Revista Julio Verne News nº11

20
Si en educación lo realmente importante son los niños, las escuelas deben buscar maneras de guiar a los estudiantes en el desarrollo de su potencial. Todo esto hace que pensemos que una talla única para todos es una filosofía que ha perdido su credibilidad. El profesorado que respeta y reconoce las diferencias entre sus estudiantes, puede diversificar sus prácticas en el aula para maximizar el éxito de cada estudiante. Como desarrollo de nuestro modelo educativo M.O.R.E. y específicamente como desarrollo del componente 7 “Currículum” y del componente 2 “cada alumno es único”, el Departamento de Innovación realizó una investigación el curso pasado sobre Enseñanza Personalizada y durante este curso, se ha puesto en marcha un proyecto para llevar a cabo Personalised Learning en nuestras aulas. Personalised Learning es proporcionar a cada individuo los medios específicos para aprender más rápido y con mayor profundidad. Trabajamos en nuestras aulas decidiendo, en cada unidad didáctica, que deben saber, que destrezas deben adquirir, lo que deben memorizar; hacemos hincapié en que el alumnado sepa de antemano cuáles serán los criterios e instrumentos de evaluación; tenemos en cuenta sus conocimientos previos, para saber de dónde partir y para que puedan hacer ellos mismos juliovernebilingualchool.es Julio Verne Bilingual School @GrupoSorolla Julio Verne News Nº11 / 2016 Edita Julio Verne Bilingual School Ctra.de l’Alberca,51 CP: 46901 El Vedat de Torrent (Valencia) Tel: 96 155 50 11 Diseño gráfico y maquetación Área de Marketing y Comunicación externa Responsable de redacción Arantxa Marqués Encinas PERSONALISED LEARNING

description

Revista digital de Nº11 Julio Verne

Transcript of Revista Julio Verne News nº11

Page 1: Revista Julio Verne News nº11

Si en educación lo realmente importante son los niños, las escuelas deben buscar maneras de guiar a los estudiantes en el desarrollo de su potencial. Todo esto hace que pensemos que una talla única para todos es una filosofía que ha perdido su credibilidad.

El profesorado que respeta y reconoce las diferencias entre sus estudiantes, puede diversificar sus prácticas en el aula para maximizar el éxito de cada estudiante.

Como desarrollo de nuestro modelo educativo M.O.R.E. y específicamente como desarrollo del componente 7 “Currículum” y del componente 2 “cada alumno es único”, el Departamento de Innovación realizó una investigación el curso pasado sobre Enseñanza Personalizada y durante este curso, se ha puesto en marcha un proyecto para llevar a cabo Personalised Learning en nuestras aulas.

Personalised Learning es proporcionar a cada individuo los medios específicos para aprender más rápido y con mayor profundidad.

Trabajamos en nuestras aulas decidiendo, en cada unidad didáctica, que deben saber, que destrezas deben adquirir, lo que deben memorizar; hacemos hincapié en que el alumnado sepa de antemano cuáles serán los criterios e instrumentos de evaluación; tenemos en cuenta sus conocimientos previos, para saber de dónde partir y para que puedan hacer ellos mismos

juliovernebilingualchool.es

Julio Verne Bilingual School

@GrupoSorolla

Julio Verne News Nº11 / 2016

EditaJulio Verne

Bilingual SchoolCtra.de l’Alberca,51

CP: 46901 El Vedat de Torrent

(Valencia)Tel: 96 155 50 11

Diseño gráfico y maquetaciónÁrea de Marketing y

Comunicación externa

Responsable de redacciónArantxa Marqués Encinas

PERSONALISED LEARNING

Page 2: Revista Julio Verne News nº11

una comparativa final de lo que han aprendido; damos variedad en la realización de actividades en las sesiones de aula; y damos especial importancia a proporcionar un feedback individualizado.

Por último resaltar la utilización de las nuevas tecnologías como facilitador del trabajo para personalizar la enseñanza, respetando las diferentes características y preferencias de nuestro alumnado.

Amparo Laliga Arribas.

Responsable Departamento de Innovación.

