Sommelier Edición 6

68
ISSN 2248- 6461 SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 Edición de aniversario CAVA DE SELECCIÓN 11 ESPUMANTES POR PROBAR CONOCE EL AUTO DE TUS SUEÑOS RELOJES CON PODER El último plato de elBulli EN EXCLUSIVA PATRICIO TAPIA

description

Sommelier Edición 6

Transcript of Sommelier Edición 6

Page 1: Sommelier Edición 6

ISSN 2248- 6461

SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

Edición de aniversario

CAVA DE SELECCIÓN 11 ESPUMANTES POR PROBAR

CONOCE EL AUTO DE TUS SUEÑOS

RELOJES CON PODER

El último plato de elBulli

EN EXCLUSIVA

PATRICIO TAPIA

Page 2: Sommelier Edición 6

2 Sommelier

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 3: Sommelier Edición 6

3 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 4: Sommelier Edición 6

4 Sommelier

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

SE PROHÍBE LA REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL DEL MATERIAL. LAS EXPRESIONES, IDEAS Y OPINIONES DE LOS AUTORES NO REFLEJAN NECESARIAMENTE LA OPINIÓN DE LA REVISTA.

ALGUNAS IMÁGENES Y TEXTOS FUERON ADQUIRIDOS EN INTERNET Y EN LIBROS.

APOYADO POR: ASOCIACIÓN COLOMBIANA DE SOMMELIERS

DANIEL GARCÍA MONTOYA

PAULINA ARBOLEDA VILLA

JUAN CAMILO VÉLEZ

JOSÉ BAENA GAVIRIA

KELYN MURILLO SANDOVAL

CLARA MORENO

PENDIENTE

MARÍA CAMILA PEÑA LEONARDO GARCÍA JARAMILLO FELIPE FRANCOMARÍA XIMENA CÁRDENAS

DIRECCIÓN

COORDINACIÓN

EDITOR

CORRECCIÓN

DISEÑO

COLABORACIÓN FOTOGRAFÍA

IMPRESIÓN

REDACCIÓN

[email protected]

[email protected]

[email protected]://kelyngrafica.carbonmade.com/

REVISTA SOMMELIEREdición de Aniversario

SOMMELIERISSN 2248-6461

SEPTIEMBRE/OCTUBRE - NÚMERO 6AÑO 2012

COLOMBIAWWW.SOMMELIER.COM.CO

Page 5: Sommelier Edición 6

5 EDICIÓN VERDE

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 6: Sommelier Edición 6

6 Sommelier

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

RELATOS DE UN FUGITIVO DE LA ABSENTA

2816

58

18

SumarioREVISTA SOMMELIER 6Edición de Aniversario

EL ÚLTIMO PLATO DE ELBULLI

UN SUEÑO HECHO AUTO

VIAJE A LOS VIÑEDOS MENDOZA, ARGENTINA

MENDOZA ENCANTO Y VINO22

Page 7: Sommelier Edición 6

7 EDICIÓN VERDE

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 8: Sommelier Edición 6

8 Sommelier

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

D I R E C T O R

¡LLEGAMOS RENOVADOS! Con esta edición celebramos un año de publicación de la revista Sommelier. Un año lleno de profundo apren-dizaje y evolución. Como resultado de este aprendizaje nace la sexta edición Sommelier, una edición que busca estandarizar un diseño limpio y elegante y al mismo tiempo elevar la calidad de nuestro contenido. Los cambios que va a encontrar en esta edición van desde el aumento del tamaño de la revista, que busca hacerla más fun-cional, cómoda y elegante, hasta la inclusión de nuevos contenidos dinámicos y originales. Encontrarán, además del predominante contenido de vinos, secciones de lujo y estilo de vida, artículos de actualidad gastronómica y álbumes de imágenes para que recorran el mundo a través de nuestras páginas. Mantenemos, por supuesto, nuestro objetivo de acrecentar una cultura de consumo responsable y cualificada, tanto del vino como de los demás productos gastronómicos.

Invitamos a nuestros suscriptores, a los lectores habituales y a quienes recién la conocen a descubrir nuestra nueva revista. Los invitamos a escribirnos a [email protected] para que nos hagan llegar sus opiniones y comentarios.

Nuestra meta, en cada edición, es superar sus expectativas y convertirnos en su cómplice y guía para el disfrute de la buena vida.

CARTA DIRECTOR

DEL

Page 9: Sommelier Edición 6

9 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 10: Sommelier Edición 6

10 Sommelier

ACTUALIDAD | SOMMELIER

Las bicicletas se están robando el protagonismo en las calles del mundo entero. Es-tos medios de transporte ecológico se han convertido en accesorios personales que todos quieren usar para pedalear por la ciudad sin contaminar. Por ello, las marcas más exclusivas del mercado están diseñando una serie de bicicletas que permiten que las personas hagan ejercicio y se transporten de un lugar a otro, sin renunciar al estilo y al glamour que las caracteriza:

• Channel: creó una elegante bicicleta de paseo que lleva impreso el logo de la mar-ca. Pesa 16 kilos, es de color negro, tiene un asiento forrado en piel, cuenta con tres

bolsos Channel y un estuche de maquillaje. Ideal para las mujeres más saludables y vanidosas.

• Ferrari: diseñó un modelo Mountain Bike dedicado a todos sus fans y seguidores. Su marco está hecho de materiales

valiosos y ultraligeros como el aluminio hidroformado, pesa 13,2 kilos, es de color rojo, su manillar es de alumi-nio, tiene frenos hidráulicos y llantas acabadas. • Aston Martin: esta firma británica lanzó la One-77Cy-cle, que hace parte de una edición limitada de 77 bicicle-tas. Cada modelo cuenta con un sistema computarizado

que registra los datos de viaje, una pantalla touch de alto contraste, estructura ligera y resistente de fibra de carbono,

y un manubrio y asiento con detalles hechos a mano.

Lujo A DOS RUEDAS

NUEVOS EN COLOMBIALlegan a Colombia dos bodegas, bajo la representa-ción de INVERLEOKA S.A., ofreciendo a nuestro país nuevas denominaciones de origen.

Bodega situada en Umbría, Montefalco –Ita-lia Líder en la producción de Sagrantino di Montefalco.

Dando importancia a la tradición, innovación y al trabajo del territorio. Para garantizar vinos elegantes y con un carácter único.Su cepa emblemática y de mayor esplendor re-conocida como Sagrantino.

Situada en Galicia, D.O Ribeira Sacra en la zona de Quiroga-Bibei.

Se preocupa por asegurar el respeto por la his-toria de la tierra, manejando una viticultura bio-dinámica, obteniendo así la expresión más alta y pura del terruño. Se caracteriza por su exce-lencia en la elaboración de vinos provenientes de la cepa Mencía.

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 11: Sommelier Edición 6

INVERSIONES EN ORO, ARTE Y AHORA VINOMillonarios chinos preocupados por la inflación, la burbuja de la finca raíz y el sube y baja de las bolsas, han decidido invertir además de en oro y arte, en vinos. Para eso el Banco Wing Lung, de Hong Kong, desarrolló un programa de financiación para vinos. Para prestar, el interesado debe comprar uno de los 50 vinos de cinco bodegas de Burdeos que ha seleccionado el Banco y cuya región para China es la más apetecida. Así mismo, en Shanghai se creó el año pasado la Bolsa Internacional de Vinos, donde se venden estas botellas de Grado de Inversión.

ESTÁ DE MODALas principales ciudades de Colombia están siendo testigos de aperturas y remodelaciones de prestigiosos restaurantes. A continuación presentamos los que están sonando fuerte en esta temporada del año:

MAREAEl ingenio y el talento de los hermanos Rausch llega a Cartagena. Bajo un concepto de comida de mar, algunos platos cartageneros llegan al corazón de los comensales. Este es el primero de varios proyectos que la familia quiere tener en la Ciudad Amurallada. Ubicado en el Centro de Conven-ciones, los comensales ávidos de una buena mesa encuentran un espacio único en donde el glamour, el talento y la buena gastronomía se reúnen. • Dirección: Centro de Convenciones Cartagena de Indias, Barrio Getsemaní.• Teléfono: (5) 654 4205

LA XAMPANYERÍA Es el lugar perfecto para que los amantes de los vinos espumosos, la cham-paña y la buena comida vivan una experiencia única en la capital colombiana. Allí, bajo la asesoría de la chef Milena Sánchez, los comensales podrán elegir entre más de 20 ofertas de tasting o platos para compartir que son ideales para maridar con alguna de las 10 marcas de destilados que ofrecen. • Dirección: carrera 7 No. 72 – 28 – Bogotá• Teléfono: 212 1584

11 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 12: Sommelier Edición 6

12 Sommelier

Todo se mueve alrededor de alimentos, olores, sabores y sensa-ciones. Por eso las ciudades más importantes destinan espacios para rendirle homenaje a la comida. Aquí los eventos más importantes próximos a realizarse:

LA CULINARIA MUNDIAL

SIAL PARÍSEste encuentro se centra en los principales desafíos que en-frenta la industria mundial de alimentos y es la oportunidad perfecta para descubrir productos innovadores.

