LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

32
Pallars Jussà Un món per descobrir Ciutat de Lleida El castell templer de Gardeny La Lleida Secreta Propostes turístiques Coses que em fan feliç Saúl Craviotto Porcpassió de l’1 de febrer al 3 de març LA REVISTA S’ ENCARTA AMB EL DIARI “SEGRE” FOTO: CASTELL DE MUR . CONSELL COMARCAL DEL PALLARS JUSSÀ FEBRER 2013 Núm. 1 HOSTALERIA & CO MAGAZINE DE GASTRON0MIA, OCI I TURISME

description

Hosteleria & Co Magazine de gastronomia, oci i turisme

Transcript of LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

Page 1: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

Pallars JussàUn món per descobrir

Ciutat de LleidaEl castell templer de GardenyLa Lleida Secreta

Propostes turístiques

Coses que em fan feliç

Saúl Craviotto

Porcpassióde l’1 de febrer

al 3 de març

LA REVISTA S’EnCarta amb EL Diari “SEGrE”

FO

TO

: C

AS

TE

LL

DE

MU

R

. C

On

SE

LL

CO

MA

RC

AL

DE

L P

AL

LA

RS

JU

SS

à

FEBRER 2013Núm. 1

HOSTALERIA & CO maGaZinE DE GaStrOn0mia, OCi i tUriSmE

Page 2: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

En Hostelería y Turismo, COVER tiene soluciones a

medida, siempre pensando en tu Ahorro

IMPRIMEtus menús y recetas con calidad y sin depender de nadie

Equipo multifunción de tinta profesional A4 de alta velocidad con impresión automática por las dos caras, cartu-chos de súper larga duración y red cableada y WiFI

COVER OFIMÀTICA · C/Bellavista, 24 bajos · 25001 Lleida · telf. 973 211 674Fax 973 216 255 · [email protected] · www.coverofimatica.com

* Impuestos e instalacion no incluidos, modelo MFC-J4410DW, oferta válida hasta 28/02/13

Page 3: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

SUMARICiutat de LleidaEl Castell templer de GardenyLa Lleida Secreta

Diputació de Lleida

Pallars JussàUn món per descobrir

Propostes/Escapades

El racó del sommelier

Porcpassió

Moviment H

Cuina i gastronomia

Coses que em fan feliç. Saúl Craviotto

6

16

18

20

22

24

25

26

30

C/ Paer Casanovas, 12, Local 525001 LLEIDA

Tel. 973 000 [email protected]

DL L 92-2013

nO ES fa rESpOnSabLE DE LES OpiniOnS ExprESSaDES pELS COL.LabOraDOrS En

ELS ESCritS SiGnatS

Amb la col·laboració de:

Consell Comarcaldel Pallars Jussà

973 28 81 38www.torsitrad.com

[email protected] Labrador, 29, altell · 25003 Lleida

Fax 973 28 99 70

traducció I correcció I interpretació

Dep. publIcItAt tel. 973 000 389

[email protected]

COL·LABORA AMB NOSALTRESPUBLIQUEM EL TEU ARTICLE

Envian’s el teu reportatge de qualsevol indret de Lleida i Província. Els millors articles seran publicats dins la nostra revista

Tel. 973 000 [email protected]

Page 4: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01
Page 5: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

Paraules de benvinguda

EDITORIAL

5

Estimats lectors del primer número de LLEIDA HOSTALERIA & Co, per a tots els que formen part d’HOSTALERIA DE LLEIDA és un grat plaer donar-vos la benvinguda al primer número del nostre magazine de gastronomia, oci i turisme LLEIDA HOSTALERIA & Co. De caràcter men-sual, el rebreu mensualment encartat gratuïtament amb el diari Se-gre, té l’objectiu principal de contribuir a la difusió tant de les propos-tes novadores com les clàssiques que a les terres de Lleida tenim per gaudir d’un temps d’oci de qualitat.

El temps d’oci s’ha instal·lat a les nostres vides com un producte de pri-mera necessitat, i algun dels efectes d’aquesta nova situació, és que el consumidor cada dia és més exigent. Està molt més informat i per tant, busca i no es conforma amb qualsevol proposta entre les múltiples ofertes que te al seu voltant. Es cert que les noves tecnologies posen al nostre abast molta informació, i que la gastronomia, els allotjaments, les copes, etc. són de les temàtiques que més acceptació tenen, so-bretot, a la xarxa. Malgrat això, els canals tradicionals de comunicació i els de proximitat continuen sent claus per donar a conèixer com evo-luciona l’hostaleria als clients més importants, als més propers i als que han fet l’esforç de visitar-nos i ja estan al nostre territori.

LLEIDA HOSTALERIA & Co. s’alça com l’altaveu prescriptor amb el ma-teix plantejament bàsic del màrqueting que vol aconseguir que un client recomani. Per recomanar, s’ha de conèixer i per prescriure, s’ha de tenir cert prestigi i reputació. En el nostre món hostaler, aquests dos darrers paràmetres ens venen pel nostre origen lleidatà i per l’experiència que heu viscut en l’estada a les nostres contrades. El coneixement lligat a la prescripció és el que volem millorar amb aquest magazine que tens a les mans. Perquè els lleidatans, quant exercim d’amfitrions, aconseguim causar fàcilment enveja sana pel nostre estil de vida, els nostres costums, la bellesa dels nostres indrets, la gastronomia, la historia... Per millorar aquest efecte, nosaltres ma-teixos hem de ser conscients del que tenim, valorar-ho i transmetre-ho amb estima als que ens envolten.

Si sabem gaudir del que tenim, el nostre actiu cada vegada tindrà més valor i com a bons amfitrions sabrem transmetre aquests valors als que ens visiten, i aquest s’emportaran un bon record del seu pas pel nostre territori. Des d’HOSTALERIA DE LLEIDA, pensem que ara és el mi-llor moment per emprendre aquest pas decisiu. Hem de començar per conèixer millor tot el que ens envolta, ho hem de millorar, entre tots, i hem d’aconseguir que ens fem nostres les accions que més ens identifiquen. És a dir, convertir-nos en els millors ambaixadors del nostre territori.

Feu-nos arribar la vostra opinió, suggeriments, etc. com a usuaris di-rectes de l’oci lleidatà. Per a nosaltres, els vostres hostalers, és molt im-portant. Escriviu-nos un correu a [email protected]. Totes les propostes de millora seran estudiades. Tots hi guanyarem, els primers nosaltres mateixos, els lleidatans, augmentant la nostra pròpia autoestima.

Benvinguts i benvingudes a LLEIDA HOSTALERIA & Co.

