FIESTAS PATRIAS · 2014. 9. 10. · Vol. 8 No. 37 8220 W. Gage Blvd., #715, Kennewick, WA 99336 12...
Transcript of FIESTAS PATRIAS · 2014. 9. 10. · Vol. 8 No. 37 8220 W. Gage Blvd., #715, Kennewick, WA 99336 12...
Vol. 8 No. 37 8220 W. Gage Blvd., #715, Kennewick, WA 99336 www.TuDecidesMedia.com 12 de septiembre 2014
DEPORTES: Seahawks arranca temporada con victoria > 12
NACIONAL: Hay menos policías hispanos y negros en EEUU > 6
LATINOAMÉRICA: México frustra ruta de migrantes
centroamericanos > 3
Una leyenda mexicanaEl hombre que hizo reír al mundo de habla hispana > 2
FIESTAS PATRIAS
MES DE LAMES DE LA HERENCIAHERENCIA
HISPANAHISPANA
2 tú Decides – A Bilingual Newspaper 12 de septiembre 2014
Sabiduría para las decisiones
SUNNYSIDE COMMUNITY HOSPITAL & CLINICS
¡ESTE EXAMEN MÉDICO GRATUITO PODRÍA SALVAR SU VIDA!
Llame al (509) 837-7722 para programar una cita para su examen gratuito.
SPECIALTY CENTER SURGICAL GROUP500 S. 11th St., | Sunnyside, WA 98944 | (509) 837-7722
Si tiene dolores en las piernas, entumecimiento, cosquilleo o llagas en los pies que no se curan, podría padecer una arteriopatía periférica. Puede averiguar si corre el riesgo de padecer arteriopatía periférica gracias a este examen médico gratuito realizado por el Dr. David Shoemaker.
PROGRAMA LEGS FOR LIFE!FECHA: Martes 23 de septiembreHORA: De 9:00 a.m. a 3:00 p.m.UBICACIÓN:Specialty Center Surgical Group 500 S. 11th St., Sunnyside
El Dr. David Shoemaker radiólogo vascular intervencionista
¡Venta de Colchones Nuevos en el Centro de Kennewick!
XS LIQUIDATORSCOLCHONES SENCILLO . . .$89.00
COLCHONES DOBLE . . $129.00COLCHONES MATRIMONIAL . .
$159.00MARCO DE CAMA SENCILLO . . .
$55.00MARCO DE CAMA DOBLE . . .$65.00MARCO DE CAMA MATRIMONIAL
...$75.00206 West Columbia Drive, Kennewick
(509) 591-0722
Por Jasmine Garsd, NPR
Charlie Chaplin, según se informa, lo llamó “el mejor comediante de hoy en día”. El actor mexicano
Mario Moreno, o “Cantinflas” como se le conocía, protagonizó películas desde la década de los 30’s hasta la de los 80’s. Es un ícono muy querido en América Latina. En los Estados Unidos se le conoce bien por el papel de Passepartout en el filme “La vuelta al mundo en 80 días” que le ganó un Golden Globe.
Una nueva película sobre este cómico legendario estará estrenándose en cines de los Estados Unidos este fin de semana, y pronto se estrenará en México.
Cantinflas es tan popular que hasta cambió el idioma español. Hay un verbo en español: cantinflear. Significa hablar en cír-culos y con tantos juegos de palabras que la gente termina completamente confun-dida. Era la jugada personal de este person-aje cuando se encontraba de pronto en un aprieto.
Se trataba de un héroe peleonero e impertinente de la clase trabajadora, con un bigote en forma de comillas alrededor
de su boca. Siempre terminaba salvando el día y siempre se quedaba con la chica.
Oscar Jaenada, un actor español, inter-preta el rol de Cantinflas en la nueva película. De acuerdo a las formas, el diálogo que se escucha en toda la película está lleno de lenguaje popular y de dobles sentidos. ¿Pero será aún chistoso para las audiencias de hoy en día?
Pantelion Films, el resultado de las rela-ciones que hay entre Lionsgate y Televisa, le está apostando a que sí. El estudio ha estado persiguiendo al emergente mercado latino en los Estados Unidos. El filme está
casi todo en español, a excepción de las escenas que tienen lugar en Hollywood, en donde Michael Imperioli de los Sopra-nos personifica a Mike Todd, un produc-tor estadounidense que lucha por traer a Cantinflas a los Estados Unidos.
