Agosto 2012 - Edición en español

36
Mobilización de la aviación agrícola en Brasil Más de 850 participantes, tres días de debate. La turbohélice H80 de GE Aviation recibe la certificación en Brasil y Argentina La turbohélice H80 está generando interés en muchas partes del mundo Covington Aircraft- Comprometido a un stándard superior por 40 años Celebrando el cuarenta aniversario y más contentos que nunca acerca del futuro agairupdate.com Edición en español AGOSTO 2012 Jornadas de calibración

description

AgAir Update, periódico de aviación agrícola. Agosto 2012 - Edición en español.

Transcript of Agosto 2012 - Edición en español

Page 1: Agosto 2012 - Edición en español

Mobilización de la aviación agrícola en BrasilMás de 850 participantes, tres días de debate.

La turbohélice H80 de GE Aviation recibe la certificación en Brasil y Argentina

La turbohélice H80 está generando interés en muchas partes del mundo

Covington Aircraft- Comprometido a un stándard superior por 40 años

Celebrando el cuarenta aniversario y más contentos que nunca acerca del futuro

agairupdate.comEdición en español

agosto 2012

Jornadas de calibración

Page 2: Agosto 2012 - Edición en español

2C agairupdate.com

Bueno hasta la última gotaAltos rindes no son fáciles de lograr. Pero para la gente que vuela un Thrush, son mucho más fáciles de obtener. No es sorpresa, ya que cada Thrush ofrece una visibilidad superior, velocidad y maniobrabilidad. Sin mencionar componentes que resisten el paso del tiempo, la meteorología y largos dias de trabajo. Todo para que Usted pueda volar más horas que en otro avión agrícola. Es lo que ha hecho al Thrush el favorito de algunos de los operadores mas grandes de aviones agrícolas en más de 80 paises. Y seguimos contando.

Obtenga más información de lo que está ocurriendo en Thrush Aircraft. Visítenos online o llame a Eric Rojek al 229.789.0437.

Algo nuevo está pasando aquí.

www.thrushaircraft.com

Thrush AD Good to Last Spanish.indd 1 12/1/11 1:56 PM

Page 3: Agosto 2012 - Edición en español

agairupdate.com 3C

AG NAV

Page 4: Agosto 2012 - Edición en español

4C agairupdate.com

Page 5: Agosto 2012 - Edición en español

agairupdate.com 5C

desde la cabina

Bill [email protected]

A pesar del tiempo, el futuro es brillante

Luego de un breve viaje a Brasil para estar presente en Congreso SINDAG 2012 en Campo Grande como asi también visitar ABA Maintenance en Barreiras, Bahia he tenido unas semanas para descansar en casa. Es verano en el hemisferio norte y hace mucho calor! El tiempo en Brasil fue muy agradable comparado con los 40 grados por estos lados.

Como cualquier buen piloto agrícola lo sabe, el tiempo juega un papel muy importante en el éxito de la campaña. Seguro, el precio de los commodities tiene también un efecto en cuanto se aplica. Aun con precios altos, si el productor no tiene buen tiempo, la campaña para el fumigador puede ser un desastre.

Para los pilotos de América del Norte, este año algunas partes del Medio Oeste han experimentado sequía que ha tenido un impacto negativo en la aplicación sobre maíz. Típicamente, se aplica fungicida sobre maíz, como BASf Headline, durante un periodo corto de seis semanas. Esta es una aplicación relativamente nueva, en los últimos cinco o seis años. Ha sido una bendición para todos los fumigadores, muchos se trasladan del sur de los Estados Unidos hacia el Medio Oeste para ayudar. Esto no ocurriría para muchos fumigadores del sur.

Igual a la sequía del año pasado en el sur de los Estados Unidos, muchos operadores de Argentina, Uruguay y Brasil en Rio Grande do Sul tuvieron sequía la campaña anterior. Algunos dicen que es el efecto del Niño. Veremos. Con cada uno que tuve la oportunidad de conversar en Brasil, esperan una mejor campaña los próximos meses.

Al leer esto, con suerte, voy a tener la valija lista para viajar a Cachoeira do Sul en Rio Grande do Sul para atender la Conferencia SNA. El director de SNA, Claudio Patta me ha pedido exponer en la apertura de la Conferencia. Mi tópico de presentación se va a basar en la compensación de los pilotos en los Estados Unidos y que tipo de beneficios tienen por parte del

operador. Es un tema complejo, pero importante. Espero que tenga el tiempo de atender y hacer preguntas.

De Cachoeira do Sul, viajo a Rosario, Argentina donde se realiza el XXI Congreso Mercosur de Aviación Agrícola presentado por feArCa. Debido a la ubicación de Rosario espero una gran grupo de pilotos de Argentina, Brasil y Uruguay, aunque está ubicada justo al medio de la sequía del año pasado.

Si hay algo que he aprendido de agricultura en los últimos 40 años es que nunca se mantiene igual. A veces, el clima es el mismo un año o varios años, algunos buenos y otros no tan buenos. Luego, está el tema del precio de los commodities, cuando están bajos, los productores no fumigan tanto, cuando están altos y existe el potencial de buenos rindes usan mas el avión.

En todo el mundo, la agricultura ha visto una gran explosión. Se que hay lugares donde la aviación agrícola no ha prosperado. Sin embargo, ha sido lo mejor que he visto.

Creo que esta tendencia positiva para la aviación agrícola va a continuar. Está basado en un par de factores. El factor más importante es que la población del mundo excede 7 billones de personas. Cada una debe comer. El mundo está tan bien conectado con internet y televisión que la gente observa como el resto del mundo come y quiere hacer lo mismo. Los alimentos como commodities, excede al resto, incluido el petróleo. La demanda de alimentos solo va a incrementar. Si se agrega el continuo desarrollo de etanol y su uso, parece que el futuro de la aviación agrícola es brillante.

Hasta el mes que vieneSiga Virando

Luis Casajus de La Carlota, Cordoba, Argentina explica la puerta doble de su hangar cuando nos visito en nuestro stand en la Conferencia SINDAG en Junio del 2012

Page 6: Agosto 2012 - Edición en español

6C agairupdate.com

en esta ediciónP.O. Box 850 • Perry, GA 31069 USA

475 Myrtle Field Rd. • Perry, GA 31069 USAFONE: 478-987-2250FAX: 478-987-1836

[email protected] • agairupdate.com

EDITOR / DIRECTOR: Bill [email protected]

ASISTENTE DEL EDITOR: Deborah [email protected]

CONTABILIDAD: Sandy [email protected]

COMPOSICIÓN: Deborah [email protected]

CIRCULACIÓN: Brittni [email protected]

IT SPECIALIST: Graham [email protected]

AUTORES CONTRIBUYENTES: Alan McCracken - [email protected] McCurdy - [email protected] Drescher - [email protected]

REPRESENTANTES EN AMERICA LATINA: Ernesto Franzen - [email protected] Hickmann - [email protected] Jazun - [email protected] Kornegay - [email protected]

Derechos del autor 2012. AgAir Update posee todos los derechos para la reproducción de cualquier material presentado, incluyendo pero no limitado a articulos fotografías, e-mails y mensajes. Todos el material continua siendo derecho de autor de AgAir Update, ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, en parte o en su totalidad sin el consentimiento escrito del editor. El editorial publicado no refleja la opinión del editor. Se asume que el contenido dentro de AgAir Update es verdadero o preciso y la editora no asume responsabilidad por cualquier error u omisión. Editoriales manuscrito no solicitados y fotos son bienvenidas. Nosotros no somos responsables de ninguna respuesta a no ser que el sobre incluya las estampillas y dirección. El plazo de publicidad es el mediodía del primer día del mes anterior a la publicación. AgAir Update. P.O.Box 850. 475 Myrtle Field Road, Perry, GA 31069 Fone. 478-987-2250 fax 478-987-1836 agairupdate.com

AgAir Update (ISSN 1081-6496) Published monthly by AgAir Update, LLC, 475 Myrtle Field Road, Perry, GA 31069 for $39 USD for one year in the U.S.; International rates are $39 USD for one year. Periodical postage paid at Springfield, MO and additional mailing offices.

Postmaster: Send address changes to P.O. Box 850, Perry, GA 31069.

AgAir Update, a multiple-award winning publication, is a tabloid newspaper 12.25” deep by 9.5” wide on a 2.25” 4 column format. Contract rates are available upon request.

En la tapa: Jornadas de calibración aéria en Tucuman, ArgentinaVer artículo en la página 10D.

Jornadas de calibraciónJornadas de calibración aéria en Tucuman, Argentina

Mobilización de la aviación agrícolaMás de 850 participantes, tres días de debate.

La turbohélice H80 está generando interés en muchas partes del mundo

O motor H80 está gerando interesse em muitas partes do mundo

Se lanza sitio de internet en castellano y portugués

Destacados de la convención Australiana

Covington Aircraft- Comprometido a un stándard superior por 40 años

Celebrando el cuarenta aniversario y más contentos que nunca acerca del futuro

101420 262830 5 Desde la Cabina 8 Correo de AgAir Update 9 Acontecimientos Próximos

17 La Foto Misteriosa18 En Mi Opinión23 Vuelo Práctico

.

agairupdate.com | edición en español | agosTo 2012

Page 7: Agosto 2012 - Edición en español

agairupdate.com 7C

beneficios sobre la inversiónAl llegar al final de la cosecha, su avión se esta pagando? Con un Air Tractor puede usted ver la tendencia de su grafico de resultados apuntar directamente asi al norte. Proyectada y fabricado para ser su máquina de hacer dinero.