Los máximos directivos de Microsoft Corporation, Microsoft Europa y Microsoft Ibérica, acudieron a visitar nuestras instalaciones y tener la oportunidad de conocer de primera mano la aplicación de las últimas novedades en el uso de las tecnologías en el aula y las experiencias de nuestros docentes en el desarrollo de nuestro modelo educativo en el que la colaboración es la base de un aprendizaje innovador, motivador, y productivo, una avanzada iniciativa para transformar el proceso de enseñanza y aprendizaje.

Nuestro alumnado pudo interactuar con los responsables de Microsoft trasladándoles su día a día. También tuvieron acceso las últimas novedades en dispositivos móviles, a la vez que disfrutaban de un chocolate caliente y algodones de azúcar que se sirvieron en una Food Truck en el patio.

Durante la jornada cerca de 200 profesionales de la educación, instituciones y autoridades se dieron cita en nuestro salón de actos para escuchar las diferentes experiencias de los especialistas del sector y la aplicación de la tecnología en el aula.

Esta pedagogía ha despertado mucho interés a nivel internacional, señalándonos como uno de los mejores colegios del mundo. Este reconocimiento es para nosotros una gran satisfacción y queremos compartirlo con vosotros ya que no sería posible sin vuestro apoyo.

Javier Cubas Peñarrubia.

IT coordinator.

2

EDU DAY

Page 3: Revista Julio Verne News nº11

3

Imágenes página 2 Students enjoying our Edu DayPrimary ChoirSpeeches on educationFood Truck

NUESTRA ADAPTACIÓN A LAS “NUEVAS TECNOLOGÍAS”

No sabemos por dónde empezar, la verdad es que al principio nos costó bastante, aunque de eso ya hablaremos más tarde.

Ya habíamos utilizado las tabletas y los portátiles para trabajar anteriormente pero no nos imaginábamos que ahora mismo estuviéramos usando ordenadores convertibles en vez de libros, ¡increíble! Una auténtica locura, ¿no creéis?

Sabemos que hay muchos centros educativos que ya utilizan tabletas y ordenadores pero no utilizan nuestros métodos innovadores. Aunque eso sí, probablemente no seamos los únicos que añoramos, al menos un poco, los libros de papel.

Vamos a empezar por partes, primero nos gustaría hablaros de cómo ha cambiado el método de enseñanza a partir de “Digital Tools”. Antes los profesores salían a explicar el temario a la pizarra, hacíamos actividades en el libro y solíamos estudiar de éste porque todavía no nos habían enseñado como aprender a hacer esquemas, resúmenes, mapas conceptuales y otras técnicas de estudio. Pero ahora con la nueva metodología tenemos que ser autosuficientes y extraer nuestros propios contenidos a partir de los recursos digitales.

Al principio nos costó bastante adaptarnos a este nuevo método de trabajo, pero ahora que ya llevamos un tiempo, nos hemos dado cuenta de todas las ventajas que nos ofrece “Digital Tools” y nos encanta trabajar de esta manera tan novedosa.

Entre estas ventajas podríamos destacar las siguientes:

• Todas las facilidades que tenemos para el acceso a la información. Es increíble el número de aplicaciones que nos aporta el sistema operativo y el profesorado para trabajar correctamente.

• Más espacio y menos peso en la mochila escolar.

Pensamos que ha sido un gran alivio para todos/as.

• Agilidad a la hora de trabajar. Tenemos la opción de elegir entre distintas maneras del manejo de los ordenadores porque son muy versátiles.

Pero también tenemos algunas críticas…pero constructivas!:

• La distracción a la hora de atender en clase. Muchos alumnos/as hacían un mal uso del portátil, ya que lo consideraban un juguete y no una herramienta de trabajo. Afortunadamente esto ocurría solo al principio, a día de hoy ya todos y todas estamos concienciados sobre el uso de los ordenadores.

Además, los profesores/as tienen herramientas para controlar lo que estamos viendo en todo momento.

• También están los que consideran que estudiar directamente de los libros era mejor, pero eso es más una cuestión de gustos personales.