Los productores del filme no solo están apostando a que las audiencias seguirán percibiendo a Cantinflas como chistoso, sino que también apuestan a que seguirán conectándose fácilmente con su sátira política. El actor principal, Jaenada, dice que palabra por palabra, todo lo que Cantinflas dijo en sus pelícu-las sigue siendo cierto hoy para América
Latina.Apenas comenzando la película biográ-
fica, hay una escena en la que un Cantinflas joven y muy pobre asiste a un teatro ele-gante y presencia una sátira sobre la corrup-ción política. Mientras, los políticos obesos de la audiencia se ríen a carcajadas. “¿Ves lo que te digo?” se acerca un amigo a decirle a Cantinflas. “En la vida real, nunca admiten sus errores. Pero cuando los ven interpreta-dos en el escenario se ríen.” Cantinflas se tomó a pecho ese consejo y lo adoptó.
Esto es lo que hizo que Cantinflas fuera tan querido. El profesor Juan Gabriel Moreno, que imparte teatro en la Univer-sidad Autónoma de México, dice que la venganza de Cantinflas contra las autori-dades y los ricos es la venganza del México mismo.
Gabriel Moreno dice que tienes que com-prender lo que estaba pasando en América Latina en esa época: Gran parte del conti-nente estaba siendo regido por dictaduras oligárquicas. Cantinflas era simplemente otro tipo tratando de sobrevivir.
Y cuando dejaba pasmado o aturdido a un policía o a un político, Cantinflas estaba haciendo lo que todo el pueblo deseaba hacer: Responder.
ESPECTÁCULOEl hombre que hizo reír al mundo de habla hispana
El fallecido actor mexicano Mario Moreno, mejor conocido como “Cantinflas”, en una escena de una de sus muchas películas. EN LA PORTADA: Pancarta del
nuevo filme sobre la vida del actor mexicano Mario Moreno “Cantinflas”.
tú Decides Newspaper8220 W. Gage Blvd., #715
Kennewick, WA 99336Phone: 509-591-0495
Fax: 800-790-4145
Web Site: www. TuDecidesMedia.comSuscripciones
¡Suscríbase! Seis meses $26.00.
tú Decides es un periódico semanal realizado por tú Decides Media Inc. que se publica todos los viernes. El día y hora límite para el envío de noticias es el lunes a las 5 p.m., y para anuncios el martes al mediodía.
Albert Torres, CEO y [email protected]
Ismael G. Campos, [email protected]
Gracie Campos, [email protected]
Fernando Aceves, Tony SandovalVentas
Dr. Claudia Romay Traducciones
Arlette Rodriguez Reportera
Félix Connection, Isaiah Torres, Ezequiel Torres Distribución
Derechos reservados. No se puede reproducir parte del periódico sin la autorización por escrito de
tú Decides Media Inc.
Contenidos2
3
ESPECTÁCULO: El hombre que hizo reír al mundo de habla hispana
LATINOAMÉRICA: México frustra ruta de migrantes centroamericanos
EDUCACIÓN FINANCIERA: Cómo gastar menos en compras de todos los días
NACIONAL: Hay menos policías Hispanos y negros en EEUU
LA FE EN NUESTRAS VIDAS: Oportunidades que transforman vidas
INMIGRACIÓN: Política vence promesas de inmigración
DEPORTES: Seahawks arranca temporada con victoria de 36-16 ante Green Bay
COLUMNA: Desde mi Balcón: ¿Dónde están la conciencia y la ética profesional?
COLUMNA: Dave Dice: Pagando una boda con efectivo — y con un presupuesto
4
10
12
6
12
8
12
12 de septiembre 2014 tú Decides – A Bilingual Newspaper 3
Sabiduría para las decisiones
Del Corazón del Noroeste“Nuestra Gente Es La Que Cuenta”
AB Foods es una compañia de familia ubicada en el corazón del Pácifico Noroeste. Nuestra instalación Washington Beef en Toppenish, Washington, es una instalación ultra-moderna que provee una diversa
oportunidad de empleos.
Años de Servicio
Agosto 2014
AB Foods, Washington Beef están orgullosos de José, Daniel, Alberto, y Raúl por sus contribuciones al éxito de nuestra compañia. También estamos orgullosos de asociarnos con proyectos de la comunidad y organizaciones del área de
Yakima que es el hogar de nuestro negocio y empleados.
Daniel ha trabajado en Washington Beef desde el 26 de mayo, 2010. Una de las cosas favoritas que le gustan de su trabajo son sus compañeros. Se le lleva bien con todos y le gustan los desafíos nuevos que su trabajo le traen. Continua trabajando aquí porque es un buen lugar para aprender y avanzar. También le gusta el ambiente positivo con sus compañeros de trabajo. En su tiempo libre le gusta practicar la escalada de roca, paracaidismo y pasar tiempo con su esposa, nuevo bebé y el resto de su familia.
