Columbia Febrero 2015

36
FEBRERO 2015 FEBRERO 2015 CABALLEROS DE COLÓN

description

Columbia Febrero 2015

Transcript of Columbia Febrero 2015

Page 1: Columbia Febrero 2015

FEBRERO 2015FEBRERO 2015CABALLEROS DE COLÓN

Feb 15 COVERS S 1_15 FINAL.qxp_Layout 1 1/15/15 11:46 AM Page 1

Page 2: Columbia Febrero 2015

En 2014, Caballeros deColón emitió más segurosde vida que nunca en nuestra historia, y rebasó$96 mil millones dedólares en seguros vigentes.

S E G U R O D E V I DA SEGURO POR INCAPACIDAD SEGURO DE CUIDADO A LARGO PLAZO P L A N D E R E T I R O

Gracias por confiarnos laprotección de su familia.

Encuentre un agente en kofc.org o 1-800-345-5632

Feb Columbia Agency Ad MD SP_Layout 1 1/16/15 10:07 AM Page 1

Page 3: Columbia Febrero 2015

F E B R E R O 2 0 1 5 ♦ C O L U M B I A ♦ 1

CABALLEROS DE COLÓN

COLUMBIAF E b R E R o 2 0 1 5 ♦ V o l u m E N 9 5 ♦ N ú m E R o 2

A R T Í C U L O S

La peregrinación de la rosa de plataLos Caballeros llevan una rosa de plata a los pies deNuestra Señora de Guadalupe y la entregan al PapaFrancisco como signo de unidad.POR ANDREW J. MATT

Dios en el centroEl campeón del Súper Tazón Matt Birk analiza su fe católica y su misión como esposo, padre y Caballero.POR SAM PATET

Un corazón de servidorRicardo Sanvictores trabajó junto a siete presidentes deEE.UU durante su carrera única en la Casa Blanca.POR NADIA SMITH

El espíritu de alohaLos Caballeros de Hawái organizan programas para pro-porcionar alimento a los indigentes y a otros necesitadosPOR DARLENE J. M. DELA CRUZ

8

D E P A R T A M E N T O S

Construyendo un mundo mejorBajo la protección maternal deNuestra Señora, acudimos a la Sa-grada Familia como el modelo per-fecto de amor y fidelidad.POR CARL A. ANDERSON

Aprender sobre la fe, Vivir la feLa vocación universal de amar, inspi-rada por la esperanza cristiana, nosabre a nosotros y a nuestra familia ala vida divina.POR EL ARZOBISPO WILLIAM E. LORI

Construyendo la Iglesia Doméstica

Padres Para SiemprePuede convertir sus sacrificios per-sonales de la época penitencial dela Cuaresma en un don para otrosPOR BRIAN CAULFIELD

Caballeros en Acción

Noticias de los Caballeros de ColónEl Papa Francisco se reúne con elCaballero Supremo en audienciaprivada • Caballeros de Colón es-tablece una nueva marca de segu-ros por 14 años consecutivos • LaOrden emite la carta constitutivade nuevo consejo histórico enWashington, D.C. • El ConsejoSupremo apoya el Banco de Ali-mentos local de Connecticut

3 6

Tal como se lo indicó Nuestra Señora de Guadalupe, San Juan Diegoreúne las rosas que crecieron en invierno en el Cerro del Tepeyaccomo una señal para el obispo de México. Actualmente se lleva acabo una peregrinación anual de la Rosa de Plata de Caballeros deColón en honor de Nuestra Señora (ver página 8).

Kn

igh

ts o

f C

olu

mb

us

Re

ligio

us

He

rita

ge

Art

Co

llec

tio

n –

Vir

gin

of

Gu

ad

alu

pe

(de

tail)

, N

ico

lás

En

ríq

ue

z (1

70

4-1

79

0)

16

4

20

14

24

28

19

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:00 PM Page 1

Page 4: Columbia Febrero 2015

2 ♦ C O L U M B I A ♦ F E B R E R O 2 0 1 5

EDITORIAL

A MENUDO SE ha dicho “Si quie-res que Dios se ría, cuéntale tus pla-nes”. Existe la tendencia a querercontrolar totalmente nuestra vida, in-cluso en medio de cambios y voltere-tas inesperadas. Este deseo esespecialmente fuerte en un mundodonde la tecnología promete incon-tables soluciones y satisfacciones ins-tantáneas. En el siglo XVII, Francis Bacon, el

padre del método científico, y RenéDescartes, el padre de la filosofía mo-derna, revolucionaron el conceptodel hombre moderno sobre sí mismoen relación con el mundo. El conoci-miento no se veía ya en términos deencontrar y recibir la verdad, sino entérminos de poder, de la manipula-ción y el control de la naturaleza.Pero sabemos que la tentación hu-mana de apoderarse del controlpuede remontarse a mucho antes, alpropio Jardín de Edén. Muchos profetas y líderes en las

Escrituras muestran dudas ante losretos inesperados de Dios. AunqueDios respondió a sus objeciones,Moisés persistió “¿Quién soy yo parapresentarme ante el faraón?... ¿Y si seniegan a creerme?” (Ex 3, 11; 4, 1).Hay algunos, sin embargo, cuya vo-luntad es más propensa a creer elplan misterioso de Dios. Cuando elángel del Señor dijo a San José en unsueño que debía aceptar a María ensu casa o llevar a la Sagrada Familia aEgipto, José despertó y de inmediatoobedeció la orden del ángel (Mt 1,24; 2, 14). María, claro, es nuestroperfecto modelo de fe, y su humilde“sí” dio la bienvenida al Hijo de Diosa este mundo.En la historia del evento guadalu-

pano de 1531, San Juan Diego pri-

mero fue obediente cuando NuestraSeñora de Guadalupe se aparecióante él. Pero ante la enfermedad desu tío, Juan Diego ignoró la solicitudde Nuestra Señora para encontrarsecon él nuevamente y eligió otro ca-mino por el otro lado del cerro delTepeyac. Pero María lo buscó, lotranquilizó en cuanto a la recupera-ción de su tío y lo dirigió a cortar lasrosas que florecieron milagrosamenteen la rocosa cima. Inspirados por esteevento, cada año los Caballeros deColón realizan una peregrinacióncon una rosa de plata en honor deNuestra Señora (ver página 8).La historia de Juan Diego, quien

reconoció su falta de capacidad anteel plan de Dios, ilustra cómo depen-demos totalmente de la gracia. Nues-tra vocación bautismal no es algo queelijamos, sino algo que Cristo nos da.De la misma forma, la reconciliaciónno es algo que merezcamos, y la Sa-grada Comunión no es algo que “to-memos”. Cada sacramento, al igualque la propia fe, es un puro don quesólo se puede recibir.De manera muy real, nuestros ma-

yores retos y oportunidades en la vidason los que nunca podemos prever nicontrolar totalmente. No tienen másque preguntarles a Caballeros comoMatt Birk y Ricardo Sanvictores,cuyas extraordinarias carreras no for-maban parte de sus planes de vida(ver páginas 16 y 20). Como lo vivie-ron personalmente, abandonar elcontrol y seguir los designios de Diospuede implicar un gran sacrificio. Pa-radójicamente, es también el caminohacia la libertad y la alegría.♦

ALTON J. PELOWSKI

EDITOR

Nuestro plan y el de Dios

COLUMBIAPUBLICADOR

Caballeros de Colón________

FUNCIONARIOS SUPREMOSCABALLERO SUPREMO

Carl A. AndersonCAPELLÁN SUPREMO

Mons. William E. Lori, S.T.D.DIPUTADO CABALLERO SUPREMO

Logan T. LudwigSECRETARIO SUPREMO

Charles E. Maurer Jr.TESORERO SUPREMO

Michael J. O’ConnorABOGADO SUPREMO

John A. Marrella________

EDITORIALEDITOR

Alton J. Pelowski

SUBDIRECTOR

Andrew J. Matt

EDITOR ADJUNTO

Patrick Scalisi

TRADUCTORES

Centro Angloamericano de Cuernavaca S.C.Enid Muñoz

El Padre Michael J. McGivney (1852-90)— Apóstol de los jóvenes, protector de la vidafamiliar cristiana y fundador de los Caballeros

de Colón, intercede por nosotros.________

EN CONTACTO CON NOSOTROSCORREO REGULAR:COLUMBIA

1 Columbus PlazaNew Haven, CT 06510-3326

TELÉFONO:203.752.4398

FAX

203.752.4109E-MAIL

[email protected] PÁGINA DE INTERNET:

www.kofc.orgDPTO. DE ATENCIÓN AL CLIENTE:

1.800.380.9995________

¿SE MUDA?Notifique a su Consejo local. Envíe su nueva dirección a: Caballeros de Colón,

Dpto. de Registro de Miembros,PO Box 1670

New Haven, CT 06507-0901________

Copyright © 2015Todos los derechos reservados.

________

EN LA PORTADAEl Papa Francisco besa la Rosa de Plata de Caballerosde Colón al final de Misa en la Basílica de San Pedro

el 12 de diciembre de 2014.

COVER: Photo by L

’Osse

rva

tore

Ro

ma

no

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:00 PM Page 2

Page 5: Columbia Febrero 2015

F E B R E R O 2 0 1 5 ♦ C O L U M B I A ♦ 3

NOTICIAS DE LOS CABALLEROS DE COLÓN

Icono del Amor HermosoBajo la protección maternal de Nuestra Señora,acudimos a la Sagrada Familia como el modelo

perfecto de amor y fidelidad

por Carl A. Anderson, Caballero Supremo

EN ESTE NÚMERO de Columbia, re-cordamos un evento extraordinario en lahistoria de Caballeros de Colón que su-cedió el 12 de diciembre de 2014, en lafiesta de Nuestra Señora de Guadalupe.Ese día, Mons. Eduardo Chávez, her-mano Caballero y postulador de la causapara la canonización de San Juan Diego,entregó la Rosa de Plata de Caballeros deColón al Papa Francisco al final de la MisaPontificia celebrada en honor de NuestraSeñora. Al recibir la Rosa dePlata, el Santo Padre la besó yluego la colocó frente a una ima-gen de Nuestra Señora de Gua-dalupe en el altar mayor de laBasílica de San Pedro. Esta ocasión siguió a la 55a

Carrera de la Rosa de Plata, unaperegrinación que comienza enCanadá, cruza todo EstadosUnidos y termina por lo generalen Monterrey, México. El añopasado, sin embargo, los hermanos Caba-lleros llevaron la rosa hasta la Basílica deNuestra Señora de Guadalupe en la Ciu-dad de México. Es una peregrinación enhonor de María, que también expresa ladedicación de Caballeros de Colón a la vi-sión de San Juan Pablo II de una mayorunidad de todo el Hemisferio Occidental. En todo esto, sentimos una solidaridad

especial con el Papa Francisco, cuya de-voción personal por Nuestra Señora deGuadalupe es extraordinaria. Algo antes,el 12 de diciembre, tuve el privilegio deanalizar junto con el Santo Padre la im-portancia de Nuestra Señora de Guada-lupe para la misión de la Orden.Claro que este año, al prepararnos para

la Reunión Mundial de las Familias conel Papa Francisco en Filadelfia, NuestraSeñora de Guadalupe tiene una impor-tancia especial para nosotros. Las familiasdel mundo entero necesitan oír cada vezmás claramente su mensaje de esperanza,misericordia y reconciliación. Y es nece-sario que tomen en serio su mensaje derespeto por los pobres y los pueblos indí-genas del mundo. Durante su cuarta aparición en diciem-

bre de 1531, Nuestra Señora describió aJuan Diego como “el más pequeño de mishijos” y le dijo que no temiera. Entoncesle dijo “¿No estoy yo aquí, que soy tuMadre? ¿No estás bajo mi sombra y res-guardo? ¿No soy yo la fuente de tu alegría?¿No estás en el hueco de mi manto, en elcruce de mis brazos? ¿Tienes necesidad dealguna otra cosa?”El mensaje de María es especialmente

importante para nosotros al continuarnuestro nuevo programa para las familias“Construyendo la Iglesia Doméstica; LaFamilia Plenamente Viva”. Como lo in-dica claramente la sanación del tío de JuanDiego, Juan Bernardino, Nuestra Señorade Guadalupe nos conduce al Señor por

medio de una preocupación especial porla familia.María también acerca a nuestras fami-

lias a la Sagrada Familia, que describió SanJuan Pablo II en su Carta a las Familiascomo “el icono y modelo de toda familiahumana”.De la misma forma, San Pablo descri-

bió a la familia cristiana comoun “gran misterio” (Ef 5, 32).Según San Juan Pablo II, por suvocación al amor esposos y es-posas son introducidos “al reinode este ‘gran misterio’”, y es pre-cisamente allí donde su voca-ción al amor puede alcanzar surealización en lo que él llama “elamor hermoso”. Una vez más, María es la

clave.En su Carta a las Familias, San Juan

Pablo II escribe “María entró primeroen esta dimensión e introdujo tambiéna su esposo José. Ellos se convirtieron asíen los primeros modelos de aquel amorhermoso, que la Iglesia no cesa de im-plorar para los jóvenes, para los espososy las familias.”Actualmente, los retos que enfrentan

las familias parecen multiplicarse más rá-pidamente de lo que podemos contarlos.¿Qué mejor momento, entonces, paraacudir una vez más a María y a la SagradaFamilia para encontrar el camino quedebe seguir cada una de nuestras familiaspara crecer y ser más plenamente viva?

¡Vivat Jesus!

María acerca a nuestras familias ala Sagrada Familia, que describióSan Juan Pablo II en su Carta a

las Familias como “el icono y modelo de toda familia humana”.

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:00 PM Page 3

Page 6: Columbia Febrero 2015

4 ♦ C O L U M B I A ♦ F E B R E R O 2 0 1 5

APRENDER SOBRE LA FE, VIVIR LA FE

POCO DESPUÉS DE mi confirma-ción llegué a casa y anuncié que deseabaser sacerdote. Si la memoria no me falla,estaba en el cuarto grado. A pesar de miingenuidad juvenil mis padres tomaronseriamente mi solemne declaración y es-taban abiertos a lo que el Señor deseara.“Si Dios quiere que seas sacerdote”, dije-ron, “por nosotros está bien”. No me pre-sionaron ni me detuvieron, pero sí meanimaron a conocer y a hacer la voluntaddel Señor.Siempre agradeceré la recepti-

vidad de mis padres hacia mi vo-cación. Desde el cuarto gradohasta mi ordenación tuve quecrecer mucho y encontré los ine-vitables obstáculos que formanparte de todo proceso de discer-nimiento vocacional. Mamá ypapá fueron constantes en suapoyo y al mismo tiempo cuidadosos deno intervenir con mi libertad para respon-der al llamado del Señor. En su mutuoamor mis padres me dieron un amor queera vivificante.