SIAL se desarrolla del 21 al 25 de octubre en la capital francesa con la presencia de 19 sectores, 136 mil profesionales de la in-dustria y más de 5.500 expositores nacionales e internacionales. Su principal objetivo es mostrarle a la sociedad la rentabilidad de la inversión en la gastronomía, analizar la innovación de los alimentos y participar en el observatorio gastronómico más grande de Europa.

LA GRAN GOURMET DE COMODOROA partir del 12 de octubre, el público argentino y viajeros del mundo entero pueden disfrutar las catas ofrecidas por recono-cidas bodegas argentinas y degustar innumerables productos gastronómicos de la región.

En el encuentro, los asistentes logran deleitar su paladar con di-versos sabores, y adquirir conocimientos a través del testimonio de importantes expositores que dan a conocer el proceso de pro-ducción que hay detrás de cada alimento y cada bebida. Sin duda, una experiencia única que no se pueden perder.

OKTOBERFEST Del 22 de septiembre al siete de octubre la ciudad de Munich, Alemania, vive el festival de cerveza más grande del mundo. Desde 1810, fecha de su fundación, miles de personas del mundo entero se reúnen en el centro de la ciudad en un campo llamado Theresienwiese, en donde se da inicio oficial a la ce-lebración. Allí, el alcalde abre el primer barril de cerveza. Este festival es considerado como un momento de alegría en el que los visitantes y ciudadanos internacionales se visten de color verde, y participan en desfiles, comparsas y conciertos que se realizan en los principales lugares de la ciudad.

TIERRA NEGRAEste Restaurante está inspirado en la Sierra Nevada de Santa Marta, su gente, sus colores y su esencia. Con el objetivo de rescatar la importancia de este lugar, declarado Patrimonio de la Humanidad, se crea una cocina que busca potencializar la gastronomía del Caribe a través de sus mejores ingredientes, aromas y sabores. El lugar, ubicado en el centro histórico de la ciudad de Santa Marta, rescata con estilo propio la riqueza de las frutas exóticas, los cereales, los frutos del mar, los tubérculos y las hortalizas propias de la región. • Dirección: calle 15 # 1C – 40 – Santa Marta• Teléfono: (5) 438 0767

MARTINA FRANCAEsta, además de ser una propuesta moderna y diferente, es un lugar que le otorga al sector de Usaquén en Bogotá nuevos espacios y ambientes colo-ridos, rústicos, con sofás y mesas no muy altas que harán que las personas disfruten de un momento único. Martina Franca es una pequeña localidad del sur de Italia, que fue la inspiración para darle nombre a este restaurante de comida mediterránea y pizzas gourmet. Los visitantes afirman que si hay algún espacio o elemento que se destaque en el lugar es la barra de licores, a cargo del samario Kenny Fernández, en donde se preparan los mejores mojitos del sector que se pueden disfrutar al son de la música chill out, algo de los años 80, un poco de indie y house.• Dirección: calle 118 No. 5 – 51 –Bogotá• Teléfono: 313 390 5485

ACTUALIDAD | SOMMELIER

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 13: Sommelier Edición 6

13 EDICIÓN VERDE

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 14: Sommelier Edición 6

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.Armand

Brignacde

L os vinos espumantes son aquellos vinos con gas di-suelto y uno de sus mayores atributos es el cosquilleo que producen sus refrescantes burbujas en el paladar. Champagne es una denominación de origen de la zona

que lleva el mismo nombre en Francia.

Hoy traemos para ustedes el mejor espumante del mundo. Chigny - Les Roses en Francia es cuna de la bebida más codiciada por los conocedores. Se llama Armand de Brignac y su particular botella destaca entre los champagnes más reputados.

“Exclusividad, tradición y excelencia”, es como su creador el Sr. Cattier define Armand de Brignac. Un caldo elaborado con una cuidadosa mezcla de Chardonnay, Pinot Noir y Pinot Meunier recolectadas en una vendimia múltiple de aldeas emblemáti-cas de la región, todas de Premier Cru y Gran Cru. Es un líqui-do con una frescura mineral, cremoso, de notas florales, fino y suave. Cada paso de la elaboración contribuye a que sea tan especial porque se ocupan de hacerlo con lo mejor de lo mejor. El “Toque espiritual” es la dosificación que le agregan antes de ser envejecida por nueve meses en barricas de roble a las que atribuyen su sabor tan especial.

Armand de Brignac es producida de manera artesanal, desde su botella opaca e imponente hasta su etiqueta de estaño pegada a mano. Hay solamente ocho personas dedicadas al proceso y su producción es muy limitada; se estima que dis-ponen de 1.000 botellas por país en mercados seleccionados. Su presentación ofrece tres diseños en oro para el Brut, blan-co para el Blanc de blancs y Rosado para Rosé.

En definitiva y como dice su director comercial: “Este Champagne ha sido creado para el conocedor de esta bebida y los amantes de los grandes Champagnes en general”.

“EN LA VICTORIA LO MERECEMOS, EN LA DERROTA LO NE-CESITAMOS”: FRASE ATRIBUIDA A NAPOLEÓN REFIRIÉN-DOSE AL CHAMPAGNE. ESTO DEMUESTRA LO SUBLIME DE ESTE MANJAR DE DIOSES QUE HA JUGADO UN PAPEL DE-TERMINANTE A TRAVÉS DE LA HISTORIA.

14 Sommelier

INTERÉS | SOMMELIER

Importado por Vinalium

Page 15: Sommelier Edición 6

15 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 16: Sommelier Edición 6

16 Sommelier

El último plato de elBulliEL TEMPLO GASTRONÓMICO DEL CHEF FERRÁN ADRIÁ ACOSTA CERRÓ SUS PUERTAS COMO

RESTAURANTE EL PASADO 30 DE JULIO DE 2011, PARA CONVERTIRSE EN ELBULLI FUNDA-CIÓN Y DEDICAR SUS DÍAS A LA CREACIÓN E INNOVACIÓN DE LA CIENCIA GASTRONÓMICA.

INTERÉS | GASTRONOMÍA

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 17: Sommelier Edición 6

17 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

Muchos se preguntan: ¿de dónde surgió su nombre? La respuesta es sencilla; es de la forma cariñosa en que, en Alemania, llaman a los pe-rros bulldogs. Su fundadora Marketta Schilling tenía varios animales de esta raza y por eso, en 1962, decidió bautizar así a su restaurante.

Por sus estufas pasaron cocineros de renombre internacional como Andoni Luis Aduriz, Elena Arzak, José Andrés, Paco Rocnero y Sergi Arola. ElBulli creó platos típicos como los ninyoyakis de liebre, los tactos de Oaxaca, los sesos de gambas, la espuma de humno, el tuétano de cavias o el shabu-shabu de piñones.

Un espacio de sentidos, aromas y sabores que quedará en el re-cuerdo de todos los comensales que lo conocieron.

hallazgos gastronómicos. “El lugar se convertirá en un inmenso ar-chivo visitable, en donde cabrán los documentos que recogen más de 50 años de historia”, afirmó Ferrán Adriá. Historia entre fogones

Ubicado en la Cala Montjoi en Gerona, Cataluña, en el nordeste de España, elBulli fue considerado el mejor restaurante del mundo en el 2002, 2006, 2007, 2008 y 2009. Sus éxitos nacionales e interna-cionales lo llevaron a recibir más de ocho mil visitantes al año.

A l llegar la clausura del restaurante, sus dueños, creativos, cocineros y representantes debían hacer un cierre único y preparar un último plato insignia. Fue en ese momento que apareció la cifra 1846, la

cual coincide con el año de nacimiento del reconocido cocinero francés Auguste Escoffier, quien en 1883 creó el postre Me-locotón Melba -una copa de helado de vainilla, con un cisne tallado en hielo, unos duraznos apoyados sobre sus alas y un velo de azúcar hilado-, como homenaje a la labor de la cantan-te de ópera Nellie Melba.

Para lograr la adaptación del Melocotón Melba, que se convirtió en el último plato del Restaurante de los Sentidos, se contó con un equipo de 45 cocineros que trabajaron arduamente. Después de estudiar diferentes propuestas, Adriá decidió que le daría vida a la receta a través de una deconstrucción secuencial.

En ese momento, el objetivo del chef consistía en disgregar los elementos del postre y someterlos a modificaciones de textura y temperatura. Fue así como la secuencia del Melocotón Melba se formó en cuatro platos:

• Huesos falsos falsos miméticos de melocotón y moshi moshi de vainilla.

• Infusión de hojas de melocotonero con frambuesa liofilizada y pula de vainilla.

• Cornetto de cucurucho de frambuesa, shots de melocotón, acei-te de almendra amarga y crema montada de vainilla.

• Founde de melocotón fresco, cru y lyo, chip de vainilla y fram-buesa fresca.

