Revista Mistura Nº 17

32

description

Edición Agosto 2010

Transcript of Revista Mistura Nº 17

Page 1: Revista Mistura Nº 17
Page 2: Revista Mistura Nº 17
Page 3: Revista Mistura Nº 17

3Editorial

EN ESTA EDICIÓNArte & CulturaAgenda Cultural Córdoba CiudadCuento del Mes | Foto IncógnitaDecoración & DiseñoDecorar Habitaciones InfantilesModa & TendenciasTendencias en el maquillajeSalud & BellezaComidas en la Oficina

Historia de PersonajesLuis José de Tejeda y Guzmán,"Notable Poeta de lo Sagrado"GastronomíaLa Cocina HindúViajes & PlaceresOrlando, Diversión por ExcelenciaPurmamarcaSociedadEn éste mes celebramos

Especial Día del NiñoHistoria de los JuegosMedio AmbienteContaminando con Aceite Domés-ticoTecnologíaRescatando los discos de ViniloNuevo Directorio Full Papel +Web. Todos los Rubros, Servicios,Productos, Profesiones, Ocio, etc.

Staff gosto es unmes donde reina la inocencia a través del día

del niño. Que mejor regalo además del cariño, que decorarle su

cuarto. Brindamos algunas propuestas a tener en cuenta.

Siempre nos preocupamos de la vestimenta, para estar a

tono con lamoda pero nos olvidamos de las tendencias que hay

en el maquillaje. Veamos que nos deparan los diseñadores.

Muchas veces mientras trabajamos le restamos importancia a

lo que comemos y este hábito es perjudicial para la salud, conoz-

camos algunas claves para salvar los errores.

Un personaje Cordobés que es considerado uno de los prime-

ros poetas, se da cita para conocerlo tras el polvo del olvido.

Las especies llegan desde un país con una cultura totalmente

diferente a la nuestra, pero uniéndonos a través de sus manjares.

Viajamos a dos sitios tan disímiles uno del otro, donde se

contraponen la tecnología y la tradición.

Recordamos a un gran prócer de nuestra patria.

Nos desayunamos con que una acción en nuestra cocina

puede ser un gran grano de arena dañino para nuestro planeta

tierra.

Los invitamos a participar de nuestro concurso historias de

vida.

Dejémonos arrastrar por el viento del mes y pasemos cada

página para sentirrnos conectados.

Carolina A. Rivero

[email protected]

AAPropietaria: Carolina Alejandra RiveroDirector General y Comercial: Jorge Luis AtencioDirección Periodística y Editorial: Carolina Alejandra RiveroDiseño y Diagramación: Cian diseños

Revista Mistura se distribuye en Zona Norte dela Ciudad de Córdoba, Countries, Barrios privados yselectos lugares. En las más importantes Cafeterías, Restaurantes, Shop Estaciones de Servicios,Shopping´s, Centros Médicos, Spas, Clubes de Golf yotros.

PUBLICIDAD: (0351) 5983581 | 153-27 43 36 [email protected] DE LECTORES: [email protected]

RECEPTORIAS:Librería Wow: Av. Gauss 5875 Villa BelgranoTel. 03543-423408Librería Siete Soles: Martinolli 8059 loc. 1 Arguello

Hecho el depósito que marca la ley de derecho de Autor 11723certificado número 801969 prohibida su reproducción o copia sinautorización expresa de su titular.Revista Mistura no se hace responsable de las opiniones vertidaspor sus columnistas en sus artículos, como así tampoco el conte-nido de los avisos publicitarios.MISTURA SOLO BUEN GUSTO registro marca acta 2949605prohibida su uso sin autorización expresa de su titularRevista Mistura es producción de JLA Estrategias.www.jlaestrategias.com.ar

Page 4: Revista Mistura Nº 17

SSaallaa MMaayyoorr::VViieerrnneess 1133 // 2211,,3300 La cantante y multiinstrumentista cubana Yusaviene siendo sinónimo de profundidad y renova-ción en el universo del rock y el pop, inclusodentro del mundo de jazz.Localidades: 65 (platea), 55 (cazuela), 45 (tertulia)y 35 (paraíso).

DDoommiinnggoo 2222 // 1199““FFeessttiivvaall MMúússiiccaa SSiinnffóónniiccaa ddeell SSiigglloo XXXX”” con laactuación de la Banda Sinfónica de la Provincia yla dirección musical de Roberto Farias. Entrada general 10 pesos.

JJuueevveess 2266,, VViieerrnneess 2277,, SSáábbaaddoo 2288 // 2211,,3300..DDoommiinnggoo 2299 // 1199 El Ballet Oficial de la Provincia (dirección Adriana

Fasolis) y la Orquesta Sinfónica de Córdoba(dirección de Hadrian Avila Arzuza) ponen enescena “El amor brujo” de Manuel de Falla, enbase a una coreografía original de Oscar Araiz,prestigioso coreógrafo y maestro argentino devasta y reconocida trayectoria. Localidades: 30 (platea), 25 (cazuela), 15 (tertu-lia), 10 (paraíso).

OOttrraass ssaallaass VViieerrnneess 66 // 2211Iglesia de la Compañía de Jesús (Trejo esquinaCaseros) Carlos López Puccio toma la batuta paradirigir una obra del compositor estadounidenseRandall Thompson titulada “El Reino de la paz”,junto al Coro de Cámara de Córdoba.

Ver programación completa en:wwwwww..rreevviissttaammiissttuurraa..ccoomm..aarr

4 Arte & Cultura

AAggeennddaa CCuullttuurraall ddee CCóórrddoobbaa CCiiuuddaadd –– JJuulliioo 22001100

¿¿DDííggaannooss eenn qquuee lluuggaarrddee llaa CCiiuuddaadd ssee eennccuueennttrraa ééssttaa iimmaaggeenn??

Ver respuesta en página15

FOTO INCÓGNITA

TEATRO DEL LIBERTADOR SAN MARTÍN

JJuueevveess 1122 –– 2200..3300hhss.. Ciclo de ““GGrruuppooss VVooccaalleess……DDee VVoozz eenn CCaannttoo”” /“Quintacopla” y “Las Pacheco”. Capilla. Entrada $15.

MMiiéérrccoolleess 1188 –– 1199..3300hhss..Inauguración ““IImmpprroonnttaass ddee MMuujjeerreess”” / Grabadorascatalanas y argentinas. Entrepiso. Abierta de lunes aviernes de 10 a 22 horas. Clausura: 31 de agosto.

MMiiéérrccoolleess 1188 –– 2211hhss..Ciclo ““JJaazzzz eenn llaa UUTTNN”” // ““BBlluueesseerrss”” Capilla. Entrada $20. En venta una hora antes en ingreso.

JJuueevveess 1199 –– 1199hhss..Inauguración Muestra de Fotografías ““LLaa MMoonnaaeenn CCoonncciieerrttoo”” del fotógrafo Jean-Claude Martínez Clausura: 22 de agosto.

