Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

48
Otros países, otras culturas RECURSOS PARA ATENDER A LA DIVERSIDAD CULTURAL EN EL AULA Santillana PRIMARIA Presentación Alemania Argentina Bulgaria China Colombia Ecuador Guinea Ecuatorial Marruecos Reino Unido Rumania Senegal 3 5 9 13 17 21 25 29 33 37 41 45

description

Pequeña guía para ayudarnos a atender la diversidad cultural en el aula.

Transcript of Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

Page 1: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

Otros países,otras culturasRECURSOS PARA ATENDERA LA DIVERSIDAD CULTURALEN EL AULA

Santillana

PRIMARIA

PresentaciónAlemaniaArgentinaBulgariaChinaColombiaEcuadorGuinea EcuatorialMarruecosReino UnidoRumaniaSenegal

359

131721252933374145

875943 _ 0001-0004.qxd 16/1/07 15:01 Página 1

Page 2: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

El cuaderno de Otros países, otras culturas es una obra colectiva concebida, creada

y realizada en el Departamento de Primaria de Santillana Educación, S. L.,

bajo la dirección de JOSÉ LUIS ALZU GOÑI.

Texto: Kenny Lavacude

Edición: Mar García González y Ana Sánchez-Ramal

El presente cuaderno está protegido por las leyes de derechos de autor y supropiedad intelectual le corresponde a Santillana. A los legítimos usuarios delmismo solo les está permitido realizar fotocopias de este material para usocomo material de aula. Queda prohibida cualquier utilización fuera de los usospermitidos, especialmente aquella que tenga fines comerciales.

© 2007 by Santillana Educación, S. L.Torrelaguna, 60. 28043 MadridPRINTED IN SPAINImpreso en España por

CP: 875943Depósito legal:

875943 _ 0001-0004.qxd 16/1/07 15:01 Página 2

Page 3: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

3

PresentaciónNuestro propósito al presentar este cuaderno es ofrecer a los

profesores un material de apoyo que les ayude a conocer las cul-turas y países de los que proceden muchos de sus alumnos. Setrata de un conocimiento práctico, que puede utilizarse en el aula para cooperar en la labor integradora del colegio. Con este fin, hemos seleccionado una serie de informaciones básicassobre algunos países de Europa, América, África y Asia de losque proceden la mayoría de los alumnos inmigrantes.

Este material no se dirige a un área específica del conoci-miento, por lo que puede ser utilizado a juicio de los profesoressegún la pertinencia dentro del currículo o de sus necesidadesen el desarrollo de las clases. Se trata de una información brevepero variada, que recoge elementos característicos de cadapaís: información general, leyendas, tradiciones y costumbres,así como algunos lugares de interés. La información disponiblees muy abundante, por lo que nuestra pretensión es ofrecer tansólo una muestra de esta riqueza cultural. Hemos incluido tam-bién las direcciones web de los portales oficiales de las emba-jadas, donde se puede obtener más información acerca de es-tos países.

Sugerencias para el uso del cuaderno

• Presentar los datos básicos (capital, ciudades importantes,idioma, moneda, extensión, número de habitantes, etc.) delos países de donde provienen los niños y niñas extranjerosque hay en la clase. Localizar cada país en el espacio usandoun mapamundi o un planisferio, y mostrar como referenciadónde se encuentra España.

• Leer la información relativa a cada país colectivamente, dan-do la oportunidad al mayor número de alumnos de participaren la lectura. Después, hacer algunas preguntas para verificarque se han comprendido los contenidos.

• Invitar a los alumnos a profundizar en los diferentes temasbuscando más información en la Internet o utilizando enciclo-pedias.

875943 _ 0001-0004.qxd 16/1/07 15:01 Página 3

Page 4: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

4

• Organizar por grupos a los alumnos y pedirles que hagan laexposición de uno de los países. Motivarles para hacerlo deforma creativa, utilizando, por ejemplo, objetos, música o tra-jes típicos del país elegido.

• Recoger la información pertinente en caso de que en el aulahaya algún alumno de origen extranjero cuyo país no aparez-ca reflejado en este cuaderno.

• Pedir a los niños de origen extranjero su colaboración a la horade describir los distintos aspectos de su país.

• Dramatizar los cuentos y leyendas que aparecen en el cua-derno.

875943 _ 0001-0004.qxd 16/1/07 15:01 Página 4

Page 5: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

5

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

Alemania ■

Nombre oficial: República Federal de Alemania.

Capital: Berlín.

Otras ciudades: Bonn, Hamburgo, Múnich, Colonia, Fráncfort.

Superficie: 357 050 km2 (algo más de dos tercios de la superficie de España).

Población: 82 468 000 habitantes.

Lengua oficial: Alemán.

Religión: Luteranismo (34 %); catolicismo (33 %); no religiosos (20 %); islamismo (4,5 %).

Moneda: Euro.

Número aproximado de personas de Alemania que viven en España: 133 588.

Embajada de Alemania en España

Calle Fortuny, 8. MadridTel.: 91 557 90 00

www.madrid.diplo.de/Vertretung/madrid/es/Startseite.html

Alemania

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 5

Page 6: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

6

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

■ Alemania

Cuentos y leyendas

El flautista de HamelinSegún cuenta la tradición, en el año 1284 se

presentó en la ciudad de Hamelin un hombremuy curioso. Iba vestido con llamativos colo-res y pretendía ser un cazador de ratas, lo quellamó la atención de los ciudadanos, ya que laciudad padecía una plaga de ratones y ratas.El hombre prometió librarles del problema acambio de dinero y llegaron a un acuerdo.

Entonces, el extraño desconocido sacó unaflauta de su bolsillo y comenzó a tocar. Inme-diatamente, los ratones y las ratas salieron detodas las casas y se reunieron a su alrededor.El flautista salió de la ciudad, seguido por losanimales, se dirigió hacia la laguna de Weser yentró en el agua. La plaga lo siguió, y todas lasratas cayeron al río y así se ahogaron.

Sin embargo, los ciudadanos, al verse li-bres de su problema, se negaron a dar la re-compensa pactada al flautista, quien se mar-chó de la ciudad guardando un gran rencor asus habitantes.

Semanas más tarde, el flautista regresó a Ha-melin, oculto por un disfraz. Comenzó a tocarde nuevo su flauta mientras la gente estaba

reunida en la iglesia, pero esta vez no fueronlos ratones y las ratas los que acudieron al lla-mado de su música, sino los niños y niñas de laciudad. El flautista los condujo hacia un montey allí desapareció con ellos para siempre.

Solo dos niños volvieron; uno de ellos, queera ciego, no pudo mostrarles el sitio dondelos demás habían desaparecido, y el otro eramudo, así que no pudo contar nada. En totaldesaparecieron ciento treinta niños.

Los koboldsEstos seres de leyenda son espíritus meno-

res que habitan en cuadras, cuevas y casas. Sededican a las labores domésticas cuando susdueños se ausentan del hogar, es decir, van apor agua, parten la leña, dan de comer al gana-do, etc. A cambio de su trabajo, exigen un pocode leche y los restos de comida, pero si el due-ño de la casa se olvida de alimentarlos, tomanvenganza haciendo toda clase de maldades ypillerías. Su nombre deriva del mineral de cobal-to, que los mineros de la región de Sajonia ex-traían con frecuencia de las minas. El aspectoes muy parecido al de la plata, pero no se podíaextraer nada de él, por lo que los mineros creíanque contenía un demonio de la tierra.

Los silfosLos silfos son criaturas del aire, espíritus

que tienen su reino en los vientos, brisas, ráfa-gas y remolinos. Pueden adoptar formas muyextrañas y están siempre presentes, aun en losdías en que parece que no se mueve ni unasola brizna de aire.

Estos pequeños seres tienen un carácter muyamigable, salvo en determinadas horas del día,en las que pueden llegar a causar grandes ca-tástrofes. Su humor es muy variable, sin em-bargo su amistad trae suerte y ayuda a evitarmuchos problemas.

Reinos etéreos. Miguel Ángel Arcel.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 6

Page 7: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

7

Fiestas y tradiciones

El muro de BerlínDe todas las fiestas que se celebran en Ale-

mania, la del 3 de octubre es la que se ha ins-taurado más recientemente. Conmemora lareunificación oficial de las dos Alemanias, Oc-cidental y Oriental, que tuvo lugar en 1990 yque estaban separadas desde el final de laSegunda Guerra Mundial.

El símbolo de esta separación era el murode Berlín, que dividía la ciudad en dos. El murotenía 144 kilómetros de longitud y fue durantedécadas la imagen más conocida de la GuerraFría. Muchas personas perdieron su vida inten-tando pasar del lado oriental al occidental,hasta el derrumbamiento del muro, el 9 denoviembre de 1989, fecha en que miles de fa-milias divididas volvieron a encontrarse trasdécadas de separación.

WurstDe la rica gastronomía alemana, el plato

más conocido son las salchichas, acompaña-das de abundante cerveza. Hay miles de tiposde wurst, que es como se llama en Alemania alas salchichas, y cada pueblo y región producesus propias especialidades, que dependen tan-to de factores culturales como medioambien-tales. Pueden hacerse con carne de cerdo ode ternera, ahumadas, frescas o secas. Algu-nas se cocinan y se comen calientes; otras setrocean o incluso se untan sobre el pan. Lacarne se pica y se mezcla con pimienta en gra-no, especias y otros ingredientes. Las salchi-chas más famosas son las de Fráncfort, elabo-radas con carne de cerdo ahumada.

Love ParadeTodos los meses de julio, se celebra el Love

Parade, una de las fiestas más famosas delmundo. Por las calles de Berlín, cientos de mi-les de jóvenes bailan, cantan y disfrutan de lamúsica. La fiesta gira alrededor de enormescarrozas que se montan sobre camiones y queson verdaderas discotecas móviles. Los visto-sos disfraces y la música tecno son el hiloconductor.

Esta fiesta tiene su origen en 1989, unosmeses antes de la caída del muro de Berlín, ynació como una manifestación en favor de lapaz y una llamada al entendimiento internacio-nal a través de la música, aunque su objetivoes la simple diversión de quienes participan.Los principales pinchadiscos de todo el mundose dan cita en el Love Parade.

Alemania ■

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 7

Page 8: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

Los hermanos Grimm son famosos por haberrecogido las antiguas leyendas y cuentos ale-manes y haberlos puesto por escrito. Las fá-bulas que recopilaron sucedían en lugares rea-les de la Alemania del siglo XVIII. Estos sonalgunos:

Lugar CuentoBodenwerder Barón von MünchhausenBremen Músicos de BremenHamelin Flautista de HamelinHofgeismar-Sababurg La Bella DurmientePolle La CenicientaSchwalmstadt Caperucita RojaTrendelburg Rapunzel

8

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

■ Alemania

Lugares asombrosos

La catedral de AquisgránAquisgrán es el nombre de una ciudad del

norte de Alemania, donde confluyen las fronte-ras de Bélgica, Alemania y Holanda. Su nom-bre significa etimológicamente ciudad dorada,y no es casual. En la catedral, por ejemplo, todolo que brilla es de oro puro.

Aquisgrán es considerada la catedral másantigua del norte de Europa, ya que data del si-glo VIII, y es también el primer monumento ale-mán que obtuvo la declaración de Patrimoniode la Humanidad por la Unesco. La parte másconocida del conjunto es la capilla palatina,que fue construida por el propio emperadorCarlomagno. El resto de dependencias de lacatedral se fue añadiendo con los siglos, ymezcla los estilos arquitectónicos propios decada época.

En la capilla, de planta octogonal, está ente-rrado el emperador Carlomagno. En ella seconservan también su trono original y las in-signias y símbolos del imperio carolingio.

Teatro de Títeres de LübeckEl Teatro de Títeres de Lübeck es un museo

que se dedica desde hace décadas a coleccio-nar y conservar todo tipo de materiales rela-cionados con la historia del teatro.

En Lübeck se pueden admirar objetos no solodel teatro de títeres alemán, sino de muchosotros países del mundo. La parte más espec-tacular es la dedicada a los títeres y mario-netas, con muñecos procedentes de África,Europa y Asia, desde los tradicionales polichi-nelas manejados con la mano, hasta los quese mueven por medio de hilos, con los dedos,con bastones, muñecos de ventrílocuo, som-bras chinescas, muñecos mecánicos y todaslas técnicas de títeres posibles.

