PERDONA, SEÑOR, NUESTROS PECADOS -...

10
XI SUNDAY IN ORDINARY TIME JUNE 12, 2016 XI DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO CONFESIONES / CONFESSIONS Sábados / Saturdays 3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM UNCION DE LOS ENFERMOS ANOINTING OF THE SICK Llamar a cualquier hora / Call any time HORAS DE OFICINA / PARISH OFFICE HOURS Lunes a Viernes / Monday to Friday 10:00 AM—1:30 PM & 2:30—6:00 PM Sábado / Saturday 9:00 AM—1:00 PM BAUTISMOS / BAPTISMS Todos los Sábados: reservar con un mes de anticipación. English Baptisms: make ap- pointment with a priest 3 months before. MISAS / MASSES Domingo / Sunday Español: 7:00 AM, 10:30 AM, 12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM, English: 8:30 AM Lun—Vier / Mon—Fri English: 8:00 AM Español: 5:00 PM Sábado / Saturday English: 8:00 AM Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM MATRIMONIOS / MARRIAGES Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes de la boda. Contact the priest six months before the wedding. QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS Sábados en los Horarios Disponibles. Reser- var con seis meses de anticipación. Satur- days at available times. Book six months in advance. ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Todos los Jueves / Every Thursday 8:30AM—4:30 PM Primer Viernes del Mes / First Friday of Month 10:00 PM—8:00 AM 4450 E. 60 th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537 Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected] PERDONA, SEÑOR, NUESTROS PECADOS Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco Associate Rev. Primitivo González, Asociado Associate Rev. Esteban Márquez, Asociado In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia Deacon Alberto Reyes, Diácono

Transcript of PERDONA, SEÑOR, NUESTROS PECADOS -...

Page 1: PERDONA, SEÑOR, NUESTROS PECADOS - …sroflima.org/wp-content/uploads/2016/06/913018-June-12-2016.pdf · Maurilio y Lourdes León Maty Murillo y Fam. ... Lety Arias y Familia (v)

XI SUNDAY IN ORDINARY TIME • JUNE 12, 2016 • XI DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

CONFESIONES / CONFESSIONS Sábados / Saturdays

3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM

UNCION DE LOS ENFERMOS ANOINTING OF THE SICK

Llamar a cualquier hora / Call any time

HORAS DE OFICINA / PARISH OFFICE HOURS Lunes a Viernes / Monday to Friday 10:00 AM—1:30 PM & 2:30—6:00 PM

Sábado / Saturday 9:00 AM—1:00 PM

BAUTISMOS / BAPTISMS Todos los Sábados: reservar con un mes de

anticipación. English Baptisms: make ap-pointment with a priest 3 months before.

MISAS / MASSES

Domingo / Sunday Español: 7:00 AM, 10:30 AM, 12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM,

English: 8:30 AM Lun—Vier / Mon—Fri

English: 8:00 AM Español: 5:00 PM

Sábado / Saturday English: 8:00 AM

Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM

MATRIMONIOS / MARRIAGES Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes de la boda. Contact the priest six months before the wedding.

QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS Sábados en los Horarios Disponibles. Reser-var con seis meses de anticipación. Satur-days at available times. Book six months in advance.

ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT

Todos los Jueves / Every Thursday 8:30AM—4:30 PM

Primer Viernes del Mes / First Friday of Month 10:00 PM—8:00 AM

4450 E. 60th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537 Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected]

PERDONA, SEÑOR, NUESTROS PECADOS

Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco Associate Rev. Primitivo González, Asociado Associate Rev. Esteban Márquez, Asociado

In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia Deacon Alberto Reyes, Diácono

Page 2: PERDONA, SEÑOR, NUESTROS PECADOS - …sroflima.org/wp-content/uploads/2016/06/913018-June-12-2016.pdf · Maurilio y Lourdes León Maty Murillo y Fam. ... Lety Arias y Familia (v)

Directorio / Directory Page Two XI Domingo del Tiempo Ordinario • 12 de Junio, 2016 Página Dos

PERSONAL / PERSONELL Administradora / Administrator Victoria Pulido………...(323) 560-2381 Ext. 111 [email protected] Recepcionistas / Receptionists Lupita González…………………(323) 560-2381 [email protected] Nancy Vargas…………………...(323) 560-2381 [email protected] Mantenimiento / Maintenance Juan Santana……………………(323) 560-2381

CATEQUESIS / CATECHISM Niños / Children Álvaro Guardado……(323) 560-0187 Ext. 119 [email protected] Claudia Madrid……....(323) 560-0187 Ext. 116 [email protected] Confirmación / Confirmation Álvaro Guardado.……(323) 560-7997 Ext. 115 Sacramentos Para Adultos RICA/ Adults RCIA Catequesis Familiar / Family Catequesis Dcn. Alberto Reyes…..(323) 560-2381 Ext. 221 [email protected] Comité Protegiendo a los Niños Safeguard the Children Committee Francisco y Alicia Navarro...….(323) 829-8057 Mis. Nueva Vida en Cristo/New Life in Christ Mis. Joaquín y María Muñoz……….(323) 855-7476

PASTORAL LITÚRGICA / LITURGY MINISTRIES Monaguillos / Altar Servers Humberto y Mary Hernández...(323) 718-4597 Coro / Choir 7:00 AM Gerardo y Mary Medina……....(323) 236-8209 Coro / Choir 8:30 AM Shirley P. Posadas……………….(323) 773-1875 Coro / Choir 10:30 AM, 12:30 y 5:00 PM Efraín Andrade……………….....(562) 305-1927 Coro / Choir 7:00 PM Neo Serratos……………………..(323) 773-5573 Lectores / Lectors Olivia Valenzuela……………….(323) 535-1176 Ministerio de Duelo / Bereavement Ministry María Luisa Jiménez……………(323) 684-6874 Min. de la Comunión / Eucharistic Ministers Sres. Sanabria……………………(323) 979-4088 Min. de Hospitalidad / Hospitality Ministers Chayito Gamino……………..…(323) 328-7110

PASTORAL FAMILIAR / FAMILY MINISTRY

Planificación Natural Familiar Natural Family Planning René y Mayra Magaña……….(323) 533-9970

Bodas Comunitarias y Pre-Bautismales Sergio y Emilia Aguilera………..(323) 513-6735

Encuentro Matrimonial / Marriage Encounter Miguel y Paula Molina…………(323) 351-3935

Movimiento Familiar Cristiano Católico/MFCC Sres. Quijas……………………….(323) 771-9597

PASTORAL JUVENIL / YOUTH MINISTRY Gpo. Oración Jóvenes / Youth Prayer Group Adrián Camacho…………….…(323) 283-4233 Katy Castillo……………………...(323) 424-6456 Kairos Jaime Torres………………...……(323) 788-9080 Juventud Franciscana / Franciscan Youth Diego González…………………(323) 771-7769 Hijos e Hijas MFCC/ MFCC Youth José y Bertha Ayala……………(323) 217-4907

