LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

32
LA REVISTA S’ ENCARTA AMB EL DIARI “SEGRE” ABRIL 2013 Núm. 3 Ciutat de Lleida Fira del teatre de Titelles Wine tablet Anem de Tapes? Coses que em fan feliç Joanpere Massana Sommelier La nariz de oro

description

Hosteleria & Co Magazine de gastronomia, oci i turisme

Transcript of LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

Page 1: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

LA REVISTA S’encarta amb el Diari “SeGre”

ABRIL 2013Núm. 3

Ciutat de LleidaFira del teatre de Titelles Wine tablet

Anem deTapes?

Coses que em fan feliçJoanpere MassanaSommelier

La nariz de oro

Page 2: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03
Page 3: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

SUMARI

C/ Paer Casanovas, 12, Local 525001 LLEIDA

Tel. 973 000 [email protected]

DL L 92-2013

Gèmini eDicionS no eS fa reSponSable De leS opinionS expreSSaDeS pelS

col.laboraDorS en elS eScritS SiGnatS

Amb la col·laboració de:

Consell Comarcaldel Pallars Jussà

973 28 81 38www.torsitrad.com

[email protected] Labrador, 29, altell · 25003 Lleida

Fax 973 28 99 70

traducció I correcció I interpretació

Dep. publIcItAt tel. 608 485 709

[email protected]

COL·LABORA AMB NOSALTRESPUBLIQUEM EL TEU ARTICLE

Envian’s el teu reportatge de qualsevol indret de Lleida i província. Els millors articles seran publicats a la nostra revista

Tel. 973 000 [email protected]

Ciutat de LleidaWine tablet24a edició de la fira de titelles de lleida

El visitant misterióstorres de Segre

Diputació de Lleida

Pallars Jussà

Propostes/Escapades

Finalistes “La nariz de oro”

Anem de tapes?

Els celíacs lleidatans

Parlem de...

Coses que em fan feliç Joanpere Massana

6

11

16

18

30

20

22

24

26

29

Page 4: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03
Page 5: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

LA PRIMAVERA

EDITORIAL

5

Federació d’Hostaleria de LleidaPresident: Juan antonio Serrano

Director: ramon Solsona Redacció: alfons agustí, maria teresa Serrano, carme puyal, marga Juanós, Javier portolés, xavier Socias, Karina

caseny, Judit rosellCoordinació fotogràfica: Defoto

Grèmi d’Ostalaria dera Val d’Aranc. arnals, 5 - Vielha

tel. 973 64 06 01 . fax 973 18 40 73a/e: [email protected]

Associació d’Hostaleria de l’Alt Urgell c. mare Janer, 25

la Seu d’Urgelltel. 973 35 53 30 . fax 973 18 40 74

a/e: [email protected]

Aula de Formació Manel Martínc. Segrià, 35 baixos

tel. 973 28 92 38 . fax 973 18 40 72a/e: [email protected]

Hostaleria i Turisme del Berguedàpassatge de l’arquitecte porta, 2 bis

tel. 938 222 495a/e: [email protected]

Ramon SolsonaSecretari general de la federació d’Hostaleria de lleida

L’entrada a la primavera és la millor excusa per marcar-nos l’objectiu de descobrir el nostre entorn. L’espectacle de l’explosió de la natura, com a prime-ra parada, un senzill “trekking” familiar amb una bona oferta gastronòmica de la terra poden fer-nos gau-dir d’uns caps de setmana inoblidables envoltats dels que més estimem.

El nostre territori ofereix moltes possibilitats, que ara en aquest temps es multipliquen. Recentment s’han presentat les noves propostes de les empreses d’esports d’aventura. Aquest any tenim encara neu per gaudir-ne pràcticament tota la primavera, el nou parc zoològic, tenim a disposició totes les cartes de primavera dels restaurants i podem buscar els fets històrics més destacats al nostre entorn i posar-los en valor, enllaçats amb els diferents elements patri-monials, d’alt valor, escampats pel territori.

Podem anar col·leccionant i completant sortides, i si fem aquest exercici ens adonarem que tenim molt més i mi-llor del que ens hauríem pogut imaginar, i ens enamora-rem del nostre entorn, aquells que encara no ho estan.

Els que ja estem en el procés i guardem les nostres experiències com un tresor hem de ser una mica més generosos i saber-lo compartir, pensant que com més gran sigui el col·lectiu que estimi el nostre entorn, més el cuidarem.

Per desgràcia, una de les poques possibilitats que te-nim de desenvolupament econòmic a la nostra pro-víncia se centra en l’activitat turística. Les dades així ho van confirmant amb l’augment del percentatge de PIB del nostre sector. Malgrat aquesta evidència, els governs poc fan per pal·liar dèficits estructurals his-tòrics, com les infraestructures, que cada vegada es fan més evidents. Si a Lleida no comencem a dibuixar una xarxa de comunicacions moderna, com ja tenen els veïns immediats, correm el risc de quedar-nos total-ment despenjats i aïllats, i de perdre l’única possibilitat de prosperar econòmicament sense migrar del nostre estimat entorn.

Page 6: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

6 LLEIDA, PUNT DE TROBADA

CIUTAT DE LLEIDA

Menú Diari: 12, 30 €Menú Cap de Setmana: 16,30 €

C/ Riu Ebre, 39. Estem a Cap-pont.Reserves:

El nostre restaurant combina la cuina Mediterrània d'Autor conjuntant els sabors de la nostra terra amb la creativitat del nostre xef.

Servei Wi�. Sopars per a grups i d’empresaSistema de carta digital a taula

www.gastronomik20.com

Braseria El Rincón de los ChachosMenú Diari: 9 €Ofertón: Plats combinats a la brasa: 8,50 € (15 a elegir)Plats brasilenys (Cupí i Picanya)Organitzem celebracions i sopars de grup. (80 persones. WIFI)Dilluns-dissabte: de 6:30 h a 0:00 h

C/ Manuel Gaya i Tomás, nº 7 i 9CAPPONT · LleidaTelèfon: 973 200 557

Què és la Wine Tablet?És un sistema de carta digital orientat als esta-bliments hotelers i, a més a més, és un sistema de promoció visual de tots els serveis i productes del local.

Com va sorgir la idea de la Wine Tablet?És una evolució de la pantalla tàctil a un sistema

més econòmic i viable per als establiments.

Què cal per al seu funcionament?Simplement connexió Wi-Fi i una tauleta, tot i que

a través del codi QR també s’adapta als mòbils.

A qui va adreçada principalment la Wine Tablet?A tota mena de restaurants, cellers minoristes i a qualsevol botiga com a catàleg virtual, botigues

de moda, boutiques, etc.

Quins avantatges té la Wine Tablet respecte a les cartes convencionals?Actualització i canvis instantanis sense impressió i amb una àmplia explicació del producte, si tenim

WINE

TABLET

Page 7: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

EL PALLARS SOBIRÀ

LLEIDA, PUNT DE TROBADA 7

CIUTAT DE LLEIDA

La Wine Tablet es crea originalment a Lleida a través de dos visionaris gastronòmics. En principi es va crear per al tast de vins i ha evolucionat fins a arribar a qualsevol establiment. Aquest producte, creat per Zig Zag New Media i Gastroassessorament ofereix actualment la Wine Table com el mitjà més econòmic per mostrar el producte final al client.

en compte el cost que té imprimir les cartes. Per tant, surt molt més econòmic amb la WT. A més, amb el suport exterior que se situa a la porta, ofe-

reix més prestigi a l’establiment. És molt alta la inversió que ha de fer un establiment?A partir de 25 euros al mes, qualsevol establiment pot

tenir el programa adequat a les seves necessitats.