Con el postre listo, el chef realizó una cena para 50 invitados, en donde los camareros se pusieron sus chaquetas negras de corte japonés para atender a amigos, familiares y todos los jefes de co-cina que habían trabajando en el lugar. Algunos de los mejores co-cineros del mundo también se presentaron para admirar el trabajo de Adriá y escuchar sus palabras finales: “nosotros no sabemos ser pasivos y el Bulli ya había dado de sí el máximo. Matando a la bestia nace el mito, ¿y qué mejor que matar a la bestia cuando está mejor que nunca?”.

Después de esa grandiosa despedida nació elBulli Foundation bajo el lema Libertad para crear. Los objetivos de esta sociedad son claros y pretenden fomentar la creatividad, para compartir ideas y

“LA COCINA EXPRESA ARMONÍA, CREATIVI-DAD Y FELICIDAD”, FERRÁN ADRIÁ ACOSTA.

La mente maestra

Ferrán Adriá Acosta es un cocinero español que por su talento y profesionalismo ha sido con-siderado el mejor chef del mundo. A lo largo de su carrera ha cosechado numerosos triunfos y ha sido protagonista de diferentes distinciones y reconocimientos. Entre ellos se destacan:

• En 2004, la revista Time incluyó su nombre en la lista de los 10 personajes más innovadores.

• 9,75 en la Guía Lo Mejor de la Gastronomía de Rafael García Santos.

• Tres Estrellas en la Guía Michelin.

• 3 soles en la Guía Repsol.

• 9,75 en la Guía Gourmetour.

• Premio Don Quijote, otorgado por: Academia de Gastronomía de Castilla-La Mancha.

• Primer Premio Internacional Reyno de Navarra de Gastronomía. Otorgado por: Congreso internacional sobre las verduras, Pamplona.

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 18: Sommelier Edición 6

18 Sommelier

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

VIAJE A LOS VIÑEDOS Mendoza, Argentina

| L E O N A R D O G A R C Í A J A R A M I L L O

LAS MISMAS RAZONES POR LAS CUALES SON PROPICIOS PARA LA PRODUCCIÓN DE BUENOS VINOS PAÍSES COMO SUDÁFRICA, AUSTRALIA Y CHILE, EXPLICAN QUE EN ARGENTINA POR SU POSICIÓN GEOGRÁFICA Y LA CORRELATIVA AMPLITUD TÉRMICA, LA RIQUEZA EDAFOLÓGICA Y LAS ADECUADAS CONDICIONES PLUVIOMÉ-

TRICAS, HUBIERAN PODIDO POSICIONAR LA CEPA MALBEC EN EL MAPA VITIVINÍCOLA GLOBAL.

OPINIÓN | ENOTURISMO

HTTP://WWW.FLICKR.COM/PHOTOS/DAVIDW/

Page 19: Sommelier Edición 6

19 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

recorre túneles subterráneos que se ven al lado de los andenes y contribuyen a refrescar el ambiente. Las parrillas están dispersas por la ciudad y su modesta decoración no se corresponde con la increíble experiencia de acompañar un gran corte de carne con un Malbec. Con frecuencia sólo botellas de vinos apropiadamente distribuidas decoran las parrillas y los otros restaurantes, pues la oferta gastronómica si bien no es muy amplia sí es variada, destacándose además de las carnes, las pastas. Recomiendo la parrilla El patio de Jesús María, sobre la Av. Aristides Villabuena.

En noviembre de 2011 visité la posada de la reputada bodega Sa-lentein. Ubicada en el valle de Uco, al pie de la cordillera de los Andes, a poco más de una hora de camino de la ciudad se llega a la finca La Pampa, donde se encuentra la Posada. Durante tres días todo giró alrededor de la experiencia del vino. A turistas de los cinco continentes nos unía el común denominador de un pe-queño conocimiento que teníamos sed por acrecentar. Se vive un contexto particularmente acogedor por la decoración y la calidez de la gente. El ambiente es totalmente natural y los jardines tie-nen diseños llamativos. La Posada está integrada por tres casas que en total cuentan con 16 habitaciones. Los propios viñedos de la bodega rodean la estancia. Resultaba particularmente intensa la sensación de degustar un vino por estar a pocos metros de dón-de se habían cosechado, estrujado, fermentado y criado las uvas.

Para dos personas el costo de una habitación oscila entre 200 y 230 dólares y, además del hospedaje y el desayuno buffet, incluye una visita guiada a la bodega. Las habitaciones tienen televisor, direct TV e internet. Se pueden realizar degustaciones privadas en la bo-dega, las cuales son orientadas por alguien especializado y siempre acompañadas de galletas y quesos seleccionados. Esta visita tiene un costo adicional, que no es muy alto, y se ofrecen 4 copas de muy buenos vinos Salentein. La estancia cuenta con una piscina que se disfruta mucho luego de un día en el que se camina mucho bajo un sol intenso y probando vinos a un buen ritmo. Para quienes desean disfrutar de un paseo a caballo, también se ofrece ese servicio.

HTTP://EATLIKEAGIRL.COM

Si bien nació en Cahors, sudoeste francés, la región que se precia de haberla desarrollado mejor es Mendoza. Pero la explotación vitivinícola en el nuevo mundo en general trasciende la produc-ción y comercialización de buenos vinos. Las principales bodegas, y algunas Boutiques (bodegas de pequeña y cuidada producción), han sabido posicionarse también dentro de la industria hotelera.

En la ciudad de Mendoza se encuentran hoteles cinco estrellas pero también hostales por el amplio y variado tipo de turista que visita la ciudad. Desde hace poco más de una década se han construido pequeños hoteles en los viñedos, pero sobre todo es-tancias y posadas, para recibir huéspedes que desean prolongar su experiencia enológica. Además de visitas a bodegas se hacen excursiones de alta montaña, turismo de aventura y de invierno, Ski sobre todo, hacia la frontera con Chile. En dos ocasiones he viajado a Mendoza para realizar cursos de vinos. Es una ciudad verde, tranquila, con vías pequeñas y suelos arenosos a sus afueras. Los paisajes de los recorridos entre viñe-dos son desérticos, confrontados con un extenso paisaje de fondo con picos nevados. Más que la principal actividad económica de la ciudad, la viticultura constituye su tradición idiosincrásica. Otra importante actividad comercial es el petróleo. Agua de deshielo

DESDE HACE POCO MÁS DE UNA DÉCADA SE HAN CONSTRUIDO PEQUEÑOS HOTELES EN LOS VIÑEDOS, PERO SOBRE TODO ESTANCIAS Y POSADAS

Page 20: Sommelier Edición 6

20 Sommelier

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Luego del desayuno y antes de empezar con la primera cata del día, temprano, cuando los sentidos están despiertos, un viaje en bicicleta es la mejor alternativa. Con el almuerzo se degusta algún buen vino. Quería conocer más de los vinos que se hacen de dos o tres tipos de cepas. Denominados coupage o blend, se trata de vinos bien logra-dos que deben presentar una articulación armónica entre los atribu-tos olfativos y gustativos propios de cada una de las cepas que los componen. El coupage de Salentein es el Númina y su composición varietal es Malbec y Merlot. A la vista se destaca, durante el mismo escanciado, por su color intenso y brillante. Arroja destellos morados en distintos grados. La crianza durante 16 meses en barrica de roble francés y el tiempo en botella antes de comercializarse, es perceptible con facilidad porque en nariz presenta el característico bouquet herbá-ceo y especiado del Malbec, un poco atenuado por matices abocados que le aporta el Merlot. En boca el ataque es complejo. Sobresalen frutos rojos ácidos y dulces. El período en barrica distingue asimismo este vino porque, conservando un gran cuerpo, la crianza aminora la sen-sación altamente tánica que algunas veces presenta el Malbec.

Es un vino que evoluciona muy bien en la mesa. Demuestra que el vino es un elemento vivo que continúa desarrollándose hasta el últi-mo momento antes de degustarse. El proceso de producción de este vino es interesante. Por separado se lleva a cabo la fermentación maloláctica en barricas, donde el vino de cada cepa permanece por 12 meses. Luego se realiza la integración de las cepas y nace un vino 80% Malbec y 20% Merlot. Siendo ya un coupage permanece por otros 9 meses en barrica.

Debido a que entre los amigos que hicimos había una pareja de estadounidenses vegetarianos, sugerí al chef del magnífico res-taurante de la Posada que para maridar este vino preparara una pasta en salsa napolitana con morrones (pimentones) y con pi-mienta rosada y romero en su cocción.

El queso maduro resulta esencial en un plato sin carne cuando se trata de acompaña un vino de estas características. No lo digo por experiencia propia, pero acompañar la afición vitiviníco-la con la futbolística, es un agregado importante en esa región. Celebrar la luna de miel en esta Posada sería una fuerte motiva-ción para el divorcio con tal de vivir de nuevo esa experiencia y disfrutar, además de aprender, sobre buenos vinos y con buena compañía… tan escasos, ambos.

