REVISTA SOMMELIER Nº 103

32
REVISTA PROFESIONAL DE VINOS, LICORES, BEBIDAS Y ACCESORIOS DE HOSTELERIA Sommelier Sommelier CLUB DE BARMAN CLUB DE MAITRES CLUB DE SUMILLERES LOS VINOS DE CASTILLO DE MAETIERRA EL PRIMER VINO CON SWAROVSKY BODEGAS SAN VALERO VINOS DE LA D.O. CAMPO DE BORJA La revista de los Sommeliers Profesionales, del Vino y los Licores del Mundo. Con acento español EL MUNDO DEL VINO ES PARTE DE NUESTRA CULTURA - BEBE CON MODERACION Con la colaboraciòn de la Escuela Española de Sommeliers NUEVAS CAFETERAS ILLY IPEREX- PRESSO

description

Revista profesional de vinos, licores, aguas y bebidas en general. Escuela Española de Sommeliers. Institución Iberico Americana de Sommeliers

Transcript of REVISTA SOMMELIER Nº 103

Page 1: REVISTA SOMMELIER Nº 103

REVISTA PROFESIONAL DE VINOS, LICORES, BEBIDAS Y ACCESORIOS DE HOSTELERIA

SommelierSommelierCLUB DE BARMAN CLUB DE MAITRES CLUB DE SUMILLERES

LOS VINOS DE CASTILLO DE MAETIERRA

EL PRIMER VINO CON SWAROVSKY

BODEGAS SAN VALEROVINOS DE LAD.O. CAMPODE BORJA

La revista de los Sommeliers Profesionales, del Vino y los Licores del

Mundo. Con acento español

EL MUNDO DEL VINO ES PARTE DE NUESTRA CULTURA - BEBE CON MODERACION

Con la colaboraciòn de la Escuela Española de Sommeliers

NUEVAS CAFETERAS ILLY IPEREX-PRESSO

Page 2: REVISTA SOMMELIER Nº 103
Page 3: REVISTA SOMMELIER Nº 103

EditorialRevista Profesional de Vinos, Licores, Bebidas

Y Accesorios de Hostelería.Fundada en 1988

[email protected]

STAF EDITORIALDirector:

Julio Cayuela Tormo

Sub-director: Ricardo Fernández

Jefe de Redacciòn:Susanna Cayuela

Redacción: Rafa Hernández

Publicidad: Capitòl Comunicaciòn

Impresiòn digital: Princeps

Depòsito legàl: B-6604-90

Edita¨Ediciones Sociales, S.L. edissaRossellò, 186 08008 Barcelona

Tel. 933 231 491 Fax 934 548 565E mail: [email protected]

Tel. Publicidad y Suscripciones:

34 - 933 231 491Precio suscripciòn anual

10 nùmeros:España: 120 eurosEuropa y Amèrica:

135 eurosSuscripción gratuita por internet

Revista fundada en colaboración de la Escuela Española de Sommeliers

Julio Cayuela [email protected]

La revista de los buenos profesionales, con acento español.

REVISTA SOMMELIER N. 103 AÑO XIX 2009

Muchos siguen preguntándome sobre como se defi ne a este profesional: Somme3lier o Sumiller. Cada profesional puede defi nirse como mejor le plazca, en español o en francés. Si bien es cierto que el nombre más utilizado a nivel internacional es el francés. Para el conjunto de los restantes profesionales; Jefe de Cocina, Maestres de Sala y Sumiller, en castellano o español, sigue siendo perfectamente correcto, o si se prefi ere en francés; Cheff, Maitre y Sommelier. Cada cuál decida.El sommelier desempeña, en la actualidad, un papel importante en restaurantes de cierta categoría, tanto a la hora de comprar los vinos, como de su mantenimiento y conservación en la cava o bodega del restaurante. Es también quien se ocupa de diseñar la carta de vinos y de conocer los gustos y tendencias del mercado.Su papel más conocido se realiza de cara al público. Su profesionalidad se demuestra al recomendar un vino determinado y adecuado a los clientes. El sumiller es, asimismo, el encargado de la atención en la sala y de la presentación y servicio del vino.Hoy en día son muchos los restaurantes que disponen de profesionales que han recibido la sufi ciente formación en el mundo del vino para desarrollar esta actividad. La pujanza de la fi gura del sumiller se debe en estos momentos a las exigencias del mercado y a la necesidad de los restaurantes de ponerse al día en la selección de los vinos, rentabilidad de la bodega y mejor servicio al cliente.Esperamos y deseamos que la actual situación de crisis no involucre a estos profesionales del vino en la reducción de profesiones ya cualifi cadas, en detrimento de eliminar puestos de trabajo y que, los profesionales dedicados a este menester del vino, no se vean en situación de ejercitarse en otros menesteres.

