despertad diciembre 2012

32
%&'() DICIEMBRE DE 2011 EL LIBRO QUE NADIE PUDO DESTRUIR

Transcript of despertad diciembre 2012

Page 1: despertad diciembre 2012

%&'()D I C I E M B R E D E 2 0 1 1

EL LIBROQUE NADIEPUDO DESTRUIR

Page 2: despertad diciembre 2012

%&'()TIRADA MEDIA 39.913.000PUBLICADA EN 83 IDIOMAS

EL LIBROQUE NADIEPUDO DESTRUIR

3 Un libro extraordinarioe invencible

4 La Biblia bajo ataque

6 Intentan evitar que la Palabrade Dios llegue a las masas

10 El punto de vista b´ıblico

¿Le importan a Dioslos animales?

12 El origen precristianodel

´arbol de Navidad

14 El tsunami de Jap´on de 2011

Los sobrevivientes cuentansus historias

21 Una mente inquisitivaque la historia inmortaliz

´o

22 La Versi´

on del Rey Jacobo¿Por qu

´e es tan popular?

25 Los j´ovenes preguntan

¿Qu´e hace que una fiesta

sea realmente divertida?

28 Observando el mundo

29´Indice tem

´atico

de ¡Despertad! de 2011

30 Actividades para la familia

32 Una “mezcla de profundidady sencillez”

1513 a.e.c.–c. 98 e.c.

La Biblia es escritaen hebreo, arameoy griego

100

Adopta la formade c

´odice,

m´as port

´atil

405

Traducidaal lat

´ın

por Jer´onimo

Page 3: despertad diciembre 2012

¿POR que merece la Biblia su atencion?En primer lugar, porque asegura conte-

ner el mensaje de Dios para la humanidad (2 Ti-moteo 3:16). En caso de que tal afirmacion seacierta, usted tiene mucho que perder si no la lee.

En segundo lugar, porque es uno de los li-bros mas antiguos que existen y es, con diferen-cia, el mas traducido y distribuido. No solo seha convertido en el numero uno en ventas detodos los tiempos, sino que encabeza las listasde exitos ano tras ano.

Sus afirmaciones, su antiguedad y su difu-sion son aun mas admirables si se toman encuenta los multiples intentos que se han hechoa lo largo de la historia para suprimirlo. “Estelibro ha suscitado mas hostilidad que ningunotro; sin embargo, ha sobrevivido a todos losataques que el poder, el talento o la elocuenciahan lanzado contra el”, escribio el teologo delsiglo XIX Albert Barnes.

Barnes senala que la gente muestra un inte-res natural por todo lo que ha aguantado re-petidos embates, como un ejercito, una anti-

gua fortificacion o una gran roca. “Pero ningunejercito sobrevivio jamas a tantas batallascomo la Biblia —anade—; ninguna fortificacionha soportado tantos asedios y se ha mantenidotan firme en medio de los truenos de la guerray los estragos del tiempo; y ninguna roca hasido barrida por tantas corrientes y ha perma-necido inconmovible.”

Muchos escritos antiguos se han perdido,han sido destruidos o simplemente han caıdoen el olvido; en cambio, la Biblia ha resistidolos mas fieros ataques. Mientras unos han lu-chado, a riesgo de su propia vida, para ponerlaal alcance de las masas, otros se la han arre-batado de las manos a lectores avidos de co-nocimiento y han quemado en publico tantolas biblias como a sus duenos.

¿Por que ha despertado este libro tanto amory tanto odio? ¿Que batallas ha ganado? ¿Quie-nes intentaron destruirlo? Mas importanteaun: ¿por que ha resultado invencible? ¿Y porque es su mensaje de valor para usted? Las si-guientes paginas contestaran a estas preguntas.

UN LIBRO EXTRAORDINARIOE INVENCIBLE

“Este libro ha suscitado m´as hostilidad que ning

´un otro; sin embargo, ha sobrevivido

a todos los ataques que el poder, el talento o la elocuencia han lanzado contra´el.”

L´INEA DE TIEMPO DE LA PUBLICACI

´ON DE LA BIBLIA

1380

Traducida dellat

´ın al ingl

´es

por Wycliffe

1455

Gutenberg impri-me la primeraBiblia

1569

Traducidaal espa

˜nol

por Casiodorode Reina

1938

Impresaen m

´as de

1.000 idiomas

2011

Circula en m´as

de 2.500 idiomas

3

Page 4: despertad diciembre 2012

4 ¡Despertad! Diciembre de 2011

ESTA REVISTA SE PUBLICA con el fin de instruir a toda la familia.Muestra c

´omo hacer frente a los problemas de nuestro tiempo, presenta

noticias de actualidad, habla acerca de las gentes de otros lugares,analiza temas de religi

´on y ciencia. Pero va m

´as all

´a. Sondea el

trasfondo de los acontecimientos actuales e indica cu´al es su verdadero

significado, aunque siempre mantiene una postura neutral en lo querespecta a la pol

´ıtica y no favorece a unas razas sobre otras. M

´as

importante a´un: esta revista fomenta confianza en la promesa del Creador

de establecer un nuevo mundo pac´ıfico y seguro que pronto reemplazar

´a

al sistema de cosas actual caracterizado por la maldad y la rebeli´on.

%&'()* Esta publicaci´on se distribuye como parte de una obra mundial de

educaci´on b

´ıblica que se sostiene con donativos. Prohibida su venta.

A menos que se indique lo contrario, las citas b´ıblicas se han tomado

de la versi´on en lenguaje moderno Traducci

´on del Nuevo Mundo de

las Santas Escrituras (con referencias).

Awake! (ISSN 0005-237X) is published monthly by Watchtower Bi-ble and Tract Society of New York, Inc.; M. H. Larson, President;G. F. Simonis, Secretary-Treasurer; 25 Columbia Heights, Brooklyn, NY11201-2483, and by Watch Tower Bible and Tract Society of Canada,PO Box 4100, Georgetown, ON L7G 4Y4. Periodicals Postage Paid atBrooklyn, N.Y., and at additional mailing offices. POSTMASTER:Send address changes to Awake!, 1000 Red Mills Road, Wallkill,NY 12589-3299. � 2011 Watch Tower Bible and Tract Societyof Pennsylvania. Todos los derechos reservados. Printed in Canada.

December 2011 Vol. 92, No. 12 Monthly SPANISH

LA COLECCI´

ON de textos que conocemoscomo la Biblia, o las Santas Escrituras, se

escribio en un perıodo de mas de mil seiscien-tos anos. La primera parte fue redactada porMoises; la ultima fue escrita alrededor de cienanos despues del nacimiento de Jesucristo poruno de sus apostoles.

Los intentos de silenciar las Escrituras tie-nen una larga historia, desde mucho antes denuestra era, pasando por la Edad Media, has-ta el presente. Uno de tales episodios data delos tiempos del profeta Jeremıas, quien vivioseis siglos antes del nacimiento de Jesucristo.

Ataque contra un mensaje impopular

Dios mando a Jeremıas que escribiera en unrollo un mensaje en el que condenaba la con-ducta de los habitantes de la antigua Juda y lesadvertıa que su ciudad capital, Jerusalen, serıadestruida si no se volvıan de su mal camino. Ba-ruc, el secretario de Jeremıas, entro en el tem-plo de Jerusalen y leyo del rollo en voz alta a oı-dos del pueblo. Despues lo leyo en presencia delos prıncipes de Juda, quienes llevaron el rolloal rey Jehoiaquim. Disgustado por el mensajeque oyo, el monarca rasgo el rollo en pedazos ylo arrojo al fuego (Jeremıas 36:1-23).

Enseguida, Dios ordeno a Jeremıas: “Vuelvea tomar para ti un rollo, otro, y escribe en el

todas las primeras palabras que resultaron es-tar en el primer rollo, que Jehoiaquim el rey deJuda quemo” (Jeremıas 36:28). Diecisiete anosmas tarde, tal y como lo habıa anunciado Diospor medio de su profeta, Jerusalen fue destrui-da, un buen numero de sus dignatarios fueronmuertos y sus habitantes fueron llevados al exi-lio en Babilonia. Tanto el mensaje de aquel ro-llo como el relato del ataque de que fue objetosubsisten en el libro bıblico de Jeremıas.

Prosigue la quema de las Escrituras

Jehoiaquim no fue el unico personaje detiempos precristianos que trato de quemar laPalabra de Dios. Tras la fragmentacion del Im-perio griego, Israel cayo bajo el dominio seleu-cida. Uno de los reyes de esta dinastıa, Antıo-co Epıfanes (que goberno desde 175 hasta 164antes de nuestra era), vio en la cultura grie-

LA BIBLIABAJO ATAQUE

Page 5: despertad diciembre 2012

Idiomas: afrik´aans, alban

´es, alem

´an,�� am

´arico,

´arabe, arme-

nio, bislama, b´ulgaro, cebuano, checo,� chichewa, chino simplifica-

do, chino tradicional� (grabaci´on solo en mandar

´ın), chitonga, ci-

bemba, cingal´es, coreano,�� croata, dan

´es,� eslovaco, esloveno,

espa˜nol,�� estonio, ew

´e, finland

´es,� fiyiano, franc

´es,��� georgiano,

griego, gujarati, hebreo, hiligaynon, hindi, holand´es,�� h

´ungaro,

igbo, ilocano, indonesio, ingl´es,�� island

´es, italiano,�� japon

´es,��

kannada, kiniaruanda, kirgu´ıs, kirundi, let

´on, lingala, lituano, macedo-

nio, malay´alam, malgache, malt

´es, myanmar, noruego,�� panjab

´ı,

polaco,�� portugu´es,��� rarotongu

´es, rumano, ruso,�� samoano,

sepedi, serbio, sesoto, shona, silozi, suajili, sueco,� tagalo,� tai, ta-mil, tok pisin, tongano, tsonga, tsuana, turco, ucraniano, urdu, viet-namita, xhosa, yoruba, zul

´u

� Tambi´en disponible en CD.

� Tambi´en disponible en CD-ROM (formato MP3).

� Tambi´en disponible en grabaci

´on de audio en www.jw.org.

¿Desea obtener m´

as informaci´

on o recibir en suhogar clases b

´ıblicas gratuitas? Escriba a Testigos de

Jehov´

a a una de las direcciones indicadas abajo. Encontrar´

a lalista completa de direcciones en www.watchtower.org/address.Argentina: Casilla 83 (Suc. 27B), C1427WAB Cdad. Aut. de Buenos Aires.Canad

´a: PO Box 4100, Georgetown, ON L7G 4Y4. Chile: Casilla 267, Puente Alto.

Colombia: Apartado 85058, Bogot´a. Dominicana, Rep.: Apartado 1742, San-

to Domingo. Ecuador: Casilla 09-01-1334, Guayaquil. Estados Unidos: 25 Co-lumbia Heights, Brooklyn, NY 11201-2483. M

´exico: Apartado Postal 895, 06002

M´exico, D.F. Per

´u: Apartado 18 -1055, Lima 18. Puerto Rico: PO Box 3980,

Guaynabo, PR 00970. Venezuela: Apartado 20.364, Caracas, DC 1020A.

¡Despertad! Diciembre de 2011 5

ga, o helenıstica, un vehıculo de union de suimperio; por este motivo trato de imponer lareligion, las costumbres y los usos griegos a losjudıos.