AIR TRACTOR, INC. • OLNEY, TEXAS • 00 1 940 564 5616 • AIRTRACTOR.COM

A I R T R A C T O R D I S T R I b u I D O R E S A u T O R I z A D O S

AGSuR AVIONES,S.A. Centro y Sudamérica +54 (247) 743-2090 [email protected]

FROST FLYING,INC. Centro y Sudamérica00 1 870 295 6213 [email protected]

LANE AVIATION Méjico, Centro y Sudamérica00 1 281 342 [email protected]

Page 8: Agosto 2012 - Edición en español

8C agairupdate.com

correo de agair update

PT-6Yo fui parte del equipo que desarrolló la PT-6. A 500 HP todo estaba bien pero a medida que incrementamos la potencia aparecieron los problemas. Tomó MUCHO trabajo resolver estos problemas pero al final logramos una caja reductora que puede absorber el doble de potencia que la PT-6 original y desde entonces ha tenido una trayectoria de servicio impecable.

La primera etapa del engranaje planetario es probablemente la parte más crítica en la caja reductora. La conformidad con los dibujos es solo parte del proceso de producción de una parte aceptable. Un proceso de manufacturación controlado es igualmente importante y ciertos parámetros son observados durante el ensayo final de la turbina. Como una

oficina de la FAA es capaz de aprobar el uso de partes hechas sin tener acceso al conocimiento de los métodos de producción, me cuesta entenderlo. No hay ningún requerimiento de consultar con el Directorio de Motores de la FAA que emitió el Certificado de Tipo, o contactar al Fabricante de Equipo Original. La parte entra en servicio basada en las 150 horas de ensayos y se asume que es adecuado para llegar al Tiempo de Recorridas de la turbina, que puede llegar a exceder las 5000 horas! El proceso de Fabricante de Equipo Original fue originalmente implementado para proveer partes que no se podían conseguir de otra manera, no como alternativa barata para productos disponibles. Lo barato sale caro.

Alan Lea

Compañia: ________________________ Nombre: ___________________________

Dirección: ____________________________________________________________

Ciudad __________________________ Provincia: ___________________________

CEP: ________________________________ Pais ___________________________

Email _______________________________ URL ___________________________

Fone # _______________________________ Fax # ___________________________

Comentarios: __________________________________________________________

____________________________________________________________________q 1-año Latinamerica subscripción – MXN $475.00 / ARS $150.00 / USD $39.00 (12-ediciones)

q 2-años Latinamerica subscripción – MXN $850.00 / ARS $280.00 / USD $70.00 (12-ediciones)Fondos deben ser un cheque de un banco U.S., un giro posta U.S., o Visa/Mastercard.

Información de la tarjeta de crédito:

Nombre _________________________________

# de tarjeta: ________________________________________ q Mastercard q VISA

Fecha de expiración: ___________ Security Code* ___________________________

Signature ___________________________ Date ___________________________

Suscríbase hoy

Estados Unidos: AgAir Update • P.O. Box 850 • Perry, GA USA 31069 • 478-987-2250 • FAX 478-987-1836 • [email protected]

Sudamericano: Gina Hickman, Rua Anibal Loureiro, 149, Centro, Cachoeira do Sul, RS Brazil 96.506.770 • Email [email protected]

Centro Americano/Mexico: Pat Kornegay 28315 Norma Linda Rd, San Benito, TX 78586 Tel: 956-399-5325, Fax: 956-399-2320 • [email protected]

* The Security Code is a 3 digit number found on the back of your credit card. It’s located after the printed card number.

aviónEspero que tu regreso a los Estados Unidos haya salido bien, quiero agradecer tu atención en el stand de AgAirUpdate. Desearía pedirte ayuda y alguna sugerencia.

Estamos buscando una empresa en los Estados Unidos que esté interesada en una sociedad para fabricar un avión agrícola cuyo proyecto está casi terminado y tiene dos aviones realizando ensayos de vuelo. Este avión fue diseñado para usar un motor Lycoming IO-540-K muy popular en América Latina y muchos de sus componentes son fabricados en los Estados Unidos.

Creemos que este avión va a cumplir con las necesidades de aviones que ya no se fabrican como el C-188 y el PA-25.

La fabricación de este avión en los Estados Unidos va a bajar sus costos, comparado con Brasil y asegura su exportación a países de América Latina.

Le envío algunas fotos en el adjunto.Por favor, espero sus comentarios.Muchas gracias por su atención y

ayuda.Muchos Saludos

Luiz VillaresAIR POWER, Inc.

Brasil

Fue un gusto encontrarnos.Estoy muy familiarizado con el Planair,

el que es similar al C-188. He hablado

Page 9: Agosto 2012 - Edición en español

agairupdate.com 9C

acontecimientos próximos

9-11 agosto 2012Sindicato Nacional dos Aeronautas

Seminário Nacional de Aviação Agrícola PilotosAeroporto Municipal Cachoeira do Sul, Rio Grande Brazil

15-17 de agosto del 2012 Congreso Mercosur y Latinoamericano de Aviación Agrícola

Bolsa de Cereales de Rosario Pcia. de Santa Fe, ArgentinaContacto: Sr. Guillermo Forchino-Director Ejecutivo [email protected]

18-20 de octubre 2012IV Expo Congreso Aviación Agrícola

Nuevo Ballarta, Nayarit, Mexicofappaarmac@aviacionagricola.com.mxwww.aviacionagricola.com.mx

Calidad de disperción

[email protected] Hatton Road, Suite A, Wichita Falls, TX 76302 Telefone 940-687-1100 • Fax 940-687-1941

Se Habla EspañolLlame a su Distribuidor Autorizado Transland

• Dispersores • Medidores modulares

• Bombas • Barras de acero inoxidable

• Cajas compuertas para fuego • Filtros

• Válvulas de acero inoxidable • Compuerta para fuego

• Swathmasters Cajas

Barra central

con sus diseñadores en varias oportunidades. Respondiendo a tu pregunta, no conozco a nadie que estuviera interesado en tal proyecto y no estoy tan seguro que sería mas barato fabricarlo en los Estados Unidos.

Nuestra FAA es una maraña de burocracia. La mano izquierda no sabe lo que hace la mano derecha. Esto demora o a veces previene las certificaciones. Como ejemplo, han transcurrido dos años desde que Thrush ha estado trabajando intensamente en la certificación de su avión equipado con la turbohélice GE H80 y todavía no está certificado.

Lo mejor que puedo hacer es publicar tu carta con fotos para ver si alguien se pone en contacto contigo. Quizás hay algún inversor que está dispuesto a aceptar el riesgo financiero para traer este avión al mercado.—Bill

Page 10: Agosto 2012 - Edición en español

10C agairupdate.com

Jornadas de calibraciónpor Alan McCrackenIntroducción—Durante el mes de Noviembre Agroalas SRL organizó una jornada de campo en su base de operaciones en la localidad de Las Cejas con el objetivo de calibrar sus aeronaves para lograr una performance de excelencia en el servicio que brinda a sus clientes. Con este objetivo, esta empresa me contrata para realizar varios ensayos.

Objetivo—El objetivo principal fue calibrar sus Air Tractors 502 para lograr una mayor eficiencia de aplicación. Para esto se chequearon distintos tipos de atomizadoras rotativas, Micronair AU5000 y Alemán, distintos ángulos de los primeros y la adición de aceite para influenciar sobre la uniformidad en el tamaño y número de gotas pulverizadas.

Ensayos1. Atomizadoras Micronair AU5000. Aletas 55 grados.

Vehículo: água2. Atomizadoras Micronair AU5000. Aletas 65 grados.

Vehículo: água3. Atomizadoras Alemán. Vehículo: água4. Atomizadoras Micronair AU5000. Vehículo: agua + aceite

(Nimbus)

Información de los ensayos todos con 10lts/hectárea.

Test Avión Equipamiento Producto F r a n j a mts

Ang T e m p °C

H.Rel %

Viento km/h

1 LV-ZZE AU5000 Agua 25 65 24 48 6

2 LV-ZZE AU5000 Agua 25 55 24 51 7

3 LV-BSA Aleman Agua 25 24 50 12

4 LV-BSA AU5000 A g u a + a c e i t e (Nimbus)

25 55 28 45 15

Page 11: Agosto 2012 - Edición en español

agairupdate.com 11C

Se colocaran tarjetas hidrosensibles a 20cm de altura y a intervalos de 4 metros

Materiales y métodos—Los ensayos se llevaron acabo en el centro de operaciones de la empresa Agroalas en la localidad de Las Cejas, provincia de Tucumán, con aviones Air Tractor 502 de su propiedad equipados con 10 atomizadoras rotativas. De acuerdo al ensayo se utilizaron atomizadoras marca Micronair AU5000 o marca Alemán, las cuales fueron instaladas arriba de las barras de los aviones.

• Air Tractor-502 LV-ZZE, equipado con 10 atomizadoras Micronair AU5000 con anillo deflector y aletas cortas para alta velocidad de vuelo,

• Air Tractor AT-502 LV-BSA equipado con 10 atomizadoras rotativas marca Alemán.

Las condiciones climáticas variaron a lo largo de los distintos ensayos presentándose temperaturas que variaron desde 24°C a 28°C y la humedad relativa fué baja variando de 45% a 51%. La velocidad del viento se incrementó de 6 a 15 km/h.

El ancho de trabajo depende de varios factores que incluyen velocidad de vuelo, peso del avión, envergadura alar, volumen de aspersión, componente de viento cruzado, altura y densidad del cultivo, etc.

franja Efectiva: 25- 35 metros con un volumen de 2.5 – 10 litros/hectárea.

Las pruebas fueron realizadas con vuelo contra el viento para simular las peores condiciones posibles, o sea la franja más angosta, siempre la franja queda mayor y más pareja cuando el avión es operado con un viento cruzado. Cuando no hay alternativa y es necesario volar con viento de proa es preferible hacer las aplicaciones con el sistema carrusel [melga] que permite una franja mayor con menor variación.

Gráfico: Múltiples pasadas en carrusel- franja efectiva de aplicación:

Observación: Franja efectiva de 28 metros con agua en este ensayo con agua + Nimbus en una área abierta.

