Lavoz May 2013 - issue

32

description

Lavoz May 2013 - issue / Hispanic Magazine, Bilingual media, Bilingual Publication, Spanish News

Transcript of Lavoz May 2013 - issue

Page 1: Lavoz May 2013 - issue
Page 2: Lavoz May 2013 - issue

Para poder participar en las promociones, se debe tener 21 años de edad o más y tener unaidentificación vigente con fotografía o pasaporte. Para poder participar en la Celebración paraAdultos de 55+, se debe tener 55 años de edad o más. Es necesario estar presente para poderganar. Los premios no son transferibles. Ver Centro de Recompensas para información sobretodas las promociones, ofertas especiales o descuentos. No hay sustituciones en las especialesde alimentos o bebidas. No pueden combinarse con ninguna otra oferta, especiales o descuen-tos. Las ofertas de alimentos y bebidas sólo son válidas para compras en efectivo, no comps opuntos. Cena solamente. No órdenes para llevar. Oferta máxima en el comedor válida for 2 horas.Especiales no validas en días festivos, alcohol o graticifación. Para más detalles cosulte Sand-hill Café .

Gun Lake Tribal Gaming Authority. Todos los derechos reservados.

Page 3: Lavoz May 2013 - issue

THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013 3

WWHHAATT’’SS IINNSSIIDDEEDr. Jose A. Flores Editorial Protests at Hispanic Center of Western MichiganMichigan Well Represented in March Washington, D.C.Community News/Noticias de la Comunidad

- 5 de Mayo Celebration / Celebración del 5 de Mayo News/Noticias- ACLU: Gang of 8 Bill important First Step, Needs Improvement - DACA Información sobre los Formularios

Women’s Day / Día de la MujerJr. Pagan Comedian/ Comediante Jr. PaganBachata & Salsa, Toby Love at Van Andel ArenaMay Events /Eventos para el mes de Mayo

Sixto Rodriguez in Detroit

Películas Latinas/ Latin Movies

Pope Francis I / Papa Francisco I

Classifieds / Clasificados

MEJORA TU ESTADOTM. LLAMA A UN AGENTE HOY.

Auto + Casa + Vida = Cero drama

mrae Ftate Ss detnegs aoLto Snicen vuen bo umoC

e Stnegn an uoCm® s pur tanibmn a coaduye a t

.íhá atsrm eate Fat ® A TROJEM

mrae FtatSS ® rro ahra padia y vsa, cotue as dazilós p

ODATTASU EA T TM. N AA A UMALL

etneilmcáffáyyu msara udan cs eás merrohe aua qr

.YOE HTNEGN A

.e.salle ea dn

2004201 u

moc.rmafteats ®

tum Mrae FtatS

lders HeglaDoue SEvltline At Bes2650 Ea

, MI 49512apidsGrand R: 616-464-2200Bus

L1277 36t

ominyWBus

azilós paLae Ftat, Synapmoe Ccnarusne Ilibomotul Aau

gnalle BaukLWt Seerth S1277 36t

g, MI 49509omin: 616-534-8608Bus

ge HunucBraryde P5252 Cl

g, MI 49509ominyW: 616-531-6700Bus

rae Ftate Ss denoicacfiitos y noiralumro, fsad Cne arim Frae Ftat, Synapmoy Ctinmednm Ira

dorfergWe Svk Aar

g, MI 49509: 616-531-6700

ks SmocallaDteerth S431 E 8t

, MI 49423Holland: 616-396-0492Bus

m® .sélngn is eotircsn eáts esnl Iarenem Grae Ftat, Synapmoy Ctlausad C

bereeie WkJacinw1844 Bald

, MI 49428Jenison: 616-457-9050Bus

5384 S. Division A

L, Inotngimool, Bynapmoe Ccnarus

ysesg MalinertSenuev5384 S. Division A

, MI 49548oodwentK: 616-532-6071Bus

lle RanieDentoe C77 Monr

apidsGrand R: 616-456-0900Bus

landwolle Re 101t, SWt Ner Sent

, MI 49503apids: 616-456-0900

55667788

1010

Michigan United members converge on the home ofFHA Acting Directory Ed DeMarco seeking mortgage re-lief or his resignation via a letter they delivered. Pg. 10

12121616171719192121252527273030

Jr. Pagan Comedian... pg. 16Photo by Anthony Valdez

Page 4: Lavoz May 2013 - issue

4 THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013

Dr. José A. Flores,Editor-In-Chief

Daniel Flores,SalesRep

Grand Rapids

Concepción Flores,Guardian Angel

‘El Chayo’ CervantesDistribution

Lansing

©2002-12 by The Community Voice/ La Voz MI, LLC.The Community Voice/La Voz Magazine is published by The Community

Voice/La Voz MI., LLC copyright ©2002-12. Content contained in this publication and on www.lavozweb.com internetsite are products of the publication and are protected by the copyright

laws of the United States. The copyright laws prohibit any copying, redis-tributing, retransmitting, or repurposing of any

copyright-protected material. Reproduction, either in whole or in part is forbidden without the e

pressed written consent of the publisher.

To contact The Community Voice/La Voz Magazine please call or write our

administrative office:

Attention Dr. José A. Flores, Editor-In-Chief,

1066 Grandville Ave. S.W., Grand Rapids, MI. 49503 or email: [email protected]

Please visit us at our website: http://www.lavozweb.com

All inquiries should be directed toPhone: 616-581-6271 Fax: 616-243-8988

Primavera FloresSales Rep. Detroit

Subscribe to The Community Voice La Voz

Name / Company _________________________________________________________________________________

Address _________________________________________________________________________________________

City ___________________________________________________State _______________ Zip__________________

Phone/Fax _______________________________________________________________________________________

E-Mail___________________________________________________________________________________________Clip and mail to: 1066 Grandville Ave., Grand Rapids, MI 49503 or send it to [email protected].

12 Issues Mailed to address for $ 35.00 or send to your email for $12.00 • Payment by check or money order

Anthony T. ValdezPhotographerOdille Parker,

Graphic Design

Homero Rodriguez,Sales, Circulation

Grand Rapids

Odille S. ParkerWriter

Sangre FloresCirculation Detroit

Marco Antonio FloresCirculation Detroit

Reko K. TreviñoCirculation Detroit

Tlaloc N. FloresCirculation Detroit

Alyssa FloresCirculation Detroit

Dee RodríguezCirculation

Grand Rapids

Natalie Lopez, Reporter/Special

Events

Melissa AusuaWriter

Adrienne AsselmeierWriter

Page 5: Lavoz May 2013 - issue

THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013 5

HOPES AND DREAMSFOR IMMIGRANTS

RESTS IN THE HANDSOF OUR CONGRESS

There is a heightened awareness of theplight of immigrants without immigrationauthorization in America. Many articles,news stories and public opinion polls areeducating our electorate and our electedrepresentatives about the hardships of an“estimated 11 million” persons who live ina permanent underclass. Without legal im-m ig ra t i onstatus “legalpresence” inthe country,they areforced towork oftentimes in theleast favor-able condi-tions. Thevast major-ity of thegroup are infact farmw o r k e r swho toil inthe soil cultivating and harvesting our na-tions fruits and vegetables or work ondairy farms, in plant nurseries andfruit/vegetable/plant storage facilities.

The plight of farm workers and childrenbrought here by their parents in childhoodis easily understood by most Americanswilling to listen to reason. Most immi-grants came to the U.S. to find employ-ment as a matter of survival for themselvesand their families left behind in their na-tive countries. In most cases, the principaldriving factor for coming to the U.S. was toescape poverty. It is hard to permanentlyblame or banish a hardworking and other-wise law abiding group of persons forseeking refuge in America for these un-derstandable reasons.

However, The United States of America is asovereign nation based on laws. We haveestablished borders and legal proceduresfor entering and leaving the country. Wecannot expect to have open borders with-out immigration restrictions. A failure toenforce our immigration laws would resultin our being over-populated along withother negative outcomes including in-creased unemployment, increased crimerates, etc. It may sound a little “right ofcenter” but it is very true!

Our Senate through Senators Schrumerand McCain drafted a bipartisan bill thatwill clearly bring compromise to thebiggest hurdles facing immigration re-form. The bill S. 744 will strengthen secu-rity of our borders and bring penalties topersons who knowingly hire workers notauthorized to be here. Most importantlyto the 11 million people not here withproper authorization, it will provide a“pathway to earned citizenship.” Thisroad to becoming a citizen is an importantissue in our community.

Many Hispanic families have direct family

ties to persons who have limited opportu-nities without citizenship. The current waitand difficulties with the immigration sys-tem currently have applicants waiting up to75 years for family members to be re-united. We can do a better job of speedingup the process while properly screeningimmigrants. Unfortunately, our nation has

w i t n e s s e dmany instanceswhere immi-grants have en-tered legallyand committedacts of terroragainst ourcountry. Thishorrible condi-tion will not beeasily resolvedand may affectthe discussionand remediesproposed inthe new bill.

We cannot expect that the flow of immi-grants to the United States will continue inthe numbers we have seen in previousyears. Nor can we expect that Americanswill continue to be so welcoming to per-sons who do not “Get in line legally,” asthey say. These are valid viewpoints. Weneed to be prepared to make some com-promises.

Our community should ask what are wewilling to commit ourselves to doing inorder to “Earn our citizenship?” Pay fines,serve in the military, serve in an AmericanVolunteer Corps, go to college, accept apenalty or serve a longer period of resi-dency, learn English, U.S. History, Govern-ment and voter responsibility are few goodideas to demonstrate our worthiness andloyalty. We must be willing to pledge our-selves and our community to positive ac-tion in order to persuade our U.S. Senatorsand House of Representatives that we areas deserving of American citizenship as weclaim we are. Our collective hopes anddreams are in the balance!

Hay una mayor conciencia de la difícilsituación de los inmigrantes sin autor-ización de inmigración en los EstadosUnidos. Muchos artículos, noticias y en-cuestas de opinión pública están educandoa nuestros electores y nuestros represen-tantes electos acerca de las dificultades deun "estimado de 11 millones de" personasque viven en una subclase permanente. Sinestado de inmigración legal "presencialegal" en el país, se ven obligados a traba-jar muchas veces en las condiciones másdesfavorables. La gran mayoría del grupose encuentran en los trabajadores agríco-las que laboran hecho en el suelo el cultivoy la cosecha de frutas y verduras o el tra-bajo en las granjas lecheras, en viveros deplantas e instalaciones de almacenamientode frutas / vegetales / planta.

By Dr. José A. Flores

......Spanish version continued on pg.13

Page 6: Lavoz May 2013 - issue

6 THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013

PROTESTS AT HISPANIC CENTER OF WESTERN MICHIGANProtests went on outside The Hispanic Center of Western Michigan as Congressmen Justin Amash and RaulLabrador addressed an audience of about 50 community members. As the media looked on protests ensuedoutside with chants that sometimes drowned out the speaking and listening tour of the representatives pres-ent to conduct a town meeting on the topic of immigration reform. The two Republicans found little supportfrom the crowd gathered who seemed unswayed by the gestures of goodwill and support expressed. Con-gressional Representatives Amash & Labrador expressed hesitancy to support full-scale immigration reformuntil the borders can be adequately sealed from further illegal crossings. Many participants complained of thelong wait for loved ones to become citizens and expressed frustration about the lack of Republican leadershipto find solutions to lengthy immigration processing and failure to support the Dream Act and a pathway to citi-zenship for the nearly 11 million undocumented persons in America. Protestors outside want a path to legal-ization.

Las protestascontinuaron fuerade El Centro His-pano de MichiganOccidental mien-tras congresistasJustin Amash yRaúl Labrador di-rigieron a una au-diencia de

alrededor de 50 miembros de la comunidad. Mientras la protesta afuerase escuchaban los cantos hasta adentro y a veces afectaba la el poderescuchar a los representantes opinar sobre el tema de la reforma mi-gratoria. Los dos republicanos encontraron poco apoyo de la multitudreunida que parecía disgusto por los gestos y poco apoyo expresado.Representantes del Congreso Amash y Labrador expresaron dudaspara apoyar la reforma de inmigración a gran escala hasta que las fron-teras pueden ser selladas adecuadamente de otras cruzadas ilegales.Muchos de los participantes se quejaron de la larga espera de susseres queridos para convertirse en ciudadanos y expresaron su frus-tración por la falta de líderes republicanos para encontrar soluciones alos trámites de inmigración prolongada y la falta de apoyo al Dream Acty un camino hacia la ciudadanía para los casi 11 millones de personasindocumentadas en Estados Unidos. Los manifestantes afuera quierenun camino a la legalización.

DETROIT –Michigan United worked with immigrant families and advocates in news confer-ences across the state to show support for U.S. Senate “Gang of Eight’s” proposed immigra-tion reform and to illustrate the human costs of current broken immigration system. St.Gabriel’s Church in southwest Detroit was where dozens gathered to hear those familiespraise the path to citizenship offered by the proposals.

“My family has spent years marching and speaking out and we’ve sacrificed thousands ofdollars and a house to keep my husband, my children’s father, here safe with us,” said CindyGarcia, UAW member whose husband is in danger of deportation. “The path to citizenship inthe proposed laws puts us close to the goal, but there are many details yet to emerge andmany hurdles to overcome before our family and many others can have justice and feelsafe.”

Faith leaders from a variety of denominations also spoke out urging lawmakers to remaindiligent and focused because the actions directly impact the future of millions.

“We pray that the stories of heartbreak from families broken by the immigration system willsoon come to an end,” said Father Jaime Honjas of St. Gabriel's Church and Rectory. “Itcan’t happen too quickly and so we fervently urge Senators keep working to make sure thisproposed bill supports family unity in every possible way.”

DETROIT - Michigan United trabajó con las familias y los defensores de los inmigrantes enlas conferencias de prensa en todo el estado para mostrar su apoyo a EE.UU. "Banda delos Ocho" reforma migratoria propuesta del Senado y para ilustrar los costos humanos delsistema de inmigración actual. La Iglesia de San Gabriel en el suroeste de Detroit fue dondedecenas de personas se reunieron para escuchar a las familias alabado sea el camino a laciudadanía que ofrezcan las propuestas.

"Mi familia ha pasado años marchando yhablando y hemos sacrificado miles dedólares y una casa para mantener a mimarido, el padre de mis hijos, aquí segurocon nosotros", dijo Cindy García, miembrode la UAW, cuyo marido está en peligrode deportación. "El camino a la ciu-dadanía en los proyectos de ley nos ponecerca de la meta, pero hay muchos de-talles aún por emerger y muchos obstácu-los que superar antes de nuestra familia ymuchos otros pueden tener la justicia y sesienten seguros."

Los líderes religiosos de diversas denomi-naciones también se pronunciaron in-stando a los legisladores a permanecerdiligentes y se enfocaron porque las ac-ciones afectan directamente el futuro demillones de personas.

"Oramos para que las historias de angus-tia de familias rotas por el sistema de in-migración pronto llegará a su fin", dijo elpadre Jaime Hinojos de la iglesia y de larectoría de San Gabriel. "No puede suceder demasiado rápido y por lo que fervientementeinstar a los senadores seguir trabajando para asegurarse de que este proyecto de ley prop-uesto apoya la unidad familiar en todos los sentidos."

DETROIT ADVOCATES TARGET FAMILY UNITY ISSUE AS IMMIGRATION REFORM ISSUES RALLY SUPPORT

Page 7: Lavoz May 2013 - issue

THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013 7

Busses Rolled To Washington D.C. From MostMichigan Cities For April 10th March to ReformImmigration

Members of the parishes of St. Joseph the Worker - Wyoming,Holy Name of Jesus - Wyoming, and St. Francis de Sales - Hol-land, together with other Catholics travelled to Washington, D.C.to take part in a Mass and March for Comprehensive ImmigrationReform on April 10th 2013. A bus for 56 people was chartered bythese parishes for the events. All of the seats were reserved byarea laity, clergy and religious advocates.

A prayer service was held at St. Joseph the Worker CatholicChurch located at the corner of 32nd St. and Buchanan inWyoming, Michigan to initiate this pilgrimage in solidarity with ournation’s immigrant community.

Detroit, Lansing, Saginaw, Kalamazoo communities also sent del-egations to participate in the multi-state initiative to gain a path-way for citizenship for immigrants without authorization.

Miembros de la parroquia de San José Obrero - Wyoming, HolyName of Jesus - Wyoming, y de San Francisco de Sales - Hol-land, junto con otros católicos viajaron juntos a Washington,DC para participar en una misa y en la Marcha por la ReformaIntegral de Inmigración el 10 de abril 2013. Un autobús de 56personas fué rentado por estas parroquias para los eventos.Todos los asientos estaban reservados por área laicos, clérigosy defensores religiosos.

Detroit, Lansing, Saginaw, y comunidades de Kalamazoo tam-bién enviaron delegaciones a participar en la iniciativa multi-es-tatal para obtener un camino para la ciudadanía para losinmigrantes sin autorización.

MICHIGAN WELL REPRESENTED IN MARCH ON WASHINGTON, D.C.

Autobuses salieron a Washington DC, de muchas ciudades de Michigan para la Marcha de la Reforma

Migratoria el pasado 10 de abril 1.

Page 8: Lavoz May 2013 - issue

8 THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013

BUD LIGHT DONATES $20,000 TO HISPANIC SCHOLARSHIP FUND TO COMMEMORATE MEN'S

MEXICAN NATIONAL TEAM TOUR

SAN FRANCISCO- BernardoMeza and David Henson of An-heuser-Busch present $20,000to Claudia Quezada of the His-panic Scholarship Fund. BudLight, official sponsor of themen's Mexican National.Soccer Team, is donating$20,000 to the Hispanic Schol-arship Fund (HSF) to com-memorate the team's Americantour and today's game againstPeru in San Francisco's Can-dlestick Park.Bernardo Meza y David Henson de Anheuser-Busch entregan US$20,000 a ClaudiaQuezada del Hispanic Scholarship Fund. Bud Light, patrocinador oficial de la selec-ción nacional masculina de futbol de México, está donando US$20,000 al HispanicScholarship Fund (HSF) para celebrar la gira estadounidense del equipo y el partidode hoy contra Perú en el Candlestick Park de San Francisco.

2013 Entrepreneur Award LuncheonMUSKEGON LAKESHORECHAMBER

OF COMMERCE

The Muskegon Lakeshore Chamber of Commerce awarded another MuskegonLakeshore couple with the Outstanding Entrepreneur Award at a Luncheon eventheld last April 17, at Watermark 920. Frank and Gina Lister, owners of Hearth-stone Bistro and Catering, were awarded the 2013 Outstanding EntrepreneurAward. In 2012, husband and wife team – Garry and Char Olson, Owners ofLakeshore Document Services, took home the prestigious award.