Alrededor del ano 168, el rey saqueo el tem-plo de Jehova y levanto sobre el altar origi-nal uno dedicado al dios griego Zeus. Ademas,prohibio a los judıos observar el sabado y cir-cuncidar a sus hijos, so pena de muerte.

Un elemento de aquella persecucion religio-sa fue el deseo de Antıoco de eliminar porcompleto los rollos de la Ley. Sin embargo,aunque su campana se extendio por los confi-nes de Israel, no consiguio destruir todas lascopias de las Escrituras Hebreas. Es probableque algunos rollos se mantuvieran cuidadosa-mente ocultos y se libraran de las llamas; y essabido que las colonias de judıos que residıanfuera de Palestina conservaron copias de lasSantas Escrituras.

El edicto de Diocleciano

Otro destacado gobernante que se empenoen destruir las Escrituras fue el emperador ro-mano Diocleciano. En el ano 303 de nuestraera promulgo una serie de edictos cada vezmas severos contra los cristianos, provocan-do lo que algunos historiadores denominan“la Gran Persecucion”. El primer edicto orde-no el derribo de los lugares de reunion de loscristianos y la quema de las Escrituras. HarryY. Gamble, profesor de Estudios Religiosos dela Universidad de Virginia (Estados Unidos),escribio: “Diocleciano dio por descontado quetoda comunidad cristiana, dondequiera que sehallara, poseıa una coleccion de libros, y sa-

bıa que estos eran indispensables para su exis-tencia”. El historiador eclesiastico Eusebio deCesarea (Palestina), que vivio en aquel enton-ces, escribio: “Con nuestros propios ojos he-mos visto las casas de oracion, desde la cum-bre a los cimientos, enteramente arrasadas, ylas divinas y sagradas Escrituras entregadas alfuego en medio de las plazas publicas”.

Tres meses despues del primer edicto deDiocleciano, el gobernador de Cirta (ciudaddel norte de

´Africa conocida hoy como Cons-

tantina) ordeno a los cristianos que entrega-ran todos sus “escritos de la ley” y sus “copiasde las escrituras”. Existen testimonios sobrecristianos que prefirieron la tortura y la muer-te antes que entregar sus biblias para que lasdestruyeran.

El objetivo de los ataques

Las acciones de Jehoiaquim, Antıoco y Dio-cleciano coincidieron en un mismo objetivo:borrar todo rastro de la Palabra de Dios, sı,aniquilarla por completo. No obstante, la Bi-blia sobrevivio a todos los intentos de des-truirla. Aunque los emperadores romanos quesucedieron a Diocleciano empezaron a decla-rarse cristianos, los ataques contra la Bibliacontinuaron. ¿Por que razon?

Pues bien, las autoridades civiles, y masadelante tambien las eclesiasticas, afirmabanque las quemas no tenıan como objeto des-truir la Biblia, sino mas bien evitar que cayeraen manos de la gente comun. Pero ¿por quequerrıa hacer algo ası la jerarquıa de la Iglesia?¿Y hasta que extremos llegaron con tal de im-pedir su lectura? Veamos.

Page 6: despertad diciembre 2012

CONFORME fue pasando el tiempo, seemprendio la traduccion de la Biblia a

los idiomas que se usaban corrientemente.Pocas personas podıan leerla en el hebreo y elgriego en que fue escrita. De hecho, la mayo-rıa de nosotros tendrıa dificultad para com-prender la Palabra de Dios si solo se divulga-ra en las formas antiguas de dichas lenguas.

Casi trescientos anos antes de que Jesusviviera en la Tierra, se comenzaron a tradu-cir las Escrituras Hebreas al griego. Esa tra-duccion llego a conocerse con el nombre deSeptuaginta o Version de los Setenta. Siete si-glos mas tarde, Jeronimo realizo su celebreversion de las Escrituras Hebreas y Griegas allatın, la lengua comun del Imperio romano.Su obra se conoce como la Vulgata.

Con los anos, el latın fue perdiendo su im-portancia como lengua hablada, hasta el pun-to de que solo lo conocıa la gente bien educa-da. La Iglesia Catolica se opuso a los intentospor trasladar la Biblia a otras lenguas, argu-

mentando que los unicos idiomas adecuadoseran el hebreo, el griego y el latın.�

Las divisiones de la Iglesiay la traducci

´on b

´ıblica

En el siglo IX, dos misioneros de Tesaloni-ca llamados Metodio y Cirilo, actuando en re-presentacion de la Iglesia oriental bizantina,� Esta idea parece haber nacido de los escritos del obispo

espanol Isidoro de Sevilla (560-636), quien sostuvo: “Tres sonlas lenguas sagradas: la hebrea, la griega y la latina, que de unamanera especial destacan en todo el mundo. En esas tres len-guas escribio Pilatos sobre la cruz del Senor la causa de sumuerte”. Tengase en cuenta que ese rotulo se coloco en estostres idiomas por decision de los romanos paganos, no por or-den divina.

INTENTAN EVITARQUE LA PALABRADE DIOS LLEGUEA LAS MASAS

El clero limit´o gravemente el acceso

de la gente com´un a la Biblia,

lo que le confiri´o poder

sobre las masas

L´INEA DE TIEMPO DE ATAQUES CONTRA LA BIBLIA

c. 636 e.c.

Isidoro de Sevillasostiene que elhebreo, el griego yel lat

´ın son len-

guas “sagradas” y,por lo tanto, las´unicas adecuadaspara la Santa Bi-blia.

1079

El papa Gregorio VIIdeniega rotunda-mente la petici

´on de

Vratislao de realizarlos oficios religiososen eslavo, argumen-tando que los “esp

´ı-

ritus vulgares”no deben tener ac-ceso a las Escritu-ras.

1199

El papa Inocen-cio III califica dehereje a cualquie-ra que ose traducirla Biblia y hablarde ella. A menudo,quienes desaca-tan la orden papalson torturados ymuertos.

Page 7: despertad diciembre 2012

¡Despertad! Diciembre de 2011 7

fomentaron el uso de la lengua eslava en la li-turgia. Su finalidad era que los pueblos esla-vos del este de Europa, que no entendıan grie-go ni latın, aprendieran de Dios en su propialengua.

No obstante, ambos misioneros tuvieronque hacer frente a la feroz oposicion del cle-ro aleman, que intentaba imponer el latıncomo barrera defensiva contra el creciente in-flujo del cristianismo bizantino. Obviamen-te, para la Iglesia pesaba mas el poder que lainstruccion religiosa de la gente. Las tensio-nes cada vez mayores entre las ramas orientaly occidental de la cristiandad desembocaronen 1054 en la separacion entre el catolicismoromano y la ortodoxia oriental.La lucha contra la traducci

´on de la Biblia

Finalmente, el catolicismo elevo el latın ala categorıa de lengua santa. Por esta razon,cuando Vratislao, duque de Bohemia, le pidiopermiso en 1079 al papa Gregorio VII pararealizar los oficios religiosos en eslavo, este lerespondio: “Nos es imposible acceder a vues-tra demanda”. ¿Por que?

“Dios ha querido que la sagrada Escriturafuese oscura en muchos lugares —prosiguioel Papa— para que, siendo sobrado sencilla yclara, no suministrase motivo de error a espı-ritus vulgares presuntuosos.”

El clero limito gravemente el acceso de lagente comun a la Biblia y se aseguro de que

ası se quedaran las cosas. Esta situacion leconfirio poder sobre las masas. No querıaque el vulgo incursionara en dominios queconsideraba suyos.

En 1199, el papa Inocencio III califico de“herejes” a quienes osaron traducir la Bibliaal frances y discutirla entre ellos, y les aplicoestas palabras de Jesus: “No den lo santo alos perros, ni tiren sus perlas delante de loscerdos” (Mateo 7:6). ¿Que pretendıa el Papacon este argumento? “Que ningun simple eindocto presuma tocar a la sublimidad de laSagrada Escritura ni predicarla a otros”, es-cribio. A menudo, los que contravenıan su de-creto eran entregados a los inquisidores, quie-nes los torturaban para que confesaran. Losque se negaban a retractarse eran quemadosvivos.

Durante la larga batalla en torno al dere-cho de poseer y leer la Biblia se cito con fre-cuencia esta epıstola papal como apoyo paraprohibir el empleo y la traduccion de las Sa-gradas Escrituras. Poco despues de promul-gado el decreto de Inocencio, comenzo laquema de biblias en lenguas vernaculas y, enocasiones, tambien de algunos de sus due-nos. En siglos subsiguientes, los obispos y go-bernantes de la Europa catolica procuraronpor todos los medios hacer cumplir la prohi-bicion papal.

La jerarquıa catolica sabıa perfectamen-te que gran parte de sus ensenanzas no seP

apa

Gre

gori

oV

II:

�S

cala

/W

hit

eIm

ages/A

rtR

esou

rce,N

Y;p

ap

aIn

ocen

cio

III:

�S

cala

/A

rtR

esou

rce,N

Y;C

on

cilio

de

Tren

to:

�S

cala

/W

hit

eIm

ages/A

rtR

esou

rce,N

Y;p

ap

aP

ab

loIV

:�

Th

eP

rin

tC

ollecto

r,G

reat

Bri

tain

/H

IP/A

rtR

esou

rce,N

Y

1546

El Concilio de Tren-to decreta quesolo se pueden im-primir versiones dela Biblia si cuen-tan con la aproba-ci

´on de la Iglesia.

1559

El papa Pablo IVproh

´ıbe poseer bi-

blias en lenguas ver-n

´aculas. Estas son

confiscadas y luegoquemadas, muchasveces junto con susdue

˜nos.

Page 8: despertad diciembre 2012

8 ¡Despertad! Diciembre de 2011

fundaban en la Biblia, sino en la tradicioneclesiastica. Esta fue, sin duda, una de las ra-zones de su renuencia a dejar que los fielestuvieran acceso a ella. Si estos la leıan, sedarıan cuenta de la incompatibilidad que ha-bıa entre las doctrinas de la Iglesia y las Es-crituras.

Efectos de la Reforma

La llegada del protestantismo cambio elpanorama religioso de Europa. Los intentosde Martın Lutero de reformar la Iglesia Cato-lica y su posterior ruptura con ella en 1521se debieron esencialmente a la comprensionque tenıa de la Biblia. Tras el rompimiento,Lutero utilizo su talento como traductor parahacerla accesible al publico.

La Biblia alemana de Lutero tuvo una am-plia difusion. Este hecho no le paso inadver-tido a la Iglesia, que juzgo conveniente publi-car como contrapartida una traduccion quetuviera su aprobacion. Y pronto aparecierondos. Pero menos de veinticinco anos despues,en 1546, el Concilio de Trento determino quenadie, aparte de la Iglesia Catolica, podıa im-primir libros religiosos, incluidas las traduc-ciones de la Biblia.

El concilio decreto: “Que en adelante la Sa-grada Escritura [...] se imprima de la maneramas correcta posible, y a nadie sea lıcito impri-mir o hacer imprimir cualesquiera libros sobrematerias sagradas sin el nombre del autor, nivenderlos en lo futuro ni tampoco retenerlosconsigo, si primero no hubieren sido examina-dos y aprobados por el [obispo diocesano]”.

En 1559, el papa Pablo IV promulgo el pri-mer ındice de libros prohibidos por la IglesiaCatolica, el cual condenaba la posesion de bi-blias en aleman, espanol, frances, holandes,ingles e italiano, ası como algunas en latın.Cualquiera que quisiera leer la Biblia debıaobtener permiso escrito de los obispos o losinquisidores, una perspectiva nada halaguenapara quien deseara mantenerse a salvo de lassospechas de herejıa.