Uniformidad de las gotas—Vehículo: Con las pruebas hechas con agua el equipo Micronair AU5000 produjo un espectro de gotas muy buenas [perfectas] para las aplicaciones de insecticidas

y fungicidas con prácticamente todo el producto en gotas de tamaño entre 100-350 micrones. En condiciones normales de trabajo las mezclas de los productos con aceite protegen las gotas contra efectos de evaporación, esto es una de las grandes ventajas de bajo volumen.

Distribución de gotas con Distribución de gotas conMicronair [3 lts/ha] picos [30 lts/ha]

Comparación de Equipamiento: Las atomizadoras Micronair AU5000 produjeron un espectro de gotas mucho más parejo que las atomizadoras marca Alemán con el mismo volumen.

El ajuste del tamaño de las gotas en el equipo Micronair fué efectuado en apenas 2 minutos sin utilizar llaves, gracias al diseño de las aletas.

Número de gotas colectadas: Es muy importante no dar mucha importancia al número de gotas colectadas, porque la eficiencia de recolección varía con la velocidad del viento. Con mayor velocidad del viento las tarjetas siempre recolectan más gotas.

Resultados de los ensayos, Caudal: 10 litros/hectárea

Prueba Cobertura (gotas/cm2)

DMV(µ) DMN(µ) DV01(µ) DV05(µ) DV09(µ)

Micronair-agua 1 39 173 161 178 299 390

Micronair-agua 2 50 161 151 154 256 348

Aleman-agua 3 128 157 143 158 301 510

M i c r o n a i r agua+nimbus

4 74 160 152 153 265 369

Grafico: Data los valores del tamaño de las gotas colectadas

Observaciones: Cambiando el ángulo de las aletas de 65 grados(1) para 55 grados(2) aumentó dramáticamente el número de gotas recolectadas con la misma velocidad del viento y también se produjeron gotas de menor tamaño en consecuencia de mayor rotación de las atomizadoras.

Podemos observar también que las atomizadoras Alemán produjeron un espectro más amplio de gotas que los AU5000, con gotas de menor tamaño con un DMV de 157 vs 161 micrones, y unas gotas muy grandes comprobadas por el valor de Dvo.9 de 510 micrones.

Page 12: Agosto 2012 - Edición en español

12C agairupdate.com

Información de los análisis de las gotas: Micronair AU5000Agua con 55 grados ángulo Agua+ Nimbus ángulo de las aletas[DMV 161 micrones] 55 grados [DMV 160 micrones]

46% del volumen entre 62% del volumen entre100-250 micrones 100- 250 micrones88% del volumen entre 86% del volumen entre100- 400 micrones 100- 400 micrones

Observar muy bien que los dos análisis demostraron el mismo valor para DMV de 160 micrones, pero la aplicación con la adición de Nimbus sería mucho más efectiva debido al mayor % del volumen con gotas entre 100-250 micrones,

Prueba con AT-502 con las atomizadoras Alemán: Volumen 10 lts/hectárea con agua

Distribución de las gotas % Volumen colectada[DMV 158 micrones]

35% del volumen entre 100-250 micrones68% del volumen entre 100-400 micrones

Observación: Una aplicación de 10 litros/hectárea hecha con las atomizadoras Micronair tiene mucha mejor eficiencia en control de plagas/enfermedades debido a la producción de un espectro de gotas más uniforme. Este análisis también sirve para demostrar que un valor para DMV tiene poco valor, y que la amplitud del espectro de las gotas tiene mucha mayor importancia.

Informes generales de cada prueba: Esta información es la confirmación sobre la uniformidad de las gotas, con respecto a los valores para DMV(μ) y DMN(μ), cuando los valores son muy similares. El valor DV01, indica el riesgo para la deriva, cuando este valor es más de 120 micrones hay bajo riesgo para la deriva.

Recomendaciones: Para las aplicaciones de insecticidas y fungicidas utilizar un volumen de 5 litros/hectárea con las atomizadoras ajustadas para un ángulo de 45 grados para

la producción de gotas un poco menor para obtener mejor penetración en el cultivo.

Definiciones: [100 micrones de diámetro es igual como el diámetro de un cabello]DMN: Diámetro medio por número de las gotasDMV: Diámetro medio del volumen de las gotasDV0.1: Diámetro de las gotas con 10% del volumen inferiorDVO.5: Diámetro de las gotas con 50% del volumenDVO.9: Diámetro de las gotas con 90% del volumen

Cuando los valores para DMV(μ) & DMV están muy cerca esto confirma una buena uniformidad de las gotas. El valor Dvo.1 es un buen indicador del riesgo de la deriva, cuando este valor es inferior a 100 micrones hay alto riesgo de problemas con la deriva. Por el otro lado cuando el valor para Dvo.9 es muy alto [muy arriba de 350 micrones] las aplicaciones pierden eficacia por causa de demasiadas gotas grandes.

Tecnicas Recomendadas - Aplicación Aérea—Altura de vuelo: 2 a 3 metros ruedas sobre el cultivo: Cuando el avión vuela más alto perdemos un grande beneficio de la turbulencia que ayuda con la penetración y también hay más pérdida por la evaporación que provoca la deriva. En condiciones de mucho viento el avión debe volar más bajo para controlar la deriva.

Volumen de aplicación: OPCION - A: Insecticidas/fungicidas: • 10 lts/ha con agua [Adicionar 1 lt aceite/ha] Para las

aplicaciones de un fungicida que necesita 0.5 litros/hectárea el volumen de aceite puede ser reducido proporcionalmente para 0.5 litros/hectárea.

• Atomizadoras rotativas: Ajustar las aletas de las atomizadoras a 55-60 grados para alta rotación con el objetivo de producir un espectro de gotas entre 125-350 micrones.

OPCION B: Aplicar con aceite para disminuir la pérdida de tamaño de gota causada por la evaporación• Volumen: 5 -8 lts/hectárea • fungicida/insecticida: Ejemplo (0.3 lts/ha) + aceite (0.7

lts/ha) + agua 3.6 lts/ha + emulsionante 0.4 lts/ha = 5 lts/ha. Cuidado con el estabilidad de mezclas con los aceites vegetales.

OPCION C: ACEITE – UBV Para las condiciones más extremas de temperatura/humedad• Aplicar con aceite para mantener tamaño de gota uniforme

sin problemas de evaporación • Volumen: 2 litros/hectárea • fungicida/insecticida: Ejemplo (0.3 lts/ha) + aceite (1.7

lts/ha) = 2lts/ha

Aceite mineral, Gasoil –usar el más económico. La técnica de UBV –Ultra Bajo Volumen funciona solamente con formulaciones CE. No recomiendo el uso de aceite vegetal debido a alto riesgo que el caldo se corta y forme una mayonesa.Atomizadoras rotativas: Ajustar RPM para tamaño gota 100-350 micrones

Page 13: Agosto 2012 - Edición en español

agairupdate.com 13C

Page 14: Agosto 2012 - Edición en español

14C agairupdate.com

Mobilización de la aviación agrícola en Brasil - SINDAG 2012por Castor Becker Júnior y Graziele DietrichMás de 850 participantes, tres días de debate, presentaciones y demostraciones aéreas bendecidas con buen tiempo. Una comercialización de aeronaves y accesorios que superó las expectativas de cerca de 40 expositores y el inicio de una movilización que espera unir a empresarios aeroagrícolas, pilotos, técnicos y hasta los representantes de órganos gubernamentales en defensa de

la aviación agrícola brasilera. Este fue el saldo del Congresso Nacional de Aviação Agrícola (Congresso Sindag 2012) que se llevó a cabo del 27 al 29 de Junio en el aeropuerto Santa Maria en Campo Grande, Matto Grosso do Sul.

EL punto sobresaliente de la programación fue la mesa redonda entre operadores, investigadores, técnicos y órganos fiscalizadores del sector agrícola en el primer día. Los empresarios reclamaron

la falta de apoyo gubernamental y las acciones de políticos que se aprovechan de la desinformación de la población para maniobrar su sector eleccionario.

El caso de las leyes surgidas en el Estado de Espíritu Santo, prohibiendo las aplicaciones aéreas en algunos municipios. Conforme al presidente del Sindicato Nacional das Empresas de Aviação Agrícola (Sindag), Nelson Paim el riesgo que se corre con los proyectos

Foto por AgAir Update y Castor Becker Júnior y Graziele Dietrich.

Page 15: Agosto 2012 - Edición en español

agairupdate.com 15C

Flying Tiger Aviation(318) 244-7581

[email protected]

flyingtigersaviation.com

Call now!

Llame ahora!

EducaciónAvanzadaEl rugido

del tigre!

Flying Tiger ofrece entrenamiento en tierra y en vuelo para pilotos agrícolas nuevos y tran-sición a la turbina para pilotos con experiencia.

• Entrenamiento en tierra e intrucción en tren convencional

• Instrucción para eximens de licencias para pesticidas

• Aeronave Thrush de doble comando

• Aeronave Grumman Ag Cat de doble comando

• Entrenamiento primario para lucha contra incendios

• Entrenamiento en planeadores

• Instrucción para Piloto Privado y Comercial

que transitan la Cámara de Diputados para alterar la Ley 7.802 del 11 de Julio de 1989 ( la llamada Ley de Agrotóxicos). Uno de ellos, por ejemplo, pretende prohibir la aplicación de herbicidas por aviones, sin sacar las aplicaciones terrestres. Lo que para los operadores aeroagrícolas sería un proceso peligroso y fatal para el sector.

PEDIDO DE APOYOSituaciones que autorizan a SINDAG exigir al Ministerio de Agricultura, Agropecuaria y de Abastecimiento (MAPA) la derogación de la Orientación Técnica CGA 01/2011 que dividió con los Estados la fiscalización sobre la actividad de aviación agrícola. Medida que causó sobreposición de acciones, muchas veces teniendo interpretaciones contrarias entre los órganos.

