Una Voz March 13 to 19, 2009

12
13 de marzo de 2009 13 de marzo de 2009 Vol. 2 No. 11 Vol. 2 No. 11 GRAN APERTURA CON OFERTAS ESPECIALES EN CORTES DE PELO Y TRATAMIENTOS 250 W. Downer Place Aurora, IL 60506 630-299-3165 Servicios Belleza corporal Tratamiento Reductivos Tratamiento anticelulítico Tratamiento reafirmante Masajes de relajación Masajes de relajación Express Limpieza facial Con hidratación o nutrición Limpieza de cutis Aplicación de colágeno Dermabrasiones Belleza de manos Manicure, manicure francesa, decoración de uñas, uñas acrílicas, parafinoterapia Belleza de pies pedicure spa, decoración de uñas, reflexología podal Paquetes especiales Para novias y quinceañeras Ofrecemos maquillaje permanente SE HABLA ESPAÑOL Lunes - viernes 10:30 am a 7 pm Sábado 10 am a 6 pm CORTES PARA TODA LA FAMILIA Servicios químicos Extensiones Masaje corporal Exfoliación corporal Foto cortesía FEMEXFUT Pg. 2-3 Cárcel de Aurora ¿centro de detención de indocumentados? Cárcel de Aurora ¿centro de detención de indocumentados? Cárcel de Aurora ¿centro de detención de indocumentados? Cárcel de Aurora ¿centro de detención de indocumentados? Cárcel de Aurora ¿centro de detención de indocumentados? Santos Amador de Bolivia comete una falta sobre Matías Vuoso fuera del área durante el primer tiempo de juego. Vuoso anotó dos de los cinco goles de la Selección Mexicana en este partido amistoso realizado en Denver, Colorado el 11 de marzo. Santos Amador of Bolivia (3) commits a fault against Matias Vuoso during the game’s first half. Vuoso scored two of the five goals by the Mexican Team in this friendly match held March 11 in Denver, Colorado. Aurora jail an immigration detention center? Pg. 9 Vence a ence a ence a ence a ence a Bolivia Bolivia Bolivia Bolivia Bolivia 5 -1 5 -1 5 -1 5 -1 5 -1 en en en en en par par par par partido tido tido tido tido amistoso amistoso amistoso amistoso amistoso Beats Bolivia 5 - 1 in friendly match

description

Edición del 13 al 19 de marzo de 2009

Transcript of Una Voz March 13 to 19, 2009

Page 1: Una Voz March 13 to 19, 2009

13 de marzo de 200913 de marzo de 2009Vol. 2 No. 11Vol. 2 No. 11

GRAN APERTURA CON OFERTAS ESPECIALES EN CORTES DE PELO Y TRATAMIENTOS

250 W. Downer Place

Aurora, IL 60506

630-299-3165

Servicios Belleza corporalTratamiento ReductivosTratamiento anticelulítico

Tratamiento reafirmante

Masajes de relajaciónMasajes de relajación Express

Limpieza facialCon hidratación o nutrición

Limpieza de cutis

Aplicación de colágeno

Dermabrasiones

Belleza de manosManicure, manicure francesa,

decoración de uñas, uñas

acrílicas, parafinoterapia

Belleza de piespedicure spa, decoración de

uñas, reflexología podal Paquetes especiales

Para novias

y quinceañeras

Ofrecemos maquillaje permanente

SE HABLA ESPAÑOL

Lunes - viernes

10:30 am a 7 pm

Sábado 10 am a 6 pm

CORTES PARA TODA LA FAMILIAServicios químicos

Extensiones

Masaje corporal

Exfoliación corporal

Foto cortesía FEMEXFUT

Pg. 2-3

Cárcel de Aurora ¿centro de detención de indocumentados?Cárcel de Aurora ¿centro de detención de indocumentados?Cárcel de Aurora ¿centro de detención de indocumentados?Cárcel de Aurora ¿centro de detención de indocumentados?Cárcel de Aurora ¿centro de detención de indocumentados?

Santos Amador de Boliviacomete una falta sobreMatías Vuoso fuera delárea durante el primer

tiempo de juego.Vuoso anotó dos de los

cinco goles de la SelecciónMexicana en este partido

amistoso realizado enDenver, Colorado el 11 de

marzo.

Santos Amador ofBolivia (3) commits afault against Matias

Vuoso during thegame’s first half.

Vuoso scored two of thefive goals by the

Mexican Team in thisfriendly match heldMarch 11 in Denver,

Colorado.

Aurora jail an immigration detention center?

Pg. 9VVVVVence aence aence aence aence aBoliviaBoliviaBoliviaBoliviaBolivia

5 -15 -15 -15 -15 -1enenenenen

parparparparpartidotidotidotidotidoamistosoamistosoamistosoamistosoamistoso

BeatsBolivia

5 - 1in

friendlymatch

Page 2: Una Voz March 13 to 19, 2009

LOCALES / LOCAL NEWS2 •www.unavoznews.com

13 DE MARZO DE 2009

Aurora officers arrestmurder suspect, seekclues in ‘08 crime

By BEATRIZ MENDOZA [email protected]

AURORA – Aurora Police officers arrested a suspect in a stabbing death that occurredMarch 7 in the city’s east side.

Jose L. Renteria, 44, of the 400 block of Claim Street was arrested March 8 afterinvestigators recovered the knife they believed was used in the stabbing death ofBradley Vahl, of the 500 block of Webster Street in Aurora.

At about 3:30 a.m., Aurora Police responded to a 911 call phoned in by a residentof the in the 1100 block of Grand Boulevard who discovered Vahl, who was unre-sponsive, sitting in his vehicle. Upon arrival, officers had to make entry into hisvehicle and then discovered he was suffering from a stab wound to his back.

Upon investigation, detectives learned that Renteria and Vahl were apparentlywith several other subjects in the basement of a home in the 1100 block of GrandBoulevard at about 3:30 a.m., when they became engaged in a verbal altercationthat turned physical. Renteria allegedly stabbed Vahl, who apparently left thehome, entered his vehicle, and passed out from his injuries.

Aurora Fire Department Paramedics transported Vahl to Rush Copley Medical Centerwhere he was pronounced dead at about 8:40 a.m. that same day.

The alleged murder weapon was recovered by investigators who executed a searchwarrant of the home where the fight occurred.

Seek help in finding murder suspectAurora Police are asking the public for assistance in locating the final suspect they are

seeking in an Oct. 1, 2008 homicide in the 600 block of North Root Street.A warrant has been issued for Marcelino Anaya-Martinez, 24, of the 300 block of East

Medill, Northlake.He is a male Hispanic, 5’1’’, 160 pounds, with black hair, green eyes, and fre-

quently goes by the name of “Martin”. Police believe he still frequents the Auroraarea.

Anaya is wanted on armed robbery and narcotics charges stemming from theshooting death of Hector Valtierrez, 28, of Chicago. Valtierrez was shot to death ina gun battle with Juan R. Herrera, 28, of Prescott, Wisconsin inside the Root StreetHome.

Herrera was also injured by gunfire but survived his injuries and was chargedwith murder within days of the incident.

On Feb. 17, Raul Saucedo-Cervantes, 28, was arrested near his residence inRockford. He was charged with unlawful possession of a controlled substancewith intent to deliver for allegedly supplying cocaine to Esteban Rodriguez, 41, ofVilla Park. Rodriguez had allegedly arranged the drug transaction between Valtierrez andHerrera. Valtierrez ended up trying to steal the drugs which led to the gunfight.

A total of four men and one woman have been charged in connection with the murderand all are in custody with the exception of Anaya-Martinez.

Anyone with information on his whereabouts or with more details about the March 7stabbing death is asked to call Aurora Police at (630) 801-6655 or Aurora Area CrimeStoppers at (630) 892-1000. Callers to Crime Stoppers are anonymous and qualify for acash reward for information leading to his arrest.

Body found in Fox Riveridentified by police

Aurora Police have positively identified a body recov-ered in the Fox River March 5 as that of Larry R. Steward,26, of Naperville. Steward had been missing since March 1.

Steward’s body was discovered at just before 1 p.m.,face-down, against a riverbank on the south end of Hurd’sIsland, roughly behind homes located in the 500 block ofRosewood Avenue.

Aurora Police Investigators, with assistance from the JolietPolice Department K-9 Unit, had been searching the areawhere the body was located for clues pertaining to Steward’sdisappearance. He was reported missing by a family memberon March 1 and the investigation into his disappearanceuncovered suspicious circumstances. His disappearance isbelieved to be gang-related. He was last seen in the generalvicinity of where his body was recovered.

Anyone with information relative to Steward’s disappear-ance is asked to call investigators at (630) 801-6655 or Au-rora Crime Stoppers at (630)892-1000. Callers to Crime Stop-pers remain anonymous and qualify for a cash reward of upto $5000 for information that leads to the arrest of suspect(s).

– Una Voz

Identifican cuerpo encontrado en el ríoLa policía de Aurora ha identificado el cuerpo encontrado en Río Fox el

5 de marzo. Los restos son de Larry R. Steward, de 26 años de edad yresidente de Naperville. Él fue reportado comoextraviado el 1 de marzo.

El cuerpo de Steward fue descubierto poco antesde la 1 .m. en contra de la rivera del río en el extremosur de la Isla Hurd, a la altura de las casas ubicadasen la cuadra 500 de la Avenida Rosewood. Los restosse encontraban boca abajo.

Investigadores del departamento de policía, con laayuda de la Unidad Canina del Departamento dePolicía de Joliet, habían estado buscando el áreadonde se encontró el cuerpo, en busca de pistas que

les permitieran aclarar la desaparición de Steward.Él fue reportado como extraviado por un familiar el 1 de marzo, y la

investigación de su desaparición arrojó circunstancias sospechosas. Secree que su desaparición está ligada a actividad de pandillas. La últimavez que fue visto se encontraba en el área donde se descubrió su cuerpo.

La policía pide que cualquier persona con información sobre ladesaparición de Steward llame a los investigadores al tel. (630) 801-6655 oa Crime Stoppers de Aurora, (630) 892-1000. Las llamadas a Crime Stoppersson anónimas y califican para obtener una recompensa si la informaciónproduce el arresto de sospechosos.

– Una Voz

Oficiales de Aurora arrestan asospechoso de asesinato,

solicitan pistas en crimen de ‘08Por BEATRIZ MENDOZA JACOBO

[email protected]

AURORA – Oficiales de la Policía deAurora arrestaron a un sospechoso en un

asesinato ocurrido el 7 de marzoen el este de la ciudad.