LA PROFESION DESOMMELIER

Page 4: REVISTA SOMMELIER Nº 103

Única bodega de La Rioja especializada en la elaboración de vinos blancos.Bodega pionera de los Vinos de la Tierra Valles de Sadacia, la nueva indicación riojana para blancos de élite, que está constituyendo una verdadera revolución en el sector.Los Valles de Sadacia conforman un paraje de una singularidad excepcional. Sus diferentes subzonas, con características geoclimáticas muy diferenciadas, son perfectas para el cultivo de las variedades blancas.Los vinos elaborados en Valles de Sadacia combinan variedades autóctonas de la zona con las variedades blancas más apreciadas del mundo. Estas variedades están siendo introducidas en la indicación y cuentan con las magníficas cualidades de la tierra riojana para dar el máximo de su potencial.

CASTILLO DE MAETIERRALA ALTA EXPRESIÓN EN BLANCOS

VENDIMIA Y ELABORACIÓN

Castillo de Maetierra inaugura, año tras año, la vendimia en La Rioja con la variedad Moscatel de Grano Menudo, proveniente de sus casi 40 hectáreas de variedades blancas, propiedad de la bodega.La vendimia se realiza por la noche, entre las 2 de la madrugada y las 8, franja horaria durante la cual se dan las temperaturas más bajas. Este aspecto resulta fundamental para asegurar la máxima calidad de la uva y su llegada a bodega en perfectas condiciones.Los VinosCastillo de Maetierra elabora únicamente vinos blancos exclusivos, innovadores y de prestigio. Losblancos de Castillo de Maetierra se caracterizan por ser vinos elegantes y delicados pero, a la vez,capaces de sorprender por su color, aroma y sabor, por lo que han sido descritos por numerosos críticoscomo grandes vinos blancos de alta

expresión.Otra singularidad propia de los vinos secos de Castillo de Maetierra, es su larga vida. La combinaciónde las tres variedades (Moscatel de Grano Menudo, Viura y Malvasía) hace que su vida se alargue hastael tercer año y su momento óptimo de consumo se produzca a partir del 5º mes después del embotellado,y dure hasta un año y medio más tarde.Elaboración de producciones reducidas, para garantizar la máxima calidad y exclusividad, como quedareflejado en las botellas mediante etiquetas numeradas.Castillo de Maetierra ha creado una amplia gama de vinos que quieren dar respuesta a los diferentesgustos existentes entre los amantes de los blancos, desde blancos secos, frescos y aromáticos, pasandopor elegantes vinos blancos, suaves y afrutados, hasta deliciosos vinos dulces de vendimia tardía.

Page 5: REVISTA SOMMELIER Nº 103

LIBALISMoscatel de grano menudo (Apianae) 90%, Viura 5% y Malvasía 5%Libalis es un vino único, capaz de fascinar a consumidores que entran por primeravez en el mundo del vino, así como de sorprender y seducir a los entendidos más exigentes. Es un vino moderno, complejo, con un aroma profundo y elegante. En boca es una explosión de sabor, sedoso, frutal y equilibrado, con un largo y agradable postgusto. Libalis se muestra excelente como aperitivo y resulta imprescindible encualquier comida o cena de maridaje.NOTA DE CATAColor amarillo pajizo, brillante y limpio. En nariz es una explosión de frutas(melocotón, moscatel, piña, maracuyá…). En boca continúa siendo muy frutal, denso, glicérico y equilibrado. Largo y generoso en el retrogusto, dejando una larga estela de recuerdos tropicales.

LIBALIS ROSEMoscatel de Grano Menudo y Syrah.Libalis Rosé es un rosado de gran singularidad con una calidad sobresaliente.Un vino que reúne las extraordinarias cualidades de aroma y sabor de Libalis, junto con la versatilidad de los rosados. Libalis Rosé posee gran frescura y elegancia, adornada con sutiles notas afrutadas que lo hacen ser insuperable para la gastronomía de arroces, pescados y mariscos de las zonas de costa.NOTA DE CATAAtractivo y brillante color rosado intenso. Aroma atrayente en el que destacan la mezcla de frutas tropicales y frutas rojas, combinadas con notas florales.En boca es sedoso y amable, uniéndose en perfecta armonía un agradabledulzor con notas cítricas y frescas, que proporcionan un largo retrogusto.

MELANTE100 % Moscatel de Grano Menudo (Apianae)Blanco dulce natural de vendimia tardía. Melante es el primer vino dulce de Moscatel nacido en La Rioja. De color amarillo pajizo, atractivo a la vista. Su aroma aporta tonos florales y de miel, de donde toma su nombre; su sabor afrutado, deleita por su finura y riqueza de matices. Un vino perfecto para acompañar cualquier tipo de postre, o como copa de sobremesa. Auténtica repostería líquida.NOTA DE CATAColor amarillo pálido con destellos dorados. Nariz intensa a frutas maduras, miel y piel de naranja. En boca es sabroso y denso, con recuerdo de frutos secos y un dulzor y acidez equilibrados. Final agradable y persistente.