Los que se atrevıan a po-seer una Biblia o a distribuir-la en su propio idioma seacarreaban la ira de la Igle-sia. Muchos fueron arresta-dos, quemados en la hoguera,asados en varas, condenadosa cadena perpetua o senten-ciados a las galeras. Las bi-blias confiscadas se quema-ban. De hecho, los sacerdotessiguieron confiscando y que-mando biblias hasta bien en-trado el siglo XX.

Lo anterior no quiere decirque el protestantismo hayasido un verdadero amigo y de-fensor de la Biblia. En los si-glos XVIII y XIX, varios teolo-gos protestantes promovieron

Quienes osaban poseer o distribuirla Biblia y eran descubiertos, mor

´ıan

quemados en la hoguera o erancondenados a cadena perpetua

Tom

ad

ad

eB

ook

of

Ma

rtyr

s,d

eFoxe

Page 9: despertad diciembre 2012

ciertos metodos de estudio que llegaron a serconocidos como la alta crıtica. Con el tiem-po, mucha gente acepto ensenanzas que esta-ban influidas por la teorıa darwinista, segunla cual la vida aparecio por azar y evolucionosin la intervencion de un Creador.

Los teologos, y buena parte del clero, ense-naron que la Biblia se basa principalmenteen mitos y leyendas. Por eso, no es extranooır decir tanto a clerigos protestantes como amuchos de sus feligreses que la Biblia no esun libro historico.

Tal vez, usted mismo haya observado acti-tudes crıticas hacia la autenticidad de la Bi-blia, y a lo mejor le sorprenda enterarse delos intentos realizados en siglos pasados paradestruirla. Pero la Biblia ha salido vencedorade todos los ataques enemigos.

La raz´on de su supervivencia

Es cierto que muchas personas han amadola Biblia y han estado dispuestas a defenderlacon su vida; sin embargo, la clave de su super-vivencia reside en una fuerza mucho mas po-derosa que el amor humano. Esa fuerza es elespıritu santo, mediante el cual Dios inspiro

a los hombres que participaron en su escritu-ra (Isaıas 40:8; 1 Pedro 1:25).

Leer y aplicar las ensenanzas bıblicas me-jorara nuestra vida y la de nuestra familia, in-cluso nuestra salud. Es la voluntad de Diosque su Palabra perdure y que sea vertida almayor numero posible de idiomas para dar alos seres humanos la oportunidad de amar-lo, servirle y gozar en el futuro de bendicio-nes eternas. Y eso es lo que todos queremos,¿no es verdad?

Jesus dijo en oracion a su Padre: “Tu pa-labra es la verdad” (Juan 17:17). Las Escri-turas —las mismas que Jesus leyo y enseno—son el medio por el cual Dios responde a laspreguntas que las personas sinceras se plan-tean.

Por eso, lo invitamos cordialmente a apren-der mas acerca del mensaje de Dios para lahumanidad contenido en la Biblia. Los testi-gos de Jehova, editores de la revista que tie-ne en sus manos, tendremos mucho gusto enayudarlo.�� Comunıquese con nosotros, sin compromiso, escribiendo

a la direccion que corresponda de las que aparecen en la pagi-na 5 de esta revista o visitando el sitio www.watchtower.org/s.

El Creador quiere quehallemos respuestas a estaspreguntas fundamentales:

˘ ¿Por qu´e estamos aqu

´ı?

˘ ¿Por qu´e hay tanto sufri-

miento?

˘ ¿D´onde est

´an los muertos?

˘ ¿Hacia d´onde va la huma-

nidad?

La Biblia contesta estos in-terrogantes y, adem

´as, da

consejos pr´acticos para en-

contrar la verdadera felicidad.

LAS RESPUESTASDE LA BIBLIA

Page 10: despertad diciembre 2012

10 ¡Despertad! Diciembre de 2011

LAVIDA animal corre peligro. Muchos cien-tıficos creen que las especies se estan ex-

tinguiendo a un ritmo muy acelerado, una delas tragicas consecuencias de la invasion hu-mana. A este sombrıo panorama se sumanla produccion industrial de alimentos, los de-portes crueles y el insensible abandono demascotas.

Algunos opinan que este es el precio inevi-table que hay que pagar por el progreso. Pero¿es eso lo que Dios querıa? ¿Ha abandonadoel a los animales para que sufran a manos delhombre? ¿Como sabemos que le importan?

Inter´

es evidente desde el principio

Tras crear los peces, las aves y los anima-les terrestres, Dios se manifesto muy com-placido: “Llego a ver que [todo] era bue-no”, afirma la Biblia (Genesis 1:21, 25).Tales criaturas, desde la mas pequena has-ta la mas grande, eran objeto de su interesy amor.

´El no solo las hizo “instintivamen-

te sabias”, sino que les dio lo necesario paraque medraran en su ambiente. Como biendijo un escritor: “Todos [los animales] te si-guen esperando para que les des su alimen-to a su tiempo. Lo que les das, ellos lo reco-gen. Abres tu mano... se satisfacen con cosasbuenas” (Proverbios 30:24; Salmo 104:24, 25,27, 28).

Dios sometio los animales, que carecen derazon y espiritualidad, al dominio del primerhombre (2 Pedro 2:12; Judas 19). Adan, porsu parte, fue hecho “a la imagen de Dios”,con capacidad para reflejar la personalidadde su Creador, por lo que constituıa una for-ma de vida superior (Genesis 1:27; Salmo83:18). Pero esta superioridad no les daba a

los humanos licencia para ejercer autoridadsobre los animales a su antojo.

Por ejemplo, si Adan empezo a ponerlesnombre a los animales, fue porque Jehova leconcedio ese privilegio; ademas, el lo ayudotrayendole los animales para ver como los lla-marıa (Genesis 2:19). Solo siguiendo la guıadivina podrıa el hombre cumplir la mision decuidar de los animales.

¡Claro que le importan!

Lamentablemente, Adan se rebelo contrasu Creador con consecuencias devastadoraspara la familia humana y todas las demas for-mas de vida en la Tierra. Aun ası, Dios dejoclaro como habıa de tratarse a los animales.Aunque despues permitio que el hombre losutilizara con fines alimenticios y otros finespracticos, nunca aprobo el trato despiadado.La Biblia dice: “El justo esta cuidando delalma de su animal domestico, pero las mise-ricordias de los inicuos son crueles” (Prover-bios 12:10).

Dios dio a la nacion de Israel leyes que seocupaban del bienestar de los animales. El es-tablecimiento del sabado como dıa semanalde descanso tambien los beneficiaba a ellosporque podıan reposar (

´Exodo 23:12). Es sig-

nificativo que aun cuando no estaba permiti-do realizar ningun trabajo ese dıa sagrado, sıhabıa que socorrer a cualquier animal que es-tuviera en apuros (Lucas 14:5). Dios tambienindico que no se debıa impedir que un bueycomiera mientras trillaba el grano, y a las bes-tias de carga no se las debıa sobrecargar (

´Exo-

do 23:5; Deuteronomio 25:4). Asimismo, es-taba prohibido atar al yugo un buey y un

EL PUNTODE VISTAB

´IBLICO

¿Le importan a Dioslos animales?

Page 11: despertad diciembre 2012

asno para evitar que uno delos dos se lastimara (Deute-ronomio 22:10). La Biblia en-sena, pues, que hay que tratara los animales con considera-cion, respeto y compasion.

Mucha gente solo vela porsus intereses y es indiferen-te al dano que pueda causara los animales, pero Dios secompadece de ellos. Cuandola gente de Nınive se arrepin-tio y se libro del castigo divi-no, el profeta Jonas no reac-ciono de manera compasiva.Jehova, por su parte, le dijo:“¿No deberıa yo sentir lastimapor Nınive la gran ciudad, enla cual existen mas de cientoveinte mil hombres que de ningun modo sa-ben la diferencia entre su mano derecha y suizquierda, ademas de muchos animales domes-ticos?” (Jonas 4:11). En efecto, el Creador seapiado hasta de los animales.

Su futuro est´a asegurado

Queda claro que Dios no es insensible altrato que se da a los animales. Su amado Hijo,Jesus, dijo que ni un gorrion cae a tierra sin elconocimiento de su Padre (Mateo 10:29). Porel contrario, los humanos no comprendenplenamente el efecto de sus actos en el me-dioambiente, aunque tengan las mejores in-tenciones. Para que haya un sistema de admi-nistracion que proteja la fauna y la flora, tieneque darse primero un cambio en el modo depensar de la humanidad.

Felizmente, la Biblia habla del tiempo enque bajo el Reino de Dios, “la tierra cierta-mente estara llena del conocimiento de Jeho-va” (Isaıas 11:9). Ası, las personas obedientescontaran con la preparacion necesaria paraadministrar bien la Tierra. La influencia delCreador garantizara la convivencia armonio-sa entre el hombre y las bestias, restaurandolas condiciones que existıan originalmente.

La Biblia describe con estas palabras latransformacion que tendra lugar: “El loborealmente morara por un tiempo con el cor-dero, y el leopardo mismo se echara con elcabrito, y el becerro y el leoncillo crinado yel animal bien alimentado todos juntos; y unsimple muchachito sera guıa sobre ellos. Y lavaca y la osa mismas paceran; sus crıas seecharan juntas. Y hasta el leon comera pajajustamente como el toro. Y el nino de pechociertamente jugara sobre el agujero de la co-bra; y sobre la abertura para la luz de una cu-lebra venenosa realmente pondra su propiamano un nino destetado”. ¡Que perspecti-va tan gloriosa se ofrece ante nuestros ojos!(Isaıas 11:6-8.)

¿SE LO HA PREGUNTADO?

˘ ¿Le importa a Dios el trato que se d´e

a los animales? (Proverbios 12:10;

Mateo 10:29.)

˘ ¿Podr´an el hombre y los animales

convivir en completa armon´ıa?

(Isa´ıas 11:6-9.)

Para proteger la floray la fauna debe darseun cambio en el modode pensar de lahumanidad

La

Voz

de

Galic

ia/Fot

´ogra

fo:V

´ıcto

rM

eju

to

Page 12: despertad diciembre 2012

12 ¡Despertad! Diciembre de 2011

EN MUCHAS partes del mundo, el siempreverde arbol de Navidad es uno de los sım-

bolos mas caracterısticos de las fiestas y el co-mercio navidenos. Su origen, profundamentereligioso, se remonta a epocas muy lejanas de lahistoria.

Prueba de ello se encuentra en la provinciade Bohuslan (en la costa occidental de Sue-cia) y en la cercana provincia de Østfold (No-ruega). Allı, repartidos en unos cinco mil si-tios, se han hallado mas de setenta y cincomil grabados rupestres, algunos de los cualesrepresentan arboles siempre verdes. Segun los

arqueologos, muchos de los grabados datan deentre los anos 1800 y 500 antes de nuestra era.�

Este excepcional conjunto de grabados enroca nos da una idea sobre las creencias de pue-blos que vivieron mucho antes del nacimientode Jesus de Nazaret. Por ejemplo, hay inves-tigadores que opinan que antiguamente en losterritorios que hoy conforman Suecia y Norue-ga se consideraban sımbolos sagrados los arbo-les siempre verdes, como el abeto.

