Aire comprimido #57

11
Publicación Regional de Atlas Copco Año 2008 Nº 57 Atlas Copco tiene para usted un UNIVERSO de productos y servicios No importa en que M UNDO se encuentre En este número: Envasado PET. 100% libre de contaminantes. Consejos para minimizar pérdidas y maximizar ahorros en su red de aire. Medio Ambiente: En busca del preciado líquido. Agua para Todos. Eficiencia Energética. Nuevos Modelos de compresores GA. Generadores Gama QAS, diseñados para trabajar, construidos para durar. Atlas Copco en Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela.

description

Revista Aire Comprimido - Atlas Copco VenezuelaTemas sobre Aplicaciones diversas de este tipo de energia

Transcript of Aire comprimido #57

Page 1: Aire comprimido #57

Publicación Regional de Atlas Copco Año 2008Nº 57

Atlas Copco tiene para ustedun universo de productos y servicios

no importa en que Mundo se encuentre

en este número:Envasado PET. 100% libre de contaminantes.Consejos para minimizar pérdidas y maximizar ahorros en su red de aire.Medio Ambiente: En busca del preciado líquido. Agua para Todos.Eficiencia Energética. Nuevos Modelos de compresores GA.Generadores Gama QAS, diseñados para trabajar, construidos para durar.Atlas Copco en Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela.

Page 2: Aire comprimido #57

� �

La revista Aire Comprimido, es una publicación técnica regional de Atlas Copco destinada a brindar un mayor y mejor conocimiento sobre los usos y aplicaciones del aire comprimido como fuente indiscutible de energía, así como informar sobre los últimos adelantos y novedades en el área.La revista es producida y editada por el Departamento de Comunicaciones y su distribución es gratuita.Circula en Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y VenezuelaImprentas: Impresos Nicola, C.A. (Caracas-Venezuela) y Litografía Sánchez (Bogota-Colombia)

La crisis financiera mundial nos obliga, hoy mas que nunca, a mantener nuestro compromiso de respaldo local y permanente a los clientes y usuarios de la marca Atlas Copco.

Son estos tiempos difíciles, los que ponen a prueba la sinceridad de las promesas hechas por el proveedor, así como la seriedad de su relación con el mercado. Es en ellos -los proveedores de la industria- que recae muchas veces la responsabilidad de mantener la continua operatividad de plantas y proyectos… por eso resulta vital para el cliente, que este -el proveedor- mantenga un apoyo eficiente y sobretodo un respaldo constante, tanto en el área de postventa (servicio y repuestos), como en la oferta de equipos o herramientas; asesorándole permanentemente sobre aquellos que mejor contribuyan a solventar sus necesidades, así como que mejor se adecuen a sus requerimientos.

Esto es lo que nosotros llamamos en Atlas Copco: COMPROMISO. El obligarnos de lleno y desde un principio al proyecto u obra del cliente, manifestando una total empatía por sus objetivos y necesidades, al igual que un total compromiso por suministrarle productos y servicios de calidad; productos y servicios que no solo llenen sus expectativas, sino que alcancen los niveles de calidad que él exige. Sabemos que tenemos obstáculos externos que solventar, pero también sabemos que contamos con un equipo humano capaz, apoyado por la mayor y mejor infraestructura de ventas, servicio y repuestos del área, en el país, por lo que a pesar del momento o la situación difícil, Atlas Copco está y estará siempre comprometida a brindarle todo su apoyo y respaldo, aun en tiempos difíciles o complicados; ratificando de esta forma su promesa por atenderle y ofrecerle soluciones válidas y reales, soluciones que se compaginen con sus intereses y metas.

Por eso es que nosotros en Atlas Copco podemos afirmar…

Con usted, en el país, siempre!

Gerencia General

ahora mas que nunca, una necesidad.

Atención al Cliente

La importancia de un aire �00% exento de aceite

La contaminación por aceite es un enemigo invisible en todas las instalaciones de embotellado y entornos asép-ticos. Muchos embotelladores toman medidas adicionales para conseguir la pureza mediante la descontaminación tras el moldeo por soplado de las preformas. Incluso los rastros más insignificantes de aceite pueden dar lugar a lotes de producción alterados o tóxicos y riesgos para la salud de los consumidores, órdenes de retirada de productos, así como el tiempo perdido de producción de-dicado a descontaminar el sistema.

Por eso para los responsables de estos pro-cesos tan delicados de producción, la certi-ficación Clase 0 significa riesgo cero de con-taminación, riesgo cero de productos daña-dos o inseguros, y riesgo cero de pérdidas de tiempo productivo... y también significa riesgo cero de arruinar la reputación de una empresa, ganada con tanto esfuerzo.

libre de contaminantes

Amberes, 15 de agosto de 2008: Atlas Copco ha anunciado que sus compresores de alta presión ZD son los primeros del mundo en ofrecer al sector del envasado PeT la seguridad de un aire 100% exento de aceite con la certificación Clase 0. Así se elimina de forma eficaz cualquier riesgo de contaminación por aceite durante el soplado de botellas PET para las industrias de agua embotellada, refrescos, zumos y bebidas.

Las pruebas para obtener la certificación ISO 8573-1 Clase 0 se llevaron a cabo empleando los métodos de ensayo más rigurosos. Durante los mismos no se pudo determinar rastro alguno de aceite en ninguna de las condiciones de prueba, certificándose el aire comprimido como categoría ‘Clase 0’ en términos de contenido de aceite.

Cabe mencionarse que Atlas Copco es en la actualidad el único fabricante de compresores que tiene todas sus tecnologías de aire exento de aceite certificadas como ‘Clase 0’. Sus unidades ZD siguen siendo los compresores de 40 bar más silenciosos y eficientes en términos energéticos, a la vez que mantienen la flexibilidad y fiabilidad exigidas por el mercado de soplado PeT de alto volumen.

eLiMine de ForMA eFiCAZ CuALQuier TiPo de ConTAMinACiÓn Por ACeiTe

�00%

envasado PeT Atlas Copco desarrolla sus actividades, alre-dedor del mundo, dentro los mas diversos sectores de la industria en general, la construcción y la minería. Ellas van desde centrales hidroeléctricas hasta líneas de montaje de automóviles, pasando por la extracción de minerales a las cadenas de envasado de alimentos, bebidas y produc- tos farmacéuticos. A lo largo de los últimos 125 años, la compañía ha evolucionado, de ser un empresa local dedicada a la fabrica-ción de vagones ferroviarios en Suecia (en el siglo XIX), para convertirse en moderno proveedor de servicios y líder en el desarro-llo, producción y comercialización de equi- pos de energía a presión; desde equipos de aire y gas comprimido, hasta maquinaria pa-ra la construcción y la minería, herramientas industriales y sistemas de montaje.

Esta evolución se debe al esfuerzo de las innumerables personas quienes, a lo largo de los años, han cultivado los valores que hoy sirven de guía al Grupo Atlas Copco, personas que se caracterizan por su espíri- tu de interacción, compromiso e innova-ción, reflejo del ánimo y energía que impul-san a la compañía.

interacción: significa que escuchamos a nuestros clientes y entendemos sus múltiples necesidades; que buscamos soluciones nue-vas y mejores a sus problemas, lo que requie-re conocimiento, presencia, flexibilidad y em-patía en el proceso. Compromiso: significa que adquirimos un deber total con cada uno de los proyectos en los que participamos. De esta forma, cumpli-mos nuestras promesas y por lo tanto sumi-nistramos productos y servicios de la mas alta calidad. Con el compromiso adquirimos también un espíritu de permanencia, ya que firmemente creemos en las relaciones dura-deras. innovación: significa que estamos conven-cidos de que siempre existe una forma mejor de hacer las cosas. Con el objetivo siempre puesto en el progreso, ayudamos a aumentar la productividad del cliente. Ese espíritu in-novador es vital para la identidad de Atlas Copco, ya que él es la fuerza motriz que nos ha convertido en líderes del sector industrial.