Daniel Zavala
Daniel Zavala
José ha trabajado en Washington Beef desde el 10 de febrero, 2010. Le gusta trabajar en Washington Beef porque ha aprendido hacer su trabajo muy bien. Está muy feliz de trabajar en Washington Beef porque le ayuda ha mantener a su familia. También disfruta de trabajar con sus compañeros de trabajo,
y de tener un buen trabajo estable. En su tiempo libre le gusta llevar a sus hijos y esposa a comer. Se mantiene activo en las actividades escolares de sus hijos y en la iglesia.
José Barajas
Alberto ha trabajado en Washington Beef desde el 22 de julio, 2009. Le gusta trabajar aqui y trabajar con sus compañeros de trabajo. Una de las razones es porque proveemos trabajos de tiempo completo a muchas familias del Valle, y le ayuda ha mantener a sus familia. También le gusta el ambiente de trabajo porque es tranquilo…él trabajo el
turno de noche. En su tiempo libre le gusta ir al gimnasio, jugar baloncesto, y descansar cuando pueda.
Alberto Aparicio
Raúl ha trabajado en Washington Beef desde el 12 de diciembre, 2007. Le gusta su trabajo y trabajar con sus compañeros. Se siente muy tranquilo trabajando aquí. Es un trabajo de tiempo completo, y se la lleva bien con todos los supervisores y gerentes. Washington Beef es una buena compañía en donde trabajar, y me ayuda a mantener a mi familia. En su tiempo libre le gusta llevar a sus hijos a sus actividades deportivas.
Raúl Carreto
José Barajas
Raúl Carreto
5 AñosIsidro Perez
Steve W. Charles
10 AñosDelfino Sanchez
20 AñosTerry Peterson
Alberto Aparicio
LATINOAMÉRICA
CHAHUITES, México (AP)
La mayor ofensiva de las autoridades mexicanas contra
la inmigración sin permiso legal en varias décadas ha reducido el flujo de migrantes centroamericanos que tratan de llegar a Estados Unidos y ha hecho bajar significa-tivamente la cifra de niños y familias migrantes, según funcionarios y relatos de tes-tigos a lo largo de la arries-gada ruta.
Agentes de la policía federal mexicana y empleados del servicio de inmigración en el sur de México han comenzado a registrar a fondo la ruta del infame tren de carga conocido como “La Bestia”, retirando a migrantes de los vagones y enviándolos a centros de depor-tación. También han establecido controles móviles en carretera para revisar los docu-mentos de pasajeros de autobuses interes-tatales.
Periodistas de The Associated Press que siguieron el tren una noche esta semana desde que salió del estado de Chiapas y hasta que ingresó en el vecino estado de Oaxaca notaron la disminución, con apenas unas decenas de migrantes, mayor-mente hombres adultos, sobre los retum-bantes vagones del tren, en lugar de cientos de hombres, mujeres y niños que viajaban en La Bestia hace no mucho tiempo. Los hombres dijeron que fueron los únicos que pudieron evadir la captura. Sólo había dos mujeres en el tren, y ningún niño.
“Detuvieron a casi todo (el mundo)”, dijo Jorge Ruiz Williams, un migrante hondu-reño de 20 años que evitó ser detenido y viajaba en el tren el martes por la noche. “Lo que pasa es que nosotros somos más jóvenes, ágiles”.
Cuando llegan las autoridades, los migrantes que alguna vez circularon abi-ertamente en albergues y abordaban los vagones, se ven obligados a esconderse en las áreas arboladas, donde los delincuentes los acechan.
Algunos de los centroamericanos dijeron que en lugar de tratar de cruzar a Estados Unidos ahora se quedarán y buscarán trabajo en México. Al parecer muchas familias han decidido no intentar el viaje a través de México ante las noticias llegadas a
sus comunidades sobre las redadas y puntos de revisión, además de los mayores esfuer-zos en Estados Unidos y entre los gobiernos centroamericanos, dijo Carlos Solís, direc-tor de un albergue en Arriaga, Chiapas. Solís dijo que la ciudad, otrora llena de bul-liciosos migrantes en espera de abordar el tren, se vació casi de la noche a la mañana.
“La voz se corre, una persona le dice a la otra”, dijo Solís.
También persiguen a los coyotes, de manera que eso ha aumentado el costo del viaje y los hace moverse en zonas menos visibles, agregó Solís, refiriéndose a los traficantes a quienes los migrantes pagan para que los ayuden a cruzar la frontera con Estados Unidos.
Funcionarios estadounidenses y mexica-nos dicen que han notado la misma reduc-ción a lo largo de toda la ruta.
Las redadas siguieron al pedido de ayuda que hizo Estados Unidos a México, así como a Guatemala, Honduras y El Salva-dor.