PASTORAL SOCIAL / SOCIAL MINISTRY Al-Anón Ana Vivian…………………….....(323) 560-3774 Familias Necesitadas / Needy Families Lourdes Mejía……………………(323) 560-7588 Grupo de Danza / Dance Group Esmeralda Díaz………………….(323) 816-3385 Misioneros Laicos / Lay Missionaries Mirna Aguirre…………………… (323) 671-6116 Pro-Vida / Pro-Life Leonor Balderrama…………….(323) 841-7646 Nueva Alianza / New Alliance Juan Serrano…………………….(323) 404-0415 Un Paso Mas / A Step Ahead María Morales……………….…..(323) 401-3299 Florecitas / Flowers Laura Gama……………………..(562) 392-2771 Misioneros del Amor / Love Missionaries José Juan y Hortencia….……...(714) 319-2842 Grupo Alcohólicos Anónimos y Seguridad Alcoholics Anonimous and Security Heriberto Blancas……………….(323) 901-5760 St. Vincent de Paul / San Vicente de Paul Mitzy Zalazar………..…………...(562) 658-5625

MOVIMIENTOS Y GRUPOS / OTHER MINISTRIES Caballeros de Colón / Knights of Columbus Jesús Hernandez………………..(323) 630-6718 Gpo. de Oración Adultos / Adult Prayer Grp. Salvador y Alicia Salgado…….(323) 362-0471 [email protected] Escuela de la Cruz / School of the Cross Martin Villaseñor………………...(323) 365-8205 Talleres de Oración y Vida Luz Raygoza……………………..(626) 255-0416 Legión de María / Legión of Mary María Velázquez ……………….(323) 500-6963 Divina Misericordia / Divine Mercy María C. Marquez………….…..(323) 506-4197 Van Clar (English Group) Heber Marquez………………….(323) 854-3792 Madres al Cuidado de la Familia Teresa Chavez....………………..(323) 569-2947

ST. ROSE OF LIMA SCHOOL Directora / Principal Verónica Macías………………..(323) 560-3376 [email protected] Secretaria / Secretary Alicia Salgado…………………..(323) 560-3376 [email protected]

ACTIVIDADES SEMANALES / WEEKLY ACTIVITIES: June 13—June 19 Día/Date Grupo/Group Lugar/Place Hora/Time

Lunes Monday

6/13

Kairos Salon Parroquial 7-9pm Intercesion Salon A 7-9pm Ujieres Misa 5pm Salon B 7-9pm Nueva Alianza Salón E y D 7-9pm Escuela de la Cruz Salón 3 Escuela 7-8pm San Vicente de Paul George Duran 7-9pm Lectores Centro Pastoral 6-9pm Coro Grupo de Oración Bungalow 7-9pm

Martes Tuesday

6/14

Escuela de la Fe Salon C 7-9pm Grupo de Oración Salon B 6:30-9pm Coro 10:30 am Bungalow 6-8:30pm

MiercolesWednesday

6/15

School Parish Hall 8am-12pm

Grupo de Oración Salon Parroquial, Salones, Escuela 7-9pm

Al-anón Centro Pastoral 11:30am-1pm

Jueves Thursday

6/16

Un Paso Más Centro Pastoral 10-11:30am Lectores Iglesia 5-6pm Divina Misericordia Iglesia 3-4pm Clases Pre-Bautismales Salón C 7-9pm Coro 10:30am 5-8:30pm Bungalow

Viernes Friday 6/17

Grupo de Oracion Iglesia y Salon Parroquial 7-9pm School Church 8:45-9:45am Un Paso Más Salón 1 Escuela 7-9pm Mis. Nueva Vida en Cristo Salon 2 Escuela 7-9pm Talleres de Oración Salón 3 Escuela 7-9pm Franciscan Youth Salon 7 Escuela 7-9pm Planificación Natural Familiar Salon 8 Escuela 7-9pm RICA Salón A y B 7-9pm Nueva Alianza Salón E y D 7-9pm Legion de Maria Salon C 6:30-8pm Choir 8:30am Mass Bungalow 7-9pm Pro-Vida Centro Pastoral 7-9pm

Sáb / Sat 6/18 Nueva Alianza Salon E y F 7-9pm

Domingo Sunday

6/19

RICA Salón A y B 10am-12pm Ministros de Eucaristia Salon B 6-9pm Madres MFC George Durán 10am-12pm Choir 8:30am Centro Pastoral 11am-2pm

Junio 13 “Dos cosas, el amor

de Dios y del prójimo, hacen perfecto al

hombre”.

Page 3: PERDONA, SEÑOR, NUESTROS PECADOS - …sroflima.org/wp-content/uploads/2016/06/913018-June-12-2016.pdf · Maurilio y Lourdes León Maty Murillo y Fam. ... Lety Arias y Familia (v)

Page Three SANTA ROSA DE LIMA Página Tres

CANTOS Intenciones Mass Intentions 6/12/16 XI SUNDAY ORDINARY TIME XI DOMINGO TIEMPO ORDINARIO 7:00 AM Jesús Flores+

Salvador Reynaga Jr. Antonio Ruiz + Conrrado Esquivel + Benigna Gómez + Feliciana Vargas

José De León + Rubén y José Leal Meza + Por las Animas del Purgatorio Estelita Gómez+ Angelica De la Garza (B-day) José Luis Rivera

8:30 AM Daniel & Gertrudes Martinez + Lillian Novack +

Fam. Vazquez Pedroza Emely Moya +

10:30 AM Armando Barragán + Estela Barragan + Cuca Ruiz+ Por las Animas del Purgatorio Martha Madrigal (B-day)

Humberto Villanueva+ Gema Domínguez + A de G Sagrado Corazon de Jesus Gilberto y Rosendo García + Rosalio Flores +

12:30 PM Jesús Salazar Aguirre + Ernesto Alonso Mendoza (v) Genoveva Mendoza (v)

Miguel y Eva Barajas (v) Nicolas y Olimpia Marmolejo (67 Aniv) Rosalio Flores +

5:00 PM Animas Del Purgatorio A de G San Judas Tadeo Familia Flores

Teresa Forei (B-day) Rosa Ibañes + Rosalio Flores +

7:00 PM Luisa Morales y Fam. María Segura y Fam. Francisco León y Fam. Maurilio y Lourdes León Maty Murillo y Fam.

Cruz Segura y Fam. Maurilio León y Fam. Martha Almodovar y Fam. José Magallon (B-day) Lulu León y Fam.

6/13/16 MONDAY / LUNES ST. ANTHONY OF PADUA 8:00 AM Anna B. Deger +

Estephanie Valencia (v) San Anthony

Fr. Ed Soto (B-day) Por las Animas del Purgatorio Rosalio Flores +

5:00 PM Antonio Macías (B-day) Animas del Purgatorio Rosalio Flores +

A. de G. San Judas Tadeo Hector y Marisela Meza (v) Familia Flores

6/1416 TUESDAY MARTES 8:00 AM Fatima Alderete (B-day)

Elena Figueroa (v) Dalia Herera (v)

Guadalupe Magallon + Juana Chavez + Familia Flores

5:00 PM Celia Sahagun + Adolfo Sahagun + Julio Pineda +

Melissa Velasco Sánchez (B-day) Dora Mindreau + Rosalio Flores +

6/15/16 WEDNESDAY MIÉRCOLES 8:00 AM Cresencio Morales (v)

Juana Chavez + Rosalio Flores +

Hector Madrid + Lety Arias y Familia (v) Hector y Maricela Meza (v)

5:00 PM Juana Francisca Aguirres + Carolina Medrano (AdeG) María Celina Melendrez +

Fam. Velasco Sánchez (v) Fam. Vargas V. (v) Fam. Sotelo Velasco (v)