Si tinc una franquícia, també puc optar a la Wine Tablet?Sens dubte, amb una única inversió des de la boti-

ga mare es beneficien tots els franquiciats.

On es poden dirigir les empreses interessa-des en la Wine Tablet?Tota la informació necessària es pot t ro-bar a:

www.winetable.es

WINE

TABLET

C/ Segòvia, Nº 4 · LleidaFacebook: Bonum Restaurant

CARTA DIÀRIA I CAP DE SETMANA MENÚ DE CALÇOTADAMENÚS PER A GRUPS

ESPECIALITATS: Arrossos, Amanides i Carpaccios

DISPOSEM DE: Carns d’elaboració propia

Peixos frescos

MENÚ DIARI DE:

10,50 EUROS

Telèfon reserves:

973 27 95 86

Amb tocs vanguardistes i productes seleccionats de proximitat.

CUINA TRADICIONAL I DE MERCAT

Page 8: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03
Page 9: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

EL PALLARS SOBIRÀ

Av. de les Garrigues, 27-29 · 25001 Lleida · Tel. 973 20 54 00

Floristeries Flaires i FlorsUna flor, un somriure

· Flors i plantes· Arranjaments per a bodes, comunions, batejos i funerals· Regals personalitzats· Obert tots els dies de l’any· Repartiment a domicili El Manel us atendrà a:

També ens podeu trobar a:

EUROHOGARAlcoletge

La Carme us atendrà a:C/ Major, 36

Tel. 973 19 72 72Alcoletge · 25660

Les persones que vulguin accedir als espec-tacles que es realitzaran al Pati de l’IEI hau-ran de dur una bossa amb aliments de llarga durada, bescanviable per una entrada, que es destinarà al Banc d’Aliments. Al Centre de Titelles també hi haurà, del 22 d’abril al 5 de maig, un punt de recollida perquè hi portin ali-ments totes les persones que ho desitgin.

També s’ha establert una col·laboració amb el Banc de Sang. Totes les persones que donin sang durant el mes d’abril rebran un val de descompte del 15% en la compra d’una entrada de la Fira de Titelles. El Club Mecenes obre les portes a la col·laboració

d’entitats i al suport empresarial a la fira. Aquest club acull diversos graus de mece-natge i d’implicació anual a la fira. També, i a tall particular, tothom qui vulgui hi po-drà aportar el seu gra de sorra participant a la campanya Fila 0 de Suport a la Fira de Titelles per tal de recaptar fons de cara a la 25a Fira de Titelles del 2014. En la campan-ya Fila 0 per a la 24a edició de la fira, s’ha recaptat un total de 1.575 €.

Recollint la iniciativa popular, el consistori de Lleida donarà el nom de Julieta Agustí al Teatre Municipal, fins ara anomenat Espai 3, ubicat a l’antic convent de Santa Teresa.

INNOVACIÓ I SOLIDARITAT

La 24a edició de la Fira de Ti-telles de LleidaSe celebra els dies 3, 4 i 5 de maig. La fira d’enguany, per fer front al reajustament econò-mic, se centra a prioritzar els valors que la defi-neixen com a fira professional i com a eina divul-gativa i de participació ciutadana.

Lleida gaudirà d’un ampli ventall d’espectacles que inclourà des de propostes tradicionals fins a les més innovadores; espectacles de sala i de carrer; espectacles per a totes les franges d’edat, amb un total de 72 actuacions que es realitza-ran en 22 espais, amb una assistència prevista de més de 30.000 espectadors. De les 21 compan-yies participants, sis són catalanes, set provenen de diverses autonomies espanyoles i vuit són es-trangeres.

L’Espai PRO es presenta com un àmbit de troba-da, reunió i negoci exclusivament per als profes-sionals que es desplacin a Lleida per conèixer les noves propostes i aprofitar aquesta especial pla-taforma de mercat.

Més solidària i accessible

CIUTAT DE LLEIDA

LLEIDA, PUNT DE TROBADA 9

Page 10: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

EL PALLARS SOBIRÀ

10 LLEIDA, PUNT DE TROBADA

Torres de SegreAvui m’he aixecat com cada dia. Fa sol, no gaire fred, malgrat que encara és hivern, i em preparo per sortir a visitar, com cada diumenge, els pobles de la meva estimada Lleida. Avui em dirigeixo cap a un dels po-bles preferits per anar a passar dies especials com la mona, però desconeguts la resta de l’any. Vaig cap a Torres de Segre, municipi del Segrià.

Situat en un terreny pla a la vora del riu Segre, a uns 15 km al sud de Lleida, el terme municipal s’estén a banda i banda del riu. A mesura que t’hi apropes veus que predomina el conreu de regadiu (fruiters, hortalisses i cereals). Acostumen a ser explotacions agràries de petita i mitjana extensió.

Ramaderia vaquina, de llana i porcina, i avicultura. Torres de Segre és un municipi on predominen els conreus de fruita dolça: préssecs, nectarines, peres, pomes... d’una qualitat excel·lent.

Amb la meva motxilla i el llibre d’Ismael Panadès, Marc Escolà i Prim Bertran “Torres de Segre panorámica histó-rica”, em dirigeixo cap al centre de la vila per submergir-me en la seva història.

L’origen històric convencional de Torres de Segre no apareix fins a l’època medieval, però estic con-vençut que les arrels d’aquest poble nostre són molt més antigues. Són arrels que germinen a la prehis-tòria i, malgrat que no tenim troballes dins del centre històric, sí que en tenim de molts punts diferents del

EL SEGRIA

10 LLEIDA, PUNT DE TROBADA

Bar RestaurantBraseria L’Avi PepMenú Calçotada:CALÇOTS amb Salsa (15 Unitats)A ESCOLLIR: Caragols a la llaunaSèpia amb gambesCorder amb llangonissaGUARNICIÓ: Mongetes saltejades / Carxofa a la brasaPOSTRES: Flan de la casa / AlmendradoBeguda + Pa + Postre + Cafè Inclosos al Menú C/ Segrià, Nº 36 · Alcarràs Telèfon: 973 79 14 91

25€

Frankfurt El PassadísEls oferim noves maneres de gaudir els àpats:· Crujicoques llestes per menjar en 8 minuts · Paelles i Fideuas en 12 minuts · Bermuts especials, plats casolans, tapes variades i varietat d’entrepans. GRAN ASSORTIT!I recorda, tot en menjar ràpid i servei a domicili.

ÚNICS A PARDINYES!C/ Corregidor Escofet, 6 (Pardinyes)Lleida 25005 – T: 973 22 83 11

Armeria AlbertoCaça, tiro, pesca i outdoor

Avda. Garrigues, 112 25001 “La Bordeta” Lleida

Tel. 973 84 44 88

L'Alzumar RestaurantVine a tastar la nostra nova carta on trobaras tapes, mitges raccions i un munt de plats que et sorprendran! C/ Sant Martí, Nº 59 Baixos Lleida · Tel: 973 24 74 13

EL VISITAnT MISTERIÓS...

El més destacat de la vila són els bells finestrals i les portes renaixen-tistes de la Casa del Governador, a part de l’església parroquial de Nostra Senyora de l’Assumpció, del 1749, i el santuari de la Mare de Déu de Carrassumada.