LLuunneess 2233 –– 2200..3300 CCiicclloo ““LLuunneess ddee LLaa VVoozz”” / Corode La Voz del Interior / Dir. Gustavo Maldino / Folcloredel mundo Capilla.

Ver programación completa en:wwwwww..rreevviissttaammiissttuurraa..ccoomm..aarr

PASEO DEL BUEN PASTOR

Page 5: Revista Mistura Nº 17

5Arte & Cultura

MMiiéérrccoolleess 1111-- 2211 hhss ““TTrreess ppaarraa uunn BBuulluullúú”” - Comedia CordobesaEntrada general $ 10Sala Azucena Carmona

SSáábbaaddoo 1144 –– 2200::3300 hhssComedia Cordobesa““UUnnaa mmuujjeerr,, uunnaa rreevvoolluucciióónn.. EEll oollvviiddoo”” (JuanaAzurduy)Funciones: domingo 15, 22 y 29 –sábados 21 y 28-20:30hs Localidades: entrada general $ 15.Sala Jolie Libois

DDoommiinnggoo 1155 –– 2200::3300 hhss..““OOrrqquueessttaa MMeettrrooppoolliittaannaa ddee CCóórrddoobbaa””Entrada: Platea $65, 1° Nivel $55, 2° Nivel $ 45 y3° Nivel $ 35Sala Carlos Giménez

DDeell 1177 aall 2222 ddee aaggoossttoo““VVII EEddiicciióónn ddeell FFeessttiivvaall ddee NNuueevvaass TTeennddeenncciiaass LLAAMMEENNAAGGEE”” Se presentarán obras de danza y teatro danza Córdoba,Buenos Aires, Rosario, Mendoza, y del exterior del país.También se realizarán cursos y semanarios, proyeccio-nes y presentaciones de revistas temáticas.

TEATRO REAL

FahrenheitUn homenaje teatral a la literaturaEstreno: 11 de agosto, 20 hs- Hasta eldomingo 29 de agosto, inclusive.

Funciones de Miercoles A Domingo ALas 20 Hs. Viernes Y Sábado: SegundaFunción a Las 22 Hs.

CINECLUB MUNICIPAL HUGO DEL CARRIL

Ver programación completa enwwwwww..rreevviissttaammiissttuurraa..ccoomm..aarr

Page 6: Revista Mistura Nº 17

6 Arte & Cultura

El avión volaba bajo. Mateo había hecho este vuelo, más de una vez. Laproximidad con la ciudad de Córdoba le erizaba la piel. Su vida estaba alláen el interior. Tenía tan solo veintisiete años y llevaba casado diez.

Recordaba el día en que tomó aquella decisión. Su padre le dijo:-Siempre serás un simple mecánico de aviones. Los pilotos nacen en

otras cunas. Vení a trabajar conmigo a la cosecha de granos.Él le respondió:-En un mes me caso con María Juliana Márquez.El padre lo miró y se quedó callado por un rato. Nunca lo había visto

hacer la corte a esta muchacha. Luego agregó:-Me parece bien, es hora que sientes cabeza, a ver si se le cortan las alas

a esos pájaros que tenés en el marote.La conversación quedó allí. María Juliana le dió el si rapidito.Ahora vivían en una modesta casita, ella era buena cocinera. Conversaban cosas cotidianas. Y no tenían hijos.Una masa de cables arrastró al avión en picada. Cuando Mateo despertó, le dolía la cintura, el mameluco

estaba enredado en una rama, su cuerpo se mecía. Como pudo logró estar en tierra firme. El avión no se veía.Caminó y el cuerpo comenzó a dolerle menos. Apoyada en un tronco vio una bicicleta, montó en ella tratandode encontrar el rumbo de la máquina. Vio algunas personas venir desde unos altos pastizales. Llegó hasta ellugar, el avión tenía la trompa hacia abajo y un ala menos.

Un hombre vestido de policía le interpeló:-¡Hey Ud! ¿Qué hace acá? ¿No ha visto al piloto?-No ni idea, ¿O es que acaso tengo pinta de piloto?-No me tome el pelo, amigo o quiere pasarse un rato en la sombra. ¡Quítese que tengo que terminar este

informe!-¿Van a buscar al piloto?-El tipo ese si aun esta vivo, esta noche es comida de los pumas. Yo estoy solo en la comisaría y hoy es el

cumpleaños de mi madre, mire si voy a perder el tiempo.El comisario firmó el papel. Mateo montó en la bicicleta y se perdió por el camino rumbo a la ciudad. María

Juliana comenzó con nauseas otra vez, llevaba dos meses con retraso.

EEll ddeessttiinnoo Por Carolina A. Rivero

CCuueennttoo ddeell mmeess

Page 7: Revista Mistura Nº 17

7Decoración & Diseño

La habitación de los niños suele ser su mundo mágico yprivado. A continuación veremos una serie de consejos a tener

en cuenta a la hora dedarle una pincelada decolor:

• Situar los juguetes y libros preferidos del niño dondeél pueda alcanzarlos sin dificultades.

• Crear rincones para diferentes actividades. • Las cortinas deben ser de un material que impida la

luz durante la siesta.• Si en su cuarto hay un escritorio, ubicarlo lo más

cerca de una ventana para que tenga la mejor luz cuandohaga la tarea.

• Reservar un sitio para colgar los dibujos, fotos yrecuerdos del niño.

Decorar habitaciones infantiles

Sigue en la próxima página >

Page 8: Revista Mistura Nº 17

8 Decoración & Diseño

• Hay que evitar en el cuarto de los bebés lospisos de alfombra y los peluches porque en ambos seacumulan ácaros y hay riesgo de causarle alergias.

• Los muebles deben ser funcionales(es aconse-jable que sean de color neutral para ser usados mastiempo).

• Si se empapela, no es bueno invertir en piezastemáticas, porque los niños van creciendo ycambiando constantemente.

• Es importante no colocar el televisor y lacomputadora en el cuarto de los niños, para que estesea un lugar tranquilo para descansar y jugar. Además esto puede alejar al niño del entornofamiliar y social, ya que la mayor parte del tiempo son usados en solitario.

• Algunos de los estilos en la decoración de paredes son los murales con personajes demoda, inicialmente concebidos para guarderías infantiles, hospitales y locales de recreación.Otra opción muy útil es la pared pizarra, sobre todo para los más pequeños, a la hora de dibu-jar sin restricciones.

La imaginación, la edad, el presupuesto y los intereses del niño constituirán el verdaderoespíritu de la decoración.

Page 9: Revista Mistura Nº 17

Estamos cercanos al mes de septiembre y comenzamos a tener prisapara bajar todos aquellos kilos que hemos adquirido al ccoommeerr ffuueerraa ddee ccaassaaeenn llaa oofificciinnaa. La mejor manera de comer sano en el trabajo es llevarnoscomidas previamente preparadas en casa. Entre las opciones que tenemos:

• Las ensaladas nos permiten gozar de una amplia variedad de verdu-ras, legumbres, frutos secos, fruta, carne y pescado. Requiere de imaginación y las combinaciones serán ilimitadas.