Esta es la cultura corporativa de Atlas Copco. Una cultura que nos ayuda a actuar de forma consecuente, permitiéndonos sentar las ba-ses que nos ayuden establecer relaciones comerciales duraderas y regir nuestro trato con los clientes, de forma que ella contribu-ya a brindarle la experiencia y tecnología ne-cesaria para ayudarles a mejorar su produc-tividad y lograr sus metas. Este espíritu es el que ha contribuido a la fuerte expansión de Atlas Copco alrededor del mundo.

Hoy el grupo industrial Atlas Copco (fundado en 1873 y con sede principal en Estocolmo, Suecia) posee una nómina de mas de 32.000 empleados alrededor del mundo.

Para mayor información, le invitamos a visitar nuestra página:

www.atlascopco.com.

El espíritu

Page 3: Aire comprimido #57

� �

Durante años, los clientes han contado con el res-paldo, el servicio Postventa en el país, así como con la calidad de los productos Atlas Copco. Nuestro equipo de ingenieros local siempre ha tenido como meta el poder ofrecerle las mejores alternativas y soluciones posibles para generar ahorros sustanciales en la producción y distribución del aire comprimido. Y ese es el motivo detrás de la preparación de éste ar-tículo dentro de la revista Aire Comprimido: el poder ofrecerle básicas orientaciones sobre los principales aspectos técnicos a tener en cuenta cuando se trata de minimizar las pérdidas energéticas de su red de aire comprimido.

Estudios e investigaciones han demostrado que un au-mento de 1 bar en la presión incrementa el consumo de energía en un 8%; de allí la importancia de disminuir las pérdidas de presión en todo el sistema.

Puntos a tomar en cuenta a la hora de obtener ahorros energéticos en su sistema de compresión de aire.-

el Compresor

u Verifique que posee la capacidad suficiente para soportar la demanda de aire del sistema.

v Ubique los compresores en un cuarto que posea la ventilación apropiada. Recuerde, por cada 10°C de aumento en la temperatura del aire de entrada el consumo de potencia aumenta en un 3%.

El compresor ZD de 40 bar de Atlas Copco elimina los riesgos de contaminación por aceite en virtud de su propio diseño.

Único fabricante que tiene TodA su tecnología Libre de Aceite, certificada

como Clase 0

Las pruebas del compresor ZD de Atlas Copco fueron realizadas por el prestigioso instituto independiente Technische Überwachungs - Verein (Asociación para la Inspección Técni-ca de Alemania, o TÜV), usando los métodos de ensayo más estrictos que existen. Se midieron todas las posibles formas de contaminación por aceite como líquidos, aerosoles y vapores en tres temperaturas distintas (20 °C, 40 °C y 50 °C) y a diferentes presiones (25, 30 y 40 bar(e)) en el punto de medición. Incluso así, NO se encontró rastro alguno de aceite en el flujo de aire de salida.

El compresor modelo ZD de 40 bar es la última de las tecnologías exentas de aceite de Atlas Copco en recibir la certificación ISO 8573-1 CLASE 0 en relación con el contenido de aceite.

Además de ser el primer fabricante que obtuvo la certificación Clase 0 para su serie Z de compresores de tornillo rotativo exentos de aceite en 2006, Atlas Copco confirmó rápidamente su liderazgo al recibir la certificación de otras tecnologías exentas de aceite: compresores centrífugos, de uña, scroll, de pistón y de tornillo con inyección de agua. Juntas, estas tecnologías abarcan un rango de presión de 300 mBar a 40 bar y hasta 26000 m³/h. Esta última certificación destaca el compromiso continuo que tiene la empresa Atlas Copco con la pureza y calidad del aire, así como en el mejoramiento de la productividad de sus clientes.

reducción en los costos de energía

Estos compresores con secador inte-grado, regenerado por el calor de la compresión, tienen un requisito de ener-gía específica inigualablemente bajo. Con sus compresores ZD, Atlas Copco ha sido pionero en la compresión de 4 etapas (termodinámicamente, la confi-guración de cuatro etapas ayuda a redu-cir el consumo de energía en un 7% en comparación con una configuración de tres etapas).

Otra innovación es la posibilidad de un accionamiento de velocidad variable (VSD) integrado, que resulta especialmente útil cuando los tama- ños de botella cambian frecuentemen-te. Con el VSD, se puede lograr un ahorro energético de hasta un 35%. Adecuado para todas las instalaciones de reinyección, el modelo RI VSD puede ofrecer unos ahorros de energía adicionales.

ConfiabilidadLos elevados volúmenes de las líneas de producción, exigen que la confiabilidad de los compresores para soplado PeT sea un aspecto de gran importancia. Atlas Copco produce aire de alta pre-sión en cuatro etapas, logrando con ello unas menores relaciones de presión por etapa. De esta forma se reduce el desgaste y disminuyen los costos de mantenimiento.

Menores costos de instalación

Con un modelo a 76,4 dBA, el ZD es el compresor de alta presión más silencioso que existe. Atlas Copco fue la primera compañía en equipar a todos sus compresores ZD con carrocerías insonorizadas de serie, eliminando así la necesidad de una sala de compreso-res independiente y el costo que esto conlleva. El compresor ZD se entrega con una bancada de hormigón que absorbe las vibraciones. Así pues, no son necesarias fundaciones ni pernos de fijación. Las unidades se manejan con una carretilla elevadora.

El compresor ZD puede suministrar simultáneamente aire a alta presión para las necesidades de soplado y aire a media presión para etiquetado, ins-trumentación y colocación de tapones. De esta forma, se elimina la inversión complementaria en un compresor in-dependiente de media presión. Los dos segmentos de ZD se pueden instalar directamente junto a la soplante. Con el ZD, Atlas Copco ha innovado una vez más para ofrecer la solución de aire comprimido más segura y eficiente en términos energéticos para la industria de soplado PET.

Compresores Zd para la industria PeT

srs. industriales, Gerentes de Planta, ingenieros y técnicos…

minimizar maximizar

pérdidasahorros!

Consejos para:

Julián Esteban JiménezIng. Aplicaciones AIRScanAtlas Copco Colombia Ltda.

Page 4: Aire comprimido #57

� �

La red neumáticaEl diseño y manteni-miento óptimo de redes de aire comprimido, es de vital importancia; una red mal diseñada aumentará las pérdidas de presión, no dará paso adecuado al aire compri-mido e incrementará el consumo de potencia de los compresores.

Siempre tome en cuenta los siguientes aspectos:

u La tubería debe ser lo mas recta posible con el fin de disminuir el número de accesorios y cambios de sección, que aumentan la pérdida de presión en el sistema. Es ideal que estas pérdidas no sean superiores a 0,3 bar (4% de la presión en el tanque acumulador). La construcción de redes en anillo es recomendable.

v Inspeccione periódicamente el sistema, disponga de un plano de la instalación donde se encuentre dimensionada la tubería y se indiquen sus componentes (reguladores, trampas, sensores…etc) y accesorios. Revise periódicamente el buen estado de los anteriores elementos.

w Si va a realizar nuevas ramificaciones en la red, evalúe la posibilidad de utilizar tubería en aluminio (ejemplo: Airnet); ésta, al poseer menor rugosidad que la tubería de acero, permite un flujo mas estable de aire y una menor pérdida de presión. La tubería en aluminio posee la ventaja de ser más duradera, limpia y de fácil reparación.

x Controle las fugas de aire que pueda encontrar audiblemente. Las fugas pueden estar localizadas en cualquier parte del sistema; sin embargo, comúnmente se localizan en: acoplamientos, mangueras, tubos, reguladores de presión, trampas abiertas de condensados, válvulas fuera de operación, sellos y empaques de las tuberías, desconexiones y juntas en mal estado, entre otros. La mejor forma para detectar fugas de aire es mediante la utilización de un detector ultrasónico.

Esto resume los puntos más importantes que hay que tenerse en cuenta a la hora de minimizar pérdidas en el sistema de aire comprimido. En nuestra próxima entrega usted se enterará de los métodos para cuantificar las pérdidas y poder tener un mejor control y aprovechamiento de su sistema de aire comprimido.

