PATEIRA CUP 2015...Pae e a ae ae eee ea ca) a de e d d ca eda ea ca) d ae a eed ca d a ea ca) Pae de...

9
www.pateiracup.com PATEIRA CUP 2015 20 15 PATEIRA CUP 2015 WWW.PATEIRACUP.COM www.facebook.com/pateiracup 18 | 19 | 20 | 21 JUNHO | JUNE 2015

Transcript of PATEIRA CUP 2015...Pae e a ae ae eee ea ca) a de e d d ca eda ea ca) d ae a eed ca d a ea ca) Pae de...

Page 1: PATEIRA CUP 2015...Pae e a ae ae eee ea ca) a de e d d ca eda ea ca) d ae a eed ca d a ea ca) Pae de da aada ada de a ea ca) d a ae a d a ea ca) a de de a achaa d a ead c) A organização

www.pateiracup.comPATEIRA CUP 2015

20

15

PATEIRA CUP 2015

WWW.PATEIRACUP.COMwww.facebook.com/pateiracup

18 | 19 | 20 | 21

JUNHO | JUNE 2015

Page 2: PATEIRA CUP 2015...Pae e a ae ae eee ea ca) a de e d d ca eda ea ca) d ae a eed ca d a ea ca) Pae de da aada ada de a ea ca) d a ae a d a ea ca) a de de a achaa d a ead c) A organização

www.pateiracup.comPATEIRA CUP 2015

O TORNEIO

THE TOURNAMENT

A Pateira Cup, ou como também é conhecido pelo Fermentelos International

Football Tournament, é um torneio que traz à cidade de Águeda mais de uma

centena de equipas, provenientes de 10 países diferentes. Durante os dias de

18 a 21 de Junho, atletas dos 6 aos 12 anos vão encher os campos de futebol

naquele que é um torneio repleto de diversão e aprendizagem.

The Pateira Cup, also known as Fermentelos International Football Tourna-

ment, it’s a tournament that brings to the city of´Águeda more than a hun-

dred teams, from 10 different countries. During the days 18th to 21st of June,

athletes from 6 to 12 years old will fill the football fields in what is a tournament

filled with fun and schooling.

PRESENÇAS HABITUAIS

FREQUENT CLUBS

O torneio contou com a presença em edições anteriores de equipas com re-

nome Internacional como o FC Porto (PT), Sporting CP (PT), SL Benfica (PT),

Atlético de Madrid (ES), Fulham FC(GB), Tottenham Spurs (GB), AC Milan (IT),

HB Hamburgo (DE), Salvador FC (BR), Aspire Academy for Sports (QA), Equipa

Nacional de Gilbraltar (GI) e Monaco FC (FR).

The tournament counted with the presence, in previous editions of inter-

national repute teams like FC Porto (PT), Sporting CP (PT), SL Benfica (PT),

Atlético de Madrid (ES), Fulham FC (GB), Tottenham Spurs (GB), AC Milan

(IT), HB Hamburg (DE), Salvador FC (BR), Aspire Academy for Sports (QA),

Gibraltar National Team(GI) and Monaco FC (FR).

Page 3: PATEIRA CUP 2015...Pae e a ae ae eee ea ca) a de e d d ca eda ea ca) d ae a eed ca d a ea ca) Pae de da aada ada de a ea ca) d a ae a d a ea ca) a de de a achaa d a ead c) A organização

www.pateiracup.comPATEIRA CUP 2015

PAÍSES PRESENTES

ATTENDING COUNTRIES

Desde a sua fundação, o torneio tem crescido e captado a atenção de

cada vez mais países, tais como:

Portugal, Espanha, Dinamarca, Qatar, Itália, Alemanha, Inglaterra, Brasil,

Gibraltar, Belgica.

Since its foundation, the tournament has grown and won the attention of

more and more countries, such as:

Portugal, Spain, Denmark, Qatar, Italy, Germany, England, Brasil,

Gibraltar, Belgium.