Federació d’Hostaleria de LleidaPresident: Juan antonio Serrano

Director: ramon Solsona Redacció: alfons agustí, maria teresa Serrano, Carme puyal, marga Juanós, Javier portolés, xavier Socias, Karina

Caseny, Judit rosellCoordinació fotogràfica: Defoto

Grèmi d’Ostalaria dera Val d’AranC. arnals, 5 - Vielha

tel. 973 64 06 01 . fax 973 18 40 73a/e: [email protected]

Associació d’Hostaleria de l’Alt Urgell C. mare Janer, 25

La Seu d’Urgelltel. 973 35 53 30 . fax 973 18 40 74

a/e: [email protected]

Aula de Formació Manel MartínC. Segrià, 35 baixos

tel. 973 28 92 38 . fax 973 18 40 72a/e: [email protected]

Hostaleria i Turisme del Berguedàpassatge de l’arquitecte porta, 2 bis

tel. 938 222 495a/e: [email protected]

Ramon SolsonaSecretari general de la federació d’Hostaleria de Lleida

Page 6: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

6 LLEIDA, PUNT DE TROBADA

EL CASTELL TEMPLERDurant la segona meitat del segle XII, l’orde dels Templers va alçar un complex conventual a l’estratègic turó de Gardeny. L’elevació —que abans de la nostra era ja va ser utilitzada com a base d’operacions militars— va rebre la visita de brillants estrategs, com Juli Cèsar, que es va enfrontar amb els pompeians Afrani i Petreu, instal·lats a Ilerda l’any 49 aC.Durant els segles XVII i XVIII, l’antic recinte medieval va ser ampliat i transformat en un nou fortí militar, el disseny del qual respondria a les noves necessitats de-fensives que va suposar la introducció de l’artilleria: muralles flanquejades per baluards i envoltades d’amplis espais, fosses i murs de contenció. La imatge ac-tual d’aquest conjunt monumental correspon a les restes del que va ser una imponent fortalesa.

CIUTAT DE LLEIDA

GARDENY

Page 7: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

EL PALLARS SOBIRÀ

LLEIDA, PUNT DE TROBADA 7

La Casa de Gardeny es convertiria en

un dels principals centres decisoris

templers de la Corona d’Aragó

CIUTAT DE LLEIDA

Pastisseria Glacé

Menús per esmorzar, dinar, berenar, entrepans calents, pizza, pasta...Menú diari entre setmana........10,00€Caps de setmana.........................12,00€Servei de càtering i sopars d’empresa.

C/ Cavallers 10, al costat del Natura. 973 234 [email protected] /pastisseriaglace.lleida

Braseria El Rincón de los ChachosMenú Diari: 9 €Ofertón: Plats combinats a la brasa: 8,50 € (15 a elegir)Plats brasilenys (Cupí i Picanya)Organitzem celebracions i sopars de grup. (80 persones. WIFI)Dilluns-dissabte: de 6:30 h a 0:00 h

C/ Manuel Gaya i Tomás, nº 7 i 9CAPPONT · LleidaTelèfon: 973 200 557

Page 8: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

La Casa TempLera (s. XII-XIV)Amb la conquesta de la ciutat de Lleida, l’any 1149, els templers van rebre diversos béns com a compensació per l’ajuda prestada durant el setge, entre els quals s’incloïa el turó de Gardeny. La primera referència de la Comandància de Gardeny dataria de l’any 1156, i com a primer comandant apareix fra Pere de Cartellà, personatge que hauria parti-cipat activament en el setge de la ciutat.Gràcies a les nombroses aportacions realit-zades, en gran part, per la petita noblesa, la Casa de Gardeny va arribar a articular un extens patrimoni.

Per tal d’administrar els diferents sectors que s’havien constituït, aviat va sorgir la neces-sitat de crear nous càrrecs d’administradors i instituir noves comandàncies com les de Corbins o Barbens. Fruit d’aquest creixe-ment, cap al segle XIII, la Casa de Gardeny es convertiria en un dels principals centres decisoris templers de la Corona d’Aragó.

eL ConjunT monumenTaLEl conjunt monumental de Gardeny cons-titueix un dels testimonis més destacats de l’arquitectura templera aixecada a Catalun-ya durant la segona meitat del segle XII. Tot i que entre els segles XVII i XVIII es realitza-rien profundes modificacions que acaba-rien alterant l’antiga fisonomia del conjunt medieval, actualment encara es conserven nombrosos testimonis del recinte sobirà. Un espai delimitat per un perímetre de muralles i flanquejat per torres, a l’interior del qual es distribuirien els diferents edificis articulats en-torn d’un pati central.

Entre aquests edificis destacaríem, d’una banda, la torre habitació, una construcció sòlida de dues plantes que reuniria diverses dependències —espais d’emmagatzematge, de residència o la torre de l’homenatge. I, de l’altra, l’església romànica de Santa Maria de Gardeny, edifici singular de gran devoció en el seu moment.

8 LLEIDA, PUNT DE TROBADA

CIUTAT DE LLEIDA

La imatge actual d’aquest conjunt monumental correspon a les restes del que va ser una imponent fortalesa

BOnum RestaurantGaudiu a BOnum d’un ambient acollidor i un contac-te directe amb el Xef Ramon Tudela. Us oferim Servei de Carta i Menú Diari. Estem especialitzats en carns a la brasa, peix fresc, carpaccios i amanides. Menja qualitat a preus Lowcost!C/ Segovia, Nº 4 · Lleida Tel. 973 279 586

Bar RestaurantBraseria L’Avi PepCompaginem els plats típics de la terra amb d’altres com les Parrilla-des de Peix. Servim especialitats de cada comunitat com: l’Anguila del Delta de l’Ebre i el “Xuletón” del País Basc. Especialitats d’alta cuina com els Callos de Bacallà, la Fideuà i les Paelles.Menú diari: 10,50 € · Cubates: 2,75 €C/ Segrià, Nº 36 · Alcarràs Telèfon: 973 79 14 91

Page 9: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

CenTre d’InTerpreTaCIó de L’orde deL TempLeQuan a la primavera de l’any 1149 el comte de Barcelona Ramon Berenguer IV iniciava el setge de la ciutat musulmana de Lleida des del mateix turó de Gardeny, comptava amb la col·laboració de la milícia templera, que hi va contribuir amb l’enviament d’efectius militars.Un cop conquerida la ciutat, i en agraïment a la seva participació, el mateix comte lliurava a la milí-cia diversos béns, entre els quals s’inclouria el ma-teix turó de Gardeny.Avui, després de més de 800 anys, podem desco-brir com era la Casa Templera de Gardeny. Podem conèixer i reviure els ideals de l’Orde del Temple i com vivia la milícia monacal.Amb aquest centre, Turisme de Lleida posa a l’abast de lleidatans i visitants un bocí de la his-tòria de la ciutat de forma didàctica i accessible. Panells, audiovisuals i elements explicatius recreen la vida d’aquest orde religiós i militar.