• La fruta fresca es muy fácil de transportar y es una fuente concentrada de vitami-nas y minerales.

• Los sándwich deben estar hechos con panes integrales de trigo o centeno ya queson más saludables que el blanco, y también se conservan mejor hasta la hora del almuerzo.

• Sustituir las gaseosas por jugos naturales preparados en casa que frezados en unvaso con tapa y a la hora del almuerzo estará derretido y aun fresco.

• TTeenn uunnaa bbootteellllaa ddee aagguuaa eenn llaa mmeessaa:: bebe continuamente. Mantener la hidrata-ción ayuda a concentrarse mejor y evita que confundas la sed con hambre, algo muy común

• TToommaarr mmeennooss ccaaffeeíínnaa:: sustituye una de tus tazas de café del día por alguna infu-sión o una taza de café descafeinado.

• Tener a mano una barrita de cereales baja en grasa para cuando el hambre apriete.Siga leyendo en nuestro sitio Web: www.revistamistura.com.ar

9Salud & Belleza

CCoommiiddaass eenn llaa OOfificciinnaa

Page 10: Revista Mistura Nº 17

10 Salud & Belleza

El movimiento Slow. Se ve reflejado en varios ámbitos de la vida cotidiana.En la comida el Slow food se contrapone al Fast food. La premisas es usar productos

de temporada, frescos, locales y que en su producción no se hayan usado productosquímicos; recetas de las abuelas. El momento de la comida debe ser pausado, compar-tido con familia y amigos.

También se ve reflejado en las ciudades (Città Slow), cuenta con un manifiesto que traecomo promesas reducir el ruido y el tráfico, aumentar las zonas verdes, fomentar un espí-ritu de buena vecindad, apoyar a las tiendas y restaurantes que participen de dicha filosofía.

Para el cuerpo y la mente hay que reducir la velocidad, resultado una mejor la salud, calmainterior concentración y pensamiento creativo.

Muchos médicos convencionales usan las terapias complementarias, como un aporte mas a la salud del paciente.En el sexo (Slow Sex) preconizan el estilo tántrico, en donde no faltan las velas, la música, el vino y los masajes.En lo laboral la reducción en la jornada de trabajo permite recargar las pilas y rendir mejor. También se implementa

volver a casa cuando se haya acabada la tarea sin cumplir un horario determinado.En los momentos de Ocio se sugiere realizar trabajos manuales, como tejido, jardinería, lectura y pintura.La educación de los niños debe ser a ritmo más lento para explorar los temas más a fondo, establecer relaciones,

aprender a pensar y no solo para aprobar un examenEn conclusión el fin de este movimiento es el placer, el dejar de vivir tras una zanahoria y disfrutar cada instante.

Page 11: Revista Mistura Nº 17

11Moda & Tendencias

TTeennddeenncciiaass eenn eell mmaaqquuiillllaajjee

Las tendencias, marcan colores de maquillajes naturales, para resaltar la propia belleza femenina. • CChhrriissttiiaann DDiioorr, trae una colección inspirada en la mujer parisina de los 60 , un look que se conoce como

“nude”, en tonalidades rosadas, con pómulos bien iluminados, sombras color tierra, rosas, pasteles y brillos enlos labios matizados en colores desde el rojo al beige.• Por su parte GGiivveenncchhyy,, se inspira en la India, y propone colores bien clásicos, cálidos, y brillantes, rosas,

marrones, tierras, naranjas y dorados en todas sus gamas, sus colecciones van desde tonos claros para eldía, hasta fucsias y naranjas bien intensos para enmarcar los ojos y los labios por las noches.• EEssttééee LLaauuddeerr, nos propone una colección llamada “Fuchsi Now”, y la misma está basada en

tonalidades rosas y fucsia para dar toques de color sobre los ojos y los labios, que se conjugan ala perfección con tonos malvas, y azules.• En tanto CChhaanneell, nos propone un look “bohemio chic”, propone en el rostro tonalidades

rosas pálidos y beiges, y esmaltes morados y violetas profundos para las uñas.• GGiioorrggiioo AArrmmaannii: nos propone labios berenjenas, granates, oscuros, combinando

ahumados intensos. También la opción menos intensa, gloss para brillar con fucsias,rojos y el morado completo. Mejillas sonrosadas y con toques violáceos, paleta desombras, con tonos intensos, mates.

Page 12: Revista Mistura Nº 17

12 Moda & TendenciasEspacio de publicidad

Page 13: Revista Mistura Nº 17

13Personaje

Luis José de Tejeda y Guzmán nacióen 1604 (nieto de conquistadores). Crecióen un ambiente. Cursó estudios en el Cole-gio Máximo de los jesuitas, donde obten-dría en 1623 el bachillerato en artes.

Su padre, Juan de Tejeda, lo obligó acasarse con doña Francisca de Vera yAragón. El desamor en la relación quizásprovocó la infidelidad del poeta.

Fue capitán de infantería, actuó en ladefensa de Buenos Aires contra los piratasholandeses que la asaltaron, y desarrolló unaextensa campaña contra los indios. Conclui-das las operaciones militares volvió aCórdoba y ejerció distintas funciones públicas(Alférez y procurador; alcalde ordinario y regi-dor; teniente general y maestre de campo delgobernador).

Hacia 1661, ya viudo, se le acuso pordespotismo y arbitrariedad en sus procedi-mientos. Se decretó su prisión y la confiscaciónde sus bienes, por lo que se vio obligado a refu-giarse en un convento y luego huir a las sierras,hasta que en 1663 entró como novicio en el convento de Santo Domingo, en el cualtres años más tarde profesó y vivió hasta su muerte (1680).

Las obras de Tejeda son en prosa y verso y en el códice original figuraban con elencabezamiento de ““LLiibbrroo ddee vvaarriiooss ttrraattaaddooss yy nnoottiicciiaass””. Recibió la influencia en suobra de Valdivieso, Lope de Vega y Góngora. De su pluma surgieron composicionesmísticas y profanas; ninguna de estas últimas se conserva.

Fue Ricardo Rojas quien rescata los manuscritos de su obra, en 1915 de la Biblio-teca Nacional.

En homenaje al que se considera fue el primer poeta del país, todos los años lamunicipalidad de Córdoba otorga el premio Luis de Tejeda.

Luis José de Tejeda y Guzmán, notable poeta de lo sagrado

Page 14: Revista Mistura Nº 17

La cocina hindú se destaca por su riqueza en especias y la maestríaa la hora de combinarlas. Esta ha recibido alguna influencia de portu-gueses, ingleses y mongoles (entre otros) pero mantiene una cocina confuerte personalidad propia.

La cocina hindú del norte se considera un poco más "auténtica" yaque ha sufrido menos influencias extranjeras. Aún así tiene más varie-dad de platos con cordero y aves. Se toman los platos acompañados derotis (pan indio) y chapatis (tortilla india) y con arroces como acompa-ñamiento de una gran diversidad de platos como los dals o legumbres,currys, yogur, lassis (yogur con jugos de fruta y agua), chatni y achars.