José L. Rentería, de 44 años yresidente de la cuadra 400 de lacalle Claim, fue arrestado el 8 demarzo después de queinvestigadores recuperaran elcuchillo que se cree fue utilizadopara apuñalar a Bradley Vahl,residente de la cuadra 500 de lacalle Webster en Aurora.

Alrededor de las 3: 30 a.m. del 7de marzo la policía respondió a una llamadaa la línea 911 de un residente en la cuadra1100 de Grand Boulevard, quien reportó aun hombre inconsciente dentro de unautomóvil. Al llegar los oficiales entraron enel auto y descubrieron que Vahl tenía unaherida punzo-cortante en la espalda.

Después de las investigaciones losdetectives descubrieron que Rentería y Vahl

aparentemente estabanacompañados de otros sujetos enel sótano de una casa en la cuadra1000 de Grand Boulevardalrededor de las 3:30 p.m., cuandosurgió una discusión verbal quese volvió física.

Aparentemente Renteríaapuñaló a Vahl, quien entonces sesupone dejó la casa, se subió a suauto y se desmayó a causa de susheridas.

Paramédicos del Departamentode Bomberos de Aurora llevaron a Vahl alCentro Médico Rush Copley, donde fuepronunciado muerto alrededor de las 8:40a.m. esa misma mañana.

La supuesta arma del crimen fuerecuperada por investigadores de la policíaal ejecutar una orden de cateo en la casadonde sucedió la pelea.

Buscan ayuda para encontrar asospechoso de asesinato

La Policía de Aurora busca la ayuda delpúblico para localizar al último sospechosodel homicidio ocurrido el 1 de octubre de 2008en la cuadra 600 del la calle Root norte.

Existe una orden de aprehensión contraMarcelino Anaya Martínez, de 24 años deedad y residente de la cuadra 300 de EastMedill en Northlake.

El sospechoso es un hombre hispano, mide5 pies 10 pulgadas y pesa 160 libras, tienepelo negro, ojos verdes y con frecuencia usael nombre de ‘Martín’. La policía cree quetodavía visita el área de Aurora.

Anaya es buscado por acusaciones derobo a mano armada y narcotráfico, a raíz dela muerte de Héctor Valtiérrez, de 28 años yresidente de Chicago. Valtiérrez muriódurante un tiroteo con Juan R. Herrera, de 28años y residente de Prescott, Wisconsin,dentro de la casa en la calle Root.

Herrera también resultó herido de bala,pero sobrevivió a sus heridas y fue acusadode asesinato días después del incidente.

El 17 de febrero la policía arrestó a RaúlSaucedo Cervantes, de 28 años de edad,cerca de su residencia en Rockford. Estáacusado de posesión ilegal de unasubstancia controlada con intención detraficar con ella, por supuestamente haberproporcionado cocaína a Esteban Rodríguez,de 41 años y residente de Villa Park. Rodríguezhabía supuestamente arreglado un acuerdode drogas entre Valtiérrez y Herrera. Valtiérreztrató de robar las drogas y se desató el tiroteo.

Un total de cuatro hombres y una mujerhan sido acusados en relación a esteasesinato, todos ellos están bajo custodiamenos Anaya Martínez.

Cualquier persona con información sobre elparadero de Anaya o con más detalles sobre elasesinato de Vahl puede llamar a la Policía deAurora al tel. (630) 801-6655, o a Crime Stoppersdel Área de Aurora al (630) 892-1000. Lasllamadas a Crime Stoppers son elegibles parauna recompensa si las pistas llevan a un arresto.

¿Cárcel de Auroracentro de detenciónde ilegales?

Esta semana corrieron rumores de queuna estación de radio de Chicago habíadicho al aire que el viejo edificio de lapolicía de Aurora sería utilizado por elServicio de Inmigración y Aduanas (ICE,por sus siglas en inglés).

Esta información es incorrecta. Cuando lapolicía se cambie a sus nuevas instalaciones,la vieja estación será demolida.

Sin embargo, un grupo de Elgin que seopone a la inmigración ilegal, la Asociaciónpara Americanos Legales, ha hechodeclaraciones en torno a que la ahoradesocupada cárcel del Condado de Kaneen Geneva podría ser utilizada por ICE paraencarcelar a inmigrantes indocumentados.

La asociación no ha hecho ningunapropuesta formal ante la Mesa Directivadel Condado de Kane.

– Beatriz Mendoza

Marcelino AnayaMartínez

Larry S. Steward

José L .Rentería

Page 3: Una Voz March 13 to 19, 2009

LOCALES / LOCAL NEWS • 3www.unavoznews.com

MARCH 13, 2009

OFICINA22 E. Downer Place

Aurora, IL 60505Tel. (630) 801-0043Fax (630) 897-2518

E-mail:[email protected]

Publisher/Editor General

MF y Amador

EditorBeatriz Mendoza Jacobo

Publicidad/AdvertisementÁlvaro Blandón

[email protected]

Distribution /Distribución

Lino HernándezSonia Franco

Contributing writers/Colaboradores:

Miguel Castro Elizabeth Tellez CPA.

Matamoros, MexicoCorrespondent /Corresponsal en

Matamoros, MéxicoPrisciliano Franco

Legal Dept.Despacho JurídicoFigueroa Vilches y

Associados

Este periódico es un mediode expresión pública. Esta

publicación no esresponsable de la opinión

de corresponsales,reporteros y

colaboradores.Nos reservamos el derechode publicación de artículos

y colaboraciones queconsideremos

inconvenientes.This publication reflects the

voice of the people. Thearticles published not

necessarily represent theviews of the newspaper. Una

Voz reserves the right towithhold publications of any

material it considersunsuitable.

Las traduccionesproporcionadas por Una

Voz son propiedad de esteperiódico y no pueden ser

reproducidas paraganancia monetaria sinprevia autorización del

traductor y/o el periódicoUna Voz.

The translations provided byUna Voz are property of thenewspaper and cannot bereproduced for monetary

profit without writtenpermission from the

translator and/orUna Voz Newspaper.

Personal debtout of control?

Bankruptcy can be your fresh start.Bankruptcy can be your fresh start.Bankruptcy can be your fresh start.Bankruptcy can be your fresh start.Bankruptcy can be your fresh start.

Joseph R. Ramos, Attorney at Law340 N Lake St., Aurora, IL 60506

630-896-7261

La bancarrota puede darle una nueva oportunidad

¿Deuda personal fuera de control?

Detenga: Juicios hipotecarios

Reposesiones

Embargo de salarios

Demandas

Desconexión de

servicios públicos

Abogado hispano sirviendo a la comunidad hispana de Aurora

SE HABLA ESPAÑOL

Hispanic attorneyHispanic attorneyHispanic attorneyHispanic attorneyHispanic attorneyserving the Auroraserving the Auroraserving the Auroraserving the Auroraserving the Aurora

Hispanic communityHispanic communityHispanic communityHispanic communityHispanic community

Stop: ForeclosuresRepossessionsWage garnishmentsLaw suitsUtility shut-off

Free consultation

Evening andweekend hours

available

•Consulta gratis•Consulta gratis•Consulta gratis•Consulta gratis•Consulta gratis

•Horario•Horario•Horario•Horario•Horario

disponibledisponibledisponibledisponibledisponible

en las tardesen las tardesen las tardesen las tardesen las tardes

y fines dey fines dey fines dey fines dey fines de

semanasemanasemanasemanasemana

A debt relief agency as defined by the United States Bankruptcy Code.

First Hispanicteachers, pleaseraise your hands

AURORA – Aurora’s first Hispanic teachers will be honored when Alder-man Juany Garza hosts the Hispanic Pioneers Breakfast this September.

Anyone wishing to nominate for consideration a Hispanic educa-tor who taught in Aurora schools can contact Penny Falcon at (630)254-8291 or online at [email protected].

This year’s breakfast will be held from 7 to 9 a.m. Tuesday, Sept. 15,at Long Island Sound, 1920 E. New York St. in Aurora.

This is the fifth year that Garza, Aurora’s 2nd Ward Alderman, hassponsored the Hispanic Pioneers Breakfast. The inaugural event fol-lowed the migration of the first Hispanics to Aurora and the historicalsignificance of the Eola Boxcar Camp. In subsequent years, the Break-fast has honored Hispanics who risked their lives on the battlefield,public safety officers, and the city’s first Hispanic business owners.

The Hispanic Pioneers Breakfast recognizes the achievements of theCity’s Hispanics and chronicles their influence in shaping Aurora’s history.

– Una Voz

Levanten la mano losprimeros maestros hispanos

Martin Carrillo, 40, of Aurorawas ticketed for driving too fastfor conditions on March 8, afterhis 1998 Kia rear ended a ChevySuburban on a rainy day.

Carrillo was eastbound on NewYork Street, just west of LoucksStreet, when he rear ended theother vehicle, driven by a Sheridanwoman. Neither the driver of theSuburban nor her passenger wereinjured.

However, a female passenger inCarrillo’s vehicle was transportedto Copley Hospital for facial inju-ries. Three other passengers in hiscar were not hurt.

AURORA – Los primerosmaestros hispanos de Aurora seránhonrados cuando la concejal JuanyGarza realice el Desayuno dePioneros Hispanos en el mes deseptiembre.

Las nominaciones de maestroshispanos que hayan enseñado enescuelas de Aurora puedenenviarse a [email protected].

El desayuno de este año serealizará el martes 15 de septiembreen el Long Island Sound, 1920 E.New York St. en Aurora.

Este es el quinto año que Garza,concejal del segundo distrito deAurora, ha patrocinado eldesayuno de pioneros. El evento

inaugural siguió la migración delos primeros hispanos a Aurora yel significado histórico delCampamento de Vagones de Trenen Eola.

En ediciones subsiguientes sedio homenaje a los hispanos quehan arriesgado su vida en el campode batalla, a oficiales de seguridadpública y a los primeros empre-sarios hispanos.

El desayuno brinda recono-cimiento a los logros de loshispanos en la ciudad y relata suinfluencia en la transformación dela historia de Aurora.

Para más información llame aPenny Falcon al tel. (630) 254-8291.

– Una Voz

Careful when driving on wet pavement

Martín Carrillo, de 40 años, fuemultado por manejar muy aprisapara las condiciones del pavimento,después de que ocasionara unchoque el 8 de marzo por la tarde,en medio de una lluvia constante.

Carrillo viajaba en dirección estepor la calle Nueva York al oeste dela calle Loucks, cuando chocó laparte de atrás de una ChevySuburban 2001, manejada por unaresidente de Sheridan. Ninguno delos dos ocupantes de la Suburbanresultaron heridos.

