Guía Gráfica 218

158
Año 20 - Edición Noviembre/Diciembre 2012 - Número 218

description

Año 20 - Edición Noviembre / Diciembre

Transcript of Guía Gráfica 218

Page 1: Guía Gráfica 218

Año 20 - Edición Noviembre/Diciembre 2012 - Número 218

Page 2: Guía Gráfica 218
Page 3: Guía Gráfica 218

GUIA NOTAS DEL MES

PROVEEDORES

PREMIOS APTA RIZZUTORECIBIDOS POR GUIA GRAFICA

GRAFICAEDICION NOVIEMBRE/DICIEMBRE

GUIA

Xeikon sigue liderandoInnovadora SoluciónSistema de acabadoOCE Memjet y el acuerdoPremios APTA / RIZZUTOKodak presenta novedades Escaners para gestión de documentosDiseñador personalPrimera Bobst MasterfoilSun Chemical se ampliaEl lanzamiento de la familia LibraGOSS entrega la primeraEl cabezal de impresiónLa nueva gama laserSOMA se a!rmó a partir de DrupaVideo JetImpresoras a Toner BlancoSección MarketingSección DiseñoCámaras y Noticias Noviembre

AlmanaquesArtículos de PromociónBolsasCajasCarpetasCalcomaníasCartelesDomesEncuadernaciónFotocopiadorasFotopolímeros GigantografíasImpresiónInsumos y MáquinasLaminadosLetras Corpóreas

Papel PapelerasPlotters Ins. y Máq.PortabannersPreimpresiónRezagos de PapelRodillos SacabocadosSellosSerigrafía Ins. y Máq. SobresTextil Ins. y Máq.TintasTraposVariosAgrupados

02

06

10

12

15

16

18

20

22

26

28

30

32

34

38

40

42

48

52

56

63636565656666666767676868 707072

727373747474747575777778787980

Guía Grá!ca de La Manigueta es propiedad de Arte-grafía Año 20 - Edición Noviembre / Diciembre 2012 - Nro 218. Las opiniones y notas vertidas en la presente publicación son exclusiva responsabilidad de sus autores, como así también el contenido de los avisos publicitarios que se incluyen en la misma. Prohibida total o parcialmente su reproducción sin permiso por escrito de la editorial, como así también de los avisos creados, generados y/o diseñados por esta editorial. esta revista circula en Capital Federal, GBA, interior del país, y toda Latinoamérica entre asociaciones, Cá-maras, Embajadas, Consejerías Económicas, Empresas y Talleres, Agencias de Publicidad, Fabricantes del sec-tor y prestadores de servicios en general. 14 de Julio 1016 (C1427CJV) CABA. Desde 1992 en el mismo domicilio. Reg. de la Prop. Intelectual Nro 125336.

Para publicar y recibir nuestra revista comunicate via telefónica: 4555-3226 a traves del mail: info@guiagra!ca.com o nuestra web: www.guiagra!ca.com

APTA RIzzuto Accesit 1997APTA Rizzuto a la permanencia 2002APTA Rizzuto Producto Editorial 2003APTA Rizzuto 1er Accesit 2006/2007APTA Rizzuto Mejor Guía Independiente 2008APTA Rizzuto Mejor Guía Independiente 2009APTA Rizzuto Mejor Guía Independiente 2010APTA Rizzuto Mejor Tapa Bicentenario 2010APTA Rizzuto Mejor Guía Independiente 2011 APTA Rizzuto Mejor Guía Independiente 2012

Suscripción Mensual Argentina $20//Anual $160Suscripción Mensual Internacional u$s 20//Anual u$s240

Page 4: Guía Gráfica 218

PAGINA 2

Xeikon sigue liderandoXeikon, líder en tecnología de impresión digital a color, anunció hoy la intención de la empresa de extender su posición a los mercados de impresión de etiquetas digitales de todo el mundo, durante la Labelexpo Americas 2012.

Como pionero mundial en la im-presión de etiquetas digitales, y con la mayor oferta de equipos de

impresión digitales del mercado, Xeikon exhibirá una serie de productos, tec-nologías y soluciones que mejorarán la integración en el proceso de la bobina a la etiqueta, así como los sistemas de tra-bajo, a la vez que contribuye a reducir los costes de impresión de las impresoras y a diversificarse hacia nuevas aplicaciones y servicios.

Xeikon celebrará una conferencia de prensa el 11 de septiembre, de 13h15 a 13h45 CT, en la oficina de prensa de Labelexpo Americas, para hablar de las nuevas ofertas y tecnologías de los pro-ductos expuestos. Labelexpo Americas, ubicada en el Centro de Convenciones Donald E. Stephens de Rosemont, Illinois, es el mayor evento del país en el sector de la impresión y conversión de etique-

tas, decoración de productos e impresión en bobina. Xeikon expondrá en el stand 6135, sala F.

Bob Leahey, director adjunto de In-foTrends, afirmó que, con la nueva tec-nología de filmación de planchas digitales ThermoFlexX, junto con los mayores soportes de la serie Xeikon 3000 de equipos de impresión digital de etiquetas, Xeikon está convirtiéndose en la referen-cia para todos los convertidores, ya sean de equipos de impresión digital, flexográ-ficos o ambos.

“Xeikon dispone de una cartera de pro-ductos y tecnologías de grandes posibi-lidades...”, comentó Leahy, “... que hará los convertidores de envases y etiquetas más productivos y más aceptados por los clientes”. Leahy afirmó que muchos convertidores de etiquetas y envases aún utilizan equipos de impresión analógicos,

Page 5: Guía Gráfica 218

PAGINA 3

razón por la que la aportación que supone la filmación de planchas digitales de un proveedor de equipos digitales como Xeikon adquiere más sentido que nunca. “Xeikon quiere desarrollar el sector de los convertidores, cualquiera que sea el estado en el que se encuentren en térmi-nos de tecnología de impresión.

La filmación de planchas digitales es una aportación fundamental a la impresión convencional en la que trabajan la mayo-ría de ellos”, prosiguió.

“Ello de hace de Xeikon el perfecto co-laborador de los establecimientos que sólo venden material analógico, y que más tarde o más temprano adoptarán la tecnología digital”.

Labelexpo Americas 2010 fue el telón de fondo para la presentación de la Serie 3000 de equipos de impresión digital de etiquetas de Xeikon, capaz de hacerse cargo de toda la producción de etiquetas digitales y de admitir una variedad de sustratos incomparable.

En la Labelexpo Americas de este año, Xeikon mostrará las siguientes ofertas de productos, soluciones y tecnologías en materia de impresoras de envases y etiquetas, todas garantía de máximo rendimiento en impresión digital:

- Xeikon 3300: En el stand de Xeikon podremos contemplar la Xeikon 3300, su principal equipo de impresión digital de bobina. La Xeikon 3300 trabaja en

aplicaciones de producción de etique-tas en modo rollo a rollo, realizándose el acabado de manera independiente en una unidad de conversión Delta.

- Xeikon X-800 Vectorizor (pendi-ente de patente): En el rincón de la tec-nología, Xeikon hará una demostración de cómo el Vectorizor de la Xeikon X-800 es capaz de automatizar aún más la pro-ducción de etiquetas.

Este software hace posible la integración de la producción de etiquetas en bo-bina, cuya demostración podremos ver en directo en colaboración con Hybrid Software.

Page 6: Guía Gráfica 218

PAGINA 4

Las prestaciones

- ThermoFlexX: En el mismo stand, y por primera ver en Norteamérica, la marca presentará su nueva solución de filmación de planchas flexográficas ThermoFlexX, la opción total para el cliente tanto en materia de impresión digital de etiquetas y envases como de impresión conven-cional. La sesión incluirá la presentación de los sistemas de trabajo Prinergy de Kodak de automatización de procesos de preimpresión.

- Estaciones de trabajo independientes: En el stand de Xeikon se encontrarán igualmente estaciones de trabajo inde-pendientes que presentarán:

· El software VariLane, ganador del premio InterTech, y que permite a las impresoras combinar etiquetas de distintos tamaños y referencias en la impresión, con el consi-guiente aumento de productividad.· El nuevo software Vectorizor· El sistema Xeikon de control del color, un software online de gestión y optimi-zación del color para aplicaciones de impresión de etiquetas y envases.

- Área de impresión de envases: En el área dedicada a la impresión de envases de la exposición, Xeikon presentará la Xeikon 3500, una prensa digital para etiquetas con acabado en línea. Esta aplicación se utiliza para la producción de etiquetas en molde, etiquetas de trans-ferencia térmica y superficies de cajas de

cartón plegables listas para plegarse y pegarse.- Demostraciones de tecnología: Xeikon efectuará igualmente las siguientes dem-ostraciones:

· Equipos compactos de acabado/con-versión en línea, incluyendo funciones de barnizado directo para cajas de cartón plegables.

· Demostración de la tecnología digital IML (en molde) para objetos gruesos como cubos, etc.

Wim Maes, presidente de Xeikon NV, afirmó que las recientes innovaciones de Xeikon para los mercados de la produc-ción de etiquetas y envases presentadas en Labelexpo Americas son el resultado de años de investigación y desarrollo, producto del profundo conocimiento de la empresa de las necesidades y la de-manda de sus clientes.

“La Labelexpo 2010 nos ha servido para dejar clara nuestra posición de liderazgo, a través de la presentación de nuestra Serie Xeikon 3000 de prensas digitales, y demostrar nuestro compromiso con el sector”, dijo Maes.

“Ahora, insistimos aún más en ese mensaje con una serie de tec-nologías, soluciones y productos que ofrecen a los convertidores de etiquetas y envases aún más varie-dad, productividad y oportunidades de mercado”.

Page 7: Guía Gráfica 218

PAGINA 5

Page 8: Guía Gráfica 218

PAGINA 6

Innovadora soluciónXMPie, una compañía perteneciente a Xerox, proveedor líder de software para la gestión de comunicaciones individualizadas y pionera en conectar digitalmente el mundo de la impresión, está mostrando en drupa 2012 el Circle™

Esta nueva solución ofrece un len-guaje visual que permite a todos los responsables de campañas de mar-

keting multicanal y personalizado com-partir conceptos, acordar un proyecto, gestionar su desarrollo, revisar y aprobar objetivos y puntos de contacto, así como controlar los análisis obtenidos.Mientras que las soluciones de software 1:1 actuales están centradas en los puntos de contacto de las campañas (por ejemplo, postales, mensajes de correo electrónico, sitios web) e ignoran el vín-culo que existe entre ellos, XMPie Circle permite unir los diferentes puntos de con-tacto que existen en una campaña coher-ente que incluye presentación, desarrollo y desenlace. Circle también hace posible asociar contenido visual con puntos de contacto, ayudando a los responsables de la campaña a visualizar el aspecto y la sensación que se quiere conseguir con la misma. Asimismo, permite ver las

opciones de diseño en varios escenarios y segmentos. “Las campañas de market-ing multicanal y personalizado que llevan a cabo clientes líderes de XMPie, ofrecen resultados muy positivos; sin embargo, las marcas recurren cada vez más a cam-pañas en medios de comunicación de masas o a acciones de personalización en determinados medios.

Esta elección se debe a la falta de co-laboración existente entre las marcas y sus proveedores de servicios con respecto a la personalización en medios multicanal”, de-claró Jacob Aizikowitz, presidente de XMPie.

Además, señaló: “Creemos que Circle tiene todo lo que se necesita para evitar esta falta de colaboración, ya que permite a las marcas, proveedores de servicios y profesionales trabajar conjuntamente y de forma más efectiva. Esta colaboración hará que elegir campañas multicanal y

Page 9: Guía Gráfica 218

PAGINA 7

Con Circle comprendemos mucho mejor el proceso de creación de una campaña efectiva. Además, hace que la colaboración sea mucho más clara y profesional, lo cual mejora nuestro ciclo de ventas multicanal.

personalizadas se convierta en una prác-tica habitual, generando una mejor com-ercialización y un crecimiento general en nuestra industria”.

Por otra parte, Circle permite vincular los puntos de contacto con los sistemas de personalización de medios de XMPie para ofrecer vistas previas en directo y basa-das en datos al segmento de audiencia seleccionado.

Esta conexión entre la planificación y la ejecución hace que el guión no sólo sea una conceptualización inicial de la idea de la campaña, sino que se convierta más bien en una “sala de reuniones” o en un “círculo de conocimiento y control”.

Además, la naturaleza social e interactiva permite incluso a los usuarios realizar comentarios sobre los distintos puntos de contacto de la campaña o sobre el storyboard en general, enriqueciendo la experiencia del equipo, ofreciendo más participación al cliente y revelando las expectativas comerciales durante todo el desarrollo de la campaña.

“Circle ofrece un “lienzo en la nube” ilimitado en el que se puede crear, prever, mejorar, aprobar para su ejecución, así como realizar una medición del guión de la campaña de forma colaborativa”, de-claró Leon Schweppe, jefe de la Unidad de Digital de Callprint, empresa británica especializada en producción de medios impresos y tecnología para creatividad y que está probando esta solución de XMPie. Este experto señala además:

“Con Circle comprendemos mucho mejor el proceso de creación de una campaña efectiva. Además, hace que la colabo-ración sea mucho más clara y profesional, lo cual mejora nuestro ciclo de ventas multicanal. Y el tiempo que se ahorra puede utilizarse en un desarrollo más estratégico de las relaciones y propuestas tecnológicas”.

Christoph Grunicke, responsable de proyectos y ventas de la compañía ale-mana TraffiC GmbH, también comentó: “Con sus herramientas interactivas de maquetación de flujo de campaña y su moderna interfaz de usuario orientada al marketing, Circle es la manera perfecta

Page 10: Guía Gráfica 218

PAGINA 8

de mostrar a nuestros clientes las amplias posibilidades que ofrecen las campañas multicanal y de visualizar el concepto de la campaña”.

Circle no está limitado a los usuarios de XMPie y no requiere descargar ni instalar ningún software adicional; es fácil de usar tanto para principiantes como para exper-tos en campañas de marketing multicanal.

Para ayudar a los principiantes a poder comenzar a utilizar esta solución rápi-damente, XMPie ha equipado a Circle con patrones de flujo de campañas de muestra de uso ilimitado. XMPie también ofrecerá una edición gratuita de Circle con funciones limitadas para diseñar cam-pañas básicas, y dos ediciones Premium con más capacidad y más funciones.

“Nuestro enfoque en crear un lenguaje visual para “contar” la historia de la cam-paña surgió porque, después de es-cuchar a nuestros clientes, nos hemos dado cuenta de la de que es necesario

que haya una comunicación clara entre las marcas y sus proveedores de servici-os”, comentó Ranen Goren, vicepresiden-te de Innovación de productos en XMPie. Añadió, también:

“A través de nuestro trabajo con el Grupo de Innovación de Xerox Innovation Group y PODi hemos aprovechado esta inver-sión en tecnología y hemos introducido en Circle un centro de conocimiento ampliable y que ayudará a los usuarios a ver campañas que han ganado premios como “historias”.

En definitiva, se trata de un activo muy valioso para ampliar el aprendizaje y prac-ticar campañas de marketing multicanal personalizado”.

XMPie Circle 1.0 se ha presentado en el stand de XMPie contiguo al stand de Xer-ox en el Hall 08b de la feria drupa 2012 y ya está disponible en todo el mundo.

Page 11: Guía Gráfica 218

PAGINA 9

Page 12: Guía Gráfica 218

PAGINA 10

Sistema de acabado

Los libros profesionales, los manuales y los folletos son herramientas cada vez más populares y rentables.

Los requerimientos que tienen las tiradas cortas hoy hacen que el pro-ceso de acabado sea casi siempre

el principal obstáculo a la hora de pro-ducir los materiales a tiempo. La nueva solución de acabado automático de Xerox elimina los cuellos de botella que suelen producirse cuando se están imprimiendo folletos tanto in-line como off-line, y permite a los proveedores de impresión realizar más trabajos en menos tiempo.IntegratedPLUS, la nueva solución de acabado para la impresión de folletos que

Xerox está presentando estas semanas en drupa 2012, ofrece la primera her-ramienta de automatización off-line del mercado, ya que combina, en un único dispositivo, la eficiencia que proporciona la producción in-line con la flexibilidad de la impresión off-line.

El nuevo alimentador dual que integra (disponible por primera vez en este tipo de soluciones), permite a las herramientas de acabado in-line, que normalmente se centran en un único sistema de impresión

Page 13: Guía Gráfica 218

PAGINA 11

digital, aceptar y gestionar la producción de trabajos desde una amplia variedad de prensa digitales cuando está operando en modo offline.

Por ejemplo, las herramientas de im-presión que encontramos en el sistema de impresión digital Color 1000 de Xerox podrían agruparse y trasladarse en un apilador al alimentador dual que integra la nueva Xerox iGen™ 150 para imprimir folletos. Basta con que el operario esca-nee el código de barras antes de conec-tar el apilador en el alimentador. El código de barras da la orden de que la herrami-enta de producción de folletos se instale automáticamente y el proceso se comple-ta sin necesidad de que intervenga el op-erario. La nueva iGen 150 también puede imprimir simultáneamente otro trabajo en su propio apilador.

Automatización para reducir costes – El !ujo de trabajo sin contacto para los procesos de pre-impresión incrementa el tiempo de funcionamiento, ya que elimina la necesidad de recurrir a pre-impresiones manuales y de con"gurar la herramienta de acabado. De esta forma la impresión de folletos se prepa-ra y realiza en función de los requerimientos de cada trabajo, y el sistema de acabado sabe automáticamente como deben gra-parse y manipularse.

Además, al eliminar estos pasos manu-ales del proceso se reducen los errores humanos que podrían producirse du-

rante la pre-impresión o los procesos de acabado off-line, y se incrementa el rendimiento. Acceso abierto – Los múltiples motores de impresión pueden utilizar una única herramienta de producción de folletos, ya sea in-line o off-line, permitiendo a los operarios imprimir un trabajo (ej. post-ales) mientras un apilador es agrupado en una solución de acabado para imprimir folletos. Esto significa que los equipos de impresión se utilizan en su totalidad para incrementar su nivel de productivi-dad, y las herramientas de producción de folletos puedes utilizarse en todas las impresoras que tenga una imprenta para optimizar su uso.

Otras ventajas

Page 14: Guía Gráfica 218

PAGINA 12

Océ, multinacional líder en impresión y gestión documental, y Memjet, el líder global en tecnología de impresión en color de alta velocidad, han anunciado la !rma de un acuerdo para desarrollar una nueva impresora color que marcará el modelo a seguir en impresión de gran formato.

OCE Memjet y el acuerdo

El primer modelo, fruto de esta colab-oración, es el Proyecto Velocity que se mostró en la feria DRUPA 2012.

Esta tecnología cambia el concepto tradicional de impresión en gran formato con tecnología digital al ser hasta 15 veces más rápida que otros sistemas de inyección de tinta convencionales. Los proveedores de servicios de impresión disponen ahora de un sistema de alto volumen para la impresión de trabajos en gran formato color. Este sistema les permitirá acceder a nuevos mercados y expandir sus servi-cios generando nuevos ingresos.

- Máxima productividad en impresión digi-tal color de gran formato- Imprime hasta 500 A0 /hora (hasta 15 veces más rápido que los sistemas de impresión de inyección de tinta conven-cionales)- Combina un hardware productivo con la gestión de flujo de trabajo de Océ y la tecnología de inyección de tinta de alta velocidad de Memjet

- Admite seis rollos de material con selec-ción automática con una capacidad de impresión de hasta 1200 metros- Imprime trabajos CAD, GIS y de Artes Gráficas en color con una productividad inigualable

Velocity combina la experiencia de Océ en impresión de producción y flujos de trabajo en entornos de gran formato con la tecnología de impresión color en alta velocidad de Memjet. Imagine imprimir 100 pósteres A0 en tan solo 12 minutos con Velocity (en comparación de las 3 horas que se tardaba en un sistema inkjet tradicional). O imprimir 250 pósteres A0 en los 20-30 minutos que tardaría en configurar una impresión en offset, con el valor añadido de los datos variables.

Velocity se muestra cada hora en el stand de Canon en DRUPA, Hall 8A, C06-1. La presentación de Velocity es el resul-tado de más de 3 años de colaboración conjunta a nivel ingeniería entre Océ y Memjet.

Aspectos destacados

Page 15: Guía Gráfica 218

PAGINA 13

La prueba de que la estrategia de Océ funciona: rapidez e innovación relevante

Erik van Eldik, Vice Presidente Wide For-mat Printing Systems en Océ afirma: “Ve-locity es el resultado de nuestra apuesta colaborativa por la innovación. El mercado hacía mucho que estaba esperando el lanzamiento de una solución productiva para el segmento de alto volumen en color. Seleccionamos a Memjet como so-cio tecnológico por el valor que su impre-sionante tecnología aporta a la produc-tividad y fiabilidad de nuestros sistemas de gran formato. Nos hemos centrado en complementar nuestros recursos y know-how con Memjet para crear un producto que el mercado estaba demandando urgentemente.”

“Hoy es una fecha memorable para Mem-jet al dar un paso adelante en nuestro objetivo de lanzar una tecnología rápida y asequible de impresión en color en todo el mundo” afirmó Len Lauer, presidente y CEO de Memjet. “El acuerdo de colabo-ración con Océ es significativo y refuerza

la importancia de la tecnología que Mem-jet y sus componentes ofrece. Estamos muy orgullosos del acuerdo con Océ, que es líder en este mercado. Su experiencia en gran formato, su excelente estrategia de desarrollo de producto, la experiencia en distribución y ventas y el soporte de una marca internacional destacada le convierten en el socio ideal para Memjet en el segmento de gran formato.”

El concepto Velocity consiste en un sis-tema de impresión digital color en gran formato de una gran productividad. Su ancho de impresión de 106 cm permite producir hasta 500 A0s por hora a una resolución de 1600 x 800 ppp.

Algunos clientes destacados ya han mostrado su interés en participar en las pruebas de Velocity y Océ espera con-tar con más interesados durante Drupa. Basándose en las opiniones de los profesionales de la impresión que visi-tarán Drupa, Océ determinará cuándo se

Productividad imbatible

Page 16: Guía Gráfica 218

PAGINA 14

La prueba de que la estrategia de Océ funciona: rapidez e innovación relevante

Erik van Eldik, Vice Presidente Wide For-mat Printing Systems en Océ afirma: “Ve-locity es el resultado de nuestra apuesta colaborativa por la innovación. El mercado hacía mucho que estaba esperando el lanzamiento de una solución productiva para el segmento de alto volumen en color. Seleccionamos a Memjet como so-cio tecnológico por el valor que su impre-sionante tecnología aporta a la produc-tividad y fiabilidad de nuestros sistemas de gran formato. Nos hemos centrado en complementar nuestros recursos y know-how con Memjet para crear un producto que el mercado estaba demandando urgentemente.”

“Hoy es una fecha memorable para Mem-jet al dar un paso adelante en nuestro objetivo de lanzar una tecnología rápida y asequible de impresión en color en todo el mundo” afirmó Len Lauer, presidente y CEO de Memjet. “El acuerdo de colabo-ración con Océ es significativo y refuerza

la importancia de la tecnología que Mem-jet y sus componentes ofrece. Estamos muy orgullosos del acuerdo con Océ, que es líder en este mercado. Su experiencia en gran formato, su excelente estrategia de desarrollo de producto, la experiencia en distribución y ventas y el soporte de una marca internacional destacada le convierten en el socio ideal para Memjet en el segmento de gran formato.”

El concepto Velocity consiste en un sis-tema de impresión digital color en gran formato de una gran productividad. Su ancho de impresión de 106 cm permite producir hasta 500 A0s por hora a una resolución de 1600 x 800 ppp.

Algunos clientes destacados ya han mostrado su interés en participar en las pruebas de Velocity y Océ espera con-tar con más interesados durante Drupa. Basándose en las opiniones de los profesionales de la impresión que visi-tarán Drupa, Océ determinará cuándo se

Productividad imbatible

Page 17: Guía Gráfica 218

PAGINA 15

Una vez mas PREMIADOS

Pedro Brieger recibe el premio a la de APTA por la difusión en medios masivos de comunicación en un área especi!co y técnico

En nombre del CONICET, presidentes del Jurado de premios APTA que entre otros integran el INTI; INTA SOCIEDAD CIENTIFICA, ALADI etc destaca la labor de APTA en la difusión de la información técnica y especializada de los distintos medios que integran la institución.

GUIA GRAFICCA de la MANIGUETA recibiendo una ves mas el premio a la “Mejor Guía Mensual Independiente”

Page 18: Guía Gráfica 218

PAGINA 16

Kodak presenta

En esta oportunidad, Kodak tuvo la posibilidad de presentar su más novedosas soluciones como el

Kodak Intelligent Prepress Manager 2.0, el nuevo CtP Kodak Trendsetter 1600 y las nuevas planchas libres de proceso KODAK SONORA XP y KODAK SONORA NEWS.

La compañía presentó el KODAK Intel-ligent Prepress Manager 2.0 (IPM 2.0) que proporciona flexibilidad y control para gestionar las operaciones de pre-im-presión desde cualquier lugar, promovien-do la eficiencia y rentabilidad. Disponible para impresores comerciales, editoriales y profesionales del packaging, el IPM 2.0 es una solución de monitoreo con carac-terísticas superiores y conectividad móvil que ofrece a los usuarios más control sobre su CtP y la línea de planchas para una mayor productividad, control y resolu-ción más rápida de problemas.

Por otra parte, los impresores comerciales y de packaging tienen ahora una nueva opción de CtP de gran formato para la grabación de planchas digitales, el nuevo CtP Kodak Trendsetter 1600 Plateset-ter el cual ofrece una imagen estable y precisa. La tecnología de procesamiento de imágenes KODAK SQUARESPOT, que posee este equipo, permite a los impre-sores alcanzar altos niveles de calidad y estabilidad con precisión y repetitividad, a través de una resolución excepcional y características únicas.

A su vez, Kodak presentó las nuevas planchas flexográficas libres de proceso KODAK SONORA XP para impresores industriales, editoriales y de packag-ing; y KODAK SONORA NEWS, diseña-das especialmente para impresores de periódicos disponibles para América. Las planchas libres de proceso Kodak Sonora XP ofrecen una mayor calidad de imagen

En Graph Expo 2012 con la participación en esta reconocida feria, la compañía se a!anza como principal innovador de imágenes a nivel mundial

Page 19: Guía Gráfica 218

PAGINA 17

novedadesKodak presenta

térmica y mejoran la estabilidad y la con-sistencia de los materiales impresos. Por su parte, las planchas libres de proceso Kodak Sonora News son planchas tér-micas, diseñadas específicamente para las aplicaciones de periódicos, dado que permiten que se elimine por completo el procesamiento y los productos químicos de la producción de planchas, disminuy-endo el tiempo de llegada a la prensa y la posibilidad de variaciones asociadas al procesamiento.

En cuanto a impresión digital, la compañía compartió el crecimiento en la demanda de los sistemas de producción digital Kodak Digimaster HD, que ofrecen un nuevo nivel de capacidad de producción fiable en blanco y negro en entornos de gran volumen en los que los tiempos de respuesta, la productividad y la calidad de imagen uniforme son cruciales. Desde su lanzamiento a principios de 2012, los

sistemas de alto rendimiento se han insta-lado en todo el mundo y han construido una buena reputación produciendo de manera eficiente, una amplia gama de aplicaciones de clientes, incluyendo libros y documentos transaccionales.

Además de todas las presentaciones, Kodak recibió el primer Must See ‘Ems Legacy Award de la historia con el Kodak Prinergy Workflow.

Estas soluciones mejoran la productivi-dad en cualquier entorno de impresión: trabajos de gran volumen o tiradas cor-tas, convencionales o digitales. Hoy en día, ésta es la solución preferida por los impresores comerciales, editoriales y de packaging que buscan capacidades de pre-impresión convencionales y digitales, automatización personalizada, integración de terceros, color avanzado y competen-cias de proyección.

Page 20: Guía Gráfica 218

PAGINA 18

Escaners para una mejor gestión de documentos

Una nueva gama de 12 escáneres Epson, incluidos seis modelos A3, diseñada para una integración óptima de servicios de gestión documental y en la nube.

Epson anuncia su última gama de es-cáneres de documentos A3 y A4, que ofrecen a las empresas una serie de especificaciones y características que se adaptan a sus necesidades. Los 12 modelos están diseñados para mejorar la eficiencia e integrarse de forma óptima en los sistemas de gestión documental y servicios en la nube.

Adaptados fácilmente a sistemas in-formáticos complejos, estos modelos de alto rendimiento gestionan grandes volúmenes de escaneado de una forma muy sencilla. El WorkForce DS-70000 en formato A3 escanea hasta 70 ppm/140 ipm, mientras que el WorkForce DS-7500 en formato A4 escanea hasta 40 ppm/80 ipm. Para acelerar el escaneado de grandes lotes, ambos ofrecen escaneado dúplex de una pasada, compresión de

JPEG por HW y detección de aliment-ación doble, además de un alimentador automático de documentos con capaci-dad para 200 páginas A3 (WorkForce DS-70000) o 100 páginas A4 (serie Work-Force DS-7500). Varios usuarios pueden compartir los escáneres gracias al panel de interfaz de red opcional. Como alter-nativa, existen modelos preparados para conexión en red: WorkForce DS-70000N y DS-7500N.

El WorkForce DS-60000 en formato A3 aumenta la eficiencia con una velocidad de escaneado de hasta 40 ppm/80 ipm, y un alimentador automático de docu-mentos con capacidad para 200 páginas A3. El WorkForce DS-6500 en formato A4 escanea hasta 25 ppm/50 ipm, e incluye un alimentador automático de documen-tos con capacidad para 100 páginas A4,

Alto rendimiento

E!cientes para empresas

Page 21: Guía Gráfica 218

PAGINA 19

además de funciones de escaneado en la nube. Ambos escáneres proporcionan es-caneado dúplex de una pasada y detec-ción de alimentación doble para escanear varias páginas sin problemas. El panel de interfaz de red opcional permite compartir de forma fácil el equipo, y también existen modelos preparados para conexión en red: WorkForce DS-60000N y DS-6500N.

El WorkForce DS-50000 en formato A3 y el WorkForce DS-5500 en formato A4 resultan ideales para escanear materiales encuadernados y documentos gruesos. El WorkForce DS-50000 está diseñado para adaptarse a objetos pesados o frágiles, y admite drivers TWAIN, ISIS y WIA. Estos modelos se pueden usar con el panel de interfaz de red opcional, que permite que sean compartidos entre varios usuarios, y también están disponibles en versiones pre-paradas para conexión en red: WorkForce DS-50000N y DS-5500N. Las soluciones de captura de documentos Epson son compati-bles con todos los modelos para acelerar el !ujo de trabajo y permitir a los usuarios

capturar, convertir y distribuir información escaneada en prácticamente cualquier car-peta de repositorio de documentos o sis-tema de gestión documental. Epson ofrece soluciones de cliente y servidor personalizadas para responder a las necesidades de las em-presas, independientemente de su tamaño o capacidades informáticas.

Si se combina con Document Capture Pro, el panel de interfaz de red opcional ofrece funciones “push scan” y personalización de comandos “scan to job”, como “scan to email”, “scan to Microsoft SharePoint®” y “scan to cloud”. Álex Mateo, responsable de producto de Epson Ibérica, a"rma: “Estos escáneres disponen de tecnología Epson que permite realizar fácilmente tareas complejas, sin necesi-dad de ninguna formación especial. Esto ayuda a las organizaciones a acelerar el !ujo de trabajo y mejorar la e"ciencia”.

Flexibles para documentos

Page 22: Guía Gráfica 218

PAGINA 20

Diseñador personalEl nuevo software proporciona opciones para que los clientes puedan visualizar proyectos y seleccionar pinturas, fomentando la compra de determinadas empresas minoristas y fabricantes.

X-Rite lanza dos versiones de un nuevo software llamado Person-alDesignerTM PLUS, pensado para

ayudar a los fabricantes y minoristas de pinturas a mejorar el reconocimiento de la marca y la fidelidad de los clientes ofre-ciendo un servicio de calidad superior a sus clientes en la toma de decisiones de compra de pintura.

Con ambas versiones del software Per-sonalDesigner PLUS, los clientes pueden cargar fotos digitales de sus proyectos, identificar los objetos y áreas que desean pintar y aplicar colores de pintura a partir del muestrario de un fabricante. El soft-ware también ofrece automáticamente paletas de colores armonizados para que el cliente utilice como acentos comple-mentarios.