El sindicato exigió también (nuevamente) la reactivación de la Comisión Especial para Asuntos de Aviación Agrícola- CEAA, ya prevista en Ley dentro del propio Ministerio. Segundo Paim, una comisión en la cual SINDAG tenga un asiento, podría evitar muchos dolores de cabeza para el sector. “Los proyectos necesitan tener las opiniones de los técnicos. Y la Cámara Técnica sirve para que los absurdos no sigan adelante”

CONQUISTASEn el relato de las acciones de SINDAG el presidente resaltó la conquista del nuevo Reglamento Brasilero de Aviación Civil (RBAC) 137, La norma entró en vigor a mediados de año y mejoró las reglas para la Aviación Agrícola. “Con algunas salvedades, pero tenemos un texto que puede ser mejorado”, comentó Paim.

El encuentro sirvió también para anunciar que la Agencia Nacional de Aviación Civil (ANAC)

publicó la semana anterior al Congreso SINDAG, la Instrucción Suplementaria (IS) 137.201-001 que libera el uso de etanol en la Aviación Agrícola. Esto para las aeronaves con motor convencional convertido a biocombustible.

PROGRAMACIONLa programación del Congreso SINDAG tocó fuerte en la cuestión ambiental y en la seguridad de las operaciones. Encontró en la estrella de la televisión como el toxicologista y especialista en medicina de urgencia (ex presidente de la Sociedad Brasilera de Toxicología) Sergio Graff y la médica Aidee Sarmiento Romero, ex oficial de la fuerza Aérea Colombiana y especialista en medicina aero espacial y fatiga aérea en la aviación.Otras figuras importantes en el evento el doctor en fitosanidad (con tésis en aviación agrícola) el consultor Eugenio Schröder y el doctor en agronomía e investigador Wellington Pereira Alencar de Carvalho. Sin faltar también el doctor en agronomía Marcos Vilela de Magalhães Monteiro, que participó activamente en el desarrollo de varias tecnologías empleadas hoy en el sector aero agrícola.

La aviación agrícola en Brasil tiene actualmente cerca de 1.600 aeronaves, divididas entre 350 empresas aero agrícolas y 120 productores rurales que tienen aviones propios. “El sector debe crecer cerca de un 7% este año” comentó el presidente Nelson Paim. Lo que hace del evento una vidriera importante para los proveedores de equipamientos y tecnologías. Este año contó no solo con la presencia, sino con el patrocinio de los tres gigantes de la industria de aviones agrícolas: Embraer/Neiva, Air Tractor y Thrush Aircraft que brindaron al público vuelos de demostración en los tres días del evento.

Page 16: Agosto 2012 - Edición en español

16C agairupdate.com

Page 17: Agosto 2012 - Edición en español

agairupdate.com 17C

He seleccionado esta ave amarilla HPB 235 por varias razones. Es una máquina agrícola. Puede confundir a algunos de ustedes (espero) porque puede pensar que saben lo que es; pero no, porque está vinculada a otro avión agrícola más grande que se utilizó en Nueva Zelanda y que resultó ser absolutamente horrible para la tarea de fertilización aérea en NZ. Un piloto muy experimentado de NZ probó uno por un día, voló de regreso a la base y le dijo a su jefe que “ o se va el o me voy Yo!” La historia que escuché fue que su jefe luego lo probó en un trabajo, pero pronto regresó nuevamente a la base. Este tipo de avión no fue utilizado por la empresa!

Enviado por Mike Feeney, [email protected], #12. June 29th 2012 ‑New Zealand

Vea pagina 30

Avión misterioso

IV EXPO Congreso Aviación Agrícola 2012Nuevo Vallarta, Nayarit18, 19 y 20 de Octubre

Infromes: [email protected]

La APS “BlackSteel”® Ventaja – Como si el precio barato no era suficiente, APS también ofrece un disco de alta calidad. Los “BlackSteel”® discos están CNC-mecanizado de una sola pieza de forja, lo que permite un

disco más fuerte y una reducción en el riesgo de agrietamiento. El APS proceso de tratamiento térmico proporciona fuerza adicional al acero, y proporciona la superficie con una alta

resistencia a la corrosión. La APS “BlackSteel”® es la primera opción entre muchos de los operadores comerciales, haciendo que nuestros discos de freno son de la “original probado.”

FABRICADO POR

La libertad de elegir.

Oscar Rodriguez México, Centro y Sudamérica

Oficina 830.438.4016 • Móvil 214.326.5898 [email protected]

OVERHAUL DE MOTORES

SECCIÓN DE PODER

PRUEBAS DEL RENDIMIENTO DE MOTORES

SECCIÓN CALIENTE

GENERADOR DE GAS

INYECTORES DE COMBUSTIBLE

PROGRAMA M.O.R.E.

VÁLVULA DE PURGA

Dallas • Hyannis • Pittsburgh

www.primeturbines.com

Es su decisión…

Prime Turbines es un taller independiente, autorizado por la Administración Federal de Aviación (FAA, por sus siglas en inglés), que ofrece una amplia gama de servicios para motores PT6. Desde el flujo de inyectores de combustible hasta el overhaul del motor, nosotros podemos ayudarle a controlar los costos de mantenimiento.

Explore las alternativas… llame a Prime Turbines.

Reparación y Overhaul de Motores PT6A

Page 18: Agosto 2012 - Edición en español

18C agairupdate.com

en mi opinión

Robert A. McCurdy, Jefe Piloto / Instructor de VueloFlying Tiger Aviation, LLC,[email protected]

Aero AgricolASAntoS Dumont ltDA

Aero AgricolASAntoS Dumont ltDA

Our instructors speak EnglishNuestros instrutores hablan Español

AERO AGRICOLA SANTOS DUMONT LTDA.HOMOLOGACION DEL MINISTERIO DE DEFENSA 9001-05/DAC

CNPJ: 88.418.116.0001/96 - CASILLA DE CORREO 1008 - Cep: 96.508-970 CACHOEIRA DO SUL / RS / BRASIL

Fone/Fax: 51 3723 7000 e 51 3723 7008 - Celular: 51 99961597E-mail: [email protected]

www.aviacaoagricola.com.brEl mayor vendedor de aviones del Mercosur.

AVIACION AGRICOLA

CURSO DE PILOTO AGRICOLA-CAVAG

OFICINA HOMOLOGADA

90001-05/ANAC C I y 2.

Uma Empresa Embraer Representante Autorizado EXCLUSIVO RS

Preparaciones para una nueva campaña

Nos estamos acercando rápidamente a la

primavera y al comienzo de una nueva campaña.

En realidad, para los fumigadores del sur y

quizás en otros lados, la campaña ya ha iniciado

o quizás es la continuación de la anterior.

Mientras escribo esto, En mi Opinión, los fumigadores en mi zona del Norte de Louisiana parece que vuelan todo el día, todos los días. Vamos a ver, sin embargo, mucha gente nueva en nuestra industria. Creo que ésta es una buena oportunidad para repasar algunos principios básicos para iniciar a éstos pilotos nuevos en una campaña buena y segura.

• No trate de emular algún fumigador haciendo virajes de media vuelta. En Mi Opinión, eventualmente el piso va a subir y le va a dar un golpe mortal.

Page 19: Agosto 2012 - Edición en español

agairupdate.com 19C

CP Products150 mph 8,0%

por debajo de 200 microns 21,0%

por debajo de 200 microns 40,5%

por debajo de 200 microns

145 mph 6,6 17,6 34,3

140 mph 5,4 14,6 28,8

135 mph 4,4 11,9 23,9

130 mph 3,5 9,6 19,8

125 mph 2,8 7,7 16,3

120 mph 2,3 6,1 13,6

CP-07 y CP-09 Orificio de 0,125,,

Deflector en 0° 9,27 lts/min. —40 psi

CP-03 Orificio de 0,125 , 30°

Deflector en 0 9,27 lts/min. —40 psi

Para Seleccionar!

Los Picos CP’s son la mejor elección!

Cual vá a funcionar

mejor para Usted!

El mantenimiento es una obligación, lo mismo con los

CP! Mantenga a sus picos en buen

estado, substituyendo componentes, filtros, juntas.

Llame al 00xx 1 866 303-0600 www.cpproductsinc.com

*Basado en modelos de picos pulverizadores del USDA ARS AH-726, I. W. Kirk, Southern Plains Agricultural Research Center, College Station, TX, EUA

CP-11TT #25 40° Abanico Plano

2.5 lts/min.—40 psi

• Lea y estudie el manual del avión que va a volar y vuele el avión de acuerdo a ese manual.

• Preste atención al viento en el lote que va a volar. Puede aplicar agua destilada pero si deriva hacia alguien, se va a sorprender lo rápido que se enferman y lo más rápido aún que encuentran un abogado.

• Hágase al hábito de usar toda la pista. Ruede derecho al medio de la pista, vire a la derecha o izquierda de manera que no le quede pista detrás.

• Comience a volar liviano y gradualmente agregue peso hasta llegar al máximo. También, puede considerar volar fertilizantes y semillas antes de comenzar a aplicar insecticidas y especialmente herbicidas.

• Si va a volar una turbina, haga una lista de chequeo sacada del manual del avión y léala en voz alta, especialmente en el primer despegue del día. Es muy fácil saltearse un ítem que le puede arruinar el resto del día. Pilotos de línea, militares y de negocios todos leen las listas y usted es tan profesional como ellos. Porque no va a usar la lista de chequeo?

• No escuche a otro novato fanfarronear acerca de virajes rápidos y cargas sobre pesadas. Son inmaduros y poco profesionales. Si tienen suerte, van a sobrevivir su inmadurez.

• Preste atención a la altitud de densidad ya que incrementa con la temperatura durante el día.