Una mujer que acompañaba aCarrillo en su auto Kia 1998 recibiótratamiento en el Hospital Copleypor heridas faciales. Los otros tresocupantes del Kia no resultaronheridos.

Tenga cuidado cuando manejeen la lluvia

[email protected]

Aurora jail animmigrationdetentioncenter?

This week rumors were fly-ing around that a Chicago Span-ish radio station had broadcastnews that the soon- to-be-va-cated old Aurora Police Stationwas going to be used by theImmigration and Customs En-forcement agency (ICE) as adetention center for undocu-mented immigrants.

This information is not accu-rate. An Elgin-based group, theAssociation for Legal Ameri-cans, has suggested that theold Kane County Jail in Genevacould be used by ICE to houseillegal immigrants, but not thelocal police station, which hasbeen slated for demolition.

The association hasn’t ap-proached the Kane CountyBoard about this issue.

– Beatriz Mendoza

Page 4: Una Voz March 13 to 19, 2009

LOCALES / LOCAL NEWS4 •www.unavoznews.com

NOTICE OF EARLY VOTING

CONSOLIDATED ELECTION – APRIL 7, 2009

The Aurora board of Election Commissioners announces Early Voting Requirements for the April 7, 2009Consolidated election. Voters can cast a ballot prior to the Election Day without offering a reason or anexcuse for wanting to vote early, beginning on Monday March 16, 2009, and ending on Thursday April 2,2009.Early voting will be conducted at the Aurora Election Commission Office, 77 S. Stolp Avenue, Aurora,IL, Monday through Friday from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. Saturday and Sunday hours will be from 9:00a.m. to 12:00 Noon. Early voting will be conducted at the David & Karen Stover Visitor Center locatedin Phillips Park (formerly known as Phillips Park Visitor’s Center), 1000 Ray Moses Drive, Aurora, IL.,Monday through Friday from 9:30 a.m. to 4:30 p.m. There will not be any weekend hours at the Visitor’sCenter. The visitor’s Center will use the Touch Screen Machines only. Any person wishing to vote onpaper ballot must come to the Aurora Election Commission.If an early or absentee voter uses the Stolp/Downer parking garage, the parking ticket will be validatedby the election office.State law requires that a registered voter show valid photo identification before early voting. Voterscasting an early ballot must display a current driver’s license, a state-issued ID card or anothergovernment-issued ID with a photograph.The law prohibits a person who voted during the early voting period from voting at the polls on Election Day.The vote cast during the early voting time period will not be counted until after the polls close on Election Day.Absentee voting laws remain in place. Voters can still cast an absent ballot by mail by providing areason as required under law.For more information about early voting or the voting location, contact the Aurora Election Commis-sion at 630-897-4030.

ISSUED BY THE BOARD OF ELECTION COMMISSIONERS77 S. STOLP AVE., AURORA, ILLINOIS 60506

TELEPHONE 630-897-4030G. William Richards, Chairman Hon. Thomas E. Mueller, Circuit Judge

Michael McCoy

Lillian Perry Linda M. Fechner, Asst. Executive Director

NOTIFICACIÓN DE VOTACIÓN ANTICIPADAELECCIÓN CONSOLIDADA, 7 DE ABRIL, 2009

La Junta de Comisionados Electorales de Aurora anuncia requisitos para votar de forma anticipada para la

ELECCIÓN CONSOLIDADA el 7 de abril, 2009. Los votantes pueden emitir sus votos antes del Día de las

Elecciones sin dar razón alguna para querer votar anticipadamente, a partir del 16 de marzo, 2009 y termina

el 2 de abril de 2009. Pueden venir a votar de forma anticipada a la Oficina de comisionados Electorales, 77

S,. Stolp Avenue, Aurora, IL., de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 5 p.m. y el sábado y domingo de 9 a.m. a 12 del

mediodía. Además puede votar de forma anticipada en el Centro de Visitantes David & Karen Stover

localizado en Phillips Park (anteriormente conocido como Phillips Park Visitor’s Center), 1000 Ray Moses

Drive, Aurora, IL., de lunes a viernes de 9:30 a.m. a 3:30 p.m. No habrá votación los fines de semana en el

centro de visitantes. El centro de visitantes usará solamente equipo electrónico. Las personas que deseen

votar usando una papeleta tendrán que votar en la oficina de la Comisión Electoral de Aurora.

Si un elector que vota anticipadamente o en ausencia utiliza el edificio del estacionamiento en Stolp/

Downer, el boleto del estacionamiento será validado por la oficina electoral. La ley requiere que los

votantes registrados muestren una identificación antes de votar de forma anticipada. Los votantes que

deseen votar anticipadamente deben mostrar su licencia de manejo, identificación del estado o identifi-

cación del gobierno con fotografía. La ley prohibe que la persona que ha votado anticipadamente pueda

votar en su casilla el Día de las Elecciones. Los votos emitidos durante el periodo de votación anticipada

no serán contados hasta después del cierre de las casillas el Día de las Elecciones.

Las leyes de votación en ausencia continúan vigentes. Los electores todavía pueden votar por correo

dando una razón, como es requerido por la ley.

Para más información sobre la votación anticipada o los lugares para votar, llame a la Comisión Electo-

ral de Aurora al 630-897-4030.

EXPEDIDA POR LA JUNTA DE COMISIONADOS ELECTORALES77 S. STOLP AVE., AURORA, ILLINOIS 60506

Teléfono 630-897-4030Comisionados

G. William Richards, presidente Hon. Thomas E. Mueller,

Michael McCoy Juez de Circuito

Lillian Perry Linda M. Fechner, Asistente

del Director Ejecutivo

13 DE MARZO DE 2009

‘No refusal’ weekends are back

Por REDACCION UNA VOZ

CONDADO DE KANE – Laspersonas que manejan bajo lainfluencia del alcohol por loscaminos y carreteras del Condadode Kane pronto tendrán másdificultades para evitar unaconvicción por manejo en estadode ebriedad.

Durante el fin de semana del 14 y15 de marzo, así como durante lafiesta de San Patricio el 17 y 18 delmismo mes, los sospechosos demanejar borrachos en el condadoque se nieguen a utilizar elalcoholímetro corren el riesgo deque se les tome una muestra desangre por orden de la corte parasaber el nivel de alcohol en suorganismo.

Los fines de semana de ‘nonegativa’, designados de estamanera porque los automovilistasque se nieguen a participar en laprueba de alcoholímetro pueden serobligados por la corte a dar unamuestra de sangre o de orina paraconocer el nivel de alcohol en suorganismo, fueron ideados paraabordar los esfuerzos de losautomovilistas que con frecuenciamanejan borrachos para evitarsometerse a una prueba dealcoholímetro.

“Es otra arma en la guerra contrael manejo en estado de ebriedad”,dijo Joe Barsanti, Procurador deJusticia del Estado en el Condadode Kane.

El programa es patrocinado porla Oficina del Procurador de Justiciadel Estado en el Condado de Kane,y la Fuerza Especial Contra elManejo en Estado de Ebriedad delCondado de Kane, con la ayuda delDepartamento de Salud del

Regresan los fines desemana de ‘no negativa’

Condado de Kane, elDepartamento del Alguacil delCondado de Kane, La Oficina delos Secretarios de Circuito delCondado de Kane y las agenciasdel cumplimiento de la ley en elcondado.

Los fondos para el programasalen de las cuotas y multaspagadas por automovilistas enestado de ebriedad.

Procedimiento de la policíadurante operativos ‘no negativa’:

• El sospechoso es arrestado pormanejar ebrio y es transportado ala estación local de policía.

• Se pide al sospechoso queproporcione una muestra dealiento, sangre u orina comoevidencia.

• Si el sospechoso se niega, eloficial a cargo solicita una ordende búsqueda a un juez para queemita una orden para obtener unamuestra de sangre. Habrá un juezdisponible para firmar la solicitudde inmediato.

• Al recibir la orden de búsquedafirmada por el juez, el sospechosodebe dar una muestra de sangre oenfrentar cargos adicionales.

• Si el sospechoso acepta, habráun flebotomista certificadodisponible para obtener la muestrade sangre.

• Si el sospechoso continúanegándose, los oficiales de policíatendrán la autoridad para obtenerla muestra de sangre por la fuerza,y el sospechoso enfrenta cargoscriminales adicionales por negarsea cumplir con una orden de la corte.

“Queremos eliminar la opción denegarse”, dijo Barsanti. “Yqueremos que las muestras desangre sean obligatorias en elfuturo en Illinois”.

UNA VOZ STAFF

KANE COUNTY – Habitualdrunken drivers on Kane Countyroads soon will find it more difficultto escape a DUI conviction.

During the weekend of March 14and 15, and during the St. PatricksDay holiday, March 17 and 18, DUIsuspects in Kane County whorefuse a breath test are at risk ofhaving their blood taken by courtorder.

The “No Refusal” weekends effec-tively aim to thwart repeat DUI of-fenders’ attempts to circumvent thelaw by refusing to submit to a breathtest.

“It’s another weapon in the waron drunken driving,” Kane CountyState’s Attorney Joe Barsanti said.

The program is sponsored by theKane County State’s Attorney’s Of-fice and the Kane County DUI Task

Force, with assistance from theKane County Health Department,the Kane County Sheriff’s Depart-ment, the Kane County CircuitClerks’ Office and Kane County’slocal law-enforcement agencies.The Kane County DUI Task Forceis funding the effort through feesand fines collected from convictedDUI offenders.

Basic police procedure for DUIsduring No Refusal weekends:

· A suspect arrested on suspi-cion of drunken driving and takento the local police station for book-ing.

· The suspect is asked to submita sample of breath, blood or urinefor evidence.

· If suspect refuses, the arrest-ing officer files a search warrantwith a judge seeking a court orderto draw blood. A judge will be on

call to sign the warrant immediately.· Upon receipt of the signed war-

rant, the suspect must submit tothe blood test or face additionalcriminal charges.

· If the suspect acquiesces, a cer-

tified phlebotomist will draw theblood.

· If the suspect continues torefuse, police officers will have theauthority to draw blood by force,and the suspect still faces addi-

tional criminal charges for failingto comply with a court order.

“We want to eliminate the optionto refuse,” Barsanti said. “And wewant mandatory blood draws to bethe future in Illinois.”