Hotel / Rest. STOPMenú diari- cap de setmanaPer a tota mena de celebra-cions en un ambient agrada-ble i acollidor, on podreu degustar la nostra cuina casolana, tenim dues sales, Terrasa, Jardí. amb zona infantil, hab. amb Tv, Bany privat, aire acondicionat, Wi�.Ctra Nacional II, KM 494 BELLPUIG (Lleida) Tel: 973 320 865/620 65 23 67www.hotelrestaurantstop.es

Page 11: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

EL PALLARS SOBIRÀ

LLEIDA, PUNT DE TROBADA 11

EL SEGRIA

LLEIDA, PUNT DE TROBADA 11

Restaurant TxemaMenjar típic de Lleida, on podrà degustar plats típics de la cuina catalana i mediterrània, combinant la cuina tradicional i creativaMenú de Cap de SetmanaCarta de cuina de Mercat

C/ Baró de Maials, nº 1625005 LleidaTelèfon: 973 254 063

Cafeteria L’EstonaPrat de la Riba, 5

25004 LleidaTel. 973 22 99 65

Bar Brasseria CanalAv. Josep Tarradelles 95

25001 Lleida Tel. 973 212 202

terme municipal, habitats de molts segles abans i no gaire lluny del municipi.

En aquella època, el terme de Torres pertanyia al de Lleida i era tan sols una partida rural amb algunes ex-plotacions agrícoles. La granja aïllada dins l’Horta llei-datana l’anomenen, encara actualment, “torre”, a di-ferència de la resta del Principat. Aquesta particularitat l’hem heretada dels àrabs, que, segons Al-Himyari i Al-Qazwini, construïen una “borch”, o torre fortificada, per defensar-se. Això va ser, sens dubte, el que va succeir a Torres. El document més antic referent a la vila que hem trobat és, fins ara, el de la donació d’unes terres que Guillem de Cervera (primer propietari cristià) va fer al monestir de Poblet l’any 1153 (quatre anys des-prés de la conquesta), on s’anomena la vila com “el lloc anomenat Torres”.

Més tard, un senyor que se m’apropa em diu que abans d’anomenar-se Torres de Segre havia tingut di-versos noms, com Torres de la Ribera del Segre i Torres del Segre, fins a arribar al que perdura actualment: Torres de Segre.

El mateix home, mirant-me amb una rialla, em diu: “Saps quina és la tradició que es comenta a la vila?” Sense esperar la meva resposta negativa, ja em va co-mençar a explicar.

El nom ve d’unes torres que posseïen uns religiosos i que utilitzaven per obligar a pagar els raiers que baixaven del Pirineu la fusta riu avall. Això, és clar, no és possible, ja que, encara que fos cert l’impost, tant els hospitalers com els templers no van arribar a Torres fins molt després de les dates dels documents que citen els noms. Per tant, preferia acceptar l’origen sarraí del nom de la vila. Es fa tard i el fred comença a notar-se. M’acomiado d’aquesta gent tan afable que estaran en-cantats de rebre-us.

EL VISITAnT MISTERIÓS... Restaurant Sebas

Esmorzars: entrepans, callos, plats combinats · Menú diari de 10 euros · Menú Vip de 18 euros (Caragols a la llauna)Reserva el teu sopar de grup (a partir de 10 persones)a la nostra sala menjador de dalt (capacitat per 70 persones)

Horari: 7h – 17h C/ Cristòfol de Boleda, Nº 14Tel. 609 93 72 54 · Lleida

C/ Cristòfol de Boleda, Nº 14 Lleida · Tel. 609 93 72 54

Reserva el teu sopar de grup (a partir de 10 persones)a la nostra sala menjador de dalt (capacitat per 70 persones).

Restaurant Sebas

Horari: 7h – 17h

Gaudiu del nostre assortiment en esmorzars de forquilla: els callos i els plats combinats. Varietat en entrepans freds i calents.

Al Restaurant Sebas podeu degustar la cuina mediterrània elaborada per a tots els públics amb el Menú diari de 10 euros i el Menú Vip de 18 euros, amb els Caragols a la llauna típics de la nostra terra.

Page 12: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

12 LLEIDA, PUNT DE TROBADA

PLA D’URGELL

Ctra. Puigcerdà VILANOVA DE LA BARCA

Tel. 973 190 047 www.masdelsarcs.com

Un racó gastronòmic per descobrir!

Obert cada diaAbsolutament personalitzatTracte exclusiuEntorn naturalAmpli aparcament

VOLS PASSAR UN CAP DE SETMANA DIFERENT A PROP DE CASA?De vegades ens plantegem llargs viatges i esta-des interminables pensant que és l’única manera d’emergir de l’esfera en què vivim. Doncs, tal com diu la dita: “en la senzillesa hi ha el gust”.

Realment la nostra terra ens permet seguir gaudint i continuar coneixent nous racons de l’extensíssim ventall de destinacions que ens brinda la província de Lleida.

De les tretze comarques que conformen l’àrea de Lleida, cal destacar, per la seva importància, el Pla d’Urgell. Com bé expressa el seu nom, destaca pel seu relleu pla, que comporta que no hi hagi grans accidents geogràfics. Aquesta característica o vir-tut li va permetre establir l’actual sistema de rega-diu, fruit del més que vital i conegut canal d’Urgell, que va suposar al segle XIX i per als pobles que l’envoltaven, gràcies al sistema de regadiu, un in-crement en la qualitat de vida i, sens dubte, un augment demogràfic.

La plana de l’Urgell constitueix una destinació cone-guda per molts amants del turisme rural i de la cultu-ra, però al mateix temps és una destinació amb una gran varietat de propostes i ofertes turístiques ideals per passar un cap de setmana amb la família o amics. Un territori on el visitant pot gaudir d’un entorn natural i d’una gustosa gastronomia, i, per descomp-tat, de la naturalitat i amabilitat de la seva gent.

A part de les activitats i els racons proposats amb l’objectiu de gau-dir d’un cap de setmana per les terres del Pla d’Urgell, no hem de passar per alt la gastronomia de la terra.

ESPREMEnT ELPLA D’URGELL

Page 13: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

LLEIDA, PUNT DE TROBADA 13LLEIDA, PUNT DE TROBADA 13

L’altell

Tel. 973 652 370 · Plaça Capdevila, 5 · 25620 Tremp

Veneno en la Piel

198€

PLA D’URGELL

Abat Escarré, 1 25001 Lleida Tel. 973 212 609 · Fax 973 213 [email protected]

SERVEISD’IMATGE

De les múltiples alternatives que aquesta comarca, capitanejada per Mollerussa, ens ofereix, destaca-ríem les opcions següents:

1. Visitar l’Espai Cultural del Canals d’Urgell. S’hi pot observar com l’home i l’aigua han anat de la mà durant molts anys, i s’hi potencia i es fomenta el creixement de les terres de la comarca.

2. Gaudir del Museu de Vestits de Paper. Visita més que obligada, que ens farà reconèixer així una pràctica amb fortes arrels a Mollerussa i una forma d’art poc coneguda.

El museu neix fruit del Concurs de Vestits de Paper que fa 46 anys que se celebra i que ha deixat com a herèn-cia al museu més d’un centenar de vestits de paper.

3. Estany d’Ivars. Ja sigui una, dues o més perso-nes, amb parella, família o grup d’amics, gaudir d’un cap de setmana per les terres del Pla d’Urgell significa i comporta no passar per alt el magnífic i majestuós Estany d’Ivars, que convida a delectar-se de la rica combinació de la distingida fauna i flora que ens ofereix.

S’ha de destacar el capvespre al mateix estany. La co-munió del sol amb l’aigua, la fauna i la flora fa que sigui un moment i un instant més que recomanables.

La gastronomia de la terra rellueix multitud de llocs on es pot gaudir de la cuina tradicional i moderna de Catalunya. Ara bé, cal destacar el més que co-negut Gat Negre, situat al cor de Mollerussa, on ens oferiran, dins del marc de l’alta cuina catalana, una extensa varietat de les més que excel·lents i gusto-ses tapes que hàgiu pogut degustar, i tot ambientat amb música en directe i en una esfera que farà que us sentiu com a casa.