6/16/16 THURSDAY JUEVES 8:00 AM William Weber +

Juana Chavez + Juan Vargas Sr. (B-day)

Sacerdotes: Decanato 17 Manuel L. Oropeza (v) Animas del Purgatorio

5:00 PM Heriberto Del Real (B-day) Genoveva Mendoza (v) Juan Vargas Sr. (B-day)

Jose Salvador Ruiz + Animas del Purgatorio Familia Flores

6/17/16 FRIDAY VIERNES 8:00 AM Jesús F. Madrid +

José A. Madrid + Juana Chavez + Héctor y Maricela Meza (v)

5:00 PM Ofelia Díaz + Ismael Castro + Juan Hernández (v) Por los Policias

Gabriela Bautista (B-day) Miguel Ángel Gómez (v) Animas del Purgatorio Por las Vocaciones

6/18/16 SATURDAY / SABADO ST. BARNABAS 8:00 PM Juana Chavez +

Lety Arias y Familia (v) Hector y Maricela Meza (v) Familia Flores

1:00 PM

5:00 PM Fidel Ponce + Juan Ordaz + Jesus Amescua + Domingo Barajas (v) Antonio Diaz +

Jesus y Sergio Garcia + Damian y Felipa Garcia + Baltazar Silva + Rafael y Catalina Contreras +

MATRIMONIO: JOSE MARIA GARCIA Y KAREN JIMENEZ

Entrada: Me Alegre

Me alegre cuando me dijeron: Vamos a la casa del Señor. Me alegre cuando me dijeron: Vamos a la casa del Señor. 1.

Ya nuestros pasos detienen su andar. ¡Jerusalén! ¡Jerusalén! Ante tus puertas con admiración ¡Jerusalén! ¡Jerusalén! 2.

Que haya paz para todos aquí, ¡Jerusalén! ¡Jerusalén! Que se amen todos por amor a Dios. Que haya paz, reine el amor. 3.

Que sea alabado y bendito el Señor, El Dios de Abrahán, Dios de Israel. Que se de gloria y honor a Yavé. A nuestro Dios, gloria y honor. Ofertorio: Vino y Pan

Vino y pan en oblación, esperan el milagro del Señor. 1.

Ve nuestra ofrenda sobre tu Santo Altar. Era en los campos dulce vid y trigal. 2.

Pero tu, por tu bondad; aceptas nuestra ofrenda en ti Señor. 3.

Toma nuestra vida y también cambiara. Llena nuestra alma de tu gracia y tu paz. Amen… Comunión: Eucaristía, Milagro de Amor 1.

Pan transformado En el Cuerpo de Cristo Vino transformado En la Sangre del Señor.

Eucaristía milagro de amor Eucaristía presencia del Señor 2.

Cristo nos dice Tomen y coman Este es mi cuerpo Que ha sido entregado. 3.

Cristo en persona Nos viene a liberar De nuestro egoísmo Y división fatal. 4.

Oh gran invento De Cristo sabio y bueno

Para alimentarnos Con su sangre y con su cuerpo. 5.

Con este pan Tenemos vida eterna Cristo nos invita A la gran Resurrección. 6.

Este Alimento, Renueva nuestras fuerzas. Para caminar A la gran liberación. 7.

Cuando comulgamos Nos unimos al Señor. Formamos todos juntos La familia del amor. 8.

En la familia De todos los cristianos Cristo quiere unirnos En la paz y en el amor. 9.

Pan que nos da Entusiasmo y valentía Para predicar tu Evangelio A todo el mundo. 10.

Palabra hecha Pan Que nutres la confianza En la promesa de que Tu estas con nosotros. Salida: Te den Gracias

Te den gracias todos los pueblos, Que todos los pueblos Te den gracias. (Bis) 1.

Señor, Señor, Señor gracias te damos Por esta misa que hemos celebrado. Tu Cuerpo y Sangre Ya hemos recibido, Volvemos a la vida entusiasmados. 2.

Señor, que bien se vive en tu casa, En Cristo siempre unidos Como hermanos. Señor que sea este un anticipo Del cielo que ya hemos comenzado.

LLAMADO PARROQUIAL

La Segunda Colecta de hoy es para el Fondo de Retiro para

Sacerdotes Arquidiocesanos. Gracias por su generosidad.

———————————————— PARISH CALL

Today’s Second Collection is for the Retirement Fund for Archdiocesan Priests.

Thank you for your generosity.

Page 4: PERDONA, SEÑOR, NUESTROS PECADOS - …sroflima.org/wp-content/uploads/2016/06/913018-June-12-2016.pdf · Maurilio y Lourdes León Maty Murillo y Fam. ... Lety Arias y Familia (v)

LITURGIA DEL DIA / TODAY’S LITURGY Page Four XI Sunday in Ordinary Time • June 12, 2016 Página Cuatro

Primera Lectura: 2 Samuel 12: 7-10, 13: En aquellos días, dijo el profe-ta Natán al rey David: "Así dice el Dios de Israel: 'Yo te consagré rey de Israel y te libré de las manos de Saúl, te confié la casa de tu señor y puse sus mujeres en tus brazos; te di poder sobre Judá e Israel, y si todo esto te parece poco, estoy dispuesto a darte todavía más. ¿Por qué, pues, has despreciado el mandato del Señor, haciendo lo que es malo a sus ojos? Mataste a Urías, el hitita, y tomaste a su esposa por mujer. A él lo hiciste morir por la espada de los amonitas. Pues bien, la muerte por espada no se apartará nunca de tu casa, pues me has despreciado, al apoderarte de la esposa de Urías, el hitita, y hacerla tu mujer'". David le dijo a Natán: "¡He pecado contra el Señor!" Natán le respondió: "El Señor te perdona tu pecado. No morirás". Palabra de Dios, Te alabamos, Señor

Salmo Responsorial 31: Perdona, Señor, nuestros pecados.

Segunda Lectura: Gálatas 2: 16, 19-21: Hermanos: Sabemos que el hombre no llega a ser justo por cumplir la ley, sino por creer en Jesucris-to. Por eso también nosotros hemos creído en Cristo Jesús, para ser justificados por la fe en Cristo y no por cumplir la ley. Porque nadie que-da justificado por el cumplimiento de la ley. Por la ley estoy muerto a la ley, a fin de vivir para Dios. Estoy crucificado con Cristo. Vivo, pero ya no soy yo el que vive, es Cristo quien vive en mí. Pues mi vida en este mun-do la vivo en la fe que tengo en el Hijo de Dios, que me amó y se entregó a sí mismo por mí. Así no vuelvo inútil la gracia de Dios, pues si uno pudiera ser justificado por cumplir la ley, Cristo habría muerto en vano. Palabra de Dios, Te alabamos, Señor

Aleluya, Aleluya: Dios nos amó y nos envió a su Hijo, como víctima de expiación por nuestros pecados. Aleluya, Aleluya