“X-Rite lanza dos versiones de Person-alDesigner PLUS para facilitar nuevas formas de seleccionar y comprar pin-turas a los clientes”, afirma Matthew Adby, director de mercado minorista de X-Rite. “Nuestra versión basada en la

web permite que los clientes accedan a PersonalDesigner PLUS a través de internet, utilizando su ordenador personal, y tomándose el tiempo que sea necesario para probar esquemas de colores.

“La versión quiosco basada en la tienda añade una dimensión adicional a la expe-riencia del proyecto. Además de todas las funciones del software web, los clientes pueden medir el color de los objetos que usan como inspiración para sus proyec-tos y solicitar ayuda al personal para com-prar pintura y accesorios. Las dos ver-siones se complementan a la perfección”.

Utilizando monitores calibrados para garantizar una reproducción fiel del color de los proyectos, la versión quiosco se comunica con equipos de concordancia de color de X- Rite, como el dispositivo CAPSURE y los instrumentos RM400 y EyeOne. El software ha sido desarrol-lado para admitir información de color de CAPSURE, un dispositivo portátil recarga-ble con el que los pintores profesionales, decoradores de interiores, particulares y

Page 23: Guía Gráfica 218

PAGINA 21

arquitectos tienen una forma cómoda de medir con precisión los colores de pare-des, alfombras o cualquier objeto que se utilice como inspiración in situ.

La versión quiosco está preconfigurada para las marcas de pintura de los fabri-cantes, proyectos de muestra y bibliote-cas de color, facilitando que los minoris-tas instalen sistemas de punto de venta. Con la versión web de PersonalDesigner PLUS, los fabricantes de pintura tienen la posibilidad de personalizar sus propios sitios web para incluir los logotipos de sus distribuidores, una biblioteca de fotos de proyectos de muestra, muestrarios, localizador de tiendas y conexiones a por-tales de redes sociales como Facebook y Twitter. La versión web también recopila estadísticas para conocer mejor las pref-erencias de los clientes y la respuesta a sus campañas promocionales.

La combinación de ambos sistemas en el domicilio del cliente y en la tienda crea una potente sinergia a través de una apariencia y una oferta de colores común.

“PersonalDesigner PLUS crea una relación inmediata entre el fabricante de pintura, el vendedor minorista y el cli-ente potencial, de modo que los clientes tienen menos probabilidades de salir a comparar”, afirma Adby.

Se cree que 8 de cada 10 clientes po-tenciales solicitan muestras de pintura de más de una marca y tienda con fines comparativos, y solo vuelven a una tienda para realizar la compra. Sin un software de visualización como PersonalDesigner, los clientes potenciales tienen que usar la imaginación para saber cómo quedará un cuadrado de 3 centímetros de pintura una vezcubra toda la pared.

Ambas versiones de PersonalDesigner PLUS están disponibles en distintos idi-omas, como inglés, español, francés, alemán, italiano y español, y se han pre-visto futuras traducciones al árabe, chino simplificado, danés, holandés, griego, sueco, turco y coreano.

Page 24: Guía Gráfica 218

PAGINA 22

Innovación para el proceso de estampación en caliente: Con la adquisición de la Bobst Masterfoil 106 PR, la primera de este tipo en Italia, Gold Print se convierte en el precursor del mercado italiano en línea con su fuerte espíritu de innovación.

Primera Bobst masterfoilpara la industria italiana

Gold Print S.r.l., son especialistas italianos en estampación en cali-ente con sede en Soresina, cerca

de Cremona.

La nueva máquina forma parte de un pro-ceso de innovación y especialización en el mercado de la estampación en caliente a nivel europeo, iniciado hace unos años en cooperación con Bobst.

La máquina complementa la prensa de cilindro de estampación en caliente Bobst Foiljet 104 FBR-R, que es capaz de realizar áreas de gran tamaño, así como grabados muy finos, y es adec-uada pri ncipalmente para trabajos de tiradas grandes, los más habituales en el mercado dominante del embalaje de valor añadido. Juntas, las dos máquinas ofrecen una sinergia única y aportan a Gold Print la capacidad de ofrecer una gama amplia de productos a sus clientes.

Mauro Galloni, propietario de Gold Print S.r.l., afirma: «Nuestra compañía siempre ha invertido en tecnología auténticamente innovadora y muy avanzada para sus prin-cipales actividades de producción.

Siempre hemos encontrado en Bobst a un colaborador centrado en la investi-gación y la innovación. La nueva máquina es una oportunidad única para expandir nuestros mercados de referencia.

Gracias al nuevo y dinámico Power Reg-ister II, que nos da un nivel de precisión que era imposible de conseguir hasta el momento, Gold Print S.r.l. podrá of-recer al mercado para la estampación de bobina, en concreto al sector del tabaco, la alta calidad que exigen las grandes compañías multinacionales.

Con Power Register II, corregiremos en la práctica todos los posibles errores causa-

Page 25: Guía Gráfica 218

PAGINA 23

dos por el corte de las bobinas impresas y evitaremos los problemas de registro.»La nueva Bobst Masterfoil 106 PR incor-pora además una sección de placa de contrapresión completamente rediseñada y que prolonga en un 50% el contacto entre la banda y la hoja, comparada con otras prensas del mercado.Mauro Galloni afirma: «El mercado exige

niveles de calidad cada vez mayores, así que las compañías actuales que no se adapten a la evolución del mercado hacia una mayor calidad se verán relegadas a un segundo plano. Gracias a esta nueva máquina, el proceso de estampación en caliente está experimentando una seg-unda revolución. Con la instalación de la Foiljet 104 FBR-R en 2004, el mercado

Page 26: Guía Gráfica 218

PAGINA 24

italiano ha entrado en los más altos nive-les posibles de calidad y productividad disponibles en estos momentos. Hoy, con la nueva Bobst Masterfoil 106 PR, esta-mos viviendo la segunda revolución y una vez más marcamos la pauta de la es-tampación plana en Italia y otros países. El nuevo sistema Foil Touch implica que obtendremos resultados de alta calidad a menores temperaturas y presiones, in-cluso con trabajos difíciles, tales como los que tienen áreas de estampación de gran tamaño o grabado muy fino, mientras que la precisión y la estabilidad de la máquina nos permiten estar cada vez más cerca de la producción de embalaje con cero fallos, un factor clave para los fabricantes de embalaje en el mercado actual.»

Diseñada como una prensa de estam-pación pura, la Bobst Masterfoil 106 PR es fácil de manejar y ofrece tiempos de preparación y costes significativamente menores, lo que convierte a Gold Print S.r.l. en una compañía muy competitiva.

«El mercado de estampación en caliente en Italia y Europa demanda competitividad y flexibilidad.

La Masterfoil nos ayuda a conseguir estos objetivos no sólo con su alta velocidad de producción, de hasta 8000 hojas por hora en prácticamente todos los trabajos, sino además gracias a sus sistemas automáti-cos específicos, que permiten reducir los tiempos de preparación en un 25%. El sistema Easy Foil hace más sencillo que nunca el cambio de bandas, al reducir el número de ajustes manuales realizados por el operador.

La máquina puede ajustarse y manejarse desde prácticamente cualquier lugar de la máquina, de modo que los operadores pueden trabajar de forma más eficiente en lugar de tener que desplazarse cada dos por tres al centro de la plataforma, como ocurre con las máquinas de estampación estándar», afirma Mauro Galloni.

Page 27: Guía Gráfica 218

PAGINA 25

Occatatur? Xerferferum quam, arumquidunt re velendisque perunti atecabo remquid maion nullibus. Aris il inus rem voluptatem exeriatium ium enihil in plam faceaquo qui dolo comnimus vent est quam ipsam similli-quis as ad eum ant prenim velectiamet maio-rionsed ut arunt ellam, solore, que dipsant.Caborep edipsus arum alissun dandeles eum si archil in prentia nit fugia andelesed quiamenia verrorum nonse ium apitiatem volenia con porum et quo te pro ipit veni-moluptas magnim et harum excestenimus reserionsed es doluptat litio occulpa vel in-iamus, aut magnite vel minctate velis ut odis dendignam nuscitatio. Us, sam ipsae et of!cil ium alique nat omnietur?

Erunt laboriatem inum, corro maios sita do-

luptas as sunto beaqui nus derum quatusa ndigent dem velis quundam eturibust of-!cipsunt of!cia quodicitas explit que plaborit qui del molupta aut esti ium, cus, of!cat la voluptatem sitio. Lore ipid eum il erum quis quuntus denisita ne doluptas quiandam, nobitium quam volorum recum cum, cum fuga. Aximilliqui dolecti iscidis cipsaped magniae ipis et id earcilitat ent quam, quia ne ea is voluptaquam de prenistios des essit pel minctiur audi tem estem quibeati odi ute occuptam istore, cusam, et, aut rem rere volorepe nit, consequam dolor sunt, autemol uptur? Qui corrovitiam, est eic to omnihit lacesto qui nosapitiunt, tem qui omnis qu-istotatia volute ped eos aliquo ium aborehe nimoluptas excesed que que magnimporum volumquis ullest endi tem ipsapel mo of!cim

Page 28: Guía Gráfica 218

PAGINA 26

Sun chemical se amplíaSun Chemical presenta los productos Streamline ESL HPQ y Streamline Ultima HPQ para satisfacer los requisitos más exigentes de los últimos modelos de máquinas de impresión en gran formato.

La gama Streamline está diseñada es-pecialmente para las impresoras de gran formato y súper gran formato

que usan tintas con base disolvente de gran calidad.

Ante la presión y los cambios constantes que experimenta el sector de la im-presión, Sun Chemical no para de ofrecer mejoras en el rendimiento de sus produc-tos para garantizar la máxima calidad y atender las necesidades de este mercado en expansión.

Streamline ESL HPQ y Ultima HPQ se han desarrollado teniendo en cuenta las necesidades de los clientes y recopilando opiniones de numerosos usuarios. Los nuevos productos destacan por la calidad y la fiabilidad de la impresión.

Nick Goodall, director general de The Colour Crew, ha participado en la fase

de pruebas beta de Streamline Ultima HPQ: “La experiencia con Ultima HPQ ha sido muy positiva. No hemos tenido ni un problema. Con el sistema de entintado que usábamos antes, los cabezales se bloqueaban, lo que aumentaba el número de interrupciones. El hecho de tener que limpiarlos y sustituirlos suponía un coste considerable para la empresa. Con el sistema de entintado Streamline de Sun Chemical, tenemos la mejor calidad y el mayor rendimiento de la tinta a la mitad de precio”.

Steve Moralee, director de AM Printshop Ltd, ha probado Streamline ESL HPQ en la fase beta: “ESL HPQ nos ha impresio-nado. Ahora controlamos mucho más el gasto en tinta. Antes, la cantidad de tinta que usábamos para cada trabajo variaba mucho, era difícil calcular el coste total de producción.

Page 29: Guía Gráfica 218

CENTRO COSTA SALGUEROBuenos Aires - Argentina

de 14 a 20 hs

29 al 31 Agosto 2013

LA BIENAL DE LA COMUNICACIÓN VISUALTHE BIENNIAL EXHIBITION ON VISUAL COMMUNICATION

15º Exposición Internacional de Comunicación Visual15th International Exhibition on Visual Communication

14º Exposición Internacional de Serigrafía14th International Exhibition on Screenprinting

Page 30: Guía Gráfica 218

PAGINA 28

El lanzamiento de la familia libra

Equilibrio, Armonía, Estabilidad – los tres principios que sustentan la tecnología Libra, el innovador sistema de Flint Group para una impresión optimizada.

La tecnología Libra indica capaci-dades únicas de Flint Group como innovador fabricante mundial de

tintas y aditivos de mojado, y anuncia una nueva era de liderazgo tecnológico de la División de Offset hoja.Nick Brannan, VP de Gestión de Producto para tintas y auxiliares de Offset hoja explica los antecedentes: “Durante los últimos 12 meses, nuestros equipos de Desarrollo de Producto y de Servicio Téc-nico se han esforzado en resolver algunos de los desafíos más duraderos de la in-dustria gráfica, ¡incluyendo la disminución de la maculatura y la impresión sin IPA!. Ahora, después de meses de rigurosas pruebas en impresores de toda Europa, nos complace anunciar el lanzamiento de la tecnología Libra”

”En este mundo de recursos en dismi-nución” continúa Brannan, “la necesidad de aprovechar mejor la materia prima nos

presiona a todos a actuar con rapidez. La tecnología LIBRA es un gran paso en la dirección correcta, ya que permite a los impresores conseguir el equilibrio tinta/agua más rápido que con la mayoría de los demás productos del mercado, re-duciendo así considerablemente la macu-latura en la puesta en marcha. También se requieren menos lavados intermedios de mantillas, dando lugar a adicionales reducciones en residuos y en tiempos de paro.”

Hace tiempo que se reconoce que el uso de IPA en el proceso de impresión no es deseable, por razones medioambien-tales, de salud y seguridad así como por razones económicas. No obstante, sus ventajas en el aumento de viscosidad de la solución de mojado, la optimización del equilibrio tinta/agua y la creación de un amplio y estable margen de trabajo, su-peraban con creces la presión para dejar

Page 31: Guía Gráfica 218

PAGINA 29

de usarlo. Sin embargo, como el mundo ha cambiado en los últimos años, enfati-zando la protección del medio ambiente y los programas de ahorro de costes, ha habido una creciente necesidad de reducir o eliminar el IPA del proceso de impresión. Muchos intentos de proporcio-nar soluciones estables a este reto han fallado – pero ahora hay una opción de alta calidad, muy estable - ¡Libra!.

“Estas ventajas por sí solas dan una idea incompleta” explica Juergen Riedlinger, Director de Gestión de Producto para tintas de Offset hoja. “La tecnología LIBRA aporta beneficios tales como la reducción de la volatilización en impresoras de alta velocidad y gran formato y la reducción del framing (enmarcado), problemas des-de hace tiempo en la industria gráfica”.

Nick Brannan concluye: “la capacidad de Flint Group de entrecruzar diferentes líneas de desarrollo de producto ha re-sultado una clara ventaja para nuestros clientes. Los equipos técnicos de tintas, auxiliares y transfer media trabajan de forma diligente y conjunta, optimizando

esta oportunidad de mejora de nuestros productos para nuestros clientes”.

La tecnología Libra proporciona resulta-dos a 3 niveles

1. Medioambiental- No IPA- Menos desperdicio de papel/cartón- Disminuye los VOCs- Reduce la huella de carbono- Menos embalaje- Reducción de la eliminación de residuos- Condiciones de trabajo más saludables

2. Tecnológico- Optimo rendimiento de máquina- Reduce drásticamente el framing - Minimiza la volatilización- Mejora la velocidad de setting- Reduce los lavados de cauchos

3. Ahorro de costes- Ahorro en papel/cartón- IPA - Coste por litro- Primas de seguro- Tarifas medioambientales- Almacenamiento

Page 32: Guía Gráfica 218

PAGINA 30

Goss entrega la primeraEl nuevo sistema de offset de bobina con cilindros de desarrollo variable se presenta y se prueba antes de su instalación en Precision Press en Minnesota.

Habiendo completado durante octubre las intensivas pruebas de impresión en su sede central de

Durham, New Hampshire, Goss Interna-tional empezó el envío de su primera rota-tiva Sunday Vpak para envase y embalaje en el plazo previsto a Precision Press de Minnesota (Estados Unidos) esta semana.

Este nuevo sistema de rotativa offset con cilindros de desarrollo variable irá con-figurado para aplicaciones de etiquetas y envases flexibles, con unidades de im-presión Sunday Vpak 500 así como con unidades en línea de flexo y de barnizado de Goss y funcionalidades de secado acelerado UV y EB.

Goss International montó todo el sistema de rotativa antes de enviarlo y llevó a cabo una amplia gama de pruebas de impresión sobre varios soportes. “Queda-mos muy impresionados con lo que vimos

en New Hampshire tanto en lo que se refiere a calidad de impresión como a operabilidad y nos entusiasmamos ante la posibilidad de poner a trabajar esta singu-lar nueva opción de impresión de envases en offset en bobina para nuestros clientes a finales de año,” según Lee Timmerman, presidente de Precision Press.

Peter Walczak, director de gestión de productos para rotativas de envase y embalaje en Goss International, dice que las nuevas rotativas Sunday Vpak van di-rigidas a la creciente demanda de mayor calidad de impresión, costos más bajos,

Page 33: Guía Gráfica 218

PAGINA 31

Con la nueva tecnología de camisas de cambio rápido y nuestra probada experiencia en producción en offset de bobina de alta calidad, presentamos al mercado de envase y embalaje y de conversión una alternativa más productiva

tiradas más cortas y entregas más rápi-das. “Con la nueva tecnología de cami-sas de cambio rápido y nuestra probada experiencia en producción en offset de bobina de alta calidad, presentamos al mercado de envase y embalaje y de conversión una alternativa más productiva y más efectiva económicamente frente a las opciones de offset de hoja, flexo y huecograbado en muchas aplicaciones,” explica. Las rotativas Goss Sunday Vpak pueden configurarse para una amplia gama de aplicaciones de cartón plega-

bles, pre-impresos, envases flexibles y etiquetas a una velocidad de hasta 457 metros (1.500 pies) por minuto. El modelo Sunday Vpak 3000 utiliza anchos de ban-da de hasta 1905 mm (75 pulgadas) con un rango de desarrollos de cilindro desde 700 a 1400 mm (27,6 a 55,1 pulgadas). El modelo Sunday Vpak 500 se encuentra disponible en anchos de banda de hasta 1.051 mm (41 pulgadas) con una gama de desarrollos de cilindro desde 406 a 812 mm (16 a 32 pulgadas).

MUNDIAL DE SOFTBOLVivimos con pasión éste Mundial Juvenil de Sóftbol junto a 14 países en Paraná, Entre Ríos. Participamos con nuestra pantalla de LEDs que funciona como un tanteador electrónico.

Radio Blue Record Guiness con Cronómetros LED Ganó el récord de transmisión de un programa radial en el Obelisco el 26 de octubre.Uno de los requisitos para participar fue el uso de cronómetros de LED

Novedades Multiled

Page 34: Guía Gráfica 218

PAGINA 32

El cabezal de impresiónLa nueva impresora VersaArt RE-640 ofrece la última tecnología para conseguir un resultado impecable en reproducción fotográ!ca.

Su diseño exclusivo crea gotas de siete tamaños distintos para acentuar los detalles más su-

tiles de la imagen. Máxima versatilidad, calidad de resultado y alta velocidad de impresión a un precio muy asequible.Reproduzca todos los detalles con el cabezal de impresión más avanzado del sector Para conseguir una calidad de impresión impecable, la RE-640 dispone

de la última tecnología para cabezales de impresión, con tecnología de control de tamaño de gota. Su diseño exclusivo crea gotas de siete tamaños distintos para acentuar los detalles más sutiles de la imagen. El resultado es una impresión de alta densidad, con colores intensos, impe-cable reproducción fotográfica, grada-ciones suaves y contraste excelente.

Page 35: Guía Gráfica 218

PAGINA 33

Con la RE-640, obtendrá todos los beneficios de su especular configu-ración de la tinta de ocho inyectores, que elimina las irregularidades en el color que pueden ocurrir durante la impresión bidireccional. Esta configura-ción (CMYKKYMC) consigue una con-sistencia del color inigualable, incluso en los modos más rápidos: 13,1 m /h para vinilo y 23,1 m /h para pancartas.

La tecnología Roland Intelligent Pass Control® mejora aún más la calidad de imagen controlando con precisión la colocación de los puntos entre las pasadas para unas imágenes que prác-ticamente no presentan la aparición de bandas.

La RE-640 incluye VersaWorks®, el potente software de gestión de im-presión y RIP fácil de utilizar. Basta con seleccionar el material en una lista de perfiles de material y VersaWorks

ajustará automáticamente el color, la cantidad de tinta y otros factores impor tantes, de modo que conseguirá unos colores intensos, gradaciones suaves y una calidad de imagen excepcional. Lo mejor de todo, el intuitivo interface de VersaWorks es fácil de utilizar, incluso sin experiencia previa.

VersaArt está diseñada para ofrecer un mantenimiento fácil y unos costes de funcionamiento reducidos.

En la RE-640, la inyección de tinta se controla cuidadosamente para asegurar la máxima calidad de impresión, man-teniendo unos costes de funcionamiento reducidos.

Una función de limpieza automática conserva el cabezal de impresión y minimiza el consumo de tinta. VersaArt presenta una elevada eficiencia energé-tica, tanto durante la producción como en standby.

Alta productividad

Personalice automáticamente

Asequible y fácil de utilizar

Page 36: Guía Gráfica 218

PAGINA 34

La nueva gama, compuesta por dos series de dispositivos láser multifuncionales, una impresora láser de entrada de gama y un dispositivo de fax de gama alta, ha evolucionado para adaptarse a las necesidades actuales

La nueva gama láser

Las nuevas series de dispositivos multifuncionales láser en blanco y negro, i-SENSYS MF4700 y MF4800

de Canon, incluyen modelos de red con conexión Wi-Fi, lo que permite integrar-los fácilmente en el espacio de trabajo y compartirlos con otros usuarios de la oficina. La función Network Scan de Canon permite además a los usuarios imprimir documentos desde el PC y esca-near imágenes directamente al PC.

Las nuevas series MF4700 y MF4800 ahora también incluyen teclas de acceso rápido, que antes eran exclusivas de los equipos multifunción estrella de i-SEN-SYS y que permiten agilizar los flujos de trabajo de escaneado y copiado. Estas teclas, convenientemente colocadas en el panel de operaciones para facilitar su acceso, permiten ejecutar tareas comple-jas, como escaneado a través de la red o copias a doble cara, simplemente pul-sando un botón. Los nuevos dispositivos i-SENSYS de Canon tienen velocidades de impresión más rápidas e incluyen la tecnología Quick First-Print (QFP) exclu-

siva de Canon que reduce considera-blemente el tiempo de espera al imprimir desde el modo de reposo a solamente 5,8 segundos (series i-SENSYS MF4700 y MF4800).

La renovada gama A4 ha sido diseñada para mejorar la experiencia del usu-ario. Los modelos i-SENSYS MF4700 y MF4800 incluyen el nuevo modo silencio-so de Canon, que permite a los usuarios hacer funcionar los dispositivos con un nivel muy bajo de ruido, de 45 dB1, con

Page 37: Guía Gráfica 218

PAGINA 35

solo pulsar un botón. Todos los disposi-tivos i-SENSYS nuevos tienen un diseño compacto que permite ahorrar espacio y se pueden colocar sobre un escritorio en caso necesario. Además, las series MF4700 y MF4800 incluyen un nuevo panel LCD basculante de cinco líneas que se puede usar sobre un escritorio y ajustar para que los usuarios siempre puedan verlo desde el ángulo óptimo.

Los nuevos dispositivos i-SENSYS de Canon ayudan a las empresas a ser más re-spetuosas con el medio ambiente al ofrecer la e!ciencia energética líder de su categoría con un consumo eléctrico típico (TEC)2 de solo 0,5 kWh por semana (i-SENSYS LBP6020 y LBP6020B). Además, la función de “copia con ahorro de papel” de acceso rápido, permite copiar dos o más páginas en una sola hoja, reduciendo la cantidad de pa-pel necesario en la o!cina, lo que se traduce en una reducción de costes.

Anil Jagpal, Director Europeo de Marketing para Impresoras Láser del Business Imaging Group de Canon Europe comentó: “Hemos

detectado una demanda creciente, tanto de las o!cinas pequeñas y despachos par-ticulares como de los grupos de trabajo de grandes empresas, de dispositivos !ables de impresión en blanco y negro de alta calidad. Con el lanzamiento de los ocho nuevos disposi-tivos láser i-SENSYS, Canon está renovando su familia de tamaño A4 para adaptarse a las necesidades de las empresas y ayudarles a mejorar la productividad, especialmente con la introducción de teclas de acceso rápido, que es una novedad en esta categoría.”

Las nuevas impresoras en blanco y negro de nivel básico i-SENSYS LBP6020 y LBP6020B, diseñadas para usuarios de o!cinas pequeñas y despachos, son dispositivos de bajo coste que imprimen a una velocidad de 18 páginas por minuto con una calidad de impresión de 2.400 x 600 ppp. Incluyen la función de ajuste automático de imágenes, que mejora la resolución de los documentos, con detalles y texto más nítidos y mejores escalas de grises, que garantizan que siempre se obtengan impresiones de cali-dad profesional.

Page 38: Guía Gráfica 218

PAGINA 36

Fuji!lm se luce en las

Conocido tradicionalmente como “El Arena”, este diario con distribución en la región de Verona, fue fun-

dado en 1866. Esta popular marca, forma parte de un gran grupo de comunicación, denominado Grupo Atheis, que engloba distintos sectores de negocio con una extraordinaria infraestructura, y opera en las zonas de Verona, Vicenza, Brescia y Mantua. Este Grupo que se encarga de la publicación de los diarios “L’Arena” y “Il Giornale di Vicenza”, tiene además dos subsidiarias Edizioni Brescia, que publica el diario “BresciaOggi”, y Nuova Editoriale, que produce tres ediciones distintas de un diario gratuito, denominado “In Città”.

Este Grupo produce una tirada diaria de más de 160.000 ejemplares, ofrece información vía Internet y Smart phone, y cuenta con una empresa filial, Neri Pozza, para la publicación de libros. El Grupo lo integran alrededor de 400 empleados, 40

de los cuales trabajan en la planta Arena Società Editrice , ubicada en Caselle di Sommacampagna (Verona).

Construida en 2005, esta planta comenzó su actividad al año siguiente, con la in-stalación de una rotativa para periódicos Manroland Regioman, donde se imprimía el diario financiero de mayor tirada, Il sole 24 Ore, principalmente en la región del noreste (Triveneto). En 2007 se instalaron dos rotativas Manroland Coloman, para impresión de periódicos en color.

Hace dos años, Società Editrice Arena inició un proyecto de mejora de su línea de CTP, y comenzó a buscar un tipo de plancha con menor impacto medioam-biental, mayor productividad y menor coste. Después de un profundo análisis, la empresa decidió incorporar a su línea de producción, la plancha Fujifilm Brillia PRO-VN.

La gama de planchas ‘lo-chem’ de FUJIFILM contribuye a reducir los residuos medioambientales y mejora la productividad en el centro de impresión del acreditado diario.

Page 39: Guía Gráfica 218

PAGINA 37

tierras de verona

La incorporación de cinco procesadoras a su planta de fabricación, donde esta empresa produce una media de 23.000 planchas, se completó en agosto de 2012. La positiva experiencia que ’Il Sole 24 Ore’ ha obtenido desde hace años con FUJIFILM, ha sido decisiva a la hora de elegir la adquisición de esta tec-nología, explica Paolo Ciapetti, Production Manager de Società Editrice Arena: “Aho-ra, con la utilización de FUJIFILM Brillia

PRO-VN, realizamos el mantenimiento del baño del revelador después de exponer y producir 2000 m2 de planchas, y no cada 400 m2, como lo hacíamos antes. Y lo que es más importante, la utilización de un sistema lo-chem, ha tenido un impacto positivo sobre todo nuestro entorno de trabajo” – añade.

FUJIFILM Brillia PRO-VN es una de las planchas violeta lo-chem más avan-zada del mercado, diseñada para sim-plificar el proceso de preimpresión en la producción de periódicos, y reducir considerablemente la utilización de pro-ductos químicos. La exclusiva tecnología polímera de alta sensibilidad de FUJIFILM, incorporada a su plancha Brillia PRO-VN, permite a las empresas de impresión de periódicos alcanzar el mismo nivel de productividad y excelente calidad, que el obtenido con procesos con planchas CTP violetas convencionales.

Page 40: Guía Gráfica 218

PAGINA 38

Soma se a!rmó a

Además se mostraron las versiones mejoradas de las cortadoras/rebo-binadoras VENUS III y PLUTO III.

Todas las máquinas fueron exhibidas trabajando conectadas al nuevo sistema de software “SOMA CONNECTION”, que permite monitorizar todo el flujo de trabajo desde la configuración inicial de im-presión hasta el producto acabado. Esto permite maximizar la eficiencia y minimizar la perdida de material en las diferentes fases de manipulado.

“drupa 2012 ha sido un proyecto muy importante para nosotros que ha dem-ostrado tener mucho éxito”, dice Petr Blasko, director de Marketing de SOMA. “Los visitantes pudieron comprobar cómo Soma desarrolla tecnología para que se convierta en beneficio demostrando la eficiencia y la mínima perdida de mate-rial durante todo el proceso de transfor-mación, desde el diseño en pdf hasta

el producto acabado. Durante la Drupa hemos cerrado proyectos con clientes de Medio Este, Rusia, África, Portugal, Finlandia, Holanda, República Checa, así como importantes proyectos con cli-entes de China y Japón. Hemos recogido además un gran número de solicitudes de clientes muy interesados en nuestras máquinas. Nuestro proyecto interno más importante ahora es la construcción del SOMA GLOBE, centro tecnológico y de pruebas con más de 2000 m , que abrirá sus puertas en Octubre de 2012”.

La nueva impresora PREMIA ofrece una efectiva combinación de coste y alta tecnología e ingeniería para tiradas cortas y medias. Con un ancho de 1270 mm, desarrollo de 915 mm y una velocidad de 500 m/min, se mostró la impresora equipada con el sistema INK-READY que permite preparar los cuerpos impresores que no trabajan mientras la máquina está

SOMA Engineering cosechó un gran éxito durante la drupa 2012 donde lanzó su nueva impresora !exográ"ca PREMIA y la última versión de laminadora LAMIFLEX E

Page 41: Guía Gráfica 218

PAGINA 39

partir de drupa

rodando. INK-READY permite realizar lavado automático, cambio de rasqueta y cambio de anilox. La impresora de 8 colores se mostró además con sistema shaft-less de desbobinado y rebobinado, lavado automático, control de viscosidad por ultrasonidos y sistema automático de extracción de camisas. Se incluyeron en la PREMIA diversos sistemas de con-trol de calidad como 100% inspección, espectrómetro en línea, verificación sobre PDF y el sistema INK-FIX de SOMA para la corrección del color en la impresión cuando está fuera de tolerancia.

El Nuevo modelo de rebobinadora/cor-tadora VENUS III para embalaje flexible trabaja a velocidades de hasta 900 m/min y está disponible en anchos desde 1100 mm hasta 1850 mm con un nuevo paso de material aéreo que permite trabajar en las condiciones que exigen los mercados alimentarios y farmacéuticos. El sistema

SOMA CONNECTION permite trabajar a la rebobinadora junto con la impresora para trasladar desde la impresora los tramos exactos de impresión con fal-los y así facilitar la operación, de modo que la cortadora se pare en esos tramos automáticamente y el operario retire los metros exactos que indica el sistema.

La cortadora-rebobinadora PLUTO III con velocidad máxima de 600 m/min está disponible en anchos desde 1100 mm a 1600 mm con altas prestaciones y dis-eñada paras realizar cambios de trabajo rápidos. Las cortadoras de SOMA cuen-tan con un diseño compacto y una ing-eniería pensada para la eficiencia energé-tica y ahorro en tiempo y material.

Durante la DRUPA 2012 se mostró tam-bién el nuevo modelo de laminadora LAMIFLEX E más ecológica y limpia.

Page 42: Guía Gráfica 218

PAGINA 40

VideoJet mejora la reducción de costos

Los procesos más modernos estimulan la productividad, recortan los gastos y aumentan la rentabilidad.

Videojet Technologies Inc., el fab-ricante líder a nivel mundial de sistemas de codificación industrial

de inyección de tinta anuncia CLAR-iSUITE, una nueva solución de software que ayuda a los clientes a hacer más eficientes las operaciones de producción y maximiza la rentabilidad. Un usuario de CLARiSUITE, un fabricante de comidas preparadas ha ahorrado 240.000 $ al año simplemente reduciendo el número de cambios.

La puesta en marcha de la solución de garantía de codificación altamente eficaz de CLARiSUITE mejora la precisión en la codificación y trazabilidad. Un proceso de configuración más moderno con escáner de códigos de barras para seleccionar automáticamente mensajes garantiza que siempre se va a imprimir el mensaje correcto. Los beneficios que se pueden producir derivados el menor número de

reposiciones y revisiones son enormes y pueden equivaler a un ahorro de costes anual por encima de los 150.000 $.