¿Por que harıan grabados de abetos los habi-

� Algunos de los sitios de Bohuslan han sido declarados Pa-trimonio de la Humanidad por la UNESCO.

tantes de estas lejanas costas del norte? Algu-nos especialistas dicen que se debio en parte ala extraneza que estos arboles causaban en lagente en tiempos precristianos, cuando se reali-zaron los dibujos. Es comprensible que un arbolque no pierde su verde follaje, que se mantiene“vivo” cuando los demas parecen morir en elfrıo, encerrara un cierto misterio.

Los arboles han sido desde siempre sımbo-los de vida, supervivencia e inmortalidad en mu-chas culturas alrededor del mundo. Esto tam-bien ayuda a explicar por que los grabados deBohuslan y Østfold contenıan figuras de arbo-les muy parecidos al abeto siglos antes de queeste se hiciera comun en el sur de estos paısesnordicos.

El libro Rock Carvings in the Borderlands(Grabados rupestres en las regiones fronteri-zas), editado en colaboracion con el Consejodel Patrimonio Nacional Sueco, dice: “Los gra-bados de arboles son un indicativo de que ya enla Edad del Bronce, la region sur de Escandi-navia formaba parte de un contexto religioso ycultural mucho mas amplio que abarcaba todaEuropa y grandes partes de Asia. La religion yla cosmologıa fueron adaptadas por los pueblosque vivıan de la agricultura y la crıa de anima-les. Estos adoraban mayormente a los mismosdioses que los demas, aunque con nombres dis-tintos”.

El folleto titulado The Rock Carving Tour (Degira por los grabados rupestres), editado porel Museo Bohuslans, comenta a este proposi-to: “Los grabadores no se proponıan reproducir

El origen precristiano

del arbol de Navidad

Estos grabados dan a entenderque el culto al

´arbol siempre verde

empez´

o antes del nacimientode Cristo

Page 13: despertad diciembre 2012

imagenes de la vida cotidiana; mas bien, sus fi-guras eran, a nuestro entender, una forma deinvocar a los dioses”. Y anade: “Sus creenciasgiraban en torno al eterno ciclo de la vida, la fer-tilidad, la muerte y el renacimiento”.

Al describir una singular coleccion de arte pic-tografico, creado mucho antes de que el arte dela escritura penetrara en el norte de Europa, Na-tionalencyklopedin (la enciclopedia nacional sue-ca) dice: “La marcada presencia de imagenes congran carga sexual demuestra la importancia quetenıa el culto a la fertilidad en la religion de lospueblos nordicos durante la Edad del Bronce”.

Es obvio que las costumbres relacionadas conlos arboles de hoja perenne se difundieron has-ta convertirse en parte de la vida en muchos lu-gares. La Encyclopædia Britannica dice respec-to al arbol de Navidad: “El culto a los arbolesera comun entre los europeos paganos y sobre-vivio a la conversion de estos al cristianismo”.Lo hizo bajo la forma de diversos ritos y costum-bres, como la de “colocar un arbol de Navidada la entrada o en el interior de la casa durante lafiesta invernal”.

El arbol siempre verde cobro mayor populari-dad a partir de 1841, cuando la familia real deGran Bretana utilizo un abeto decorado en suscelebraciones navidenas. Hoy, el arbol de Navi-dad es reconocido en todo el mundo, y la de-manda de incontables millones de ejemplares—naturales o artificiales— parece no tener fin.Entretanto, los grabados escandinavos son testi-gos mudos, literalmente tallados en piedra, delorigen no cristiano del arbol de Navidad.

Grabados rupestresde

´arboles en

1) Torsbo, 2) Backa y3) L

¨okeberg (Suecia)

1

2

3

/G

en

tile

zad

eS

tift

els

en

f¨ or

doku

men

tati

on

av

Boh

usl¨ an

sh

¨ allri

stn

ingar

Page 14: despertad diciembre 2012

14 ¡Despertad! Diciembre de 2011

EL VIERNES 11 de marzo de 2011, a las2.46 de la tarde, ocurrio en Japon el cuar-

to mayor terremoto que se haya registrado enel mundo. La violenta sacudida desencadenoun tsunami gigante, ası como poderosas repli-cas que mantuvieron aterrada a la poblacionde la zona por semanas. Aunque unas 20.000personas murieron o estan desaparecidas, mi-les lograron sobrevivir. Estas son algunas desus historias.

Tadayuki y su esposa, Harumi, se encon-traban en casa, en la ciudad de Ishinomaki

(prefectura de Miyagi), cuando escucharonun estruendo y todo empezo a sacudirse sincontrol. “Salimos disparados y nos quedamosfrıos al ver enormes fisuras en el suelo”, re-cuerda Tadayuki. “La casa setambaleaba violentamente.Salıa polvo y mas polvo de lasparedes; parecıa humo.”

El sismo tuvo su epicentroa 129 kilometros (80 millas)de la costa de Miyagi, y el tsu-nami dejo devastada una fran-

E L T S U N A M I D E J A P´

O N D E 2 0 1 1

Los sobrevivientes cuentan sus historiasEnt

´erese de primera mano de lo que tuvieron

que afrontar los sobrevivientes del terremotoy el tsunami de Jap

´on.

, JIJI PRESS/AFP/Getty Images

Harumi yTadayuki

Page 15: despertad diciembre 2012

ja de 670 kilometros (420 millas) a lo largo dela costa pacıfica de Japon. En algunos sitios,las olas alcanzaron 15 metros (45 pies) de al-tura. Barrieron a su paso con rompeolas y di-ques, y penetraron 40 kilometros (25 millas)tierra adentro.

Los sistemas de electricidad, gas y agua po-table quedaron completamente destruidos.Unas 160.000 casas, fabricas y tiendas sufrie-ron danos o fueron arrasadas. Llego a ha-ber hasta 440.000 damnificados viviendo en2.500 refugios temporales, como escuelas y

centros comunales, y muchos otros fueronacogidos por familiares y amigos. Hubo dece-nas de miles de muertos y heridos, y aun que-dan por localizar miles de cuerpos.

erdida y dolor

El tsunami provoco muchısimas mas muer-tes que el terremoto. Yoichi, de Rikuzenta-kata (prefectura de Iwate), se imagino ense-guida que al temblor lo seguirıa un tsunami,de modo que llevo a sus padres a un refugiocercano y fue a auxiliar a sus vecinos. Comono dejaba de preocuparse por sus padres, de-cidio regresar a verlos con su esposa, Tatsuko;pero en ese momento se enteraron de que laola venıa en camino.

Se dirigieron a toda prisa a otro refugio,pero al llegar encontraron la entrada bloquea-da por escombros. Entonces, vieron venir elenorme edificio negro del aserradero arrastra-do a toda velocidad por el agua. “¡Corre!”, gri-to Tatsuko.

Lograron llegar a una escuela ubicada enterreno elevado y desde allı contemplaron altsunami engullir el entero vecindario. Oyerona alguien gritar: “¡Mi casa! ¡Se la esta llevandoel agua!”. Casi tres cuartas partes de la ciudadquedaron en ruinas. En cuanto a los padres deYoichi, la corriente los barrio; el cuerpo de lamadre fue encontrado, pero el del padre no.

Toru estaba trabajando en una fabricano lejos de la costa de Ishinomaki cuandoocurrio el temblor. En cuanto se detuvo la sa-cudida inicial, corrio a su auto para tratar dehuir y les grito a los demas que hicieran lomismo, pues supuso que venıa en camino untsunami.

“Me dirigı a casa, que esta en una zonaalta —comenta Toru—, peroquede atrapado en el trafico.Oı en la radio que el tsuna-mi ya habıa llegado a una ciu-dad vecina, ası que abrı la ven-tanilla para poder escapar delauto en caso de ser necesa-rio. De pronto, vi venir a toda

Yoichi yTatsuko

Page 16: despertad diciembre 2012

Soma (Fukushima)Rikuzentakata (Iwate)

Ishinomaki (Miyagi)

Kamaishi (Iwate)

Minamisanriku (Miyagi)

J AP

´O

N

TOKIO

KamaishiRikuzentakata

Ishinomaki Minamisanriku

Soma

Planta nuclearde Fukushima

Ebina

Sucursal de lostestigos de Jehov

´a

Page 17: despertad diciembre 2012

¡Despertad! Diciembre de 2011 17

velocidad una pared de agua negra de mas dedos metros (seis pies) de altura. Los autos queestaban delante se me vinieron encima y la olanos arrastro a todos tierra adentro.

”A duras penas salı por la ventanilla, perome llevo la corriente de agua gra-sienta y maloliente. Fui a dar a untaller mecanico, donde alcance asujetarme de unas escaleras. Subı alsegundo piso y con gran esfuerzopude rescatar a tres personas. Lospocos que sobrevivimos a la inun-dacion, a la helada noche y a la nie-ve no logramos salvar a otros quenos pedıan auxilio.”

Cinco dıas antes del terremoto,Midori, de la ciudad de Kamaishi (en Iwate),habıa pasado un rato muy agradable en casade sus abuelos. Acababa de graduarse de la es-cuela intermedia y querıa mostrarle su diplo-ma al abuelo, que llevaba tiempo incapacita-do.

´El lo leyo y felicito a su nieta.

Cuando ocurrio el sismo, Midori y su ma-dre, Yuko, les dijeron a los abuelos que se-guramente habrıa un tsunami y que tenıan

que buscar refugio, a lo que elabuelo contesto: “No, no voya irme. Nunca ha llegado untsunami tan adentro”. De to-dos modos, trataron de sacar-lo pero no pudieron levantar-lo, ası que fueron por ayuda.Lamentablemente, el tsunamiya habıa tocado tierra y estababarriendo una casa tras otra.Desde una colina, un hombre

las llamo: “¡Rapido, suban aca!”. Midori gri-to desesperada: “¡Abuelo! ¡Abuela!”, pero susgritos se perdieron en el aire. Dıas despues en-contraron el cuerpo de su abuelo, pero el desu abuela nunca aparecio.

Llega la ayuda

El gobierno japones despacho enseguidabrigadas de bomberos y policıas, ası comomiembros de las Fuerzas de Autodefensa.

No tardaron en arribar mas de ciento treintamil efectivos de todo el paıs para participar enlas labores de rescate y asistencia. Despues lle-go la ayuda de gobiernos extranjeros y organis-mos internacionales. Pronto habıa en la zonadecenas de equipos de rescate y personal me-dico volcados en rastrear sobrevivientes, tra-tar a los heridos y remover escombros.

Varias organizaciones comenzaron a aten-der las necesidades de sus miembros, entreellas la de los testigos de Jehova. El viernespor la tarde, momentos despues de la catastro-fe, los Testigos ya estaban buscando a sus her-manos en la fe para ver en que condicion sehallaban. El problema era que en muchos lu-gares los caminos habıan quedado intransita-bles y no habıa servicio elec-trico ni telefonos. Ademas, lazona siniestrada era enorme,lo cual hizo muy difıcil locali-zarlos a todos.

Takayuki, anciano de lacongregacion de Soma (pre-fectura de Fukushima), soloencontro a unas cuantas fa-milias aquella espantosa tar-de. “Decidı continuar al dıasiguiente —relata el—. Tan pronto amanecio,reanude la busqueda en auto y luego a pie;no pare hasta el anochecer. Fui a veinte si-tios, incluidos varios refugios, para tratar de

Toru

El veh´ıculo que iba conduciendo Toru

Yukoy Midori

Takayuki

Page 18: despertad diciembre 2012

18 ¡Despertad! Diciembre de 2011

encontrar a mas miembros dela congregacion. Cuando loshallaba, les leıa de la Biblia yoraba con ellos.”