El 7 de agosto el Departamento de Segur-idad Nacional mostró información que indicaba que la cifra de arrestos en el fron-tera suroeste de Estados Unidos de niños que viajan solos y con uno de sus padres fue aproximadamente 13,000 en julio, la mitad frente de la de junio. El secretario de Seguridad Nacional, Jeh Johnson, dijo que la tendencia parecía haber continuado durante la primera semana de agosto, y el presidente Barack Obama señaló el jueves que las cifras de todo el mes mostrarán una mayor disminución.
“Estamos viendo una tendencia a la baja significativa en la cantidad de niños solos (que tratan de cruzar la frontera)”, dijo Obama en una conferencia de prensa.
México frustra ruta de migrantes centroamericanos
En esta foto del 26 de Agosto de 2014, migrantes centroamericanos descansan sobre un tren de carga que se dirige al norte desde Ar-
riaga hacia Chahuites, en México.
4 tú Decides – A Bilingual Newspaper 12 de septiembre 2014
Sabiduría para las decisiones
EDUCACIÓN FINANCIERAEsta Página es Patrocinada por Washington Federal
Cómo gastar menos en compras de todos los días
La nueva estación marca el inicio de nuevos ciclos: un nuevo año escolar, nuevos patrones del clima
y, para muchos de nosotros, un nuevo presupuesto. Si no tienes cuidado y vigilas lo que gastas, ¡el otoño se puede volver muy caro! Están las compras del regreso a clases, los costos asociados con las preparaciones de invierno para la casa y ya se acerca la temporada de compras de las fiestas invernales. Afortunadamente, hay muchas formas de reducir tus gastos en las cosas que compras todos los días.
Ahorrando en el supermercado
Ahorrar en tus compras del supermercado es una de las maneras más fáciles de reducir tus gastos. El costo de los alimentos cambia mucho dependiendo de cuándo, dónde y cómo los compras. Puedes ahorrar mucho siguiendo algunos de estos simples consejos:
- Comienza eligiendo la tienda que te ofrece el mejor costo. Esto lo puedes hacer fácilmente echando un vistazo al precio de algunos productos básicos. Revisa el precio de la leche, los huevos, el pan, las carnes frías y las manzanas en tres o cuatro tiendas de tu localidad. Esto te dará una idea de qué tienda vende comida más barato.
- Después de elegir una tienda, asegúrate de tener un plan para tu próxima visita. Nunca compres sin lista. De acuerdo a una investigación de la Universidad de Pennsylvania, la gente que evita comprar cosas que no estén en su lista puede ahorrar hasta un 23% en el total de su compra.
- Evita alimentos pre-empacados. Aunque las cosas que tienes que preparar tu mismo son un poco menos
convenientes, te ahorran mucho dinero. Por ejemplo, compra latas de jugo de naranja congelado y mézclalo tú con agua en lugar de comprar jugo que esté listo para tomar.
- Considera la posibilidad de pagar el súper con efectivo en lugar de hacerlos con tu tarjeta de crédito o de débito. Psicológicamente, es más difícil para la gente entregar efectivo que pagar con la tarjeta. Además, el efectivo sirve como un recordatorio tangible de qué tanto dinero puedes gastar en la tienda.
Ahorro en transporte
Ahorrar dinero en transporte requiere un mayor ajuste en estilo de vida que el que describimos en relación al supermercado.
- Ve al trabajo en grupo o toma el autobús. La forma más eficiente de ahorrar dinero al manejar es disminuir la cantidad de tiempo que manejas. Evalúa las rutas locales de autobús o busca en Google gente que quiera transportarse en grupo. Rideshareonline.com es un excelente recurso para que residentes de Washington, Idaho y Oregón administren sus viajes.
- Busca bien el seguro de auto que más te convenga. La prima por seguro de auto varía drásticamente de una compañía a otra. Asegúrate de tener al menos tres o cuatro cotizaciones antes de firmar con una compañía.
- Hazlo tú mismo. Hay algunos elementos del mantenimiento de tu auto que generalmente pueden hacerse en casa. Cosas sencillas que puedes hacer en casa incluyen: cambios de aceite, cambio de bombillas y pruebas de aire acondicionado.
Ahorrando en casa
- Una buena manera de ahorrar dinero en ahorrando energía. Al salir de casa, asegúrate de bajar el termostato de la calefacción y de apagar las luces. Si se te suele olvidar, considera comprar un
termostato que puedas programar.
- Sé consciente de la cantidad de agua que usas y de cómo la usas. Esto es particularmente importante en verano, cuando el agua suele costar más. Considera prender la lavavajillas solo cuando esté llena, y lavar tu ropa con agua fría.
- Instala focos que consuman menos energía. Las bombillas de CFL o de LED son buenas para esto. Este tipo de focos cuestan más inicialmente, pero duran mucho más que los focos tradicionales y usan menos energía, ahorrándote dinero a la larga. Esto se reflejará en tu recibo de luz.