Distribuïdor independent: Maria Jose

Page 10: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

CIUTAT DE LLEIDA

10 LLEIDA, PUNT DE TROBADA

És una ruta dissenyada per Turisme de Lleida que permet conèixer vestigis romans i medievals de l’antiga ciutat. Restes de muralles, esglésies, banys andalusins i fins i tot de la presó medieval que han sobreviscut al pas del temps i es troben en llocs ocults; espais secrets el descobriment dels quals queda a l’abast de tothom que vulgui conèixer la història de Lleida a través de la seva arqueologia.

LA LLEIDA SECRETA

La visita a les restes arqueològiques del Palau de la Paeria posa al descobert restes d’un edifici rectangular de l’època romana sobre el qual es van trobar nombrosos objectes del segle V dC. També acull restes de banys andalusins (IX-X) ja documentats el 1208. Si ens tras-

lladem al carrer Anselm Clavé (número 47), es poden visitar restes de mura-lles medievals andalusines (IX-X) i feudals (XII-XIV). Molt a prop, a la planta subterrània de l’Auditori Municipal Enric Granados, trobem una seqüència superposada de nivells arqueològics de les èpoques tardoibèrica o roma-norepublicana (II/I aC), romanoimperial (I/II), tardoromana o altoimperial (III-X), medieval andalusina (X-XII) i medieval cristiana (XII-XV), i moderna (XV-XVIII). Finalment, de tornada a la Paeria, l’església de Sant Joan, situada en ple Eix Comercial, a la plaça del mateix nom, conserva restes de l’absis medieval (XIII) i medieval cristià (XII-XV), i modern (XV-XVIII).

Page 11: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

CIUTAT DE LLEIDA

E n aquesta sala es conser-ven restes de les muralles i torres de la ciutat de Lleida d’època medieval andalusi-

na (segle IX-X dC) i feudal (segle XII-XIV) trobades l’any 1998.

La Medina Larida d’època andalu-sina ocupava una superfície de 35 hectàrees i estava encerclada per una muralla protegida amb torres rectangulars que tindrà continuïtat després de la conquesta comtal de la ciutat el 1149.

A partir del 1366, i seguint les ordres de Pere III el Cerimoniós de fortificar i millorar les defenses de les viles i ciu-tats dels territoris catalanoaragone-sos, s’inicia a Lleida la construcció de la nova muralla. Ara, la ciutat s’estén cap a ponent fins al portal de Sant

Antoni, a l’angle oposat, i s’hi incor-pora una petita franja de terreny que hi ha a la dreta del meandre del riu Noguerola. Aquestes noves zones ur-banitzables protegides per la muralla del segle XIV fan créixer la ciutat fins a les 48 hectàrees.

S’han pogut deixar a la vista part dels fonaments de dues torres d’època an-dalusina fets amb grans blocs de pe-dra sorrenca disposats en filades esca-lonades (vegeu restes de color verd).

Es tracta de torres rectangulars de cinc metres de llargada i flancs per-pendiculars a la muralla de tres me-tres. El nucli d’aquestes plataformes està omplert de blocs de pedra units amb terra, com les del castell Formós a Balaguer i les de la ciutat d’Osca, construïdes durant l’època emiral pels dirigents i famílies implicades en la protecció de la Frontera Superior.

Tot el sistema defensiu andalusí con-tinuaria utilitzant-se després de la caiguda de la ciutat, per capitulació, a mans de Ramon Berenguer IV i Er-mengol VII el 1149. Va ser necessari, però, realitzar obres de reforç i man-teniment dels vells murs, com ho de-mostra el mur de maçoneria unida amb morter de calç adossat al flanc d’una de les torres (vegeu restes de color vermell).

Els 32 metres lineals de muralla feu-dal del segle XIV són l’element cons-tructiu més visible a l’interior de la sala (vegeu restes de color groc al plànol). Dividida en sengles trams de diferent orientació, conserva entre 12 i 6 filades d’alçada fetes amb blocs rectangulars de mida petita, alguns d’encoixinats, que configuren el folre exterior i interior de l’obra. La resta del gruix, fins als 2,5 metres, està formada per un nucli de maçoneria feta amb morter de pedra i calç.

També volem destacar la importàn-cia dels resultat obtinguts en relació amb l’evolució urbanística del barri de la Magdalena. De totes les dades obtingudes, destacaríem que les ca-ses amb patis privats s’adossaven directament a la muralla i l’accés es feia a través de carrers perpen-diculars, concretament des l’època andalusina fins al moment de la des-trucció del barri, el 1707.

En aquesta ruta es posen en valor les diferents actuacions arqueològiques que s’han fet al centre històric de la ciutat. La ruta es basa en quatre punts principals, que es complementen amb petites intervencions ubicades en di-versos establiments comercials.

restes de la muralla medieval d’anselm Clavé

LLEIDA, PUNT DE TROBADA 11

Page 12: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

CIUTAT DE LLEIDA

12 LLEIDA, PUNT DE TROBADA

L’edifici del Palau de la Paeria és una de les obres més representatives del romànic civil català. Les restes més antigues són de l’època romana

restes del palau de la paeria

Page 13: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

CIUTAT DE LLEIDA

restes del palau de la paeria L’edifici del Palau de la Paeria és una de les obres més representatives del romànic civil català. Té els seus orígens en l’adquisició dels terrenys per part de Mascarell de Sanaüja (1208) i la posterior edificació del palau per part d’Arnau de Sanaüja damunt de les restes d’uns banys d’època andalusina.

El 1383, els senyors de Sanaüja el van vendre a la Paeria. Primer va servir com a celler i, posteriorment, entre els anys 1486 i 1816, els baixos, com a presó.

L’edifici ha estat objecte de nombroses excavacions al llarg de la història. Les primeres es van fer cap als voltants dels anys 30 i van continuar, amb posterio-ritat, els anys 1961 i 1981, que van finalitzar amb les intervencions dutes a terme els anys 1982 i 1989.

Les restes més antigues pertanyen a l’època roma-na i corresponen a un edifici rectangular de principis de la nostra era. Ja al segle V dC, damunt les res-tes d’aquesta antiga edificació, es va aixecar una primera construcció que ens ha deixat nombrosos estris d’os, ceràmiques i bronzes.

Amb les darreres excavacions dutes a terme, van sortir a la llum les restes d’uns antics banys andalu-sins construïts, probablement, cap al segle IX o X. De fet, en el document de compra (1208) dels terrenys per part dels Sanaüja ja s’hi esmentava la presèn-cia “[...] d’uns antics banys situats al Pardinal (antic nom de la zona), conjuntament amb una carnisse-ria i una adoberia situada al costat [...].”