Para mayores detalles o información adicional, por favor no dude en contactarnos, con gusto le atenderemos (ver direcciones en la página 2).

en busqueda del preciado líquido

Desde hace más de 125 años, las perforadoras Atlas Copco han contribuido con la comunidad internacional aportando su tecnología para la realización de innumerables proyectos en beneficio de las más necesitadas comunidades alrededor del mundo. Su intervención en proyectos, tanto públicos como privados, han sido factor decisivo, no solo para llevar a cabo obras dentro de los sectores de la construcción y minería, sino para socorrer poblaciones desamparadas en diferentes continentes, donde se experimentan recurrentes sequías, resultando ellas en escasez de alimentos, hambruna e inclu-so diversas enfermedades… lo cual suele suceder cuando el agua de manantiales o pozos se secan, cuando no llueve; cuando los limitados recursos acuíferos que quedan en la zona se hallan generalmente contaminados por desechos ambientales o cuando las posibles fuentes de agua potable se encuentran a 45 metros de profundidad o mas!

“Estos equipos Atlas Copco son usados en programas como ‘Agua para Todos’ de las Naciones Unidas, específicamente UNICEF, para obtener agua, o por autoridades locales fi-nanciadas por esta organización mundial. Los pozos son abiertos con nuestras perforadoras y compresores” así nos comentaba el Ing. Jan Jönsson, Gerente de Producto de Ta-ladros de Circulación Reversa de la división Atlas Copco-Craelius AB.

Dos procesos de perforación son usados: u Para la perfo-ración en roca suave, la cual es lograda mediante Tríconos. Allí la roca fracturada, es bombeada a la superficie con el lodo, desde las profundidades del hoyo (una mezcla de arci-lla y agua) mediante bombas montadas en las perforadoras. v La perforación en roca dura se hace con un martillo DTH activado por un compresor de aire; siendo los pedazos de roca elevados y barridos a la superficie mediante aire comprimido. De acuerdo con el Ing. Jönsson, los pozos son principalmente perforados con un martillo DTH y un compresor a fin de hacer un hoyo de aproximadamente 15 cms. de ancho y 50 a 70 mts de profundidad.

Atlas Copco se precia no solo de haber contribuido con estos programas por “la presencia local de Atlas Copco, a través de sus compañías de ventas o distribuidores, que han jugado siempre un importante papel en la evaluación hecha por UNICEF”-, sino por sus productos, los que han contribuido a establecer estándares de calidad, fiabilidad, y durabilidad. Muestra de ello está el T3W, taladro de per-foración para pozos de agua que ha jugado un importante rol en Latinoamérica.

El T�W posee una estructura que ofrece no solo flexibilidad y “contundencia”, sino mayores profundidades de penetración. Hace posible un manejo mas eficiente de los tubos de perforación y un fácil retraimiento/posicionamiento de los mismos dentro del carrusel interior (para llenar / desocupar la tubería de perforación), permitiendo así, llevar a cabo, de forma rápida, los trabajos de retiro y colocación de los tubos de perforación. hidráulico.

Su diseño también le permite obtener grandes soluciones de almacenamiento dentro de ella, logrando mas espacio para trabajar alrededor de la torre con el carrusel interno, evitando el bamboleo en el área de trabajo o bloqueo de la visión ocasionado por el carrusel externo. Una presión y volumen variable permite incrementar o disminuir ambas cuando se requieran, dando con ello un mayor control en la perforación. El T3W está diseñado para ofrecer años de servicio; además dispone de un compresor de aire, que viene en dos tamaños (900 cfm - 430 l/sg o 1070cfm - 500 l/sg)...

Con el mejoramiento de su eficiencia, así como por su diseño, estos equipos Atlas Copco contribuyen a poner su grano de arena en la titánica tarea por proveer de agua potable en diferentes y remotas áreas del planeta.

w No incremente el valor de la presión de trabajo para compensar las pérdidas. Esta aumenta un poco la reserva de aire pero a un costo en kW muy alto!

x Utilice las secuencias correctas en los compresores. Mantenga los valores apropiados en las presiones de carga y descarga. Si posee más de tres equipos evalúe la utilización de un secuenciador electrónico, éste contribuye favorablemente a la obtención de ahorros energéticos.

y Revise el estado del separador aire – aceite, filtros de aire y mangueras. Un filtro obstruido o saturado creará altas pérdidas de presión.

el secadorUn aire libre de humedad, permitirá evitar las pérdidas generadas por aparición de condensados en la red de aire; éstas ocasionan daños en válvulas solenoides y tarjetas electrónicas, aumentando de esta forma el costo de producción, mantenimiento y repuestos. Revise periódicamente los equipos de secado de aire y que los valores de punto de rocío de cada secador sean los esperados. (0°C a 5°C en secadores refrigerativos, -20°C a -70°C en secadores de adsorción)

Los Filtros de redUn filtro obstruido aumentará las pérdidas de presión. Revise periódicamente el cartucho de cada filtro; en caso de encontrarse en mal estado cámbielos, no se recomienda su reutilización

Los AcumuladoresLa insuficiencia de caudal en una planta NO se compensa aumentando la capacidad de reserva de aire por medio de tanques o acumuladores. El uso de tanques solo es justificable cuando se necesita gran volumen de aire en un periodo de tiempo muy corto. Sin embargo, es ideal disponer de un tanque acumulador después del secador, el cual ayudará a evitar ciclos de carga-descarga de los compresores, demasiado frecuentes, disminuyendo su consumo de potencia.

Siempre realice el mantenimiento preventivo y correctivo (de compresores, secadores y filtros de red) con apoyo de personal autorizado de Atlas Copco.

TiP �

No utilice repuestos que no sean originales. Éstos pueden ocasionarle pérdidas de presión debido a que no cumplen con el diseño óptimo de fábrica y causar daño en sus equipos.

TiP �

Consejos para minimizar pérdidas y maximizar ahorros

Agua para Todos

De estar interesado en conocer mas sobre este producto o cualquier otro publicado en la revista, por favor no deje de

envirnos su solicitud y datos al correo electrónico:

[email protected]

Medio Ambiente

Page 5: Aire comprimido #57

� �

Continua…

Para mayor información solicite su folleto sobre los

nuevos compresores GA

nueva gama de compresores lubricados de tornilloGA �0+ - ��0+ / GA ��� - ��0 vsd

poseedores de una superior

Es ya conocido por todos que para obtener una capacidad opera-tiva superior, su negocio debe contar con el equipo adecuado. En el caso de aquellas industrias donde el aire comprimido juega un papel primordial, es importante que la planta o proyecto cuente con los equipos adecuados que le permitan asegurar una entre- ga de aire (desde su generación hasta su punto de uso) de calidad… y además unos que le permitan crear un sistema de aire comprimido adecuado a sus necesidades.

Por eso es que Atlas Copco, como líder mundial en el desarrollo y fabricación de equipos y sistemas de aire comprimido, asume la total responsabilidad por su infraestructura de aire compri-mido garantizándole no solo la mas alta calidad, sino la mas alta eficiencia.

Para ello ha desarrollado dentro de su gama de compresores lu-bricados GA, su nueva serie GA 90+ y 160+/GA 132–160 VSD.

PoderosA eFiCienCiA

selección.-Estos compresores manejan todos los principios de lo que es un sistema de aire comprimido, por lo que le ofrecen la

mejor solución energética para cada aplicación!

Hechos a la medida.-Nuestro amplio portafolio de compresores industriales le permiten seleccionar aquel sistema que mejor y mas efi-

cientemente se ajuste a sus requerimientos… optimizando de es- ta forma sus procesos de producción.

Apoyo local y respaldo permanente.-Con nuestros Contratos de Servicio y respaldo postventa usted no solo obtiene el respaldo y el mantenimiento ade-

cuado, sino los repuestos correctos.

Construidos para durar.-Todos los GA están diseñados y debidamente probados, con el fin de poder cumplir con las normas estipuladas en

las ISO 9001, ISO 14001 e ISO 1217. Cada uno de ellos cuenta con la última generación del patentado elemento compresor de tornillo lubricado, asegurándole de esta forma una vida larga y sin problemas a su compresor y a los mas bajos costos. Diseña- dos para brindar un servicio confiable, incluso a temperaturas de hasta 55ºC / 131ºF y en los ambientes mas difíciles, los GA lle- van la confiabilidad del equipo a nuevos niveles.