Husband and Wife Team win Entrepreneur Award for Second Year in a Row!

La Cámara de Comercio Lakeshore de Muskegon, otorgó a otra pareja deMuskegon Lakeshore con el Premio Emprendedor Exceptional, a un almuerzo cel-ebrado el pasado Miércoles, 17 de abril en 920 Watermark. Frank y Gina Lister,dueños de Hearthstone Bistro and Catering, fueron galardonados con el PremioEmprendedor Excepcional 2013. En 2012, el esposo y la esposa ganadoeres deeste premio fueron - Garryy Char Olson, propietariosde Lakeshore DocumentServices.

¡Por segundo año consecu-tivo un matrimonio se lle-van el premio!

Award Winner Hand Off: 2012 winners, Garry and

Char Olson (pictured right)present the 2013 award to

Frank and Gina Lister (pictured left).

Hispanic/Latino Commission of Michigan to meet on Friday, May 3, 2013

Lansing - The Hispanic/Latino Commission of Michigan will meet in apublic session on May 3 for a Commission Meeting. The meeting willbegin at 10 am and end at 12 noon at Grand Valley State Univer-

sity’s Holland Campus, located at 515 South Waverly Road, Holland, 49423.

People with disabilities requiring additional services to participate in the meet-ing (such as materials in alternative format) should call Vicky Garcia-Martin at517/373-8339 at least two business days before the meeting.

For more information on the Hispanic/Latino Commission, please visitwww.michigan.gov/mdcr and click on the “Commissions” tab.

La Comisión Hispano / Latino de Michigan se reunirá en una sesión públicael 3 de mayo para una reunión de la Comisión. La reunión comienza a las10am y termina a las 12:00pm, en el Campus de la Universidad de Gran Val-ley State, Holland, Campus ubicado en 515 South Waverly Road, Holland,49423.Para más información sobre la Comisión Hispano / Latino, visita www.michi-gan.gov/mdcr y click en “Commissions” .

Page 9: Lavoz May 2013 - issue

THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013 9

LA PRIMERA EN NUESTRA CLASE. Grand Valley está a la vanguardia ofreciendo programas académicos profesionalmente pertinentes, oportunidades de investigación en el mundo real y magníficas instalaciones en el campus. Además, nuestros estudiantes se benefician de la instrucción personalizada hecha posible gracias a clases pequeñas y profesores dedicados. Es todo parte de nuestro fundamento en la educación liberal que ofrece un magnífico retorno de la inversion y que hace de Grand Valley la mejor opción

en el oeste medio y más allá. gvsu.edu/GRAND | (616) 331-2025

“La mejor en el Oeste Medio.”–The Princeton Review

Ya que el pasado 11 de Abril del presente añonació su primer nieto Samuel Justices Ro-driguez.Sus padres Anthony y Berenice Rodríguez radi-can en Texas, asi que los orgullosos abuelos tu-vieron la oportunidad de estar presentes en elgran acontecimiento.“La llegada de un nieto es un regalo de Dios,bendito sea por dárles esa bendición”.

¡Felicidades para la familia Rodríguez!

CONGRATULATIONS HOMER Y DEE!

Muchas felicidades para nuestra com-pañera Silvia Reyes que el próximo 20de Mayo, celebra un año más de vida,37 años.

Silvia celebrará este día tan especial encompañia de sus seres queridos, y so-bretodo con sus hijos.

¡Le Deseamos lo mejor y que siga cele-brando muchos más!

¡ FELIZ CUMPLEAÑOS !

RAMOS APPOINTED ASSISTANT VICE PRESIDENT OF CHEMICAL BANK’S

FENNVILLE OFFICE

David Heerdt, First Vice President andRetail Sales Manager for ChemicalBank, is pleased to announce the ap-pointment of Erica Ramos to AssistantVice President and Branch Manager ofthe Fennville Office located at 125 S.Maple Street.

As Assistant Vice President and BranchManager, Ramos will be responsible formanaging branch assets, goals, com-mitments and staff as well as develop-ing and maintaining customerrelationships in and around the Fen-nville Community. She brings over 13years of banking and financial services experience with three yearsserving as Branch Manager.

David Heerdt, Primer Vicepresidente y Gerente de Ventas delChemical Bank, se complace en anunciar el nombramiento deErica Ramos como Vicepresidente y Director de la sucursal deChemical Bank, de la Oficina de Fennville ubicada en 125 S.Maple Street. ¡Felicidades!

Congratulations to CitlaniDiosa Flores who graduatedfrom Sanford Brown Col-lege in Detroit, MI. with anAssociates Degree in Diagnostic Medical Songog-raphy! Salud!

Muchas felicidades paraCitlani Diosa Flores,quien el pasado mes deAbril se graduo de San-ford Brown College in De-troit, MI., con el Asociadode Diagnostic MedicalSongography. ¡Salud!

CONGRATULATIONS !

Un saludo para Primavera Flores,ya que el próximo 12 de Mayocelebra su cumpleaños.Te deeseamos lo mejor hoy ysiempre, y que lo celebres encompañía de tu familia y seresqueridos.

Prima celebrated her Birthdayon May 12th, 2013. Have agreat day!

HAPPY�BIRTHDAY�PRIMA!

Page 10: Lavoz May 2013 - issue

10 THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013

Hundreds Descend on D.C. to ProtectFamilies, Workers, Homeowners

Michigan United Part of 500 Seeking Immigration Re-form, Deliver Resignation Letter to FHA Director’sHome

WASHINGTON D.C. –50 members of Michigan Unitedadded their voices and strength to a group of 500 peoplefrom across the nation that came to help lawmakers pro-tect immigrant families and workers with an attainablepath to citizenship and to seek mortgage relief for mil-lions of underwater homeowners. Senate immigrationhearings were the focus of one set of actions and thehome of the recalcitrant Acting Director of the FederalHousing Finance Agency, Ed DeMarco was the other.

Monday morning (April 22) saw the first Senate judiciarycommittee hearing on the immigration reform bill withtestimony offered by leaders in the immigrant rightsmovement.

“We are in an historic moment with the introduction ofthis bill, but we will continue to fight for a final versionthat includes a compassionate comprehensive path to citi-zenship,” said Michigan United leader Gema Lowe from in-

side the Senate hearing. “And because so many hardworking families may be eligible for the final reform, westrongly encourage the President to enact a moratoriumon deportations until the bill is signed."

The group of visitors to the capital also delivered a resig-nation letter to the current head of FHFA asking him tosign it because of his defiant opposition to grant relief tofamilies whose homes are underwater and facing eviction.

“Ed DeMarco must be one of the few people in the nationwho doesn’t understand how the banks are crushing fami-lies and the economy,” said Debbie Adams of MichiganUnited. “We are asking him to keep men, women and chil-dren in their homes by granting mortgage relief or to signthe letter of resignation we dropped off at his housetoday.”

DeMarco has taken a position counter to that of theObama Administration, most economists, and the FHFA'sown studies by refusing to grant principal reduction tounderwater mortgage holders thus driving millions to-wards foreclosure and economic instability.

The Dream Action Coalition com-mends the progress of the “Gang of 8”and will launch a grassroots and on-line effort to urge Senators JohnCornyn (R-Tex) and Jeff Sessions (R-Ala) not to stand in the way of debate.

Despite the progress, Dream ActionCoalition is also concerned to see cer-tain vital provisions lacking: 1) thosepreviously deported should have aguaranteed and quick process toapply for return and reunify with theirfamilies in the U.S.; 2) legislationshould provide practical waivers forthose who have not committed violentor aggravated felonies; 3) family unityshould continue to be an integralcomponent under the new immigra-tion system.

The Senate is making headway withkey provisions, however, we will con-tinue to press to ensure that the legis-lation is fair, practical, and serves ourcommunities and economy withouthaving to wait for border security tobe defined and implemented. Carefulevaluation is critical, but there is anurgency: Americans are expectingCongress to reform our system, whicheveryone on both sides of the aisleagrees is “broken.” Senator Sessions,immigration’s staunchest opponent,

should not stand in the way of mod-ernizing our system, and SenatorCornyn should not followed his lead.

The Dream Action Coalition will workto ensure the American people are notfooled by Sen. Session’s disguised ef-fort to delay and ultimately kill immi-gration reform. Lines are currentlybeing drawn within the RepublicanParty on immigration between thosewho would reform the GOP’s imagewith Latinos and those who would staythe “self-deportation” course. We hopethat more reasonable voices and Sena-tor Cornyn follow their Latino con-stituencies, and ignore the extremepositions of their other, less in touchcolleagues.

Dream Action Coalition will direct ourefforts to ensure Latino voters arepaying attention now, and remembergoing into 2014. And as undocu-mented and directly affected individu-als, we will commit our efforts toensure that the well being of our fami-lies and undocumented communityare prioritized over the political calcu-lations of the Democratic and Republi-can party.

The Dream Action Coalition elogia elprogreso de la "Banda de los 8" y pon-

drá en marcha un movimiento de basey esfuerzos en línea para alentar a lossenadores John Cornyn (R-Tex) y JeffSessions (R-Ala) de no interponerse enel camino del debate.

A pesar del progreso, del Dream Ac-tion Coalition, también está preocu-pado de ver algunas disposicionesesenciales que carecen: 1) los previa-mente deportados, deben contar conun proceso garantizado y rápido de so-licitar la devolución y la reunificacióncon sus familias en los EE.UU.; 2) Lalegislación debería prever exencionesprácticas para aquellos que no hancometido delitos violentos o graves, y3) la unidad familiar debe seguirsiendo un componente integral en elmarco del nuevo sistema de inmi-gración.

The Dream Action Coalition, trabajarápara garantizar al pueblo esta-dounidense que no se dejen engañarpor el esfuerzo encubierto del senado yfinalmente matar a la reforma migra-toria. Las líneas están siendo elabora-dos dentro del Partido Republicano enmateria de inmigración entre los quereformaría la imagen del Partido Re-publicano con los latinos y los quemantener el rumbo "auto-de-portación".

WASHINGTON – “The immigration reform bill intro-duced on April 16, has the potential to be a historicadvance for the civil rights and liberties of immi-grants and all Americans,” said Anthony D. Romero,executive director of the ACLU. “The bill would allowmillions of immigrants who contribute immeasurablyto the vitality of this country to step forward on theroad to citizenship.

“While this legislation is certainly a breakthrough, itwill have to be improved to address severe obstaclesfor many aspiring citizens. The roadmap to citizen-ship should not exclude people based on minorcrimes or people who can’t afford hefty fines. Thebill needlessly expands wasteful border spending ata time when border communities are safe, enforce-ment resources are at record levels, and prior bench-marks have been met. Furthermore, the mandate touse job-killing, costly and privacy-invasive employ-ment verification (E-verify) raises significant civil lib-erties concerns. The ACLU will fight every step of theway to ensure that immigration reform achieves cit-izenship and a fundamentally fair immigration sys-tem without harming anyone’s civil rights andliberties.”

"El proyecto de ley de reforma migratoria pre-sentado el pasado 16 de Abril, tiene el potencialde ser un avance histórico para los derechos y lib-ertades civiles de los inmigrantes y todos los es-tadounidenses", dijo Anthony D. Romero, directorejecutivo de la ACLU. "El proyecto de ley permi-tiría a millones de inmigrantes que contribuyenenormemente a la vitalidad de este país para darun paso adelante en el camino hacia la ciu-dadanía.

Michigan United members speaking from the front porch ofFHA Acting Directory Ed DeMarco seeking mortgage relief or

his resignation via a letter they delivered

50 miembros de Michigan sumaron sus voces y su-fuerza a un grupo de 500 personas de toda la naciónque vino a ayudar a los legisladores de proteger a lasfamilias y los trabajadores inmigrantes con una rutaaccesible a la ciudadanía y buscar ayuda hipotecaria

para millones de propietarios de viviendas bajo elagua. Audiencias del Senado de inmigración fueron elcentro de un conjunto de acciones y la casa del direc-tor en funciones recalcitrantes de la Agencia Federal

de Financiamiento de la Vivienda, Ed DeMarco era el otro.

ACLU: GANG OF 8BILL IMPORTANT

FIRST STEP, NEEDSIMPROVEMENT

DREAMEERS COMMENDPROGRESS AND URGE SEN-

ATORS SESSIONS ANDCORNYN NOT TO STAND IN

THE WAY OF IMMIGRATION REFORM

Page 11: Lavoz May 2013 - issue

THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013 11

El pasado mes de April, los SenadoresSchumer y McCain me pusieron al díasobre el proyecto de ley de reforma mi-gratoria bipartidista que ellos han redac-tado con sus colegas en el Senado.Evidentemente, dicho proyecto de ley esun acuerdo, y nadie conseguirá todo loque quería, incluyéndome a mí. Peromayormente guarda consistencia con losprincipios que yo he planteado repetida-mente para una reforma general. Esteproyecto de ley continuará reforzando laseguridad en nuestras fronteras y lestomará más cuentas a los empleadores siestos contratan trabajadores indocumen-tados a sabiendas. Les proveerá uncamino a ganarse la ciudadanía a los 11millones de personas que ya están ilegal-mente en este país. Y modernizará nue-stro sistema de inmigración legal demanera que podamos reunir a las famil-ias y atraer a los empresarios e inge-nieros sumamente capacitados quecontribuirán a crear empleos bien remu-nerados y a fomentar nuestra economía.Estas son todas medidas de sentidocomún que la mayoría de los esta-dounidenses apoya. Exhorto al Senadoque lleve adelante este proyecto de leyrápidamente y, como les dije a losSenadores Schumer y McCain, estoy dis-puesto a hacer lo que sea necesario paragarantizar que la reforma migratoria gen-eral se convierta en realidad lo antesposible.

Statement by the President onCommonsense ImmigrationReform

Last April, Senators Schumer and McCainbriefed me on the bipartisan immigrationreform bill that they have drafted withtheir colleagues in the Senate. This bill isclearly a compromise, and no one will geteverything they wanted, including me.But it is largely consistent with the princi-ples that I have repeatedly laid out forcomprehensive reform. This bill wouldcontinue to strengthen security at ourborders and hold employers more ac-countable if they knowingly hire undocu-mented workers. It would provide apathway to earned citizenship for the 11million individuals who are already inthis country illegally. And it would mod-ernize our legal immigration system sothat we’re able to reunite families andattract the highly-skilled entrepreneursand engineers who will help create goodpaying jobs and grow our economy.These are all commonsense steps thatthe majority of Americans support. Iurge the Senate to quickly move this billforward and, as I told Senators Schumerand McCain, I stand willing to do what-ever it takes to make sure that compre-hensive immigration reform becomes a

reality as soon as possible.

Una de las preguntas más comunesdesde el 15 de junio, cuando el presi-dente Obama anunció el programa Ac-ción Diferida para los Legados en laInfancia (DACA) ha sido, "¿necesito unabogado de inmigración que me ayudeaplicar?". Muchas de las voces más re-spetadas en la comunidad de inmi-grantes dicen que el proceso deaplicación y el formulario serán tan sen-cillos que la gente no necesitará de unabogado.

Según las estadísticas más de uno puntotres millones de jóvenes tendrán la opor-tunidad de evitar la deportación yobtener un permiso de trabajo.El departamento de inmigración y ciu-dadania publicó la lista de formulariosnecesarios para solicitar la accióndiferida.

Estos son:*Formulario G-1145 Notificación de laaceptación de la solicitud de Acción

Diferida*Formulario I-821D , Solicitud para serconsiderado para Acción Diferida*Formulario I-765, Solicitud para un per-miso de trabajo*Formulario I-765WS, Solicitud dondeuno explica las razones económicas porlo cual necesita un permiso de trabajo.

Las solicitudes antes mencionadas debenir acompañadas con la cuota de $465 ycon pruebas de que uno cumple concada requisito del programa.

El paquete completo se envía a:USCISPO Box 660045Dallas, Texas 75266-0045

Si tienen preguntas preguntas sobreestos formularios se pueden comu-

nicar con elDr. José A. Flores y el les puede

ayudar. Llamar al (616) 581-6271

DECLARACIONES DEL PRESIDENTESOBRE LA REFORMA MIGRATORIA

DE SENTIDO COMÚN

Para los Formularios de la Acción Diferida (DACA) no se

Necesita un Abogado

CON EL APOYO EXPERTO Y SOLIDARIO DE JOHNNYLOZADA, COMENZARON LABORES DEREHABILITACIÓN DE “HABITAT FOR

HUMANITY OF PUERTO RICO”Salinas, Puerto Rico – El ex-Menudo puer-torriqueño y presentador del programa“Despierta América” Johnny Lozada se unióa decenas de voluntarios de Habitat for Hu-manity of Puerto Rico para comenzar a re-habilitar la residencia que pronto será elhogar de la familia Delfi-García.

Lozada puso a la disposición de Habitat yde los futuros dueños de la vivienda susdestrezas como “handy-man” durante laprimera jornada de trabajo voluntario para acondicionar la residencia de los Delfi-Gar-cía, ayudando así a continuar la misión de Habitat. Habitat for Humanity es una orga-nización sin fines de lucro dedicada a construir, rehabilitar y preservar viviendasmediante la promoción de políticas de vivienda justas y equitativas y la capacitación yel acceso a los recursos para ayudar a las familias a mejorar sus condiciones devivienda.

El proyecto de rehabilitación permitirá a la familia acceso a una vivienda digna a travésde su propio esfuerzo, puesto que los miembros de la familia deberán emplear 400horas de trabajo voluntario hacia la rehabilitación de su hogar. Siguiendo el modelo deayuda mutua y esfuerzo propio de Habitat, los Delfi-García también asumirán unahipoteca de bajo costo para convertirse en propietarios de su residencia. Actualmente,la pareja Delfi-García y sus tres hijos, residen en una vivienda inadecuada en el patiode la casa de un familiar en las Parcelas Los Ochenta en Salinas. Con la rehabilitaciónque empezó hoy, Juan Delfi, quien es panadero y barbero, su esposa y sus dos hijostendrán una vivienda digna en la comunidad El Coquí de Salinas. Esta es la viviendanúmero 17 de Habitat otorga en Puerto Rico.

“La vivienda pública no es suficiente para llenar la gran necesidad de vivienda ade-cuada que existe en Puerto Rico. Por eso la labor de Habitat es tan importante y nece-saria, pues ofrece una alternativa digna a familias trabajadoras que necesitan un lugarseguro donde vivir,” dijo Amanda Silva, directora ejecutiva de Habitat for Humanity ofPuerto Rico.