FINAIS 2014

FINALS 2014

Infantis A : West Bromwich AFC x Sevilla FC (2-0)

Infantis A (Fut 7) : UD Oliveirense x GD Mealhada (2-0)

Infantis B : Oliveira do Bairro SC x UD Mourisquense (1-5)

Benjamins A : CRD Arrudense x Coimbra Foot (2-0)

Benjamins B : AD Sanjoanense x SC Arcozelo (4-0)

Traquinas A : Oliveira do Bairo SC x ADF Anta (5-1)

Traquinas B : ADF Anta x Fiães SC (1-3)

Petizes : AD Valonguense x AD Sanjoanense (3-1)

Infantis A : West Bromwich AFC x Sevilla FC (2-0)

Infantis A (Foot 7) : UD Oliveirense x GD Mealhada (2-0)

Infantis B : Oliveira do Bairro SC x UD Mourisquense (1-5)

Benjamins A : CRD Arrudense x Coimbra Foot (2-0)

Benjamins B : AD Sanjoanense x SC Arcozelo (4-0)

Traquinas A : Oliveira do Bairo SC x ADF Anta (5-1)

Traquinas B : ADF Anta x Fiães SC (1-3)

Petizes : AD Valonguense x AD Sanjoanense (3-1)

Page 4: PATEIRA CUP 2015...Pae e a ae ae eee ea ca) a de e d d ca eda ea ca) d ae a eed ca d a ea ca) Pae de da aada ada de a ea ca) d a ae a d a ea ca) a de de a achaa d a ead c) A organização

www.pateiracup.comPATEIRA CUP 2015

PATEIRA CUP 2015

PATEIRA CUP 2015

Cidade: Águeda

Distrito: Aveiro

País: Portugal

Datas: 18/19/20/21 Junho 2015

Escalões 2015:

Infantis - Atletas nascidos em 2002 (11x11)

Infantis A - Atletas nascidos em 2002 (7x7)

Infantis B - Atletas nascidos em 2003 (7x7)

Benjamins - Atletas nascidos em 2004 (7x7)

Benjamins B - Atletas nascidos em 2005 (7x7)

Traquinas A - Atletas nascidos em 2006 (7x7)

Traquinas B - Atletas nascidos em 2007 (7x7)

Petizes - Atletas nascidos em 2008 e 2009 (5x5)

Noites: 3

City: Águeda

District: Aveiro

Country: Portugal

Dates: 18/19/20/21 June 2015

Age Groups 2015:

Infantis - Athletes born in 2002 (11x11)

Infantis A - Athletes born in 2002 (7x7)

Infantis B - Athletes born in 2003 (7x7)

Benjamins - Athletes born in 2004 (7x7)

Benjamins B - Athletes born in 2005 (7x7)

Traquinas A - Athletes born in 2006 (7x7)

Traquinas B - Athletes born in 2007 (7x7)

Petizes - Athletes born in 2008 and 2009 (5x5)

Nights: 3

ÁGUEDASituada na região Centro, Águeda é uma cidade portuguesa com 335,28 km2 de área.

Encontra-se em franco desenvolvimento económico e social, sendo uma das

cidades mais industrializadas do pais é também uma zona de ocupação muito

antiga e com diversos monumentos megalíticos e vestígios da presença roma-

na. O torneio é realizado em Fermentelos, uma das 11 freguesias do município

de Águeda.Zona rica em património cultural, religioso e natural. A Pateira de

Fermentelos é considerada a maior lagoa natural da Península Ibérica, nela

encontramos uma diversidade de flora e fauna.Para além dos atrativos turísti-

cos existentes em Águeda, a sua proximidade com a metrópole de Aveiro (20

km) permite que seja também possível a sua exploração turística.

Placed in the Central Region, Águeda is a Portuguese city with 335,28 km2 of area.

With highly economical and social development, besides being one of the

most industrialized cities in the country is also a zone of very old occupa-

tion, several megalithic monuments and traces of Roman presence. The

tournament takes place in Fermentelos, one of the 11 parishes in the mu-

nicipality of Águeda.Rich area in cultural, religious and natural patrimony.

The Fermentelos’ Pateira it’s considered the largest natural lagoon in the

Iberian Peninsula, in which we find a large diversity of flora and fauna.

In addition to the existing tourist attractions in Águeda, the proximity with

the metropolis of Aveiro (20 km) allows it to be possible its touristic exploration.

