Hermeneutica CLASE 1

69
HERMENÉUTICA HERMENÉUTICA BÍBLICA BÍBLICA

Transcript of Hermeneutica CLASE 1

Page 1: Hermeneutica CLASE 1

HERMENÉUTICAHERMENÉUTICABÍBLICABÍBLICA

Page 2: Hermeneutica CLASE 1

Bosquejo General del Curso

UNIDAD I: IMPORTANCIA Y FUNDAMENTOS DE LA TAREA HERMENÉUTICA

A. DEFINICIÓN DE HERMENÉUTICAB. IMPORTANCIA DE LA HERMENÉUTICA

BÍBLICAC. FORMACIÓN Y TRANSMISIÓN DE LA

BIBLIAD. REVELACIÓN, INSPIRACIÓN Y

AUTORIDAD DE LA BIBLIAE. HERMENÉUTICA Y TEOLOGÍA

Page 3: Hermeneutica CLASE 1

Bosquejo General del Curso

UNIDAD II: EL PROCESO HERMENÉUTICO DENTRO DE LA HISTORIA

A. PRINCIPIOS HERMENÉUTICOS ENTRE LOS JUDÍOS

1. Los judíos palestinenses2. Los judíos alejandrinos

3. Los judíos karaístas4. Los judíos cabalistas5. Los judíos españoles

Page 4: Hermeneutica CLASE 1

Bosquejo General del Curso

UNIDAD II: EL PROCESO HERMENÉUTICO DENTRO DE LA HISTORIA

B. PRINCIPIOS HERMENÉUTICOS EN LA IGLESIA CRISTIANA

1. Período Patrístico2. Edad Media

3. Período de la Reforma4. Período Confesionalista

5. Período Moderno

Page 5: Hermeneutica CLASE 1

Bosquejo General del Curso

UNIDAD III: PRINCIPIOS DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA

A. PRINCIPIOS GENERALES DE INTERPRETACIÓN

B. PRINCIPIOS ESPECIALES DE INTERPRETACIÓN

Page 6: Hermeneutica CLASE 1

Bosquejo General del Curso

UNIDAD IV: FORMAS DE LENGUAJE Y FIGURAS LITERARIAS

A. FORMAS DE LENGUAJE BÍBLICO1. Historia / Narrativa

2. Profecía3. Discursos / Argumentación

4. Sabiduría o sapiencial5. Poesía

Page 7: Hermeneutica CLASE 1

Bosquejo General del Curso

UNIDAD IV: FORMAS DE LENGUAJE Y FIGURAS LITERARIAS

B. FIGURAS LITERARIAS (TROPOS) BREVES O SIMPLES

C. FIGURAS LITERARIAS EXTENSAS1. La parábola2. La alegoría

3. Clímax4. Otras

Page 8: Hermeneutica CLASE 1

Bosquejo General del Curso

UNIDAD V: MÉTODOS DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA

A. ESTUDIO EXEGÉTICO DE UNA PALABRAC. MÉTODO SINTÉTICO

D. MÉTODO BIOGRÁFICOE. MÉTODO TEMÁTICO O DOCTRINALF. MÉTODO HISTÓRICO-GRAMATICAL

(EXEGÉTICO)G. MÉTODO HISTÓRICO-CRÍTICO

Page 9: Hermeneutica CLASE 1

HERMENÉUTICAHERMENÉUTICABÍBLICABÍBLICA

IMPORTANCIA Y FUNDAMENTOS DE

LA TAREA HERMENEUTICA

Page 10: Hermeneutica CLASE 1

1. Introducción

La palabra Hermenéutica se deriva del griego hermeneutike, derivado a su vez del verbo

hermeneuo, que significa “explicar”, “traducir”, “interpretar”, “aclarar términos y expresiones”. De esta ultima palabra surge hermeneia, que

significa “interpretación, explicación”. En términos generales, hermenéutica es la tarea de determinar el significado de las palabras

mediante las cuales se ha expresado un pensamiento

Page 11: Hermeneutica CLASE 1

Interpretar un documento es expresar su significado a través del habla o de la

escritura. Participar en la interpretación supone que hay, de hecho, un significado

propio e impropio de un texto y que debemos tener cuidado para no tergiversar el significado.