Las soluciones de Videojet Technologies permiten que las operaciones apliquen códigos alfanuméricos, códigos de bar-ras, logos y gráficos de alta calidad en una amplia gama de superficies a casi cualquier velocidad, ángulo o ubicación de la línea. CLARiSUITE está diseñado para hacer que la configuración del tra-bajo sea mucho más rápida, más simple y más eficaz al tiempo que se reducen los errores, los riesgos y las reposiciones y repeticiones de trabajos.

Colin Morgan, Director de Soluciones Técnicas de Videojet Technologies, ex-plica, “Con trabajos más cortos y más específicos, la exactitud del contenido y la velocidad de entrega es cada vez más

Producción sin puntos débiles

Page 43: Guía Gráfica 218

PAGINA 41

importante y esa es la razón por la que desarrollamos CLARiSUITE. Queremos ayudar a los clientes a identificar dónde se encuentran sus puntos débiles y crear la solución más eficaz para transformar sus operaciones. Esperamos que nues-tras soluciones tengan impacto desde el principio pero que también ayuden a la transformación a largo plazo.”

CLARiSUITE está disponible en tres ver-siones que abordan la gama más amplia posible de necesidades del fabricante: Fundación, Alianza y Empresa.

“Con un interés en aumento en realizar versiones y hacer más pequeños los tamaños de los lotes, las soluciones como esta pueden tener un impacto espectacular en los tiempos de produc-ción, permitiendo que todos los procesos de impresión en una o más líneas de embalaje se establezcan automática-mente desde el codificador principal,” añade Morgan. “Los beneficios no son solamente una configuración de embalaje más rápida sino también un mayor nivel de integridad de datos en toda la cadena

de embalaje, desde el cartón primario hasta el pallet. Y nuestra dedicación al servicio y al soporte garantiza que los cli-entes obtienen el mayor beneficio posible de su inversión, hoy y en el futuro.”

Quien disfruta de los beneficios de CLARiSUITE es un fabricante de comidas preparadas que opera 12 líneas de codifi-cación de embalaje primario y secundario en diez productos diferentes por semana, por línea. La corta vida útil necesitó hasta cinco cambios de línea por semana de 30 minutos cada uno y un coste de 300.000 $ por año. CLARiSUITE de Videojet introdujo una mayor automatización para dirigir la planificación de la producción y los procesos de diseño para aumentar los tamaños del lote y minimizar el número de cambios.

El resultado fue una reducción en los costes de los cambios de línea de 240.000 $ al año, menos problemas relacionados con la codificación, la eliminación de la introducción manual del código y el aumento de las ventas.

La voz del cliente

Page 44: Guía Gráfica 218

PAGINA 42

Impresoras a toner blancoLa nueva e innovadora tecnología de impresión elimina la última barrera a la creatividad y el diseño - cómo imprimir en color blanco de forma rápida y rentable.

Los nuevos modelos C711WT y C920WT, presentados reciente-mente en la Conferencia Europea

Smart Business de OKI en Barcelona, ya han puesto de relieve una serie de fuertes oportunidades en mercados verti-cales, desde impresión de transfers para camisetas e impresión de transparencias hasta innovadoras aplicaciones en tien-das y puntos de venta.

Los nuevos modelos de tóner blanco han sido probados y han tenido buena acogida entre el público objetivo de OKI, las PYMES, que son los principales usu-arios a los que se dirige su producción de alta calidad, robustez y precio ase-quible, lo que hace a estas impresoras ideales para las industrias gráficas. OKI es el primer fabricante en presentar una solución basada en tóner para el sector de la “impresión en blanco” y ampliará significativamente lo que hasta ahora ha

sido un mercado altamente especializado, complejo, costoso y de bajo volumen.

“Antes, los equipos se basaban en tec-nologías de inyección de tinta, subli-mación o transferencia térmica”, dice la jefe de Producto, Myriam Wais. “Éstas tecnologías tienen aplicaciones muy con-cretas en ámbitos como la decoración de prendas de vestir o pruebas de impresión de embalajes, que tradicionalmente son costosos tanto a la hora de comprarlos como de mantenerlos, y el tiempo de producción es prolongado”.

“Los nuevos productos de tóner blanco de OKI son, por el contrario, versátiles, fáciles de utilizar y, como no requieren tiempo de secado, la impresión resulta mucho más rápida y rentable. Al mismo tiempo, producen impresiones resistentes y duraderas, por lo que son una auténtica solución para una amplia variedad de apli-

Page 45: Guía Gráfica 218

PAGINA 43

C711WT y C920WT ofrecen una impresión más rápida y son mucho más fáciles de utilizar, ya que los usuarios pueden cargar e imprimir diferentes tipos de papeles y formatos.

caciones de impresión en blanco, dentro de la propia empresa”.

La impresora C711WT A4 ofrece cuatro colores de impresión (CMY y blanco), a 8 páginas por minuto (ppm) en modo de transparencia y de 34 ppm en papel nor-mal. La impresora C920WT A4/A3 está diseñada para un volumen de aplicaciones más elevado, a 10 ppm y 31 ppm, respecti-vamente para A4, con cartuchos de tóner de mayor capacidad.

Los nuevos equipos de tóner blanco se dirigirán, inicialmente, a una serie de merca-dos clave, además de a las actuales aplica-ciones para artes grá!cas. Éstos incluyen la impresión de soportes como transfers, por ejemplo para la decoración de camisetas, o de cerámica, o la impresión de láminas de plástico transparente para señalización y para envases. Estas nuevas impresoras tam-bién permiten ofrecer una señalización más creativa en el punto de venta, permitiendo imprimir letreros en adhesivos para cristal, por ejemplo, para escaparates de tiendas y lunas de automóviles.“Sin embargo, las aplicaciones identi!ca-

das hasta el momento prometen ser sólo la punta del iceberg”, a!rma Myriam Wais. “Lo realmente interesante es que están surgien-do nuevos usos todos los días, ya que tanto nuestros socios como sus clientes !nales están descubriendo cómo nuestros nuevos equipos les permitirán utilizar la impresión en blanco de manera creativa e innovadora”.

Los nuevos equipos de tóner blanco ofrecen una serie de importantes ventajas en com-paración con otros dispositivos de impresión en blanco del mercado, haciéndolos asequi-bles por primera vez a grandes y pequeñas empresas y organizaciones que buscan ampliar su capacidad interna de impresión.

C711WT y C920WT ofrecen una impresión más rápida y son mucho más fáciles de utilizar, ya que los usuarios pueden cargar e imprimir diferentes tipos de papeles y forma-tos. La impresión de estos equipos ofrece de forma constante una alta calidad y un sólido rendimiento, ya que tiene una mayor resistencia a los arañazos, en comparación con sus competidoras basadas en inyec-ción de tinta.

Mercados Objetivos

Bene!cios para el cliente

Page 46: Guía Gráfica 218

PAGINA 44

E! presenta innovacionesEFI™ anuncia que las últimas versiones de su amplia gama de impresoras de chorro de tinta VUTEk, gran formato y las Jetrion, así como los !ujos de trabajo integrado y los sistemas frontales digitales Fiery.

Los últimos avances de la empresa ayudarán a los clientes a expandirse y ser más eficientes, en un momento

en que muchos buscan transformar el ne-gocio y aprovechar los segmentos emer-gentes del sector de las artes gráficas.

“Nuestro objetivo prioritario es brindar a los clientes las herramientas que necesi-tan para aprovechar las oportunidades de negocio”, dice Scott Schinlever, vicepresi-dente ejecutivo y director general de la división de soluciones de chorro de tinta de EFI. “Nuestros productos ayudan a los clientes a ampliar su oferta de servicios con nuevas aplicaciones especializadas y muy rentables; y a pesar del momento de transición en que se encuentra el sector, los clientes están expandiendo su nego-cio con las innovaciones y tecnologías de EFI.” Los visitantes del stand de EFI en la feria SGIA vieron una gran exposición de las mayores gamas de sistemas de

impresión digital de rótulos, expositores y etiquetas del sector. EFI presentó sus últimas novedades:

- EFI VUTEk HS100 Pro, una nueva y revolucionaria impresora digital UV de alta velocidad con la productividad de las máquinas serigráficas y una calidad de imagen semejante al offset.

- La EFI VUTEk QS3 Pro, la nueva incor-poración a la gama de máquinas híbridas de EFI, es una impresora UV de 3,2 metros que combina la impresión en escala de grises real con gota variable más tinta blanca y la velocidad industrial de los equipos VUTEk.

- La EFI VUTEk GS3250lx Pro, una impresora industrial con secado UV por leds que incorpora tecnología avanzada de escala de grises para obtener impre-siones de calidad superior y optimizar el consumo de tinta.

Page 47: Guía Gráfica 218

PAGINA 45

El sistema operativo controla una combinación avanzada de software y hardware que funcionan conjuntamente para proporcionar impresión en escala de grises a gran velocidad

- La EFI R3225, una impresora rotativa UV que ofrece un conjunto de presta-ciones, un rendimiento, una variedad de soportes y un precio sin igual entre las máquinas de su categoría.

- La EFI T1000,una impresora plana con secado UV real, calidad de imagen casi fotográfica y producción en tinta blanca a la misma velocidad que la cuat-ricromía.

- La EFI Jetrion 4900M-330, la impresora digital de etiquetas que EFI acaba de sacar al mercado, presenta una plataforma modular con una anchura de impresión de 43 cm para aumentar la productividad, la rentabilidad y el abanico de aplicaciones.

- La EFI H652, una impresora híbrida UV incluida en la gama baja del gran for-mato, le proporciona la mejor calidad de imagen de su categoría a un precio muy asequible. La H652 puede verse en el stand de Nazdar (n.º 2.613).

- La EFI VUTEk TX3250r, una im-presora de tejidos de 3,2 metros por

sublimación de tinta, de gran produc-ción, para los sectores de la impresión y la rotulación textiles. La TX3250r está en exposición en el stand de Hilord (2.317).

- La EFI VUTEk GS2000,una impreso-ra UV híbrida (plana y rotativa) de 2 met-ros que confiere una gran versatilidad en materia de aplicaciones en los segmentos de la rotulación y el PLV. La GS2000 se exhibe en el stand de xpedx (2.481).

La empresa también realizó demostra-ciones de EFI Orion OS, un sistema op-erativo integrado diseñado especialmente para sacar el máximo partido de las prestaciones de las nuevas impresoras de chorro de tinta EFI VUTEk. Orion OS consta de una serie de funciones únicas y ampliables que optimizan la tecnología y la funcionalidad de las máquinas de imprimir. El sistema operativo controla una combinación avanzada de software y hardware que funcionan conjuntamente para proporcionar impresión en escala de grises a gran velocidad, asistencia re-mota, colores más precisos, integración y rendimiento mejorado.

Page 48: Guía Gráfica 218

PAGINA 46

Impresoras eco-solventesEntendemos que aquel que busca comprar una impresora de gran formato necesita asegurarse que su inversion sea rentable. Por eso lo primero que nada hay que ver las expectativas del cliente y ver si cuadran con su necesidad. Una vez adquirida la impresora el cliente tiene solo que imprimir y del resto nos encargamos nosotros.

Para nuestra tranquilidad y la del cliente entendemos que la impresora tiene que tener virtudes como estabilidad

- bajo costo -calidad -velocidad. Sabe-mos que es muy di!cil poseer todos estos atributos juntos pero las impresoras de ESS lo tienen y por eso le fabrican a grandes marcas.

Si recorremos a esta familia podemos empezar con:

E-JET Esta impresora es muy interesante ya que esta impresora nos resulta muy economi-

ca la inversion a hacer y es mucho lo que nos puede brindar.ESTABLE 100%- la estabilidad viene de sus componentes ya que posee placas, cabezales y motores todo hecho en Japón. Viene con bobinador automatico y secado automatico.CALIDAD - tiene la posibilidad de imprimir en 1440 gracias a poseer 2 cabezales EPSON DX5 con gota variable. Lo cual nos permite ahorrar en los plenos y definir muy bien un degrade.TINTAS- es logico que las tintas son fun-damentales a la hora de obtener calidad rendimiento y durabilidad al exterior (3

años ecosolvente ).COSTO- sabemos que la conjuncion de la tinta con la impresoras es muy buena y nos permite tener costos de 0.80 centavos de dolar por M2 promedio.VELOCIDAD- este es un atributo que viene de ar-riba por es costo de la inversión de la compra del mismo. Nos brinda ve-

Page 49: Guía Gráfica 218

PAGINA 47

locidades hasta 96 M2/hs en 1 pasada y velocidad promedio de 25 M2/Hora.ANCHO DE IMPRESION- 1.80 MTS.

K-JET K -JET PLUS ULTRA JET Estos productos son equipos que comparten la misma !loso!a de tener cabezales (Konica), placas y motores de Japón. Hay que destacar que lo mas importante en un equipo de 3,20 mts de ancho si la tecnologia no acompaña los equipos se vuelven muy inestables con caidas de color y banding ya que no es lo mismo abastecer de tinta un recorrido de 1.80 o 1.60 mts que un recorrido de 3.20 mts.

Para esto la impresora tiene que contar con cabezales industriales (en este caso Konica de 512 o 1024 de inyectores de 14 picolitros) y a su ves otros factores que lo acompañen. Es logico que esto puede incrementar el costo de la inversion pero luego solo y hay que ocuparse de otras cuestiones del negocio y sea ahorra mucha tinta y desperdicios.La impresora K-JET nos permite comenzar con 4 cabezales de 512 y ampliar a 8 si el dia de mañana necesitamos ampliar la productividad al doble. La K-JET Plus es la vedette porque es un

equipo producido para una reconocida marca del mercado y tiene un sistema de entrada de material con un tensado para mayor estabilidad y, el sistema de secado es superior debido a la gran velocidad del equipo. Velocidad maxima de impresion 80 M2/Hora y promedio 40 M2/Hora. La ULTRA-JET sigue el mismo concepto que la K-jet Plus pero logra velocidades hasta 160 M2/Hora y en promedio 80 M2/Hora. Toda cuentan con un costo de impresion de 0.70 centavos de Dolar por M2 y calidad de impre-sion de 1440 dpi.

La estabilidad del equipo evita reiteradas purgas y en el caso de tener puergas lo hace por color en forma individual garanti-zando un mayor rendimiento. Sabemos que es muy di!cil en cualquier negocio tener al 100% de los cliente satisfechos, pero todos nuestros clientes dan apoyo al producto como al proveedor y contamos con ese porcentaje de satisfacción.

e-mail: [email protected] Web: www.plotterdoc.com Telefax [54-11] 4571-9200 Caracas 4154- CP (C1419EJN) - Buenos Aires – ARGENTINA

Page 50: Guía Gráfica 218

PAGINA 48

Marketing de primera

Estamos acostumbrados a medir los resultados de las acciones de marketing que realizamos hasta niveles que en ciertos casos rozan la paranoia y, sin embargo, en las campañas de mailings solemos conformarnos con saber el número de suscriptores a los que se manda y la tasa de apertura o visualización del mismo.Quedarnos en tan pobre informe es un er-ror, ya que el medio permite analizar muchas otras métricas adicionales que además son más fiables que las aperturas ya que estas, si lo pensamos fríamente, no nos permiten conocer el éxito real de una campaña ya que nos pueden haber abierto muchos suscriptores pero no necesariamente para leer nuestra oferta o mensaje. ¡Quizá halla sido para borrarlo 2 segundos después!Veamos que datos debemos analizar (los mostramos según el orden, antes de enviar, mientras enviamos y después de enviar):

CALIDAD Y CANTIDAD DE NUESTROS SUSCRIPTORESTanto si es una BBDD generada con recursos propios, como facilitada por proveedores de co-registros, leads, etc. El primer dato que debemos conocer es ¿a quien vamos a enviar nuestros boletines? y ¿cuan cercano o alejado

está su perfil de nuestro target objetivo en función de nuestra oferta o mensaje? No va-mos a profundizar demasiado aquí sobre este tema porque hay muchas variables y casos distintos pero hay que tener claro para analizar los resultados si la BBDD que usaremos está bien segmentada o no.

Por poner un ejemplo, si mandamos una oferta de llantas de aleación super molonas para tunear nuestro coche y tenemos un 10 % de solicitudes de información podrá considerarse:A- Un éxito si hemos mandado el boletín a una BBDD horizontal y generalista.

B- Un fracaso si se suponía que mandábamos a una BBDD vertical y segmentada de aficio-nados al tunning registrados en foros espe-cializados. Como vemos, siendo el resultado el mismo en ambos casos, la consideración de si ha sido bueno o malo varía. Es labor del responsable de marketing que coordinará la campaña el analizar y decidir si puede consid-erar éxito o fracaso en función de experiencias anteriores, expectativas iniciales, etc.

En cuanto a la cantidad de la BBDD un par de aspectos a valorar, el primero si aumenta o disminuye el número de suscriptores (nos indi-cará la evolución de nuestra lista, y el interés de nuestros suscriptores) y el segundo, si es una BBDD de terceros, asegurarnos de que el volumen de la misma corresponde con el tamaño real del mercado al que nos dirigimos,

¿Cuáles son las métricas para comprobar el éxito y efectividad de mailings comerciales?

Page 51: Guía Gráfica 218

PAGINA 49

contrastándolo con fuentes solventes.Por ejemplo si alguien nos ofrece una BBDD de distribuidores de informática en España de 500.000 registros, teniendo en cuenta que el Ministerio de Industria indica que el número de empresas en este sector es de unas 30.000 pues está claro que algo no cuadra, o tienen muchos mails repetidos en cada empresa de puestos sin poder de decisión, o muchos mails antiguos que ya no existen o realmente no está bien segmentada.

NÚMERO DE MAILS REBOTADOS O FALLIDOSPonemos este parámetro el segundo a pesar de que podría pensarse que es un dato a analizar tras el envío. En realidad si usamos un sistema de envío que como www.mailrelay.com permita analizar nues-

tra BBDD comparándola con un registro de mails fal-lidos ya localizados, deberemos aprovecharlo y revisar el porcentaje de rebotados antes de enviar para tener un feedback de la calidad de la misma. A partir de un 10 % de mails fallidos indica que la BBDD no está bien actualizada, puede ser antiguo o peor tener mails inventados. Será también recomendable revisar los re-botados después de los envíos para conocer posibles problemas que haya habido a nivel de infraestructura o conocer los nuevos detectados.

VELOCIDAD Y ESTADO DEL DE ENVÍOSi necesitamos que la campaña salga en un plazo determinado, por ejemplo de 10 a 12 de la mañana o antes de una fecha, tendremos que asegurarnos de que el proveedor de mailings va a poder lanzarlo con la velocidad su!ciente y sin que nos bloqueen.

Será interesante además poder comprobar en tiempo real que el envío está saliendo, ver aper-turas, rebotes, clicks, etc.

Esto es un excelente método para localizar posi-bles problemas y poder corregirlos a tiempo en el momento evitando el horrible feedback del día después: ?... ups pues hubo un problema y al !nal no salió el envío?.

RATIO DE APERTURA Y VISUALIZACIÓNComo ya hemos comentado antes ojo con este dato que tiene truco. Es el más usado para compro-bar el éxito de una campaña pero en realidad dado que no podemos saber si nos abren para leer con fervor nuestra oferta o para mandarnos al mo-mento a la papelera debemos combinarlo con otras métricas. Además técnicamente no es 100% !able, muchos clientes de correo bloquean las imágenes de tracking que permiten obtener este parámetro.

Page 52: Guía Gráfica 218

PAGINA 50

Como suele decirse “año nuevo, vida nueva”, un dicho popular que todavía a muchas empresas cuesta aplicar. Y es que, en plena era 2.0, ahora más que nunca, la importancia de la adaptación a las nuevas tecnologías se hace imprescindible, principalmente porque repercute directamente en la evolución de nuestro negocio.

Sin embargo, a pesar de que el 2013 se pre-senta como un año más social, digital y online que nunca, aunque pueda parecernos extraño, todavía muchas empresas continúan ancladas en el pasado y ajenas a todo cuanto acontece en la red de redes.

En este sentido, destacar que 3 de cada 10 empresas españolas todavía no tiene web, una cifra extraída del estudio de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones (TIC) y del comercio electrónico de las empresas reali-zado por el INE (Instituto Nacional de Estadís-tica). Aunque cueste creerlo, todavía existen empresas que no han abierto una ventana al medio online, que no existen más allá de sus

fronteras físicas. Además, no basta con tener una web cuya creación esté fechada a princip-ios de siglo, sino que debe estar configurada bajo los estándares de programación actuales y optimizada para buscadores.

José María García, director de productos y soluciones para Google España, ya señalaba de forma clara y concisa que las empresas que no disponen de una web optimizada pod-rían perder hasta el 40% de sus potenciales clientes. El sitio web de una empresa es su tarjeta de presentación virtual, donde recoge parte de su esencia, de su filosofía y de su buen hacer ¿cómo es posible obviarla?Pero no es lo único. La revolución de los smartphone influye considerablemente en estas exigencias.

Hasta el punto que ya el 20% de las búsque-das se realizan a través de los diferentes dispositivos inteligentes. Las empresas que no estén preparadas para recibir a los usuarios móviles, están desaprovechando grandes oportunidades, sobre todo en el ámbito de las estrategias de marketing local.

Sin duda 2013 será un año más social, digital y online que nunca. Las nuevas tendencias ponen de manifiesto que las tecnologías apli-cadas al marketing jugarán un papel funda-mental e importante, pero lo que resulta obvio es que la presencia y continua actividad de las empresas en internet o las redes sociales es algo ya casi un aspecto que no puede ser ignorado.Es evidente que no podemos anclarnos en el pasado, y aunque nuestro negocio sea de lo más tradicional o artesanal, internet puede

En la era de lo digital y lo social no podemos dejar nuestras empresas ancladas en el pasado

Page 53: Guía Gráfica 218

PAGINA 51

Si piensas en móvil piensa en marketing, olvídate de la publicidad

Aunque puedan parecernos similares, el marketing y la publicidad a pesar de poder ser compatibles o complementarios entre sí, son dos conceptos diferentes el uno del otro. Mientras que la publicidad se refiere al propio anuncio, promoción o mensaje que se realiza a través de una campaña, el marketing engloba todos los aspectos relacionados con la propia estrategia.Este tipo de confusión en ocasiones puede conllevar importantes matices y connota-ciones. Sobre todo en mercados emergentes y en auge como el del marketing y la publicidad móvil.La proliferación de las tecnologías y disposi-tivos móviles ha supuesto que actualmente, las empresas cuenten con nuevos canales y herramientas para llegar y conectar con los consumidores, y con ello, también las posibili-dades y alternativas para desarrollar todo tipo de acciones y estrategias.Sin embargo, ante esta diferenciación de conceptos, encontraremos que mientras que los usuarios de dispositivos móviles como smartphones o tablets consideran la publici-dad móvil como algo intrusivo y molesto y que además sus anuncios suelen ser ignorados o que el 40% de los clicks en anuncios son ac-cidentales o fraudulentos, los propios usuarios se muestran mucho más receptivos a interac-tuar con las empresas y marcas a través de las propuestas que nos ofrecen las diferentes

dotarle de una nueva dimensión con grandes oportunidades para proliferar.En 2013 todo será 2.0. Se ha producido una integración de todos los departamentos de la empresa, fruto de una estrecha colaboración del departamento de marketing con el de rr.hh, ventas o atención al cliente.

El Social Media ha provocado que cualquier acción por parte de la empresa implique comunicación; todo alcanza una dimensión social, por lo que todos los actores de la em-presa deben intervenir con una única voz, un mismo modus operandi, un único ente global.

El marketing no es solo vender. La forma de llegar al cliente no pasa por emitir un mensaje unidireccional, basado en una intención com-ercial, sino que se trata de comunicar, antes que vender; de conversar, más que convencer. Las empresas han de saber acercarse a los usuarios, escucharles y conocerles, para solo así saber qué decirles, cómo conseguir su aceptación.

Hay vida más allá de la publicidad convencion-al, y los usuarios lo saben, por ello esperan que la empresa les aporte algo distinto, que les sorprendan con información de su interés.

El inbound marketing va cobrando vida, este año ha experimentado un crecimiento del 50%, respecto al ejercicio anterior, según publicaba Hubspot en su Informe sobre el Estado del Inbound Marketing.

Marketing de contenidos

Page 54: Guía Gráfica 218

PAGINA 52

Software libre para diseñarSocialmente justo

Diseño para las masas

El criterio específico de que un programa sea libre, es llevar las cuatro libertades esenciales. La ‘libertad cero’ es la de

ejecutar el programa como quieras. La ‘lib-ertad uno’ es la de estudiar el código fuente del programa y cambiarlo para que haga tu informática como quieras. El control individual no basta, entonces requerimos la ‘libertad dos’ de redistribuir copias exactas del pro-grama cuando quieras, y la ‘libertad tres’ de redistribuir copias modificadas del programa cuando quieras.

El sistema del copyright creció con la impren-ta, una tecnología usada para la producción masiva de copias. El copyright se ajustaban bien a esta tecnología, puesto que restringía sólo a los productores de copias en masa. No privaba de libertad a los lectores de libros. Un lector cualquiera, que no poseyera una imprenta, sólo podía copiar libros con pluma y tinta, y pocos lectores fueron demandados por ello. Las tecnologías digitales son más flexi-bles que la imprenta: cuando la información

Page 55: Guía Gráfica 218

PAGINA 53

adopta una forma digital, la puede copiar fácilmente para compartirla con otros. Es precisamente esta flexibilidad la que se ajusta mal con un sistema como el de los derechos de autor. Esa es la razón del incremento de medidas perversas y draconianas que se em-plean en la actualidad para hacer cumplir los derechos de autor del software».

Entre los años 1960 y 1970, el software no era considerado un producto sino un añadido que los vendedores de las grandes computa-doras de la época (las mainframes) aportaban a sus clientes. En dicha cultura, era común que los programadores y desarrolladores de software compartieran libremente sus progra-mas unos con otros. 

A finales de los años 70, las compañías empezaron a imponer restricciones a los usu-arios, con el uso de acuerdos de licencia. Ya en los años 80, la mayoría del software ya era privativo, lo que implicaba tener dueño y dere-chos de uso reservado, prohibiendo la libre distribución, la modificación por el usuario.

Los hackers de aquel entonces que no es-tuvieron conformes con estas restricciones decidieron elaborar su propio sistema opera-tivo y programas equivalentes a los de Win-dows y Apple, que dicho sea de paso, también habían sido implementados por hackers (Steve Wozniac, Steve Jobs, Bill Gates y otros), que decidieron restringir su uso y cobrar derechos por sus creaciones, cambiando su anterior filosofía hacker por la capitalista, llegando a estar entre los más ricos del mundo.

Toda computadora, además del hardware, requiere de un sistema operativo sin el cual no podríamos tan siquiera encenderla. El software libre requiere de un sistema operativo que no sea restrictivo y que incluya un núcleo, compiladores, editores, editores de texto, software de correo, interfaces grá"cas, bibliotecas, juegos y muchas otras cosas.

Escribir un sistema operativo completo es un trabajo bastante complejo, pero lo más difícil de obtener es el núcleo, que no podía copiarse de los sistemas restringidos por estar prohibido. En un principio, Richard Stallman ya poseía las herramientas necesarias para programar: editor (Emacs), compilador, depurador, etc. Sin embargo, faltaba lo más importante, el núcleo del sistema. Existía un proyecto llamado Hurd, cuyos resultados no prosperaban. En 1991, Linus Torvalds un joven finlandés, implementó una versión rudimentaria de Unix que puso a funcionar en los PC de esa época.

El nombre de Linux resultó de una mezcla de Linus con la X de Unix. Linux es, en un sentido muy amplio, un sistema operativo. Sin embargo, más purista y especí"camente, Linux es un ker-nel. El kernel de un sistema operativo, se re"ere a su núcleo, mismo que se encarga de gestionar los recursos de la memoria, habilitar el acceso a los sistemas de archivos, administrar recursos de red, y muchas cosas más. Gracias a la aport-ación de Linus fue que Stallman decidió hacer su sistema operativo compatible con Unix porque el diseño en general ya estaba probado y era port-able, y porque la compatibilidad hacía fácil para los usuarios de Unix cambiar de Unix a GNU2.

Como nace el software libre

Sus inicios

Page 56: Guía Gráfica 218

PAGINA 54

Cómo será el diseño del siglo XXI. Las premoniciones no son siempre ciertas pero ayudan.

programada de los atributos tecnológicos y simbólicos del producto. Por otra parte, el consumo, como todo sistema complejo, in-cluye objetivos contrapuestos: si bien produce un desgaste natural de los valores culturales de la comunidad, es por otra parte, un proceso realmente democratizador que confía —como dice Garcia Canclini— en la difusión sociali-zada de la cultura y los saberes especializa-dos. Como veremos más adelante, el consumo podrá convertirse en una cantera de infor-mación para la revalorización de la cultura

de lo cotidiano. La crisis global que se da en 2010, conmociona una vez más el modelo aparentemente inexpugnable de la economía.

Explota en la capital mundial de la economía globalizada. Resulta difícil entender la razón por la que la empresa ha minimizado el dete-rioro ambiental, destruyendo su propio mer-cado. Esto ya es historia. La economía resultó ser virtual y se desplomó la megalomanía del progreso, acumulativo más que cuanti-tativo. Este fracaso además se hizo a costa del planeta. De aquí en adelante, no podemos hablar de tecnología, producción, innovación y diseño si no reconocemos la prioridad de un

Hasta los años 80 el diseño produjo sus propuestas más emblemáticas con cier-ta distancia de una industria ensimis-

mada en su mecanización, con una recepción socio-cultural restringida. Tal es el caso de la Bauhaus, de la Escuela de Ulm, de Global Tools, Archizoom, Alchimia y de Memphis. En Europa y Estados Unidos, algunas empresas como AEG, Braun, Olivetti, Artek, Knoll, Her-man Miller, Hoover, IBM y Kartell convocaron a los protagonistas más destacados de la vanguardia del diseño.

La crisis del petróleo de 1973 produjo una recesión comparable a la de la década de los treinta. La economía se vio obligada a cambiar sus paradigmas operativos y recurrió al diseño en busca de una producción flexible y actual-izada.1 Por primera vez, además, se detectó la necesidad de energías renovables. 

En este proceso de mutación, la empresa incorporó el concepto de innovación, pro-puesto sin mucho éxito en los años treinta por el economista austríaco Joseph Schum-peter, referido a la innovación operativa de la producción. En esta etapa de los años setenta la economía de la empresa comenzó a trans-formarse en economía de la sociedad, y el diseño quedó inevitablemente vinculado al consumo, un consumo por lo general inducido por el marketing empresarial que crea necesi-dades mediante un régimen de obsolescencia

Page 57: Guía Gráfica 218

PAGINA 55

desarrollo sustentable. Podemos decir que a partir de ahora, el diseño deberá compartir dos niveles de acción convergentes que deberán ser recorridos con diferentes estrategias.

El primero es la sustentabilidad, que dejará de ser un factor más a tener en cuenta en el diseño, para constituir el nuevo escenario global en el que actuarán los intereses divergentes de los economistas, tecnólogos, ecologistas, consumi-dores y políticos. En este escenario la imaginación del diseño será imprescindible para humanizar

proyectos y marcos reguladores, para repensar el nuevo signi"cado de bienestar, de progreso y de confort. La innovación tecnológica a su vez tendrá que ceder más espacio a la innovación social.

Esta tarea a su vez interactiva requerirá el entre-namiento adecuado de todos sus actores para co-municarse y alcanzar una traducción actualizada de las divergencias que surgirán en las diversas etapas del proyecto: materia prima, diseño, pro-ducción, distribución, consumo, desecho. La casa es el ámbito del confort, de la cultura, de la esté-tica, pero también «un centro de procesamiento de basura», como señala Annie Leonard.En el segundo nivel, el consumo seguirá siendo un objetivo especí"co de los diseñadores. De todos

modos, en este caso será preferible recurrir a una estrategia distinta: contar con una ética profesion-al persuasiva más que con una gestión morali-zadora que seguramente rebasará en mucho la tarea requerida.

Si hasta ahora el recorrido del diseño ha sido desde la industria hacia el consumo, la conciencia social ambientalista y la presión creciente de un comercio sustentable requerirán del diseño un trayecto inverso al anterior, un trayecto desde la gente hacia la industria, con el objeto de reformu-lar no solo los programas de productos existentes, sino fundamentalmente con el "n de proponer nuevos usos, experiencias y servicios.