La morra i els grafitsL’any 1486, es va traslladar la presó als baixos de la Paeria. Aquests es van compartimentar creant zones diferenciades per als homes i per a les dones. Aques-ta funció de presó va durar fins a l’any 1816, que es van traslladar a l’església de Sant Martí.

La cel·la, destinada als reus condemnats a mort, s’anomenava Morra. Les parets d’aquesta estança són plenes de grafits, gravats a la pedra i datats entre els segles XVI i XVIII, realitzats pels mateixos presos. Els motius gràfics van des de claus (en referència a la manca de llibertat) fins a motius religiosos, i són diver-sos (el signe dels càtars, una mitja lluna, una estrella de David i una “nemorà” o canelobre de set braços).

En una de les sales del soterrani hi trobem un espai destinat a les diferents representacions de l’escut de la ciutat al llarg de la història. L’escut de Lleida té tres lliris blancs damunt el fons amb les quatre barres catalanes.

LLEIDA, PUNT DE TROBADA 13

Ctra. Puigcerdà VILANOVA DE LA BARCA

Tel. 973 190 047 www.masdelsarcs.com

Un racó gastronòmic per descobrir

Obert cada diaAbsolutament personalitzat

Tracte exclusiu

Entorn natural

Ampli aparcament

Restaurant TxemaMenjar típic de Lleida, on podrà degustar plats típics de la cuina catalana i mediterrània, combinant la cuina tradicional i creativaMenú de Cap de SetmanaCarta de cuina de Mercat

C/ Baró de Maials, nº 1625005 LleidaTelèfon: 973 254 063

Cafeteria L’EstonaPrat de la Riba, 5

25004 LleidaTel. 973 22 99 65

Bar Brasseria CanalAv. Josep Tarradelles 95

25001 Lleida Tel. 973 212 202

Page 14: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01
Page 15: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

teatre municipal de l’escorxador

Teatre Municipal de l’EscorxadorC. Lluís Companys s/n 25003 LleidaTel. 973 279 356 / Fax 973 279 [email protected] - www.paeria.cat/cultura - www.teatreescorxador.blogspot.comwww.facebook.com/teatreescorxadorlleida - www.twitter.com/teatrescorxadorwww.youtube.com/teatrescorxador

CIUTAT DE LLEIDA

LLEIDA, PUNT DE TROBADA 15

Diumenge, 3 de febrer de 2013Sala 2 · 19h · teatre· 14€

Dijous, 7 de febrer de 2013Sala 2 · 21h · Escorxadijous · 8€

www.flyhard.org

produccionsdeferro.blogspot.com

ACORAR - PROD. DE FERRO

LITUS - SALA FLYHARD A la vida ens poden passar moltes coses: bones i dolentes. Però tant les bones com les dolentes és molt millor viure-les acompanyat de la gent que ens estima.

Premi #posfunció al Millor Es-pectacle de la Temporada.

Una reflexió sobre la identitat col·lectiva, sobre què és allò que ens defineix, què és allò que fa que encara existeixi la nostra comunitat

Foto: R. Blanch

Page 16: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

DIPUTACIÓ DE LLEIDA

16 LLEIDA, PUNT DE TROBADA

El Patronat de Turisme de la Diputació de Lleida ha valorat de manera molt satisfac-tòria l’ocupació turística que ha tingut el Pi-rineu de Lleida, amb percentatges que han oscil·lat entre el 70 i el 80% de mitjana, durant els 12 dies festius de Nadal a Reis, com tam-bé el nombre de forfets que han venut les es-tacions d’esquí alpí que han estat per sobre dels 200.000. En total, més de 100.000 turistes

han gaudit de les comarques de Lleida du-rant aquest període de vacances i s’han fet unes 250.000 pernoctacions.

Cal recordar que el Patronat de Turisme de la Diputació de Lleida destina enguany 225.000 euros a la promoció turística de la temporada d’esquí al Pirineu de Lleida

BON INICI DE LA TEMPORADA DE NEU

La Diputació de Lleida, a través del Patronat de Turisme, ha renovat la marca “Ara Lleida” amb la finalitat de donar-li un nou impuls i potenciar-ne el seu reclam com a element identificatiu de tota l’oferta turística de les comarques llei-datanes. Es tracta d’un logotip molt més inte-grador, en el que totes les comarques de la de-marcació de Lleida estan representades.

La nova imatge serà un dels elements que pro-mocionà la Diputació de Lleida al proper saló

Fitur de Madrid, que se celebrarà del 30 de gener al 3 de febrer, i on es donarà a conèixer el conjunt de l’oferta de neu, d’aventura, cul-tural i gastronòmica de la demarcació. Més concretament, també s’hi presentaran no-vetats com ara el 50è aniversari de Ral·li In-ternacional de la Noguera Pallaresa, el nou Centre d’Interpretació de la Casa de l’Ós dels Pirineus a Isil o la candidatura del Montsec com a Destinació Turística per la Fundació Starlight, entre altres

LA DIPUTACIÓ DE LLEIDA DÓNA UN NOU IMPULS A LA MARCA “ARA LLEIDA”

Page 17: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

DIPUTACIÓ DE LLEIDA

LLEIDA, PUNT DE TROBADA 17

El desdoblament de l’Eix Transversal es vist des de la Diputació de Lleida com una nova oportunitat de promoció de les co-marques de Lleida i, alhora, per unir esfo-rços amb altres institucions i atreure nous visitants. En aquest sentit, des del Patronat de Turisme s’ha començat a treballar amb col·laboració altres institucions per analitzar quines sinèrgies es poden crear per dinamit-

zar el turisme aprofitant aquest eix que en-llaça les comarques de Lleida amb la Costa Brava, passant per la Catalunya central.

Una obra projectada en clau de país que va ser inaugurada el passat dia 4 de gener pel president Artur Mas. A l’acte hi va as-sistir el president de la Diputació de Lleida, Joan Reñe

El Patronat de Turisme de la Diputació de Lleida i Rumbo, l’agència de viatges on-line líder en vendes a l’Estat espanyol, han arri-bat a un acord per promocionar i impulsar

conjuntament el turisme de les comarques de Lleida. Aquest conveni té com a objectiu incrementar les vendes i les pernoctacions de viatgers a les comarques de Lleida

La Diputació de Lleida va organitzar el passat novembre una baixada en ràfting per a una delegació d’11 guies turístics russos vin-culats amb el touroperador Natalie Tours amb l’objectiu de promocionar els esports d’aventura que es desenvolupen al Noguera Pallaresa. Natalie Tours està considerat el princi-pal touroperador rus que treballa a Catalunya. De fet, del volum total de turistes russos que visi-ten Catalunya, la meitat ho fa a traves de l ofer-ta de viatges que gestiona aquesta empresa

NOVES OPORTUNITATS AMB L’EIX TRANSVERSAL

ACORD AMB L’AGÈNCIA RUMBO PER CAPTAR MÉS TURISTES

PROMOCIÓ DELS ESPORTS D’AVENTURA A GUIES RUSSOS

Page 18: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

A mig camí entre els cims del Pirineu i la plana de Lleida hi ha aquesta te-rra de contrastos amb una flora i una fauna riques i diverses, paisatges ge-

nuïns amb planes agrícoles, boscos intensos, estanys naturals, rius impetuosos, penya-segats agosarats i l’alta muntanya a la Vall Fosca, tot entrant al Parc Nacional d’Aigüestortes.