¿Dónde viven los personajes de los cuentos?

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 8

Page 9: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

9Argentina ■

Nombre oficial: República Argentina.

Capital: Buenos Aires.

Otras ciudades: Córdoba, Rosario, Mendoza, La Plata, San Miguel de Tucumán.

Superficie: 2 791 810 km2 (entre cinco y seis veces la superficie de España).

Población: 38 428 000 habitantes.

Lengua oficial: Español.

Religión: Catolicismo (80 %).

Moneda: Peso argentino.

Número aproximado de personas de Argentina que viven en España: 153 000.

Embajada de Argentina en España

Calle Pedro Valdivia, 21 bis. MadridTel.: 91 771 05 19

www.portalargentino.net

Argentina©

2007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 9

Page 10: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

10

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

■ Argentina

Cuentos y leyendas

El urutaúEn Argentina se cuenta una antigua leyenda

sobre una muchacha que se olvidaba de todoy desatendía sus obligaciones por estar defiesta y por divertirse.

Una noche, mientras bailaba en una granfiesta de su pueblo, la avisaron de que su ma-dre estaba muy enferma y que la estaba lla-mando. La muchacha se sobresaltó con la no-ticia, pero, como estaba acostumbrada a noprivarse de diversión alguna, el placer de bai-lar pudo más que su deber de hija y se quedóhasta el final de la fiesta.

Cuando regresó a casa, su madre ya habíamuerto. Entonces la joven comenzó a llorar; ylloró a todas horas, sin consuelo. La vida cas-tigó su mala conducta convirtiéndola en unave de aspecto raro y siniestro: el urutaú (tam-bién llamado cakuy por el sonido que hace alcantar). Esta ave huye de toda presencia ani-mal y humana, y vaga solitaria en la oscuridadde la noche y en el silencio de la selva. Dicenque llora y llorará siempre por su error con sugrito extraño y lastimero.

Folclore infantil. Félix y Marta Coluccio.

El fantasma de los AndesFutre es una palabra que se emplea normal-

mente en Argentina para referirse a un hombreelegante. Según una leyenda de los tiemposde la construcción del ferrocarril que cruza losAndes, el Futre fue un extranjero que pasó porallí, un inglés de chistera y poncho que visitó a caballo el campamento de los ferroviariospara pagar los salarios a los trabajadores. Lahistoria cuenta que fue asaltado y decapitadoen las montañas, y que su espíritu acompañadesde entonces a quienes caminan a solas denoche en los Andes sin causarles daño.

El YastayEl Yastay es, según las leyendas indias, el hijo

de la Pachamama (la madre tierra, para los in-dígenas) y por encargo de ella cuida de los ani-males silvestres. Se le suele representar conel aspecto de un hombre viejo de barba larga yblanca, y cuernos como los de un carnero. Se-gún la tradición, el Yastay acepta los pactosque se le ofrecen y los respeta si uno no losda a conocer.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 10

Page 11: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

11

Fiestas y tradiciones

El asadoComer un asado de carne de vaca a la parrilla

es una costumbre típica de Argentina. Cada ar-gentino consume de media unos sesenta kilosde carne de vaca al año. La ganadería es unaactividad económica muy importante en estepaís, que cuenta con más de cuarenta millonesde vacas. Para la producción de carne, las ra-zas que predominan son Hereford y Charolais.

Cada uno de los pasos para realizar un buenasado es una ceremonia casi reglamentada.Primero, hay que encender el fuego con carbónvegetal. Luego, se calienta la parrilla y se lim-pia, por lo general, con papel de periódico. Des-pués, la carne y las vísceras ya saladas se«acuestan» en la parrilla bien caliente hastaque se escucha el chisporroteo de las grasascocinándose.

El asado se puede acompañar con pan o en-salada de verduras. Para que la carne no se se-que, se moja con chimichurri, una salsa muysabrosa a base de chiles. Cuando se terminade comer, la tradición exige que se arrojen algu-nos sobrantes de comida al fuego para que se«alimente» y se pueda volver a hacer un asadoallí en otra ocasión. Por lo general, los asadosse hacen los domingos, en familia y en mediode un ambiente festivo.

El mateEl mate es una bebida típi-

ca que toman los argentinosdesde antes de la conquistade los españoles. Produce enquien lo toma una sensaciónde bienestar, vigor y lucidezintelectual.

Para preparar el mate, senecesita un recipiente espe-cial, al que también se llamamate y que originariamenteestaba hecho con una cala-baza ahuecada y endurecidapor el calor. Hoy hay mateshechos con otros materiales,

pero quien se precie bien eli-ge el tradicional.

El mate se toma con bom-billa (una cánula o pajita, aser posible de plata, por laque se aspira la infusión), yse puede preparar dulce oamargo. El recipiente que con-tiene el agua es la pava. Elagua se considera que estálista cuando su temperaturaestá a punto de alcanzar laebullición, porque si rompe ahervir, ya no sirve para pre-parar el mate.

Fiesta Nacional del GauchoMuy cerca de Buenos Aires, en el Distrito Ge-

neral de Madariaga, se celebra durante los días8, 9 y 10 de diciembre la Fiesta Nacional delGaucho. En ella se rinde homenaje a los hom-bres y mujeres que se dedican a la ganadería.Son los descendientes de los típicos gauchos,personajes seminómadas que hasta hace algu-nas décadas dominaban el ganado en las in-mensas llanuras de la Pampa argentina.

La Fiesta Nacional del Gaucho está declara-da de interés turístico nacional y atrae cadaaño a una gran cantidad de público que acudede todos los puntos de Argentina y de otrospaíses. Durante estos días se pueden admirarlas famosas caballadas (romerías a caballo) ydegustar el típico y sabroso asado argentino.

Argentina ■

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 11

Page 12: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

12

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

■ Argentina

Lugares asombrosos

El barrio de La Boca

En el rincón más oriental y al sur de BuenosAires, se encuentra el histórico barrio popularde La Boca, que debe su nombre a encontrar-se cerca de la boca del río Riachuelo.

Sus calles de adoquines y las viejas casasde madera y latón hicieron crecer a La Bocacomo el barrio italiano de la ciudad cuando estaempezó a prosperar, a finales del siglo XIX.Muy pronto, las familias de inmigrantes que vivían allí comenzaron a adoptar lo que mástarde se convertiría en un rasgo distintivo delbarrio: el color. La gente pintaba las casas conla pintura que sobraba de la construcción o re-paración de los barcos del puerto, lo que diocomo resultado un extraordinario colorido.

Hoy en día, en las calles de La Boca vive unaamplia colonia de artistas y bohemios que dis-frutan perpetuando esta tradición y el aspectode sus calles: las planchas de metal corruga-do, las láminas de madera, las balaustradas dehierro forjado y los letreros de adorno conti-núan brillando con sus colores rojo, azul co-balto, agua, azafrán...

El Bosque PetrificadoEl Parque Nacional del Bosque Petrificado es

un monumento natural que se encuentra en elsur de la provincia de Santa Cruz.

Hace aproximadamente unos 150 millonesde años, durante el período Jurásico, esta re-gión estaba cubierta por densos bosques deárboles enormes, en su mayoría araucarias.Todos estos árboles fueron enterrados por lalava procedente de las numerosas erupcionesvolcánicas del Jurásico.

Los troncos y tocones de los árboles primi-tivos llegan a alcanzar los 35 metros de lon-gitud. Están fosilizados y se mantienen en sulugar original de crecimiento, después de mi-llones de años. Quienes visitan este ParqueNacional pueden pasear por uno de los paisa-jes más antiguos del planeta.

El glaciar UpsalaEl glaciar Upsala forma una lengua de hielo

de 50 kilómetros de largo, 10 de ancho y va-rios cientos de metros de espesor. En la partecentral de esta lengua de hielo se puede ob-servar una larga franja oscura, la «morrena me-dia». Se trata de una mezcla de rocas, arena yarcilla que es transportada por los glaciares me-nores que, como si fueran ríos, desembocan enel Upsala. Estos materiales quedan atrapadosen el interior del glaciar principal al confluir lasdos lenguas de hielo.

Para visitar este asombroso paisaje de hielo,hay que hacer un recorrido en barco por el lagoArgentino hasta llegar a los pies del glaciar.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 12

Page 13: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

13

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

Bulgaria ■

Nombre oficial: República de Bulgaria.

Capital: Sofía.

Otras ciudades: Pleven, Burgas, Varna, Plovdiv, Sliven.

Superficie: 110 910 km2 (una cuarta parte de la superficie de España).

Población: 7 537 929 habitantes.

Lengua oficial: Búlgaro.

Religión: No religiosos (48 %); cristianismo ortodoxo (36 %); islamismo (13 %); catolicismo y pro-testantismo (2 %).

Moneda: Lev.

Número aproximado de personas de Bulgaria que viven en España: 93 037.

Embajada de Bulgaria en España

Travesía de Sta. María Magdalena, 15. MadridTel.: 91 345 57 61

www.embulmad.com

Bulgaria

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 13

Page 14: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

14

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

■ Bulgaria

Cuentos y leyendas

Una vez, el zar publicó un edicto en el quedecía: «Aquel que sea capaz de matar estapiedra, se convertirá en el número uno de miimperio». A la cita acudieron hombres de todoel país pero ninguno acababa de entender cómose podía matar una piedra. Entonces se pre-sentó a la prueba una joven pastora disfraza-da de hombre y el zar la invitó a probar si eracapaz de matar a la piedra. La muchacha, queera muy lista, dijo: «Zar, si quieres que matea la piedra, antes tendrás que darle un alma,y si entonces no la mato, quédate con mi ca-beza».

El zar se quedó tan maravillado con aquellamagnífica respuesta que propuso a la mucha-cha adivinar un nuevo acertijo: «Si consiguesesto que te voy a pedir, serás para mí comoun hijo. De aquí a tres días tienes que venirde nuevo a palacio, cabalgando y no cabal-gando; debes traer un regalo y no traerlo, ydebes conseguir que la gente te reciba y no tereciba».

Pasados los tres días, la pastora guardó tresliebres en sacos y se las dio a unos campesi-

El Sol y el erizoEl Sol, que estaba enamorado, pensaba ca-

sarse, pero el erizo le advirtió que si lo hacíatendría hijos y estos hijos, nuevos soles, ca-lentarían tanto la Tierra que el agua se acaba-ría y con ella todas las formas de vida. El Sol,con tristeza, estuvo de acuerdo con el erizo ydecidió quedarse solo para siempre.

Los demás animales, enfadados por no po-der ir al banquete de bodas del Sol, decidieronentonces matar al erizo. Hasta ese momento,el erizo no tenía púas, pero después de lo su-cedido, el Sol le dio las púas para que pudieraprotegerse de los demás animales. Por esopuede convertirse en una bola de pinchos y notenerle miedo a nadie.

Mitos, cuentos y leyendas de los cinco continentes.José Manuel de Prada Samper.

nos, pidiéndoles que las soltaran cuando ellalo ordenase. Además, tomó consigo dos palo-mas y una cabra. El zar y muchos ciudadanossalieron a recibirla, pero cuando se acercaron,la muchacha ordenó a los campesinos que sol-taran las liebres, y toda la gente salió tras ellaspara cazarlas. La muchacha venía montadasobre la cabra, apoyando a veces los pies enel suelo y otras veces levantándolos, de formaque cabalgaba sobre ella. Cuando llegó hastael zar, sacó las dos palomas y se las tendiócomo regalo, pero en ese momento echaron avolar.

Entonces dijo: «La gente me ha recibido yno me ha recibido. He venido cabalgando y nocabalgando, y te he traído un regalo, pero no te lo he traído».

«De hoy en adelante serás para mí como unhijo», dijo el zar, maravillado por la inteligencia deaquella sorprendente muchacha. Pero ella con-testó: «Es que soy una mujer». Entonces, elzar decidió tomarla por esposa. Y así, graciasa su inteligencia, la pastora se convirtió enzarina.

La pastora que se convirtió en zarina

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 14

Page 15: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

15

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

Bulgaria ■

Fiestas y tradiciones

Budni vecherLa vigilia del 24 de diciembre recibe en Bul-

garia el nombre de Budni vecher, y durante esanoche los miembros de cada familia se reúnenpara cenar juntos.