Restaurante Posada Salentín

Viñedo Mendoza, Argentina

CELEBRAR LA LUNA DE MIEL EN ESTA POSADA SERÍA UNA FUERTE MOTIVA-CIÓN PARA EL DIVORCIO CON TAL DE VIVIR DE NUEVO ESA EXPERIENCIA

OPINIÓN | ENOTURISMO

Page 21: Sommelier Edición 6

21 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 22: Sommelier Edición 6

22 Sommelier

GALERÍA | CLARA MORENO

“UN VASO DE VINO EN EL MOMENTO OPORTUNO, VALE MÁS QUE TODAS LAS RIQUEZAS DE LA TIERRA.”GUSTAV MAHLER

Page 23: Sommelier Edición 6

23 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

MENDOZAEncanto y Vino

LA FOTÓGRAFA CLARA MORENO RECORRIÓ MENDOZA – ARGENTINA, TIERRA DE HERMOSOS PAISAJES QUE CAPTURAN

LA INMENSIDAD DE LA NATURALEZA; TIERRA QUE INVITA TOMAR SUS VINOS Y A RECORRER SUS CAMINOS. EN ESTA EDICIÓN NOS

COMPARTE LO QUE CAPTURÓ CON EL LENTE DE SU CÁMARA.

Mendoza, Argentina

| F O T O G R A F Í A C L A R A M O R E N O

Page 24: Sommelier Edición 6

24 Sommelier

Racimo de uvas, MendozaFotografía: Clara Moreno

“TOMA CONSEJO DEL VINO, PERO DECIDE DESPUÉS

CON AGUA.”BENJAMÍN FRANKLIN

GALERÍA | CLARA MORENO

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 25: Sommelier Edición 6

25 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

Barril Sarelli – Artista: Antonio Sarelli, Bodega Dante RobinoFotografía: Clara Moreno

“EN EL VINO ESTÁ LA VERDAD”PLATÓN

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 26: Sommelier Edición 6

26 Sommelier

Viñedos, Bodega Dante RobinoFotografía: Clara Moreno

“MIENTRAS LLOREN LAS VIÑAS, YO BEBERÉ SUS LÁGRIMAS.”DOMINGO MARTÍNEZ LUJAN

GALERÍA | CLARA MORENO

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 27: Sommelier Edición 6

27 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

Barriles antiguos, Bodega Dante Robino.Fotografía: Clara Moreno

Monumento histórico, Puente sobre el río PicheutaFotografía: Clara Moreno

Hotel abandonado en el Puente del IncaFotografía: Clara Moreno

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 28: Sommelier Edición 6

28 Sommelier

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

ESPECIAL | ABSENTA

Page 29: Sommelier Edición 6

29 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

| F E L I P E F R A N C O M I X Ó L O G O

ABSENTARELATOS DE UN FUGITIVO

DE LA

EN MI RECORRIDO POR LA CULTURA ETÍLICA DE COLOMBIA Y LATINOAMÉRICA HE VIVIDO DIVERSAS ANÉCDOTAS QUE HAN CAMBIADO MI FORMA DE VER LAS MEZCLAS Y LOS LICORES, PERO NINGUNO

COMO LA HISTORIA DE ESTE CÉLEBRE PERSONAJE DE LA CIUDAD DE MEDELLÍN, QUE ME ENSEÑÓ QUE HAY TRADICIONES Y SABERES TAN BELLOS EN SU ESENCIA QUE NO DEBEN Y NO PUEDEN

PERDERSE EN EL TIEMPO.

HTTP://PERMOD.NET

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 30: Sommelier Edición 6

30 Sommelier

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

ESPECIAL | ABSENTA

Martín, como llamaremos a nuestro personaje, llegó a Medellín con sus sueños dentro de una mochila, un espíritu aventurero y un hada verde sobre él, hada que acompañó a su padre y a su abuelo, como testigo silencioso de una ilustre tradición de fabricadores artesanales de licores.

Como todo lo prohibido, la absenta goza de un halo de mis-terio y curiosidad que Martín de tiempo atrás ya conocía; por tal motivo y por su seductora esencia, era común encontrar en sus estantes alguna maceración de ajenjo en proceso, la misma que después sería absenta.

La absenta o ajenjo, apodada la Fée Verte (‘El hada verde’) o tam-bién apodada el Diablo Verde, es una bebida alcohólica de ligero sabor anisado, con un fondo amargo de tintes complejos debido a las hierbas que contiene, principalmente Artemisia absinthium.

Cuando se le añade agua fría y azúcar, la bebida se transforma en la esencia lechosa llamada “louche”. Esta mezcla se realiza en un ritual único con unas fases propias para crear el louche, llamado ritual checo.

La marca más popular durante el siglo XIX fue Pernod Fils, hasta su prohibición.

En Colombia la absenta es prohibida principalmente por dos facto-res: el factor de composición ya que el compuesto del ajenjo, Ar-temisia absinthium, no es permitido en la elaboración de bebidas y alimentos debido a su efecto alucinógeno. Y el factor de la gra-duación alcohólica ya que la absenta por lo general oscila entre graduaciones de 70 % al 94% de alcohol, posicionándose como la bebida más potente del mundo. En nuestro país no se permiten las bebidas que sobrepasen los 51% de alcohol por volumen.

Durante varios meses, impulsado por la curiosidad y acompa-ñado por su hada guardiana, Martín desarrolló su propia receta de absenta. Receta que era un privilegio de pocos beberla, co-rregirla y evolucionarla.

Entre hierbas de La Plaza Minorista de Medellín y alcoholes destilados, Martín desarrolló su receta con esmero. Y en un lluvioso día de abril la fórmula estaba lista: era real, potente, seductora e impredecible.

Era realmente increíble poder lograr una fórmula tan buena con tan pocos recursos, e incluso en un país sin tradición de absenta como el nuestro. Sólo meses de constante experimentación, cata, correc-ción e investigación podrían arrojar un resultado tan glorioso.

Martín y su absenta se volvieron populares en la escena un-derground de Medellín, sus amigos más cercanos no podían resistirse a llamarle y pedirle una botella o dos, o tal vez tres de tan excelente producto.

Y como todo lo bueno, el destino por sí solo se encargó de ponerlo en el mapa y de hacerlo exitoso, ya que Martín, sin querer, realizaba producciones artesanales, totalmente vendi-das antes de ser fabricadas.

Hablando en alguna ocasión con él, me decía “en el mundo sólo hay dos tipos de cosas; lo bueno y lo malo, por tal motivo te encuentras en la encrucijada de preguntarte, o haces todo lo que sea necesario para hacer algo bueno, tome el tiempo que tome, lleve el tiempo que lleve, o simplemente te resig-nas a hacer algo malo”.

COMO TODO AQUELLO QUE ES PROHIBIDO, LA ABSENTA GOZA DE UN HALO DE MISTERIO Y CURIOSIDAD

RELATOS DE UN ALQUIMISTA

Page 31: Sommelier Edición 6

31 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 32: Sommelier Edición 6

32 Sommelier

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

ESPECIAL | ABSENTA

Cuando pregunté por las características que toda buena absenta debería tener, me respondió: “Lo más importante es que puedas lograr encerrar esa mágica hada dentro de tu licor, sólo la encuen-tras buscando entre las hierbas y las esencias; si logras encontrar-la, debes encerrarla en unos barrotes exactos de graduación alco-hólica, sólo sabrás si la has encerrado cuando la veas cambiar de color y resaltar el aroma del louche al tierno toque del agua fría”.

En otra ocasión, Martín me decía que era una real tristeza no poder compartir libremente con todos este maravilloso descubri-miento, ya que la absenta es totalmente prohibida en Colombia. Por ello solo puede compartirla con sus allegados, sin pretensio-nes y misterios.

Tras conocer a este alquimista fugitivo, aventurero y mago, apren-dí que la absenta es un ritual hermoso que ha pasado por gene-raciones, aprendí que nuestro arte moderno, nuestra romántica literatura, la ilustración, la independencia y la liberté, egalité et fraternité son regalo de esta Hada mágica que se posa sobre tu cabeza al probar y saborear este maravilloso regalo del louche.

TIPS ABSENTOFÍLICOS

• Si en alguno de sus viajes trae una botella de absenta, asesórese en la DIAN sobre el procedimiento de en-trada legal del licor, pero aun así no podrá venderlo en territorio colombiano, solo será para su disfrute.

• La mejor forma de servirla es en el ritual checo: consis-te en mojar con dos onzas de absenta un cubo de azú-car puesto en una cuchara perforada sobre una copa, encender fuego al cubo y esperar a que se apague por sí solo, luego disolver el cubo con agua bien fría.

• Recuerde que es un alcohol de muy alta graduación, no se exceda y consúmalo con responsabilidad.

LO MAS IMPORTANTE ES QUE PUEDAS LOGRAR ENCERRAR ESA MÁGICA HADA DENTRO DE TU LICOR, SÓLO LA ENCUENTRAS BUSCANDO ENTRE LAS HIERBAS Y LAS ESENCIAS

ES UNA REAL TRISTEZA NO PODER COMPARTIR LIBREMENTE CON TODOS ESTE MARAVILLOSO DESCUBRIMIENTO YA QUE ES TOTALMENTE PROHIBIDA LA VENTA DE ESTE PRODUCTO EN COLOMBIA

Page 33: Sommelier Edición 6

33 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 34: Sommelier Edición 6

34 Sommelier

ESPECIAL | ABSENTA

MUCHOS NO SABEN QUE LA MAYORÍA DE ARTISTAS, ESCRITORES, CANTANTES Y COMPOSITORES LE HAN DADO UN LUGAR ESPECIAL A ESTE LICOR, UTILIZÁNDOLO COMO FUENTE DE INSPIRACIÓN A LA

HORA DE CREAR GRANDES PROYECTOS.