Alejandro Safont Pérez de Larraya

Page 14: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

14 LLEIDA, PUNT DE TROBADA

EL PALLARS SOBIRÀ

14 LLEIDA, PUNT DE TROBADA

DIPUTACIÓ DE LLEIDA

14 LLEIDA, PUNT DE TROBADA

El Montsec ha obtingut el certificat inter-nacional de Destinació Turística i Reserva Starlight, que atorga la Fundació Starlight. Una candidatura que ha comptat amb el suport econòmic de la Diputació de Lleida, que ha fet possible la distinció, que inclou 24 municipis de la Noguera i el Pallars Jussà i acredita la zona com un dels sis llocs del món on més bé es veuen els estels.

Aquest segell de qualitat posicionarà el territori com un referent del món del coneixement i la ciència, en aquest cas l’astronomia, i serà un gran impuls per al seu turisme. Cal destacar que el Montsec és una de les sis úniques zones del món que disposen de la certificació de Destina-ció Turística Starlight i la tercera amb la distinció de Reserva Starlight, que només tenen l’illa de La Palma i el llac Tekapo, a Nova Zelanda

LA DIPUTACIÓ DE LLEIDA FA POSSIBLE QUE EL CEL DEL MOnTSEC TInGUI Un RECOnEIXEMEnT MUnDIAL

Les destinacions turístiques Starlight són zones visitables amb unes condicions especials i òpti-mes per a l’observació del cel i resulten aptes per organitzar activitats turístiques relacionades amb la contemplació del cel i lligades a la qualitat màxima del cel i la seva protecció contra la contaminació lluminosa. L’objectiu de la certificació és garantir que es pugui gaudir de l’observació del cel i descobrir els valors naturals, culturals i paisatgístics vinculats.

Page 15: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

EL PALLARS SOBIRÀ

LLEIDA, PUNT DE TROBADA 15LLEIDA, PUNT DE TROBADA 15

DIPUTACIÓ DE LLEIDA

LLEIDA, PUNT DE TROBADA 15

La temporada 2013 de turisme actiu i es-ports d’aventura a la demarcació de Lleida comença amb 206 empreses, que repre-senten un 20% respecte a l’oferta de l’inici de la campanya de l’any passat i “unes capacitats excepcionals i internacionals”, com va destacar el president de la Dipu-tació, Joan Reñé, que també va fer al·lusió a les pròximes cites al territori, com ara el “Buy Catalunya”, que tindrà lloc a la Seu d’Urgell i que aplegarà al mes de juny una setantena de turoperadors internacionals,

o a l’oferta de turisme social amb diferents propostes d’activitats adaptades a perso-nes amb discapacitat.

La temporada 2013 es presenta amb unes condicions immillorables per a les activi-tats relacionades amb l’aigua gràcies a les fortes nevades d’aquest hivern, la qual cosa permetrà quotes d’aigua més grans i més llargues, amb l’objectiu de recuperar la xifra dels 625.000 serveis anuals

La cinquena temporada del Tren dels llacs es po-sarà en marxa el dissabte 27 d’abril amb la previ-sió de fer 23 circulacions fins a l’octubre. La Dipu-tació de Lleida, la Direcció General de Turisme del Departament d’Empresa i Ocupació de la Gene-ralitat, Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya (FGC) i l’Autoritat del Transport Metropolità (ATM) de l’Àrea de Lleida financen aquest projecte que dinamitza el turisme del Segrià, la Noguera i el Pa-llars Jussà, comarques per on passa el tren.

Enguany, i per segon any consecutiu, els viatgers podran gaudir d’un paquet de benvinguda amb productes gastronòmics de la terra i d’una degustació gastronòmi-ca a l’estació de Balaguer. A més, el servei comptarà amb la participació d’un grup d’animació per amenitzar tot el viatge fins a la tornada a Lleida. A més, també s’oferiran packs turístics a la Vall Fosca, a Gerri de la Sal i una ruta enoturística.

nOVA TEMPORADA DE TURISME ACTIU I ESPORTS D’AVEnTURA AMB CITES InTERnACIOnALS AL CALEnDARI

MÉS TREn DELS LLACS A PARTIR DEL 27 D’ABRIL

presentació a llavorsí dia 25 de març nova temporada

Page 16: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

EL PALLARS SOBIRÀ

nimaio comniti ureprorrum est inullu En enihiliatem re volo

excerovident que omnit dolenit asperchite pore

16 LLEIDA, PUNT DE TROBADA

L ’inabastable tapís de castells, torres i es-glésies medievals que es poden observar en diversos punts estratègics del Pallars Jussà són testimonis excepcionals dels

temps en què el comtat de Pallars formava part de la frontera amb el món musulmà.

És l’època d’Arnau Mir de Tost, important militar i noble, propietari del castell de Llordà i conque-ridor d’Àger als musulmans vers el 1048. També de Ramon V de Pallars, el segon comte del Pa-llars Jussà, que es va casar amb Valença, filla d’Arnau Mir de Tost, i va contribuir així a la pau i l’estabilitat del comtat. Conjuntament van fun-dar la col·legiata de Mur el 1069.

Alguns dels elements visitables més destacats són:

El castell de Mur, una de les fortaleses més im-pressionants del segle XI. Bastit sobre la roca, va esdevenir el centre de poder del comte Ramon V de Pallars i va dominar un extens territori, on va impulsar la repoblació i la feudalització. La canònica de Santa Maria de Mur destaca pel seu claustre i per la magnífica còpia de les pin-tures romàniques de l’absis central, traslladades al Museum of Fine Arts de Boston el 1915.

Ambdós són visitables. Podeu consultar horaris a www.pallarsjussa.net i reservar trucant al 677 701 820.

El castell de Llordà és un dels castells-palau més evolucionats del període medieval, dissen-yat al segle XI com a residència d’Arnau Mir de Tost i de la seva esposa, Arsenda. L’església de Sant Sadurní, consagrada el 1040, permet al vi-sitant copsar la magnificència del romànic, mal-grat que no conserva la coberta de les naus.

L’església de Santa Maria de Covet (s. XII) és un temple de gran bellesa que gaudeix d’un tresor ben especial: la seva portalada escultòrica. De notable singularitat dins del romànic català, pre-senta un ric repertori iconogràfic.

El Pallars Jussà mostra al visitant els vestigis de quan aquestes serres formaven part de la Marca Hispànica, una terra de frontera entre el món cristià del nord i el califat de Còrdova del sud. El resultat són múltiples torres de defensa, castells i fortificacions de les més espectaculars dels Pirineus, que es complementen amb un ampli nombre d’esglésies romàniques.

16 LLEIDA, PUNT DE TROBADA

EL PALLARS JUSSÀ

Església de la Verge de la Cinta de Llimiana

Page 17: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

RIO BEATEnT EATIBUS QUI OFFICTUR SUMEn enihiliatem re volo excerovident que omnit dole-nit asperchite pore eostempella voloriam voloreni ullautem fugitatur? Mustem hario. Re nimaio comni-ti ureprorrum est inulluptas et,

LLEIDA, PUNT DE TROBADA 17

Les visites de Llordà i Covet s’organitzen des del Museu de la Conca Dellà: www.parc-creta-ci.com i telèfon 973 665 062).

L’església de la Verge de la Cinta de Llimiana (s. XI) és una de les més grans i espec-taculars dels Pirineus, tant per la seva capçalera triabsidal, obra mestra del romànic cata-là, com per la seva ubicació en un mirador privilegiat sobre la serra del Montsec.

