SENSOR DEVELOCIDAD MD-256

20
Manual del Usuario Abril 1998 SENSOR DE VELOCIDAD MD-256 SENSOR DE VELOCIDAD MD-256

Transcript of SENSOR DEVELOCIDAD MD-256

Page 1: SENSOR DEVELOCIDAD MD-256

Manual del Usuario Abril 1998

SE

NS

OR

DE

VE

LO

CID

AD

MD

-256

SENSOR DE VELOCIDAD MD-256

Page 2: SENSOR DEVELOCIDAD MD-256

© Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2002

Indicaciones de Seguridad

Este manual contiene indicaciones importantes y condiciones para una utilización sin peligro alguno para el usuario, el personal, el producto y los equipos conectados a éste. Por motivos de claridad expositiva en los textos de indicación y de precaución se destaca el nivel de precaución necesario para cada intervención.

Personal calificado

El producto descrito en este manual debe funcionar únicamente de la manera como lo especifica el fabricante. En éste manual se describe cómo utilizar el equipo, cómo ponerlo en servicio, cómo manejarlo y cómo instalarlo. Sólo el personal calificado está autorizado a intervenir en este equipo para el montaje y la puesta en servicio. El personal calificado deberá instalar y utilizar el equipo observando las indicaciones y procedimientos de seguridad.

Advertencia: El funcionamiento correcto y seguro del equipo presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y una programación conforme a los códigos de práctica aplicables, así como un manejo y un mantenimiento rigurosos.

Nota: Este producto debe ser utilizado únicamente de la manera que se especifica en este manual.

Copyright Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2002. Todos los derechos reservados.

Exención de responsabilidad

Este documento está disponible en versión impresa o electrónica. Recomendamos a nuestros usuarios obtengan copias impresas de la documentación o consulten las versiones digitales diseñadas y comprobadas por Siemens Milltronics Process Instruments Inc. En ningún caso será responsable Siemens Milltronics Process Instruments Inc. de reproducciones totales o parciales de la documentación, ya sea de versiones impresas o electrónicas.

Nosotros hacemos todo lo necesario para garantizar la conformidad del contenido de este manual con el equipo proporcionado. Sin embargo, estas informaciones quedan sujetas a cambios. SMPI no asume responsabilidad alguna por omisiones o diferencias. Examinamos y corregimos el contenido de este manual regularmente y nos esforzamos en proporcionar publicaciones cada vez más completas. No dude en contactarnos si tiene preguntas o comentarios. Las especificaciones están sujetas a cambios.

MILLTRONICS®es una marca registrada de Siemens Milltronics Process Instruments Inc.

Para más información contacte: Technical Publications Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 1954 Technology Drive, P.O. Box 4225 Peterborough, Ontario, Canadá, K9J 7B1 Email: [email protected] Para más informaciones acerca de los manuales SMPI visíte nuestra página web: www.siemens-milltronics.com

Page 3: SENSOR DEVELOCIDAD MD-256

PL -543-2 Sensor de velocidad MD-25 Página 3

Indice

Especificaciones ..................................................................................4

Funcionamiento general ......................................................................5Circuito .............................................................................................5

Instalación .............................................................................................6Dimensiones.....................................................................................6Montaje.............................................................................................7Montaje en una polea de cola ..........................................................8Montaje en una polea de tensión .....................................................9

Etapas generales de instalación........................................................10

Interconexiones (Cableado) ...............................................................11Terminales......................................................................................11Conexión (terminales) con los integradores de Milltronics.............12

Mantenimiento ....................................................................................13Verificaciones .................................................................................13Remplazo de los cojinetes .............................................................13Procedimiento de remplazo de los cojinetes (chumacera).............14

Page 4: SENSOR DEVELOCIDAD MD-256

Página 4 Sensor de velocidad MD-256 PL-543-2

Especificaciones

Suministro eléctrico

• +10 a +15V cc, 30mA (del integrador)

Temperatura ambiente

• -40° a 55° C (-40°F a 131°F)

Entrada

• Rotación del árbol 0.5 a 470 rpm, birireccionalmente

Salida

• Unidireccional, colector abierto

• +5V cc, máximo 25mA (hacia el integrador)

• 256 pulsaciones por minuto

• 2 a 2000Hz

Caja

• Utilización general

• Aluminio

Aprobaciones

• NEMA 4x

• IP65

• CE

Cable (opcional)

• 3 cables blindados, 18 AWG, 0.75mm2

• Máxima separación 305m (1000’)

Peso

• 1.22 kg (2.68 lb.)