• Levante los flaps despacio y no reduzca la potencia rápido cuando vuele pesado.

• Sea cortés con todos. Luego de cinco o seis días de 9 horas, la paciencia y el temperamento pueden acortarse.

• Busque consejos de pilotos veteranos que tengan miles de horas y muchos años en esto y a quién confía para que lo guíe cuando no está seguro de algo y no se deje intimidar por un piloto fanfarrón, sabelotodo.

Mueva su cabeza constantemente, busque otros aviones, use su radio y haga los traslados a 500 pies. La aviación agrícola es una vocación maravillosa y puede darle un buen pasar. Usted debería estar enamorado apasionadamente de ella. Disculpe la expresión, pero es lo más divertido que usted puede hacer con las ropa puesta le pagan para hacerlo! Si usted no está enamorado apasionadamente con la aviación agrícola, En Mi Opinión esto no es para usted. Esta última frase es la razón por la cual siempre termino mis disertaciones con:

Vuele seguro, diviértase, haga dinero y siempre en ese orden!

Page 20: Agosto 2012 - Edición en español

20C agairupdate.com

Sirviendo a la Aviación AgrícolaDesde 1949

P.O. Box 540 Hayti, Missouri 63851Español: 417-429-4482

Tel: 573-359-0500 • Fax: 573-359-0538

El centro de la aviación agrícola y monomotores Thrush, Satloc, Cascade Conversions, Load Hawg, Cessna aviones nuevos y

usados, motores, seguro, partes y accesorios

Especialidad en ventas internacionales: servicio de envío por container y entrega eficiente de acuerdo a nuestros estándares. Partes Cessna para Aviación General en Stock.

Servindo a Aviação AgrícolaDesde 1949

La turbohélice H80 de GE Aviation recibe la certificación en Brasil y ArgentinaEVENDALE, OHIO– La turbohélice H80 de GE Aviation ha recibido la certificación por parte de la ANAC (Administración Nacional de Aviación Civil) en Brasil y Argentina. Estas certificaciones siguen las ya logradas para la H80 por parte de la European Aviation Safety Agency (EASA) European Aviation Safety Agency (EASA) and the U.S. federal Aviation Administration y la fAA federal Aviation Administration de los Estados Unidos.

“ La turbohélice H80 está generando interés en muchas partes del mundo y tenemos planeado de seguir obteniendo certificaciones en otros países,

incluyendo Canadá, China y Rusia” dijo Paul Theofan, presidente y gerente ejecutivo de la división de aviación general y de negocios de GE Aviation.

La turbohélice H80 de 800 HP combina el diseño elegante y robusto de la M601 con las técnicas de diseño aerodinámico tridimensional y materiales avanzados de GE para crear un motor más potente, eficiente y durable, sin inspecciones recurrentes de los inyectores de combustible y sin inspecciones de zona caliente. La H80 va a tener una vida en servicio extendida a 3.600 horas o 6.600 ciclos entre recorridas. Tendrá la opción de un governol de actuación simple

o doble, lo que permitirá al operador flexibilidad en la selección de hélices.

El primer avión en entrar en servicio con la H80 va a ser el avión agrícola Thrush 510G mejorado con una capacidad de tolva de 510 galones, peso máximo de 10.500 libras, una larguero con vida útil de 29.000 horas sin inspecciones mandatorias.

El H80 ha sido elegido además para equipar al avión L410 de Aircraft Industries. El L410 ha estado conduciendo ensayos en vuelo desde Noviembre del 2011 y se espera entrar en servicio a fines del 2012.

Page 21: Agosto 2012 - Edición en español

agairupdate.com 21C

GE Aviation

robusto a la fuerzaLa serie de turbohélices GE H80 está construida para durar, con materiales avanzados y un diseño robusto. Combinando tecnología de avanzada con moderno diseño aerodinámico tridimensional, estas plantas de poder entregan la potencia de despegue, prestaciones confi ables en días calurosos y el reducido costo de propiedad requeridos por el aeroaplicador moderno.

Para experimentar la próxima generación de prestaciones de motor, llame a:

Greg Ryan Representante de VentasNorteamérica y Sudamé[email protected]

Michal Ptacnik Representante de VentasEuropa, Africa, Asia y [email protected]

La serie de turbohélices GE H80

68364_h80_aau_jr_pg_ad_spanish.indd 1 12/19/11 12:35 PM

Atomizadores Rotativos Aeronáuticos

Rua Japão, 150 - Sorocabano

CEP 14871-110 - Jaboticabal - SP

Desde 1993Desde 1993vuelos en

Brasil.

vuelos en

Brasil.

Telefone::.(16) 3203-8707E-mail::[email protected]

Atomizador

Separador - PreparadorMetarrizo

Pre-mezcladoresSola Doble

JE

Míd

iaV

isu

al

La producción del H80 se está incrementando en la planta de GE Aviation Czech, donde se producen los motores. GE Aviation anticipa producir 70 unidades del H80 este año. GE está tomando recaudos para asegurar la entrada en servicio sin problemas. Ya se están dictando clases de mantenimiento así los clientes pueden aprender a mantener sus motores en condiciones óptimas de funcionamiento. GE Aviation ha desarrollado una amplia red mundial de servicio y mantenimiento.

GE Aviation, una unidad operativa de GE (NYSE:GE) es líder mundial en motores de reacción y turbohélices, componentes y sistemas integrados para la aviación general, militar, comercial y de negocios. GE Aviation tiene una red mundial de servicios para apoyar sus productos.

Para mayor información, visítenos en www.ge.com/aviation<http://www.ge.com/aviation>. Siga GE Aviation en Twitter http://twitter.com/GEAviation YouTube http://www.youtube.com/user/GEAviation.

Page 22: Agosto 2012 - Edición en español

22C agairupdate.com

Page 23: Agosto 2012 - Edición en español

agairupdate.com 23C

Turbo CatLa Conversión P&W

Los Especialistas en Innovación en Aviación

COOL START ©PARA MOTORES DE TURBINA

Y Conversión A TURBINAS GE

COMPUERTAS DE SupresiónDE INCENDIOS

SISTEMA DE PUNTO CENTRAL DE COMBUSTIBLE

Farm Air, a través de la tormenta

vuelo práctico

Tracy [email protected]

La temporada comenzó tarde; ocho semanas de trabajo iban a ser comprimidas en la mitad de ese tiempo. El operador Bill Porter, propietario de farm Air en Sacramento California preparó a sus pilotos y a la tripulación para lo que prometía ser una de las temporadas más agitadas en el registro.

El trabajo comenzó a un ritmo razonable y aumentó gradualmente. La temporada llevaba apenas once días de duración; farm Air estaba en la cúspide de la actividad cuando la tragedia golpeó. Sólo Dios sabe lo que sucedió en la cabina del modelo D de Ag-Cat en los breves momentos antes

de estrellarse en tierra matando al piloto Nate Brown. farm Air se retorció en shock y dolor. Hicieron una pausa para recuperar el aliento y dejar penetrar el efecto del evento, pero la batalla estaba comenzando y la verdad es que, la muerte de un camarada, tan trágica y dolorosa como sea, no niega el hecho de que el trabajo tiene que continuar y las manos de todos los involucrados tienen que participar plenamente en la tarea a cumplir.

Como una operación predominante en la base del Valle de Sacramento, farm Air tiene una historia que se extiende a los días inmediatamente después de la II

Guerra Mundial. Bill Porter, el propietario actual y un piloto agrícola veterano de cuarenta años, ha visto tiempos difíciles antes, pero jura que este año ha sido el peor. “Es lo suficiente malo cuando algo así sucede. Perder a un piloto, un ser humano compañero, a quien se ha conocido y con quien se ha trabajado durante años, te haces tantas preguntas que no tienen respuestas.

Tienes que tragarlo y seguir adelante. La operación tiene que continuar. Encima de ocuparse del negocio habitual a cumplir, tengo que lidiar con la fAA y la NTSB. Existe el efecto sobre los empleados que

Page 24: Agosto 2012 - Edición en español

24C agairupdate.com

Especializados en reparaciones y recorridas

mayores de Pratt & Whitney R-985 y R-1340

Se Habla EspañolTALLER DE REPARACIÓN NO. CT2R754K APROBADO POR LA FAA

9311 East 44th St. North Tulsa, Oklahoma 74115

918-838-8532Fax: 918-838-1659 • [email protected]

tiene que ser considerado, mientras también tratando de hacer todo lo posible para ayudar a la familia. Entonces, tengo que enfrentar el duro y frío hecho de que ahora tenemos un 33% menos capacidad para cuidar de nuestros clientes en una temporada donde estábamos retrasados incluso antes de empezar.”

Bill se hizo del teléfono el día después del accidente y se comunicó con las operaciones vecinas. Sus llamadas trajeron una magnífica respuesta. Los operadores de todo el norte de California enviaron pilotos y aviones para ayudar a farm Air cuando esta se vio inundada de trabajo. Tuve la oportunidad de ayudar con nuestra empresa Super B Ag-Cat. Conocí a Moe Leblanc, piloto jefe de farm Air, en una pista atiborrada al final con remolques de semillas y fertilizantes. Era evidente que había estado volando largo y duro, pero su espíritu estaba arriba y estaba feliz de ver a otros aviones para ayudar con la carga de trabajo.”Estamos muy retrasados y en un apuro… pero vamos a tomarnos nuestro tiempo y hacerlo de forma segura pase lo que pase. Y nos alegra que estés aquí,” dijo. Estuve de acuerdo, por

supuesto y tome mi posición en la zona de carga. Bill estaba en todas partes, con mapas y direcciones. Sé que debe de haber sentido una presión tremenda, pero tomó su tiempo explicando los trabajos y los mapas y tratándonos a los pilotos como parientes visitantes.