Las labores del día incluyeron la creación del huerto, que se convertirá en una her-ramienta para que la familia y los voluntarios adquieran el conocimiento y la experien-cia práctica de cómo alimentarse saludablemente y ahorrar en la compra de alimentos.

Direcciones de Habitat for Humanity enMichigan (

HFH Detroit ReStore12630 Greenfield RdDetroit, MI 48227ph: (313) 653-4890http://www.metrorestores.org/

Metro ReStores Mack Avenue Store17181 Mack Ave.Detroit, Michigan 48224ph: 313-332-0248http://www.metrorestores.org/

HFH Kent County ReStore - Grand RapidsStore5701 S. DivisionGrand Rapids, Michigan 49503ph: (616)531-4591http://www.habitatkent.org/ReStore/HoursLocations.aspx

Lakeshore Habitat for Humanity ReStore12727 Riley St.Holland, Michigan 49424

ph: (616)399-7006http://www.lakeshorehabitat.org/re-store1.html

HFH Kalamazoo ReStore1810 Lake St.Kalamazoo, Michigan 49001ph: (269)381-5523http://www.habitatkalamazoo.org/re-store_retail/index.html

HFH Lansing ReStore1941 Benjamin DriveLansing, Michigan 48906ph: (517)374-6235http://www.habitatlansing.org/restore/index.php

HFH Muskegon County ReStore280 Ottawa St.Muskegon, Michigan 49442ph: (231)727-6020http://www.muskegonhabitat.org/restore

ReStore Donations: 1-888-654-DONATE

Page 12: Lavoz May 2013 - issue

12 THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013

I recently had the opportunity to attend the 20th An-nual Dia De Las Mujeres conference at MichiganState University.

Conference coordinator, Juan Flores explains, “We workwith people across the state of Michigan. Every yearpeople ask us how they can get involved. A lot of themwork at agencies that serve the Latino community, sothey use the conference as a way to expose Latinos to aprofessional conference where they can network andlearn from motivational workshops. It’s Latinas talkingto Latinas through workshops. For example, ourkeynote speaker, Consuelo Kickbush is the highestranking Latina woman in the Combat Support Field ofthe U.S. Army. That’s why different agencies andgroups come because they know they’re going to gainsomething valuable, and we make it very affordable!Group rates are $5 per student and $15 per chaper-ones, and individual registrations are just $25. We alsooffer scholarships.”

One workshop I attended, entitled “Violence AgainstWomen in Telenovelas,” by Dr. Diana I Rios and Esmer-alda Perez de Lopez, focused on turning us into criticalconsumers of this type of media. At the end of thisworkshop, I turned to Brekce Gonzalez, 14 and YessicaGarcia Melendez, 16 from West Ottawa High School inHolland, and asked them about their experience.Brekce commented, “It was really fun. I would really liketo come here when I graduate.” When asked aboutwhat she learned so far, Yessica commented, “[About]women’s struggles. [The conference] opens your eyesto all the things that we can accomplish.” Brekce nod-ded enthusiastically and added, “I also think thatwomen are stronger than men because for example inmy own family, without my mom my dad wouldn’t bewho he is now, because my mom has been an inspira-tion to do new things”

Featured workshop presenter Lucrecia Guerrero, authorof the award-winning book Tree of Sighs, a book that“highlights how the human spirit goes on, how muchpeople can endure, and not only survive, but makesomething of their lives,” had this advice for aspiringauthors: “I hope that people don’t worry too muchabout publishing, but that they write down their ownstory that they can pass down. It’s one way of remem-bering your traditions and your culture and keeping italive while you become someone new.”

At the vendors’ tables, Angie Lee Gonzalez, newmother and entrepreneur of El Arte de Ser, explains, “Istarted a non-profit to raise money for a scholarship Icreated in remembrance of my dad, Arturo Gonzalez.The scholarship is geared toward high school juniorsand seniors that are involved in their community.Whatever we can’t raise with our sales, we provide our-selves. You can find the scholarship by going to mywebsite, angieleegonzalez.com”

Illami Martinez, assistant coordinator, explains thatthey were looking for, “Leadership, people who havebeen actively involved in the Latino community, who

have “made it” and want to take other people alongthat path. Each year you see more leadership, more in-spiration, more empowerment.

Recientemente tuve la oportunidad de asistir a laduodecima Conferencia Anual Dia De Las Mujeresen la Universidad Estatal de Michigan.

Coordinador de la Conferencia, Juan Flores explica:"Trabajamos con personas de todo el estado de Michi-gan. Todos los años, la gente nos pregunta cómopueden involucrarse. Muchos de ellos trabajan en lasagencias que sirven a la comunidad latina, y utilizan laconferencia como una manera de exponer a los latinosa una conferencia profesional en el que pueden traba-jar en red y aprender de los talleres motivadoras. Laconferencia se trata de latinas que le hablan a otraslatinas a través de talleres. Por ejemplo, nuestroorador principal es Consuelo Kickbush, la mujer Latinacon el rango mas alto en el campo de Apoyo de Com-bate del ejército de EE.UU.. Es por eso que difer-entes organizaciones y grupos vienen porquesaben que van a obtener algo valioso, y se loshacemos muy asequible! Las tarifas de gruposon de $5 por estudiante y $15 por chaperonesy registros individuales son sólo $25. Tambiénofrecemos becas.”

Un taller al que asistí, titulado "La violencia con-tra la mujer en las telenovelas ", por la Dra.Diana I. Ríos y Esmeralda Pérez de López, secentró en convertirnos en consumidores críticosde este tipo de medios. Al final de este taller, medirigi a Brekce Gonzalez, 14 y Yessica GarcíaMeléndez, 16 estudiantes en West Ottawa HighSchool en Holland, MI, y les pregunté acerca desu experiencia. Brekce comentó: "Fue muy diver-tido. Me gustaría mucho venir aquí cuando megradúe. "Cuando se le preguntó acerca de loque aprendió en la conferencia, Yessica, co-mentó:" [Acerca de] las luchas de las mujeres.[La conferencia] abre los ojos a todas las cosasque podemos lograr." Brekce asintió con entusi-asmo y añadió: "También creo que las mujeresson más fuertes que los hombres, porque porejemplo en mi propia familia, sin mi madre mipadre no sería lo que es ahora, porque mimadre ha sido una inspiración para hacernuevas cosas

Destacada presentadora Lucrecia Guerrero,quien tambien es autora del libro premiadoTree of Sighs (El Arbol de los Suspiros), un libroque "resalta cómo el espíritu humano avanza,como puede soportar dificultades, y no sólo so-brevivir, sino hacer algo de su vidas", tuvo esteconsejo para los autores aspirantes:" Esperoque la gente no se preocupe demasiado por serpublicado, pero que anote su propia historiaque se puede transmitir. Es una forma de recor-dar sus tradiciones y su cultura y mantenerlocon vida mientras te conviertes en alguiennuevo.

En las mesas de los vendedores, AngieLee González, nueva madre y empre-saria de El Arte de Ser, explica: "Em-pecé una organización sin fines de lucro para recaudarfondos para una beca que he creado en memoria de mipadre, Arturo González. La beca está dirigida a estudi-antes de tercero y cuarto año de la escuela secundariay que participan en la comunidad. Lo que no podemossubir con nuestras ventas, lo proveemos nosotros mis-mos. Usted puede encontrar la beca por ir a mi sitioweb, angieleegonzalez.com”

"Illami Martínez, coordinadora adjunto, explica quebuscaban, presentadores que demostraran "El lider-azgo, personas que han participado activamente en lacomunidad latina, que han salido adelante y quierentomar otras personas a lo largo de ese camino. Cadaaño se ve más el liderazgo, más inspiración, máspoder.”

By Melissa Ausua

HAPPY BIRTHDAYDOLORES HUERTA

¡SI SE PUEDE!Dolores Huerta celebrated her83rd birthday on April 10 in Wash-ington DC at an immigration reformrally at the nation’s capitol withlabor and community leaders, con-gressional representatives, the National Education Association, Casade Maryland, and others, including renowned musicians, Olga Tañonand Juanes. They are rallying support for a comprehensive immigra-tion reform law with a path to citizenship.

April 10th was a significant date. It marks the anniversary of the firstfarmworker march to Sacramento in 1966. And in 2006, hundreds ofthousands marched and rallied across the United States in protest ofrestrictive changes to immigration policy.

Each of these historic occasions were inspired by a strong desire forjustice and human rights. Today's rallies at the US Capitol should in-spire Congress to pass a just Immigration Reform bill that includes apath to citizenship. This has always been the policy of the UnitedStates. Every immigrant group that came to this country has beengranted citizenship. Immigrants have always been a driving positiveforce for the economy of this nation. Send emails, call, and visit yourrepresentatives in Congress and urge them to vote for just immigra-tion reform that includes a path to citizenship.

Your continued support helps the Dolores Huerta Foundation in ourefforts to organize communities to fight for justice.¡Si Se Puede!

Dolores Huerta celebró su 83 cumpleaños el pasado 10 de Abril enWashington DC en un mitin de la reforma de inmigración en el capi-tolio de la nación con líderes de trabajo de la comunidad, represen-tantes del Congreso, la Asociación Nacional de Educación, la Casade Maryland, y otros, incluyendo a músicos de renombre como,Olga Tañón y Juanes. Ellos están reuniendo apoyo para una ley dereforma migratoria integral con un camino a la ciudadanía.¡Si Se Puede!

Page 13: Lavoz May 2013 - issue

THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013 13

La difícil situación de los trabajadores agrícolas ylos niños traídos aquí por sus padres en la infan-cia es fácil de entender por la mayoría de los es-tadounidenses que están dispuestos a escuchara la razón. La mayoría de los inmigrantes llegarona los EE.UU. para encontrar empleo como unasunto de supervivencia para ellos y sus familiasque se quedan en sus países de origen. En la may-oría de los casos, el princi-pal factor determinantepara venir a los EE.UU. fuea salir de la pobreza. Esdifícil culpar o desterrardefinitivamente un grupode personas buscandorefugio en Estados Unidospor estas razones com-prensibles. Son personastrabajadoras que respetenlas leyes.

Sin embargo, los EstadosUnidos de América es un país soberano basadoen las leyes. Hemos establecido las fronteras y losprocedimientos legales para la entrada y salidadel país. No podemos esperar a tener las fron-teras abiertas y sin restricciones a la inmigración.A falta de aplicación de las leyes de inmigraciónse traduciría en nuestro ser sobre-pobladas, juntocon otros resultados negativos como el aumentodel desempleo, el aumento de las tasas de delin-cuencia, etc. Puede sonar un poco "derechista",pero es la verdad!

Nuestro Senado por los senadores McCain ySchrumer redactó un proyecto de ley bipartidistaque traerá claridad compromiso de los mayoresobstáculos que enfrenta la reforma migratoria. Elproyecto de ley S. 744 reforzará la seguridad denuestras fronteras y traerá sanciones a las per-sonas que a sabiendas contratan trabajadores noautorizados para estar aquí. Lo más importantees que los 11 millones de personas cuales noestán aquí con la debida autorización, se propor-cionará un "camino hacia la ciudadanía ganada".Este camino de convertirse en un ciudadano esun tema importante en nuestra comunidad.

Muchas familias hispanas tienen lazos familiaresdirectos a las personas que tienen escasas opor-

tunidades sin ciudadanía. La espera y las dificul-tades con el actual sistema de inmigración ac-tualmente han visto solicitantes esperar hasta 75años para los miembros de la unidad familiar.Podemos hacer un mejor trabajo de acelerar elproceso, mientras que mantenemos la detecciónadecuada de inmigrantes. Por desgracia, nuestropaís ha sido testigo de muchos casos en que los

inmigrantes han entrado demanera legal y cometido actosde terrorismo contra nuestropaís. Esta terrible enfermedadno se resolverá fácilmente ypuede afectar a la discusión ylos remedios propuestos en elnuevo proyecto de ley.

No podemos esperar que elflujo de inmigrantes a los Es-tados Unidos se mantenga enlos números que hemos vistoen años anteriores. Tampoco

podemos esperar que los estadounidenses sigansiendo tan acogedores para las personas que no"se pongan en la fila legalmente", como dicen.Estos puntos de vista son válidos. Tenemos queestar dispuestos a hacer algunas concesiones.

Nuestra comunidad debe preguntar qué estamosdispuestos a comprometernos a hacer con el finde "ganar nuestra ciudadanía?" Multas de pago,servir en el ejército, servir en un Cuerpo de Vol-untarios de América, ir a la universidad, aceptaruna sanción o realizar un período de tiempo res-idencia más largo, aprender Inglés,Historia de EE.UU., el gobierno y laresponsabilidad electoral son algu-nas buenas ideas para demostrarnuestra dignidad y lealtad. Debemosestar dispuestos a comprometernosy nuestra comunidad para la acciónpositiva con el fin de persuadir anuestros Senadores y de la Cámarade Representantes de EstadosUnidos que estamos tan merece-dores de la ciudadanía americanacomo decimos nosotros. Nuestrasesperanzas y sueños colectivosestán en la balanza!

ESPERANZAS Y SUEÑOS PARAINMIGRANTES EN MANOS DE

NUESTRO CONGRESOContinuación del artículo en español de la pág. Por Dr. José A. Flores

Congratulations to theKendall Master Of Fine Artsstudents chosen for thisexhibit. Make sure to stopby and see the work of allof these new Grand Rapidsarea "emerging artists"!

Kendall College of Art & Design Juried Print, Draw-ing and Painting ExhibitionAdornd DeVos Place Sky-walk

Art From:Gabriela Amaya-Baron

Grand River Floods it's BanksPhotos by Anthony Valdez

Page 14: Lavoz May 2013 - issue

14 THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013

Page 15: Lavoz May 2013 - issue

THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013 15

El Martes 21 de Mayo 6-7:30 pm |

Tuesday, May 21, 6-7:30 pm, Union High School

El Miércoles 22 de Mayo 6-7:30 pm |

Wednesday, May 22, 6-7:30 pm, Creston High School

El Jueves 23 de Mayo 6-7:30 pm |

Thursday, May 23, 6-7:30 pm, Ottawa Hills High School

Learn how the GRPS Transformation benefits your child:

Exciting new school choices

New attendance area boundaries

Athletic changes

Transportation details

After school programs And much more!

NUEVA VISIÓN, NUEVA ELECCIÓN.EL NUEVO GRPS.NOSOTROS

SOMOS

Comida Gratis, Diversión,

Juegos Para Niños, Música, Globos,Y ¡Mucho Más!

Free Food, Fun, Kids Games, Music, Balloons, And Much More!

APRENDA MÁS EN GRPS.org LLÁMENOS AL NÚMERO 819.2150

PARA MÁS DETALLES! Learn more @ GRPS.org. Call 819.2150 for details!

PDE R I M A VA

E R

C A R N A V A LSpring

Carnival

Diversión,Comida Gratis,

PDE

C

R I M A

A R N

REVA

LAVA

LÁMENOSL

Free Food,

A

LCarnivalSpring

ALLES!ARA MÁS DETTAPPA 819.2150MEROÚ

A MÁS EN GRPS.orgNALLÁMENOS Ú

APREND

And Much More! Balloons, Music, Kids Games, Fun,Free Food,

Y ¡Mucho Más! Globos,Música,ara Niños,Juegos P

Diversión,

P

R I M A

A

Learn more @ GRPS.org.

or detai Call 819.2150 ffoLearn more @ GRPS.org.

ALLES!ARA MÁS DETTAPPA

or details!

NUEV

SOMOSNOSOTROSSO

OMOS EL NUEVO GRPS.A ELE NUEVVAA VISIÓN,NUEVVA

EL NUEVO GRPS.A ELECCIÓN.

CANELO VS TROUT RESULTS: ALVAREZ UNIFIESTITLES WITH DECISION WIN

Two undefeated champions met in a key fight here, and it was Canelo Alvarezwho walked away with the win in a very good fight. Both men gave it their all inan entertaining back and forth battle. The fight largely came down to Trout'saggression and higher volume attack vs. Canelo's single power shots. Thebiggest moment of the fight came in the opening seconds of round 7, whereCanelo dropped Trout with a straight right for the only knockdown of the fightand the first knockdown of Trout's career.

As seems to always be the case with boxing, controversy was present thanksto the judges' scoring. With this fight taking place in Texas, there was a fearthat the judging would be poor, and that's exactly what happened. While I hadCanelo winning the fight myself, some of the scores, particularly after round 8,were ridiculous. This was a very close fight - much closer than 118-109 indi-cates. It's boxing, and it's Texas, so yes, we should have seen it coming, butthat still doesn't make it OK.

Setting the judging aside, this was a great fight, with Canelo showing that hecan indeed triumph against a very tough opponent, but at the same time look-ing human and like a fighter still with room to grow.

Canelo Alvarez wants Floyd Mayweather next,but will he get him? Canelo Alvarez will beringside to watch Floyd Mayweather battleRobert Guerrero on May 4. Will the dreaded

Canelo Curse haunt Floyd?

El mexicano Saúl "Canelo" Álvarez unificó los títulos de las154 libras al vencer por unanimidad al estadounidense Austin

Trout el pasado 20 de Abril, en el Alamodome de San Anto-nio.Álvarez derribó a Trout (26-1) una vez y lo sacudió varias

veces para el deleite de la multitud de 39.247 asistentes,quienes continuamente corearon "¡México! ¡México!"

Page 16: Lavoz May 2013 - issue

16 THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013

May 2Intro to GROW12:00 PM - 1:00 PM

Intro to GROW 6:00 PM - 7:00 PM

May 7 Marketing 101 - Marketing StrategiesCluster6:00 PM - 9:00 PM

May 9Grand Rapids Opportunities forWomen2:00 PM - 1:00 PM

Grand Rapids Opportunities forWomen6:00 PM - 7:00 PM

May 14Internet Marketing - Marketing Strate-giesCluster6:00 PM - 9:00 PM

May 15Lunch with PUNCH!11:30 AM - 1:00 PMHoliday Inn - 310 Pearl Street NW49504

Start Smart6:00 PM - 9:00 PM

May 21AWE Biz Connect: Creating and Main-taining Work-Life Balance11:30 AM - 1:00 PMSundance Grill, 40 Pearl St NW, GrandRapids, MI 49503

6:00 PM - 9:00 PMBranding & Personal Selling - Market-ing Strategies Cluster

May 23QuickBooks Series – Part I6:00 PM - 9:00 PM

May 30QuickBooks Series – Part II3 6:00 PM - 9:00 PM

UPCOMING EVENTSAT GROW!