INSPIRACIoN

PROHIBIDA

Page 35: Sommelier Edición 6

Edgar Degas (1834-1917)En un café, también llamado La absenta

1873Óleo sobre lienzo

INSPIRACIoN

PROHIBIDA

EN EL ARTE Y LA LITERATURA

Reconocidos personajes como Picasso, Manet, Wilde, Van Gogh, Baudelaire, Hemingway y Verlaine eran fieles consumidores de Absenta. Aquí una muestra de los elementos en los que reflejaron su gusto por la bebida:

• Oscar Wilde afirmó: “what difference is there between a glass of absinthe and a sunset?” – “¿Cuál es la diferencia entre un vaso de absenta y el ocaso?”.

• Según cuenta la historia, un día de 1888 Van Gogh estaba ebrio de tomar absenta, decidió cortarse el lóbulo de una de sus orejas y dárselo a una joven prostituta.

• El personaje principal de la novela Le vol d’Icare, del autor Raymond Queneau, entra a un bar en el que todos los demás asistentes beben absenta.

• El artista Edgar Hilaire Degas creó su obra La absenta, en el café.• Picasso pintó a Ángel Fernández de Soto, más conocido como “el bebedor

de absenta”.• Albert Maignan retrató La musa verde o El hada verde.• El escritor Aleister Crowley escribió el poema La leyenda de la absenta.

EN EL CINE Y LA TELEVISIÓN

La absenta ha formado parte de grandes y trascendentales historias cinematográficas:

• Una de las escenas más recordadas se recrea en Drácula de Bram Stoker, cuando el príncipe Vlad bebe absenta con Mina en un res-taurante de alguna ciudad londinense.

• En la película Alfie el consumo del licor se da como un ritual especial. • En Moulin Rouge cuando Christian, su personaje principal, toma el

licor al conocer a sus nuevos amigos bohemios.• En From Hell se demostró el misterio que encierra la bebida cuando

el inspector Abberline –interpretado por Johnny Depp- mezcla láu-dano –bebida de opio- con absenta.

• Esta bebida también es degustada en Entrevista con el vampiro y en Van Helsing.

• En Dorian Gray hay una escena en donde el pintor está dibujando a un joven y aparece una copa de la bebida al lado de su obra.

• La aparición de la absenta es, también, recurrente en películas inde-pendientes como Morder by Numbers y Eurotrip.

Además, importantes series televisivas han mostrado en uno o dos de sus capítulos situaciones relacionadas con el licor:

• Carnivàle• CSI• The IT Crowd• Gossip Girl• Black Books• Sky One

EN LA MÚSICA

Muchos músicos y compositores han incluido la palabra absenta en las letras o en el nombre de sus canciones. Aquí un ejemplo de los casos más conocidos:

• Beth Orton tiene una canción llamada Absinthe, que está en su álbum Comfort of Strangers.

• La banda de metal Symphony X tiene una canción llamada Ab-sinthe and Rue que lanzó en 1994.

• Blood Axis y Les Joyaux De La Princesse crearon el álbum Absinthe: La Folie Verte, seguido del lanzamiento del CD Absinthia Taetra.

• La banda Cradle of Filth sacó una canción llamada Absinthe with Faust.• Marilyn Manson afirma que bebió una botella entera del licor

para la realización de uno de sus discos. • El grupo británico The Damned sacó en 2001 una canción llama-

da Absinthe. • El cantante británico Marc Almond creó la producción Absinthe:

The French Album. • El catalán Joan Manuel Serrat menciona en una de sus canciones

a la absenta, como el ingrediente principal a la hora de elaborar un filtro de amor.

• El grupo madrileño Absenta Dictum le debe su nombre a el licor.

35 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 36: Sommelier Edición 6

36 Sommelier

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Su color es rosado claro con destellos naranjas y sus burbujas son pocas, en nariz se presentó tímido, se sienten unas sutiles notas a cereza.

Genera buena efervescencia en boca, es liviano al paladar. Para ser sinceros es muy dulzón para tratarse de un Brut.

Mi recomendación es acompañarlo con postres de frutos rojos.

Este espumoso generó risas en la mesa pues se nos complicó de-scorcharlo, pero al final logramos acceder a su intimidad.

En vista es diferente a los otros vinos degustados, pues su color es mucho más vivo, amarillo intenso con reflejos dorados. En nariz presenta notas evolucionadas e interesantes donde sobresalen los aromas a mango maduro. A diferencia de la nariz, el paladar se presenta cítrico, con sabores tostados aportados por la levadura.

En conclusión podríamos hablar de un vino ligero y fácil de beber.

/ MUMM BRUT ROSÉ CUVEE RESERVE

/ BIANCHI EXTRA BRUT

GUÍA DE VINOS | ESPUMANTES

CAVA DE SELECCIÓNEspumantes

| D A N I E L G A R C Í A

Recomendado

Excelente Vino

Inolvidable

Listo Para Tomar

Perfecto Para Guardar

Excelente Relación Calidad Precio

Page 37: Sommelier Edición 6

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Esta bodega se caracteriza por sus espumosos; también desar-rolla vinos tintos y blancos. El Chandon Extra Brut se presenta am-arillo pálido con reflejos verdosos, genera una corona de espuma abundante, de burbuja gruesa y persistente.

Sus aromas recuerdan el pan tostado y los frutos secos. En el paladar es de entrada invasiva pero final corto.

Es un vino fácil de tomar, ideal para disfrutar con amigos en oca-siones informales.

/ CHANDON EXTRA BRUT

Su color es verdoso, genera buena corona en copa y una ex-celente cantidad de burbujas, en nariz es expresivo y suelta aromas tostados acompañados con lima.

En boca su espuma sorprende el paladar. Es un vino muy com-pleto, con buena relación calidad precio. Mi recomendación es acompañarlo en tardes calurosas con frutas frescas.

/ CONCHA Y TORO BRUT

37 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

Un vino atractivo: en la cata un colega lo llamó “sexy”. Tiene unas burbujas pequeñas y constantes, la corona en copa es delicada y elegante. En nariz se encuentra fragante, resaltan las notas dulces como manzana roja caramelizada. Al paladar es delicado, cremoso, de espuma sedosa y buena acidez.

En conclusión, un espumoso bien elaborado, completo en to-dos sus sentidos. Mi recomendación es acompañarlo con unas ricas fresas con crema y buenos amigos.

/ UNDURRAGA ROSADO BRUT

Page 38: Sommelier Edición 6

38 Sommelier

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

GUÍA DE VINOS | ESPUMANTES

En vista es de color amarillo pálido y reflejos verdosos, de burbujas finas. En nariz es muy mineral, y algo cítrico. En boca es franco, mantiene esa mineralidad casi metálica al paladar tiene final corto.

Un buen espumante que puede acompañarse con quesos o postres dulces que contengan fruta.

/ FREIXENET CORDON NEGRO

/ JUVÉ & CAMPS CINTA PURPURA RESERVA 2009

Antes de contarles los apuntes de cata de este pequeño, les confieso que tuve la oportunidad de trabajar en la bodega Famil-ia Zuccardi y si hay algo que los caracteriza es que siempre es-tán en constante innovación, generando propuestas como ésta.

En vista este espumante tiene un color pálido, reflejos plata, con mucho brillo y burbujas bien presentes. En nariz es láctico, y algo cítrico a su vez. Al paladar presenta una entrada am-able, refrescante pero bien untuosa. Esta medida personal la veo como una excelente propuesta para un mercado cada vez más exigente. Como vulgarmente diríamos, es un vino bueno, bonito y barato.

/ UNO EXTRA BRUT

Esta etiqueta resaltó mucho sobre la mesa de cata, un cava sor-prendente. Presenta un color amarillo pálido con reflejos plata, una corona elegante y sutil, burbujas pequeñas y tupidas que ascienden con rapidez; todo un placer para la vista.

En la fase olfativa es un vino elegante que ofrece notas cítricas acompañadas de jengibre y frutas secas. En el paladar se pre-senta armonioso, equilibrado, con una acidez interesante.

Excelente opción para sorprender y acompañar grandes platos.

Page 39: Sommelier Edición 6

39 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Con esta etiqueta celebramos el lanzamiento de Sommelier. Cu-ando comenzamos esta cata una colega mencionó: “Este vino pa-rece con las burbujas alborotadas”. Aunque su color es llamativo, sus burbujas son su mejor virtud: diminutas, constantes entre sí y de ascenso rápido. En nariz sobresalen los aromas cítricos, flores blancas y una sorprendente nota a jazmín.