Ahorrando en entretenimiento
- Invita a tus amigos a la casa en lugar de salir. La próxima vez que se junten los amigos, considera jugar a algo o
ver una película. Si cada uno de tus invitados trae algo de comida o bebida, ¡ahorrarás aún más!
- Checa qué eventos hay en tu comunidad o ciudad. Esto es aún más importante si tienes hijos. Considera como opción visitar parques locales o albercas, ferias o mercados de granjeros.
- Busca descuentos para atracciones locales. Muchos teatros, museos, galerías, zoológicos, etc., tienen días de descuento. Llama a las atracciones de tu área y pregunta qué ofrecen.
- Cancela tu servicio de cable o de satélite. Puedes ver programas o películas desde internet y ver televisión local usando una antena. (Además, verás menos comerciales, lo cual significa que ¡estarás menos tentado a comprar algo que no necesitas!)
Benton Family Dentistry 609 9th Street
Benton City, WA 99320Teléfono: (509) 588-3000
Broadmoor Family Dental9521 Sandifur Parkway Suite 1
Pasco, WA 99301Teléfono: (509) 547-1600
Family Dentistry and OrthodonticsPioneer Dental Center110 West Yakima Valley Hwy
Sunnyside, WA 98944Teléfono: (509) 837-2731
Yakima Dental Center 2802 West Nob Hill Blvd Suite A
Yakima, WA 98902Teléfono: (509) 576-0600
Nueva Dirección
¡Abierto 7 Días a la Semana!¡ATENCIÓN!
¡Especial del Verano!
Frenos $0de engancheCon bajos pagos mensuales
Consulta de
ortodoncia
gratuita
Exámenlimitada de emergencia
y radiografíasgratuitas para
nuevos pacientes
¡La sonrisa de sus niños, el mejor regalo para este verano!
¡Elegido el Mejor Dentista!
¡ELECCIÓN DE LA GENTE PREMIOS 2014!
6 tú Decides – A Bilingual Newspaper 12 de septiembre 2014
Sabiduría para las decisiones
En nuestro equipo...
• Medicina familiar• Salud de la mujer• Obstetricia• Pediatría
• Servicios de salud mental• Programa de nutrición WIC• Laboratorio• Farmacia
YVFWC
Yakima Medical-Dental ClinicLincoln Avenue Medical-Dental Clinic Toppenish Medical-Dental ClinicMid-Valley Family Medicine
Sunnyside Immediate Care Grandview Medical-Dental Clinic Valley Vista Medical Group
yvfwc.org
Los pacientes y proveedores de salud trabajan juntos para crear comunidades saludables.
NACIONAL
(AP)
Un análisis efectuado por The Associated Press de infor-mación de la Oficina del Censo
y de cifras del Departamento de Justi-cia en torno a las actividades policiales halló que los departamentos de policía de todo Estados Unidos suelen tener mucho menos hispanos en sus filas que personas de raza negra.
A continuación presentamos algunos de los departamentos policiales menos equili-brados en cuanto a la raza de sus integran-tes:
-Anaheim, California: Más de la mitad de la comunidad es hispana, pero sólo el 23% de sus agentes lo son. Theresa Smith, integrante de la Coalición Comunitaria de Anaheim, que busca mejorar la super-visión de la policía, dijo que la comunidad hispana de la ciudad ha hecho más esfuer-zos para mejorar las relaciones que los que ha efectuado la policía, incluso luego del nombramiento de un jefe policial hispano el año pasado.
Smith dijo que no todo el mundo en
la comunidad está a favor de llamar a los agentes para solicitar ayuda. En febrero, Anaheim anunció que pondrá a prueba una junta de seguri-dad pública con nueve residentes que revisarán los presupuestos destinados a la protección del público, las prác-ticas que se siguen e incidentes como balaceras con la policía. Robert Dunn, vocero policial, dijo que el departa-mento ha estado logrando avances en mejorar sus relaciones con todas las comunidades de la ciudad.
-East Haven, Connecticut: Casi 9% de la población es hispana, pero en el departamento de policía hay menos de 1% de agentes latinos. En 2011, el gobierno del presidente Barack Obama halló que el departamento discriminaba constantemente a los hispanos al deten-erlos intencionalmente durante el tránsito y aplicaba represalias a los latinos que se quejaban de discriminación.
Marcia Chacón, nacida en Ecuador y propietaria de la tienda My Country Store en East Haven, dijo que el ambi-ente ha mejorado drásticamente desde
el escándalo de abusos que derivó en el arresto de cuatro policías locales en 2012.
Chacón no se mostró preocupada de que aún haya pocos agentes hispanos en el departamento de policía.
“Lo más importante es tener policías que no hostiguen a la gente sólo por su raza”, afirmó.