En la mesa tiene que haber siete, nueve o do-ce platos vegetarianos y pita, el típico pan redon-do cocido en los hornos de casa. Dentro de estepan se coloca una moneda; aquel que la en-cuentre será el más afortunado de la familiadurante ese año.

En Budni vecher, la Nochebuena búlgara, nadiedebe acostarse antes de que acabe la cena,pues la tradición exige que todos juntos levantenun poco la mesa, como símbolo del crecimientode los hijos, de las cosechas, de la fortuna, etc.

Al revésEl gesto que usan los búlgaros para decir

que sí es un movimiento de cabeza de derechaa izquierda, exactamente igual que el que noso-tros lo hacemos para negar.

Sin embargo, para decir que no los búlgarosmueven la cabeza de arriba abajo. Totalmenteal revés que entre nosotros.

MartenitsiCada 1 de marzo, familiares y amigos se re-

galan entre sí unos amuletos llamados marte-nitsi, hechos de hilos blancos y rojos, que sir-ven para atraer la buena salud, la fuerza y lasuerte. Estos amuletos se tienen que llevarhasta que se vea la primera cigüeña o, simple-mente, hasta el final de marzo.

Los martenitsi no se tiran ni se guardan, si-no que, siguiendo la tradición, se tienen quecolgar en la rama de un árbol. A los niños seles cuentan las historias de Baba Marta, laabuela Marta, una ancianita caprichosa quepasa temprano por la mañana para regalarmartenitsi a los niños buenos y pellizcar lasmejillas de los niños malos.

Velikden, el Día GrandeEsta fiesta corresponde al Domingo de Resu-

rrección de la Semana Santa. Velikden empie-za el Sábado Santo con una ceremonia que secelebra en todas las iglesias, desde donde, amedianoche, los sacerdotes salen y dan variasvueltas seguidos por la gente mientras cantancanciones religiosas. Durante el Domingo San-to, en vez de ¡Buenos días!, la gente saludacon ¡Hristós vozkrese! (¡Cristo ha resucitado!) yresponde con: ¡Vo ístina vozkrese! (¡De verdadha resucitado!). En Velikden se regalan huevospintados con colores y dibujos diferentes (se pin-tan solo durante el Jueves o el Sábado Santo,nunca el Viernes de la Crucifixión). La comidatípica de este día es el kozunak, un pan dulcecon uvas pasas y nueces.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 15

Page 16: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

Monasterio de RilaRila es el monasterio más grande y más fa-

moso de Bulgaria. Se encuentra en un estre-cho valle, a 119 kilómetros al sur de Sofía.Fue fundado por Ivan Rilski en el año 927 comorefugio para ermitaños, aunque se trasladó allugar que ocupa actualmente, a unos tres kiló-metros, trescientos años más tarde.

A finales del siglo XIV, este monasterio eraun poderoso feudo dueño de muchos pueblosy riquezas. Fue saqueado y, posteriormente,restaurado en el siglo XV. A lo largo de todaslas épocas, el monasterio de Rila ha ayudadoa mantener viva la cultura búlgara, especial-mente durante la prolongada época del gobier-no turco, desde el siglo XV al XIX.

16

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

■ Bulgaria

Lugares asombrosos

Reserva Natural de SrebarnaEl Srebarna es un enorme lago de agua dulce

que se encuentra junto al río Danubio. Estáprotegido como Reserva Natural y alberga cer-ca de cien especies de aves que vienen aquí areproducirse. Muchas de estas aves tienen ungran valor ecológico, porque se trata de espe-cies amenazadas. Otras ochenta especies deaves se refugian aquí cada invierno durante sumigración. Entre las más interesantes están elpelícano dálmata y la espátula blanca.

La Reserva Natural de Srebarna formabaparte de la lista del Patrimonio Mundial de laUnesco desde el año 1983, pero en 1992 pasóa ser Patrimonio Mundial en Peligro, debido a laprogresiva destrucción de su ecosistema. Ac-tualmente se considera fuera de peligro graciasa que se han eliminado muchas de las activida-des que deterioraban el lago y a los trabajospara abastecerlo con agua del río Danubio.

El valle de las RosasEste valle se encuentra cerca de la ciudad de

Kazanlúk, en el centro geográfico del país. Lasrosas búlgaras, consideradas de las más aromáticas del mundo, dominan por completoel paisaje y el comercio. Bulgaria exporta susrosas a fábricas de perfume de todo el mundodesde hace doscientos años, aunque tambiénse utilizan en el propio país para fabricar aceites,medicamentos, licores e incluso mermeladas.El cultivo de las flores es una de las actividadesmás antiguas de Bulgaria y una importantefuente de riqueza. La mejor época para disfrutarla belleza y el aroma del valle de las Rosas esen primavera.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 16

Page 17: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

17

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

China ■

Nombre oficial: República Popular de China.

Capital: Beijing.

Otras ciudades: Shanghái, Tientsin, Cantón, Nanking, Siang.

Superficie: 9 572 900 km2 (casi veinte veces la superficie de España).

Población: 1 313 973 713 habitantes.

Lenguas oficiales: Chino, tibetano, mongol, uigur.

Religión: No religiosos (50 %); confucionismo (20 %); budismo (8 %); taoísmo (2 %); islamis-mo (1,5 %).

Moneda: Yuan.

Número aproximado de personas de China que viven en España: 87 731.

Embajada de China en España

Calle Arturo Soria, 111. MadridTel.: 91 413 48 89

www.embajadachina.es/esp

China

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 17

Page 18: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

El zorro y el tigreUn tigre atrapó a un zorro, y este le dijo: «A mí

no puedes comerme. El Emperador del Cielome ha designado rey de todas las bestias. Si mecomes, desobedecerás sus órdenes. Si nome crees, ven conmigo. Pronto verás cómo hu-yen los otros animales al verme». El tigre acce-dió a acompañarle, pero en cuanto los otrosanimales los veían, escapaban presurosos. Eltigre se quedó muy sorprendido, pues creíaque era al zorro a quien temían y no se dabacuenta de que huían de él.

18

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

■ China

Cuentos y leyendas

Un regalo para BudaUn insensato oyó que Buda predicaba que

debemos devolver bien por mal, y se fue haciaél y lo insultó. Buda guardó silencio.

Cuando el otro acabó de insultarlo, le pregun-tó: «Hijo mío, si un hombre rechazara un regalo,¿de quién sería el regalo?». El otro respondió:«De quien quiso ofrecerlo». «Hijo mío», replicóBuda, «me has insultado, pero yo rechazo tu in-sulto y este queda contigo. ¿No será acaso unmanantial de desventura para ti?».

El insensato se alejó avergonzado, pero vol-vió después para refugiarse en Buda.

El Yin y el YangEl Yin-Yang es un símbolo que representa la

armonía y el equilibrio, dos conceptos funda-mentales en la filosofía oriental. Es un dibujoconocido en todo el mundo: una esfera divi-dida por una línea curva en dos mitades, unade color negro y otra de color blanco.

Su significado se remonta a la mitologíachina más antigua, y hace referencia a losdos polos de la vida: blanco y negro, el bien yel mal, lo femenino y lo masculino, el fuegoy el agua..., y, en general, cualquier conceptoque implique dualidad y formas contrarias,porque ese contrario es imprescindible paramantener el orden y el equilibrio, ya que es,en realidad, no el oponente, sino el comple-mentario.

El Yin-Yang tiene sobre la parte negra unapequeña bolita blanca y otra negra sobre lamitad blanca, como símbolo de que en todolo bueno hay algo malo y al revés: todo tienesu cara y su cruz, su luz y su sombra. Cuandose rompe la armonía entre estos dos elemen-tos antagónicos, surgen las guerras, el ham-bre y las catástrofes naturales.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 18

Page 19: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

19

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

China ■

Fiestas y tradiciones

Dragones danzantesEn los espectáculos chinos suelen aparecer

dragones danzantes. Son enormes muñecosde seda en cuyo interior puede haber hasta cin-cuenta bailarines adiestrados en artes marcia-les que lo retuercen, lo hacen girar y hasta con-siguen que sus grandes ojos parpadeen.

En la civilización china, el dragón simbolizael poder celestial y espiritual. Además, repre-senta la fuerza benéfica: se cree que puedenotorgar salud y buena suerte, e incluso tienenpoder para atraer la lluvia y salvar las cose-chas en época de sequía.

La bicicletaEl vehículo más popular en China es sin duda

la bicicleta, hasta el punto de ser un icono delpaís, como el oso panda o la Gran Muralla. Seutiliza no solo para moverse por la ciudad, sinoincluso para desplazamientos más largos. Secalcula que hay unos 540 millones de bicicle-tas en China.

El Año Nuevo chinoEsta fiesta es una de las más espectacula-

res del mundo y se celebra en toda China,aunque la más conocida tiene lugar en HongKong. Comienza el primer día del calendariochino, que es por lo general en febrero, y losfestejos duran dos semanas. Lo más carac-terístico de esta fiesta es el gran desfile quetiene lugar en el centro de la ciudad. Comopreparativo, las familias limpian a fondo suscasas en los días previos para arrojar de ellasla mala suerte del año anterior. En Año Nuevolo primero que se hace es un ritual para rendirhomenaje a los antepasados. Después, se ve-nera a los dioses y se celebra una ceremoniaen la cual los miembros más jóvenes de la fa-milia presentan sus respetos a los mayoresque todavía viven. La gente se pone vestidosnuevos y sale a visitar a los amigos, vecinos yfamiliares para intercambiar buenos deseosde kunghsi fa-tsai, lo que quiere decir felicita-ciones y prosperidad. Para los niños, la partemás excitante de la fiesta es cuando recibensus hung-pao, que son sobres rojos con dinero.

TaichíEn China, millones de personas practican

una forma de gimnasia llamada taichí. Aunqueguarda parecido con las artes marciales, seusa exclusivamente con fines terapéuticos.Consiste en una serie de movimientos circula-res, suaves y armónicos, que se realizan con-trolando en todo momento la respiración. Sepractica por la mañana temprano, en espaciosal aire libre, y produce una gran sensación debienestar en cuerpo y mente.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 19

Page 20: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

20

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

■ China

Lugares asombrosos

La Gran Muralla ChinaEsta muralla tiene 7300 kilómetros de longi-

tud, lo que la convierte en una de las mayoresobras de ingeniería de la historia.

Comenzó a construirse en el siglo III a. C.,y su función era proteger las fronteras del im-perio chino, de forma que ningún ejército a ca-ballo pudiera cruzarla. No se trata en realidadde una sola muralla, sino que está formadapor una sucesión de ellas construidas y re-construidas a lo largo de unos mil años.

La Ciudad ProhibidaEn el centro de Beijing, la capital de China,

se encuentra la Ciudad Prohibida, y en su inte-rior, el Palacio Imperial.

La Ciudad Prohibida le debe su nombre alhecho de que durante siglos la gente común ylos extranjeros no podían entrar en ella. Suconstrucción comenzó bajo el reinado del em-perador Zhu Di, en el año 1421.

En el conjunto del palacio, incluyendo suspatios y jardines, hay un total de 9000 habita-ciones. Sus moradores eran el emperador y sufamilia, junto con las personas de la corte, sol-dados y sirvientes.

La Ciudad Prohibida es hoy un museo del pa-sado de China y está abierta a los visitantes.

El templo consta de 466 salas, y en él seconservan numerosas estelas y relieves enpiedra, de gran valor para el estudio de la es-critura, la cultura y el arte de la antigua China.

El cementerio de Confucio se encuentra si-tuado en medio de un gran bosque. En él es-tán la tumba de Confucio y de sus familiares,más de cien mil, todos ellos descendientes deConfucio. En 1994, el templo, la residencia yel bosque pasaron a formar parte del Patrimo-nio Mundial de la Unesco.

Templo y cementerio de ConfucioConfucio (551-479 a. C.) es el filósofo chino

más grande de todos los tiempos y el creadordel confucionismo, una filosofía que ha perdu-rado hasta nuestros días y que se basa en lamáxima de que el hombre ha de llevar una vi-da virtuosa y buscar la perfección. Un año des-pués de su muerte se construyó en su residen-cia en Qufu un templo para venerar su memoriay recordar sus enseñanzas. Desde entonces, seha reconstruido y ampliado el templo con el finde difundir el pensamiento de Confucio.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 20

Page 21: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

21

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

Colombia ■

Nombre oficial: República de Colombia.

Capital: Bogotá D. C.

