Hispano de Tulsa 9/8/2011 edition

16
CHILE (AP) – En dos puntos de la costa de la is- la Robinson Crusoe se concentraban las tareas de rescate de las 17 víctimas aún no halladas del acci- dente del avión de la fuer- za aérea chilena que cayó el 2 de septiembre al mar con 21 ocupantes. El ministro de Defensa Andrés Allamand, quien encabeza las labores de rescate en las que partici- pan alrededor de mil per- sonas además de barcos, aviones y helicópteros, de- claró que el buque madre de submarinos Merino efectúa un “barrido de aquella zona en que no- sotros seguimos pensando se produjo el impacto”. Los cuatro cadáveres hasta ahora recuperados fueron hallados el sábado flotando en el agua por pescadores. Entre los que falta rescatar está el popu- lar animador de televisión Felipe Camiroaga, quien junto al empresario y fi- lántropo Felipe Cubillos había viajado a la isla para inaugurar obras de repara- ción de los destrozos cau- sados por un tsunami en febrero del 2010. El sonar del Merino de- tectó objetos en el fondo del mar, pero resultaron ser rocas y un cardumen, según comprobaron los buzos. Sólo se han encon- trado algunos objetos y partes menores del fusela- je. Allamand señaló que en la búsqueda se trabajará también con dos robots. Además del Merino, en la isla se encuentran dos fra- gatas y un remolcador. Co- mandos hacen un recorri- do por la escarpada costa que rodea la isla, situada a 670 kilómetros del conti- nente, que forma parte del archipiélago Juan Fernán- dez. En la difícil tarea de encontrar los cuerpos par- ticipa asimismo una vi- dente que en anteriores ocasiones ha trabajado con la policía en el esclare- cimiento de casos y que según Allamand ha aporta- do antecedentes verosí- miles. La búsqueda se exten- derá hasta el 12 de sep- tiembre, cuando se cum- plirán los diez días del ac- cidente. Mientras algunos pilo- tos han criticado el vuelo que emprendió el avión Casa 212 por las condi- ciones meteorológicas im- perantes en la isla, con fuertes ráfagas de viento, el general Maximiliano Larraechea, secretario ge- neral de la fuerza aérea, señaló que la tarea priori- taria es encontrar a las víc- timas antes que buscar res- ponsabilidades. El avión era pilotado por la teniente Carolina Fernández, de 26 años, quien según algunos pilo- tos civiles no habría tenido la experiencia suficiente para maniobrar un aparato como el Casa 212 en un aeropuerto de tan difíciles condiciones. El avión, aparentemen- te por efecto de las fuertes ráfagas, debió abortar dos intentos de aterrizaje. Cuando hacía su tercer in- tento desapareció en el mar, que en ese sector tie- ne una profundidad de en- tre 60 y 100 metros. La joven piloto había realiza- do anteriores vuelos a la isla. Museo de los Niños anuncia programas para hispanos Children’s Museum announces programs for Hispanics semanal/weekly gratis/Free Jueves 8 de septiembre de 2011 - Thursday, September 8, 2011 Bilingual newspaper Directora de concurso de pasteles invita a la comunidad hispana Hispanics invited to cake show and contest centered on wedding theme Rick Perry, gobernador de Tejas, apoya ley inmigratoria de Arizona Texas Gov. Rick Perry supports Arizona immigration law HISPANO DE TULSA A-3 A-5 A-6 Gobernante militar de Egipto testificará en juicio contra Mubarak BOGOTA (AP) — El presi- dente Juan Manuel Santos desig- nó a los generales Alejandro Na- vas y Sergio Mantilla como nue- vos comandantes de las Fuerzas Militares y del Ejército, respecti- vamente. Los cambios en la cúpula eran esperados luego de que la víspera se posesionó como nuevo minis- tro de Defensa Juan Carlos Pin- zón, en reemplazo de Rodrigo Rivera. El anuncio se da, también, en medio de reiteradas críticas al go- bierno Santos por parte de algu- nos líderes de opinión que coinci- den en señalar un retroceso en las condiciones de seguridad del país, materializado en el arrecio de ata- ques perpetrados por grupos gue- rrilleros y bandas narcotrafican- tes. El jefe de Estado explicó que el nuevo comandante de la Fuerza Aérea Colombiana (FAC) será el general Tito Saúl Pinilla, de 54 años, y de la Armada el vicealmi- rante Roberto García. Santos ratificó en la dirección de la Policía Nacional al general Oscar Naranjo, de 54 años y quien en está en el cargo desde 2007. El general del aire José Javier Pérez Mejía, de 55 años, será el nuevo jefe del Estado Mayor Conjunto de las Fuerzas Milita- res. “Este equipo se conoce muy bien”, dijo Santos en la Casa de Nariño o sede de gobierno. “Tra- bajé con ellos cuando fui ministro de Defensa (2006-2009) y ahora como Presidente”. En concepto del gobernante, “me parece un equipo de lujo que va a estar al lado del ministro (de Defensa) y al frente de nuestras Fuerzas Armadas”. Agregó que “los colombianos pueden sentirse muy tranquilos porque yo puedo dar fe de la com- petencia, de la idoneidad y de la Colombia: Santos nombra nueva cúpula militar Búsqueda de víctimas se centra en dos puntos El abogado SIEMPRE te atiende EN PERSONA y EN ESPAÑOL Primera consulta es GRATIS Casos criminales y de inmigración Oficinas en Tulsa: 10328 E. 21st St. (en frente de Kmart) Tel.: 918-272-9393 Michael Brooks-Jiménez, abogado EL CAIRO (AP) — El juez en el juicio contra el derrocado presidente egipcio Hosni Mubarak ordenó al actual gober- nante militar del país, varios funcionarios del consejo militar gober- nante y el ex vicepresi- dente, que testifiquen a puerta cerrada sobre el papel del mandatario de- puesto para sofocar san- grientamente las protes- tas contra su gobierno. Tanto la defensa co- mo la fiscalía solicitaron el testimonio del maris- cal Mohamed Tantawi, quien fue el ministro de Defensa de Mubarak y ahora es el gobernante militar del país. También fueron lla- mados a comparecer el jefe del Estado Mayor y Omar Suleiman, el vice- presidente y jefe de los servicios de espionaje bajo el gobierno de Mu- barak. Muchos egipcios creen que su testimonio es clave para determinar si Mubarak ordenó el uso de fuerza letal contra el levantamiento popular, que dejó casi 850 mani- festantes muertos. Las protestas obligaron a Mubarak a dimitir el 11 de febrero. Las sesiones privadas del juicio empezarán el domingo, pero manten- drán en secreto los deta- lles clave sobre las rela- ciones entre los funcio- narios de alto rango. Horas antes, un testi- go de la fiscalía fue de- tenido el 7 de septiembre bajo cargos de perjurio durante su testimonio, una medida drástica des- pués de que una serie de testigos previos también quedaron bajo sospecha de modificar sus relatos. Los abogados dicen que cuatro testigos pre- vios, todos ellos funcio- narios del poderoso apa- rato de seguridad egip- cio, dieron un testimonio a la corte diferente al de sus declaraciones ante- riores a los fiscales, lo que sometió a la parte acusadora a una vergüen- za profunda. Los testigos negaron o dijeron ignorar que se hayan dado órdenes de disparar contra los mani- festantes durante la re- vuelta de 18 días que de- rrocó a Mubarak. Mubarak, así como seis de sus jefes de segu- ridad, están siendo juzga- dos por complicidad en la muerte de manifestan- tes durante las protestas callejeras contra el régi- men. Para el caso es clave demostrar que hubo ór- denes de usar munición real para reprimir las ma- nifestaciones. Juan Miret/HISPANO DE TULSA Para Aileen Maldonado, 28, convertida al Islam hace 9 meses, ser mujer, hispana y musulmana “es pertenecer a una minoría, de una minoría de otra minoría”. For Aileen Maldonado, 28, who converted to Islam nine months ago, being a woman, a Hispanic and a Muslim means “belonging to a minority of a minority of another mi- nority.” AP Siguen las labores de búsqueda de avión accidentado en Chile. AP El presidente Santos anunció el martes 6 de agosto la nueva cúpula de las Fuerzas Armadas. ENGLISH A-4 A 10 años del 11 de septiembre: ¿Qué significa ser hispano y musulmán? Ten years after September 11: What does it mean to be Hispanic and Muslim?

description

local and international news

Transcript of Hispano de Tulsa 9/8/2011 edition

Page 1: Hispano de Tulsa 9/8/2011 edition

CHILE (AP) – En dospuntos de la costa de la is-la Robinson Crusoe seconcentraban las tareas derescate de las 17 víctimasaún no halladas del acci-dente del avión de la fuer-za aérea chilena que cayóel 2 de septiembre al marcon 21 ocupantes.

El ministro de DefensaAndrés Allamand, quienencabeza las labores derescate en las que partici-pan alrededor de mil per-sonas además de barcos,aviones y helicópteros, de-claró que el buque madrede submarinos Merinoefectúa un “barrido deaquella zona en que no-sotros seguimos pensandose produjo el impacto”.

Los cuatro cadávereshasta ahora recuperadosfueron hallados el sábadoflotando en el agua porpescadores. Entre los quefalta rescatar está el popu-lar animador de televisiónFelipe Camiroaga, quienjunto al empresario y fi-lántropo Felipe Cubillos

había viajado a la isla parainaugurar obras de repara-ción de los destrozos cau-sados por un tsunami enfebrero del 2010.

El sonar del Merino de-tectó objetos en el fondodel mar, pero resultaronser rocas y un cardumen,según comprobaron losbuzos. Sólo se han encon-trado algunos objetos ypartes menores del fusela-je.

Allamand señaló que

en la búsqueda se trabajarátambién con dos robots.Además del Merino, en laisla se encuentran dos fra-gatas y un remolcador. Co-mandos hacen un recorri-do por la escarpada costaque rodea la isla, situada a670 kilómetros del conti-nente, que forma parte delarchipiélago Juan Fernán-dez.

En la difícil tarea deencontrar los cuerpos par-ticipa asimismo una vi-

dente que en anterioresocasiones ha trabajado conla policía en el esclare-cimiento de casos y quesegún Allamand ha aporta-do antecedentes verosí-miles.

La búsqueda se exten-derá hasta el 12 de sep-tiembre, cuando se cum-plirán los diez días del ac-cidente.

Mientras algunos pilo-tos han criticado el vueloque emprendió el avión

Casa 212 por las condi-ciones meteorológicas im-perantes en la isla, confuertes ráfagas de viento,el general MaximilianoLarraechea, secretario ge-neral de la fuerza aérea,señaló que la tarea priori-taria es encontrar a las víc-timas antes que buscar res-ponsabilidades.

El avión era pilotadopor la teniente CarolinaFernández, de 26 años,quien según algunos pilo-tos civiles no habría tenidola experiencia suficientepara maniobrar un aparatocomo el Casa 212 en unaeropuerto de tan difícilescondiciones.

El avión, aparentemen-te por efecto de las fuertesráfagas, debió abortar dosintentos de aterrizaje.Cuando hacía su tercer in-tento desapareció en elmar, que en ese sector tie-ne una profundidad de en-tre 60 y 100 metros. Lajoven piloto había realiza-do anteriores vuelos a laisla.

Museo de los Niños anunciaprogramas para hispanosChildren’s Museum announcesprograms for Hispanics

semanal/weekly gratis/Free Jueves 8 de septiembre de 2011 - Thursday, September 8, 2011

Bilingual newspaper

Directora de concurso de pastelesinvita a la comunidad hispanaHispanics invited to cake show andcontest centered on wedding theme

Rick Perry, gobernador de Tejas,apoya ley inmigratoria de ArizonaTexas Gov. Rick Perry supportsArizona immigration law

HISPANO DE TULSA

A-3 A-5 A-6

Gobernantemilitar de Egipto

testificará enjuicio contra

Mubarak

BOGOTA (AP) — El presi-dente Juan Manuel Santos desig-nó a los generales Alejandro Na-vas y Sergio Mantilla como nue-vos comandantes de las FuerzasMilitares y del Ejército, respecti-vamente.

Los cambios en la cúpula eranesperados luego de que la vísperase posesionó como nuevo minis-tro de Defensa Juan Carlos Pin-zón, en reemplazo de RodrigoRivera.

El anuncio se da, también, enmedio de reiteradas críticas al go-bierno Santos por parte de algu-nos líderes de opinión que coinci-den en señalar un retroceso en lascondiciones de seguridad del país,materializado en el arrecio de ata-

ques perpetrados por grupos gue-rrilleros y bandas narcotrafican-tes.

El jefe de Estado explicó queel nuevo comandante de la FuerzaAérea Colombiana (FAC) será elgeneral Tito Saúl Pinilla, de 54años, y de la Armada el vicealmi-rante Roberto García.

Santos ratificó en la direcciónde la Policía Nacional al generalOscar Naranjo, de 54 años yquien en está en el cargo desde2007.

El general del aire José JavierPérez Mejía, de 55 años, será elnuevo jefe del Estado MayorConjunto de las Fuerzas Milita-res.

“Este equipo se conoce muy

bien”, dijo Santos en la Casa deNariño o sede de gobierno. “Tra-bajé con ellos cuando fui ministrode Defensa (2006-2009) y ahoracomo Presidente”.

En concepto del gobernante,“me parece un equipo de lujo que

va a estar al lado del ministro (deDefensa) y al frente de nuestrasFuerzas Armadas”.

Agregó que “los colombianospueden sentirse muy tranquilosporque yo puedo dar fe de la com-petencia, de la idoneidad y de la

Colombia: Santos nombra nueva cúpula militar

Búsqueda de víctimas se centra en dos puntos

El abogado SIEMPRE te atiende EN PERSONA y EN ESPAÑOL

Primera consulta es GRATISCasos criminales y de inmigración

Oficinas en Tulsa: 10328 E. 21st St. (en frente de Kmart)Tel.: 918-272-9393

Michael Brooks-Jiménez, abogado

EL CAIRO (AP) —El juez en el juicio contrael derrocado presidenteegipcio Hosni Mubarakordenó al actual gober-nante militar del país,varios funcionarios delconsejo militar gober-nante y el ex vicepresi-dente, que testifiquen apuerta cerrada sobre elpapel del mandatario de-puesto para sofocar san-grientamente las protes-tas contra su gobierno.

Tanto la defensa co-mo la fiscalía solicitaronel testimonio del maris-cal Mohamed Tantawi,quien fue el ministro deDefensa de Mubarak yahora es el gobernantemilitar del país.

También fueron lla-mados a comparecer eljefe del Estado Mayor yOmar Suleiman, el vice-presidente y jefe de losservicios de espionajebajo el gobierno de Mu-barak.

Muchos egipcioscreen que su testimonioes clave para determinarsi Mubarak ordenó el usode fuerza letal contra ellevantamiento popular,que dejó casi 850 mani-festantes muertos. Lasprotestas obligaron aMubarak a dimitir el 11de febrero.

Las sesiones privadasdel juicio empezarán eldomingo, pero manten-drán en secreto los deta-lles clave sobre las rela-ciones entre los funcio-narios de alto rango.

Horas antes, un testi-go de la fiscalía fue de-tenido el 7 de septiembrebajo cargos de perjuriodurante su testimonio,una medida drástica des-pués de que una serie detestigos previos tambiénquedaron bajo sospechade modificar sus relatos.

Los abogados dicenque cuatro testigos pre-vios, todos ellos funcio-narios del poderoso apa-rato de seguridad egip-cio, dieron un testimonioa la corte diferente al desus declaraciones ante-riores a los fiscales, loque sometió a la parteacusadora a una vergüen-za profunda.