Page 5: PATEIRA CUP 2015...Pae e a ae ae eee ea ca) a de e d d ca eda ea ca) d ae a eed ca d a ea ca) Pae de da aada ada de a ea ca) d a ae a d a ea ca) a de de a achaa d a ead c) A organização

www.pateiracup.comPATEIRA CUP 2015

PROGRAMA

PROGRAMME

Dia 18 | Chegada a receção de equipas;

Jogos

Dia 19 e 20 | Jogos;

Dia 21 | Jogos de atribuição de lugares classificativos e finais.

Day 18 | Arrival and receptions of teams;

Games

Day 19 e 20 | Games;

Day 21 | Games assignment of classifications, and finals.

ALOJAMENTO

ACCOMMODATION

Temos disponível para as equipas um pacote de 3 noites (18 a 21 de Junho) e 4

noites ( 17 a 21 de Junho ) as equipas que necessitem de mais 1 noite terão um

custo extra por noite.O pacote base de alojamento em Hotel é constituído por

um quarto triplo ou quádruplo para os jogadores e duplo para staff.

Pequeno-almoço será sempre servido nos hotéis enquanto que o almoço e

jantar serão servidos no restaurante oficial do Torneio.

Á chegada e á partida, o jantar e almoço estão incluídos respetivamente.

We have at the disposal of the teams of 3 nights (18-21 June) or 4 nights (17-21

June) packages, the teams that need 1 more night will have a extra cost.

The base package of Hotel accommodation is a triple or quadruple room for play-

ers, and double room for the staff. Breakfast will always be served in hotels while

lunch and dinner will be served in the official restaurant of the tournament.

At the arrival and departure dinner and lunch are included respectively.

RESIDENCIAL HOTEL 3 ESTRELAS HOTEL 4 ESTRELASHOTEL 2 ESTRELAS

Residencial Ferpenta

Rua da Fonte Roque No 1, Fermentelos

3750-439, Portugal

Hotel Paraíso ***

E.N. 235, rua do Foral, 87

3770-909 Oliveira do Bairro

www.hotelparaiso.com

Hotel Conde de Águeda ****

Praça Conde de Águeda

3750 - 119 Águeda

www.hotelcondedagueda.com

Hotel José Estevão **

Rua José Estêvão, nº 23

3800-202 Aveiro

www.joseestevao.com

Residencial Ribeirinho

R. Vasco da Gama, 88

3750-167 Águeda

Hotel Estalagem da Pateira ***

Rua Pateira 84,

3750-439 Fermentelos

www.pateira.com

Hotel das Américas ****

Rua Eng. Von Haffe, 20

3800-176 Aveiro

www.hotelasamericas.com

Golden Tulip Águeda Hotel ****

Rua Manuel de Sousa Carneiro, 25

3750-160 Águeda

www.goldentulip.com

Page 6: PATEIRA CUP 2015...Pae e a ae ae eee ea ca) a de e d d ca eda ea ca) d ae a eed ca d a ea ca) Pae de da aada ada de a ea ca) d a ae a d a ea ca) a de de a achaa d a ead c) A organização

www.pateiracup.comPATEIRA CUP 2015

TRANSPORTE

INFORMAÇÕES IMPORTANTES

TRANSPORTATION

IMPORTANT INFORMATION

Transfers Aeroporto

Inclui recolha no dia da chegada e entrega no dia da partida dos

Aeroportos de Lisboa e Porto.

Transporte durante os dias do Torneio

Inclui transportes entre o hotel e os locais dos jogos , assim como de-

slocações para efetuar as refeições no restaurante oficial do torneio.

Contacte-nos para obter preços e mais informaçõ[email protected]

Quando o abandono da participação implicar a desistência

do alojamento solicitado pela equipa a restituição dos va-

lores será feita da seguinte forma:

Se a equipa cancelar a sua participação após o pagamento do valor da

inscrição este valor não será devolvido.

Se cancelar a sua participação entre o dia 1 de Março e 1 de Abril de

2015, apenas 70% do valor total pago será devolvido.