EL AMOR MATRIMONIALQuiero pensar que en los 38 años de mivocación sacerdotal les he dado a mis pa-dres más que unos pocos “nietos espiri-tuales”, aquellos a los que he tenido elprivilegio de tocar con mi don de la vidadivina a través de la gracia y la misericor-dia de Dios. Puedo decir sinceramenteque la esperanza y alegría de mamá y papáen mi vocación no reside en ningún cargoque yo haya tenido en la Iglesia, sino porel contrario, en las misteriosas obras del

Señor en su hijo y a través de él, de cuyosdefectos y limitaciones están profunda-mente conscientes. Cuando un hombre y una mujer se

enamoran y se casan es porque ven la vo-cación del matrimonio como un caminode esperanza y felicidad. Su amor mutuoya está lleno de la promesa de vida nueva.Esperan ver su mutuo amor reflejado ensus hijos e hijas, en la personalidad y ta-lento únicos de sus hijos y ciertamente,

en su humanidad. Se anticipan tanto alas alegrías como a los desafíos de ayudara sus hijos a crecer en cuerpo, mente yalma. Esperan un día tener nietos e in-cluso bisnietos, o bien, como en el casode mis padres, “nietos espirituales”. Final-mente, cuando los esposos en realidad seaman mutuamente, buscan formar fami-lias que se extenderán en amoroso servi-cio a otros, especialmente a los pobres yvulnerables.Sin embargo, el amor matrimonial

cristiano nos lleva más allá de las esperan-zas y sueños que se limitan exclusiva-mente a este mundo. Naturalmente, unapareja casada desea que sus hijos tenganéxito en un sentido mundano: que vayanbien en la escuela, que tengan amigos,

que encuentren un empleo y quizás quese establezcan y encuentren su llamadoen la vida. Pero la esperanza cristiana, quepercibe la incapacidad y la fragilidad delos logros humanos, también trasciendela satisfacción terrenal y el éxito. El PapaBenedicto lo dijo de este modo: “Quienha sido tocado por el amor empieza a in-

tuir lo que sería propiamente la“vida”. Empieza a intuir qué quieredecir la palabra esperanza quehemos encontrado en el rito delBautismo: de la fe se espera la ‘vidaeterna’, la vida verdadera que, to-talmente y sin amenazas, es senci-llamente vida en toda su plenitud”.(Spe Salvi, 7).Cuando los esposos siguen al

Señor y viven su fe en medio de la Iglesia,ven que “esta es la Vida eterna: que te co-nozcan a ti, el único Dios verdadero, y atu Enviado, Jesucristo” (Juan 17, 3).

ARRAIGADO A LA ESPERANZALa nueva vida que nos otorga el bautismocorresponde al anhelo más profundo denuestro corazón por un amor eterno ylleno de felicidad que no flaquee o desa-parezca con el paso del tiempo. En mediode nuestros sufrimientos y alegrías, nues-tros logros y fracasos, incluso de la mono-tonía de nuestra rutina diaria, existe algoen nuestro corazón que pide a gritos algomás duradero y satisfactorio. No es otracosa que nuestro deseo de participar en lavida y el amor de Dios.

El espíritu vivificanteLa vocación universal de amar, inspirada por la

esperanza cristiana, nos abre a nosotros y anuestra familia a la vida divina

por el Arzobispo William E. Lori, Capellán Supremo

El amor matrimonial cristianonos lleva más allá de las espe-ranzas y sueños que se limitanexclusivamente a este mundo.

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:00 PM Page 4

Page 7: Columbia Febrero 2015

Ofrecidas ensolidaridad con elPapa Francisco

INTENCIONES DEL

SANTO PADRE

GENERAL: Para que los encarce-lados, en especial los jóvenes, ten-gan la posibilidad de reconstruiruna vida digna.

MISIONAL: Para que los cónyu-ges que se han separado encuen-tren acogida y apoyo en lacomunidad cristiana.

EL HOMBRE CATÓLICO DEL MES

F E B R E R O 2 0 1 5 ♦ C O L U M B I A ♦ 5

APRENDER SOBRE LA FE, VIVIR LA FE

Al centrarse en este profundo y persis-tente deseo que surge de lo más pro-fundo de nuestro corazón, el Señor noelude nuestra humanidad ni ignoranuestra responsabilidad de construir unasociedad más humana. Por el contrario,Él no sólo purifica del pecado nuestrahumanidad, sino que también amplíanuestra capacidad de amor. Al compartirla vida de Cristo nuestros ojos estánabiertos mediante el Espíritu Santo alamor fiel, perdurable y vivificante deDios. Es precisamente la vida y el amorque somos capaces de compartir conquienes nos rodean.

En el matrimonio cristiano, los espo-sos son llamados a arraigar su amormutuo en la vida y el amor de Cristo. Sipermiten que Su amor purifique y am-plíe el amor que se tienen, comienzan aver su vida juntos y sus esperanzas parael futuro de una forma más profunda,verdadera y hermosa. Comienzan a versea sí mismos no sólo como compañerosen la vida, sino también como “ministrosde esperanza” uno para el otro, engen-drando cada uno en el otro una espe-ranza inquebrantable en la promesa de lavida eterna (cf. Spe Salvi, 34).Una vez que su amor se arraiga en la

esperanza de Cristo los esposos serán li-bres para entregarse mutuamente y a Diosde manera mucho más completa, inclu-yendo en tiempos de sufrimiento y difi-cultades. También estarán más abiertos alo que Dios puede pedir de ellos y de sushijos. De este modo, los padres serán “mi-nistros de esperanza” para sus hijos.Una iglesia parroquial debe ser un mo-

delo de amor y esperanza para todos losque pasen por ella. La familia – una iglesiadoméstica moldeada por un amor vivifi-cante – también debe engendrar espe-ranza para aquellos que buscan la verdady el amor más profundos.♦

EN 1552, el mismo año en que murióSan Francisco Javier, el “Apóstol deJapón”, nació Justo Takayama Ukon.Era hijo del samurái señor del Castillode Sawa cerca de Osaka, se convirtió alcristianismo y fue bautizado a los 12años, junto con su padre, tras un en-cuentro con misioneros jesuitas.Al ser miembros de la nobleza de

Japón, la familia Takayama utilizó suposición para evangelizar. En 1587, elpoderoso shogun Hideyoshi, a quienUkon había apoyado en varias campa-ñas militares, comenzó a perseguir a loscristianos y ordenó la expulsión detodos los misioneros extranjeros. Trasnegarse a renunciar a su fe, Ukon fuedespojado de su rango y expulsado desus propiedades.Habiendo elegido voluntariamente

la pobreza con Cristo en vez de la ri-queza y los privilegios, sirvió comocriado de otro señor cristiano y a vecesquedó bajo la protección de sus amigosaristócratas. Mientras tanto la persecu-ción de Hideyoshi contra los cristianosse incrementaba hasta que culminó en1597 con la crucifixión de 26 personasen Nagasaki.Cuando se prohibió el cristianismo

en Japón en 1614, se dio a Ukon laelección entre retractarse o ir al exilio.Junto con un grupo de 300 católicos,Ukon por su propia voluntad navegóhacia Manila, donde fue bien acogidopor los misioneros jesuitas. Sin em-bargo los años de lucha habían dejadosu huella en la salud de Ukon. En 1615,justo 40 días después de su llegada a Fi-lipinas, se enfermó y murió. Fue ente-rrado con todos los honores militares.La Conferencia de los Obispos de

Japón envió la causa de Ukon para sucanonización a Roma en 2013, y loscatólicos de Japón esperan con impa-ciencia su beatificación. El 3 de fe-brero se celebra el 400º aniversario desu fallecimiento.♦

Justo Takayama Ukon(1552-1615)

PO

PE

FR

AN

CIS

: C

NS

ph

oto

/Pa

ul

Ha

rin

g

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:00 PM Page 5

Page 8: Columbia Febrero 2015

6 ♦ C O L U M B I A ♦ F E B R E R O 2 0 1 5

NOTICIAS DE LOS CABALLEROS DE COLÓN

El Papa Francisco se reúne con el Caballero Supremo en audiencia privada

El 12 de diciembre de 2014, el día de la fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe, Su Santidad el Papa Francisco recibió al Caballero SupremoCarl A. Anderson en una audiencia privada en el Vaticano. En nombre de la Orden, el Caballero Supremo entregó al Papa las ganancias anualesdel Fondo Vicarius Christi y $400,000 dólares adicionales para el fondo de auxilio cristiano del Vaticano. El primero se estableció en 1981 yha proporcionado más de $54 millones de dólares para las caridades y causas personales del Papa.

TOP: Photo by L

’Osse

rva

tore

Ro

ma

no

CABALLEROS DE COLÓN registró su 14º año consecu-tivo de crecimiento en ventas de seguros con más de $8 200millones de dólares en nuevos seguros de vida yuna nueva marca de más de $96 mil millonesde dólares en seguros de vida vigentes. Estasventas llevaron a un aumento de casi $50 milmillones de dólares durante la última década.

“En 133 años de operación, Caballeros deColón ha ayudado a satisfacer las necesidadesespirituales y económicas de las familias católicasal tiempo que también sirve a la comunidad pormedio de sus obras caritativas”, dijo el CaballeroSupremo Carl A. Anderson. Nos da mucho gustonuestro éxito en ambos frentes, gracias a nuestro cons-tante compromiso con nuestra misión fundamental deservir a nuestro prójimo, que es consistente con las enseñan-zas católicas. El continuo crecimiento de nuestras ventas deseguros es testimonio de nuestro modelo empresarial y denuestros casi 1,400 agentes profesionales, que constituyenla piedra angular de este modelo”.

El anuncio de esta última marca en seguros concluyeun año de éxitos sin precedentes y de reconocimientos

para la empresa. En marzo de 2014, Caballe-ros de Colón fue nombrada una de las com-pañías más éticas del mundo por elEthisphere Institute, un centro indepen-diente de investigación que promueve lasmejores prácticas en ética y administracióncorporativa. En junio la Orden conservó su lugar en la

lista 1000 de Fortune y ganó por 39ª vez conse-cutiva la calificación A++ (superior) en fortaleza

financiera — la calificación más alta que existe —de la agencia calificadora AM Best.Caballeros goza de una sólida reputación de seguridad

financiera, tiene una de las tasas de rescisión más bajas en laindustria y ofrece una línea de productos diseñados para pro-porcionar seguros de vida, anualidades, ingresos por incapa-cidad y pólizas de cuidados a largo plazo para satisfacer lasnecesidades de las familias católicas.♦

Caballeros de Colón establece una nueva marca de seguros por 14 años consecutivos

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:00 PM Page 6

Page 9: Columbia Febrero 2015

ESTE INVIERNO LAS familias necesi-tadas en Connecticut tendrán un pocomás de alimentos en la mesa gracias a losCaballeros de Colón.

El 23 de diciembre de 2014, el Caba-llero Supremo Carl A. Anderson entregóuna donación de $100,000 dólares alBanco de Alimentos de Connecticut paraayudar a proporcionar comidas a los ne-cesitados durante la temporada navideñay más.

“Con el aumento del costo de los ali-mentos y tanta gente que lucha contra elhambre en nuestra comunidad, Caballerosde Colón se complace en apoyar la mara-villosa obra del Banco de Alimentos deConnecticut”, dijo el Caballero Supremo.

“Ayudar a los necesitados aquí en Connec-ticut — y en todo el mundo — ha sido lamisión de Caballeros de Colón desde hacemás de 30 años”.

Durante más de una década los Caba-lleros de Colón han apoyado regularmenteal Banco de Alimentos de Connecticutcon donaciones de alimentos y financia-miento, así como con apoyo voluntario. Aprincipios de año se realizó una donaciónde $20,000 dólares al banco de alimentosantes del Día de Acción de Gracias.♦

F E B R E R O 2 0 1 5 ♦ C O L U M B I A ♦ 7

NOTICIAS DE LOS CABALLEROS DE COLÓN

La Orden emite la carta constitutiva de nuevo consejo histórico en Washington, D.C.

El Consejo Supremo apoya el Banco de Alimentos local de Connecticut

La despensa móvil del Banco de Alimentos deConnecticut frente a la Sede de Caballeros deColón el 23 de diciembre de 2014.

EL OTOÑO PASADO el Caballero Supremo Carl A. An-derson entregó la carta constitutiva al Consejo St. Augustine15723 que se encuentra en la Iglesia St. Augustine en Was-hington, D.C.

La entrega tuvo lugar después de una Misa celebrada por elPadre Patrick Smith, capellán del consejo y párroco de St. Au-gustine, a la que se conoce como la “Iglesia Madre de los Cató-licos Afro Americanos de la Capital de la Nación”.

Después de la Misa, que incluyó música del reconocido CoroEvangélico de St. Augustine, el Caballero Supremo Anderson

realizó algunas observaciones y reflexionó acerca de la fe de laque fue testigo en Haití después del terremoto de 2010.

“Me dejó claro que la fuerza spiritual no depende de la abun-dancia ni de las posesiones materiales”, dijo el Caballero Su-premo. “El discipulado cristiano depende de las personas quehan sido capaces de caminar por el valle y llegar al otro lado for-talecidas”.

El Caballero Supremo Anderson también exhortó a los miem-bros del nuevo consejo a estar dispuestos a hablar con fe y a acer-carse a su prójimo con caridad: “Eso es Caballeros de Colón”.♦

El Caballero Supremo Carl A. Anderson con miembros del Consejo 15723 de Washington, D.C., incluyendo el Diputado de Estado Ernest T.Boykin Jr., el (ahora Pasado) Gran Caballero Fundador Harry Anderson, el actual Gran Caballero Kenny Brown y el Padre Patrick Smith,párroco y capellán del consejo.