Page 5: SENSOR DEVELOCIDAD MD-256

PL -543-2 Sensor de velocidad MD-25 Página 5

Funcionamiento General El sensor de velocidad numérico MD-256 se utiliza con las básculas debanda. El sensor se instala directamente en el árbol de una polea ytransmite señales, o pulsaciones, al integrador Milltronics, que permitenmedir la rotación del árbol.

El sensor de velocidad proporciona :

• Alta resolución y precisión de la medición• Diseño compacto• Peso reducido• Cojinetes (chumacera) resistentes

CircuitoCon cada rotación del árbol del MD-256 se transmiten 256 pulsaciones.Estas pulsaciones son transmitidas a un integrador Milltronics para básculasde banda. El integrador interpreta las pulsaciones y las utiliza para el cálculode la velocidad de la banda, el caudal y el peso totalizado.

El sensor MD-256 puede utilizarse con cualquiera de los siguientesintegradores:

• CompuScale• CompuScale II• CompuScale IIA• CompuScale-III• Compu-M• Accumass BW-100• Otros integradores – consulte con su representante Milltronics

Page 6: SENSOR DEVELOCIDAD MD-256

Página 6 Sensor de velocidad MD-256 PL-543-2

Instalación

Nota:La instalación debe efectuarse por personal calificado.

Dimensiones

varilla ∅8.0mm(5/16” )

305mm(12.0”)

89mm (3.5”)

60mm(2.38”)

entrada de cables 1/2" NPT (conadaptador PG 13.5 opcional)

entrada de cables 1/2" NPT(con adaptador PG13.5 opcional)

árbol ∅ 15.9mm(5/8")

102mm4.00”

159mm6.25”

102mm(4.03”)

50mm(1.96”)

131mm(5.16”)

111mm4.36”

Page 7: SENSOR DEVELOCIDAD MD-256

PL -543-2 Sensor de velocidad MD-25 Página 7

MontajeEl sensor de velocidad del MD-256 se instala en el árbol de una polea deretorno de banda, sin soporte exterior. La varilla de protección impide larotación del sensor durante la rotación del árbol. También puede instalarseun resorte en la varilla para atenuar las variaciones imprevistas de lavelocidad.

AVISO:Solo deberá fijarse la varilla de protección en el sensor MD-256. Al fijarla varilla en cada lado del sensor se aplicará una fuerza excesiva en elsensor, lo cual provocará el deterioro prematuro del cojinete.

Al montar el MD-256, asegurarse que el árbol del sensor y de la polea seanconcentricos para evitar aplicar demasiada fuerza en los cojinetes.

Para más detalles sobre el montaje ideal de la unidad, consultar el manualde instrucciones de la báscula o del alimentador de pesos utilizado con elsensor de velocidad.

Números de referencia de los manuales de instrucciones de los integradoresutilizados con el MD-256:

CompuScale PL-216CompuScale II PL-261CompuScale IIA PL-281CompuScale-III PL-367Compu-M PL-516Accumass BW-100 PL-531

Page 8: SENSOR DEVELOCIDAD MD-256

Página 8 Sensor de velocidad MD-256 PL-543-2

Montaje del sensor en una polea de cola

Notas:• La distancia “d” corresponde a la distancia de compensación en la polea

de cola.• Al ajustar la banda, asegurarse de que hay juego en la fijación de la

varilla de protección. Si la varilla de protección se encuentraposicionada constantemente en la extremidad de la ranuraproporcionada para su instalación, pueden dañarse los cojinetes.

dsoporte de la escuadraranurado, para la varilla de

protección

resorte tensor(proporcionado)

conducto flexibleMD-256

soporte de escuadraranurado, para la

varilla de protección

resorte tensor

varilla de protección (cortarsi es necesario)

MD-256

conducto flexible

banda

89mm3.5”

≥10mm (.375”)

Page 9: SENSOR DEVELOCIDAD MD-256

PL -543-2 Sensor de velocidad MD-25 Página 9

Montaje en una polea de tensión

Notas:• Al instalar el sensor en la polea de tensión solo es necesario un orificio

de 3/8” (10mm) para la instalación de la varilla de protección.

resorte tensor (proporcionado)viga

banda

conducto flexible

MD-256

vigaorificio 3/8” para la

varilla de protección

polea de frenaje o detensión

resorte tensor

varilla de protección(cortar si necesario)

90mm3.5”

MD-256

conductoflexiblecojinete de la polea

Page 10: SENSOR DEVELOCIDAD MD-256

Página 10 Sensor de velocidad MD-256 PL-543-2

Instalación del sensor

1. Taladrar el árbol de la polea : 64mm (2.5”) concéntricamente a lo largo de sulinea central.

Aviso:Es imprescindible ir con precaución y respetar los valores indicados.

