12. Metodo Comunicativo

28
CURSO DE FORMACIÓN Y ACTUALIZACIÓN DE PROFESORES DE E/LE Universidade do Minho & Universidade de Santiago de Compostela 2009 Ana María Cea Alvarez Universidade do Minho, Braga, Portugal [email protected] “INTRODUCCIÓN A LA DIDÁCTICA Y AL MÉTODO COMUNICATIVO”

description

Contraste entre los métodos estructuralistas y el enfoque comunicativo para el aprendizaje de lenguas extranjeras

Transcript of 12. Metodo Comunicativo

Page 1: 12. Metodo Comunicativo

CURSO DE FORMACIÓN Y ACTUALIZACIÓN DE PROFESORES DE E/LE

Universidade do Minho & Universidade de Santiago de Compostela2009

Ana María Cea Alvarez

Universidade do Minho, Braga, Portugal

[email protected]

“INTRODUCCIÓN A LA DIDÁCTICA Y AL MÉTODO

COMUNICATIVO”

Page 2: 12. Metodo Comunicativo

1. El método y sus componentes2. ¿Qué entendemos por

L2/LE/Aprendizaje/Adquisición? 3. Elementos constitutivos de un método4. ¿Por qué surgen nuevos métodos? 5. ¿Cómo hemos aprendido nuestra primera lengua?6. Contexto en el que surge el método

comunicativo: causas y reacción a métodos anteriores.

7. Fundamentos teóricos del método comunicativo: El nocio-funcionalismo

8. Contraste entre el Método El Audiolingual (Estructuralista) y el Comunicativo

9. Tipología de actividades del método comunicativo10. Críticas la método comunicativo

1. CONTENIDOS

Page 3: 12. Metodo Comunicativo

2. 1 Diferencia entre aprendizaje y adquisición

ADQUISICIÓN:Proceso espontáneo e inconscienteInternalización de reglas Uso natural del lenguaje Fines comunicativos Sin atención expresa a la forma

APRENDIZAJE:Proceso consciente Instrucción formal en el aula Conocimiento explícito de la lengua como sistema.

Page 4: 12. Metodo Comunicativo

2. 2 Diferencia entre L2 / LE

LENGUA SEGUNDA (L2)•Cumple una función social e institucional dentro de su comunidad lingüística.•Estas comunidades disponen de dos sistemas lingüísticos en contacto en contexto natural, no institucional.

•Ejemplo: aprender español en España.LENGUA EXTRANJERA (LE)

•Se aprende en un contexto institucional que carece de función social.•Ejemplo: aprender español en Portugal, en una escuela o universidad.

Page 5: 12. Metodo Comunicativo

3. Elementos constitutivos de un método

Richards y Rogers (1986)

1. El enfoque: 2. Principios teóricos sobre la naturaleza de la

lengua – qué enseñar- 3. y la naturaleza del aprendizaje – cómo enseñar-4. Modo particular de entender la enseñanza y el

aprendizaje

2. El diseño: • Objetivos generales y específicos del método,• Modelo de programa• Tipos de actividades• Papeles del alumn@• Papeles del profesor• Papel de los materiales de enseñanza

Page 6: 12. Metodo Comunicativo

3.1 Elementos constitutivos de un método

Richards y Rogers (1986)

3. El procedimiento:

• Técnicas• Prácticas• Conductas de clase observadas cuando

se utiliza un método• La realidad del aula

Page 7: 12. Metodo Comunicativo

4. Factores que influyen en la aparición de nuevos métodos

“Nadie sabe exactamente cómo se aprende una lengua, a pesar de todas las investigaciones y todas la teorías formuladas sobre el tema.”

F. Castro (1994)En la historia de la enseñanza han ido apareciendo distintas teorías que han intentado explicar cómo aprendemos. Éstas han dado lugar a diferentes enfoques, algunos de los cuales han sido la base de métodos de enseñanza.

Ejemplo: En la base del Método Audiolingual encontramos la teoría conductivista de Skinner: una lengua extranjera se aprende a través de mecanismos de repetición, dominio estructural y corrección inmediata de los errores.