TOP: Photo by John W

hitman —

 BOTTOM: Photo by M

ike Ross

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:00 PM Page 7

Page 10: Columbia Febrero 2015

8 ♦ C O L U M B I A ♦ F E B R E R O 2 0 1 5

Como una poderosa expresión de devoción mariana y unidadintercontinental, se entregó al Papa Francisco una Rosa de

Plata de Caballeros de Colón al final de la Misa en la Basílica deSan Pedro en honor de Nuestra Señora de Guadalupe el 12 de di-ciembre de 2014. El Cardenal Norberto Rivera, arzobispo de laCiudad de México y miembro de Caballeros, era uno de los con-celebrantes.El Santo Padre recibió la rosa de

plata de Mons. Eduardo Chávez,postulador de la causa por la cano-nización de San Juan Diego y canó-nigo de la Basílica de NuestraSeñora de Guadalupe en la Ciudadde México, en la culminación sim-bólica del 55º programa anual de laRosa de Plata. El Caballero Su-premo Carl A. Anderson, quientambién estaba presente en la Misajunto con su esposa, Dorian, y otrosrepresentantes de C de C, había so-licitado que Mons. Chávez entre-gara la rosa al Papa Francisco ennombre de la Orden.Desde 1960, el programa de la

Rosa de Plata, originalmente llamadoOperación Rosa, ha reunido a losCaballeros y Escuderos de Colón deMéxico, Estados Unidos y Canadábajo el manto de Nuestra Señora deGuadalupe, Patrona del ContinenteAmericano. A mediados de la década de 1960, fue adoptado comouna iniciativa del Consejo Supremo que creció hasta cubrir variasrutas de peregrinación y ratificar el compromiso de la Orden con lasantidad de la vida humana (ver recuadro histórico).Antes de llegar a Roma en diciembre, la rosa de plata ya había

hecho una extraordinaria peregrinación de 9,000 millas. Comen-zando en Columbia Británica el 27 de abril de 2014, los Caballe-ros y Escuderos la transportaron hacia el sur por todo EstadosUnidos hasta El Paso, Texas, desde donde cruzó la frontera hastaCiudad Juárez, México, el 2 de noviembre. Por primera vez, una

rosa de plata fue llevada, no a la Basílica de Guadalupe de Mon-terrey, sino a la Basílica de Nuestra Señora de Guadalupe en laCiudad de México, cerca del sitio de las apariciones a San JuanDiego en diciembre de 1531.El 30 de noviembre, un día después de la llegada de la rosa, los

peregrinos se reunieron para la Misa en la basílica, y la rosa fuecolocada a los pies de la imagenoriginal de Nuestra Señora deGuadalupe. Antes de la Misa hubouna procesión única, cuando larosa fue transportada por la mismaruta que siguió San Juan Diego desu casa en Tulpetlac hasta el Cerrodel Tepeyac.El 7 de diciembre, otra celebra-

ción eucarística marcó la despe-dida de la rosa de plata. El día 8 dediciembre, la rosa se fue por avióna Roma, para que pudieran entre-garla al Papa Francisco en unaMisa pontificia en la fiesta deNuestra Señora de Guadalupe. Durante su homilía del 12 de

diciembre, el Papa Francisco re-cordó los eventos en torno a lasapariciones de Nuestra Señora deGuadalupe a San Juan Diego.Llamó a la Virgen María “la granmisionera que trajo el Evangelio anuestro Continente Americano”

por medio de sus “visitaciones” como una mestiza encinta en elCerro del Tepeyac.“Fue como si ‘una gran señal apareciera en el cielo, una mujer

vestida de sol, con la luna bajo sus pies”, añadió el Papa, citandoel Apocalipsis 12, 1. “Asume en sí la simbología cultural y religiosade los pueblos indígenas, asume y dona a su Hijo a todos esosnuevos pueblos”.El resultado de sus encuentros con el laico convertido Juan

Diego Cuauhtlatoatzin y los eventos relacionados—incluyendolas rosas de invierno que ella le pidió que recogiera y la imagen

Los Caballeros llevan una rosa de plata a los pies de Nuestra Señora de Guadalupe y la entregan al Papa Francisco como signo de unidad

por Andrew J. Matt

La peregrinación de larosa de plata

OP

PO

SIT

E P

AG

E:

Ph

oto

by L

’Osse

rva

tore

Ro

ma

no

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:01 PM Page 8

Page 11: Columbia Febrero 2015

El Papa Francisco recibe la rosa de plata deMons. Eduardo Chávez, postulador de la causapor la canonización de San Juan Diego, en lafestividad de Nuestra Señora de Guadalupe, el12 de diciembre.

F E B R E R O 2 0 1 5 ♦ C O L U M B I A ♦ 9

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:01 PM Page 9

Page 12: Columbia Febrero 2015

10 ♦ C O L U M B I A ♦ F E B R E R O 2 0 1 5

LA INSPIRACIÓN PARA el programade la Rosa de Plata nació en1960 con ungrupo de Escuderos de Colón de Monte-rrey, México, que querían mostrar su de-voción por Nuestra Señora de Guadalupede una forma diferente y pública. Su ideaera ambiciosa: organizar una carrera de re-levos para transportar una rosa roja du-rante 145 millas desde la frontera deEstados Unidos en Laredo, Texas, hasta laBasílica de Nuestra Señora de Guadalupeen Monterrey.Con el patrocinio del Consejo Nuestra

Señora de Guadalupe 2312, los Escuderosdel Círculo Fray Margil de Jesús 660 traza-

ron un plan detallado para este “evento atlé-tico religioso”, como lo llamaron. Comen-zando el 11 de diciembre, cada Escuderocorrería dos millas con la rosa como relevohasta llegar a Monterrey 35 horas despuésel día de fiesta de la Virgen de Guadalupe yentregarían la rosa a sus pies.El entusiasmo de los Escuderos fue cre-

ciendo, y también aumentó su visión inter-nacional del evento. Pronto pidieron aMiguel Martínez Estrada, el presidente ge-neral de programas del Consejo 2312 queescribiera a William Piedmont, director deEscuderos de Colón del Consejo Supremo,para explicar su plan e invitar a los Círculos

de Escuderos de Estados Unidos para queparticiparan simbólicamente en la “PrimeraGran Carrera Internacional de la RosaGuadalupana”.En una carta al Sr. Piedmont fechada el

5 de noviembre de 1960, Miguel Martínezextendió una invitación a todos los Círculosde Escuderos de EE.UU. para que “entre-garan al Círculo de Laredo, Texas, una rosacomo símbolo de la amistad fraternal inter-nacional bajo el patronato de la Virgen deGuadalupe ‘Patrona de América’”. Concluía“Esperamos que esta actividad fortalezca losvínculos de amistad entre los Círculos deEE.UU. y el Círculo de Monterrey.”

LA ROSA DE PLATA DE CABALLEROS DE COLÓN Y SUS ORÍGENES

milagrosa que quedó impresa en su tilma cuando llevó las rosas asu obispo—fue una transformación cultural sin precedentes.“Por medio de su intercesión, dijo el Papa Francisco, la fe cris-

tiana comenzó a crecer hasta convertirse en el tesoro más preciadodel alma de los pueblos americanos” y ahora “se extiende de Alaskahasta Patagonia”.Al terminar la Misa, Mons. Chávez subió por la escalera ante el

altar mayor de San Pedro.

“De pronto me impresionó como un rayo, recordó Mons.Chávez. ¿Voy a llevar esta rosa ante el Obispo de Roma como lohizo San Juan Diego con el Obispo Juan de Zumárraga?”Al entregar la rosa de plata, Mons. Chávez se dirigió al Papa

Francisco:“Su santidad, gracias a Caballeros de Colón, esta rosa de plata

ha peregrinado desde Canadá, Estados Unidos y México; ha via-jado a la Basílica de Guadalupe en México y ha continuado su pe-

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:01 PM Page 10

Page 13: Columbia Febrero 2015

F E B R E R O 2 0 1 5 ♦ C O L U M B I A ♦ 11

William Piedmont estaba encantado conel plan. Para dar aún más realce a su carácterinternacional, sin embargo, hizo una reco-mendación clave: invitar a los Círculos deCanadá para que participaran. Martínez Es-trada estaba emocionado y agradeció al di-rector “la maravillosa idea de unir a losEscuderos canadienses para esta actividad”,porque al hacerlo “unimos por medio deusted y el Consejo Supremo la veneraciónde los norteamericanos, los canadienses y losEscuderos de Monterrey por Nuestra Se-ñora de Guadalupe”. Así nació una inicia-tiva mariana única destinada a fortalecer nosólo la unidad fraternal de la Orden, sinotambién los vínculos de cooperación y soli-daridad en todo el continente.

Los Escuderos de Canadá pronto se en-tusiasmaron y se unieron a la “carrera” conbrío. La “Operación Rosa”, como empezó aconocerse, comenzó el 8 de diciembre, en lafiesta de la Inmaculada Concepción, cuandolos Escuderos de Brockville, Ontario, entre-

garon una rosa roja a los Escuderos de Og-densburg, N.Y., a la mitad del Puente Inter-nacional recién inaugurado para unirEstados Unidos con Canadá. Luego la rosase transportó por avión a la Ciudad deNueva York vía Newark y hasta Laredo,Texas, al día siguiente, donde una delega-ción de líderes de C de C entregó la rosa alos Escuderos mexicanos.

La carrera de relevos a pie comenzó el 10de diciembre en la frontera entre EstadosUnidos y México en el centro de la Entradaal Puente Internacional de las Américas, y lapolicía mexicana y la Cruz Roja acompaña-ron a los corredores durante la etapa final.Tras viajar unas 2,600 millas de principio afin, la rosa llegó a Monterrey el 12 de di-

SIL

VE

R R

OS

E:

Knig

hts

of C

olu

mb

us M

ultim

ed

ia A

rchiv

es —

PO

PE

FR

AN

CIS

: L’O

sserv

ato

re R

om

ano

Página de enfrente: Mons. Chávez se dirige a los fieles durante la Misa en la Basílica de Nuestra Señora de Guadalupe en la Ciudad de México el 30 de noviembre de2014, mientras los Caballeros mexicanos se cuadran ante la rosa de plata.• Arriba: El Papa Francisco coloca la rosa de plata a los pies de una imagen de Nuestra Señorade Guadalupe durante la Misa del 12 de diciembre en la Basílica de San Pedro. • El Caballero Supremo Carl A. Anderson junto con Mons. Chávez después de la Misa.

regrinación hasta aquí. Esta rosa ha recolectado la tristeza y el su-frimiento, el dolor y el cansancio de muchos de nuestros herma-nos, pero también sus alegrías y esperanzas. Es cierto, Santo Padre,que Dios quiso venir a vivir entre nosotros por medio de la San-tísima María de Guadalupe, y esta rosa es la señal. Le suplico quela reciba.”

Entonces el Papa Francisco sonrió y besó la rosa. Dijo “sí” conla cabeza y luego pidió a Mons. Chávez que rezara por él.

“La sonrisa del Papa Francisco fue increíble, dijo despuésMons. Chávez, reflexionando sobre su encuentro. Nunca olvidaréesa sonrisa, su beso a la rosa de plata y la forma en que me miró.Sus ojos estaban muy abiertos, especialmente cuando comprendióque las palabras que yo había dicho recordaban las propias palabrasde San Juan Diego.”♦

ANDREW J. MATT es director administrativo de Columbia.

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:01 PM Page 11

Page 14: Columbia Febrero 2015

12 ♦ C O L U M B I A ♦ F E B R E R O 2 0 1 5

ciembre de 1960. El Arzobispo Alfonso Es-pino y Silva recibió la rosa en la basílica yconcluyó el evento internacional con unaMisa solemne para los Escuderos, los Caba-lleros y sus familias en honor de NuestraSeñora de Guadalupe.

Con el éxito de la primera OperaciónRosa, los Escuderos de México, EstadosUnidos y Canadá estaban impacientes porvolver a participar en la carrera de relevosde 1961. Como la rosa original se habíamarchitado y no podía usarse de nuevo, sehicieron dos rosas para el segundo evento.Una rosa de bronce, esculpida en London,Ontario, y bendecida allí por el ObispoJohn Cody el 8 de diciembre, comenzó laprimera fase del evento cuando la enviaronpor avión a Nueva York. Entretanto, unarosa de plata, hecha en Monterrey y ben-

decida por el ArzobispoEspino y Silva, fue en-viada a la sede de Caballe-ros de Colón en NewHaven, Conn.

Ambas rosas fuerontransferidas por delegacio-nes de los Escuderos y Ca-balleros de Colón a lacustodia personal del Ca-ballero Supremo Luke E.Hart, quien llevó las dosrosas hasta su destino enDallas. Los funcionarios de distrito en Texasa su vez llevaron las rosas a Laredo, y los Es-cuderos y Caballeros del Consejo Laredo2304 formalmente las entregaron a los Es-cuderos del Círculo Monterrey 660 a lamitad del Puente Internacional. Una vez

más, la carrera a pie co-menzó el 10 de diciembrey concluyó en la fiesta deNuestra Señora de Guada-

lupe en Monterrey.Al comenzar en 1963, la Operación Rosa

llevó una sola rosa de plata y siguió el mismoitinerario por el norte de América. Cada unade las rosas ha sido conservada en la basílicaen Monterrey como símbolos tangibles de

En febrero de 1962, el númerode Columbian Squires mues-tra una foto del Caballero Su-premo Luke E. Hart y elCardenal Francis Spellman, ar-zobispo de Nueva York, con la pri-mera rosa de plata de la Orden.

Kn

igh

ts o

f C

olu

mb

us M

ult

ime

dia

Arc

hiv

es

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:02 PM Page 12

Page 15: Columbia Febrero 2015

F E B R E R O 2 0 1 5 ♦ C O L U M B I A ♦ 13

TOP: Photo

 courtesy o

f th

e C

ath

olic A

rchives o

f Texas

una tradición que simboliza la fraternidad yla unidad que comparten los tres países.La quinta carrera de la rosa atrajo la

atención de todo el mundo porque la rosafue enviada a Roma donde se entregó alPapa Pablo VI para que la bendijera el 29de noviembre de 1964. Luego fue trans-portada a Laredo y llevada a Monterrey.En 1968, la rosa dio también un rodeocuando la enviaron a Bogotá, Colombia,para que pudiera bendecirla el Papa PabloVI durante su visita a esa ciudad en el mesde agosto.Durante las décadas siguientes, los Caba-

lleros y Escuderos de México, Texas y la Pro-vincia de Nuestra Señora de Guadalupe delCuarto Grado fueron mayormente respon-sables del mantener viva la tradición de laRosa de Plata.

En la década de 1990, el Caballero Su-premo Virgil C. Dechant instituyó la Rosade Plata como programa del Consejo Su-premo que acabó por expandirse a tres rosascon recorridos simultáneos por rutas dife-rentes. La primera comenzaba en London,Ontario, iba por los estados del centro deEE.UU. y seguía hasta Texas para de allípasar a México. Otra comenzaba en Mani-toba, iba a Columbia Británica, bajaba porla costa del Pacífico y se desviaba hacia eleste para llegar a Texas. Una tercera ruta em-pezaba en Nueva York, viajaba a lo largo dela costa este, luego cruzaba varios estados delsur para terminar en Texas. Después de reu-nirse en Laredo, las tres rosas eran llevadas aMéxico para una Misa de clausura en la ba-sílica de Monterrey el 12 de diciembre.En 2001, el Caballero Supremo Carl A.

Anderson expandió el programa para quefuera una iniciativa de cultura de la vida co-menzando la “Carrera de la Rosa” desde la119ª Convención Suprema en Toronto.

“No solo honramos a Nuestra Señora deGuadalupe y expresamos la unidad de laOrden, dijo el Caballero Supremo, sino quetambién ratificamos la dedicación de laOrden a la santidad de la vida humana. Ala Santísima Madre acudimos para rezarcuando nos esforzamos por terminar con lacultura de la muerte que se ha apoderado denuestra sociedad.”El número de rutas simultáneas subió de

tres a cuatro en 2012, y de cuatro a cinco en2013. El programa de 2014 incluyó seisrutas, culminando con la entrega de la rosade plata al Papa Francisco en Roma el 12 dediciembre.♦

Arriba: El Caballero Supremo Luke E. Hart entrega la rosa de plata al Diputado de Estado de Texas Jack Collerain en el Aeropuerto de Dallas en 1961.

Página de enfrente, en el sentido de las manecillas del reloj: El Escudero de Colón Ed Gunter Jr. recibe la rosa roja original que se usó en la primera“Operación Rosa” en el Aeropuerto de Laredo el 9 de diciembre de 1960. • Con la rosa roja en la mano, el Consejero de Escuderos Pedro Gómez, conuniforme de la Cruz Roja, corre el último kilómetro de la Operación Rosa con los Escuderos Alberto Jesús García y Salvador García el 12 de diciembrede 1960. • El Obispo John Cody de London, Ontario, bendice la rosa de bronce. • Una guardia de color de los Escuderos de Canadá y una guardia dehonor de Caballeros del Cuarto Grado junto con la rosa de bronce en el aeropuerto de London, Ontario en diciembre de 1961.