Otras ciudades: Medellín, Cali, Cartagena, Barranquilla.

Superficie: 1 141 748 km2 (más del doble de la superficie de España).

Población: 41 460 345 habitantes.

Lengua oficial: Español.

Religión: Catolicismo (92 %).

Moneda: Peso.

Número aproximado de personas de Colombia que viven en España: 271 239.

Embajada de Colombia en España

General Martínez Campos, 48. MadridTel.: 91 700 47 70

www.embacol.com

Colombia

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 21

Page 22: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

22

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

■ Colombia

Cuentos y leyendas

El DoradoEn aquella laguna de Guatavita (cerca de Bo-

gotá, la capital de Colombia) se hacía unagran balsa de juncos, y aderezábanla lo másvistoso que podían […] A este tiempo estabatoda la laguna coronada de indios y encendidapor toda la circunferencia, los indios e indiastodos coronados de oro, plumas y chagualas[…] Desnudaban al heredero y lo untaban conuna liga pegajosa, y rociaban todo con oro enpolvo, de manera que iba todo cubierto de esemetal. Metíanlo en la balsa, en la cual iba pa-rado, y a los pies le ponían un gran montón deoro y esmeraldas para que ofreciese a sudios. Entraban con él en la barca cuatro caci-

En el principio, fue el maíz

ques, los más principales, aderezados de plu-mería, coronas, brazaletes, chagualas y oreje-ras de oro, y también desnudos […] Hacía elindio dorado su ofrecimiento echando todo el oro y esmeraldas que llevaba a los pies enmedio de la laguna, seguíanse luego los de-más caciques que le acompañaban. Concluidala ceremonia batían las banderas [...] Y par-tiendo la balsa a la tierra comenzaban la grita[...] Con corros de bailes y danzas a su modo.Con la cual ceremonia quedaba reconocido elnuevo electo por señor y príncipe.

El carnero.Juan Rodríguez Freyle.

Hace mucho tiempo, loschibchas, pueblo indígenaasentado en el centro de Co-lombia, padecieron una gransequía.

Piracá, preocupado por sufamilia, pensó en cambiar pororo las últimas mantas de al-godón que le quedaban. Conel oro podría modelar algunasfiguras que representaran alos dioses para venderlas.

Consultó con su mujer y, ala mañana siguiente, Piracáfue al mercado, donde realizóel intercambio.

De regreso a su hogar conlos granos de oro, tropezó ycayó en un hoyo. Al ver lo su-cedido, un ave de color negrobajó en picado y le arrebató labolsa en la que guardaba losgranos. Pero, en la huida, losgranos de oro fueron cayendopoco a poco.

Piracá, resignado, se dispu-so a recogerlos. De repente,se le apareció Bochica, diosprotector y benefactor de loschibchas, que le dijo:

–No recojas los granos, en-tiérralos. Si tienes paciencia

y vuelves a este mismo lugaren quince días, seguro que note arrepentirás.

Así lo hizo Piracá. Pasadoslos quince días, emprendió ca-mino al lugar en el que se lehabía aparecido Bochica. Allíencontró abundantes y hermo-sas plantas. De ellas colga-ban gruesos granos del colordel oro: Era el maíz.

Desde ese momento, el ham-bre desapareció para siemprede la comunidad chibcha.

Leyenda chibcha.

875943Diversidadcultural.qxd 25/1/07 15:06 Página 22

Page 23: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

gen la fiesta de los esclavos.Comienza el sábado, con undesfile de carrozas denomina-do la «Batalla de las Flores»; eldomingo se celebra la «GranParada» y el lunes tiene lugarel «Festival de orquestas». Lafiesta termina el martes conel entierro de Joselito Carna-val. Simboliza la culminacióny el fin del festejo y en ella sedramatiza la leyenda de Jose-lito Carnaval, un parranderocélebre.

El carnaval de Barranquillatiene el título de Obra Maes-tra del Patrimonio Oral e Inma-terial de la Humanidad, conce-dido por la Unesco.

23

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

Colombia ■

Fiestas y tradiciones

La bandeja paisaEste es uno de los platos

más consumidos y más apre-ciados por todos los colom-bianos.

La bandeja paisa, desde lue-go, no es recomendable paraaquellas personas que estána régimen o que quieren con-servar la figura, porque llevade todo: frijoles, arroz blanco,carne molida, chicharrón, cho-rizo, morcilla, patacones de plá-tano verde, tajadas de plátanomaduro, huevo frito, tajadas deaguacate y arepas...

Todo servido junto en unagran bandeja, y lo que es másimportante: ¡para una sola per-sona!

Este carnaval es la fiestamás importante de Colombiay, tras el carnaval de Río deJaneiro, el mayor de América.Se celebra en la segunda se-mana de febrero y dura cuatrodías, aunque entre los prepa-rativos y las pequeñas fiestasposteriores se extiende duran-te mucho más tiempo. Entrelas celebraciones previas des-tacan las Guachernas, que sondesfiles nocturnos en los quela gente sale a las calles acom-pañada de faroles, cumbiam-bas y tambores.

El carnaval de Barranquillase celebra desde hace másde cien años y era en su ori-

La hora del café no existeen Colombia, o, mejor dicho,cualquier hora es buena paratomar un café. Los colombia-nos llaman al café solo tintoy suelen ofrecérselo a laspersonas que llegan de visitaa su casa o cuando entran auna cafetería. La pregunta es«¿le provoca un tintico?», quesignifica «¿le apetece un cafésolo?».

El tinto o tintico acompañalos días o las noches, el frío oel calor, las circunstanciastristes o las alegres, la charlao el silencio. En toda Colom-bia se toma tinto, y para to-dos tiene el sentido de amis-tad, acogida e intimidad. Conquienes más se disfruta uncafé es con los familiares ylos amigos.

El carnaval de Barranquilla

¿Le provoca un tintico?

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 23

Page 24: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

les jóvenes, helechos, hongos y hojarasca endescomposición. Entre las especies animalesmás características se encuentran el mono carablanca, el oso perezoso de tres dedos, ellagarto azul, la rata semiespinosa, varias es-pecies de culebras y multitud de aves, como elpájaro hormiguero y el mielero azul.

Los turistas visitan la isla sobre todo paraver el maravilloso espectáculo que ofrecen lasballenas jorobadas que, entre los meses deseptiembre y diciembre, acuden a las cálidasaguas que rodean Gorgona para el aparea-miento y nacimiento de sus ballenatos.

24

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

■ Colombia

Lugares asombrosos

Isla GorgonaDe paso hacia Perú, el conquistador Francisco

Pizarro descubrió esta isla, antaño habitada porpueblos indígenas. Decidió darle el nombre deGorgona, por la gran cantidad de serpientes queencontró allí, ya que estas serpientes le recor-daron a las auténticas gorgonas, diosas griegasdel terror que en lugar de cabellos tenían ser-pientes. Muchos años después, Isla Gorgonafue sede de una temible prisión para presos pe-ligrosos, que fue cerrada cuando la isla se con-virtió en un Parque Natural nacional.

El 85 por ciento de su superficie está cubier-to por una espesa selva húmeda, rica en árbo-

Catedral de Sal de ZipaquiráZipaquirá es uno de los templos católicos

más importantes de Colombia. La catedral,inaugurada en 1995, se encuentra bajo tierray ha sido excavada en una antigua mina desal. Además de lo curioso de su emplazamien-to, está considerada una impresionante obrade ingeniería y una joya arquitectónica en símisma. Forma parte de un parque temáticomucho mayor, el Parque de la Sal, dedicadoenteramente a la minería y la geología.

El recorrido por la catedral de Sal es un es-pectáculo de luz y de sombras que lleva al visi-tante por un camino que repite las estacionesdel viacrucis católico, en el que Jesús aparecerepresentado como una gran cruz de roca sali-na. Algunos muros, columnas, la pila bautis-mal, etc., están también excavados directa-mente en la roca, es decir, son de sal, lo queconstituye uno de los principales atractivosdel conjunto.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 24

Page 25: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

25

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

Ecuador ■

Nombre oficial: República del Ecuador.

Capital: Quito.

Otras ciudades: Guayaquil, Cuenca, Machala, Santo Domingo de los Colorados, Manta.

Superficie: 275 830 km2 (un poco más de la mitad de España).

Población: 13 710 234 habitantes.

Lengua oficial: Español.

Religión: Catolicismo (94 %).

Moneda: Dólar estadounidense.

Número aproximado de personas de Ecuador que viven en España: 497 799.

Embajada de Ecuador en España

Calle Velázquez, 114. MadridTel.: 91 562 54 36

www.embajadaecuador.com.es

Ecuador

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 25

Page 26: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

26

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

■ Ecuador

Cuentos y leyendas

Cantuña y el atrio de San Francisco

Hace muchos años, un indígena llamadoCantuña participaba en la construcción delatrio de la iglesia de San Francisco y era elresponsable de terminar la obra. Pero el tiem-po pasaba y el atrio no se concluía, por lo queamenazaron a Cantuña con ir a prisión por nocumplir el contrato.

Un día, cuando regresaba a su casa, de entreun montón de piedras salió de repente un pe-queño hombrecillo vestido de color rojo, con nariz y barba puntiagudas, que le dijo con vozmuy sonora: «Soy Satanás, quiero ayudarte. Yopuedo terminar el atrio de la iglesia antes deque salga el sol. A manera de pago, me entre-garás tu alma. ¿Aceptas?».

Cantuña, que veía imposible terminar laobra, dijo: «Acepto, pero no debe faltar ni unasola piedra antes del toque del Ave María o eltrato quedará roto».

«De acuerdo», respondió Satanás.Miles de diablos se pusieron a trabajar sin

descanso en la obra. Cantuña, que mirabamuerto de miedo que en efecto la construc-ción se acababa, se sentó cerca de allí y sedio cuenta de que faltaba una piedra y graciasa eso, cuando tocó el Ave María, logró salvarsu alma. El diablo, muy enojado, desapareciócamino del infierno.

El atrio de la iglesia de la leyenda todavíaexiste y puede visitarse.

El mono aullador El Trueno se descolgó esa tarde desde el cielo.

Iba furioso y sus destellos se estrellaban en lasrocas del río, en medio de una espesa nieblaque se hundía entre las copas de los árboles.Mientras descendía vertiginoso a la tierra, recor-dó el reciente desafío: «Yo puedo gritar más que usted», le había dicho un hombre blanco alTrueno. Por eso, el Trueno caía echando chispascomo un preludio de la pelea.

Cuando se disipó la humareda, el Trueno yase había ido. El hombre blanco se restregó lacara, halló un rastro de ceniza y cada vez sereconoció menos.

El antiguo desafiante es ahora un mono au-llador de pelambre oscura. Es el mismo queaún desafía al Trueno en las tardes de sol.

Los dioses mágicos del Amazonas.Editorial Pegasus.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 26

Page 27: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

27

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

Ecuador ■

Fiestas y tradiciones

Los corazasEn la ciudad de San Rafael se celebra cada

25 de agosto la fiesta de Los corazas. Los co-razas son hombres respetados e influyentesde la ciudad que presiden las fiestas. Llevanla cara cubierta por un gorro del que cuelganpor delante medallas, cadenas y multitud deobjetos dorados, y van vestidos con trajesblancos adornados con espejos, encajes y sar-tas de monedas. Salen por las calles a bailarhasta llegar a la iglesia.

Los corazas van acompañados por los yum-bos, que son unos personajes vestidos deazul con la cara blanca, y por los loas, que sonniños que mueven sus brazos mientras recitandiscursos alusivos a la fiesta.

Instrumentos musicalesEl folclore de Ecuador es de los más ricos de

Latinoamérica. Existen más de cien instru-mentos musicales exclusivos del país que seusan en comparsas, en autos populares, ro-merías y otras celebraciones. Muchos de ellosson anteriores a la llegada de los descubri-dores, y se siguen utilizando para ejecutardanzas y canciones. Algunos de estos instru-mentos tienen nombres curiosos, como ca-cho, caracol, zumbambico, guasá, tumank,huancarí, alfandoque…

La Mama NegraEl origen de la fiesta de la Mama Negra pare-

ce remontarse al siglo XVIII, cuando la ciudadde Latacunga quedó arrasada por la gran erup-ción del volcán Cotopaxi. A raíz de esta trage-dia, la población de la ciudad empezó a rendirhomenaje a la Virgen de las Mercedes o Santí-sima Tragedia, con la esperanza de que ellalos protegiera de nuevas erupciones. El home-naje incluía autos sacramentales, música, dan-za, poesía, teatro y exposiciones de artesanía.