Shunji explica lo que sehizo en Ishinomaki: “Nos di-vidimos en equipos para bus-

car a nuestros hermanos. Cuando llegamos ala zona del desastre, nos quedamos sin pala-bras. Habıa automoviles colgando de los pos-tes de luz, casas apiladas unas encima de lasotras y montones de escombros mas altos quelas casas. Vimos una persona muerta sobre

el techo de un auto; al parecer no resistio elfrıo nocturno. Vimos otro auto colgando bocaabajo entre los techos de dos casas; tenıa uncadaver dentro”.

Shunji sintio un gran alivio al encontrar avarios hermanos en los refugios. “Cuando losvi —dijo—, me di cuenta de lo mucho que losquiero.”

“Sab´ıamos que vendr

´ıan,

¡pero no tan r´apido!”

Dos jovenes Testigos llamadas Yui y Mizu-ki, del pueblo de Minamisanriku (prefectu-

Y ENCIMA, UN DESASTRE NUCLEAR

La planta nuclear de Fu-kushima Daiichi acapar

´o titu-

lares de la prensa internacio-nal debido al da

˜no que el

tsunami ocasion´o a sus reacto-

res. Las emisiones radioacti-vas se esparcieron sobre Jap

´on

y otros pa´ıses. Miles de perso-

nas fueron evacuadas debidoal riesgo de que la radiaci

´on al-

canzara niveles letales.

“Nosotros viv´ıamos cerca de

la planta”, dice una joven lla-mada Megumi. “Un d

´ıa des-

pu´es del terremoto se nos in-

form´o sobre el problema de la

planta y recibimos instruccio-nes de evacuar.” Su hermana,Natsumi, recuerda: “Hab

´ıa mu-

chos helic´opteros sobrevolan-

do, las sirenas no paraban desonar y los altavoces repet

´ıan

una y otra vez que abandon´a-

ramos la ciudad”. En las sema-nas siguientes, tuvieron quemudarse a nueve sitios. Poste-riormente, a las dos se les per-

miti´o regresar a su hogar solo

por dos horas para recoger al-gunas pertenencias.

Chikako, de m´as de sesenta

a˜nos, viv

´ıa en el pueblo de Na-

mie (Fukushima). “Despu´es del

terremoto —menciona—, medirig

´ı a un refugio de las cerca-

n´ıas. Mis dos hijos y yo pasa-

mos la noche en vela, pues ha-b

´ıa fuertes r

´eplicas. A las siete

de la ma˜nana nos dijeron que

ten´ıamos que huir sin demora

a un refugio de otra ciudad.

”Las carreteras estaban con-gestionadas, as

´ı que llegamos

a eso de las tres de la tarde.All

´ı nos enteramos de la ex-

plosi´on en la planta nuclear.

Como cre´ıamos que pronto vol-

ver´ıamos a casa, no hab

´ıamos

sacado nada.” Sus hijos y ellafueron de un lugar a otro hastaque encontraron un aparta-mento lejos de su pueblo.

Shunji

Foto

de

Dig

italG

lob

ea

trav

´es

de

Getty

Images

)

Page 19: despertad diciembre 2012

ra de Miyagi), eran vecinas.Cuando paso el terremoto,salieron corriendo de sus ca-sas, se encontraron en la calley huyeron a un lugar alto. Me-nos de diez minutos despues,observaron como desapare-cıan sus casas y el pueblo en-tero arrastrados por una su-cesion de olas.

Yui y Mizuki encontraronunas amigas Testigos en unrefugio y oraron con ellas.A la manana siguiente, unoshermanos de su congrega-cion y de congregaciones ve-

cinas cruzaron una montana para llevarlescomida y provisiones. Yui y Mizuki exclama-ron: “Sabıamos que vendrıan, ¡pero no tanrapido!”.

Hideharu, anciano de la congregacion deTome que visito ese refugio, relata: “Pase lanoche tratando de localizar a los hermanos dela costa. A las cuatro de la madrugada me in-formaron que habıa varios refugiados en unaescuela, ası que a las siete nos juntamos unosdiez para preparar bolas de arroz, y tres de no-sotros fuimos en auto a llevarselas. Los cami-nos estaban imposibles, pero despues de mu-cho batallar, llegamos a la escuela. Inclusoquienes habıan perdido sus hogares nos ayu-daron a consolar a los demas”.

Se cubren las necesidades espirituales

Semana tras semana, los testigos de Jehovase reunen para estudiar juntos la Biblia. Mu-chos lo hacen los viernes por la noche, comolos miembros de la congregacion de Rikuzen-takata; sin embargo, el Salon del Reino —su lu-gar de culto— fue barrido por el tsunami. Aunası, uno de ellos sugirio: “Busquemos la mane-ra de reunirnos”. Escogieron una casa no muydanada y corrieron la voz.

Como no habıa electricidad, utilizaron ungenerador para tener luz. Hubo dieciseis pre-sentes. “Lloramos de alegrıa”, recuerda Ya-

suyuki, un joven que perdio su apartamen-to debido al tsunami. “Fue el mejor refugioque hubieramos podido pedir.” Hideko agre-go: “Durante la reunion se sintieron fuertes re-plicas, pero mientras estuvimos juntos olvidemis temores y angustias”.

La congregacion no ha dejado de celebrarni una reunion desde entonces. El domingo,dos dıas despues del desastre, se presento eldiscurso “Una hermandad mundial rescatadade la calamidad”.

Se organizan las labores de socorro

De inmediato, diversas entidades del go-bierno pusieron en marcha las labores de so-corro, y eso mismo hizo la sucursal de los tes-tigos de Jehova de Japon, ubicada en Ebina(cerca de Tokio). Un dıa despues del terremo-to, el sabado, ya se tenıa dividida en tres sec-tores la vasta zona del desastre, y el lunes lle-garon representantes de la sucursal.

Las labores de socorro prosiguieron duran-te las semanas y meses siguientes. Se repar-tieron toneladas y toneladas de suministrosenviados por otros Testigos. En cierto mo-mento llego a haber tres centros de socorro yveintiun almacenes y centros de distribucion.Durante los primeros dos meses, cientos devoluntarios entregaron mas de doscientascincuenta toneladas de comida, ropa y otrosartıculos basicos. Muchos Testigos han com-partido sus provisiones con los vecinos.

Mizuki y Yui

Hideharu

Equipos de socorro en acci´

on

Page 20: despertad diciembre 2012

Las congregaciones de Rikuzentakata y lavecina Ofunato estan utilizando su recien re-construido Salon del Reino para brindar con-suelo espiritual a la gente y ayudarla a afrontarlos retos que quedan por delante: reconstruirsus vidas y superar el devastador trauma cau-sado por el terremoto y el tsunami. De los masde catorce mil Testigos que viven en la zona,doce fallecieron y dos siguen desaparecidos.

Una familia dijo: “Lo unico que nos lleva-mos cada uno fue una bolsa. Sin embargo,nuestros hermanos en la fe han cubierto todasnuestras necesidades”. Y eso mismo comen-tan muchos otros Testigos que fueron vıctimasde esta terrible tragedia. Que bueno es saberque los siervos de Jehova, el unico Dios ver-dadero, forman parte de la hermandad mun-dial que predijeron hace siglos Jesus y susapostoles. Y no hay tsunami ni desastre na-tural capaz de destruir este hermoso vınculofraternal (Juan 13:34, 35; Hebreos 10:24, 25;1 Pedro 5:9).

LECCIONES PARA TODOSYoichi, vecino de Rikuzentakata a quien mencionamos anterior-

mente, perdi´o casi todos sus bienes. “Puedo dar fe de que lo material

no ofrece ninguna seguridad”, comenta. Los siervos de Dios de todaspartes opinan lo mismo, sobre todo quienes han podido constataren carne propia las palabras de Jes

´us, quien explic

´o que las posesio-

nes son de muy poco valor comparadas con la bendici´on y el favor de

Dios (Mateo 6:19, 20, 33, 34).

Otra lecci´on que aprendemos es la importancia de prestar aten-

ci´on a las advertencias. Eso puede ser la diferencia entre la vida y la

muerte, como lo demuestra el hecho de que muchos de los que hu-yeron sin titubear a zonas elevadas lograron sobrevivir.

Sal´

on del Reino de Rikuzentakatadespu

´es del tsunami

Tres meses despu´

es

Sal´

on del Reino reconstruido

1.El´angeltienecuatroalasenundibujoyseisenelotro.

2.El´angelsostienetenazasenundibujoyunaespadaen

elotro.3.LabrasatocalamanodeIsa´ıasenundibujoy

labocaenelotro.4.B.5.31.500.6.B.

SOLUCIONESDELASP´

AGINAS30Y31

Page 21: despertad diciembre 2012

¡Despertad! Diciembre de 2011 21

˘ ¿C´omo le gustar

´ıa que lo recordaran? ¿Qu

´e

dir´a la gente cuando piense en usted? Hay quie-

nes tratan de sobresalir en los campos de laciencia, la pol

´ıtica, los deportes o las artes, ob-

sesionados con la idea de dejar un legado parala posteridad. Pero ¿qu

´e le parecer

´ıa ser recor-

dado por las preguntas que formul´o en vida?

Hace quinientos a˜nos, en Centroam

´erica,

un hombre plante´o varias preguntas que lo po-

nen a uno a pensar. Se trata del cacique Nica-rao, cuyo nombre al parecer dio origen a la pala-bra Nicaragua. Su nombre lleg

´o a denominar su

tribu, el gran lago de la regi´on, y la tierra misma

en que vivi´o.

La tribu de Nicarao habit´o la franja localizada

entre el oc´eano Pac

´ıfico y el lago de Nicaragua.

Poco despu´es de que Col

´on descubriera el Nue-

vo Mundo, los espa˜noles se dispusieron a explo-

rar esta regi´on. El capit

´an Gil Gonz

´alez D

´avila y

sus tropas partieron rumbo al norte desde la ac-tual Costa Rica y llegaron a la tierra de Nicaraoen 1523.

Imag´ınese el nerviosismo de los expediciona-

rios al adentrarse en aquellos terrenos descono-cidos. Sin duda debieron sentir alivio al conoceral jefe Nicarao y su gente, quienes los recibieroncon la generosidad que caracteriza hasta el d

´ıa

de hoy a los nicarag¨

uenses. Entre otros regalos,les dieron una gran cantidad de oro.

Nicarao deseaba hallar la respuesta a al-gunas preguntas que llevaba mucho tiempo ha-ci

´endose y a otras que le surgieron a ra

´ız de la

visita de los espa˜noles. Seg

´un los cronistas, le

pregunt´o al capit

´an Gonz

´alez:

¿Ha escuchado hablar de un gran diluvio queacabo con la humanidad y los animales? ¿Volve-ra Dios a inundar la Tierra? ¿Que sucede des-pues de la muerte? ¿Como se mueven el Sol, laLuna y las estrellas? ¿Como se mantienen colga-dos en el cielo? ¿A que distancia se encuentran?¿Cuando dejaran de brillar? ¿De donde viene elviento? ¿Que produce el calor y el frıo, la luz y laoscuridad? ¿Por que no duran lo mismo los dıasdel ano?