A competition among West Michigan comedians gave rise to a friend and former student who hasmade an impression on hundreds of fans that have attended shows where he has performed. As wefollowed Jr. Pagan on the road to stardom, we were able to get some great stories about his familyand upbringing. He shared his experiences with us as he competed with 81 comics and eventuallyadvancing to the semi-finals and then the finals. While his performance was funny and superbly deliv-ered, he ended the evening proud that he had made it as far as he did. He said, “I would like to con-gratulate Nardos Osterhart, 1st place, Joshua Adams 2nd place, and Robert Jenkins 3rd placeFunniest Persons in Grand Rapids winners. Also, I want to send a shout out to all of the 4th placewinners too Sonny Pandit, Josh Ortega, Josh Courtnay, DK Hamilton.  Great job! Remember there isalways next year and this just makes me know I have lot of work to do. I'm going to start gettingready for next year! See you guys in the clubs!” He continued, “I want to thank everyone, too manyto name, who came out and supported me. Keep coming out to my shows and enjoy live comedy!Mad Love and Much Respect!”

La competencia entre los humoristas del Oeste de Michigan dio lugar a un amigo y antiguo alumnoque ha impresionado a cientos de aficionados que han asistido a los lugares donde se ha presentado.Como seguimos Jr. Pagan en el camino a la fama, hemos sido capaces de obtener algunas buenas his-torias sobre su familia y su educación. Compartió sus experiencias con nosotros ya que compitió con81 cómicos y finalmente avanzar a las semifinales y después a las finales. Mientras su actuación fuedivertida y estupenda, terminó la noche orgulloso de haber llegado tan lejos como lo hizo. Él dijo: "Megustaría felicitar a Nardos Osterhart, 1er lugar, Joshua Adams segundo lugar, y Robert Jenkins 3erlugar, ganadores de Funniest Persons en Gran Rapids. Además, quiero enviar un saludo a todosganadores del cuarto lugar, Sonny Pandit, Josh Ortega, Josh Courtnay, DK Hamilton. ¡Buen trabajo!Recuerdes que siempre hay el próximo año y esto me hace saber que tengo mucho trabajo que hacer.Voy a empezar a prepararme para el próximo año! Nos vemos en los clubs! "Y añadió:" Quieroagradecer a todos, demasiados para nombrarlos, que vino y me apoyó. ¡Siguan viniendo a mis espec-táculos y disfruten de la comedia en vivo! ¡Loco Amor y mucho respeto! "

Who is The Funniest Person That You Know?

Jr. Pagan

¿Quién es la persona más graciosa que conoces?

Photos by Anthony T. Valdez

MAY CELEBRATIONS /CELEBRACIONES DEL

MES DE MAYOLabor Day in Mexico/ Día del Trabajo en México

May 1st / 1o. de Mayo

5 de MayoThe Day of the Battle of Puebla/ La Batalla de

PueblaSunday May 12 EEUU / Domingo 12 de Mayo

en EU

Mother’s Day/ Día de la MadreMay 10 in Mexico / 10 de Mayo en México

Brother and Sister Day / Día delHermano y Hermana

May 2 / Mayo 12

Memorial DayMay 27, 27 de Mayo

Page 17: Lavoz May 2013 - issue

THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013 17

The details have been set for Van Andel Arenato host the Bachata & Salsa Dance FestivalFeaturing Toby Love, after the event had ini-tially been announced at the Community Inclu-sion Group’s third annual CommunityEngagement Reception in March. Rising mod-ern bachata star Toby Love will headline thiscabaret-style event on Friday, June 21st from9pm-2am.

Attendees can plan to dance the night awaywith their spouse, date, friends or whomeverright on the arena floor. Ticketholders must be18 years old to enter. General admission. Tick-ets $35. Tickets will be available at the VanAndel Arena and DeVos Place box offices,Ticketmaster.com, Ticketmaster outlets orcharge at 800-745-3000.

Toby Loveis one ofthe pio-neers ofmodern

bachata music, uniquely combining the oldCaribbean folk genre (popularized primarily inthe Dominican Republic) with Hip Hop, Pop,and R&B. Singing in both Spanish and English,Love embarked on his own after getting hisstart as a backup singer and dancer for themega-successful bachata boy band, Aventura,which helped sprout its own crossover super-star in Romeo Santos. On his own, Love hashelmed hits including “Llorar Lloviendo” and“Tengo Un Amor,” for which he won Latin Bill-board Awards for Tropical Airplay Song of theYear in 2007. Love also won the Latin BillboardAward’s Latin Rap/Hip Hop Album of the Yearfor his self-titled debut album.

This event is being presented by the GrandRapids-Kent County Convention/Arena Author-

ity’s Community Inclusion Group (CIG), whomhas been working for three years to bring morediverse entertainment to downtown GrandRapids. CIG is collaborating with local promot-ers Calderon Promotions and F-Tivo Entertain-ment to put on this special event.

Joining Toby Love on this special night to addsome local flair are Grand Rapids-based salsabands Orquesta Tradicion and Orquesta Can-dela as well as bachata band Latin Dynastyand bachata artist Bersachi. Also tagging alongis Grand Rapids’ own DJ Angel and Detroit-based DJ De La Roc to keep the crowd mov-ing.

Los detalles se han establecido para VanAndel Arena para acoger el Festival de Danzade Bachata y Salsa Con Toby Love. Labachata moderna con la estrella Toby Love,encabezará este evento estilo cabaret en re-alizará el Viernes, 21 de junio de 9 p.m.-2:00a.m.

Compradores del ticket debe tener 18 años deedad para entrar. Boletos de entrada general$35. Las entradas estarán disponibles en laArena Van Andel y DeVos Place oficinas decaja, Ticketmaster.com, las localidades deTicketmaster o cargo al 800-745-3000.

Toby Love es uno de los pioneros de la músicabachata moderna, que combina el antiguogénero folklórico Caribe (popularizado princi-palmente en la República Dominicana) con elHip Hop, Pop y R & B. Cantando en español yen Inglés, Love se embarcó en su propia de-spués de conseguir su carrera como corista ybailarina de la banda de chicos mega-éxito debachata, Aventura, lo que ayudó a brotar de supropia superestrella cruce de Romeo Santos.Por su cuenta, Love ha dirigido éxitos como"Llorar Lloviendo" y "Tengo Un Amor", por lacual ganó los Premios Billboard Latino porCanción Tropical Airplay del Año en 2007. Love también ganó el premio Latin BillboardLatin Rap / Hip Hop Álbum del Año por suálbum debut homónimo.

Community Inclusion Group Invites Toby Love To Become FirstMajor Spanish-Singing Artist to Perform at Van Andel Arena

Bachata & Salsa Dance FestivalFeaturing Toby Love Offers

Night of Dancing and More...

Toby Love se convertirá en el

primer granartista de habla

hispana encantar en Van Andel

Arena

Page 18: Lavoz May 2013 - issue

May 1 through 5- Jewish Theatre Grand Ra-pids Presents: The World of Sholom Aleichem.Times:Thursdays and Saturdays at 8:00 PM; Sundays at 3:00PM. Venue: Spectrum Theater Grand Rapids. Hostedby: Jewish Theatre Grand Rapids. Phone: 616-234-3595. Category: Admission: General Admission: $20Senior Citizens: $18 Student Tickets (All Performan-ces): $5 with ID Final Dress Rehearsal (Call for De-tails): $5 Group Rates available (10 or more people,advance tickets only) http://www.jtgr.org.Jewish Theatre Grand Rapids Presents: The World ofSholom Aleichem. Jueves y sábados a las 8:00 pm, ydomingos a las 3:00 pm. Lugar: Spectrum TheaterGrand Rapids. Organizado por: El Teatro Jewish deGrand Rapids. Teléfono: 616-234-3595. Entrada Ge-neral: $ 20 para la tercera edad: $ 18 Entradas Estu-diantes (Todas las presentaciones): $ 5 conidentificación para el ensayo final (llama para más de-talles): $ 5 Tarifas de grupo disponibles (10 o más per-sonas, sólo entradas pagadas por anticipado)http://www . jtgr.org

May 1- West Michigan Whitecaps VS. Cedar Ra-pids Kernels. Times: Wednesday 6:35 PM. Venue:Fifth Third Ballpark - Home of the West Michigan Whi-tecaps. Admission: Visit website for ticket pri-ceswww.whitecapsbaseball.com. The West MichiganWhitecaps are a professional minor league baseballteam. A member of the 14-team Midwest League andClass A affiliate of the Detroit Tigers, the Whitecapsplay 70 home and 70 road games each season."Home" is Fifth Third Ballpark. Call for information ongroup tickets.West Michigan Whitecaps VS. Cedar Rapids Kernels.Horario: Miércoles 6:35pm. Lugar: Fifth Third Ballpark- casa de los West Michigan Whitecaps. Admisión: Vi-site el sitio web para precios. www.whitecapsbase-ball.com de billete.

May 3- Zoofari - Kid's Night Out (4 - 12 yr olds).Times: Friday 5:30 PM to 9:00 PM. Venue: John Ball

Zoological Garden. Admission: $25. Parents enjoy akid free night and kids enjoy a zoo adventure! Kids willexperience a twilight tour of the zoo, a live animal en-counter, crafts, stories and more. Pizza dinner provi-ded. Kids may be grouped according to age for certianactivities. www.johnballzoosociety.org.Zoofari - Noche para niños (4-12 años de edad). Ho-rario: Viernes 5:30pm a 9:00pm. Lugar: zoológico deJohn Ball. Entrada: $25. Los padres disfrutan de unanoche gratis de cabrito y los niños disfrutan de unaaventura en el zoológico! Visita www.johnballzooso-ciety.org.

May 3- Steel Magnolias. Times: Friday & SaturdayDinner at 6:30 PM, play begins at 7:30 PM, SundayDinner 1:00 PM, play begins at 2:00 PM. Venue: Lar-kin's Other Place. Phone: 616-897-8545. Admission:12& 25. http://www.lowellartsmi.org.Magnolias de acero. Horario: Viernes y Sábado cenaen 6:30, la obra comienza a las 7:30, el domingo cena1:00, la obra comienza a las 2:00pm. Lugar:Larkin'sOther Place. Teléfono: 616-897-8545. Entrada: 12 &25. http://www.lowellartsmi.org

May 3&4- Opera Grand Rapids presents: La Tra-viata. Times: Friday & Saturday 7:30 PM. Venue:DeVos Performance Hall. Hosted by: Opera GrandRapids. Phone: 616-451-2741. Admission: Ticketsfrom $21 - $98 each. Student tickets 50% off day ofshow with I.D. http://www.operagr.comÓpera Grand Rapids presenta: La Traviata. Horario:el viernes & el sábado 7:30. Lugar: DeVos Perfor-mance Hall. Organizado por: Opera Grand Rapids. Te-léfono: 616-451-2741. Admisión: Boletos desde$21-$98 cada uno. Boletos para estudiantes 50% dedescuento mostrar su identificación el día del evento.http://www.operagr.com

May 3 through 5- The Grand Rapids BalletJunior Company presents: Peter Pan. Times: Friday,Saturday and Sunday - Please check website for timeVenue: Peter Martin Wege Theatre. Hosted by: GrandRapids Ballet Company. Phone: 616-454-4771. Ad-mission: Individual Tickets: $15 ($13 seniors, $12 chil-dren)http://www.grballet.com.The Grand Rapids Ballet Junior Company presents:Peter Pan. Horario: viernes, sábado y domingo - porfavor visite sitio web para horarios. Lugar: Teatro PeterMartin Wege. Organizado por: compañía de Ballet deGrand Rapids. Teléfono: 616-454-4771. : Entradas in-dividuales: $15 (personas mayores $13, $12 niños)http://www.grballet.com

May 4- Cinco de Mayo Downtown Festi-val. Times:Saturday 12:00 PM - 10:00 PM. Venue: Par-king Lot 3, between Weston and Oakes rd.Phone: 616-233-9000.Admission: 21+; $10 in advance, $15 at theg a t e .http://startickets.com/event.php?event=3704.Dance in the streets to the Latin rhythms ofArena District’s “Cinco de Mayo DowntownFiesta”. The 2nd annual fiesta is a cultural ce-lebration of Cinco de Mayo. The event will bean outdoor festival in the parking lot locatedoff of Ionia Street, between Weston andOaks. The Fiesta will consist of various His-panic bands and live musical entertainmenton an outdoor stage, featuring Houston he-adliner, Maximo & Mo Millones. Purchase tic-kets at the above link!Festival Cinco de Mayo en el Centro. Hora-

rios: Sábado 12:00pm a 10:00pm. Llugar: estaciona-miento lote 3, entre Weston y Oakes Rd. Teléfono:616-233-9000. Entrada: 21 +; $10 por adelantado, $15en la puerta.http://startickets.com/event.php?Event=3704.

May 4- Cinco de Mayo: Authentic Mexican Cuisine(Hands-On Cooking Class w/ Beer Tasting). Times:Saturday 10:00 AM to 1:00 PM. Venue: Family Fare:Spartan Culinary Classroom. Phone: 888-296-5850.Admission: $40 per person.Cinco de Mayo: auténtica cocina mexicana (Hands-onclase de cocina con degustación de cervezas). Hora-rio: Sábado 10:00am a 1:00 pm. Lugar: Family Fare:Spartan Culinary Classroom. Teléfono: 888-296-5850.Admisión $ 40 por persona.

May 4- Grand Rapids Art Museum Presents Sa-turday All Day With The Arts. Times: Saturdays 10:00AM to 3:00 PM. Venue: Grand Rapids Art MuseumPhone: 616-831-1000. Admission: GRAM Members-Free, Adults- $8.00 Seniors/College Students - $7.00Youth (6-17) - $5.00 Children under 6 - Free.http://www.artmuseumgr.org.Grand Rapids Art Museum presenta sábado todo eldía con las artes. Horario: Sábados 10:00am a 3:00pm. Lugar: Museo de arte de Grand Rapids. Teléfono:616-831-1000. Admisión: GRAM miembros gratis,adultos-$8,00 Seniors/College estudiantes-$7,00 jó-venes (6-17)-$5.00 niños menores de 6 años - libre.http://www.artmuseumgr.org

May 4 through 7- GranMaking Strides AgainstBreast Cancer of Grand Rapids. Times: 8:00 - 9:00 AMregistration and activities, 9:00 AM walk starts. Venue:Rosa Parks Circle. Phone: 616-551-4052. Admission:FREE. http://www.makingstrideswalk.org/grandra-pidsmi.GranMaking Strides Against Breast Cancer of GrandRapids. Horario de 8:00 a 9:00am registro y activida-des, 9:00 comienza la caminata. Lugar: Rosa ParksCircle. Teléfono: 616-551-4052. Admisión:Gratis.http://www.makingstrideswalk.org/grandrapidsmi.

May 4 through 11- 84th Annual Tulip TimeFestival. Times: Visit website for schedule of eventsVenue: Downtown Holland Michigan. Phone: 800-822-2770. http://www.tuliptime.com. Holland, located 30minutes west of Grand Rapids, celebrates its Dutchheritage and the blooming of millions of tulips with pa-rades, street scrubbing, costumed Klompen Dancers,musical shows and eight miles of tulip lanes.84th Annual Tulip Time Festival. Horarios: Visite el sitioweb para el calendario de eventos. Lugar: Centro Ho-lland Michigan. Teléfono: 800-822-2770. http://www.tu-liptime.com.

May 5- Calvin Orchestra. Times: Sunday 3:00 PMVenue: Calvin College Covenant Fine Arts Center.Phone: 616-526-6282.Admission: Tickets are not re-quired. http://www.calvin.edu/boxoffice.Orquesta de Calvin. Horario: Domingo 3:00pm. Lugar:Calvin College Covenant Fine Arts Center. Teléfono:616-526-6282. Admission: Boletos no son necesarios.http://www.Calvin.edu/boxoffice.

May 5- Cinco de Mayo. Times: 2:00 pm. Venue:Grand Rapids Public Library. Phone: 616-988-5400.Admission: free. http://www.grpl.org.Cinco de Mayo. Horario: 2:00pm. Lugar: Biblioteca pú-blica de Grand Rapids. Teléfono: 616-988-5400. Ad-misión: gratis. http://www.grpl.org

May 8- LVNMUZIQ @ SpeakEZ Lounge. Times:Wednesday 8:30 PM to 11:00 PM. Venue: SpeakEZLounge. Admission: FREE.LVNMUZIQ @ SpeakEZ Lounge. Horario: Miércoles8:30 a 11:00pm. Lugar: SpeakEZ Lounge. Admisión:gratis.

May 12 through 25- Circle Theatre Presents:The Wedding Singer. Times: Wednesday, Thursday,Friday & Saturday 7:30 PM, Sunday 5:00 PM.Venue:Aquinas College Performing Arts Center. Hosted by:Circle Theatre. Phone: 616-456-6656. Admission: Ple-ase check website. http://www.circletheatre.org. Thispop/rock musical show takes us back to a time whenhair was big, greed was good, collars were up, and awedding singer might just be the coolest guy in theroom. It's 1985 and rock star wannabe Robbie Hart isNew Jersey's favorite wedding singer. He's the life ofthe party until his own fiancée leaves him at the altar.Enter Julia, a winsome waitress who wins his affec-tions. As luck would have it, Julia is about to get ma-rried to a Wall Street shark and unless Robbie can pulloff the performance of a decade, the girl of his dreamswill be gone forever.Circle Theatre Presents: The Wedding Singer. Horario:el miércoles, el jueves, el viernes & el sábado 7:30, eldomingo 5:00 pm.Lugar: Universidad de Aquinas Per-forming Arts Center. Organizado por: Circle Theatre.Teléfono: 616-456-6656. Entrada: Por favor visite elsitio Web. http://www.circletheatre.org

May 14 through 28 - Meanwhile Film Se-ries @ Wealthy Theatre.Times: Tuesdays 8:00 PMVenue: Wealthy Theatre. Phone: 616-233-1679. Ad-mission: $5. Meanwhile Film Series @ Wealthy Theatre.Horario:Martes 8:00pm. Lugar: Wealthy Theatre. Teléfono:616-233-1679. Entrada: $5.