Page 8: 12. Metodo Comunicativo

Los métodos y enfoques evolucionan debido a cambios en:

• El enfoque: » Las teorías de aprendizaje» concepciones de la lengua» cambios didácticos

• El diseño: »cambios en los programas» los planes de estudio»nuevas orientaciones metodológicas

• El procedimiento: » la realidad del aula»papel del docente y del estudiante »La política y la sociedad.

4.1 Factores que influyen en el desarrollo metodológico

Page 9: 12. Metodo Comunicativo

5. ¿Cómo hemos aprendido nuestra primera lengua?

Ficha de reflexión sobre cómo fue el proceso de aprendizaje de nuestra primera lengua extrajera.

Conclusiones

Page 10: 12. Metodo Comunicativo

• Tienen como objetivo único los contenidos léxico-gramaticales y no el desarrollo de la competencia comunicativa.

• Modelo de clase según el método tradicional:

– Esquema deductivo (primero se explican los temas, luego se aprenden las reglas y la práctica consolida el aprendizaje de dichas reglas)

– Memorización mediante el recurso a la traducción– Ausencia de interacción comunicativa alumno-

profesor– Los errores no se toleran– Toda la enseñanza se hacía en la lengua nativa del

alumno

6. 1 Contexto en el que surge el método comunicativo: reacción al método tradicional.

Page 11: 12. Metodo Comunicativo

• A mediados de los años sesenta, en EEUU se empezó a rechazar la teoría lingüística estructural

• Según este método el aprendizaje de una L2/LE se reducía a la adquisición de un conjunto de hábitos, basados en teorías behavioristas o conductivistas

• Se basa en la repetición constante de las estructuras lingüísticas de la lengua

• Se ejercitaba solamente la construcción correcta de frases sueltas, pero la comunicación no se llevaba a cabo.

6.2 Contexto en el que surge el método comunicativo: reacción al método Audiolingual (Estructural)

Page 12: 12. Metodo Comunicativo

Se desarrolla por encargo del Consejo de Europa, un programa que será la base del método comunicativo.

Objetivo: desarrollar la competencia comunicativa de los hablantes

Responde a la pregunta: ¿qué comunican los hablantes

a través de la lengua?

Propone unos conocimientos mínimos:• Categorías nocionales: conceptos expresados a

través de la lengua (tiempo, cantidad, frecuencia);

• Categorías funcionales: lo que se hace con la lengua, las intenciones del hablante en el uso de la misma: presentarse, ofrecer algo, quejarse, negar, afirmar, pedir o informar.

7. 1 El programa nocio-funcional de WILKINS (1976)

Page 13: 12. Metodo Comunicativo

En el proceso de selección de los elementos que formarán el programa se tendrán en cuenta:

1. los significados que se van a enseñar

2. las formas lingüísticas (exponentes) que van a sustentar esos significados

3. los contenidos más útiles para que los aprendices se comuniquen en la lengua meta

4. el contenido lingüístico se planificará según los significados que el emisor quiera transmitir

7.2 Los programas nocio-funcionales

Page 14: 12. Metodo Comunicativo

7.3 Ejemplos de programas nocio-funcionales

Frases declarativas Puedo + infinitivo

Lugar: aquí, A la derecha

Unidad 8

Pedir y dar información Frases interrogativas Pronombres Interrogativos

Ciudad: calle, plaza

Función Exponente lingüístico

Preguntar una dirección Por favor, ¿cómo puedo ir a la Calle…/ a la playa/

el metro? Dar instrucciones para llegar a una dirección

Siga recto Gire en la primera a la derecha/en la segunda… En esta misma acera/calle…

Page 15: 12. Metodo Comunicativo

En 1975 surge a cargo de Van Ek la primera versión de un programa Nociofuncional de L2 llamado Nivel Umbral (Threshold Level)

En 1979 Peter Slagter realiza la versión en español

En 1990 van Ek y Trim publican una nueva versión del Threshold Level en el que incorporan:

• Las estrategias discursivas• La definición del componente socio-cultural• Estrategias de compensación• Estrategias de aprendizaje: “aprender a

aprender”• Dos nuevas funciones: la organización del

discurso y el control de la comunicación.