En lo que se refiere a la escritura, interpretar correctamente un texto es transmitir fielmente el significado del texto que el autor humano

inspirado comunico, pero sin olvidar la intención divina.

Page 12: Hermeneutica CLASE 1

"El término hermenéutica deriva del griego : "hermeneuo" que significa

interpretar. Suele usarse para denotar: a) el estudio y la elaboración de los principios sobre la base de los cuales se debe entender

un texto y b) la interpretación del texto de tal modo que el

mensaje llegue al lector u oyente."

Podríamos decir que "Hermenéutica" no es la interpretación en sí, sino que es el conjunto de

reglas para llegar a una interpretación.

Page 13: Hermeneutica CLASE 1

En un sentido más aclaratorio sería la ciencia y arte de la interpretación bíblica. Ciencia porque tiene reglas que pueden

clasificarse en un sistema ordenado. Arte porque su comunicación debe ser

necesariamente flexible, pues una aplicación rígida y mecánica de las reglas podría

distorsionar gravemente el verdadero sentido de lo que se quiere comunicar. Un buen

hermanenéuta será aquel que aprenda tanto las reglas como el arte para aplicar tales

reglas.

Page 14: Hermeneutica CLASE 1

Perspectiva Histórica de Hermenéutica

El origen de esta palabra lo encontramos en el idioma griego, y especialmente en la mitología griega. Los griegos son conocidos como quienes desarrollaron todo un cuadro (panteón) de dioses para diferentes necesidades humanas. Era una forma con la que trataban de explicarse un poco la realidad en que vivían. Intuían respecto a ciertas preguntas sobre el sentido de la existencia y otras realidades.

Page 15: Hermeneutica CLASE 1

Según la leyenda griega, existía un dios llamado “Hermes” (raíz de “hermenéutica” y del verbo“hermeneo”). Hermes era considerado el “diosmensajero”, encargado de traducir o interpretar el pensamiento, voluntad, deseos, etc. de los otros dioses para que los hombres pudieran entender. Hermes era considerado el mensajero divino del dios Zeus (el dios principal, el jefe de los otros dioses).

Page 16: Hermeneutica CLASE 1

Es interesante cómo esta leyenda se ve reflejada en uno de los pasajes de la Escritura. Por ejemplo, en Hechos 14:11-12 después de que Pablo y Bernabé tuvieron que huir de Iconio (donde fueron apedreados) a Listra y Derbe, y después de que Pablo sanó a un cojo de nacimiento en Listra, el pasaje dice: “Entonces la gente, visto lo que Pablo había hecho, alzó la voz, diciendo en lengua licaónica (de Licaonia): “Dioses bajo la semejanza de hombres han descendido a nosotros. Y a Bernabé llamaban Júpiter

Page 17: Hermeneutica CLASE 1

(equivalente romano de Zeus), y a Pablo, Mercurio (equivalente romano de Hermes), porque éste era el que llevaba la palabra”. En este sentido, para los de ese lugar, Pablo (Hermes) interpretaba a Bernabé (Zeus) que era el que no hablaba. Lo hacía para que los oyentes lo entiendan.

Page 18: Hermeneutica CLASE 1

Sus divisiones.

Podemos dividir a la "Hermenéutica" en dos áreas: una general y

otra especial.El área general comprenderá : el estudio de

las reglas que deben regir para la interpretación de todo texto bíblico. En ellas

incluimos los análisis histórico-cultural, contextual, léxico-sintáctico y teológico.

El área especial comprenderá: reglas que se aplican a géneros específicos, tales como

parábolas, alegorías, tipos y profecía.

Page 19: Hermeneutica CLASE 1

Campos relacionados

También encontraremos a la hermenéutica muy relacionada con otros campos lindantes en el

estudio e investigación bíblicos, a saber: teologías tanto bíblicas como sistemáticas,

críticas textual e histórica, canon y exégesis. Ante la imposibilidad de referirnos a todos ellos en forma detallada, sintetizaremos en la medida

de lo posible y haremos énfasis en el último mencionado que es la exégesis.