Los testigos negarono dijeron ignorar que sehayan dado órdenes dedisparar contra los mani-festantes durante la re-vuelta de 18 días que de-rrocó a Mubarak.

Mubarak, así comoseis de sus jefes de segu-ridad, están siendo juzga-dos por complicidad enla muerte de manifestan-tes durante las protestascallejeras contra el régi-men.

Para el caso es clavedemostrar que hubo ór-denes de usar municiónreal para reprimir las ma-nifestaciones.

Juan Miret/HISPANO DE TULSA

Para Aileen Maldonado, 28, convertida al Islam hace 9 meses, ser mujer, hispana y musulmana “es pertenecer a una minoría, de una minoría de otra minoría”.For Aileen Maldonado, 28, who converted to Islam nine months ago, being a woman, a Hispanic and a Muslim means “belonging to a minority of a minority of another mi-nority.”

AP

Siguen las labores de búsquedade avión accidentado en Chile.

AP

El presidente Santos anunció el martes 6 de agosto la nueva cúpula de las FuerzasArmadas.

ENGLISH A-4

A 10 años del 11 de septiembre: ¿Qué significa ser hispano y musulmán?Ten years after September 11: What does it mean to be Hispanic and Muslim?

Page 2: Hispano de Tulsa 9/8/2011 edition

A-2HISPANO DE TULSA

Jueves 8 de septiembre de 2011 - Thursday, September 8, 2011

Noticias/News

La opinión expresada por los escritores, fotógrafos, negociantes,y otros contribuidores, son su propia opinión y no deben de serinterpretadas como representantes de HISPANO DE TULSA®. Artículos, ideas, manuscritos originales, fotos, gráficas, arte,creatividad nueva, etc., son bienvenidas.

The views expressed by writers, photographers and othercontributors, and the claims made by advertisers publishedin HISPANO DE TULSA® are their own and are not to beconstrued as representative of this publication. Submissions of news features, story ideas, manuscripts,photos, graphics, art, raw creativity, etc., are encouraged.

is published weekly by

Vega-treviño

Office Addressthe thompson Building

20 E. fifth Street, Suite 610tulsa, oK

Mailing AddressP.o. BoX 52054

tulsa, oK. 74152

Phone: (918) 622.8258Fax: (918) 622.4431

www. hispanodetulsa.com

HISPANO DE TULSA

Editorial / Editorial

All

rights

rese

rved. Copyr

ight ©

2010Editor in chiEf

Margarita Vega-treviñ[email protected]

ASSiSTAnT ediTorJuan [email protected]

TrAnSLATionSrolf [email protected]

oFFiCe mAnAgerAbby [email protected]

WriTerSJuan carlos [email protected]

Juan [email protected]

AdverTiSing ConSuLTAnTAbby [email protected]

deSignAngela Lié [email protected]

phoTogrAphyfrancisco J. treviñoJuan Miret

WebSiTefrancisco treviño

diSTribuTioncarlos MorenoAgustin flores

JUAN MIRETHISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma –Si tienes el privilegio desufragar, debes hacerloen las primarias del 13de septiembre.

Ahora, si no te im-porta tener concejalesque obstruyan el pro-greso y la modernidadde la ciudad, no votes.

Si no te importa te-ner a un concejo muni-cipal que pretenda clo-nar la ley inmigratoriaH.B. 1804 a nivel citadi-no, no votes.

Si no te importa queun concejo municipal seentrometa en asuntosexclusivos del departa-mento de salud y quecalifique a vendedoresambulantes de comida,como cosas del tercermundo, no votes.

Si no te importa queun concejo municipalsiga perdiendo el tiem-po en criticar el presu-puesto fiscal, pero conla regla de no ofreceralternativas viables parasu reconducción, novotes.

Si no te importa quelos concejales intentenremover al alcalde cadavez que no puedan ha-cer su santa voluntad,no votes.

Si no te importa te-ner la basura hasta elcuello por el simple he-cho de que los conce-jales se empeñan endestruir el orden nor-mal de las cosas, novotes.

Si no te importa que9 bufones se la pasenpeleando y alejando in-versionistas privados,no votes.

Y en general, si note importa la mediocri-dad del cuarto piso dela alcaldía, no votes.

Claro, si todas éstascosas sí te importan,entonces no dejes pasarla gran oportunidad desufragar y limpiar elconcejo municipal.

Tu voto es tu voz.

TULSA, Oklahoma –If you have the right tovote, you should do soin the Sept. 13 primar-ies.

However, if you donot mind having coun-cilors who block thecity’s progress andmodernization, don’tvote.

If you do not mindabout having a CityCouncil that tries toclone immigration lawH.B 1804 at the city lev-el, don’t vote.

If you do not mind aCity Council that med-dles in matters properlyof the health depart-ment and that labelsmobile food vendors assomething from thethird world, don’t vote.

If you do not mindthat a City Councilkeeps wasting time bycriticizing the govern-ment budget, but doesso with the rule of notoffering viable alterna-tives for redesigningthe budget, don’t vote.

If you do not mindthat the councilors tryto remove the mayorevery time they can’timpose their will, don’tvote.

If you do not mindhaving trash piled updue to the simple factthat the councilors areset on destroying thenormal order of things,don’t vote.

If you do not carethat nine jesters spendtheir time fighting andscaring off private in-vestors, don’t vote.

In general, if you donot mind the mediocrityof the fourth floor atCity Hall, do not vote.

Of course, if you docare about all thesethings, then do notmiss this great opportu-nity to vote and cleanup the City Council.

Your vote is yourvoice.

Si Tulsa teimporta, ¡vota!If you care about

Tulsa, vote!

PANAMA (AP) – Lasautoridades panameñasdesarticularon a una ban-da criminal que se encar-gaba presuntamente del“transporte de sustanciasilícitas” para la guerrillacolombiana de las FARChacia Centroamérica, ydetuvieron a 80 sospecho-sos, informó el 6 de sep-tiembre la Fiscalía.

“Hasta este momentotenemos 80 personas rete-nidas, de las cuales ya te-nemos órdenes de indaga-toria contra la mayoría”,afirmó el fiscal de drogasJavier Caraballo sobre losarrestos, efectuados el 5de septiembre.

Las detenciones ocu-rrieron principalmente enla provincia caribeña deColón y en la ciudad de LaChorrera, 30 km al oestede la capital, donde la po-licía realizó una treintenade allanamientos comoparte de investigacionesiniciadas hace dos años,dijo Caraballo en confe-rencia de prensa.

“Lo que podemos decirde manera preliminar esque este grupo le hacía el

transporte de sustanciasilícitas a grupos como lasFARC” (Fuerzas Arma-das Revolucionarias deColombia), organizaciónguerrillera izquierdista co-lombiana.

Según el fiscal, los de-tenidos brindaban “apoyologístico”, “transportandolas sustancias ilícitas deestas organizaciones des-de Colombia a Centroa-mérica”.

Dijo que en estas ope-raciones fueron detenidos80 sospechosos, 19 deellos colombianos, y elresto panameños, que es-taban presuntamente rela-cionados, además, con 18toneladas de cocaína de-comisadas por las autori-dades panameñas en losdos últimos años.

La banda era dirigidapor el colombiano José In-dalecio Marmolejo Parra,quien residía en Panamádesde hace años bajo laidentidad falsa de SamuelParra García, expresó Ca-raballo.

Marmolejo había esca-pado de Colombia a CostaRica tras ser relacionado

con el tráfico de drogas yde armas para un grupodel extinto narcotraficantePablo Escobar, según elfiscal panameño.

En Costa Rica tambiénhabía sido investigado pornarcotráfico, por lo quehuyó a Panamá, donde fuedetenido y “guardó unamedida cautelar de casapor cárcel” por un delitorelacionado al tráfico dedrogas, según Caraballo,lo que no le impidió seguir

dirigiendo esta banda cri-minal.

“En este operativo searrestaron por lo menos un95 por ciento de los blan-cos (sospechosos busca-dos)”, aseguró el directorde la Policía panameña,Gustavo Pérez.

En la operación tam-bién fueron decomisados162 kilos de cocaína, va-rios autos y dinero enefectivo, dijeron los fun-cionarios.

Desarticulan grupo que servía a FARC para trasiego de drogas

CIUDAD DE MEXICO(AP) – El partido gobernante deMéxico pidió la renuncia tempo-ral del gobernador del estado deNuevo León y del alcalde de lacapital Monterrey en momentosen que la policía investiga acusa-ciones de corrupción en casinos.

El Partido Acción Nacional(PAN) dijo que el gobernador deNuevo León Rodrigo Medina y elalcalde Fernando Larrazabal de-ben dejar sus puestos para que lainvestigación del incendio en uncasino que dejó 52 muertos enagosto no se vuelva “una luchaentre fuerzas políticas”.

El PAN hizo la solicitud enuna carta enviada a ambos fun-

cionarios.Larrazabal milita en el PAN y

Medina en el Partido Revolucio-nario Institucional (PRI).

El hermano del alcalde fue de-tenido la semana pasada despuésde que se dio a conocer un videodonde aparece tomando fajos debilletes dentro de un casino noidentificado justo días antes deque ocurriera el mortífero ataqueincendiario.

Jesús Martínez, abogado deJonás Larrazabal, indicó que sucliente suele ir a casinos para di-vertirse como cualquier otrocliente, pero que además les ven-de quesos, mezcal y otros produc-tos del estado sureño mexicano de

Oaxaca.El alcalde Larrazabal dijo a la

cadena de televisión Multimediosde Monterrey que consideraría lasugerencia de su partido y anun-ciará su decisión el 7 de septiem-bre.

“Fui impulsado por el PartidoAcción Nacional pero a mí me eli-gieron los ciudadanos de Monte-rrey”, dijo.

El partido indicó que Medinatambién debería retirarse del car-go para que las autoridades inves-tiguen qué funcionarios de su go-bierno están colaborando con elcrimen organizado.

Esto es “sustentado en el evi-dente apoyo que policías estatales

brindaron a los criminales que co-metieron el incendio de las insta-laciones del Casino Royale”,agrega el comunicado de AcciónNacional refiriéndose al arresto deun policía estatal involucrado enel caso.

Este policía estatal fue captadopor una cámara de vigilanciacuando estaba dentro de una fur-goneta estacionada afuera del Ca-sino Royale y presumiblementeestaba relacionado con el atenta-do.

Las autoridades agregaron queotras cinco personas confesaronser integrantes del cártel de lasdrogas de los Zetas. Las autori-dades investigan el crimen comoun presunto acto de extorsión per-petrado por ese grupo delictivo.

México: Partido gobernante pide renuncia de alcalde y gobernador

“Anago ha cambiado mi vida”“Tener mi franquicia de Anago me ha permitido pautar mispropias horas y ser mi propio jefe”“Anago ha hecho mucho, no sólo por mi, sino tambiénpor mi familia y su bienestar. Me ha hecho más responsable, me motiva, me permite tener mejor organización y delegar responsabilidades a mi equipo de trabajo. Por lo que al comunicarme con mis clientes les demuestro que no hay porquepreocuparse, pues todo está bajo control”

Testimonio de Shelly Hernández:

www.anagotulsa.com918-361-4077

Oficina 494-0740 Cell: 630-1863Fax 494-3963 Licencia # 303991

9220 S. Toledo Ct. Tulsa, OK 74137

A G E N T E

CARLOS GALAN

Sirviendo a lacomunidad por

más de 20 años

Llame a Carlos Galán“El Galán”, quien leayudará a obtener elseguro de su auto, de sucasa, negocios y de vida.

Aceptamos licencias de cualquier país.

WASHINGTON (AP)— Los republicanos en elCongreso deben poner alpaís por encima del parti-do y votar para crear nue-vos empleos, dijo el presi-dente Barack Obama, en-viándole un dardo a laoposición en un mitin porel Día del Trabajo.

En un anticipo del dis-curso sobre el empleo quepronunciará el jueves anteel Congreso, el mandatariodijo que hay numerososcaminos y puentes en Es-tados Unidos que requie-ren reparaciones, y más deun millón de trabajadoresde la construcción desem-pleados disponibles paralaborar en ellos.

El Día del Trabajo esun feriado que festeja altrabajador estadounidensey tradicionalmente marcael fin del verano boreal.

Bajo el argumento deque hay un enorme déficiten el presupuesto federal,los republicanos han ex-presado su oposición agastar grandes sumas adi-cionales en programas deempleos. Pero Obama dijoque, en momentos en queel país enfrenta un sufri-miento generalizado, “seacabó el tiempo para queWashington esté jugando”,y los legisladores deben

actuar con rapidez paracrear puestos de trabajo.

“Pero no vamos a espe-rarlos”, afirmó. “Vamos aver si en el Congreso tene-mos algunos legisladoreshonestos y francos. Vamosa ver si los republicanos enel Congreso pondrán alpaís antes que al partido”.

Obama hizo sus afir-maciones en un momento

en que enfrenta una lluviade críticas de los republi-canos por presidir unaeconomía persistentemen-te débil con elevada deso-cupación. El pésimo infor-me sobre el empleo del 2de septiembre mostró quelos empleadores no agre-garon puestos de trabajoen agosto, la primera vezdesde 1945 que el gobier-

no reporta un cambio netode cero en el índice. Mien-tras tanto, la tasa de des-ocupados se mantuvo es-table en 9,1 por ciento.

Durante todo el discur-so, la multitud de sindi-calizados coreó “¡cuatroaños más!” una y otra vez.

Obama también dijoque los legisladores debe-rían extender la reduccióntemporal en el impuestosobre nóminas que paganlos trabajadores, un recorteque, de otra forma, expi-rará el 1 de enero. Muchosrepublicanos se han opues-to a renovar el recorte aese impuesto, por consi-derar que incrementaríalos números rojos federa-les y haría poco para crearpuestos de trabajo.

“Ustedes dicen que sonel partido de los recortesfiscales”, afirmó Obamasobre el argumento de losrepublicanos. “Bueno, en-tonces demuestren que lu-charán igual de duro porrecortes fiscales para lasfamilias de la clase mediade la forma en que lo ha-cen por las compañías pe-troleras y los estadouni-denses con mayor solven-cia económica. Mués-trenos de qué están he-chos”.

Chávez prometeautos buenos,

bonitos y baratos

AP

Un soldado custodia el lugar donde una carga de narcóticos es in-cinerada. Cerca de tres tonelados de drogas, entre ellas cocaína,mariguana y heroína han sido incautadas en los dos últimosmeses.

LA PAZ (AP) – Unavión con dos pasajeros co-lombianos, cinco bolivia-nos y dos pilotos fue repor-tado como desaparecido enuna región oriental de Bo-livia.

Nelson Kinn, gerente decomercialización de lacompañía aérea Aerocom,informó que el avión cum-plía la ruta de el departa-mento de Santa Cruz a Tri-nidad, capital de Beni, peroa unos 20 kilómetros de sudestino se perdió contacto.

Se trata de una aeronavebimotor Fairchild SA227-DC Metro 23, que segúnKinn cuenta con “un siste-ma que se activa cuando elavión se estrella, ya que seactivaría una alarma, lacual al momento no lo hahecho”.

La empresa, que ofrecevuelos a varios destinosdentro de Bolivia, en un co-municado expresó que almomento se realiza unaoperación de búsqueda encoordinación con la FuerzaAérea y la Fuerza Naval.