May 14 through 19 - Broadway Grand Ra-pids presents: "Anything Goes". Times: Tuesday, Wed-nesday & Thursday 7:30 PM, Friday 8:00 PM,Saturday 2:00 PM & 8:00 PM, Sunday 1:00 PM & 6:30PM. Venue: DeVos Performance Hall. Hosted by: Bro-adway Grand Rapids. Phone: 616-235-6285. Admis-sion: Please check website.http://www.ticketmaster.com.Broadway Grand Rapids presenta: "Anything Goes".Horario: martes, miércoles y jueves 7:30, viernes8:00, sábado 2:00 & 8:00, Domingo 1:00 y 6:30.Lugar: DeVos Performance Hall. Organizado por: Bro-adway Grand Rapids. Teléfono: 616-235-6285. En-trada: Por favor visite el sitio Web.http://www.ticketmaster.com

May 14 - The Midwest Rock n' Rollers Express -featuring Ted Nugent, Styx and REO Speedwagon.Times: Tuesday 7:00 PM. Venue: Van Andel Arena.Admission: $15 - $99.50 (Tickets on Sale now).The Midwest Rock n' Rollers Express - featuring TedNugent, Styx and REO Speedwagon. Horario: Martes7:00pm. Lugar: Van Andel Arena. Entrada: $15-$99.50(boletos en venta)

18 THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013

May Events Eventos en Mayo

Page 19: Lavoz May 2013 - issue

THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013 19

NOELIA - MIND BLOWNMay 25, 2013 Saturday 9:00 PM Cost: 22.50Bottom Lounge1375 W Lake StreetChicago, Illinois 60607

JESSE & JOYIN CHICAGO APRIL 13, 2013May 29, 2013 Wednesday 6:30 PM Cost: 32.50House of Blues - Chicago329 North DearbornChicago, Illinois 60654

PITBULL WITH KE$HA IN TINLEY PARKJune 9, 2013 Sunday 7:00 PM Cost: 31.00First Midwest Bank Amphitheatre19100 South RidgelandTinley Park, Illinois 60477

RODRIGUEZ IN DETROITMAY 18, 2013 Saturday 9:00 PM Cost: 35.00Masonic Temple Detroit500 Temple StreetDetroit, Michigan

LOS LONELY BOYS IN DETROITJune 20, 2013 Thursday 7:30 PM Cost: 30.00Fox Theatre Detroit2211 Woodward AvenueDetroit, Michigan 48201

LOS RIELEROS DEL NORTE IN GRAND RAPIDSMay 3, 2013 Friday 8:00 PM Cost: 30.00Orbit Room2525 Lake Eastbrook BoulevardGrand Rapids, Michigan 49546

Latino Concerts in Chicago, Detroit, LansingConciertos de Latinos en Chicago, Detroit y Lansing

For more information visit / Para más información visita http://eventful.com

May 16 - Molly Hatchet Concert.Times: Thursday6:00 PM. Venue: The DeltaPlex Arena and ConferenceCenter. Phone: 616-364-9000. www.deltaplex.com. Thisconcert is to benefit The Fraternal Order of Police. GAFloor tickets are $25 in advance or $30 the day of theshow. GA Grandstand tickets are $20 in advance or $25the day of the show. VIP seating is also available on alimited first come first serve basis at $50 per seat. Doors6PM/Show 7PM.Molly Hatchet Concert.Times: Jueves 7:00pm. Lugar:Arena DeltaPlex y centro de conferencias. Teléfono:616-364-9000. www.Deltaplex.com. Molly Hatchet pre-sentado por Coors Light, aparecerán en el DeltaPlexen concierto el jueves. This concert is to benefit TheFraternal Order of Police. GA boletos cuestan $25 porpre-venta o $30 el día del espectáculo. Boletos de tri-buna GA son $20 pre-venta o $25 el día del espectá-culo. Asientos VIP también está disponible en limitada$50 por asiento. Puertas se abren 6:00pm show co-mienza a las 7:00pm.

May 17 through 24- Justin Kellner. Times: Fri-day 5:00 PM to 8:00 PM. Venue: LaFontsee GalleriesGrand Rapids Location. Phone: 616-451-9820. Admis-sion: free. http://www.lafontsee.us.Justin Kellner. Horario: Viernes 5:00 a 8:00 pm. Lugar:Galerías de LaFontsee de Grand Rapids. Teléfono: 616-451-9820. Admisión: gratis. http://www.lafontsee.US

May 18 & 19 - 2013 Heritage Hill Weekend Tourof Homes. Times: Saturday 11:00 AM to 5:00 PM; Sun-day Noon to 6:00 PM. Venue: Heritage Hill - Grand Ra-pids, Michigan. Phone: 616-459-8950. Admission:15.00 Advance 20.00 Weekend of Event. http://www.he-ritagehillweb.org.2013 Heritage Hill Weekend Tour of Homes. Horario:Sábado 11:00am a 5:00pm; Domingo 12:00 hasta las6:00pm. Lugar: Heritage Hill - Grand Rapids, Michigan.Teléfono: 616-459-8950. Admisión: $15.00 por adelan-tado, $ 20.00 fin de semana del evento. http://www.he-ritagehillweb.org

May 18 - Grand Rapids Art Museum Presents Sa-turday All Day With The Arts. Times: Saturdays 10:00AM to 3:00 PM. Venue: Grand Rapids Art Museum.Phone: 616-831-1000. Admission: GRAM Members-Free, Adults- $8.00 Seniors/College Students - $7.00Youth (6-17) - $5.00 Children under 6 - Free.http://www.artmuseumgr.orgEl museo de Arte de Grand Rapids presenta: sábadotodo el día con las artes. Horario: Sábados 10:00am a3:00 pm. Lugar: Museo de Arte de Grand Rapids. Telé-fono: 616-831-1000. Admisión: GRAM miembros gra-tis, adultos-$8.00 Seniors/College estudiantes-$7,00jóvenes (6-17)-$5.00 niños menores de 6 años - libre.http://www.artmuseumgr.org

May 22 - The 20th Annual Bee Dazzling Spellebra-tion celebrates the Literacy Center of West Michigan'sefforts to improve literacy in our community. 5:30 p.m.Cocktails and Networking. Cash bar. 6:30 p.m. Dinnerand Awards Live auction and spelling bee hosted byShelley Irwin. Thousand Oaks Golf Club4100 Thousand Oaks DriveGrand Rapids, MI.

Individual tickets are $75.00http://spellebration2013.eventbrite.comLa 20va Competencia de Bee Dazzling Spellebrationcelebrates the Literacy Center of West Michigan's paramejorar la alfabetización en nuestra comunidad. Hora-rio: 5:30pm Cócteles, 6:30pm cena y concurso de orto-grafía en vivo. Presentado por Shelley Irwin.Costo del Boleto: $ 75.00.http://spellebration2013.eventbrite.com

May 24 & 25- 8th Annual Memorial RibFest.Times: Friday 3:00 PM Ribs Served from 5:00 PMto 9:00 PM, Live band 7:00 PM to 11:00 PM, SaturdayRibs served 11:00 AM to 7:00 PM, Live band 2:00 PMto 6:00 PM & 7:00 PM to 11:00 PM. Venue: DowntownGrand Haven. Two days of live entertainment, music,and of course, ribs. Battle of the Bones-Proceeds to be-nefit Ward Goff Scholarship Fund.8th Annual Memorial Rib Fest. Horarios Viernes 3:00pm, las costillas se sirven de 5:00 a 9:00 pm, banda envivo 7:00 a 11:00 PM, Sábado costillas se sirven de11:00 am a 7:00 pm, Banda en Vivo 2:00 a 6:00 PM yde 7:00 a 11:00 pm. Lugar: Centro Grand Haven. Dosdías de entretenimiento en vivo, música y por supuesto,las costillas.

May 25- Brewery Bus Tour. Times: Saturday 11:00AM to 4:00 PM. Venue: Downtown GR - Parking Area 9(131 - Michigan / Seward) Phone: 248-850-2563. Ad-mission: $49.99.http://MichigaBrewTours.com. - ALL IN-CLUSIVE! We will be touring and tasting our waythrough 3 great breweries in the Grand Rapids area toinclude: Rockford Brewing, The Hideout Brewing andPerrin Brewing Companies.Tour en camión por Cervecerías. Horario: Sábado11:00am a 4:00pm. Lugar: Centro GR - estacionamiento9 (131 - Michigan / Seward) Teléfono: 248-850-2563.Entrada: $49.99. http://MichigaBrewTours.com. Tour in-cluye: Guía en autobús, tours por todas las muestrasde cerveza, comida (PIZZA) , agua & aperitivos en elautobús - TODO INCLUIDO!

May 25- Circle Theatre Presents: The Wedding Sin-ger. Times: Wednesday, Thursday, Friday & Saturday7:30 PM, Sunday 5:00 PM. Venue: Aquinas CollegePerforming Arts Center. Hosted by: Circle Theatre.Phone: 616-456-6656. Admission: Please check web-site http://www.circletheatre.orgCircle Theatre Presenta: The Wedding Singer. Horario:Miércoles, jueves, viernes & sábado 7:30, Domingo5:00 Lugar: Aquinas College Performing Arts Center.Organizado por: Circle Theatre. Teléfono: 616-456-6656. Admisión: Visite http://www.circletheatre.org

May 30- Acoustic Stew with Karisa Wilson.Times:Thursday 8:00 PM to 11:00 PM. Venue: One Trick PonyPhone: 616-235-7669. Admission: None but Dinner Re-servations are recommended by calling 235-7669.http//:www.onetrick.bizAcoustic Stew with Karisa Wilson. Horario: Jueves 8:00a 11:00 pm. Lugar: One Trick Pony. Teléfono: 616-235-7669. Admisión: No reservaciones necesarias, pero serecomindan para la cena, llamar al 616-235-7669.http//:www.onetrick.biz.

Page 20: Lavoz May 2013 - issue

Kate Del Castillo is thedaughter of Kate Trilloand Eric del Castillo, alegend of the Mexican cin-ema's golden era and aformer soap opera actorhimself. Del Castillo alsohas two other siblings; asister, Verónica, and ahalf-brother, Ponciano,from her father's side. Aparticipant in ten telenov-elas, del Castillo madeher acting debut in 1980when she took part in afilm called El Ultimo Es-cape (The Last Escape).She became well known in1991 when she starred asLeticia in Muchachitas, asoap opera that was verypopular all over LatinAmerica. Muchachitasreached the top audiencespots in Mexico, PuertoRico, Venezuela, Peru,and among Hispanic audi-ences in the United States.

In 2002 and 2003, sheembarked on an interna-tional tour alongside Ar-gentinian actor SaulLisazo, another wellknown figure in Mexico,with their play Cartas deAmor (Love Letters). OnAugust 22, 2005, it wasreported by the LAPD thatdel Castillo's new house,in Los Angeles, had beenbroken into by thieves,who took some jewelryfrom the actress. DelCastillo was in Los Ange-les filming Bordertown, afilm about the deaths inCiudad Juárez, alongsideJennifer Lopez, when therobbery occurred.

In November 2007, shewas named one of the"Stars of the Year" and in2011 one of the "25 mostinfluential women" and"50 most beautiful" byPeople en Español maga-zine.Recently starred in thehighly successful series LaReina del Sur for Telemu-ndo network.

On February 3, 2001, shemarried soccer playerLuis García. The marriagedid not last long and wasdissolved on September 1,2004. In August 2009, delCastillo married AarónDíaz in a Las Vegas cere-mony. On July 26, 2011,it was announced thatKate and Díaz were sepa-rating.

Kate Del Castillo Negrete Trillo nació el 23 de oc-tubre de 1972 en la Ciudad de México. El amor por

el arte y la actuación lo lleva en la sangre heredadade su padre, Erick del Castillo uno de los actoresmás importantes de México. Debutó muy pequeñaen cine con la película 'El último escape', pero fuerecién en la adolescencia, cuando alcanzó el estrel-lato indiscutible a participar en la telenovela 'Mucha-chitas'. Les siguieron éxitos como 'Mágica juventud',

'Alguna vez tendremos alas', 'Imperio de Cristal'.'Azul', 'La mentira' y con 'Ramona' alcanzó el

título de la reina de las telenovelas, puesel rating se disparó con esta historia in-

dígena.

Luego de un matrimonio con el fut-bolista Luis García que no funcionó,Kate decide mudarse a Los Angelesen donde ya estaba incursionando enel mercado anglo protagonizando'American Family'.

Aunque una de las consentidas

de México, Kate quería más y cambió la popularidady las comodidades, por el casi anonimato. Comenzóa estudiar actuación en inglés, hacer casting parapelículas y series y volvió a triunfar. Primero arries-gándose a interpretar a una abogada corrupta en suprimera película en inglés 'Bad Boy', luego a una tei-bolera en 'American visa'.

Su momento cumbre fue cuando aceptó protagoni-zar una película filmada íntegramente en españolpara el mercado de Estados Unidos, 'La misma Luna'.La conmovedora historia de Rosario la convirtió en laprimer cinta de habla hispana en ser taquillera en elmercado anglo. A partir de este gran logro, su vidacambió nuevamente, comenzaron las propuestaspara el gran cine, los contratos millonarios y volvió atener una vida de diva.

En el 2006, la volvió a apostar al amor e inició parejacon Aarón Díaz, con quien se casó en el 2009 enuna fiesta sorpresiva en Las Vegas el 26 de Julio del

2011 anunciaron su separación. En el2009 Kate fue nombrado Embajador

de la Comisión Mexicana de Dere-chos Humanos para combatir latrata de personas, y puso en mar-cha la campaña 'Corazón Azul dela Ciudad de México' con la ONU.

Después de 8 años lejos de lastelenovelas, Kate vuelve protag-onizando 'La Reina del Sur'para Telemundo. Una vez másDel Castillo vuelve a convertiren oro lo que toca, pues lahistoria hace que porprimera vez Telemundologró superar el rating delas cadenas rivales y semantenga en esa posi-ción.

Kate es un ejemplo detalento mezcladocon perseverancia,riesgo y muchocarácter que la hallevado a con-

quistar elmundo delentreten-imiento.

Page 21: Lavoz May 2013 - issue

THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013 21

There are some stories that, besides being inspirational, giveyou the hope that those with talent will be recognized. Such isthe story of Sixto Rodriguez - a Mexican-American folk musi-cian with roots in Michigan. Sixto Diaz Rodriguez owes hisname to the fact that he was the sixth sibling in his family ofhumble immigrants who moved from Mexico to the US in the1920s. A large number of his songs were centered on the po-litical insensitivity to the poor who lived in the inner cities. Hislyrics were all about pervasive injustice, and these were sub-jects that could easily touch many youngsters in that era. Hisstory is now the subject of a best selling documentarySearching for Sugar Man that has received glowing reviewsfrom all the critics.

The Oscar-winning documentary Searching for Sugar Mantells the almost unbelievable story of a Mexican-Americansongwriter whose two early Seventies albums bombed inAmerica, but who wound up finding a huge audience inApartheid-era South Africa. Sixto Rodriguez had no idea hewas a legend there until a group of fans found him on the In-ternet and brought him to the country for a series of tri-umphant concerts. But while Searching for Sugar Man(soundtrack and DVD now available) is a fantastic film, it onlygrazes the surface of Rodriguez's life story.

There are only two Rodriguez albums: Cold Fact (1970) andComing From Reality (1971). His priority right now is touring,but he's also beginning to work on new songs.

Rodríguez's current tour schedule for 2013 includes his mostnotable U.S. concerts to date, such as a stint at the BeaconTheatre in New York City in April and a spot at this year'sCoachella Valley Music and Arts Festival in Indio, California, aswell as other concerts in Europe, like Primavera Sound Festivalin Barcelona, Spain, and Oporto, Portugal in May 2013.

Rodriguez performs at 8 p.m. on May 18at the Masonic Temple in Detroit, pre-sented by the Crofoot Ballroom.Tickets are for sale for the Masonic Tem-ple performance on Ticketmaster.

Hay algunas historias que, además deser fuente de inspiración, te dan la esper-anza de que personas con talento seránreconocidos. Tal es la historia de SixtoRodriguez - un músico popular mexicano-estadounidense con raíces en Michigan.Sixto Diaz Rodriguez debe su nombre alhecho de que él era el sexto hermano ensu familia de inmigrantes humildes que setrasladaron desde México a los EE.UU.en la década de 1920. Un gran númerode sus canciones se centra en la falta desensibilidad política para los pobres quevivían en las ciudades del interior. Sus letras eran sobre la in-justicia generalizada, y estos fueron los temas que pudierontocar fácilmente a muchos jóvenes de esa época. Su historiaes ahora objeto del mejor documental “Searching for SugarMan” que ha recibido muy buenas critícas de todos los críti-cos.

El documental ganador del Oscar Searching for Sugar Mancuenta la historia en los años 60, un músico fue descubiertoen un bar de Detroit por dos productores enamorados de susmelodías y sus letras conmovedoras. Grabaron un álbum queellos creían que iba a situar al artista como uno de losgrandes de su generación. Sin embargo, el éxito nunca llegó.De hecho, el cantante desapareció en medio de rumoressobre su suicidio encima del escenario. Mientras la figura del

artista se perdía en el olvido, una grabación pirata encon-trada en la Sudáfrica del apartheid se fue convirtiendo en unfenómeno.Dos fans sudafricanos se empeñan ahora enaveriguar qué pasó realmente con su héroe. Su investigaciónlos ha llevado hasta una historia extraordinaria, hasta el mitode 'Rodríguez'. Esta es una película sobre la esperanza, la in-spiración y el poder de la música.

Hay sólo dos álbumes de Rodriguez: hecho de frío (1970) yviene de la realidad (1971). Su prioridad ahora es su, perotambién está empezando a trabajar en nuevas canciones.

Rodríguez presentación 18 de mayo a las 8:00pm en el Tem-plo Masónico en Detroit, presentado por el salón de baileCrofoot. Los boletos están a la venta en el Masonic Templeperformance en Ticketmaster.

SIXTO RODRIGUEZ'SEARCHING FOR SUGAR MAN'

Page 22: Lavoz May 2013 - issue

22 THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013

Calle López retrata aquella calle cercana almetro Salto del Agua de la ciudad de Méxicoy que se extiende hasta Avenida Juárez, arte-ria por la que transitan una gran cantidad depersonajes todos los días; el film es parte dela Plataforma Mexicana del Riviera Maya FilmFest (rmff).

Gerardo Barroso(México, 1979) yLisa Tillinger(Viena, 1977) diri-gen Calle López,película contempla-tiva y en blanco ynegro sobre la in-tensa cotidianidadde un trozo de laciudad de México.

Calle López es unproyecto que salió del Riviera Lab en el rmff2012; no cuenta con un guión, retrata lastransiciones de la calle a través de las horasdel día, las pollerías del lugar, un barren-dero, una señora que prepara tlacoyos, unbar clandestino, las delicias de la intimidadde un sitio como el centro.

Lopez portrays Street that street near theMetro Salto del Agua Mexico City and extendsto Avenida Juarez artery by passing a lot ofcharacters every day, the film is part of thePlatform of the Riviera Maya Mexican FilmFest (RMFF).

Gerardo Barroso(Mexico, 1979) andLisa Tillinger (Vi-enna, 1977) di-rected LopezStreet, contempla-tive film in blackand white on theintense daily life ofa piece of the cityof Mexico.