La cocina hindú del sur destaca por su inmensa variedad de arroces.La cocina del este destaca por el picante y la del oeste por sus platosvegetarianos. Hay platillos complementarios importantes como elsambhar, rasam así como los currys.

En general es muy fácil encontrar platos vegetarianos ya que hay una gran parte de la población quesigue el precepto de Ahimsa (no violencia) y no comen carne.

Para las salsas se utilizan productos lácteos como: la leche, panir, el ghi (mantequilla clarificada), y elyogur. Además las salsas concentradas de caldo de carne y también los productos derivados de la lechecomo coaligantes de las pastas con base de anacardos y semillas de adormideras. Otros ingredientes comu-nes incluyen los chiles, azafrán, y nueces.

Entre las bebidas más populares se encuen-tra el té que posee una gran popularidad en laIndia, el café es sólo popular en el sur. Entre otrasbebidas no-alcohólicas se tiene el nimbu pani(‘agua de limón’, una especie de limonadahervida, que se sirve fría), el lassi, y la popularleche de coco (empleada como bebida y comoingrediente para la elaboración de algunoscurris). Existen, además, bebidas alcohólicas talescomo la cerveza india y el fenny.

14 Gastronomía

LLaa ccoocciinnaa hhiinnddúú

Page 15: Revista Mistura Nº 17

15Gastronomía

La cocina molecular es la que introduce elementos químicos (nitrógenolíquido por ejemplo) o combina aquellos cuya composición molecular escompatible para la elaboración de sus platos. La cocina molecular significatambién el estudio de los ingredientes naturales y las reacciones químicasque producen en el alimento. A grande rasgos se podría decir que esta

disciplina científica estudia las transformaciones de los alimentos en la cocina. En los últimos años el uso de las técnicas y la ciencia molecular en la cocina se haintroducido en la elaboración de recetas de los principales cocineros del mundo. Perola química siempre ha estado presente en la gastronomía, aunque su uso era efímero.

Esta cocina revolucionaria persigue ser una cocina de autor, en tanto a través deella se buscan novedosas formas de expresión en las preparaciones.

Las recetas de cocina molecular incluyen procedimientos ancestrales, no es todoutilización de novedosos artefactos y realizaciones de mediciones exactas. El batido,aumento de la viscosidad y la gelificación, entre otros procedimientos, realizados con

determinados alimentos, mezclas y técnicas permitirán que se manifiesten determina-das propiedades y se produzcan ciertas transformaciones.

Siga leyendo en nuestro sitio Web: www.revistamistura.com.ar

¿¿QQuuéé eess llaa CCoocciinnaa MMoolleeccuullaarr??

RESPUESTA FOTO INCÓGNITA.

La imagen está ubicada en la parte alta deledificio del Paseo del Caminante esquina de DeánFunes y General Paz.

Page 16: Revista Mistura Nº 17

16 Viajes & Placeres

Athos PampaO pampa de zorro, es un pueblo muy cercano a Villa General

Belgrano se llega por el camino del Cristo Grande. Las pocas edifi-caciones que ostenta están al costado del camino o metidas en lasllanuras. En Athos Pampa, existe una escuela y una iglesia. En lasnoches de invierno, las salamandras y los hogares dejan escaparpor las chimeneas una huella de humo que recuerda a la campiñainglesa. La zona ofrece espectaculares vistas de las Sierras Grandesy del valle. Encontramos casas de te.

LLaa CCuummbbrreecciittaaA la Cumbrecita se puede llegar por los Reartes o por el camino de

Athos Pampa. Deslumbra con su pueblo peatonal desde 1996, esademás una ciudad libre de humo. Sus viviendas por ley mantienentodas un mismo estilo. La humedad reinante, permite ver gran varie-dad de vegetación, entre vertientes y helechos.

IInnttii yyaaccooInti yaco Hacia el norte de Athos pampa por un camino serrano,

entre lomadas y pinares, se llega a Inti Yaco, rodeado por aguas crista-linas y playas de arenas doradas.

El río de la ciudad de Inti yaco se mueve entre saltos, entonces secombina la placidez con la profundidad. Además, según la época delaño, se pueden apreciar saltarinas truchas que intentan remontar lacuenca.

VViillllaa AAllppiinnaaPor la belleza y semejanza de la zona con el paisaje de los Alpes

Europeos, se le dio el nombre de Villa Alpina. Está Villa se encuentraubicada a 40 Km. de Villa General Belgrano se accede a ella por unsinuoso camino de montaña con innumerables curvas, subidas y baja-das pronunciadas, a ambos lados del camino se aprecian hermososvalles profundos poblados de coníferas. Es el paraje mas cercano alcerro Champaqui El paisaje se tiñe de cristalinas aguas, y playas dearena. Se pueden realizar excursiones de Mountain Bike, caminatas ypaseos a caballo por variados senderos peatonales que atraviesancerros y pinares

EEssccaappaaddaass ddee fifinn ddee sseemmaannaa

Page 17: Revista Mistura Nº 17

Esta pequeña aldea de principios del siglo XVII deorigen prehispánico, Purmamarca está ubicada a2192 m.s.n.m. Se encuentra a 3 km al este de la RutaNacional Nº 9, la cual la conecta con la capital jujeñatras recorrer 65 km de distancia.

Purmamarca, "Pueblo de la Tierra Virgen" enlengua aimará, está enclavada al pie del policromáticoCerro Siete Colores.

Sus construcciones de adobe y techos de cardóncon tortas de barro, fue trazado en torno a la iglesiaprincipal de 1648, consagrada bajo Santa Rosa deLima( su fiesta patronal se celebra el 30 de agosto), hoydeclarada Monumento Nacional, por su disposición arqui-tectónica y por las pinturas e imágenes cuzqueñas queposee en su interior.

Sobre su plaza funciona permanentemente la feriaartesanal donde es posible adquirir artículos regionales.

Por los alrededores de Purmamarca se pude disfrutardel paisaje realizando trekking, safaris fotográficos,caminatas, cabalgatas y hasta recorridos en bicicleta oexcursiones de turismo contemplativo por el lecho delrío homónimo, o por el Paseo de los Colorados, que poseehermosas vistas con conformaciones pétreas que fueron talladas naturalmente.

Sus celebraciones comunitarias como el misa-chico, el culto a los difuntos o a la Pachamama y lamúsica autóctona ejecutada con quenas, cajas, erques y sikus, resaltan el fuerte arraigo de la cultura dellugar.

Viajes & Placeres

PPuurrmmaammaarrccaa,, ppuueebblloo ddee llaa ttiieerrrraa vviirrggeenn

17

Page 18: Revista Mistura Nº 17

18 Viajes & Placeres

Orlando, esta ubicada en la región central del estadode Florida en el sureste de los Estados Unidos de América..Los principales atractivos turísticos de Orlando estánconcentrados en la ruta 4, al sudoeste del Downtown, queabarca aproximadamente unos 16 kilómetros de longitud.