Una terra amb caràcter i amb el pòsit del pas del temps, referència internacional per als geòlegs i l’estudi de la formació de la Terra i visi-ta obligada per als qui tenen interès per l’origen de la vida. I és que per aquesta comarca fa mi-lions d’anys s’hi passejaven els dinosaures i els Pirineus començaven a formar-se.

Una terra amb mil històries que permet seguir l’esdevenir d’Europa, des de l’època neolítica fins als nostres dies, passant pels castells de frontera amb els sarraïns, les joies del romà-nic i el patrimoni hidroelèctric de quan les ai-gües pallareses van començar a treballar per il·luminar el país.

Una terra tranquil·la on s’hi pot menjar bé, des-cansar i gaudir del patrimoni, una terra que convida al senderisme, a l’esport i l’aventura. Una oferta per a tots els públics, amb el valor afegit d’empreses i establiments de proximitat.

Una comarca dedicada al sector serveis, en-cara agrícola i ramadera, que sap transfor-mar els seus productes per oferir una bona gastronomia i i una bona enologia. Una terra acollidora amb hotels confortables, càmpings enmig de la natura, establiments rurals amb caràcter i una bona xarxa d’espais museístics, d’informació i atenció als visitants.

El Pallars Jussà és una terra desconeguda que espera poder sorprendre amb una riquesa cultural i natural úniques, servida en petites dosis, amb l’exclusivitat d’allò que no abunda i que desitgem retenir com un secret només per a iniciats, que pot ser, gràcies a les possibilitats que ofereix, el que cada visitant vulgui.

Un mÓn pEr DESCObrir

18 LLEIDA, PUNT DE TROBADA

EL PALLARS JUSSÀ

Page 19: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

El Pallars d’avui reivindica la memòria del que va ser, i ho re-corda refent les festes i les cele-bracions, les fires i les tradicions. Perquè per tirar endavant no es pot oblidar d’on es ve ni qui es va ser. És per això que avui dia el Pallars és ben viu.

Per tal de conèixer més sobre aquesta terra desconeguda, els paisatges que us deixaran bocabadats, les propostes d’activitats que podeu fer i les empreses turístiques que les facilitaran, us animem a visitar www.pallarsjussa.net.

Properament, pels voltants de Setmana Santa, obrirà a Tremp el nou Centre de Visitants del Pallars Jussà, un espai dedicat a l’acollida del visitant i a la di-vulgació de l’extens patrimoni natural i cultural de la comarca.

LLEIDA, PUNT DE TROBADA 19Consell Comarcaldel Pallars Jussà

Embassament de Terradets

Capdella

AGENDA

TREMPFotografies d’Andreu Gelabertfins al 31 de gener Sant Antoni Abat. Ball del contrapàs17 de gener, a les 20 hCarnaval i Escudellada Popular9 i 12 de febrerCaminar per la comarca: dels nerets a Vilamitjana16 de febrer

LA POBLA DE SEGURExposició “La Pobla de Segur, un referent en el món hidroelèctric”Del 6 de gener al 24 de febrer, dis-sabtes i diumenges, de 18 a 20 hIII Cicle de Concerts nostrats: Krregades de romanços + Meritxell Gené18 de gener, a les 22 hCarnaval9 de febrer

TALARN + ISONAAplec de Sant Sebastià20 i 26 de gener, respectivament

ISONALa guixa (escudellada popular)12 de febrer

VALL FOSCAnit de Carnestoltes9 de febrerXII Open Vall Fosca. Travessa Internacional d’Esquí Alpinisme23 de febrer

Oficines de turismeTrempplaça de la Creu, 1 . tel. 973 650 005La Pobla de Segurav. Verdaguer, 35 . tel. 973 680 257La Vall Foscaajuntament de la torre de Capdellatel. 973 663 001Isona i Conca DellàC/ del museu, 4 . tel. 973 665 062

Una àmplia oferta per conèixer el Pallars Jussà en profunditat

Page 20: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

PROPOSTES / ESCAPADES

20 LLEIDA, PUNT DE TROBADA

ESCAPA’T A LA NATURADescobriu l’essència de la Cerdanya amb una agrada-ble proposta, on gaudireu de les millors vistes i trac-tes durant dos dies/una nit (mitja pensió —esmorzar i sopar) en un hotel rural ubicat a peu del parc natural del Cadí-moixeró. Sens dubte, tindreu una estada tranquil.la i confor-table, envoltats de naturalesa i de les millors vistes al Cadí.

ZafirO tOUrS - tels. 973 225 500 . 608 608 691 ZafirO tOUrS - tels. 973 281 728 . 625 688 027

PUJA A CAVALL APUNTA I DISPARAmultiaventura Llavorsí-Sort. Les característiques de les activitats són les següents: Una hora de passe-jada amb cavall amb mitjans tècnics i uns monitors que permeten estrenar-se o bé perfeccionar la tèc-nica. Obert de l’1 de març al 31 d’octubre. “apunta i dispara!”. passa per l’entramat circuit ple d’activitats i supera aquest món d’obstacles. Consta de: tir amb arc (30 minuts) + Circuit multiaventura pels arbres (escalada, xarxa, ponts tibetans…, durant 30 minuts).

ZafirO tOUrS - tels. 973 225 500 . 608 608 691 ZafirO tOUrS - tels. 973 281 728 . 625 688 027

ESPECTACULAR VALL D’ARANGaudiu d’una nit d’estada en un parador-hotel en rè-gim de mitja pensió (esmorzar i dinar o sopar) amb aigua, cafè i celler seleccionat. L’hotel s’ubica en una zona d’inigualable bellesa, la Vall d’aran. ideal per a esquiadors, excursionistes i amants de la naturalesa, ja que les seves dependències —i des del seu restau-rant circular envidriat— ofereixen espectaculars pa-noràmiques de les muntanyes pirinenques.