L’ajuntament de Llimiana hi or-ganitza visites (630 663 731).

Dominant la part més alta del poble vell d’Abella de la Con-ca s’alça l’església romàni-ca de Sant Esteve (s. XI). La contemplació d’aquesta joia romànica permet gaudir tam-bé de tot l’esplendor de la se-rra de Carreu.

Per visitar-la, truqueu al 609 688 003.

La Vall Fosca també conser-va un important i desconegut patrimoni arquitectònic, visible en les esglésies romàniques de molts dels seus pobles. Sant Vicenç de Cabdella (s. XII) n’és una bona mostra. Situa-da damunt d’una roca i a la part més alta del poble, consta d’un edifici d’una sola nau i de capçalera absidal. Des de la porta d’entrada es pot veure el seu interior.

Trobareu més informació so-bre castells, torres i esglésies romàniques al Centre de Visi-tants del Pallars Jussà (obrirà properament) i a les seccions de Castells de Frontera i Arqui-tectura Religiosa de la web www.pallarsjussa.net.

LLEIDA, PUNT DE TROBADA 17Consell Comarcaldel Pallars Jussà

Panoràmica d’Abella de la Conca on trobem l’església de Sant Esteve

AGEnDA

CASTELL DE MURAplec de Mur5 de maigGAVET DE LA COnCA - LLIMIAnAAplec de Sant Gervàs1 de maigISOnAFestivitat de Santes Creus5 de maigLA POBLA DE SEGURTren dels Llacs: nova temporada27 d’abrilAplec de Sant Miquel del Pui5 de maigSALÀS DE PALLARSAplec de Sant Pere Màrtir28 d’abrilTREMPBiblioteca amb DO: visita celler Vila Corona20 d’abril, a les 12 hXXII Marxa Cicloturística del Pallars. La Pallaresa28 d’abril, a les 8.30 h“Caminar per la comarca: de Sant Pere Màrtir a Salàs de Pallars”28 d’abril, a les 9 hFira de Primavera11 i 12 de maig tot el diaVALL FOSCARutes Vall Fosca: la Torre -Mont-Ros - Pobellà - la Plana19 de maig, a les 9.30 h

Oficines de turismeTrempplaça de la creu, 1 . tel. 973 650 005La Pobla de Segurav. Verdaguer, 35 . tel. 973 680 257La Vall Foscaajuntament de la torre de capdellatel. 973 663 001Isona i Conca Dellàc/ del museu, 4 . tel. 973 665 062

Gaudint de les visites guiades podreu conèixer les múltiples històries que s’amaguen rere les pedres

Page 18: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

EXPERIEnCIA TURISME ACTIU AL PALLARSDisfrutar d´aigües manses, braves i glaceres junt a les valls, cims i crestes, un lloc privilegiat on el paisatge no pot ser mes generós. Situat a Sort, trobem un complex dotat de bar-cafetería, piscina, sauna y gimnas.inclou: Hotel. 2 nits allotjament, 2 esmorzars i 1 sopar per persona; 2 activitats esport aventura, 1 ràfting (llavorsi – rialp) + 1 a escollir entre hidrospeed, o canoa / open kayak.

VALEnTÍ GESTIO TURISTICA c/ Doctor fleming, 3 altell, despatx 3. lleiDa - tel. 649 093 582e-mail: [email protected]

134euros/per.

ACTIVITATS AL AIRE LLIURE AL PALLARSUn espectacular paisatge que desperta el esperit aventurer i convida a gaudir de les activitats al aire lliure, la cuina i tradicions del pallars.inclou:1 nit en un apartament + 2 activitats al aire lliure (1 ràfting + 1 a escollir entre: excursio a cavall, descens de barranc iniciacio, o open kayac, canoa raft (doble))preu per persona en base a apartament ocupat per 4 persones. (TARIFES ESPECIALS GRUPS)

VALEnTÍ GESTIO TURISTICA c/ Doctor fleming, 3 altell, despatx 3. lleiDa - tel. 649 093 582e-mail: [email protected]

85euros/per.

EXPERIEnCIA WELnES & SPAa la poblacio de llavorsi al pallars trobem aquest encantador hotel que convida a una escpada de relax en plena natura. inclou: Hotel **** Welnes & Spa, 2 nits + 2 esmorzars buffet , 1 sopar a la carta, 2 hores Spa: jacuzzi, sauna, dutxa de contrast, bany turc i gan-dules calefactables. 1 massatge antiestrès amb olis aromàtics al Wellness per persona en base hab. doble. IdeaI per incentius d’empresa i reunions.

VALEnTÍ GESTIO TURISTICA c/ Doctor fleming, 3 altell, despatx 3. lleiDa - tel. 649 093 582e-mail: [email protected]

150euros/per.

EXPERIEnCIA RELAX AL PALLARSa la poblacio de llavorsi al pallars trobem aquest encantador hotel que convida a una escpada de relax en plena natura. inclou: Hotel **** Welnes & Spa, 2 nits + 2 esmorzars buffet , 1 sopar a la carta, 2 Dies Spa : jacuzzi, sauna, dutxa de contrast, bany turc i gan-dules calefactables. 1 massatge antiestrès amb olis aromàtics al Wellness per persona en base hab. doble. IdeaI per incentius d’empresa i reunions.

VALEnTÍ GESTIO TURISTICA c/ Doctor fleming, 3 altell, despatx 3. lleiDa - tel. 649 093 582e-mail: [email protected]

190euros/per.

18 LLEIDA, PUNT DE TROBADA

PROPOSTES / ESCAPADES

Page 19: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

PROPOSTES / ESCAPADES

1 DIA D’ACTIVITATS A L’AIRE LLIURE I AVEnTURAal matí us proposem fer 8/9 km de caiac pel riu per descarregar les emocions i l’adrenalina. i a la tarda, per relaxar-te dins la natura, una hora de passeig amb cavall per les muntanyes del pirineu. Si voleu gaudir a fons del cap de setmana i fer una activitat cada dia, us oferim passar una nit en Ht 3*** i esmorzar des de 48 €/persona (subjecte a la disponibilitat hotelera).

ZAFIRO TOURSc/ Segrià, 40 tel. 973 281 728 - 625 688 027c/ baró de maials, 88 tel. 973 225 500 - 608 608 691

66euros/per.

EnCAnT MEDIEVAL EnTRE MURALLESDescobreix la tranquil.litat medieval atrapada entre les seves muralles.la bona vida al voltant d’un castell. passeja, gaudeix i descansa. el poble amb encant medieval i la tranquil.litat rural. Dorm envoltat de la fortalesa i passeja pels carrers empedrats. participa de les diferents activitats, visita el castell i prova els productes de la terra. 3 dies de somni amb esmorzar per a 2 persones.

ZAFIRO TOURSc/ baró de maials, 88 tel. 973 225 500 - 608 608 691c/ Segrià, 40 tel. 973 281 728 - 625 688 027

134euros/2 per.

LLEIDA, PUNT DE TROBADA 19

ESCAPADA PASSEJAnT PER LLEIDAinclou: 2 nits d’hotel **** (Divendres i dissapte), es-tancia en regim d’allotjament i esmorçar buffet, plà de la ciutat amb itinerari turistic i visites recoma-nades; Visita: conjunt monumental turo Seu Vella, castell templari, museu de lleida.Tarja turística: transport public gratuït, amb des-comptes en botigues, bars, restaurants...

VALEnTÍ GESTIO TURISTICA c/ Doctor fleming, 3 altell, despatx 3. lleiDa - tel. 649 093 582e-mail: [email protected]

85euros/per.