Actualmente, la fiesta se celebra dos vecesen el año. Una, de carácter religioso, el 23 y24 de septiembre, fecha que corresponde a lafiesta de la Virgen de la Merced, y otra, de ca-rácter civil, los primeros días de noviembre(sin fecha fija), coincidiendo con la fiesta de laIndependencia de la ciudad.

En las dos fechas, la figura central de la ce-lebración es un hombre disfrazado de mujer,la Mama Negra, que lleva peluca, los labiospintados de rojo y la cara y las demás partesvisibles del cuerpo de color negro. Va vestidocon un faldón rojo, camisa bordada de coloresfuertes y pañolones que va cambiando en cadaesquina. Este personaje lleva una muñeca negraelegantemente vestida que representa a su hi-ja, y al son del tambor cabalga durante la proce-sión hasta llegar a la iglesia de la Merced. Dife-rentes enmascarados acompañan a la MamaNegra: el ángel de la estrella, los tiznados, elrey moro, los engastadores, el abanderado, losyumbos y otros que reparten copas a los curio-sos que encuentran a su paso.

Este cortejo recorre las calles bailando y can-tando al compás de las bandas típicas hasta lasdoce de la noche, hora de la misa de la gallina.

Revista Ecuador Terra Incógnita.

Al llegar a la iglesia, todos los danzantes y elpúblico escuchan misa. El capitán de los cora-zas se sienta en una especie de trono, mien-tras los demás le rinden homenaje como si fue-ra un rey. La fiesta concluye con un gran baile,que se suele celebrar en casa del capitán.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 27

Page 28: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

28

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

■ Ecuador

Lugares asombrosos

El mercado de OtavaloEn la plaza principal de la ciudad de Otavalo

se celebra cada sábado un mercado que llenade colorido y de bullicio las calles de alrededor.En realidad hay dos mercados distintos: el decomida, animales y artículos domésticos parala gente de la zona, y el de tejidos y artesanía,que se dedica a los turistas. Los productosmás típicos son los de cestería, las tallas enmadera de balsa y las réplicas de objetos pre-colombinos. Los campesinos de toda la regiónacuden a este mercado desde antes del ama-necer con el fin de disponer sus puestos parala hora de comienzo.

El mercado de Otavalo es uno de los atracti-vos turísticos más conocidos del país y se en-cuentra a pocos kilómetros de Quito, por loque recibe un gran número de visitantes todaslas semanas.

Las islas GalápagosLas islas Galápagos son un archipiélago que

se encuentra en el océano Pacífico, a unos1000 kilómetros de las costas ecuatorianas.Posee una asombrosa fauna, cuya amabilidaden el trato con los visitantes produce la sensa-ción de que se trata de animales domestica-dos, acostumbrados a los seres humanos.

Las especies animales y vegetales de lasGalápagos han crecido y evolucionado aisla-das del resto del mundo, por lo que han des-pertado el interés de numerosos científicos,entre ellos Charles Darwin, que visitó las islasen 1835. Fueron declaradas por la Unesco Pa-trimonio de la Humanidad y Reserva de laBiosfera.

CuencaSanta Ana de los Cuatro Ríos de Cuenca es

el nombre verdadero de esta ciudad colonialque forma parte del Patrimonio Cultural de laHumanidad, según la declaración de la Unes-co. Se encuentra en la provincia de Azuay, enel sur del país, y es considerada por muchosecuatorianos la ciudad más bonita de Ecuador.Cuenta con magníficas iglesias centenarias yedificios antiguos y modernos de gran belleza.Llama la atención por su orden y su tranquili-dad, que han mantenido intacto el antiguo es-píritu de la ciudad. Cuenca es, además, cono-cida como la Atenas de los Andes, debido a surica vida cultural.

La Mitad del MundoLa Mitad del Mundo es un curioso monumen-

to que se encuentra en la ciudad de Quito. Fuelevantado para señalar y destacar el lugar queocupa, ya que se encuentra exactamente en lamitad del planeta. Tiene un cartel que anunciala latitud 0°, y una línea amarilla que separa losdos hemisferios, norte y sur. Según esto, consolo dar un paso se puede ir de un hemisferioa otro, en una experiencia singularmente ex-traña.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 28

Page 29: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

29

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

Guinea Ecuatorial ■

Nombre oficial: República de Guinea Ecuatorial.

Capital: Malabo.

Otras ciudades: Bata, Mbini, Ebebiyin, Luba.

Superficie: 28 051 km2 (aproximadamente la superficie de Galicia).

Población: 494 000 habitantes.

Lenguas oficiales: Español y francés.

Religión: Catolicismo (80 %); islamismo (4 %); cristianismo africano (4 %); protestantismo (3 %).

Moneda: Franco CFA.

Número aproximado de personas de Guinea Ecuatorial que viven en España: 8051.

Embajada de Guinea Ecuatorial en España

Calle Claudio Coello, 91, 5.º. MadridTel.: 91 578 26 16

www.bisila.com/embajadas.htm

Guinea Ecuatorial

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 29

Page 30: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

30

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

■ Guinea Ecuatorial

Cuentos y leyendas

La mujer que subió hasta la Luna y que allí sigue

Ovula era un joven soltero que vivía solo enun poblado; un día se casó con una bonita mu-chacha, a la que prohibió trabajar los do-mingos. Pero, desgraciadamente, estandoOvula en el bosque, su esposa se vio obliga-da a ir en busca de leña en domingo, porque yano le quedaba en su cocina. Sola en el bosque,se encontró con el arco iris, que estaba todavíadescendiendo para tomar agua en el riachuelo.Al verlo, la mujer se puso a llorar de este mo-do: «¿Por qué he de morir? ¡Me muero, querido!¿Qué puedo hacer? ¿Por qué he de morir? ¡Memuero, querido! Ovula Nzama YaMebenge –quesignifica Hija del Dios creador–, me muero».

Y en un abrir y cerrar de ojos fue tragada porel arco iris. Mientras ascendía el arco iris a loscielos, seguía llorando la muchacha, hasta quela oyó su esposo, que estaba en el pobladojunto a los vecinos, pero no pudo hacer nada yla culpó por desobediente. El arco iris llevó a lamuchacha hasta la Luna y allí la dejó. Es la figu-ra que se suele ver de noche dentro de la Lu-na, sentada con su cesta de leña.

Tradición oral fang.Antonia Mangue.

La rana, la trucha y el cangrejoHace ya muchísimo tiempo, en lo más pro-

fundo de la selva de la isla de Bioko, había unpequeño riachuelo que corría por una zonamontañosa de difícil acceso. Entre las monta-ñas se había formado un pequeño lago dondevivían felices un grupo de cangrejos, otro detruchas y otro de ranas. Un día, se instaló unpescador en las inmediaciones; bajaba todaslas mañanas a pescar al lago provisto de unacaña, cobrándose una trucha, un cangrejo yuna rana. Transcurridos varios días y viendo elpeligro que corrían, una de las ranas convocóa toda la población del pequeño lago y les di-jo: «Corremos un serio peligro, ese pescadornos exterminará. Tenemos que defendernosantes de que eso ocurra». La trucha contestó:«Yo realmente no corro ningún riesgo, con doso tres aletazos, desaparezco de la vista dequien sea. Así que no tengo por qué preocu-parme».

Dijo el cangrejo: «Yo tampoco tengo que preo-cuparme, me meto entre las rocas, en los hue-cos más profundos, y no me alcanza nadie».

Y entonces dijo la rana: «Yo tengo que as-cender a la superficie de cuando en cuando ysería presa fácil, así que tendré que buscar al-guna solución», y salió del lago en busca delmago de las montañas. Cuando lo encontró, larana le contó su problema y este le ofreció unungüento viscoso para que se untaran ella ylos suyos.

A la mañana siguiente, apareció el pesca-dor provisto de una red de pescar, la lanzó allago y pescó truchas, cangrejos y ranas. Sedispuso a recoger sus presas introducién-dolas en el cesto que llevaba pero cada vezque cogía una rana, esta se le escurría entrelos dedos y volvía al agua. Desde entonces,las ranas croan loando la astucia de su com-pañera y siempre llevan el ungüento sobre supiel.

Moraleja: debemos intentar resolver nues-tros problemas y no cruzarnos de brazosesperando lo que venga.

Cuento popular Bubi.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 30

Page 31: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

31

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

Guinea Ecuatorial ■

Fiestas y tradiciones

Así es mi GuineaPara comprender cómo es

Guinea, nada mejor que el si-guiente poema de AnselmoEbiaca.

De negro, negro azabache[son sus pupilas;

de ébano joven su tez;

largos y frondosos[son sus cabellos;

tierna y cálida su mirada;

suaves y esponjosos[son sus labios.

Así es mi Guinea.

Los peinadosPara las guineanas el pei-

nado es muy importante. Poreso se han hecho hábiles pe-luqueras y son capaces derealizar peinados que sonverdaderas obras de arte. Ni-ñas, jóvenes o mayores pue-den lucir cada día un pelo es-pectacular, y hasta cambiarde tocado más de una vez aldía. Los mejores peinadosse exhiben durante las fies-tas populares o en la noche,cuando los chicos y las chi-cas salen a divertirse.

Debido a las diferentes et-nias que viven en GuineaEcuatorial, las danzas sonmuy ricas y variadas. Comoejemplos tenemos la danzadel Mokom, de la etnia fang,en la que los bailarines seagitan bruscamente, dandola sensación de que su es-queleto pierde toda rigidez yse transforma en una es-tructura totalmente elástica.Otro ejemplo es la danza delIvanga, de la etnia ndowe,

en la que las bailarinas, a laluz de una hoguera, con susrostros cubiertos con unasustancia blanquecina y vis-tiendo túnicas blancas, agi-tan sus caderas en un bailemuy sensual. Y, finalmente,encontramos la danza del Ca-chá, de la etnia bubi, en laque las bailarinas, que lu-cen sus trajes típicos, vanmarcando pasos pequeños ytranquilos mientras cantany dan palmas.

La malambaEn las principales fiestas

y celebraciones de GuineaEcuatorial se bebe malamba,una bebida fermentada, muydulce, hecha de caña de azú-car. Bebidas como la cervezao el vino resultan demasiadocaras en Guinea para quelos nativos puedan ofrecer-las a sus invitados.

FiestasLas fiestas y celebraciones

más importantes en GuineaEcuatorial coinciden con lasfestividades cristianas y las ce-remonias religiosas tradiciona-les. Normalmente, se celebranen el seno de la familia, peroalgunas también se feste-jan públicamente, como esel caso de la fiesta de San-ta Isabel de Hungría, que seconmemora en la ciudad deMalabo de manera solemne ymultitudinaria.

Danzas guineanas

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 31

Page 32: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

Parque Nacional Monte AlénSe encuentra ubicado en la región continen-

tal de Guinea Ecuatorial, a unos 70 kilómetrosde Bata, en la cadena montañosa de Niefang.El clima es cálido y húmedo y son frecuenteslas lluvias torrenciales.

El Parque tiene una extensión total de 150mil hectáreas, en donde viven naturalmente yson protegidas especies como elefantes, gori-las, búfalos y varias especies de ranas, entreellas las ranas gigantes –de hasta tres kilosde peso cada una.

Dentro del Parque se ha construido un hotelecológico, que sirve a la vez de centro de aco-gida a los turistas y de centro de vigilancia ycuidado de las especies animales y vegetalesque pueblan el inmenso terreno.

32

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

■ Guinea Ecuatorial

Lugares asombrosos

La plaza del RelojEsta plaza es un lugar que tiene un signifi-

cado especial para los habitantes de Bata. Seencuentra en el corazón de la ciudad y es elsímbolo de la espiritualidad y el progreso delos ciudadanos guineanos. También es el lugarde encuentro de niños, jóvenes y mayores quequieren dirigirse hacia cualquier otro puntode la ciudad.

La torre en la que se encuentra el reloj es eledificio más alto de la ciudad y puede verseprácticamente desde cualquier lugar de Bata.