Evangelio: Lucas 7: 36-8: 3: En aquel tiempo, un fariseo invitó a Jesús a comer con él. Jesús fue a la casa del fariseo y se sentó a la mesa. Una mujer de mala vida en aquella ciudad, cuando supo que Jesús iba a comer ese día en casa del fariseo, tomó consigo un frasco de alabastro con perfume, fue y se puso detrás de Jesús, y comenzó a llorar, y con sus lágrimas bañaba sus pies, los enjugó con su cabellera, los besó y los ungió con el perfume. Viendo esto, el fariseo que lo había invitado co-menzó a pensar: "Si este hombre fuera profeta, sabría qué clase de mu-jer es la que lo está tocando; sabría que es una pecadora". Entonces Jesús le dijo: "Simón, tengo algo que decirte". El fariseo contestó: "Dímelo, Maestro". Él le dijo: "Dos hombres le debían dinero a un presta-mista. Uno le debía quinientos denarios y el otro, cincuenta. Como no tenían con qué pagarle, les perdonó la deuda a los dos. ¿Cuál de ellos lo amará más?" Simón le respondió: "Supongo que aquel a quien le perdo-nó más". Entonces Jesús le dijo: "Has juzgado bien". Luego, señalando a la mujer, dijo a Simón: "¿Ves a esta mujer? Entré en tu casa y tú no me ofreciste agua para los pies, mientras que ella me los ha bañado con sus lágrimas y me los ha enjugado con sus cabellos. Tú no me diste el beso de saludo; ella, en cambio, desde que entró, no ha dejado de besar mis pies. Tú no ungiste con aceite mi cabeza; ella, en cambio, me ha ungido los pies con perfume. Por lo cual, yo te digo: sus pecados, que son mu-chos, le han quedado perdonados, porque ha amado mucho. En cambio, al que poco se le perdona, poco ama". Luego le dijo a la mujer: "Tus pecados te han quedado perdonados". Los invitados empezaron a pre-guntarse a sí mismos: "¿Quién es éste, que hasta los pecados perdo-na?" Jesús le dijo a la mujer: "Tu fe te ha salvado; vete en paz". Después de esto, Jesús comenzó a recorrer ciudades y poblados predicando la buena nueva del Reino de Dios. Lo acompañaban los Doce y algunas mujeres que habían sido libradas de espíritus malignos y curadas de varias enfermedades. Entre ellas iban María, llamada Magdalena, de la que habían salido siete demonios; Juana, mujer de Cusa, el administra-dor de Herodes; Susana y otras muchas, que los ayudaban con sus propios bienes. Palabra del Señor, Gloria a ti, Señor Jesús

First Reading: 2 Samuel 12: 7-10, 13: Nathan said to David: “Thus says the Lord God of Israel: ‘I anointed you king of Israel. I rescued you from the hand of Saul. I gave you your lord’s house and your lord’s wives for your own. I gave you the house of Israel and of Judah. And if this were not enough, I could count up for you still more. Why have you rejected the Lord and done evil in his sight? You have cut down Uriah the Hittite with the sword; you took his wife as your own, and him you killed with the sword of the Ammonites. Now, therefore, the sword shall never de-part from your house, because you have looked down on me and have taken the wife of Uriah to be your wife.’” Then David said to Nathan, “I have sinned against the Lord.” Nathan answered David: “The Lord on his part has forgiven your sin: you shall not die.” Word of the Lord, Thanks be to God

Responsorial Psalm 32: Lord, forgive the wrong I have done.

Second Reading: Galatians 2: 16, 19-21: Brothers and sisters: We who know that a person is not justified by works of the law but through faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus that we may be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified. For through the law I died to the law, that I might live for God. I have been crucified with Christ; yet I live, no longer I, but Christ lives in me; insofar as I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God who has loved me and given himself up for me. I do not nullify the grace of God; for if justification comes through the law, then Christ died for nothing. Word of the Lord, Thanks be to God

Alleluia, Alleluia: God loved us and sent his Son as expiation for our sins. Alleluia, Alleluia

Gospel: Luke 7: 36-8: 3: A Pharisee invited Jesus to dine with him, and he entered the Pharisee's house and reclined at table. Now there was a sinful woman in the city who learned that he was at table in the house of the Pharisee. Bringing an alabaster flask of ointment, she stood behind him at his feet weeping and began to bathe his feet with her tears. Then she wiped them with her hair, kissed them, and anointed them with the ointment. When the Pharisee who had invited him saw this he said to himself, "If this man were a prophet, he would know who and what sort of woman this is who is touching him, that she is a sinner." Jesus said to him in reply, "Simon, I have something to say to you." "Tell me, teacher," he said. "Two people were in debt to a certain creditor; one owed five hundred days' wages and the other owed fifty. Since they were unable to repay the debt, he forgave it for both. Which of them will love him more?" Simon said in reply, "The one, I suppose, whose larger debt was forgiven." He said to him, "You have judged rightly." Then he turned to the woman and said to Simon, "Do you see this woman? When I entered your house, you did not give me water for my feet, but she has bathed them with her tears and wiped them with her hair. You did not give me a kiss, but she has not ceased kissing my feet since the time I entered. You did not anoint my head with oil, but she anointed my feet with oint-ment. So I tell you, her many sins have been forgiven because she has shown great love. But the one to whom little is forgiven, loves little." He said to her, "Your sins are forgiven." The others at table said to them-selves, "Who is this who even forgives sins?" But he said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace." Afterward he journeyed from one town and village to another, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. Accompanying him were the Twelve and some women who had been cured of evil spirits and infirmities, Mary, called Magdalene, from whom seven demons had gone out, Joanna, the wife of Herod's steward Chuza, Susanna, and many others who provid-ed for them out of their resources. Gospel of the Lord, Glory to you, Lord Jesus Christ

Page 5: PERDONA, SEÑOR, NUESTROS PECADOS - …sroflima.org/wp-content/uploads/2016/06/913018-June-12-2016.pdf · Maurilio y Lourdes León Maty Murillo y Fam. ... Lety Arias y Familia (v)

Page Five SANTA ROSA DE LIMA Página Cinco

REFLEXIÓN DOMINICAL / SUNDAY REFLECTION LOVE IS WHAT SAVES US

In order to justify their lack of respect for the law, while at the same time literally respecting the norms, there are some people who say that those who invented the law

also invented deceit. Norms and laws are necessary for the proper functioning of any social group. Religious

laws always assure respect for life and the dignity of people above all else; yet, no matter how good all human and religious laws are, if we don’t have love, it is all dead. In the end it is love that wins

over people’s heart and the heart of God.

Sometimes children (and even adults) like to play pranks on others, skip norms, and disobey laws; but the person who should be offended is later moved and softened by a small act of love or the sincerity of repentance, because the person, who should be offended, is the one who im-posed the norms, and did it out of an immense love to-ward that creature. Something similar occurs with the heart of God. God desires to be loved so much— because it is his nature— that the smallest sign of repentance or love softens him and mercy triumphs.

The readings from this Sunday tell and repeat this to the extreme. David has committed a grave sin; yet a simple recognition of the fault committed brings God’s mercy and compassion. Paul assures that no law can save, only a personal relationship with the living Christ has the power to save. This encounter with the living Christ takes us, inevita-bly, toward recognition and love; and there once again the love of God melts into compassion. Love is what saves us.

In the case of the woman who washed the feet of Jesus the question is even clearer: who loves more, if not the person who was forgiven more? The one who has been forgiven so much out of love, the one who feels saved by a personal God who comes close and picks him up, will feel the power of conviction. There will be no laws re-quired, for love will guide all your steps in the right direc-tion.

For Reflection What do I consider as having greater power of belief: reli-gious laws and norms or the personal recognition that I am loved by God? Do I do things better because it is the law and an obligation or because I love and want to please the person I love?