Bill me explicó que era afortunado de estar en un área donde la temporada tiene generalmente dos semanas de diferencia con otras zonas del Valle. Esa diferencia es lo que permitió que otros operadores tuvieran los activos disponibles para ayudar. Explicó, asimismo, que estaba agradecido de tener el tipo de vecinos y compañeros operadores que están dispuestos a echar una mano cuando es necesario y capaces de responder a una llamada de ayuda sin duda. “La manera en que todo el mundo ha colaborado arroja una buena luz sobre nuestra industria. La gente ve esto, nuestros clientes también y lo valoran”.

Hice a Bill algunas preguntas sobre estar preparado y sobre los efectos de tener un accidente de ese tipo. “¿Cómo puede alguien realmente estar preparado para tal cosa? Usted pasa todo su tiempo tratando

de asegurarse de que no suceda. Hay tantas variables. Nadie puede prever todo lo que podría salir mal.” Su frustración era evidente en su voz. “Hoy, los aviones agrícolas se construyen mucho más fuertes, el entrenamiento es mejor, todos hemos visto accidentes horribles donde el piloto sale caminando o al menos sobrevive.

Hay algunos accidentes donde no es posible sobrevivir. Ninguna cantidad de entrenamiento o tecnología puede cambiar eso. No importa como, tienes que seguir adelante. Tienes que atender tu negocio. Tus empleados y tus clientes dependen de ti. Siempre debes mantener una buena relación con sus compañeros operadores.”

Las heridas farm Air tomarán tiempo en sanar. La temporada tiene todavía un largo camino por recorrer. Seguirán a través de la tormenta con un ojo en el horizonte y saldrán en el otro lado, no mejor por su pérdida, pero más fuerte por su esfuerzo. Bill me comentó una frase expresada por su amigo Ralph Holsclaw que termina bien este artículo. “Allí, pero por la gracia de Dios voy yo”.

TOL LTDA.R

Equipos para la Aviación Agrícola

Cel:(44) 9976-1089Fone/Fax: (44) 3649-2614

PR 182 KM 04 - Cx. Postal: 41 - PR - Brasil

[email protected] www.stoll.com.br

Atomizador

VRU

CONJUNTO DE ABASTECIMIENTO

JE

Míd

iaV

isu

al

PICOSTOL APLICADOR SÓLIDOS

Page 25: Agosto 2012 - Edición en español

agairupdate.com 25C

Cada parte de un motor re-manufacturado en fábrica tiene tanto sentido que ni hace falta pensarlo. Con un motor construido bajo las mismas especifi caciones de un motor nuevo de fábrica que se entrega con cero horas de historial, 2 años de garantía e incrementa el valor de su avión, que mas hay que pensar? Aprenda más en Lycoming.com o llame a su Distribuidor Autorizado.

RE-MANUFACTURADO EN LA FABRICA:SIN DUDA, LO MEJOR PENSADO DE LA INDUSTRIA.

*Aplican algunas restricciones, el recambio de motor depende de la oferta que se elija. Todas las ofertas cotizaron en los USD. Contacte a su distribuidor o visite Lycoming.com para más detalles. *La oferta puede cambiar o terminar en cualquier momento. © 2012 Avco Corporation. Se reservan todos los derechos.

*

Client: LycomingAd Title: Factory No BrainerPublication: Ag Air Update Latinoamerica - Spanish - August 2012Trim: NA • Bleed: +3/4” on all sides - 11” x 13-3/4” • Live: 9-1/2” x 12-1/4”

APOYO DE FABRICA2 AÑOS DE GARANTIA

Estimula la memoria cada vezque piensa acerca de la gran

decisión que ha tomado.

MOTORES CON CERO HORASSatisfacen la necesidad del cerebro de seguir volando.

SOLO LYCOMING PUEDERE-MANUFACTURAR SU MOTORLe gusta a la parte racional del cerebro.

AHORRE HASTA $5000 Consienta a su cerebro,

déjenos a nosotros calcular sus ahorros por Usted. Escanee este código.

Booth #277-282

See you at

28526 FacRebNoBrnr_AgAirUpdate_Span.indd 1 6/1/12 4:43 PM

Page 26: Agosto 2012 - Edición en español

26C agairupdate.com

• AGRICULTURA EN GENERAL • PLAGAS MIGRATORIAS • SALUD PUBLICA • PASTURAS • REFORESTACIONES • HUERTOS

ATOMIZADORES ROTATIVOS ASC“Cobertura con la que Usted puede contar desde 1947”

MR

Foto de teste de de-posição da ASC, Canadá, 2009.

Desempeño Incomparable! Vea los resultados de ensayos de ASABE EN:www.dynafog.com/ascresults

ASC-A10

"Cuando los comparo con picos de alta presión, los ASC producen un espectro de gotas más uni-forme, resultando un una cobertura superior."

- Lindley Johnson, Piloto Agrícola-EmpresarioJohnson Airspray, Argyle, MN, EUA.

PORQUE ESCOGER ASC?• COBERTURA SUPERIOR COMPROBADA.• POSEE AÑOS DE DESEMPE? O COMPROBADO.• CAPAZ DE MÁS DE 56 LITROS-MINUTO POR ATOMIZADOR.• PRODUCTO RESISTENTE Y CONFIABLE.• • FABRICADO CON PRESICIÓN EN LOS EUA.• ASISTENCIA AL CLIENTE EN TODO EL MUNDO.

CALIDAD SUPERIOR ... SERVICIO SUPERIOR ... RESULTADOS SUPERIORESCurtis Agri-Line ASC Westfield, Indiana, EUA FONE: 00xx1 317-896-2561

[email protected] www.dynafog.com

• Taller de Motores- Inspecciones Dimensionales, Magnaflux, Zyglo y Ultrasonico• Taller de Cilindros- Barriles Cromados o de Fierro, Cilindros “Metalizados”, 100% Reemplazo de Guias, Pistones Nuevos o Serviceables• Taller de Accesorios- Reparacion Mayor de Magnetos, Carburadores, Marchas y Generadores.• Taller de Maquinaria- Tornos, Maquina de Balancear, Grainadores de Arboles de Elevas, Cilindros y Pistones.• Departamento de Refacciones- Abasto de Refacciones para mas de un ano, Suficiente Motores para Soportar un Programa de Intercambio, Bodega para Almacenar todos los Motores

AERO-ENGINES “El Motor Que Establece La Norma De La Industria De Aviacion Agricola”

Celebrando 50 Anos De Experiencia En Motores De Aviación

TEL 323-663-3961FAX 323-664-5189 • [email protected] • www.aero-enginesinc.com

3030-34 North Coolidge Ave. • Los Angeles, CA 90039-3491

“Su Especialista en Reparaciones Mayores de

Motores P&W R-985 y R-1340”

LE PROVEEMOS CON LO MEJOR

Compare el Costo de Nuestras Reparaciones…Incluye Magnetos y Carburador

En un esfuerzo por continuar mejorando los servicios a nuestros clientes estamos orgullosos en anunciar el lanzamiento de nuestro sitio traducido al castellano y portugués de Thrush Aircraft.

Estos nuevos sitios son otra manera de cumplir con la demanda global al contactarnos con nuestros clientes en América Central y del Sur. Nuestro sitio ha sido diseñado especialmente para tener fácil interacción, entregando información de los modelos actuales como así también servicio y apoyo para la flota.

Se lanza sitio de internet en castellano y portugués

Page 27: Agosto 2012 - Edición en español

agairupdate.com 27C

www.hemispheregps.com [email protected]

Procesador Intel® Core™ i7Sistema Operativo Windows® 7 64-bitReciba archivos a bordo a través de InternetTransfiera archivos de forma inalámbrica

Intercambio de datos con AgSync y Flight Plan Online™

Video en vivo y llamadas a bordo a través de InternetConectividad total con el HQAcceda al sistema de forma remota a través de Internet

Page 28: Agosto 2012 - Edición en español

28C agairupdate.com

PARA TODAS SUS NECESIDADES DE FUMIGACIÓN:

WEATH-AERO FAN • HIDRÁULICA

ELÉCTRICA • VÁLVULA

Para más información contacta:

JIM GRAVES

233 SAFETY ROAD • HOUMA, LA 70363

[email protected]

por Phil HurstGran convención para la AAAA con un hermoso clima en Cairns, en el extremo norte de Queensland – 150 delegados, gran gama de disertantes incluyendo sesiones de política, seguridad de la aviación, fabricantes de aviones y sesiones de innovación.

La sequía ha llegado y verdaderamente cortado dos temporadas buenas y hay una actitud muy positiva para la industria. El inconveniente que tenemos es un impuesto al carbono comenzando a finales de junio que inmediatamente sumarán más de 6 centavos por litro para Avgas y Jet A1, los parques eólicos cobran grandes subsidios a expensas de la agricultura, el gobierno reduce las asignaciones de agua para ‘salvar’ el medio ambiente (y sus asientos en la ciudad marginal) y los desafíos de seguridad habitual tras un retorno a la operaciones de alto tiempo – todos los

cuales la AAAA está trabajando duro para reducir su impacto...

No faltan problemas en Australia por el momento, incluyendo un importante alejamiento en política por parte de nuestra CASA (su fAA) que unilateralmente decidió abandonar 40 años de política coherente permitiendo pesos agrícolas más allá del peso T/O máximo certificado por los fabricantes de acuerdo a los principios CAM 8. Ahora todas las operaciones se limitan al máximo peso según el manual de vuelo, la hoja de datos del certificado tipo o STC y CAM 8 no es aceptado en Australia. Ha habido mucho trabajo por parte de la AAAA, fabricantes y otros sobre este tema y parece que la única manera de avanzar es un STC – a un costo considerable para la industria – para cada tipo de aeronave afectada. Y todo esto sin una mejora identificable para la seguridad personal...