Page 5: Una Voz March 13 to 19, 2009

ESTADO / STATE • 5MARCH 13, 2009

Tortilla maker agrees to stopmaking some products

CHICAGO (AP) – Federal officials sued a Chicago food company March6, alleging unsanitary conditions in producing flour tortillas that werelinked to sicknesses in schoolchildren.

Del Rey Tortilleria Inc. immediately agreed to a consent decree underwhich it will stop making flour tortillas pending Food and Drug Adminis-tration approval of its safety program.

Among other things, Del Rey Tortilleria must hire two FDA-approvedsafety experts. The company will continue to manufacture tostadas, friedtortilla chips and masa, or corn flour.

Outbreaks of gastrointestinal illness in school children in Wisconsinand Massachusetts were associated with the company's flour tortillas,the complaint said.

Inspections by FDA officials found violations ranging from chemicalsstored near raw ingredients to plumbing and fixtures not adequatelyinstalled, the lawsuit said.

Juany Garza proporciona números deemergencia a los residentes del Distrito 2

Emergency (Police & Fire)/Emergencia (Policía y Bomberos) 911

Non-Emergency Police /Número de no emergencia - Policía

630-859-1700Fire/ Bomberos 630-801-4300

Customer Service /Servicio al Cliente

630-264-4636

Suspicious persons(Crimestoppers) /

Personas sospechosas(Para detener el crimen)

630-892-1000

Non postal worker going throughmail boxes /

Persona revisando buzones sin autorización911

If you smell gas callSi huele a gas natural llame al

NICOR at1 888 Nicor4u

(1 888 642-6748)

The Mexican Consulate - Chicago/El Consulado de México en Chicago

312-738-2383

Watermain problems or breaks -Water & Sewer Maintenance /

Problemas con el drenaje - Departamentode Agua y Drenaje

630-844-2800.

After Hours Number / Número cuandoesté cerrado el Departamento de

Agua y Drenaje630-585-2845.

Street Lights (Blinking or out atnight) / Luces de Calle (luces

apagadas o que no funcionan)City (Concrete Poles) / Luces de la

ciudad (hecho de concreto) 630-801-5240.

After Hours Number / Número cuandoesté cerrado el Departamento de

Electricidad 630-585-2844.

ComEd (Wooden Poles) / Luces de COMED(postes de madera)

Web Site / Página de Internet: www.comed.com/customerservice/outage

Para servicio- no funcionando

Animal Control Facility Aurora(dead animals/ loose dogs)

Departamento de Control de Animales (animales muertos en la calle o perros callejeros)

630-897-5696

Juany Garza provides emergencynumbers for District 2 residents

Productor de tortillas acuerdadescontinuar algunos productos

CHICAGO (AP) – Oficiales federales demandaron a una compañíaalimenticia de Chicago el 6 de marzo, diciendo que condiciones sanitariasinsalubres estuvieron presentes durante la fabricación de tortillas deharina, las cuales causaron enfermedades a niños.

Del Rey Tortillería Inc acordó inmediatamente dejar de producir tortillasde harina, hasta que la Administración de Alimentos y Medicinas (FDA,por sus siglas en inglés) apruebe su programa de seguridad.

Entre otras cosas Del Rey Tortillería debe contratar a dos expertos ensalubridad autorizados por el FDA. La compañía continuará fabricandotostadas, totopos y masa.

Brotes de enfermedades gastrointestinales en niños en edad escolaren los estados de Wisconsin y Massachusetts estuvieron relacionadoscon las tortillas de harina de la compañía, dice la queja.

Inspecciones de oficiales de la FDA encontraron violaciones que ibandesde productos químicos almacenados cerca de ingredientes crudos aplomería y estantería con instalación deficiente, dice la demanda.

Viudas y viudospodrían ser deportados

SAN ANTONIO, Texas (AP) – Al menos unos 200 inmigrantes podríanser deportados ante una medida de la ley federal que ordena que lasviudas y viudos salgan de Estados Unidos si su cónyuge estadounidensemurió antes de que la solicitud de visa fuera aprobada.

Las autoridades migratorias sostienen que sólo tratan de hacer que secumpla la ley, pero algunos defensores de los inmigrantes dicen que esuna injusticia cruel para los consortes que trataban de seguir la leymigratoria estadounidense y enviudaron, reportó el diario San AntonioExpress-News el 9 de marzo.

“Nuestra grandiosa nación no puede invitar a las prometidasextranjeras; autorizarles el casarse con ciudadanos estadounidenses;recibir sus solicitudes para un estatus migratorio legal; permitirles fundarfamilias y un hogar juntos y después expulsarlas cuando elestadounidense muere en medio de un trámite burocrático deinmigración”, dijo el abogado de Seattle, Brent Renison, en un documentoante la Corte Federal a nombre de Gwendolyn Hanford, una filipina quelucha contra la deportación.

Su esposo murió de un paro cardíaco en 1998, antes de que el gobiernoaprobara su solicitud de cédula de residente legal permanente, conocidacomo “green card”. En le informaron que aunque la pareja había tenidoun hijo, su solicitud fue rechazada.

“Su ex prometido y esposo murió”, le informó el gobierno. “Por lotanto su solicitud... no puede ser aprobada pues usted ya no es esposade un ciudadano estadounidense”.

La nueva secretaria de Seguridad Interna, Janet Napolitano, ordenó asu personal que revise el asunto y proponga soluciones posibles. Inclusoaquellos que apoyan el combate a la inmigración ilegal están de acuerdoen que el asunto debería ser estudiado.

“Aquellos que siguen nuestras leyes y comienzan el proceso parainmigrar conforme a derecho no deberían de ser castigados cuando lascircunstancias trágicas hacen que la terminación del proceso seaimposible”, dijo el representante Lamar Smith de Texas, quien respaldóuna iniciativa el año pasado que podría haber dado oportunidad a personascomo Hanford. La iniciativa fracasó.

SAN ANTONIO – At least200 immigrants nationwide facedeportation under what's be-come known as the “widow’spenalty,” a federal policy order-ing widows and widowers outof the country if their U.S. citi-zen spouse dies before their im-migration application is ap-proved.

Immigration officials maintainthey are simply enforcing thelaw, but some advocates for theimmigrants say it's a cruel injus-tice to spouses who were fol-lowing U.S. immigration law andsuffered the loss of a husbandor wife, the San Antonio Ex-press-News reported March 9.

“Our great nation cannot beseen to invite foreign fiancees,authorize them to become mar-ried to American citizens, sanc-tion their application for legalstatus, allow them to establishfamilies and a home life together,then throw the spouses outwhen the American dies duringbureaucratic immigration pro-cessing,” said Seattle lawyerBrent Renison in a federal courtfiling on behalf of GwendolynHanford, a Filipino woman fight-ing deportation.

Her husband died of a heartattack in 1998, before the gov-ernment approved her greencard application. She was noti-fied in 2002 that although thecouple had a child together, herapplication was denied.

“Your former fiance, later yourhusband, has died,” the governmentinformed her. “Consequently, yourapplication ... cannot be approvedas you are no longer the spouse ofa citizen of the United States.”

Renison has filed lawsuits onbehalf of several immigrants af-fected by the policy, and newHomeland Security Secretary JanetNapolitano has ordered her staff tolook at the issue and offer poten-tial solutions.

U.S. Rep. Lamar Smith, a Texas Re-publican, backed a bill last year thatwould have given people like Hanforda break. The bill failed to pass, butSmith said the cases of survivingspouses should be considered.

“Those who follow our laws andbegin the process to immigrate theright way should not be penalizedwhen tragic circumstances make thecompletion of the process impos-sible,” Smith said.

– AP

Widows face deportationunder immigration law

Page 6: Una Voz March 13 to 19, 2009

6 •www.unavoznews.com

Mayor Weisner’s Plan forMayor Weisner’s Plan forMayor Weisner’s Plan forMayor Weisner’s Plan forMayor Weisner’s Plan forAAAAAurururururororororora’a’a’a’a’s Futurs Futurs Futurs Futurs Futureeeee

Work with President Obama and CongressmanFoster to bring federal dollars back to Aurorafor infrastructure improvements.

Continue to bring new employers and new jobs– including green collar industries – neededto support Aurora’s economy.

Fight crime aggressively in collaboration withfederal and state authorities to further reducecrime, gangs and drugs in Aurora.

Invest strategically in improvements neededto attract downtown development in order tostrengthen Aurora’s tax base for the future.

To get involved, log on towww.weisnerformayor.com or call the office at(630) 264-8150. Sign up for our e-newsletter,request a yard sign, or learn more at:www.weisnerformayor.com.

Plan del alcalde Weisner parael futuro de Aurora

Trabajar con el presidente Obama y el congresista Fosterpara obtener fondos federales para mejoras a lainfraestructura de Aurora

Continuar atrayendo nuevos empleados y nuevos trabajos, incluyendo industrias ecológicas, necesarios para apoyarla economía de Aurora

Luchar agresivamente contra el crimen, en colaboración conautoridades federales y estatales, para reducir aún más las pandillas,el crimen y las drogas en Aurora.

Invertir de forma estratégica en mejoras necesarias para impulsar eldesarrollo del centro y así fortalecer la base fiscal de Aurora para elfuturo.

Para participar, visite www.weisnerformayor.com o llame a la oficina alTel. (630) 264-8150. Inscríbase para recibir nuestro boletínelectrónico, solicite un letrero para su jardín o reciba más informaciónvisitando www.weisnerformayor.com

Bajo el liderazgo del alcalde Tom Weisner, Aurora ha visto una

reducción insólita en el crimen, ha visto el renacimiento del área

del centro y ha experimentado una mejora en servicios en los

vecindarios. ¡Mantengamos a Aurora en movimiento!

Reelija a Tom Weisner el 7 de abril

AURORA… YOU CAN SEE THE PROGRESS

A MESSAGE FROM MAYOR TOM WEISNER

Shortly after we married in 1972, my wife Marilyn and I returned to Aurora where

we had attended high school. Spending five years with the Peace Corps in

remote villages of the Solomon Islands, we learned that each person can make

difference. When we returned home to Aurora, I became involved in several

community organizations, founding East Aurora Education Foundation and

Aurora Cares, plus volunteering with Family Counseling Services, Boy Scouts,

Study Circles and Fox Valley United Way. Working beside the many citizens who

dedicate their time and talents to serving our community, I witnessed the heart

and soul of Aurora. Inspired by their commitment, I ran for mayor in 2005.

On April 7, 2009, Aurorans will, once again, head to the voting booths to choose

Mayor. With more than 20 years experience in providing innovative and efficient

government, I have a proven record of success and the

right plan to move Aurora forward. I

ask for your vote and the

opportunity to serve you for

another four years.