-Ferguson, Missouri: Aproximadamente el 65% de la población en este suburbio de San Luis es negra, mientras que sólo el
11% de los agentes del departamento de policía son de esa raza, de acuerdo con cifras del Departamento de Justicia de 2007. El 9 de agosto, un policía blanco mató a balazos a un hombre negro desar-mado. A ello le siguieron acusaciones de discriminación policial y semanas de dis-turbios.
-Waco, Texas: La comunidad está formada por hispanos en más de un 30%, pero el departamento de policía —que cuenta con 231 agentes de tiempo com-pleto_, sólo el 11% son de origen latino, de acuerdo con el departamento.
-West Valley City, Utah: Una tercera parte de la población es hispana, pero en la policía sólo el 6% de los agentes lo son,
de acuerdo con cifras de 2007. El Depar-tamento de Justicia se reunió en 2013 con miembros de la comunidad latina y la policía para atender las preocupaciones de que los hispanos estaban siendo blanco en casos de drogas sin que fueran culpables.
“No tienen muchos policías latinos”, dijo Tony Yapias, director del grupo activista Proyecto Latino de Utah. “Como que ese era el problema”.
Hay menos policías hispanos y negros en EEUU
Fotografía de archivo del 25 de julio de 2012 de un hombre caminando junto a un monumento improvisado en memo-ria de Manuel Diaz, de 25 años, herido fatalmente a disparos
durante una persecución policial, en Anaheim, California.
CONCIERTO FIESTAS PATRIAS
VICENTE FERNANDEZ, HIJO
ANTONIO AGUILAR, HIJO
MARIACHI AZTECA
En el escenario principal Grandstand en la Feria del Estado de Washington en Puyallup
Se requieren boletos para asistir a este concierto espcial. Se ofrecen boletos adelantados hasta el 13 de septiemre. Se venden boletos adelantados en selectas tiendas locales, en THEFAIR.COM y en estos restaurantes:
para más información:
THEFAIR.COM
Celebrando el 10º año del evento hispano
más grande del Noroeste
Domingo 14 de septiembreCOMPRE CON ANTELACIÓN
Entrada a la Feria 12 50Entrada al Concierto 7 50Usted paga $20 00
Niños (de 12 años o menores) entran gratis con la entrada a la Feria!
El día del concierto los boletos costarán $27.50 en la taquilla de la Feria.
8 tú Decides – A Bilingual Newspaper 12 de septiembre 2014
Sabiduría para las decisiones
La Fe En Nuestras Vidas
¡Puede hacer citas para servicios
médicos y dentales
EL MISMO DÍA!
¡AHORA ACEPTANDO
A NUEVOS PACIENTES!
• Se acepta Medicaid y la mayoría de seguros médicos
• Servicios a un descuento para las personas que no tengan seguro médico.
• Citas para el mismo día
ESPECIALIZÁNDONOS EN…SERVICIOS DENTALES PARA NIÑOS
SONRISA!PARA UNA SÚPER
CAVITYCRUSADERS.ORGPara más información visite:
Lincoln Avenue Medical-Dental Clinic
Nob Hill Medical-Dental Clinic
YV Tech Dental Clinic
Children’s Village
Toppenish Medical-Dental Clinic
Grandview Medical-Dental Clinic
Cuando su ser querido tiene una enfermedad grave, Compañeros en la Jornada le ofrece a usted y a su familia apoyo médico, emocional y espiritual, mientras usted cuida de ellos en casa. Nuestro apoyo adicional puede ayudar a mejorar la calidad de vida y aliviar el sufrimiento. Nuestro equipo honrará y respetará sus tradiciones culturales y preferencias de idioma.
Le ayudamos a cuidar a su ser querido en casa.
(509) 783-7416 www.tricitieschaplaincy.org
Un programa de divulgación de Hospice en La Capellanía.
Por Pastor Ovidio De La Fuente
La simple lectura de la Biblia nos mostrará que Dios llama a todos los seres humanos a la salvación.