La isla de BiokoUbicada al norte de Malabo, la isla de Bioko

es considerada la más importante de GuineaEcuatorial. Tiene una superficie de 2020 km2 yestá formada por dos macizos volcánicos. Enel norte se encuentra el Pico Basilé, el más alto de la isla, con 3011 metros de altura. Enel sur se encuentra otro volcán, que posee doscráteres que alcanzan una altitud superior alos 2000 metros.

La isla es montañosa y muy boscosa, conuna costa escarpada y llena de rocas. El litoralestá bordeado por acantilados que se sumer-gen directamente en el océano, con playasmuy estrechas y de arenas negras.

El descubrimiento de vasijas y restos de an-tiguos poblados en la isla de Bioko revelanque ya existía presencia humana cerca de Ma-labo en el siglo V a. C., aunque es posible quela existencia de seres humanos en el territoriosea incluso anterior.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 32

Page 33: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

33

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

Marruecos ■

Nombre oficial: Reino de Marruecos.

Capital: Rabat.

Otras ciudades: Casablanca, Fez, Marrakech, Meknes, Tánger.

Superficie: 458 730 km2 (casi la misma que España).

Población: 31 689 267 habitantes.

Lengua oficial: Árabe.

Religión: Islamismo (98 %).

Moneda: Dirham.

Número aproximado de personas de Marruecos que viven en España: 511 294.

Embajada de Marruecos en España

Calle Serrano, 179. MadridTel.: 91 563 10 90

www.maec.gov.ma/madrid

Marruecos

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 33

Page 34: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

34

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

■ Marruecos

Cuentos y leyendas

Los dos hombres y el CadíDos hombres se encontraban solos en el

campo. Uno de ellos le vendió su camello alotro, pero este se apoderó del animal sin pa-garlo, reivindicando delante del Cadí que ja-más había visto a su compañero y que nuncahabía estado con él. El primero afirmó quementía, y que le había vendido su camello bajoun árbol.

En ese momento, el Cadí ordenó al que ha-bía vendido el camello que fuese donde se en-contraba el árbol y le trajese una hoja de unade sus ramas.

Nuestro hombre partió y, como tardaba unpoco, el Cadí preguntó al que estaba presente:«¿Va a tardar mucho este hombre en volver?».Y dijo el otro: «Sí, porque el árbol está muy le-jos de aquí».

Entonces, el Cadí comprendió que el ausen-te era quien tenía razón, y pidió al que se en-contraba con él que pagara inmediatamente.

Refranes y proverbiosmarroquíes• No hay camino para la paz. La paz es el ca-

mino.• Es tan pobre que solo come bissara (comida

muy popular y sencilla).• Si tienes un amigo todo de miel, no lo chu-

pes entero.• Una mala palabra es semejante a un árbol

malo.• Cuando el gato no está, los ratones juegan.

Atlas, Heracles y las manzanas de oro

Atlas era un titán condenado por los diosesa la tarea de sostener el firmamento y la Tierrasobre sus espaldas, y en sus hombros el pilarque separaba a ambos. Su reino se extendía alo largo y ancho de un maravilloso valle llenode bosques y jardines que custodiaban sustres hijas, las Hespérides.

El mayor tesoro de los bosques de Atlaseran unos árboles cuyos frutos eran manza-nas de oro, regalo de la diosa Gea. Además delas Hespérides, un dragón con cien cabezascustodiaba los manzanos mágicos.

Hasta el lejano reino de Atlas llegó Heraclescon la tarea de robar las manzanas de oro yllevárselas a Euristeo. Era uno de los doce tra-bajos que le habían sido impuestos como pe-nitencia por haber matado a su esposa.

Como Heracles no podía tomar las manza-nas, ofreció a Atlas ayudarle a sostener unmomento el mundo mientras él descansaba, acambio de que este robara las manzanas.Atlas cogió las manzanas, como había prome-tido, pero le dijo a Heracles que él mismo selas llevaría a Euristeo mientras que él deberíaquedarse para siempre sosteniendo el mundoen su lugar. Pero Heracles consiguió enga-ñarle; pidió a Atlas que sujetase un momentoel cielo para que él pudiera ponerse su capacomo almohadilla sobre los hombros, a lo queAtlas accedió. Entonces, Heracles aprovechóque Atlas volvía a sujetar el mundo, tomó lasmanzanas y se marchó.

Maroc. Suzanne Held y Guy Rachet.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 34

Page 35: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

35

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

Marruecos ■

Fiestas y tradiciones

MoussemsLos moussems son fiestas locales islámicas

equivalentes a nuestras fiestas patronales. Secelebran con romerías, que son peregrinacio-nes a lugares santos, y también con ferias ymercadillos. En algunas poblaciones tienen lu-gar mercados de caballos, en los que se exhi-ben hermosos ejemplares pura sangre.

Uno de los moussems más conocidos enMarruecos es el de las Rosas, que tiene lugarel primer fin de semana de mayo. Es una fies-ta oficial de tres días de duración, organizadapara celebrar el final de la cosecha de las ro-sas de Skoura. Las calles se adornan con pé-talos de rosas en medio de bailes y la actua-ción de grupos folclóricos.

Fiesta del TronoSe celebra el 3 de marzo en todo el país, y

conmemora la coronación del rey. La celebra-ción, que dura varios días, se festeja con es-pecial entusiasmo en las ciudades imperiales,con actuaciones de grupos folclóricos tradicio-nales y modernos.

Fiesta del caballoEsta fiesta tiene lugar en octubre, en la ciu-

dad de Tissa. Acoge vistosos desfiles en losque los jinetes visten sus trajes típicos y mon-tan caballos, enjaezados para la ocasión consus mejores galas.

Una invitación a comerLos marroquíes son gente hospitalaria por

naturaleza y, cuando invitan a alguien a comera su casa, suelen ofrecerle una gran cantidadde comida.

En Marruecos, la costumbre es comer conlos dedos, ayudándose de un trozo de pan. Alcomer se debe utilizar solamente la mano de-recha, porque la mano izquierda, reservada para la higiene personal, se considera impura.La mano con que se come no debe, además,tocar la boca, por higiene, ya que todos comende un plato común.

Una comida tradicional marroquí terminasiempre con un delicioso y dulce té verde conhierbabuena.

EspeciasLa comida marroquí es muy

sabrosa y abundante en es-pecias. Hay tantos tipos deespecias que es muy difícilconocerlas todas y saber exac-tamente el secreto de su uso.Las especias más comunesen los platos marroquíes sonel comino (kamoun), la canela,la cúrcuma (karkoum), el jen-

gibre (skingbir), la pimienta ne-gra (bsar), el pimentón, lassemillas de anís y de sésamo,el coriandro (kasbour), el aza-frán (zaafrane beldi) y la men-ta. Además, se emplean otrasmezclas de especias que ela-boran los propios comercian-tes y que se denominan Rasel hanout.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 35

Page 36: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

36

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

■ Marruecos

Lugares asombrosos

Volubilis

Es una antigua ciudad romana, situada aunos 33 kilómetros al noroeste de Meknes, alpie del monte Zerhun y a 4 kilómetros de Mu-ley Idris, la ciudad santa de Marruecos.

Este conjunto monumental es un testimoniorepresentativo de la arquitectura romana en elnorte de África. Durante la primera época dela ocupación romana, el país estaba divididoen dos provincias: la Mauritania Tinginate,cuya capital era Tingi (Tánger), y la Maurita-nia Cesarina, cuya capital era Caesaria (Cher-chell). Volubilis pertenecía a la MauritaniaTinginate. El emperador Claudio fue el encar-gado de administrar las dos provincias, y leotorgó a Volubilis el estatus de «municipio dederecho romano» en recompensa a los ciuda-danos por su participación en la lucha contralas tribus nómadas mauritanas.

El yacimiento arqueológico de Volubilis esposiblemente el mejor conservado de estaárea del norte de África. Fue incluido en la lis-ta del Patrimonio Mundial de la Unesco en elaño 1997.

Parque Nacional de ToubkalEste parque se encuentra en la cordillera del

Atlas. De él se obtiene la mayor cantidad deplantas medicinales y aromáticas del mundo,debido a la gran diversidad vegetal de la zonay porque desde tiempos antiguos las cultivanlos campesinos del lugar.

La QutubiaLa mezquita de la Qutubia es una de las

más famosas del mundo islámico, debido so-bre todo a su alminar. El alminar es la torredesde la que se llama a la oración a los fielesy el de la Qutubia es el edificio más alto deMarrakech, ya que mide 69 metros. Por su ca-rácter sagrado está prohibida, además, la cons-trucción de edificios más altos.

Este alminar fue construido siguiendo el mo-delo de la mezquita de Hassan, en Rabat, y laGiralda de Sevilla. La parte superior está rodea-da por una balaustrada almenada que se coro-na con tres enormes bolas de bronce. Segúncuenta la tradición, en sus orígenes eran de oroy procedían de las joyas de una de las esposasde Yaqub Al-Mansur, el califa que terminó laconstrucción de la Qutubia, y fueron entregadasa la mezquita como penitencia por haber roto elayuno del Ramadán.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 36

Page 37: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

37

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

Reino Unido ■

Nombre oficial: Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

Capital: Londres.

Otras ciudades: Dublín, Edimburgo, Brighton, Birmingham, Liverpool.

Superficie: 244 100 km2 (aproximadamente la mitad de la superficie de España).

Población: 60 441 457 habitantes.

Lengua oficial: Inglés.

Religión: Protestantismo –anglicanos, presbiterianos y metodistas– (53 %); catolicismo(11 %); islamismo (2,7 %); hinduismo (1 %).

Moneda: Libra esterlina.

Número aproximado de personas del Reino Unido que viven en España: 227 187.

Embajada del Reino Unido en España

Calle Fernando el Santo, 16. MadridTel.: 91 700 82 00 / 91 319 02 00

www.britishembassy.gov.uk

Reino Unido

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 37

Page 38: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

38

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

■ Reino Unido

Cuentos y leyendas

La Tabla RedondaEl día de la boda del rey Arturo con Ginebra,

su suegro, el rey Leodegrance, le regaló unaenorme mesa redonda en la que podían sen-tarse a la vez ciento cincuenta caballeros. Lamesa se colocó en un gran salón en el palaciode Arturo en Camelot, y en ella Arturo invitó asentarse a sus mejores caballeros.

Antes de que los caballeros se sentaran a lamesa, debían rendir homenaje a Arturo po-niéndose de rodillas, según mandato del magoMerlín. Cuando un caballero se arrodillaba ante Arturo, su nombre aparecía mágicamente enuno de los asientos.

Tres de los asientos permanecieron vacíos;en uno podía leerse: «Este lugar es peligroso».Al preguntar por la razón, Merlín explicó a loscaballeros que dos de los asientos serían ocu-pados por aquellos caballeros que ganaranmás prestigio cada año, pero el lugar peligrosono debería ser ocupado por nadie: aquel quese sentara en él moriría de inmediato. Solopodría ser ocupado por un hombre incompara-ble que aún no estaba presente: Galahad, unhijo de Lanzarote.

Tras esto, todos ocuparon sus asientos y secelebró el primer consejo. En él, Arturo esta-bleció unas reglas que serían norma para to-dos los presentes: tendrían que imitar a Cris-to, no matar o cometer actos pecaminosos,ser fieles a su rey, no mostrarse crueles y ayu-dar siempre a todo aquel que se lo pidiese.Además, debían ser corteses con todas lasdamas y en especial con aquellas que pade-cieran injusticias o necesidades. Ninguno delos miembros de la orden podía admitir sobor-nos, luchar por una causa injusta ni admitiramenazas, y todo ello tendría que cumplirsehaciendo uso de modales elegantes. El que nocumpliese estas normas sería expulsado de laTabla Redonda.

Todos los caballeros juraron atenerse a talesreglas y se comprometieron a volver cada año,por Pentecostés, a reunirse en torno a la TablaRedonda para renovar sus votos y su fidelidadal rey.

Ningún animal ha sido objeto de tantos avis-tamientos, tantas fotografías, tantas expedicio-nes científicas infructuosas, ni tanta polémicacomo Nessie, nombre cariñoso con el que sedenomina popularmente al monstruo. Su ima-gen más popular parece corresponder a la deun plesiosauro, un dinosaurio acuático de tama-ño medio y costumbres carnívoras extinguidohace millones de años. La mayor parte de laspersonas que dicen haber observado a esteanimal, lo describen con un largo cuello, un cuer-po robusto y unas aletas en forma de rombo.