Page 20: Hermeneutica CLASE 1

Campos relacionados

Por "exégesis" entendemos la práctica de la interpretación del texto. Y la hermenéutica

determina los principios y reglas que deben regir la exégesis. El prefijo ex significa "fuera de" o "desde

", esto nos indica la idea de una interpretación a partir del texto, "hacia fuera desde el texto". Lo

contrario sería "eiségesis". De esta forma queda clara la íntima interrelación entre hermenéutica y exégesis y por qué son términos que en muchas

ocasiones encontramos juntos.

Page 21: Hermeneutica CLASE 1

Campos relacionados

La exegesis , proviene de la palabra griega exegeomai que significa “explicar”, “exponer”,

“interpretar”. Es el arte de interpretar la palabra divina escrita. Consiste en leer el texto biblico

(aspecto gramatico) desde su contexto historico especifico (aspecto historico), para hoy entender la

escritura de una forma mas

Page 22: Hermeneutica CLASE 1

Campos relacionados

La Eiségesis, se forma con la misma raíz verbal de la palabra exégesis, a la cual se antepone la preposición eis, “hacia adentro”. Eiségesis es

introducir la opiniones, prejuicios, puntos de vista o presuposiciones personales en el texto bíblico. Es

lo contrario a la exégesis. Es poner en las escrituras lo que no esta en ellas. Eiségesis es

interpretar lo que uno quiere, en vez de exégesis (interpretar lo que dice, de acuerdo con la

traducción y con el contexto).

Page 23: Hermeneutica CLASE 1

Campos relacionados La importancia de ambas es crucial para la

correcta comprensión de las Escrituras. En ellas Dios nos revela Su carácter y Su propósito, pero lo hace en un contexto cultural, histórico y geográfico

diferentes al nuestro. Esto implicará la necesidad de trasladar esta revelación a nuestra comprensión. Por lo tanto estamos tratando básicamente con un problema de comunicación. Cultura, costumbres,necesidades y problemas diferentes, más dificultades lingüísticas a la hora de traducir determinadas expresiones o modismos

a nuestra lengua son obstáculos que hacen a la necesidad de la hermenéutica, es decir, principios guía

para una correcta interpretación de la Biblia.

Page 24: Hermeneutica CLASE 1

Campos relacionados Los tipos de interpretación de textos literarios según su función son: reproductiva, explicativa y normativa. La hermenéutica es la reflexión teórica sobre la comprensión, explicación e interpretación de textos literarios. Es útil que desde el principio tengamos clara una triple distinción dentro de la tarea interpretativa de los textos literarios. Hacemos esta distinción para dar el puesto que corresponde a la hermenéutica, para definirla en su posición relativa a otros niveles de la interpretación, comprensión y explicación de textos literarios.

Page 25: Hermeneutica CLASE 1

Campos relacionados En primer lugar, la exégesis: el ejercicio de la comprensión e interpretación de un texto.Después, el método exegético: el modo de proceder sistemáticamente sobre un texto para comprenderlo.Y, finalmente, la hermenéutica: la teoría sobre el acto de comprender e interpretar textos.

Page 26: Hermeneutica CLASE 1

Supongamos el ejemplo del sermón dominical. Es interpretación de unos textos recién leídos. Los textos forman parte de un contexto litúrgico, que los interpreta, y al mismo tiempo son traducción (interpretación) de los textos originales. La traducción y el comentario se apoyan en la interpretación técnica (exégesis) de los textos. Además, existe una serie de interpretaciones que se acumulan en forma de tradición sobre el texto. Por otra parte, el texto del Nuevo Testamento ha interprendo el texto del Antiguo. El texto del Antiguo es o incorpora interpretaciones. También ha habido un canto de un texto bíblico: la música interpreta y es interpretada.