EL AMOR ES LO QUE SALVA

“Quien hizo la ley hizo la trampa”, dicen a veces algunas personas para justificar una falta de respeto por la ley, que al mismo tiempo, respeta literalmente las normas. Las normas y las leyes son necesarias para el buen funciona-miento de cualquier grupo social. Las leyes religiosas aseguran siempre el respeto a la vida y la dignidad de las personas antes que nada; pero, por muy buenas que sean todas las leyes humanas y reli-giosas, si falta el amor, todo queda como muerto. El amor es, en último término, el que se gana el corazón de las personas y el que se gana el corazón de Dios.

A veces los niños (y los mayores) hacen travesuras, se sal-tan las normas, desobedecen las leyes. Luego, un peque-ño acto de cariño o la sinceridad del arrepentimiento conmueve y derrite a quien debería estar ofendido, por-que este, que es quien impuso la norma, lo hizo por un enorme cariño hacia esa criatura. Algo así pasa con el corazón de Dios. Tanto desea Dios ser amado —porque es su naturaleza— que el más pequeño signo de arrepenti-miento o de amor lo derrite; y entonces triunfa la miseri-cordia.

Las lecturas de este domingo lo dicen y repiten hasta el extremo. David ha pecado gravemente. Un simple reco-nocimiento de falta le atrae la misericordia y la compa-sión de Dios. Pablo asegura que ninguna ley salva; solo una relación personal, la relación con el Cristo vivo tiene el poder de salvar. Ese encuentro con el Cristo vivo lleva necesariamente al reconocimiento y al amor; y ahí se vuelve a derretir en compasión el amor de Dios. El amor es lo que salva.

En el caso de la mujer que lava los pies de Jesús la pre-gunta está todavía más clara: ¿quién ama más sino aquel a quien mucho se le perdona? Aquel a quien se le ha per-donado tanto por amor, aquel que se ha sentido salvado por un Dios personal que se acerca y lo levanta sentirá el poder de la convicción; no le harán falta leyes, porque el amor moverá todos sus pasos en la dirección adecuada.

Para la Reflexión ¿Qué tiene para mí más poder de convicción: las leyes y normas religiosas o el reconocimiento íntimo de que soy amado por Dios? ¿Hago las cosas mejor cuando las hago porque es la ley y la obligación o porque amo y deseo agradar a la persona a quien amo?

¿SABÍA USTED? COMITÉ PROTEGIENDO A LOS NIÑOS

Implemente reglas de seguridad para niños que van a campa‐mentos de verano: El campamento de verano es una larga tra‐dición para los niños. Ya sea que se trate de un campamento de un solo día o uno de varios días o meses en una cabaña, los niños pueden dejar la casa, aprender nuevas capacidades, y hacer amistades. Los padres de familia que envían a sus hijos a estos campamentos deben asegurarse de investigar el campa‐mento y a los consejeros que estarán cuidando a sus hijos. Si su hijo/hija va a ir a un campamento de varios días, llame y escriba correos electrónicos a su hijo/hija con regularidad. Ha‐ga preguntas y asegúrese de que su niño/niña esté seguro(a) y bien cuidado(a) en cualquier tipo de campamento.

DID YOU KNOW? SAFEGUARDING THE CHILDREN COMMITTEE

Implement safety rules for kids going to summer camp Summer camp is a time‐honored tradition for kids. Whether it’s an all‐day camp or cabin sleepaway, kids can get out of the house, learn new skills, and make friends. Parents who send their kids off to camp should be sure to research the camp and the counselors who will be watching their kids. If your child is going to sleep‐away camp, check in by phone or mail regular‐ly. Ask questions and ensure that your child is safe and cared for at any camp. For a copy of the VIRTUS® article “Summer Camp Preparation” email jvienna@la‐archdiocese.org or call (213) 637‐7227.

Page 6: PERDONA, SEÑOR, NUESTROS PECADOS - …sroflima.org/wp-content/uploads/2016/06/913018-June-12-2016.pdf · Maurilio y Lourdes León Maty Murillo y Fam. ... Lety Arias y Familia (v)

Page Six XI Domingo del Tiempo Ordinario • 12 de Junio, 2016 Página Seis

Mensaje del Papa Message from the Pope LA ORACIÓN ES LA BATERÍA QUE HACE FUNCIONAR AL CRISTIANO

El Papa Francisco habló de la oración y de los dones que cada cristiano recibe y deben ser puestos a disposición de los de‐más y no guardarlos para uno mismo. “Cuántas obras se con‐vierten en oscuras por falta de luz, por falta de ora‐ción. Lo que mantiene, lo que da vida a la luz cristiana, lo que ilumina es la oración”. El Santo Padre recordó que el cristiano está llamado a ser luz y sal para los de‐más, pero, "¿cuáles son las baterías del cristiano para ser luz? Simplemente la oración”, indicó. “Puedes hacer muchas cosas, muchas obras, muchas obras de misericor‐dia, muchas cosas grandes por la Iglesia –una universidad católica, un colegio, un hospital– y también te harán un mo‐numento de benefactor de la Iglesia, pero si no oras eso esta‐rá un poco oscuro”. Se trata por tanto de “la oración de adoración al Padre, de alabanza a la Trinidad, la oración de agradecimiento, también la de pedir las cosas al Señor, pero la oración del corazón”. Esto es “el aceite, las baterías, que dan vida a la luz”. Respec‐to a la sal, el Pontífice explicó que “se convierte en sal cuan‐do se da, y esta es otra actitud del cristiano: darse; salar la vida de los otros, dar sabor a tantas cosas con el mensaje del Evangelio”. Es “darse, no guardárselo para uno mismo. La sal no es para el cristiano, es para darla. La tiene el cristiano para darla, es sal para darse, pero no para uno mismo”. En definiti‐va, “la sal y la luz son para los demás. La luz no se ilumina a sí misma, la sal no se da sabor a sí misma”. Estos dones “no terminan nunca” porque “una cosa dada como un don continúa siendo dada como don si uno la da, iluminando y dando”. El Papa nos dice: “ilumina con tu luz, pero defiéndete de la tentación de iluminarte a ti mismo. Esto es feo, es un poco la espiritualidad del espejo: me ilu‐mino a mí mismo. Defiéndete de esta tentación. Se luz para iluminar, se sal para dar sabor y conservar”. “Que el Señor nos ayude en esto, a cuidar siempre de la luz, a no esconder‐la, a ponerla en lo alto”. Y la sal, “a darla justa, lo que sea necesario, pero a darla”. “Estas son las buenas obras del cris‐tiano”, aseguró.