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:02 PM Page 13

Page 16: Columbia Febrero 2015

14 ♦ C O L U M B I A ♦ F E B R E R O 2 0 1 5

Proyecto en Familia

Para celebrar el proyecto dador de vida de su familia, pre-pare una proyección de diapositivas para disfrutar con sufamilia que ilustre las formas en que ésta es fecunda. Enesta proyección, incluya las imágenes siguientes:• El noviazgo y compromiso de los padres• La boda de los padres• El nacimiento de cada hijo • Las celebraciones sacramentales de cada hijo• Amigos, proyectos de servicio, diversiones• Vocaciones en la familia

Salmo del Mes (Salmo 139)

Rece el Salmo del Mes cada domingo en su altar deoración familiar. El último domingo del mes, analiceen familia cuál verso resultó más importante para cadaquien.

Señor, tú me sondeas y me conoces,tú sabes si me siento o me levanto; de lejos percibes lo que pienso, te das cuenta si camino o si descanso, y todos mis pasos te son familiares. Antes que la palabra esté en mi lengua, tú, Señor, la conoces plenamente; me rodeas por detrás y por delante y tienes puesta tu mano sobre mí; una ciencia tan admirable me sobrepasa: es tan alta que no puedo alcanzarla. ¿A dónde iré para estar lejos de tu espíritu? ¿A dónde huiré de tu presencia?

DE MANERA PARTICULAR, un esposo y una esposa venel fruto de su vida en sus hijos. Pero la vocación a la fecundidades mayor. Incluso si una persona no puede tener hijos, el amores llamado a ser fecundo. El amor que expresamos en la oración,el trabajo, el descanso, la vida familiar y todas nuestras activi-dades diarias es llamado a generar nueva vida en otros, procla-mando a través de sus acciones la gran esperanza de nuestroSeñor Jesucristo. Las vocaciones a la vida religiosa y el sacerdocioson signos únicos de la fecundidad a la que es llamado cada unode nosotros sin importar nuestro estado en la vida.

FebreroPorque el amor es fecundo y lleno deesperanza, nuestra familia deseacultivar un espíritu vivificante.

Velada de Cine Familiar:

Los Increíbles

Antes de que comience la película, pida a las familias quecompartan sus exposiciones de diapositivas.

Canto u oración en Familia

El MagnificatGlorifica mi alma al Señor y mi espíritu se llena de gozo,

al contemplar la bondad de Dios mi Salvador. Porque ha puesto la mirada en la humildad sierva suya

y ved aquí el motivo porque me tendrán por dichosa y feliz todas la generaciones.

Pues ha hecho en mi favor cosas grandes y maravillosas, el que es Todopoderoso y su nombre infinitamente santo.

Cuya misericordia se extiende de generación en generacióna todos cuantos temen.

Extendió el brazo de su poder, disipó el orgullo de los soberbios trastornando sus designios.

Desposeyó a los poderosos y elevó a los humildes.A los necesitados los llenó de bienes y a los ricos los dejó sin cosa alguna.

Exaltó a Israel su siervo acordándose de él por su gran misericordia y bondad.

Así como lo había prometido a nuestro padre Abrahán y toda su descendencia, por los siglos de los siglos. Amén.

Thinksto

ck

ESTE ES EL SEGUNDO MES DE CONSTRUYENDO LA IGLESIA DOMÉSTICA: LA FAMILIA PLENAMENTE VIVA, UNA INICIATIVA DE C DE C PARA LAS FAMILIAS.

CONSTRUYENDO LA IGLESIA DOMÉSTICA

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:02 PM Page 14

Page 17: Columbia Febrero 2015

F E B R E R O 2 0 1 5 ♦ C O L U M B I A ♦ 15

INVITE A LAS FAMILIAS a participar en esfuerzos derecaudación de fondos para proporcionar sillas de ruedasa los necesitados. Las dos ramas de la organización, la Mi-sión Estadounidense de Sillas de Ruedas y la FundaciónCanadiense de Sillas de Ruedas, colaboran con Caballerosde Colón para proporcionar el don de la movilidad a per-sonas con discapacidad física. Desde 2003, la Orden haproporcionado cerca de 50,000 sillas de ruedas a benefi-ciarios dignos en unos 20 países del mundo.En primer lugar, determine cuál será la aportación anual

del consejo a la misión, estableciendo una cantidad espe-cífica de dólares, un número específico de sillas de ruedas,etc. Luego establezca un programa y solicite a las familiasvoluntarias y a los miembros del consejo que impulsen lasaportaciones individuales.Colabore con otros grupos de la parroquia y organizacio-

nes cívicas de su comunidad para organizar esfuerzos con-juntos para apoyar la misión. Analice si existe un país o lugaren particular al que le gustaría apoyar con una distribución.

Arriba: Caballeros y representantes de la Misión Global de Sillasde Ruedas saludan tras una distribución en Guanajuato, México. •Abajo: Fritz, un beneficiario de una silla de ruedas de Haití, sonríeal experimentar la libertad de la movilidad que puede aportar unasilla de ruedas.

Proyecto voluntario en común: Misión Mundial de Sillas de Ruedas

Ph

oto

s b

y R

an

dy H

ale

PARA MAYOR INFORMACIÓN Y UNA LISTA COMPLETA DE LOS TEMAS Y MEDITACIONES DEL MES, VISITE KOFC.ORG/DOMESTICCHURCH.

CONSTRUYENDO LA IGLESIA DOMÉSTICA

Meditación

Quien ha sido tocado por el amor empieza a intuirlo que sería propiamente « vida ». Empieza a intuir quéquiere decir la palabra esperanza que hemos encon-trado en el rito del Bautismo: de la fe se espera la « vidaeterna », la vida verdadera que, totalmente y sin ame-nazas, es sencillamente vida en toda su plenitud. Jesúsque dijo de sí mismo que había venido para que nosotros tengamos la vida y la tengamos en plenitud,en abundancia (cf. Jn 10,10), nos explicó también quésignifica « vida »: « Ésta es la vida eterna: que te conozcana ti, único Dios verdadero, y a tu enviado, Jesucristo »(Jn 17,3). La vida en su verdadero sentido no la tieneuno solamente para sí, ni tampoco sólo por sí mismo:es una relación. Y la vida entera es relación con quienes la fuente de la vida. Si estamos en relación con Aquelque no muere, que es la Vida misma y el Amor mismo,entonces estamos en la vida. Entonces «vivimos ».

— Papa Benedicto XVI, Spe Salvi, §27

Preguntas para la reflexión

1. ¿En qué forma sería diferente nuestra vida en fa-milia si no amáramos?2. ¿En cuáles áreas la fe y el amor de Dios me hanenseñado cómo amar?3. ¿Por qué vivir en una relación con Dios es impor-tante para “vivir” de verdad?

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:02 PM Page 15

Page 18: Columbia Febrero 2015

16 ♦ C O L U M B I A ♦ F E B R E R O 2 0 1 5

El campeón del Súper Tazón Matt Birk analiza su fe católica y su misión como esposo, padre y Caballero

por Sam Patet

Cuando en 1998 los Vikingos de Minnesota reclutaron a MattBirk, casi no podía creerlo. El graduado de la Universidad de

Harvard con una licenciatura en economía sabía que para un ju-gador de la Liga Ivy era raro tener la oportunidad de jugar en laNFL. Y a diferencia de muchos de sus compañeros de equipo, sólohabía jugado fútbol desde su segundo año de escuela preparatoria.Si deseaba superar el campo de entrenamiento debía trabajar másduro y jugar mejor que cualquier otro.Ocupó la posición de centro en los Vikingos en el 2000 y jugó

en 227 juegos durante sus 15 años en la NFL. En 2001 recibió elPremio Walter Peyton al Hombre del Año en la NFL y en el juegofinal de su carrera ayudó a los Ravens de Baltimore a ganar el SúperTazón XLVII en febrero de 2013.Sin embargo Birk, no es sólo un campeón cuando se trata de

fútbol americano. Es también un campeón de la fe católica y hadado decenas de charlas en eventos católicos en todo el país. Hasido un valiente defensor de la santidad del matrimonio y durantemás de una década él y su esposa han sido partidarios inquebran-tables del movimiento provida.En febrero de 2014, un año después de retirarse, Birk publicó

un libro titulado All-Pro Wisdom: The 7 Choices that Lead to Gre-atness (Sabiduría del jugador estrella: Las 7 elecciones que conducena la grandeza). En marzo llenó un Formulario 100 y se convirtióen el miembro más reciente del Consejo Father Lucien Galtier4184 en West St. Paul, Minn. Después de mudarse a Connecticutcon su esposa y sus seis hijos, hoy Birk trabaja en la Ciudad deNueva York como director de desarrollo de fútbol para la NFL.El otoño pasado Birk habló con Sam Patet, corresponsal de Co-

lumbia, acerca de su época en la NFL, la relación entre los deportesy el desarrollo de la personalidad, y acerca del papel actual de Ca-balleros de Colón.

COLUMBIA: ¿La fe católica fue una parte importante en sudesarrollo?

MATT BIRK:Mis padres son católicos devotos e hicieron muchascosas — quizás hicieron todo lo que pudieron — para asegurarsede que creciera amando la fe. Pero no la amé de inmediato. Era undon, y al igual que todos los dones, no lo agradecí.Cuando asistía a la universidad, el mundo me decía que lo estaba

haciendo muy, muy bien. Entonces ingresé a la NFL, donde seguídejando en espera a Dios y a mi fe. Comencé a tener un éxito delocura en el fútbol, pero no estaba satisfecho. Quizás estaba con-

tento, pero no era feliz.Así, comencé un peregrinaje. La gente no se da cuenta de que

para muchos jóvenes el fútbol es un juego muy espiritual. Es muyintenso y para las normas del mundo es mucho lo que está enjuego. Los puntos altos son realmente altos, y los bajos son real-mente bajos. De este modo, muchos jugadores se ven obligados aabandonar el campo para tratar de entender lo que sucede.Considero que todo católico probablemente pasa por una época

en su vida en que tiene que recuperar su fe como propia. Aún nosoy un producto terminado, pero hacerlo me llevó de los 25 añoshasta casi los 30.

COLUMBIA: ¿Hubo una persona o suceso que lo inspiró parapracticar su fe con mayor convicción?

MATT BIRK:En primer lugar, mi esposa. Cuando se juega fútbol,se trata sólo de uno mismo; todos te dicen que se trata de unomismo. Cuando me casé y comencé a tener hijos fue cuando medi cuenta de que “no se trata de mí”. Mi esposa tiene una actitudexcelente, tiene un gran espíritu. Es muy amable, generosa y cari-tativa. Hace que uno comience a pensar acerca de qué tipo de hom-bre, qué tipo de esposo, qué tipo de padre se desea ser. Para cumplircon estas responsabilidades, tuve que aferrarme a la fe y sumergirmeen ella. Y es lo mejor que he hecho. No sé cómo pude vivir tantotiempo sin ella, sin la intención de crecer en la fe.También hubo cuatro hombres en mi vida que me ayudaron a

volver a mi fe. Los llamaría los católicos del salón de la fama. Cadauno de ellos hizo que me dijera “Vaya, quiero ser como él. Todo loque es, quiero ser como este chico. ¿Quién es?”. Para ellos, todocomenzó siendo católicos.

COLUMBIA: ¿Vio una diferencia en su carrera en la NFL antes ydespués de su experiencia de conversión?

MATT BIRK: Estaba mucho más satisfecho y más a gusto.Cuando digo que es intenso, nunca había dormido sin interrup-ciones. Uno está siempre nervioso. Siempre pensando, “¿Cómovoy a mejorar hoy?”. Nunca se puede hacer lo suficiente porqueuno se define a sí mismo por su rendimiento, y su rendimiento,no siempre se da. Uno tiene días buenos y días malos.Pero cuando comencé a recuperar mi fe, tuvo lugar una influen-

cia tranquilizadora porque mi perspectiva era correcta. Ganar operder no era lo más importante en el mundo. Se trataba de realizarun gran esfuerzo, de alta calidad, usando los dones que Dios me

DIOS EN EL CENTRO

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:02 PM Page 16

Page 19: Columbia Febrero 2015

F E B R E R O 2 0 1 5 ♦ C O L U M B I A ♦ 17

otorgó, usando mi talento. Observé que mi identidad comenzócon mi fe. Ése era yo, y todo fluyó desde ahí.¿Si aún trabajaba igual de duro? Por supuesto, pero había una

diferencia de 180 grados en mi perspectiva.

COLUMBIA: Algunos estadounidenses no tienen una visión muypositiva acerca de los atletas profesionales, pero para su libro ustedentrevistó a jugadores y entrenadores de la NFL que toman a Dioscon seriedad. ¿Hay más jugadores centrados en Dios y en la fa-milia de lo que imaginamos?MATT BIRK: La NFL cuenta con hombres que colocan primero

a Dios y con hombres que colocan primero a su familia. Tambiéncuenta con hombres que cometen errores. Estos chicos no son di-ferentes de los demás. Pero inflamos a estos hombres para que seansuperhéroes y esperamos que sean casi perfectos, tanto de maneraprofesional como personal. Cuando tropiezan, nos encanta seña-larlos con el dedo.En la NFL hay muchos grandes hombres. Creo que es el caso

porque el fútbol es un juego muy duro. Lo mismo sucede con otrosdeportes profesionales; se le entrega tanto y hay tanto en riesgo.

Uno se esfuerza por llegar más allá de lo que considera que son suslímites, y para hacerlo uno busca fuerza más allá de sí mismo.¿Dónde se encuentra esta fuerza? Es así como muchos de estos chi-cos terminan buscando a Dios.Una de las mejores frases que he escuchado fue la de un entre-

nador hablando de fútbol. Dijo, “Este juego y la NFL son un ne-gocio brutal. Los llevará a ponerse de rodillas, entonces, ¿por quéno comenzar por ahí diariamente?”.

COLUMBIA: A veces los deportes parecen ser un nuevo dios ennuestra sociedad. ¿Los deportes y la fe son opuestos entre sí?MATT BIRK: ¿Son mutuamente exclusivos? No, no tienen por

qué serlo. Veo el fútbol como algo que es mucho más que solo fút-bol; se trata de la vida. Es una herramienta muy eficiente para desa-rrollar la personalidad. Cuando se habla de integridad, trabajo duroy disciplina, pueden usarse los deportes para enseñarlo.Nunca he escuchado a nadie decir, “Tenemos por ahí a dema-

siadas personas con carácter”. Necesitamos más de ellas, necesita-mos personas con carácter en nuestras comunidades, en nuestrosnegocios y ciertamente en nuestra política.

Matt Birk, quien fue Centro de los Ravens de Baltimore, en el campo de entrenamiento el 5 de agosto de 2009. Es miembro del Consejo FatherLucien Galtier 4184 de St. Paul, Minn., y ahora trabaja como director de desarrollo para la NFL.

Ph

oto

by J

eff

We

ese

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:02 PM Page 17

Page 20: Columbia Febrero 2015

18 ♦ C O L U M B I A ♦ F E B R E R O 2 0 1 5

COLUMBIA: ¿Cómo fue para usted y su esposa criar a seis hijosque tienen menos de 12 años?MATT BIRK:Es una excelente lección de humidad pero muy gra-

tificante. Como todo padre le dirá, es el trabajo más duro, pero esel trabajo donde hay más en juego.

Cuando nos retiramos a la gente ya no le importamos realmentecomo jugadores. No importa cuán buenos fuéramos, no importa.¿Y sabe? Es grandioso; así debe ser. El fútbol no es quién soy oquién era.