BOTIGA-MUSEU LA FLOR DE VIMBODÍantiga fàbrica de begudes carbòniques situada al ca-rrer bergadà, número 2 de lleida. fundada l’any 1931. actualment a la segona planta es pot trobar l’antiga maquinària que en el seu moment va fer possible la fa-bricació de diferents marques de begudes carbòniques. la planta baixa s’ha reconvertit en botiga-degustació amb una gran varietat en alimentació i begudes.

HORARI DE VISITA AL MUSEUDissabtes de 9 a 14 h · Diumenges i festius, de 12 a 14 htelèfon de contacte: 973 203 046

Page 20: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

PUBLIREPORTATGE I EPIPE, RESTAURACIÓ DE CANONADES EPIPE, RESTAURACIÓ DE CANONADES I PUBLIREPORTATGE

Oblida’t dels problemes a les canonades d’aigua amb la tecnologia epipe®

Canonades en instal·lacions d’aigua sanitària que suposen un perill per a la salut

L’aigua de l’aixeta, una amenaça per a la salutEls materials dels quals estan fetes les canonades, com el ferro o el coure, poden contaminar l’aigua de casa

L’aigua que bevem, la que utilitzem per dutxar els nostres fills i que està en constant contacte amb la nostra pell, és molt important en el nostre dia a dia. Contràriament al que molts pensem, quan l’aigua arriba a casa ho fa en un estat perfecte. És quan entra en contacte amb el circuit de cano-nades de l’edificació que l’aigua perd qualitat.

Les edificacions construïdes en les últimes dècades inclo-uen, generalment, canonades amb materials que es poden classificar en dos grups: plàs-tics (polietilè, polipropilè, PVC)

i metalls (coure, ferro galva-nitzat, plom). Aquests últims materials representen en les instal·lacions d’aigua potable un perill per a la salut a causa, principalment, de la corrosió.

L’avenç en la tecnologia ens proporciona solu-cions més completes cada dia. En l’actualitat, disposem d’un innovador sistema que permet res-taurar les canonades sense necessitat de realitzar obres. Aquesta tecnologia, anomenada sistema epipe®, ens assegura una perfecta salubritat de

l’aigua sense necessitat d’haver d’obrir parets ni substituir les canonades, i esquivar així els proble-mes que poden comportar els nous materials com el coure o els plàstics. Epipe® es presenta com la solució més ràpida, eficaç i duradora per asse-gurar unes condicions òptimes de l’aigua potable.

Truca’ns 973 20 86 11

®

Restauració de canonades sense obres

Es tracta de crear una nova canonada utilitzant l’antiga com a motlle, de manera que l’aigua no entrarà mai més en contacte amb el metall o el plàstic de la instal·lació. El material que crea aquests nous conductes és una resina anomena-da epoxi, que, com que no és porosa ni soluble,

evita que es torni a formar corrosió o que es pro-dueixin filtracions a l’aigua. Les canonades d’aigua sanitària haurien de ser una de les principals prioritats en les restaura-cions d’edificis i habitatges. L’aigua és salut, i de la seva qualitat en depèn el nostre dia a dia.

LES CANONADES DE LA MAJORIA D’HABITATGES DE MÉS DE 20 ANYS SÓN DE FERRO, MATERIAL QUE, A MÉS DE SER UN PERILL PER LA POSSIBLE CONTAMINACIÓ DE L’AIGUA,

TÉ UN TERMINI DE VIDA CURT A CAUSA DE LA CORROSIÓ I LES FUITES

Canonades de plomEncara avui trobem canonades i soldadures fetes amb aquest material totalment prohibit. La contaminació per plom pot cau-sar greus efectes per a la salut, sobretot en nens i gent gran.

Canonades de ferro L’ús d’aquestes canonades es desaconsella totalment. La cor-rosió excessiva de les canona-des de ferro ocasiona proble-mes de qualitat de l’aigua.

Canonades de coureLes canonades de coure solen patir corrosió de diferents tipus que afecta la qualitat i la salu-britat de l’aigua i, en ocasions, pot provocar problemes orga-nolèptics.

Page 21: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

PUBLIREPORTATGE I EPIPE, RESTAURACIÓ DE CANONADES EPIPE, RESTAURACIÓ DE CANONADES I PUBLIREPORTATGE

Oblida’t dels problemes a les canonades d’aigua amb la tecnologia epipe®

Canonades en instal·lacions d’aigua sanitària que suposen un perill per a la salut

L’aigua de l’aixeta, una amenaça per a la salutEls materials dels quals estan fetes les canonades, com el ferro o el coure, poden contaminar l’aigua de casa

L’aigua que bevem, la que utilitzem per dutxar els nostres fills i que està en constant contacte amb la nostra pell, és molt important en el nostre dia a dia. Contràriament al que molts pensem, quan l’aigua arriba a casa ho fa en un estat perfecte. És quan entra en contacte amb el circuit de cano-nades de l’edificació que l’aigua perd qualitat.

Les edificacions construïdes en les últimes dècades inclo-uen, generalment, canonades amb materials que es poden classificar en dos grups: plàs-tics (polietilè, polipropilè, PVC)

i metalls (coure, ferro galva-nitzat, plom). Aquests últims materials representen en les instal·lacions d’aigua potable un perill per a la salut a causa, principalment, de la corrosió.

L’avenç en la tecnologia ens proporciona solu-cions més completes cada dia. En l’actualitat, disposem d’un innovador sistema que permet res-taurar les canonades sense necessitat de realitzar obres. Aquesta tecnologia, anomenada sistema epipe®, ens assegura una perfecta salubritat de

l’aigua sense necessitat d’haver d’obrir parets ni substituir les canonades, i esquivar així els proble-mes que poden comportar els nous materials com el coure o els plàstics. Epipe® es presenta com la solució més ràpida, eficaç i duradora per asse-gurar unes condicions òptimes de l’aigua potable.

Truca’ns 973 20 86 11

®

Restauració de canonades sense obres

Es tracta de crear una nova canonada utilitzant l’antiga com a motlle, de manera que l’aigua no entrarà mai més en contacte amb el metall o el plàstic de la instal·lació. El material que crea aquests nous conductes és una resina anomena-da epoxi, que, com que no és porosa ni soluble,

evita que es torni a formar corrosió o que es pro-dueixin filtracions a l’aigua. Les canonades d’aigua sanitària haurien de ser una de les principals prioritats en les restaura-cions d’edificis i habitatges. L’aigua és salut, i de la seva qualitat en depèn el nostre dia a dia.

LES CANONADES DE LA MAJORIA D’HABITATGES DE MÉS DE 20 ANYS SÓN DE FERRO, MATERIAL QUE, A MÉS DE SER UN PERILL PER LA POSSIBLE CONTAMINACIÓ DE L’AIGUA,

TÉ UN TERMINI DE VIDA CURT A CAUSA DE LA CORROSIÓ I LES FUITES

Canonades de plomEncara avui trobem canonades i soldadures fetes amb aquest material totalment prohibit. La contaminació per plom pot cau-sar greus efectes per a la salut, sobretot en nens i gent gran.

Canonades de ferro L’ús d’aquestes canonades es desaconsella totalment. La cor-rosió excessiva de les canona-des de ferro ocasiona proble-mes de qualitat de l’aigua.

Canonades de coureLes canonades de coure solen patir corrosió de diferents tipus que afecta la qualitat i la salu-britat de l’aigua i, en ocasions, pot provocar problemes orga-nolèptics.