2. Taladrar y roscar el orificio.

3. Fijar el soporte de escuadra con la fijación de la varilla de protección (alinstalar el sensor en una polea de cola).

4. Acortar la varilla de protección para obtener la longitud apropiada.5. Insertar el árbol del sensor MD-256 en la polea, fijar con el tornillo el la parte

plana del árbol.

6. Fijar el resorte en la varilla de protección y en la estructura.7. Insertar el cable en el conducto flexible para que el sensor quede

suspendido y sea flexible.8. Efectuar el cableado del MD-256 hacia el integrador Milltronics. Consultar la

sección Conexiones para los integradores de Milltronics, página 12 paramás detalles sobre la conexión del terminal.

Solo deberá fijarse la varilla de protección en el sensor MD-256. Al fijarla varilla en cada lado del sensor se aplicará una fuerza excesiva en elsensor, lo cual provocará el deterioro prematuro del cojinete de launidad.

127mm(5”)

resorte detensión

fijar con untornillo osoporte

soporte de escuadraen acero, viga deltransportador

Ejemplo : ranura parala varilla deprotección al montarel sensor en la poleade cola – taladrar unorificio parainstalación en lapolea de frenaje o detensión.

tornillo M8x1.25 (5/16-18 UNC)(proporcionado por el cliente)

64mm(2.5”)

25mm(1”)

diám.16.00mm (.630”)16.07mm (.633”)

Page 11: SENSOR DEVELOCIDAD MD-256

PL -543-2 Sensor de velocidad MD-25 Página 11

Interconexiones (Cableado)

Nota:Todos los cableados deben efectuarse respetando las disposiciones localesen vigor, y con conductos, cajas y accesorios aprobados.

Las conexiones entre el sensor de velocidad y el integrador debenefectuarse con cables de 3 conductores blindados, 18 AWG. Efectuar lapuesta en tierra de la malla UNICAMENTE en el lado del integrador.

Nota:Se recomienda utilizar conductos flexibles, para evitar una carga excesivaen los cojinetes del árbol.

Terminales1 – +15V cc

Alimentación (suministro eléctrico) positivo, de la conexión del integrador.

2 – Salida velocidad, sentido horario (de las agujas del reloj)

Conexión de salida positiva del lazo de medición. Esta salida se utilizacuando la rotación del sensor de efectua en el sentido horario.

3 – Salida velocidad, sentido contrahorario

Conexión de salida positiva del lazo de medición. Esta salida se utilizacuando la rotación del sensor se efectua en el sentido contrahorario.

4 – Común

Conexión común, sirve de punto de referencia con el integrador.

GND – Tierra

Conexión a tierra. No utilizar esta tierra para la malla del cableado.

Nota:Efectuar la puesta a tierra únicamente en el lado del integrador.

Page 12: SENSOR DEVELOCIDAD MD-256

Página 12 Sensor de velocidad MD-256 PL-543-2

Conexiones para los integradores de Milltronics

MD-2561

+15V2

CW3

CCW4

CmnGND

CompuScale 1 2 2 4 N/CCompu II 15 16 16 14 N/CCompu IIA 12 13 13 14 N/CCompu-M 11 12 12 13 N/CCompu III 30 31 31 32 N/CAccumass BW-100 8 7 7 6 N/C

Determinar el sentido de rotación del árbol en la extremidad del árbol de lapolea en la que se ha instalado el sensor de velocidad MD-256.

Con una rotación del árbol en el sentido horario conectar el cableapropiado en el terminal 2.

Con una rotación del árbol en el sentido contrahorario, conectar el cableapropiado en el terminal 3.

AVISO:No conectar los terminales dos y tres al mismo tiempo.

N/C indica que el terminal no se conecta normalmente.

Page 13: SENSOR DEVELOCIDAD MD-256

PL -543-2 Sensor de velocidad MD-25 Página 13

Mantenimiento

InspecciónSe recomienda una verificación periódica de la caja y del circuito electrónicopara evitar la acumulación de polvo o de suciedad. Si es necesario limpiar launidad, desconectar la alimentación (electricidad) y utilizar un aspirador y uncepillo limpio y seco. Comprobar los contactos eléctricos, asegurandose deque no hay corrosión o formación de arcos.