Pero ser padre es la parte de mi legado por la que realmente mepreocupo. Que se me hayan confiado seis niños — para criarlosen la fe y ser el pastor de su corazón — es una responsabilidadmayor; se trata de un trabajo demasiado importante para fracasar.

Nuestra fe y nuestra cultura se contradicen. No deseo protegera mis hijos, porque creo que no es sano, pero al mismo tiempo nome voy a quitar la gorra de gobernador. En gran medida se tratade programar el tiempo, hacer cosas como confesarse, rezar el ro-sario, leer la Biblia en casa. Si no tiene la voluntad de hacerlo, sepierde en el camino. Diariamente oro por sabiduría y fortaleza eintento criarlos de la mejor manera.

COLUMBIA: Usted se convirtió en Caballero de Colón en marzode 2014. ¿Qué le hizo dar el paso decisivo?MATT BIRK: En marzo hablé en Phoenix en una conferencia de

hombres católicos. En algún momento del día un hombre que tra-bajaba para la diócesis preguntó a los 1,200 asistentes, “Si ustedno es Caballero de Colón, ¿por qué no lo es?”. Y pensé, “Sí, tienerazón: ¿Por qué no?”. Y di el paso.

Así, cuando más tarde un hombre que conocí por mi labor enel movimiento provida me llamó y me invitó a unirme a los Caba-lleros, dije, “Sí, venga a verme”.

Para mí los Caballeros son hombres de acción. Es agradableque la gente me escuche hablar de Jesús, pero es más importanteque vean a Dios en mí, en cómo vivo y en las cosas que hago.Los Caballeros fueron fundados para cuidar de las viudas y delos hijos, de personas que no podían cuidarse a sí mismas. Esnuestra fe viva.

COLUMBIA: Ahora que los Caballeros de Colón enfrentan losdesafíos de una vida centrada en Dios viviente y en la familia enuna sociedad cada vez más secular, ¿Qué consejo les daría?MATT BIRK:Mantengan siempre cerca lo fundamental. Hablo

acerca de lo fundamental de nuestra fe: la Misa del domingo, laconfesión, la oración, el estudio. Es nuestra mejor oportunidad deconvertirnos en los hombres que Dios desea que seamos, de ser lospadres y los esposos que debemos ser.

Y como Caballeros, podemos sacar muchas fuerzas formandoparte de una comunidad. Somos casi dos millones en todo elmundo. Podemos sacar mucha fuerza de ello. Como dice Prover-bios 27, 17, “El hierro se afila con el hierro, y el hombre en el tratocon el prójimo”. Como hombres católicos necesitamos pasartiempo con otros hombres católicos que nos ayuden a crecer.♦

SAM PATET es un reportero del periódico The Prairie Catholic de laDiócesis de New Ulm. Es miembro del Consejo St. Patrick 1076 enNew Ulm, Minn.

Ph

oto

by M

issyK

Ph

oto

gra

ph

y

Matt y Adrianna Birk juntos con sus seis niños en una playa de Florida en noviembre de 2014.

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:02 PM Page 18

Page 21: Columbia Febrero 2015

PADRES PARA SIEMPRE

ENCUENTRE MÁS ARTÍCULOS Y RECURSOS PARA LOS HOMBRES CATÓLICOS Y SUS FAMILIAS EN PADRESPARASIEMPRE.ORG.

F E B R E R O 2 0 1 5 ♦ C O L U M B I A ♦ 19

CN

S p

ho

to/O

cta

vio

Du

ran

Amenudo pensamos en la Navidad como una época pararegalar y la cuaresma como una época para renunciar. El

árbol con regalos debajo es el símbolo de una de las tempora-das; una barra de chocolate o una taza de café con una “X”encima pueden simbolizar la otra.

Sin embargo, la costumbre de regalar y la de renunciar pue-den unirse y explicarse una a la otra cuando se realizan con unespíritu de caridad personal. Dar un regalo de corazón es realmente renunciar a una parte de sí mismo, mientras que renunciar a algo durante laCuaresma puede y debe ser unaforma de don de sí mismo, aDios y al prójimo.

La Cuaresma comienza estemes, y hay tres formas en lasque usted puede renunciar aalgo y al mismo tiempo daralgo a una persona necesitada.Los padres pueden incluso en-contrar en estas prácticas nue-vas tradiciones para susfamilias.

Donar a la Caridad. Siadopta el conocido sistema dela Cuaresma renunciando a losdulces, el café o alguno de susalimentos favoritos, vaya más allá y done el dinero que se aho-rra a una obra de caridad meritoria. Puede ser un banco dealimentos, un centro de apoyo al embarazo o la ofrenda se-manal de su parroquia. De esta forma, el pleno sentido de susacrificio será más aparente para usted y sus hijos. El hecho esque renunciar a algo a veces puede ayudarnos a enfocarnosmás en nuestro propio esfuerzo que en el espíritu de humildady sacrificio. Si regala el dinero que ahorra renunciado a los pos-tres, será más fácil centrarse en los otros y no en sí mismo.

Done tiempo. Para algunas personas, el dinero puede serun regalo fácil y quizá una forma de sentirse bien al tiempoque guardan su distancia con los pobres. Pida dinero para unabuena causa y tendrá muchos donadores. Pida unas horas desu tiempo y la cola se hará más corta, ya que el tiempo y el es-fuerzo exigen algo directamente de la persona. Esta Cuaresma,en lugar (o además) de donar a una obra de caridad, pase al-gunas horas sirviendo en un comedor de caridad, llevando co-midas a quienes no pueden dejar su casa o visitando a los

residentes de un hogar para ancianos o una instalación paraveteranos de guerra tan sólo para alegrarles la vida. Lleve a sushijos para enseñarles que el contacto personal con una personanecesitada puede tener más valor que firmar un cheque.

Dé el ejemplo. Puede que no lo sepa, pero su fe es el mayordon que puede dar a alguien. Puede que vacile en hablar desu fe, pero el ejemplo de una vida católica diaria puede cons-tituir un valioso testimonio y una forma de evangelización.

Para los padres en especial, vivir su fe de una forma cons-ciente y consistente es un ejem-plo vital para sus hijos. Por logeneral, la práctica religiosa delpadre o la falta de ella se con-vierten en la práctica o ausenciade ella para sus hijos. Mamápuede llevar a sus hijos a Misatodos los domingos y enseñar-los a rezar, pero si el padre estáausente, lo más probable es queel niño se aleje de la Iglesia.

El gran número de personasdel Norte de América y otrasregiones que fueron católicasindica que los padres a menudono cumplen con su obligaciónde transmitir la fe. Los papás

tenemos que llevar a los niños a Misa, arrodillarnos con ellospara rezar, hablar sobre la alegría y el significado que aportanuestra fe en Cristo a nuestra vida, y convertirnos en los líderesespirituales de nuestras familias.

Nuestro instinto de protección debe ir más allá del dañomaterial que pueden sufrir nuestros niños y alcanzar los peli-gros morales y espirituales más importantes y generalizadosque los amenazan en nuestra cultura. Limitar el uso de los me-dios sociales y la televisión durante la Cuaresma es otra estu-penda forma de renunciar a algo al tiempo que damos anuestra familia el don de nuestra presencia y atención.

Ahora que se acerca el Miércoles de Ceniza, lo que ustedelija hacer o ceder debe resumirse en estas pocas palabras: En-tregue y reciba amor para la Cuaresma.♦

BRIAN CAULFIELD es editor del sitio Web Padres paraSiempre y vice postulador de la causa por la canonización delPadre Michael McGivney.

Amor para la CuaresmaPuede convertir sus sacrificios personales de la época penitencial

de la Cuaresma en un don para otros

por Brian Caulfield

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:02 PM Page 19

Page 22: Columbia Febrero 2015

20 ♦ C O L U M B I A ♦ F E B R E R O 2 0 1 5

Un almirante naval y siete presidentes de EE.UU. lo des-cribieron de maneras diversas como “digno de con-

fianza”, “leal” y “dedicado” y hablaron de experiencias deprimera mano. Ricardo Sanvictores, a quien por lo general lla-maban “Sam”, sirvió de cerca a cada uno de ellos durante sus45 años de carrera como valet y mayordomo.Al retirarse del servicio en la Casa Blanca, en 2006 Sanvic-

tores se mudó a North Port, Fla., con Carmen, su esposa. Des-pués de haber sido un devoto servidor la mayoría de su vida,Sanvictores, de 76 años de edad y Caballero del Cuarto Grado,hoy dedica gran parte de su tiempo a sus actividades comomiembro del Consejo North Port 7997.Con un alma amable y sin pretensiones, rara vez habla abier-

tamente de sus logros pasados, pero su orgullosa esposa man-tiene un seguimiento de cada carta presidencial y de lospremios que recibió y en su hogar exhibe las fotos de la carrerade su esposo en la Casa Blanca.

MAYORDOMO DEL ALMIRANTE MCCAINNacido y criado en Filipinas, Sanvitores asistió a la UniversidadFar Eastern en Manila donde obtuvo una licenciatura en co-mercio y administración de empresas. Después de graduarsedecidió enlistarse en la Marina de EE.UU.

“En Filipinas la vida era dura”, dijo. “Los empleos no eranbuenos así que casi todos intentaban unirse a la Marina porqueen 1960 Estados Unidos reclutaba ahí”.En esa época Filipinas era un centro de concentración de las

operaciones militares de EE.UU. en la zona Asia-Pacífico, yEstados Unidos poseía una prominente base naval llamadaSangley Point que se ubicaba en el suroeste de Manila.“Cuando me enlisté no sabía lo que haría, dijo Sanvictores.

Tuve que presentar un examen para saber dónde me adaptaríamejor”.Para él esto significó trabajar como mayordomo de oficiales

de alto rango de EE.UU. A los 24 años de edad Sanvictores fueenviado a trabajar para el Almirante John S. McCain Jr. a LittleCreek, Va., donde pasó a formar parte del personal domésticodel almirante y más tarde, fue su asistente de viaje personal.“Me ocupaba de su ropa, sus alimentos y llevaba a cabo sus

encargos”, recordó Sanvictores. “Cuando viajaba y salía por lanoche me quedaba en su habitación para proteger sus valores,especialmente sus documentos y su material delicado. Si habíauna emergencia era yo quien lo despertaba”.Sanvictores estaba ahí cuando en 1967 el almirante recibió

la noticia de que su hijo, el Capitán de Corbeta John S.McCain III había sido abatido en Vietnam. El futuro candi-dato presidencial, y durante un largo tiempo senador de Ari-zona, sería prisionero de guerra casi seis años.“Fue una época muy difícil”, dijo Sanvictores. “Estaba muy

triste y me pedía que orara por su hijo. Yo conocía a toda lafamilia, a los hijos y a los nietos. Después de tantos años detrabajar para la misma familia también eran como su familia.Me confiaron tanto”.El gran respeto que tenía por el Almirante McCain era

mutuo. Después de retirarse el almirante recomendó a Sanvic-tores para un cargo en la Casa Blanca.

“El estándar sobresaliente de trabajo que estableció servirácomo un buen ejemplo para todos y es la principal razón porla que considero una satisfacción personal haber servido conUsted”, escribió el Almirante McCain.Haber trabajado para el almirante significaba que Sanvicto-

res ya contaba con la seguridad apropiada, por lo que su ca-mino a la Avenida Pennsylvania parecía haber sido preparadapor adelantado, aunque fuera inesperado.Sanvictores, a quien los siete presidentes que sirvió lo cono-

cerían como “Sam”, muy pronto tuvo un panorama entre bam-balinas de la vida del comandante en jefe del país.Diplomático por naturaleza, para Sanvictores nunca fue un

problema servir a los presidentes de cualquier partido con lamisma discreción, lealtad y amistad.“No hacemos política, únicamente hacemos nuestro tra-

bajo”, dijo Sanvictores. “Incluso si tenemos nuestras opiniones,no es nuestro asunto. Hago mi trabajo y es todo”.Aún así, sus décadas de servicio y trabajo con los presiden-

tes fueron más que sólo un trabajo, ya que participó en lavida de todos ellos. No tiene nada negativo que decir acercade ninguno de los presidentes que sirvió ya que estuvo cercade todos ellos.

Un corazón de servidorRicardo Sanvictores trabajó junto a siete presidentes de EE.UU

durante su carrera única en la Casa Blanca

por Nadia Smith

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:02 PM Page 20

Page 23: Columbia Febrero 2015

F E B R E R O 2 0 1 5 ♦ C O L U M B I A ♦ 21

En el sentido de las manecillas del reloj: Ricardo Sanvictores, miembrodel consejo North Port (Fla.) 7997, en 1993 con cuatro de los sietepresidentes a quienes sirvió. De izq. a der.: El Presidente Jimmy Carter,el Presidente George H. W. Bush, el Presidente Bill Clinton y el PresidenteGerald Ford. • El Presidente Ronald Reagan estrecha la mano de Sanvic-tores en la Casa Blanca en enero de 1983. • El Almirante John S.McCain Jr. junto a Sanvictores y su esposa, Carmen, así como dos desus tres hijos, Ricardo Jr. y Sarah, el 26 de noviembre de 1968.

Ph

oto

s c

ou

rte

sy o

f R

ica

rdo

Sa

nvic

tore

s

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:03 PM Page 21

Page 24: Columbia Febrero 2015

22 ♦ C O L U M B I A ♦ F E B R E R O 2 0 1 5

SERVICIO EN LA CASA BLANCAAl inicio de su carrera en la Casa Blanca, Sanvictores llegó du-rante los últimos tres meses del periodo del Presidente RichardNixon, antes de su renuncia a raíz del escándalo de Watergate.Como resultado, Nixon es el presidente que menos conocióSanvictores. Sin embargo, llegó a conocer muy bien al Presi-dente Gerald Ford.

“Comencé a trabajar como su valet”, dijo Sanvictores.“Quienes trabajaban para él supieron que había trabajadopara el Almirante McCain, por lo que me convirtieron en suasistente”.Como asistente personal del presidente, Sanvictores hacía

todo lo que Ford le pedía, desde preparar su ropa hasta llevarlelos alimentos y todo lo demás. Sanvictores también acompa-ñaba al Presidente Ford y a su familia de vacaciones a Vale,Colo., y dice que al presidente le gustaba esquiar.De experiencias directas aprendió este tipo de cosas sobre

cada uno de los presidentes que sirvió.De acuerdo a Sanvictores, el Presidente Jimmy Carter era

muy trabajador y era tranquilo. “Cuando trabajaba en su bi-blioteca nadie podía molestarlo — excepto yo”, dijo.Señaló que el Presidente Carter llegaba a la Oficina Oval a

las 5 a.m. y Sanvictores debía estar ahí esperando para servirle.La mayoría de los días Sanvictores no volvía al hotel hasta des-pués de la cena y si había una fiesta en la Casa Blanca su díade trabajo concluía a medianoche.Después Sanvictores sirvió durante los dos periodos de la

presidencia de Ronald Reagan, a quien describió, al igual quea la Primera Dama Nancy, como “sociables y amistosos”.“El Presidente Reagan era algo especial”, dijo Sanvictores.

“Era muy carismático, por naturaleza”.Carmen Sanvictores recordó que el Presidente Reagan decía

a menudo de su esposo, “Siempreme hace lucir bien”.El Presidente George H.W.