Page 27: Hermeneutica CLASE 1

En muchos de estos pasos se podrían establecer normas, reglas, pautas: un método que nos ayude a encontrar el sentido de los textos y a proponerlo. Sería el correspondiente método interpretativo. Métodos se pueden señalar muchos en la investigación literaria; cada uno con sus normas y procedimientos, considerando diversos elementosen el texto: fuentes, tradiciones, géneros literarios, redacción, estudios comparativos, etc. Finalmente, me puedo distanciar de mi acto y de mi método interpretativo. De mi acto me distancio para organizarel método, para controlar su aplicación, para explicarlo a otros.

Page 28: Hermeneutica CLASE 1

De mi acto y de mi método interpretativo me distancio convirtiéndolo en problema. Un problema por estudiar considerando diferentes aspectos: psicológico (cómo entiendo el texto); de condiciones de posibilidad; científico (qué legitimidad tiene el método que uso, si es riguroso o no, si excluye arbitrariedades); sociológico (cómo me condiciona mi educación al interpretar, mi cultura, mi ambiente vital, mi puesto y mi función en la sociedad); filosófico (cómo me interpreto ante el texto); ontológico; fenomenológico (qué es un texto, cómo existe, cómo se produce un texto); teológico (cómo interpretar un texto que es comunicación de Dios); bíblico (qué particularidades ofrece un texto literario tan determinado).

Page 29: Hermeneutica CLASE 1

a) Hermenéutica no es exégesis ni un tipo de exégesis

La exégesis es un acercamiento al texto. Necesitamos comprender básicamente aquello que tenemos ante nuestros ojos, saber qué significan las palabras, cómo se agrupan los diversos enunciados, cómo éstos están estructurados y organizados. Para ello podemos usar criterios fundados en la naturaleza del lenguaje (estudio de formas literarias, figuras retóricas, análisis estructurales y estilísticos...). Leer un texto es un acto que nos traslada a la realidad que dio origen al escrito. Cuando se capta el sentido de una

Page 30: Hermeneutica CLASE 1

comunicación escrita no sólo se leen frases, sino que se adquieren ideas y se conocen verdades: las que están significadas en el texto. En el trabajo realizado se revela ya una realidad profunda: la necesidad de vencer una distancia, la necesidad de adecuarse como lector a un texto que nos resulta ininteligible. Hay que interpretar, explicar el texto una vez que ha sido comprendido. La exégesis es fundamentalmente explicación.

Page 31: Hermeneutica CLASE 1

La hermenéutica no es una alternativa a exégesis. La exégesis es la explicación de un texto según su sentido original; es un trabajo histórico-crítico. La exégesis existencial es la explicación del texto según el sentido que tiene para el lector. Son dos maneras de hacer exégesis, de explicar el texto, pero claramente no son hermenéutica.

Page 32: Hermeneutica CLASE 1

b) Hermenéutica y método exegético no son la misma cosa

Método es la manera sistemática de hacer cierta cosa. Método se aplica al conjunto de reglas o ejercicios para aprender algo.

(María Moliner).

Un método es un modo de proceder definido y controlado. No es el hecho de hacer una cosa sino la manera de hacerla.En el estudio de la Biblia se pueden establecer muchos métodos.

Page 33: Hermeneutica CLASE 1

Podemos establecer qué reglas, pasos, acciones, son válidas e idóneas para comprender e interpretar textos, pero el método elaborado no es la reflexión teórica genérica sobre el acto de comprender e interpretar textos, no es hermenéutica. La hermenéutica es la teoría sobre la comprensión e interpretación de textos literarios. Se diferencia del método exegético(el modo sistemático de proceder en la comprensión) y de la exégesis (el ejercicio de la comprensión e interpretación).

Page 34: Hermeneutica CLASE 1

LA EXÉGESIS PREGUNTA: ¿Cuál es el significado original del Texto bíblico? LA HERMENÉUTICA PREGUNTA: ¿Cuál es el significado del Texto hoy?

LAS FASES DE LA INTERPRETACIÓN SON:

Escudriñamos la Biblia para:

OBSERVARLa Palabra de Dios para conocer lo que dice ¿Qué dice?

Page 35: Hermeneutica CLASE 1

INTERPRETAR La Palabra de Dios para entender lo que dice ¿Qué significa?