En este nuevo trayecto el diseñador tendrá la posibilidad de indagar la raíz sociocultural de lo cotidiano, así como el proceso en el que la gente construye su identidad, su diferenciación e inte-gración social frente a un universo imprevisible. La innovación tecnológica podrá así ser cam-biada por la innovación social, la cual a su vez dará lugar a nuevas tecnologías. En los años que se inician habrá muchos puntos de vista, creencias fragmentadas, estéticas híbridas, nuevos conceptos de diseño: nuevos «qué» antes del «cómo». Nuevos símbolos que no deban disculparse por ser sustentables.

Page 58: Guía Gráfica 218

PAGINA 56

El miércoles 24 de octubre se realizó la Asamblea Anual Ordinaria de FAIGA. En esta reunión estatutaria quedó designado el nuevo Consejo Directivo que conducirá a la institución en el período 2012-2014. Fue elegido para ejercer la presidencia Juan Carlos Sacco. En su

gestión lo acompañarán: Anselmo L. Morvillo, vicepresidente 1º; Marcelo A. Recio, vicepresi-dente 2º; Mario Medoro, secretario; Reinaldo Catá, prosecretario; Julio C. Sanseverino, tesorero, y Ricardo Dalla Rosa, protesorero

FAIGA se movilizó tan pronto como su de-partamento de tintas fue notificado sobre el desabastecimiento de tintas con tecnología de curado UV y aquellas para impresoras de chorro de tinta con secado UV. Al no poder los distribuidores de tinta abastecer el mercado, se estaba afectando la producción de envases, etiquetas, impresiones electrónicas, impresión por demanda, impresión en gran formato, etc.Rápidamente FAIGA se preparó para plantear

la situación a las correspondientes autoridades gubernamentales. A fin de accionar con la mayor eficacia, el mencionado departamento de UGAS – Unión Gráfica Argentina Sectorial, convocó a los principales fabricantes de tintas del país para documentarse si existía alguna posibilidad de sustituir las tintas importadas por otras de fabricación nacional. Quedó así probado que ese rubro de tintas no podía pro-ducirse en el país.

Cámaras empresarias

FAIGA – Nuevo Consejo Directivo

Importante comunicado de FAIGA

Page 59: Guía Gráfica 218

PAGINA 57

Cena anual de camaraderia 2012

La Feria del Libro de Milán, en su primera edición, se realizó del 26 al 29 de octubre en el Parque de Exposiciones Novegreo y el país huésped ha sido Argentina. Con tal motivo la Cámara de Comercio Italiana en la República Argentina invitó a FAIGA a participar. Entendiendo que era una importante opor-tunidad para abrir mercados a las empresas grá!cas nacionales que se especializan en la producción de libros y revistas, FAIGA decidió hacer el esfuerzo de asumir el costo integral de estar presente en esa Feria. La presencia de FAIGA en el stand de Argen-tina la Feria de Milán estuvo especialmente apoyada por el vicepresidente de la Cámara de Comercio Argentino-Italiana Sr. Arturo Curatola.

El Jueves 22 de noviembre a las 19:00 Hs. en el So!tel Hotel (Arroyo 841) se llevará a cabo la IV Edición del Reconocimiento Estilo Profesional DC-UP. En esta Edición los profesionales reconocidos serán: Juan José Campanella , Evangelina Bomparola, Javier Furgang, Narda Lepes, Claudio Marangoni, Laura Muchnik, Ricky Pashkus, Claudio Tolcachir, Eugenio Aguirre, Ariel Arrieta, Pichón Baldinu, Hernan Botbol, Picky Courtois, Oscar Fernández, Javier Ickowicz, Guillermo Olivetto. El premio reconoce el trabajo de estos profesionales que con su per-sonalidad, coherencia y dedicación han hecho y continúan haciendo aportes valiosos que los lleva a ocupar lugares de creciente liderazgo. Se premia el Espíritu Emprendedor, el aporte realizado en su disciplina y su trayectoria. A las 20.00 Hs. se llevará a cabo un Cocktail para invitados y prensa. Para Acreditarse y/o consultas de prensa

FAIGA en la Feria del Libro de Milán

IV Edición del Premio Estilo Profesional DC-UP

Nuevamente FAIGA-Federación Argentina de la Industria Grá!ca y A!nes y AFCP – Asociación de Fab-ricantes de Celulosa y Papel realizaron la cena anual de camaradería 2012 en el Golden Center de Parque Norte, el viernes 9 de noviembre. La numerosa con-currencia fue recibida en un ámbito de exquisita deco-ración que anticipaba la velada con música, shows, baile, sorteo y exquisita gastronomía que se extendería hasta bien entrada la madrugada. Luego del ágape inicial, y ya con los comensales instalados en sus mesas, el recientemente elegido presidente de FAIGA, Juan Carlos Sacco, dio la bienvenida anunciando que no habría discursos o!ciales. Resaltando los lazos que unen a la familia de la cadena de valor celulósica-papelera-grá!ca manifestó que al encuentro se le daba el nombre de “La noche de Anselmo Morvillo”, ya que el presidente saliente de la Federación era una personalidad patriarcal para la comunidad allí reunida.

Emocionado el homenajeado subrayó la energía que le había dado contar con un equipo de colaboradores como el que lo acompañó en su larga gestión. Con buen humor se intercambiaron obsequios. Anselmo L. Morvillo recibió una bandeja recordatoria, una porcelana de Capo di Monte, y además el presidente de UGAR – Néstor A. Flamini, por el fuerte apoyo que siempre brindó al sector grá!co del interior del país.

Page 60: Guía Gráfica 218

PAGINA 58

De Interes General

El verano será más lluvioso que lo normal, con picos de mucho calor

El clima ya no es tan lineal ni previsible. Esta semana una ola de calor sorprendió a los por-teños, pero de repente la temperatura bajó 20 grados. Las lluvias también son más intensas, al punto de inundar la ciudad en horas.

20 años de los asesinatos, la vída íntima de las víctimas

Los recuerdos comienzan a proyectarse como si rebobinara una vieja cinta de video. Los paseos en bicicleta por el barrio, los cumpleaños infan-tiles, los recreos en

los inmensos patios del antiguo Normal 1, frente a la Catedral de La Plata. Alejandra Peralta Calvo (44) compartió imborrables momentos de la infancia y la adolescencia con Adriana Barreda, asesinada por su padre, el odontólogo Ricardo Barreda, hace 20 años, en la masacre que también se llevó a su hermana Cecilia, a su madre Gladys McDonald y a su abuela Elena Arreche. “Barreda era un padre ausente. Nunca llevó a sus hijas al colegio y no apareció por la escuela en toda la primaria.

Dos prostíbulos fueron clausurados y seis personas quedaron detenidas en el barrio de Liniers durante allanamientos realizados por la Policía Federal. Los informantes señalaron que los arrestados, cuatro hombres y dos mujeres, fueron acusados de regentear los locales y trabajar como empleados de seguridad. Los operativos fueron concretados este fin de semana en un local situado en General Paz a metros del cruce con Rivadavia y en otro de la calle Ibarrola.

Clausuraron dos prostíbulos en Liniers y hay seis detenidos

Vatileaks: con otra leve condena, cerraron el caso

Como se esperaba, un tribunal vaticano condenó ayer a una pena más que leve de dos meses de prisión en suspenso, al técnico informático encar-gado del mantenimiento de las computadoras de los apartamentos del Papa. Claudio Sciarpelleti, un italiano de 48 años --protagonista del seg-undo proceso en el caso del mayordomo infiel de Benedicto XVI, Paolo Gabriele, que robó al Pontífice documentos secretos y los difundió--, había sido acusado de encubrir al mayordomo. Los misterios de este gran escándalo siguen oscurecidos por la decisión vaticana de cerrar el caso con sentencias ridículas.

Page 61: Guía Gráfica 218

PAGINA 59

En el país del bife, el pollo gana lugar en la mesa argentina

En la tierra del tango, el fútbol y el bife de chorizo irresistible, el pollo también gana su propio terreno. Los argentinos comen menos carne vacuna, pero con-sumen más pollo. En los últimos 20 años, el consumo de carne aviar casi se cuadruplicó, mientras que el de carne vacuna cayó el 30 por ciento. Un cambio en la mesa que atraviesa cuestiones de precios y percep-ciones sobre la comida saludable. En el año 1990, cada argentino consumía por año (y en promedio) 78 kilos de carne vacuna en milanesas, asados, y churrascos. El año pasado, fueron menos de 55 kilos en promedio, según los registros del Ministerio de Ag-ricultura, Ganadería y Pesca de la Nación. En cambio, el consumo de pollo rondaba los 12 kilos por persona por año en 1990, y este año llegó a los 40 kilos.

Canela: “La tele merece más debate”

La primera vez que vio televisión fue cuando “la hizo”. Tenía 19 años y no sólo no disponía de un televisor: siquiera había visto de cerca el de un vecino. “Una vez que se encienda la luz, haga de cuenta que la cámara es una persona”, le advirtieron. Miró a “la persona” profundamente a los ojos y se enamoró. Por aquel entonces era Gigliola Zecchin. En ese romance perdió el nombre y ganó identidad. Desde hace 50 años -celebrados este mes- es Canela.

El que tiene un ‘para qué’ soporta cualquier ‘cómo’

“Cuando los medios de comunicación mencionan un suicidio, van a la noticia, al hecho ya sucedido. Pero si hablás de suicidio, tenés que hacerlo desde la pre-vención: ¿por qué estoy triste? ¿Alguna vez la idea de acabar con mi vida se me cruza por la cabeza? ¿Puedo buscar ayuda? Nombrar la palabra ya es prevenir”.

Así aborda este tema tan difícil la psicóloga Nora Fontana de Villar, de la Comisión Directiva del Centro de Asistencia al Suicida (C.A.S), una de las especialistas con más autoridad en la materia.

El crecimiento de smartphones y tabletas pone en jaque a las PC

En 2012, por primera vez desde 2001, las ventas globales de computadoras bajarán en relación al año anterior. La estimación pertenece a la consultora IHS iSuppli y esto ocurre, dicen los analistas, en parte por la crisis económica que alcanza a buena parte del mundo, pero también porque las computadoras, hasta hace algunos años epicentro indiscutido de la in-formática personal, ahora enfrentan la compe-tencia creciente de tabletas y smartphones..

Page 62: Guía Gráfica 218

PAGINA 60

Dulko le dijo adiós al tenis

El aviso llegó a las 10.29 del domingo vía Twitter. Más precisamente desde la cuenta @gidulko, de la argentina ex número uno del mundo en dobles. “Hoy tengo algo muy importante para contarles!!! Estén atentos!!”, anticipaba Gisela. Y a las 13.03 ya no había misterio. Un segundo tuit con un link invitaba a conocer la noticia en su sitio web . Con el título “Un !nal feliz”, Gisela anunció su retiro del tenis y explicó los motivos de su decisión.

el 80% revisa el mail apenas se levanta de la cama

Algunos tienen la capacidad de no perder ningún detalle a la hora de vestirse. Otros no se pueden ir a dormir si no dejan antes todo ordenado a la perfección. Y también están los que no pueden levantarse de la cama sin antes estar informados. Según una encuesta, el 80 por ciento de los argentinos universitarios y profesionales de entre 18 y 30 años asegura que, antes que cualquier otra cosa, la primera actividad que realizan es la de chequear su smartphone para ver actualizaciones en el mail, textos y redes sociales.

Las experiencias compartidas desafían la soledad del diván

La vanguardia de los 60 las adoptó. Y como todo vuelve, ahora en la capital mundial del psicoanálisis las terapias de grupo están de nuevo en la palestra. La modalidad de compartir los malestares más profundos se desparrama entre los porteños que acuden a aso-ciaciones, fundaciones, hospitales y centros de día que ofrecen la introspección en compañía. Los especialistas celebran el regreso, que ahora se impone por otros motivos y a niveles masivos. Y que se enmarca en una tendencia de crecimiento general de todas las terapias del tipo vincular, como son las de familia y pareja.

Matan a un policía que intentó evitar una entradera

Un suboficial de la Policía Bonaerense fue ases-inado hoy de un balazo en el pecho al intentar evitar un robo a un vecino suyo en la localidad de Berazategui, por parte de cuatro delincuentes que huyeron con 2.000 pesos. El hecho ocurrió esta madrugada, alrededor de la 1, en la calle 13 entre 117 y 118, de dicha localidad del sur del Gran Buenos Aires, donde Rubén Fernández (51) fue baleado por los asaltantes.

Page 63: Guía Gráfica 218

2012/13AGENDA

ExpoPrint 2013(Industría Grá!ca)13 al 16 de MarzoSao Pablo, Brasil

Conver!ex 2013(Envase, Embalaje)07 al 11 de MayoMilan, Italia

Sonimagfoto (Comunicación Graf.)17 al 20 de AbrilBarcelona, España

FESPA Mexico 2013(Industría Grá!ca)20 al 22 de SeptiembreMexico City, Mexico

Graphispag Digital 2013(Industría Grá!ca)17 al 20 de Abril Barcelona, España

Expo Reclam 2013(Regalos promocionales)16 al 18 de Enero Madrid, España

Después de luchar por años, consiguió adoptar una niña

A Luisa Albinoni le cambió la vida. Y todo llegó en el mismo momento. Lo más importante: fue mamá de Verónica después de años de lucha. A nivel laboral, otro logro: debutará en febrero en el Teatro San Martín con Póstumos , de José María Mus-cari. Además, volvió a la tele con el personaje de la preceptora Radicce, en Graduados . Una temporada movida.

La industria busca resurgir en medio del avance de los servicios

La reindustrialización de la Argentina es una de principales banderas que levanta el Gobierno para marcar las diferencias que existen entre esta etapa y lo que ocurría en los 90. Pero algunos analistas pintan a este proceso como una cáscara endeble en la que se esconde el mismo esquema productivo que dominó la convertibilidad. Un documento del CIPPEC aporta que, entre 1996 y 2012, la importancia relativa de la indus-tria manufac turera en el PBI, en términos reales, pasó de un mínimo de 15,4% en 2002 a un máximo de 16,8% en 2004 (ver infografía). El economista Eduardo Levy Yeyati revela que “la estructura pro ductiva argentina continúa, al igual que en los 90, dominada por los servi cios y la construcción”.

Hubo otra pueblada y tuvieron que trasla-dar otra vez al violador y asesino de Sofía

Una manifestación de un centenar de personas en el pueblo de La Adela obligó a trasladar al confeso asesino de Sofía Vale, Juan José Janssen; mientras que para esta noche, a partir de las 20.30, están previstas distintas marchas en General Pico y Santa Rosa. Janssen -quien confesó que violó y mató a Sofía Viale- fue retirado de la comisaría de La Adela, donde estaba alojado, y trasladado al Hospital de General Acha para su atender problemas de salud.

Page 64: Guía Gráfica 218

PAGINA 62

La nota seleccionada

Se acerca fin de año y todos estamos como locos trabajando en cálculos, proyecciones, estimaciones y presupuestos para 2013. Nosotros también. ¿Qué haremos?, ¿con qué tendremos que vernos?No tenemos una bola de cristal pero no creemos equivocarnos al decir que el año que viene vamos a tener que vernos, en mayor o menor medida con alguno de estos elementos convertidos en tendencias.1. TABLETAS POR AQUÍ, TABLETAS POR ALLÁApple acaba de presentarnos lo que probable-mente será uno de los regalos estrella de las navidades: el iPad Mini. Samsung no se queda atrás con popular Galaxy. Google se deja ver con el Nexus 7, y Microsoft nos presenta Surface.Las tabletas están comiendo cuota de mercado a PCs y portátiles por todo el mundo, y solo en los EE.UU. habrá cerca de 90 millones de per-sonas que serán propietarios de uno de estos “cacharros” en 2014.Vale, ¿pero cómo me va a afectar esto a mi o a mi empresa? Los consumidores estamos cambiando la forma y modo de acceder a in-ternet, nuestra forma de comprar, de consumir publicidad, nuestro ocio, y las empresas no pueden dejarlo a un lado, hundir sus cabezas

en la arena como el avestruz.2. CLOUD COMPUTING¡Qué poético! ¡La nube!Otra realidad en nuestra vida diaria, llamé-mosla como la llamemos. Algunos empezaron teniendo una cuenta de correo en la red, y hoy raro es quien no cuenta ya con servicios como Dropbox o Google Drive con los que almacena-mos y compartimos archivos, empresas con su contabilidad en la red, programas de gestión de proyectos que nos facilitan trabajar con cualquiera sin necesidad de tener que levan-tarnos e ir a su mesa. La nube no es algo que queda relegado para particulares. Las empre-sas están dejando atrás sus miedos y preo-cupaciones sobre la seguridad y privacidad y están entrando en la nube, desplegando desde ella desde servicios de atención al cliente, comunicaciones o redes sociales corporativas, por citar algunas funcionalidades o servicios.3. BIG DATAYa se habló mucho del Big Data en 2012, y se seguirá hablando de ello en 2013 y 2014. En esencia, debemos reconocer que cada vez disponemos de más y más información y datos de los usuarios, de los consumidores. Cada vez que entramos en una web, en una red social, etc, dejamos detrás información sobre gustos, aficiones, amigos, todo tipo de detalles, y cada vez en más difícil tener una visión sencilla y única del consumidor. Conseguir extraer algo de sentido de todo lo que ya contamos, sólo va a ser posible llevar a cabo por mentes analíti-cas debidamente preparadas.

10 tendencias de la tecnología y el marketing para 2013y para los años venideros

Page 65: Guía Gráfica 218

PAGINA 63

4. MONEDEROS MÓVILESUna de las críticas más repetidas al nuevo iPhone5 de Apple ha sido que no haya incorpo-rado la tecnología NFC (Near Field Communi-cation), que permite realizar pagos de manera sencilla y segura.Estamos en un región de frontera, todavía “salvaje”, donde cientos de iniciativas sur-gen por doquier, todas interesadas en que el teléfono no se quede atrás y termine siendo nuestra billetera. Google Wallet, PayPal, VISA, e incluso se rumorea que hasta Groupon está desarrollando su propia solución. ¿Adiós al dinero físico? Veremos quién se lleva el premio gordo y se convierte en el líder de este mer-cado que algunos ven prometedor.5. MOBILE MARKETINGLos smartphones están cada vez más omni-presentes. ¿Quién compra ahora un teléfono que solo sirve para hablar por teléfono? Erics-son ha calculado en 2020 habrá más de 50 millardos de terminales conectadas en este mundo que habitamos. Y sólo somos unos 7000 millones de personas. En 2013 se espera que en Norteamérica haya más accesos a in-ternet en movilidad que en PCs de sobremesa o portátiles.Y eso que cada vez lo utilizamos menos para hablar y más para cualquier otra cosa, desde hacer fotos, jugar, escribir y leer correos elec-trónicos, ver televisión, leer libros o revistas, mandar mensajes de amor y de otro tipo, escuchar música, interactuar socialmente con nuestros miles y miles de amigos de las redes sociales, buscar trabajo, etc.Sea lo que sea que hagamos, todo debe estar adaptado a esas diabólicas pequeñas pantal-las. O lo hacemos ya o dejaremos de hacer. Y no podemos olvidarnos de las implicaciones

y posibilidades que, para muchos negocios, tiene que la maquina se chivatee de dónde nos encontramos en ese momento gracias a la geolocalización o a servicios tipo Foursquare.6. CONTENT MARKETINGEl marketing de contenidos dicen algunos que es la nueva publicidad. Las redes sociales son, ante todo, conversación. El nuevo mantra parece ser “las marcas deben actuar como editores”.Coca Cola es un buen ejemplo de cómo una marca está trabajando en hacer llegar sus mensajes a lo largo de todas los tipos distintos de medio actuales, reduciendo su presencia en los medios tradicionales de pago. Blogs, social media, boletines, webinars, libros electrónicos, compartir fotos, vídeos, casos de éxito, etc., son un abanico extensísimos de herramientas a puestas a nuestra disposición.7. EMPRESA SOCIALLas empresas van poco a poco dándose cuenta que las redes sociales no son algo que sólo afecte al marketing, sino que están suponiendo un cambio total en sí mismas. Es un cambio de la forma de hacer negocios que está revolucionando su propia existencia.9. NO TODO ES ONLINESí, de acuerdo, nuestros clientes se mueven con paso firme hacia el mundo online, pero no todo es online. Los servicios de atención al cliente se mueven en esa dirección pero no dejará de haber clientes que llamen por teléfono, igual que sigue habiendo sucursales bancarias donde poder realizar nuestras ges-tiones, aunque el banco sea ya completamente online. Ahí tenemos un buen ejemplo en casos como INGDirect, Openbank o Uno-e.

Y qué decir de esos hoteles que algunos bus-

Page 66: Guía Gráfica 218

PAGINA 64

En estos días hablamos de la importancia de utilizar las redes sociales como canal de atención al cliente; pero maticemos un poco, se trata de que sea un medio efectivo, donde los usuarios realmente se sientan atendidos y, lo más importante, que obtengan una solu-ción rápida y eficaz a su problema. Porque de nada sirve que haya presencia, si ésta es meramente figurativa, otro modo de “estar por estar”, y resulte incapaz de gestionar los problemas planteados por los clientes.Para poder brindar a los clientes la atención que se merecen es necesario que la empresa haya dispuesto los medios necesarios y por supuesto una verdadera disposición a resolver los problemas.

Una monitorización efectiva. El departamento de atención al cliente debe hacer uso de las herramientas adecuadas de seguimiento en redes sociales, así como de un programa de CRM social, que le permita a priori contar con información sobre cada cliente y de este modo poder atenderle de forma personalizada, para así evitar molestias innecesarias al cliente, como repetir una y otra vez su problema, cada vez a una persona distinta.

Contar con personal cualificado, que sea capaz de hacer frente a toda situación que se le plantee. Debe mostrar diligencia, ser profe-sional y dominar el medio en que se mueve. De este modo será capaz de expresarse en el lenguaje que esperan los clientes, consiguien-

do empatizar con ellos y ganarse de antemano su confianza.Tener agilidad de respuesta. Resulta impre-scindible contestar a la mayor brevedad, dar muestras de una presencia real, de que realmente hay alguien al otro lado, dispuesto a escuchar al cliente y atender sus peticiones. Además, esta práctica contribuye a reforzar la buena imagen de la marca. Según el reciente estudio publicado por NM, 2 de cada 3 clientes que ha obtenido una respuesta rápida y eficaz recomendaría dicha empresa.

Que el departamento disponga de capacidad para gestionar la situación. En ocasiones se trata de dudas puntuales, que se podrían solu-cionar en el momento; en otras, sin embargo su complejidad requiere de un registro previo para dar parte al área correspondiente.

Es conveniente contar con una estrategia, donde se incluyan los casos más frecuentes, así como pautas de actuación a seguir en cada caso. Estas medidas harán que disminuya el tiempo de respuesta, con el consecuente aumento en la eficiencia del servicio.

Atendiendo a las cifras ofrecidas por Social Media Today, los principales motivos que dilatan el tiempo de reacción por parte de la empresa son la búsqueda de la respuesta adecuada (41%) o la espera de las pautas a seguir (31%).

Aspectos a tener en cuenta para ofrecer una atención al cliente efectiva en Social MediaOfrece una rápida respuesta inicial. Da se-ñales de vida, que indique al usuario que has recibido su solicitud, y por lo menos vea que

Atención al cliente en Social Media ¿Y qué hay de mi problema?

Page 67: Guía Gráfica 218

PAGINA 65

al usuario, donde pueda encontrar fácilmente aquello que busca y le facilite el proceso de adquisición.Geolocalización. Atendiéndonos al Keynote Competitive Research, el 88% de los usu-arios de smartphone lo utiliza para buscar información y contenido en su entorno más cercano. Los usuarios buscan y comparan precios incluso estando dentro de la propia tienda, para asegurarse de que eligen la mejor opción. ¿Está tu empresa entre ellas?Códigos bidi.Su éxito es indiscutible hoy en día, concretamente en España han experi-mentado un aumento del 218% en los últimos 12 meses, según nos informó Scanlife. Estos códigos suponen además un soporte perfecto para proporcionar información útil y de calidad a los usuarios.Promociones exclusivas. Los usuarios, arma-dos con su teléfono inteligente, se lanzan a la caza y captura de promociones, bonos de descuento y todo tipo de ofertas y estímulos cal to action. El 48% de los usuarios además reconoce que la información obtenida a través de su smartphone refuerza su decisión de compra, le sirve como estímulo positivo y le hace sentir más satisfecho con su adquisición.Estrategia en redes sociales. Un tercio de los clientes busca comentarios y recomendaciones sobre el producto que pretende comprar, lo que obliga a las empresas a cuidar al máximo su reputación online, así como a realizar ac-ciones que incentiven a compartir sus experi-encias positivas con la marca.

su esfuerzo no ha caído en saco roto.Informa al cliente de las pautas a seguir. Aplica las indicaciones especificadas en la estrategia y explícale cuál es la política de la empresa en su caso concreto, y cómo vas a proceder a gestionar su problema.

Mantén informado al cliente en todo momento de la evolución de su caso. Que no sienta que ya le has olvidado. Si es necesario un plazo para solucionar su problema, contacta con él cada vez que haya una evolución, cuando la gestión de la incidencia haya pasado a la siguiente fase.

Averigua posteriormente su grado de satis-facción. Una vez finalizada la atención, deja pasar unos días y vuelve a interesarte por él, menciónale abiertamente en redes sociales y pregúntale. Si el resultado ha sido positivo, anímale a compartirlo en redes sociales; en todo caso, esfuérzate por fidelizarle o compen-sarle en cierta medida por las molestias, con algún tipo de incentivo. ¿Cómo es tu servicio de atención al cliente en Social Media? ¿estás por estar, u ofreces soluciones?

Page 68: Guía Gráfica 218

PAGINA 66

El marketing desea contarte una historia que suscite sentimientos, que eleve tus sentidos y conecten tu corazón con la

marca . Es hora de crear un círculo familiar, cercano y hablar de historias con emoción, que aparten hacia un lado el consumidor y se centre en la persona, que le haga sentir que es amado y deseado por la marca .

El storytelling marketing es el arte en regalar historias llenas de emoción. Storytelling con branding emocional es buscar la fibra sensible del consumidor, es hacer protagonista a la persona, es transportarlo a un engagement en el que se sienta identificado con la marca, en la que se crea una esfera única entre per-sona y producto. Es de nuevo andar hacia la humanización y socialización de las marcas , es desterrar la persuasión y la intrusión al consumidor.

No ya no es hora de comunicar, es tiempo para contar historias en el que el consumidor es el eje de las mismas, asistimos al nacimiento de marcas que caminan hacia la emoción y sentimientos que practican branding emocion-al sin miedo a ser comido por una supuesta debilidad y por ser diferente en el mercado.Una advertencia no se debe contar historias si no sienten, no se debe crear un engagement inexistente ni practicar un branding emocional para luego no responder a las necesidades del cliente, ellos te juzgarán y el boca a boca será irrefrenable, tu reputación en juego y tu ima-

gen de marca entredicho, no juegues con los sentimientos. Como ejemplos de storytelling destacar el sport de Coca-Cola “Estamos aquí para ser felices” nos cuenta una historia real, llena de emociones en el que intentan reunir al hombre más viejo y más joven, nos cuenta una historia entrañable, no nos deja indiferentes es el arte de saber contar algo cargado de emoción.

Otro ejemplo de este arte son los spots realizados por el Atlético de Madrid siempre cargado de emoción, pasión, la persona es el protagonista, le envuelve en su historia, en su grandeza, en la pasión inagotable por ser atlético sea cual sean los momentos, es fácil recordar la frase de aquel niño que pregunta a su padre: Papá ¿por qué soy del Atleti?. Por último un spot que cuenta la historia de la marca y te envuelve en su verdadera historia en la de Johnnie Walker.

Recordad es tiempo de emociones, de sentir que hay algo más que lo material, contar una historia real y llegar al corazón de la persona es algo único y maravilloso para la marca. El storytelling cuenta realidades cargadas de sentimientos que permite envolver al consumi-dor en una biosfera que alimenta con pasión y emoción. Camina hacia la humanización de la marca, haz del storytelling tu arte de inter-actuar a través de los sentimientos y de una pasión inigualable, refuérzalo con engagement y branding emocional para que el consumi-dor sea persona y se sienta protagonista de la marca, crea una cultura de emociones, una manera de sentir y de vivir. Lánzate a conquistar a la persona a través de historias reales.

StoryTelling con Branding Emocional: emocionando al consumidor con historias únicas

Page 69: Guía Gráfica 218

PAGINA 67

Aunque puedan parecernos similares, el marketing y la publicidad a pesar de poder ser compatibles o complementarios entre sí, son dos conceptos diferentes el uno del otro. Mientras que la publicidad se refiere al propio anuncio, promoción o mensaje que se realiza a través de una campaña, el marketing engloba todos los aspectos relacionados con la propia estrategia.

Este tipo de confusión en ocasiones puede conllevar importantes matices y connota-ciones. Sobre todo en mercados emergentes y en auge como el del marketing y la publicidad móvil.

La proliferación de las tecnologías y disposi-tivos móviles ha supuesto que actualmente, las empresas cuenten con nuevos canales y herramientas para llegar y conectar con los consumidores, y con ello, también las posibili-dades y alternativas para desarrollar todo tipo de acciones y estrategias.

Sin embargo, ante esta diferenciación de conceptos, encontraremos que mientras que los usuarios de dispositivos móviles como smartphones o tablets consideran la publici-dad móvil como algo intrusivo y molesto y que además sus anuncios suelen ser ignorados o que el 40% de los clicks en anuncios son ac-cidentales o fraudulentos, los propios usuarios se muestran mucho más receptivos a inter-actuar con las empresas y marcas a través

de las propuestas que nos ofrecen las difer-entes estrategias de marketing. Es por ello que aclarando estos conceptos, las empresas podrán encontrar en dichas connotaciones la manera de entender que si “pensamos en móvil”, lo hagamos pensando en marketing y menos en la publicidad que puede resultar el camino más fácil pero el menos recomendado y efectivo para conseguir nuestro objetivo.

La comunicación con el cliente no puede reducirse a las acciones de publicidad com-ercial, sino que es importante contar con una buena estrategia de marketing que contenga aplicaciones efectivas, que capten la atención de la audiencia y consigan su interacción. No olvidemos que la publicidad es una parte del marketing, y éste tiene muchos otros ases en la manga, como pueden ser los siguientes:

Aplicaciones móviles. Según el último informe publicado por Vibes, el 17% de los compradores que visitan una tienda física utiliza las aplicaciones móviles para compa-rar precios y conocer más información sobre el producto. Pueden constituir un importante impulso para cerrar la venta.

Optimización SEO. Los clientes buscan ac-tivamente información por internet, para ello, recurren a sus dispositivos móviles; de hecho, el 80% de los consumidores se va de compras con su móvil. Por esta razón, se hace necesa-rio invertir en la optimización para buscadores, también para móviles, con el fin de que nos encuentre nuestro público objetivo.

Si piensas en móvil piensa en marketing, olvídate de la publicidad

Page 70: Guía Gráfica 218

PAGINA 68

Arizona está a la vista

La innovación que aporta este sis-tema de impresión ha sido verdad-eramente probada a lo largo de

los últimos años”, apunta Tom Egelund, Vicepresidente Ejecutivo de Sistemas de Impresión de Gran Formato de Océ. “Los clientes se ven inicialmente atraídos por la serie Océ Arizona gracias a su alta calidad de imagen y a la variedad de aplicaciones que puede pro-ducir. Muchos de ellos son clientes que repiten y adquieren impresoras adicionales del modelo Arizona para alcanzar la capacidad de produc-ción que sus negocios exigen a medida que crecen y se amplían”.

El primer sistema de la serie –la impre-sora Océ Arizona 250 GT- se lanzó en septiembre de 2006 en la convención anual de SGIA. Desde entonces, la serie de impresoras planas UV Océ Arizona ha acumulado 28 premios de la indus-tria, incluyendo seis premios SGIA al Producto del Año.

La serie Océ Arizona incluye un total de cinco modelos. Cada modelo puede estar equipado con las opciones de tinta blanca y bobina.

Océ Arizona 550 XT: Mesa extra grande, para alto volumen:Es una impresora de gran formato con calidad fotográfica y una velocidad de producción sobresaliente. Es un modelo dos veces más grande (2,5 x 3,05 m.)y casi el doble de rápido que versiones an-teriores. Su mesa de gran tamaño puede ser usada para trabajos de impresión extra grandes sobre soportes rígidos u objetos, e incluso puede imprimir sin interrupciones sobre tableros u otros ma-teriales de hasta 125 x 250 cm.