Al paladar es un vino persistente, amable, sedoso, de mucho equi-librio cremoso y de largo final. Un vino exquisito, completo y a muy buen precio.

/ SUMARROCA RESERVA 2008

Este espumoso de color amarillo pálido y burbujas pequeñas, es muy diferente a los demás en nariz pues presentó notas lácteas y frutos blancos; resalto las notas a “mantecada” y a mango. En boca es cremoso, de burbuja fina y final corto.

Algo para destacar es su excelente relación precio calidad; sin duda es una perfecta opción para ocasiones informales.

/ VALDIVIESO BRUT EXTRA

Su color es un rosado pálido con visos color teja, tímido a la vista y al olfato.

En boca es un vino ligero, con sabores dulces y final corto.

En mi opinión es una buena opción para paladares delicados, lo recomiendo con postres.

/ FREIXENET CORDON ROSADO BRUT

Page 40: Sommelier Edición 6

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Los aromas son un componente seductor y enigmático

del vino y de otros licores. Conocer los aromas de cu-

alquier bebida constituyen la clave para descifrar sus

secretos más reservados. En esta edición presenta-

mos la rueda que reúne y organiza los principales el-

ementos olfativos que podemos encontrar en los bue-

nos licores destilados o fermentados.

40 Sommelier

INFOGRÁFICO | AROMAS DEL VINO

Page 41: Sommelier Edición 6

41 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 42: Sommelier Edición 6

42 Sommelier

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.“EL VINO APARECIÓ DE PRONTO”:

PATRICIO TAPIAES UNO DE LOS GRANDES SOMMELIER DE AMÉRICA LATINA. UN HOMBRE QUE GRACIAS A SU AMOR Y SU PASIÓN

POR EL VINO HA LOGRADO CONQUISTAR LOS CORAZONES DE MUCHOS. HABLAMOS EN EXCLUSIVA CON ÉL.

Sommelier: ¿De dónde nació el amor por el vino?Participio Tapia: No nació por genética ni mucho menos. En mi país hay una cierta relación con el vino, en tanto región produc-tora, por eso desde pequeño en mi casa hubo esta bebida. Sin embargo, cuando quise decidir qué hacer con mi profesión de pe-riodista, el vino apareció de pronto. Y ahí estoy. Aún.

SM: ¿Cómo empezó su carrera? Sabemos que en un princi-pio fue a la Universidad de Chile, en donde estudió perio-dismo ¿qué vino después?PT: Hablamos de comienzos de los 90. Un amigo periodista, que por entonces escribía del tema, me dijo que era una buena idea dedicarme a esto porque no había mucha gente interesada. Y como me parecía una idea atractiva, le di una oportunidad. Sin

embargo, me di cuenta muy pronto que para lograr que la gente del medio del vino me respetara, tenía que aprender y tenía que educarme. Por eso me fui a estudiar a Francia, a Burdeos. Sen-tía que para lograr una relación más horizontal con mis fuentes de información, necesitaba saber más. Eso pasa, creo, en todas las ramas del periodismo. Para obtener mejor información, debes especializarte, probarle a tus fuentes que estás a su nivel o, al menos, que te esfuerzas por estarlo.

SM: ¿Por qué ha dedicado su vida al análisis y a la inter-pretación del vino, a catar y escribir sobre ellos?PT: Porque me gusta esta vida. Los viajes, conocer gente, probar vinos. Creo que es una maravillosa forma de ganarse la vida. Pero también porque tras el vino hay seres humanos que ponen su san-

EN EXCLUSIVA | PATRICIO TAPIA

Fotografía: Cortesía Patricio Tapia

Page 43: Sommelier Edición 6

43 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

gre en su trabajo. Me gusta el vino como bebida, pero como perio-dista, me fascinan las historias que hay detrás. Si me preguntan porque sigo aquí, es por eso.

SM: ¿Bajo qué criterios elige los vinos top del año?PT: Estrictamente bajo un criterio personal. Creo que el vino tiene mucho de subjetividad. El mejor vino es el que te gusta a ti, pero ojo que para decir eso, primero debes saber lo que te gusta. Yo estoy en ese proceso. Mis gustos han cambiado y ese se refleja en Descorchados.

SM: ¿Qué elementos definen un buen vino?PT: Identidad, carácter, ausencia de perfección. Eso, principalmente.

SM: ¿Cuéntenos un poco acerca de la guía personal de vi-nos chilenos, Descorchados, que publica cada año?PT: Uf, es una respuesta larga. Nació con ingenuidad en 1998 cuando volvía de estudiar en Francia y me di cuenta de que quizás -y habría que subrayar eso de quizás- sería necesario publicar una guía personal que hablara de un gusto, no de un promedio de gustos porque finalmente el vino se reduce a lo que te gusta. Esa es la raíz de todo.

SM: ¿Cuál es su maridaje favorito?PT: Cebiche de lenguado de las costas de Perú con Sauvignon Blanc de las costas de Chile. Y ojo que con esto no pretendo mejorar nuestras relaciones bilaterales ni nada de eso, solo siento que ambas cosas se llevan muy bien y, de paso, ambas cosas me fascinan.

SM: ¿Cuál es el mejor vino que ha probado?PT: El siguiente que espero descubrir en una región en la que aún no he puesto mi atención.

SM: ¿Qué vino no ha probado y le gustaría catar?PT: Me encantaría volver a catar, con la experiencia que hoy tengo -que no es mucha pero que me ayuda-, los vinos que mi abuelo me daba de pequeño. Esos tintos del Maipo, cosecha de comienzos de los 70, servidos en una copita pequeña y que me sabían tan amargos y ácidos. Mataría por probarlos hoy teletransportado a esos años, cuando el vino era una pequeña copita sobre la mesa de mi casa.

SM: ¿Cuál es el vino de sus sueños?PT: Uno que sea capaz de estrujarte el corazón como lo han hecho, en mi caso, varias novelas de escritores que admiro.

SM: ¿Algún enólogo que admire?PT: No admiro a enólogos, admiro a gente que hace vinos y que, además, tiene la capacidad de usarlos como catalizadores de su propia vida. Con más frecuencia de lo que quisiera, la enología carece de alma.

SM: ¿Cuál es el destilado que más consume?PT: Muy pocos. Y la mayor parte de esos pocos, con mucha turba.

SM: ¿Qué opina del Absenta?PT: Me gustaría conocer más del trabajo de Rimbaud o de Bau-delaire que lo que bebían. La absenta es muy dulce para mí. Así es que paso.

SM: ¿Qué consejo le puede dar a los Sommelier recién graduados?PT: Simple, que ambicionen cambiar este mundo desde el salón del restaurante y que vean al servicio como una de las tareas más nobles -sino la más- de esta vida. .

Page 44: Sommelier Edición 6

44 Sommelier

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

SENSACIONES ÚNICAS,

CRITERIÓNEL INGENIO Y EL TALENTO DE MARK Y JORGE RAUSCH, DOS ESPECIALISTAS DE LA GAS-

TRONOMÍA Y DEL BUEN SABOR, SE HAN HECHO PRESENTES EN LA CAPITAL COLOMBIANA. CRITERIÓN ES UNO DE SUS RESTAURANTES INSIGNIA.

A LA CARTA | CRITERION

Page 45: Sommelier Edición 6

45 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

El conocimiento y la experiencia en la cocina hacen que los her-manos Rausch le den vida a mágicas e inolvidables recetas que se convierten en sensaciones únicas para el paladar de las personas. Criterión, ubicado en una exclusiva zona de la capital colombiana, es el lugar ideal para que los comensales se reúnan en torno al buen comer y a la renovación de la gastronomía francesa.

El lugar abrió sus puertas desde hace aproximadamente ocho años, siendo el primer restaurante de los hermanos en Bogotá. Su propuesta fue novedosa y el éxito obtenido los ubicó en los primeros lugares al ofrecer una exclusiva selección de platos in-ternacionales.

Con el pasar de los años, la evolución gastronómica se hizo más fuerte en la industria, y los Rausch decidieron darle un nuevo to-que. Fue así como Criterión reabrió sus puertas bajo una tenden-cia más cálida, presentando un menú nuevo y diferente.

Los comensales que visitan el lugar están dispuestos a deleitarse con la odisea de las mejores recetas, que son preparadas bajo una estricta selección de frescos ingredientes. Las entradas, las

• Teléfono: (1) 310 1377• Dirección: calle 69ª No. 5-75 Zona G. Bogotá, Colombia.• Horario de atención: lunes a sábado de 12.00 p.m. a 4.00

p.m. y de 7.00 p.m. a 11.00 p.m. Los domingos el brunch es de 9.00 a.m. a 1.00 p.m. El almuerzo hasta las 4.00 p.m.

pastas, los pescados y los mariscos; las carnes y las aves; y los postres, se unen a una selecta carta de exclusivos vinos que logran acompañar un momento especial.

El carpaccio de pulpo con vinagreta de aceitu-na, las ostras con gelatina de bloody mary, los raviolis de langosta, el filete de orange roughy con salsa de trufa negra y el magret de pato con mole manchamanteles, son algunos de los pla-tos más solicitados por los visitantes.