Lopez Street is aproject that came

out of Riviera RMFF Lab in 2012, does nothave a script, portrays the street transitionsthrough the hours of the day, place chickenrestaurants, a street sweeper, a lady whoprepares tlacoyos a speakeasy, the delightsof the privacy of a site as the center.

Los más vendedores de la música hispana se dieron cita el pasado 26 de Abril,en el Bank United Center de la Universidad de Miami para celebrar los PremiosBillboard de la Música Latina, transmitidos por la cadena Telemundo. Don Omarestuvo a la cabeza de los ganadores, con 10 galardones de los 18 a los que es-taba nominado, seguido por artistas como Prince Royce y Shakira.

La fallecida “Diva de la banda” Jenni Rivera fue reconocida con seis premios, in-cluyendo Artista del Año, y el programa le rindió un sentido homenaje, en el quese recordaron varios de los mejores momentos de su carrera; la presentación delcolombiano Carlos Vives junto al brasileño Michel Teló, y la participación delastro dominicano Juan Luis Guerra junto a Romeo Santos con el clásico Frío Frío,marcaron algunos de los momentos más destacados de la velada.

El show arrancó con la presentación de Daddy Yankee quien, como siempre,comenzó con un despliegue de luces y bailarines para interpretar Limbo, uno delos temas bailables más sonados en las emisoras por estos días.

Además, el escenario fue testigo de varios estrenos musicales como el de MarcAnthony, quien lanzó anoche su nuevo sencillo, Vivir mi vida, mientras que RobiDraco interpretó por primera vez en vivo el tema “Penélope”, de su nuevo álbumVida, junto a la agrupación Maná. La primera estatuilla la recibió precisamenteesta banda mexicana como Mejor Dúo o Grupo del Año.

La colección más grande de premios la obtuvo sin duda Don Omar, quien arrasóen varias categorías, incluyendo Album Latin Rythm en donde compitió con artis-tas como Daddy Yankee, a quien le dedicó el premio al igual que a otros can-tantes urbanos; por su parte, el bachatero Prince Royce se llevó a casa, entreotros, el reconocimiento a Artista Masculino del Año, Album, mientras queShakira fue la Artista del Año, Redes Sociales, y la Artista Femenina del Año, Can-ciones.

Por otro lado, el famoso ícono mexicano José José recibió en medio de aplausosy ovaciones el premio Billboard Trayectoria Artística, por su exitosa carrera demás de 50 años en la industria de la música latina.

La celebración musical fue conducida por la artista de música regional mexicana,Ana Bárbara, el actor Juan Soler y la estrella de la televisión Daniel Sarcos. Paraver la lista de los ganadores visita www.billboard.com/bbma

Reggaeton star Don Omar was the top winner of the Billboard Latin MusicAwards, though the bigger star of the show might have been the one who wasn'tthere: The late Mexican-American singer Jenni Rivera. Don Omar took home 10prizes at the annual show on April 26, honoring Spanish-language songs andperformers. Rivera won six prizes, including artist of the year.

The show paid homage to Rivera with a tribute that included clips from live per-formances and her reality television show. Her brother Juan Rivera sang his sis-ter's song "No Llega el Olvido" accompanied by a mariachi band.

Mexican singing legend Jose Jose received the lifetime achievement award andItalian operatic singers Il Volo performed a moving rendition of his song "ElTriste."

Other winners included bachata star Romeo Santos, who won three awards, in-cluding album of the year for "Formula: Vol. 1." He dedicated his prizes to the vic-tims of the Boston Marathon bombings and to the Dominican Republic andPuerto Rico. For the full list of winners visit www.billboard.com/bbma

RIVIERA FEST: 'CALLE LÓPEZ', INTENSA CIUDAD EN EL CINE

El colombiano Alicastro participó en elhistórico primer evento denominado el "Pa-bellon de la Fama" de loscompositores latinos(Latin Songwriters Hall OfFame) que se realizó en laciudad de Miami elpasado 23 de abril.

Este evento contó con laparticipación de las fig-uras más importantes dela música latina, entreellas : Juan Luis Guerra,Robi Draco Rosa, Jose Feli-ciano, Olga Tañón, RubenBlades, John Secada, Na-talia Jimenez, Horacio Pa-lencia, Chucho Valdés,Aida Cuevas y PrinceRoyce entre muchosotros. También estuvieroncomo invitados especialesMichael Bolton, NatalieCole y el actor de Holly-wood Andy Garcia.

El cantautor y productor colombiano cantójunto a Shaila Durcal un tributo a la músicadel compositor mexicano Roberto Cantoralmientras lucía un elegante traje del dis-eñador colombiano Alex Ladino. Tambiénse interpretaron tributos a compositorescomo Armando Manzanero, Manuel Alejan-

dro y Concha Valdés Miranda.

Este histórico primerevento fue concebido yorganizado por DesmondChild y Rudy Perez, dosde los compositores másgrandes de la músicalatina y anglosajona.

Successful presentationAlicastro in Latin Song-writer's Hall of Fame"Muse Awards" TheColombian Alicastro par-ticipated in the historicfirst event called the"Pavilion of Fame" ofcomposers Latino (LatinSongwriters Hall OfFame) held in the cityMiami on April 23.

This event had the par-ticipation of the most im-

portant figures in Latin music, including:Juan Luis Guerra, Robi Draco Rosa, Jose Fe-liciano, Olga Tanon, Ruben Blades, JohnSecada, Natalia Jimenez, Horacio Palencia,Chucho Valdes, Aida Cuevas Prince Royceand many others. There were also specialguests Michael Bolton, Natalie Cole and Hol-lywood actor Andy Garcia.

EXITOSA LA PRESENTACIÓN DE ALICASTRO EN ELLATIN SONGWRITER'S

HALL OF FAME "MUSA AWARDS"

Page 23: Lavoz May 2013 - issue

THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013 23

Opening May 3

Iron Man 3Marvel's "Iron Man 3" pits brash-but-brilliant industrialistTony Stark/Iron Man against an enemy whose reach knowsno bounds. When Stark finds his personal world destroyed athis enemy's hands, he embarks on a harrowing quest to findthose responsible. This journey, at every turn, will test hismettle. With his back against the wall, Stark is left to surviveby his own devices, relying on his ingenuity and instincts toprotect those closest to him. As he fights his way back, Starkdiscovers the answer to the question that has secretlyhaunted him: does the man make the suit or does the suitmake the man? . Rated: PG-13.

En "Iron Man 3" de Marvel, el descarado pero brillante empresario Tony Stark/IronMan se enfrentará a un enemigo cuyo poder no conoce límites. Cuando Stark com-prende que su enemigo ha destruido su universo personal, se embarca en una an-gustiosa búsqueda para encontrar a los responsables. Este viaje pondrá a prueba suentereza una y otra vez. Acorralado, Stark tendrá que sobrevivir por sus propiosmedios, confiando en su ingenio y su instinto para proteger a las personas que quiere.Durante su lucha, Stark conocerá la respuesta a la pregunta que le atormenta en se-

creto: ¿El hábito hace al monje o es al contrario?

Opening May 10The Great GatsbyThe Great Gatsby follows would-be writer Nick Carraway ashe leaves the Midwest and comes to New York City in thespring of 1922, an era of loosening morals, glittering jazzand bootleg kings. Chasing his own American Dream, Nicklands next door to a mysterious, party-giving millionaire, JayGatsby, and across the bay from his cousin, Daisy, and herphilandering, blue-blooded husband, Tom Buchanan. It isthus that Nick is drawn into the captivating world of thesuper-rich, their illusions, loves and deceits. As Nick bears

witness, within and without the world he inhabits, he pens a tale of impossible love,incorruptible dreams and high-octane tragedy, and holds a mirror to our own moderntimes and struggles. Rated: PG-13.La historia es la de Gatsby, un joven millonario con un pasado dudoso que no tieneenlaces con la sociedad que le rodea y nadie sabe cómo consiguió su fortuna (al-gunos creen que lo ganó vendiendo alcohol ilegalmente, o como asesino a sueldo).De todas formas y a pesar de las grandiosas fiestas que organiza, donde tolera anumerosos intrusos, Gatsby es un hombre solitario. Todo lo que quiere realmente esrevivir el pasado para reunirse con el amor de su vida, Daisy, una mujer casadacon un respetable millonario, con quien tiene una hija.

Assault on Wall StreetA security guard for an armor-clad truck, Jim (Dominic Purcell) is a wage-earning NewYorker who works hard to earn a living. His wages back up himself and his wife Rosie(Erin Karpluk), who is on the upswing recovering from a near-fatal illness. Yet thingsstart to fall apart after Rosie’s health insurance stops covering her treatment and Jim’s

life savings are suffered via a disastrous investment hisstockbroker had proposed him to make. As a row of pro-fessional and personal dominoes falls, Jim is confronted bythe realization that, after being abused and exploited by fi-nancial institutions for far too yearn, he has only one op-tion: to strike back. From the mind of notorious Germanwriter/director Uwe Boll (House of the Dead), Assault onWall Street is excoriating look at the American financial sys-tem that is sure to stir up plenty of Occupy-esque senti-ment.Un guardia de seguridad de un camión blindado, Jim (Do-minic Purcell) es un asalariado del New Yorker que trabajaduro para ganarse la vida, asi como su esposa Rosie (ErinKarpluk), quien esta recuperándose de una enfermedadcasi fatal. Sin embargo, las cosas empiezan adesmoronarse después de seguro de salud de Rosie deja decubrir su tratamiento y ahorros de vida de Jim son sufri-

dos por una desastrosa inversión que su corredor de bolsa le había propuesto. Asique Jim comienza la venganza.

MAY MOVIE / PREVIEWS

Page 24: Lavoz May 2013 - issue

24 THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013

Opening May 17

Star Trek Into DarknessWhen the crew of the Enterprise is called back home, they findan unstoppable force of terror from within their own organi-zation has detonated the fleet and everything it stands for,leaving our world in a state of crisis.With a personal score tosettle, Captain Kirk leads a manhunt to a war-zone world tocapture a one man weapon of mass destruction.As our heroesare propelled into an epic chess game of life and death, lovewill be challenged, friendships will be torn apart, and sacrificesmust be made for the only family Kirk has left: his crew. Cuando la tripulación del Enterprise sea llamada de vuelta acasa, descubrirán que una imparable fuerza de terror, desdedentro de su propia organización, ha detonado la flota y todolo que representa, dejando al mundo en un estado de crisis.

Con una venganza personal que marcar, el Capitán Kirk liderará una caza humana enun mundo en guerra para capturar a un hombre que es un arma de destrucción ma-siva. Cuando nuestros héroes son propulsados a una partida de ajedrez entre la viday la muerte, el amor será puesto a prueba, las amistades serán divididas , y deberánhacerse sacrificios por el bien de la única familia que le queda a Kirk: su tripulación.

Black RockThree young women – Sarah (Kate Bosworth), Abby (Katie Asel-ton) and Lou (Lake Bell) – get together for a private campout atone of the iconic settings of their childhood, an empty islandoff the coast of Maine, to renew their bond of sisterhood. Theyquickly learn, though, that the island is anything but empty,when they encounter three recently-returned servicemen, whohave come to the island to hunt. A misunderstanding quicklyturns to tragedy, and the three women soon find themselvesthe targets of the hunt. What started as a simple getaway torecall old times is now a race for survival as three ordinarywoman must find extraordinary strength in order to beat theodds against violence and the elements. Rated: R.El argumento de Black Rock nos habla de tres amigos de la

infancia que se reúnen en un islote para pasar un agradable fin de semana. Los prob-lemas comenzarán cuando se den cuenta de que no están solos.

Opening May 24Fast and Furious 6IVin Diesel, Paul Walker and Dwayne Johnson lead the return-ing cast of all-stars as the global blockbuster franchise builton speed races to its next continent in Fast & Furious 6. Re-uniting for their most high-stakes adventure yet, fan favoritesJordana Brewster, Michelle Rodriguez, Tyrese Gibson, SungKang, Gal Gadot, Chris “Ludacris” Bridges and Elsa Pataky arejoined by badass series newcomers Luke Evans and GinaCarano. Building on the worldwide blockbuster success of FastFive and taking the action, stunts and narrative to even greaterheights, Fast & Furious 6 sees director Justin Lin back behindthe camera for the fourth time. He is supported by longtimeproducers Neal H. Moritz and Vin Diesel, who welcome pro-

ducer Clayton Townsend back to the series.El primer argumento de 'Fast and Furious 6' se presenta así: Hobbs (Dwayne Jonshon)sigue tras la pista de una organización de pilotos mercenarios, liderado por Letty(Michelle Rodriguez) quien Dom (Vin Diesel) creía muerta. La única manera de que Hobbspueda acabar con su actividad es que consiga convencer a Dom para adiestrar a unequipo de élite en Londres, ofreciendo a todos sus integrantes indultos totales para todossus delitos y que así puedan regresar a sus hogares con sus familias sin ningún prob-lema con la ley.

The Hangover: Part III With an all-star cast lead by Diane Keaton, Robert De Niro, Susan Sarandon, RobinWilliams, Katherine Heigl, Amanda Seyfried and Topher Grace, THE BIG WEDDING is anuproarious romantic comedy about a charmingly modern family trying to survive a week-

end wedding celebration that has the potential to become afull blown family fiasco. To the amusement of their adult chil-dren and friends, long divorced couple Don and Ellie Griffin(De Niro and Keaton) are once again forced to play the happycouple for the sake of their adopted son's wedding after hisultra conservative biological mother unexpectedly decides tofly halfway across the world to attend. With all of the weddingguests looking on, the Griffins are hilariously forced to con-front their past, present and future - and hopefully avoid killingeach other in the process. Rated: R.Esta vez no hay boda. No hay despedida de soltero. ¿Entoncesqué podría salir mal? Cuando los Wolfpack salen a la car-retera, cualquier cosa puede suceder.

EPICEPIC is a 3D CG action-adventure comedy that reveals a hid-den world unlike any other. From the creators of ICE AGE andRIO, EPIC tells the story of an ongoing battle deep in the for-est between the forces of good who keep the natural worldalive and the forces of evil who wish to destroy it. When a teenage girl finds herself magically transported into this secretuniverse, she must band together with a rag-tag team of funand whimsical characters in order to save their world... andours.Continuando la tradición de películas como "Scary Movie" y"Date Movie", este filme parodia los últimos estrenos mástaquilleros de Hollywood. La comedia persigue a cuatro huér-fanos que visitan una fábrica de chocolates y son trans-

portados al increíble mundo de Gnarnia, luego de toparse con un armario encantado.Allí, luchan contra piratas, conocen a magos sabios e intentan derrotar a la Bruja Blanca(White Bitch) de Gnarnia.

Opening May 31Now You See MeNow You See Me pits an elite FBI squad in a game of cat andmouse against "The Four Horsemen," a super-team of theworld's greatest illusionists. "The Four Horsemen" pull off aseries of daring heists against corrupt business leaders dur-ing their performances, showering the stolen profits on theiraudiences while staying one step ahead of the law.. Rated:PG-13.Now Tou See Me, reúne a un equipo del FBI que intenta cap-turar a los Cuatro Jinetes, un grupo formado por los mejoresmagos del mundo. Éstos se dedican a robar bancos mientrasrealizan sus habituales espectáculos, repartiendo luego eldinero que obtienen entre el público. Su líder es el carismáticoAtlas. Dylan, un agente especial del FBI, está empeñado encapturarlos antes de que lleven a cabo el que parece será su

mayor golpe. Para ello colaborará de mala gana con Alma, una agente de la Interpol enla que no confía demasiado. Además, incluso recurrirá a Thaddeus, un mago que es re-pudiado por otros ilusionistas, puesto que no le importa desvelar los trucos de sus com-pañeros de profesión con tal de ganar dinero.

After EarthA father and son, after a crash landing, explore a planet thatwas evacuated by humans due to catastrophic events.One thousand years after cataclysmic events forced human-ity's escape from Earth, Nova Prime has become mankind'snew home. Legendary General Cypher Raige (Will Smith) re-turns from an extended tour of duty to his estranged family,ready to be a father to his 13-year-old son, Kitai (Jaden Smith).When an asteroid storm damages Cypher and Kitai's craft, theycrash-land on a now unfamiliar and dangerous Earth. As hisfather lies dying in the cockpit, Kitai must trek across the hos-tile terrain to recover their rescue beacon. His whole life, Kitaihas wanted nothing more than to be a soldier like his father.

Today, he gets his chance. Un aterrizaje de emergencia deja al joven Kitai Raige (Jaden Smith) y a su legendariopadre Cypher (Will Smith) atrapados en el planeta Tierra, 1.000 años después de que unaserie de catastróficos eventos obligaran a la humanidad a escapar de ella. Con Cypherherido de gravedad, Kitai deberá embarcarse en un peligroso viaje con el objetivo demandar una señal de socorro, enfrentándose a un territorio desconocido, a nuevas es-pecies de animales que ahora rigen el planeta y a una imparable criatura alienígenaque se escapó durante el accidente. Padre e hijo tendrán que aprender a trabajar jun-tos y confiar el uno en el otro si quieren tener la oportunidad de regresar a casa.

The EastSarah Moss (Marling) is a brilliant operative for an elite privateintelligence firm whose top objective is to ruthlessly protectthe interests of their A-list corporate clientele. She is assignedto go undercover to infiltrate an anarchist collective known forexecuting covert attacks upon major corporations. Livingamongst them in an effort to get closer to their members,Sarah finds herself unexpectedly torn between two worlds asshe starts to fall in love with the group's charismatic leader,finding her life and her priorities irrevocably changed.Rated:PG-13.“The East”, una agente se infiltra en The East, un grupo

ecoterrorista que se dedica a atentar contra grandes corpo-raciones. El problema es que se enamora de su líder, algo que

pone celosa a Izzy, una de sus integrantes (la joven mantuvo en su día un idilio con elcabecilla de la mencionada banda de ecologistas radicales).