Lo mejor de la ciudad • Complejo Walt Disney WorldEs el complejo más grande que posee Orlando con 100

kilómetros cuadrados. Está emplazado en el área sur deOrlando. Posee en su interior cuatro parques de diversio-nes, campos de golf, parques acuáticos y 28 hoteles. • Mundo Marino de Orlando Es uno de los parques acuáticos marinos más grandes

de los Estados Unidos. Su atracción principal son los espectáculos de orcas, delfines, focas y shows acuáti-cos. • Los Estudios UniversalesEs más pequeño que el Walt Disney World,

teniendo en su interior dos parques de diversiones,un shopping mall, muchos restaurantes y un hotel.Ofrece parques temáticos y acuáticos.• Escuchar Música en Vivo Entre los lugares para escuchar buena música se

destacan el Hard Rock Café en el CityWalt de losEstudios Universales y El Planet Hollywood. • Restaurantes con Cena-Show Entre los más populares están Tiempos Medieva-

les de Kissimmee, la Fiesta del Rey Enrique, LaNoche de Arabia o Arabian Night, el Oeste Salvajede Bill o Los Piratas en Colossal Studios.• Playas y piscinas de Orlando y FloridaEn toda la zona existen playas y piscinas que

fueron creadas artificialmente por los parquesactuáticos en sus lagos. Ademas estan las playasdel Golfo de México y del Océano Atlántico.• Otros atractivos de la ciudad y sus alrede-

dores: Fantasy of flight, Isla de las Aventuras, Gator-

land, Boggy Creek Airboats, paseos en globo aeros-tático y manejar en NASCAR.

Page 19: Revista Mistura Nº 17

1177 ddee AAggoossttoo:: DDííaa ddeell LLiibbeerrttaaddoorr GGrraall.. JJoosséé ddee SSaann MMaarrttíínnEl 17 de agosto se conmemora el Día del Libertador, en homenaje al falleci-

miento de don José de San Martín, en 1850 en- Boulogne-sur-Mer, Francia. SanJosé de San Martín nació en Yapeyú, el 25 de febrero de 1778, fue militar ysus campañas fueron decisivas para las independencias de Argentina, Chile y elPerú. Junto con Simón Bolívar es considerado uno de los libertadores másimportantes de Sudamérica durante la colonización española. En la Argentinatiene el título de Padre de la Patria y se le considera un héroe y prócer nacional.

66 ddee aaggoossttoo -- DDííaa ddeell VVeetteerriinnaarriioo..Durante años se celebró el 6 de agosto, como recordatorio de la iniciación de

la carrera en el país (6 de agosto de 1883) y se la consideró por muchos como Día del Veterinario. En 1983 ymediante un decreto ley del gobierno nacional se estableció el 6 de agosto como día del veterinario argentino.

2299 ddee aaggoossttoo -- DDííaa ddeell AAbbooggaaddooSe celebra en esta fecha por ser el natalicio de Juan

Bautista Alberdi. Fue uno de los pensadores más lúci-dos. Escribió “Bases y puntos de partida para la orga-nización política de la Confederación Argentina”, quese tuvo en cuenta en el momento de sancionar laConstitución Nacional de 1853.2299 AAggoossttoo -- DDííaa ddeell ÁÁrrbboollEn Argentina el principal impulsor de la actividad

forestal fue Domingo Faustino Sarmiento. El 29 deagosto de 1900, el Consejo Nacional de Educación, enbase a la iniciativa del Dr. Estanislao Zeballos, instituyódicha fecha, y cuyo festejo se concretó a partir de 1901.

19Sociedad

Page 20: Revista Mistura Nº 17

20 Sociedad

En agosto conmemoramos el Dia del niño, donde se recuerda la Declaracion de losDerechos del Niño por la Asamblea General de las Naciones Unidas en 1959. Con motivode festejo para el niño que todos llevamos dentro recordamos, algunos juegos y su histo-ria.

La RayuelaDe origen desconocido. Uno de los diseños más antiguos se hallo en piso del Foro

Romano. Es un juego infantil difundido en todo el mundo.La OcaFrancisco de Médicis obsequio un juego al rey de España, Felipe II. Al convertirse en

pasatiempo de la realeza, en poco tiempo se popularizo y se extendió por Europa.El baleroAmpliamente distribuido en el mundo, se lo llama balero en Argentina, boliche en

España y ajaqac en tierra esquimal, en el norte de Canadá.YoyoSe cree que el origen en chino. Fue practicado por los griegos. Resurgió en el siglo

XVII, al convertirse en el juego favorito de la aristocracia europea.Los dardosLos arqueros ingleses fueron los primeros que lo practicaron. Fue con flechas cortas,

pesadas y arrojadizas, que utilizaban para la lucha cuerpo a cuerpo.Rompecabezas ensambladoCreado por los maestros ebanistas de Japón, como ejercicio artesanal, para perfec-

cionar la habilidad de los aprendices en el arte de resolver complejos ensambles.El cubo mágicoObra del ingenio del húngaro Ernö Rubick. El juego, de complicada resolución,

consiste en lograr que cada cara tenga un color uniforme. Tiene 27 piezas.

HHiissttoorriiaa ddee llooss jjuueeggoossPara aquél niño que llevamos adentro… te acordás?

EESSPPEECCIIAALL DIA DEL NIÑO

Page 21: Revista Mistura Nº 17

21Medio Ambiente

Hoy sabemos que el aceite de origen doméstico contamina elagua y no sólo para el consumo humano. ¿Cuál es el alcance de estacontaminación? El aceite forma una película impermeable sobre lasuperficie del agua que impide el paso del oxígeno y por tanto eldesarrollo de la vida de peces y otros animales acuáticos. Además,esta película de aceite superficial del agua puede impregnarse en lasalas de diferentes aves, impidiéndoles el vuelo.

¿Cómo llega el aceite hasta el agua? Muchas personas tienen lacostumbre de arrojar el aceite usado por la bacha de la cocina y otrasen el inodoro convirtiéndose así en una de las principales causas decontaminación de las aguas residuales urbanas.

Circula la creencia de que si se lo coloca en un recipiente contapón y se lo tira a la basura no se contamina, pero, los camiones debasura tienen compresores que harían que la botella explote y elcontenido igualmente se derrame.

¿Qué podemos hacer entonces?• Si se trata de pequeñas cantidades (como restos de freír

alimentos en la sartén), en última instancia, el aceite se puedemezclar con papel de cocina, arena o aserrín y tirarse a bolsa de labasura normal.

• Reutilizarlo varias veces, si no esta quemado, almacenándoloen un envase de vidrio con tapa hermética.

• Reciclarlo para fabricar jabón artesanal o lámparas de aceite.• Disminuir los hábitos de consumo excesivo de aceite, cosa

que contribuye tanto al medio ambiente, como a nuestra saludLa solución mas eficaz seria que hubiese políticas de gobierno

que acopiaran estos residuos y les diesen el tratamiento necesario. Elaceite usado puede convertirse en biodiésel, un biocombustible quepuede atenuar el cambio climático y reducir el uso de petróleo.