APLICARLa Palabra de Dios para vivir lo que dice ¿Qué debo hacer?

PROPÓSITO FUNDAMENTAL DE LA HERMENÉUTICA:

Obedecer la Santa Palabra de Dios.

Page 36: Hermeneutica CLASE 1

Su Importancia (Pr. 30:5-6) Hechos 6:2, 4. Según Pedro, el siervo de Dios

debe persistir y enfocarse en:La oración yEl ministerio de la Palabra

Esdras 7:10. Esdras (sacerdote y escriba del AT) es definido como un erudito en las Escrituras, y él estableció 4 aspectos en la hermenéutica:Preparar el corazón.Investigar en la Palabra de Dios.Cumplir o aplicar la Palabra del Señor en su

propia vida, y

Page 37: Hermeneutica CLASE 1

Su Importancia (Pr. 30:5-6) Hechos 6:2, 4. Según Pedro, el siervo de Dios

debe persistir y enfocarse en:La oración yEl ministerio de la Palabra

Esdras 7:10. Esdras (sacerdote y escriba del AT) es definido como un erudito en las Escrituras, y él estableció 4 aspectos en la hermenéutica:Preparar el corazón.Investigar en la Palabra de Dios.Cumplir o aplicar la Palabra del Señor en su

propia vida, y

Page 38: Hermeneutica CLASE 1

Su Importancia (Pr. 30:5-6)

Enseñar en el pueblo de Dios, los estatutos y decretos del Señor.

2 Timoteo 3:16-17. Pablo, el gran hermeneuta del NT. Estableció los propósitos de la Escritura inspirada, para dar como resultado un creyente maduro “enteramente preparado para toda buena obra”:Enseñar.Reargüir.Corregir eInstruir en Justicia

Page 39: Hermeneutica CLASE 1

Las Escrituras muestran la necesidad de interpretación Bíblica:

Leamos los siguientes textos bíblicos

•2 Timoteo 2:15•Salmo 119:18

•2 Pedro 3:15-16•Efesios 4:11-13•2 Timoteo 4:2-3

Page 40: Hermeneutica CLASE 1

La interpretación bíblica correcta será clave en toda la vida del ministro cristiano. La importancia y necesidad de la hermenéutica asunto de un momento. Ha de dejar una huella profunda, y ha de la Biblia en un eficaz e íntegro exponente de la Palabra de Dios. La hermenéutica se torna en un imperativo, porque tenemos que recordar que la biblia nos viene de una época y de autores que no son de nuestro tiempo y que no conocemos de forma directa. Entonces, necesitamos entender qué es lo que esa Palabra significó en ese tiempo.

Page 41: Hermeneutica CLASE 1

De esa manera, nosotros podremos hacer las veces de un puente entre esa Palabra (que viene de la antigüedad y la iglesia, congregación, el hombre de nuestros días que necesita escuchar la voz de Dios.Es necesaria la hermenéutica cuando se da un cuadro de problemas como los que confronta la iglesia hoy en día. Estos problemas hacen que nuestra tarea hermenéutica se torne en un imperativo y que la hagamos con seriedad.

Page 42: Hermeneutica CLASE 1

La Hermenéutica toma importancia al ver las siguientes situaciones en la iglesia de Hoy:1.Crisis en la Predicación.2.Superficialidad en el estudio e interpretación de la Palabra.3.Confusión en las prioridades ministeriales.4.Escasa sensibilidad a los desafíos de la hora presente.5.Poco cuidado en la persona del interprete bíblico.