Bajando los costos de energía.-El costo energético del aire comprimido puede representar hasta un 40% de su factura eléctrica. Los GA alcanzan

nuevos estándares de eficiencia energética, ayudándole a que usted gaste menos. Además con el VSD (Sistema de Velocidad Variable) usted puede reducir hasta un 35% sus costos.

Al entonar la capacidad de su compresor a la demanda varia-ble de aire, usted puede reducir el costo relacionado con el ciclo de vida (LLC) a un promedio del 22%. Todo esto sin duda tiene un impacto considerable, además de positivo, sobre el medio ambiente, contribuyendo a salvaguardar este mundo para las futuras generaciones.

Fácil instalación y mantenimiento.-Los compresores GA son despachados listos para tra-bajar y están diseñados “libres de problemas” en lo que

se refiere al mantenimiento, ya que tanto el filtro de aire como el del aceite son de fácil acceso y la limpieza del enfriador es un procedimiento muy sencillo. Los compresores GA FF (Full Feature) con su equipo de tratamiento de aire integrado, reduce sus costos de instalación aún mas y le deja el espacio que necesita para correr su aplicación.

Protegiendo su producción.-Recuerde que un aire seco y limpio le permite extender la vida de sus equipos, protegiendo de esta forma su in-

versión.

La nueva secadora refrigerante integrada al equipo, asegura un bajo punto de condensado, lo que sin duda refleja una mas alta eficiencia.

Control total.-Desde su controlador Elektronikon® en el compresor, hasta el controlador ES de la sala de compresores,

Atlas Copco usa los mas avanzados algoritmos, para re-ducir los costos energéticos y darle tranquilidad, al mante- ner la confiabilidad del equipo al máximo nivel.

un tornillo superior.-El perfil asimétrico del rotor y sus meticu-losamente seleccionados rodamientos ase-guran un bajo desgaste y una alta confia-bilidad, incluso en severas condiciones am-bientales de temperatura (55ºC/ 131ºF).

una solución integral.-El diseño de la nueva serie GA se presenta como un “paquete autocontentivo” donde todos sus com-

ponentes han sido evaluados e incorporados minuciosa-mente para obtener la mas completa solución en lo que se refiere a equipos de compresión de aire para las mas diver- sas industrias, tales como la del: Vidrio, la Minera, Manufactu-ra en general, Cementeras, Astilleros, Electricidad, Caucho, etc.

novedades

eFiCienCiA enerGÉTiCA

Atlas Copco marca una nueva etapa

en eficiencia energética

$

Page 6: Aire comprimido #57

�0 ��

robusto bastidor estanco con ranuras integradas para carretilla elevadora: La integración de ranuras para carretilla elevadora ahorra tiempo y facilita un manejo y transporte seguros y efica-ces. El bastidor tiene una capacidad de contención del 110% de todos los líquidos necesarios (aceite, refrigerante y combustible) y el diseño elimina cualquier necesidad de preparación del terreno. El robusto bastidor estanco ofrece una protección extraordinaria de las funciones vitales del generador, a la vez que reduce las vibraciones fuera de la unidad.

estructura de elevación integrada: La estructura de elevación está integrada en la carrocería, los cual contribuye a la gran robustez del generador y garantiza unas maniobras seguras. Está situada en el centro de gravedad, para obtener un equilibrio perfecto, y dimensionada para soportar al menos 4 veces el peso máximo sin romperse (2 veces sin deformarse).

Puntos de drenaje externos: Los puntos de drenaje externos están situados de tal modo que permi-ten un drenaje sencillo y eficiente de los líquidos in-ternos (aceite, refrigerante y combustible) con un riesgo mínimo de vertidos al medioambiente. Además, los ge-neradores QAs están equipados con unos puntos de drenaje especiales para limpiar el tanque de combusti- ble y evacuar el agua sucia del bastidor. De nuevo, con un impacto medioambiental mínimo.

Carrocería tratada con un proceso de galvanizado: Diseñada para una atenuación del rui-do y una refrigeración óptima, la carrocería está fabrica-da de acero galvanizado y pintada con pintura epoxídica. Una combinación eficaz que ofrece una resistencia óptima a la corrosión y que mantendrá la carrocería en excelen-tes condiciones durante más tiempo, garantizando así un mayor valor de reventa.

diseñados para trabajarconstruidos para durar

Los generadores Atlas Copco vienen a satisfacer una amplia demanda por equipos electrógenos en la región. Su robusto diseño está hecho para durar y su fuerte estructura les permite trabajar por largos períodos de tiempo.

Los generadores Atlas Copco son a su vez amigables con el medio ambiente, lo cual contribuye a cuidar y preservar el entorno donde se le ubique, ajustándose a las mas estrictas políticas ambientales existentes.

Este artículo, le permitirá conocer mas detalles sobre la gama de generadores QAS de Atlas Copco

Productos

Continua…

De estar in

teresado

en co

no

cer mas so

bre este p

rod

ucto

o cu

alqu

ier otro

pu

blicad

o en

la revista, po

r favor n

o d

eje de en

virno

s su

solicitu

d y d

atos al co

rreo:

info

rmacio

ntecn

[email protected]

pco

.com

esPeCiFiCACiones TÉCniCAsGA 90+ - 160+ / GA 110 - 160 / GA 132 - 160 VSD - 60 Hz*

TiP

o d

e

Co

MP

re

so

r

TiPo de CoMPresor

Máxima Presión de Trabajo

Presión de Trabajo

Capacidad Fad (1) Poder Instl.del Motor

Nivel deRuido(2) Peso

PesoPoder Instl.del Motor

Nivel deRuido(2)Capacidad Fad (1)

(1) Unidad de Performancia: Medido de acuerdo con ISO 1270, Ed. 3,Annex C - 1996Condiciones de Referencia:- Presión absoluta de entrada: 1 bar (14,5 psi)- Temperatura del aire ambiental: 20 ºC (68 ºF)- Temperatura media de enfriamiento: 20 ºC (68 ºF)

FAD es medido de acuerdo con las siguientes presiones de trabajo:- 75 psi variantes a 73 psi- 100 psi variantes a 100 psi- 125 psi variantes a 125 psi- 150 psi variantes a 150 psi- 200 psi variantes a 200 psi(2) Nivel de ruido: Medido de acuerdo con ISO 2151: 2004 usandoISO 9614/2(3) Máxima presión de trabajo es reducida por 0.2 bar cuando se selecciona integrarla a los filtros DD

(4) Máxima presión de trabajo para los GA VSD - 8.5; 10; 14 bar (e) / GA VSD FF - 8.3; 9.8; 13.8 barSecadora Integrada Presión del aire comprimido en su punto de condensado a la referencia de secado de 3ºC Filtro DD integradoIntegrated DD filter Particle removedor de partículas de hasta 1 micrón y un máximo de 0.1mg/m3 en aerosoles

Generadores Gama QAs…

* Si desea la versión 50H, por favor solicítela a su representante atlas Copco mas cercano.

Argumentos que marcan la diferencia: A pesar de su impresionante rendimiento a plena capa-cidad, la gama QAs de generadores es sumamente res-petuosa con las emisiones de ruido y la protección del medio ambiente. Los generadores QAs están diseñados para obtener el mayor nivel de rapidez, sencillez y seguridad tanto en su transporte como en las maniobras realizadas en la obra. Construido para durar, un genera-dor QAs le ofrecerá muchos años de servicio fiable para sus necesidades de generación de energía eléctrica.

Paneles desmontables: Un panel deflector des-montable facilita el acceso a los compartimentos de en-trada y salida de aire para realizar el mantenimiento. Ideal para acceder al alternador y para realizar la limpieza del refrigerador.

Amortiguadores integrados y un bastidor más amplio: El bastidor tiene unos puntos de fi-jación bien situados, para un transporte seguro. Los amortiguadores integrados protegen la carrocería del ge-nerador de impactos mecánicos durante el transporte y las maniobras.

Page 7: Aire comprimido #57

�� ��

Tapa de llenado de combustible externa: Una tapa de llenado de combustible externa, con llave, permite repostar mientras la unidad está en marcha. No es necesario abrir ninguna puerta de la carrocería.