PRAYER IS THE BATTERY THAT KEEPS A CHRISTIAN FUNCTIONING

Pope Francis spoke about prayer and the gifts Christians re‐ceive which must not be kept to oneself but instead given to others. “How many acts become dark and obscure because

of lack of light, lack of prayer. What keeps us, what gives life in a Christian light, what brightens is prayer.” The Ho‐

ly Father reminded that Christians are called to be light and salt for all other, but, “What is the battery that Christians have to be light? Simply, Prayer,” he said. “You can do many things, may charitable acts, many acts of mercy, many big things for the church—a cath‐

olic university, a college, a hospital— and you will also have a monument erected as a benefactor of the church, but, if you do not pray, it will be a bit dark.” What we mean here is “the adoration prayer to the Father, to worship the Trinity, the thanksgiving prayer, also the peti‐tions prayer, but a prayer that comes from the heart.” This is the “oil, the batteries, which give light to our life.” In regards to the salt, the Pontiff explains that, “we become salt when we give ourselves, and this is the other attitude a Christian should have: to give oneself, to make others’ lives salty, give flavor to so many things with the message of the Gospel.” It is “giving it, not keeping it for oneself. A Christian has it to give it, it is salt to give to others, not to keep for personal use.” In essence, “the salt and light are for others. The light does not illuminate itself and the salt does not give itself fla‐vor.” These gifts “never end” because “something given, like a gift, continues to be given like a gift if one gives it.” The Pope tells us, “illuminate with your light, but keep yourself from the temptation of illuminating yourself. This is really unpleas‐ant, a bit like the spirituality of the mirror: I give myself light. Defend yourself from this temptation. Be light to illuminate, be salt to give flavor and conserve.” “May the Lord help us with this, to always help us give light, not hide it, but instead place it on high.” And to “give salt justly, what is needed, but to give it freely.” He assured, “These are the good works of a Christian.”

ARE YOU REALLY SERIOUS ABOUT DIS-CERNING GOD'S WILL FOR YOUR LIFE?

Have you ever considered the consecrating your life totally to God? Do you think that God may be calling you to serve Him with “an undivided heart”? Such decisions can be tough. It is not always easy to discover God's will for our lives but if you take time to live a vocation discernment retreat, pray, and join a discernment group, you will find answers.

YOUNG ADULT WOMEN'S DISCERNMENT RETREAT Saturday, June 18‐19, 2016

Contact: Ofelia Neri 323‐434‐5710

PAPA FRANCISCO A LOS JOVENES

“Aprendan a elegir los programas que ven porque esa es su responsabilidad. Si ven programas que NO les ayudan, que de‐rrumba sus valores, que me hace vulgar, aunque yo sea vulgar y sucio debo cambiar de canal”...HAY QUE APRENDER A EVITAR LO QUE IMPIDE SER MEJORES PERSO‐NAS… “Si tú Joven, vives pegado a la computadora, al celular, y te hacer esclavo de ellos, pierdes tu libertad. Y si solo buscas contenidos su‐cios, pierdes tu dignidad. Ved televisión, y usa tu celular, tu computadora, pero para cosas buenas, cosas grandes, cosas que nos hagan crecer”.

Page 7: PERDONA, SEÑOR, NUESTROS PECADOS - …sroflima.org/wp-content/uploads/2016/06/913018-June-12-2016.pdf · Maurilio y Lourdes León Maty Murillo y Fam. ... Lety Arias y Familia (v)

Page Seven SANTA ROSA DE LIMA Página Siete

Sabias Que… Did You Know... ¿QUIERE BAUTIZAR A SU HIJO/A?

El Bautismo es el sacramento que nos hace libre del pecado original y nos hace miembros de Cristo y su Iglesia. ¿Quiere bautizar a su hijo o hija de 6 años o menos? Aquí está lo que debe saber y hacer:

1. Los Bautizos son los sábados a las 2pm en grupo. 2. Mínimo un mes antes de la fecha que quisiera, presente el Acta de Nacimiento a la oficina parroquial junto con el donativo de $40. 3. Los Papas y Padrinos deben asistir a 2 clases los jueves de 7‐9pm en el Salón C. Las clases son en Español. 4. Los Padrinos, si son pareja, deben estar casados por la Iglesia . Si son solteros deben haber hecho los sacramentos de Bautismo, Primera Comunión y Confirmación. (Los 3 sa‐cramentos)

Llame a la Oficina Parroquial al (323) 560‐2381 para ver las fechas en que puede tomar las clases y celebrar su bautis‐mo.

WANT TO BAPTIZE YOUR CHILD?

Baptism is the sacrament that frees man from original sin and makes him a member of Christ and His Church. Would you like to baptize your child who is 6 years old or less? This is what you need to know and do:

1. Baptisms are on Saturdays at 2pm as a group in Spanish. English or bilingual ceremonies may

also be done upon request. 2. A month before the desired baptism date, bring the child’s Birth Certificate and the $40 donation to the Parish Office. 3. Parents and Godparents will attend 2 classes on Thursdays from 7‐pm in Room C. These classes are in Spanish. English classes may be accommodated upon request. 1. If the Godparents are a couple, they must be married by church. If they are single, they must have already received their sacraments of Baptism, First Communion and Confirma‐tion. (All 3 sacraments)

Call the Parish Office at (323) 560‐2381 to see what dates you can take the classes and celebrate the baptism.

¿YA SE APROXIMA SU QUINCEAÑERA O CELEBRACIÓN DE 16 AÑOS?

¡Esto es lo que debe saber para tener su celebración aquí!

Este tipo de celebraciones se hacen los sábados a las 10am, 11:30am o 1pm. Para reservar su fe‐cha, la adolescente ya debe haber hecho su Con‐firmación o por lo menos estar registrada en el programa de Confirmación. La fecha se puede apartar con no mas de seis meses de anticipación. La donación es de $500 e incluye los arreglos florales naturales del altar, música, la misa, y la prácti‐ca en la semana antes del día.

Llámenos hoy para mas información: (323) 560‐2381

HAVE AN UPCOMING QUINCEAÑERA OR SWEET SIXTEEN CELEBRATION?

Here’s what you need to know to have your celebration here!

These types of celebration are done on Satur‐days at 10am, 11:30am or 1pm. To save your date, the adolescent must have already done her sac‐

rament of Confirmation or be registered in the Confirmation program. Reservations can be done up to six months prior to the desired date. The donation is $500 and it includes the altar flower arrangements, music, the celebration mass and the rehearsal the week before.

Call us today for more information: (323) 560‐2381

¡¡¡ARRIBA LOS NOVIOS!!!

¡Felicidades por tomar el paso de casarse por la Igle‐sia! Esto es lo que debe saber...

Lo primero que debe hacer es una cita con un sacer‐dote o con el Diácono Alberto Reyes llamando a la Oficina Parroquial al (323) 560‐2381. Ellos les darán una orientación y les explicarán los pasos a tomar. Las celebraciones para bodas son los sábados a las 10am, 11:30am, y 1pm. El donativo es de $500 e inclu‐ye los arreglos florales naturales del altar, la misa, la práctica en la semana antes del día y el procesa‐miento de los documentos. ***Si usted o su comprometido/a no ha hecho el Bautismo, Primera Comunión, o Confirmación, llame y haga cita con el Diacono Alberto primero.

♫ WEDDING BELLS ARE RINGING ♫

Congratulations on deciding to get married by church! Here is what you need to know...

The first step is to make an appointment with a Priest or Deacon Albert Reyes by calling our Parish Office at (323) 560‐2381. They will do a brief orienta‐tion with you and explain the process you will begin. The celebrations are held on Saturdays at 10 am, 11:30am, and 1pm. The donation is $500 and it in‐cludes the altar flower arrangements, celebration mass, the rehearsal the week before, and document

processing. *** If you or your fiancée have not done your Bap‐tism, First Communion, or Confirmation, call and make an ap‐pointment with Deacon Albert first.