Como se puede ver, Nicarao estaba ansiosopor conocer m

´as sobre el mundo natural. Sus

preguntas tambi´en reflejan a buen grado sus

creencias religiosas y muestran que ten´ıa intere-

ses y preocupaciones similares a los de muchaspersonas de nuestro d

´ıa. Adem

´as, el hecho de

que´el y su pueblo tuvieran conocimiento de una

gran inundaci´on nos recuerda lo que la Biblia

menciona sobre el Diluvio (G´enesis 7:17-19).

Aunque el espiritismo y los sacrificios hu-manos formaban parte central de la cultura a laque pertenec

´ıa, a Nicarao le preocupaba mucho

la manera de conducirse de su pueblo. Algunasde sus preguntas dan prueba de una concienciaen funcionamiento. Como dijo el ap

´ostol Pa-

blo: “Su conciencia da testimonio con ellos y, en-tre sus propios pensamientos, est

´an siendo acu-

sados o hasta excusados” (Romanos 2:14, 15).

Actualmente se erige una estatua enhonor del cacique Nicarao cerca del lugar don-de se cree que se encontr

´o por primera vez con

los exploradores espa˜noles. Su esp

´ıritu inquisiti-

vo, que lo llev´o a reflexionar seriamente sobre la

vida y el mundo que lo rodeaba, es un buenejemplo para nosotros (Romanos 1:20).

Una mente inquisitivaque la historia inmortaliz

´o

Nicaragua

OC´

EANO ATL´

ANTICO

SUDAM´ERICA

Page 22: despertad diciembre 2012

ESTE ano, Inglaterra celebro con multiplesactos el cuarto centenario de la Version

del Rey Jacobo (King James Version), conocidatambien como la Version Autorizada. Se prepa-raron documentales especiales de radio y tele-vision, ası como congresos, conferencias y se-minarios.

El prıncipe Carlos presidio los actos en ho-menaje a este tesoro nacional que lleva el nom-bre del rey Jacobo I de Inglaterra. Ahora bien,¿como gano la Version del Rey Jacobo —publi-cada en mayo de 1611— un lugar preferente enel corazon de las personas de habla inglesa?

La traducci´on cobra

´ımpetu

Para mediados del siglo XVI empezo a surgiren Europa el deseo de conocer las doctrinasbıblicas. Menos de dos siglos antes, en 1382,John Wycliffe habıa despertado el apetito delpublico anglosajon con su traduccion de la Bi-blia a partir del latın. Y sus seguidores —los lo-lardos— hicieron circular por toda la naciondurante los siguientes doscientos anos pasajesde las Escrituras copiados a mano.

El Nuevo Testamento del biblista WilliamTyndale, traducido del griego al ingles y publi-cado en 1525, marco otro hito historico. Va-rios anos despues, en 1535, Miles Coverdale

produjo su Biblia completa en ingles. Un anoantes, Enrique VIII habıa roto relaciones conRoma y habıa dado un paso estrategico: conobjeto de fortalecer su posicion como cabe-za de la Iglesia de Inglaterra, habıa autorizadouna traduccion de la Biblia al ingles, que seimprimio en 1539 y se conocio como la GranBiblia. Consistıa en un voluminoso tomo congruesas letras goticas.

Los puritanos y otros exiliados protestantesde toda Europa se establecieron en Ginebra(Suiza). En esta ciudad aparecio en 1560 la Bi-blia de Ginebra, la primera en ingles con untipo de letra facil de leer y divisiones en capı-tulos y versıculos. Fue importada a Inglaterray pronto alcanzo gran popularidad. En 1576 seimprimio tambien allı. Aunque sus mapas ynotas marginales ayudaban a clarificar el tex-to, estas ultimas irritaron a algunos lectoresporque criticaban al papado.

Se satisface una exigencia

La falta de aceptacion general de la Gran Bi-blia y las notas polemicas de la Biblia de Gine-bra condujeron a la decision de publicar unaBiblia revisada. Se eligio como modelo el tex-to de la Gran Biblia y se encargo la mision a losobispos de la Iglesia de Inglaterra. El resultado

LaVersi´

ondel Rey Jacobo

¿Por qu´e es tan popular?

Art

Resou

rce,N

Y)

1611

22 ¡Despertad! Diciembre de 2011

Page 23: despertad diciembre 2012

¡Despertad! Diciembre de 2011 23

fue la Biblia de los Obispos, publicada en 1568,la cual consistıa en un gran tomo con abun-dantes grabados. No obstante, los calvinistas,que repudiaban los tıtulos religiosos, se sintie-ron ofendidos por el uso de la palabra obispos,razon por lo que esta version tampoco gozo deacogida general.

Tras su ascenso en 1603 al trono de Ingla-terra, el rey Jacobo I ordeno la preparacionde una nueva Biblia.� Como su intencion eraque resultara atractiva para todos, mando queno contuviera notas o glosas ofensivas.

El rey Jacobo fue el promotor del proyecto.Con el tiempo, 47 eruditos repartidos en seisgrupos en distintos puntos de la nacion prepa-raron las secciones del texto. Auxiliandose dela obra de Tyndale y de Coverdale, estos escri-turarios basicamente revisaron la Biblia de losObispos. Ademas, consultaron la Biblia de Gi-nebra y el Nuevo Testamento catolico ingles pu-blicado en Rheims en el ano 1582.

El rey mismo era un destacado biblista, yla dedicatoria de la traduccion “al altısimo

� Jacobo nacio en 1566 y fue coronado en 1567 con el nom-bre de Jacobo VI de Escocia. En 1603 fue coronado como elrey Jacobo I de Inglaterra, convirtiendose en el gobernante deambas naciones. En 1604 asumio el tıtulo de “Rey de GranBretana”.

y poderosısimo prıncipe, Jacobo”, fue un re-conocimiento a su gestion. Su ejercicio de laautoridad como cabeza de la Iglesia de Ingla-terra fue visto como un intento de unificar a lanacion.

Una obra maestra de la literatura

Al clero le complacio mucho recibir de ma-nos de su rey una Biblia “destinada a ser leıdaen las iglesias”. Pero aun quedaba en el aire lapregunta de como la recibirıa el pueblo.

En su extenso prefacio original, los traduc-tores manifestaron sus temores al respecto.Sin embargo, a la Version del Rey Jacobo le fuemuy bien, a pesar de que le tomo unos trein-ta anos desbancar a la Biblia de Ginebra en elafecto de la gente.

“Para entonces —dice el libro The Bible andthe Anglo-Saxon People [La Biblia y el pue-blo anglosajon]— ya era la Version Autoriza-da, aunque su unica autorizacion emanaba desu propia excelencia.” La obra The CambridgeHistory of the Bible [La historia de la BibliaCambridge] concluye: “Su texto adquirio unasantidad atribuible unicamente a la voz direc-ta de Dios. Multitud de cristianos de habla in-glesa han considerado poco menos que una

LA AMERICANSTANDARDVERSION

En 1901 apareci´o la Ameri-

can Standard Version, basadaen el texto de la Version delRey Jacobo. En su prefaciodice: “No somos insensibles ala belleza y el vigor de estilode la Versi

´on Autorizada [del

rey Jacobo], que tantas ala-banzas le han merecido”. Contodo, esta versi

´on introdujo

un cambio sorprendente.

El prefacio explica: “Tras unriguroso an

´alisis, los revisores

llegaron a la convicci´on un-

´anime de que una supersti-ci

´on jud

´ıa, seg

´un la cual el

Nombre Divino era demasia-do sagrado para pronunciar-lo, ya no debe dominar enlas versiones inglesas delAntiguo Testamento ni enninguna otra, como no lohace, afortunadamente, ennumerosas versiones hechaspor misioneros contem-por

´aneos”.

No es que el nombre deDios, Jehov

´a, no aparezca en

absoluto en la Version del ReyJacobo, pues se halla en cua-tro pasajes, a saber,

´Exodo

6:3, Salmo 83:18 e Isa´ıas

12:2 y 26:4. Pero la AmericanStandard Version de 1901 lorestablece en unos siete milpasajes.

1901

Page 24: despertad diciembre 2012

24 ¡Despertad! Diciembre de 2011

blasfemia alterar las palabras de la Version delRey Jacobo”.

Hasta los confines de la Tierra

Los primeros colonizadores ingleses quellegaron a Norteamerica llevaron consigo laBiblia de Ginebra. Sin embargo, con el tiempo,la Version del Rey Jacobo gano mayor acepta-cion en America. Conforme el imperio brita-nico se expandıa por la Tierra, los misione-ros protestantes generalizaron su uso. Y comomuchos de los que traducıan las Escrituras alos idiomas locales desconocıan el hebreo y elgriego bıblicos, la tomaron como base para sutrabajo.

Hoy por hoy, segun la British Library, “laVersion del Rey Jacobo, o Version Autorizada, esel texto mas publicado en lengua inglesa”. Al-gunos calculan la cifra de ejemplares impresosen el mundo en mas de mil millones.

Hora de cambios

A lo largo de los siglos, muchas personashan creıdo que la Version del Rey Jacobo es launica Biblia “verdadera”. En 1870 se empren-dio en Inglaterra una revision completa deltexto, la llamada English Revised Version. Pos-teriormente se llevo a cabo una revision demenor envergadura para Estados Unidos, co-

nocida como la American Standard Version.�En 1982 se hizo otra revision, la Revised Autho-rised Version, cuyo prefacio explica que se rea-lizaron esfuerzos por “mantener esa calidad lı-rica que tanta estimacion le ha granjeado a laVersion Autorizada” de 1611.

Si bien es cierto que la Biblia sigue siendoel mayor exito de ventas del mundo y que ladel rey Jacobo es la version mas popular, tam-bien es verdad lo que dijo el profesor de Litera-tura Richard G. Moulton: “Hemos hecho casitodo lo que es posible hacer con estos escritoshebreos y griegos. [...] Los hemos traducido[y] hemos revisado las traducciones [...] Solonos queda una cosa por hacer con la Biblia:leerla”.

La Version del Rey Jacobo es, sin lugar a du-das, una joya de la literatura, apreciada y valo-rada por su excepcional belleza de expresion.Pero ¿que decir de la importancia de su men-saje? Los escritos bıblicos inspirados revelanla solucion definitiva a los problemas que nosacosan en los tiempos crıticos en que vivimos.Sea cual sea la version que usted use, los testi-gos de Jehova estamos dispuestos a ayudarloen su estudio de la Biblia.

� Vease el recuadro “La American Standard Version”.

SE CUBREUNA NECESIDAD ESPECIAL

En 1907, la Sociedad Watch TowerBible and Tract public

´o una edici

´on de

la Version del Rey Jacobo para los Estu-diantes de la Biblia, con un extensoap

´endice llamado “Manual bereano de

los maestros de la Biblia”. M´as adelan-

te, los testigos de Jehov´a imprimieron

la Version del Rey Jacobo en sus pro-pias prensas. Para 1992, ya hab

´ıan pro-

ducido 1.858.368 ejemplares.

UNA VALIOSA TRADUCCI´

ONMODERNA

En el´

ultimo medio siglo han aparecido infinidadde traducciones de la Biblia (algunas impresas ennumerosos idiomas). Una que reviste especial va-lor para un amplio p

´ublico es la Traduccion del Nue-

vo Mundo de las Santas Escrituras, de la cual se handistribuido —completa o en parte— m

´as de 170 mi-

llones de ejemplares en 100 idiomas. Los mapas, el´ındice alfab

´etico y el ap

´endice de su edici

´on con re-

ferencias han ayudado a los lectores a comprendercon mayor claridad el mensajede la Biblia para nuestros d

´ıas.