Aurora… usted puede ver el progresoUn mensaje del alcalde Tom Weisner

Poco después de casarnos en 1972, mi esposa Marilyn y yo regresamos aPoco después de casarnos en 1972, mi esposa Marilyn y yo regresamos aPoco después de casarnos en 1972, mi esposa Marilyn y yo regresamos aPoco después de casarnos en 1972, mi esposa Marilyn y yo regresamos aPoco después de casarnos en 1972, mi esposa Marilyn y yo regresamos aAurora, donde habíamos asistido a la preparatoria. Al pasar cinco años conAurora, donde habíamos asistido a la preparatoria. Al pasar cinco años conAurora, donde habíamos asistido a la preparatoria. Al pasar cinco años conAurora, donde habíamos asistido a la preparatoria. Al pasar cinco años conAurora, donde habíamos asistido a la preparatoria. Al pasar cinco años conlos Cuerpos de Paz en las villas remotas de las Islas Salomón, aprendimoslos Cuerpos de Paz en las villas remotas de las Islas Salomón, aprendimoslos Cuerpos de Paz en las villas remotas de las Islas Salomón, aprendimoslos Cuerpos de Paz en las villas remotas de las Islas Salomón, aprendimoslos Cuerpos de Paz en las villas remotas de las Islas Salomón, aprendimosque cada persona puede hacer la diferencia. Cuando regresamos a casa aque cada persona puede hacer la diferencia. Cuando regresamos a casa aque cada persona puede hacer la diferencia. Cuando regresamos a casa aque cada persona puede hacer la diferencia. Cuando regresamos a casa aque cada persona puede hacer la diferencia. Cuando regresamos a casa aAurora, me involucré con varias organizaciones comunitarias, creando laAurora, me involucré con varias organizaciones comunitarias, creando laAurora, me involucré con varias organizaciones comunitarias, creando laAurora, me involucré con varias organizaciones comunitarias, creando laAurora, me involucré con varias organizaciones comunitarias, creando laFundación Educativa del Este de Aurora y Aurora Cares, demás de serFundación Educativa del Este de Aurora y Aurora Cares, demás de serFundación Educativa del Este de Aurora y Aurora Cares, demás de serFundación Educativa del Este de Aurora y Aurora Cares, demás de serFundación Educativa del Este de Aurora y Aurora Cares, demás de servoluntvoluntvoluntvoluntvoluntario con los Serario con los Serario con los Serario con los Serario con los Ser vicios de Asesoría Fvicios de Asesoría Fvicios de Asesoría Fvicios de Asesoría Fvicios de Asesoría Familiaramiliaramiliaramiliaramiliar, Bo, Bo, Bo, Bo, Boy Scouts, Círy Scouts, Círy Scouts, Círy Scouts, Círy Scouts, Círculos deculos deculos deculos deculos deEstudio y United Way del Fox Valley. Al trabajar al lado de muchosEstudio y United Way del Fox Valley. Al trabajar al lado de muchosEstudio y United Way del Fox Valley. Al trabajar al lado de muchosEstudio y United Way del Fox Valley. Al trabajar al lado de muchosEstudio y United Way del Fox Valley. Al trabajar al lado de muchosciudadanos que dedican su tiemciudadanos que dedican su tiemciudadanos que dedican su tiemciudadanos que dedican su tiemciudadanos que dedican su tiempo y sus tpo y sus tpo y sus tpo y sus tpo y sus talentalentalentalentalentos paros paros paros paros para sera sera sera sera ser vir a lavir a lavir a lavir a lavir a lacomunidad, fui testigo del corazón y el espíritu de Aurora. Inspirado por sucomunidad, fui testigo del corazón y el espíritu de Aurora. Inspirado por sucomunidad, fui testigo del corazón y el espíritu de Aurora. Inspirado por sucomunidad, fui testigo del corazón y el espíritu de Aurora. Inspirado por sucomunidad, fui testigo del corazón y el espíritu de Aurora. Inspirado por sucompromiso, me postulé como candidato a alcalde en 2005.compromiso, me postulé como candidato a alcalde en 2005.compromiso, me postulé como candidato a alcalde en 2005.compromiso, me postulé como candidato a alcalde en 2005.compromiso, me postulé como candidato a alcalde en 2005.

El 7 de abril de 2009 los residentes de Aurora una vez más irán a las casillasEl 7 de abril de 2009 los residentes de Aurora una vez más irán a las casillasEl 7 de abril de 2009 los residentes de Aurora una vez más irán a las casillasEl 7 de abril de 2009 los residentes de Aurora una vez más irán a las casillasEl 7 de abril de 2009 los residentes de Aurora una vez más irán a las casillaspara escoger un alcalde. Con más de 20 años de experiencia proporcionandopara escoger un alcalde. Con más de 20 años de experiencia proporcionandopara escoger un alcalde. Con más de 20 años de experiencia proporcionandopara escoger un alcalde. Con más de 20 años de experiencia proporcionandopara escoger un alcalde. Con más de 20 años de experiencia proporcionandoun gobierno innovador y eficiente, tengo un historial de éxito y el planun gobierno innovador y eficiente, tengo un historial de éxito y el planun gobierno innovador y eficiente, tengo un historial de éxito y el planun gobierno innovador y eficiente, tengo un historial de éxito y el planun gobierno innovador y eficiente, tengo un historial de éxito y el planadecuado para llevar a Aurora hacia delante. Le pido su voto y laadecuado para llevar a Aurora hacia delante. Le pido su voto y laadecuado para llevar a Aurora hacia delante. Le pido su voto y laadecuado para llevar a Aurora hacia delante. Le pido su voto y laadecuado para llevar a Aurora hacia delante. Le pido su voto y laoporoporoporoporoportunidad de sertunidad de sertunidad de sertunidad de sertunidad de ser virle por cuatrvirle por cuatrvirle por cuatrvirle por cuatrvirle por cuatro años más.o años más.o años más.o años más.o años más.

13 DE MARZO DE 2009

Page 7: Una Voz March 13 to 19, 2009

• 7www.unavoznews.com

MARCH 13, 2009

e

a

o

a

t

Mantengamos a Aurora en movimiento.

REELIJA AL ALCALDE TOM WEISNER EL 7 DE ABRIL

Usted puede ver el progreso

Let’s keep Aurora on the move.Re-elect Mayor Tom Weisner on April 7.

Creando una ciudad más segura es trabajo número 1• Se asoció con agencias federales y estatales delcumplimiento de la ley para reducir el nivel del crimen alpunto más bajo en 22 años.• Apoyó los procedimientos judiciales de docenas decrímenes sin resolver, probando así que Aurora estácomprometida a encontrar y encarcelar criminales.• Aumentó dramáticamente el número de oficiales en lascalles.• Empezó la necesaria construcción de la modernaestación de policía, que proporcionará a los oficiales lasherramientas y tecnología necesarias para luchar contrael crimen.

Creación de empleos y desarrollo económico hacen másfuerte a Aurora• Atrajo más de 4 mil 300 nuevos trabajos a Aurora, aúnen un difícil clima económico.• Colocó con éxito a Aurora entre una de las ciudadesfinalistas para compañías que buscaban reubicarse oexpandir sus operaciones, incluyendo a FHP, McKesson yCabot Microelectronics.• Asociándose con constructores privados y el estado, laciudad de Aurora limpió áreas contaminadas en la riberadel río y atrajo más de 500 millones de dólares en nuevasconstrucciones.• Trabajó con la Autoridad de Autopistas del Condado deDuPage para obtener la aprobación de una entrada y

salida a la autopista en Eola Road, que traerá miles denuevos trabajos a Aurora en los próximos 10 años.

Administración inteligente lleva a reducción de costos ymejor gobierno• Redujo la tasa de impuestos sobre la propiedad enAurora en 2009, para disminuir la parte de la ciudad ensu recibo de impuesto predial.• Standard and Poor mejoró la clasificación de bonosde la ciudad a una de las más altas entre las ciudadesde Illinois (AA+).• Implementó sistemas del sector privado y del grupoFranklin Covey para hacer más eficientes lasoperaciones de la ciudad y mejorar el servicio alcliente.

Invirtiendo en los vecindarios fortalece nuestra calidadde vida• Implementó un aumento del 40 por ciento en fondospara mejorar las calles de los vecindarios.• Una encuesta ciudadana realizada en 2008 revelóque la satisfacción de los ciudadanos así como sucalidad de vida había mejorado dramáticamente bajo elliderazgo del alcalde Weisner.• Expandió las horas de servicio al cliente y establecióun centro de servicio al cliente en el extremo orientede Aurora para permitir que los ciudadanos tengan unacceso más fácil al gobierno.

Creating a Safer Aurora is Job #1• Partnered with federal and state lawenforcement agencies to reduce crime to thelowest level in 22 years.• Supported the prosecution of dozens of“Cold Case” crimes proving that Aurora iscommitted to hunting down criminals andputting them away• Dramatically increased the number ofofficers on the street.• Began building a badly needed modernpolice facility, which will provide officers withup-to-date tools and technology to fightcrime.

Job Creation and Economic DevelopmentMake a Stronger Aurora• Attracted more than 4,300 new jobs toAurora, even in a difficult economic climate.• Successfully positioned Aurora as a topchoice for companies seeking to relocate orexpand including FHP, McKesson and CabotMicroelectronics.• Partnering with private developers and thestate, Aurora cleaned up polluted riverfrontareas and attracted more than $500 millionin new development.• Worked with the Tollway Authority andDuPage County to win approval for an Eola

Road Interchange, which will bringthousands of new jobs to Aurora over 10years.

Smarter Management Leads to Lower Costsand Better Government• Lowered Aurora’s property tax rate in2009 to reduce the city’s portion of yourproperty tax bill.• Standard and Poor’s upgraded Aurora’sbond rating to one of the highest amongIllinois cities (AA+).• Implemented best practices from theprivate sector and the Franklin covey groupto streamline city operations and enhancecustomer service.

Investing in Neighborhoods Strengthens ourQuality of Life• Implemented a 40% funding increase toupgrade neighborhood streets.• A 2009 citizen survey revealed that citizensatisfaction and quality of life has improveddramatically under Mayor Weisner’sleadership.• Expanded customer service hours andestablished a customer service center onAurora’s far-east side to allow citizens easieraccess to government.