Page 43: Hermeneutica CLASE 1

El Efecto Esdras: Patrón del Predicador

Porque Esdras había preparado su corazón para inquirir la ley de Jehová y para cumplirla, y para enseñar en Israel sus estatutos y decretos

Cf., Es. 7:10

1. Humillar el Corazón. La humildad es la virtud básica que Jesús enseñó (Cf., Mt. 11:29)

2. Investigar diligente y minuciosamente en la Palabra de Dios

3. Obedecer la Palabra de Dios. El fin de la interpretación y predicación de la Escritura es la Obediencia

4. Enseñar o predicar con integridad y autoridad moral la Palabra de Dios

5. El Contenido siempre es y será: las Sagradas Escrituras. ¡Nada más!

Page 44: Hermeneutica CLASE 1

LA NECESIDAD DE LA HERMENEUTICA

Entender el mensaje que se quiso comunicar por medio del texto bíblico es mucho más que dar una lectura. El texto bíblico contiene palabras que tienen un significado particular. Muchas veces aun este significado particular fue adaptado al contexto de la comunicación. De tal manera que para lograr el mejorentendimiento del significado del texto es necesario que veamos algunos contextos del mensaje:

Page 45: Hermeneutica CLASE 1

El contexto del tiempo—Los textos del Antiguo Testamento proceden de un período entre 1000 y 400 a.C. Los del Nuevo Testamento pertenecen a un período entre los años 48 y 95 de la era cristiana. Los lectores modernos necesitan tomar en cuentaque los tiempos bíblicos, no solamente presentan unvacío entre nuestro tiempo y los tiempos bíblicos,sino también entre el tiempo cuando sucedieronestos eventos y el tiempo cuando fueron escritos.En otras palabras, el tiempo de los escritos de los libros mismos no reflejan necesariamente el tiempo de los eventos relatados en esos textos.

Page 46: Hermeneutica CLASE 1

El contexto de los idiomas—Los textos bíblicos nos han llegado en tres idiomas antiguos. El Antiguo Testamento principalmente en hebreo, con algunasporciones de Daniel en arameo. El NuevoTestamento, en griego. Esos idiomas antiguos tienen sus propias formas y frases, así como palabras que trasmiten significados provenientes de ciertos contextos culturales y religiosos.

Page 47: Hermeneutica CLASE 1

El contexto geográfico—Las tierras de Israel constituyen el principal contexto geográfico del Antiguo Testamento. Entre tanto que Palestina, Siria, Asia Menor, Grecia y Roma para el Nuevo Testamento. De tal manera que conocer acerca de las tierras bíblicas ayuda definitivamente a un mejor entendimiento del significado de un texto.

Page 48: Hermeneutica CLASE 1

El contexto cultural—La culturas bíblicas y las comunidades de fe dieron un significado especial a los diferentes textos bíblicos. Y, por supuesto, estos contextos culturales son totalmente diferentes a los de la iglesia hoy. El texto refleja esas costumbres y características culturales de las antiguas comunidades de fe.

Page 49: Hermeneutica CLASE 1

La meta de la hermenéutica La meta de la hermenéutica es establecer principios que guíen al lector moderno de la Biblia a leer y entender correctamente el mensaje de Dios. Esto es esencial para la aplicación de ese mensaje a la vida contemporánea. La hermenéutica bíblica le librará de la tentación de una aplicación literalista y mucho menos de una exégesis basada en los famosos textos de pruebas que no se propuso el escritor—eisegesis.

Page 50: Hermeneutica CLASE 1

El intérprete y la función del pre-entendimiento

Oímos palabras pronunciadas por los demás en el contexto de nuestras experiencias. Nuestras propias experiencias, herencia cultural, ideas políticas, convicciones religiosas, puntos de vista mundiales, así como actitudes y disposiciones básicas. Todos estos factores influyen cuando leemos y escuchamos el texto bíblico. Duncan S. Ferguson, en Biblical Hermeneutics: An Introduction define el pre-entendimiento como el cuerpo de asunciones y actitudes por medio de lo cual una persona percibe e interpreta una realidad o un aspecto de una realidad.

Page 51: Hermeneutica CLASE 1

Ferguson identifica cuatro categoría de preentendimiento:

• Informacional—Conocimiento o información previa acerca de un texto.• Actitudinal—Pre-entendimiento de propias disposiciones básicas que uno manifiesta hacia el texto: prejuicios, predisposiciones, etc., que influyen sobre la comprensión del texto.• Ideológico—El pre-conocimiento se refiere a la propia cosmovisión, visión de la vida, marco de referencia, o de perspectiva, que influyen sobre la comprensión del texto.• Metodológico—El acercamiento actual que uno toma en el proceso de entendimiento de un tema dado.