En el mismo comienzo de la historia humana Dios llamó a Adán y Eva cuando ellos desobe-decieron y les prometió un Salvador. Por medio de Noé, pregonero de justicia, llamó a la generación antediluviana. Llamó a los isra-elitas por medio de Moisés cada vez que se apartaban de Él. Siguió llamando a su pueblo por medio de los profetas. Llamó a los habi-tantes de la ciudad de Nínive por medio de Jonás. Jesucristo el Hijo de Dios comenzó su ministerio con una claro llamado al arrepen-timiento y a creer en el evangelio. En la casa de Mateo expresó: «No he venido a llamar justos, sino pecadores al arrepentimiento» (Mateo 9:13). Llamó directamente a Zaqueo, fue a su casa y este recibió la salvación. «Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar» era uno de los conmo-vedores llamamientos a la salvación que hizo durante su ministerio. Todo ser humano tiene las oportunidades de la vida para empezar una transformación. Dios quiere el bien para cada vida, para ello hay que:
ACEPTAR QUE TODOS PODEMOS FALLAR(I)
Primero debemos estar conscientes que todo hijo de Dios puede fallarle a Dios por circunstancias muy variadas desde pecados de omisiones a un mandato de su Espíritu, que para nosotros pudiéramos pensar que son “pequeñas fallas” no tan graves, también pecados de falta de fe como el desanimo, hasta pecados de muerte espiritual, 1 Juan 1:10 Si decimos que no hemos pecado, le hacemos a él mentiroso, y su palabra no está en nosotros. Por lo cual es sabio y prudente conducirse siempre con humildad por más sabiduría de Dios que tengamos, para no caer en el pecado de sober-
bia, de sabios en nuestra propia opinión, ni en autoengaños en nuestro espíritu pensando que estamos bien delante de Dios, cuando no es así Romanos 12:3 Digo, pues, por la gracia que me es dada, a cada cual que está entre vosotros, que no tenga más alto concepto de sí que el que debe tener, sino que piense de sí con cordura, conforme a la medida de fe que Dios repartió a cada uno. Tenemos que vivir gozosos en victoria día a día y mostrar la liber-tad de Cristo en nuestras vidas porque si no es así, si no es una realidad palpable en nosotros, entonces debemos reflexionar y meditar en la palabra de Dios en la presencia del Espíritu Santo para entender que esta sucediendo, Cuando el salmista David estaba triste él entendía que debía buscar el rostro de Dios para buscar ser restaurado y limpiado de su maldad y sabía que solo en ese lugar íntimo es posible, en el trono de gracia Salmos 51:6-12 He aquí, tú amas la verdad en lo íntimo, Y en lo secreto me has hecho comprender sabiduría. Purifícame con hisopo, y seré limpio; Lávame, y seré más blanco que la nieve. Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio, Y renueva un espíritu recto dentro de mí. No me eches de delante de ti, Y no quites de mí tu santo Espíritu. Vuélveme el gozo de tu salvación, Y espíritu noble me sus-tente David estaba consciente que necesitaba ser limpiado su corazón y que en lo íntimo entendería por revelación de Dios su error, porque él estaba experimentando la perdía de la presencia del Espíritu de Jehová, por perder el gozo y sentir culpa en su conciencia, todos estos parámetros debemos siempre tenerlos en cuenta para entender que esta operando en su vida día a día y siempre encontrar el opor-tuno socorro.
El que encubre sus pecados no prosperará; Mas el que los confiesa y se aparta alcanzará misericordia. Bienaventurado el hombre que siempre teme a Dios; Mas el que endurece su corazón caerá en el mal.- Proverbios 28:13-14
Oportunidades que transforman vidas
9 You Decide – A Bilingual Newspaper September 12th, 2014
Wisdom for your decisions
Salud para todosEn el Centro de Salud Familiar Miramar nuestra prioridad es su salud. Es por eso que le ofrecemos servicios de calidad.
• Pediatría y Obstetricia• Servicios de salud para adultos • Se acepta Medicaid y seguros médicos privados • Citas disponibles para el mismo día
Miramar Health Center1608 N. Road 44 en Pasco | 509.543.9280
Mirasol Family Health Center589 NW 11th en Hermiston | 541.567.1717
yvfwc.org
10 tú Decides – A Bilingual Newspaper 12 de septiembre 2014
Sabiduría para las decisiones
Theodoros Kapetanakis, MD Especialidad: OB/GYN
Aceptando nuevos pacientes en Pasco | Richland
Tri-Cities Community Health le da la Bienvenida a
Theodoros Kapetanakis, MD Caleb Ledford, ARNP
Caleb Ledford, ARNP Especialidad: Cuidado Primario para Adultos y Adolescentes
Aceptando nuevos pacientes en Kennewick | Richland
3180 W. Clearwater, Suite A | Kennewick, WA 99336
515 W. Court Street | Pasco, WA 99301
829 Goethals Drive | Richland, WA 99352
¡Llama para una cita!
(509) 547-2204
MYTCCH.ORG
Theodoros Kapetanakis, MD Especialidad: OB/GYN
Aceptando nuevos pacientes en Pasco | Richland
Tri-Cities Community Health le da la Bienvenida a Theodoros Kapetanakis, MD
Caleb Ledford, ARNP
Caleb Ledford, ARNP Especialidad: Cuidado Primario para Adultos y Adolescentes
Aceptando nuevos pacientes en Kennewick | Richland
3180 W. Clearwater, Suite A | Kennewick, WA 99336
515 W. Court Street | Pasco, WA 99301
829 Goethals Drive | Richland, WA 99352
¡Llama para una cita!