CCoonnttaammiinnaannddoo ccoonn aacceeiittee ddoommééssttiiccoo

-- EEll aacceeiittee ssee ccoonnsseerrvvaappeerrffeeccttaammeennttee eenn uunn

rreecciippiieennttee ddee vviiddrriioo,, lleejjoossddee llaa lluuzz yy ssiinn eexxcceessiivvoossccaammbbiiooss ddee tteemmppeerraattuurraa..-- EEnnvveejjeeccee aa llooss ddooss aaññooss

ccoommoo mmááxxiimmoo..-- EEll aacceeiittee nnoo ssee qquueemmaammiieennttrraass vvaa tteenniieennddoo

pprroodduuccttoo ffrriieennddoo yy ssiieemm--pprree aa llaa tteemmppeerraattuurraaaaddeeccuuaaddaa.. SSee qquueemmaa eellaacceeiittee ccuuaannddoo ssee qquueemmaa

llaa ffrriittuurraa..

Page 22: Revista Mistura Nº 17

22 Negocios & Eventos

Page 23: Revista Mistura Nº 17

23Negocios & Eventos

NNuueevvoo cciicclloo ggrraattuuiittoo ddee ccoonnffeerreenncciiaass ddee AAllqquuiimmiiaa PPssiiccoollóóggiiccaaLa Alquimia es una antigua ciencia de transmutación del “metal vil en oro”. Como ciencia del alma,

la Alquimia Psicológica es la disciplina que intenta transformar los venenos psíquicos, hechos de frus-traciones, sufrimientos y conflictos, en sabiduría y amor, desplegando las potencialidades esencialesdel Ser.

Entrevista a la Dra. Ana Martínez.¿Quién organiza estas conferencias?La Escuela de Conocimiento, “El Cántaro, Aguas de Vida”. Queremos difundir una enseñanza que

hemos recibido y que ha madurado durante décadas de estudios e investigaciones. ¿Se basa en un credo, religión o sistema de conocimiento particular?El Conocimiento no es un patrimonio particular de una religión o sistema, encuentra sus bases en

la antigua Sabiduría universal, un sustrato de conocimiento colectivo, el “inconciente arquetípico”, queemerge en distintas épocas y contextos culturales, en los momentos más oscuros de la historia de lahumanidad, para irradiar luz sobre el camino evolutivo del alma humana.

¿Cómo se define esta enseñanza?El conocimiento que está contenido en El Cántaro, se ha llamado Filosofía Perenne o también

Magna Doctrina y busca saciar la sed del alma en el desierto de la existencia. En este período de mate-rialismo sin precedentes la angustia, la inarmonía, son males que nos aquejan a todos. Necesitamosempezar a responder preguntas esenciales, conocernos íntimamente, más allá de todas las máscarasque en realidad nos separan del verdadero Ser. “Conócete a ti mismo y conocerás al Universo y a losdioses”: sólo quien se conoce a Sí mismo puede decidir genuinamente el rumbo de su vida, el de laverdadera libertad.

¿Cuándo tendrán lugar las conferencias?Los jueves 5, 12, 19 y 26 de agosto a las 18.30hs en la librería Blackpool del Cerro, Pizarro 2095

(a metros de Rafael Nuñez) y los martes del mismo mes, a las 19.00hs, en el Auditorio Obispo Merca-dillo, frente a la plaza San Martín. Pueden saber más en:

wwwwww..eellccaannttaarroo..oorrgg || iinnffoo@@eellccaannttaarroo..oorrgg || TTee ((0033554411)) 1155554422555544..

““CCoonnóócceettee aa ttii mmiissmmoo yy ccoonnoocceerrááss aall UUnniivveerrssoo yy aa llooss ddiioosseess””

EEssppaacciioo ddee ppuubblliicciiddaadd

Page 24: Revista Mistura Nº 17

24 Tecnología

Con la apariencia de un tocadiscos, el Profile Pro es el últimoproducto de la firma ION Audio que convierte la música contenidaen los LPs (Discos Long Play o Larga Duración) en archivos Mp3.

Ya no hay que lamentarse de que la vieja Winco esté rota, oque no se pueda conseguir la tan ansiada púa que rescate lacolección de discos de vinilo guardada en la piecita de atras. ElION Profile Pro fue diseñada con el formato externo de aquellostocadiscos que se popularizaron hasta principios de la década delos ochenta. Incluso posee una cubierta transparente que protegedel polvo a la púa y la bandeja de discos.

Cuenta con puerto USB que conecta al ION Profile Pro con lacomputadora, sin que sea necesario instalar driver alguno. Elprocedimiento de mudanza del disco de vinilo a Mp3 es sencillo,gracias a su software exclusivo EZ Vinyl / Tape Converter que vaguiando paso a paso al usuario durante la operación.

La firma japonesa había lanzado anteriormente un productosimilar, el Profile LP, pero lo que hace diferente al Profile Pro esque no está pensado para trabajar con discos de vinilo o pastaexclusivamente, sino que también permite que se trabaje conmúsica contenida en otros soportes, como casetes, gracias a queestá equipada con una conexión input.

De esta forma, sólo es necesario enlazar elequipo de audio convencional con el ProfilePro para que el contenido de las cintas setransfiera al ordenador en formato Mp3.

Su precio en el mercado estadounidensellega a los 99 dólares, aunque la ION ofrecedescuentos especiales a quienes adquieran ala Profile Pro a través de su página oficial.