Page 25: Lavoz May 2013 - issue

THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013 25

BLESS ME, ULTIMASet in 1940s rural New Mexico, a boy struggles to understandgood and evil, guided by an elderly curandera (healer) andthe way of life in his village.Follows Antonio Marez (Luke Ganalon), a young boy growingup in New Mexico during World War II. When a mysterious cu-randera named Ultima (Miriam Colon) comes to live with hisfamily, she teaches him about the power of the spiritual world.As their relationship grows, Antonio begins to question thestrict Catholic doctrine that he has been taught by his parents(Dolores Heredia and Benito Martinez). Through a series ofmysterious and at times terrifying events Antonio must grapplewith questions about his own destiny, the relationship betweengood vs. evil and ultimately how to reconcile Ultima's powerswith those of the God of his church. RRated: PG-13Basada en la controvertida y premiada primera novela del

aclamado autor chi-cano Rudolfo Anaya,'Bless Me, Ultima' es una turbulenta historia sobre elproceso de maduración de un niño, Antonio (LukeGanalon), que crece en Nuevo México durante la Se-gunda Guerra Mundial. Cuando una misteriosa cu-randera llamada Última (Miriam Colón) viene a vivircon su familia, ésta le enseña el poder del mundo es-piritual. A medida que su relación se desarrolla, An-tonio comienza a cuestionar la estricta educación quele dan sus padres (Dolores Heredia y Benito

Martínez). A través de una serie de misteriosos y, a veces, aterradores acontecimientos, An-tonio debe enfrentarse a preguntas sobre la naturaleza de la divinidad y sobre su propio des-tino.

LATINO FILMS/ PELÍCULAS LATINAS

FILLY BROWNEl pasado 19 de abril, la películaFilly Brown se estrenó en 200cines por todo el país. Este filme,es la historia de una poeta latinade 18 años de edad, Filly Brown,quien también es rapera y cantasu poesía. Es una historia honestasobre una familia en el siglo 21.Además, Filly Brown tiene muchamúsica excelente-el ritmo es con-tagioso y muy divertido.

Filly Brown cuenta con un elencoespectacular. Presenta a la in-creíble actriz novata, Gina Ro-dríguez, en el papel protagónicode Majo Tonorio, también cono-cida como Filly Brown.

Jenni Rivera ofrece la actuaciónde su vida como la madre de Filly.

Como el padre de familia, Lou Diamond Philips ofrece su mejor ac-tuación desde Stand & Deliver. El resto del elenco es igual de talen-toso. Me siento honrado de poder compartir la pantalla grande conestos actores tan buenos. Los realizadores del filme han destacado entodos los aspectos, desde el elenco hasta la música y la escenografía.

Muestre su apoyo por las películas latinas al asistir y apoyar a FillyBrown. Si al filme le va mal en taquilla, los estudios de cine tendrán laidea que los latinos no tienen interés en películas basadas en latinos olas que representan su cultura.

On April 19, Filly Brown film opened in 200 cinemas across the country.The movie, which I'm honored to be a part of, is a story about an 18year old Latina poet, Filly Brown, who is also a rap artist who sings herpoetry. It's an honest story about a 21st Century family. Additionally,Filly Brown is full of greatmusic - the beats are in-fectious and are im-mensely enjoyable.

Filly Brown is blessed bya great cast. It featuresan amazing newcomer,Gina Rodriguez, in thelead role of Majo Tonorioaka Filly Brown. Gina waswonderfully multifacetedin her complex role - hertalent will impress all.

Jenni Rivera gives the performance of a lifetime as Filly's mother.

The father role, Lou Diamond Phillips, gives his best performance sinceStand & Deliver. The rest of the cast is just as talented. I'm honored toshare the screen with such fine performers. The filmmakers have donean outstanding job of packaging from the cast to the music to the set-tings.

Beyond the film, attending this movie-especially on opening weekend-will send the message to movie studios that the audience wants to seemore Latino themed films.

The time has come for all of us to take action and tohelp ensure that we'll see more Latino movies.

Ha llegado el momento para que todos hagamosalgo para asegurar que veamos más películaslatinas.

Director: Rafa LaraCast:

Kuno Becker . . . General Ignacio Angelica Aragon . . . Doña Soledad Manuel Chango William Miller . . . Conde De Lorencéz

On May 5th, 1862, a few thousand Mexican soldiersput their lives on the line against the world’s largestand most powerful army in one legendary battle forfreedom and for Mexico. Cinco de Mayo, La Batalla chronicles the story ofMexico’s Battle of Puebla, the most important battlein Mexico’s history. When the unbeatable Frencharmy invades Mexico to set up a monarchy, GeneralIgnacio Zaragoza played by Kuno Becker, must de-fend the city of Puebla, commanding a poorly armedand outnumbered troop of men. Meanwhile, twoyoung Mexican lovers manage to find love amidstthe chaos of war. Cinco de Mayo, La Batalla chroni-cles the bravery of a people pushed to the limit,fighting for their nation, their families and their pride.

“1862: El invencible ejército francés de Napoleón IIIinvade México para instaurar una monarquía juntocon los conservadores mexicanos, y con la finalidadde invadir Estados Unidos para unirse al EjércitoConfederado del Sur en la Guerra Civil Norteameri-cana. El General Ignacio Zaragoza prepara la de-fensa de la patria en la ciudad de Puebla, al mandode un ejército inexperto, inferior en número y pobre-mente armado. Durante los meses previos a labatalla decisiva surge el amor entre Juan y Citlali,dos humildes mexicanos que se unen a la defensa,una misión que parece imposible…”

Page 26: Lavoz May 2013 - issue

26 THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013

Chronic medical conditions—includingcardiovascular disease, cancer, diabetes,and depression—cause more than half ofall deaths worldwide. These long-term dis-eases affect people of all ages, both richand poor, in every ethnic group. Manychronic diseases have genetic components,which raise disease risk in certain peopleor populations. The environment can alsocontribute to risk, and so can lifestylechoices, including your diet, physical ac-tivity, and whether or not you smoke.

What Is Asthma?Asthma is a lung disease that inflames andnarrows the airways, causing wheezing,chest tightness, shortness of breath, andcoughing at night or early morning. Itstarts mostly in childhood but affects allage groups. Some 24.6 million Americanshave asthma, seven million of them chil-dren. Asthma is a chronic—long-term—disease.

Asthma rates vary within the Hispanicpopulation. Several studies have shownthat Puerto Ricans have the highest num-ber of Hispanic asthma cases, with 16.1percent, and Mexican-Americans have thelowest, with 5.4 percent.

OverviewAirways are tubes that carry air into andout of your lungs. People with asthmahave inflamed airways. They are swollen,very sensitive, and tend to react strongly tosome inhaled substances.

When airways react, surrounding musclestighten, airways narrow, and less air flowsinto the lungs. Swelling can worsen, mak-

ing airways even narrower. There may bemore mucus than normal, causing furthernarrowing.

It's important to treat symptoms when theyfirst appear to prevent them from gettingworse and causing severe attacks. Severeattacks require emergency care and can befatal.

Fast Facts-Asthma is a chronic (long-term) lung dis-ease that inflames and narrows the air-ways. The exact cause is unknown. Thereis no cure.Asthma most often starts during child-hood. Of the 24.6 million Americans af-fected, nearly seven million are children.-Asthma causes wheezing, chest tightness,shortness of breath, and coughing at nightor early morning.-Asthma is diagnosed based on your med-ical history, a physical exam, and test re-sults. Diagnosis is difficult in childrenunder five.-You must actively manage your asthma,get ongoing care, and watch for signs it isworsening.-Exercise is an asthma trigger, but do notavoid it. Physical activity is important forhealth.

Las afecciones médicas crónicas, in-cluyendo la enfermedad cardiovascular, elcáncer, la diabetes y la depresión, provo-can más de la mitad de todas las muertesen el mundo entero. Estas enfermedades delargo plazo afectan a personas de todas lasedades, tanto ricos como pobres, en todoslos grupos étnicos. Muchas enfermedadescrónicas tienen componentes genéticos,

que elevan el riesgo de tener una en-fermedad en ciertas personas o pobla-ciones. El entorno también puedecontribuir a ese riesgo, al igual que las op-ciones que usted elija en cuanto a su estilode vida; por ejemplo, su dieta, hacer ac-tividad física y si fuma o no.

¿Qué es el asma?El asma es una enfermedad de los pul-mones que inflama las vías respiratorias ylas vuelve más angostas, lo que provocasilbidos al respirar, sensación de opresiónen el pecho, falta de aire y tos por la nocheo temprano en la mañana. Suele comenzaren la niñez, pero afecta a personas de todaslas edades. Alrededor de 24.6 millones deestadounidenses tienen asma, siete mil-lones de los cuales son niños. El asma esuna enfermedad crónica; es decir, de largoplazo.

Los índices de asma varían dentro de lapoblación hispana. Existen diferentes estu-dios que demuestran que los portor-riqueños tienen la mayor cantidad de casosde asma, con el 16.1 por ciento, mientrasque los estadounidenses mexicanos tienenla menor cantidad, con el 5.4 por ciento.

Información generalLas vías respiratorias son tubos que llevanel aire hacia los pulmones y desde los pul-mones hacia afuera del cuerpo. La gentecon asma tiene las vías respiratorias infla-madas. Están hinchadas, muy sensibles ytienden a reaccionar fuertemente cuando seinhalan ciertas sustancias.

Cuando las vías respiratorias reaccionan,los músculos que las rodean se tensan, las

vías respiratorias se hacen más angostas y,entonces, es menor la cantidad de aire quepuede pasar a los pulmones. Esa hinchazónpuede empeorar, y las vías respiratoriasvolverse aún más estrechas. Es posible quehaya más mucosidad que lo normal, lo quelas estrecha todavía más.

Es importante que trate los síntomascuando recién aparecen para evitar queempeoren y puedan ocasionar un ataquegrave. Los ataques graves requieren deatención médica de emergencia y puedenser fatales.

DATOS IMPORTANTES-El asma es una enfermedad pulmonarcrónica (de largo plazo) que inflama lasvías respiratorias y hace que se vuelvanmás angostas. La causa exacta no seconoce y no existe cura.-El asma suele comenzar durante la niñez.De los 24.6 millones de estadounidensesafectados, cerca de siete millones sonniños.-El asma provoca silbidos al respirar, sen-sación de opresión en el pecho, falta deaire y tos por la noche o temprano por lamañana.-El asma se diagnostica según sus an-tecedentes médicos, un examen físico y losresultados de las pruebas. El diagnósticoresulta difícil en los niños de menos decinco años.Debe manejar su asma activamente,obtener atención médica continua y obser-var si surgen signos de que está empeo-rando.La actividad física es un desencadenantedel asma, pero no evite ejercitarse. La ac-tividad física es importante para la salud.

Livingwith

AsthmaVivir con

Asma

Page 27: Lavoz May 2013 - issue

THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013 27

Following People Benedict XVI’s resignation, Pope Francis became

the 266th Pope of the Catholic Church.Born as Jorge Mario Bergoglio in Buenos Aires, Argentina, Pope Francis is the first Jesuitpope, as well as the first pope from the Americas. Since his election to the papacy in March,Pope Francis has been noted for a simplistic and humble approach to the office. The world firstsaw proof of this in his decision to reside in the Vatican guesthouse rather than the papal resi-dence preferred by his predecessors.

Throughout his lifetime, Pope Francis has been recognized for his humility, his concerns withthe poor, and his commitment to build connections between people of all backgrounds andfaiths through dialogue. He chose his name in honor of Saint Francis of Assisi, who also had aspecial concern for the well-being of the poor.

“[Saint Francis of Assisi] brought to Christianity an idea of poverty against the luxury, pride,vanity of the civil and ecclesiastical powers of the time,” Pope Francis said. “He changed his-tory.”

Pope Francis has also expressed his desire to have a poor church that is for the poor. Thusfar, he has defined his papacy through the promotion of modesty and frugality within thechurch. Maintaining this mission, he cancelled bonuses for all Vatican employees, instead or-dering staff to donate to “charitable organizations.”

In a speech to more than 80,000 in Saint Peter’s Square, the Pope spoke about the affirmationof faith in the creed. He emphasized that Christians will be judged at the end of time on howthey used the talents God gave them and how they served others, especially the poor.

Pope Francis is also adamant in promoting the fundamental importance of women in theRoman Catholic Church. During his short-time as pope, he has spoken several times on thistopic, stressing women’s role in the spread of faith.

He awoke criticism from traditionalists in his decision to wash the feet of two women during aMaundy Thursday Mass at a Rome youth prison. This rite is a re-enactment of Jesus washingthe feet of the 12 apostles before his death. Though some argue this rite should be reservedfor men, Pope Francis has regularly included women in this practice.

“Start by doing what is necessary,” Pope Francis said.” “Then do what is possible, and sud-denly, you are doing the impossible.”

In just a short couple months, Pope Francis has inspired what some call a Papal Renaissance.Time will tell as his legacy is written day by day.

Nacido como Jorge Mario Bergoglioen Buenos Aires, Argentina, el PapaFrancisco es el primer Papa Jesuita,así como el primer Papa de lasAméricas. Desde su elección el pa-pado mes marzo, el Papa Franciscose ha caracterizado por un enfoquesimplista y humilde a la oficina. Elmundo vio por primera vez unaprueba de ello en su decisión de re-sidir en la casa de huéspedes delVaticano en lugar de la residencia papal preferido por sus predecesores.

Durante toda su vida, el Papa Francisco ha sido reconocido por su humildad, su preocupaciónpor los pobres y su compromiso de establecer conexiones entre personas de diferentes cul-turas y religiones a través del diálogo. Eligió su nombre en honor a San Francisco de Asís,que este también tenía una especial preocupación por el bienestar de los pobres.

"[San Francisco de Asís] trajo al cristianismo una idea de la pobreza, contra el lujo, el orgullo,la vanidad de los poderes civiles y eclesiásticos de la época," dijo el Papa Francisco. "Cam-bió la historia".

El Papa Francisco también ha expresado su deseo de tener una iglesia pobre para los po-bres. Hasta el momento, ha definido su papado a través de la promoción de la modestia y lafrugalidad dentro de la iglesia. Mantenimiento esta misión, canceló bonos para todos los em-pleados Vaticanos, en cambio pidió al personal donar a "organizaciones caritativas”.

En un discurso ante más de 80.000 en la Plaza de San Pedro, el Papa habló sobre la afirma-ción de fe en el credo. Hizo hincapié en que los cristianos serán juzgados al final del tiemposobre cómo utilizan que los talentos que Dios les dió y cómo sirvieron a otros, especialmentede los pobres.

El Papa Francisco es también firme en la promoción de la importancia fundamental de lamujer en la Iglesia Católica Romana. Durante su corto tiempo como Papa, ha hablado variasveces sobre este tema, destacando el papel de la mujer en la propagación de la fe.

Despertó críticas de los tradicionalistas en su decisión de lavar los pies de dos mujeres du-rante la Misa del Jueves Santo en una prisión para jóvenes en Roma. Este rito es una repre-sentación de Jesús lavando los pies de los doce apóstoles antes de su muerte. Aunquealgunos sostienen que este rito debe ser reservado para los hombres, el Papa Francisco regu-larmente ha incluido a las mujeres en esta práctica.

"Comenzando haciendo lo que es necesario," el Papa Francisco dijo." "Después hacer lo quees posible, y de repente, están haciendo lo imposible".

En tan sólo un par de meses, el Papa Francisco ha inspirado a lo que algunos llaman un re-nacimiento Papal. El tiempo dirá como su legado se escribe día a día.

Siguiendo la renuncia deBenedicto XVI, el PapaFrancisco se convirtió enel Papa número 266 dela Iglesia católica.

By Odille S. Parker

Page 28: Lavoz May 2013 - issue

28 THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013

For the quinoa1/2 cup quinoa1 cup water

For the fruits and veggies cup fresh blueberries cup cubed ripe mangoes cup cubed cucumbers1/2 tablespoon dried cranberries

For the lemon basil dressing1 tablespoons extra virgin olive oil2 tablespoons lemon juice1/4 teaspoon lemon zest10 Basil leaves, chopped finelySalt and pepper

Place the quinoa and water in a mediumskillet and bring to a boil. Then reduce heat,and simmer covered for about 15 minutes ortill the quinoa is cooked. Remove the lid,and fluff the quinoa with a fork. Let it cool toroom temperature.

While the quinoa is cooking, combine thefruits in a bowl and refrigerate till you areready to serve the salad.

Whisk together all the dressing ingredients,except the chopped basil. Refrigerate till youare ready to serve. Chop and add the basilto the dressing just before serving. If youadd it earlier, it will go black.

Add half the dressing to the quinoa and mixgently.

Assemble the salad just before serving –toss the quinoa, fruits and cucumbers to-gether. Serve other half of the dressing onthe side. Serve immediately.

Blueberries not only provide scrumptious, antioxidant-rich berries,but blueberry shrubs also add year-round interest to the landscape.

If you could think of one perfect food, the blueberry has to be rightup there at the top of the list. Blueberries are rich in vitamins A, C, Eand beta-carotene as well as rich in the minerals potassium, man-ganese, magnesium. In addition, they’re a cornucopia of antioxi-dants with their anti-cancer properties, and may very well keepsenile dementia at bay.

There are many varieties of blueberries and the ones most hardy inyour neck of the woods is dependent on the section of country inwhich you live. I live in the Deep South, and the rabbit-eye varietygrows very well here. All blueberries require an acidic, well-drained

soil with plenty of mulch to keep the moisture in the soil and weedsat bay. The soil should have a pH of 4.5 to 5.5 for optimum growthand production. They require a certain amount of chill hours (hoursthat the plant is subjected to temperatures below 45 degrees) a yearin order to bear fruit the following spring.

This summer fruit is easy to grow and requires minimum care in thegarden. To help homeowners grow and care for their own blueber-ries, the garden experts at Pike Nurseries offer these tips:

- Even though blueberries produce their fruit in the summermonths, it is not too late to begin planting them now. Plantyours in a spot that receives full sunlight, either in the gardenor in a large pot.

- To thrive, blueberries need a nutrient-rich soil with gooddrainage. If planting in the garden, mix the native soil withPike Planting Mix at a 50/50 ratio. - - This helps break up thehard Georgia red clay and allows for better drainage.

- To protect your berries from birds, cover your blueberryshrub with bird netting as soon as the berries start to appear.

- Blueberries come in many different varieties. A few of thebest options for Georgia gardeners are O’Neal blueberries,Burgundy Wild Lowbush blueberries, Top Hat blueberries andPatriot Early Season blueberries. All of these varieties are car-ried at Pike Nurseries.

- The easiest way to pick your berries is to hold a bucket un-derneath a cluster in one hand, and gently pull bunches at atime with the other hand. The ripe berries will easily fall off thebranches, while the berries that aren’tfully ripened will remain attached to thebush.

- The biggest clue in determining if aberry is ripe is its color. Ripe berrieswill be plump with a light blue or graycolor. If there is still a hint of red in theberry, it isn’t fully ripened yet.