1907 1961

Page 25: despertad diciembre 2012

¡Despertad! Diciembre de 2011 25

A LA mayorıa de los jovenes les encanta reunir-se con sus amigos, y no hay nada de malo en

eso. De hecho, la Biblia habla bien de varias fies-tas.

¿Sab´ıas esto?

˘ Los hijos de Job celebraban banquetes fami-liares (Job 1:4).

˘ Jesus asistio a una boda donde habıa muchosinvitados (Juan 2:1-11).

˘ Los cristianos del siglo primero organizabancomidas en casas particulares (Hechos 2:46, 47).

Nadie dice que no sea divertido juntarse conlos amigos. El problema es que algunas reunionesterminan siendo un dolor de cabeza.

LOSJ

´OVENES

PREGUNTAN

¿Qu´e hace que una fiesta

sea realmente divertida?

Pon una marca (O) junto a lo que m´

as te gustade las fiestas.

M Comer

M Bailar

M Jugar

M Hacer nuevas amistades

M Volver a ver a los amigos

M Otra cosa ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝

CASO REAL “Me invitaron a una fiesta a laque pod

´ıa ir todo el que quisiera. Iba a ser en casa

de un muchacho, y sus padres estaban de viaje.Decid

´ı no ir, y no me arrepiento. Al otro d

´ıa me en-

ter´e de que hubo alcohol en cantidad. Varios se

emborracharon, y tres muchachos hasta perdieronel conocimiento. Adem

´as se arm

´o una pelea, y al

final lleg´o la polic

´ıa y disolvi

´o la fiesta.” (Janelle.)

LECCI´

ON No dejes las cosas a lacasualidad. Sea que est

´es organizando

una fiesta o que te hayan invitado a una,aseg

´urate de saber la respuesta a las

preguntas de las siguientes p´aginas.

As´ı ser

´a m

´as probable que la ocasi

´on

sea algo que recordar, no algo que la-mentar.

¡EST´

AS

INVITADO!

Page 26: despertad diciembre 2012

˘ ¿Qui´

enes est´

an invitados?¿Cu

´anta gente habr

´a?

“Yo creo que solo debes invitara personas que conozcas; no dejesque vaya todo el que quiera. Y no esbueno decirles a tus invitados quetraigan a alguien m

´as.” (Renee.)

“Si no limitas el n´umero de invi-

tados, la fiesta se puede salir decontrol. T

´u invitas a veinte; pero lue-

go esos veinte invitan a diez m´as, y

esos diez, a qui´en sabe cu

´antos

m´as. Eso ha sucedido.” (Colette.)

“Es muy f´acil que una fiesta

grande se te vaya de las manos.Lo mejor es organizar grupos peque-˜nos.” (Alexis.)

“El que est´

a andando conpersonas sabias se har

´a

sabio, pero al que est´

ateniendo tratos con losest

´upidos le ir

´a mal.”

(PROVERBIOS 13:20)

˘ ¿Qu´

e podr´ıa ocurrir?

“Si es tu fiesta y pasa algo malo, t´u eres el

que va a quedar mal.” (Bridget.)

“Con las debidas precauciones, todos pue-den disfrutar de la fiesta. Es cuesti

´on de

planificarla bien.” (Seth.)

“Un amigo me dijo que no me in-vita a sus fiestas porque mis pap

´as siempre le

preguntan qui´en va a ir y cu

´anto va a durar.

Dice que no le gusta que lo est´en controlando.

Pero para m´ı, esa es una se

˜nal de alerta. Si le

incomoda que le hagan esas preguntas, susfiestas deben ser del tipo que yo prefiero evi-tar.” (Ellen.)

“Sea que est´

encomiendo, o bebiendo,o haciendo cualquierotra cosa, hagantodas las cosaspara la gloria de Dios.”(1 CORINTIOS 10:31)

““Hay quienes sonbuenas compa

˜n

´ıas, y

hay quienes lo parecenpero les encanta jugarcon fuego. El secreto deuna buena fiesta es saberdecidir a qui

´en vas a invi-

tar.

”Nicole

FINALES FELICES“Cuando una amiga organiz

´o una fies-

ta en su casa, su mam´a sab

´ıa d

´onde

estaba todo el mundo. De hecho, cuan-do fui al auto a buscar un abrigo, mepregunt

´o ad

´onde iba. Tal vez eso parezca

exagerado, pero a m´ı no me molest

´o:

m´as vale prevenir que lamentar.” (Kim.)

“He estado en fiestas muy buenas, ycreo que la raz

´on por la que han sido un

´exito es que ha habido gente de todas lasedades. Adem

´as, los organizadores han

planeado actividades divertidas; as´ı na-

die se siente excluido ni se pone a hacercosas por su cuenta.” (Andrea.)

Page 27: despertad diciembre 2012

¡Despertad! Diciembre de 2011 27

““He estado en fiestasmuy bien organizadas don-de hab

´ıa reglas para

impedir que surgieran pro-blemas. As

´ı hay menos

estr´

es y la fiesta es m´

asagradable.

”Andrew

¿POR QU´

E NO LES PREGUNTASA TUS PADRES?

¿A qu´e clase de fiestas

les gustaba ir a ellos cuandoten

´ıan tu edad? ¿Organizaban

fiestas? Si pudieran regresarel tiempo, ¿cambiar

´ıan algo?

¿EST´

AS ORGANIZANDOUNA FIESTA?

Habla con tus padres y de-tente a pensar en lo siguiente:

1. Cu´antos invitados tendr

´as

2. A qui´en vas a invitar

3. D´onde ser

´a

4. Qui´en se encargar

´a de la

supervisi´on

5. Qu´e actividades habr

´a

Encontrar´as m

´as art

´ıculos de la secci

´on

“Los j´ovenes preguntan” en

www.watchtower.org/yps

˘ ¿Qu´

e har´

as si surge algoque te incomoda?

“Yo tengo un plan de escape: siempre queestoy en una fiesta, llamo a mis padres para decir-les a qu

´e hora voy a regresar, y ellos me preguntan

si todo va bien. Ya tenemos convenido que si lesrespondo que no, es para que me recuerden las co-sas que a

´un tengo que hacer en casa. Entonces

puedo decirles a mis amigos que debo irme porqueme quieren temprano de vuelta.” (Therese.)

“En una fiesta entraron dos mucha-chos que no estaban invitados, y uno de ellos ten

´ıa

fama de estar metido en las drogas. Me cost´o mu-

cho tomar la decisi´on, pero llam

´e a mi padre para

pedirle que fuera a recogerme.” (Mary.)

“El que es inteligenteve el peligro y lo evita;el que es tonto sigue adelantey sufre las consecuencias.”(PROVERBIOS 22:3, TRADUCCI

´ON

EN LENGUAJE ACTUAL)

˘ ¿Habr´

a supervisi´

on?“Si hay adultos responsables que

se aseguren de que la fiesta salgabien, lo m

´as probable es que sea todo

un´exito.” (Mark.)

“Antes me avergonzaba que mispadres fueran conmigo a una fiesta,pero me he dado cuenta de que si es-t´an all

´ı, es para evitar que surjan

problemas. No es cierto que no pue-des divertirte si tus padres est

´an

presentes.” (Laura.)

“Tenganuna buenaconciencia.”(1 PEDRO 3:16)

Page 28: despertad diciembre 2012

28 ¡Despertad! Diciembre de 2011

El papa ya no es donante de´

organosCuando Joseph Ratzinger era cardenal de la Iglesia

Catolica, figuraba en la lista de donantes de organos,comenta el periodico italiano La Repubblica; pero cuan-do se convirtio en el papa Benedicto XVI, dejo de estar-lo. ¿Por que? El arzobispo Zygmunt Zimowski, alto dig-natario del Vaticano, lo explica: “El cuerpo del sumopontıfice pertenece a la Iglesia entera”. Luego anade:“Es logico, pues, que al morir un papa su cuerpo se pre-serve intacto, ya que cabe la posibilidad de que en el fu-turo se convierta en objeto de veneracion”.

¿Vender´ıa un a

˜no de su vida?

¿Estarıa dispuesta la gente a cambiar un ano de vidapor un millon de euros? En Alemania, mas de 1 decada 4 hombres y 1 de cada 6 mujeres dijo que sı,segun una encuesta encargada por la edicion alema-na de la revista Reader’s Digest al instituto de sondeosEmnid. Cuanto mas jovenes eran los entrevistados, tan-to mas tentados se sentıan a aceptar la hipotetica ofer-ta (el 29% del grupo de 14 a 29 anos y el 25% del grupode 30 a 39 la aceptarıa). En cambio, las personas consi-deran mas valiosa la vida conforme van envejeciendo.Solo el 13% del grupo de 50 a 59 anos y el 11% del grupode 60 o mas se visualizo vendiendo un ano de su vida.

OBSERVANDO EL MUNDO

Muestras tomadas con hisoporevelaron que los teclados decajeros autom

´aticos ubica-

dos en el centro de diversas ciu-dades de Inglaterra alberganuna cantidad de bacterias peli-grosas comparable a la de losasientos de los ba

˜nos p

´ublicos

(THE TELEGRAPH, GRAN BRETA˜NA).

“Hay algunos terremotos [comolos que ocurrieron este a

˜no en

Nueva Zelanda y el a˜no pasado

en Hait´ı] que toman por sorpre-

sa a los cient´ıficos debido a

que son ocasionados por fallasque no se conoc

´ıan. [...]

Este hecho hace surgir una preo-cupante pregunta: ¿Cu

´antos

terremotos latentes hay en fallasque no se consideran peligrosaso que no han sido descubier-tas?” (THE NEW YORK TIMES, ESTADOS

UNIDOS.)

“Los cuatro hombres m´as ricos

del mundo controlan m´

as ri-quezas que los 57 pa

´ıses

as pobres del mundo.”(FOREIGN POLICY, enero/febrero 2011,

ESTADOS UNIDOS.)

En Polonia, el 90% de losdue

˜nos de negocios asegu-

ran haber sido v´ıctimas de

robos o estafas perpe-trados por sus empleados enlos

´ultimos dos a

˜nos (GAZETA

PRACA, POLONIA).

Una iglesia cat´

olicade Brasil est

´a mul-

tando a las noviascon el equivalen-te a 300 d

´olares

si llegan tarde a laboda. Las parejasdeben entregar uncheque antes de laceremonia, y solo seles regresa si llegana tiempo (G1, BRASIL).

Page 29: despertad diciembre 2012

%&'()¿Es la religionuna fuerza para la paz?

%&'()La verdadsobre

el ocultismo

%&'()

CINCO CLAVES PARA

MEJORAR LA SALUD

%&'()

omo sobrellevarla p

´erdida de un ser querido

%&'()

LAS MARAVILLAS DE

LA VIDA HUMANA

%&'()

EL TERRORISMO¿Por qu

´e?

¿Hasta cu´ando?

%&'()

Una vidasin sufrimiento

¿Cu´ando?

%&'()LAM

´USICA

y sus efectos

%&'()

OMOADMINISTRAREL DINERO

%&'()

Comocriarhijosresponsables

U M E R O E S P E C I A L

%&'()

¿ES RAZONABLELA CREENCIAEN UN CREADOR?