Page 52: Hermeneutica CLASE 1

Cuatro factoresque determinan si nuestro

pre-entendimiento es apropiado o no:

1. Una información correcta acerca del texto. Es decir,respuestas a preguntas tales como quién escribióel texto, cuándo, por qué, dónde, etc. Debemostratar de descubrir todo lo que necesitamos saberacerca del texto: lecturas variadas, diferencias detraducciones, detalles del texto, el contextohistórico, social, cultural, geográfico y religioso, elmarco teológico del escritor, etc.

Page 53: Hermeneutica CLASE 1

Cuatro factoresque determinan si nuestro

pre-entendimiento es apropiado o no:

2. Una actitud abierta y receptiva hacia el texto quedebe ser interpretado. Una voluntad deencontrarnos con el texto como si lo estuviéramosleyendo por la primera vez. La previa comprensiónpuede influir para que leamos el texto de formaparticular. Una lectura fresca del texto puedellevarnos a un significado fresco del texto.

Page 54: Hermeneutica CLASE 1

Cuatro factoresque determinan si nuestro

pre-entendimiento es apropiado o no:

3. Una estructura ideológica flexible y adaptable paratratar el texto de una manera objetiva. Debemosre-pensar nuestro marco ideológico, criticarlo ymoldearlo hasta el grado de lograr ciertaobjetividad, de modo que al tratar el texto no nosdejemos influir por nuestros prejuicios y puntos devista. Se debe considerar: relaciones raciales,guerra, pacifismo, pena capital.

Page 55: Hermeneutica CLASE 1

Cuatro factoresque determinan si nuestro

pre-entendimiento es apropiado o no:

4. Un acercamiento metodológico que es apropiado para dicho texto. Debemos reconocer el hecho de que la interpretación correcta depende del método de interpretación y estrategias, consideraciones contextuales amplias y datos textuales adicionales.

Page 56: Hermeneutica CLASE 1

Aspectos que juegan un rol importante en la interpretación

El rol de la fe Nosotros particularmente interpretamos la Biblia desde una perspectiva wesleyana. Esta perspectiva es sencilla pero fundamental. Nosotros creemos que la Biblia es la revelación escrita de Dios. Y que esta revelación fue escrita por hombres que fueron guiados e inspirados por el mismo Espíritu Santo. (2 Timoteo 3:16-17; 2 Pedro 1:20-21). De tal manera que la fe juega un papel importante en el entendimiento de la Palabra de Dios. La fe aquí es más que conocimiento cognitivo, sino más bien confianza en el Dios que se revela a sí mismo a nosotros por medio de la Biblia.

Page 57: Hermeneutica CLASE 1

Aspectos que juegan un rol importante en la interpretación

El rol de la obediencia

Aquí siempre se va a dar una lucha entre lo que uno piensa y quiere que la Biblia diga y lo que la Biblia realmente enseña, de tal manea que la obediencia, el deseo sincero de que sea la Palabra de Dios la que moldee a uno es fundamental. Las Sagradas Escrituras demandan acción apropiada. El lector debe estar dispuesto a responder a los desafíos e instrucciones de la Biblia.

Page 58: Hermeneutica CLASE 1

Aspectos que juegan un rol importante en la interpretación

El rol del Espíritu Santo

Esto es indiscutible; todo intérprete de la Biblia necesita la iluminación y la guía del Espíritu Santo si desea realmente entender la Palabra de Dios. Juan Wesley creía que el mismo Espíritu que capacitó a los escritores para escribir el mensaje divino nos capacita para comprender el mensaje. Humildemente debemos pedir la ayuda del Espíritu Santo para darnos dirección, sabiduría y comprensión.

Page 59: Hermeneutica CLASE 1

Aspectos que juegan un rol importante en la interpretación

El rol de la razón

El rol de la razón y particularmente lo que nosotros conocemos como sentido común es definitivamente importante. La razón nos dirige a hacer las preguntas correctas, a reconocer los diferentes significados del texto, a seleccionar lo que tiene validez. Es así que fe y razón deben ir de la mano en todos estos procesos.