Para terminar, creemos que incorporar a nuestro método de estudio las nuevas tecnologías nos acerca más al futuro y nos gustaría que esto fuera avanzando curso tras curso.

Jaime Armero y Óscar Torrijos.

1º ESO - B

Page 4: Revista Julio Verne News nº11

4

Imágenes superiores 1st. ESO studentsImágenes centrales Digital Tools in secondary classesImagen inferiorStudents learning with their laptops

Page 5: Revista Julio Verne News nº11

5

koalas

KINDERGARTEN NEWSImágenes superiores de izquierda a derecha Friendship / HalloweenImágenes centrales We love costumes!Imágenes inferioresGive me a hug!

Page 6: Revista Julio Verne News nº11

6

Giraffs & Monkeys

Imagen izquierdaDancingImagen derechaDrama

Imagen izquierdaLearning with new TechnologiesImagen derechaHaving fun drawing!

Page 7: Revista Julio Verne News nº11

7

Crabs & Octopuses

Imagen superiorInteractive storiesImágenes izquierda Fun activitiesNumbersImagen derechaCounting

Page 8: Revista Julio Verne News nº11

8

Cows & Pigs

Imágenes superiores SurfaceImágenes centrales IT classesImágenes inferioresBee Bots Robots

Page 9: Revista Julio Verne News nº11

9

De Denver a ValenciaLos alumnos de International School of Denver estarán eternamente agradecidos por la hospitalidad y acogida de las familias y profesionales que conforman el Colegio Julio Verne. Durante nuestros 15 días de estancia hemos podido disfrutar de todos los encantos que Valencia nos ha brindado, a pesar de su corta edad nuestros alumnos han podido experimentar en sus carnes lo que supone una inmersión en una familia y un colegio español, una experiencia inolvidable que marcara sus vidas para siempre.

Algunos de nuestros alumnos y alumnas quieren compartir con la comunidad educativa de Julio Verne sus sensaciones en estas semanas de estancia en Valencia.

Estas dos semanas que hemos estado aquí, he hecho muchas cosas que me han gustado mucho. Creo que Valencia tiene muchas cosas que hacer como el Océanografic, ciudad de las artes y las ciencias, la Albufera , la playa y mucho más. A mí me gusta mucho España porque hay playa pero no me gusta que el agua este tan caliente. Yay!

Ava Clancy

A mí me encanta España es tan bonito y hay muchas cosas para hacer. En 2 semanas casi he visto todo de Valencia. Yo he visto la playa, he comido paella... Sobre todo he tenido un viaje buenísimo.

Maeve Volmer

España es lo mejor. En 2 semanas he visto mucho de Valencia como el museo de arte y ciencias, la playa pero lo que me mas ha gustado ha sido estar con mi familia y hablar más español. Este viaje me ha gustado mucho J

Patricia Matheus

A mí me gusta España porque hay muchas cosas que hacer. Me gusta la comida como la paella. Tambien me gustaba la playa mucho era muy divertido. A mi me gustaba mi compañero y familia. España era muy divertido.

Ana Isabela

Para mi este viaje ha sido mucho trabajo para todos; Los padres, los profes, los estudiantes etc. Pero es muy divertido. Yo estoy muy feliz que he tenido la oportunidad de hacerlo, estoy muy feliz de regresar

a Denver pero, a la vez, no quiero ir. A mi me encanta mi familia y este viaje a sido MUY divertido.

Amanda Dowling

Pues a mí este viaje me ha parecido muy divertido. Mi familia era muy divertida hemos hecho muchas cosas divertidos, estoy muy feliz de tener esta oportunidad hacerlo y explorar una nueva cultura. También he visto mucho sobre valencia como celebran muchas fiestas como las Fallas también he visto mucho sobre su antigüedad como la iglesia más antigua de Valencia y las torres etc… en total ha sido una excelente experiencia y yo creo que los niños de Valencia deberían venir igual, gracias por todo lo que han hecho.

Patrick Smith

Pues mi viaje ha sido muy bueno porque mi familia era muy buena fuimos a muchos cosas divertidas era una oportunidad estupenda. Yo quiero volver.