Se cancelar a sua participação entre o dia 2 de Abril e 1 de Maio de

2015, apenas 50% do valor total pago será devolvido.

Nenhum pagamento será devolvido se a equipa cancelar a sua partici-

pação depois do dia 1 de Maio de 2015, o mesmo se aplica se a equipa

não participar no torneio mesmo que o motivo da não participação seja

devido a atrasos ou cancelamentos de voos, autocarros, comboios, greves

ou outros eventos semelhantes.

Para grupos de pais e acompanhantes, que estejam interessados em

serviços de alojamento e transporte a cotação é caso a caso, dependendo

do número de pessoas e dos locais de alojamento.

Airport Transfers

Includes pick-up at the day of arrival and delivery on day of departure

from Lisbon and Porto Airport.

Transport during the days of the Tournament

Includes transportation between the Hotel and the locations of the

games, as well as travels to make meals at the official restaurant of

the tournament.

Contact us for prices and more [email protected]

When the withdrawal of participation involves the cancella-

tion of accommodation requested by the team, the restitution

of values to the team will be made as follows:

The registration fee is not refundable if the team cancel the participation.

If you cancel your participation between March 1st and April 1st 2015,

only 70% of the total amount paid will be refunded.

If you cancel your participation between April 2nd and May 1st 2015,

only 50% of the total amount paid will be refunded.

No payment will be refunded if the team cancels their participation after

May 1st 2015, the same applies if the team does not participate in the

tournament even though the reason for non-participation is due to delays

or cancellations of flights, buses, trains, strikes or other similar events.

For groups of parents and accompanying persons, possibly interested

in this service, the quote is a case-by-case basis, depending on the

number of people and places of accommodation.

a)

a)

b)

b)c)

d) c)

d)

Page 7: PATEIRA CUP 2015...Pae e a ae ae eee ea ca) a de e d d ca eda ea ca) d ae a eed ca d a ea ca) Pae de da aada ada de a ea ca) d a ae a d a ea ca) a de de a achaa d a ead c) A organização

www.pateiracup.comPATEIRA CUP 2015

CAMPOS DE REALIZAÇÃO DOS JOGOS FIELDS OF GAMES

Os campos a serem utilizados serão os seguintes:

Estádio Municipal de Águeda – Águeda (relva natural);

Parque Desportivo Constantino Marques Duarte – Fermentelos (relva sintética); Campo de Treinos do Estádio Municipal – Águeda (relva sintética);

Estádio Manuel Castro Azevedo – Mourisca do Vouga (relva sintética); Parque de Jogos da Canada – Aguada de Cima (relva sintética);

Estádio Bastos Xavier – Valongo do Vouga (relva sintética);

Campo de Jogos 1º de Maio – Macinhata do Vouga (relvado sintético)

A organização reserva-se o direito de alterar o local dos jogos devendo

comunicar as respetivas equipas.

The fields to be used are the following:

Estádio Municipal de Águeda – Águeda (natural grass);

Parque Desportivo Constantino Marques Duarte – Fermentelos (artificial turf);

Campo de Treinos do Estádio Municipal – Águeda (artificial turf );

Estádio Manuel Castro Azevedo – Mourisca do Vouga (artificial turf );

Parque de Jogos da Canada – Aguada de Cima (artificial turf );

Estádio Bastos Xavier – Valongo do Vouga (artificial turf );

Campo de Jogos 1º de Maio – Macinhata do Vouga (artificial turf )

The organization reserves the right to change the location of the

games, notifying the respective teams.

a) a)

b) b)

c) c)

d) d)

e) e)

f) f)

h) h)

REGULAMENTO

REGULATION

O torneio será realizado de acordo com as regras da F.I.F.A. e da

Federação Portuguesa de Futebol assim como pelas regras parti-

culares impostas pela organização do torneio. O limite máximo é de

150 equipas (incluindo 50 equipas locais). As equipas que realizem

os pagamentos em primeiro lugar terão prioridade, uma equipa só

está oficialmente inscrita após o pagamento da valor da inscrição

da equipa. Um clube poderá participar apenas com uma equipa em

cada categoria de idade. As equipas serão integradas em grupos por

cada escalão respetivo. As equipas de cada grupo jogarão entre si.