Océ Arizona 550 GT:Cuenta con una mesa de tamaño es-

Océ está de enhorabuena gracias a su gama de impresoras planas Océ Ari-zona®, que han alcanzado las 3000 unidades vendidas en todo el mundo.

Gama de impresoras UV

Page 71: Guía Gráfica 218

PAGINA 69

de todosArizona está a la vista

tándar, preparada para trabajos de alto volumen. Puede producir más de 100 soportes o displays (de 125 cm x 250 cm) en una jornada laboral de ocho horas y con-sume la mitad de tinta que la mayoría de im-presoras de su clase. No en vano, la familia Arizona vendió el año pasado lo mismo que todos sus competidores juntos; por tanto, es –con diferencia- la número uno en ventas.

Océ Arizona 360 XT:Mesa extra grande, diseñada para pro-ducciones medias. La Océ Arizona 360 XT cuenta con una mesa plana extra grande de 2,5 x 3,05 metros y dispone de una gran capacidad de producción. Gracias a su modo Alta Definición, el usuario puede acceder también al exi-gente mercado de las aplicaciones in-dustriales o técnicas con altos márgenes de beneficio. También podrá trabajar con aplicaciones y soportes más complicados gracias a su curado UV instantáneo.

Océ Arizona 360 GT:Tiene una mesa de tamaño estándar, para producciones medias. Ofrece nuevas op-ciones de soportes: moldeables con calor y/o soportes muy finos y flexibles que se adaptan fácilmente a cada aplicación. Aumenta el beneficio del impresor, gra-cias a su modo Express de impresión de alta velocidad y, al mismo tiempo, per-mite acometer aplicaciones industriales o técnicas con altos márgenes gracias a su modo de impresión de Alta Definición.

Page 72: Guía Gráfica 218

PAGINA 70

Cada vez son más las empresas que pretenden destacar y ganar notoriedad en internet. Para conseguirlo, dentro del mix estratégico de las mismas, el marketing de contenidos se pre-senta como una de las estrategias más impor-tantes. Evidentemente existen muchas razones de peso que lo justifican y cada día, son más las empresas que aumentan la inversión y recursos destinados a este tipo de estrategias, distribuyendo su contenido en más medios,

plataformas y redes sociales.Pero ¿Cuáles son realmente las razones por las que resulta vital una estrategia de market-ing de contenidos?Los usuarios buscan activamente contenido de calidad. La AYTM Marketing Research nos indica que el 76% de los usuarios accede ha-bitualmente a la web en busca de información de actualidad y relevante. Detecta sus necesi-dades y preferencias y diseña una estrategia de content marketing adaptada, aderezada con una sobredosis de actualidad y un alto compo-

nente creativo.Beneficia al SEO, sino que se lo pregunten al señor Pingüino, quien toma como base princi-pal la actualización de tu web y su cantidad de contenido de calidad para darte un lugar u otro dentro del competido ranking de los resulta-dos de Google. Tanto la frecuencia de publi-caciones como la calidad de los mismos son determinantes para el éxito de una estrategia de contenidos.Refuerza la estrategia de marketing móvil. Los usuarios también consumen información a través de sus dispositivos portátiles. Sienten especial predilección por los contenidos rela-cionados con el ocio y el entretenimiento, por

lo que demandan contenido adaptado a sus necesidades, optimizado para este disposi-tivo. Además el móvil puede ayudar mucho a vitalizar dicho contenido, recuerda incluir los botones sociales en tus piezas creativas.Es un medio muy útil para conseguir influ-encia. Si aportas frecuentemente contenido propio, fresco y de calidad, conseguirás con-vertirte en una fuente de referencia, y con ello conseguir credibilidad en el sector y ganarte la confianza de tu audiencia. La CMA nos indica que el 60% de los usuarios busca más infor-

8 Razones por las que resulta vital una estrategia de marketing de contenidos

Page 73: Guía Gráfica 218

PAGINA 71

estrategias de marketing.Es por ello que aclarando estos conceptos, las empresas podrán encontrar en dichas connotaciones la manera de entender que si “pensamos en móvil”, lo hagamos pensando en marketing y menos en la publicidad que puede resultar el camino más fácil pero el menos recomendado y efectivo para conseguir nuestro objetivo.La comunicación con el cliente no puede reducirse a las acciones de publicidad com-ercial, sino que es importante contar con una buena estrategia de marketing que contenga aplicaciones efectivas, que capten la atención de la audiencia y consigan su interacción. No olvidemos que la publicidad es una parte del marketing, y éste tiene muchos otros ases en la manga, como pueden ser los siguientes:Aplicaciones móviles. Según el último informe publicado por Vibes, el 17% de los compra-dores que visitan una tienda física utiliza las aplicaciones móviles para comparar precios y conocer más información sobre el producto. Pueden constituir un importante impulso para cerrar la venta.Optimización SEO. Los clientes buscan acti-vamente información por internet, para ello, recurren a sus dispositivos móviles; de hecho, el 80% de los consumidores se va de compras con su móvil. Por esta razón, se hace necesa-rio invertir en la optimización para buscadores, también para móviles, con el fin de que nos encuentre nuestro público objetivo.Usabilidad móvil: Nuestra web debe estar adaptada para las pantallas de bolsillo, cui-dando la navegabilidad, usabilidad y rapidez de carga, proporcionando una experiencia positiva

mación sobre aquellos productos de los que ha conocido a partir de contenido de calidad.Atrae a influencers y fideliza a la audiencia. Una fuente de referencia actúa como un imán y consigue atraer al público especializado, quien lo consumirá con avidez, y, si real-mente lo merece, compartirá y referenciará tu contenido, dándole mayor relevancia y notorie-dad en el medio online. Este hecho, a su vez, repercutirá positivamente sobe el grado de confianza de tus seguidores.Provoca emociones. Para conseguir impactar al consumidor es necesario calar hondo en su corazón, tocarle la fibra sensible. Eso única-mente se consigue con un mensaje creativo, pensado por y para ese público objetivo, atendiendo a sus gustos y preferencias, con ese toque especial que solo se atribuye a tu marca, razón por la cual cuenta con una legión de incondicionales seguidores.Favorece el engagement. El contenido atrayente genera empatía, consigue que el destinatario se sienta identi!cado con la marca, que hay un vínculo entre ellos, y por esta razón quiera per-manecer a su lado, seguir al tanto de sus acciones de content marketing y disfrutar con ellas.

Es la característica principal de la comunicación 2.0, sin una estrategia de contenidos, que aporte valor, la era 2.0 carecería sentido. Como has oído más de una vez, el contenido es el rey, con su llegada ha comenzado una nueva era, donde la comunicación gira en torno al usuario, a sus inter-eses, a sus necesidades. Atrás quedó la época en la que era la marca quien determinaba qué decir, dónde y cómo. Sin contenido, la era de la comuni-cación 2.0 carecería de sentido.¿Cuentas ya con una estrategia efectiva de conte-nidos? ¿necesitas más razones?

Page 74: Guía Gráfica 218

PAGINA 9

Avanza la Red de Políticas Públicas y Diseño, integrada por varios países de la región.

Si bien Argentina, Brasil, Colombia, Chile, Ecuador, Guatemala, México y Uruguay tienen retos diferentes en cuanto a su

desarrollo, lo que tienen en común es su rica cultura y capacidad creativa, las cuales son potencializadas a través del diseño. Ejemplo de esto puede verse en la constitución del Centro Metropolitano del Diseño en Buenos Aires, la dinámica de la industria aeronáutica en Brasil con Embraer, o el Parque Tecnológico del Tec de Monterrey en México, por citar sólo unos ejemplos.

Los diversos eventos de diseño, así como las publicaciones y evidencias en redes sociales, permiten afirmar que de una forma sostenible el diseño puede ser un factor de desarrollo para esos países Latinoamericanos, por este motivo y para compartir experiencias así como mejores prácticas es que en la primavera del 2010 se constituyo la Red de Políticas Públi-cas y Diseño, efectuando su primer congreso ese año en Buenos Aires, Argentina; el seg-undo en Bogotá, Colombia durante el otoño del 2011 y el tercero en Octubre del 2012 en Guadalajara, México.

Ejemplos exitosos de Políticas Publicas de Diseño pueden encontrarse en Europa, Asia y Norteamérica. Basta decir que el caso de Corea del Sur ha sido uno de los más noto-rios, ya que este pequeño país se encontraba entre los más pobres del mundo hace 50 años y ahora es uno de los mas prósperos,

habiendo desarrollado marcas y productos que compiten «codo a codo» con las legend-arias marcas japonesas. Finlandia es otro caso sui géneris, ya que este escandinavo país a pesar de haber sufrido invasiones de Rusia y Suecia es, de acuerdo a los reportes de competitividad, el país mas competitivo y tiene los niveles de vida más altos del mundo. En el continente Americano Canadá es el más adelantado en este rubro.

De acuerdo a John Heskett, el primer país en desarrollar planes y programas de Diseño fue Inglaterra en 1835, le siguió Suecia en 1846 y años adelante la India y Japón. En una ex-haustiva investigación realizada por la Doctora Gisele Raulik, los países que usan el diseño de forma estratégica tienden a ser más competi-tivos transformado esto en bienestar social. A pesar de que el diseño es fundamental, tam-bién tiene una gran responsabilidad ya que los diseñadores son quienes determinan el uso y materiales de los nuevos productos, lo cual impactará en la ecología y la economía.

Andres Oppenheimer ha sido muy claro en mencionar que Latinoamérica tiene obsesión con su pasado cuando lo que debería hacer es mirar y construir su futuro. Como una excep-ción a esa aseveración, la Red Latinoameri-cana de Políticas Publicas y Diseño está diseñando una serie de iniciativas regionales, las cuales habrán de presentarse al CELAC, que es el organismo que agrupa a la Comuni-dad de Estados Latinoamericanos y Caribeños, siendo México y Brasil sus principales promo-tores. Las actividades de esta red latinoameri-cana de políticas publicas y diseño son diver-

Page 75: Guía Gráfica 218

PAGINA 73

epigrafe muestra para nota de diseño rediseñada, en lo posible extraer imagenes que tengan que

Las carreras de diseño grá!co son obsoletas

En el mundo endogámico de la Universidad, cuando ves a tus maestros como grandes sabios de la profesión, cuando una «personalidad» te esta impartiendo clases, te sientes importante, ves sus antiguos trabajos que fueron utilizados para alguna campaña humanista o para ferias internacionales de cine o teatro, te maravillas, y piensas lograr algún día algo especial. Si algún día llegara a dar clases, no le haría perder el tiempo a mis alumnos. Les diría lo que sirve y lo que no sirve. Los do-centes deberían tener ese compromiso de enseñar la verdad, de actualizarse. No tiene sentido que se siga teniendo como modelo a la Bauhaus. Estamos en el siglo XXI, donde las redes sociales son el nuevo mural para los diseñadores, el software es mucho más complejo que antes, y las técnicas de reproducción son mucho más so!sticadas.Señores docentes, ¡no hagan perder el tiempo a los futuros diseñadores! Revisen sus programas.

sas y amplias. Lo mismo efectúa talleres entre sus miembros, que charlas y conferencias, además de mesas de trabajo y exhibiciones. Algunos de los temas abordados son: creatividad, ética, industrias creativas, incubación de empresas creativas y de diseño, así como índices de diseño e iniciativas de gobierno. La !nalidad de todo esto es poder lograr un crecimiento y desarrollo a través del diseño de los países que la integran. Si bien el diseño no es la panacea, como dicen algunos críticos, el diseño es lo que enlaza la creatividad con la innovación y han sido estos elementos junto con el cono-cimiento la palanca de desarrollo de la humanidad.

¿Qué haríamos sin la creatividad, qué haríamos sin diseño, qué haríamos sin innovar que es evolucionar? Pero también existe el otro lado. John Thackara a!rma «si podemos diseñar problemas, también podemos diseñar soluciones», y parafra-seando al premio nobel y cientí!co Herbert Simon, «si podemos transformar situaciones existentes en situaciones preferidas, estaremos diseñando».El siguiente evento de la Red será en Uruguay en el 2013, ahí se habrán de cristalizar muchos de los esfuerzos de esta importante estructura de participación de los diseñadores de la región.

Page 76: Guía Gráfica 218

PAGINA 74

Una nueva !cha para

Domino se convirtió en accionista de Graph-Tech en 1999. Desde enton-ces, Graph Tech ha experimentado

un importante crecimiento como asociada de Domino. En la actualidad suministra la gama de productos de la Serie K de Domino y el nuevo equipo de impresión digital en color de etiquetas N600i, además de con-troladores y otros equipos de impresión digital.

Nigel Bond, director ejecutivo de Domino Printing Sciences plc, ha indicado que “la colaboración entre Graph-Tech y Domino se remonta a años atrás. Hemos sentado las bases de un negocio de impresión digital rentable basado en la tecnología de Graph-Tech. El momento de la adquisición del resto de acciones de la empresa coincide con la introducción de nuestros nuevos productos para impresión digital de etiquetas. Creemos que estos productos, sumados a los nuevos desarrollos previstos, nos proporcionan una

gran oportunidad para aprovechar el crec-imiento del uso de la tecnología de impresión digital, tanto en aplicaciones de impresión como de envases”.

Philip Easton, director de soluciones de impresión digital también, ha mostrado su satisfacción con las perspectivas que brinda esta fusión para el futuro desarrollo del negocio de impresión digital de Domino. En palabras de Easton, “en un momento en el que crece el interés por la tecnología inkjet, esta operación resulta especialmente atractiva para Domino. Después de haber colaborado durante siete años con el equipo de Graph-Tech, creemos que son el mejor y más innovador integrador de cabezales piezoeléctricos de inyección de tinta del mercado”.

Easton con"rma que “entre sus capacidades exclusivas "guran la solución de circulación de tinta i Tech ActiFlow, que mejora el tiempo

Domino Printing Sciences plc ha anunciado la adquisición de Graph-Tech AG, empresa suiza que diseña, fabrica y vende innovadores equipos digitales de inyección de tinta.

Page 77: Guía Gráfica 218

PAGINA 75

el dominóUna nueva !cha para

de actividad, el i Tech CleanCap, un sistema de limpieza y mantenimiento automático de cabezales, y el i Tech StitchLink para la alineación de cabezales de impresión, todas ellas implementadas en las soluciones de impresión digital de Domino K600i y N600i. Paralelamente a Domino, son varias las mar-cas que emplean la tecnología de Graph-Tech. Esperamos que esta innovación siga dando soluciones para el mercado de la impresión digital y los envases”.

El precio de compraventa inicial es de 18,63 millones de francos suizos (aproxi-madamente 15,51 millones de euros) con un contingente adicional previsto de un máximo de 10 millones de francos suizos (8,3 mil-lones de euros). El pago se hará efectivo con los fondos en efectivo de Domino. De la suma inicial se ha retenido una cantidad de 3,1 millones de francos suizos (2,58 millones de euros), cuyo pago está sujeto a que los accionistas sigan trabajando en la empresa

a lo largo de un periodo de tres años. El contingente adicional se pagará cuando se cumplan los objetivos de ingresos y ventas en un plazo de tres años.

La compra de Graph-Tech AG se suma a la absorción previa de la función de ventas de MikroJet Systems GmbH en mayo 2012. MikroJet, con sede en Hamburgo, dis-eña, fabrica y suministra sistemas inkjet de personalización e impresión de direcciones, además de soluciones de administración postal en territorios de habla alemana.

Page 78: Guía Gráfica 218

PAGINA 2

Xeikon sigue liderandoXeikon, líder en tecnología de impresión digital a color, anunció hoy la intención de la empresa de extender su posición a los mercados de impresión de etiquetas digitales de todo el mundo, durante la Labelexpo Americas 2012.

Como pionero mundial en la im-presión de etiquetas digitales, y con la mayor oferta de equipos de

impresión digitales del mercado, Xeikon exhibirá una serie de productos, tec-nologías y soluciones que mejorarán la integración en el proceso de la bobina a la etiqueta, así como los sistemas de tra-bajo, a la vez que contribuye a reducir los costes de impresión de las impresoras y a diversificarse hacia nuevas aplicaciones y servicios.

Xeikon celebrará una conferencia de prensa el 11 de septiembre, de 13h15 a 13h45 CT, en la oficina de prensa de Labelexpo Americas, para hablar de las nuevas ofertas y tecnologías de los pro-ductos expuestos. Labelexpo Americas, ubicada en el Centro de Convenciones Donald E. Stephens de Rosemont, Illinois, es el mayor evento del país en el sector de la impresión y conversión de etique-

tas, decoración de productos e impresión en bobina. Xeikon expondrá en el stand 6135, sala F.

Bob Leahey, director adjunto de In-foTrends, afirmó que, con la nueva tec-nología de filmación de planchas digitales ThermoFlexX, junto con los mayores soportes de la serie Xeikon 3000 de equipos de impresión digital de etiquetas, Xeikon está convirtiéndose en la referen-cia para todos los convertidores, ya sean de equipos de impresión digital, flexográ-ficos o ambos.

“Xeikon dispone de una cartera de pro-ductos y tecnologías de grandes posibi-lidades...”, comentó Leahy, “... que hará los convertidores de envases y etiquetas más productivos y más aceptados por los clientes”. Leahy afirmó que muchos convertidores de etiquetas y envases aún utilizan equipos de impresión analógicos,

Page 79: Guía Gráfica 218

PAGINA 3

razón por la que la aportación que supone la filmación de planchas digitales de un proveedor de equipos digitales como Xeikon adquiere más sentido que nunca. “Xeikon quiere desarrollar el sector de los convertidores, cualquiera que sea el estado en el que se encuentren en térmi-nos de tecnología de impresión.

La filmación de planchas digitales es una aportación fundamental a la impresión convencional en la que trabajan la mayo-ría de ellos”, prosiguió.

“Ello de hace de Xeikon el perfecto co-laborador de los establecimientos que sólo venden material analógico, y que más tarde o más temprano adoptarán la tecnología digital”.

Labelexpo Americas 2010 fue el telón de fondo para la presentación de la Serie 3000 de equipos de impresión digital de etiquetas de Xeikon, capaz de hacerse cargo de toda la producción de etiquetas digitales y de admitir una variedad de sustratos incomparable.

En la Labelexpo Americas de este año, Xeikon mostrará las siguientes ofertas de productos, soluciones y tecnologías en materia de impresoras de envases y etiquetas, todas garantía de máximo rendimiento en impresión digital:

- Xeikon 3300: En el stand de Xeikon podremos contemplar la Xeikon 3300, su principal equipo de impresión digital de bobina. La Xeikon 3300 trabaja en

aplicaciones de producción de etique-tas en modo rollo a rollo, realizándose el acabado de manera independiente en una unidad de conversión Delta.

- Xeikon X-800 Vectorizor (pendi-ente de patente): En el rincón de la tec-nología, Xeikon hará una demostración de cómo el Vectorizor de la Xeikon X-800 es capaz de automatizar aún más la pro-ducción de etiquetas.

Este software hace posible la integración de la producción de etiquetas en bo-bina, cuya demostración podremos ver en directo en colaboración con Hybrid Software.

Page 80: Guía Gráfica 218

PAGINA 4

Las prestaciones

- ThermoFlexX: En el mismo stand, y por primera ver en Norteamérica, la marca presentará su nueva solución de filmación de planchas flexográficas ThermoFlexX, la opción total para el cliente tanto en materia de impresión digital de etiquetas y envases como de impresión conven-cional. La sesión incluirá la presentación de los sistemas de trabajo Prinergy de Kodak de automatización de procesos de preimpresión.

- Estaciones de trabajo independientes: En el stand de Xeikon se encontrarán igualmente estaciones de trabajo inde-pendientes que presentarán:

· El software VariLane, ganador del premio InterTech, y que permite a las impresoras combinar etiquetas de distintos tamaños y referencias en la impresión, con el consi-guiente aumento de productividad.· El nuevo software Vectorizor· El sistema Xeikon de control del color, un software online de gestión y optimi-zación del color para aplicaciones de impresión de etiquetas y envases.

- Área de impresión de envases: En el área dedicada a la impresión de envases de la exposición, Xeikon presentará la Xeikon 3500, una prensa digital para etiquetas con acabado en línea. Esta aplicación se utiliza para la producción de etiquetas en molde, etiquetas de trans-ferencia térmica y superficies de cajas de

cartón plegables listas para plegarse y pegarse.- Demostraciones de tecnología: Xeikon efectuará igualmente las siguientes dem-ostraciones:

· Equipos compactos de acabado/con-versión en línea, incluyendo funciones de barnizado directo para cajas de cartón plegables.

· Demostración de la tecnología digital IML (en molde) para objetos gruesos como cubos, etc.

Wim Maes, presidente de Xeikon NV, afirmó que las recientes innovaciones de Xeikon para los mercados de la produc-ción de etiquetas y envases presentadas en Labelexpo Americas son el resultado de años de investigación y desarrollo, producto del profundo conocimiento de la empresa de las necesidades y la de-manda de sus clientes.

“La Labelexpo 2010 nos ha servido para dejar clara nuestra posición de liderazgo, a través de la presentación de nuestra Serie Xeikon 3000 de prensas digitales, y demostrar nuestro compromiso con el sector”, dijo Maes.

“Ahora, insistimos aún más en ese mensaje con una serie de tec-nologías, soluciones y productos que ofrecen a los convertidores de etiquetas y envases aún más varie-dad, productividad y oportunidades de mercado”.

Page 81: Guía Gráfica 218

PAGINA 5

Page 82: Guía Gráfica 218

PAGINA 6

Innovadora soluciónXMPie, una compañía perteneciente a Xerox, proveedor líder de software para la gestión de comunicaciones individualizadas y pionera en conectar digitalmente el mundo de la impresión, está mostrando en drupa 2012 el Circle™

Esta nueva solución ofrece un len-guaje visual que permite a todos los responsables de campañas de mar-

keting multicanal y personalizado com-partir conceptos, acordar un proyecto, gestionar su desarrollo, revisar y aprobar objetivos y puntos de contacto, así como controlar los análisis obtenidos.Mientras que las soluciones de software 1:1 actuales están centradas en los puntos de contacto de las campañas (por ejemplo, postales, mensajes de correo electrónico, sitios web) e ignoran el vín-culo que existe entre ellos, XMPie Circle permite unir los diferentes puntos de con-tacto que existen en una campaña coher-ente que incluye presentación, desarrollo y desenlace. Circle también hace posible asociar contenido visual con puntos de contacto, ayudando a los responsables de la campaña a visualizar el aspecto y la sensación que se quiere conseguir con la misma. Asimismo, permite ver las

opciones de diseño en varios escenarios y segmentos. “Las campañas de market-ing multicanal y personalizado que llevan a cabo clientes líderes de XMPie, ofrecen resultados muy positivos; sin embargo, las marcas recurren cada vez más a cam-pañas en medios de comunicación de masas o a acciones de personalización en determinados medios.

Esta elección se debe a la falta de co-laboración existente entre las marcas y sus proveedores de servicios con respecto a la personalización en medios multicanal”, de-claró Jacob Aizikowitz, presidente de XMPie.

Además, señaló: “Creemos que Circle tiene todo lo que se necesita para evitar esta falta de colaboración, ya que permite a las marcas, proveedores de servicios y profesionales trabajar conjuntamente y de forma más efectiva. Esta colaboración hará que elegir campañas multicanal y

Page 83: Guía Gráfica 218

PAGINA 7

Con Circle comprendemos mucho mejor el proceso de creación de una campaña efectiva. Además, hace que la colaboración sea mucho más clara y profesional, lo cual mejora nuestro ciclo de ventas multicanal.

personalizadas se convierta en una prác-tica habitual, generando una mejor com-ercialización y un crecimiento general en nuestra industria”.

Por otra parte, Circle permite vincular los puntos de contacto con los sistemas de personalización de medios de XMPie para ofrecer vistas previas en directo y basa-das en datos al segmento de audiencia seleccionado.

Esta conexión entre la planificación y la ejecución hace que el guión no sólo sea una conceptualización inicial de la idea de la campaña, sino que se convierta más bien en una “sala de reuniones” o en un “círculo de conocimiento y control”.

Además, la naturaleza social e interactiva permite incluso a los usuarios realizar comentarios sobre los distintos puntos de contacto de la campaña o sobre el storyboard en general, enriqueciendo la experiencia del equipo, ofreciendo más participación al cliente y revelando las expectativas comerciales durante todo el desarrollo de la campaña.

“Circle ofrece un “lienzo en la nube” ilimitado en el que se puede crear, prever, mejorar, aprobar para su ejecución, así como realizar una medición del guión de la campaña de forma colaborativa”, de-claró Leon Schweppe, jefe de la Unidad de Digital de Callprint, empresa británica especializada en producción de medios impresos y tecnología para creatividad y que está probando esta solución de XMPie. Este experto señala además:

“Con Circle comprendemos mucho mejor el proceso de creación de una campaña efectiva. Además, hace que la colabo-ración sea mucho más clara y profesional, lo cual mejora nuestro ciclo de ventas multicanal. Y el tiempo que se ahorra puede utilizarse en un desarrollo más estratégico de las relaciones y propuestas tecnológicas”.

Christoph Grunicke, responsable de proyectos y ventas de la compañía ale-mana TraffiC GmbH, también comentó: “Con sus herramientas interactivas de maquetación de flujo de campaña y su moderna interfaz de usuario orientada al marketing, Circle es la manera perfecta

Page 84: Guía Gráfica 218

PAGINA 8

de mostrar a nuestros clientes las amplias posibilidades que ofrecen las campañas multicanal y de visualizar el concepto de la campaña”.

Circle no está limitado a los usuarios de XMPie y no requiere descargar ni instalar ningún software adicional; es fácil de usar tanto para principiantes como para exper-tos en campañas de marketing multicanal.

Para ayudar a los principiantes a poder comenzar a utilizar esta solución rápi-damente, XMPie ha equipado a Circle con patrones de flujo de campañas de muestra de uso ilimitado. XMPie también ofrecerá una edición gratuita de Circle con funciones limitadas para diseñar cam-pañas básicas, y dos ediciones Premium con más capacidad y más funciones.

“Nuestro enfoque en crear un lenguaje visual para “contar” la historia de la cam-paña surgió porque, después de es-cuchar a nuestros clientes, nos hemos dado cuenta de la de que es necesario

que haya una comunicación clara entre las marcas y sus proveedores de servici-os”, comentó Ranen Goren, vicepresiden-te de Innovación de productos en XMPie. Añadió, también:

“A través de nuestro trabajo con el Grupo de Innovación de Xerox Innovation Group y PODi hemos aprovechado esta inver-sión en tecnología y hemos introducido en Circle un centro de conocimiento ampliable y que ayudará a los usuarios a ver campañas que han ganado premios como “historias”.

En definitiva, se trata de un activo muy valioso para ampliar el aprendizaje y prac-ticar campañas de marketing multicanal personalizado”.

XMPie Circle 1.0 se ha presentado en el stand de XMPie contiguo al stand de Xer-ox en el Hall 08b de la feria drupa 2012 y ya está disponible en todo el mundo.

Page 85: Guía Gráfica 218

PAGINA 9

Page 86: Guía Gráfica 218

PAGINA 10

Sistema de acabado

Los libros profesionales, los manuales y los folletos son herramientas cada vez más populares y rentables.

Los requerimientos que tienen las tiradas cortas hoy hacen que el pro-ceso de acabado sea casi siempre

el principal obstáculo a la hora de pro-ducir los materiales a tiempo. La nueva solución de acabado automático de Xerox elimina los cuellos de botella que suelen producirse cuando se están imprimiendo folletos tanto in-line como off-line, y permite a los proveedores de impresión realizar más trabajos en menos tiempo.IntegratedPLUS, la nueva solución de acabado para la impresión de folletos que

Xerox está presentando estas semanas en drupa 2012, ofrece la primera her-ramienta de automatización off-line del mercado, ya que combina, en un único dispositivo, la eficiencia que proporciona la producción in-line con la flexibilidad de la impresión off-line.

El nuevo alimentador dual que integra (disponible por primera vez en este tipo de soluciones), permite a las herramientas de acabado in-line, que normalmente se centran en un único sistema de impresión

Page 87: Guía Gráfica 218

PAGINA 11

digital, aceptar y gestionar la producción de trabajos desde una amplia variedad de prensa digitales cuando está operando en modo offline.

Por ejemplo, las herramientas de im-presión que encontramos en el sistema de impresión digital Color 1000 de Xerox podrían agruparse y trasladarse en un apilador al alimentador dual que integra la nueva Xerox iGen™ 150 para imprimir folletos. Basta con que el operario esca-nee el código de barras antes de conec-tar el apilador en el alimentador. El código de barras da la orden de que la herrami-enta de producción de folletos se instale automáticamente y el proceso se comple-ta sin necesidad de que intervenga el op-erario. La nueva iGen 150 también puede imprimir simultáneamente otro trabajo en su propio apilador.

Automatización para reducir costes – El !ujo de trabajo sin contacto para los procesos de pre-impresión incrementa el tiempo de funcionamiento, ya que elimina la necesidad de recurrir a pre-impresiones manuales y de con"gurar la herramienta de acabado. De esta forma la impresión de folletos se prepa-ra y realiza en función de los requerimientos de cada trabajo, y el sistema de acabado sabe automáticamente como deben gra-parse y manipularse.

Además, al eliminar estos pasos manu-ales del proceso se reducen los errores humanos que podrían producirse du-

rante la pre-impresión o los procesos de acabado off-line, y se incrementa el rendimiento. Acceso abierto – Los múltiples motores de impresión pueden utilizar una única herramienta de producción de folletos, ya sea in-line o off-line, permitiendo a los operarios imprimir un trabajo (ej. post-ales) mientras un apilador es agrupado en una solución de acabado para imprimir folletos. Esto significa que los equipos de impresión se utilizan en su totalidad para incrementar su nivel de productivi-dad, y las herramientas de producción de folletos puedes utilizarse en todas las impresoras que tenga una imprenta para optimizar su uso.

Otras ventajas

Page 88: Guía Gráfica 218

PAGINA 12

Océ, multinacional líder en impresión y gestión documental, y Memjet, el líder global en tecnología de impresión en color de alta velocidad, han anunciado la !rma de un acuerdo para desarrollar una nueva impresora color que marcará el modelo a seguir en impresión de gran formato.

OCE Memjet y el acuerdo

El primer modelo, fruto de esta colab-oración, es el Proyecto Velocity que se mostró en la feria DRUPA 2012.

Esta tecnología cambia el concepto tradicional de impresión en gran formato con tecnología digital al ser hasta 15 veces más rápida que otros sistemas de inyección de tinta convencionales. Los proveedores de servicios de impresión disponen ahora de un sistema de alto volumen para la impresión de trabajos en gran formato color. Este sistema les permitirá acceder a nuevos mercados y expandir sus servi-cios generando nuevos ingresos.

- Máxima productividad en impresión digi-tal color de gran formato- Imprime hasta 500 A0 /hora (hasta 15 veces más rápido que los sistemas de impresión de inyección de tinta conven-cionales)- Combina un hardware productivo con la gestión de flujo de trabajo de Océ y la tecnología de inyección de tinta de alta velocidad de Memjet

- Admite seis rollos de material con selec-ción automática con una capacidad de impresión de hasta 1200 metros- Imprime trabajos CAD, GIS y de Artes Gráficas en color con una productividad inigualable

Velocity combina la experiencia de Océ en impresión de producción y flujos de trabajo en entornos de gran formato con la tecnología de impresión color en alta velocidad de Memjet. Imagine imprimir 100 pósteres A0 en tan solo 12 minutos con Velocity (en comparación de las 3 horas que se tardaba en un sistema inkjet tradicional). O imprimir 250 pósteres A0 en los 20-30 minutos que tardaría en configurar una impresión en offset, con el valor añadido de los datos variables.

Velocity se muestra cada hora en el stand de Canon en DRUPA, Hall 8A, C06-1. La presentación de Velocity es el resul-tado de más de 3 años de colaboración conjunta a nivel ingeniería entre Océ y Memjet.

Aspectos destacados

Page 89: Guía Gráfica 218

PAGINA 13

La prueba de que la estrategia de Océ funciona: rapidez e innovación relevante

Erik van Eldik, Vice Presidente Wide For-mat Printing Systems en Océ afirma: “Ve-locity es el resultado de nuestra apuesta colaborativa por la innovación. El mercado hacía mucho que estaba esperando el lanzamiento de una solución productiva para el segmento de alto volumen en color. Seleccionamos a Memjet como so-cio tecnológico por el valor que su impre-sionante tecnología aporta a la produc-tividad y fiabilidad de nuestros sistemas de gran formato. Nos hemos centrado en complementar nuestros recursos y know-how con Memjet para crear un producto que el mercado estaba demandando urgentemente.”