Muchos científicos han organizado expedi-ciones para documentar la posible existenciadel monstruo, como la patrocinada por la Na-tional Geographic Society, dirigida en 1970 porel doctor Robert Ballard (la misma personaque, posteriormente, encontró el Titanic). Fuela expedición más importante y no se reparóen gastos: cámaras subacuáticas, sónar, es-cáneres... El resultado fue más bien desalen-tador: una gran población de truchas, algunasteteras y varios zapatos, pero ningún mons-truo marino. ¿Se habrá escondido Nessie?

El monstruo del lago NessExiste una leyenda escocesa que habla de

un temible dragón que vive en un lago deaguas muy oscuras, el lago Ness. Este lagonegro (Loch Ness) tiene 56 kilómetros cuadra-dos de extensión y una profundidad máximade 240 metros. Según la leyenda, el monstruoque lo habita devoraba reses enteras, y tam-bién a los incautos que se acercaban dema-siado.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 38

Page 39: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

39

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

Reino Unido ■

Fiestas y tradiciones

Día de San PatricioEl día nacional de Irlanda del Norte es el Día

de San Patricio (17 de marzo). San Patricio vivióentre los años 389 y 461 d. C. A los dieciséisaños fue secuestrado por unos piratas y pasóseis años como esclavo antes de escapar.

Los irlandeses celebran la fiesta de San Pa-tricio usando como símbolo la hoja de trébol.Se cuenta que San Patricio tuvo una vez queexplicar qué era la Santísima Trinidad. Paraello, utilizó el trébol como ejemplo, explicandoque la Santísima Trinidad era una misma cosapero con tres personalidades diferentes, comouna misma planta con tres hojas.

Fish and chipsUno de los platos más tradicionales de Rei-

no Unido es el pescado frito con patatas fri-tas, el famoso fish and chips, que se sirve enun cucurucho de papel. Este plato apareció en elsiglo XIX y desde entonces es el predilecto entodo el país. Es una comida sencilla: el pes-cado (normalmente bacalao) se pasa por unamezcla hecha de harina, huevo y agua y luegose fríe en aceite caliente. Las patatas también sefríen en abundante aceite.

Bonfire Night (la noche de las hogueras)

En 1605, Guy Fawkes, un antiguo soldado in-glés, y sus compañeros trataron de atentarcontra el rey Jaime I y las Cámaras del Parla-mento porque no estaban de acuerdo con supolítica religiosa. Los conspiradores almace-naron unos treinta barriles de pólvora en unabodega ubicada bajo las Cámaras del Par-lamento, con el fin de que estallaran durantealguna de sus sesiones. El complot fue descu-bierto el 5 de noviembre y Guy fue encarcela-do y posteriormente ejecutado.

Desde entonces, todos los años, el 5 de no-viembre se celebra el Bonfire Night o la nochede las hogueras, en la que se quema un mu-ñeco de trapo que representa a Guy Fawkes.

La tradición del téEl té es la bebida más popular de Reino Uni-

do y se dice que a la hora del té se paralizatodo el país.

La primera vez que apareció un anuncio deté en un periódico de Londres fue en el año1658, y para 1750 el té ya se había converti-do en la principal bebida de todas las clasessociales de Reino Unido, a pesar de su eleva-do precio. El té era celosamente guardado porel ama de la casa y se conservaba en envasesespeciales, a menudo con un seguro.

En Reino Unido, el té se prepara tradicional-mente en una tetera de porcelana, agregandouna cucharadita de té por persona, más unacucharadita para la tetera. Se debe usar siem-pre agua recién hervida, que se vierte sobrelas hojas; luego, se deja reposar el té duranteunos minutos y ya está listo. Se puede tomarcon leche y azúcar al gusto.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 39

Page 40: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

40

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

■ Reino Unido

Lugares asombrosos

Stonehenge

Stonehenge es un monumento compuestopor cuatro círculos concéntricos de enormespiedras que se encuentra cerca de la ciudadde Salisbury, al suroeste de Inglaterra. Tienemás de 5000 años de antigüedad y es uno de

La Torre de LondresEste monumento londinense consta en reali-

dad de un total de veinte torres, pero la máspopular, y la que atrae mayor número de turis-tas por haber sido una célebre prisión, es la TorreBlanca, que data del siglo XI y fue construida ba-jo el reinado de Guillermo el Conquistador.

La Puerta de los Traidores, ubicada en la mu-ralla sur, tiene escalones que conducen hastael río Támesis. Incontables prisioneros, inclui-da la futura reina Isabel I de Inglaterra, fueronllevados a la torre en bote, y ascendieron poresos escalones antes de ser encarcelados.

El padre de Isabel I, Enrique VIII, hizo de laTorre el temible destino de sus enemigos. SirThomas More fue decapitado allí en el año1535 y la segunda esposa del rey, Ana Bole-na, fue enjuiciada y decapitada allí, en la TorreVerde. Seis años más tarde, su prima, Cata-lina Howard, sufrió la misma suerte.

En la actualidad, en la Torre se guardan las joyas de la Corona. Entre estas joyas se en-cuentra la corona de la reina Isabel, que contie-ne el célebre diamante de la India, el Koh-i-noor(montaña de luz), y la corona de San Eduardo,que se utiliza en la coronación del soberano ycuyo peso es de más de dos kilos.

los monumentos prehistóricos más famososde toda Europa.

Stonehenge es un lugar misterioso, tantoporque no se ha podido descifrar el motivo desu construcción, como por la técnica y el enor-me esfuerzo que debieron hacer falta para le-vantarlo. Los antiguos habitantes de la isla trans-portaron esas descomunales piedras desde elsur de Gales, y cada una de ellas pesa cercade cincuenta toneladas. Harían falta unas seis-cientas personas para mover una sola de ellas.

La entrada a Stonehenge se realiza a travésde un pasadizo subterráneo, ya que el monu-mento está encerrado entre las dos carreterasprincipales que atraviesan el lugar.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 40

Page 41: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

41

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

Rumania ■

Nombre oficial: Rumania.

Capital: Bucarest.

Otras ciudades: Iasi, Glati, Constanza, Timisoara, Cluj-Napoca.

Superficie: 237 500 km2 (algo menos de la mitad de la superficie de España).

Población: 8 387 000 habitantes.

Lengua oficial: Rumano.

Religión: Cristianismo ortodoxo (87 %); catolicismo (5 %); protestantismo (6,5 %).

Moneda: Leu.

Número aproximado de personas de Rumania que viven en España: 317 366.

Embajada de Rumania en España

Avenida Alfonso XIII, 157. MadridTel.: 91 350 44 36

Rumania

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 41

Page 42: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

42

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

■ Rumania

Cuentos y leyendas

DráculaEn el año 1897, de la mente del escritor

Bram Stoker salió una de las novelas más ate-rradoras de todos los tiempos. Se trata de lahistoria del conde Drácula, el vampiro de Tran-silvania que bebía la sangre obtenida de susvíctimas humanas.

Al parecer, el personaje diabólico de la nove-la está inspirado en un tirano rumano real ydemoníaco, llamado Vlad, de sobrenombre elEmpalador, y conocido como Draculea, que enrumano significa «hijo del demonio». El temibleVlad habitaba en el castillo de Bran, ubicadocerca de Valaquia, en el centro de Rumania.

Vlad gobernó Valaquia desde 1452 hasta1462. Se dice que en esos diez años ejecutóa cincuenta mil personas, empalándolas enlargas estacas. Nadie quedó libre de su brutalsadismo: prisioneros capturados en las gue-rras con los invasores turcos, nobles de supropia corte e incluso sacerdotes y personasimportantes. También fue muy conocido por suforma de actuar –sin escrúpulos– en el terrenodiplomático. Eso sí, no existe ningún indicio deque bebiera sangre.

El Drácula de Bram Stoker, sin embargo, síbebe la sangre de sus víctimas, las cuales,después de un breve tiempo, se conviertentambién en vampiros. Estos vampiros huma-nos pueden adoptar la forma de murciélago.

Un vampiro se reconoce porque no sale nuncade día, no se refleja en el espejo y no soporta el olor del ajo.

La simiente de la TierraCuando Satanás hizo desaparecer toda el

agua del mundo, escondiéndola debajo de laextensa llanura que era la Tierra, Dios dijo:«Sin agua el mundo no puede existir. Es ne-cesario poner algún remedio a este pro-blema».

Muy preocupado, Dios convocó entonces ala abeja y le dijo: «Ve junto al erizo, que es elmás sabio de todos los animales, y pregúntalequé puedo hacer para que vuelva a haber aguasobre el mundo».

Sin perder tiempo, la abeja voló rauda hastala casa del erizo y le planteó el problema queDios tenía. Pero el erizo se negó a ayudar.«Dios lo sabe todo –replicó–. Ya se le ocurriráalguna cosa.»

«Bueno –se dijo la abeja–, no puedo volverante Dios sin llevarle la respuesta a su proble-ma. Me quedaré por aquí y, como el erizo acos-tumbra a hablar solo, estaré atenta a lo quepueda decir.»

La diminuta abeja se escondió en un peque-ño rincón de la casa del erizo y aguardó pa-cientemente a que este dijera algo sin darsecuenta. Y no tuvo que esperar durante muchorato, pues al poco tiempo le oyó murmurar:«Está claro que Dios no sabe que, para dejarsitio a las aguas, es preciso hacer las monta-ñas y los valles».

Zumbando de alegría, la abeja voló rápida-mente al encuentro de Dios. El erizo se diocuenta de que le había estado espiando, y eno-jado gritó a sus espaldas: «¡A partir de ahoraquedarás maldita, y no comerás más que in-mundicias!».

Dios, sin embargo, recompensó a la abejapor los servicios realizados bendiciéndola conlas siguientes palabras: «Te alimentarás decieno y suciedad, sí, pero todo lo que comasse convertirá en miel, la más dulce de las sus-tancias».

Y desde aquel entonces, las abejas nos pro-porcionan este delicioso manjar.

Mitos, cuentos y leyendas de los cinco continentes.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 42

Page 43: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

43

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

Rumania ■

Fiestas y tradiciones

Epifanía y PascuaLa Epifanía se celebra el 6 de enero y es una

fiesta de gran relevancia en todo el territorio ru-mano. En las aldeas de Maramures, en víspe-ras de estas fiestas, resuenan los villancicosy las canciones. Los hombres, ataviados conmáscaras, forman cortejos y recorren los princi-pales caminos de las aldeas con su música,mientras bailan danzas tradicionales como lade La Capra (la cabra), Ursul (el oso) o Viflaim.

Los rumanos son excelentes bailarines, lesgusta la danza y para ellos cualquier momentoy celebración son propicios para mostrar sushabilidades en el baile.

El Domingo de Resurrección y el Lunes dePascua son también días de mucha importan-cia. En numerosos pueblos aún se acostum-bra en esta fecha a limpiar las casas a fondo,estrenar ropa nueva y acudir a la iglesia. Estascelebraciones se acompañan siempre de gran-des banquetes en los que abundan los huevospintados y decorados con diferentes motivos ydibujos.

Gastronomía rumanaLos rumanos valoran enormemente la cocina,

y hacen un delicado uso de los ingredientes,mezclándolos con ingenio para conseguir pla-tos deliciosos y originales. La gastronomía va-ría de una región a otra, pero todas tienen uncomún denominador: su buen sabor. Dentro desu amplia gastronomía sobresalen los siguien-tes platos:• Ciorba de periosoare: sopa de carne de res.• Ciorba taraneasca: sopa de vegetales con o

sin carne.• Ciorba de burta: sopa de tripas.• Saramuera: carpa a la parrilla.• Matitei: chorizos de carne molida de res y

ternera, asados a la parrilla con tomillo, cla-vo y pimienta.

• Giveci: alrededor de veinte vegetales distin-tos fritos en aceite.

• Samale: hojas de col estofadas con carnemolida, arroz y especias.

Los quesosRumania produce quesos magníficos, por su

calidad y por su sabor. El más conocido de to-dos es el típico queso empanado, pero haymuchos más: • Brinza: blanco salado, elaborado con leche

de oveja en las regiones cercanas a los Cár-patos.

• Brinza de burduf: para untar, fuerte y picante,madurado en un saco hecho con piel de ani-mal (burduf). Suele tomarse en Cuaresma.