Si usted viaja a la capital colombiana no deje de visitar Citerión y vivir una aventura única en torno a la culinaria internacional.

LOS COMENSALES QUE VISITAN EL LUGAR ESTÁN DISPUESTOS A DELEITARSE CON LA ODISEA DE LAS MEJORES RECETAS

Chef Jorge Rausch

Fotografía: Criterión

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 46: Sommelier Edición 6

OCASIÓN | CASUAL

CASUAL ESTILO

LOS ENCUENTROS CON LOS AMIGOS SON MÁS COMUNES DE LO

QUE TODO EL MUNDO PIENSA. CUALQUIER FECHA U OCASIÓN

ESPECIAL ES MOTIVO PARA CELEBRAR, DEGUSTAR UNA EXQUISITA

CENA Y COMPARTIR UNOS TRAGOS.

A CONTINUACIÓN UNA SERIE DE PROPUESTAS Y TIPS IDEALES PARA

TENER UN BUEN LOOK E IMPRESIONAR A LOS DEMÁS ASISTENTES.

46 Sommelier

Fotografía: Cortesía Carlos Nieto

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 47: Sommelier Edición 6

Camisa en cuadros pre teñidos uva (color predominante en la tendencia 2012 /2013). Un tradicional saco casual café mezclado con un cotidiano jean.

CONTEMPORÁNEO Y SOFISTICADO

47 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 48: Sommelier Edición 6

48 Sommelier

Un look casual formal con una mezcla perfecta de texturas y armónicas combinaciones de colores entre suéter, camisa, corbata delgada y pantalones color vino en pana (color esencial para el 2013 / 2014).

RESERVADO Y ESENCIAL

OCASIÓN | CASUAL

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 49: Sommelier Edición 6

49 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

Cuenta con procesos de alta tecnología como es el couting en el denim, mini cuadros pre teñidos (importante tendencia para este invierno en sacos y pantalones) como los del saco casual.

Acentos de colores fríos en los accesorios.

DINÁMICO Y EXPERIMENTAL

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 50: Sommelier Edición 6

Suéter en tejido punto de arroz, el cuello es una interpretación entre el cuello smoking y el cuello tor-tuga combinado con una chaqueta de cuero natural.

El pantalón vintage raya tiza en paño, combinado con el suéter crean un look invernal, versátil para cualquier ocasión del día.

MODERNO, SOBRIO Y ELEGANTE

50 Sommelier

OCASIÓN | CASUAL

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 51: Sommelier Edición 6

Abrigo elegante en mezcla de paños, haciendo el uso de una gama cromática con acentos notorios de los colores .

DESTACADO Y AUTÉNTICO

51 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 52: Sommelier Edición 6

52 Sommelier

SommelierRELOJ PARA HOMBRE MONTBLANC

ESTILOGRÁFICA MONTBLANC

BUFANDA CAROLINA HERRERA

GAFAS MONTBLANCBUENOS AIRES ROUNDED (107726)

SACACORCHOS PULLTEXDISPONIBLE EN VINALIUM

COPA FLAUTACRISTALERÍA SPIEGELAU

HABANOS COHÍBA

al estilo

AL ESTILO | SOMMELIER

Los artículos que no le pueden faltar a un hombre sofisticado y con estilo

Fotografía: Cortesía de las marcas

Page 53: Sommelier Edición 6

GUANTES PARA HOMBRE CAROLINA HERRERA

FRAGANCIA PARA HOMBRE CAROLINA HERRERA

MALETÍN PARA COMPUTADOR PORTÁTIL MONTBLANC

HIPFLASK_MEDIA LICORERA CHDISPONIBLE EN CAROLINA HERRERA

CELULAR SAMSUNG GALAXY S3

RELOJ BVLGARI DISPONIBLE EN BVLGARI-ANDINO

RELOJ OMEGA, ESPECIAL JUEGOS OLÍMPICOSDISPONIBLE EN GLAUSER

TARJETERO MONTBLANC

53 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 54: Sommelier Edición 6

54 Sommelier

TIEMPO | SUPERHÉROES

RELOJES:

EL RELOJ DE MEN IN BLACK, AGENTE “J” INTERPRETADO POR EL ACTOR WILL SMITH

HAMILTON VENTURA Y HAMILTON VENTURA XXL

El recordado agente “J”, interpretado por el actor Will Smith, hace parte de un grupo

de hombres que deben ocultar la presencia de extraterrestres en la tierra. En las diferen-

tes entregas de la película Hombres de Negro, el protagonista ha llevado consigo dos famosos

relojes: Hamilton Ventura y Hamilton Ventura XXL. El primero es un tributo fiel al modelo ori-

ginal creado en 1957, y el segundo integra toques inesperados que crean un ambiente futurista y van-

guardista. Los dos accesorios se relacionan con la modernidad y la elegancia reflejadas en la historia. Fotografía: Cortesía de las marcas

Page 55: Sommelier Edición 6

RELOJES:sinónimo de poder y distinción

LOS SUPERHÉROES DE TODOS LOS TIEMPOS SE HAN CARACTERIZADO POR PROTAGONIZAR AVENTURAS ÚNICAS Y RECOBRAR LA TRANQUILIDAD DE LA TIERRA AL VENCER A SUS ENEMIGOS. LOS ACTORES QUE LOS INTERPRETAN EN EL CINE HACEN USO DE ACCESORIOS QUE REFLEJAN SU ESTILO, ELEGANCIA Y SOBRE TODO, SU GLAMOUR.

EL RELOJ DE IRON MAN, TONY STARK, INTERPRETADO POR EL ACTOR ROBERT DOWNEY JR.

BVLGARI DIAGONO COMPLICATIONEste multimillonario empresario, ingeniero y además

superhéroe que creó una poderosa armadura para, en un principio, salvar su vida y la de los habitantes de la

Tierra, es interpretado por el actor Robert Downey Jr. El reloj insignia de este personaje es el Bulgary Diagono

Complication, que cuenta con fase lunar, es automático, su esfera es de color negro, su correa de piel de cocodrilo con

dos hebillas plegables y reposa en una caja de oro rosa de 18 quilates. De movimiento mecánico con cuerda automático,

visualización del día y la fecha, con dial negro y de decoración guilloché, este es un excéntrico accesorio.

55 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

Page 56: Sommelier Edición 6

56 Sommelier

EL RELOJ DE LINTERNA VERDE, HAL SPARKS INTERPRETADO POR EL ACTOR RYAN REYNOLDS

HAMILTON BELOWZEROEsta hermandad de guerreros que han jura-

do mantener el orden intergaláctico recibe a Hal Jordan, interpretado por el actor Ryan Rey-

nolds, quien al final termina convirtiéndose en el mejor de todos. El famoso actor se caracteriza

por lucir el Auto Belowzero 2826, un reloj perfecto incluso para los arriesgados que siempre están tras

una aventura en las aguas profundas. El accesorio resiste hasta una profundidad de 1.000 metros y está

equipado con una válvula de escape de helio, su grosor es de 5,6 mm, y cuenta con pequeños detalles como un

símbolo de un pez y una máscara de buceo. Fotografía: Cortesía de las marcas

TIEMPO | SUPERHÉROES

Page 57: Sommelier Edición 6

EL RELOJ DE JAMES BOND 007INTERPRETADO POR EL ACTOR DANIEL CRAIG

OMEGA SEAMASTER PLANET OCEAN 600M QUANTUM OF SOLACE LIMITED EDITION

Este agente secreto saltó a la pantalla grande en 1962 y hasta el momento ha vivido cientos de aventuras en

25 películas. En la cinta Quantum of Solace, el actor Da-niel Craig no deja de lado su exquisito estilo a la hora de

enfrentar a sus enemigos y por eso decide llevar consigo el reloj Omega Seamaster. Este objeto cuenta con la pulsera

espía más elegante del mundo, una esfera de color negro y una resistencia al agua de 600 metros de profundidad. Este

reloj es ideal para satisfacer las necesidades de los más exigen-tes del mundo y hacerle frente a las aventuras más arriesgadas,

tal y como lo hace Bond.

EL RELOJ DE BATMAN, BRUCE WAYNE, INTERPRETADO POR EL ACTOR CHRISTIAN BALE

JAEGER-LECOULTRE REVERSO GRANDE DATE El famoso y millonario empresario de Ciudad Gótica,

Bruce Wayne, es uno de los superhéroes más famosos. Interpretado por el actor Christian Bale, este aclamado

murciélago hace uso del Jaeger-LeCoultre Reverso Gran-de Date en la última cinta titulada Batman: el caballero de

la noche. La caja y la correa del elemento son de acero, el calibre es de cuerda manual y el brazalete tiene un broche

plegable. Un auténtico reloj que proclama poder y autoridad.