El juego o ruido indica que los cojinetes podrían estar deteriorados. Sustituirlos cojinetes al observar que se produce un juego excesivo o ruido muyfuerte.

Sustitución de los cojinetesSe recomiendan verificaciones periódicas de los cojinetes del sensor develocidad, para evitar la corrosión, la deterioración y el aprieto de estos. Laduración de vida de los cojinetes depende del montaje, del tipo de utilizacióny del ambiente de la aplicación. Se usan cojinetes sellados que no requierenlubricación. Cualquier fuerza o presión en el cuerpo del sensor MD-256

puede provocar el desgaste prematuro del cojinete. Por consiguiente, serecomienda utilizar conductos flexibles y evitar que este ejerca fuerza otensión en el sensor de velocidad.

e

placa decircuitos

tornillos demontaje

ad

cd

f

árbol

Page 14: SENSOR DEVELOCIDAD MD-256

Página 14 Sensor de velocidad MD-256 PL-543-2

Procedimiento de reemplazoA continuación se indican las etapas para reemplazar cojinetes deteriorados.

Para quitar los cojinetes

1. Quitar la tapa del sensor MD-256.2. Quitar el cable del bloque de terminales.3. Desmontar la unidad de la instalación.4. Destornillar los tornillos de fijación de la placa de circuitos.5. Quitar la placa de circuitos y guardarla en una bolsa antiestática o en una

zona “segura” equivalente.6. Quitar la primera presilla “tipo C” (parte A) con tenacillas apropiadas.7. Deslizar el árbol de la unidad ligeramente, sacándolo de la caja. Deberá salir

un cojinete del árbol. El otro cojinete deberá quedar en la caja.8. Jalar el cojinete para quitarlo del árbol.9. Deslizar el cojinete y el sello de cuero (parte F) de la caja.10. Limpiar la caja con un trapo.

Para reemplazar los cojinetes

1. Calentar la caja en agua caliente para dilatar el metal.2. Quitar del agua, y secar completamente con un trapo limpio.3. Insertar el sello de cuero (parte F) en la caja.4. Deslizar uno de los cojinetes nuevos (parte D) en la caja. Asegurarse que el

cojinete se encuentra instalado al fondo de la caja.5. Deslizar el otro cojinete en el árbol del sensor de velocidad.6. Deslizar el árbol lentamente hasta que esté de vuelta en su lugar. El árbol

ha sido posicionado correctamente al ver la ranura para fijar la presilla “tipoC” (parte A). Es importante no dañar o deteriorar el broche en la extremidaddel árbol, necesario para girar el codificador.

7. Volver a posicionar la presilla “tipo C” (parte A).8. Volver a posicionar la placa de circuitos y asegurarse que la junta de goma y

los broches del árbol estén alineados.9. Volver a posicionar los tornillos de montaje para la placa de circuitos.10. Volver a conectar la instalación.11. Conectar el bloque de terminales.12. Volver a poner y cerrar la tapa del sensor MD-256.

Page 15: SENSOR DEVELOCIDAD MD-256

PL -543-2 Sensor de velocidad MD-25 Página 15

Piezas de repuesto

Los números de referencia de cada parte del sensor MD-256 y losdistribuidores de las partes reemplazables por el usuario son:

Parte Distribuido por : N.de referenciaBoston Bearings, 1623DCCojinetes (partes D)

Nice Bearings 16232RS

Presilla “tipo C” (parte A) TRUARC R3000-137Presilla “tipo C” (parte C) TRUARC R3100-62Conector de goma (parte E) Milltronics 24300051Sello protector contra polvo(parte F)

Chicago Rawhide 6141

Page 16: SENSOR DEVELOCIDAD MD-256

IQ300IX.fm Page 5 Tuesday, October 2, 2001 1:43 PM

Page 17: SENSOR DEVELOCIDAD MD-256

Notes

Notes.fm Page 1 Thursday, October 11, 2001 8:48 AM

Page 18: SENSOR DEVELOCIDAD MD-256

Notes

Notes.fm Page 2 Thursday, October 11, 2001 8:48 AM

Page 19: SENSOR DEVELOCIDAD MD-256

IQ300IX.fm Page 5 Tuesday, October 2, 2001 1:43 PM

Page 20: SENSOR DEVELOCIDAD MD-256

*7ml19981DA21*Rev. 1.0