Grandes puertas de acceso: Las grandes puertas laterales permiten un fácil acceso a todos los puntos de servicio y a todos los componentes del ge-nerador, facilitando y agilizando cualquier trabajo de mantenimiento preventivo ó reparación.

robusto controlador digital del generador (Qc): Un controlador digital fiable de última generación controla, protege y supervisa el generador. Todos los generadores QAs están equipados de serie con un módu-lo de arranque local y remoto (Qc 1002) que permite usar la unidad en aplicaciones de control automático. Todos los controladores Qc están equipados con protocolos de comunicación externa, preparados para la opción COSMOS de monitorización por satélite. Compartimento especial para el armario eléctrico: El compartimiento exclusivo para el armario eléctrico permite controlar la unidad incluso en funcionamiento. Aislando los componentes eléctricos del compartimiento del motor también se reduce el impacto que podrían sufrir debido a las vibraciones y la temperatura. La puerta del armario está sellada para evitar que penetre agua y dañe los componentes eléctricos principales, diseñados para cumplir la clase IP54 de protección mecánica.

Panel de tomas de corriente: El panel de tomas de corriente tipo CEE, opcional para la gama QAs completa, permite una conexión eléctrica sencilla, segura y rápida. Para ofrecer mayor flexibilidad, se ha tenido en cuenta una combinación de diferentes tamaños de tomas trifásicas. El panel de tomas de corriente está situado en la esquina lateral del panel eléctrico. De esta manera, los cables eléctricos se mantienen alejados de la zona del operario y se evita el contacto con dichos cables.

disyuntor tetrapolar con curva B: Un dis-yuntor tetrapolar con curva B protege al alternador de cortocircuitos externos disparando instantáneamente si la intensidad nominal aumenta de 3 a 5 veces. Al ser una unidad versátil, todos los disyuntores principales instalados en la gama QAs son omnipolares. Esta carac-terística es esencial para su compatibilidad con las di-ferentes configuraciones del neutro en las aplicaciones de los clientes. Protección del motor a prueba de fallos: Los parámetros críticos del motor, como la temperatu-ra del aceite, la presión del aceite y la temperatura del refrigerante, se monitorizan por medio de un sistema a prueba de fallos. Si un sensor o un transductor fallan, el sistema se detiene para evitar que se dañe el motor.

Protección de puesta a tierra (eLr / iT) con clavija de tierra: Esta función de seguridad predeterminada protege al operario y al equipo. La con-figuración del neutro es TNS (neutro conectado con PE). Una clavija de tierra, fácil de instalar, proporciona un punto de referencia neutro al generador. El cliente puede elegir entre un relé de puesta a tierra con TNS estándar o un relé de aislamiento combinado con una configuración IT del neutro.

Motor diesel regulado electrónicamente: El motor diesel se regula electrónicamente para conse-guir la mejor estabilidad de la frecuencia en cualquier nivel de carga. Además de garantizar las emisiones de escape más bajas posibles en cumplimiento con la legis-lación, un motor con fluctuaciones de carga, regulado electrónicamente, es mucho más eficiente.

Sistema de filtro de combustible de dos etapas con separación de agua: El sistema de filtro de combustible de dos etapas para trabajos pesados incluye un cartucho separador de agua. Esta configura-ción permite unos intervalos de servicio más prolonga-dos, a la vez que aumenta la vida útil y el tiempo producti-vo del motor. Para un rendimiento óptimo Atlas Copco recomienda vaciar el separador de agua frecuentemente.

Tablero de bornes y entrada de cables: Los generadores QAs tienen un compartimiento para la en-trada de cables y el tablero de bornes. Para una instala-ción sencilla y un acceso sin restricción a las conexiones, la entrada de cables está equipada con conductores in-dependientes. Instalados en los conductores, se evitan tensiones en los cables. Todos los puntos de contacto con corriente están protegidos de contactos accidentales. Los bornes sobredimensionados pueden soportar impactos fuertes y ofrecen protección contra sobrecarga.

radiador de alta capacidad de refrigeración: Un componente esencial de la gama QAs completa es el refrigerador de alta calidad esmeradamente selecciona-do. Garantiza el funcionamiento al 100% de la potencia principal en condiciones de alta temperatura ambiente.

Tanque de combustible de alta capacidad situado en el centro del bastidor: El depósito de combustible estándar está dimensionado para un tiem-po de funcionamiento mínimo de un turno de trabajo a plena carga. Para que la unidad se mantenga equilibrada durante su elevación y poder manejarla de forma segura y rápida, el depósito de combustible está situado en el centro de gravedad. Tiene un diseño óptimo para aprovechar al máximo el espacio disponible.

diseñados para trabajar, construidos para durar - Generadores Gama QAs

Atlas Copco en Bolivia

Luego de llevar a cabo un profundo análisis del mercado a objeto de poder ofrecer una mejor atención al consumidor boliviano, Unilever Andina da inicio, en el año 1994, a sus operaciones en el país. Para ello adquiere las empresas Quimbol, Indesa, Patria y

Cambagras, creando de esta forma una sólida infraestructura, capaz de poder atender la demanda local.

Unilever Andina es una empresa multinacional dedicada a la fabricación y comercialización de productos alimenticios, cuidado personal y del hogar. La empresa inicialmente abrió sus puertas en la ciudad de Cochabamba, con el nombre de Quimbol Lever, manteniendo en ese entonces las oficinas regionales en las ciudades de Santa Cruz, La Paz, Sucre, Tarija y Potosí. Hoy en día Unilever opera en dos regiones:la región Oriental, con su centro de operaciones en Santa Cruz y la región Occidental, que se maneja desde La Paz. En la actualidad la compañía cuenta con una nómina de 126 personas, entre obreros y personal administrativo.

Fue en el 2004, cuando la empresa comienza a funcionar en el mercado local bajo el nombre de Unilever Andina Bolivia. Hoy sus plantas cuentan con equipos de última tecnología, los que le permiten cumplir a cabalidad con los altos estándares de calidad. Entre ellos están los equipos de aire comprimido fuente vital de energía en el procesamiento de sus productos y funcionamiento de sus equipos. Por eso la selección de sus compresores requirió de un arduo estudio, al igual que análisis, con el fin de poder adquirir aquellos que mejor cumpliesen con esos exigentes niveles de calidad.

La selección de la marca Atlas Copco, por parte de Unilever Andina Bolivia, está basada, no solo en su internacionalmente re-conocida calidad, sino en su experiencia lo-cal: Sucede que, en la planta de detergentes de Cochabamba, los Ings. Abraham Borda y Saúl Jiménez, del Departamento de Inge-niería y Proyectos, llevando a cabo una eva-

luación de los equipos, se toparon con dos compresores Atlas Copco, un GA-237 cuyo año de fabricación era 1987 y un GA-408 del año 1982… estos compresores venían trabajando en dicha planta por más que 20 años! Pero nue-vas realidades y un aumento en los requerimientos de pro-ducción hizo que estos viejos, pero poderosos “caballitos de batalla”, ya no pudiesen cubrir eficientemente la demanda de aire, como venían haciéndolo.

Por eso, al ser contactada Atlas Copco Boliviana, S.A. para que es-tudiara el caso y diera una pronta recomendación, se descartó –por su antigüedad- un servicio de overhaul a los viejos compresores, sugiriéndose mas bien, reemplazarlos por uno nue-vo. Uno que no solo perteneciese a la nueva línea de compresores Atlas Copco, sino que cubriera con holgura los nuevos requerimientos de aire de la planta. Para ello se recomendó el modelo GA �� vsd, con el sistema de velocidad variable, que le permite ajustarse a los “picos” de demanda de aire, evitando así esos arranques y paradas, que ocasionan no solo desgaste, sino grandes consumos de energía eléctrica. La capacidad de este modelo va desde 36 - 120 l/s, a 10 bares. La estimación de ahorro por consumo de energía es de hasta un 35%, además que sus niveles de ruido no sobrepasan los 69dB(A).