Page 8: PERDONA, SEÑOR, NUESTROS PECADOS - …sroflima.org/wp-content/uploads/2016/06/913018-June-12-2016.pdf · Maurilio y Lourdes León Maty Murillo y Fam. ... Lety Arias y Familia (v)

Page Eight XI Sunday in Ordinary Time • June 12, 2016 Página Ocho

Cultura Católica / Catholic Culture

Cuando No Existe un Candidato “Aceptable”

En algunas contiendas políticas, cada candidato toma una posición contraria sobre uno o varios aspectos relativos a los principios morales no‐negociables. En este caso, debe votar por el can‐didato que acoja menos posturas de este tipo o que sea menos propenso a aprobar leyes inmora‐les, o puede decidir votar por nadie. Votar es este tipo de situación no es moralmente igual a la aprobación de candidatos, leyes o pro‐gramas intrínsecamente malignos. Es decir, es una acción dirigida a limitar lo maligno, y una acción que limita lo maligno es buena. Como indico el Papa Juan pablo II sobre la relación a una situación en donde no es posible rechazar o derrotar completamente una ley abor‐tista, que “un parlamentario, cuya absoluta oposición per‐sonal al aborte sea clara y notoria a todos, puede lícita‐mente ofrecer su apoyo a propuestas encaminadas a limi‐tar los daños de esa ley y disminuir así los efectos negati‐vos en el ámbito de la cultura y de la moralidad publi‐ca” (EV 73; y CPL 4).

(continuará el próximo domingo…)

La próxima semana: Cuando No Existe un Candidato “Aceptable” Parte II

When There is No “Acceptable” Candidate

In some political races, each candidate takes a wrong position on one or more issues involv‐ing non‐negotiable moral principles. In such a case you may vote for the candidate who takes the fewest such positions or who seems least likely to be able to advance immoral legis‐lation, or you may choose to vote for no one. A vote cast in such a situation is not morally the same as a positive endorsement for candi‐dates, laws, or programs that promote intrin‐sic evils: Rather, it is an action aimed at limiting

the evil, and an action that limits evil is good. As Pope John Paul II indicated regarding a situation where it is not possible to overturn or completely defeat a law al‐lowing abortion, “an elected official who's absolute personal opposition to procured abortion was well known could licitly support proposals aimed at limiting the harm done by such a law and at less4ening its nega‐tive consequences at the level of general opinion and public morality” (EV 73; also CPL n.4).

(to be continued…)

Coming next week: When There is No “Acceptable” Candidate Part II

Ciudadanos Fieles Faithful Citizenship

Eleventh Sunday in Ordinary Time

On today’s Jubilee for Those Sick and Suffering Disabilities, Jesus encounters a woman who is “spiritually ill.” She is thus “disabled” from par‐ticipating in Israel’s worshiping community or polite society. Bathing Jesus’ feet with tears, drying them with unveiled hair, anointing them

(Luke 7:38) risk Jesus’ becoming “unclean.” Yet his mercy welcomes even such inappropriate behavior as her sincere manifestation of love: “Your sins are forgiv‐en. Go in peace” (7:48, 50). Go not just in “peace,” but in shalom, the all‐enveloping, life‐changing assurance of God’s mercy. She is anonymous, “known in the city” only as “a sinful woman” (7:37). The character with name and religious title, “Simon the Pharisee” (7:36, 40), judges her harshly, but himself not at all, and thus forfeits God’s mercy. This Jubilee Year of Mercy chal‐lenges us to self‐examination. In which role do we most often cast ourselves, humble sinner or judgmen‐tal Pharisee? Jesus declares that only by an unfailing willingness to show mercy to fellow sinners can we hope to obtain mercy ourselves (see Misericordiae Vul‐tus, 9).

Undécimo Domingo del Tiempo Ordinario

Hoy en el Jubileo por los Enfermos y las personas con Capacidades Diferentes, Jesús encuentra a una mujer que está “espiritualmente enferma”. Ella no puede par‐ticipar plenamente ni en la comunidad de culto y adora‐ción de Israel ni en la sociedad. Ella lava los pies de Je‐sús con sus lágrimas y los seca con el cabello, ungiéndo‐los (Lucas 7:38) arriesgando a que Jesús quede “impuro”. Sin embargo, su misericordia acoge estas accio‐nes inapropiadas como una manifestación sincera de amor: “tus pecados son perdonados. Vete en paz” (7:48, 50). No solo ve en “paz”, sino en shalom, con todo lo que esto sig‐nifica, la garantía de que la vida cambia con la misericordia de Dios. Ella es una mujer excluida y “solo conocida en la ciudad” como “una mujer pecadora” (7:37). El personaje con nombre y título religioso “Simón el fariseo” (7:36, 40) la juzga muy fuertemente, pero él mismo no se juzga y por lo tanto, desaprovecha la misericordia de Dios. Este Año Jubi‐lar de la Misericordia nos desafía a hacer un examen perso‐nal de conciencia. ¿En cuál situación nos encontramos más frecuentemente, como una persona que reconoce sus cul‐pas o como un fariseo listo para juzgar? Jesús dice que me‐diante una voluntad inquebrantable para mostrar misericor‐dia a nuestros prójimos pecadores nosotros mismos pode‐mos obtener misericordia (ver Misericordiae Vultus, 9).

Jubileo de la Misericordia Jubilee of Mercy

Ciudadanos Fieles

Faithful Citizenship

Page 9: PERDONA, SEÑOR, NUESTROS PECADOS - …sroflima.org/wp-content/uploads/2016/06/913018-June-12-2016.pdf · Maurilio y Lourdes León Maty Murillo y Fam. ... Lety Arias y Familia (v)

Page Nine SANTA ROSA DE LIMA Página Nueve

¡BIENVENIDOS! ¿Está recién llegado o tiene muchos años en nuestra Parro‐

quia? Sea bienvenido a nuestra Comunidad Sta. Rosa de Lima. Lo invitamos a registrarse, o si ya está registrado y

hay algún cambio en su registración, por favor llene esta forma y entréguela en la oficina parroquial.

WELCOME! Are you new in our Parish or have you been living here for

many years? Welcome to our Parish St. Rose of Lima. We invite you to register, or if you are registered and there have been changes in your registration, please fill out this form and turn it in to our Parish Office.

NAME/NOMBRE:____________________________________________ TELEPHONE/TELEFONO: (___)_____________________

ADDRESS/DOMICILIO:__________________________________CIUDAD_____________________CODIGO POSTAL__________

Eventos Próximos / Upcoming Events

June 21st – July 15th Public & private elementary school students welcome!

Summer School / Escuela de Verano

Reading, Language Arts, and Math Enrichment Incoming 1st – 8th grade

8:00 a.m. – 12:00 p.m. Registration fee / Registración - $25.00 (per student)

4 weeks / 4 Semanas- $300.00 (per student)

Summer Camp / Campamento de Verano Small snack will be provided

Incoming TK (4 years old) – 8th grade 12:00 pm – 6:00 pm

Registration fee / Registración - $25.00 (per student) 4 weeks / 4 Semanas - $250.00 (per student)

Activities: Chess, Baking, Cooking, Arts & Crafts, Air Hockey Table, Water Activities, Sport Conditioning,

Computers, Tie-Dye, and much, much more!