ZafirO tOUrS - tels. 973 225 500 . 608 608 691 ZafirO tOUrS - tels. 973 281 728 . 625 688 027

ESCAPADA, VOL BIPLAÇA PARAMOTORUs portem a tocar els núvols! Sentiu la brisa del vent a la cara, gaudiu de la sensació de llibertat, VOLEU! mentre llisqueu per l’aire podreu contemplar paisat-ges espectaculars de la serra del montsec, el pantà d’ager, el riu ribagorça i la presa de Canelles i la de Camarasa.

ZafirO tOUrS - tels. 973 225 500 . 608 608 691 ZafirO tOUrS - tels. 973 281 728 . 625 688 027

49euros/per.

19euros/per.

125euros/per.

49euros/per.

Page 21: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

LLEIDA, PUNT DE TROBADA 21

AVENTURA PEL CEL AMB GLOBUSEns trobem a primera hora del matí per participar en el muntatge d’inflar el globus. Volem durant un hora i mitja aproximadament, tenint en compte que l’itinerari depèn del vent. El 4x4 ens segueix per terra i ens ve a buscar al punt de comiat amb un esmorzar, brindem amb cava i us obsequiem amb un diploma i un llapis de memòria amb les fotografies de la jorna-da d’aterratge.

ZafirO tOUrS - tels. 973 281 728 . 625 688 027ZafirO tOUrS - tels. 973 225 500 . 608 608 691

ROMANTICISME A MONTSONÍSGaudiu d’un sopar romàntic i un allotjament rural amb jacuzzi-hidromassatge en una habitació doble a La botiga de montsonís, a més d’un detall de benvin-guda a l’habitació, esmorzar a La botiga de montsonís i una visita guiada pel castell de montsonís.

ZafirO tOUrS - tels. 973 281 728 . 625 688 027ZafirO tOUrS - tels. 973 225 500 . 608 608 691

KIT SENSUAL LOVE I VISITA CELLERa la riba del llac de Cellers, a la comarca del pallars Jussà, hi ha un romàntic hotel 3* on podreu gaudir d’una estada en una habitació doble superior amb es-morzar bufet i el Kit Sensual Love, a més d’un detall de cava de benvinguda i un sopar romàntic (begudes no incloses). podreu visitar el Centre Observació de l’Univers per veure les estrelles del millor cel de Ca-talunya i la visita a un celler del pallars.

ZafirO tOUrS - tels. 973 281 728 . 625 688 027ZafirO tOUrS - tels. 973 225 500 . 608 608 691

FORFET ANTICRISIpaquet d’hotel + forfet. 1 nit d’allotjament en hotel-alberg. règim de mitja pensió (esmorzar i sopar), begudes

no incloses. 2 dies de forfet port aine-Espot.

prEU pEr pErSOna: 69,50 euros (iVa inCLÒS)

ZafirO tOUrS - tels. 973 281 728 . 625 688 027ZafirO tOUrS - tels. 973 225 500 . 608 608 691

165euros/per.

71euros/per.

91euros/per.

69euros/per.

PROPOSTES / ESCAPADES

Page 22: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

edICIones Luma

DISSENY I MAqUETACIÓ

CarLOS mayOrGa

PROJECTE, CONTINGUTS I CAP DE REDACCIÓ

COmUniCam

EDITA

EDiCiOnES LUmaaV. DE L’EStUDi GEnEraL, 7, aLtELL 2

25001 LLEiDa 973 20 55 69

DipÒSit LEGaL: xxxxxxx

LLEIDA, PUNT DE TROVADA nO ES fa rESpOnSabLE DE LES OpiniOnS ExprESSaDES pELS COL.LabOraDOrS En

ELS ESCritS SiGnatS

LLEIDA, PUNT DE TROVADA 22

LLEIDA, PUNT DE TROVADA 01SUMARI

EL SEGRIÀxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

PALLARS SUBIRÀxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

PALLARS LLUSSÀxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

EL SOLSONÈSxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

EL SEGRIÁxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

EL SEGRIÁxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

EL SEGRIÁxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx973 28 81 38

[email protected]

Roca Labrador, 29, altell · 25003 LleidaFax 973 28 99 70

traducció I correcció I interpretació

HOSTALERIA & CO

22 LLEIDA, HOSTALERIA & CO.

Els durs inicis de l’oficiNo és un del oficis més antics del món, però

sí que podem assegurar-ne l’existència des

de temps immemorials. Ja en temps dels ro-

mans es parla del dispensador de begudes,

cambrer especialitzat en el servei de begu-

des que, com en l’actualitat, era qui feia el

primer tast del vi, on, a més de certificar-ne

la qualitat, l’amo i senyor tenia la seguretat

que el vi no estava enverinat. Era un ofici dur

i amb un alt índex de mortalitat.

Origen del nomEl nom “sommelier” ve del francès antic i fa

referència al monjo del monestir que s’ocupa

del pa, el vi i la vaixella. En temps de Lluís IV,

el sommelier es feia responsable, a més, de

l’equipatge. Poc temps després, per sort, va

passar a ser el sommelier de boca, on ja

s’especialitza i s’ocupa de la selecció i la

compra del vi per al seu senyor.

EL RACÓ DEL SOMMELIERELS OrÍGEnS DEL SOmmELiEr

El sommelier d’avui, a més de la responsabilitat de la selecció, compra, conservació, recomanació i servei del vi, també és el responsable d’altres begudes i aliments com l’aigua, les sals, l’oli, el vinagre, els formatges, els destil·lats, els productes gurmet..., i, sobretot, és un gran coneixedor dels principis fonamentals de la cuina del seu establiment.

Page 23: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

CELLER L’OLIVERA

La Plana, s/n25268

VALLBONA DE LES MONGES(Lleida)

Tel. 973 33 02 76 [email protected] ·

www.olivera.org

Visites: sí

CELLER ANALEC

Carretera a Nalec, s/n25341 NALEC (Lleida)

Tel. 973 303 190 / 618 139 [email protected]

Visites: sí

CELLER CERCAVINS, SL

Polígon 8, parcel·la 1725340 VERDÚ (Lleida)

Tel. 617 619 [email protected]

Visites: sí

CELLER COSTERS DEL SEGRE

Ubicació del consell regulador:

Complex de la Caparrella, 9725192 Lleida

Tel. i fax: 973 26 45 [email protected]

www.costersdelsegre.es

El sommelier actualSortosament l’ofici ha millorat, i fins i tot sobredi-

mensionat en les seves funcions. El sommelier

d’avui, a més de la responsabilitat de la selec-

ció, compra, conservació, recomanació i servei

del vi, també és el responsable d’altres begudes

i aliments com l’aigua, les sals, l’oli, el vinagre, els

formatges, els destil·lats, els productes gurmet...,

i, sobretot, és un gran coneixedor dels principis

fonamentals de la cuina del seu establiment, i

això farà que sigui una peça indispensable de

nexe entre el client, la cuina i el celler. Tot plegat,

per tal d’efectuar les millors recomanacions de

maridatge i, el més important, aportar plaer i fe-

licitat al client.