“Hoy es una fecha memorable para Mem-jet al dar un paso adelante en nuestro objetivo de lanzar una tecnología rápida y asequible de impresión en color en todo el mundo” afirmó Len Lauer, presidente y CEO de Memjet. “El acuerdo de colabo-ración con Océ es significativo y refuerza

la importancia de la tecnología que Mem-jet y sus componentes ofrece. Estamos muy orgullosos del acuerdo con Océ, que es líder en este mercado. Su experiencia en gran formato, su excelente estrategia de desarrollo de producto, la experiencia en distribución y ventas y el soporte de una marca internacional destacada le convierten en el socio ideal para Memjet en el segmento de gran formato.”

El concepto Velocity consiste en un sis-tema de impresión digital color en gran formato de una gran productividad. Su ancho de impresión de 106 cm permite producir hasta 500 A0s por hora a una resolución de 1600 x 800 ppp.

Algunos clientes destacados ya han mostrado su interés en participar en las pruebas de Velocity y Océ espera con-tar con más interesados durante Drupa. Basándose en las opiniones de los profesionales de la impresión que visi-tarán Drupa, Océ determinará cuándo se

Productividad imbatible

Page 90: Guía Gráfica 218

PAGINA 14

La prueba de que la estrategia de Océ funciona: rapidez e innovación relevante

Erik van Eldik, Vice Presidente Wide For-mat Printing Systems en Océ afirma: “Ve-locity es el resultado de nuestra apuesta colaborativa por la innovación. El mercado hacía mucho que estaba esperando el lanzamiento de una solución productiva para el segmento de alto volumen en color. Seleccionamos a Memjet como so-cio tecnológico por el valor que su impre-sionante tecnología aporta a la produc-tividad y fiabilidad de nuestros sistemas de gran formato. Nos hemos centrado en complementar nuestros recursos y know-how con Memjet para crear un producto que el mercado estaba demandando urgentemente.”

“Hoy es una fecha memorable para Mem-jet al dar un paso adelante en nuestro objetivo de lanzar una tecnología rápida y asequible de impresión en color en todo el mundo” afirmó Len Lauer, presidente y CEO de Memjet. “El acuerdo de colabo-ración con Océ es significativo y refuerza

la importancia de la tecnología que Mem-jet y sus componentes ofrece. Estamos muy orgullosos del acuerdo con Océ, que es líder en este mercado. Su experiencia en gran formato, su excelente estrategia de desarrollo de producto, la experiencia en distribución y ventas y el soporte de una marca internacional destacada le convierten en el socio ideal para Memjet en el segmento de gran formato.”

El concepto Velocity consiste en un sis-tema de impresión digital color en gran formato de una gran productividad. Su ancho de impresión de 106 cm permite producir hasta 500 A0s por hora a una resolución de 1600 x 800 ppp.

Algunos clientes destacados ya han mostrado su interés en participar en las pruebas de Velocity y Océ espera con-tar con más interesados durante Drupa. Basándose en las opiniones de los profesionales de la impresión que visi-tarán Drupa, Océ determinará cuándo se

Productividad imbatible

Page 91: Guía Gráfica 218

PAGINA 15

Una vez mas PREMIADOS

Pedro Brieger recibe el premio a la de APTA por la difusión en medios masivos de comunicación en un área especi!co y técnico

En nombre del CONICET, presidentes del Jurado de premios APTA que entre otros integran el INTI; INTA SOCIEDAD CIENTIFICA, ALADI etc destaca la labor de APTA en la difusión de la información técnica y especializada de los distintos medios que integran la institución.

GUIA GRAFICCA de la MANIGUETA recibiendo una ves mas el premio a la “Mejor Guía Mensual Independiente”

Page 92: Guía Gráfica 218

PAGINA 16

Kodak presenta

En esta oportunidad, Kodak tuvo la posibilidad de presentar su más novedosas soluciones como el

Kodak Intelligent Prepress Manager 2.0, el nuevo CtP Kodak Trendsetter 1600 y las nuevas planchas libres de proceso KODAK SONORA XP y KODAK SONORA NEWS.

La compañía presentó el KODAK Intel-ligent Prepress Manager 2.0 (IPM 2.0) que proporciona flexibilidad y control para gestionar las operaciones de pre-im-presión desde cualquier lugar, promovien-do la eficiencia y rentabilidad. Disponible para impresores comerciales, editoriales y profesionales del packaging, el IPM 2.0 es una solución de monitoreo con carac-terísticas superiores y conectividad móvil que ofrece a los usuarios más control sobre su CtP y la línea de planchas para una mayor productividad, control y resolu-ción más rápida de problemas.

Por otra parte, los impresores comerciales y de packaging tienen ahora una nueva opción de CtP de gran formato para la grabación de planchas digitales, el nuevo CtP Kodak Trendsetter 1600 Plateset-ter el cual ofrece una imagen estable y precisa. La tecnología de procesamiento de imágenes KODAK SQUARESPOT, que posee este equipo, permite a los impre-sores alcanzar altos niveles de calidad y estabilidad con precisión y repetitividad, a través de una resolución excepcional y características únicas.

A su vez, Kodak presentó las nuevas planchas flexográficas libres de proceso KODAK SONORA XP para impresores industriales, editoriales y de packag-ing; y KODAK SONORA NEWS, diseña-das especialmente para impresores de periódicos disponibles para América. Las planchas libres de proceso Kodak Sonora XP ofrecen una mayor calidad de imagen

En Graph Expo 2012 con la participación en esta reconocida feria, la compañía se a!anza como principal innovador de imágenes a nivel mundial

Page 93: Guía Gráfica 218

PAGINA 17

novedadesKodak presenta

térmica y mejoran la estabilidad y la con-sistencia de los materiales impresos. Por su parte, las planchas libres de proceso Kodak Sonora News son planchas tér-micas, diseñadas específicamente para las aplicaciones de periódicos, dado que permiten que se elimine por completo el procesamiento y los productos químicos de la producción de planchas, disminuy-endo el tiempo de llegada a la prensa y la posibilidad de variaciones asociadas al procesamiento.

En cuanto a impresión digital, la compañía compartió el crecimiento en la demanda de los sistemas de producción digital Kodak Digimaster HD, que ofrecen un nuevo nivel de capacidad de producción fiable en blanco y negro en entornos de gran volumen en los que los tiempos de respuesta, la productividad y la calidad de imagen uniforme son cruciales. Desde su lanzamiento a principios de 2012, los

sistemas de alto rendimiento se han insta-lado en todo el mundo y han construido una buena reputación produciendo de manera eficiente, una amplia gama de aplicaciones de clientes, incluyendo libros y documentos transaccionales.

Además de todas las presentaciones, Kodak recibió el primer Must See ‘Ems Legacy Award de la historia con el Kodak Prinergy Workflow.

Estas soluciones mejoran la productivi-dad en cualquier entorno de impresión: trabajos de gran volumen o tiradas cor-tas, convencionales o digitales. Hoy en día, ésta es la solución preferida por los impresores comerciales, editoriales y de packaging que buscan capacidades de pre-impresión convencionales y digitales, automatización personalizada, integración de terceros, color avanzado y competen-cias de proyección.

Page 94: Guía Gráfica 218

PAGINA 18

Escaners para una mejor gestión de documentos

Una nueva gama de 12 escáneres Epson, incluidos seis modelos A3, diseñada para una integración óptima de servicios de gestión documental y en la nube.

Epson anuncia su última gama de es-cáneres de documentos A3 y A4, que ofrecen a las empresas una serie de especificaciones y características que se adaptan a sus necesidades. Los 12 modelos están diseñados para mejorar la eficiencia e integrarse de forma óptima en los sistemas de gestión documental y servicios en la nube.

Adaptados fácilmente a sistemas in-formáticos complejos, estos modelos de alto rendimiento gestionan grandes volúmenes de escaneado de una forma muy sencilla. El WorkForce DS-70000 en formato A3 escanea hasta 70 ppm/140 ipm, mientras que el WorkForce DS-7500 en formato A4 escanea hasta 40 ppm/80 ipm. Para acelerar el escaneado de grandes lotes, ambos ofrecen escaneado dúplex de una pasada, compresión de

JPEG por HW y detección de aliment-ación doble, además de un alimentador automático de documentos con capaci-dad para 200 páginas A3 (WorkForce DS-70000) o 100 páginas A4 (serie Work-Force DS-7500). Varios usuarios pueden compartir los escáneres gracias al panel de interfaz de red opcional. Como alter-nativa, existen modelos preparados para conexión en red: WorkForce DS-70000N y DS-7500N.

El WorkForce DS-60000 en formato A3 aumenta la eficiencia con una velocidad de escaneado de hasta 40 ppm/80 ipm, y un alimentador automático de docu-mentos con capacidad para 200 páginas A3. El WorkForce DS-6500 en formato A4 escanea hasta 25 ppm/50 ipm, e incluye un alimentador automático de documen-tos con capacidad para 100 páginas A4,

Alto rendimiento

E!cientes para empresas

Page 95: Guía Gráfica 218

PAGINA 19

además de funciones de escaneado en la nube. Ambos escáneres proporcionan es-caneado dúplex de una pasada y detec-ción de alimentación doble para escanear varias páginas sin problemas. El panel de interfaz de red opcional permite compartir de forma fácil el equipo, y también existen modelos preparados para conexión en red: WorkForce DS-60000N y DS-6500N.

El WorkForce DS-50000 en formato A3 y el WorkForce DS-5500 en formato A4 resultan ideales para escanear materiales encuadernados y documentos gruesos. El WorkForce DS-50000 está diseñado para adaptarse a objetos pesados o frágiles, y admite drivers TWAIN, ISIS y WIA. Estos modelos se pueden usar con el panel de interfaz de red opcional, que permite que sean compartidos entre varios usuarios, y también están disponibles en versiones pre-paradas para conexión en red: WorkForce DS-50000N y DS-5500N. Las soluciones de captura de documentos Epson son compati-bles con todos los modelos para acelerar el !ujo de trabajo y permitir a los usuarios

capturar, convertir y distribuir información escaneada en prácticamente cualquier car-peta de repositorio de documentos o sis-tema de gestión documental. Epson ofrece soluciones de cliente y servidor personalizadas para responder a las necesidades de las em-presas, independientemente de su tamaño o capacidades informáticas.

Si se combina con Document Capture Pro, el panel de interfaz de red opcional ofrece funciones “push scan” y personalización de comandos “scan to job”, como “scan to email”, “scan to Microsoft SharePoint®” y “scan to cloud”. Álex Mateo, responsable de producto de Epson Ibérica, a"rma: “Estos escáneres disponen de tecnología Epson que permite realizar fácilmente tareas complejas, sin necesi-dad de ninguna formación especial. Esto ayuda a las organizaciones a acelerar el !ujo de trabajo y mejorar la e"ciencia”.

Flexibles para documentos

Page 96: Guía Gráfica 218

PAGINA 20

Diseñador personalEl nuevo software proporciona opciones para que los clientes puedan visualizar proyectos y seleccionar pinturas, fomentando la compra de determinadas empresas minoristas y fabricantes.

X-Rite lanza dos versiones de un nuevo software llamado Person-alDesignerTM PLUS, pensado para

ayudar a los fabricantes y minoristas de pinturas a mejorar el reconocimiento de la marca y la fidelidad de los clientes ofre-ciendo un servicio de calidad superior a sus clientes en la toma de decisiones de compra de pintura.

Con ambas versiones del software Per-sonalDesigner PLUS, los clientes pueden cargar fotos digitales de sus proyectos, identificar los objetos y áreas que desean pintar y aplicar colores de pintura a partir del muestrario de un fabricante. El soft-ware también ofrece automáticamente paletas de colores armonizados para que el cliente utilice como acentos comple-mentarios.

“X-Rite lanza dos versiones de Person-alDesigner PLUS para facilitar nuevas formas de seleccionar y comprar pin-turas a los clientes”, afirma Matthew Adby, director de mercado minorista de X-Rite. “Nuestra versión basada en la

web permite que los clientes accedan a PersonalDesigner PLUS a través de internet, utilizando su ordenador personal, y tomándose el tiempo que sea necesario para probar esquemas de colores.

“La versión quiosco basada en la tienda añade una dimensión adicional a la expe-riencia del proyecto. Además de todas las funciones del software web, los clientes pueden medir el color de los objetos que usan como inspiración para sus proyec-tos y solicitar ayuda al personal para com-prar pintura y accesorios. Las dos ver-siones se complementan a la perfección”.

Utilizando monitores calibrados para garantizar una reproducción fiel del color de los proyectos, la versión quiosco se comunica con equipos de concordancia de color de X- Rite, como el dispositivo CAPSURE y los instrumentos RM400 y EyeOne. El software ha sido desarrol-lado para admitir información de color de CAPSURE, un dispositivo portátil recarga-ble con el que los pintores profesionales, decoradores de interiores, particulares y

Page 97: Guía Gráfica 218

PAGINA 21

arquitectos tienen una forma cómoda de medir con precisión los colores de pare-des, alfombras o cualquier objeto que se utilice como inspiración in situ.

La versión quiosco está preconfigurada para las marcas de pintura de los fabri-cantes, proyectos de muestra y bibliote-cas de color, facilitando que los minoris-tas instalen sistemas de punto de venta. Con la versión web de PersonalDesigner PLUS, los fabricantes de pintura tienen la posibilidad de personalizar sus propios sitios web para incluir los logotipos de sus distribuidores, una biblioteca de fotos de proyectos de muestra, muestrarios, localizador de tiendas y conexiones a por-tales de redes sociales como Facebook y Twitter. La versión web también recopila estadísticas para conocer mejor las pref-erencias de los clientes y la respuesta a sus campañas promocionales.

La combinación de ambos sistemas en el domicilio del cliente y en la tienda crea una potente sinergia a través de una apariencia y una oferta de colores común.

“PersonalDesigner PLUS crea una relación inmediata entre el fabricante de pintura, el vendedor minorista y el cli-ente potencial, de modo que los clientes tienen menos probabilidades de salir a comparar”, afirma Adby.

Se cree que 8 de cada 10 clientes po-tenciales solicitan muestras de pintura de más de una marca y tienda con fines comparativos, y solo vuelven a una tienda para realizar la compra. Sin un software de visualización como PersonalDesigner, los clientes potenciales tienen que usar la imaginación para saber cómo quedará un cuadrado de 3 centímetros de pintura una vezcubra toda la pared.

Ambas versiones de PersonalDesigner PLUS están disponibles en distintos idi-omas, como inglés, español, francés, alemán, italiano y español, y se han pre-visto futuras traducciones al árabe, chino simplificado, danés, holandés, griego, sueco, turco y coreano.

Page 98: Guía Gráfica 218

PAGINA 22

Innovación para el proceso de estampación en caliente: Con la adquisición de la Bobst Masterfoil 106 PR, la primera de este tipo en Italia, Gold Print se convierte en el precursor del mercado italiano en línea con su fuerte espíritu de innovación.

Primera Bobst masterfoilpara la industria italiana

Gold Print S.r.l., son especialistas italianos en estampación en cali-ente con sede en Soresina, cerca

de Cremona.

La nueva máquina forma parte de un pro-ceso de innovación y especialización en el mercado de la estampación en caliente a nivel europeo, iniciado hace unos años en cooperación con Bobst.

La máquina complementa la prensa de cilindro de estampación en caliente Bobst Foiljet 104 FBR-R, que es capaz de realizar áreas de gran tamaño, así como grabados muy finos, y es adec-uada pri ncipalmente para trabajos de tiradas grandes, los más habituales en el mercado dominante del embalaje de valor añadido. Juntas, las dos máquinas ofrecen una sinergia única y aportan a Gold Print la capacidad de ofrecer una gama amplia de productos a sus clientes.

Mauro Galloni, propietario de Gold Print S.r.l., afirma: «Nuestra compañía siempre ha invertido en tecnología auténticamente innovadora y muy avanzada para sus prin-cipales actividades de producción.

Siempre hemos encontrado en Bobst a un colaborador centrado en la investi-gación y la innovación. La nueva máquina es una oportunidad única para expandir nuestros mercados de referencia.

Gracias al nuevo y dinámico Power Reg-ister II, que nos da un nivel de precisión que era imposible de conseguir hasta el momento, Gold Print S.r.l. podrá of-recer al mercado para la estampación de bobina, en concreto al sector del tabaco, la alta calidad que exigen las grandes compañías multinacionales.

Con Power Register II, corregiremos en la práctica todos los posibles errores causa-

Page 99: Guía Gráfica 218

PAGINA 23

dos por el corte de las bobinas impresas y evitaremos los problemas de registro.»La nueva Bobst Masterfoil 106 PR incor-pora además una sección de placa de contrapresión completamente rediseñada y que prolonga en un 50% el contacto entre la banda y la hoja, comparada con otras prensas del mercado.Mauro Galloni afirma: «El mercado exige

niveles de calidad cada vez mayores, así que las compañías actuales que no se adapten a la evolución del mercado hacia una mayor calidad se verán relegadas a un segundo plano. Gracias a esta nueva máquina, el proceso de estampación en caliente está experimentando una seg-unda revolución. Con la instalación de la Foiljet 104 FBR-R en 2004, el mercado

Page 100: Guía Gráfica 218

PAGINA 24

italiano ha entrado en los más altos nive-les posibles de calidad y productividad disponibles en estos momentos. Hoy, con la nueva Bobst Masterfoil 106 PR, esta-mos viviendo la segunda revolución y una vez más marcamos la pauta de la es-tampación plana en Italia y otros países. El nuevo sistema Foil Touch implica que obtendremos resultados de alta calidad a menores temperaturas y presiones, in-cluso con trabajos difíciles, tales como los que tienen áreas de estampación de gran tamaño o grabado muy fino, mientras que la precisión y la estabilidad de la máquina nos permiten estar cada vez más cerca de la producción de embalaje con cero fallos, un factor clave para los fabricantes de embalaje en el mercado actual.»

Diseñada como una prensa de estam-pación pura, la Bobst Masterfoil 106 PR es fácil de manejar y ofrece tiempos de preparación y costes significativamente menores, lo que convierte a Gold Print S.r.l. en una compañía muy competitiva.

«El mercado de estampación en caliente en Italia y Europa demanda competitividad y flexibilidad.

La Masterfoil nos ayuda a conseguir estos objetivos no sólo con su alta velocidad de producción, de hasta 8000 hojas por hora en prácticamente todos los trabajos, sino además gracias a sus sistemas automáti-cos específicos, que permiten reducir los tiempos de preparación en un 25%. El sistema Easy Foil hace más sencillo que nunca el cambio de bandas, al reducir el número de ajustes manuales realizados por el operador.

La máquina puede ajustarse y manejarse desde prácticamente cualquier lugar de la máquina, de modo que los operadores pueden trabajar de forma más eficiente en lugar de tener que desplazarse cada dos por tres al centro de la plataforma, como ocurre con las máquinas de estampación estándar», afirma Mauro Galloni.

Page 101: Guía Gráfica 218

PAGINA 25

Occatatur? Xerferferum quam, arumquidunt re velendisque perunti atecabo remquid maion nullibus. Aris il inus rem voluptatem exeriatium ium enihil in plam faceaquo qui dolo comnimus vent est quam ipsam similli-quis as ad eum ant prenim velectiamet maio-rionsed ut arunt ellam, solore, que dipsant.Caborep edipsus arum alissun dandeles eum si archil in prentia nit fugia andelesed quiamenia verrorum nonse ium apitiatem volenia con porum et quo te pro ipit veni-moluptas magnim et harum excestenimus reserionsed es doluptat litio occulpa vel in-iamus, aut magnite vel minctate velis ut odis dendignam nuscitatio. Us, sam ipsae et of"cil ium alique nat omnietur?

Erunt laboriatem inum, corro maios sita do-

luptas as sunto beaqui nus derum quatusa ndigent dem velis quundam eturibust of-"cipsunt of"cia quodicitas explit que plaborit qui del molupta aut esti ium, cus, of"cat la voluptatem sitio. Lore ipid eum il erum quis quuntus denisita ne doluptas quiandam, nobitium quam volorum recum cum, cum fuga. Aximilliqui dolecti iscidis cipsaped magniae ipis et id earcilitat ent quam, quia ne ea is voluptaquam de prenistios des essit pel minctiur audi tem estem quibeati odi ute occuptam istore, cusam, et, aut rem rere volorepe nit, consequam dolor sunt, autemol uptur? Qui corrovitiam, est eic to omnihit lacesto qui nosapitiunt, tem qui omnis qu-istotatia volute ped eos aliquo ium aborehe nimoluptas excesed que que magnimporum volumquis ullest endi tem ipsapel mo of"cim

Page 102: Guía Gráfica 218

PAGINA 26

Sun chemical se amplíaSun Chemical presenta los productos Streamline ESL HPQ y Streamline Ultima HPQ para satisfacer los requisitos más exigentes de los últimos modelos de máquinas de impresión en gran formato.

La gama Streamline está diseñada es-pecialmente para las impresoras de gran formato y súper gran formato

que usan tintas con base disolvente de gran calidad.

Ante la presión y los cambios constantes que experimenta el sector de la im-presión, Sun Chemical no para de ofrecer mejoras en el rendimiento de sus produc-tos para garantizar la máxima calidad y atender las necesidades de este mercado en expansión.

Streamline ESL HPQ y Ultima HPQ se han desarrollado teniendo en cuenta las necesidades de los clientes y recopilando opiniones de numerosos usuarios. Los nuevos productos destacan por la calidad y la fiabilidad de la impresión.

Nick Goodall, director general de The Colour Crew, ha participado en la fase

de pruebas beta de Streamline Ultima HPQ: “La experiencia con Ultima HPQ ha sido muy positiva. No hemos tenido ni un problema. Con el sistema de entintado que usábamos antes, los cabezales se bloqueaban, lo que aumentaba el número de interrupciones. El hecho de tener que limpiarlos y sustituirlos suponía un coste considerable para la empresa. Con el sistema de entintado Streamline de Sun Chemical, tenemos la mejor calidad y el mayor rendimiento de la tinta a la mitad de precio”.

Steve Moralee, director de AM Printshop Ltd, ha probado Streamline ESL HPQ en la fase beta: “ESL HPQ nos ha impresio-nado. Ahora controlamos mucho más el gasto en tinta. Antes, la cantidad de tinta que usábamos para cada trabajo variaba mucho, era difícil calcular el coste total de producción.

Page 103: Guía Gráfica 218

CENTRO COSTA SALGUEROBuenos Aires - Argentina

de 14 a 20 hs

29 al 31 Agosto 2013

LA BIENAL DE LA COMUNICACIÓN VISUALTHE BIENNIAL EXHIBITION ON VISUAL COMMUNICATION

15º Exposición Internacional de Comunicación Visual15th International Exhibition on Visual Communication

14º Exposición Internacional de Serigrafía14th International Exhibition on Screenprinting

Page 104: Guía Gráfica 218

PAGINA 28

El lanzamiento de la familia libra

Equilibrio, Armonía, Estabilidad – los tres principios que sustentan la tecnología Libra, el innovador sistema de Flint Group para una impresión optimizada.

La tecnología Libra indica capaci-dades únicas de Flint Group como innovador fabricante mundial de

tintas y aditivos de mojado, y anuncia una nueva era de liderazgo tecnológico de la División de Offset hoja.Nick Brannan, VP de Gestión de Producto para tintas y auxiliares de Offset hoja explica los antecedentes: “Durante los últimos 12 meses, nuestros equipos de Desarrollo de Producto y de Servicio Téc-nico se han esforzado en resolver algunos de los desafíos más duraderos de la in-dustria gráfica, ¡incluyendo la disminución de la maculatura y la impresión sin IPA!. Ahora, después de meses de rigurosas pruebas en impresores de toda Europa, nos complace anunciar el lanzamiento de la tecnología Libra”

”En este mundo de recursos en dismi-nución” continúa Brannan, “la necesidad de aprovechar mejor la materia prima nos

presiona a todos a actuar con rapidez. La tecnología LIBRA es un gran paso en la dirección correcta, ya que permite a los impresores conseguir el equilibrio tinta/agua más rápido que con la mayoría de los demás productos del mercado, re-duciendo así considerablemente la macu-latura en la puesta en marcha. También se requieren menos lavados intermedios de mantillas, dando lugar a adicionales reducciones en residuos y en tiempos de paro.”

Hace tiempo que se reconoce que el uso de IPA en el proceso de impresión no es deseable, por razones medioambien-tales, de salud y seguridad así como por razones económicas. No obstante, sus ventajas en el aumento de viscosidad de la solución de mojado, la optimización del equilibrio tinta/agua y la creación de un amplio y estable margen de trabajo, su-peraban con creces la presión para dejar

Page 105: Guía Gráfica 218

PAGINA 29

de usarlo. Sin embargo, como el mundo ha cambiado en los últimos años, enfati-zando la protección del medio ambiente y los programas de ahorro de costes, ha habido una creciente necesidad de reducir o eliminar el IPA del proceso de impresión. Muchos intentos de proporcio-nar soluciones estables a este reto han fallado – pero ahora hay una opción de alta calidad, muy estable - ¡Libra!.

“Estas ventajas por sí solas dan una idea incompleta” explica Juergen Riedlinger, Director de Gestión de Producto para tintas de Offset hoja. “La tecnología LIBRA aporta beneficios tales como la reducción de la volatilización en impresoras de alta velocidad y gran formato y la reducción del framing (enmarcado), problemas des-de hace tiempo en la industria gráfica”.

Nick Brannan concluye: “la capacidad de Flint Group de entrecruzar diferentes líneas de desarrollo de producto ha re-sultado una clara ventaja para nuestros clientes. Los equipos técnicos de tintas, auxiliares y transfer media trabajan de forma diligente y conjunta, optimizando

esta oportunidad de mejora de nuestros productos para nuestros clientes”.

La tecnología Libra proporciona resulta-dos a 3 niveles

1. Medioambiental- No IPA- Menos desperdicio de papel/cartón- Disminuye los VOCs- Reduce la huella de carbono- Menos embalaje- Reducción de la eliminación de residuos- Condiciones de trabajo más saludables

2. Tecnológico- Optimo rendimiento de máquina- Reduce drásticamente el framing - Minimiza la volatilización- Mejora la velocidad de setting- Reduce los lavados de cauchos

3. Ahorro de costes- Ahorro en papel/cartón- IPA - Coste por litro- Primas de seguro- Tarifas medioambientales- Almacenamiento

Page 106: Guía Gráfica 218

PAGINA 30

Goss entrega la primeraEl nuevo sistema de offset de bobina con cilindros de desarrollo variable se presenta y se prueba antes de su instalación en Precision Press en Minnesota.

Habiendo completado durante octubre las intensivas pruebas de impresión en su sede central de

Durham, New Hampshire, Goss Interna-tional empezó el envío de su primera rota-tiva Sunday Vpak para envase y embalaje en el plazo previsto a Precision Press de Minnesota (Estados Unidos) esta semana.

Este nuevo sistema de rotativa offset con cilindros de desarrollo variable irá con-figurado para aplicaciones de etiquetas y envases flexibles, con unidades de im-presión Sunday Vpak 500 así como con unidades en línea de flexo y de barnizado de Goss y funcionalidades de secado acelerado UV y EB.

Goss International montó todo el sistema de rotativa antes de enviarlo y llevó a cabo una amplia gama de pruebas de impresión sobre varios soportes. “Queda-mos muy impresionados con lo que vimos

en New Hampshire tanto en lo que se refiere a calidad de impresión como a operabilidad y nos entusiasmamos ante la posibilidad de poner a trabajar esta singu-lar nueva opción de impresión de envases en offset en bobina para nuestros clientes a finales de año,” según Lee Timmerman, presidente de Precision Press.

Peter Walczak, director de gestión de productos para rotativas de envase y embalaje en Goss International, dice que las nuevas rotativas Sunday Vpak van di-rigidas a la creciente demanda de mayor calidad de impresión, costos más bajos,

Page 107: Guía Gráfica 218

PAGINA 31

Con la nueva tecnología de camisas de cambio rápido y nuestra probada experiencia en producción en offset de bobina de alta calidad, presentamos al mercado de envase y embalaje y de conversión una alternativa más productiva

tiradas más cortas y entregas más rápi-das. “Con la nueva tecnología de cami-sas de cambio rápido y nuestra probada experiencia en producción en offset de bobina de alta calidad, presentamos al mercado de envase y embalaje y de conversión una alternativa más productiva y más efectiva económicamente frente a las opciones de offset de hoja, flexo y huecograbado en muchas aplicaciones,” explica. Las rotativas Goss Sunday Vpak pueden configurarse para una amplia gama de aplicaciones de cartón plega-

bles, pre-impresos, envases flexibles y etiquetas a una velocidad de hasta 457 metros (1.500 pies) por minuto. El modelo Sunday Vpak 3000 utiliza anchos de ban-da de hasta 1905 mm (75 pulgadas) con un rango de desarrollos de cilindro desde 700 a 1400 mm (27,6 a 55,1 pulgadas). El modelo Sunday Vpak 500 se encuentra disponible en anchos de banda de hasta 1.051 mm (41 pulgadas) con una gama de desarrollos de cilindro desde 406 a 812 mm (16 a 32 pulgadas).

MUNDIAL DE SOFTBOLVivimos con pasión éste Mundial Juvenil de Sóftbol junto a 14 países en Paraná, Entre Ríos. Participamos con nuestra pantalla de LEDs que funciona como un tanteador electrónico.

Radio Blue Record Guiness con Cronómetros LED Ganó el récord de transmisión de un programa radial en el Obelisco el 26 de octubre.Uno de los requisitos para participar fue el uso de cronómetros de LED

Novedades Multiled

Page 108: Guía Gráfica 218

PAGINA 32

El cabezal de impresiónLa nueva impresora VersaArt RE-640 ofrece la última tecnología para conseguir un resultado impecable en reproducción fotográ!ca.

Su diseño exclusivo crea gotas de siete tamaños distintos para acentuar los detalles más su-

tiles de la imagen. Máxima versatilidad, calidad de resultado y alta velocidad de impresión a un precio muy asequible.Reproduzca todos los detalles con el cabezal de impresión más avanzado del sector Para conseguir una calidad de impresión impecable, la RE-640 dispone

de la última tecnología para cabezales de impresión, con tecnología de control de tamaño de gota. Su diseño exclusivo crea gotas de siete tamaños distintos para acentuar los detalles más sutiles de la imagen. El resultado es una impresión de alta densidad, con colores intensos, impe-cable reproducción fotográfica, grada-ciones suaves y contraste excelente.

Page 109: Guía Gráfica 218

PAGINA 33

Con la RE-640, obtendrá todos los beneficios de su especular configu-ración de la tinta de ocho inyectores, que elimina las irregularidades en el color que pueden ocurrir durante la impresión bidireccional. Esta configura-ción (CMYKKYMC) consigue una con-sistencia del color inigualable, incluso en los modos más rápidos: 13,1 m /h para vinilo y 23,1 m /h para pancartas.

La tecnología Roland Intelligent Pass Control® mejora aún más la calidad de imagen controlando con precisión la colocación de los puntos entre las pasadas para unas imágenes que prác-ticamente no presentan la aparición de bandas.

La RE-640 incluye VersaWorks®, el potente software de gestión de im-presión y RIP fácil de utilizar. Basta con seleccionar el material en una lista de perfiles de material y VersaWorks

ajustará automáticamente el color, la cantidad de tinta y otros factores impor tantes, de modo que conseguirá unos colores intensos, gradaciones suaves y una calidad de imagen excepcional. Lo mejor de todo, el intuitivo interface de VersaWorks es fácil de utilizar, incluso sin experiencia previa.

VersaArt está diseñada para ofrecer un mantenimiento fácil y unos costes de funcionamiento reducidos.

En la RE-640, la inyección de tinta se controla cuidadosamente para asegurar la máxima calidad de impresión, man-teniendo unos costes de funcionamiento reducidos.

Una función de limpieza automática conserva el cabezal de impresión y minimiza el consumo de tinta. VersaArt presenta una elevada eficiencia energé-tica, tanto durante la producción como en standby.