VENEZUELA (AP) –El presidente de Vene-zuela, Hugo Chávez, es-pera que dentro de un parde meses los venezolanospuedan comprar autos'buenos, bonitos y bara-tos' gracias a un proyectocon Chery, la principalautomotriz privada china.

Los modelos Arauca yOrinoco -bautizados asípor el propio Chávez-costarían entre un 40 porciento y un 50 por cientomenos que sus competi-dores en el mercado ve-nezolano y comenzaron aser ensamblados la sema-na pasada.

El gobierno prevé quepara este año sean pro-ducidos 5.000 vehículosen una planta en Aragua,en el norte del país, y pa-ra el próximo, año elec-toral, más de 18.000.

En Venezuela, dondelos precios de la mayoríade los autos son dos o tresveces mayores que enEuropa o Estados Uni-dos, el objetivo es que es-tos estén disponibles parauna mayor cantidad devenezolanos.

AP

El presidente Barack Obama habla después del desfile anual por elDía del Trabajo en Detroit, el lunes 5 de septiembre del 2011.

Reportan desapariciónde vuelo con 9

pasajeros en Bolivia

Obama pide al Congreso aprobar programa de empleos

Page 3: Hispano de Tulsa 9/8/2011 edition

A-3

TulsaHISPANO DE TULSA

Jueves 8 de septiembre de 2011 - Thursday, September 8, 2011

www.hispanodetulsa.com

Para más información

Visite:www.hispanodetulsa.com

Siempre teatendemosen español

Sólo necesitas dos de los siguientes documentos:

•Licencia de conducir decualquier estado•Pasaporte de cualquier país•Credencial para votar IFE•Matrícula consular•Identificación con fotografía decualquier estado•Número de Seguro Social o Número Federal de Impuestos (Federal I.D. Number)

382-5236445 South Lewis AveTulsa, OK Margarita Wagner

Te ayuda en tu idioma.

ABRE TU CUENTA DE CHEQUES

G R AT I SMEMBER

FDIC

¿Necesita ayuda legal?

10202 E. 41st Street (41 y Hwy 169)

Con más de 30 años de experiencia

A b o g A d o e n L e y e s

LO PODEMOS AYUDARTERREL B. DOREMUS

EN CASOS DE COMPENSACIÓN POR ACCIDENTES,SI NO GANAMOS, ¡NO PAGAS!

Accidentes, Casos criminales, DUI

918-477-7709

• 2929 South Garnett RoadTeléfono: 665-1520Se habla español

• 1623 South UticaTel.: 392-5100

• 10221 East 81st Street Tel.: 252-9300

Enfermedades,Lesiones laborales,Terapia deportiva

y física,Medicina General

Aceptamosseguro médico.

Descuentospara personas sin

seguro médico

Lunes a Viernes 8 a.m. - 8 p.m.

sábado Y Domingo 10 a.m. - 6 p.m.

Excelencia en urgencias desde 1978

CERTIFICADOSMEDICOS $25

www.medcenterOK.comNo se necesita hacer cita.

Jueves Viernes Sábado Domingo Lunes Martes MiércolesThursday Friday Saturday Sunday Monday Tuesday Wednesday

83o /56o 80o /56o 90o /63o 92o / 63o94o /65o83o /54o 88o /60oCLIM

A D

E T

ULSA

7 D

Ay

FO

REC

AST¡MANTENGASE INFORMADO!

918 - 622-8258

DE LO QUE PASA EN NUESTRA COMUNIDAD

JUAN MIRETHISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma –Kerry Vincent, directora yco-fundadora del Concur-so de Pasteles de Oklaho-ma, exhortó a la comu-nidad hispana a que asistaa la edición anual de dichoevento, pautado para elpróximo 1 y 2 de octubre ycuya temática estará desti-nada a las bodas.

El evento se presentaráen el Centro QT, ubicadoen la 4145 E. 21st St., du-rante la Feria de Tulsa.

“Espero que la comu-nidad hispana visite elconcurso éste año. Estoysegura que lo disfrutarán”,dijo Vincent, quien fue en-trevistada en el centro deTulsa. “Yo quería un con-curso en el corazón deAmérica. Todo el mundome decía que era imposi-ble; sin embargo, hoy es lamejor competencia de pas-teles en América, con gen-te viniendo de todas partedel mundo. Por eso quieroque la comunidad hispanavenga y vea lo que tene-mos éste año”.

Vincent, quien se en-cuentra en el Salón Inter-nacional de la Fama deMaestros Pasteleros y enel Salón de la Fama deProfesionales del Postre,es también jueza del pro-grama televisivo Cha-llenge del canal Food Net-work. Ha viajado extensa-mente por Latinoamérica,donde impartió clases enEl Atelier del Azúcar, unaescuela pastelera en Perú.“Los hispanos tienen gran-des artistas del azúcar”, di-jo. “Este año nos acom-pañará Mariella Ortega”.

Ortega, originaria delPerú y actualmente radica-

da en Arkansas, ha estadoen el negocio pastelero pormás de 3 décadas. Se haespecializado en fondant –un término de origen fran-cés, el cual se aplica parauna suerte de manto con-feccionado de azúcar. Em-pezó a trabajar en dichoarte a los 13 años de edaden la escuela El Atelier delAzúcar, dirigida por sumadre, la pastelera RosaViacava de Ortega.

Participar en el Con-curso de Pasteles de Okla-homa “será un gran honory un logro significativo enmi carrera y en mi vida”,indicó Ortega vía correoelectrónico. “Es una opor-tunidad emocionante elpoder diseñar librementepara el concurso de paste-les de bodas, lo cual me dauna oportunidad de ense-ñar mis habilidades artísti-cas”.

Ortega dice que “la ex-posición que pueda obte-ner por el hecho de estaren el concurso, la emociónde retarme a mí misma, y,por supuesto, la oportuni-dad de ganar, me ayudaríaa cumplir mi sueño deabrir mi propia pastele-ría”, indicó.

“Cada pastel en el con-curso es una obra de arte.Es mágico”, dijo Vincent.“Sería maravilloso ver amuchos hispanos disfru-tando del Concurso dePasteles de Oklahoma”.

TULSA, Oklahoma –Kerry Vincent, directorand co-founder of theOklahoma Sugar ArtShow, is encouraging theHispanic community to goto the event, which will be

held Oct. 1 and 2 duringthe Tulsa State Fair andwill be devoted to thetheme of weddings.

The show will be heldat the QT Center, 4145 E.21st St., during the TulsaState Fair.

“I hope that the His-panic community attendsthe show this year. I amsure they will have a greattime,” Vincent said duringan interview in downtownTulsa. “I wanted a show inmiddle America. Every-one told me that it was im-possible; however, today itis the premier cake com-petition in America withpeople coming from allover the world. That is thereason I want the Hispaniccommunity to come andsee what we have thisyear.”

Vincent, who is in theCake Exploration SocietéSugarcraft Hall of Fameand the Dessert Profes-sional’s Hall of Fame, is ajudge on the Food Net-work’s television program“Challenge.” She has trav-eled extensively through-out Latin America, whereshe taught at the Atelierdel Azúcar pastry schoolin Peru. “Hispanics havegreat sugar artists,” shesaid. “Mariella Ortega willjoin us this year.”

Ortega, a native of Pe-ru who lives in Arkansas,has been in the pastrybusiness for more than 30years. She specializes infondant, a term of Frenchorigin denoting a confec-tion made of sugar. Shebegan learning the craft atage 13 in Peru’s Atelierdel Azúcar, headed by hermother, pastry chef RosaViacava de Ortega.

Participating in theOklahoma Sugar ArtShow “is going to be sucha great honor and a signif-icant accomplishment inmy career and life,” Orte-ga said in an e-mail. “It isan exciting opportunity tofreely design for the wed-ding cake contest andgives me the chance toshow my artistic skills.”

Ortega said that “theexposure that I would getfrom being in the show,the thrill of challengingmyself, and of course thechance to win would helpme to make my dream ofopening my own cakeshop a reality.”

“Every cake in theshow is a piece of art. It ismagic,” Vincent said. “Itwould be wonderful to seeHispanics enjoying theOklahoma Sugar ArtShow.”

Directora de concurso de pasteles invita a la comunidad hispanaHispanics invited to cake show and contest centered on wedding theme

Kerry Vincent

Algunas artistas producen sus obras deartes con un cincel, arcilla o quizáspinceles; sin embargo, hay otros queconfeccionan piezas monumentales abase de azúcar donde todo, absoluta-mente todo, es comestible. “yo con-vertí al pastel en una superestrella”, di-jo vincent. “espero que el Concurso depasteles de oklahoma se convierta enuna fuente de inspiración para futurosartistas hispanos”.La revista brides, considerada un íconoen el mundo pastelero, seleccionó en laedición de marzo-abril del 2008 a vin-cent para un reportaje especial apropósito de los “50 pasteles más her-mosos de América”. más reciente, en laedición de septiembre de dicha revista,un pastel de vincent ocupa nueva-mente un lugar entre los 24 pastelesmás hermosos de la nación. por otro la-do, la celebración del aniversario 75 dela revista exhibió en su edición de mar-zo-abril del 2009 un especial de ochopáginas sobre el Concurso de pastelesde oklahoma.

Kerry Vincent

Some artists produce their works of artwith a chisel, clay, or perhaps brushes,but there are others who make monu-mental pieces using sugar and whereeverything, absolutely everything, isedible.“i made cake a super star,” said vin-cent. “i hope that the oklahoma SugarArt Show becomes in a source of inspi-ration for future hispanic artists.”brides magazine, considered an icon inthe pastry world, included vincent in aspecial report in the march-April 2008issue on “America’s 50 most beautifulCakes.” now, in the September issue, avincent cake is among the list of the 24most beautiful cakes in the nation. The75th anniversary of the magazine in itsmarch-April 2009 issue included aneight-page report on the oklahomaSugar Art Show.

Cortesía: Kerry Vincent

Kerry Vincent: “los hispanos tienengrandes artistas del azúcar”.Kerry Vincent: “Hispanics have greatsugar artists.”

¿Qué? – what?Concurso de pasteles de oklahoma

oklahoma Sugar Art Show

¿Cuándo? – when?1 de octubre – 10 a.m. a 11 p.m.2 de octubre – 10 a.m. a 6 p.m.

oct. 1 – 10 a.m. to 11 p.m.oct. 2 – 10 a.m. to 6 p.m.

¿Dónde? – where?Feria de Tulsa

Tulsa State Fair4145 e. 21st St.

Costo - Costgratis, con boleto de entrada a la feria

Free with gate admission to the fair

información – informationwww.oklahomasugarartists.com

Cortesía: Kerry Vincent

2do lugar 2010.1st runner up 2010.

Cortesía: Kerry Vincent

1er lugar 2010.1st place 2010.

Page 4: Hispano de Tulsa 9/8/2011 edition

A-4

TulsaHISPANO DE TULSA

Jueves 8 de septiembre de 2011 - Thursday, September 8, 2011

JUAN MIRETHISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma –El 11 de septiembre secumple una década de losfatídicos ataques terroris-tas que cambiaron el rum-bo histórico de la uniónamericana. El legado deuna era posterior a dichoseventos se manifiesta enseveras restricciones ymedidas de seguridad paraviajar, ingresar a edificiospúblicos o estadios depor-tivos y en general a sospe-char de todo aquello queno resulte familiar o cono-cido.

Las minorías étnicas,especialmente los inmi-grantes de origen hispanoy determinados grupos re-ligiosos, como los musul-manes, han sido objetivospredilectos de parte degrupos de odio y nativis-tas, según lo indica un re-porte del Southern PovertyLaw Center, emitido en fe-brero de éste año. Además,el estudio determina quedesde los ataques del2001, los grupos extremis-tas han aumentado signi-ficativamente, pasando de676 en dicha época hasta1,002 en la actualidad.

“Y aunque resulteobvio es preciso repetirlo:ninguno de los diecinueveterroristas que asesinarona casi 3 mil norteameri-canos el 11 de septiembredel 2001 entraron a Esta-dos Unidos por la fronteracon México. Ninguno. Yninguno de los terroristasdel 9/11 era latinoameri-canos o recibieron entre-namiento en América Lati-na. Ninguno”, escribióJorge Ramos en su libroTierra de Todos, publicadoen el 2009. “Sin embargomuchos inmigrantes lati-noamericanos están su-friendo personalmente lasconsecuencias de esos ac-tos terroristas”.

Hispanos y musulmanesDe acuerdo con la Aso-

ciación Americana de Mu-sulmanes de Norteaméri-ca, en la actualidad hayunos 200 mil hispanosconvertidos al Islam, en launión americana. “Los

hispanos musulmanes vi-ven nuestra espiritualidadde la misma forma comodisfrutamos de nuestracultura”, indicó el pasado31 de agosto en la publi-cación neoyorquina ElDiario, Wilfredo AmrRuiz, director del capítulopuertorriqueño de la aso-ciación musulmana ameri-cana. “Saboreamos nues-tra cocina, nos damos gus-to con nuestras historias,novelas, artes, música ypoesía. No estamos almargen de la comunidadlatina – somos parte deella”.

Para Aileen Maldona-do, 28, convertida al Islamhace 9 meses, ser mujer,hispana y musulmana “espertenecer a una minoría,de una minoría de otra mi-noría”, según afirmó en lamezquita del centro islá-mico de Tulsa. “Es sin du-da, un gran reto, pero almismo tiempo es algo her-moso”.

“Ser musulmana es al-go digno, fuerte y humil-de”, dijo Maldonado. “Re-quiere de disciplina, peropor sobre todas las cosasde mucho corazón. Es unareligión de paz y amor”.

Maldonado creció bajolas tradiciones de la iglesiacatólica. “Siempre tuvemuchas preguntas sobre elcatolicismo. Mi vida ha si-do una búsqueda interior,pero ahora estoy en paz”,dijo. “El Corán – librosagrado del Islam – fueuna luz. Lo encuentro be-llo e inspirador”.

La práctica de una nue-va religión también le hatraído a Maldonado nue-vos retos. “Es un proceso.Hay personas que entien-den y lo aceptan; hay otrasque con la mirada te trans-miten odio, y hay un grupoque tiene mucha curiosi-dad por aprender”, comen-tó. “Sin embargo, la acep-tación familiar ha llevadoy llevará tiempo. Pero loentiendo; es algo que ne-cesita de tiempo y muchaoración”.

Maldonado, quien aho-ra cubre su cabellera conun velo o hijab, afirmósentirse más libre. “Ahora

siento que la gente me ve alos ojos, que me valoranpor lo que soy”, agregan-do. “Es que antes yo noera libre. Vivía en una cár-cel imaginaria, en una fan-tasía. Ahora soy libre ycosas tan sencillas como elhijab me ha dado la liber-tad. Claro, hay críticas, lagente murmura, algunoshasta creo que me odian,pero yo me siento feliz ysatisfecha con mi nuevavida”.

El mundo laboral deMaldonado también dioun giro significativo yaque antes de su conversiónera una instructora de bai-le. Ahora trabaja en uncentro de rehabilitación dedrogas, donde ayuda a jó-venes con problemas deadicción. “Pensaba quebuscar trabajo podría serdifícil por lo que había es-cuchado acerca de la dis-criminación contra musul-manes”, dijo. “Pero en rea-lidad, siempre vas a en-contrar algo de discrimi-nación o desconfianza entodos lados. La mayoría essolo falta de información”.

Aunque la congrega-ción hispana en la mezqui-ta local es ínfima – cuatromiembros de origen his-pano en un grupo total cer-cano a dos mil – Maldona-do aseguró sentirse comoen casa. “Este es mi refu-gio; acá vengo y me llenode paz”, dijo. “Seguiré res-pondiendo las dudas a loshispanos que me pregun-tan. Bienvenidas sean laspreguntas”.