Page 8: Una Voz March 13 to 19, 2009

NACIONALES / NATION8 •www.unavoznews.com

13 DE MARZO DE 2009

Pastor killed in church shootingTHE ASSOCIATED PRESS

MARYVILLE, Illinois – A gunman walked down the aisle of a church during a Sundayservice and killed the pastor, then stabbed himself and slashed two other people as parishio-ners wrestled him to the ground, authorities said.

The man, identified as Terry J. Sedlacek, 27, of Troy, walked into the sprawling brick FirstBaptist Church in Maryville shortly after 8 a.m. March 8 and briefly spoke with The Rev.Fred Winters before pulling out a .45-caliber handgun and shooting Winters once in thechest, said Illinois State Police Master Trooper Ralph Timmins.

The gun jammed before the man could fire again, Timmins said. The attacker then pulledout a knife and injured himself before churchgoers subdued him. Two parishioners in-volved in the struggle also suffered knife wounds, Timmins said.

Timmins said officials don’t know if Winters and the suspect knew each other.“We don’t know the relationship (between the gunman and pastor), why he’s here or what the

circumstances came about that caused him in the first place to be here,” Timmins said.Winters was pronounced dead at Anderson Hospital, said spokeswoman Natalie Head. Two

people who were injured at the church were flown to another hospital, Head said.Winters, a father of two who had led First Baptist for nearly 22 years, was the former

president of the Illinois Baptist State Association and an adjunct professor for MidwesternBaptist Theological Seminary, according to the church’s Web site.

Sedlacek was charged with two counts each of first-degree murder and aggravated battery.Maryville is about 20 miles northeast of St. Louis.

Pastor muere durante servicio religioso

Plan educativo de Obama incluyepagar a maestros por méritos

Por PHILIP ELLIOTTThe Associated Press

WASHINGTON – El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, anunció el 10 demarzo una nueva política para la educación pública, que incluye paga adicional para losmejores maestros y jornadas más largas y ciclos escolares extendidos para los estudiantes.

Estas propuestas, que constituyen la visión del nuevo presidente de un sistema deeducación que responda a los desafíos del siglo XXI, seguramente generarán críticas fuertes,particularmente del sindicato de maestros.

El gobierno de Obama apoya las llamadas escuelas por estatutos (charter schools eninglés), que en Estados Unidos son escuelas elementales o secundarias que reciben fondospúblicos, pero que están libres de algunas de las reglas que se aplican a otras escuelaspúblicas a cambio de producir ciertos resultados, establecidos en un estatuto particularpara cada escuela.

Los educadores se oponen a las escuelas por estatutos porque reciben dinero de loscontribuyentes que de otro modo iría a las escuelas públicas tradicionales. Los sistemasbasados en la paga por mérito para los maestros son rechazados de plano por los sindicatosde maestros, una fuerza poderosa en el Partido Demócrata al que pertenece Obama.

Obama reconoció esto en un discurso el martes durante una reunión ante la Cámara deComercio Hispana de Estados Unidos.

“Demasiados simpatizantes de mi partido se han resistido a la idea de premiar la excelenciaen la enseñanza con paga extraordinaria, pese a que sabemos que puede representar unadiferencia en el aula”, declaró Obama al pronunciar su primer discurso importante de supresidencia referido a la educación. “Demasiadas personas del Partido Republicano se hanopuesto a las inversiones nuevas en la educación temprana, a pesar de la evidenciaconvincente sobre su importancia”.

El mandatario alegó que la reestructuración de largo alcance en el sistema de educaciónde Estados Unidos es un imperativo económico que no puede esperar, a pesar de la urgenciade la crisis financiera y otros problemas que requieren atención inmediata.

“A pesar de contar con recursos que no tienen comparación en cualquier otra parte delmundo, hemos permitido que nuestra calidad educativa decaiga, que nuestras escuelas sedesmoronen, que la calidad de los maestros se quede corta y que otras naciones nossuperen”, dijo Obama.

“El declive relativo de la educación estadounidense es insostenible para nuestra economía,insostenible para nuestra democracia e inaceptable para nuestros hijos. No podemos darnosel lujo de permitir que esto siga así. Lo que está en juego es nada menos que el sueñoestadounidense”, agregó.

Obama backsteacher merit pay

By PHILIP ELLIOTTThe Associated Press

WASHINGTON – President Barack Obama embraced merit pay for teachers March 10in spelling out a vision of education that will almost certainly alienate union backers.

Educators oppose charter schools because they divert tax dollars away from tradi-tional public schools. Merit-based systems for teachers have for years been anathema toteachers’ unions, a powerful force in the Democratic Party.

Obama acknowledged this in his talk to the U.S. Hispanic Chamber of Commerce.“Too many supporters of my party have resisted the idea of rewarding excellence in

teaching with extra pay, even though we know it can make a difference in the classroom,”he said, delivering the first major education speech of his presidency. “Too many in theRepublican Party have opposed new investments in early education, despite compellingevidence of its importance.”

But he argued that a far-reaching overhaul of the nation’s education system is aneconomic imperative that can’t wait, despite the urgency of the financial crisis and otherpressing issues.

“Despite resources that are unmatched anywhere in the world, we have let our gradesslip, our schools crumble, our teacher quality fall short, and other nations outpace us,”Obama said. “The relative decline of American education is untenable for our economy,unsustainable for our democracy, and unacceptable for our children. We cannot affordto let it continue. What is at stake is nothing less than the American dream.”

Foto cortesía USHCC

THE ASSOCIATED PRESS

MARYVILLE, Illinois – Un hombre armadocaminó el domingo por el pasillo central deuna iglesia durante una ceremonia religiosa,mató al pastor, se apuñaló y cortó a otras dospersonas mientras los fieles lo derribaban,indicaron las autoridades.

El hombre, identificado como Terry J.Sedlacek, de 27 años y residente de Troy,entró caminando a la amplia Primera IglesiaBautista, construida de ladrillo, en Maryvillepoco antes de las 8 de la mañana del 8 demarzo y habló brevemente con el reverendoFred Winters antes de sacar una pistola cali-bre .45 y dispararle una vez a Winters en elpecho, dijo el policía de Illinois Ralph Timmins.

El arma se trabó antes de que el hombrepudiera disparar de nuevo, señaló Timmins.Entonces el atacante sacó un cuchillo, se hirióa sí mismo y acto seguido fue sometido por losfeligreses. Dos fieles involucrados en la luchatambién resultaron heridos por el arma blanca.

“No sabemos nada sobre la relación (en-tre el pistolero y el pastor), por qué está aquío cuáles fueron las circunstancias queprovocaron que él se encontrara aquí”,señaló Timmins.

Winters fue declarado muerto en el Hospi-

tal Anderson, dijo la vocera Natalie Head.Dos personas que resultaron heridas enla iglesia fueron trasladadas por vía aéreaa otro hospital, agregó la portavoz.

Winters, padre de dos hijos que habíaencabezado la Primera Iglesia Bautista porcasi 22 años, era ex presidente de laAsociación Estatal Bautista de Illinois yprofesor adjunto del Seminario TeológicoBautista del Medio Oeste, de acuerdo conel sitio de la iglesia en la internet.

Sedlacek fue acusado de dos cargoscada uno por asesinato en primer grado yataque agravado.

Maryville está ubicado a 20 millas alnoreste de San Luis Misouri.

Hombre de Alabama mata a 10, hiere a 6 y se suicidaSAMSON, Alabama – Autoridades están

trabajando para saber los motivos por los queun hombre armado mató a cuando menos 10personas en dos condados rurales de Alabama.Los residentes del área, asombrados y en estadode shock, esperan que las respuestas no se hayanperdido con el suicidio del perpetrador.

Los tiroteos del 10 de marzo en un áreaprincipalmente rural cerca de la frontera con Florida

parecen ser obra de Michael McLendon, quien vivíacon su madre y alguna vez trabajó en la plantametalúrgica local.

La barbarie empezó cuando McLendon incendióla casa de su madre en Kinston, dijo el médico forensedel Condado de Coffee Robert Preachers. Lasautoridades encontraron el cuerpo de LisaMcLendon adentro, pero no han determinado lacausa de su muerte.

McLendon después manejó alrededor de 12millas al suroeste hasta Samson, en el Condadode Geneva, donde cobró diez víctimas,incluyendo cinco miembros de su familia. Lamasacre terminó otras 12 millas al este enGeneva en la planta metalúrgica en la que habíatrabajado hasta 2003. Después de unenfrentamiento con la policía, McLendon sequitó la vida.

– AP

Page 9: Una Voz March 13 to 19, 2009

DEPORTES / SPORTS • 9www.unavoznews.com

MARCH 13, 2009

Anuncia ClaudioSuarez su retiro

Por REDACCIÓN UNA VOZ

A los 40 años, el llamado “emperador” , Claudio Suárez anunció suretiro definitivo del futbol después de participar en la última temporadacon Chivas USA en la Liga de Futbol de Estados Unidos (MLS por sussiglas en inglés) .

Suárez aún tenía planes de jugar una temporada más, peroaparentemente un ofrecimiento irrisorio con menores ingresos encomparación con la temporada pasada por parte de Chivas USA,fue lo que lo empujó a anunciar su retiro.

Suárez inició su carrera profesional en 1987 en Pumas de laUNAM en donde estuvo hasta 1996, para después ser contratadopor Chivas de Guadalajara, Tigres del Universitario de Nuevo Leóny Chivas USA.

El jugador ha reconocido que una de sus mayores frustracionesfue no haber llegado a jugar al futbol de europa. Mientras que unlogro fue haber sido el único capitán de la selección mexicana enlevantar un trofeo de campeón en la Copa Confederaciones en1999, cuando México derrotó a Brasil en el Azteca.

Con 490 partidos jugados, 178 fueron con la selección mexicanay más de 40 goles anotados en su trayectoria, Suárez logró imponerun sello de seguridad en la defensiva en los equipos con que participó.

Suárez señaló, que entre sus planes existe continuar jugando futbolpero en una liga semi-profesional en Los Angeles, y comenzar una clínicade futbol para niños con sus colegas Ramón Ramírez y Roberto Zúñiga.

Esto explicó, porque no quiere volver a mudar a su familia hasta que sumomento de ser técnico para un equipo profesional en México, se lehaga realidad.

Claudio Suarezretires from soccer

By UNA VOZ STAFF

At 40, Claudio Suarez, best known as the ‘emperor’, announced heis retiring from playing soccer after participating in the last MLS sea-son with the Chivas USA.

Suarez still had plans to play one more season, but an offer by theclub, which included less money than the previous season, promptedhim to retire.

Suarez started his professional career with Pumasin 1987 and remained with the team until 1996, whenhe was hired by Chivas, then Tigres and finallyChivas USA.