Page 22: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

EdicionEs LUMA

DISSEny I MAQUETACIÓ

carloS mayorGa

PROJECTE, COnTInGUTS I CAP DE REDACCIÓ

comUnicam

EDITA

eDicioneS lUmaaV. De l’eStUDi General, 7, altell 2

25001 lleiDa 973 20 55 69

DipòSit leGal: xxxxxxx

LLEIDA, PUnT DE TROVADA no eS fa reSponSable De leS opinionS expreSSaDeS pelS col.laboraDorS en

elS eScritS SiGnatS

LLEIDA, PUNT DE TROVADA 22

LLEIDA, PUNT DE TROVADA 01SUMARI

EL SEGRIÀxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

PALLARS SUBIRÀxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

PALLARS LLUSSÀxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

EL SOLSOnÈSxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

EL SEGRIÁxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

EL SEGRIÁxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

EL SEGRIÁxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx973 28 81 38

[email protected]

Roca Labrador, 29, altell · 25003 LleidaFax 973 28 99 70

traducció I correcció I interpretació

HOSTALERIA & CO

22 LLEIDA, HOSTALERIA & CO.

Jordi Martínez (Selecte Wine Guissona) i Gregori Albareda (Vinicia Lleida) van superar les semifinals de “La Nariz de Oro” que el passat 12 de març es va celebrar a Barcelona. Una competició anual per escollir el millor sommelier en l’àmbit espanyol, amb ja més de 20 anys d’experiència.

DOS SOMMELIERS DELES TERRES DE LLEIDA finaliSteS en el concUrS nacional “la nariZ De oro”

En aquest cas, 50 sommeliers de Catalunya i Aragó es van reunir a l’Hotel Gran Via Palace de la Ciutat Comtal, del quals 23 van ser classificats per a la final que es disputarà a Madrid el pro-per 14 i 15 de juny, on es decidirà qui és el millor sommelier de l’Estat.

En la prova que va decidir el pas a la final, realitzada amb vins de Cellers

Azpilicueta, els participants van haver de desxifrar, tan sols guiats pel seu olfac-te, quin vi s’amagava a la copa negra.

En aquesta semifinal els sommeliers van afinar el seu olfacte per identificar una mostra de les vinyes d’Azpilicueta a Mendavia (DOCaRioja): un ull de lle-bre 2011, amb vuit mesos de bóta en roure americà.

PARTICIPANTS

Page 23: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

CELLER L’OLIVERA

La Plana, s/n25268

VALLBONA DE LES MONGES(Lleida)

Tel. 973 33 02 76 [email protected] ·

www.olivera.org

Visites: sí

CELLER ANALEC

Carretera a Nalec, s/n25341 NALEC (Lleida)

Tel. 973 303 190 / 618 139 [email protected]

Visites: sí

CELLER CERCAVINS, SL

Polígon 8, parcel·la 1725340 VERDÚ (Lleida)

Tel. 617 619 [email protected]

Visites: sí

CELLER COSTERS DEL SEGRE

Ubicació del consell regulador:

Complex de la Caparrella, 9725192 Lleida

Tel. i fax: 973 26 45 [email protected]

www.costersdelsegre.es

LLEIDA, HOSTALERIA & CO. 23

No només els sommeliers competeixen a “La Nariz de Oro”, sinó que també ho fan els vins. Cada any, tant els professionals que acudeixen al concurs com el jurat que els qualifica, tasten a cegues múltiples vins que aspiren a convertir-se en “Els Mi-llors Vins d’Espanya”. En aquesta semifinal es van tastar al voltant de 40 vins, dels quals només deu passaran a la final de Madrid.

Els dies 14 i 15 de juny els nostres representants lleidatans hauran de passar una dura selecció d’entre 80 sommeliers de tot Espanya per arribar a la gran final, en què hauran de descriure sis productes (vins, escumosos, licors o destil·lats) de qualsevol part del món que no hauran tastat amb anterioritat només fent servir l’olfacte.

Associació de Sommeliers de Lleida

“LA NARIZ DE ORO”

Page 24: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

24 LLEIDA, HOSTALERIA & CO.

HOSTALERIA & CO

Aquesta primavera la tenim ben carre-gada i plena de diferents promocions econòmiques: ho estem preparant tot perquè tothom tingui l’excusa que necessita per sortir de casa i gaudir d’aquesta primavera gastronòmica.

Començarem amb l’“Anem de tapes?” Volem aconseguir que amb el mapa-tapa a la mà tothom pugui participar d’aquesta ruta que ofereix la possibilitat de menjar una tapa i una canya o bé una copa de vi per només 2,5 €.

Trobareu tota la informació dels establi-ments participants i la descàrrega del mapa-tapa a www.movimenth.com. I també a les oficines de la Federació d’Hostaleria de Lleida.

D’altra banda, s’està també preparant la campanya del Vermut de la Festa Major.

El Menú de la Festa Major, i aquest any, Menú Aplec del Caragol: perquè aneu fent un tastet!

QUÈ S’ESTÀ CUInAnT, LLEIDA?Gaudeix de totes les ofertes gastronòmiques!!!

Aconseguiu amb el ma-pa-tapa la possibilitat de menjar una tapa i una canya o una copa de vi per només 2,5 €

Page 25: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

LLEIDA, HOSTALERIA & CO. 25

Page 26: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

EL PALLARS SOBIRÀ

L’Associació de Celíacs de Catalunya i Tu-risme de Lleida han signat un conveni de col·laboració per tal de promoure accions de sensibilització social en referència als celíacs, promoure la senyalització de plats aptes per a celíacs a les cartes dels res-taurants i donar-los a conèixer a través de la guia que edita Turisme de Lleida anual-ment. Aquesta iniciativa suposa un gran pas endavant en la normalització de la vida dels celíacs lleidatans i les seves famí-

lies, ja que els permetrà disposar d’una oferta més àmplia en restaurants.

Fins ara només hi ha quatre restaurants que ofe-reixen menús sense gluten a Lleida, i des de la Delegació de Celíacs de Catalunya s’està fent un gran esforç per tal de donar a conèixer als restauradors les característiques d’aquesta into-lerància alimentària i com, seguint unes pautes molt clares, poden oferir menús sense gluten amb les màximes garanties de seguretat.

HOSTALERIA & CO

26 LLEIDA, HOSTALERIA & CO.

ELS CELÍACS LLEIDATAnS VEURAn AUGMEnTADA L’OFERTA En RESTAURAnTS

ASSOCIACIÓ DE CELÍACS DE CATALUNYA I TURISME DE LLEIDA

(S’extén certificat de la desinfecció a través d’anàlisi a certificat per escrit per ITEL)

Vidres, Persianes, Cuines i WC’S · Pàrquings · Manteniments d’oficines Fàbriques · Manteniment · 2ª residència · Suplències per vacances Comunitats · Habitatges particulars · Neteja de plaques solars · Neteja de pastisseries · Forns de pa · Càmares de fermentació · Maquinària d’hosteleria · Desengreixat de filtre · Servei domestic · Cuines Industrials

Delegació: Tarrega-Reus

Page 27: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

LLEIDA, HOSTALERIA & CO. 27

Una de les eines a l’abast dels restauradors que vulguin sumar-se a aquesta iniciativa és el “Manual de restauració sense gluten” que va editar l’associació amb la col·laboració de la Fundació Alícia i que recull a les seves pàgines tot el procés que ha de seguir un res-taurant per tal d’atendre els clients celíacs.

La delegació de Lleida de l’Associació Ce-líacs de Catalunya es va inaugurar ara fa poc més d’un any i és una de les més acti-ves de Catalunya. Atenen els més de 400 so-cis de la demarcació i organitzen tallers, xe-rrades i activitats relacionades amb el món de la celiaquia.