Sabrina Elrod

Esperamos poder volver a nuestros amigos y amigas de Valencia…¡Os esperamos en Denver el próximo curso! Ahora nos toca enseñaros nuestra ciudad, Colorado.

Thank you very much for all…

Denver 5th grade Exchange Students.

Acogida alumnado DenverMi Acogida de Denver fue una experiencia inolvidable. Desde que vino he hecho cosas con mi familia gracias a Maeve me lo he pasado super bien.

Primero de todo fuimos al Bioparc y me lo pase super bien porque nunca había ido con mi familia.

Page 10: Revista Julio Verne News nº11

10

Luego fuimos al oceanográfico que sí que había ido con mi familia pero cuando yo era muy pequeña. Me lo pase muy bien porque vimos “Del revés”, y montamos en las bolas de hámster.

Ella vino a comer a casa de la familia de mi padre se lo paso muy bien. También me extraño una cosa ¡QUE MAEVE NUNCA HABÍA PROBADO LA SOPA!

Otro día quedamos con la familia de mi madre a merendar. Jugamos a: las tinieblas, pilla-pilla, escondite y al loco. (Que era mi primo jugando a que estaba loco.) Otro día fuimos a la playa y a la piscina y en la playa nos bañamos

en el mar 1 hora y media luego nos cansamos y salimos a hacer figuras de arena.

En la piscina el agua era como estar dentro de un cubito de hielo. ¡Hacia un frio que pelaba!

Luego fuimos a comer paella y estaba super buena a Maeve le encanto. A la hora de cenar un día probó la tortilla de patata, fuet y la horchata de postre,

Y desde ese momento todo el rato pedía de eso para comer, cenar…

Y ESA FUE MI GRAN EXPERIENCIA

Claudia Pastor Dolón. Alumna 5º de primaria.

Yo acogí a una niña de Denver que se llamaba Tatum, era alta pelirroja y con pecas venía del “Internacional School of Denver” y estuvo en mi casa durante 14 días.

Fue una bonita experiencia. Tatum se portaba muy bien y era muy educada. Le gustaba jugar con mi perro y al baloncesto. Hablaba muy bien castellano y no quería que le hablaramos inglés porque el objetivo era aprender castellano.

¡REPETIRÍA SIN DUDAR!

Jaime Castañé. Alumno 5º primaria.

Cuando en 2014 vi que vinieron niños de Denver a 6º me entraron ganas de acogerlos a mi también. Cuando a mi madre le llegó el correo de si queríamos acoger , insistí a mis padres de acogerlo y les convencí.

El 23 de septiembre vino Patricia, la niña que me tocó.

La verdad es que estar con alguien de otro país es algo diferente que yo nunca había pensado que iba a pasar. Pararte a pensar el esfuerzo que habrá hecho la familia para dejarle venir a Europa, el echar de menos a los suyos… Pensar en todo esto es importante porque seguro que nos pasaría a muchos si estuviéramos en su situación.

Patricia hablaba con sus padres todos los días y un sábado su tío y su abuela vinieron a nuestra casa

a pasar el día con ella porque hacia 2 años que no estaba con ella.

Mi experiencia fue inolvidable me lo pasé superbién, aún seguimos en contacto. Somos buenas amigas y espero que esta amistad dure mucho tiempo.

Carla Ribes. Alumna 5º primaria.

La experiencia de acogida de Denver ha sido mágica.

Al principio era reacio que alguien viniera a mí casa, pero luego me convencí y me dije: “voy a intentarlo, además es una experiencia nueva” y elegí bien, porque me lo pase muy pero que muy bien con Sofía.

Entre semana no salíamos mucho por los deberes pero cuando acababa, ella nos decía cosas típicas sobre Denver por ejemplo: un animal típico de allí llamado Pica, la escultura de un oso azul que hay en el centro de Denver y que es muy famoso. Yo le tenía que corregir algunas palabras y era muy gracioso. A ella le entusiasmaba ver el Disney Channel en español.