“Lo manual del sommelier” vol ser l’eina que aju-

darà a entendre i a gaudir més d’aquest món del

vi i la seva cultura. Va dirigit, i esperem que sigui

d’utilitat, tant al professional de l’hostaleria com al

lector més enòfil.

LLEIDA, HOSTALERIA & CO. 23

Page 24: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

LLEIDA, destinació PORCPASSIÓA la llosa, a la cassola, a la antiga, a la mo-derna, de primer, de segon, avui, demà, tots els dies de febrer, al bar, al restaurant, a la zona alta, a Pardinyes, fora el pont, a Balàfia... Quan tu vulguis, amb qui vulguis on vulguis... PORCPASSIÓ!

De l’1 de febrer al 3 de març, té lloc la se-gona edició de PORCPASSIÓ, la campanya de promoció en torn al porc, com a produc-te destacat de la nostra terra, de proximitat. Els establiments que formen part de Movi-ment H són el millor aparador per donar-lo a conèixer en l’amplíssima varietat gastronò-mica que ofereix. Les possibilitats de la cuina del porc són infinites.

La mostra d’enguany té quatre variants, amb el porc, evidentment, com a protagonista del plat: PORCAPASSIÓ entrepans (4€), PORCPASSIÓ tapes (2,5€), PORCPASSIÓ menú (15€)i POR-CPASSIÓ menú gastronòmic (30€).

Les diferents opcions inclouen la beguda, que pot ser cervesa Sant Miguel, o bé, un vi de la D.O Costers del Segre. Una oferta de qualitat excel·lent, apte per a tots els públics i totes les butxaques.

La campanya pretén divulgar les excel·lències de la carn del porc a nivell nutritiu i gastronò-mic, i per això compta amb la participació de veterinaris, productors, cuiners, entre altres professionals vinculats amb el sector, i amb di-ferents esdeveniments com ara showcookings, xerrades, tastos i degustacions, sorteigs, etc.

El porcí a les comarques de Lleida represen-ta més de la meitat del cens total de porcí que hi ha a Catalunya. I som el segon país més productor a nivell europeu, darrera d’Alemanya.

24 LLEIDA, HOSTALERIA & CO.

HOSTALERIA & CO

Page 25: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

EL MENJAR ÉS A TAULA I EL GAUDIR ESTÀ GARANTIT

Un trinomi que ens inspira a l’hora de desenvolupar les propostes gastronò-miques de MOVIMENT H, la marca d’HOSTALERIA DE LLEIDA que d’una manera propera, fresca i jove s’adreça a tots i cadascun de vosaltres. Fa més d’un any que es va posar en marxa i sempre està d’actualitat.

Amb MOVIMENT H sortim de tapes, fem el vermut, celebrem la festa major, anem de copes, gaudim de la cuina del porc, posem a prova els nostres jo-ves cuiners, tastem la fresca de l’estiu, gaudim dels vins de Lleida... En defi-nitiva, practiquem l’art del bon viure sense haver d’anar gaire lluny. Un bon hàbit que ens agrada compartir amb tots vosaltres i en què els hostalers de MOVIMENT H hi posen tot el nostre es-forç i passió.

Per gaudir al màxim de les nostres propostes gastronòmiques, només has d’entrar a www.movimenth.com, on trobaràs detalladament la informació de cadascun dels nostres hostalers. Tens fins a gairebé 1.000 adreces per escollir en funció de les teves necessitats. A més, a través de Facebook i Twitter rebràs informació de totes les propostes de MOVIMENT H i de les que, en particular, ens pre-paren els restaurants, les cafeteries i els bars: els menús, les novetats, les inauguracions, etc.

A MOVIMENT H cuinem per a vosal-tres contínuament unes propostes de qualitat al millor preu. Tenim tot l’any per endavant... Gaudim-lo junts.

Lleida, producte i territori

Benvinguts a MOVIMENT H. Benvinguts a la vostra taula!LLEIDA, HOSTALERIA & CO. 25

Page 26: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

L’Aula Manel Martín és un espai multidisciplinari privile-giat en el qual professionals de la cuina i aficionats de di-ferents nivells desenvolupen la seva passió per la cuina i la gastronomia, alhora que comparteixen experiències i, en alguns casos, aprenen un nou ofici. És una aula que fomenta l’aprenentatge i l’experimentació de les dife-rents expressions culinàries, tant des del punt de vista tradicional com creatiu i in-novador, i participa en la pro-moció de la gastronomia de Lleida, en particular, i d’arreu del món, en general.

Una mica d’històriaFa 17 anys, el 23 d’octubre de 1996, es va inaugurar oficial-ment l’Aula Manel Martín. Des de llavors, la seva activitat ha estat constant per oferir la mi-llor formació, a través dels diver-sos cursos i tallers, a l’abast de tots els hostalers d’Hostaleria de Lleida, així com de qualse-vol persona aficionada a la cui-na o en situació d’atur. La seva creació responia a la necessi-tat de potenciar aquest servei i apostar decididament per una gestió professional i de qualitat de l’activitat formativa. També s’han treballant amb molt rigor temes de formació de serveis i de gestió que han ajudat els

empresaris i treballadors a ca-minar cap a l’ excel·lència, un camí de llarg recorregut que s’ha de mantenir al llarg de la vida.

Entre les persones que van impulsar la creació d’aquesta aula de formació, va desta-car Manel Martín, delegat d’Indústria, Comerç i Turis-me des del 1986 fins al 2000. Ell dóna nom a una mo-derna aula que des del pri-mer dia s’ha dotat amb tot l’equipament, la tecnologia i els professionals necessaris per dur a terme la pràctica formativa. Disset anys després, l’Aula Manel Martín continua més vigent que mai.

Coneixes l’aula de cuina i gastronomia?

HOSTALERIA & CO

26 LLEIDA, HOSTALERIA & CO.

aULamanEL martÍn

CUINA I GASTRONOMIA

Un clàssic d’HOSTALERIA DE LLEIDA renovat

Page 27: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

Un espai únic a Catalunya

L’ Aula Manel Martín és alhora, i avui, un espai homologat per a la impartició dels certificats de professionalitat de cuina i un espai d’innovació i creativitat, fet que constitueix una singularitat res-pecte a la resta d’aules professionals de formació de Lleida i de la resta de Catalunya, i, a més, la inclou entre les vuit existents a la resta de l’Estat.

El seu caràcter gastronòmic i social té la mis-sió de desenvolupar activitats vers la forma-ció relacionada amb el producte i la tècnica de la mà dels xefs docents de la Federació i l’equipament més innovador. També té vocació de contribuir a la formació de totes aquelles persones que, sense ser hostalers professionals, volen aprendre i conèixer el món de la cuina des d’un context professional i no “amateur”. Una aula oberta a totes aquelles persones que volen aprendre un nou ofici per treballar-hi en el futur, aficionats que volen ampliar els seus coneixements o professionals d’altres sectors interessats pel món de la cuina.