Bush fue el último presidente queSanvictores sirvió como valet per-sonal.Sanvictores recuerda perfecta-

mente haber jugado lanzamientode herraduras con el presidente,quien organizaba un torneo anualen la Casa Blanca y jugaba a me-nudo en su casa de vacaciones enKennebunkport, Maine.Cuando dejó su cargo, el Presi-

dente Bush escribió a Sanvictoresdiciéndole, “Aún lo extrañamos enel clásico del año. Siempre le agra-

deceremos todo lo que hizo para que fuéramos tan felices enesos difíciles y maravillosos días”.Después de 30 años de servicio, Sanvictores se retiró de la

Marina en 1990 como subteniente, el rango más alto de losmarinos enlistados.Pero la carrera de Sanvictores en la Casa Blanca no había

concluido del todo. Realizó una solicitud para un empleo civilen la Casa Blanca como mayordomo y sirvió en este cargo alPresidente Bill Clinton.“De alguna forma era un trabajo mucho más fácil”, recordó

Sanvictores. “Como mayordomo únicamente me ocupaba deservir los alimentos y de realizar los preparativos para las fiestas— pero el Presidente Clinton hacía muchas fiestas”.Sanvictores se retiró como mayordomo de la Casa Blanca en

2003 tras dos años de la presidencia de Presidente George W.Bush, pero debido a que el personal a menudo lo llamaba parapedirle ayuda, se quedó dos años más como mayordomo de mediotiempo y se retiró permanentemente de la Casa Blanca en 2005.Ya conocía a la familia Bush debido a su trabajo para el señor

George Bush y apreciaba cómo ellos, al igual que otras familiaspresidenciales, eran muy “normales y con los pies en la tierra”.Carmen Sanvictores recordó que el presidente bromeaba con

su esposo diciendo, “Imagínese, sirvió a siete presidentes y aúnse ve bien”.Hasta hoy, los Sanvictores aún visitan a los Bush, quienes

cada año los invitan a su casa de vacaciones cerca de BocaGrande, Fla.

SACRIFICIO Y DEDICACIÓNNo cabe la menor duda de que los años de servicio de Sanvic-tores tuvieron repercusiones en la vida de su familia. Trabajaren la Casa Blanca a veces causaba tensión con Carmen, su es-

Ph

oto

co

urt

esy o

f R

ica

rdo

Sa

nvic

tore

s

El Presidente George H. W. Bush colocauna Medalla al Mérito Naval a Sanvic-tores durante una ceremonia en la CasaBlanca el 5 de septiembre de 1990.

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:03 PM Page 22

Page 25: Columbia Febrero 2015

F E B R E R O 2 0 1 5 ♦ C O L U M B I A ♦ 23

Ph

oto

by B

ria

n T

ietz

posa, ya que el peso de criar a sus tres hijos recaía plenamentesobre sus hombros.“Con la ayuda de Dios nuestro matrimonio sobrevivió y

nuestra familia permaneció intacta”, dijo Sanvictores. “Única-mente lamento no haber visto crecer a mis hijos”.A lo largo de décadas cada presidente expresó su agradeci-miento a Carmen por comprender lo demandante del trabajode su esposo. “Sabían el sacrificio que hacíamos como familiapara que él los sirviera”, dijo.“Las oraciones pueden mover montañas”, agregó Carmen.“Es verdad que una familia que ora unida permanece unida.Hasta hoy estamos unidos”.La pareja celebró en enero pasado su 50o aniversario de ma-trimonio y Sanvictores celebró 50 años de ser católico. Edu-cado como metodista, su decisión de convertirse en católicofue en parte gracias a su esposa, pero también se sintió cómodocon la Iglesia Católica ya que gran parte de su familia y amigoseran católicos. La Eucaristía, los sacramentos y la SantísimaMadre lo mantuvieron sólido en su fe.

Ahora su esposa bromea, “¡Es más católico que yo!”.Ahora se entrega a Caballeros de Colón con la misma dedi-cación con la que lo hizo a la Casa Blanca. Se unió a la Ordenen 1988, durante la administración Reagan, y se convirtió enmiembro de Cuarto Grado en 2007. Fue miembro fundadorde la Asamblea San Pedro 3163, y ha servido como tesoreropara el Consejo North Port 7997 durante los últimos siete años.“Ahora está tan ocupado con los Caballeros que es como sihubiera vuelto a la Casa Blanca, dijo Carmen. “Dicen que esel único que puede llevar una contabilidad correcta y clara”.Por lo que se refiere a Sanvictores, su fe católica continúaguiándolo, sigue orando el rosario diariamente mientras realizasus tareas, igual que lo hizo durante sus ocupados años en Was-hington, D.C.“Sin oración y fe en Dios no podríamos tener lo que tene-mos”, dijo.♦

NADIA SMITH es corresponsal de Florida Catholic, el perió-dico de la Diócesis de Venice.

Sanvictores junto a su esposa, Carmen, frente a su casa en North Port, Fla., en diciembre de 2014.

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:03 PM Page 23

Page 26: Columbia Febrero 2015

24 ♦ C O L U M B I A ♦ F E B R E R O 2 0 1 5

Un soleado día de “invierno” a 80 grados del pasado mesde diciembre en la isla hawaiana de Oahu, los Caballeros

de Colón del Consejo Bishop James J. Sweeney 11485 se reu-nieron en la Iglesia del Sagrado Corazón en Waianae para ayu-dar a abordar un problema oculto detrás de la belleza de Hawai:el hambre y la indigencia.El elevado costo de la vida y otros factores socioeconómicos

han dejado a muchas personas de las islas luchando por ali-mento y techo. La Iglesia del Sagrado Corazón se encuentra enuna zona de Oahu donde en años recientes cada vez más per-sonas indigentes han encontrado refugio en tiendas de campañaen playas públicas y el borde de las carreteras.Para abordar dicho problema el Consejo 11485 se unió al

ministerio de ayuda de la Iglesia del Sagrado Corazón para lle-var a cabo distribuciones semanales de alimentos para los nece-sitados. Estos eventos, que se realizan casi cada martes, brindana los voluntarios de la parroquia, a los Caballeros del SagradoCorazón y de la Iglesia de Santa Rita en las poblaciones vecinasde Nanakuli la oportunidad de compartir el “espíritu de aloha”— paz, compasión y caridad — de manera muy especial.Ayudar a los hambrientos y a los indigentes es asimismo una

expresión del espíritu de “ohana” en hawaiano — o de familia— y los Caballeros de todas las islas han participado en el tra-bajo innovador por esta causa.

‘UNA ÉPOCA PARA DAR’Gilbert “Gil” Jose del Consejo 11485 encabeza la iniciativa deayuda de la Iglesia del Sagrado Corazón. La mañana del 9 de di-ciembre de 2014 José se encontraba en la parroquia muy tem-prano recibiendo invitados, organizando voluntarios, levantandotiendas de campaña y trabajando en la logística para la entregade las raciones del día desde el Banco de Alimentos de Hawai.“Me encanta mezclarme con el público y ver cómo está”,

dijo Jose. “A veces me preocupa que no haya suficientes volun-tarios, pero todos salen nuevamente y todo sale bien”.Jose comenzó la operación de ayuda por solicitud del ex pas-

tor de la parroquia, el Padre Carmelo Rey Lim. Como primerpaso, José se dirigió al Banco de Alimentos de Hawái para in-formarse acerca del proceso para crear un programa de distri-bución de alimentos integral y eficiente. Aprendió losreglamentos estatales y federales para la ayuda a indigentes, in-

cluyendo las políticas sobre discriminación y los requisitos sa-nitarios. Posteriormente, Jose se puso a trabajar para encontrarun espacio en la pequeña propiedad de la Iglesia del SagradoCorazón donde pudieran almacenar los alimentos de maneraapropiada y en gran cantidad. Él y los voluntarios crearon unadespensa en un cobertizo de la parroquia dotándolo de un re-frigerador, un congelador y muchas estanterías.Los Caballeros y otros feligreses de la Iglesia del Sagrado Co-

razón estaban impacientes por participar en el proyecto. Todoslos voluntarios asisten a una clase cada año para asegurarse decumplir con las directrices más rigurosas para el manejo de ali-mentos y la ética social. La clase analiza cosas como el lavadode manos, la clasificación de alimentos enlatados en buen y malestado, así como el trato a los clientes con respeto.“Se recuerda a todos cómo hacemos las cosas”, dijo Jose. “Aún

soy un novato, pero aprendo rápido”.El Banco de Alimentos de Hawái trata al programa de ayuda

del Sagrado Corazón como una “institución” oficial y un lugarque recibe alimentos, explicó Jose. Con esta distinción el bancode alimentos puede enviar camiones de entrega con provisionespara donación directa a la parroquia el primer y el segundo mar-tes de cada mes.Jose y Dennis Fortna, otro miembro del Consejo 11485,

también manejan con frecuencia hasta el Banco de Alimentosde Hawái en el distrito industrial Mapunapuna de Honolulupara recoger artículos de ayuda. El tercer martes del mes distri-buyen alimentos congelados y carne además de granos y pro-ductos agrícolas. El cuarto martes distribuyen lo que queda enla despensa, que puede incluir donaciones de feligreses y orga-nizaciones comunitarias.Los días de distribución, los Caballeros y otros voluntarios a

menudo dedican más de ocho horas a la Iglesia del Sagrado Co-razón. Si un mes tiene un quinto martes se toman un descanso.Los clientes del programa de distribución de alimentos por

lo general comienzan a formarse a las 6:30 a.m. A las 10 a.m.se entrega a la gente de diferentes edades y entornos boletos nu-merados para pasar una vez por la distribución.El programa siempre ha recibido más que suficientes sumi-

nistros para servir a las personas registradas.“Siempre tenemos la despensa donde guardamos alimentos

enlatados y contamos con un par de congeladores donde alma-

El espíritu de alohaLos Caballeros de Hawái organizan programas para proporcionar alimento

a los indigentes y a otros necesitados

por Darlene J. M. Dela Cruz | fotos de Michelle Scotti

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:03 PM Page 24

Page 27: Columbia Febrero 2015

F E B R E R O 2 0 1 5 ♦ C O L U M B I A ♦ 25

Gilbert K. Jose, miembro del Cuarto Grado del Consejo Bishop James J. Sweeney 11485 en Waianae, Hawái, supervisa una entrega de alimentosen la Iglesia del Sagrado Corazón de Oahu, el 9 de diciembre de 2014. • Paul G. Ganaban (izq.) del Consejo 11485 y un voluntario recogenproductos frescos para distribuir a los necesitados.

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:03 PM Page 25

Page 28: Columbia Febrero 2015

26 ♦ C O L U M B I A ♦ F E B R E R O 2 0 1 5

cenamos alimentos complementarios”, explicó Fortna. “Noqueremos que nadie se vaya con hambre, y nunca ha sucedido”.Para la distribución del 9 de diciembre se registraron más

de 160 personas. Cuando llegaron los camiones a medio díalos voluntarios descargaron la carga de alimentos, la acomo-daron en una tienda de campaña y organizaron las donacio-nes por categoría: productos frescos, productos enlatados,bocadillos y panes. Después Jose reunió a los asistentes pararorar y ofrecer motivación y afirmación del amor de Dios alos necesitados.“No es solo una época de donar, sino también de felicidad y

de estar unos con otros”, dijo.Se llamaba a los boletos por su número y los voluntarios en-

seguida cargaban los carros y cajas de los clientes con los ali-mentos que necesitaban.

“Muchas gracias chicos”, agradecióun cliente a un voluntario. “Ustedesson sorprendentes”.Paul Ganaban, feligrés desde hace

tiempo del Sagrado Corazón y miem-bro del Consejo 11485, dijo que el pro-grama de alimentos es una experienciaextremadamente gratificante para todoslos que participan.“Sirvo a la gente y sirvo a la Iglesia”,

dijo.

HACEMOS LO QUE PODEMOSAdemás de los esfuerzos del Consejo11485, el altruismo de los Caballerosde Colón se extiende por todas las islashawaianas, ya que los consejos colabo-ran con parroquias y organizaciones lo-cales para alimentar a los que pasanhambre.Por ejemplo, Bill Rodrigues del Con-

sejo Brother Joseph Dutton 7156 enHonolulu por lo general recoge artículos excedentes en la co-misaría de la Base del Cuerpo de la Marina de Kaneohe para elministerio de ayuda en la Iglesia St. George en Waimanalo.Waimanalo, un pequeño poblado en el lado opuesto de

Oahu del Sagrado Corazón, también ha vivido un reciente au-mento en el número de indigentes que acampan en las calles yla costa.Rodrigues comenzó a ser voluntario para recoger alimentos

en la base del Cuerpo de la Marina varios años atrás. Tenía unaestrecha relación con el difunto Padre William “Bill” Matti-more, que fue párroco de la Iglesia St. George durante más dedos décadas. Ambos sirvieron en las fuerzas armadas y aprove-charon sus contactos en la comisaría para beneficiar a las fami-lias de su parroquia.“Un año recogí más de 19 toneladas de alimento”, señaló Ro-

drigues y agregó que está orgulloso de servir como Caballerode Colón.“Siempre quise unirme a los Caballeros” dijo. “Los admiraba.

Todo lo que hago por la Iglesia es una bendición”.Los Caballeros en Oahu han hecho mucho para alimentar a

su prójimo, pero un consejo incluso ha extendido la ayuda alos pobres del otro lado del mar.El Consejo St. John Apostle and Evangelist 14663 de la ciu-

dad Central Oahu de Mililani ha estado recolectando y en-viando alimentos a los niños de escuela de la pequeña ydesfavorecida isla de Molokai. Cuando hace muchos años cerróel extenso Rancho Molokai, muchos de sus residentes quedarondesempleados y luchando para mantener a sus familias con losescasos recursos de la isla rural.William Castro, un miembro del Consejo 14663, dijo que

la generosidad de los feligreses de la Iglesia St. John Apostle andEvangelist ha sido edificante. El consejo envía cada mes cajas

de alimento y mochilas llenas de bo-cadillos nutritivos para más de 200niños.El costo del transporte de estos ar-

tículos en barcazas a Molokai puedeser alto, pero Castro dijo que esto nodisuade la pasión de los Caballeros porel proyecto. Visita Molokai anual-mente y observa de primera mano quelos niños van mucho mejor en la es-cuela cuando se les proporcionan co-midas saludables y nutritivas.“Los niños realmente se benefician”,

dijo Castro. “Recibimos más oracio-nes que las que damos. Cristo parti-cipa en todo esto, en todo lo quehacemos. Es una gran alegría”.Mientras tanto, un consejo en el

lado oeste de Big Island en Hawái ini-ció un nuevo esfuerzo para proporcio-nar fruta fresca a los necesitados.El Diputado de Estado Stephen D.

Lopez del Consejo St. Michael the Ar-changel 13227 en Kailua-Kona, organiza un programa llamado“Cosecha de los Caballeros” (Knights Harvest). Debido a que amenudo diversos frutos cítricos, papayas, mangos, aguacates yplátanos caen al piso y se desperdician en las tierras agrícolas deBig Island, el consejo ofreció recoger estos frutos para compar-tirlos con los bancos de alimentos de la zona. Lopez y sus her-manos Caballeros ahora recolectan los frutos excedentes que sedan en propiedades privadas en la misma rica tierra volcánica queproduce el mundialmente famoso café Kona.El Consejo ya ha donado 9,000 libras de frutos frescos y ha

inspirado el lanzamiento de programas similares en el pobladode Hilo, en el lado este de la isla.