El fin de semana salíamos mucho para que viera Valencia y para que aprovechara las dos semanas que tenía aquí en Valencia. Mi madre se esmeraba en hacerle platos típicos de aquí pero a veces no lo conseguía. Estoy impaciente para que sea mayo y devolverle la visita, aunque siga teniendo contacto con ella por Skype y espero que esta amistad no se pierda nunca.

Miguel Alsina. Alumno 5º primaria.

Me gusto mucho la convivencia con Ava y compartir sus costumbres con las mías. Lo diferente de su gastronomía y la nuestra. Vivimos las costumbres que tenía, sus gustos, lo rápido que hablaba y lo mucho que le gustaba el kiwi. Hablaba muy bien el español y conocimos a su madre por Skype. También le encantaban las chuches y conducir. Fue muy agradable estar con ella y con sus compañeros. Pasamos unos días muy divertidos con ella.

Cuando llego ella a mi casa nos dimos regalos ella me regalo cosas de Denver y yo cosas de aquí. También mientras su estancia nos hicimos muchas pero que muchas foto para recordarla. Y en el colegio les hicimos una cartel de bienvenida y les acompañamos a dejar las maletas. Todos estábamos muy emocianados y neviosos

Gracias a ella conocí la mantequilla de cacahute con manzana. También le llevamos a diferentes sitios y tiendas de valencia para que conocieses un poco más el lugar. Fuimos: al Gulliver, a L’Albufera, las cuevas de San José que hay nos reunimos con las demás familias, al cole y cuando se fueron les hicimos una merendola y algunos compañeros nos tuvimos que levantar a las 4 de la mañana para despedirnos y

Page 11: Revista Julio Verne News nº11

11

compartir los últimos minutos allí con ellos.

Sofía Manrique. Alumna 5º primaria.

Mi experiencia de Denver se llama: Sabrina.

En Agosto nos enteramos de la persona que venía a nuestra casa: Sabrina. Contactamos con ella y nos intercambiamos fotos de cada familia.

El día 23 de septiembre fue la llegada de los 15 niños de Denver. Cuando llegaron al colegio les estábamos esperando con unas pancartas. Estaban todos cansadísimos de los vuelos y del viaje. A la tarde hicimos una merienda de bienvenida, vinieron todos los padres y ya cada americano se fue con su familia.

Sabrina estaba asustada pero cuando llegó a nuestra casa y nos dio unos regalos que había traído para nosotros empezó a estar más contenta.

Durante los quince días que estaban en Valencia ellos iban a nuestro colegio. Pero un par tuvieron excursiones por Valencia donde iban ellos con sus profesores menos a una que fuimos también los españoles (la excursión de la Albufera).

Cuando estábamos en el colegio, y sobre todo en el patio, ellos estaban muy integrados, jugaban al fútbol, básquet,… eran como unos más.

Los dos fines de semana que estuvieron nos juntamos con más niños de Denver. El primero nos fuimos a ver las Cuevas de Sant Josep en la Vall d´Uxó, subimos en las barcas y comimos todos juntos.

El segundo fin de semana fuimos a Gandía para que fueran a la playa ya que ellos allí la tienen muy lejos.

Además también hicimos comida con mis abuelos, tíos y primos.

La verdad es que Sabrina se integró muy bien en nuestra familia y nos dio mucha pena cuando se fue.

Desde el momento que Sabrina vino a casa ya decidí que si salía grupo yo quería vivir la misma experiencia.

Afortunadamente ha salido grupo y voy a ir a casa de Sabrina.

Seguimos manteniendo contacto con ella y hablamos por face-time una vez al mes, ella nos llamó el día de Acción de Gracias porque allí es un día muy especial y familiar.

Nacho Chinchilla. Alumno 5º primaria. Imagen superiorChinchilla-Gimeno family with their exchange studentImagen centralColorado Students at the beachImagen inferiorDiscovering Valencia

Page 12: Revista Julio Verne News nº11

12

My experience in the Usa

Imagen izquierda Getting to know our new friendsImagen derecha Welcome Dinner

I have recently spent 8 weeks in a family immersion program in Oregon, USA. I stayed there from August 28th to October 22nd. We were a group of 8 people from Madrid and Valencia and we went there with a group leader. The trip was organized by a Valencian company.