57 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

Page 58: Sommelier Edición 6

58 Sommelier

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

GARAJE | JAGUAR

Page 59: Sommelier Edición 6

59 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

UN SUEÑO HECHO AUTO

MÁS EQUIPAMIENTO Y MEJORES NIVELES DE EFICIENCIA Y TECNOLOGÍA SON LAS PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS DE LOS NUEVOS MODELOS JAGUAR. XF Y XJ LLE-

GARÁN EN 2013 PARA REVOLUCIONAR EL SENTIR DE LOS HOMBRES.

Ambas gamas, la galardonada berlina XF o el XJ con carrocería de aluminio, presentan importan-tes mejoras en sus versiones. Los automóviles revolucionarán el sentir de los compradores, gracias a sus nuevas características, sus ele-mentos mejorados y sus múltiples beneficios:

• Mayor eficiencia: gracias a la incorporación de nuevas motorizaciones que dan a los mode-los una transmisión automática de ocho veloci-dades. Tanto los motores de gasolina V6 y V8, como los diesel disponen del sistema stop/start inteligente de Jaguar.

• Sistemas de sonido Meridian: fueron presentados por primera vez por Jaguar en el exclusivo modelo XJ Ultimate, y ahora forman parte del equipamiento de todos los modelos ofreciendo una experiencia acústica sin igual.• Innovaciones tecnológicas que se traducen en mejoras: nuevas funciones y mayor facilidad de uso de los sistemas de sonido y entretenimiento de los dos modelos.

Page 60: Sommelier Edición 6

60 Sommelier

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Sistema inteligente stop/start Ofrece nuevos niveles de eficiencia, es capaz de desconectar el motor tan sólo 300 mi-lisegundos después de que el carro se detenga, y reduce el consumo en torno a un 5%. Tras la intervención de este sistema, el motor arranca suavemente en el tiempo que tarda el pie del conductor en desplazarse desde el freno al acelerador. Esto es posible gracias a un motor de arranque de doble solenoide (TSS), equipado con su propia batería secundaria para evitar efectos indeseables sobre los sistemas del vehículo que requieren suministro eléctrico.

Motores Tras las numerosas innovaciones tecnológicas que caracterizaron a los modelos pre-sentados en 2012, Jaguar aumenta su oferta internacional de productos con las gamas XF y XJ ampliando la capacidad de elección de sus clientes. La aclamada transmisión automática ZF de ocho velocidades forma parte del equipamiento de serie de todos los modelos XJ y XF, que cuentan con motor diesel o gasolina. Esta excepcional transmisión se combina con el sistema inteligente stop/start en los autos turbodiesel o equipados con motor de gasolina V6 o V8.

GARAJE | JAGUAR

Page 61: Sommelier Edición 6

61 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 62: Sommelier Edición 6

62 Sommelier

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Mejoras en el sistema de entretenimiento• El sistema viene acompañado de una pantalla táctil, con la incorporación de nuevas

funciones, navegación y conectividad.• El zoom dinámico aplica automáticamente la función de ampliación cuando el vehí-

culo se aproxima a una intersección, en autopista o en carretera secundaria, para facilitar la visibilidad del itinerario previsto.

• Tanto la tarjeta sintonizadora de televisión, como el receptor DAB pueden recibir transmisiones codificadas en Mpeg4 y Mpeg2.

• Cuenta con una nueva guía de ruta en árabe, un nuevo módulo en ruso para la función de activación por voz say what you see, así como un teclado pantalla completa para la función de búsqueda del teléfono instalado.

Transmisión de ocho velocidadesEsta característica ofrece cifras de consumo y emisiones optimizadas, así como una aceleración más suave. Su software de gestión se ha adaptado específicamente a cada modelo para garantizar su perfecta adaptación a la potencia de estos excepcionales motores y, así, ofre-cer agilidad, precisión y suavidad.

Con desarrollos más largos e incluso más abiertos entre sí, la caja de cambios proporciona una aceleración más ágil optimizando al mismo tiempo el consumo a altas velocidades. Los cambios de marchas se ejecutan en tan sólo 200 milisegundos y el conductor puede intervenir a través de las levas instaladas en el volante, con la posibilidad de reducir marchas de forma múltiple.

Mejoras en la suspensión del XJ La gama se beneficia del recalibrado de los tarados de los muelles y amorti-guadores, lo que ha reducido vibracio-nes y mejorado el confort de marcha de los ocupantes.

Esto no tiene nada que ver con el esta-do del pavimento.

MeridianLos modelos Jaguar XF y XJ señalan el inicio de una nueva colaboración, entre Jaguar y el especialista británico en sonido Meridian. La empresa, que desde hace más de 35 años produce equipos de música domésticos de excepcional calidad, ha trabajado en colaboración con los ingenieros de la marca para integrar perfectamente esta experiencia en los lujosos habitáculos de sus modelos.

Tanto el XJ como el XF ofrecen dos opciones de equipamiento: el Meri-dian sound system de 380 W, con sistema de 12 canales y 11 altavoces en el XF y 15 altavoces en el XJ; y el Meridian surround sound system de 825 W, modelo superior de la gama, cuyos 15 canales de audio envían información a 17 altavoces en el XF y a 20 en el XJ.

GARAJE | JAGUAR

Page 63: Sommelier Edición 6

63 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 64: Sommelier Edición 6

64 Sommelier

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Respuestas:1.c – 2.b - 3.c - 4.a- 5.b- 6.c - 7.a - 8.c - 9.a - 10.b

Un vino espumante solo puede llamar-se “Champagne” cuando es elaborado y embotellado en :a. Parísb. Valle de Loirec. Champagne

¿Cuál es el monje benedictino al que se le atribuye la creación del “Champagne”?a. Benito de Nursiab. Dom Perignonc. Bernardo de Claraval

¿Qué personaje del cine se ha destaca-do por ser un bebedor frecuente deChampagne?a. Cantinflasb. Gérard Depardieuc. James Bond

Marilyn Monroe llenó su tina una vez con Champagne. ¿Cuántas botellas cree que necesitó?a. 350 botellasb. 75 botellasc. 100 botellas

¿Cuál fue el Champagne oficial del “Titanic”?a. Möet Chandonb. Heidsieck & Monopole Blue Top

Champagne Brutc. Pol Roger Cuvee Sir Winston Churchill

61

2 7

3 8

4 9

105

¿A quién se le atribuye la frase: “Me-recido en la victoria, necesario en la derrota”?a. Simón Bolívar b. Alejandro Magnoc. Napoleón Bonaparte

¿A qué velocidad considera que sale el corcho de Champagne de una botella?a. 65 km/hb. 160 km/h

¿Cómo se llama el vino espumante en España?a. Cremantb. Prossecoc. Cava

¿Qué nombre recibe el vino espumante en Alemania?a. Sektb. Auslesec. Spätlese

¿En qué país se elabora vino espuman-te de cepa nacional?a. Uruguayb. Chilec. Australia

TEST | ESPUMANTES

Page 65: Sommelier Edición 6

65 EDICIÓN VERDE

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 66: Sommelier Edición 6

66 Sommelier

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Pistas• Se fabrica a partir de uvas de vino provenientes del

territorio de Grande Champagne de Cognac, ubicado en Francia.

• Es guardado cuidadosamente por tres generaciones de maestros de cava en barriles especiales.

• Su color es único, cuenta con destellos dorados muy oscuros y algunos rojos muy intensos.

• Al probarlo da una sensación de narciso, jazmín, opor-to, caja de puro, curry, azafrán y fruta de la pasión.

• Es un trago muy concentrado, rico en aromas, cálido, armonioso y balanceado.

• Acompaña muy bien los sabores fuertes como el choco-late amargo, las aves silvestres y los quesos maduros.

• Cuenta con 11 kilos de cristal ahumado, que ha sido espe-cialmente seleccionado para fabricar su icónica botella.

• Es producido en cantidades limitadas por año.

• Una botella de 750 ml de este cognac puede llegar a costar ocho mil dólares.

• La Reina Isabel, Christian Dior y Elton John son tres de sus fieles consumidores.

En esta primera oportunidad hablaremos de uno de los licores más finos del mundo, que guarda en su esencia un carácter único. Es el resultado de una mágica combina-ción de experiencia, arte y paciencia.

A PARTIR DE ESTA EDICIÓN, NUESTROS LECTORES TENDRÁN LA OPORTUNIDAD DE LEER UNA SERIE DE PISTAS QUE LES PERMITIRÁN ADIVINAR CUÁL ES EL

TRAGO QUE ESTÁ OCULTO.

¡Descúbrelo!

CONTRAETIQUETA | DESCÚBRELO

Page 67: Sommelier Edición 6

67 EDICIÓN DE ANIVERSARIO

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.

Page 68: Sommelier Edición 6

LA R

EVIS

TA S

OMM

ELIE

R TE

INVI

TA A

DIS

FRUT

AR C

ON R

ESPO

NSAB

ILIDA

D. E

l exc

eso

de a

lcoho

l es p

erju

dicia

l par

a la

salu

d. Le

y 30

de 1

986.

Pro

híba

se e

l exp

endi

o de

beb

idas

em

bria

gant

es a

men

ores

de

edad

y m

ujer

es e

mba

raza

das.

Ley 1

24 d

e 19

94.