If you have any questions, please contact Mrs. Jackson Email: [email protected]

SUMMER SCHOOL & SUMMER CAMP

SCHOOL CORNER / AVISOS ESCOLARES

CATECISMO INFANTIL Y ADOLESCENTE

Las inscripciones del curso del catecismo 2016‐2017 darán inicio en el mes de Junio los días:

DOMINGO: 12, 19, Y 26 DE JUNIO EN EL SALÓN “E” A LAS 11:30 AM

Les pedimos ser puntuales ya que no aceptaremos más aplicaciones después de la hora mencionada. Solo

se aceptarán niños del 3º al 8º Grado de la escuela.

El día de la inscripción necesita presentar lo siguiente: 1. Certificado de Bautizo (Copia Solamente, no Original) 2. $60 dólares en efectivo (no cheques) por registración

Para mayor información llame al: (323) 560‐0187

CHILD AND ADOLESCENT CATEQUESIS

Registration for Catechism courses 2016‐2017 will be in June on the following dates:

SUNDAY: JUNE 12, 19, 26 IN ROOM “E” AT 11:30 AM

Please arrive on time; we will not accept applications after the above‐mentioned time. Only children from

3rd to 8th grade will be accepted. Upon registration you must present the following:

1. Baptism certificate (Copy Only‐ Not Original) 2. $60 in cash (no checks) per registration

For more information call: (323) 560‐0187

PROGRAMA DE CONFIRMACIÓN

Las registraciones para el programa de Confirmación 2016‐2017 serán en Julio los siguientes días:

MARTES: 5 & 12, JULIO EN LA IGLESIA A LAS 6:30 PM

El día de la Inscripción tendrá que presentar: Certificado de bautismo y primera comu nión de su hijo(a). Sola‐mente Copias, no aceptaremos Original (sin este comprobante

no lo podrá inscribir). $80.00 ‐ en efectivo solamente.

Gracias por su cooperación. Para mayor información llame al: (323) 560‐0187

CONFIRMATION PROGRAM

Registration for the Confirmation program 2016‐2017 will be in July on the following days:

TUESDAYS: JULY 5 & 12 IN THE CHURCH AT 6:30 PM

Upon registration, you will need to bring: The child’s Baptism & First Communion Certificate. Copy Only, No Original will be accepted (you will not be able to enroll the

child without this). $80.00 ‐ cash only.

We thank you for your cooperation. For further information please call: (323) 560‐0187

Page 10: PERDONA, SEÑOR, NUESTROS PECADOS - …sroflima.org/wp-content/uploads/2016/06/913018-June-12-2016.pdf · Maurilio y Lourdes León Maty Murillo y Fam. ... Lety Arias y Familia (v)

Eventos Próximos / Upcoming Events Page Nine 18 de Abril del 2010. Tercer Domingo de Pascua Página Nueve Page Ten XI Domingo del Tiempo Ordinario • 12 de Junio, 2016 Página Diez

MADRES SOLTERAS Al cuidado de la Familia

¿Te sientes sola con tus problemas familiares o algunas otras situaciones difíciles?...¡YA NO

ESTÁS SOLA! Ven te invitamos cada domingo a las 10:00am en el Salón George Duran. Este grupo es para ti; te vamos a estar esperando…

♦ Es confidencial: podrás sentirte en familia ♦ Aprendes cómo encontrar soluciones a tus problemas ♦ Si Dios está contigo, ¿Quién contra ti?

Para más información llama a: Teresa Chávez (323) 921‐9691

CONFIRMACIONES PARA ADULTOS

Con motivo del año del “JUBILEO DE LA MISERICORDIA” nuestra parroquia Sta. Rosa de Lima hace una invitación especial a todos los ADULTOS de más de 18 años .

Si no ha hecho su CONFIRMACION llame al (323) 560‐2381 y haga una cita con el Diácono Alberto Reyes

o venga a la oficina parroquial.

Si usted tiene el deseo podría hacer su Confirmación este año.

ADULT CONFIRMATIONS

Due to this “JUBILEE OF MERCY” year, our St. Rose of Lima Parish makes a special invitation to all ADULTS over 18 years.

If you have not received your CONFIRMATION sacrament, call (323) 560‐2381 to make an appointment with Deacon Albert

Reyes or stop by the parish office.

If you have the desire, you may be Confirmed this year.

LEGIÓN DE MARÍA

Invitamos a toda la comunidad a participar en el en este grupo todos los viernes de 6:30pm a 8pm en el Salon C. También tenemos a la Virgen Peregrina que va de familia en familia cada sema‐na todo el año. No pierda la oportunidad de co‐nocer su fe más a fondo a través del corazón de María.

Para mas información: María Velázquez (323) 500‐6963

DIVINA MISERICORDIA

Les hacemos una cordial invitación a las peregrinaciones que estaremos llevando a cabo este año del Jubileo a Cruzar la Puerta Santa y así ganar la Indulgencia Plenaria. Cuando: Todos los Miércoles del Año Hora: Salida a las 11:00 am de Sta. Rosa de Lima Lugar: Sto. Domingo Savio en Bellflower, CA

Confirme su participación con María Marquez (323) 506‐4197

UN PASO MAS

Un Paso Más es un grupo de apoyo para toda la comunidad, con clases para padres de Fami‐lia, adultos y personas de la tercera edad. Le ofrecemos ayuda con sus problemas.

Acompáñenos todos los jueves de 10 a 11:30 am en la Oficina Parroquial y todos los viernes de 7 a 9 pm en la Escuela.

Para más detalles: María Quiroz (323) 376‐0514

NOVENA DIA DE LOS PADRES

Tendremos una Novena por el día de los Padres del 19 al 27 de Junio, 2016..Si Us‐ted desea anotar el nombre de su Papá pase a la Oficina Parroquial y pida un so‐bre. Cada día se ofrecerá la Misa por los padres anotados en los sobres.

FATHER’S DAY NOVENA

We will be having our Father’s Day Novena from June 19‐27, 2016. Everyone is invited to stop by our office and ask for an envelope to write your father’s name. Each day, a mass will be offered for the names written on the enve‐lopes.

ENFERMOS / SICK

Pedimos sus oraciones por los enfermos de nuestra Comunidad. We ask for your prayers for the sick in our community:

Delia Hernández, Rodrigo Ramírez, Anselma Martinez, Elia Rivera, Lina Mendoza, Héctor Magallanes, María I. Cisneros, María Guerrero, Silvia Bayardo, Luz María Moreno, Carmen Chavoya, Micaela Barajas, Nico Vaca, Luisa y Margarita Lomelí, María Carrillo, Rudolfo Monroy Sr., Manuel Gonzalez, Antonia Roque, Elvira Godinez, Esteban Naranjo, Rosa Martinez

La parroquia de Sta. Rosa de Lima en compañía del P. Darío Miranda les invita a una

PEREGRINACIÓN A

TIERRA SANTA 2 AL 15 DE SEPTIEMBRE, 2016

VISITAREMOS GALILEA, JERUSALÉN, BELÉN, ASÍS, ROMA, Y EL VATICANO. Venga y conozca los lugares donde Jesús na‐ció, vivió, padeció, y resucitó; experimente la gracia de visitar estos lugares sagrados. Si usted o alguien que co‐noce está interesado en ir, pase a la Oficina Parroquial a recoger un volante y forma de registración.

ROSARIO PRO-VIDA

Invitamos a toda la comunidad a participar en el rezo del Rosario Pro‐Vida todos los Miércoles des‐

pués de la misa de 5:00pm en la Iglesia. ¡Apoye y defienda la vida con sus oraciones!