My family there were the Collins. It was formed by a couple Chris (father) and Ginger (mother) and their 4 children: Morgan (16), Hadley (14), Sadie (8) and Teague (6). They live in a town of Oregon called Abany, which is ten minutes away from school.

The school there is very different from ours. There, instead of staying in the same class every lesson they change rooms every period. Also they have an alarm to know when a class has finished. They have the same schedule every day and on Wednesday they have a chapel because it’s a Christian school. I liked that school so much because I didn’t have to wear a uniform and I could also bring my own packed lunch and all the food I wanted.

I loved living there and the American lifestyle. It’s true that they wake up earlier than us but I liked that because it made days more productive and funny. I liked American food as well. Everybody

says that they only eat fast food and candy. That’s not entirely true because my family, for example had more or less a healthy lifestyle, they made meals like salads, stew, vegetables and chicken pie, lentils…

All Americans are mad about sports. Every single person I met there practiced or did some kind of sport, which was highly valued at school.

I loved having such an amazing experience but what I liked the most was the people. Everybody there was very nice and kind.

Irina Ibáñez.

Alumna de 4º de la ESO.

Imágenes página 13Eagles game

Enjoying USA

Page 13: Revista Julio Verne News nº11

13

Una nueva forma de entender la educación

“Cuando creíamos que teníamos todas las respuestas, de pronto, cambiaron todas las preguntas” .

Mario Benedetti.

Aunque es pronto para hacer valoraciones desde el inicio del curso vengo observando como utiliza mi hijo, alumno de 6º de primaria, el ordenador con el cual comenzaron el curso en sustitución de los tradicionales libros de texto.

Con independencia de la destreza y habilidad que en general tienen los niñ@s con cualquier dispositivo digital me ha sorprendido para bien el uso que esta haciendo del ordenador portátil como herramienta más novedosa en las tareas escolares que realiza desde casa y en su aprendizaje.

Comprobar como se comunica vía Skype con otros compañeros para explicar o entender algunos ejercicios, como trabaja con sus compañeros a la hora de realizar una tarea demuestra que el medio les facilita la colaboración y les permite resolver de manera conjunta un problema o repartirse un trabajo.

Su forma de trabajar, su manera de aprender, a que compañer@ acude, la gestión de información, como y de que manera utiliza los recursos que conoce, sinceramente desconozco si “sabe” el dato, algunos me consta que si… pero sin duda veo que intenta resolver,

busca soluciones solo o con sus compañeros y sobre todo lo veo disfrutar.

Padre de 6º Primaria.

Imagen Our families

Page 14: Revista Julio Verne News nº11

14

Teacher Ambassor

Imagen izquierda Family guidance Imagen derecha Learning about Digital Tools

Microsoft Showcase Schools

Microsoft distingue a los colegios más innovadores en educación con el fin de mostrar las mejores prácticas e inspirar a profesores de todo el mundo para transformar la educación con el uso de las nuevas tecnologías.

Actualmente existen 400 Showcase Schools a nivel mundial, siendo el Colegio Bilingüe Julio Verne uno de los dos únicos centros destacados en España desde 2011, siendo publicadas anualmente varias experiencias educativas innovadoras que se realizan en nuestro colegio de forma habitual.

Microsoft Innovative Educator Experts (MIE Experts)

Desde hace cinco años, Microsoft selecciona a los profesores más innovadores para participar en foros internacionales sobre la aplicación de las nuevas tecnologías en el cambio metodológico (más bien la revolución educativa que estamos viviendo a nivel mundial).

En la actualidad, después de estos cinco años, se han distinguido con esta mención a unos 3700 profesores de todo el mundo. El Colegio Bilingüe Julio Verne cuenta con cuatro de estos profesores a nivel internacional y otros tres más a nivel nacional, que han asistido a los foros mundiales celebrados en

Imagen Pablo García in the Head Office of Microsoft in Seattle

Page 15: Revista Julio Verne News nº11

Javier Cubas.Responsable TIC.