Alta productividad

Personalice automáticamente

Asequible y fácil de utilizar

Page 110: Guía Gráfica 218

PAGINA 34

La nueva gama, compuesta por dos series de dispositivos láser multifuncionales, una impresora láser de entrada de gama y un dispositivo de fax de gama alta, ha evolucionado para adaptarse a las necesidades actuales

La nueva gama láser

Las nuevas series de dispositivos multifuncionales láser en blanco y negro, i-SENSYS MF4700 y MF4800

de Canon, incluyen modelos de red con conexión Wi-Fi, lo que permite integrar-los fácilmente en el espacio de trabajo y compartirlos con otros usuarios de la oficina. La función Network Scan de Canon permite además a los usuarios imprimir documentos desde el PC y esca-near imágenes directamente al PC.

Las nuevas series MF4700 y MF4800 ahora también incluyen teclas de acceso rápido, que antes eran exclusivas de los equipos multifunción estrella de i-SEN-SYS y que permiten agilizar los flujos de trabajo de escaneado y copiado. Estas teclas, convenientemente colocadas en el panel de operaciones para facilitar su acceso, permiten ejecutar tareas comple-jas, como escaneado a través de la red o copias a doble cara, simplemente pul-sando un botón. Los nuevos dispositivos i-SENSYS de Canon tienen velocidades de impresión más rápidas e incluyen la tecnología Quick First-Print (QFP) exclu-

siva de Canon que reduce considera-blemente el tiempo de espera al imprimir desde el modo de reposo a solamente 5,8 segundos (series i-SENSYS MF4700 y MF4800).

La renovada gama A4 ha sido diseñada para mejorar la experiencia del usu-ario. Los modelos i-SENSYS MF4700 y MF4800 incluyen el nuevo modo silencio-so de Canon, que permite a los usuarios hacer funcionar los dispositivos con un nivel muy bajo de ruido, de 45 dB1, con

Page 111: Guía Gráfica 218

PAGINA 35

solo pulsar un botón. Todos los disposi-tivos i-SENSYS nuevos tienen un diseño compacto que permite ahorrar espacio y se pueden colocar sobre un escritorio en caso necesario. Además, las series MF4700 y MF4800 incluyen un nuevo panel LCD basculante de cinco líneas que se puede usar sobre un escritorio y ajustar para que los usuarios siempre puedan verlo desde el ángulo óptimo.

Los nuevos dispositivos i-SENSYS de Canon ayudan a las empresas a ser más re-spetuosas con el medio ambiente al ofrecer la e"ciencia energética líder de su categoría con un consumo eléctrico típico (TEC)2 de solo 0,5 kWh por semana (i-SENSYS LBP6020 y LBP6020B). Además, la función de “copia con ahorro de papel” de acceso rápido, permite copiar dos o más páginas en una sola hoja, reduciendo la cantidad de pa-pel necesario en la o"cina, lo que se traduce en una reducción de costes.

Anil Jagpal, Director Europeo de Marketing para Impresoras Láser del Business Imaging Group de Canon Europe comentó: “Hemos

detectado una demanda creciente, tanto de las o"cinas pequeñas y despachos par-ticulares como de los grupos de trabajo de grandes empresas, de dispositivos "ables de impresión en blanco y negro de alta calidad. Con el lanzamiento de los ocho nuevos disposi-tivos láser i-SENSYS, Canon está renovando su familia de tamaño A4 para adaptarse a las necesidades de las empresas y ayudarles a mejorar la productividad, especialmente con la introducción de teclas de acceso rápido, que es una novedad en esta categoría.”

Las nuevas impresoras en blanco y negro de nivel básico i-SENSYS LBP6020 y LBP6020B, diseñadas para usuarios de o"cinas pequeñas y despachos, son dispositivos de bajo coste que imprimen a una velocidad de 18 páginas por minuto con una calidad de impresión de 2.400 x 600 ppp. Incluyen la función de ajuste automático de imágenes, que mejora la resolución de los documentos, con detalles y texto más nítidos y mejores escalas de grises, que garantizan que siempre se obtengan impresiones de cali-dad profesional.

Page 112: Guía Gráfica 218

PAGINA 36

Fuji!lm se luce en las

Conocido tradicionalmente como “El Arena”, este diario con distribución en la región de Verona, fue fun-

dado en 1866. Esta popular marca, forma parte de un gran grupo de comunicación, denominado Grupo Atheis, que engloba distintos sectores de negocio con una extraordinaria infraestructura, y opera en las zonas de Verona, Vicenza, Brescia y Mantua. Este Grupo que se encarga de la publicación de los diarios “L’Arena” y “Il Giornale di Vicenza”, tiene además dos subsidiarias Edizioni Brescia, que publica el diario “BresciaOggi”, y Nuova Editoriale, que produce tres ediciones distintas de un diario gratuito, denominado “In Città”.

Este Grupo produce una tirada diaria de más de 160.000 ejemplares, ofrece información vía Internet y Smart phone, y cuenta con una empresa filial, Neri Pozza, para la publicación de libros. El Grupo lo integran alrededor de 400 empleados, 40

de los cuales trabajan en la planta Arena Società Editrice , ubicada en Caselle di Sommacampagna (Verona).

Construida en 2005, esta planta comenzó su actividad al año siguiente, con la in-stalación de una rotativa para periódicos Manroland Regioman, donde se imprimía el diario financiero de mayor tirada, Il sole 24 Ore, principalmente en la región del noreste (Triveneto). En 2007 se instalaron dos rotativas Manroland Coloman, para impresión de periódicos en color.

Hace dos años, Società Editrice Arena inició un proyecto de mejora de su línea de CTP, y comenzó a buscar un tipo de plancha con menor impacto medioam-biental, mayor productividad y menor coste. Después de un profundo análisis, la empresa decidió incorporar a su línea de producción, la plancha Fujifilm Brillia PRO-VN.

La gama de planchas ‘lo-chem’ de FUJIFILM contribuye a reducir los residuos medioambientales y mejora la productividad en el centro de impresión del acreditado diario.

Page 113: Guía Gráfica 218

PAGINA 37

tierras de verona

La incorporación de cinco procesadoras a su planta de fabricación, donde esta empresa produce una media de 23.000 planchas, se completó en agosto de 2012. La positiva experiencia que ’Il Sole 24 Ore’ ha obtenido desde hace años con FUJIFILM, ha sido decisiva a la hora de elegir la adquisición de esta tec-nología, explica Paolo Ciapetti, Production Manager de Società Editrice Arena: “Aho-ra, con la utilización de FUJIFILM Brillia

PRO-VN, realizamos el mantenimiento del baño del revelador después de exponer y producir 2000 m2 de planchas, y no cada 400 m2, como lo hacíamos antes. Y lo que es más importante, la utilización de un sistema lo-chem, ha tenido un impacto positivo sobre todo nuestro entorno de trabajo” – añade.

FUJIFILM Brillia PRO-VN es una de las planchas violeta lo-chem más avan-zada del mercado, diseñada para sim-plificar el proceso de preimpresión en la producción de periódicos, y reducir considerablemente la utilización de pro-ductos químicos. La exclusiva tecnología polímera de alta sensibilidad de FUJIFILM, incorporada a su plancha Brillia PRO-VN, permite a las empresas de impresión de periódicos alcanzar el mismo nivel de productividad y excelente calidad, que el obtenido con procesos con planchas CTP violetas convencionales.

Page 114: Guía Gráfica 218

PAGINA 38

Soma se a!rmó a

Además se mostraron las versiones mejoradas de las cortadoras/rebo-binadoras VENUS III y PLUTO III.

Todas las máquinas fueron exhibidas trabajando conectadas al nuevo sistema de software “SOMA CONNECTION”, que permite monitorizar todo el flujo de trabajo desde la configuración inicial de im-presión hasta el producto acabado. Esto permite maximizar la eficiencia y minimizar la perdida de material en las diferentes fases de manipulado.

“drupa 2012 ha sido un proyecto muy importante para nosotros que ha dem-ostrado tener mucho éxito”, dice Petr Blasko, director de Marketing de SOMA. “Los visitantes pudieron comprobar cómo Soma desarrolla tecnología para que se convierta en beneficio demostrando la eficiencia y la mínima perdida de mate-rial durante todo el proceso de transfor-mación, desde el diseño en pdf hasta

el producto acabado. Durante la Drupa hemos cerrado proyectos con clientes de Medio Este, Rusia, África, Portugal, Finlandia, Holanda, República Checa, así como importantes proyectos con cli-entes de China y Japón. Hemos recogido además un gran número de solicitudes de clientes muy interesados en nuestras máquinas. Nuestro proyecto interno más importante ahora es la construcción del SOMA GLOBE, centro tecnológico y de pruebas con más de 2000 m , que abrirá sus puertas en Octubre de 2012”.

La nueva impresora PREMIA ofrece una efectiva combinación de coste y alta tecnología e ingeniería para tiradas cortas y medias. Con un ancho de 1270 mm, desarrollo de 915 mm y una velocidad de 500 m/min, se mostró la impresora equipada con el sistema INK-READY que permite preparar los cuerpos impresores que no trabajan mientras la máquina está

SOMA Engineering cosechó un gran éxito durante la drupa 2012 donde lanzó su nueva impresora "exográ!ca PREMIA y la última versión de laminadora LAMIFLEX E

Page 115: Guía Gráfica 218

PAGINA 39

partir de drupa

rodando. INK-READY permite realizar lavado automático, cambio de rasqueta y cambio de anilox. La impresora de 8 colores se mostró además con sistema shaft-less de desbobinado y rebobinado, lavado automático, control de viscosidad por ultrasonidos y sistema automático de extracción de camisas. Se incluyeron en la PREMIA diversos sistemas de con-trol de calidad como 100% inspección, espectrómetro en línea, verificación sobre PDF y el sistema INK-FIX de SOMA para la corrección del color en la impresión cuando está fuera de tolerancia.

El Nuevo modelo de rebobinadora/cor-tadora VENUS III para embalaje flexible trabaja a velocidades de hasta 900 m/min y está disponible en anchos desde 1100 mm hasta 1850 mm con un nuevo paso de material aéreo que permite trabajar en las condiciones que exigen los mercados alimentarios y farmacéuticos. El sistema

SOMA CONNECTION permite trabajar a la rebobinadora junto con la impresora para trasladar desde la impresora los tramos exactos de impresión con fal-los y así facilitar la operación, de modo que la cortadora se pare en esos tramos automáticamente y el operario retire los metros exactos que indica el sistema.

La cortadora-rebobinadora PLUTO III con velocidad máxima de 600 m/min está disponible en anchos desde 1100 mm a 1600 mm con altas prestaciones y dis-eñada paras realizar cambios de trabajo rápidos. Las cortadoras de SOMA cuen-tan con un diseño compacto y una ing-eniería pensada para la eficiencia energé-tica y ahorro en tiempo y material.

Durante la DRUPA 2012 se mostró tam-bién el nuevo modelo de laminadora LAMIFLEX E más ecológica y limpia.

Page 116: Guía Gráfica 218

PAGINA 40

VideoJet mejora la reducción de costos

Los procesos más modernos estimulan la productividad, recortan los gastos y aumentan la rentabilidad.

Videojet Technologies Inc., el fab-ricante líder a nivel mundial de sistemas de codificación industrial

de inyección de tinta anuncia CLAR-iSUITE, una nueva solución de software que ayuda a los clientes a hacer más eficientes las operaciones de producción y maximiza la rentabilidad. Un usuario de CLARiSUITE, un fabricante de comidas preparadas ha ahorrado 240.000 $ al año simplemente reduciendo el número de cambios.

La puesta en marcha de la solución de garantía de codificación altamente eficaz de CLARiSUITE mejora la precisión en la codificación y trazabilidad. Un proceso de configuración más moderno con escáner de códigos de barras para seleccionar automáticamente mensajes garantiza que siempre se va a imprimir el mensaje correcto. Los beneficios que se pueden producir derivados el menor número de

reposiciones y revisiones son enormes y pueden equivaler a un ahorro de costes anual por encima de los 150.000 $.

Las soluciones de Videojet Technologies permiten que las operaciones apliquen códigos alfanuméricos, códigos de bar-ras, logos y gráficos de alta calidad en una amplia gama de superficies a casi cualquier velocidad, ángulo o ubicación de la línea. CLARiSUITE está diseñado para hacer que la configuración del tra-bajo sea mucho más rápida, más simple y más eficaz al tiempo que se reducen los errores, los riesgos y las reposiciones y repeticiones de trabajos.

Colin Morgan, Director de Soluciones Técnicas de Videojet Technologies, ex-plica, “Con trabajos más cortos y más específicos, la exactitud del contenido y la velocidad de entrega es cada vez más

Producción sin puntos débiles

Page 117: Guía Gráfica 218

PAGINA 41

importante y esa es la razón por la que desarrollamos CLARiSUITE. Queremos ayudar a los clientes a identificar dónde se encuentran sus puntos débiles y crear la solución más eficaz para transformar sus operaciones. Esperamos que nues-tras soluciones tengan impacto desde el principio pero que también ayuden a la transformación a largo plazo.”

CLARiSUITE está disponible en tres ver-siones que abordan la gama más amplia posible de necesidades del fabricante: Fundación, Alianza y Empresa.

“Con un interés en aumento en realizar versiones y hacer más pequeños los tamaños de los lotes, las soluciones como esta pueden tener un impacto espectacular en los tiempos de produc-ción, permitiendo que todos los procesos de impresión en una o más líneas de embalaje se establezcan automática-mente desde el codificador principal,” añade Morgan. “Los beneficios no son solamente una configuración de embalaje más rápida sino también un mayor nivel de integridad de datos en toda la cadena

de embalaje, desde el cartón primario hasta el pallet. Y nuestra dedicación al servicio y al soporte garantiza que los cli-entes obtienen el mayor beneficio posible de su inversión, hoy y en el futuro.”

Quien disfruta de los beneficios de CLARiSUITE es un fabricante de comidas preparadas que opera 12 líneas de codifi-cación de embalaje primario y secundario en diez productos diferentes por semana, por línea. La corta vida útil necesitó hasta cinco cambios de línea por semana de 30 minutos cada uno y un coste de 300.000 $ por año. CLARiSUITE de Videojet introdujo una mayor automatización para dirigir la planificación de la producción y los procesos de diseño para aumentar los tamaños del lote y minimizar el número de cambios.

El resultado fue una reducción en los costes de los cambios de línea de 240.000 $ al año, menos problemas relacionados con la codificación, la eliminación de la introducción manual del código y el aumento de las ventas.

La voz del cliente

Page 118: Guía Gráfica 218

PAGINA 42

Impresoras a toner blancoLa nueva e innovadora tecnología de impresión elimina la última barrera a la creatividad y el diseño - cómo imprimir en color blanco de forma rápida y rentable.

Los nuevos modelos C711WT y C920WT, presentados reciente-mente en la Conferencia Europea

Smart Business de OKI en Barcelona, ya han puesto de relieve una serie de fuertes oportunidades en mercados verti-cales, desde impresión de transfers para camisetas e impresión de transparencias hasta innovadoras aplicaciones en tien-das y puntos de venta.

Los nuevos modelos de tóner blanco han sido probados y han tenido buena acogida entre el público objetivo de OKI, las PYMES, que son los principales usu-arios a los que se dirige su producción de alta calidad, robustez y precio ase-quible, lo que hace a estas impresoras ideales para las industrias gráficas. OKI es el primer fabricante en presentar una solución basada en tóner para el sector de la “impresión en blanco” y ampliará significativamente lo que hasta ahora ha

sido un mercado altamente especializado, complejo, costoso y de bajo volumen.

“Antes, los equipos se basaban en tec-nologías de inyección de tinta, subli-mación o transferencia térmica”, dice la jefe de Producto, Myriam Wais. “Éstas tecnologías tienen aplicaciones muy con-cretas en ámbitos como la decoración de prendas de vestir o pruebas de impresión de embalajes, que tradicionalmente son costosos tanto a la hora de comprarlos como de mantenerlos, y el tiempo de producción es prolongado”.

“Los nuevos productos de tóner blanco de OKI son, por el contrario, versátiles, fáciles de utilizar y, como no requieren tiempo de secado, la impresión resulta mucho más rápida y rentable. Al mismo tiempo, producen impresiones resistentes y duraderas, por lo que son una auténtica solución para una amplia variedad de apli-

Page 119: Guía Gráfica 218

PAGINA 43

C711WT y C920WT ofrecen una impresión más rápida y son mucho más fáciles de utilizar, ya que los usuarios pueden cargar e imprimir diferentes tipos de papeles y formatos.

caciones de impresión en blanco, dentro de la propia empresa”.

La impresora C711WT A4 ofrece cuatro colores de impresión (CMY y blanco), a 8 páginas por minuto (ppm) en modo de transparencia y de 34 ppm en papel nor-mal. La impresora C920WT A4/A3 está diseñada para un volumen de aplicaciones más elevado, a 10 ppm y 31 ppm, respecti-vamente para A4, con cartuchos de tóner de mayor capacidad.

Los nuevos equipos de tóner blanco se dirigirán, inicialmente, a una serie de merca-dos clave, además de a las actuales aplica-ciones para artes grá"cas. Éstos incluyen la impresión de soportes como transfers, por ejemplo para la decoración de camisetas, o de cerámica, o la impresión de láminas de plástico transparente para señalización y para envases. Estas nuevas impresoras tam-bién permiten ofrecer una señalización más creativa en el punto de venta, permitiendo imprimir letreros en adhesivos para cristal, por ejemplo, para escaparates de tiendas y lunas de automóviles.“Sin embargo, las aplicaciones identi"ca-

das hasta el momento prometen ser sólo la punta del iceberg”, a"rma Myriam Wais. “Lo realmente interesante es que están surgien-do nuevos usos todos los días, ya que tanto nuestros socios como sus clientes "nales están descubriendo cómo nuestros nuevos equipos les permitirán utilizar la impresión en blanco de manera creativa e innovadora”.

Los nuevos equipos de tóner blanco ofrecen una serie de importantes ventajas en com-paración con otros dispositivos de impresión en blanco del mercado, haciéndolos asequi-bles por primera vez a grandes y pequeñas empresas y organizaciones que buscan ampliar su capacidad interna de impresión.

C711WT y C920WT ofrecen una impresión más rápida y son mucho más fáciles de utilizar, ya que los usuarios pueden cargar e imprimir diferentes tipos de papeles y forma-tos. La impresión de estos equipos ofrece de forma constante una alta calidad y un sólido rendimiento, ya que tiene una mayor resistencia a los arañazos, en comparación con sus competidoras basadas en inyec-ción de tinta.

Mercados Objetivos

Bene!cios para el cliente

Page 120: Guía Gráfica 218

PAGINA 44

E! presenta innovacionesEFI™ anuncia que las últimas versiones de su amplia gama de impresoras de chorro de tinta VUTEk, gran formato y las Jetrion, así como los "ujos de trabajo integrado y los sistemas frontales digitales Fiery.

Los últimos avances de la empresa ayudarán a los clientes a expandirse y ser más eficientes, en un momento

en que muchos buscan transformar el ne-gocio y aprovechar los segmentos emer-gentes del sector de las artes gráficas.

“Nuestro objetivo prioritario es brindar a los clientes las herramientas que necesi-tan para aprovechar las oportunidades de negocio”, dice Scott Schinlever, vicepresi-dente ejecutivo y director general de la división de soluciones de chorro de tinta de EFI. “Nuestros productos ayudan a los clientes a ampliar su oferta de servicios con nuevas aplicaciones especializadas y muy rentables; y a pesar del momento de transición en que se encuentra el sector, los clientes están expandiendo su nego-cio con las innovaciones y tecnologías de EFI.” Los visitantes del stand de EFI en la feria SGIA vieron una gran exposición de las mayores gamas de sistemas de

impresión digital de rótulos, expositores y etiquetas del sector. EFI presentó sus últimas novedades:

- EFI VUTEk HS100 Pro, una nueva y revolucionaria impresora digital UV de alta velocidad con la productividad de las máquinas serigráficas y una calidad de imagen semejante al offset.

- La EFI VUTEk QS3 Pro, la nueva incor-poración a la gama de máquinas híbridas de EFI, es una impresora UV de 3,2 metros que combina la impresión en escala de grises real con gota variable más tinta blanca y la velocidad industrial de los equipos VUTEk.

- La EFI VUTEk GS3250lx Pro, una impresora industrial con secado UV por leds que incorpora tecnología avanzada de escala de grises para obtener impre-siones de calidad superior y optimizar el consumo de tinta.

Page 121: Guía Gráfica 218

PAGINA 45

El sistema operativo controla una combinación avanzada de software y hardware que funcionan conjuntamente para proporcionar impresión en escala de grises a gran velocidad

- La EFI R3225, una impresora rotativa UV que ofrece un conjunto de presta-ciones, un rendimiento, una variedad de soportes y un precio sin igual entre las máquinas de su categoría.

- La EFI T1000,una impresora plana con secado UV real, calidad de imagen casi fotográfica y producción en tinta blanca a la misma velocidad que la cuat-ricromía.

- La EFI Jetrion 4900M-330, la impresora digital de etiquetas que EFI acaba de sacar al mercado, presenta una plataforma modular con una anchura de impresión de 43 cm para aumentar la productividad, la rentabilidad y el abanico de aplicaciones.

- La EFI H652, una impresora híbrida UV incluida en la gama baja del gran for-mato, le proporciona la mejor calidad de imagen de su categoría a un precio muy asequible. La H652 puede verse en el stand de Nazdar (n.º 2.613).

- La EFI VUTEk TX3250r, una im-presora de tejidos de 3,2 metros por

sublimación de tinta, de gran produc-ción, para los sectores de la impresión y la rotulación textiles. La TX3250r está en exposición en el stand de Hilord (2.317).

- La EFI VUTEk GS2000,una impreso-ra UV híbrida (plana y rotativa) de 2 met-ros que confiere una gran versatilidad en materia de aplicaciones en los segmentos de la rotulación y el PLV. La GS2000 se exhibe en el stand de xpedx (2.481).

La empresa también realizó demostra-ciones de EFI Orion OS, un sistema op-erativo integrado diseñado especialmente para sacar el máximo partido de las prestaciones de las nuevas impresoras de chorro de tinta EFI VUTEk. Orion OS consta de una serie de funciones únicas y ampliables que optimizan la tecnología y la funcionalidad de las máquinas de imprimir. El sistema operativo controla una combinación avanzada de software y hardware que funcionan conjuntamente para proporcionar impresión en escala de grises a gran velocidad, asistencia re-mota, colores más precisos, integración y rendimiento mejorado.

Page 122: Guía Gráfica 218

PAGINA 46

Impresoras eco-solventesEntendemos que aquel que busca comprar una impresora de gran formato necesita asegurarse que su inversion sea rentable. Por eso lo primero que nada hay que ver las expectativas del cliente y ver si cuadran con su necesidad. Una vez adquirida la impresora el cliente tiene solo que imprimir y del resto nos encargamos nosotros.

Para nuestra tranquilidad y la del cliente entendemos que la impresora tiene que tener virtudes como estabilidad

- bajo costo -calidad -velocidad. Sabe-mos que es muy di"cil poseer todos estos atributos juntos pero las impresoras de ESS lo tienen y por eso le fabrican a grandes marcas.

Si recorremos a esta familia podemos empezar con:

E-JET Esta impresora es muy interesante ya que esta impresora nos resulta muy economi-

ca la inversion a hacer y es mucho lo que nos puede brindar.ESTABLE 100%- la estabilidad viene de sus componentes ya que posee placas, cabezales y motores todo hecho en Japón. Viene con bobinador automatico y secado automatico.CALIDAD - tiene la posibilidad de imprimir en 1440 gracias a poseer 2 cabezales EPSON DX5 con gota variable. Lo cual nos permite ahorrar en los plenos y definir muy bien un degrade.TINTAS- es logico que las tintas son fun-damentales a la hora de obtener calidad rendimiento y durabilidad al exterior (3

años ecosolvente ).COSTO- sabemos que la conjuncion de la tinta con la impresoras es muy buena y nos permite tener costos de 0.80 centavos de dolar por M2 promedio.VELOCIDAD- este es un atributo que viene de ar-riba por es costo de la inversión de la compra del mismo. Nos brinda ve-

Page 123: Guía Gráfica 218

PAGINA 47

locidades hasta 96 M2/hs en 1 pasada y velocidad promedio de 25 M2/Hora.ANCHO DE IMPRESION- 1.80 MTS.

K-JET K -JET PLUS ULTRA JET Estos productos son equipos que comparten la misma "loso"a de tener cabezales (Konica), placas y motores de Japón. Hay que destacar que lo mas importante en un equipo de 3,20 mts de ancho si la tecnologia no acompaña los equipos se vuelven muy inestables con caidas de color y banding ya que no es lo mismo abastecer de tinta un recorrido de 1.80 o 1.60 mts que un recorrido de 3.20 mts.

Para esto la impresora tiene que contar con cabezales industriales (en este caso Konica de 512 o 1024 de inyectores de 14 picolitros) y a su ves otros factores que lo acompañen. Es logico que esto puede incrementar el costo de la inversion pero luego solo y hay que ocuparse de otras cuestiones del negocio y sea ahorra mucha tinta y desperdicios.La impresora K-JET nos permite comenzar con 4 cabezales de 512 y ampliar a 8 si el dia de mañana necesitamos ampliar la productividad al doble. La K-JET Plus es la vedette porque es un

equipo producido para una reconocida marca del mercado y tiene un sistema de entrada de material con un tensado para mayor estabilidad y, el sistema de secado es superior debido a la gran velocidad del equipo. Velocidad maxima de impresion 80 M2/Hora y promedio 40 M2/Hora. La ULTRA-JET sigue el mismo concepto que la K-jet Plus pero logra velocidades hasta 160 M2/Hora y en promedio 80 M2/Hora. Toda cuentan con un costo de impresion de 0.70 centavos de Dolar por M2 y calidad de impre-sion de 1440 dpi.

La estabilidad del equipo evita reiteradas purgas y en el caso de tener puergas lo hace por color en forma individual garanti-zando un mayor rendimiento. Sabemos que es muy di"cil en cualquier negocio tener al 100% de los cliente satisfechos, pero todos nuestros clientes dan apoyo al producto como al proveedor y contamos con ese porcentaje de satisfacción.

e-mail: [email protected] Web: www.plotterdoc.com Telefax [54-11] 4571-9200 Caracas 4154- CP (C1419EJN) - Buenos Aires – ARGENTINA

Page 124: Guía Gráfica 218

PAGINA 48

Marketing de primera

Estamos acostumbrados a medir los resultados de las acciones de marketing que realizamos hasta niveles que en ciertos casos rozan la paranoia y, sin embargo, en las campañas de mailings solemos conformarnos con saber el número de suscriptores a los que se manda y la tasa de apertura o visualización del mismo.Quedarnos en tan pobre informe es un er-ror, ya que el medio permite analizar muchas otras métricas adicionales que además son más fiables que las aperturas ya que estas, si lo pensamos fríamente, no nos permiten conocer el éxito real de una campaña ya que nos pueden haber abierto muchos suscriptores pero no necesariamente para leer nuestra oferta o mensaje. ¡Quizá halla sido para borrarlo 2 segundos después!Veamos que datos debemos analizar (los mostramos según el orden, antes de enviar, mientras enviamos y después de enviar):

CALIDAD Y CANTIDAD DE NUESTROS SUSCRIPTORESTanto si es una BBDD generada con recursos propios, como facilitada por proveedores de co-registros, leads, etc. El primer dato que debemos conocer es ¿a quien vamos a enviar nuestros boletines? y ¿cuan cercano o alejado

está su perfil de nuestro target objetivo en función de nuestra oferta o mensaje? No va-mos a profundizar demasiado aquí sobre este tema porque hay muchas variables y casos distintos pero hay que tener claro para analizar los resultados si la BBDD que usaremos está bien segmentada o no.

Por poner un ejemplo, si mandamos una oferta de llantas de aleación super molonas para tunear nuestro coche y tenemos un 10 % de solicitudes de información podrá considerarse:A- Un éxito si hemos mandado el boletín a una BBDD horizontal y generalista.

B- Un fracaso si se suponía que mandábamos a una BBDD vertical y segmentada de aficio-nados al tunning registrados en foros espe-cializados. Como vemos, siendo el resultado el mismo en ambos casos, la consideración de si ha sido bueno o malo varía. Es labor del responsable de marketing que coordinará la campaña el analizar y decidir si puede consid-erar éxito o fracaso en función de experiencias anteriores, expectativas iniciales, etc.

En cuanto a la cantidad de la BBDD un par de aspectos a valorar, el primero si aumenta o disminuye el número de suscriptores (nos indi-cará la evolución de nuestra lista, y el interés de nuestros suscriptores) y el segundo, si es una BBDD de terceros, asegurarnos de que el volumen de la misma corresponde con el tamaño real del mercado al que nos dirigimos,

¿Cuáles son las métricas para comprobar el éxito y efectividad de mailings comerciales?

Page 125: Guía Gráfica 218

PAGINA 49

contrastándolo con fuentes solventes.Por ejemplo si alguien nos ofrece una BBDD de distribuidores de informática en España de 500.000 registros, teniendo en cuenta que el Ministerio de Industria indica que el número de empresas en este sector es de unas 30.000 pues está claro que algo no cuadra, o tienen muchos mails repetidos en cada empresa de puestos sin poder de decisión, o muchos mails antiguos que ya no existen o realmente no está bien segmentada.

NÚMERO DE MAILS REBOTADOS O FALLIDOSPonemos este parámetro el segundo a pesar de que podría pensarse que es un dato a analizar tras el envío. En realidad si usamos un sistema de envío que como www.mailrelay.com permita analizar nues-

tra BBDD comparándola con un registro de mails fal-lidos ya localizados, deberemos aprovecharlo y revisar el porcentaje de rebotados antes de enviar para tener un feedback de la calidad de la misma. A partir de un 10 % de mails fallidos indica que la BBDD no está bien actualizada, puede ser antiguo o peor tener mails inventados. Será también recomendable revisar los re-botados después de los envíos para conocer posibles problemas que haya habido a nivel de infraestructura o conocer los nuevos detectados.

VELOCIDAD Y ESTADO DEL DE ENVÍOSi necesitamos que la campaña salga en un plazo determinado, por ejemplo de 10 a 12 de la mañana o antes de una fecha, tendremos que asegurarnos de que el proveedor de mailings va a poder lanzarlo con la velocidad su!ciente y sin que nos bloqueen.

Será interesante además poder comprobar en tiempo real que el envío está saliendo, ver aper-turas, rebotes, clicks, etc.

Esto es un excelente método para localizar posi-bles problemas y poder corregirlos a tiempo en el momento evitando el horrible feedback del día después: ?... ups pues hubo un problema y al !nal no salió el envío?.

RATIO DE APERTURA Y VISUALIZACIÓNComo ya hemos comentado antes ojo con este dato que tiene truco. Es el más usado para compro-bar el éxito de una campaña pero en realidad dado que no podemos saber si nos abren para leer con fervor nuestra oferta o para mandarnos al mo-mento a la papelera debemos combinarlo con otras métricas. Además técnicamente no es 100% !able, muchos clientes de correo bloquean las imágenes de tracking que permiten obtener este parámetro.

Page 126: Guía Gráfica 218

PAGINA 50

Como suele decirse “año nuevo, vida nueva”, un dicho popular que todavía a muchas empresas cuesta aplicar. Y es que, en plena era 2.0, ahora más que nunca, la importancia de la adaptación a las nuevas tecnologías se hace imprescindible, principalmente porque repercute directamente en la evolución de nuestro negocio.

Sin embargo, a pesar de que el 2013 se pre-senta como un año más social, digital y online que nunca, aunque pueda parecernos extraño, todavía muchas empresas continúan ancladas en el pasado y ajenas a todo cuanto acontece en la red de redes.

En este sentido, destacar que 3 de cada 10 empresas españolas todavía no tiene web, una cifra extraída del estudio de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones (TIC) y del comercio electrónico de las empresas reali-zado por el INE (Instituto Nacional de Estadís-tica). Aunque cueste creerlo, todavía existen empresas que no han abierto una ventana al medio online, que no existen más allá de sus

fronteras físicas. Además, no basta con tener una web cuya creación esté fechada a princip-ios de siglo, sino que debe estar configurada bajo los estándares de programación actuales y optimizada para buscadores.

José María García, director de productos y soluciones para Google España, ya señalaba de forma clara y concisa que las empresas que no disponen de una web optimizada pod-rían perder hasta el 40% de sus potenciales clientes. El sitio web de una empresa es su tarjeta de presentación virtual, donde recoge parte de su esencia, de su filosofía y de su buen hacer ¿cómo es posible obviarla?Pero no es lo único. La revolución de los smartphone influye considerablemente en estas exigencias.