De acuerdo con los cálculos posteriores, efectuados por los Ingenieros de Unilever Andina Bolivia a los equipos Atlas Copco, se confirmó que efectivamente había una reducción de costos de energía de hasta 35% y una reducción en los costos de manteni-miento del equipo que alcanzaba un 44%, lo cual sin duda justificaba plenamente el reemplazo de aquellos nobles “caballitos de batalla” y avalaban con creces la re-comendación dada por Atlas Copco Boliviana.

Atlas Copco, con usted en el país siempre!Compresor GA 75 VSD instalado en la Planta de

detergentes de Unilever Andina en la ciudad de Cochabamba

unilever Andina

Antiguo y emblemático jabón Sunlight de Unilever

eFiCienCiA “CoMPriMidA”en LA indusTriA deL CuidAdo deL HoGAr

+

Page 8: Aire comprimido #57

�� ��

Atlas Copco en Colombia

En 1972, bajo la razón social Vitemco S.A nace lo que hoy conocemos como Vitro de Colombia, empresa pertenecien-te al reconocido grupo industrial mexicano viTro, líder mundial en la producción y trans-formación de vidrio.

Actualmente, Vitro de Colombia se dedica a la transformación del vidrio plano, tanto templado como laminado para los sectores de la construcción, industria automotriz, arquitectura e industria en general. Esta reconocida empresa, admi-nistrada por el Ing. Sergio Casillas, se destaca por la excelente cali-dad y seguridad de sus productos, satisfaciendo a clientes tan exigen-tes como: General Motors, Sofasa, CCA, Colwindow, Industrias Haceb, así como importantes com-pañías constructoras.

Vitro de Colombia, además de atender a grandes clientes corporativos, cuenta -desde su planta productiva en Chía (Cundinamarca)- con una amplia red de distribuidores, a través de los cuales comercializa sus productos y atiende las necesidades del mercado. Además posee un muy impotante punto de distribución en la capital del país: viTroMArT supermercado de vidrios, ubicado en Álamos, Bogotá.

Uno de los elementos más importantes en la planta de pro-ducción de Vitro es el aire comprimido. Y esto nos lo confirma el Ing. Luís Vega, Ing. de Procesos de Vitro de Colombia: “El aire comprimido además de agilizar y facilitar nuestros procesos, es factor clave para lograr la calidad del vidrio durante su transformación.”

Vitro de Colombia tiene como piedra angular de su filosofía la seguridad integral del usuario, por lo que se obliga a cumplir con las exigentes normas que rigen sus procesos de produc-

ción. Para lograrlo es importante contar con un aire de calidad, confia-ble y eficiente. “Nosotros usamos el aire comprimido para el maquinado del vidrio, desde el corte hasta el acabado; así como en operaciones de accionamiento neumático, lim-pieza y manipulación, tales como en herramientas neumáticas, en sujetar el vidrio, etc.”, nos dijo el Ing. Cesar Gutiérrez, Gerente de Ingeniería de Planta de Vitro de Colombia.

Uno de los procesos más delicados en la fabricación del parabrisas la-minado es darle su acabado final. Este vital proceso se hace con

una máquina accionada por aire comprimido, donde se le da la adherencia y transparencia al vidrio; si este proceso no cuenta con la presión del aire adecuada entonces se corre el peligro de tener una pieza defectuosa. Al respecto, nos dijo el Ing. Luis Vega “Dentro de la amplia gama de compreso-res y secadores de aire de la marca Atlas Copco, pudimos encontrar equipos en las series GA, GR y FD que cumplen con nuestras exigencias técnicas.” Concluyendo: “La calidad de los equipos Atlas Copco es excelente, además, me siento muy satisfecho por el soporte técnico recibido, antes y des-pués de la compra”

Sin duda alguna, Vitro de Colombia es una empresa que se preocupa por la satisfacción de sus clientes, la calidad de sus productos y por su eficiencia productiva.

NOTA: El servicio técnico de Atlas Copco es el más fuerte entre los proveedores de aire comprimido en Colombia. Más del 85% del personal de la compañía son ingenieros y técnicos altamente capacitados para ofrecerle la atención directa y local y el mejor servicio posventa.

vitro de ColombiaCon gran éxito culminó

la XXVII Feria Internacional de Bogotá, evento de reconocido

prestigio regional e internacional, el cual convoca, cada dos años, a exhibir lo mejor de

la industria nacional e internacional, convirtiéndose en un suceso muy anhelado e importante para los

diferentes sectores de la industria, quienes se dan cita aquí para enterarse sobre los últimos adelantos en sus áreas,

así como generar contactos de interés para sus negocios.

Atl

as

Copco C

olom

bia

en la

XXvii Feria internacional d

e B

ogotá

Atlas Copco en el ecuador

TECNOVA S. A., empresa dedicada (bajo licencia de la marca Robert Bosch GmbH de Alemania) a la fabricación de ba-terías de arranque para: la industria automotriz, el mercado de reposición y otras aplicaciones industriales. TECNOVA S.A. nace en 1964, para aquel entonces se dedicaba exclu-sivamente a la producción de baterías para el arranque de automóviles, camiones, camionetas, motores estacionarios y marinos. Actualmente es la fábrica de baterías más impor-tante y moderna del Ecuador, ofertando una amplia gama de baterías.

TECNOVA S. A. cuenta con las certificaciones ISO 9001, ISO/TS 16949 e ISO 14001; y en su nómina se hallan mas de 160 empleados. Su planta posee todas las facilidades para garantizar un producto de la más alta calidad a nivel internacional. Entre sus clientes se encuentran las mas im-portantes ensambladoras de vehículos del Ecuador, algu-nas de ellas incluso exportan vehículos a otros países de la Comunidad Andina de Naciones (principalmente Colombia y Venezuela).

Dicha Planta (cuyos sistemas y equipos de pro-ducción son constantemente modernizados) está ubi-cada en la zona industrial a las afueras de Guayaquil. Dentro de las fuentes de energía que predominan en esta industria, está el aire comprimido, usado principalmen- te para el movimiento neumático en máquinas automati-zadas, así como también en los sistemas de humidificación del proceso de curado de placas y limpieza de filtros de polvo.

Por eso, a la hora de seleccionar los equipos, se consideró ante todo la calidad y el reconocimien-to internacional de la marca, así como el res-paldo local, el servicio técnico y la atención directa… Y todo eso lo reune la marca Atlas Copco y su distribuidor autorizado en el Ecuador, emcovele. Es por ello, que desde hace años, TECNOVA S. A. prefiere los equi-pos Atlas Copco; en su planta se hallan: dos GA �0, un GA��vsd FF, un GA��FF, 2 secadores Fd�0 y Fd�� …y en trámite de importación está un GA��, como el de la gráfica.

Tecnova s.A.La energía del aire en la fabricación de baterías

Aire Comprimido clave en la transformación del vidrio

Este evento llevado a cabo entre el 29 de Septiembre y el 3 de Octubre del año en curso, contó con mas de 55.000 visitantes y 722 expositores. Entre los que se hallaba Atlas Copco Colombia, Ltda. con un stand de 47 Mts2; siendo este visitado por numerosos interesados, deseosos de conocer más sobre los equipos y servicios que ofrece nuestra marca en Colombia.

En esta Feria el personal técnico y de ventas de Atlas Copco Colombia tuvo oportunidad de atender numerosas solicitudes e inquietudes, así como proveer información y material de interés a los visitantes. Fueron 5 días de intensa labor, pero sin duda esta, se vio coronada por el interés ma-nifestado por el numeroso público que se hizo presente en la Feria Internacional de Bogotá.

En la gráfica, de izquierda a derecha, los ingenieros Cesar Gutierrez, Gte. de Ingeniería de la Planta; Juan Moreno, Su-pervisor de Mantenimiento Mecánico; Luis Vega, Ingeniero de Procesos; Faver Aponza, Supervisor de Mantenimiento Eléctrico; todos reunidos frente al compresor GR110-20.