“Para los Caballeros de Colón es algo perfecto”, dijo López.“Mi fe ha crecido enormemente desde que participo con hom-bres que piensan como yo”.Jose repitió estos sentimientos al final del día de la distribu-

ción en la Iglesia del Sagrado Corazón en Waianae. Incluso conpiernas pesadas y un equipo cansado de voluntarios, dijo que

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:04 PM Page 26

Page 29: Columbia Febrero 2015

F E B R E R O 2 0 1 5 ♦ C O L U M B I A ♦ 27

no existe mayor satisfacción que las sonrisas que reciben losCaballeros por el simple hecho de compartir alimentos. Esperaque participe más gente con el programa de ayuda y continúesu misión para devolver la generosidad.

“Me gusta lo que hago”, dijo Jose. “Me gustar ver el rostrode las personas. A veces para ellas es temporal, pero al menoses algo. Sólo intentamos hacer lo que podemos. Por poco quedemos, ¿por qué no?♦

DARLENE J. M. DELA CRUZ es reportera y fotógrafa parael Hawaii Catholic Herald.

Arriba: Dos hombres salen de la distribución de alimentos del SagradoCorazón con cajas llenas de comida. • Der.: El Pasado Gran CaballeroDennis Fortna del Consejo 11485 y un voluntario descargan juntos co-mida del Banco de Alimentos de Hawái. • Página de enfrente: Un mujersonriente durante la distribución de alimentos en el Sagrado Corazón.

Feb 15 S 1_15 FINAL_Mar E 12 1/15/15 2:04 PM Page 27

Page 30: Columbia Febrero 2015

28 ♦ C O L U M B I A ♦ F E B R E R O 2 0 1 5

LETRERO NUEVOEl Consejo St. Pius X #11168,de Getzville, New York, donó$10,000 dólares para la com-pra de un letrero electróniconuevo para la Iglesia St. PiusX. El letrero muestra las horasde las Misas así como mensa-jes especiales que pueden serprogramados por el adminis-trador de la parroquia.

MESAS NUEVASEl Consejo Fairfield #6380,de New Jersey, compró 40mesas para uso comercial, ydos carritos de carga para laIglesia St. Thomas More. Lasmesas reemplazaron las viejasy desvencijadas mesas que laparroquia había estadousando por unos 40 años.

CÁLIZ DE RECORDACIÓN

El Consejo Queen of Peace#8617, de Mishawaka, In-diana, entregó un cáliz al

Padre John Eze en memoriade su madre, quien falleció enNigeria, su país natal. El cálizlleva la inscripción “Al PadreJohn Eze, en memoria de sumadre Susan Eze”, con el em-blema de la Orden en la base.

ENTRENAMIENTOEl Consejo St. Joseph #4599,de Marietta, Georgia, orga-nizó en su local una clase delEquipo Comunitario deAtención a Emergencias(CERT, por sus siglas en in-glés). CERT enseña a los par-ticipantes la manera deresponder a desastres natura-les y provocados por el hom-bre en ausencia de, o hasta lallegada de los trabajadores deemergencia. Del mismomodo, el Consejo East Hano-ver #6504, de New Jersey,donó $200 dólares a CERTde East Hanover. Los fondosfueron destinados a la com-pra de equipo nuevo.

ULTRASONIDO Y AUTOBÚS

El Consejo Christ the King#12165, de Tampa, Florida,reunió más de $36,000 dóla-res para el Centro para Em-barazadas Foundations ofLife. Del dinero reunido fueutilizada la cantidad de$22,000 dólares para com-prar una maquina nueva paraultrasonidos a través de la Ini-ciativa de Ultrasonidos deCaballeros de Colón. Losfondos restantes fueron usa-dos para reparar el autobúscon la unidad móvil de ultra-sonidos propiedad del centro.

FE EN EL FRENTEEl Consejo Msgr. Michael J.Regan #8731, de Carrollton,Georgia, organizó una cam-paña en su parroquia para re-caudar fondos para el ProyectoFrontline Faith (fe en el frente).Al final de cada Misa un vete-rano del Ejército de los

EE.UU. habló a la feligresíaacerca del proyecto y de cómoeste puede ayudar a miembrosde las fuerzas armadas. La cam-paña reunió dinero suficientepara comprar 134 reproducto-res MP3 para soldados.

KICKBOXING BENÉFICO

El Consejo St. Thérèse theLittle Flower #2622, de Va-lley Stream, New York, fue elanfitrión de dos escuelas dekick boxing en su local parauna actividad de recaudaciónde fondos para enviar a suscompetidores a un campeo-nato nacional. Los Caballerosvendieron refrigerios duranteel evento, reuniendo $250dólares para la Iglesia BlessedSacrament, a la cual las escue-las de kick boxing donaronuna cantidad similar. El con-sejo reunió también la canti-dad de $350 dólares para sufondo para obras de caridad.

DONAN MADERAMike Gutiérrez, del ConsejoSacred Heart #2249, de RedBluff, California, donó a suconsejo la madera de un granroble que cayó en su propiedadpara cortarla y venderla comoleña. Los Caballeros se encarga-ron del enorme árbol, cortán-dolo en pedazos antes de usarun cortador de leña para con-vertir la madera en pedazos ma-nejables. Por medio de la ventade la leña el consejo reunió$735 dólares para la caridad.

DESAYUNO PARA SOPAEl Consejo Our Lady ofMount Carmel #13300, deWildwood, Florida, reunió$1,500 dólares para el Co-medor Benéfico Wildwooddurante un desayuno bené-fico patrocinado por el con-sejo. El comedor sirve más de83,000 raciones de alimentoanualmente.

Miembros del Consejo Father Crisostomo #6000, de Cabantuan City, Luzón, distribuyen ro-sarios y folletos sobre cómo rezarlo entre los feligreses de la Capilla Barangay Santa Cruz.Los Caballeros distribuyeron los rosarios para fomentar un aumento en la devoción Marianay la oración en familia.

CABALLEROS EN ACCIÓN

CABALLEROS ACCIÓN NOTICIAS DE LOS CONSEJOS, ASAMBLEAS Y CÍRCULOSEN

KIA Feb 15 S 1_14__Layout 1 1/15/15 11:39 AM Page 28

Page 31: Columbia Febrero 2015

F E B R E R O 2 0 1 5 ♦ C O L U M B I A ♦ 29

CABALLEROS EN ACCIÓN

versario de la decisión Roe v.Wade. El documental abordael tema del aborto en los Esta-dos Unidos con una combina-ción de historias inspiradorasy entrevistas personales con ar-gumentos indiscutibles encontra del aborto. Los Caba-lleros reunieron $7,980 dóla-res exhibiendo la película, loscuales servirán para apoyar laproducción y distribución dela cinta a 40 escuelas de todoel país.

CENA DEL ORGULLOAMERICANO

El Consejo Star of the Sea#371 y la Asamblea Star ofthe Sea, ambos de Bayonne,New Jersey, organizaron suCenal Anual Familiar del Or-gullo Americano a beneficiodel Proyecto Guerrero He-rido. El evento tuvo el propó-sito de crear conscienciaacerca del trastorno de estréspost traumático, y reuniómás de $9,000 dólares.

COLECTA DE MEDICINAS

El Consejo San Pedro y SanPablo #15218, de Matamo-ros, México Noreste, reco-lectó medicamentos entremiembros de la comunidad yfeligreses de la Iglesia SanFrancisco de Asís, a beneficiode las clínicas de dos parro-quias de la localidad y delConvento de Santa Rosa deLima. Los Caballeros recolec-taron medicinas por un valorde 25,000 pesos (unos$1,900 dólares), las cualesserán distribuidas entre per-sonas necesitadas.

VESTIDURAS PARA EL OBISPO

El Consejo Texarkana #1003,de Texas, donó vestiduras ro-sadas nuevas al Obispo Jo-seph E. Strickland, de Tyler.El Obispo Strickland se unióa la Orden cuando era diá-cono, en 1984, y es miembro

DELETREANDOEl Consejo Mount Shasta#2599, de California, patro-cinó el Concurso Anual deDeletreo del Condado de Sis-kiyou, donando premios enefectivo para los ganadoresdel primero y segundo lugaren las divisiones elemental yjuvenil. Los Caballeros tam-bién donaron fondos para elviaje a la competencia estatalde las familias de los ganado-res.

INSPIRADORA PELÍCULA

El Consejo St. Charles#12497, de Illinois, y laAsamblea Marquette, de Au-rora, copatrocinaron la exhibi-ción del documental “40”, elcual fue filmado en el 2013para coincidir con el 40º ani-

$31,500 dólares a PREPA-RES: Apoyo para Todos du-rante el Embarazo y laCrianza. PREPARES es unainiciativa estatal pro vida quefue organizada por los obis-pos de las tres diócesis cató-licas de Washington paraayudar a mujeres y parejasque se enfrentan a embarazosen riesgo. La donación, quefue hecha a través del fondopara obras de caridad delconsejo, representa $100 dó-lares donados por cada unode los 315 miembros de launidad.

EQUIPO PARA MISALa Asamblea Father JamesKnight, de Moore, Okla-homa, donó un equipo paraMisa para uso del Campa-mento de Retiros Our Ladyof Guadalupe de la Arquidió-cesis de Oklahoma City. Elequipo para celebrar Misasfue donado en memoria deun miembro fallecido de laasamblea.

del Consejo Bishop CharlesE. Herzig #1502 de Tyler. ElObispo Strickland ha servidocomo capellán del consejopor 11 años.

FERIA DE MINISTERIOS

PARROQUIALESMiembros del Consejo FatherMcCauley #6609, de Fayette-ville, Arkansas, respondieronal llamado de la “Campaña deRenovación de Asistencia”que hizo su párroco, organi-zando una feria de ministeriosparroquiales en la Iglesia St.Joseph. Cerca de 50 organiza-ciones parroquiales participa-ron en la feria, incluyendo elconsejo, el cual ofreció infor-mación general sobre la mem-bresía en los C de C, losdiferentes grados y el segurode la Orden.

PREPARADOS PARA SERVIR

El Consejo Richland #3307,de Washington, donó

Miembros del Consejo St. Rita #7624, de Rockford, Illinois,y sus familias, todos vestidos como sirenas y tritones, setiran al agua durante un zambullón polar que tuvo lugar enel Lago Olsen a beneficio de las Olimpíadas Especiales. LosCaballeros reunieron más de $1,500 dólares para las Olim-píadas Especiales saltando a las frías aguas del lago, y ga-naron el segundo lugar por sus disfraces.

Carmenda R. Arévalo, Subdi-rectora Ejecutiva de la Comi-sión Nacional Histórica de lasFilipinas (NHCP, por sus siglasen inglés), y el Pasado GranCaballero Florentino B. Rosa-rio, del Consejo Manila #1000de Luzón, observan mientrasel Director Ejecutivo de laNHCP Luduvico D. Badoy, yel Caballero Antonio Hernán-dez develan un marcador his-tórico para el Consejo #1000.El consejo fue reconocido porel gobierno de las Filipinas porsus afanes cívicos y por suscontribuciones a la historia dela nación. El Consejo #1000fue el primer consejo de C deC establecido en las Filipinasy fue fundado en el 1905.

KIA Feb 15 S 1_14__Layout 1 1/15/15 11:39 AM Page 29

Page 32: Columbia Febrero 2015

30 ♦ C O L U M B I A ♦ F E B R E R O 2 0 1 5

CABALLEROS EN ACCIÓN

REPARAN SALÓNEl Consejo Barasoain #3817,de Luzón, organizó una cenabenéfica para reunir fondospara la reparación y manteni-miento del Salón Padre Gre-gorio Crisóstomo de la IglesiaBarasoain. El salón se en-cuentra actualmente infes-tado de termitas y ha sufridodaños estructurales. La cenareunió 50,000 pesos (unos$1,120 dólares) para los tra-bajos necesarios.

UNA DOSIS DE CONSUELO

El Consejo Msgr. Patrick R.Dunigan #695, de Flint, Mi-chigan, donó una caja de osi-tos de peluche de losCaballeros de Colón a unservicio de emergencias mé-dicas de la localidad. Los osi-tos son entregados a cadaniño que tiene que viajar enla ambulancia.

COLECTA PARA RETIRO

El Consejo Our Lady, Star ofthe Sea #7122, de NorthMyrtle Beach, South Caro-lina, planeaba asistir a un re-tiro en el Santuario deNuestra Señora de SouthCarolina, en Kingstree,

MANTENIMIENTO A BANCAS

El Consejo San José de Zapo-tlán #3338 y su mesa re-donda en la Iglesia San Pedro,ambos de Ciudad Guzmán,México Centro, se encarga-ron de un proyecto para repa-rar y dar mantenimiento a los60 bancos de la iglesia. LosCaballeros instalaron patitasde goma en los reclinatoriospara reducir el ruido y nivela-ron las bancas para evitar quese aflojaran. Los miembrosdel consejo donaron unos$200 dólares en materialespara completar el trabajo.

ROSARIOS PARA KENIA

El Consejo Father EdwardShaughnessy #3884, y el Cír-culo Father George F. Clark#819, ambos de Newington,Connecticut, organizaronuna campaña denominada“Rosarios para Kenia”. Caba-lleros y Escuderos recolecta-ron más de 450 rosarios,medallas religiosas y otros ar-tículos para cristianos de lanación del este de África, loscuales fueron entregados per-sonalmente por KinyuaNyamu, un miembro delconsejo.

COMPAÑEROS DE MOCHILA

El Consejo Port Neches#2461, de Texas, ofreceapoyo continuo al Banco deAlimentos del Sureste deTexas para su programa“Backpack Buddies” (compa-ñeros de mochila), el cual en-trega mochilas llenas decomida a niños en riesgo paraque puedan comer durantelos fines de semana. Aunquelos niños del Distrito EscolarIndependiente de Port Ne-ches con frecuencia recibencomida gratis en las escuelas,muchas veces tienen poco onada que comer los sábados ydomingos. Al apoyar el pro-grama los Caballeros ayudana combatir la inseguridad ali-mentaria de 42 niños.

junto a otros consejos deldistrito. Unas pocas semanasantes del retiro, el santuariohizo una solicitud especial decomida enlatada para ayudara surtir la despensa benéficaadministrada por las Herma-nas Felicianas. Los Caballe-ros respondieron a lasolicitud recolectando 825libras de alimento y entre-gándolas cuando viajaronhasta el santuario para parti-cipar en su retiro.

PROGRAMA DELCÁLIZ VIAJERO

Durante el Año de los Sacer-dotes, en el 2010, el ConsejoPrince of Peace #7983, deSan Antonio, fabricó unacaja de vidrio con un cálizviajero dentro que los feligre-ses podían usar para rezar porlas vocaciones. El programaha crecido tanto en populari-dad en años recientes que elconsejo ahora tiene cinco cá-lices, con uno disponible encada una de las cinco Misasque son celebradas los finesde semana en la Iglesia Princeof Peace. Los feligreses pue-den incluso reservar uno delos cálices a través de las pá-ginas en Internet de la parro-quia o el consejo.