DRY LIBALISMoscatel de Grano Menudo, Viura y Chardonnay Dry Libalis es un vino que nace de la mano de Libalis para satisfacer a los consumidores que buscan ese vino sorprendente por su afrutado pero con una boca más seca. Es un vino que destaca por su intensa fragancia y su compleja nariz que combina las flores con frutas tropicales y notas de pastelería. En boca es un vino seco, pero sorprendentemente redondo ycremoso, gracias a su alto contenido en glicerina y a los polisacáridos y manoproteinas extraidos en la crianza sobre lías.NOTA DE CATADry Libalis se presenta con un color amarillo pajizo con tonos verdosos,que lo hacen atractivo a la vista, brillante y limpia. En nariz es un vino sorprendente por su intensidad y complejidad. Presenta un profundo y complejo aroma, que combina las frutas tropicales, flores blancas y pastelería.En boca es un vino pleno, ue sorprende por su alto nivel icérico, su suavidad y redondez. Tiene una larga persistencia y de nuevo en el retrogusto aparecen la fruta, las flores, la pastelería,

Page 6: REVISTA SOMMELIER Nº 103

5

La participación española demuestra la gran importancia del potente mercado inglés, a nivel del Reino Unido como internacional, en las áreas de su influencia.

La participación española en LIWF ha experimentado el mayor crecimiento de todos los grupos de expositores. La superficie total ocupada en la feria es la segunda más grande, sólo por detrás de los franceses, y la diferencia entre los dos ha ido disminuyendo año tras año. Esto enfatiza la importancia del mercado del Reino Unido para los productores españoles. Su sólida calidad y sus precios asequibles garantizan que los comercios y los consumidores en el Reino Unido le presten cada vez más interés al vino

UNA NUEVA EDICION DE LA LONDON INTERNATIONAL WINE FAIR

LA FERIA INTERNACIONAL DE LOS VINOS Y LOS DESTILADOS

Page 7: REVISTA SOMMELIER Nº 103
Page 8: REVISTA SOMMELIER Nº 103

español.El mercado del Reino Unido es responsable de aproximadamente el 17% de las exportaciones vinícolas españolas y es el segundo mercado más importante globalmente para el vino español (el mercado líder para los vinos de D.O).Una vez evaluada la importancia del Reino Unido como mercado para el vino español, también es importante considerar la relevancia de LIWF para los compradores de vino internacionales. De los 14.903 visitantes en 2008, el 26% eran extranjeros. LIWF es una destinación anual clave para los compradores de vino europeos, norteamericanos y asiáticos; la variedad en su oferta no tiene comparación con la de otros eventos. Su amplia gama de vinos es representativa de la diversidad del mercado del Reino Unido, compradores de toda Europa y del resto del mundo elaboran su oferta de vinos según la LIWF debido a su selección.Si está considerando incrementar sus compras, a nivel de importador distribuidor, como sus exportaciones, a nivel de productor, tanto en el Reino Unido como a nivel mundial, LIWF es un elemento clave para llegar a

negociar a escala internacional.Así lo demuestran los resultados de los anteriores expositores, donde se comprobó la vigencia de este importante y destacado salón internacional, no tan sólo para el potente mercado inglés, sino en el área de influencia internacional, donde cada vez más, la cita londinense tiene mayor protagonismo.

DISTIL - EL NEGOCIO DE LOS ESPIRITUOSOS

Distil es el evento líder en el mundo dedicado exclusivamente para quienes trabajan con los espirituosos. No importa si Usted importa, compra, o está especializado en la mezcla y preparación de combinados. Distil le ofrece un entorno profesional para degustar, escuchar y aprender de muchos de los propietarios de marcas líderes.Inaugurada en 2008, Distil arranca como un evento paralelo a la London International Wine Fair que tiene lugar en el recinto ferial Excel en los Docklands de Londres. Mediante el pase gratuito como visitante profesional, le permitirá acceder a ambos eventos. Distil es más que una feria: los seminarios, degustaciones y

demostraciones en vivo están pensados para atraer la atención de una amplia audiencia de profesionales - desde dueños de bares y especialistas hasta propietarios de tiendas y compradores mayoristas y minoristas.

PARTICIPACIÓN ESPAÑOLA

En 2008, los expositores españoles ocuparon cerca del 14% de la superficie total, unos 1.866m².De esta cifra destacan habituales expositores como el Pabellón Oficial del ICEX (Instituto Español de Comercio Exterior); el IPEX (Instituto de Promoción Exterior de Castilla y la Mancha), que agrupa a 8 bodegas, La Junta de Extremadura con 8 empresas; el Pabellón de EXCAL (Junta de Castilla y León) con 10 expositores y el Pabellón de PRODECA (Promotora d’ Exportacions Catalanes) con 8 bodegas. En el Pabellón oficial del ICEX, en el que han participado más de 50 empresas, y donde se incluye el IPEX y la Junta de Extremadura, se ha presentado una amplia muestra de los diversos vinos producidos con las variedades autóctonas españolas así como de vinos elaborados con variedades

Page 9: REVISTA SOMMELIER Nº 103
Page 10: REVISTA SOMMELIER Nº 103

internacionales. En esta pasada 28a edición, se han unido además dos nuevas cámaras regionales: la Rioja Alavesa y la Conserjería de Agricultura y Agua de Murcia.