TULSA, Oklahoma –This Sept. 11 will mark adecade since the terroristattacks changed the courseof history for the UnitedStates. The legacy of thatevent is manifested in thetough restrictions and se-curity measures governingtravel and entering publicbuildings or sports stadi-ums, and in the suspicionthat arises about every-thing that is unfamiliar orunknown.

Ethnic minorities, es-pecially Hispanic immi-

grants and certain reli-gious groups such as Mus-lims, have been favoritetargets of hate groups andnativists, as noted by aFebruary report issued bythe Southern Poverty LawCenter, which says thatsince the 2001 attacks, ex-tremist groups have grownfrom 676 to 1,002.

Univision news anchorJorge Ramos in his book,“A Country for All” saidthat although it was obvi-ous, it had to be repeated:none of the nineteen ter-rorists who murderednearly 3,000 Americans onSep. 11, 2001, entered theU.S. through the borderwith Mexico. And, he said,none of the 9/11 terroristswas Latin American or re-ceived training in LatinAmerica. However, hesaid, many Latin Ameri-can immigrants are suffer-ing the effects of those ter-rorist acts.

Hispanics and MuslimsAccording to the

American Muslim Associ-ation of North America,about 200,000 Hispanicshave converted to Islam inthe U.S.

“Hispanic Muslimslive our spirituality in thesame way as we enjoy ourculture,” said WilfredoAmr Ruiz, director of thePuerto Rican chapter ofthe American Muslim As-sociation, in a column inthe New York newspaper,El Diario. “We savor ourcuisine, we enjoy our sto-ries, novels, art, music andpoetry. We are not at the

margin of the Latino com-munity – we are part of it.”

For Aileen Maldonado,28, who converted to Is-lam nine months ago, be-ing a woman, a Hispanicand a Muslim means “be-longing to a minority of aminority of another minor-ity,” she said during an in-terview at the mosque ofthe Islamic Center of Tul-sa. “It is certainly a bigchallenge, but at the sametime it is something beau-tiful,

“Being Muslim issomething dignified,strong and humble. It re-quires discipline, butabove all a lot of heart. Itis a religion of peace andlove.”

Maldonado grew upwithin the traditions of theCatholic Church. “I al-ways had a lot of questionsabout Catholicism. My lifehas been an inner quest,but now I’m at peace,” shesaid. “The Koran – Islam’sholy book – was a light. Ifind it beautiful and inspir-ing. “

The practice of a newreligion has also broughtnew challenges for Mal-donado. “It’s a process.There are people who un-derstand and accept it;there are others that with alook they convey hate, andthere is a group that is verycurious to learn,” she said.“However, family accept-ance has taken and willtake time. But I under-stand; it is something thattakes time and muchprayer.”

Maldonado, who now

covers her head with a veilor hijab, said she feelsfreer. “Now I feel that peo-ple look at me in the eyes,that they appreciate me forwhat I am,” she said. “Iwas not free before. I livedin an imaginary prison, ina fantasy. Now I am freeand simple things like thehijab have given me free-dom. Sure, there are criti-cisms, people whisper; Ithink some even hate me,but I am happy and satis-fied with my new life.”

Maldonado’s work lifealso changed significantly.Before her conversion shewas a dance instructor, andnow she works at a drugrehabilitation center,where she helps youngpeople with addictionproblems. “I thought itmight be difficult to findwork based on what I hadheard about discriminationagainst Muslims,” shesaid. “But in reality,you’re always going tofind some discriminationand mistrust anywhere.Most of it is just lack of in-formation.”

Although the Hispaniccongregation at the localmosque is tiny – fourmembers of Hispanic ori-gin among about 2,000 –Maldonado said she feelsat home. “This is myrefuge. I come here and Ifeel full of peace,” shesaid. “I will continue an-swering questions thatHispanics ask me. Ques-tions are welcome.”

A 10 años del 11 de septiembre¿Qué significa ser hispano y musulmán?Ten years after September 11What does it mean to be Hispanic and Muslim?

Juan Miret/HISPANO DE TULSA

Entrada a la mezquita local.Entrance to the local Mosque.

RECORDANDO LOS ATAQUES19 terroristas de la facción extremis-ta Al-Qaeda, secuestraron cuatroaviones comerciales el 11 de sep-tiembre del 2001. Los objetivosfueron las torres gemelas del CentroMundial de Comercio en la ciudadde Nueva York; el Pentágono en Ar-lington, Virginia, y otro con destinodesconocido, el cual se estrelló enun campo abierto cercano aShanksville, Pennsylvania.La cifra de víctimas estuvo cercanaa las 3 mil personas, incluyendobomberos, policías, y paramédicosque ayudaban en las labores derescate.

REMEMBERING THE ATTACKSNineteen terrorists of the extremistAl-Qaeda militant group hijackedfour commercial airliners on Sept.11, 2001. The objectives were thetwin towers of the World Trade Cen-ter in New York City, and the Penta-gon in Arlington, Va. A fourth plane,with an unknown destination,

crashed in an open field nearShanksville, Pa.The death toll was close to 3,000people, including firefighters, policeand paramedics who were helping inthe rescue.

¿QUE ESTABA HACIENDO USTED EL 11 DE SEPTIEMBRE DEL 2001?

Carlos González, vía Facebook:“Recuerdo que estaba en la segun-da hora, en una clase en la escuelapreparatoria Union. La mayoría delos maestros estaban llorando. Y al-gunos estudiantes también. Yo teníaen aquel tiempo 12 años”.

Zaida Kepford, vía Facebook: “Yotrabajaba en el consulado ameri-cano en Tijuana, Baja California,México. Llegué a mi oficina y todoera caos, confusión y miedo. Nosreunimos ante el televisor a seguirlas noticias. Nos ordenaron alejar-nos de las ventanas, porque temíanque nuestro consulado, por su cer-canía con Estados Unidos, podíaser atacado”.

Miguel Sarmiento, vía Twitter: “Esta-ba en el aereopuerto de Los Ange-les. Caos”.

Jorge Morales, vía Facebook: “Yoestaba trabajando en una fábrica dejamón en Ohio. Cuando salí del tra-bajo todos murmuraban lo que ha-bía pasado, yo no podía creer queeso estaba pasando en realidad. Alllegar a casa la televisión estabapasando las imágenes de las torresgemelas. Me quedé sin palabras.

WHAT WERE YOU DOING ON SEPT. 11, 2001?

Carlos González, via Facebook: “Iremember being in the second peri-od, in a class at Union High School.Most of the teachers were crying.And some students as well. I was 12then.”Zaida Kepford. via Facebook: “Iworked at the American Consulate inTijuana, Baja California, Mexico. Icame to my office and everythingwas chaos, confusion and fear. Wegathered around the TV to follow thenews. We were ordered to stayaway from windows, because theyfeared that our consulate, becauseof its proximity to the U.S., could beattacked. “Miguel Sarmiento, via Twitter: “I wasat the airport in Los Angeles.Chaos.”Jorge Morales, via Facebook: “I wasworking in a ham factory in Ohio.When I left work everyone was mur-muring about what had happened. Icould not believe that that was reallyhappening. When I got home, on TVthey were showing the images of thetwin towers. I was speechless.”

¿Cree usted que el 11 de septiembredel 2001 produjo un cambio histórico?

Ana Julia Delgado, vía Twitter:“Claro. Nada es igual. Todo cambió”.

Gustavo Martínez, vía Twitter: “Sí. Los Estados Unidos y el mundoes otro luego del 9/11”.

Karla Sánchez, vía Facebook: “Es algo que estará por siempre enmi mente. Me impresionó mucho lagente corriendo, llorando y las per-sonas que se tiraban de los edifi-cios. Me marcó y deprimió mucho.No lo podré olvidar”.

Sandy García, vía Twitter: “Todo es distinto después del 9/11.Volar, viajar, caminar”.

Do you think Sept. 11 brought about a historic change?

Ana Julia Delgado, via Twitter:“Sure. Nothing is the same. Every-thing changed.”

Gustavo Martínez, via Twitter: “Yes. The United States and theworld are different after 9/11.”

Karla Sánchez, via Facebook: “It’s something that will forever be inmy mind. I was shocked by the peo-ple running, crying, and the peoplejumping from the buildings. It left amark on me, and really depressedme. I won’t be able to forget it.”

Sandy García, via Twitter: “Everything is different after 9/11.Flying, traveling, walking.”

Cruz conmemorativa en la zona cero, en Nueva York.Commemorative cross in ground zero, New York.

Page 5: Hispano de Tulsa 9/8/2011 edition

www.hispanodetulsa.com

A-5

TulsaHISPANO DE TULSA

Jueves 8 de septiembre de 2011 - Thursday, September 8, 2011

JUAN MIRETHISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma – ElMuseo de los Niños de Tul-sa ha lanzado dos progra-mas dirigidos a la comu-nidad hispana, Burbujas oPOP y la presentación delGrupo Fantasma; según loinformó Melissa Cole-grove, coordinadora delente.

“Estamos muy emocio-nados en participar en elHispanic Fest el 16 de sep-tiembre con POP el arte y laciencia de las burbujas”, di-jo Colegrove. “El 25 deseptiembre empezaremosnuestra serie de conciertosfamiliares con el GrupoFantasma, una orquesta la-tina de Austin, Tejas, gana-dora del premio Grammy”.

El museo fue fundadoen el 2007 con la misión deofrecer programas educa-cionales, explicó Cole-grove. “Somos un museosin paredes. Un museoemergente”, dijo. “Espe-ramos que en el futuro ten-gamos una sede, pero es unproceso que lleva tiempo”.

TULSA, Oklahoma –Tulsa Children’s Museumhas two programs aimed atthe Hispanic community,one is about bubbles andthe other is a performanceby Grupo Fantasma, saidMelissa Colegrove, coordi-nator of the museum.

“We are very excited to

be part of the Hispanic Feston Sep. 16 with POP! TheArt & Science of Bubbles,”said Colegrove. “On Sep.25 we will start our familyconcert series with GrupoFantasma, an Austin-basedGrammy winning Latin or-chestra.”

The museum was creat-

ed in 2007 with the missionof offering educational pro-grams, Colegrove said.“We are a museum withoutwalls. An emerging muse-um,” she said. “We hope tohave a place in the future,but the process takes time.”

Museo de los Niños anuncia programas para hispanosChildren’s Museum announces programs for Hispanics

tulsachildrensmuseum

El Museo de los Niños se especializa en actividades manuales.The Children’s Museum specializes on hands-on themes.

Próximos eventosUpcoming events

16 de septiembre – Sep. 162 p.m. – 7 p.m.Burbujas - POP! The Art & Science of Bubbles

Hispanic FestCalle 6 y Avenida Boston Sixth Street and Boston AvenueGratis - Free

25 de septiembre – Sep. 252 p.m. and 7 p.m.Grupo FantasmaTulsa Performing Arts Center101 E. Third St.$10

Museo de los NiñosTulsa Children’s Museum

P.O. Box 701620. Tulsa, OK 74170(918) 295-8144

www.tulsachildrensmuseum.org

Page 6: Hispano de Tulsa 9/8/2011 edition

A-6

Inmigración/ImmigrationHISPANO DE TULSA

Jueves 8 de september de 2011 - Thursday, September 8, 2011

Francisco GonzálezTacos Fiesta Mexicana

Member from 2009Greater tulsa Hispanic cHamber of commerce

francisco J. treviño, Executive director

[email protected]

This isMY Chamber.

Networking

Business Development

Educational Programs

Advertising andMarketing

Member-to-MemberResources

Inauguration Planning

Social and CulturalEvents

Rick Perry, gobernador de Tejas, apoya ley inmigratoria de ArizonaTexas Gov. Rick Perry supports Arizona immigration lawJUAN MIRET HISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma –El gobernador de Tejas,Rick Perry, uno de los pos-tulantes para la candidatu-ra presidencial de la toldarepublicana, visitó Tulsa elpasado 29 de agosto, y di-jo, refiriéndose al tema deinmigración: “Yo apoyoleyes como la de Arizona”.

“Como país hemos per-dido el control operacionalde nuestra frontera entrelos Estados Unidos y Mé-xico”, dijo Perry duranteuna conferencia de prensaen el Tulsa Press Club enel centro.

En su visita Perry reci-bió el respaldo político departe del senador de Okla-homa, James Inhofe.

Perry exhortó al presi-dente Barack Obama ymiembros de su adminis-tración a visitar el sur de lafrontera estadounidense.“Ellos necesitan venir aTejas”, comentó. “Ellos se

darán cuenta de que tene-mos una guerra en desa-rrollo. Tenemos un proble-ma significativo con la se-guridad de nuestras fronte-ras”.

El gobernador tejanodijo que una solución a di-cha problemática sería lamovilización de “milmiembros de la GuardiaNacional”.

Al culminar la confe-rencia de prensa, Perrypartió a un almuerzo pararecaudar fondos para sucampaña en el SummitClub, ubicado en la 15 W.6th St., cuyo costo fue de$2,500 por persona.

TULSA, Oklahoma –Texas Gov. Rick Perry, acandidate for the Republi-can presidential nomina-tion, speaking in Tulsa onAug. 29, said in regard tothe immigration issue, “Isupport Arizona’s typelaw.”

“We as a country havelost operational control ofour U.S.-Mexican border,”Perry said during a newsconference at the TulsaPress Club downtown.

During his visit here,Perry received the en-dorsement of OklahomaSen. Jim Inhofe,

Perry said PresidentBarack Obama and mem-bers of his administrationshould visit the southernU.S. border. “They need tocome to Texas,” he said.“They will find out that wehave a war going on. Wehave a major issue withthe security of our bor-ders.”

Perry said one solutionwould be the mobilizationof 1,000 members of theNational Guard.

After the press confer-ence, Perry went to a fund-raising luncheon at theSummit Club, 15 W. SixthSt., which cost $2,500 perperson.

Juan Miret/HISPANO DE TULSA

Gobernador de Tejas Rick Perry, y su esposa Anita durante su visita a Tulsa el 29 de agosto.Texas Governor Rick Perry and his wife Anita during their Tulsa visit on August 29.

El abogado SIEMPRE te atiende EN PERSONA y EN ESPAÑOL

Primera consulta es GRATISCasos criminales y de inmigración

Oficinas en Tulsa: 10328 E. 21st St. (en frente de Kmart)Tel.: 918-272-9393E-mail: [email protected]

Natalia Riveros-Jacobsen, abogada

Inhofe apoya a perry

Inhofe dijo que perry “es el líder más fuerte paracorrer en contra y derrotar al presidente obama.Después de tres años de una agenda liberal deobama, rick perry es la persona indicada paraque américa se ponga a trabajar otra vez y en-rumbar a nuestro país en la dirección correcta.”

Inhofe supports perry

Inhofe said perry is the strongest leader who can“run against and defeat president obama. afterthree years of obama’s liberal agenda, rick perryis the right person to get america working againand turn our country in the right direction.”

Rick Perry

Tiene 61 años,y ha sido go-bernador deTejas desde di-

ciembre del2000, siendo la

persona que pormayor tiempo ha ocu-

pado dicha posición estatal.El anuncio oficial del lanzamiento desu candidatura como aspirante presi-dencial por el partido republicanosucedió el 13 de agosto en Carolinadel Sur.

Rick Perry

He is 61 and he has been governor ofTexas since December 2000, becom-ing the person who has held that postfor the longest period.The official announcement of thelaunch of his candidacy as presiden-tial candidate for the Republican Par-ty took place on Aug. 13 in SouthCarolina.