Fuente: www.ionaudio.com

Rescatando los discos de Vinilo

Page 25: Revista Mistura Nº 17

25Editorial

AAggeenncciiaass ddee VViiaajjeess

CCoommiiddaass ttrraaddiicciioonnaalleess

CCoommppuuttaacciióónn

DDeeccoorraacciióónn

DDiisseeññoo ddee iinntteerriioorreess

EEdduuccaacciióónn

EEssccuueellaa ddee ccoocciinnaa

EEvveennttooss

FFlloorreerriiaa

FFoorrrraajjeerrííaass

GGiimmnnaassiioo

GGrrááfificcaa

HHootteelleess

IInndduummeennttaarriiaa

DDeessaarrrroollllooss iinnmmoobbiilliiaarriiooss

Page 26: Revista Mistura Nº 17

26 Editorial

RReessttaauurraacciioonneess

RReessttaauurraanntteess

SSaahhuummeerriiooss

OOzzoonniizzaaddoorreess

OOddoonnttoollooggííaa

PPeerrssoonnaall TTrraaiinnnneerr

PPiisscciinnaass // IInnssuummooss

JJaarrddíínn ddee IInnffaanntteess

LLoonneerraass

MMaaqquuiillllaajjee PPiisscciinnaass

SSppaa

Page 27: Revista Mistura Nº 17

Pamplona Castagnino 2206 481-2526 Cerro de las Rosas Carmelo Av. Rafael Núñez 6100 03543-441308 ArguelloBistro Del Poeta Fray Luis Beltrán y Cardeñosa 4779181 Poeta LugonesMacuba Gauss 5350 03543-420638 Villa BelgranoPepecito Gauss 5500 esq. Joule 03543-429181 Villa BelgranoGalileo Gauss 5700 03543-444090 Villa BelgranoVittorio Gauss 5759 03543-441328 Villa BelgranoTomates Verdes Fritos Gauss 5912 03543-446419 Villa BelgranoCafé Martinez Gauss y Joule (03543)-402323 Villa BelgranoHeriberto Pizzas Heriberto Martínez 6301 03543 448438 ArgüelloBarranquitas José Roque de Funes1161 4820990 UrcaDu Rosas Restaurant Laplace 5128 03543-421435. Villa BelgranoCarmelo Luis de Tejeda esq. Beverina 482-1131 Cerro De Las RosasDe la Cruz Luis de Tejeda esq. Gavier Cerro De Las RosasSu Casa Manuel de Falla esq. Reyna y Vásquez Cerro De Las RosasEl Búho Menéndez Pidal 3575 4812921 UrcaMarvic Nicanor Carranza 3408 4818535 UrcaLa Guadalupana Rafael Núñez 3593 4113300 Cerro De Las RosasPalito Rojo Rafael Núñez 3635 4812672 Cerro De Las RosasMartin Miguel Rafael Núñez 3714 4822999 Cerro De Las Rosas

R. Martinolli 7280 4822999 ArguelloRistorante Italiano Rafael Núñez 3803 482-7730 Cerro De Las RosasDuendies Rafael Núñez 3808 4826070 Cerro De Las RosasIl Gatto Rafael Núñez 3856 4827780 Cerro De Las RosasHaisha Restaurante Rafael Nuñez 3935 481-2673 Cerro De Las RosasMM Rafael Núñez 3993 4825708 Cerro De Las RosasVictorino Plazza Rafael Núñez 4005 4818127/4829840 Cerro De Las RosasShanti Lounge Bar Rafael Núñez 4019 153280365 Cerro De Las RosasDelicity Rafael Núñez 4073 4815003 Cerro De Las RosasRancho Grande Rafael Núñez 4142 4811529 Cerro De Las RosasNuñez Resto Rafael Núñez 5050 4820716 Cerro De Las RosasPizza Zeta Rafael Núñez 4275 4816310 Cerro De Las RosasGoulú Rafael Núñez 4308 4818086 Cerro De Las RosasMariachi Rafael Núñez 4367 4811144 Cerro De Las RosasSha Rafael Núñez 45007 153067103 Cerro De Las RosasIL Dieci Rafael Núñez 4544 4825662 Cerro De Las RosasCasa China Rafael Núñez 4580 481-1387 Cerro De Las RosasCaseratto R. Núñez esq. R. Funes 481-8127 Cerro De Las RosasBajo Fondo Rafael Núñez 4605 4819674 Cerro De Las RosasBetos Rafael Núñez 4691 4822181 Cerro De Las RosasLomitos 348 Rafael Núñez 5566 4825089/4825090 Cerro De Las RosasJuanito Rafael Núñez 4744 4815939 Cerro De Las RosasJalisco Rafael Núñez 4747 4820207 Cerro De Las RosasSushi Club Rafael Núñez 4790 81022278744 Cerro De Las Rosas

27

GGUUÍÍAA GGOOUURRMMEETT DDEE LLAA ZZOONNAA NNOORRTTEE

Page 28: Revista Mistura Nº 17

28 DIRECTORIO

Ingrese su Restaurante en: www.revistamistura.com.ar

o por mail a: [email protected]

Johnny B. Good Rafael Núñez 4791 4829410/11 Cerro De Las RosasFunnki Rafael Núñez 4809 482-9412 Cerro De Las RosasUnplugged Rafael Núñez 4812 0351-155570382 Cerro De Las RosasAntonia la del Nudo Rafael Núñez 4881 156590756 Cerro De Las RosasScoozzi Rafael Núñez 5050 4820716 Cerro De Las RosasParrilla El Faro De Garrido Rafael Núñez 5568 (03543) 420-394 ArguelloEl Paso Rafael Núñez 5652 (03543) 420394 ArguelloCarmelo Restaurante Rafael Núñez 6100 (03543) 441308 ArguelloSegui a Pepe Rafael Núñez 6100 (03543) 44-5904 ArguelloRestaurante Pirola Rafael Núñez 6433 (03543) 420221 ArguelloGuacamole Rafael Núñez 6535 03543-44-2150 ArguelloLuna India Recta Martinolli 5882 (03543) 402326 V. BelgranoSepia Foto Café Recta Martinolli 6039 (03543) 420853 V. BelgranoJunior B Recta Martinolli 6777 03543-428749 V. BelgranoSan Alfonso Café Recta Martinolli 7290 Loc 2 V. BelgranoDelicity Recta Martinolli 7320 Loc. 1 0351- 155125290 V. BelgranoBohemian Recta Martinolli 7759 (03543) 402-865 V. BelgranoEl Chiringuito Recta Martinolli 8074 0351-156342557 V. BelgranoBetos Recta Martinolli 8350 03543-446644 V. BelgranoWallabi Recta Martinolli 8416 03543-446013 V. BelgranoTromsö Recta Martinolli 8512 03543-471462 V. BelgranoRecoletta Restaurante Recta Martinolli 8611 esq. La Carolina 03543-403329 V. BelgranoModesto Recta Martinolli esq. Diaz Caballero 03543-444969 ArguelloLa Pana Recta Martinolli y Neper V. BelgranoEl Bodegon de Arguello Ricardo Rojas 7320 esq. Francisco Vidal (03543) 441328 ArguelloVinicius Ricardo Rojas 7395 esq. Heriberto Martínez 03543-471841 ArguelloDe Botanas Ricardo Rojas Esq. Francisco Vidal 03543-422700 ArguelloEl Patio Rodríguez Del Busto 4086. 4810066 Alto Verde Betos Sagrada Familia 1047 4816666 UrcaPunto Urca Sagrada Familia 1319 4815272 UrcaJazz Ambient Tristán Malbrán 4248 481 2490 Cerro de las RosasRrf La Parrilla de Roberto Virgen de la Merced esq. José Aguilera 4878634 Alto Verde