• Kashkaval: compuesto de leche de oveja, devaca o de una mezcla de ambas. Tiene saborsuave, ligeramente salado cuando es recien-te, y fuerte y más picante cuando madura.Suele tomarse empanado y frito.

• Dalia: parecido al anterior, pero elaboradocon leche de vaca.

• Dobrogea: elaborado con leche de oveja.• Nasal: compuesto de leche de oveja, vaca o

búfala, se fabrica en las montañas próximasal departamento de Cluj.

Proverbios rumanos• Cuando la pobreza entra por la puerta, el

amor sale por la ventana.• La escalera ha de barrerse empezando por

arriba.• Si hay más personas que te dicen que estás

equivocado, no insistas en que lo que diceses lo correcto.

• Tira bondad para la izquierda y la derecha,y la encontrarás cuando la necesites.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 43

Page 44: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

44

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

■ Rumania

Lugares asombrosos

El delta del DanubioEl río Danubio, tan célebre en la historia de

Europa, atraviesa casi todo el continente paraverter sus aguas en el mar Negro.

Antes de llegar a su desembocadura, el Danu-bio se divide en tres brazos, que, junto con mu-chos canales menores, conforman el delta delDanubio. El delta es un lugar de gran belleza na-tural, debido a las inundaciones de primavera yotoño, que llenan la tierra de nutrientes queconvierten el lugar en un terreno muy fértil.

Sin embargo, a lo largo de los últimos añoslos recursos naturales y los ecosistemas deldelta del Danubio han estado seriamente afec-tados por la destructiva intervención humana,ya sea por la construcción de nuevos canalesacuáticos para el paso de barcos o debido a lacontaminación del río Danubio por desechosdomésticos e industriales, pesticidas y otros pro-

ductos químicos. Otros problemas son la re-ducción de las zonas inundables (que son loscriaderos naturales de peces) por medio de re-presas o la explotación inmisericorde de losrecursos del delta por medio de la agricultura,la pesca, la caza, el turismo, etc.

A principios de la década de 1990, y paraprevenir su desaparición, se creó la Reservade la Biosfera Delta del Danubio. Su funciónes preservar la diversidad de la flora y la fau-na, mantener los sistemas de apoyo vital, yasegurar el uso sostenible de especies y eco-sistemas. La reserva consta de unas 18 áreasprotegidas que cubren 506 000 hectáreas, enlas que se permiten de manera restringidaactividades como la tala de árboles, la agricul-tura, el corte de juncos, la piscicultura, la cazay el turismo.

Iglesias de madera de Maramures

Maramures es una región que se encuentraal norte de Transilvania. Es una de las zonasde Rumania más ricas en tradiciones y cos-tumbres, ya que ha conservado su cultura ru-ral ancestral. Allí, en medio de un espeso bos-que, se encuentran las iglesias de madera deMaramures.

Estas iglesias son construcciones estrechasy altas, hechas totalmente con madera de la

región. Sus torres, ubicadas normalmente enel lado occidental del edificio, son delgadas,altas y elegantes, con un enorme reloj y estánrematadas por una aguja en forma de cruz.

Ocultas durante siglos en los montes Cárpa-tos, las iglesias de madera de Maramures hansido durante siglos uno de los tesoros mássecretos de Rumania. Fueron declaradas Patri-monio Mundial por la Unesco en 1999.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 44

Page 45: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

45

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

Senegal ■

Nombre oficial: República de Senegal.

Capital: Dakar.

Otras ciudades: Thies, Kaolak, Ziguinchor, Saint Louis, Rufisque.

Superficie: 196 722 km2 (algo más de un tercio de la superficie de España).

Población: 11 987 121 habitantes.

Lengua oficial: Francés.

Religión: Islamismo (88 %); catolicismo (5,5 %); animismo (6 %).

Moneda: Franco CF A.

Número aproximado de personas de Senegal que viven en España: 29 608.

Embajada de Senegal en España

Calle Príncipe de Vergara, 90. MadridTel.: 91 564 38 48

Senegal

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 45

Page 46: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

46

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

■ Senegal

Cuentos y leyendas

El rebaño de ovejas de BemeUn buen día por la mañana, Beme divisó

en un claro del bosque una manada de ele-fantes. Se paró en seco y gritó: «¿Pero no eseso lo que estoy buscando? ¡Este es el re-baño de ovejas que me dejó mi padre enherencia!».

Beme fue a por bejucos al bosque y ató auno de los elefantes por la pata. Después,se envolvió la misma cuerda alrededor de lacintura y se paró satisfecho, diciendo para sí:«Me comeré este cordero cuando me apetezca.Cuando tenga ganas de comer, me bastarásolo con tirar de la cuerda y el animal caerá alsuelo».

Beme se quedó tranquilamente dormido,pero el elefante, al sentir el bejuco sujetandosu pata, quiso irse, así que echó a correr, dioun tirón brusco y arrastró a Beme por el suelo.El infeliz se golpeaba con todas las raícesarrastrado por el elefante, los tocones y los ár-boles, sangrando por todas partes. EntoncesBeme llamó a su mujer, Nya-Éja: «¡Nya-Éja, so-corro, se me escapa el cordero! ¡Si no llegasahora mismo, este cordero me va a arrastrar yya no podrás encontrarme!».

Nya-Éja llegó corriendo y, con el machete,cortó la cuerda que ataba a Beme al elefante.Sin embargo, Beme le preguntó a Nya-Éja: «¿Túdejas escapar la vianda cuando yo estoy inten-tando encontrar algo para dar de comer a todoel mundo? ¡Corre, venga, vete a buscar mi cor-dero!».

«¿Pero dónde has visto tú un cordero? ¡Eraun elefante y te habría matado si yo no hubie-ra cortado la cuerda!», dijo Nya-Éja, la mujer deBeme.

«¿Pero qué nueva brujería es esta? Pues sies así, de ahora en adelante, tú irás a buscar-me la vianda en la sabana.»

Nya-Éja bajó la cabeza y se fue a cazar. Peroen realidad, se fue de caza a la plantaciónde su propiedad y cortó un manojo de hojas demandioca con las que preparó un puré para lacena de aquel día.

Séverin Cécile Abega.

Abdou, el ciego y el cocodriloUn día, Abdou puso una trampa para capturar

un cocodrilo y en seguida atrapó uno. Pero envez de llevarlo a su casa, tuvo una idea y lo es-condió debajo de un matorral. Abdou sugirió aljefe de la aldea organizar una cacería y premiara aquel que llevara el primer cocodrilo muerto,pues estaba seguro de que ganaría él.

La caza dio comienzo mientras Abdou regre-saba a su casa a descansar, porque estabaseguro de ganar. Tan contento estaba que lecontó su plan a la bella Fatou, su esposa. Peroun ciego que pasaba silenciosamente por allíescuchó toda la conversación, y se dijo: «Poruna vez voy a burlar a este tunante», y se es-condió en el barro junto al cocodrilo que Ab-dou había cazado esa mañana.

La caza finalizó sin que ningún cazador con-siguiera atrapar un cocodrilo. Abdou se enca-minó muy contento a su escondrijo a recogersu presa, pero se encontró allí al ciego, quienle pidió permiso para coger al animal. Perouna vez que cargó el cocodrilo sobre sus hom-bros, el ciego comenzó a pedir socorro, y Ab-dou comprendió que le quería jugar una malapasada. Entonces, ambos acudieron a casadel jefe. El jefe les escuchó, pero al ver las ro-pas limpias de Abdou y al ciego lleno de barro,sentenció que ciertamente debía de ser el cie-go quien había matado al cocodrilo.

Abdou se marchó, con la cabeza gacha y sinel cocodrilo, y aprendió que no existe ningún tu-nante que no encuentre alguno más tunanteque él.

Cuentos y leyendas de África.Yves Pinguilly.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 46

Page 47: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

47

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

Senegal ■

Fiestas y tradiciones

Pintura suwerLa pintura suwer es un arte propio de Sene-

gal. Suele reflejar escenas de la vida cotidianay rostros de personas con aspecto ingenuo.

Se trata de pinturas realizadas sobre cristal.Se comienza diseñando con tinta el contornode la figura y después se aplican sucesivascapas de pintura sobre el vidrio. Para ver elcuadro, hay que mirar la cara del cristal que nose ha pintado, mientras que la cara pintada seprotege con un cartón para aportarle solidez.

Platos deliciososLa comida senegalesa es sencilla y muy sa-

brosa. Cada una de las regiones del país poseeuna gastronomía particular, aunque en todasellas el arroz es el alimento principal. Estos sonalgunos de los platos más conocidos:● Poisson yassa: arroz blanco con pescado, acom-

pañado por una salsa elaborada con muchacebolla y pimiento.

● Mafé: verdura y carne con salsa de cacahuete.● Tieboudienne: arroz guisado con salsa de pes-

cado y verduras.● Bissap: es la bebida más popular en Senegal,

hecha con agua y flores de hibisco.

Fiestas y festejosSenegal posee un rico folclore, ya que es un

país que ha sabido conservar sus antiguastradiciones. Casi todas las celebraciones in-cluyen cantos y danzas acompañadas con eltamtan. Además de las senegalesas, se cele-bran también la mayoría de las fiestas católi-cas, como la Navidad o la Semana Santa, y lasmusulmanas, como el Ramadán.

Los Fanales, en Saint Louis, son una de lasfiestas más conocidas y tienen lugar en elmes de abril. Los habitantes fabrican millaresde farolillos que representan todo tipo de obje-tos y recorren con ellos las calles cantando ydanzando. El Manidan es otra fiesta singularen la que músicos con máscaras hacen bailara los hombres. Las mujeres no participan y latradición afirma que si una mujer osa mirar elbaile quedará estéril.

Los festejos suelen durar varios días y pue-den asistir a ellos los familiares, amigos ycualquier miembro de la comunidad. Además,sin fecha fija, los senegaleses pueden impro-visar una celebración en agradecimiento poruna buena cosecha, por el regreso de un fa-miliar de lejanas tierras o por cualquier otromotivo.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 47

Page 48: Recursos para atender la diversidad cultural en el aula

Parque Nacional de DjoudjSe encuentra a 60 kilómetros al norte de

Saint Louis, sobre los meandros del río Sene-gal. El parque engloba una parte del río, connumerosos canales, lagunas, cuencas, ciéna-gas, calas y cañaverales, así como las zonaspróximas de sabana arbolada. Se extiende so-bre doce mil hectáreas y dispone de una reser-va de agua permanente que atrae a numero-sas especies de pájaros. Cada año, alrededorde tres millones de pájaros transitan por esteparque, en el que se han censado más de cua-trocientas especies de aves. Clasificado comoPatrimonio Mundial de la Unesco, el ParqueNacional de Djoudj es el tercer parque ornito-lógico del mundo.

48

© 2

007 S

antil

lana

Edu

caci

ón, S

. L.

■ Senegal

Lugares asombrosos

Museo IfanUbicado en la capital, Dakar, este museo po-

see una magnífica colección de máscaras, es-tatuas, instrumentos musicales y utensiliosagrícolas de toda el África occidental. Es unode los principales centros de conservación ydivulgación de la artesanía y las tradicionessenegalesas.

El lago RosaEl lago Retba es más conocido como lago

Rosa, y debe su fama a la coloración de susaguas, que varían desde el rosa al malva, es-pecialmente en las primeras horas del día. Esla mayor curiosidad natural de Senegal, y debeeste especial color a la presencia de unas al-gas microscópicas.

Tiene, además, una concentración de sal si-milar a la del mar Muerto. La imagen habitualson los cientos de mujeres que se dedican aextraer del fondo enormes costras de sal, hun-didas en el agua hasta la cintura y untadascon manteca de karité.

Los mercados

En Dakar se celebran muchos mercados quepueden visitar los turistas.

El mercado de Sandaga es un sitio para en-contrar de todo, pero también para perderse,debido a su tamaño y a la cantidad de genteque lo visita cada día. Llama la atención elárea donde se sitúan los artesanos que reci-clan latas de refresco, cervezas o sardinas yfabrican con ellas verdaderas joyas de diseño,maletines, muebles, etc.

El mercado de Kermel es el más turístico.Ocupa un edificio colonial de 1860 y en él sepueden encontrar productos europeos de ali-mentación.

El mercado de Casamance ofrece productosdel sur del país, como aceite de palma, gam-bas secas y frutas.

875943 _ 0005-0048.qxd 16/1/07 14:53 Página 48