15

Creación de Apps

En creación de apps de Windows 8 vamos haciendo proyectos muy innovadores con aplicaciones como Project Siena y Microsoft App Studio. A partir de ahí, el profesor nos deja un tiempo para hacer el proyecto. Por ahora hemos hecho un traductor y dos proyectos, el primero para que el profesor vea lo que hemos aprendido sobre programación y los otros dos de presentación. Yo en uno escogí YouTube.

Nos dejan un tiempo de trabajo individual y un día determinado lo tenemos que presentar, lo exponemos, y luego el profesor y el alumnado nos valora.

Luís García.Alumno 6º de Primaria.

Sudáfrica, Rusia, Portugal, España y Estados Unidos en los últimos años. Estos profesores forman parte de este selecto grupo de docentes intercambiando ideas, experiencias y proyectos de trabajo conjuntos, que tiene su repercusión incorporando las metodologías más innovadoras a nuestras aulas, situando a nuestro colegio entre los centros punteros en la formación de nuestros profesores y alumnos en el uso de las nuevas tecnologías para aprender, dotando a cada proyecto con las verdaderas dimensiones del aprendizaje.

Microsoft Teacher Ambassador.

Pablo D. García Brull, profesor de Ciencias y Matemáticas del Colegio Bilingüe Julio Verne de Torrent (Valencia), que colabora en el equipo de formación de Global Learning y de Microsoft como MIE Expert (Microsoft Innovative Educator Expert) desde 2011, ha sido recientemente seleccionado como Microsoft Teacher Ambassador con el objetivo de contar su experiencia docente en el aula e inspirar a profesores y equipos directivos hacia el cambio educativo en las aulas y la utilización de las nuevas tecnologías como herramientas que facilitan las tareas docentes.

El programa de Microsoft Teacher Ambassadors facilita que docentes como Pablo D. García-Brull, internacionalmente reconocidos con numerosos premios a la innovación pedagógica, presenten sus experiencias a todos aquellos colegios, entidades educativas y universidades interesadas en dar un salto cualitativo en sus metodologías educativas.

Entre los temas más solicitados están:

• ¿Cómo pueden las nuevas tecnologías cambiar mi metodología en el aula?

• Transformación de una clase magistral tradicional a una clase personalizada y colaborativa.

• Herramientas muy sencillas para crear recursos propios interactivos y muy visuales.

• Extendiendo el aprendizaje más allá del aula.

• Organización de profesores y alumnos en una plataforma de trabajo y colaboración común Office 365.

Varias de estas conferencias fueron expuestas recientemente en la feria de SIMO Educación 2015 de Madrid, donde tuvo un enorme éxito de audiencia entre los más de 8.000 profesionales que visitaron esta muestra de educación y nuevas tecnologías. Años de premios y conferencias por toda España sitúan a este profesional entre uno de los docentes más prestigiosos del país.

Imagen Inspire their lives

Page 16: Revista Julio Verne News nº11

16

I Feria Internacional de Grupo Sorolla

Imágenes superiores Students creating App’sImágenes inferiores Interesting classes

El pasado 22 de octubre tuvo lugar la I Feria Internacional del Grupo Sorolla en JVBS, en la que se expuso toda la oferta de viajes al extranjero con fines lingüísticos que el Departamento de Internacionales ha preparado para nuestras familias.

Un resumen de esta oferta y a quiénes va dirigido cada uno de los destinos es el siguiente:

DESDE PRIMARIA- 3ºESO

COL.LEGI INTERNACIONAL DEL PIRINEU

DESTINADOS A:

• Estudiantes apasionados por la aventura, la naturaleza y trabajo en equipo.

• Estudiantes que prefieren quedarse en España en verano.

Page 17: Revista Julio Verne News nº11

17

DETALLES DEL CURSO

• Situado en Andorra (Aldosa). A 10 minutos de las pistas de esquí de Vallnord

• FECHAS: del 3 de julio al 20 de agosto

• EDADES: De 8 a 15 años (3ºEP-3ºESO)

• ALOJAMIENTO: residencia del colegio (ropa de cama incluido, limpieza diaria, lavandería semanal)

PRIMARIA- 2ºESO

INTERNATIONAL SUMMER CAMP / SPAIN

DESTINADOS A:

• Estudiantes que desean mejorar su capacidad de comunicación, interpretación, creatividad y crecimiento personal.