Fuente / Source:www.rickperry.org

eLeCCIones

PRIMARIAs

PRIMARy

eLeCTIons

13 de septiembre – 7 a.m. – 7 p.m.

No deje que otros decidan por ustedSu voto es su voz ¡Vote!

Do not let others decide for youYour vote is your voice

Vote!

Información/Information: www.tulsacounty.org

(918) 596-5780

Page 7: Hispano de Tulsa 9/8/2011 edition

PERFIL EMPRESARIAL

A-7 HISPANO DE TULSA

Jueves 8 de septiembre de 2011 - Thursday, September 8, 2011

www.hispanodetulsa.com

Michael Brooks-Jiménez:16 años sirviendo a la comunidad16 years serving the community

¡Hazlo enintercambio!

Business Exchange es una empresade intercambio de negocio a negocio.Incrementa tus ventas y ahorra tu dineroen efectivo.

?

BUSCAS

ADQUIRIRPRODUCTO

SO SERVICI

OS

Llama a Business Exchange paramás información 918-628-2929

Business profile

JUAN MIRETHISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma –Michael Brooks-Jiménez ini-ció su práctica privada 6 mesesdespués de haberse graduadode la Universidad de Oklaho-ma en 1995. Hoy en día susoficinas legales, ubicadas enTulsa, en la 10328 E. 21st St.,y en Oklahoma City, cuentancon seis abogados especializa-dos en casos inmigratorios, ci-viles y criminales; ademásde un personal administrativoconformado por nueve per-sonas.

“La comunidad hispana esmuy importante para noso-tros”, dijo Brooks-Jiménez,durante una entrevista en sudespacho de Tulsa. “La expli-cación del proceso legal debehacerse en el lenguaje que seacómodo para el cliente. Noso-tros le atendemos en español;eso permite una mejor comu-nicación y un mejor entendi-miento de todos los pasos”.

La mayoría de los casosque atienden las oficinas lega-les de Brooks-Jiménez son deíndole inmigratoria. “Inmi-gración es un tema muy deli-cado y complejo. Las leyescambian con frecuencia”, dijoel abogado. “Por eso hay queconsultar con un especialista,con alguien que tenga expe-riencia y que explique paso apaso todo el proceso”.

La proliferación de nota-rios públicos, los cuales sinpreparación ni licencia profe-sional toman casos inmigrato-rios, es una situación que concierta frecuencia enfrentaBrooks-Jiménez. “Es un pro-blema de información. Mu-chos piensan que un notario esun abogado, pero la realidad esotra”, explicó. “Es necesario

asesorarse con un especialista,alguien con credenciales y re-ferencias”.

El abuelo de Brooks-Jiménez inmigró de México enlos años 20, de allí la impor-tancia para él de ayudar a orga-nizaciones que asisten al inmi-grante, como Caridades Cató-licas en Tulsa. “Es necesario,muy necesario, aportar y ayu-dar económicamente a institu-ciones que siempre están al la-do de nuestra comunidad inmi-grante”, dijo. “Ayudar formaparte de nuestra misión”.

El abogado aprovechó laoportunidad para enviarle unmensaje a la comunidad his-pana e inmigrante en Tulsa:“ustedes engrandecen nuestracultura. Hay dignidad en el tra-bajo duro”, agregando que“los inmigrantes hispanos sonun ejemplo para todos noso-tros”.

Brooks-Jiménez y su equi-po de abogados atienden a susclientes en persona y en es-pañol.

TULSA, Oklahoma –Michael Brooks-Jimenez be-gan his private practice sixmonths after graduating fromthe University of Oklahoma in1995. Today, his law offices inTulsa, 10328 E. 21st St., and inOklahoma City have sixlawyers specializing in civil,criminal and immigration cas-es, and an administrative staffof nine people.

“The Hispanic communityis very important to us,”Brooks-Jimenez said in an in-terview in his Tulsa office.“The explanation of the legalprocess must be done in thelanguage that is comfortable

for the client. We serve peoplein Spanish; that allows bettercommunication and better un-derstanding during all thesteps.”

Most cases handled by hisoffice are related to immigra-tion matters. “Immigration is avery delicate and complex is-sue. Laws change frequently,”he said. “That's why you haveto get the advice of a special-ist, someone who has experi-ence and will explain thewhole process step by step.”

Brooks-Jimenez frequentlyruns into matters involving anotary public, a person who inthe United States need nothave legal or professionaltraining, but whose titleevokes the idea of a “notario”in Mexico who is a lawyer.“It’s an information problem.Many believe that a notary is alawyer, but the reality is differ-ent,” he said. “One should getadvice from a specialist, some-one with credentials and refer-ences.”

Brooks-Jimenez considersit very important to help non-profit community organiza-tions, such as Catholic Chari-ties. “It is necessary, very nec-essary to financially supportand help institutions that arealways at the side of our immi-grant community,” he said.“Helping is part of our mis-sion.”

The lawyer, addressing theHispanic and immigrant com-munity in Tulsa, said: “Youenrich our culture. There isdignity in hard work.” He saidHispanic immigrants “are anexample for all of us.”

Brooks-Jimenez and histeam of lawyers work withtheir clients in person and inSpanish.

Juan Miret/HISPANO DE TULSA

Michael Brooks-Jiménez:”Hay dignidad en el trabajo duro”.Michael Brooks-Jimenez: “There is dignity in hard work.”

MICHAEL BROOKS-JIMÉNEZ

10328 E. 21st St.(918) 272-9393

www.brooksjimenez.com

La primera consulta es gratuita. The first appointment is free.

Club de textoEnvíe el mensaje ABOGADO3 al 30364

para recibir información y noticias inmigratorias

Page 8: Hispano de Tulsa 9/8/2011 edition

A-8 HISPANO DE TULSA

Jueves 8 de september de 2011 - Thursday, September 8, 2011

Page 9: Hispano de Tulsa 9/8/2011 edition

HISPANO DE TULSA

Jueves 8 de septiembre de 2011 - Thursday, September 8, 2011

EntretenimientoEntertainment

Regresa FranciscoPalencia a México B-3

Los rayos UV yla capa de ozono

B-4

Secció

n B

LOS ANGELES (AP)Para Kate del Castillo yAarón Díaz ha llegado unode los momentos más in-cómodos en su proceso dedivorcio y es la separaciónde bienes. Sin embargo,todo indica que la parejatiene bien claro qué le co-rresponde a cada uno y asímismo están tomando car-tas en el asunto.

Se ha sabido que 'LaReina del Sur' ha puesto enventa al menos dos de sus

propiedadesen México,pero del di-nero que serecaude,Aarón Díazno recibirá

ni un sólo peso. Según informa la la Re-

vista TVyNovelas, quienescitan una fuente cercana ala actriz que acaba de ga-narse una 'Diosa de Plata',ella ya vendió una man-sión de su propiedad ubi-cada en el puerto de Aca-pulco, México y a la quehabía bautizado 'Villa Ra-mona', en honor a la no-vela 'Ramona' que prota-gonizó en el año 2000,cuando ella y el protago-

nista de 'Teresa' no estabancasados.

Por esa razón, de cual-quier ganancia por esaventa. Aarón no tiene dere-cho alguno.

Como es costumbre deKate, ella ha tratado de noemitir comentarios acercade su separación del actormexicano, aunque en unauna entrevista a medios enel DF, durante un evento,aseguró que ni ella niAarón han contado con eltiempo para iniciar los trá-mites del divorcio, y ase-guró que la casa que com-partían como matrimonioen la ciudad de Los Ange-les no está a la venta, porlo menos por ahora.

MIAMi (AP) – La cantantemexicana Paulina Rubio compa-reció en audiencia por la deman-da que le inició un empresariopor presunto incumplimiento decontrato en Colombia.

Rubio, quien se presentó a ladiligencia judicial con un retrasode 45 minutos en compañía desu esposo Nicolás Nájera Vallejoy su abogado Omar Ortega, noquiso hacer declaraciones a laprensa.

Por su parte, Nájera aseguróque se trata de un show mediáti-co y descalificó la actuación deldemandante Carlos Gutiérrez,representante de CMG Enter-tainment, de quien aseguró que“lo único que quiere es dinero”.

“Es un personajillo que se hadedicado a atacar muy duramen-te a mi mujer, mi mujer embara-zada. Esto no es ni de hombres,ni de caballeros”, dijo, para cali-ficarlo luego con una obsce-nidad.

Nájera indicó que la negli-gencia profesional de los organi-zadores les impidieron llegar atiempo al concierto y que elloshicieron todo lo posible paracumplir con la presentación.

“Nosotros estábamos en unavión y no nos dejaron aterri-

zar”, dijo Vallejo. “Todo lo queha contado es mentira y pues(Paulina) se tiene que defenderde una persona que ni siquiera espersona, porque ni siquiera harespetado ni ha hecho bien sutrabajo. Ha hecho todo un showmediático a una mujer emba-razada”.

CMG Entertainment, unacorporación con sede en Miami,el Fondo Mixto de Cultura deBoyacá y la Corporación Cultu-ral Viva la Música demandaron aRubio en los tribunales de laFlorida en noviembre del 2010.

La artista mexicana no sepresentó en un concierto en lalocalidad colombiana de Tunjael 31 de agosto del 2010, que eraparte del Festival Internacionalde Cultura de Boyacá.

Los demandantes alegan que

Rubio incumplióun contrato y pi-den una indemni-zación de al me-

nos 985 mil dólares por daños yperjuicios. Ese es el importe queellos estiman corresponde a losgastos de organización del con-cierto.

Durante casi cinco horas, Ru-bio respondió las respuestas delos abogados de ambas partessobre las razones por las cualesno se presentó en dicho concier-to.

Así mismo Nájera, tambiénconocido como 'Colate', des-mintió algunas versiones segúnlas cuales Paulina habría hechoun ofrecimiento para llegar a unacuerdo económico con los de-mandantes.

“Nosotros nunca hemos pen-sado en llegar a un acuerdo eco-nómico con esta gente que loúnico que quiere es extorsionar ami mujer”, dijo.

Aseguró que fueron los orga-nizadores del concierto quienesincumplieron con los requeri-mientos del contrato y no le pro-porcionaron a Paulina los me-dios de transporte estipuladospara que pudiera asistir a la pre-sentación.

“Paulina y el grupo estabanesperando que la producción delespectáculo proporcionara unaavioneta para que la artista pu-diera llegar al concierto, lo cualnunca pasó. Tuvimos que con-tratar y pagar nosotros mismosla avioneta, pero al parecer porrazones del clima no nos permi-tieron aterrizar”.

Explicó que tampoco pudie-ron realizar la movilización porcarretera porque Paulina teníaprohibido por parte de su médi-co viajar por tierra.

Aseguró que él ha habladopersonalmente con los funcio-narios del gobierno de Tunja, en-tre ellos el alcalde de la ciudad,

para ofrecerles una solución, co-mo realizar una presentacióngratis, pero no ha sido posiblellegar a ningún acuerdo.

Al concluir la audienciaOmar Ortega, abogado de Rubioexplicó que después de esta de-claración se realizarán otras au-diencias, en una fecha aún pordefinir a final de septiembre, enlas cuales los demandantes pre-sentarán sus testimonios antesde que el juez determine si seinicia un juicio.

La cantante, que lanzará elprimer sencillo de su nuevo dis-co el 13 de septiembre, fue sen-tenciada el jueves a seis mesesde libertad condicional, unamulta de 500 dólares y cuatrohoras de trabajo comunitario enotro proceso judicial que en-frentaba en los tribunales de Mi-ami al ser acusada de negarse aacatar una orden policial, obs-trucción de la justicia y al-teración del orden público.

Dos actoresmexicanos defienden los tópicos sobreel narcotráfico como catársis

Los actores mexicanos Miguel Rodarte y Gerar-do Taracena, protagonistas de “Salvando al soldadoPérez”, defendieron los tópicos sobre el narcotráficoy la inmigración que aparecen en el filme como una“forma de llorar” y lidiar con la actual guerra quesufre su país.

En esta comedia ligera, un jefe mafioso viaja aIrak con un grupo de matones en busca de su her-mano desaparecido, quien se había enrolado en elejército estadounidense para obtener la ciudadanía.

La ligera y caricaturesca representación del capode un cartel de Sinaloa, interpretado por Miguel Ro-darte, es precisamente “la gran virtud que tiene lapelícula”, dijo el actor estrella de la telenovela “Almade hierro”.

“En México, que hay tanto dolor en relación altema (del narcotráfico) en particular, es la forma dellorar”, agregó Rodarte, de 40 años, en un hotel enHollywood donde promociona el filme, que se estre-na este viernes en Estados Unidos.

Según Gerardo Taracena, quien representa auno de los matones en la cinta 'Salvando al soldadoPérez' (título que parodia a 'Salvar al soldado Ryan',de 1998) retoma cómicamente hechos de la realidadpara manejarlos a través del tópico.

Uno de estos temas toca de cerca a muchos in-migrantes en Estados Unidos: la obtención de la ciu-dadanía vía el ejército. “El hecho de que existanconnacionales que andan buscando una mejor cali-dad de vida en Estados Unidos y que para eso setengan que inscribir en el ejército” es otro elementocontextual que se suma a “esta historia descabella-da”, dijo Taracena.

De hecho, enrolarse en el ejército es la formamás expedita en que los inmigrantes pueden obte-ner la ciudadanía estadounidense, desde que el en-tonces presidente, George W. Bush, autorizara en2002 una medida que favorece a los no-ciudadanosa que presten servicios en las fuerzas armadas.

Desde esa fecha han obtenido la ciudadanía71.638 miembros del ejército, según un informepublicado en julio por el Servicio de Ciudadanía e In-migración, donde no se detallan las nacionalidadesoriginales de los nuevos estadounidenses.

“Hay que recordar que en las tumbas de esasguerras los apellidos siempre son López, Pérez,Martínez, Domínguez”, dijo Taracena, protagonistaademás de “Apocalypto” (dirigida por Mel Gibson,2006), donde interpreta a un indígena maya.

La película, dirigida por Beto Gómez, recaudómás de 7 millones de dólares en México, donde lide-ró las taquillas durante varias semanas.

ESPOSO DE PAULINA RUBIO CALIFICA DEMANDA DE “SHOW MEDIATICO”

El centro de Tulsa celebrará el festi-val Rock n’ Ribs, desde el 15 y hasta el18 de septiembre, en la adyacencias delBOK Center, ubicado en la calle 3 y laavenida Frisco.

La edición anual del festivaltendrá las tradicionales compe-tencias de BBQ, demostracionesculinarias, áreas infantiles y lapresentación en vivo de 16 ban-das musicales.

“El año pasado le di-mos la bienvenida a más de45 mil visitantes para elcampeonato de BBQ en elcentro de Tulsa”, dijoJohn Bolton, gerentegeneral del festival.“Este año hemosagregado elementosnuevos y fantásti-cos que van a emo-cionar a la audien-cia”.

El festival que ya se haconvertido en una tradición ci-tadina congregará a siete equipos,que vienen de todo el país, paraparticipar en el concurso de costi-llas con BBQ, con sus mejores recetas.

“Estamos aliándonos nuevamentecon el BOk Center para presentar la ter-cera edición annual del festival Rock n’Ribs”, dijo Bret Chandler, presidente deRib Crib BBQ & Grill, patrocinante del

evento. “El año pasado tuvimos un granéxito y esperamos disfrutar éste año”.