Una d’aquestes activitats va ser la realitza-da a l’Aula de Formació de la Federació d’ Hostaleria de Lleida, amb un taller molt inte-ressant de cuina específica per al col·lectiu de la mà del ponent Albert Gastó: bunyols de bacallà, massa de creps, croquetes, “pancos” de llagostí i profiteroles van ser les receptes que es van desenvolupar amb la participació de tots els assistents.

Un dels principals objectius és aconseguir augmentar el nombre de restaurants que ofereixin plats aptes per a celíacs i donar a conèixer la importància de l’etiquetatge dels productes alimentaris.

Els celíacs són persones que, per una predis-posició genètica, reaccionen a la ingesta del gluten, proteïna present al blat, la civada, l’ordi i el sègol. Ingerir gluten els provoca una lesió a les vellositats del budell prim que afecta la ca-pacitat d’absorbir els nutrients dels aliments. Es calcula que 1 de cada 100 persones és celíaca.

Page 28: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

Un PIRInEU, Un PREPIRInEU I Un MILER DE POSSIBILITATS DE L’ART DE VIURE InTEnSAMEnT

HOSTALERIA & CO

28 LLEIDA, HOSTALERIA & CO.

Entre els amants de les motos, sobretot de les Harley-Davidson, sempre es nomena la famo-sa frase que diu que “més important que la destinació és el viatge”. Un cop a la carre-tera, ja sigui en moto, cotxe, bicicleta o auto-caravana, comença l’experiència del viatge cap a la nostra destinació. En el cas que ens ocupa, una sortida al Pirineu i Prepirineu de Lleida aprofitant la posada de llarg de la primavera.

Rodant per les carreteres i camins, passant per boscos i indrets verges, descobrint nous colors des d’una finestra oberta a la natu-ra, visitant joies romàniques, etc., el Pirineu i el Prepirineu de Lleida esperen per gau-dir de l’aire lliure. Són una font inesgotable d’inspiració per assolir una experiència total del viatge i la nostra estada. Embarcar-se a l’aventura o deixar-se portar sense més ni més... ja és una opció personal.

Sensacions i sentiments —immersió d’altura, silencis, camins a l’atzar, conviure amb els amics i les persones que et creues al camí,

escolta activa dels sorolls de l’entorn, puresa del paisatge— conformaran i modelaran in-tensament uns dies planificats, i no per això menys emocionants.

Apropa-t’hi. Escapa-t’hi. Refresca’t. Deixa’t acaronar. Busca’t entre muntanyes, serres, congostos i llacs. Troba’t en un sender, prac-tica la contemplació o arrisca’t. Et convidem a practicar l’art de viure.

Senzillament, aquesta primavera viu-la amb una altra mirada. Viu-la amb el millor paisat-ge pirinenc i prepirinenc lleidatans cremant adrenalina o desitjant que el temps no passi. La bona taula i l’allotjament amb encant i les propostes d’oci deixa-les a les nostres mans. T’esperem a www.movimenth.com. Segur que trobaràs on quedar-te, menjar, divertir-te...Tenim tot el que necessites, per a tots els gustos i butxaques.

Aquesta primavera, gaudeix-la intensament!

Page 29: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

EDITORIAL

LLEIDA, PUNT DE TROBADA 29LLEIDA, HOSTALERIA & CO. 29

Fires i congressos...A les fires i els congressos se sol contractar un servei d’àpats (en anglès i també en castellà en diuen “catering”) que prepara per encàrrec el menjar per als assistents i que inclou habitualment el transport, el re-escalfament, la vaixella i els coberts. Aquest servei s’encarrega, per exemple, de la pau-sa o pausa i cafè (“coffee break” en anglès i “pausa-café” en castellà), perquè, de fet, es tracta d’una pausa en una reunió que serveix per descansar i prendre un cafè o algun altre refrigeri. I també d’altres àpats, com el dinar, que es poden servir en un bufet (“buffet” en anglès i “bufé“ en castellà), que és la taula assortida de menjar i begudes en la qual els comensals, a peu dret, se serveixen lliurement.

Qualsevol d’aquests àpats es pot servir en un envelat (“carpa” o “entoldado” en caste-llà), que és una instal·lació coberta i tancada amb veles (“toldos” en castellà), a l’aire lliure.

Les persones encarregades d’acollir, atendre i informar els assistents a una fira o un con-grés són els hostes i les hostesses.

...i dels vocabularis bàsics en líniaLa Plataforma per la Llengua i la Fundació Vincle han creat un nou recurs en línia per millorar l’ús del català en el sector de la restauració. Es tracta d’una aplicació au-diovisual pensada perquè el personal de restaurants i bars aprengui de manera ràpi-da i àgil a utilitzar els termes i les frases més freqüents en català relacionades amb la seva feina. Per això, està subtitulada en dife-rents llengües (castellà, anglès, àrab, urdú i xinès), de manera que pugui ser una eina pràctica per als treballadors del sector que tinguin coneixements insuficients de català.

Aquesta aplicació està basada en els petits vocabularis o guies de conversa, en aques-tes mateixes llengües, en forma de targeta de butxaca que es van editar fa temps. Si algun establiment té interès en aquestes guies de conversa ens en pot demanar. Es-

criviu a [email protected].

Servei d’Assessorament, CNL de Lleida

PARLEM DE...

Page 30: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

HOSTALERIA & CO

COSES QUE EM FAn FELIçJoanpere massana, artista visual i plàstic

Un esmorzar: una bona truita a la francesa

amb una torrada amb tomata, suc de taronja

i un cafè molt curt.

Un plat: el bacallà al pil-pil de ceps del restau-

rant Lo Ponts. L’heu de tastar!

Un vi: n’hi ha molts... Un dels vins que m’agrada

molt per la seva honestetat, particularitat, aro-

ma, etc. és el Petit Grealó, de Vinya l’Hereu.Una copa: en aquest moment em decanta-

ria per un vi de postres com Sinèria, dels ce-

llers Analec, de Costers del Segre.

Un llibre: qualsevol llibre de Gombrich.

Un museu: un museu que trobo preciós és el

Museu de Lleida. D’altra banda, en art contem-

porani, destacaria el George Pompidou de París.

Una escapada: Florència i Siena.

Un paisatge: l’espectacular vista de

l’església romànica de Sant Pere de Ponts.

Una recomanació per perdre’s i fugir de les aglomeracions: en el meu cas, tinc la

muntanya a cinc minuts de casa…

Artista visual i plàstic, poeta, músic, cantautor… Joanpere Massana (Ponts, 1968) és llicenciat en Belles Arts en l’especialitat d’Escultura, té estudis superiors de Música i Guitarra Clàssica al Liceu de Barcelona, és conseller d’Art i Patrimoni de l’Institut d’Estudis Ilerdencs- Diputació de Lleida i professor de Volum a l’Escola d’Art i Superior de Disseny Ondara de Tàrrega.Aquest artista lleidatà ha exposat la seva obra en galeries, museus i fires d’Espanya, França, Holanda, Alemanya, Bèlgica, Suïssa, Itàlia i els EUA, entre altres països. I acaba d’exposar aquest any a Kalsruhe i Colònia (Alemanya), Arhem (Holanda) i Milà (Itàlia), on la prestigiosa editorial Skira li ha dedicat un llibre en tres idiomes que s’ha distribuït per tot el món.

I aquestes són les coses que em fan feliç el cap de setmana

30 LLEIDA, HOSTALERIA & CO.

Foto: S. C

onstantini

Page 31: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03
Page 32: LLEIDA PUNT DE TROBADA 03

N O V A A P P A R A L L E I D A

aralleida365allotjamentsa les teves mans

Android

Iphone

Windows Mobile

Disponible gratuitamente

aralleida365