PABELLONES INTERNACIONALESArgentina (Wines of Argentina y Consejo Federal de Inversiones)Australia (Wines of Australia, Austrade Australian Trade Commission)Brasil (Wines from Brazil)Bulgaria (Bulgarian Small and Medium Enterprises BSMEPA)Canadá (Canadian Food Exporters Association)Chile (Wines of Chile)Chipre (Cyprus High Commision Trade Center)Eslovenia (Slovenija Wine Association)Francia (Sopexa, Burgundy, Arex de Picardie, Chamgane)Alemania (Wines of Germany - Riesling & Co. Room)Georgia (Georgian CCVMT)Grecia (Hellenic Foreign Trade Board - HEPO)Hungría (Hungarian Agricultural Marketing Center AMC)Italia (Italian Trade Commission - Trade Promotion Section Italian

Embassy, AARSA, Enoteca Regionale Emilia Romagna, Regione Lombardia, Union Camere Piglia, Cantina Sociale de la Vernaccia, Toscana Promozione, Trentino Sprint Chamber of Commerce, FederDOC, Lazio, Puglia)México (Bancomext - Camara Nacional de la Industria Tequilera)Nueva Zelanda (New Zealand Wine Growers)Portugal (Viniportugal Wines of Portugal, Port and Douro Wines Institute IVDP, Grupo dos Sete G7, Vinho Verde)España (ICEX, La Rioja, Ade

Interantional Excal, La Rioja Alavesa, Instituto de Promoción Exterior de Castilla y la Mancha-IPEX, Junta de Extremadura, Conserjería de Agricultura y Agua de Murcia)Rumania (APEV Romania)Sudáfrica (Wines of South Africa)Uruguay (Wines of Uruguay)Estados Unidos (Wine Institute of California, Oregon & Washington Wines, New York Wine and Grape Foundation)

Page 11: REVISTA SOMMELIER Nº 103
Page 12: REVISTA SOMMELIER Nº 103

12

La Denominación de Origen Manchuela asiste los próximos días 30 - 31 de marzo y 1 - 2 de abril a la 23 edición del Salón Internacional del Club de Gourmets, que se celebra el recinto ferial Juan Carlos I (IFEMA) de Madrid y que cada año reúne a importadores, distribuidores, restauradores, prensa especializada y otras personalidades relevantes del sector vinícola y gastronómico de calidad. De esta forma, la DO Manchuela atenderá a los interesados en conocer y degustar los caldos de las 29 bodegas que la conforman en el stand 14N04 del pabellón 14, en el espacio que ha habilitado la Diputación Provincial de Cuenca. Los horarios de visita serán de 10 a 19 horas los días 30, 31 y 1, y de 10 a 17 horas el día 2 de abril. Tal y como explica el presidente de la Denominación de Origen Manchuela, Cecilio González, “ésta es una buena oportunidad para mostrar las peculiaridades de las variedades que cultivamos en nuestra zona, que son únicas y muy singulares”. Los vinos tintos, rosados y blancos de esta DO “son reflejo de la naturaleza, ya que gracias a su completa maduración se obtiene una gran intensidad de aromas frutales y la expresión de sabores intensos”, destaca el enólogo del la DO Manchuela. La asistencia a esta Feria se enmarca dentro de la política de promoción de esta Denominación de Origen, que quiere así divulgar las excelencias de sus vinos en el mercado de Madrid a la

restauración y distribución de esta comunidad, así como al resto de España. Mejorar el conocimiento y la transparencia de la producción y el mercado de los vinos es uno de los principales cometidos del Consejo Regulador de esta Denominación de Origen.

UNA CITA INELUDIBLE PARA LOS

PROFESIONALES DEL SECTOR

Así, el Salón Internacional del Club de Gourmets será una gran ocasión para éste fin, ya que está considerada como una de las importantes ferias del sector de la restauración a nivel europeo, no sólo a nivel de expositores, que rondan los 1.300, sino en cuanto a visitantes, que en ediciones anteriores ha alcanzado cifras cercanas a las 68.000 personas. Como en años anteriores, está previsto que en esta 23ª edición tanto expositores como visitantes podrán participar en los foros, conferencias, talleres y concursos que se han organizado, así como catas de vinos de diferentes denominaciones de origen respaldado por los Ministerios de Agricultura, Pesca y Alimentación y de Medio Ambiente, además de por la Sociedad Española de Agricultura Ecológica. de toda España.

LOS VINOS DE LA D.O. MANCHUELA

Esta Denominación de Origen, creada en el año 2000, se extiende entre las provincias de Albacete y Cuenca, ocupando una superficie de casi 4.000 has. con un área de influencia de 70 pueblos.Actualmente forman parte de esta D.O. 29 bodegas y dos embotelladoras, agrupando a más de 1.000 viticultores. La producción estimada alcanza 1,5 millones de botellas. De los 1.149.000 litros embotellados se exportan unos 900.600 litros.Predominan los tintos, con las variedades Bobal, Tempranillo, Garnacha, Cabernet, Merlot, Monastrell, Syrah, Moravia. En cuanto a uvas blancas también se cultivan la Macabeo, Albillo, Chardonnay, Sauvignon blanc, Verdejo.El Consejo Regulador tiene su sede en la localidad de Fuentealbilla (Albacete) y está presidido por Cecilio González Blasco.