Roger Fontaine (izquierda), del Consejo Rocky Hills #7497, de Prud’Homme, Sasktachewan,utiliza un tractor para depositar una carga de mantillo en un cementerio de la localidad mientrasotros miembros de la unidad utilizan rastrillos para nivelar el suelo. Los Caballeros se encarga-ron de un proyecto para hermosear el cementerio colocando y nivelando tierra nueva de rellenoy sembrando césped nuevo.

Miembros de la AsambleaFather Michael J. McGivney,de Blairsville, Georgia, salu-dan las banderas de los Es-tados Unidos y del Papaque los Caballeros coloca-ron en la Iglesia St. Francisof Assisi. El Consejo St.Francis #11746 donó e ins-taló las astas en el jardín derecordación de la iglesia, elcual fue bendecido y dedi-cado por el Padre Juan F.Areiza en memoria de los ve-teranos fallecidos.

KIA Feb 15 S 1_14__Layout 1 1/15/15 11:39 AM Page 30

Page 33: Columbia Febrero 2015

F E B R E R O 2 0 1 5 ♦ C O L U M B I A ♦ 31

CABALLEROS EN ACCIÓN

jaron específicamente paraempacar 93 cajas con comidapara niños en Haití.

CARRERA EN EL CAMINO

El Consejo Bernardo #1350,de Shelton, Connecticut, or-ganizó su carrera anual a travésde las calles de su comunidad.El evento reunió a 200 corre-dores y recolectó $5,000 dóla-res para el fondo para obras decaridad del consejo.

VENTA PRO VIDAEl Consejo Universitario JamesMadison University #9286, deHarrisonburg, Virginia, orga-nizó una venta comunitaria deartículos de segunda manopara ayudar a mantener elCentro para Embarazos de Ha-rrisonburg. El Consejo FatherEdward W. Johnston #9488proveyó artículos para ser ven-didos por los Caballeros uni-versitarios durante la actividad,cuyos beneficios ayudarán alcentro para embarazadas acomprar una nueva máquinade ultrasonidos.

OPERATIVO MÉDICO SOLO

PARA HOMBRESEl Consejo St. Ignatius#7621, de Tarpon Springs,Florida, organizó un opera-tivo médico exclusivamentepara hombres en la Iglesia St.Ignatius con el apoyo volun-tario de 24 enfermeros ynueve doctores. El día dioinicio con un desayuno con-tinental, seguido de exámenesgratuitos para una variedadde problemas médicos. Loshombres también escucharonuna charla a cargo de un uró-logo de la localidad.

ALIMENTA A MISHIJOS HAMBRIENTOSEl Consejo Father WilliamBlum #3656, de Crystal,Minnesota, donó trabajo vo-luntario para empacar ali-mentos para Feed MyStarving Children, una orga-nización que envía alimentosnutritivos, empacados amano, a niños malnutridosde 70 países alrededor delmundo. Los Caballeros traba-

Miembros del Consejo Leo XIII #1090, y de la AsambleaMsgr. John Neale, ambos de Terryville, Connecticut, apare-cen junto a una nueva estatua del fundador de la Orden, elVenerable Michael McGivney, que los Caballeros colocaronen el Centro Comunitario Católico LYCEUM, en Terryville. Elconsejo organizó una Misa especial y ceremonia de dedica-ción para la estatua del padre McGivney, quien sirvió comopárroco de la Iglesia Immaculate Conception en Terryville del1884 al 1890. El evento ayudó a recaudar fondos para ladespensa benéfica de la localidad. La estatua en recuerdodel Padre McGivney estará iluminada permanentemente.

FEBR

UARY

199

0 COVE

R: Pho

to by Jo

hn Zierte

n, cou

rtesy of O

ur S

unda

y Vi

sito

r

ARTICULO PRINCIPALLa edición de febrero de 1990 abrió con un artículo prin-cipal de la autoría de Jeannette Angell-Torosian titulado“Arte Silencioso que Habla Sobre la Fe”. Escribiendo sobrela historia de los iconos en la tradición católica y el papelque estos continúan jugando en educar e inspirar a los fie-les, Angell-Torosian dijo “los iconos son puertas hacia lacontemplación, hacia la cercanía con Dios. Si nos senta-mos frente a ellos por tiempo suficiente nosotros tambiénpodemos entrar en esa contemplación, en esa comunión.Y si los escuchamos con suficiente atención, con nuestroscorazones, tal vez podamos discernir la voz de Dios.”

NOTICIAS DEL CONSEJO SUPREMOElmer Von Feldt, quien fueraeditor de Columbia y direc-tor de investigación históricaen el Consejo Supremo, sejubiló el 1 de diciembre del1989 tras 23 años y cuatromeses de servicio. Antes deunirse a los Caballeros deColón como editor de Columbia, Von Feldt hizo carreracomo reportero, articulista y editor. Del 1956 al 1965 sirviócomo editor de noticias del Servicio Nacional Católico deNoticias, y durante 1963-64 se desempeñó como directordel Panel de Prensa de los Obispos de los EE.UU. para elConcilio Vaticano Segundo en Roma.

CABALLEROS EN ACCIÓNDe reportes de consejos y jurisdicciones: “Lillian Murraytiene amigos nuevos en su perro guía ‘Casey’ y los Ca-balleros del Consejo St. Thomas More #6062, de Haup-page, N.Y., quienes hicieron posible su obtención delcan. El consejo donó $3,000 dólares a la Fundaciónpara Ciegos Guide Dog de Smithtown, la cual cría y en-trena perros guía para personas ciegas”.

DE LOS ARCHIVOS

Febrero 1990

KIA Feb 15 S 1_14__Layout 1 1/15/15 11:39 AM Page 31

Page 34: Columbia Febrero 2015

CABALLEROS EN ACCIÓN

32 ♦ C O L U M B I A ♦ F E B R E R O 2 0 1 5

Un hoyo en uno para la caridad

Jugadores practican sus golpes durante el torneo anual de “Golf para Ca-ridad” organizado por el Consejo Our Lady of Joy #11116, de Carefree,Arizona.

NO ES FÁCIL anotar un hoyo en un solo tiro cuando se juega al golf, pero elConsejo Our Lady of Joy #11116, de Carefree, Arizona, ciertamente se ha co-locado bien cerca de la bandera con el torneo anual de “Golf para Caridad” queorganizan para recaudar fondos.

El torneo, que se celebra desde hace ya 14 años, continúa elevando el nivel delos esfuerzos del consejo para recaudar fondos para obras benéficas. En el 2014el evento reunió $165,000 dólares para la Sociedad St. Vincent de Paul y otras25 merecedoras instituciones de caridad. A lo largo de la historia del torneo losCaballeros han reunido más de $1.4 millones de dólares.

Durante los pasados nueve años, el evento ha tenido lugar en el Club Cam-pestre Troon, en Scottsdale, pero las inscripciones en el 2014 estuvieron tan porencima de la capacidad de las instalaciones que tuvieron que ser añadidos cuar-tetos adicionales en el cercano Club de Golf Desert Highlands.

Además de las comidas y un día en los campos, los jugadores compitieron porpremios por equipo e individuales, para los hoyos en uno y de varias rifas.

Durante la cena, la cual fue servida en elsalón de banquetes de Troon, los organiza-dores el torneo hablaron a la audiencia acercade la historia del evento. Representantes dela Sociedad St. Vincent de Paul agradecierontambién a los asistentes por su generosidad.

El día culminó con una subasta en vivoque incluyó premios como una semana deestadía en apartamentos en varios lugares enel trópico, y una guitarra marca Fender au-tografiada. Las pujas se acercaron a los$10,000 dólares por una estadía de una se-mana en una fabulosa villa en la Toscana, loque ofreció un dramático final al que yahabía sido un día lleno de actividades.

Phot

os b

y Ja

ck M

cAw

ard

OFFICIAL FEB. 1, 2015:To owners of Knights of Columbus insurance policies and persons

responsible for payment of premiums on such policies: Notice is herebygiven that in accordance with the provisions of Section 84 of the Lawsof the Order, payment of insurance premiums due on a monthly basisto the Knights of Columbus by check made payable to Knights of Co-lumbus and mailed to same at PO Box 1492, NEW HAVEN, CT06506-1492, before the expiration of the grace period set forth in thepolicy. In Canada: Knights of Columbus, Place d’Armes Station, P.O.Box 220, Montreal, QC H2Y 3G7

ALL MANUSCRIPTS, PHOTOS, ARTWORK, EDITORIAL MAT-TER, AND ADVERTISING INQUIRIES SHOULD BE MAILED TO:COLUMBIA, PO BOX 1670, NEW HAVEN, CT 06507-0901. REJEC-TED MATERIAL WILL BE RETURNED IF ACCOMPANIED BY ASELF-ADDRESSED ENVELOPE AND RETURN POSTAGE. PURCHA-SED MATERIAL WILL NOT BE RETURNED. OPINIONS BY WRI-TERS ARE THEIR OWN AND DO NOT NECESSARILY REPRESENTTHE VIEWS OF THE KNIGHTS OF COLUMBUS.

SUBSCRIPTION RATES — IN THE U.S.: 1 YEAR, $6; 2 YEARS,$11; 3 YEARS, $15. FOR OTHER COUNTRIES ADD $2 PER YEAR.EXCEPT FOR CANADIAN SUBSCRIPTIONS, PAYMENT IN U.S. CU-RRENCY ONLY. SEND ORDERS AND CHECKS TO: ACCOUNTINGDEPARTMENT, PO BOX 1670, NEW HAVEN, CT 06507-0901.

COLUMBIA (ISSN 0010-1869/USPS #123-740) IS PUBLISHEDMONTHLY BY THE KNIGHTS OF COLUMBUS, 1 COLUMBUSPLAZA, NEW HAVEN, CT 06510-3326. PHONE: 203-752-4000,www.kofc.org. PRODUCED IN USA. COPYRIGHT © 2015 BYKNIGHTS OF COLUMBUS. ALL RIGHTS RESERVED. REPRO-DUCTION IN WHOLE OR IN PART WITHOUT PERMISSIONIS PROHIBITED.

PERIODICALS POSTAGE PAID AT NEW HAVEN, CT ANDADDITIONAL MAILING OFFICES. POSTMASTER: SEND AD-DRESS CHANGES TO COLUMBIA, MEMBERSHIP DEPART-MENT, PO BOX 1670, NEW HAVEN, CT 06507-0901.

CANADIAN POSTMASTER — PUBLICATIONS MAILAGREEMENT NO. 1473549. RETURN UNDELIVERABLE CA-NADIAN ADDRESSES TO: KNIGHTS OF COLUMBUS, 50 MA-CINTOSH BOULEVARD, CONCORD, ONTARIO L4K 4P3

PHILIPPINES — FOR PHILIPPINES SECOND-CLASS MAILAT THE MANILA CENTRAL POST OFFICE. SEND RETURNCOPIES TO KCFAPI, FRATERNAL SERVICES DEPARTMENT,PO BOX 1511, MANILA.

K OF C ITEMSOFFICIAL SUPPLIERS

IN THE UNITED STATESTHE ENGLISH COMPANY INC.

Official council and Fourth Degree equipment1-800-444-5632 • www.kofcsupplies.com

LYNCH AND KELLY INC.Official council and Fourth Degree

equipment and officer robes1-888-548-3890 • www.lynchkelly.com

IN CANADAROGER SAUVÉ INC.

Official council and Fourth Degree equipment and officer robes

1-888-266-1211 • www.roger-sauve.com

!ENTRE AL GRUPO EN PRODEL PADRE MCGIVNEYEscribir con letra de imprenta:

NOMBRE

DIRECCIÓN

CIUDAD

ESTADO

PAÍSllene este cupón y envíelo a: The Father McGivneyGuild, 1 Columbus Plaza,New Haven, CT 06510-3326, o inscríbase en:www.fathermcgivney.org.

02/15

KIA Feb 15 S 1_14__Layout 1 1/15/15 11:39 AM Page 32

Page 35: Columbia Febrero 2015

F E B R E R O 2 0 1 5 ♦ C O L U M B I A ♦ 33

ENVÍA LAS FOTOS DE TU CONSEJO PARA USARLAS EN LA SECCIÓN CABALLEROS DE COLÓN EN ACCIÓN. PUEDES ENVIAR LASFOTOS VIA E-MAIL A [email protected], O POR CORREO A 1 COLUMBUS PLAZA, NEW HAVEN, CT 06510-3326.

Miembros del Consejo Banal Na Sakra-mento #8753 de Quezon City, Luzón, ob-servan mientras el Padre Rudy M. Tulibas(al pie, a la izquierda), el capellán del con-sejo, bendice el nuevo letrero de la IglesiaBanal Na Sakramento ubicado en un crucemuy concurrido en Barangay Talipapa.Caballeros patrocinaron la colocación delletrero que indica el camino a la iglesia.

Construyendo un mundo mejor

un consejo a la vez.

Cada día en el mundo entero, se les da a los Ca-balleros oportunidades para que ellos hagan ladiferencia. Sea a través de servicios comunita-rios, recaudando dinero para sus parroquias uoración. Elogiamos a todos y cada uno de losCaballeros por su fuerza, su compasión y su de-dicación para construir un mundo mejor.

CABALLEROS DE COLÓN

Feb 15 COVERS S 1_15 FINAL.qxp_Layout 1 1/15/15 11:47 AM Page 33

Page 36: Columbia Febrero 2015

PLEASE, DO ALL YOU CAN TO ENCOURAGE PRIESTLY AND RELIGIOUS VOCATIONS. YOUR PRAYERS AND SUPPORT MAKE A DIFFERENCE.POR FAVOR, HAGA TODO LO POSIBLE PARA ALENTAR LAS VOCACIONES SACERDOTALES Y RELIGIOSAS. SUS ORACIONES Y SU APOYO SON MUY IMPORTANTES.

‘SEÑOR, SI DESEASQUE SEA

SACERDOTE, LO SERÉ’

La primera vez que pensé seriamente en sersacerdote fue poco después de mi conversión alcatolicismo durante la escuela secundaria. Re-flexioné acerca de que nunca antes había cono-cido la belleza, alegría y satisfacción de unarelación con Jesucristo en los sacramentos ymediante ellos, y me di cuenta asimismo deque debe haber millones de personas como yo.Recuerdo que oraba, “Señor, si deseas que seasacerdote, lo seré”.

La presencia de los Caballeros de Colón fueun apoyo constante durante mi formación sa-cerdotal. Fue durante una parrillada patrocinadapor los Caballeros cuando conocí a un capellánretirado de la Marina que alentó mi interés enla capellanía militar. Inspirado por mi mentor,pedí a mi arzobispo permiso para ser un capellánde la Marina de tiempo completo cuando meordenara. Ahora me encuentro en mi sexto añode servicio activo, actualmente soy reclutador decapellanes para la Marina de EE.UU.

La necesidad de sacerdotes que sirvan a lasramas militares es increíblemente grande. Hagoun llamado a mis hermanos Caballeros paraque exhorten a los sacerdotes a servir como ca-pellanes militares para nuestros hombres y mu-jeres uniformados.

PADRE BENTON GARRETT, LT, CHC, USNOficial de Programas de Capellanes de la ArmadaHyattsville, Md.

Ph

oto

by E

d P

fue

lle

r

MANTENGA VIVA LA FE

Feb 15 COVERS S 1_15 FINAL.qxp_Layout 1 1/15/15 11:47 AM Page 34