• Estudiantes que prefieren quedarse en España en verano.

DETALLES DEL CURSO

• Situado en Alicante. A 15 km del centro de la ciudad

• FECHAS: del 1 -15 de julio

• EDADES: De 8 a 14 años (3ºEP-2ºESO)

• ALOJAMIENTO: cabañas canadiense (ropa de cama incluida, limpieza diaria, lavandería semanal)

SECUNDARIA (1ESO-4ºEso)

NEWQUAY/PLYMOUTH (REINO UNIDO)

DESTINADOS A:

• Estudiantes que viajan por primera vez al extranjero

• Estudiantes que desean aprender inglés, en familia o residencia

• Estudiantes que deseen hacer deportes acuáticos (natación, surf, bodyboarding) y tener contacto con la naturaleza (senderismo, golf, cricket,..)

• Estudiantes que disfruten con el trabajo en equipo y afrontar nuevos retos.

DETALLES DEL CURSO

• Newquay y Plymouth están situados en el condado de Cornwall en el sudoeste de Inglaterra.

• FECHAS: 2 semanas/ 3 semanas junio-julio

2 semanas (tres turnos)

• a partir del 19 de junio al 3 de julio. Del 3 al 17 de julio. Del 17 julio al 31 de julio.

3 semanas (2 turnos)

• a partir del 19 de junio al 10 de julio. 3 de julio al 24 de julio.

§EDADES: de 12-17 años (desde 1º ESO- 1º BACH)

§ALOJAMIENTO: en familia o en residencia

PORTMARNOCK (IRLANDA)

DESTINADOS A:

• Estudiantes que viajan por primera vez al extranjero

• Estudiantes que desean aprender inglés, en familia.

• Estudiantes que deseen conocer Irlanda y su cultura.

DETALLES DEL CURSO

• Portmarnock está situado a 12km de Dublín en familias cercanas a la escuela

• FECHAS: 2 semanas en junio-julio

2 semanas (dos turnos)

• a partir del 26 de junio al 10 de julio.

• Del 10 al 24de julio

§EDADES: de 12-17 años (desde 1º ESO- 1º BACH)

§ALOJAMIENTO: en familia

SECUNDARIA (3ºEso-1º BACH)

YORK (REINO UNIDO)

DESTINADOS A:

• Estudiantes que ya tienen experiencia en viajar al extranjero.

• Estudiantes que desean aprender inglés, en familia.

• Estudiantes que deseen conocer una ciudad bonita y grande (195.000 hab.) cercana a Liverpool, Manchester, Leeds.

Page 18: Revista Julio Verne News nº11

18

DETALLES DEL CURSO

• York está situada al norte de Inglaterra

• FECHAS: 2/3 semanas en junio-julio. 2 semanas (dos turnos)

§EDADES: de 15-17 años (desde 4º ESO- 1º BACH)

§ALOJAMIENTO: en familia

Además disponemos de muchos más cursos ofrecidos por agencias colaboradoras del Grupo Sorolla que contemplan cursos de verano, trimestres, semestres, año académico en Europa (Gran Bretaña, Francia, Alemania), EEUU, Canadá, etc.

En la plataforma de comunicación ESEMTIA podéis encontrar un documento con información detallada de los cursos que ofertamos. La capeta se llama Powers Feria Internacional. Además también tenéis acceso a una hoja informativa sobre la recomendación que desde Grupo Sorolla os damos para que os sea más fácil la elección.

Javier Sánchez.Foreing Languages Coordinator.

Imagen izquierda York’s Dj

Imagen superior 1st. International Fair Grupo Sorolla

Imagen centralGalway’s Lake

Imagen inferior derechaBerlín

Page 19: Revista Julio Verne News nº11

19

Imagen superior izquierdaYork’s Beggar

Imagen superior derechaCalifornia in Summer

Imagen inferior izquierda River State Park

Imagen inferior derechaAnfield, with Steven Gerard

Page 20: Revista Julio Verne News nº11