LA D.O. MANCHUELA PARTICIPA EN EL XXIII SALÓN INTERNACIONAL DEL CLUB DE GOURMETS

Page 13: REVISTA SOMMELIER Nº 103

La Asociación de Sumilleres de Castilla-La Mancha, con sede en Daimiel (Ciudad Real), se presentará de manera ofi cial en el stand de Bodegas Castiblanque en FENAVIN-2009La inauguración correrá a cargo de Rafael Díaz Salazar, asesor de Fenavin y gran precursor de la idea de crear este colectivo, y de Ramón Sánchez, presidente de la Asociación. También estará presentes tres vocales de la misma. Esta presentación en el marco de la primera feria nacional del vino servirá como primera toma de contacto con entidades ofi ciales, así como con los medios de comunicación. Según su presidente “esta Asociación nace con la idea de la promoción del vino así como de sus grandes características para la restauración y para el particular. Igualmente intentaremos

promover todas sus generosas aptitudes”. La existencia de esta Asociación tiene como fi nes, entre otros, la divulgación de la cultura gastronómica de Castilla-La Mancha; potenciar las actividades enológicas, gastronómicas y turísticas de la región; promocionar y dar a conocer los recursos castellanomanchegos; la divulgación a los medios de comunicación de las actividades realizadas por esta Asociación y poner a disposición personal cualifi cado de esta asociación para poder realizar actividades que estén dentro del marco de la misma. Ramón Sánchez explica que para que se cumplan estos objetivos la Asociación organizará multitud de actividades. Entre ellas, destaca catas y degustaciones de los diferentes productos

( vinos , quesos, aceites…); cursos de formación impartidos por la propia Asociación para la divulgación de la cultura gastronómica de Castilla-La Mancha e impartidas por personas ajenas a la asociación para la ampliación de conocimientos. Además, se realizarán viajes tanto dentro como fuera del ámbito geográfi co de Castilla -La Mancha. Asimismo, se crearán paneles de cata profesionales especializados en cada uno de los productos que se caten; se organizarán concursos gastronómicos y se otorgará un premio anual para dar reconocimiento a una persona o institución por su labor en el ámbito enológico y gastronómico.El presidente de la Asociación, Ramón Sánchez, se encargará de dar a conocer este nuevo colectivo

LA ASOCIACIÓN DE SUMILLERES DE CASTILLA-LA MANCHA SE PRESENTA

OFICIALMENTE EN FENAVIN 2009

Page 14: REVISTA SOMMELIER Nº 103
Page 15: REVISTA SOMMELIER Nº 103

ULTIMAS PROMOCIONESA lo largo del presente año, varios grupos de alumnos han pasado por nuestra escuela procedentes de diversos lugares. Todos ellos han realizado las asignaturas de viticultura, enología, cata, bodega, servicio, etc.. El creciente interés por esta moderna profesión está incorporando a la mujer de forma muy destacada, siendo cada día más las alumnas inscritas, con excelentes resultados.Los niveles I y II, resultan siempre amenos dada la reducida capacidad de las clases, donde los alumnos fomentan gratamente relaciones que ayudan a la comprensión académica, a la relación humana y profesional, continuada incluso posteriormente finalizados los cursos. A través del Club del Sommelier, se dispone de una herramienta de relación entre profesionales para intercambiar opiniones, experiencias, viajes, visitas y catas en cualquier parte del mundo. Texto: Lidia Ferrán

Teresa Prastitis: Secretaría E.E.S.Para mayor información, consultar la página web

Page 16: REVISTA SOMMELIER Nº 103

ALUMNOS ULTIMOS CURSOS SOMMELIER

NIVEL I Y II - en BARCELONAVENEZUELA - CALIFORNIA

BRASIL - MEXICO - EL CAMPELLO - BARCELONA - PREMIA DE MAR

SOLICITA INFORMACION DE LOS PROXIMOS CURSOSMASTER SOMMELIER

EUROPEAN WINE E.E.S.HIDROCATADOR

PROFESIONAL

CURSOS A DISTANCIA, PRESENCIALES Y ESPECIALES EN

COLABORACION CON I.F.P.

VISITAS A REGIONES VI-NICOLAS DE

ESPAÑA, EUROPAY AMERICA

MASTER INTERNACIO-NAL VINOS Y

LICORES

MASTER TEQUILA DOC MEXICO

Page 17: REVISTA SOMMELIER Nº 103

INFO E MAil: escuelaespañ[email protected]

Page 18: REVISTA SOMMELIER Nº 103

18

UN GRAN CAVA:AGUSTI TORELLO MATA

KRIPTA: EL BRINDIS DE VICTORIA ABRIL EN “MEJOR QUE NUNCA”

Kripta, el cava más laureado de los AGUSTI TORELLO MATA fue de nuevo protagonista cinematográfico, esta vez de la mano de Dolores Payas, directora de MEJOR QUE NUNCA , una comedia protagonizada por Victoria Abril en la que se reivindica el esplendor de la mujer a las puertas de la menopausia.