Naturalmente la Convención contó con la diversión que es habitual cuando se reúne un gran número de pilotos agrícolas, pero uno de los eventos más positivos fue la presentación de las primeras acreditaciones bajo nuestro programa AIMS – Sistema de Manejo de Mejora Aérea. Se trata de un conjunto de enfoque de negocio, respaldado con manuales integrales, plantillas y sistemas, un esfuerzo de formación significativo de la AAAA y participantes y una auditoría independiente de alta calidad.

AIMS es un gran programa que será reconocido por una gama de reguladores (discusiones ya en marcha), empresas químicas (ya en la etiqueta de un producto) y clientes corporativos incluyendo agencias de combate de incendios (discusiones en curso) porque proporciona una aprobación independiente para una empresa con un sistema de gestión de seguridad, un

Destacados de la convención Australiana

En estos tiempos de dificultades económicasPodemos ahorrarle dinero en:

Engine RepairsReparación de Motores

Sección CalienteReparación de Partes

Intercambio de toberas de combustibleReclamo de seguros

Inspección de impacto de RayoOverhaul de Motor

Utilización del programa apropiado de prueba P&WTrabajo de primera clase realizado por

profesionales experimentadosPor servicio Inmediato

Llame a Jim812-877-2587812-877-4604

[email protected]ón disponible para reparaciones mayores o overhaul de motores

En Turbines Inc. reparamos sus partes de vuelo, no las reemplazamos.

Page 29: Agosto 2012 - Edición en español

agairupdate.com 29C

sistema de gestión de deriva, un sistema de aseguramiento de calidad y un sistema de mejora continua. Aparte de los beneficios ‘externos’, todas las empresas interesadas se están ahora expresando acerca de los beneficios que

están experimentando con los sistemas AIMS y el modelo de gestión de negocios – que van desde la mejora de las comunicaciones (incluso en pequeñas operaciones), menos problemas de mantenimiento impredecibles, menos paros laborales y mayores eficiencias.

6 operadores ya se han acreditado con el segundo “lote” de los operadores que tendrán la auditoría en julio.

El Honorable Bob Katter MP hace entraga a Ross Pay de Pays Pty Ltd de la acreditación AIMS para la empresa.

El Honorable Bob Katter, Miembro del Parlamento, presenta a Gerard Higgins de Skycroppers con la acreditación AIMS de la empresa.

El Honorable Bob Katter MP, Diputado Federal por el norte de Queensland, asiento Kennedy (a la izquierda), hace entrega a Fred Fahey de Fred Fahey Aerial Services de la acreditación AIMS.

Chosen for value and service

PAreferred

irpartsLLC

Repuestos para aviones

agricolas en stock

Descuentos de 25% a 85%!

repuestos Nuevos de rezagos en stock para?Cessna, Piper, gato AG G164A/B-600y muchos otros, fija y el rotor del ala!

• Repuestos de estructuras• Repuestos y Accesorios• Repuestos de sistemas de dispersión• Repuestos de frenos y ruedas• Bujías y filtros de todo tipo• Repuestos de motores, turbina y pistón• Tornillería: AN,MS,NAS

Búsqueda grátis de

inventario onlinewww.preferredairparts.com/spainsh

800-433-0814Toll free, U.S. & Canada

Tel. 330-698-0280 - Fax. [email protected]

Compramos en todo el mundo! Inventario de repuestos nuevos para casi cualquier cosa.

Anuncio de Horario Extendido de ventas!A partir 31 de enero estaremos ampliando nuestro horario de oficina a las 8:00 pm EST. para que nos ayuden a servir mejor a nuestros clientes. Todavía se abrirá a las 7:15 am EST. y son capaces de enviar hasta las 5:15 pm EST. Ahora tendremos un pequeño aquí para responder a sus llamadas y le dará citas hasta las 8:00 pm EST.

Page 30: Agosto 2012 - Edición en español

30C agairupdate.com

Covington Aircraft- Comprometido a un stándard superior por 40 años

Al terminar su servicio al país en Vietnam, un receptor del Corazón Púrpura y soldado condecorado, Paul Abbott fue a la Letourneau University en Longview, Texas donde recibió el título en Tecnología de Aviación. Luego de recibir el título, Paul y sus esposa Betty cargaron sus pertenencias en el pequeño auto y se fueron a Okmulgee, Oklahoma (incluido entre sus pertenencias estaba su hijo Luke acuñado entre los dos asientos) donde lo esperaba un trabajo en una pequeña organización de misiones religiosas. Una vez arribados en Okmulgee Paul comenzó a trabajar en el aeropuerto local donde cargaba combustible en los aviones, cortaba el pasto y hacia diferentes tareas para terminar de pagar el préstamo para estudiantes para comenzar su carrera como misionero. Al poco tiempo de comenzar a trabajar

en el aeropuerto un hombre llamado Bob Covington decidió abrir un taller de recorridas de motores radiales en el mismo aeropuerto donde trabajaba Bob. Como el trabajo con las misiones estaba llegando a su fin, Bob tomó a Paul en 1972 como uno de sus tres primeros empleados. Pasaron varios meses antes que Covington Aircraft vendiera su primer motor y se cuestionaban seriamente si la compañía iba a subsistir. Con muchas oraciones y duro trabajo vino la primer venta. Luego otra y otra, mayormente a compañías de cargas aéreas en los Estados Unidos y Covington comenzó a establecerse en la industria de la aviación.

En 1975 Paul y Betty comenzaron a ser socios de Covington Aircraft pero su pasión por el trabajo como

misioneros seguía. Con oraciones y sabio asesoramiento, sintieron que el llamado en sus vidas era el de apoyar a los misioneros donde estuvieran, desde su lugar de trabajo. Por ésta razón comenzaron a apoyar misioneros en todo el mundo. Aun cuando no estaban seguros de donde iban a llegar los fondos, permanecieron fieles a sus principios y honraron los compromisos que habían tomado con aquellos misioneros.

Su deseo era el de construir un negocio que pueda ayudar a apoyar más y más misioneros. A fines del 70 Paul y Betty se transformaron en los únicos dueños de Covington Aircraft y afirmaron su compromiso con Cristo exclamando al verso de la Biblia Matías 6:33 como su principio de valores de vida y para la empresa. fue durante esa época que

Page 31: Agosto 2012 - Edición en español

agairupdate.com 31C

PZL

Una amplia variedad de filtros de acero inoxidable a su disposición.

Calle São Salvador, 444 - Porto Alegre - RS/Brasil + 55 51 3342.8424 www.travicar.com.br [email protected]

Filtro de LíneaInstalado en la salida del gate box

Evitar laobstrucción

Varios tamaños y modelos parasus aviones.

AceroInoxidable

agricola.aviónpara sulo que necesita

Visite nuestro sitio

afirmaron cuatro valores fundamentales que los guiaría a lo largo de su carrera en los negocios:

Integridad sobre todo, ellos no comprometerían su integridad o la integridad de Covington Aircraft para lograr una venta. “Vamos a hacer lo que decimos y vamos a tratar de imitar a Cristo en el mundo de los negocios”

Confiabilidad- Los pilotos que vuelan con motores Covington dependen del motor para hacer un buen trabajo y las familias de los pilotos dependen de sus motores para ver regresar a sus pilotos todas al final del día. Covington no va a comprometer la confiabilidad de sus motores usando componentes inferiores o tomando atajos. Mucho depende de estos motores.

Precios accesibles- Covington va a hacer lo posible para mantener el costo en nivel con el resto de los competidores en la industria.

Servicio de Calidad- Covington va a satisfacer o exceder expectativas en su

Page 32: Agosto 2012 - Edición en español

32C agairupdate.com

Atomizadores rotativos(Gotas Controladas) de bajovolumen para aplicacionesaéreas

Salud pública

Forestal

Control de peste migratoria

Plantaciones

Agricultura en general

UK: Micron Group Tel: +(44) 1885 482397Email: [email protected]

USA: Micronair Sales & Service Tel: +(1) 954 578 5555Email: [email protected]

Brasil: AgrotecTel: +(55) 53 229 2903Email : [email protected]

Argentina: Siper Aviacion S.A.Tel: +(54) 11 4746 7600Email: [email protected]

www.micron.co.uk

COMPONENTES PARA FUMIGACION AHORA AUN MAS PROTEGIDOS!

• Hard Anodized Te .on Tuffcoat ® Protection• 2 Años—800 horas de Protección Garantidas

• Protección FAA PMA

Fácil MantenimientoBombas, Válvulas & Filtros

Para Todas las Marcas de AvionesEspecialidades para Aplicación Disponibles

www.agrinautics.com435-586-1200 • [email protected]

1215 N. Airport Road • Cedar City, UT 84720

trato con los clientes. No se trata de ganar clientes, sino de ganar amigos y cuidar a esos amigos.

Paul y Betty, ahora padres de tres: Luke, Aaron y Casandra, emplearon esos valores fundamentales para construir el negocio enfocados en gente y no productos. Se enfocaron en sus empleados y lideraron con el ejemplo. Al principio, Paul construía los impulsores y Betty armaba los cableados en un esfuerzo para mantener bajos los costos y mostrar a los empleados el valor de trabajar duro y tener una buena actitud ( Paul aprendió esos valores creciendo en un tambo en Iowa y Betty aprendió lo mismo en otro tambo en Minnesota).

En los 80 Covington comenzó a crecer y la compañía se vio bendecida con excelentes empleados y clientes. También fue que durante ese tiempo Covington fue ganando reconocimiento afuera de los Estados Unidos. Clientes extranjeros comenzaron a buscar motores Covington porque sabían

que iban a ser tratados con respeto. Confiaban que la gente de Covington les cuidaba los intereses.

A medida que la “marca” Covington fue creciendo se fueron agregando más empleados y era imperativo que los valores fueran grabados en ellos y al frente de todo estaba la integridad. De esa manera Paul y Betty comenzaron un servicio de capilla con un capellán de la empresa disponible pagado por la compañía. Sintieron que era importante invertir en las vidas de los empleados para que cada empleado pudiera decir que su vida había mejorado al ser empleado de Covington Aircraft.