The player acknowledged that one of his frustra-tions was not being able to play in Europe, while oneof his achievements was taking the Mexican NationalTeam to win the Confederaciones Cup in 1999 ascaptain of the team, when Mexico defeated Brazil atthe Azteca Stadium.

With 490 games played, 178 of them with the Na-tional Team, and more than 40 goals scored, Suarezwas able to provide security as a defense in the teams

he played.Suarez said that he plans to play in Los Angeles with a semi-pro

league and start a soccer clinic for children with his friends RamonRamirez and Roberto Zuñiga.

He is doing this because he doesn’t want to move his family untilhe becomes a coach with a professional Mexican team.

Sueño MLS 2009 en ChicagoCHICAGO – Chicago Fire Soccer announced that Sueño MLS, the

nationally-televised search for the best undiscovered young soccer tal-ent in the country, has expanded to three markets nationwide, includingChicago.

The Chicago Fire, along with D.C. United and the Los Angeles Galaxywill each host tryouts, with four local winners from each city moving onto an exciting four-day “Final Event” in Los Angeles. Pre-registrationopened March 8 via www.SuenoMLS.com.

Sueño MLS 2009 - Built by The Home Depot, kicks off the weekend ofMarch 21 with two days of open tryouts in Washington, D.C. followedby Los Angeles on March 28, and finally Chicago on April 4.

“República Deportiva”, a weekly sports magazine that airs every Sun-day in Univision, will follow the action weekly in a “reality show within ashow” format.

– Una Voz

Sueño MLS 2009 en ChicagoCHICAGO – El Chicago Fire anunció que Sueño MLS, la búsqueda

nacional televisada por el mejor talento fubolístico juvenil, ha sidoexpandido a tres ciudades, incluyendo Chicago.

El Chicago Fire, junto con D.C. United y Los Angeles Galaxy, realizaránpruebas en sus respectivas sedes y cuatro ganadores locales de cadaciudad avanzarán a la ronda final de cuatro días de duración en LosÁngeles.

El registro para jugadores interesados empezó el 8 de marzo en el sitiode Internet www.suenoMLS.com.

Sueño MLS 2009 iniciará el fin de semana del 21 de marzo enWashington, D.C., seguido por Los Ángeles el 28 de marzo y Chicago el4 de abril.

El programa de televisión República Deportiva de Univisión seguirá laacción cada semana con un formato de ‘reality’.

– Una Voz

Canada defeats Mexico, won’tgo to Sub-20 World Cup

The Sub-20 Mexican National Team lost its second match duringthe Concacaf Sub-20 Championship, this time they were defeated 2 to0 by Canada. The match took place in Trinidad and Tobago March 9.

With this loss the Mexican team was eliminated from the Sub-20World Cup.

– Una Voz

México perdió con Canadá,eliminados del Mundial Sub 20

La Selección Nacional Sub-20, perdió su segundo encuentro delCampeonato Sub-20 de la Concacaf, ahora fueron superados dos golesa cero por el representativo de Canadá, en duelo que se celebró en elestadio Marvin Lee, de Macoya, Trinidad y Tobago el 9 de marzo.

Con esta pérdida, el equipo mexicano quedó eliminado del Mundialde la especialidad.

– Una Voz

UNITED SOCCER ASSOCIATION

JORNADA # 13 TABLA DE POSICIONES MARZO 14 2009

DIVISION MAYOR

# EQUIPOS P.J. P.G. P.E. P.P. G.F. G.C. PTS. D.G. GOLEADORES GOLES

01 BOCA JR. 13 10 02 01 77 28 32 + 49 Oscar Aceves 29

02 ALACRANEZ 13 10 01 02 48 24 31 + 24 Manuel Martinez 12

03 AGUASCALIENTES 13 07 03 03 53 35 24 + 18 Mario Delgado 7

04 ATL. ORIENTE 13 05 05 03 53 30 17 + 23 Jorge Otiveros 13

05 SAN ANTONIO 13 04 01 08 35 57 13 - 22 Amador Contreras 14

06 REAL GUANACEVI 13 03 03 07 39 54 12 - 15 Simon Mejia 11

07 AZTLAN 13 03 00 10 32 65 9 - 23 Jorge Espana 5

08 TANGANXUAN 13 01 01 11 30 74 4 - 44 Geovany Lascano 7

DIVISION ESPECIAL

# EQUIPOS P.J. P.G. P.E. P.P. G.F. G.C. PTS. D.G. GOLEADORES GOLES

01 REAL AZTECA 13 11 01 01 54 23 34 + 31 Roberto Gutierez 13

02 SAN JUAN 13 09 02 02 61 33 29 + 28 Jose Estrada 18

03 SAN JOAQUIN 13 09 01 03 51 38 28 + 13 Raul Reinoso 11

04 LAGUNILLAS 13 06 02 05 54 46 20 + 13 Martin Castro 13

05 ATLIXCO 13 06 01 06 41 37 19 + 4 Christian Flores 11

06 IRAPUATO 13 06 01 06 50 54 19 - 4 Armd Navarro 32

07 EL PASO 13 05 03 05 44 47 18 - 3 Luis Lupian 11

08 ATL. AZTECA 13 05 02 06 50 52 17 + 2 Jesus Rodriguez 13

09 DIABLOS 13 04 00 09 41 60 12 - 19 Luis Delgado 20

10 ALACRANEZ DGO. 13 03 01 09 27 54 10 - 27 Hector Rosas 6

11 LA FAMILIA 13 02 03 08 42 54 9 - 12 Adan Quiroga 11

12 TARASCOS 13 02 03 08 32 53 9 - 21 Felix Zuniga 9

DIVISION PRIMERA

# EQUIPOS P.J. P.G. P.E. P.P. G.F. G.C. PTS. D.G. GOLEADORES GOLES

01 LOS REYES 13 09 01 03 37 30 28 + 7 Ociel sanches 6

02 LIVERPOLL 13 09 00 04 62 43 27 + 19 Luis Suarez 24

03 ASTURIAS 13 08 01 04 45 38 25 + 7 Jose Luis Lopez 32

04 NAPERVILLE 13 08 00 05 44 29 24 + 15 Eduardo Aguilar 11

05 SAN LUIS 13 07 02 04 51 49 23 + 2 Oscar Ojeda 28

06 A.C. 0716 13 07 00 06 58 39 21 + 19 Miguel Diaz 9

07 NAVAROO F.C. 13 06 03 04 49 39 21 + 10 Ardiel Torrez 14

08 EL JARAL 13 07 00 06 36 31 21 + 5 Jose L. Munoz 10

09 AMERICA 13 05 00 08 42 40 15 + 2 Julio Pasindo 12

10 GUANAJUATO 13 03 02 08 27 49 11 - 22 Ramiro Esquivel 6

11 AURORA F.C. 13 03 01 09 34 51 10 - 17 Manuel Reyes 7

12 DEPT. AZTECA 13 00 02 11 28 72 2 - 44 Ricardo Jaimes 12

Méxicogolea 5-1 aBolivia enamistoso

COMMERCE CITY, Colo-rado – El entrenador de laselección mexicana, Sven-Goran Eriksson, dejará ahoraseguramente de recibir quejasde los aficionados que pidensu salida y posiblementeescuche más comentarios conmiras a la calificación para laCopa Mundial del 2010.

Matías Vuoso y LeandroAugusto anotaron sendostantos en menos de nueveminutos de la primera mitad yguiaron a México el 11 de marzoa una victoria fácil de 5-1 sobreBolivia en un partido depreparación para laseliminatorias mundialistas.

Vuoso consiguió su segundogol a los 59 minutos y salió de lacancha en medio de una ovaciónde pie cuando el entrenadorSven-Goran Eriksson recurrió alas reservas para los últimos 28minutos del partido.

Bolivia, que jugó con unhombre menos en los 60minutos finales, anotó su únicotanto cuando Didi Torricoconcretó una excelente jugadaindividual a los 69 minutos.Toda esperanza derecuperación terminó con laanotación de Sergio Santanamediante tiro penal a los 71minutos.

La victoria, ante unos 18,296espectadores que abarrotaronel estadio, significó un aliviopara Eriksson frente a lasversiones sobre su posibledestitución. México no haganado en sus últimos cuatroencuentros de las eliminatoriasmundialistas.

México está en busca dealicientes para su próxima citamundialista contra Costa Ricael 28 de marzo.

– AP

Mexico beatsBolivia 5-1

COMMERCE CITY, Colo. – Per-haps now, Sven-Goran Erikssonwill hear less about his job secu-rity and more about qualifying fornext year’s World Cup.

Matias Vuoso and LeandroAugusto scored less than nine min-utes apart in the first half, leadingMexico to an easy 5-1 win over Bo-livia in an international friendlyMarch 11.

Vuoso added his second goal ofthe game in the 59th minute andleft to a standing ovation whenEriksson went to his reserves forthe game’s final 28 minutes. Bolivia,

playing a man down for the last 60minutes, got its only goal whenDidi Torrico scored on an excellentindividual effort in the 69 th minute.Any hopes of a comeback endedwhen Sergio Santana scored on apenalty kick in the 71st minute.

The victory, which came in frontof a standing-room-only crowd of

18,296, gave Eriksson a reprievefrom talk about his job. Mexico iswinless in its past four World Cupqualifying matches.

Mexico is seeking to build mo-mentum heading into its next WorldCup qualifier against Costa Rica onMarch 28.

– AP

Page 10: Una Voz March 13 to 19, 2009

10 •www.unavoznews.com ENTRETENIMIENTO /ENTERTAINMENT

Ayude sus hijos lograr el éxito universitario.

Noche de Padres 24 de marzo 6 a 8 p.m.Campus Aurora, Salones 133-134 5 E. Galena Blvd.

Lo invitamos a asistir a la Noche de Padres para:

Favor de confirmar su asistencia por Internet en www.waubonsee.edu/padres o por teléfono al (630) 466-7900, ext. 2955.

13 DE MARZO DE 2009

Alacranes Musical nominadoa Premios Billboard

Por REDACCIÓN UNA VOZ

El grupo Alacranes Musical está nominado a 4 premios Billboard de la Música Latina, loscuales que se entregarán el próximo 23 de abril en Miami, durante una ceremonia que serátelevisada por Telemundo.

La agrupación, cuyos integrantes radican en el área de Aurora, está nominada en lacategoría Hot Latin Song of the Year, Duo or Group, por el tema Dame tu amor, que durantemeses ha permanecido en las diferentes listas de popularidad de México y Estados Unidos.En este rubro la agrupación pelea por el premio con Maná, Los Dareyes de la Sierra y LosPikadientes de Caborca.