- Whether eating them fresh out of thebucket or incorporating them intoeveryday cooking, gardeners can takefull advantage of the fruits of their labor

BlueberryMango Quinoa

Salad withLemon Basil

Dressing

Durante el verano preferimos las comidas ligeras y fáciles de prepararpero sin sacrificar los sabores ni la nutrición. Suena complicado, pero loscocineros con experiencia saben que una comida puede ser interesante ysaludable agregando solo unos cuantos ingredientes inesperados. Uno deellos, por ejemplo, son las nueces. Las nueces, crujientes y satisfactorias,son más que un tentempié para llevar. Además agregan una dimensión desabor y textura agradable en una variedad de platillos como verdurassalteadas y ensaladas. También están las blueberries frescas y recién pis-cadas. Las blueberries siempre son bienvenidas en los desayunos y nue-stros postreso en la ensalada.

Estos dos ingredientes están llenos de buena nutrición. Las nueces y blue-berries. Cada uno contribuye a una combinación única de vitaminas, min-erales, fibra y otros nutrientes, así como una alta actividad deantioxidantes que son aliados en nuestro esfuerzo de permanecer enbuena salud durante más tiempo.

- Las blueberries son una fuente excelente de vitamina C y manganeso, asícomo una buena fuente de fibra dietética. Son bajas en sodio y prácticamenteno tienen grasa, cuentan con solo 80 calorías por taza.

Las blueberries contienen substancias llamadas antocianinas, las cualestienen actividad antioxidante. Los antioxidantes neutralizan los radicales queestán ligados al desarrollo de enfermedades como cáncer, enfermedades car-diovasculares y otros tipos de enfermedades relacionadas con la vejez comoAlzheimers (www.blueberrycouncil.org/nutrition.php)

A continuación mencionamos algunas sugerencias que son buenas parausted y que agregan texturas crujientes y dulzura frutal a las comidas delverano.

- Comience el día con un parfait de capas de yogurt, granola, nueces yblueberries.

- Para una entrada sencilla, prepare un plato con sus quesos preferidos,galletas saladas, blueberries frescas y nueces tostadas.

- Crea una ligera pero satisfaciente cena colocando camarones asadossobre lechuga aderezada, y combina todo junto con blueberries y nueces.

Page 29: Lavoz May 2013 - issue

THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013 29

Page 30: Lavoz May 2013 - issue

30 THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013

CLASSIFIEDSCLASSIFIEDSBUS DRIVERS/ OPERATORSMacatawa Area Express Thetransit system for the greater Hol-land/Zeeland area is growing rap-idly, and in need of reliable, safeand efficient bus operators on ourteam to drive the fixed routes andprovide demand response serv-ice. Full and/or part time positionsmay be available. Saturday andevening availability required. Re-sponsibilities: Operating bussafely and following manifests orscheduled route, assisting pas-sengers, positively interactingwith customers, fueling vehicles,completing required forms andvehicle inspections, and collect-ing fares. Requirements: Mini-mum of HS diploma, CDL ClassB with Air Brake Endorsement,safe driving record, clean criminalhistory, and passing pre-employ-ment drug screening and DOTmedical exam. Previous experi-ence, bi-lingual skills, andknowledge of Holland area pre-ferred. In exchange for meetingour high standards, MAX offers afriendly and rewarding work envi-ronment, competitive wages andbenefit package, work uniformsprovided, job training and ad-vancement.To apply, complete your applica-tion online atwww.catchamax.org/work-oppor-tunities No phone calls or walk-inapplications will be accepted.

SOCIAL WORKER– Site teamclinician in a school setting to pro-vide individual and group therapyto students, and child and familyfocused counseling in the schooland family home. Social workerwill be part of a team with theCommunity School Coordinatorand school personnel. MSW orequivalent degree with minimumof 2 years experience requiredwith state licensure. Bi-lingual -Spanish speaking ability pre-ferred. Professionals from a di-verse background withexperience in working with di-verse populations are encour-aged to apply. Full time position.If interested please email resumewith “KSSN MSW Position” in theheader to [email protected].

BUSINESS OFFICE COORDI-NATOR- The Resource Team(float pool) of Advantage Health /Saint Mary's Medical Group islooking for highly competentBusiness Office Coordinators.

The individual will float to our dif-ferent office locations (all withinKentCounty) and support ourmany providers, staff, and spe-cialties (Family Medicine,OB/GYN, Pediatrics, etc.).This position is not benefit-eligi-ble and does not have guaran-teed hours. Candidates shouldideally be available Mondaythrough Friday, 7a-7p. Theschedule is published every 6weeks, so the schedule is knownmany weeks in advance. Orientation will be full time forabout 1 month. Bilingual candi-dates appreciated.Responsible for various businessoffice functions to coordinate thetimely and efficient flow of pa-tients and medical records. Re-sponsibilities include scheduling,medical records, referral coordi-nator, cashier, and assisting otherstaff with patient scheduling andclerical responsibilities. Highschool education or equivalent.Two years experience or trainingin a medical office preferredTraining or experience in ICD-9and CPT coding and managedcare insurance plans a plus.Medical terminology knowledge .Three years preferred. Must beable to type 30 words per minute.Ability to communicate effectively,in written and verbal formats. Ex-cellent customer service skills.Ability to deal with people with di-verse backgrounds and educa-tional levels. Effective problemsolving skills. Ability to managehigh volume phone calls and toremain organized and composed.Ability to work in team-orientedenvironment. Must handle pa-tient information in a confidentialmanner. For more information, please visitour Administrative website athttp://www.saintmarysadmin.com/. Please also visit our Profes-sional Image website athttp://www.saintmarysprofession-alimage.com/ .

LEASING AGENT- Part-time po-sition available with large apart-ment community. General officeskills and bilingual preferred,but will train the right self-moti-vated individual who enjoys work-ing with the public. Someweekends required. Competitivewage. Apply in person M-F, 9-5 toWaverly Park Apartments, off Wa-verly 1/2 block south of WestJolly. No calls please.

CONTROLLER - (Holland, MI)Utilize accounting knowledge &experience to lead financial ac-counting and financial and tax re-porting in accordance with GAAP.Prepare monthly, quarterly andannual financial reports to satisfyinternal and external reporting ac-tivities, examine financial state-ments to ensure compliance withlaws and regulations and developand implement internal financialcontrols. Oversee completion ofmonthly account reconciliation todetermine and communicate anymaterial exposure. Coordinatewith accounting and finance staffat Taiwanese parent company toprepare consolidated company fi-nancial reports, tax filings and re-quired submissions to the TaiwanStock Exchange. Oversee exter-nal auditors, assist with account-ing and financial systemimplementation, and perform adhoc accounting and financialanalyses. Candidates must pos-sess a minimum of a Master'sdegree in Accounting or relatedfield, CPA certification and 4years of experience as a Con-troller, Accountant, Auditor, TaxAnalyst or related position.Please apply to TPK USA, LLC,[email protected]

BOOKKEEPER - Full ChargeBookkeeper. Butch's Restaurantin Holland is looking for a detail-oriented person who: Under-stands accounting: bookkeeping(debits & credits), bank reconcili-ations, accounts receivable, ac-counts payable, can managepayroll, knows QuickBooks orsimilar accounting software. Thewinning candidate will have ex-perience in the restaurant indus-try and will be available to work25+ hours a week. Salary com-mensurate with experience.Please respond with cover letter,references and resume [email protected]

ASSISTANT POSITION- KDPRetirement Plan Services has anopening for an assistant to retire-ment plan administrators with op-portunity for advancement intolong term career. The ideal can-didate will possess excellentmath, customer service and or-ganization skills combined withproblem solving abilities. Generaloffice experience as well as profi-ciency in Excel and Word is re-quired. Position requires strict

adherence to deadlines. Pleasesend resume and cover letter withsalary requirements to [email protected].

ACCOUNTANT - Small down-town Grand Rapids Public Ac-counting firm looking for part-timeaccountant. Flexible 20-25 hours

during tax season, 15 hoursweekly the rest of the year. Idealcandidate should have: PublicAccounting experience Experi-ence in preparation of individual& business tax returns Quick-Books, MS Office & Excel profi-ciency Please email resume [email protected]

WEBSITE ADVERTISING NOW

AVAILABLE!

The CommunityVoice/La Voz Magazinenow offers you accessthrough video postedads on our dynamicwebsite!

Please visitwww.lavozweb.com Thewebsite is at its promostage so you may seeyour ad or video on thewebsite.

We are happy to an-nounce the addition ofvideo posts advertisingand news at our newlyenhanced website. Youmay post banners andvideo post ads. You canalso video i-reports tourls such aswww.youtube.com thenprovide us the link forposting to our website.Community News andEvents can then be an-nounced to our websiteviewers. Companies de-siring to advertise mayhave a video alreadywhich can also beposted to our website.Please contact me fordetails. We are excitedby the new technologyemployed here andhope that you like it aswell.

Website AdvertisingBanners $200 per mo.$300 for 3 mos.Video post $250 permo. $500 for 3 mos.

LaVoz Magazine Advertising

If you are interested inAdvertising in our issuethe deadline is May 24,2013.

For more informationabout Advertising

Rates contact

Dr. José A. Flores, Publisher

[email protected]

www.lavozweb.com

Page 31: Lavoz May 2013 - issue

THE COMMUNITY VOICE LA VOZ / MAY 2013 31

CLASSIFIEDSCLASSIFIEDSACCOUNTANT - The City ofWyoming, located in WesternMichigan, is seeking an Account-ant. Wyoming has over 72,000residents and has a diverse cul-tural base, seven school districts,and a balance of older and mod-ern homes, retail variety and anabundance of parkland.Wyoming functions with a CityManager form of government andan operating budget of $102 mil-lion. Wyoming is proud to serveits residents by providing fire, po-lice and recreation services andutilities departments includingwater and wastewater treatmentfacilities. The Accountant servesunder the supervision of the Fi-nance Director and will have re-sponsibility within the entirescope of accounting and financialreporting, which may includelong-range forecasting, financialstatements, budgeting, revenuecollection, payroll, benefits ad-ministration, and analysis ofrecords and reports. Require-ments include graduation from anaccredited college or universitywith a bachelor's degree in ac-counting, finance or closely re-lated field. Salary range $54,538to $69,014. To apply: HTTP://WYOMINGMI.GOV An EqualOpportunity Employer.

PRINCIPAL ACCOUNT CLERK,BUSINESS OPERATIONS -Salary range: $27,730 - $36,861,annually. Application deadline:until filled. General statement ofduties: under the direction of theProgram Supervisor; performsdifficult and responsible clericaltasks in keeping financial ac-counts and records for assignedarea of responsibility; work in-volves performance of account-keeping, auditing or relatedbookkeeping tasks; the positionrequires thorough familiarity withdepartmental operations; assign-ments may vary in nature andemployees are expected to exer-cise a degree of judgment; per-forms related work as required.For additional details on job du-ties and requirements, please callour job line at (810) 257-3797 orlog on to www.genhs.org.

COMMERCIAL ROOFINGSALES SPECIALIST, LANSING,MI- (Industry Leading Green RoofSystem). MI and IN Territory. Ca-reer sales professional. Worksfrom home office. 3-4 days travelper week with overnight travel 1-

2 days per week depending onlocation. Knowledge of construc-tion processes.Required Education/Knowl-edge/Skills: Building productsales experience. Strong closer.Efficient, outgoing, energetic, andpersuasive. Strong relationshipbuilder. Effective communicator.Comfortable with contractors, ar-chitects, and owners. Strongdrive for achievement. Bachelor'sDegree a plus. Able to interpretconstruction documents. Interestin plants and gardening.Company Focus: LiveRoof, LLC.- Leading green roof systemmanufacturer/grower. Sustain-able and lean business practices.Highlights: Comprehensive ben-efits. Salary range $37,500 to$45,000, plus commissions. Esti-mated first year commission:$5,000 to $10,000. Company carand travel expenses provided.We are an Equal OpportunityEmployerContact: Brandon Baar HR Man-ager LiveRoof, LLC. [email protected]

PRODUCTION OPERATORS-Gill Industries metal engineeredto move Gill Industries, a globalmanufacturer of precision as-semblies is seeking: 2nd shiftProduction Operators (4pm to2:30am M-TH with Fri OT) to runmachinery for quality production.Please fill out an application M-F8am-10:30am or 1:30pm-3pm at5271 Plainfield NE GrandRapids, MI 49525 2nd Shift Main-tenance Mechanic Duties: PM's,troubleshooting, equipmentmovement and installation. Pressinspection and repair, trou-bleshooting and programming ofElectrical Machine Controls,welding, high voltage wiring,compressed air systems, ad-justing/programming multi-axisrobots. Salaried positions avail-able: IT Programmer/Analyst,Sales Account Manager andNew Business Development-Furniture Competitive wagesand benefits offered. Pleaseemail cover letter and resume [email protected]

CARPENTERS - Skilled roughand finish carpenters with fiveyears carpentry experience.Some overnight travel andweekend work required. Excel-lent wage and benefit packagewith travel allowances. Restora-

tion experience a plus. Apply inperson at Wolgast Corporation,4835 Towne Centre Road, Suite203, Saginaw, MI 48604 or emailresume to [email protected] .Only qualified applicants needapply. Wolgast is an employee-owned company.

CARPENTER- Busy home im-provement company seeking ex-perienced carpenters. Full time,year round.Apply in person at 6580 Spring Arbor rd.Jackson, Mi. 49201Requirements5 years minumum experience.must have reliable trasportation.Drug free work environment.

CONSTRUCTION - GrowingCommercial Interiors Company isin need of Drywall Finishers,Acoustical Ceiling Installers,Steel Stud Framers. Must behard working and reliable. Someexperience preferred. Good Ben-efits. Please apply at SchepersBrothers Company 45 Barry StSE Grand Rapids MI 49548.

ELECTRICIAN - Must have min.2 yrs exp., must know how tobend/install conduit and havebasic trade hand/ power tools.Call Ladd 616-633-5180.

ELECTRICIAN - Must have min.2 yrs exp., must know how tobend/install conduit and havebasic trade hand/ power tools.Muskegon, Mi.

CLEANING/JANITORIAL-Cleaning commercial part time.

Cleaning office buildings Mon.thru Fri. 6p.m - 9 p.m. The pay is$8.50 - $10.50 per hour. Musthave your own transportation andbe able to pass a drug test andbackground check. Please e-mail [email protected] andleave a phone # and e-mail ad-dress.

VARIOUS JOBS- HANDY PER-SON - 5 yrs. exp. Drywall, elec-tric, plumbing, carpentry. 26Kstart, benefits. Fax/Email resume:6 1 6 - 9 5 4 - 4 4 0 0 ,[email protected], SOUTH STORAGE,Alpine Ave. NW. FT, $475/wk,plus comm. Fax/Email resume:954-4400, [email protected]/HOST - Full time,28th/ I-96, 3 yr. min. exp., days ornights/wknds, $7.40 start/ comm.Fax or Email resume: 954-4400,[email protected]/ACCTSPAYABLE - 3 yrs. min. exp.28th/I-96, 53 hrs./wk, $475/wk,benefits. Fax or Email resume:954-4400, [email protected]

LANDSCAPE FOREMAN -Grand Rapids, MI. Excellent op-portunity for a motivated individ-ual with acommitmentto horticulturalexcellence. We are look-ing for an ex-p e r i e n c e dL a n d s c a p eForeman tojoin our hardworking, dedi-cated and

quality oriented staff. Substantiallandscape installation experienceand good driving record required.This is a full time, year round po-sition with competitive wages anda comprehensive benefits pack-age. Twin Lakes Nursery is a Resi-dential and Commercial Land-scape Design/build company.We specialize in top-quality midto high end landscaping projects.Interested individuals shouldemail resume to [email protected].

SINGLE-PLY ROOFING ServiceTechnician. Must have experi-ence with EPDM and heatwelded systems. Valid driver's li-cense and clean driving record isa must. Will be responsible forleak calls and repairs. Apply atModern Roofing, Inc. 4741 24thSt. Dorr, MI (616)896-8161. Paybased on experience. Full bene-fits, EOE, drug free company.

WORKERS COMPENSATIONADMINISTRATOR- Super Serv-ice, LLC, an interstate truckingcompany based in Grand Rapids,MI, is currently seeking a Work-ers Compensation Administrator.

The ideal candidate will haveprior experience investigating,evaluating, and resolving workerscompensation claims. Trans-portation industry experience isdesired but not required. Must bewilling to obtain an adjusters li-cense within the first 6 months ofemployment. Qualifications: Theability to work successfully bothindividually and as part of a teamis crucial. Prior experience inves-tigating, evaluating and resolvingworkers compensation claims. In-terested candidates should sendtheir resume with salary historyto:Super Service, LLC 6000 ClayAve SW Grand Rapids, MI [email protected]

DRIVERS - Local CDL. Consis-tent home time, family ownedtrucking company, wide variety oflocal, regional, and dedicatedtrucking jobs for top retail com-panies. Benefits: * Home daily *Direct Deposit * Equipment ingreat form average age 6 years *Pet friendly * And more Qualifica-tions: * CDL A * 3 years verifiableexperience.5143 Quest Dr SW Wyoming, MI,49418 616-577-1220.

VIDEO PRODUCER DAN SALAS

Featuring stories about people placesand things in West Michigan. Photojour-nalist Dan Salas two time emmy awardwinner is back on the road with camerain hand in search of stories about WestMichigan.Do you have a story? contact:

[email protected] 616-887-3659 Studio Line.

The Community Voice/La Voz, West Michigan's leading bilin-gual publication, is hiring sales staff for the following areas.Kalamazoo, Holland, Grand Rapids, Muskegon, Lansing, De-troit, South Haven, and surrounding areas. Experience pre-ferred but will train the right person. Must have great peopleskills and willingness to earn an endless amount of income.Must have transportation and must also be knowledgeable ofboth English and Spanish. Send resume to Attn: Dr. José A.Flores 1066 Grandville Ave SW, Grand Rapids, Mi. 49503 oremail resume to [email protected] for an interview

VENTAS- The Community Voice La Voz busca vendedorescon experiencia para promover un periódico de calidad al igualque para hacer dinero. Vendedores potenciales deben domi-nar el español e inglés, tener buena presentación, energéti-cos, y poseer una actitud positiva. Personas interesadasenviar su curricula a:

The Community Voice La Voz Attn:Dr. José A. Flores

1066 Grandville Ave., SW Grand Rapids, MI 49503

DISTRIBUTION-The Community Voice / La Voz is hiring areliable distributor for the Holland and Grand Rapids area. Ex-perience preferred but will train the right person. Interestedcandidates should have a valid drivers license and own trans-portation. This person will work approx. 30hrs/ month to startwith a possibility of 15-20hrs+/week. Please send resume toAttn: Dr. José A. Flores 1066 Grandville Ave SW, GrandRapids, Mi. 49503 or email resume to [email protected],or call 616-581-6271 for any questions.

Page 32: Lavoz May 2013 - issue