Este año Rock n’ Ribs traerá de-mostraciones culinarias en vivo, exhibi-

ción de motocicletas y dos barras alaire libre para mayores de 21 años.Mediante una alianza especial conla fundación de lucha contra el

cáncer Susan G. Komen, el fes-tival presenta la carrera anual,

durante la mañana del 17de septiembre.

El entretenimiento envivo también formaráparte del festival, el cual

comenzará el 15 deseptiembre a las 11:30

a.m., con Joe Giles &The Homewreck-ers. Entre el restode las 15 bandasque deleitarán a lospresentes se en-

cuentran: Eric Hilman,South 40, Squeezebox,

King Cobra, Beacon Drive,Mid Life Crisis Band y los RedDirt Rangers. El 16 de septiem-

bre, a las 6:30 p.m., TobyMcBrooks traerá su humor musical,

mientras que a las 10 p.m., la banda deMike McClure presentará lo mejor desu repertorio.

La entrada al festival es gratuita.

Sept. 15-18, Tulsa, OklahomaLLega de nuevo Festival de Barbeque ROCK & RIBSvende casa, Aarón no

recibe un sólo peso

Kate del Castillo

Comida fusion Un viaje a través

de los platos

B-5

Page 10: Hispano de Tulsa 9/8/2011 edition

B-2

Gente/PeopleHISPANO DE TULSA

Jueves 8 de septiembre de 2011 - Thursday, September 8, 2011

“ LA VERDAD NI ME BAÑO A DIARIO”

EWING music & electronicsGran variedad de intrumentos musicales,música en libro, música y equipos de karaoke.Clases de música: piano, violin, guitarra,flauta, clarinete, voz y saxofon.

Mall 31 suite IPor la 31 y Sheridan622-4077

Especial paquete de guitarraacústica de 6 cuerdas $79.99

ABIERTO TODOSLOS DIAS

Envíanos tus fotos o invítanosa cubrir el evento.

También lo podrás compartircon tus familiares y amigosen: www.hispanodetulsa.com

¡Vamos a

tu fiesta!

Comparte tus fotos y reseña de tu fiestaen la sección Sociales de Hispano de Tulsa.

Llama al918-622-8258,o envía tu información a:[email protected]

¡SUSCRÍBETE HOY! Subscribe today!

918 622.8258

Y recíbenos en lapuerta de tu casa.

And we’ll come to your door.

[email protected]

Prudencia me urge su consejo. Ahora sí que déjese venirporque creo que es lo que necesito.

Estoy pasando por una etapa en la que ando siempre defodonga y no se me antoja arreglarme. Además estoy comien-do muchos dulces y como que estoy subiendo unas libritasde más. Todo me está valiendo un cacahuate y ya no sé quéhacer para alivianarme.

Siempre he sido muy social pero ultimamente no se meantoja ver a nadie. Mi esposo me dice que me he vuelto muyaburrida pero también él se pasa de alcahuete, siempre quiereandar en la calle. Me dice que consiga un trabajito o algopara entretenerme, pero él gana muy bien y no hay necesidad.

Ya ni ganas de limpiar la casa me dan, mejor le pago auna señora para que venga, pero es a escondidas de mi es-poso, para que el crea que soy yo la que limpio. La verdad nime baño a diario, con eso de que no hago nada ni me ensu-cio. Además me estoy haciendo adicta a las novelas, pero eslo único que me da esperanzas, porque se me figura que sien las novelas hay final feliz, en mi caso también lo habrá.

Se me hace que tengo depresión o algo así, y que nece-sito más bien unas buenas vacaciones para despejarme.

Atentamente: La deprimida

Vieja chancletuda,

Chango viejo no aprende maroma nueva y tú mijita rom-pistes el molde de la cochinada. Ya te veo arrastrando tu bata,salpicada con mole y nadando sobre ropa sucia y arrugada,buscando chismes y metiéndote donde no te llaman.

Y ahora con ínfulas de que eres muy social, cuando enrealidad eres una regalada, facilita y ojo alegre.

Lo de las vacaciones te lo paso, pero para que te vayas aChiapas y le limpies las botas al Sub Comandante Marcos, aver si entras por el carril.

Tú no estás deprimida, ése es un invento de los ricos, túsolamente eres una marmota maloliente.

Me hicistes perder mi tiempo y yo que quería teñirme mismechas de rojo. ¡FUERA!

¿Necesitas de algún consejo?Escríbele a Doña Prudencia:

[email protected]: 918-622-4431

Dirección: PO BOX: 52054Tulsa, Oklahoma 74152

Prod

uccion

es Knigh

t91

8-69

7-31

12 • 918

-519

-056

6

HISPANO DE TULSA

Recientemente Diego García celebró su tercer onomástico reci-biendo el sacramento del bautismo, en la iglesia Santo Tomás Moro.

Sus padres Eduardo y Tammy García así como sus padrinos Israely María Elena Pérez, se comprometieron a ser fieles veladores de ladoctrina católica del recién bautizado.

A la salida del templo, familiares y amigos se dirigieron a disfru-taron de exquisitos platillos tradicionales en honor a Diego.

(“...ya te veo arrastran-do tu bata salpicadacon mole...”

Doña Prudencia

@hispanodetulsa

Diego Garcia

Page 11: Hispano de Tulsa 9/8/2011 edition

CIUDAD DE MÉXI-CO, (AP) – Aunque Fran-cisco Palencia aún no seha presentado a los entre-namientos de los Pumas,el capitán Antonio San-cho dijo estar feliz por suregreso al fútbol mexica-no tras jugar en EstadosUnidos.

“Es un jugador que to-da su carrera ha sido ungran profesional, un exce-lente jugador que ha apor-tado en todos los equiposen los que ha estado”, di-jo Sancho en una confe-rencia de prensa. “Paramí va a ser un orgullo po-der jugar con él, es buenoque regrese a México yque mejor que sea connosotros”.

El delantero Francis-co Palencia dijo a cercade los Pumas de la Uni-versidad Nacional Autó-noma de México: “Es unequipo en el que no he te-nido la fortuna de jugar,pero he jugado contraellos, en el estadio haygran ambiente, sé que elgrupo es bueno, estánbien dirigidos”, dijo elatacante de 33 años deedad a la estación de ra-dio Estadio W. “Es unaopción que me pondríamuy contento si se llega aconcretar”.

Palencia, quien ha ju-gado con Cruz Azul, Es-panyol de Barcelona yGuadalajara, viene depasar año y medio vis-

tiendo los colores de lasChivas USA, de la MLSestadounidense.

“La verdad es que Pu-mas es una institución demucha jerarquía a nivelnacional e internacional,porque fue al (estadioSantiago) Bernabéu y ga-nó, ha estado en Liberta-dores, es un equipo triun-fador”, agregó el atacan-te, quien dijo tener otrastres opciones en el paísazteca, pero descartó quehaya interés de alguno desus ex equipos. “Mañanaa esta hora estaré dando

una solución”.Palencia viene de una

temporada en la MLS enla que apareció en 23 jue-gos, 22 de ellos como ti-tular, en los que marcócuatro anotaciones.

Otro de los equipos in-teresados en contratar susservicios son los Rayosdel Necaxa, quienes aho-ra son dirigidos por JoséLuis Trejo, entrenadorcon el que Palencia jugóuna final de la Copa Li-bertadores cuando ambosestaban con el Cruz Azul.

“Estoy en medio de

una mudaza, voy a man-darla para México, toda-vía no tengo definida laciudad, pero en eso estoy.La verdad sí tengo ofertaspero creo que mañana de-fino mi futuro”, concluyóel jugador.

“Estos últimos días hetrabajado al ritmo delequipo, estoy en condi-ciones de ser tomado encuenta, ya será decisiónde Memo Vázquez si jue-go o no. Siempre he trata-do de ser alguien queaporte al equipo, nuncame he sentido un jugador

indispensable”, declaróun motivado Palencia.

Sobre el siguiente ri-val puntualizó: “Ningúnrival es fácil y siemprehay que tomar las medi-das necesarias para hacerun buen partido y ganar”.

Juan Francisco recor-dó al actual entrenador delos queretanos, José Car-dozo, cuando fueroncompañeros en el CruzAzul, en aquella inolvi-dable Copa Libertadoresen la que finalizaron sub-campeones y que le per-mitió a Palencia emigraral futbol español.

“Hay un buen recuer-do de aquella amistad quenos profesamos en aque-llos años, y en especial enla Copa Libertadores.Ahora es otra cosa y cadaquien está en equipos di-ferentes. Sin embargo, elrespeto siempre existirápor el gran jugador quefue”.

Otra noticia que ale-gró el paisaje nublado enlas instalaciones de lacancha 2, fue la apariciónde Juan Carlos Cacho,quien va recuperándosede su lesión en el musloizquierdo, además de lapresencia del selecciona-do nacional Efraín “Chis-pa” Velarde, quien se re-portó después de su par-ticipación con el Tri en lagira europea dejando bue-nas impresiones.

ESPAñA (AP) – Con dos golesde Alvaro Negredo, España pulve-rizó el 6 de septiembre por 6-0 aLiechtenstein y consiguió su boletopara la Eurocopa del 2012, mientrasque Italia también sacó pasaje, aun-que con más sufrimiento, al impo-nerse a Eslovenia en el final.

Holanda e Inglaterra cosecharonsendas victorias en la jornada paracolocarse a un paso del certamen delaño próximo en Ucrania y Polonia.

España aseguró el primer lugardel Grupo I cuando restan dos par-tidos y se unió a Italia y a los alema-nes en la Euro, donde buscará ser laprimera nación que defiende conéxito el título después de coronarsetambién en el Mundial.

Negredo abrió el marcador a los33 minutos y anotó de nuevo a los37, antes de que Xavi Hernándezañadiera un tanto poco antes del en-tretiempo. David Villa anotó otropar de goles, después de que SergioRamos anotó el cuarto a los 53.

España pasó por encima de su ri-val, mientras que Italia sufrió hastalos últimos minutos.

Giampaolo Pazzini, quien entrótras una hora de juego, anotó a los85 minutos, para dar a Italia el triun-fo por 1-0 en Florencia. Así, losazzurri amarraron el primer lugardel Grupo C cuando les restan dospartidos.

Holanda quedó a un paso de laclasificación al vencer 2-0 a Finlan-dia. Kevin Strootman abrió la cuen-ta a los 30 minutos y Luuk de Jong

selló el triunfo en los descuentos.Los holandeses marchan con ré-

cord perfecto en ocho partidos en elGrupo E, en el que Finlandia tieneapenas nueve puntos.

Inglaterra también quedó máscerca de obtener el boleto, luego deimponerse 1-0 a Gales en Wembley.

Ashley Young anotó al rematarun centro de Stewart Downing a los35 minutos, para que Inglaterratomara una ventaja de seis puntos enel Grupo G.

Pero la actuación de los dirigidospor el italiano Fabio Capello, cuar-tos en la clasificación mundial de laFIFA, distó mucho de ser convin-cente en un encuentro contra la se-lección número 117 del mundo.

Francia debió conformarse conun empate sin goles en su visita aRumania. Continuó como líder delGrupo D, con 17 puntos, uno másque Bosnia, que se impuso 1-0 aBielorrusia.

HISPANO DE TULSA

Jueves 8 de septiembre de 2011 - Thursday, September 8, 2011

B-3

www.hispanodetulsa.com

Deportes/Sports

BOGOTA (AP) – Laopción del ex futbolistaLeonel Alvarez para diri-gir a Colombia en las eli-minatorias mundialistascreció luego de las victo-rias ante Honduras y Ja-maica.

Alvarez fue encargadodel plantel para estos en-cuentros de fogueo dis-putados en Estados Uni-dos después de que dimi-tió el técnico HernánDarío Gómez. Colombialos ganó por 2-0.

El Comité Ejecutivode la Federación Colom-biana de Fútbol segura-mente tomará una deci-sión en las próximas ho-ras.

Ramón Jesurún, presi-dente de la liga profesio-nal Dimayor y uno de losvicepresidentes de la Fe-deración, admitió la op-ción de Alvarez el 6 deseptiembre por la noche.

“La gira termina bien,termina muy clara, creo esun mensaje muy contun-dente... El presidente de laFederación (Luis Bedoya)ha citado para ComitéEjecutivo en las próximashoras y pienso (que) porley de gravedad, por sen-tido común debe definirseen las próximas horas (ladesignación de estrate-ga)”, declaró Jesurún aCaracol Radio a la salidadel estadio Lockhart deFort Lauderdale.

Jesurún, Bedoya y elotro vicepresidente, Al-varo González, acompa-ñaron a la selección.

“Creo que a más tardarel jueves ya esto quedecompletamente definido”,añadió Jesurún, en refe-rencia al nombramiento

de técnico.“Creo que sí (es posi-

ble la designación de Al-varez), sin que salga demi boca un nombre puesyo pienso ya esto es desentido común y por leyde gravedad”, afirmó.

A la pregunta si Alva-rez sería designado, el di-rigente respondió “yopienso que si, pienso quees muy claro pero tieneque protocolizarlo y for-malizarlo un ComitéEjecutivo, es el que tomala determinación”.

Tras la renuncia deGómez, la Federaciónbuscó al argentino Gerar-do 'Tata' Martino, de exi-toso paso por el combina-do de Paraguay, pero noaceptó su oferta.

“Vamos a tener cal-ma... Los miembros delComité Ejecutivo primeronos sentaremos para to-mar las determinacionesdel caso y luego nos reu-niremos con el técnico yformalizaremos toda laestructura (del cuerpo as-esor)”, concluyó.

Alvarez ha manifesta-do públicamente que de-sea conducir a Colombiamientras aguarda una de-terminación de la Federa-ción.

“Son supuestos (sueventual designación), esdecisión de los directivosy ojalá que sea la mejorpara el país y estos mu-chachos”, expresó des-pués de la victoria ante Ja-maica.

Alvarez integró la se-lección en 101 partidos yparticipó en los mundialesde Italia y Estados Uni-dos.

SAN PEDRO SULA, Honduras(AP) – Paraguay goleó 3-0 a Hon-duras en un partido amistoso dispu-tado la noche del 6 de septiembre enel estadio Olímpico Metropolitanode esta ciudad del norte del país.

Honduras sumó así su segundaderrota consecutiva en el debut deltécnico colombiano Luis FernandoSuárez en casa.

Los goles de Paraguay los ano-

taron Néstor Camacho a los 30 mi-nutos y Oscar Cardozo, delanterodel Benfica de Portugal, a los 86 y93.

El volante hondureño MarvinChávez sufrió un esguince de tobi-llo durante el partido y salió de lacancha. En su lugar ingresó JavierPortillo.

En la selección catracha resaltóel debut del talentoso jugador juve-

nil Andy Najar, del DC United de laMLS de Estados Unidos.

El encuentro se realizó en elmarco de la segunda fecha FIFA deseptiembre y sirvió de preparaciónpara ambas selección para las elimi-natorias del Mundial de Brasil2014.

Honduras viene de perder el 3 deseptiembre 2-0 ante Colombia enotro partido de exhibición, mientrasque Paraguay derrotó el viernes 2-0a Panamá.

Paraguay golea 3-0 a Honduras en amistoso

Crece opción de Alvarez paradirigir a Colombia

LA HABANA (AP) – Lospreparadores argentinos Fer-nando Signorini y Mauro Na-vas se encuentran en La Haba-na para apoyar al fútbol cuba-no, que se sumergió en elranking de la FIFA hasta el lu-gar 99 tras las tres goleadasque sufrió en la Copa de Oro-2011, informó este 6 septiem-bre un medio local.