Page 19: REVISTA SOMMELIER Nº 103

El estreno fue el mágico cine ALEXANDRA de Barcelona y allí estuvieron la directora de la película Dolores Payás (ésta es su segunda película), Victoria Abril , Pep Ferrer y muchos de los extras mexicanos del film que se sumaron al festivo estreno.KRIPTA es el cava con el que Pep Ferrer intenta reconquistar a Victoria Abril en MEJOR QUE NUNCA , y por ello no podía faltar al estreno. A la llegada de Directora y actores, les esperaban los invitados con una copa de AGUSTI TORELLO MATA en lo que fue una simpatiquísima entrada al son de los mariachis, también personajes de la película.Ya en el escenario, presentando la película, Victoria Abril, Pep Ferrer, Dolores Payás y Marta Figueras (productora del film) brindaron con KRIPTA por el éxito de una comedia que se atreve con todas las ironías y prismas que rodean a la mujer de 50 años. Un tema prácticamente ausente en el cine que provocó risas y sonrisas en los 200 invitados a esta primera sesión que resultó Mejor que nunca. Una muestra más de la gran aceptación de los cavas de Agusti Torelló Mata en todos los sectores donde se celebra con calidad garantizada.

Page 20: REVISTA SOMMELIER Nº 103

FASHION WINE, UNA FUSIÓN QUE MARCA TENDENCIA

• Lavinia y el Gobierno de La Rioja unen por segundo año consecutivo moda y vino

• Cuatro de los diseñadores más top de las pasarelas y un arquitecto de excepción han sido los encargados de diseñar las etiquetas de cinco vinos riojanosYa ha tenido lugar la presentación de Fashion Wine en LAVINIA Barcelona, una iniciativa emprendida por la conocida enoteca y el Gobierno de La Rioja. El proyecto nace con el objetivo de fusionar el mundo del vino con la moda, la creatividad y el estilo y consigue refl ejar la idea de innovación con la que convive actualmente el sector vitivinícola en nuestro país.El proyecto, que se llevó a cabo por segundo año consecutivo, busca además fomentar y divulgar la cultura del vino de la región y su patrimonio histórico-cultural. Los diseños se inspiran en La Rioja como una de las tierras más prestigiosas en la elaboración de vinos y en su cielo: La Rioja, donde la tierra es cielo, tierra de vinos celestiales. Se convierte así en una manera innovadora y única de acercar La Rioja a todos los amantes del vino.Para ello, Fashion Wine reunió a cinco de las mejores bodegas de la región: Muga, Sierra Cantabria, Finca Valpiedra, Valenciso y Cvne, iconos del panorama vitivinícola español que presentan los que, a partir de ahora, serán sus nuevos etiquetados.Los encargados de crear los distintos diseños han sido Andrés Sardá, Lydia Delgado, Josep Abril, Carlos Ferrater y Juan Antonio López, cinco grandes profesionales del mundo del diseño y la arquitectura que han conseguido plasmar y unir su personalidad y sensaciones con cada uno de los vinos.En el caso de Bodega Finca Valpiedra, el espectacular diseño de Carlos

Page 21: REVISTA SOMMELIER Nº 103

Ctra. Igualada-Vilafranca, S/N08792 STA. FE DEL PENE-DESTel 938 974 411Fax: 938 974 405e mail: [email protected]

MARTI SERDA

ROSADOMERLOT

2008

Si desea anunciarse en nuestra revista, solicite las tarifas de

publicidad, con descuentos importan-tes según sus necesidades, con

articulos y reportajes gratis.

INFORMESETEL. 933 231 491

AHORA !GRATIS!SUSCRIPCION EN PDF

SOLICITELA A:e mail.

[email protected]

Page 22: REVISTA SOMMELIER Nº 103

Ferrater presenta una explosión de juegos artifi ciales que se asemejan a la potencia en boca con la que cuentan muchos vinos riojanos. Juan Antonio López ha querido crear para Bodegas Valenciso, una constelación de estrellas, formada entre otras por La Rioja. Bodegas Muga y Lydia Delgado han conjugado su arte a la perfección, con una etiqueta, moderna, vanguardista y sofi sticada, fruto de la frescura y calidad de sus vinos.Sierra Cantabria ha contado con el diseño de Andrés Sardá, quien ha querido rendir homenaje a la sensualidad femenina. Por último, Joseph Abril ha sorprendido a Bodegas CVNE con un particular enigma astrológico, letras y estrellas conviven en una misma imagen con el fi n de despertar el ingenio del consumidor.

ACERCA DE LAVINIA

LAVINIA es un concepto diferente de tienda de vinos presente en España, Francia, Suiza y Ucrania. Un espacio único que logra hacer realidad la transición de vino bebida, a vino cultura. Más de 4.500 referencias en vino disponibles en tienda, seleccionadas rigurosamente por el Comité de Cata de Lavinia, integrado por sumilleres y expertos en vino.Lavinia cuenta con una tienda on-line, www.lavinia.es, referente de la venta de vino por internet en nuestro País, así como un Club Lavinia con más de 6.800 socios en toda España.Lavinia Madrid: c/ José Ortega y Gasset, 16. Teléfono: 914260604Lavinia Barcelona: Avda Diagonal, 605. Teléfono: 933634445