Hasta el punto que ya el 20% de las búsque-das se realizan a través de los diferentes dispositivos inteligentes. Las empresas que no estén preparadas para recibir a los usuarios móviles, están desaprovechando grandes oportunidades, sobre todo en el ámbito de las estrategias de marketing local.

Sin duda 2013 será un año más social, digital y online que nunca. Las nuevas tendencias ponen de manifiesto que las tecnologías apli-cadas al marketing jugarán un papel funda-mental e importante, pero lo que resulta obvio es que la presencia y continua actividad de las empresas en internet o las redes sociales es algo ya casi un aspecto que no puede ser ignorado.Es evidente que no podemos anclarnos en el pasado, y aunque nuestro negocio sea de lo más tradicional o artesanal, internet puede

En la era de lo digital y lo social no podemos dejar nuestras empresas ancladas en el pasado

Page 127: Guía Gráfica 218

PAGINA 51

Si piensas en móvil piensa en marketing, olvídate de la publicidad

Aunque puedan parecernos similares, el marketing y la publicidad a pesar de poder ser compatibles o complementarios entre sí, son dos conceptos diferentes el uno del otro. Mientras que la publicidad se refiere al propio anuncio, promoción o mensaje que se realiza a través de una campaña, el marketing engloba todos los aspectos relacionados con la propia estrategia.Este tipo de confusión en ocasiones puede conllevar importantes matices y connota-ciones. Sobre todo en mercados emergentes y en auge como el del marketing y la publicidad móvil.La proliferación de las tecnologías y disposi-tivos móviles ha supuesto que actualmente, las empresas cuenten con nuevos canales y herramientas para llegar y conectar con los consumidores, y con ello, también las posibili-dades y alternativas para desarrollar todo tipo de acciones y estrategias.Sin embargo, ante esta diferenciación de conceptos, encontraremos que mientras que los usuarios de dispositivos móviles como smartphones o tablets consideran la publici-dad móvil como algo intrusivo y molesto y que además sus anuncios suelen ser ignorados o que el 40% de los clicks en anuncios son ac-cidentales o fraudulentos, los propios usuarios se muestran mucho más receptivos a interac-tuar con las empresas y marcas a través de las propuestas que nos ofrecen las diferentes

dotarle de una nueva dimensión con grandes oportunidades para proliferar.En 2013 todo será 2.0. Se ha producido una integración de todos los departamentos de la empresa, fruto de una estrecha colaboración del departamento de marketing con el de rr.hh, ventas o atención al cliente.

El Social Media ha provocado que cualquier acción por parte de la empresa implique comunicación; todo alcanza una dimensión social, por lo que todos los actores de la em-presa deben intervenir con una única voz, un mismo modus operandi, un único ente global.

El marketing no es solo vender. La forma de llegar al cliente no pasa por emitir un mensaje unidireccional, basado en una intención com-ercial, sino que se trata de comunicar, antes que vender; de conversar, más que convencer. Las empresas han de saber acercarse a los usuarios, escucharles y conocerles, para solo así saber qué decirles, cómo conseguir su aceptación.

Hay vida más allá de la publicidad convencion-al, y los usuarios lo saben, por ello esperan que la empresa les aporte algo distinto, que les sorprendan con información de su interés.

El inbound marketing va cobrando vida, este año ha experimentado un crecimiento del 50%, respecto al ejercicio anterior, según publicaba Hubspot en su Informe sobre el Estado del Inbound Marketing.

Marketing de contenidos

Page 128: Guía Gráfica 218

PAGINA 52

Software libre para diseñarSocialmente justo

Diseño para las masas

El criterio específico de que un programa sea libre, es llevar las cuatro libertades esenciales. La ‘libertad cero’ es la de

ejecutar el programa como quieras. La ‘lib-ertad uno’ es la de estudiar el código fuente del programa y cambiarlo para que haga tu informática como quieras. El control individual no basta, entonces requerimos la ‘libertad dos’ de redistribuir copias exactas del pro-grama cuando quieras, y la ‘libertad tres’ de redistribuir copias modificadas del programa cuando quieras.

El sistema del copyright creció con la impren-ta, una tecnología usada para la producción masiva de copias. El copyright se ajustaban bien a esta tecnología, puesto que restringía sólo a los productores de copias en masa. No privaba de libertad a los lectores de libros. Un lector cualquiera, que no poseyera una imprenta, sólo podía copiar libros con pluma y tinta, y pocos lectores fueron demandados por ello. Las tecnologías digitales son más flexi-bles que la imprenta: cuando la información

Page 129: Guía Gráfica 218

PAGINA 53

adopta una forma digital, la puede copiar fácilmente para compartirla con otros. Es precisamente esta flexibilidad la que se ajusta mal con un sistema como el de los derechos de autor. Esa es la razón del incremento de medidas perversas y draconianas que se em-plean en la actualidad para hacer cumplir los derechos de autor del software».

Entre los años 1960 y 1970, el software no era considerado un producto sino un añadido que los vendedores de las grandes computa-doras de la época (las mainframes) aportaban a sus clientes. En dicha cultura, era común que los programadores y desarrolladores de software compartieran libremente sus progra-mas unos con otros. 

A finales de los años 70, las compañías empezaron a imponer restricciones a los usu-arios, con el uso de acuerdos de licencia. Ya en los años 80, la mayoría del software ya era privativo, lo que implicaba tener dueño y dere-chos de uso reservado, prohibiendo la libre distribución, la modificación por el usuario.

Los hackers de aquel entonces que no es-tuvieron conformes con estas restricciones decidieron elaborar su propio sistema opera-tivo y programas equivalentes a los de Win-dows y Apple, que dicho sea de paso, también habían sido implementados por hackers (Steve Wozniac, Steve Jobs, Bill Gates y otros), que decidieron restringir su uso y cobrar derechos por sus creaciones, cambiando su anterior filosofía hacker por la capitalista, llegando a estar entre los más ricos del mundo.

Toda computadora, además del hardware, requiere de un sistema operativo sin el cual no podríamos tan siquiera encenderla. El software libre requiere de un sistema operativo que no sea restrictivo y que incluya un núcleo, compiladores, editores, editores de texto, software de correo, interfaces grá!cas, bibliotecas, juegos y muchas otras cosas.

Escribir un sistema operativo completo es un trabajo bastante complejo, pero lo más difícil de obtener es el núcleo, que no podía copiarse de los sistemas restringidos por estar prohibido. En un principio, Richard Stallman ya poseía las herramientas necesarias para programar: editor (Emacs), compilador, depurador, etc. Sin embargo, faltaba lo más importante, el núcleo del sistema. Existía un proyecto llamado Hurd, cuyos resultados no prosperaban. En 1991, Linus Torvalds un joven finlandés, implementó una versión rudimentaria de Unix que puso a funcionar en los PC de esa época.

El nombre de Linux resultó de una mezcla de Linus con la X de Unix. Linux es, en un sentido muy amplio, un sistema operativo. Sin embargo, más purista y especí!camente, Linux es un ker-nel. El kernel de un sistema operativo, se re!ere a su núcleo, mismo que se encarga de gestionar los recursos de la memoria, habilitar el acceso a los sistemas de archivos, administrar recursos de red, y muchas cosas más. Gracias a la aport-ación de Linus fue que Stallman decidió hacer su sistema operativo compatible con Unix porque el diseño en general ya estaba probado y era port-able, y porque la compatibilidad hacía fácil para los usuarios de Unix cambiar de Unix a GNU2.

Como nace el software libre

Sus inicios

Page 130: Guía Gráfica 218

PAGINA 54

Cómo será el diseño del siglo XXI. Las premoniciones no son siempre ciertas pero ayudan.

programada de los atributos tecnológicos y simbólicos del producto. Por otra parte, el consumo, como todo sistema complejo, in-cluye objetivos contrapuestos: si bien produce un desgaste natural de los valores culturales de la comunidad, es por otra parte, un proceso realmente democratizador que confía —como dice Garcia Canclini— en la difusión sociali-zada de la cultura y los saberes especializa-dos. Como veremos más adelante, el consumo podrá convertirse en una cantera de infor-mación para la revalorización de la cultura

de lo cotidiano. La crisis global que se da en 2010, conmociona una vez más el modelo aparentemente inexpugnable de la economía.

Explota en la capital mundial de la economía globalizada. Resulta difícil entender la razón por la que la empresa ha minimizado el dete-rioro ambiental, destruyendo su propio mer-cado. Esto ya es historia. La economía resultó ser virtual y se desplomó la megalomanía del progreso, acumulativo más que cuanti-tativo. Este fracaso además se hizo a costa del planeta. De aquí en adelante, no podemos hablar de tecnología, producción, innovación y diseño si no reconocemos la prioridad de un

Hasta los años 80 el diseño produjo sus propuestas más emblemáticas con cier-ta distancia de una industria ensimis-

mada en su mecanización, con una recepción socio-cultural restringida. Tal es el caso de la Bauhaus, de la Escuela de Ulm, de Global Tools, Archizoom, Alchimia y de Memphis. En Europa y Estados Unidos, algunas empresas como AEG, Braun, Olivetti, Artek, Knoll, Her-man Miller, Hoover, IBM y Kartell convocaron a los protagonistas más destacados de la vanguardia del diseño.

La crisis del petróleo de 1973 produjo una recesión comparable a la de la década de los treinta. La economía se vio obligada a cambiar sus paradigmas operativos y recurrió al diseño en busca de una producción flexible y actual-izada.1 Por primera vez, además, se detectó la necesidad de energías renovables. 

En este proceso de mutación, la empresa incorporó el concepto de innovación, pro-puesto sin mucho éxito en los años treinta por el economista austríaco Joseph Schum-peter, referido a la innovación operativa de la producción. En esta etapa de los años setenta la economía de la empresa comenzó a trans-formarse en economía de la sociedad, y el diseño quedó inevitablemente vinculado al consumo, un consumo por lo general inducido por el marketing empresarial que crea necesi-dades mediante un régimen de obsolescencia

Page 131: Guía Gráfica 218

PAGINA 55

desarrollo sustentable. Podemos decir que a partir de ahora, el diseño deberá compartir dos niveles de acción convergentes que deberán ser recorridos con diferentes estrategias.

El primero es la sustentabilidad, que dejará de ser un factor más a tener en cuenta en el diseño, para constituir el nuevo escenario global en el que actuarán los intereses divergentes de los economistas, tecnólogos, ecologistas, consumi-dores y políticos. En este escenario la imaginación del diseño será imprescindible para humanizar

proyectos y marcos reguladores, para repensar el nuevo signi!cado de bienestar, de progreso y de confort. La innovación tecnológica a su vez tendrá que ceder más espacio a la innovación social.

Esta tarea a su vez interactiva requerirá el entre-namiento adecuado de todos sus actores para co-municarse y alcanzar una traducción actualizada de las divergencias que surgirán en las diversas etapas del proyecto: materia prima, diseño, pro-ducción, distribución, consumo, desecho. La casa es el ámbito del confort, de la cultura, de la esté-tica, pero también «un centro de procesamiento de basura», como señala Annie Leonard.En el segundo nivel, el consumo seguirá siendo un objetivo especí!co de los diseñadores. De todos

modos, en este caso será preferible recurrir a una estrategia distinta: contar con una ética profesion-al persuasiva más que con una gestión morali-zadora que seguramente rebasará en mucho la tarea requerida.

Si hasta ahora el recorrido del diseño ha sido desde la industria hacia el consumo, la conciencia social ambientalista y la presión creciente de un comercio sustentable requerirán del diseño un trayecto inverso al anterior, un trayecto desde la gente hacia la industria, con el objeto de reformu-lar no solo los programas de productos existentes, sino fundamentalmente con el !n de proponer nuevos usos, experiencias y servicios.

En este nuevo trayecto el diseñador tendrá la posibilidad de indagar la raíz sociocultural de lo cotidiano, así como el proceso en el que la gente construye su identidad, su diferenciación e inte-gración social frente a un universo imprevisible. La innovación tecnológica podrá así ser cam-biada por la innovación social, la cual a su vez dará lugar a nuevas tecnologías. En los años que se inician habrá muchos puntos de vista, creencias fragmentadas, estéticas híbridas, nuevos conceptos de diseño: nuevos «qué» antes del «cómo». Nuevos símbolos que no deban disculparse por ser sustentables.

Page 132: Guía Gráfica 218

PAGINA 56

El miércoles 24 de octubre se realizó la Asamblea Anual Ordinaria de FAIGA. En esta reunión estatutaria quedó designado el nuevo Consejo Directivo que conducirá a la institución en el período 2012-2014. Fue elegido para ejercer la presidencia Juan Carlos Sacco. En su

gestión lo acompañarán: Anselmo L. Morvillo, vicepresidente 1º; Marcelo A. Recio, vicepresi-dente 2º; Mario Medoro, secretario; Reinaldo Catá, prosecretario; Julio C. Sanseverino, tesorero, y Ricardo Dalla Rosa, protesorero

FAIGA se movilizó tan pronto como su de-partamento de tintas fue notificado sobre el desabastecimiento de tintas con tecnología de curado UV y aquellas para impresoras de chorro de tinta con secado UV. Al no poder los distribuidores de tinta abastecer el mercado, se estaba afectando la producción de envases, etiquetas, impresiones electrónicas, impresión por demanda, impresión en gran formato, etc.Rápidamente FAIGA se preparó para plantear

la situación a las correspondientes autoridades gubernamentales. A fin de accionar con la mayor eficacia, el mencionado departamento de UGAS – Unión Gráfica Argentina Sectorial, convocó a los principales fabricantes de tintas del país para documentarse si existía alguna posibilidad de sustituir las tintas importadas por otras de fabricación nacional. Quedó así probado que ese rubro de tintas no podía pro-ducirse en el país.

Cámaras empresarias

FAIGA – Nuevo Consejo Directivo

Importante comunicado de FAIGA

Page 133: Guía Gráfica 218

PAGINA 57

Cena anual de camaraderia 2012

La Feria del Libro de Milán, en su primera edición, se realizó del 26 al 29 de octubre en el Parque de Exposiciones Novegreo y el país huésped ha sido Argentina. Con tal motivo la Cámara de Comercio Italiana en la República Argentina invitó a FAIGA a participar. Entendiendo que era una importante opor-tunidad para abrir mercados a las empresas grá!cas nacionales que se especializan en la producción de libros y revistas, FAIGA decidió hacer el esfuerzo de asumir el costo integral de estar presente en esa Feria. La presencia de FAIGA en el stand de Argen-tina la Feria de Milán estuvo especialmente apoyada por el vicepresidente de la Cámara de Comercio Argentino-Italiana Sr. Arturo Curatola.

El Jueves 22 de noviembre a las 19:00 Hs. en el So!tel Hotel (Arroyo 841) se llevará a cabo la IV Edición del Reconocimiento Estilo Profesional DC-UP. En esta Edición los profesionales reconocidos serán: Juan José Campanella , Evangelina Bomparola, Javier Furgang, Narda Lepes, Claudio Marangoni, Laura Muchnik, Ricky Pashkus, Claudio Tolcachir, Eugenio Aguirre, Ariel Arrieta, Pichón Baldinu, Hernan Botbol, Picky Courtois, Oscar Fernández, Javier Ickowicz, Guillermo Olivetto. El premio reconoce el trabajo de estos profesionales que con su per-sonalidad, coherencia y dedicación han hecho y continúan haciendo aportes valiosos que los lleva a ocupar lugares de creciente liderazgo. Se premia el Espíritu Emprendedor, el aporte realizado en su disciplina y su trayectoria. A las 20.00 Hs. se llevará a cabo un Cocktail para invitados y prensa. Para Acreditarse y/o consultas de prensa

FAIGA en la Feria del Libro de Milán

IV Edición del Premio Estilo Profesional DC-UP

Nuevamente FAIGA-Federación Argentina de la Industria Grá!ca y A!nes y AFCP – Asociación de Fab-ricantes de Celulosa y Papel realizaron la cena anual de camaradería 2012 en el Golden Center de Parque Norte, el viernes 9 de noviembre. La numerosa con-currencia fue recibida en un ámbito de exquisita deco-ración que anticipaba la velada con música, shows, baile, sorteo y exquisita gastronomía que se extendería hasta bien entrada la madrugada. Luego del ágape inicial, y ya con los comensales instalados en sus mesas, el recientemente elegido presidente de FAIGA, Juan Carlos Sacco, dio la bienvenida anunciando que no habría discursos o!ciales. Resaltando los lazos que unen a la familia de la cadena de valor celulósica-papelera-grá!ca manifestó que al encuentro se le daba el nombre de “La noche de Anselmo Morvillo”, ya que el presidente saliente de la Federación era una personalidad patriarcal para la comunidad allí reunida.

Emocionado el homenajeado subrayó la energía que le había dado contar con un equipo de colaboradores como el que lo acompañó en su larga gestión. Con buen humor se intercambiaron obsequios. Anselmo L. Morvillo recibió una bandeja recordatoria, una porcelana de Capo di Monte, y además el presidente de UGAR – Néstor A. Flamini, por el fuerte apoyo que siempre brindó al sector grá!co del interior del país.

Page 134: Guía Gráfica 218

PAGINA 58

De Interes General

El verano será más lluvioso que lo normal, con picos de mucho calor

El clima ya no es tan lineal ni previsible. Esta semana una ola de calor sorprendió a los por-teños, pero de repente la temperatura bajó 20 grados. Las lluvias también son más intensas, al punto de inundar la ciudad en horas.

20 años de los asesinatos, la vída íntima de las víctimas

Los recuerdos comienzan a proyectarse como si rebobinara una vieja cinta de video. Los paseos en bicicleta por el barrio, los cumpleaños infan-tiles, los recreos en

los inmensos patios del antiguo Normal 1, frente a la Catedral de La Plata. Alejandra Peralta Calvo (44) compartió imborrables momentos de la infancia y la adolescencia con Adriana Barreda, asesinada por su padre, el odontólogo Ricardo Barreda, hace 20 años, en la masacre que también se llevó a su hermana Cecilia, a su madre Gladys McDonald y a su abuela Elena Arreche. “Barreda era un padre ausente. Nunca llevó a sus hijas al colegio y no apareció por la escuela en toda la primaria.

Dos prostíbulos fueron clausurados y seis personas quedaron detenidas en el barrio de Liniers durante allanamientos realizados por la Policía Federal. Los informantes señalaron que los arrestados, cuatro hombres y dos mujeres, fueron acusados de regentear los locales y trabajar como empleados de seguridad. Los operativos fueron concretados este fin de semana en un local situado en General Paz a metros del cruce con Rivadavia y en otro de la calle Ibarrola.

Clausuraron dos prostíbulos en Liniers y hay seis detenidos

Vatileaks: con otra leve condena, cerraron el caso

Como se esperaba, un tribunal vaticano condenó ayer a una pena más que leve de dos meses de prisión en suspenso, al técnico informático encar-gado del mantenimiento de las computadoras de los apartamentos del Papa. Claudio Sciarpelleti, un italiano de 48 años --protagonista del seg-undo proceso en el caso del mayordomo infiel de Benedicto XVI, Paolo Gabriele, que robó al Pontífice documentos secretos y los difundió--, había sido acusado de encubrir al mayordomo. Los misterios de este gran escándalo siguen oscurecidos por la decisión vaticana de cerrar el caso con sentencias ridículas.

Page 135: Guía Gráfica 218

PAGINA 59

En el país del bife, el pollo gana lugar en la mesa argentina

En la tierra del tango, el fútbol y el bife de chorizo irresistible, el pollo también gana su propio terreno. Los argentinos comen menos carne vacuna, pero con-sumen más pollo. En los últimos 20 años, el consumo de carne aviar casi se cuadruplicó, mientras que el de carne vacuna cayó el 30 por ciento. Un cambio en la mesa que atraviesa cuestiones de precios y percep-ciones sobre la comida saludable. En el año 1990, cada argentino consumía por año (y en promedio) 78 kilos de carne vacuna en milanesas, asados, y churrascos. El año pasado, fueron menos de 55 kilos en promedio, según los registros del Ministerio de Ag-ricultura, Ganadería y Pesca de la Nación. En cambio, el consumo de pollo rondaba los 12 kilos por persona por año en 1990, y este año llegó a los 40 kilos.

Canela: “La tele merece más debate”

La primera vez que vio televisión fue cuando “la hizo”. Tenía 19 años y no sólo no disponía de un televisor: siquiera había visto de cerca el de un vecino. “Una vez que se encienda la luz, haga de cuenta que la cámara es una persona”, le advirtieron. Miró a “la persona” profundamente a los ojos y se enamoró. Por aquel entonces era Gigliola Zecchin. En ese romance perdió el nombre y ganó identidad. Desde hace 50 años -celebrados este mes- es Canela.

El que tiene un ‘para qué’ soporta cualquier ‘cómo’

“Cuando los medios de comunicación mencionan un suicidio, van a la noticia, al hecho ya sucedido. Pero si hablás de suicidio, tenés que hacerlo desde la pre-vención: ¿por qué estoy triste? ¿Alguna vez la idea de acabar con mi vida se me cruza por la cabeza? ¿Puedo buscar ayuda? Nombrar la palabra ya es prevenir”.

Así aborda este tema tan difícil la psicóloga Nora Fontana de Villar, de la Comisión Directiva del Centro de Asistencia al Suicida (C.A.S), una de las especialistas con más autoridad en la materia.

El crecimiento de smartphones y tabletas pone en jaque a las PC

En 2012, por primera vez desde 2001, las ventas globales de computadoras bajarán en relación al año anterior. La estimación pertenece a la consultora IHS iSuppli y esto ocurre, dicen los analistas, en parte por la crisis económica que alcanza a buena parte del mundo, pero también porque las computadoras, hasta hace algunos años epicentro indiscutido de la in-formática personal, ahora enfrentan la compe-tencia creciente de tabletas y smartphones..

Page 136: Guía Gráfica 218

PAGINA 60

Dulko le dijo adiós al tenis

El aviso llegó a las 10.29 del domingo vía Twitter. Más precisamente desde la cuenta @gidulko, de la argentina ex número uno del mundo en dobles. “Hoy tengo algo muy importante para contarles!!! Estén atentos!!”, anticipaba Gisela. Y a las 13.03 ya no había misterio. Un segundo tuit con un link invitaba a conocer la noticia en su sitio web . Con el título “Un !nal feliz”, Gisela anunció su retiro del tenis y explicó los motivos de su decisión.

el 80% revisa el mail apenas se levanta de la cama

Algunos tienen la capacidad de no perder ningún detalle a la hora de vestirse. Otros no se pueden ir a dormir si no dejan antes todo ordenado a la perfección. Y también están los que no pueden levantarse de la cama sin antes estar informados. Según una encuesta, el 80 por ciento de los argentinos universitarios y profesionales de entre 18 y 30 años asegura que, antes que cualquier otra cosa, la primera actividad que realizan es la de chequear su smartphone para ver actualizaciones en el mail, textos y redes sociales.

Las experiencias compartidas desafían la soledad del diván

La vanguardia de los 60 las adoptó. Y como todo vuelve, ahora en la capital mundial del psicoanálisis las terapias de grupo están de nuevo en la palestra. La modalidad de compartir los malestares más profundos se desparrama entre los porteños que acuden a aso-ciaciones, fundaciones, hospitales y centros de día que ofrecen la introspección en compañía. Los especialistas celebran el regreso, que ahora se impone por otros motivos y a niveles masivos. Y que se enmarca en una tendencia de crecimiento general de todas las terapias del tipo vincular, como son las de familia y pareja.

Matan a un policía que intentó evitar una entradera

Un suboficial de la Policía Bonaerense fue ases-inado hoy de un balazo en el pecho al intentar evitar un robo a un vecino suyo en la localidad de Berazategui, por parte de cuatro delincuentes que huyeron con 2.000 pesos. El hecho ocurrió esta madrugada, alrededor de la 1, en la calle 13 entre 117 y 118, de dicha localidad del sur del Gran Buenos Aires, donde Rubén Fernández (51) fue baleado por los asaltantes.

Page 137: Guía Gráfica 218

2012/13AGENDA

ExpoPrint 2013(Industría Grá!ca)13 al 16 de MarzoSao Pablo, Brasil

Conver!ex 2013(Envase, Embalaje)07 al 11 de MayoMilan, Italia

Sonimagfoto (Comunicación Graf.)17 al 20 de AbrilBarcelona, España

FESPA Mexico 2013(Industría Grá!ca)20 al 22 de SeptiembreMexico City, Mexico

Graphispag Digital 2013(Industría Grá!ca)17 al 20 de Abril Barcelona, España

Expo Reclam 2013(Regalos promocionales)16 al 18 de Enero Madrid, España

Después de luchar por años, consiguió adoptar una niña

A Luisa Albinoni le cambió la vida. Y todo llegó en el mismo momento. Lo más importante: fue mamá de Verónica después de años de lucha. A nivel laboral, otro logro: debutará en febrero en el Teatro San Martín con Póstumos , de José María Mus-cari. Además, volvió a la tele con el personaje de la preceptora Radicce, en Graduados . Una temporada movida.

La industria busca resurgir en medio del avance de los servicios

La reindustrialización de la Argentina es una de principales banderas que levanta el Gobierno para marcar las diferencias que existen entre esta etapa y lo que ocurría en los 90. Pero algunos analistas pintan a este proceso como una cáscara endeble en la que se esconde el mismo esquema productivo que dominó la convertibilidad. Un documento del CIPPEC aporta que, entre 1996 y 2012, la importancia relativa de la indus-tria manufac turera en el PBI, en términos reales, pasó de un mínimo de 15,4% en 2002 a un máximo de 16,8% en 2004 (ver infografía). El economista Eduardo Levy Yeyati revela que “la estructura pro ductiva argentina continúa, al igual que en los 90, dominada por los servi cios y la construcción”.

Hubo otra pueblada y tuvieron que trasla-dar otra vez al violador y asesino de Sofía

Una manifestación de un centenar de personas en el pueblo de La Adela obligó a trasladar al confeso asesino de Sofía Vale, Juan José Janssen; mientras que para esta noche, a partir de las 20.30, están previstas distintas marchas en General Pico y Santa Rosa. Janssen -quien confesó que violó y mató a Sofía Viale- fue retirado de la comisaría de La Adela, donde estaba alojado, y trasladado al Hospital de General Acha para su atender problemas de salud.

Page 138: Guía Gráfica 218

PAGINA 62PAGINA 62

La Dirección

Hoy podríamos hablar del 8N, de los con!ictos gremiales, de las peleas entre o"cialismo y oposición, esto solo es posible en paz. La nueva escalada bélica en Medio Oriente provocada sin dudas por los fabricantes de armas y fondos buitres que solo saben contar dinero y a quienes poco les importa la vida de las personas.

Ya sabemos que en Irak no había armas de destrucción masiva, como tampoco hoy Irán es una amenaza para la potencia militar mas importante del mundo, lo que intentan los guer-reristas de siempre es que la crisis de Europa y otras regiones del planeta la paguemos los pueblos, que solo aspiramos a trabajar y mejorar nuestro nivel económico, cultural.Desde estas humildes paginas llamamos a los sectores que es-tán en Argentina o en cualquier lugar donde estas líneas sena leídas a no poner un solo peso para los gobiernos belicistas, que sientan donde mas les duele, sus bolsillos, no hacerlo de ninguna forma, ninguno de los pueblos en con!icto saldrá bene"ciado, habrá muerte, dolor, destrucción de bienes mate-riales, históricos, solo dejaran odio y deseos de venganza.Apostemos al dialogo, al intercambio de opiniones, No a la confrontación.

Desde cada lugar hoy hablar de la paz es una necesidad, en nuestro país pues no cumplir la ley, la constitución, promov-er el caos social, levantar desmesuradamente una situación de inseguridad, apoyar a los fondos buitres, no querer mayor distribución de las riquezas, es también sumar a la guerra, pues aquellos tienen sus representantes en muchas de los organizadores/agitadores de esos temas. Cerca de las "estas que sean verdaderamente un deseo y un accionar de cada actuar por la paz

PAGINA 62

Paz, paz y mas paz

Page 139: Guía Gráfica 218

PAGINA 63 ALMANAQUES

ARTICULOS DE PROMOCION

Page 140: Guía Gráfica 218

PAGINA 64ARTICULOS DE PROMOCION

Page 141: Guía Gráfica 218

PAGINA 65

CAJAS DE CARTON

CARPETAS

BOLSAS

ARTICULOS DE PROMOCION

Page 142: Guía Gráfica 218

PAGINA 66

6DOWD���������%XHQRV�$LUHV�����7HO���������������YHQWDV#PXOWLOHG�FRP�DU�����ZZZ�PXOWLOHG�FRP�DU

0iV�GH����SDQWDOODVLQVWDODGDV�HQ�$UJHQWLQD

���DxRV�IDEULFDQGR�FDOLGDG

/HWUHURV�(OHFWUyQLFRV�3URJUDPDEOHV5HORMHV�+RUD�\�7HPSHUDWXUD

7XUQHURV���7XUQR�&DMD

CALCOMANIAS

CARTELES

DOMES

visita nuestra renovada web

WWW.GUIAGRAFICA.COMel portal líder de la industria grá!ca

Page 143: Guía Gráfica 218

PAGINA 67

FOTOPOLIMEROS

ENCUADERNACION

FOTOCOPIADORAS

visita nuestra renovada web

WWW.GUIAGRAFICA.COMel portal líder de la industria grá!ca

Page 144: Guía Gráfica 218

PAGINA 68de

sde

101 a 500501 o más

$ 1,20$ 1,00

CANTIDADDE COPIAS

$ 1,55$ 1,35

ILUSTRACION ILUSTRACION+A3 (47,5x32,5cm.)no inlcuye IVA, ni papel

estamos en BARRIO NORTE - Av. Santa Fé 2653 - loc. 3 (sub.) tel/fax: 4821-2127 - [email protected]

IMPRESIONES DIGITALESEXCELENTE CALIDAD EN CADA COPIA !

100500

$ 0,85 c/u$ 0,65 c/u

IMPRESION LASEREN SOBRES:

(no incluye costo del sobre)

1 a 1011 a 50

más de 50

$ 1,50 cada lado$ 1,00 cada lado$ 0,70 cada lado

LAMINADO BRILLO

130gr. 300gr.

GIGANTOGRAFIAS

IMPRESION DIGITAL

Page 145: Guía Gráfica 218
Page 146: Guía Gráfica 218

PAGINA 70

LAMINADOS

IMPRESION GRAFICA

INSUMOS Y MAQUINAS GRAFICAS

Page 147: Guía Gráfica 218

71La revista de!nitiva de la Industria Grá!ca

Page 148: Guía Gráfica 218

PAGINA 72

LETRAS CORPOREAS

LAMINADOS

PAPEL - PAPELERAS

visita nuestra renovada web

WWW.GUIAGRAFICA.COMel portal líder de la industria grá!ca

Page 149: Guía Gráfica 218

PAGINA 73 PLOTTERS - INSUMOS Y MAQUINAS

PORTABANNERS

Page 150: Guía Gráfica 218

PAGINA 74

visita nuestra renovada web

WWW.GUIAGRAFICA.COMel portal líder de la industria grá!ca

PRE IMPRESION

REZAGOS DE PAPEL

RODILLOS

SACABOCADOS

Page 151: Guía Gráfica 218

PAGINA 75

SERIGRAFIA - INSUMOS Y MAQUINAS

SELLOS

Page 152: Guía Gráfica 218

PAGINA 76

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Elea GuiaGrafica Enero10.pdf 20/01/2010 20:12:45

SERIGRAFIA - INSUMOS Y MAQUINAS

visita nuestra renovada web

WWW.GUIAGRAFICA.COMel portal líder de la industria grá!ca

Page 153: Guía Gráfica 218

PAGINA 77

SOBRES

TEXTIL - INSUMOS Y MAQUINAS

SERIGRAFIA - INSUMOS Y MAQUINAS

Page 154: Guía Gráfica 218

TEXTIL - INSUMOS Y MAQUINAS

TINTAS

TRAPOS

VARIOS

PAGINA 78

Page 155: Guía Gráfica 218

VARIOSPAGINA 79

Page 156: Guía Gráfica 218

ARTICULOS DE PROMOCION

VENTAS

ARTICULOS DE PROMOCION

ARTICULOS DE PROMOCION

ABROCHADORAS

ALMANAQUES

HOT STAMPING

TROQUEL-TROQUELADOS

SACABOCADOS

REZAGOS DE PAPEL

PAGINA 80CALCOMANIAS

Page 157: Guía Gráfica 218
Page 158: Guía Gráfica 218