“La idea es volcar todanuestra experiencia en el fút-bol cubano, tanto yo como elpreparador físico Signorini,quien trabajó mucho tiempocon Diego Maradona”, dijo asu arribo a la isla Navas, de 36años, al sitio digital de RadioHabana Cuba.

Navas, quien en 14 añoscomo jugador militó en las Li-gas de Italia (Udinese) y Es-paña (Espanyol, Barcelona),aclaró que la idea no es dirigirla selección nacional, sino“solamente apoyar” y ofrecer“un montón de conocimien-tos” a los jugadores de la isla.

“Estamos muy contentosde estar acá”, remarcó Navas,cuya única experiencia comoDT fue de apenas un mes conel club Chacarita Jrs de supaís.

Signorini, de 51 años ypreparador físico de la selec-ción albiceleste en las eras deMaradona y Cesar Luis Me-notti, dijo que en esta visitavenía más que todo a “escu-char”, porque quiere conocerlas interioridades del fútbolcubano y sus posibilidades decompetir para “poder seguircreciendo”.

AP

Los futbolistas de la selección española de fútbol festejan el gol de Alvaro Negredo con-tra Liechtenstein durante el partido del 6 de septiembre en Logroño. Con una goleada, Es-paña se metió a la Eurocopa del 2012.

AP

Regreso de Palencia a México alegra en Pumas.

Regresa Francisco Palencia a México

España e Italia se clasifican a la Euro; Holanda, a un paso

Champion Liga

Próxima temporada comienza en 2 semanas y se están aceptando inscripciones de equipos.También la temporada de equipos de mujeres comienza en 2 semanas.

Para inscripción de equipos y más información llame al 918-271-2978 con Guillermo Gaytán

Técnicos argentinospara mejorar el

balompié

Page 12: Hispano de Tulsa 9/8/2011 edition

CONTEXTO LATINO

El Sol es responsable de lavida en el planeta, como todossabemos, sin luz solar, las plan-tas no prosperan y no habría ca-lor adecuado para calentar elplaneta. Aún así, el Sol es un ar-ma de doble filo, pues los rayoscálidos que alientan la vida,también pueden ser dañinos. Uncomponente fundamental de losmismos—los rayos ultraviole-tas—puede provocar daños a lapiel y los ojos.

Existen tres tipos de rayos UV:

1. UVA: estos rayos provo-can envejecimiento y arrugas ycontribuyen al cáncer de la pielcomo el melanoma. Son los ra-yos UV más comunes con los

que tienen contacto los seres hu-manos.

2. UVB: estos rayos tambiénpueden ser dañinos, pero la capade ozono impide que la mayoríallegue a la Tierra. Pero los quepasan provocan daños.

3. UVC: estos rayos son me-nos conocidos para el público engeneral, pero son los más peli-grosos. La capa de ozono en laatmósfera impide su paso a laTierra.

Aunque la capa de ozono fil-tra gran parte de la radiación ul-travioleta, el adelgazamiento dela misma provocado por los ga-ses de invernadero y otros efec-tos de la vida humana son unproblema. Algunas porciones dela capa de ozono están desapare-ciendo. Contrariamente a lo quealgunos piensan, este fenómenoes más pronunciado en los polosque en el Ecuador. Sobre la An-tártida existe un área enorme de

adelgazamiento, que, según loscientíficos, se relaciona con unfenómeno del clima conocidocomo “vórtice polar”, provoca-do por el aire que sopla sobre elplaneta y se aísla sobre esa re-gión en invierno. Ese aire con-tiene contaminantes que perjudi-can la capa de ozono.

Aunque la capa de ozono es-tá dañada en pequeñas seccionessobre los polos, la concentracióngeneral de ozono en la estratós-fera fluctúa. El adelgazamientoprovocado por los clorofluoro-carbonos o CFCs, y los óxidosde nitrógeno del aire perjudicanel ozono hasta el punto que sedeben tomar mayores precau-ciones para proteger el cuerpode los rayos UV.

• Es ampliamente conocidoque el Sol es responsable de laproducción de vitamina D en elorganismo, la cual trabaja con-juntamente con el calcio para lafortaleza ósea. La vitamina Dtambién se conoce como “vita-

mina del Sol”. Tres cuartas par-tes de la población joven y adul-ta de los Estados Unidos pade-cen deficiencias de vitamina D,según informaciones de los Ar-chivos de Medicina Interna (Ar-chives of Internal Medicine).Aunque la práctica antiguaorientaba hasta 20 minutos deexposición sin protección a losrayos solares diariamente paragenerar vitamina D, hay nuevasteorías según las cuales los su-plementos y alimentos fortifica-dos son la forma más segura deincorporar la vitamina D, espe-cialmente para quienes padecende deficiencia.

• Es mejor ser precavido a lahora de aplicarse el bloqueadorsolar. La cuestión no es aplicarsealguno y volver a aplicarse me-dia hora después. Como el nivelde dosificación no se puede me-dir adecuadamente, es mejor serprecavido y aplicarse una capagruesa de bloqueador, y usarla lomás frecuentemente posible, enespecial si ha estado nadando osudando y siente que la protec-ción va desapareciendo. Presteespecial atención al dorso de lasmanos, de las piernas y donde eltraje de baño agrupa porcionesde piel en puntos altos a los quelos rayos solares llegan primero.Además, use el bloqueador conel mayor SPF que pueda. De esaforma, si no se aplica lo sufi-ciente, ofrece menor protecciónque otro bloqueador con menos

SPF.

• El bloqueador solar no essuficiente. Algunas personaspueden pensar en llevar ropa quetambién ofrezca protección. Unablusa o camiseta delgada no laofrece, e incluso el sol la penetray es como si no se llevara nada.Busque vestuario especial queofrezca SPF.

• Algunos dermatólogos tam-bién aconsejan llevar bloquea-dor solar y un humectante enri-quecido con antioxidante. Losrayos solares provocan radicaleslibres que destruyen la elastinade la piel, causando arrugas yenvejecimiento. El humectantepuede combatir estos efectos.

• Desde hace tiempo existeuna regla que advierte lo insegu-ro de las camas de bronceado.Esa advertencia sigue en pie.Las camas de bronceado emitenrayos UVA y UVB dañinos y noson una forma segura de crearun “bronceado base” para hacerque la piel sea menos suscepti-ble a quemaduras.

Estar atento a las medidas deprotección contra los rayos so-lares quiere decir estar al tantode los cambios en las directivasde seguridad. Debemos priorizarla precaución cuando salgamosal aire libre en esta temporada decalor.

HISPANO DE TULSA

Jueves 8 de septiembre de 2011 - Thursday, September 8, 2011

B-4

¡MAntÉngASe inforMAdo!HISPANO DE TULSA

¡SuScríBASe yA! 918.622.8258

Vida/Life

Horario:\Lunes a viernes

9 a.m. - 7:00 p.m.

7966 E. 41st Street, Suite 23 (41 y Memorial) 918-632-0909

Leonora Bustos-CarrilloConsultora y especialista de impuestos

¡Deja tu negocio ennuestras manos!

Tramitamos documentos para establecernegocios con el estado y el gobierno federal

Preparamos contabilidade impuestos TODO el año

LB Contabilidad LB Inmigracion LB Taxes LB Traducciones

Durante años los médi-cos y los expertos en se-guridad han insistido enla importancia de prote-

gerse de la exposiciónal sol. Considerando

que el cáncer de la pieles el más común en

Canadá y los EstadosUnidos, según estadísti-cas publicadas por las

principales organiza-ciones de lucha contra elcáncer de ambos países,

muchas personas igno-ran las advertencias.

Aunque gran parte delas precauciones siguen

siendo las mismas, enesta temporada hay queprestar atención a algu-nas de las nuevas infor-

maciones referentes a laseguridad contra los

rayos solares.

Los rayos UV y la

capa de ozono

LUISA FERNANDA MONTEROLA COLUMNA VERTEBRAL

El éxito académico delos niños no comienza eldía que entran a la escuela.Su capacidad de aprendi-zaje empieza a desarrollar-se muchísimo más tempra-no en el seno del hogar,por eso, el papel de los pa-dres en la educación de loshijos es fundamental.

Una vez que los peque-ños entren a formar partede las filas de la educaciónformal, el trabajo que sehacía en la casa adquiereun matiz más “comunita-rio” en el que padres ymaestros deben conformarun frente común que bene-ficie a los estudiantes entodas sus etapas.

Una frase del presi-dente Barack Obama, ci-tada en el documento Po-der de los padres: Para tra-zar el camino hacia eléxito, del Departamentode Educación es bastanteilustrativa:

“Padres, no podemosexigir a nuestros hijos quese desempeñen bien en laescuela si no les damosapoyo cuando llegan a ca-sa. La crianza de los hijosno puede ser delegada porcontrato. Para que nues-tros hijos se superen, tene-

mos que aceptar nuestraresponsabilidad de ayudar-los a aprender. Eso signifi-ca apagar el Xbox y procu-rar que nuestros hijos seacuesten a una hora razo-nable. Significa asistir aesas conferencias entre pa-dres y maestros y leerles anuestros hijos, y ayudarloscon sus tareas escolares.

El Xbox, puede tenermuchos reemplazos, pue-de llamarse cansancio,reunión de cervezas o sim-ple negligencia. Es sabidoque muchos padres hispa-nos se ven obligados a te-ner más de un trabajo parapoder cumplir con sus res-ponsabilidades y que enmuchos hogares no haypapá y mamá, lo que claro,hace más difícil la tarea.

Pero nunca sobra recor-dar que el futuro de nues-tros hijos depende en granmedida de la calidad deltiempo que les demos des-de que están en la cuna.

Como padre usted pue-de y debe ayudar a su hijoa establecer una conexióncon la escuela o el jardíninfantil, usted debe estar altanto de lo que necesitapara alcanzar el éxito ysaber lo que puede hacerpara ayudarlo.

La responsabilidad que

tenemos como padres nose limita al sustento bási-co; requiere calidad detiempo y mucho amor. Poreso desde un comienzodebemos hacer que la edu-cación sea prioritaria ennuestro hogar.

A la hora de dar ins-trucciones sea preciso, deinstrucciones claras y di-rectas y hágale seguimien-to al desempeño de su hijopara descubrir los puntosdébiles y dedicarle mástiempo a su solución.

Manténgase en contac-to con la escuela y losmaestros y recuerde que laclave es estar presente; es-cuche, aconseje y aliente asus hijos. Si desde la in-fancia ellos aman el hechode aprender y descubrenque es fundamental parasus vidas, ya es mucho elcamino que habrán avan-zado.

¡Gánate unadespensa!

por tu rECEtA orIGINAL

El periódicoHispano de Tulsay Súper Mercados Morelos te invitan aque compartas tu receta secreta,

original o familiar connosotros.

Envíanos tu receta a:PO Box 52054Tulsa, Oklahoma

74152E-mail:

[email protected]

¡ Haciendo la tarea!

Page 13: Hispano de Tulsa 9/8/2011 edition

HISPANO DE TULSA

Jueves 8 de septiembre de 2011 - Thursday, September 8, 2011

B-5

www.hispanodetulsa.com

Atendido por la familia OlazabaLa SonrisaLa SonrisaTenemos los más exquisitos sabores del pan mexicano.Conchas, orejas, empanadas, bolillo doradito diariamente,pasteles de cumpleaños, ¡y mucho más!Chicharrones y carnitas para llevar diariamente.Contamos con una gran variedad de productos mexicanos asi como diversos cortes de carne fresca en nuestra carnicería.

Abierto todos los días de 8 a.m. a 9 p.m. 2617 E. 11th St. (Por la 11 y Lewis) (918) 582-4366

Tarjetas telefónicas, envíos dedinero.

Tambiénle cambiamos su cheque. (918) 582-4366

Panaderia & CarniCeria

Llama para hacer una cita: 918-270-4410 • 9720 E. 31st St. (Se aplican algunas restricciones)

Personalcompletamente

bilingüe

Cuidado de la vista para toda la familia

Exámende la vis

ta

y lentes,

por al menos

$149

¡AceptamosMEDICAID

con gusto!

Lunes a viernes 9-5:30Sábados 9-2

INGREDIENTES:

1 queso crema Philadelfia1 lata de lomos de atún al agua dela mejor calidad1 cucharada sopera de mayonesaOrégano a gustoPlástico en rollo2 paquetes de galletas saladas

PREPARACION:

Se estira el rollo de plástico deunos 50 centímetros (cms) delargo sobre la cubierta y encima secoloca el queso que debe ser enpan, forma rectangular, luego secubre con otro pedazo de plásticodel mismo largo, así el queso que-da entre los film y se procede aamasar y estirarlo para dejar deunos 2 cms de espesor y mante-niendo la forma rectangular.

Mientras en un recipiente semuele con tenedor el atún des-menuzando los lomitos para dejar-los en trocitos pequeños, sin mo-lerlo totalmente, se agrega la ma-yonesa y una pisca de orégano, serevuelve y se forma una pasta.

Se retira el film que está sobreel queso philadelfia y se procede aponer la mezcla del atún como sifuera el relleno de un brazo de rei-na, en el centro de este queso esti-rado, que está sobre el plástico to-davía. Luego con ayuda del plásticose logra cerrar y dejar el relleno enel centro del queso.

Luego se monta el plato utili-zando de preferencia una bandejalarga y delgada. Al colocar en elcentro el rectángulo de queso conrelleno de atún sobre la bandeja, sedecora con más orégano.

Francisco Anaya Galvez1885-1966

Fundador, México

Francisco Anaya Navarrete1912-1983

Artesano, México

Felipe Anaya Nuñez1936-2001

Innovador, México

Francisco Anaya Torres1962

Tulsa, OK

Francisco AnayaCuatro generaciones de liderazgo empresarial

“En los malos y en los buenos tiempos,participa, involúcrate, y crece con la

Cámara de Comercio Hispana de Tulsa”

EDADES:Desde el primer

diente a los 18 años

Contamos con:• Personal bilingüe• Invisaligh® para adolescentes (alternativa de ortodoncia)• Sedación en consultorio • Aceptamos SoonerCareHorarioLunes a Jueves de 8am a 5pmViernes de 8am a 12pm

602 S. Utica Ave. Tulsa, OKpediatricdentalgroup.com

Rollo de AtúnCarolina Rodríguez,

Puerto Rico

INGREDIENTES:

2 tomates verdes125 gr. de queso mozzarella2 huevos100 gr. de harina100 gr. de empanizador PankoAceite para freírAlgunas ramas de albahaca secas

PREPARACION:

Cortar el tomate en finas rodajas depares, esto es de dos en dos dejándolasligadas por un lado para que no se desar-men al freírlas.

Cortar el mozarella y rellenar las roda-jas de tomates, evitando que el queso seasome, reservar. Batir brevemente loshuevos y salpiméntalos.

Si los tomates están muy secos por elhecho de ser verdes, humedecerlos conun poco de agua para comenzar a empa-nar.

Pasar los tomates por la harina, luegopor el huevo batido y finalmente por elpanko, procurar que todas las caras que-den completamente cubiertas y resérvar-los unos minutos antes de freírlos, así elpanko se adherirá mejor y no se despe-gará al momento de echarlos al aceite.

Freir las rodajas en abundante aceitecaliente, retirarlos y reservalos sobre pa-pel secante por unos momentos, servircalientes acompañados por una salsa,puede ser con una salsa curry ó tambiénquedarían bien con guacamole o solos.

Al freir los tomates verdes acelerá-ramos su maduración y aflorará en el pa-ladar un sabor tenuemente agridulce, quejunto al queso mozzarella nos hace imagi-nar que estamos degustando un postre, elcontraste lo recibimos con el panko cru-jiente y vaporoso.