Page 9: Aire comprimido #57

�� ��

La compañía Pepsi-Cola Venezuela C.A., tiene como obje-tivo la producción y distribución de refrescos, jugos, agua mineral, té y bebidas energizantes. Entre sus plantas ubica- das en el país, la mayor de ellas se encuentra en Caucagua, zona industrial “Tierra Ardiente”, Estado Miranda. Esta Planta inició operaciones en Marzo del 1997 y su produc-ción, en estos momentos, está dedicada a los rubros de be-bidas carbonatadas y bebidas no carbonatadas. Entre sus productos se encuentran:

Atlas Copco en el Perú Atlas Copco en venezuela

El grupo REPSOL YPF del Perú, forma parte de la empresa internacional Repsol YPF, la cual tiene actividad en mas de 30 países. En nuestro país se desenvuelve a través de Refinería “La Pampilla” y del consorcio de inversionistas Refinadores del Perú S.A., dedicándose básicamente a la producción de petróleo, gas y energía. A nivel mundial, posee una capacidad de refinación de más de 1,2 millones de barriles por día, operando en nueve refinerías -cinco de ellas en España, tres en Argentina y una en Perú-. Además, posee participaciones en otras refinerías en Argentina (1) y en Bra-sil (2). Comercializa sus productos petrolíferos a través de una amplia red de más de 6.900 puntos de venta, distribui-dos en Europa y Latinoamérica.

En el negocio de los gases licuados del petróleo GLP, cuenta con unas ventas anuales de casi tres millones de toneladas. REPSOL YPF actualmente ocupa el puesto 129 como una las compañías más grandes del mundo, según la lista publicada por la revista Forbes.

En 1986 se crea en España REPSOL teniendo como ac-cionista único al INH (organismo público). Luego en el año 1989 se inicia su privatización y en 1993 comienza la ofer-ta global de acciones, culminando esta en 1997. Dos años mas tarde, en 1999, REPSOL adquiere la petrolera estatal Argentina YPF para pasar a convertirse en REPSOL-YPF.

El objetivo de REPSOL YPF (en sus actividades de explo-ración y producción de petróleo y gas natural) es el cre-cimiento rentable y diversificado. Las bases de esta estrategia son: • El crecimiento en producción y reservas • La diversificación geográfica de la actividad • La excelencia operativa, manteniéndose como un operador de bajo costo y…

• La rentabilidad con un incremento de los márgenes unitarios medios

En REPSOL YPF se tiene el convencimiento de la enorme y creciente importancia de la marca como elemento clave en la diferenciación del producto y servicio, la continuidad del liderazgo, de cara a clientes y la sociedad en general, y la capacidad de atraer y retener capital humano. Una identidad común óptimamente gestionada, permite a la compañía pre-sentar un mensaje unívoco y diferenciador ante sus audien-cias, así como construir vínculos de pertenencia con ellas.

En el Perú, una de estas marcas es SOLGAS Repsol, la marca de GLP envasado en cilindros de mayor prestigio y tradición del país; liderando el mercado peruano con un producto muy valorado por su duración y seguridad. Se caracteriza por su gran cercanía al cliente, ofreciendo no solo un producto de gran calidad sino uno con un elevado nivel de servicios, que busca satisfacer permanentemente las necesidades y expectativas del cliente.

Atlas Copco Peruana S.A. se enorgullece de ser parte de esta excelencia operativa y de la estrategia de mejora conti-nua que maneja REPSOL YPF. La actividad tecnológica de REPSOL YPF comprende tanto la investigación y desa-rrollo de nuevos productos y procesos de producción, en áreas en donde disponer de tecnología propia es una ventaja competitiva, como el soporte tecnológico especializado para seleccionar y adaptar tecnologías adquiridas. En este caso, Atlas Copco Peruana contribuye a estas mejoras en la nueva planta de envasado de GLP, mediante dos compresores GA��+ (ver gráfica), cada uno con sus equipos secadores y filtros a fin de entregar una muy buena calidad de aire a los equipos de la planta.

En las gráficas, delante de los dos compresores GA55+ se ha-llan:Marco Ramos, Especialista de Producto (Atlas Copco Peruana)Carlos Loayza Rebaza, Super-visor de Operaciones Planta Lima. José Pedro Silva Silva, Técnico de Mantenimiento. José Vega Melendez, Supervisor de Mantenimiento Planta Lima. Wilbert Salaz Arenas, Jefe de Operaciones Planta Lima. Hernan Barriga Veliz, Jefe de Gestión Masa Planta Lima. Elizabeth Duffy, Consultor de Sistemas de gestión ambiental.

repsol - YPF del Perú

Atlas CopcoComprometida

a mejorar su productividad!

LA indusTriA PeTroLerA“resPirA” un Aire de CALidAd

En esta moderna planta, el aire comprimido juega un importantísimo papel, ya que como es sabido, esta fuente de energía es vital dentro de la Industria de Alimentos y Bebidas. Sus demandas en cuanto a calidad del aire y confiabilidad operativa de los equipos son muy exigentes, requiriendo de compresores de última generación, 100% libres de aceite y capaces de satisfacer las demandas de aire que impone un proceso industrial tan delicado como este.

El aire comprimido es por lo tanto una fuente indispensa-ble de energía dentro de la moderna planta de Pepsi Cola en Caucagua; planta que demanda un aire comprimido con-fiable y de calidad; el cual es usado primordialmente en los sistemas de instrumentación y procesos, por lo que debe cumplir, a cabalidad con las altas exigencias de la Industria, así como con las normativas internacionales que rigen la elaboración y envasado del producto. Por ello, en los últi-mos años, la moderna planta de Pepsi Cola en Caucagua ha venido adquiriendo equipos con tecnología de punta, los que sin duda han podido contribuir al mejoramiento de su productividad.

Una vista parcial de la moderna y amplia planta Pepsi-Cola del Grupo Polar, ubicada en Caucagua, Edo. Miranda

Planta Pepsi-Cola - Grupo Polar

“esTÁ en eL Aire”SaboreL

Bebidas Carbonatadas:• Pepsi-Cola• � up• sabores Golden

Bebidas no Carbonatadas: • Gatorade• Te Lipton• Jugos Yukery

Page 10: Aire comprimido #57

�� ��

En la gráfica se puede apreciar de izquierda a derecha el compresor ZT-250 VSD, dos de las tres secadoras FD (en diferentes modelos) y los tres compresores ZR-90 que suministran la energía del aire comprimido a la moderna planta de Pepsi-Cola en Caucagua, Edo. Miranda

Atlas Copco Venezuela, S.A. ha venido suministrándole, a esta importante planta, equipos de última generación, equipos que generan un aire de extrema calidad (es la única marca, donde todos sus compresores modelo Z, libres de aceite, están certificados por la TUV, con la norma ISO 8573-1 Clase 0, gatantizando un aire 100% libres de todo tipo de contaminantes). En la actualidad la planta Pepsi Cola, en Caucagua, cuenta con tres compresores ZR-90 y un ZT-250 VSD de Atlas Copco.

Al momento de concluir la entrevista, le preguntamos al Ing. Cesar Alonso, Gerente de Proyectos de la planta Pepsi Cola en Caucagua: ¿Que les había hecho decidirse por la marca Atlas Copco?

A lo cual nos contestó: “En el delicado proceso de selección de equipos para este tipo de industria, uno de los factores de peso a considerar es la marca, esta debe ser reconocida y tener una historia internacional; otro es el respaldo local, es decir la atención, el servicio postventa y los repuestos. Con Atlas Copco Venezuela hemos tenido una buena experiencia al respecto, hemos sido bien atendidos por ellos y actualmente contamos con un Convenio de Servicio, el cual nos ha per-mitido tener la seguridad y sobre todo la tranquilidad de que los equipos están debidamente atendidos y mantenidos”

Atlas Copco en venezuelaATLAs CoPCo BoLiviAnA s.A.

• La Paz: Av. 20 de Octubre # 2665 esq. Campos, Edif. “Torre Azul” – Piso 2 – Of. 201 - Teléfono: (2) 211 2000 Fax. (2) 211 7801 Casilla de correo: 8742, La Paz.• santa Cruz: Av. San Martín # 1800, Edif. “Tacuaral”, Piso 4, Of. 406 - Teléfono: (3) 343 6868 - Fax: (3) 343 6969 Casilla de correo: 290 - Santa Cruz de la Sierra.

e-mail: [email protected]

ATLAs CoPCo CoLoMBiA, Ltda.