ACERCA DE LA RIOJALa Rioja es un destino turístico ligado al vino desde su propio nombre. Esta Tierra con Nombre de Vino ofrece a sus visitantes un recorrido por el mundo del vino y su cultura. La oferta enoturística de La Rioja es amplia y variada, basada en las visitas a sus más de 500 bodegas, va, sin embargo más allá: comidas maridadas, cursos de cata, vinoterapia, paseos y deportes entre viñedos, museo del vino, artesanía... existen actividades para todos los gustos y para todos los públicos.Estas fechas de vendimia son la perfecta excusa para visitar La Rioja y conocer el mundo del vino, desde la recogida de la uva, al producto fi nal, pasando por todos los misteriosos procesos que se producen en una bodega y que culminan en uno de los mejores vinos del mundo. Un momento único que sólo dura unas semanas cada año y una oportunidad única que nadie debiera perderse.Más información: www.lariojaturismo.com

Page 23: REVISTA SOMMELIER Nº 103
Page 24: REVISTA SOMMELIER Nº 103

En los últimos años, destaca en el panorama vinícola aragonés y nacional, de forma muy notable, los vinos elaborados por Bodegas Aragonesas.El éxito de los vinos de Bodegas Aragonesas no es una casualidad. La reestructuración y en muchos casos la preservación de sus mejores viñedos permite obtener, además de una de las mejores garnachas del mercado, los mejores mostos para lograr unas vinificaciones de calidad contrastada. El seguimiento del crecimiento, sanidad y calendario de vendimias garantizan la mejor calidad de la uva y su recogida en el momento optimo de maduración.Si destacable es el trabajo de sus enólogos y técnicos, no lo es menos el de sus viticultores. Cientos de personas que cada día aplican con mimo y rigor los cuidados

BODEGAS ARAGONESASLA ESENCIA DE LOS VINOS DE ARAGÓN

específicos para que sus viñedos extraigan de la tierra lo mejor de si misma.Pero, con todo, el principal activo de Bodegas Aragonesas sigue siendo el viñedo y, de manera especial, la variedad Garnacha, posiblemente únicas en el mundo por su antigüedad y número de cepas.

VINOS CON D.O. CAMPO DE BORJA

Bodegas Aragonesas forma parte de la Denominación de Origen Campo de Borja y sus viñedos están situados en las estribaciones de la cordillera ibérica, en la parte más septentrional de la provincia de Zaragoza. Toda esta zona, que ocupa el somontano de la

Page 25: REVISTA SOMMELIER Nº 103

cordillera ibérica y el valle alto del Ebro, compartida con Navarra y La Rioja, constituye un territorio privilegiado para el cultivo de la vid, tanto por la calidad de sus tierras como por su clima. Los viñedos de Bodegas Aragonesasocupan 3.500 ha., con una altitud mínima de 400-500 metros y con una conformación de pequeñas

laderas orientadas al sureste. Estas tierras, cultivadas por los viticultores de Magallón y Fuendejalón, fructifican en 12 millones de Kg. de uva con claro predominio de la variedad garnacha.La elaboración se realiza en depósitos de acero y el envejecimiento en la gran cava de barricas de roble americano con

capacidad para 1,5 millones de litros anuales, el 65% de la producción de toda la Denominación de Origen. La importante expansión de sus marcas y el fuerte impulso inversor quedan representados en las nuevas instalaciones que constituyen su sede, verdadero símbolo visual de la energía y vitalidad que son patrimonio de esta bodega.

Page 26: REVISTA SOMMELIER Nº 103

COTO DE HAYAS RESERVA Zarzillo de Plata 2,007 Medalla de Oro Concursa Mundial Bruselas 2,007 89 Puntos Guía Peñín 2,006 91 Puntos Guía Peñín 2,005 OXIA Medalla De Oro Concurso Mundial Bruselas 2,007 Bacchus De Plata Union Española De Catadores 2,006 FAGUS Medalla De Plata En International Wine Challenge Londres 2,007 Concurso Ciudad De Cordoba 2,006 Medalla De Bronce En International Wine Challenge Londres 2,006 93 Puntos Guis Peñin 2,007 92 Puntos COTO DE HAYAS GARNACHA

CENTENARIA Concurso Ciudad De Cordoba 2,006 88 Puntos Guia Peñin 2,006 89 Puntos Guia Peñin 2,005 88 Puntos Guia Proensa 2,007 89 Puntos Guia Proensa 2,006 COTO DE HAYAS MOSCATEL Baco De Plata Union Española De Catadores 2,005 COTO DE HAYAS CRIANZA Medalla De Bronce Concurso Mundial Bruselas 2,007 COTO DE HAYAS BLANCO FERMENTADO Medalla de Bronce Concurso Mundial Bruselas 2007 PREMIOS INTERNACIONALES Gran Concours des Vins du Monde

Don Ramón Tinto 2002 (Trophée Prestige) Gran Concours des Vins du Monde Don Ramón Tinto 2002 (Trophée Prestige) Muscats du Monde Coto de Hayas Moscatel 2003 (Medalla de Bronce) Wine Challenge Fagus 2002 (Gran Mención Ljubljana Coto de Hayas Crianza, 2001 (Medalla de Plata) Vinitaly Coto de Hayas Tinto 2003 (Gran Mención) Coto de Hayas Rosado 2003 (Gran Mención) Las Ciutadelles du vin Don Ramón Tinto 2002 (Trofeo Prestige)

Page 27: REVISTA SOMMELIER Nº 103
Page 28: REVISTA SOMMELIER Nº 103

El Grupo Vichy Catalán ha presentado recientemente en el mercado la nueva botella de agua mineral natural Font d’Or, que ya creado una gran expectación entre los profesionales de la restauración y la hostelería de alta calidad por su imagen y diseño cautivador.

se precisaba encontrar el vestido mas adecuado para la mejor agua del mundo.