INGREDIENTES:

5 tiras de lasa-ña, al dente,(con sal y hier-bas de olor)300 gramos detofu duro en cu-bitosSalsa ragú, 3 tazas aproxi-madamente (se consigue yahecha en supermercados)1 manojo de espinacas oacelgas picadas y fritas enaceite de oliva con 1 cebo-lla picada y 2 ajos finamen-te picados2 cucharadas de apio pica-do finoSal y pimienta a gusto

PREPARACION:

En un refractario se co-loca primero una capa desalsa y luego una de pasta,después se colocan lasacelgas, el tofu picado y

otra capa de salsa y así has-ta terminar con una capa desalsa y tofu.

Se tapa con papel alu-minio y se hornea 25 minu-tos se quita el papel alumi-nio y se deja otros 25 mi-nutos horneando, se puedesustituir la capa de tofu delúltimo por queso para fun-dir. fuego. Cocer la pasta aldente.

Escurrirla y colocar enuna fuente de servir. Mez-clar con la salsa y espolvo-rear con un poco de quesorallado por encima. Servirqueso rallado en la mesa.

INGREDIENTES:

5 Pechugas de pollo 2 Tazas de almendras fileteadas 2 Latas de piña en almíbar cortadaen cuadraditos 3 Tazas de apio picadito 1 bote mediano de mayonesa 1/2 taza de zumo de limón 2 Tazas de cebolleta picadita 1 bote de chutney de mango pe-queño Curry en polvo, sal y pimienta (algusto)

PREPARACION:Condimentar las pechugas de

pollo con sal y pimienta y una cu-charada de aceite, colocar en unenvase refractario con tapa (o cu-bierto con papel plata) y llevarlo alhorno (180º) hasta su cocción

cuidando de que no se seque.Cuando enfríe desmenuzarlo y cor-tarlo en trozos pequeños y colocar-lo en un recipiente grande, añadirlas almendras, la piña, el apio y lacebolleta y mezclar muy bien. Enun recipiente hondo mezclar lamayonesa, el zumo de limón, elchutney, el curry, la sal y la pimien-ta y añadir al resto de los ingre-dientes. Si lo desea, puede añadirmás curry, sal y pimienta al gusto,cuidando de sobrepasarse. Mez-clar muy bien.

Puede prepararse de un día pa-ra otro para concentrar los sabo-res. Guardar siempre en la neverabien tapada. Deliciosa para acom-pañar asados, pollo, pavo o cerdo.Servir fría o a temperatura ambien-te.

Receta para ocho (8) personas.

Tostada fusionde cheddarcon huevos

Ensalada de Pollo yChutney de Mango

La comida fusión es un nuevo en-foque gastronómico basado en lamezcla de lo mejor de las diferentesculturas culinarias.

Al unir sabores mediterráneos yasiáticos con las técnicas culinariasde los aborígenes australianos y losingredientes de todo el mundo, crea-ron una cocina a imagen y semejan-za de la aldea global que vivimoshoy. El ansia por lo inesperado y elatractivo de sabores que son tanexóticos como remotos, seducen ca-da vez más a los consumidores.

La idea de la comida fusión esofrecer un viaje a través de los pla-tos. La mezcla de sabores ha sidoposible por la nueva atracción de losclientes hacia lugares exóticos y le-janos, así como la exponencial uniónde poblaciones a través de los años.

El concepto se inicia y se defineformalmente en los Estados Unidosen los años 1970s ensayando platosde contraste entre occidente-orientey buscando la sorpresa del comensal.

El secreto de la preparación estáen lograr un balance de colores, can-tidades y calidad.

Comida

fusionUn viaje a través de los platos

INGREDIENTES:

4 Rebanadas de pan8 Rebanadas de jamón6 Huevos grandes4 Tiras de tocino70 Gramos de queso cheddar2 Cucharadas de nataAceiteSalNuez moscadaPimientaOrégano

PREPARACION:

Untamos las rebanadas deaceite y ponemos sobre la placadel horno, introduciendo a la

parilla a media potencia, vigi-lando no se tuesten demasiado.

En una sartén con pocoaceite colocamos el jamón y eltocino en tiras y ponemos afreir.

Una vez en su punto eljamón y el tocino añadimosunas cucharadas de nata juntocon la nuez moscada.

Añadimos el queso cheddarcortado en dados junto con loshuevos para realizar el revueltoy salpimentamos, cuando estécasi a punto el revuelto añadi-mos el orégano.

Colocamos el revuelto so-bre las tostadas y listas paraservir!

Lasañaal tofu

Tomates VerdesFritos Fusión

Page 14: Hispano de Tulsa 9/8/2011 edition

B-6 HISPANO DE TULSA

Jueves 8 de septiembre de 2011 - Thursday, September 8, 2011

Clasificados/Classifieds

¡ ManTÉngaseinforMado!

APARTAMENTOS/ APARTMENTS EMPLEOS/EMPLOyMENT

De lo que pasa ennuestra comunidaden la sección Tulsa

¡SuSCRíbASE yA!

918.622.8258HISPANO DE TULSA

WILLOWBEND APARTAMENTOS

Llámanos hoy y pregunta por nuestrosespeciales

Estamos ubicados en la 31st (Entre la autopista 169 y Mingo)

918-663-4474

- Apartamento muestra disponible

- Cocinas amplias- Alberca- Servicio de lavandería- Apartamentos de 1 y 2 recámaras

SERVICIO DE PATRULLAJE NOCTURNO

CASAS VENTA O RENTAHOMES FOR SALE OR RENT

DESCUENTO DEL 1ER MES DE RENTA$400 EN APT DE 2 RECAMARAS

Tamaño juniora $395

DISPONIBILIDAD

INMEDIATA

¡Obtenga una mirada

encantadora!

Espectaculares extencionesde pestaña con cabello naturalo sintéticas; de una por unao de mechón.

Estupendas para ocasionesespeciales, o para lucirbella diariamente.

Resistentes al agua.

Para citas llame al tel:

955-4113

¿NO TIENE LICENCIADE OKLAHOMA?

Llame a: (918) 351-0481 • (918) 351-0498

ó visítenos en: 808 Callahan St., Muskogee OK

DESCUBRE LOS

BENEFICIOS DE UNA

BUENA NUTRICION

Mejore su salud, aumentesu energía y controle su peso.

¡Disfrute de la vida al máximo!

Para más información

sobre publicidadllama al

622-8258

¡ANÚNCIATE!

www.hispanodetulsa.com

LakesThe

• Una y dos recámaras• De uno y dos pisos• Conexiones para lavadora y secadora

• Cocinas equipadas

Llame al 918-493-70378028 South Weeling Tulsa Ok, 74136

81 y Riverside (En frente del casino RiverSpirit)

¡¡Las dos primerassemanas de renta

GRATIS!!

SE HABLA

ESPAÑOL

¡ANÚNCIATE!

BRINCOLIN, SILLAS, CARPAS,MESAS y dECORACIONES para to-da ocasión. 918-902-6320.

REpARACiON dE LAVAdORAS,SECAdORAS y puERTAS dEGARAGE. TEL. 918-951-8715.

SE LAVAN ALfOMbRAS y SELiMpiAN piSOS (SE quiTA ySE pONE CERA). iNfORMESAL 918-902-1971.

MASAJES MiGuEL, para hombresy mujeres. Informes 918.813.0543

Horario de clases regular:Lunes a viernesde 8:30 a.m. a 2:30 p.m.

Ofrecemos planesde pago.

Para mayor información favor de contactar a María Inéz Alcaraz, Directora al

592-9179, 402-2656 o al 357-9094

2510 E. ADmIrAL BLvD.(Al lado del Santuario de Nuestra Señora de Guadalupe)

Inscripcionesabiertas paraniños de 3, 4y 5 años.

Usted es bienvenido para realizar un recorrido.

INSTITUTO BILINGÜEGUADALUPANO

PROGRAMA BILINGÜE PRE-ESCOLAR Y JARDÍN DE NIÑOS

El mejor ESPACIO

El mejor PRECIO

TU MEJOR OPCION

www.hispanodetulsa.com

Para másinformación

sobre publicidadllama al

622-8258

Aceptamos licencias de conducir de otros paises

918-392-5433 - 10159 E 11th Street Tulsa Ok

FARmERS INSURANcE TE ATIENdE EN TU IdIOmA

¡NO TE ARRIESGUES!

Celular: 859-0674 E-mail: [email protected]

INFORMATIVO, PROFESIONALY CON ATENCION PERSONAL

Pregunta por Carmen Eagles, yo te ayudaré contodas tus necesidades de pólizas de seguro para auto,

casa, vida, comercial o protección del trabajador.

Por favor, llamar en inglés: (918) 851-7719

1443 N. Gary Ave. 3 recámaras, 1 baño. Necesita arreglos. $37,000.Mensualidades de $495. Pago inicial por solo $1,000.

1823 N. Marion Ave. 4 recámaras, 1 baño. Cocina nueva y baño nuevo. $47,000. $600 mensuales

738 N. Columbia pl. 4 recámaras, 1 baño.$49,000. $625 mensuales

1225 N. Oswego Ave. 3 recámaras, 1 baño. $49,000. $625 mensuales

CASAS EN VENTA FINANCIADAS DIRECTAMENTE POR EL DUEÑO – SIN VERICACION DE CREDITO

$2,000 PAGO INICIAL

• La mitad de enganche y 6 meses para pagar sin intereses

• Garantía de 5 o 10 años eninstalación de aire acondicionado

G. Bret Anderson D.D.S.

Abrimos después de las 5 p.m.

8165 E. 31st St. (31 y Memorial)

918-493-7445Se aceptan pacientes sin cita previa

Anderson Dental ArtsLimpieza y exámen por $45La mayoría de las extracciones por $90• Servicio dental para toda la familia• Contamos con laboratorio para

servicio rápido• Trato profesional y agradable

en español

SE VENDEN CASAS•560 E 59th St North. $12,000•2847 E 42nd Pl North. $10,000•333 E 58th St North, $12,000

•525 E 59th St North, $10,500•529 E 59th St North, $11,500•2032 N Atlanta Ave, $13,500

Informes en inglés al 918-798-9491

3 Recámaras, 1 Baño - Con necesidad de reparaciones

COMpRO AuTOS chocados odescompuestos. Informes al 918-852-4555.

LiMpiEZA dE bASuRA en su pa-tio o yarda. Presupuestos gratis.918-852-4555.

Contamos con:• Gerencia fija• Excelente servicio de mantenimiento• 2 piscinas y 2 áreas de lavandería.

(Estamos frente a Plaza Santa Cecilia - Dentro de zona escolar)

ESTUDIOS Y APARTAMENTOS DE 1, 2, 3 RECÁMARAS

Apartments11327 E. 23rd Street - 918-437-3737

Village East

AUTOPARTES

Yonke

Entrega GRATIS a talleres mecánicosPartes nuevas y usadas Todas las MARCASTodos los MODELOS

1561 E. Pine Street918-583-5168

1-800-299-5168MIGUEL GARCÍA te atiende en español

GARANTÍA DE 90 DÍAS

¡VENDIDA!

¡VENDIDA!

Comuníquese con Mike Sturm or

Tony Craig llamando al 918-599-8001

Se requiere suficiente inglés para comunicarsecon sus clientes

¡realize su sueño de tener

• Amplio programa de capacitación• Clientes garantizados• NO necesita vender• Se provee todo el sistema administrativo• Inicio flexible/opción de inversión• Financiamiento parcial garantizado• Crecimiento sin limite a su propio ritmo

Visíte nuestra página en internet para conocer más sobre las franquicias delimpieza de oficinas de Jan-Pro www.jan-pro.com

su propio negocio!Con una inversión de mínima de hasta $950, Jan-Prole ofrece todo lo necesario para ser su propio jefe

$ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $

$ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $

$ $ $$

$ $ $$

ZERMAT ¿Quiere ganar dine-ro extra vendiendo cosméticosy perfumes? 100% ganancia.Llame ya al 1.866.851.6590

Country Hollow,Eagle Point,Red River,River Park

Country Hollow,Eagle Point,Red River,River Park

“Disfrute viviral Sur de Tulsa”

Preciosdesde $399mensuales

Recibe $400

de descuento

al traer estecupón.

Red River, 71 entre Riverside y Lewis 918-496-0547Country Hollow, 81 y Yale, 918-492-4230Eagle Point, 71 entre Sheridan y Yale, 918-496-2730River Park, 81 & Riverside, 918-497-2012

!

SE RENTA recámara para damaseria y estable. Ideal para estu-diantes 918-813-0543

SE RENTA casa de 3 recámaras,1 baño. $595 renta, $400 depósi-to. 918-853-4803 * 918-282-6162

We offer competitive starting pay and a comprehensive benefitspackage. Drivers must be able to move/lift 100 pounds, drivea 26’ straight truck, have a stable work history, be at least 21years old with a valid drivers license. We conduct drug tests and

background checks as conditions of employment. Please apply in person at 7050 E. 41st Street.

CORT FURNITURE Rental currently hasopenings for hard-working delivery drivers. $200 de

Descuentopara

apartamentos de

2 recámaras

VARIOS/MISCELLANEOUS

SE BUSCArecepcionista y asistente dentalbilingüe paraShortline Dental.

Información: 918-384-0099

Page 15: Hispano de Tulsa 9/8/2011 edition

HISPANO DE TULSA TEL.(918) 622-8258 FAX.(918) 622-4431

B-7

www.hispanodetulsa.com

HISPANO DE TULSA

Jueves 8 de septiembre de 2011 - Thursday, September 8, 2011

Page 16: Hispano de Tulsa 9/8/2011 edition

B-8 HISPANO DE TULSA

Jueves 8 de septiembre de 2011 - Thursday, September 8, 2011

918-599-0559

LLantas nuevas y usadas

Rines Cambio de aCeite

12545 E. 21th St. (Por 21 y 129)

MAS RINES Y LLANTASEN NUESTRA NUEVA

DIRECCION

Inventario en:12545 E. 21st St (calles 129 y 21) • 918-437-1308

Autos

confiAbles

Precios

rAzonAbles

¡y AhorA con

dos locAles PArA

servirte mejor!

Revisa nuestro inventario:www.broncoautosales.com

Ford F-150 2009 4x4

Honda Civic SE 2006 Deportivo Nissan Murano 2006 4x4

Toyota Tundra 2001V-6

Toyota 4 Runner 2008 4x4

HHR Chevy 2011muy economico

Cámara de Comercio Hispana de Tulsa

The Greater Tulsa HispanicChamber of Commerce

(918) 664-5326

GRATIS Y ABIERTO AL PUBLICO

FREE AND OPENTO THE PUBLIC

NEW SPECIALEVENTS!

FRIDAY SEPT. 16

“Grito” Contest will award

the person with the best

Mexican-style cry of joy

Sponsored by: PEPSI

SATURDAY SEPT. 17

Hispanic CostumePet Contest

SUNDAYSEPT. 18

Spanish singingcontest for native

and non-nativeSpanish speakers

Sponsored by: US Cellular

PATROCINADORES:SPONSORS:

¡NUEVOSEVENTOS

ESPECIALES!

VIERNES16 DE SEPT.

Concurso al mejor “Grito Mexicano”Patrocinado por: PEPSI

SABADO17 DE SEPT.

Concurso de mascotas vestidas

con un disfraz hispano

DOMINGO18 DE SEPT.

Concurso de canto en español

Patrocinado por: US Cellular