Després d’uns mesos d’importants obres d’adaptació als requisits tècnics de la nova normativa de certificats de professionalitat, així com de modernització i redistribució generals de l’Aula Manel Martín, s’obre a Hostaleria de Lleida una nova etapa per complir millor la seva doble missió al servei de la formació i de la innovació en el context hostaler. Actualment s’han homologat dues especialitats: cuina i operacions bàsiques.

Altres iniciatives formatives de caràcter teòric són els cursos sobre nous canals de comercialització turística, gestió d’establiments d’hostaleria i res-tauració, etc. Així mateix, també es tenen molt pre-sents les formacions en atenció al client, cambre-res de pisos i sala, Internet, idiomes, cocteleria, etc.

LLEIDA, HOSTALERIA & CO. 27

Una aula oberta a totes aquelles persones que volen aprendre un nou ofici per treballar-hi en el futur

Page 28: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

HOSTALERIA & CO

Qui en va dir Aula?L’Aula Manel Martín és molt més que un aula de cuina a l’ús. El seu nom indica clarament que està estretament lligada a la formació, però els seus serveis arribem més lluny. Amb el suport de l’equip de 22 professionals que in-tegren Hostaleria de Lleida, l’univers de l’Aula es vincula directament amb l’assessorament en les diferents àrees de les empreses hosta-leres. Principalment, en l’àmbit dels recursos humans i de la implementació de processos de millora de la qualitat. L’Aula Manel Martín és també la delegació a Lleida de l’Instituto para la Calidad del Turismo de España. Un altre avantatge competitiu d’Hostaleria de Lleida vers la formació en cuina és que els seus gairebé 1.000 socis d’arreu de la pro-víncia de Lleida estan en contacte directe i continu amb la Federació, un valor afegit que permet mantenir actualitzades les mancan-ces formatives de tots i cadascun dels hosta-lers i, per tant, oferir tallers i cursos formatius que realment satisfacin les seves necessitats i objectius empresarials.

Una Aula que també es converteix en sala de tasts. I del més alt nivell, perquè l’Aula Manel Martín és la seu de l’Associació de Sommeliers de Lleida i de l’Associació de Cuiners de Lleida, All Cuiners, i és escenari d’un gran nombre de tasts de vins, licors i escumosos.Un lloc de treball real: tecnologia, maquinària i eines més avançades per oferir a l’alumne un espai a mida, com és el d’una cuina.

Abat Escarré, 1 25001 Lleida Tel. 973 212 609 · Fax 973 213 [email protected]

SERVEIS D’IMATGE

28 LLEIDA, HOSTALERIA & CO.

Page 29: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

Els mestresL’equip de xefs docents d’HOSTALERIA DE LLEIDA cui-na amb una base arrelada en el receptari lleidatà i amb elaboracions d’avantguarda. Un contrast que permet investigar i experimentar, ressaltar el sabor de les matèries primeres i generar sensacions úniques i memorables en els alumnes que posteriorment po-saran en pràctica al seu restaurant o a casa seva.

Tots els experts que han passat i continuaran pas-sant per l’Aula són professionals amb llarga expe-riència. Per l’Aula han impartit classes els xefs més reconeguts de Lleida i de fora. Així mateix, el fet que és una entitat integrada per empresaris hostalers ens permet tenir a l’abast els professionals adequats i necessaris per garantir la qualitat de les diferents formacions i activitats.Els cursos i tallers són diversos i adequats als diferents nivells i objectius. Aquesta darrera temporada s’han

desenvolupat els de “Cuina de Nadal”, “Elaboració de menú de cap de setmana”, “Cuina i conservació al buit” i “Aprendre i sorprendre”, així com un ampli ven-tall de monogràfics (carxofa, arròs, mexicana, etc.).Albert Gastó, Martin Lippo i Eduard Vilardell enca-pçalen actualment l’equip de xefs. A les seves mans, l’aula es converteix en laboratori d’idees, en fòrum de debat, en revisió de conceptes, etc. Tot un ventall de possibilitats que es traslladen als alumnes, tant pro-fessionals com aficionats a la cuina i la gastronomia.

Albert Gastó, Martin Lippo i Eduard Vilardell encapçalen actual-ment l’equip de xefs. A les seves mans, l’aula es converteix en la-boratori d’idees, en fòrum de debat, en revisió de conceptes, etc. Tot un ventall de possibilitats que es traslladen als alumnes, tant professionals com aficionats a la cuina i la gastronomia.

LLEIDA, HOSTALERIA & CO. 29

Page 30: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01

HOSTALERIA & CO

COSES qUE EM FAN FELIÇSaúL CraViOttO, esportista lleidatà d’èlit.

Un esmorzar: cereals amb llet i dues torra-

des amb pernil cuit de pollastre.

Un plat: caragols a la gormanda i calçots.

Un vi: sempre negre, i si el puc triar de la te-

rra, millor.

Una copa: un bon gintònic, fluixet, però

amb essència.

Un llibre: “Mi historia”, de Rafa Nadal.

Un museu: El Reina Sofía de Madrid. Sóc un

enamorat del “Guernica“ de Picasso.

Una escapada: qualsevol lloc del Pirineu

lleidatà.

Un paisatge: el llac de Sant Maurici o els que

ens trobem quan fem ús del Tren dels Llacs.

Una recomanació per perdre’s i fugir de les aglomeracions: telèfon sense co-

bertura, llar de foc, un bon llibre, una bicicle-

ta i un caiac al costat, i la companyia de la

meva parella. Si pot ser en una casa d’alta

muntanya els dos sols, millor.

Als 15 anys, Saúl Craviotto va prendre una decisió que li canviaria la vida. Aquest piragüista lleidatà, nascut el 1984, va iniciar-se en el món del piragüisme des de ben petit, de la mà del seu pare i el seu tiet, però va ser als 15 anys quan va decidir preparar-se i lluitar per aconseguir una medalla olímpica. Un somni fet realitat. Als Jocs Olímpics de Pequín 2008 va aconseguir l’or, i als de Londres 2012, la plata. Policia de professió i amant de l’esport i la natura, Craviotto ja comença a parlar dels reptes que l’esperen a Rio de Janeiro 2016. Molta sort, Saúl!

i aquestes son les coses que en fan feliç el cap de setmana

30 LLEIDA, HOSTALERIA & CO.

Foto: RE

UTE

RS

/Philip

Brow

n

Page 31: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01
Page 32: LLEIDA PUNT DE TROBADA 01