En Top Latin Album of the Year, Duo or Group, están nominados por su más recientedisco Tu inspiración, que salió a la venta en el verano pasado y del que hasta el momentose desprenden dos sencillos del mismo Dame tu amor y Fue su amor. Aquí sus oponentesson Grupo Aventura, Maná y Los Temerarios.

Mientras tanto, en la categoría de Regional Mexican Airplay Song Of The Year, Duo OrGroup también con el tema Dame tu amor. Y nuevamente sus rivales son los Pikadientes deCaborca, Dareyes de la Sierra y La Arrolladora Banda El limón.

Y por último, la nominación de Regional Mexican Album of the year, Duo or Group, latienen por su álbum Tu inspiración, su primer disco inédito con temas de ellos mismos y dereconocidos compositores de la industria del disco.

Alacranes Musical nominatedto Billboard Awards

By UNA VOZ STAFF

Alacranes Musical has been nominated in four dif-ferent categories for the Billboard Latin Music Awards,which will be broadcast live April 23 in Telemundo.

The Aurora area musicians are nominated in theHot Latin Song of the Year, Duo or Group categorywith Dame Tu Amor, a song that has remained in themost popular playlists in Mexico and the United Statesfor several months. They are competing against Mana,Los Dareyes de la Sierra and Los Pikadientes deCaborca.

Their album Tu Inspiracion, which was released lastsummer, has been nominated for Top Latin Album ofthe Year, Duo or Group. They were nominated along

with Grupo Aventura, Mana and Los Temerarios.Dame Tu Amor also has been nominated for Regional Mexican Airplay Song of the

Year, Duo or Group, along with Pikadientes de Caborca, Dareyes de la Sierra and LaArrolladora Banda El Limon.

Tu Inspiracion also was nominated for Regional Mexican Album of the Year, Duo orGroup. The songs included in this album are all original, some written by band membersand others by renowned songwriters.

Emilio Navaira enfrenta cargos por conducir ebrioHOUSTON (AP) – El cantante de música tejana Emilio Navaira fue acusado el 6 de marzo de

conducir ebrio, luego de que en el 2008 protagonizó una colisión en un autobús en Houston.El cantante, que utiliza el nombre artístico de Emilio, presuntamente condujo después de

consumir más alcohol del permitido y chocó el vehículo.La oficina del fiscal del Condado de Harris presentó los cargos contra Navaira, informó la

televisora de Houston KTRK. El cantante deberá pagar una multa de 5 mil dólares.El nivel de alcohol en la sangre de Navaira era de 0,19, más del doble del límite permitido para

conducir, cuando chocó su autobús en una autopista en Bellaire, al suroeste de Houston, segúnlas autoridades. Navaira ya había sido arrestado en otras dos ocasiones por conducir intoxicado.

El cantante conducía el autobús que usaba para ir de gira la madrugada del 23 de marzo de2008 cuando chocó contra la barrera de la autopista y salió disparado por el parabrisas.Otros integrantes de su banda resultaron heridos pero de menos gravedad. La policíaindicó que Navaira no tenía licencia para conducir el vehículo de 1.17 toneladas métricas.

Navaira resultó gravemente herido tras el accidente. Los médicos le tuvieron que realizardos neurocirugías y atenderle un aneurisma en el pulmón derecho. Mientras que dos de losintegrantes de su grupo lo demandaron por las lesiones que tuvieron.

Emilio Navaira charged with DWIHOUSTON (AP) – A misdemeanor charge of driving while intoxicated was filed March 6

against Tejano music star Emilio Navaira over his 2008 tour bus wreck in suburban Houston.The entertainer, who performs as Emilio, is suspected of being legally

drunk when he crashed the vehicle.Houston television station KTRK reported the Harris County District

Attorney’s Office filed the charge against Navaira. His bond was set at $5,000.Authorities say Navaira had a blood alcohol level of 0.19, more than twice

the legal limit for driving, when he wrecked his bus on a freeway in Bellaire, asouthwest Houston enclave.

Navaira has previously been arrested twice on DWI charges.Navaira was driving his tour bus in the early morning hours of March 23, 2008 when it

slammed into freeway barrels, throwing him through the windshield. Several members ofNavaira’s band came away with less serious injuries. Police said Navaira wasn’t licensedto drive the 26,000-pound bus.

The Grammy-winning singer was severely injured during the accident. Doctors per-formed two brain surgeries and repaired an aneurysm in his right lung.Two of Navaira’sbandmates have filed lawsuits against him over injuries they suffered.

Page 11: Una Voz March 13 to 19, 2009

• 11www.unavoznews.comESPIRITUALIDAD/SPIRITUALITY MARCH 13, 2009

ESPIRITUALIDAD-HOROSCOPESMarch 13 – 19

Cancer

Cáncer

The Associated Press

Aries

Aries

Taurus

Tauro

Gemini

Géminis

Leo

Leo

Virgo

Virgo

Libra

Libra

Scorpio

Escorpión

Saggitarius

Sagitario

Capricorn

Capricornio

Acuarius

Acuario

Pisces

Piscis

Avisos oportunos Classified adsApartamentos-

rentaSe rentan departamentos

de 1 recámara con aire acon-dicionado, calefacción,cocina integral y estacio-namiento. $600 mas gas y luz.Para información llamar al tel.630-897-1925.

¿Vende, renta o intercambia algo?Anúncielo en los Avisos Oportunos.

Llame al teléfono 630-801-0043.

Solicito per-sonal ambossexos. Bilingüe

inglés-español, paraventas en Elgin,Aurora, Joliet,Melrose Park.

(630) 897-1925.

Apartmentsfor rent

1-bed. apartments forrent. Air condicioned,heat, kitchenette andparking. $600 + gasand electricity. For

more information call630-897-1925.

Pintamos rótulos para su negocio y pintura en

general. Precios económicos. 630-897-1925.

Computers

Laptops

Accessories

Computadoras

Laptops

Accesorios

Adrián Ortega

Celular 630-965-2204 • Oficina 630-518-4609

Estamos localizados en el interior del Fox Valley Flea Market, puesto 19 cerca de las oficinas del mercado.

We are located inside the Fox Valley Flea Market, stand 19, by the market’s office.

1500 E. New York St., Aurora

Wireless Devices

Training

Support

Artículos inalámbricos

Entrenamiento

Apoyo técnico

Hacemos todo tipo de reparacionesWe specialize in repairs

SE NECESITA MANICURISTA, ESTILISTAS, MASAJISTAS,PEDICURISTAS. PERSONAS QUE QUIERAN APRENDER. INTERESADOSLLAMAR AL 630-299-3165.

Carpintería en generalInstalación de ventanas y cualquier reparación

Llámenos 630-897-1925

Todos los trabajos son garantizados Todo el personal es profesional

PinturaPintura en general, fachadas, resanes,

tablaroca (drywall) y detalles

Instalación de concretoBanquetas, garage, pisos y todo tipo de trabajo

You’re in the dark as to how to makeyour relationship work. If you can loseyour 50’s expectations and open yourmind you’ll be able to fix this.

What seemed like a good idea at the timehas landed you in a huge mess. If youmade a mistake own up to it; admitting ourerrors is where we begin to rectify them.

You may think you need to over do this butyou’re just borrowing trouble where there isnone. Half of your worries would be gone ifyou could lose the desire to control everything.

You put your faith in the wrong peopleand it’s landed you in the hole. Don’t beshy about asking for help; just make surethat you go to the right people this time.

A dose of honesty would redeem youand spare those who believed your liesa load of heartache. Are you strongenough to tell the truth?

Breaking ties is always difficult. At thesame time your desire to turn your lifearound has you willing to embrace changeand do what’s best for everyone.

As things show signs of ending youneed to be aware of the need to acceptit. Stop trying to postpone the inevitable.This is over. Let it go.

What’s around the corner may be a mysterybut as soon as you deal the final blow yourlife will fill up with things that have moremeaning to you than what you’ve got now.

More is never better. You want too muchand the simplicity factor escapes you.It’s time to downsize whether you like itor not.

Those who care are upset about thefact that you can’t reciprocate. A littlefeedback and a lot more affection wouldappear to be in order.

You’ve got someone under your thumb.Set your partner free before you ruinwhat’s left of your feelings for eachother.

After getting a taste of love you’re beginningto see that your lover is less enamored withyou than they are with themselves. Get outof this before you lose your self!

Usted está a ciegas cuando se trata de hacerfuncionar su relación. Si usted puede dejaratrás sus expectativas de la década de los 50y abre su mente, podrá arreglar la situación.

Lo que parecía una buena idea le ha traídomuchos problemas. Si hizo algo mal, afrontelas consecuencias. Cuando admitimosnuestros errores, empezamos a corregirlos.

Usted pudiera pensar que necesita esforzarsemás, pero solo busca problemas. La mitadde sus preocupaciones desaparecerían si ustedpudiera perder el deseo de controlar todo.

Usted confía en las personas equivocadasy esto le ha afectado. No sea tímido a lahora de pedir ayuda, pero asegúrese queahora sí acude a las personas indicadas.

Una dosis de honestidad le redimirán yevitarán más dolor a las personas que lecreyeron. ¿Es lo suficientemente fuertepara decir la verdad?

Romper ataduras siempre es difícil. Almismo tiempo su deseo de cambiar su vidale hace estar más abierto a aceptar elcambio y hacer lo mejor para todos.

Ahora que ya hay señales de que las cosasestán acabando, usted necesita darse cuentaque debe aceptarlo. Deje de tratar deposponer lo inevitable. Se acabó.

Lo que se encuentra a la vuelta de la esquinapuede ser un misterio, pero en cuanto tomela decisión, su vida se llenará de cosas quetienen más significado.

Más nunca es mejor. Usted quieredemasiado y no entiende lo simple. Estiempo de recortar gastos y presupuestos,le guste o no.

Los que se preocupan por usted estánmolestos porque usted no hace lo mismo.Un poco de reciprocidad y más cariño sonnecesarios.

Usted tiene a alguien bajo sus pies. Dejeen libertad a su pareja antes de que arruinelo que queda de sus sentimientos por elotro.

Después de probar el amor está empezandoa ver que su pareja está menos enamoradode usted que de sí mismo. Deje esta relaciónantes de que le afecte demasiado.

Page 12: Una Voz March 13 to 19, 2009

12 •www.unavoznews.com

13 DE MARZO DE 2009