GGUUÍÍAA GGOOUURRMMEETT DDEE LLAA ZZOONNAA NNOORRTTEE

Page 29: Revista Mistura Nº 17

Cirugía plástica Dr. Nahás Mayor Arruabarrena 1792. 481 0359 / 3169 Cerro de las RosasCentro Gallia E. Torricelli 5615 esq. Gay Lussac 0810-444-2554 Villa BelgranoAlouette Fader 3945 4810200 Cerro de las RosasCitio Fader 4244 - Cerro 4815853 Cerro de las RosasLa estación Gym Adolfo Orma 4817903 Cerro de las RosasLe Soleil Gauss 5361. 03543-422250 Villa BelgranoGarimaldi Gauss 5951 03543-420359Skinmed medicina de la piel Gob. José Echenique 2025 481-1214 Cerro de las RosasFigurella Gregorio Gavier 1989 481-7797 Cerro de las RosasPediátrica S.R.L. Gregorio Gavier 2085 4814403 Cerro de las RosasMaster gym Hugo Wast 4543 4185292 Cerro de las RosasHospital Privado Córdoba Hugo Wast esq. Luis de Tejeda 411 8336 Cerro de las RosasConsultorios de la Recta Juan Nepper 6079 (03543) 42-0854/004Pilates zone Luis de Tejeda 4155 4812708 Cerro de las RosasDiagnostico del cerro LUIS DE TEJEDA 4400 4820989 Cerro de las RosasLas Rosas medicina estética Luis de Tejeda 4445 481-4409 / 482-0483 Cerro de las RosasLife centro medico Manuel de Falla 6832 (03543) 42-7352 Centro italiano columna vert. Manuel Pizarro 2055 4816665 Cerro de las RosasCasi casi perfect Menendez PIDAL 3981 0351- 4824749 Cerro de las RosasJavier cuenca pizarro MENENDEZ PIDAL 4017 4817762 - 4824135. Cerro de las RosasLaser piel Menèndez Pidal 4159 4824852 Cerro de las RosasCentro odontología urca Menéndez pidal 4212 loc 4 482-3643 Cerro de las RosasDr. Procikieviz, oscar Octavio Pinto 3076 4866196 Cerro de las RosasHospital italiano Rafael núñez 3672 4113333 Cerro de las RosasEl sendero Rafael nuñez 3683 481 5705 Cerro de las RosasEthikos. Rafael Núñez 3692 4811208 / 4821947 Cerro de las RosasRosales estilistas Av rafael nuñez 4027 153-479-557 Cerro de las RosasHumana S.A. Rafael Núñez 4431 4811600 - 4816677 Cerro de las RosasBlosson Rafael núñez 4802 482-4645 / 482-0237 Cerro de las RosasSanatorio Allende (Argüello) Rafael Núñez 5471 (03543) 449330 Antidoto Spa RAFAEL NUÑEZ ESQ. GAUSS 03543 425341Jaspe Recta martinolli 8671 03543 444916Diego carrizo group Recta martinolli 8794 (0351) 155-499925Porcelain spa premium. Recta martinolli 7271 local 2. 03543-424164Imagen personal Recta martinolli 7993 03543-471230.Gym infinity Recta martinolli 8991 03543-428728Cia dermoestetica Roque funes 1660 4811090Cepes Roque funes 1322 4816590 - 4818578Bionic gym Recta martinolli 7251Centro de estetica mirella Recta martinolli 7258Gimnasio go! Recta martinolli 8060Kinestika Recta martinolli 8093Gym epicurio Recta martinolli 8941

29

DDIIRREECCTTOORRIIOO BBEEAAUUTTIIFFUULL & HHEEAATTHH DDEE LLAA ZZOONNAA NNOORRTTEE

Ingrese su Local GRAT

IS ingresando a:

wwwwww..rreevviissttaammiissttuurraa..ccoomm

..aarr//ddiirreeccttoorriiooffuullll

O envienos sus datos

a:

ddiirreeccttoorriiooffuullll@@ggmmaaiill..ccoomm

o si no llamando al: 0

351 - 598 35 81

Page 30: Revista Mistura Nº 17

30 Editorial

EEmmeerrggeenncciiaass Primer Contacto: 108 / 463-6823 428-5835 Accidentes en la Vía Pública 107 Emergencias policiales 101 Maltrato Infantil 102 Emergencia ambiental o ecológica 105 Toxicología 104 Defensa Civil: 103 Call Center Municipal: 0800 888 2447PolicíaCentral Policial: 428-7000 Policía Judicial 433-8000 (accidentologia vial) 433-1639/1468Policía Juvenil 421-6162 422-8319 Drogas Peligrosas (denuncias anónimas) 4287131 Denuncias sobre vehículos robados, tenencia, consumo y tráfico de estupefacientes e ilícitos de competencia Federal: 0800-888-8804

HHoossppiittaalleessHospital de Urgencias 434-1201, 433-1519/ 2740/ 2759/ 427-6200 Hospital Córdoba 434-9002/03/04/05/06 Hospital San Roque 434-8774 Hospital Rawson 434-8754/55/56/57/58 Hospital Tránsito Cáceres de Allende 4342402 /04/08/10/15Hospital de Niños 458-6400 Hospital Materno Provincial 434-8760/62/66 Neuropsiquiátrico 434-2426/27/28/30 Hospital Materno Neonatal 4348350 /51/52/53Instituto del Quemado 434-9013 Instituto Antirrábico 434-4112/13 Programa Andrés Córdoba 03543-420281

SSeerrvviicciiooss PPúúbblliiccoossEpec (guardia norte) 472-2130/24 Epec (guardia sur) 421-5085/87/433-2181 Epec (guardia este) 456-3077/79 Epec (guardia Argüello) (03543) 42-0339DAS 434-2051 Aguas Cordobesas SA 4777300Gas del Centro (pérdidas) 460-0000/01 Correo Argentino 117- 428-9140

DDeeffeennssaa aall ccoonnssuummiiddoorr CCóórrddoobbaa:: Alvear 11 esquina Rosario de Santa FeTeléfonos: (0351) 4341378/79

IINNAADDII –– DDeelleeggaacciióónn CCóórrddoobbaaDirección: Calle Avenida General Paz Nº 94 Primer Piso – Ciudad de CórdobaTeléfono: (0351) 426 4695 / 0800 999 2345(línea gratuita las 24hs)

PPoolliiccííaa FFeeddeerraall eenn CCóórrddoobbaaDelegación Córdoba: Hipólito Irigoyen 493. Tel 0351-4693290/5105.Oficina de documentación “Córdoba”: Ituzaingó, esq.derqui. Tel. 469-3290/4162.

DDeeffeennssoorr ddeell PPuueebblloo CCóórrddoobbaa Tucumán 25 – 3º Piso - Tel: (0351) 43420604342061 / 4239816Línea gratuita: 0800 – 777 -0337

EERRSSeePP -- SSeeddee CCeennttrraallRosario de Santa Fe 238 – X5000ACETeléfonos: 0351-4296100 - Línea gratuita dereclamos: 0800-888-6898

CCRREESSEEAv. Circunvalación s/n (entre Cno. a San Antonio y Cno. a Despeñaderos) – CP 5016 CórdobaTel: 4945555/4112684/Fax: 4931436

PPoolliiccííaa CCaammiinneerraaDirección de Prevención de Accidentes de Tránsito: Av. Richieri esq. Roca - Tel: 443-88334287575

TTuurriissmmooOficina Cabildo Te. 434-1200Oficina Terminal de Ómnibus Te. 433-1982 y 87Oficina Aeropuerto Internacional Córdoba Te. 434-8390.

TTEELLÉÉFFOONNOOSS ÚÚTTIILLEESS

Page 31: Revista Mistura Nº 17

3Editorial

Page 32: Revista Mistura Nº 17

3 Editorial