NUEVA IMAGEN MAXIMUMA partir de ahora el sello distintivo de Font d’Or “Máximum” es el de una botella de vidrio traslúcido -el material que mejor conserva las

MAXIMA CALIDAD PREMIUMEl agua mineral natural Font d’Or es un producto de una calidad excepcional. Su garantía la encontramos en su origen, el “Bressol” (la cuna donde nace el agua más pura) en el macizo de las Guilleríes, donde su Diós le otorga una personalidad única y unas propiedades excepcionales, como las comprobadas en los últimos estudios científicos en el

FONT D’OR MÁXIMUM “LE DAMOS FORMA A LO MEJOR AGUA DEL MUNDO”.

Page 29: REVISTA SOMMELIER Nº 103

campo de la hidratación natural. el nuevo diseño de font d’or “máximum” reafirma, una vez mas, la tendencia del grupo vichy catalán hacia una actualización constante de sus marcas y de sus productos, no solamente por la búsqueda de nuevos diseños en sus envases, sino también parra dar a conocer suficientemente los beneficios que tienen las marcas del grupo para la salud. actualmente, grupo vichy catalán es la única empresa envasadora de agua mineral de este país que invierte en estudios científicos con el consejo superior de •científicas (*csic).la mejor agua para las mejores mesas. a partir de ahora vestir la mesa será diferente... font d’or se ha concebido por cubrir las necesidades del sector de la restauración. la nueva botella, de vidrio azul y diseño refinado, se el complemento natural de la buena mesa, tanto si hablamos en términos de sabor como de estética. es, en definitiva, el agua que puede realzar las mejores mesas de mundo y complacer el paladar de los consumidores mas exigentes. el agua que no desentona a las tiendas de gurmets mas exclusivas ni en los mejores hoteles y restaurantes. Font d’Or “Máximum”, además, es el acompañante perfecto para la elaboración de las mejores creaciones gastronómicas. De hecho, algunos de los chefs de mas renombre internacional la utilizan por elaborar algunos de sus mejores platos.Igualmente, LA Academia Del Agua y el Círculo de Hidrocatadores, en sus catas primicia, la han calificado ya como una de las mejores aguas, por su calidad e imagen corporativa, diseño y presentación.

Con motivo de la próxima edición, en Londres, de la ILWF, el Grupo Vichy Catalán presentara a los especialistas catadores, sommeliers y sector hotelero sus dos aguas presentes en el Reino Unido e Irlanda; Vichy Catalán y el nuevo envase de Font d’Or.

Page 30: REVISTA SOMMELIER Nº 103

Illy ha desarrollado dos exclusivas máquinas de café para el nuevo Método Iperespresso: la semiautomática X8 y la manual X7, ambas diseñadas por Luca Trazzi.Estas máquinas, fiables, cómodas y atractivas, están pensadas para aquellos que buscan un excelente espresso y que asimismo se preocupan por los pequeños detalles y el diseño.

X8 ILLY BY FRANCIS FRANCIS: SEMIAUTOMÁTICAmaterial del chasis: ABSMaterial de la caldera interna: acero inoxidableVoltaje: 230 v, 50hz (eu); 120 v, 60 hz (usa)Potencia: 1050 w (eu); 1100 w (usa)Control de temperatura electrónicaIndicador del depósito de agua vacío Led operativo con indicación del estado (salida de agua, vapor, café, incidente)Expulsión automática de cápsulas con contenedor para 7/8 cápsulas usadasLanza de vapor movible y fácil de limpiarSalida de agua calienteBandeja de tazasBandeja de goteo ajustable en altura Presión de la bomba: 15 barDepósito de agua: 0.65l con válvula de base y previsión del filtro de calPrecio en www.illy.com 239€

X7 ILLY BY FRANCIS FRANCIS: MANUAL

Material del chasis: ABSMaterial de la caldera interna: latónVoltaje: 230 V, 50Hz (EU); 120 V, 60 Hz (USA)Potencia: 1050 W (EU); 1100 W (USA)Descarga de válvulasPanel electrónico con las siguientes funciones: control de temperatura de alta precisión (café y vapor); control y llenado del nivel de agua en la caldera; indicador de presencia de cal, indicador de temperatura de la caldera, alarma acústica; programa automática de quita cal

LAS NUEVAS MÁQUINAS DE CAFÉ DEL ILLY METODO IPERESPRESSO

Lanza de vaporBandeja de tazasExpulsión manual de cápsulasPresión de bomba: 15 bar

Depósit

Page 31: REVISTA SOMMELIER Nº 103
Page 32: REVISTA SOMMELIER Nº 103