7.4 Nivel Umbral

Page 16: 12. Metodo Comunicativo

1. Principio de la comunicación: las actividades que requieren comunicación impulsan el aprendizaje de la lengua.

2. El principio de la tarea: las actividades que suponen llevar a cabo una tarea propia del mundo real promueven el aprendizaje.

3. El principio de lo significativo: los aprendices deben involucrarse en un uso de la lengua significativo y auténtico para que el aprendizaje ocurra.

7.5 Principios teóricos del Nocio-funcionalismo

Page 17: 12. Metodo Comunicativo

Para el uso de la lengua comunicativa Canale y Swain (1980) proponen los siguientes componentes:

1. Competencia gramatical: el código lingüístico

2. Competencia sociolingüística: uso apropiado, adecuación de significados y formas

3. Competencia discursiva: cómo combinar significados y formas para conseguir un texto unificado (elementos de cohesión y coherencia)

4. Competencia estratégica: dominio de técnicas verbales y no verbales para compensar fallos en la comunicación

8. 1 Desarrollo del concepto de Competencia Comunicativa

Page 18: 12. Metodo Comunicativo

8.2 Compentecia Comunicativa según el MCER

Competencias Componentes de la Competencia comunicativa (MCER)

Lingüística Fonológicos, ortográficos, ortoépicos Gramaticales: morfológicos, sintácticos Léxicos Semánticos

Sociolingüística Marcadores lingüísticos de relaciones sociales Normas de cortesía Expresiones de sabiduría popular Diferencias de registro Dialecto y acento

Pragmática Competencia discursiva Competencia funcional

Page 19: 12. Metodo Comunicativo

8.3 Principios del método Audiolingual y los del enfoque comunicativo

Audiolingual Comunicativo 1. Atiende a la forma más que al

significado El significado es primordial

2. Se memorizan diálogos de base estructural

Los diálogos plasman funciones comunicativas

3. Los fragmentos de lengua no están contextualizados

La contextualización es una premisa básica

4. Aprender una lengua es aprender estructuras, sonidos y palabras

Aprender una lengua es aprender a comunicarse

5. Se busca el sobreaprendizaje Se busca la comunicación efectiva 6. La técnica fundamental son los drills Las baterías de ejercicios se usan de forma

periférica 7. Se evitan las explicaciones gramaticales Se acepta la explicación gramatical 8. La LM está prohibida Si está justificado, se permite la LM

Page 20: 12. Metodo Comunicativo

8.4 Principios del método Audiolingual y los del enfoque comunicativo

1. La traducción está prohibida Si está justificado, se permite la traducción 2. Prioridad a la lengua oral; lectura y

escritura se posponen Las cuatro destrezas se usan desde el primer día

3. Meta: la competencia lingüística Meta: competencia comunicativa 4. La secuencia de unidades se basa en la

complejidad lingüística La secuencia didáctica se basa en contenidos, funciones o s ignificados que mantengan el interés

5. El profesor controla a los alumnos El profesor ayuda a los alumnos, en parejas o en grupos

6. “La lengua es un hábito”: los errores deben corregirse

Se puede crear lengua a partir de intentos y errores

7. Los alumnos interaccionan con el sistema de lengua a través de materiales controlados

Los alumnos interaccionan con sus compañeros

Page 21: 12. Metodo Comunicativo

I. La enseñanza en clase tiene que ver con el uso de la lengua y no con el conocimiento lingüístico

II. Las lenguas se aprenden para usar la lengua en situaciones comunicativas de la vida cotidiana

III. Un objetivo principal es que la persona desarrolle destrezas interpretativas (leer y escuchar) y expresivas (hablar y escribir)

IV. El uso de la lengua en situaciones reales hace que el aprendizaje sea más eficaz

V. El estudiante es el eje central de su proceso de aprendizaje.

8. 5 Características de la Enseñanza Comunicativa

Page 22: 12. Metodo Comunicativo

VI. El docente debe ceder su posición central en beneficio de una mayor autonomía en el aprendizaje

VII. Se tienen en cuenta las necesidades y expectativas del aprendiente, así como las diferentes formas de aprender y sus experiencias previas con otras lenguas

VIII.Los materiales son abiertos, se pueden usar añadiendo, omitiendo y modificando lo que sea conveniente, según los objetivos.