En los 90, Covington agregó la turbohélice PT6A a su capacidad y constuyó nuevas instalaciones con un hangar en el Aeropuerto Municipal de Okmulgee. Esto se hizo como un esfuerzo para atender a los clientes que gradualmente iban pasando de aviones con motor radial a la turbina. fue en ese momento que Pratt & Whittney vio

el valor que Covington Aircraft trajo al mercado de la Aviación Agrícola y los nombró como Centro de Servicios Agrícolas Exclusivo.

En 2010, Covington Aircraft se incorporó a un selecto grupo de

Page 33: Agosto 2012 - Edición en español

agairupdate.com 33C

13551 SW 132nd Avenue Miami, FL 33186 USA Phone: +1 (305) 255-6973 Email: [email protected] Web: www.tadistributors.com www.africair.com

El Grupo Africair/TADTAD y Africair, Inc. son los representantes autorizados de los aviones Thrush, Cessna y Helicópteros Bell. TAD ha servido a la

comunidad de aviación en el Caribe y partes de Sudamérica sin interrupción desde 1984 y Africair en África por más de 40 anos. Nuestros esfuerzos están dedicados al negocio de la distribución de los aviones nuevos y usados, helicópteros y otros

productos relacionados con la aviación. Si quieres un producto de calidad superior con el servicio al cliente y la lealtad probada, el Grupo de Africair/TAD es donde quieres estar con.

Distribuidor Principal de Cessna, Thrush Aircraft y Bell Helicopter en el Mercado Internacional

compañías de la red de DDOf Instalaciones de Recorridas y Distribuidos Autorizado. Esto le permitió a Covington la posibilidad de atender a toda la comunidad de PT6. Atendiendo reclamos de garantía por parte de Pratt & Whitney Canada y acortando los tiempos de recorridas fueron entre otros los beneficios de esta representación.

Los mismos valores fundamentales: Integridad, Confiabilidad, Costos Razonables y Servicio de Calidad que fueron importantes para Paul y Betty en la década del 70 son los mismos valores de hoy. Tanto Luke, Casandra y yo tratamos de cumplir con este ejemplo de Dios que nuestros padres nos presentaron, estamos comprometidos que estos valores nunca cambien.

Ahora que celebramos nuestro cuarenta aniversario como empresa, estamos mas contentos que nunca acerca del futuro de la Aviación Agrícola. Creemos que los mejores

tiempos de la industria estamos por delante nuestro y esperamos poder trabajar con usted, nuestros clientes y amigos en un esfuerzo por ayudarlo a cumplir sus objetivos de negocios.Para Su Gloria, Aaron Abbott

Page 34: Agosto 2012 - Edición en español

34C agairupdate.com

Representante de Lane Aviation, Distribuidor de Air Tractor

Pat Kornegay

TEL 956-399-5323FAX 956-399-2320

[email protected]

Sun Valley Dusting Co.

2012 Air Tractor AT-502B, PT6A-34AG, Nuevo, para entrega en Noviembre de 2012. Equipado con freno eléctrico y abanico variable “Lane”, sistema de riego de dos pulgadas con 44 boquillas, aire condicionado, horizonte artifical, radio comunicador Garmin, certificado de aeronavigabilidad de exportación. .......................................................................... $815,000

2008 Beechcraft Baron G58, 1,000 Horas desde Nuevo! Equipado con la sistema Garmin 1000, con radar, trafico, nexrad, etc. Aire condicionado, certificado de aeronavigabilidad de exportación. Este avión se encuentra en condición de nuevo. ......................................................... $950,000

2010 Air Tractor, AT-502B, 2,000 Horas desde Nuevo, PT6A-34AG, Satloc M3 con Intelliflow, Radio comunicador y Transponder, Boquillas CP-11T, Generadores de Vortice, aire condicionado, con “0” horas desde inspección de sección caliente y reparación mayor de hélice. Disponible en Agosto ................................................................................. $735,000

1979 Cessna Turbo 206, 3,741 Horas desde nuevo, 850 horas desde motor remanufacturado, Intercooler “Riley”, Robertson STOL, Interior nuevo de cuero, Radios “King”, con inspección anual reciente. ...$197,000

2000 Beechcraft Bonanza ¡Turbohélice!, 200 horas desde nuevo con radios Garmin (530,430), y King. Motor-Rolls Royce 450hp. ¡Rapido! Como nuevo. ........................................................................................$640,000

1982 Piper PA-18-150 Super Cub, 500 horas desde nuevo!!, Tela nueva, pintura nueva, micas nuevas, recién inspecionado, GPS, Comm, Transponder. El PA-18 más nuevo y bonito en el mercado, ........$145,000

Servicios de Exportacion y Traslado hasta Mexico, Centroamerica, y Sudamerica

Refacciones y Servicio de Mantenimientode aviones Air Tractor

Buscan mas fotos y información en www.laneav.com

Respuesta

Un CallAir A9A... una máquina de manejo muy agradable y un buen fumigador. Sin embargo, el CallAir B1 era mucho más pesado y no conveniente para nuestras cortas pistas de aterrizaje en NZ.

Cheers—Mike Feeney, New Zealand

PBA Aviation Ltda. participó en AgroActiva PBA Aviation Ltda., basada en Cachoeira do Sul/RS, participó con su representante Neiva/Embraer, de la feria AgroActiva que se se realizó los dias 20 a 23 de Junio del 2012 en la autopista 9, km, 386. Cañada de Gomez, Santa fe- Argentina.

Nada detuvo el éxito de la AgroActiva 2012. La feria de Exposición del sector agrícola tuvo su 18 edición en Cañada de Gomez, conseguimos superar nuestras expectativas con mas de 181 mil visitantes y mas de 10 cartas de propuestas selladas, es decir contactos y ventas cerradas. Aunque no sea un año bueno para la agricultura con muchas áreas afectadas por la sequía e inundaciones. observamos un cambio de clima entre los productores que estaban en Agroactiva, consultar y al mismo tiempo hacer inversiones dentro de sus posibilidades.

Conseguimos lograr nuestros objetivos que es llevar al sector agrícola del MERCOSUR el conocimiento de esta aeronave Ipanemão EMB 202 que además de facilitar la vida y los negocios, es un símbolo de desenvolvimiento de las empresas y de los agricultores.

Page 35: Agosto 2012 - Edición en español

agairupdate.com 35C

CFAA Central Florida Ag Aero, LLCwww.CentralFloridaAgAero.com

866-673-8607 • 407-482-2266 • [email protected]

ENTRENAMIENTO EN SIMULADORMétodos de Entrenamiento Modernos

Operaciones Especiales- Fumigación- Incendios ForestalesTransición Inicial a Turbina/ Entrenamiento Recurrente

(todos modelos y marcas)

GPS/ Control de Deriva/ Seguridad Operacional/ Procedimientos de EmergenciaAprovado por el Seguro

Avión Disponible para entrenamiento

LIGUE PARA OS MELHORES PREÇOS26007 Huntington Lane • VaLencia, c a 91355 • saLes @sunairparts.com

MOtORES PRAtt & WHItnEyStock completo de partes, herramientas, y accesorios

Motores de tieMpo-0 en stockengranajes r985/r1340, r1340Aero engineS, Covington,Aero reCip & tulSAr1830Aero reCip, AirmotiveAnd AnderSonComprAmoS pArteS, inventArioS y motoreS uSAdoS

r985/1340 top oH kits de HerraMientas $250.00tiMe rite kits $325.00

r985 titaniuMjuntas de escape

bujias • soportes de motorCAmiSAS y CilindroS

nuevoS r1340Magnetos oHC • Carbones

arranCadores • CoMandosManuales • libros de partes

motoreS CompletoSoHc coMpleto

ensaMbles de cilindror985/r1340/r1830

LLame por Los mejores precios26007 Huntington Lane • VaLencia, c a 91355 • saLes @sunairparts.com

Fone: 661-257-7708 • Fax 661-257-7710

jasco alternators

índice.aERo .............................................. 17C

aero agricola santos Dumont ....18C

aero Engines ................................. 26C

africair ........................................... 33C

agNav .............................................. 3C

agrinautics .................................... 32C

agsur aviones .............................. 13C

air tractor Inc ................................. 7C

alagro Fumigaciones ................... 31C

aravia s. a. .................................... 20C

argenprop ..................................... 34C

autoCal .......................................... 28C

Central Florida ag aero LLC ........35C

Covington aircraft Engines .........36C

CP Products Co., Inc. .................... 19C

Curtis DynaFog ............................. 26C

EJt .................................................. 35C

FearCa ........................................... 22C

Federacion de pilotos .................. 17C

Flight grip ..................................... 35C

Flying tiger aviation..................... 15C

Frost Flying Inc. ........................... 16C

gE aviation ................................... 21C

Hemisphere gPs .......................... 27C

Inquima ......................................... 18C

Lane aviation, Inc. .......................... 4C

Lycoming ....................................... 25C

Microbell Jaboticabla Industria ..29C

Micron sprayers Limited ............. 32C

Microspin ..................................... 21C

Mid-Continent .............................. 20C

Preferred airparts ........................ 29C

Prime turbines ............................. 17C

spectrum Electrostatic sprayers 23C

stoL LtDa ................................... 24C

sun air Parts ................................. 35C

sun Valley Dusting Co. ................ 34C

thrush aircraft Inc. ........................ 2C

transland ....................................... 9C

travicar Ltda ................................. 31C

tulsa aircraft Engines .................. 24C

turbines Conversions.................. 23C

turbine Inc ................................... 28C

Page 36: Agosto 2012 - Edición en español

36C agairupdate.com

“Designado por Pratt & Whitney como distribuidor y sitio para recorridas”