%&'()

EL LIBROQUE NADIEPUDO DESTRUIR

ACTIVIDADES PARA LA FAMILIA1/11, 2/11, 3/11, 4/11, 5/11, 6/11, 7/11, 8/11, 9/11,

10/11, 11/11, 12/11ASUNTOS Y CONDICIONES MUNDIALESCumbres sobre el cambio climatico, 11/11Terrorismo, 6/11CIENCIA¿Casualidad o diseno? 1/11, 2/11, 3/11, 4/11,

5/11, 6/11, 8/11, 9/11, 11/11Las maravillas de la vida humana, 5/11ECONOM

´IA Y EMPLEO

Como administrar el dinero, 9/11EL PUNTO DE VISTA B

´IBLICO

¿Apoya Dios hoy las guerras? 8/11¿Aprueba la Biblia la esclavitud? 7/11Claves para el exito en el matrimonio, 11/11¿Cual debe ser el objetivo de un padre? 10/11¿Debe guardarse un dıa sagrado en la semana?

9/11¿Es Dios omnipresente? 4/11¿Importa nuestra forma de hablar? 6/11¿Le importan a Dios los animales? 12/11Mortificacion corporal, 3/11¿Por que son odiados los discıpulos de Jesus?

5/11¿Son compatibles la ciencia y la Biblia? 2/11¿Son incompatibles la fe y la razon? 1/11FAUNA Y FLORACorcho, 7/11Gracia y belleza (caballo arabe), 4/11Hormigas mieleras, 5/11Pesca a vista de pajaro, 9/11LOS J

´OVENES PREGUNTAN

¿Como causar una buena primera impresion?6/11

¿Donde encontrar entretenimiento sano? 11/11¿Por que no encajo en ningun sitio? 4/11¿Por que no me dejan salir a divertirme? 2/11¿Que deberıa saber sobre el tabaco? 3/11

¿Que hace que una fiesta sea divertida? 12/11¿Quien soy en realidad? 10/11¿Quienes son mis verdaderos amigos? 9/11Redes sociales, 7/11, 8/11¿Soy adicto a los medios electronicos? 1/11¿Soy un fracaso? 5/11MISCEL

´ANEO

Accidentes automovilısticos, 7/11El reloj del abuelo, 1/11El tiempo cambio la historia, 6/11Musica, 8/11Ocultismo, 2/11Parto de un bebe, 1/11¿Son realistas sus metas? 2/11¿Son sus labios “vasos preciosos”? 5/11Vida sin sufrimiento, 7/11RELACIONES HUMANASCriar hijos responsables, 10/11Criar un hijo con sındrome de Down, 6/11Sobrellevar la perdida de un ser querido, 4/11RELATOS PERSONALESAlgo mas valioso que nuestra carrera

(M. Ibatullin), 6/11Deje de ser violento (J. Nebrera), 4/11Feliz de ser pastor (A. Bekmanov), 3/11La solucion a las injusticias (U. Menne), 11/11Los nazis no lograron cambiarme (H. Liska),

8/11Vida gratificante (H. Neuhardt), 2/11RELIGI

´ON´

Arbol de Navidad, 12/11El libro de los martires, de Jean Crespin 3/11El libro que nadie pudo destruir (Biblia), 12/11¿Es razonable la creencia en un Creador? 11/11“No he muerto”, 9/11Un libro digno de confianza (Biblia),

1/11, 2/11, 3/11, 4/11, 5/11¿Una fuerza para la paz? 1/11Version del Rey Jacobo, 12/11

SALUD Y MEDICINACancer de mama, 8/11Cinco claves para mejorar la salud, 3/11Cuidados paliativos, 7/11Dengue, 11/11Hijo con cancer, 5/11Hijo con sındrome de Down, 6/11Medidas de seguridad para los mayores, 2/11Migrana, 1/11Sabias palabras para el corazon y la salud, 8/11Sueno, 1/11

TESTIGOS DE JEHOV´

AAsambleas de distrito “Venga tu reino”, 5/11“¡Escrıbanle a Anton!” (Rusia), 9/11Libro Aprendamos del Gran Maestro, 12/11“No podıa dejar de leerlo” (libro Los jovenes

preguntan [vol. 2]), 4/11

TIERRAS Y PUEBLOSArte tingatinga (Tanzania), 11/11Buscando oro hallaron un hogar (Australia),

2/11Cataratas Murchison (Uganda), 9/11El tsunami de Japon de 2011, 12/11Embajador lıquido de Mexico (tequila), 11/11Hormigas mieleras (Australia), 5/11Ibn Battuta da a conocer su mundo, 8/11John Foxe y sus tiempos turbulentos

(Inglaterra), 11/11Libro del Juicio Final (Inglaterra), 9/11Mansiones en miniatura de Estambul (Turquıa),

1/11Mente inquisitiva (Nicarao de Nicaragua), 12/11Pastores de Gales, 7/11Ruta de los Esclavos (Benın), 5/11Sonidos de la musica en el antiguo Israel, 3/11Tartaros, 9/11Tecnica rusa de pintura en madera, 9/11Tierra de torres: Svaneti (Georgia), 6/11

´INDICE TEM

´ATICO DE ¡DESPERTAD! DE 2011

Page 30: despertad diciembre 2012

30 ¡Despertad! Diciembre de 2011

ACTIVIDADES PARA LA FAMILIA

¿Qu´

e diferencias ves?¿Puedes encontrar las tres diferencias que hayentre los dibujos A y B? Anota tus respuestas enlas siguientes l

´ıneas y colorea ambas figuras.

PISTA: Lee Isa´ıas 6:1-8.

1 ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝

2 ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝

3 ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝ ˝

4. ¿Qu´e dibujo es el correcto, A o B?

A. B.

˘ Las soluciones aparecen en la p´agina 20

PARA COMENTAR: ¿Cu´al fue la actitud de

Isa´ıas? ¿C

´omo demostrar

´ıas t

´u que eres humilde

y servicial? PISTA: Lee Salmo 110:3 y Mateo 28:19, 20.

PARTICIPEN JUNTOS: Que cada miembro dela familia busque informaci

´on acerca de los

´an-

geles. Despu´es re

´unanse y mencionen lo que

encontraron. Por ejemplo, ¿cu´ales son algunas

de las responsabilidades que tienen los´angeles?

PISTA: Lee Salmo 34:7, Hebreos 1:14 y Revela-ci

´on [Apocalipsis] 14:6, 7. ¿Est

´an organizados los

´angeles? PISTA: Lee Salmo 103:19-21. ¿Son hu-mildes y serviciales los

´angeles? PISTA: Lee

Jueces 13:17, 18; Lucas 22:43 y Revelaci´on

22:8, 9.

Para imprimir copias extras de la secci´on

“Actividades para la familia”, descargueel archivo de esta revista en www.jw.org

Page 31: despertad diciembre 2012

Aprende coleccionando Para recortar, doblar por la mitad y guardarIS

A´ IA

SF

ICH

AB

´ IBL

ICA

12

I S A´I A S

ALGUNOS DATOS Profeta fiel que adorabaa Dios en familia. Fue ejemplar en sumanera de llevar a cabo su comisi

´on. A su

esposa se la conoc´ıa como “la profetisa”

(Isa´ıas 7:3; 8:3, 18). Isa

´ıas sirvi

´o a Dios

por lo menos durante cuarenta y seisa

˜nos. Su nombre significa “Salvaci

´on de

Jehov´a”.

PREGUNTAS

A. ¿Qui´en acompa

˜n

´o a Isa

´ıas a entregar

un mensaje al rey Acaz?

B. ¿Qu´e respondi

´o Isa

´ıas cuando Jehov

´a

pregunt´o: “¿A qui

´en enviar

´e”?

C. Isa´ıas predijo: “La tierra ciertamente

estar´a llena . . . ”

RESPUESTAS

A. Su hijo, Sear-jasub (Isa´ıas 7:3).

B. “¡Aqu´ı estoy yo! Env

´ıame a m

´ı”

(Isa´ıas 6:8).

C. “ . . . del conocimiento de Jehov´a”

(Isa´ıas 11:9).

Gentes y pa´ıses

5. Nos llamamos Abigail y Jeriah, y tenemos 9 y 7a

˜nos. Vivimos en la India. ¿Cu

´antos testigos de Jeho-

v´a hay aproximadamente en la India: 31.500, 59.600,

u 86.000?

6. ¿Qu´e punto se

˜nala el lugar donde vivimos? Rod

´ea-

lo con un c´ırculo. Ahora dibuja un punto donde t

´u

vives y mira si est´as cerca o lejos de la India.

Para los m´

aspeque

˜nos

Busca estas ilustraciones en larevista y descr

´ıbelas con tus

propias palabras.

40

26

ante

sde

laera

com

´ un

(a.e

.c.)

Cre

aci

´ on

de

Ad

´ an

Viv

i´ oalrededor

del7

00

a.e

.c.

1era

com

´ un

(e.c

.)9

8e.c

.

Se

esc

ribi´ oel

´ ultim

olib

rode

laB

iblia

A

B

C

D

Jerusal´en

Vivi´o en

Jerusal´

en

&La

Voz

de

Galicia

/Fot

´ ogra

fo:

V´ ıc

tor

Meju

to

Page 32: despertad diciembre 2012

˘ As´ı es como se refiri

´o cierto lector de Ne-

braska (Estados Unidos) a un libro queacababa de leer. “Tengo 56 a

˜nos y soy sol-

tero —escribi´o—. Acabo de leer el libro

Aprendamos del Gran Maestro. Me ha fas-cinado esa genial mezcla de profundidad ysencillez de palabras que realizaron conla pluma del amor.” Y a

˜nadi

´o: “Los dibujos

son simplemente maravillosos. Si yo tu-viera hijos o nietos, har

´ıa que dedicaran el

mismo tiempo a las l´aminas que al texto”.

Una mujer de Georgia (Estados Unidos)escribi

´o sobre el mismo libro: “Mi sobrina

Avery tiene 6 a˜nos y est

´a en primer grado.

Un d´ıa llev

´o el libro a la escuela para

mostrarlo en clase. Cuando termin´o de

leer una historia, la maestra qued´o tan im-

presionada que le pidi´o que leyera un re-

lato todos los d´ıas”. La t

´ıa agreg

´o: “Ha sido

un gran testimonio para sus compa˜neritos

y para la maestra”.

Para solicitar este libro bellamenteilustrado de 256 p

´aginas del tama

˜no de

esta revista, llene el cup´on adjunto y env

´ıe-

lo a la direcci´on indicada o a la que corres-

ponda de las que aparecen en la p´agina 5

de esta revista.

Una “mezclade profundidady sencillez”

Q Deseo recibir este librosin compromiso alguno.

Indique el idioma.

���������������������������������������

Q Deseo que me informensobre sus cursos b

´ıblicos

gratuitos a domicilio.

Nombre �������������������������������������������������������������������������������������

Direcci´on �����������������������������������������������������������������������������������

�������������������������������������������������������������������������������������������������

Ciudad ��������������������������������������������������������������������������������������

Provincia o Estado ������������������������ C´odigo postal ������������������������

Testigos de Jehov´a, 25 Columbia Heights, Brooklyn, NY 11201-2483

APRENDAMOSDEL

GRAN MAESTRO

¿Qu´

e hizo el buen samaritano?

www.watchtower.org /s g11 12-S