IX. Se intenta conseguir un equilibrio entre la exactitud gramatical y la eficacia comunicativa.

X. La gramática está al servicio de la comunicación y no al contrario.

8. 6 Características de la Enseñanza Comunicativa

Page 23: 12. Metodo Comunicativo

• Nace en la década de los 80.• Se centra en la forma de organizar, secuenciar

y llevar a cabo las actividades de aprendizaje. • Muestra procesos comunicativos de la vida real:

– hacer planes para el fin de semana, – leer información sobre una ciudad, etc.

• Unidad de trabajo en el aula que implica a todos los estudiantes en la comprensión, manipulación, producción o interacción en la L2.

• Debe ser cooperativa, realizada en parejas o grupos, interesante y próxima a la realidad del estudiante.

• La atención se centra en el significado más que en la forma (Nunan, 1989)

9. Un paso más: el Enfoque por TAREAS

Page 24: 12. Metodo Comunicativo

Tareas de comunicación:• Se centran en el significado más que en la forma• Implican a todos los alumnos en la

comprensión/producción• Reproducen procesos de comunicación de la vida

cotidiana• Tienen un objetivo de aprendizaje, estructura y

secuenciación de trabajo• Incluyen la evaluación del aspecto comunicativo y de

los instrumentos de aprendizajeTareas posibilitadoras• Se centran en los aspectos formales de la lengua• Tienen un objetivo de aprendizaje concreto• Un procedimiento de trabajo claro• Un producto de aprendizaje concreto

9.1 Tipos de Tareas

Page 25: 12. Metodo Comunicativo

Estaire (1999) propone seis pasos:

1. Elección de tema/área de interés;2. Programación de tareas finales;3. Especificación de objetivos y de

componentes (temáticos y lingüísticos) para la realización de la tarea(s) final(es);

4. Programación de tareas posibilitadotas y de comunicación necesarias;

5. Incorporación de reciclaje y sistematización de elementos ya tratados;

6. Evaluación incorporada como parte del proceso de aprendizaje.

9.3 Programación de UD mediante Tareas

Page 26: 12. Metodo Comunicativo

1. ¿Qué tema puede ser motivador y estimular el aprendizaje?

2. ¿Qué tarea permitiría demostrar la capacidad comunicativa de los alumnos para hacer algo?

3. ¿Qué actividades y habilidades se van a desarrollar en la tarea final?

4. ¿Qué contenidos lingüísticos van a necesitar ?

5. ¿Cómo podemos organizar y facilitar el proceso de aprendizaje?

6. ¿Qué instrumentos utilizaremos para evaluar formativa y sumativamente el proceso?

9.4 Preguntas relevantes a la hora de diseñar UC mediante tareas

Page 27: 12. Metodo Comunicativo

Al enfoque Nocio-funcional se le critica el aprendizajememorizado de estructuras a base de ejercicios de fijación.

Procedimientos heredados del Método Audiolingual/Situacional.

Algunos manuales se han centrado sólo en la destreza deexpresión oral como en la comunicación real.

No siempre se llegan a desarrollar procesos de comunicación.

La “comunicativitis” (Marta Sanz): versión parcial y errónea de la

lengua, ignorando la gramática.

Los contenidos culturales no se recogen de forma explícita, ni se

integran de forma adecuada.

10. Críticas al Enfoque Comunicativo

Page 28: 12. Metodo Comunicativo

Muchas [email protected]