Page 60: Hermeneutica CLASE 1

Conceptos Teológicos Relevantes

TeologíaEs la ciencia de Dios. Del Gr. Teos = Dios,

y Lógos = Palabra, estudio, tratado. Es el estudio de la doctrina de Dios: Persona, Obra y Palabra.

Es la madre de las ciencias (edad Media) Es la reflexión sobre la fe.

Page 61: Hermeneutica CLASE 1

Conceptos Teológicos Relevantes

BibliaDel Gr. Biblión que significa libro. “Es la

Palabra de Dios dada en el lenguaje de los hombres y dentro de la historia” (George Eldon Ladd)

No es una enciclopedia ambulante, ni un libro mágico. Tiene su propio tema: La historia de la redención del hombre.

Page 62: Hermeneutica CLASE 1

Conceptos Teológicos Relevantes

RevelaciónDel Gr. Apokaluptein. Significa descorrer

el velo para mostrar algo nuevo, que hasta allí, había estado oculto en el pasado.

Implica que Dios existe, que puede ser conocido y que se comunica.

General (creación) y Especial (Sagradas Escrituras, Autorrevelación)

Page 63: Hermeneutica CLASE 1

Conceptos Teológicos Relevantes

InspiraciónLa Biblia es “soplada” por el aliento de

Dios. Se refiere a la preservación de la revelación de Dios en forma escrita

La Biblia es de autoría divina. El Espíritu Santo la inspiró, preservó y canonizó (2 Tim. 3:16-17)

Page 64: Hermeneutica CLASE 1

Conceptos Teológicos Relevantes

IluminaciónTeológicamente se refiere al ministerio del

Espíritu Santo, que capacita a los creyentes para entender y aceptar la Escritura como la verdad de Dios (Jn. 14:26; 16:13; 1 Co. 2:12-14; 2 Pd. 1:19-21)

El Espíritu Santo es el agente en la reflexión teológica. Él inspiró el Texto y nos ilumina para entenderlo.

“El Espíritu Santo no es un sustituto del estudio bíblico, el Espíritu Santo hace que nuestro estudio bíblico sea efectivo”

Page 65: Hermeneutica CLASE 1

Conceptos Teológicos Relevantes

CosmovisiónEs la forma en que vemos a Dios, su

palabra, el mundo y a nosotros mismos.Es la perspectiva histórica propia desde la

cual leemos la realidad que nos circunda.Esta condicionada por factores internos y

externos (cultura, personalidad etc.)

Page 66: Hermeneutica CLASE 1

Conceptos Teológicos Relevantes

ContextualizaciónEs el proceso de transportar el mensaje de la

Escritura hasta nuestros días, sin violentar su sentido original, pero propiciando ahora el mismo impacto que tuvo en los oyentes primarios.

Nuestro contexto histórico es totalmente distinto al contexto histórico de la Escritura.

No se trata de imponerle significado a la Escritura (Eiségesis)

Diálogo entre las fronteras histórico – contextuales.

Es el intento de devolverle la frescura a la Biblia aquí y ahora.

Page 67: Hermeneutica CLASE 1

DOS POSICIONES HERMENEUTICAS EN LA IGLESIA

CRISTIANA• La posición católica—La revelación manifestada en las Escrituras puede ser entendida solo a la luz de la tradición conservada por la iglesia. La autoridad para interpretar el texto bíblico se ha depositado en la iglesia, y las tradiciones establecidas de la iglesia ayudan en el proceso de interpretación.

Page 68: Hermeneutica CLASE 1

DOS POSICIONES HERMENEUTICAS EN LA IGLESIA

CRISTIANA

• La posición protestante—La doctrina de la solaescritura—Las Sagradas Escrituras tienen su propio poder de iluminación. Cada creyente posee el derecho y privilegio de leer y entender la Biblia. El Espíritu Santo ayuda al creyente en lainterpretación del texto bíblico.

Page 69: Hermeneutica CLASE 1

El Círculo Hermenéutico

SagradaEscritura Intérprete

Teología

Cosmovisión

Preguntas

Respuestas