A pontuação dos resultados dos jogos será: em caso de vitória três

pontos, empate um ponto e derrota zero pontos.

The tournament will be held in accordance with FIFA rules and the Portu-

guese Football Federation as well as the particular rules imposed by the

organization of the tournament. The maximum limit is 150 teams (includ-

ing 50 local teams). The teams who make the payment first will have pri-

ority, a team is only officially enrolled after the payment of the registra-

tion fee. A club can only participate with one team in each age category.

The teams will be integrated into groups for each respective age group. The

teams in each group play each other. The score of games results will be as

follows: in case of victory three points, tie one point and loss zero points.

Page 8: PATEIRA CUP 2015...Pae e a ae ae eee ea ca) a de e d d ca eda ea ca) d ae a eed ca d a ea ca) Pae de da aada ada de a ea ca) d a ae a d a ea ca) a de de a achaa d a ead c) A organização

www.pateiracup.comPATEIRA CUP 2015

SEGUROS E RESPONSABILIDADES

INSURANCE AND RESPONSIBILITIES

Cada jogador deve ter um seguro médico desportivo, devendo este assegurar acidentes dentro e fora do campo de jogo.

A Pateira Cup não tem qualquer tipo de seguro de grupo ou proteção para participantes em caso de lesão, doença,

roubo ou dano à propriedade e não se responsabiliza de forma alguma por lesões ocorridas na disputa de um qualquer

jogo do torneio ou fora dessa participação desportiva, nem por qualquer acidentes, ferimentos ou qualquer outro dano

físico, pessoal, patrimonial ou moral do atleta.

Each player must have a sport medical insurance, that should cover accidents inside and out of the football field.

Pateira Cup does not have any kind of group insurance or protection for unitholders in the event of injury, illness,

theft or damage to property and is not responsible in any way for injuries sustained in the dispute of any tourna-

ment game or outside this sport participation nor for any accident, injury or any other physical damage, personal,

patrimonial or moral athlete.

DATAS IMPORTANTES DATAS IMPORTANTES

Inscrições abertas até 31 de de Janeiro

Com comprovativo de pagamento do valor da inscrição.

Até 28 de Fevereiro de 2015 Primeiro pagamento de 30% (sobre o pacote escolhido) para equipas

que pretendam estadia, alimentação e transporte.

Até 30 Março de 2015Segundo pagamento de 30% (sobre o pacote escolhido) para equipas

que pretendam estadia, alimentação e transporte.

Até 30 Abril de 2015Pagamento dos restantes 40% (sobre o pacote escolhido) para equi-

pas que pretendam estadia, alimentação e transporte.

Até 15 de Maio de 2015Envio da listagem dos atletas inscritos e participantes no torneio Pateira

Cup bem como, uma fotografia da equipa em formato JPEG à Comissão

Organizadora [email protected]

Até 28 de Maio de 2015Calendário de Jogos fica disponível.

18 de Junho de 2015Inicio dos jogos.

31st of January 2015Registration close

Until February 28, 2015First payment of 30% (over chosen package) for teams wishing accom-

modation, food and transport.

Until March 30, 2015Second payment of 30% (over chosen package) for teams wishing ac-

commodation, food and transport.

Until April 30, 2015Payment of the rest 40% (over chosen package) for teams wishing

accommodation, food and transport.

Until May 15, 2015Sending a list of registered athletes and participants in the tournament

Pateira Cup, as well as a team photo in JPEG format to the Organization

Committee [email protected]

Until May 28, 2015Match schedule is available.

June 18, 2015Start of games.

Page 9: PATEIRA CUP 2015...Pae e a ae ae eee ea ca) a de e d d ca eda ea ca) d ae a eed ca d a ea ca) Pae de da aada ada de a ea ca) d a ae a d a ea ca) a de de a achaa d a ead c) A organização

CONTACTOS E INSCRIÇÕES

[email protected] [email protected]

00351 967 439 731 00351 961 506 470

Equipas Internacionais

International teams

Equipas Portuguesas

Portuguese teams

WWW.PATEIRACUP.COMwww.facebook.com/pateiracup