• Bogotá: Carrera 85D, Nº 46a - 65 Int. Bodega # 6 Y 7, Zona Ind. San Cayetano, Santafé de Bogotá, D.C. PBX: + 57 (1) 419 9200 - Fax: +57 (1) 419.92.22 - e.mails: [email protected] - [email protected] Taller Autorizado: SETMACON LTDA. Calle 14, Nº 52-38, Zona Industrial Puente Aranda, Bogotá - PBX: +57 (1) 290.44.39 Fax: + 57 (1) 420.49.96 - e.mail: [email protected]• Medellín: Carrera 48, Nº 26 sur - 181 Bodega 125 - Teléfono: + 57 (4) 331 1000 Fax: (4) 331 0034 e.mails: [email protected] - [email protected] • Cali: Calle 15, Nº 31 - 99, Bodega C22 - Teléfonos: +57 (2) 654 3701 - 654 3702 - Fax: +57 (2) 654.3706 e.mails: [email protected] - [email protected]• Barranquilla: Vía 40, Nº 77a - 18, Local 3 - Teléfonos: +57 (5) 360 6108 - 360 4878 - Fax: +57 (5) 360.57.66 e.mail: [email protected]

nuMero nACionAL: 0� �00.���.�0��PÁGinA WeB: www.atlascopco.com.co

ATLAs CoPCo en ecuadorDistribuidor Autorizado: EMCOVELE, S.A.• Quito: Av. De los Shyris Nº 45 95 y Av. 6 de Diciembre - Teléfonos: (593)(2) 227.06.15 - 246.24.66 Fax: (593) (2) 244.97.28 Celular: 09.9.45.92.34 - Casilla: 17-04 - 10604• Guayaquil: C.C. SAI-BABA, Local 39, Km.41/2, Av. Juan Tanca Marengo - Teléfonos: 224.94.07- 224.33.78 Fax: 244.72.94 - e-mails: [email protected] - [email protected] - [email protected]

PÁGinA WeB: www.atlascopco.com.ec

ATLAs CoPCo PeruAnA s.A.

• Lima: Francisco Graña 150, Urb. Santa Catalina, La Victoria, Lima 14 - PERU - Teléfono: 411.61.60 - Fax: 224.86.75• Distribuidores Autorizados-Lima • delta �00 e.i.r.L.: Carretera Central, Km9. Ate. - Teléfax: 356.21.40 - e-mails: [email protected] • Factoría santa isolina: Av. Universitaria 568-B, Urb. Sta. Isolina, Comas - Teléfax: 525.02.94 e-mails: [email protected] • M.r. Perú. s.A.: Calle Issac Newton 137 - 139, Urb. San Francisco, Ate - Teléfonos: 628.19.38 - Fax: 628.19.39 e-mails: [email protected]

• Distribuidor CECCATO - Lima • Powermatic s.A.: Av. Los Ingenieros 333, Urb. Industrial, La Merced. Ate - Teléfonos: 349.01.84 - 349.21.17 Fax: 349.40.11

• Distribuidor Autorizado - Arequipa • Power e.i.r.L.: Teniente Palacios 225, Miraflores - Arequipa - Teléfonos: (054) 23.60.81 - 20.31.24 Fax: (054) 21.63.35 - e-mails: [email protected]• Representante de Ventas - Piura • Laticorp s.r.L.: Urb. San José Calle 10 No. 289, Cdad. de Piura - Telefonos: (074) 31.13.10 - 31.14.39 Fax: (074) 32.39.45

PÁGinA WeB: www.atlascopco.com.pe

ATLAs CoPCo veneZueLA, s.A. J-00092939-4

• Caracas: Calle Milán con Chicago, Edif. Alfa, Piso 3, Urb. La California Sur - Teléfonos:(0212) 256.23.11 257.69.22 256.45.45 - 256.59.23 - Fax: (0212) 257.18.10 - 257.27.01 - 256.45.16 256.28.70 - Apartado Postal:76111, Caracas 1070-A

• Ciudad Guayana: Centro Comercial Rohan, Calle Guarapiche (diagonal con el Cuerpo de Bomberos), Urb. Unare l, Pto. Ordaz - Teléfonos: (0286) 952.00.67- 952.28.10 952.49.45 - Fax: (0286) 951.21.81

• Maracaibo: Centro Comercial Santa María, Av. 24 con calle 72, Piso 1, Ofc. 10, sector El Paraiso (frente a la Plaza “Las Madres”) - Teléfonos: (0261) 759.31.02 - 759.34.02 759.40.54 - Fax: (0261) 759.40.84 • valencia:Urb. Industrial Castillito, Calle 97 (detrás del Big Low Center) - Teléfonos: (0241) 871.48.72 - 871.47.84 - 871.53.62 871.54.18 - Fax: (0241) 871.61.57Taller Autorizado / Centro: CENDARCO,C.A.Urb. Industrial Castillito, Calle 97 (detrás del Big Low Center) - Valencia - Edo. Carabobo - Tefs.: (0241) 871.47.47 871.54.18 871.48.72 871.47.84 - Fax: (0241) 871.61.57 - e.mail: [email protected] • Barcelona: Centro Empresarial San Roman c/Miranda, Local N22 Sector Barrio Sucre - Barcelona, Edo. Anzoáte-gui - Telé-fonos: (0281) 267.67.80 - 267.64.68 - 274.11.97 Fax: (0281) 267.64.68 - 276.1601 • Postventa: Calle Sta. Ana (entre calle Lecuna y Av. Fco. de Miranda), Local #20 4-B, Urb. Boleita Sur, Caracas- Teléfonos: (0212) 237.66.61 239.48.32 239.08.31- 239.68.63 Fax: 234.92.81 (Proximamente a mudarse a nueva sede).

e.mail: [email protected]

PÁGinA WeB: www.atlascopco.com.ve

esTAMos MuY CerCAde usTed

¡aire completamente limpio!

Cercontaminantes

La División Oil Free Air de Atlas Copco ha anunciado que sus compresores de aire serie Z de tornillo rotativos, exentos de aceite, no solo ha sido la primera en ser certificada, por la organización independiente Technische Üverwachungs Verein (Asociación para la Inspección Técnica) -mejor conocida como TÜV- con la ISO 8573-1, Clase 0, sino que hoy en día es la única marca en la que TODOS sus modelos libres de aceite, serie Z, se encuentran cer-tificados por tan prestigiosa institución.

Esta certificación ratifica la eliminación eficaz y total de cualquier riesgo de contaminación del aire comprimido que interviene en la elaboración de alimentos y bebidas, en la manufactura y envasado de productos farmacéuticos, en la fabricación de componentes electrónicos, así como el pintura recubrimiento por spray dentro de la industria automotriz, y en la fabricación de productos textiles, etc.

Dicha certifica-ción fue llevada a cabo con los mé-todos de ensayo más rigurosos; recreando los en-tornos realistas de instalaciones i n d u s t r i a l e s ,

de forma de poder analizar bajo condiciones extremas la calidad del aire; no pudiéndose encontrar rastro alguno de aceite en ninguna de las condiciones de prueba, lo cual fue determinante para certificar dicho aire comprimi-do como de categoría Clase 0 en términos de contenido de aceite.

Todos nuestros compresores serie Z vienen acompañados de su respectivo certificado TÜV

Page 11: Aire comprimido #57

�0

Hechos para perforar

¡nuevo!

��� l/s - �� bar

(���0 cf, / ��� psi)

�0� l/s - �0 bar

(���� cfm / ��� psi)

En el corazón de cada compresor DrillAir® hay un nuevo elemento, el tornillo DrillAir®. Accionado por una caja de cambios de ultra baja fricción, este nuevo compresor consume menos energía.

¿Que significa esto? Una mayor entrega neumática aunada a una alta eficiencia. Con DrillAir® usted puede perforar a mayor profundidad, mayor diámetro y mayor velocidad… y con un menor consumo de combustible!

DrillAir® proporciona el mayor volumen de aire y posee la mas alta presión en la industrria de compresores transportables.

Compresores Transportables Atlas Copco

Estamos comprometidos a mejorar su productividad.

www.atlascopco.com