(509) 547-2204
MYTCCH.ORG
INMIGRACIÓN
WASHINGTON (AP)
Durante años, el presidente Barack Obama reprendió a los republi-canos por anteponer sus propios
intereses políticos a las medidas adecuadas en materia de inmigración.
En dos campañas presidenciales sucesivas, exhibió la pasividad de Washington respecto a la inmigración como un excelente ejemplo de la toma de decisiones cínica que dijo debía llegar a su fin en la capital.
Ahora que él está retrasando su propio plan de inmigración hasta después de las elecciones, Obama se ha expuesto a que tanto demócratas como republicanos lo puedan acusar de ser igual de culpable de aplicar estratagemas políticas.
El cambio radical de postura del presidente, que revirtió su promesa de tomar medidas hacia el final del verano, lo ha dejado con pocos aliados de cara al futuro en un tema que él esperaba convertir en un componente esencial de su legado.
Grupos a favor de la inmigración conde-nan lo que consideran una medida política cobarde que una vez más pone los intereses de ellos en segundo plano. Por su parte, los
republicanos están lejos de apaciguarse y acusan a Obama de eludir la rendición de cuentas debido a que aún tiene pre-visto actuar, pero sólo después de que los votantes acudan a las urnas. Y los demócra-tas, en su mayoría, están haciendo su mejor esfuerzo por mantenerse al margen de la controversia.
La explicación de Obama respecto a su decisión de retrasar sus acciones —que el aumento durante el verano de niños cen-troamericanos que cruzaban a Estados Unidos sin permiso legal había enven-enado el ambiente para tomar medidas inmediatas— no consiguió calmar la espe-culación de que el mandatario en realidad había cedido a las urgencias políticas de los comicios de mitad de período.
Después de todo, los inquietos demócra-tas en estados tradicionalmente de mayoría republicana se habían estado quejando desde hace meses de que los votantes los casti-garían si Obama adoptaba en este momento medidas ejecutivas unilaterales y provocado-ras, como aplazar la deportación de millones de inmigrantes.
"Definitivamente es la política", dijo el domingo el senador republicano Marco
Rubio, de la Florida. Por su parte, el demócrata Luis Gutiérrez, representante de Illinois y un prominente defensor de la inmi-gración, señaló: "No arriesgar puede ganar una elección... pero casi nunca conduce a la equidad, a la justicia y a una buena política pública de la que te puedas sentir orgulloso".
Para Obama, la medida de retrasar las medidas ejecutivas en materia de inmi-gración dejó una nueva señal en su evolu-ción desde el joven candidato presidencial que en 2008 se comprometió a poner fin a un sistema político en Washington impulsado por intereses propios. Ese mensaje cargado de
aspiraciones ayudó a galvanizar el apoyo de un electorado joven y cada vez más diverso, que incluía a millones de hispanos.
Pero como presidente, Obama se ha topado con que esa promesa es una de las más difíciles de cumplir, no sólo en el tema migratorio.
Incluso cuando fue candidato a la reelec-ción en 2012, mientras Washington seguía aun firmemente atascado en el partidismo, Obama pronosticó que su reelección "cortaría la fiebre", ya que los republicanos sabrían que él nunca estaría en la papeleta electoral de nuevo. También criticó a los republicanos por retirar el apoyo a una legislación que permite que las personas traídas a Estados Unidos sin autorización legal cuando eran niños puedan quedarse en el país, al decirles a funcionarios electos latinos en la Florida que "la necesidad no había cambiado. Lo único que había cam-biado era la política".
A medida que en las últimas semanas sur-gieron señales de que Obama probablemente retrasaría sus planes en inmigración, funcio-narios de la Casa Blanca se esforzaban por encontrar argumentos que no se redujeran simplemente a cálculos electorales de mitad de período.
Política vence promesas de inmigración
Esta imagen del 1 de agosto de 2014 muestra al presi-dente Barack Obama hablando en la Casa Blanca en
Washington esa misma fecha.
12 de septiembre 2014 tú Decides – A Bilingual Newspaper 11
Sabiduría para las decisiones
Compensación del TrabajadorSeguro Social Incapacidad
Cuando Se Merece Beneficios, Se Merece Experiencia.
A B O G A D O STim Hamill sirvio casi diez años como Asistente Fiscal General representando el Departamento de Labor e Industrias. Ahora, ayuda a trabajadores lesionados asegurar sus beneficios de Compensación del Trabajador.
Gratis 1-888-665-8630Llama para una Consulta Gratuita
(509) 547-7047Kennewick
(509)248-0941Yakima
(509)888-2270Wenatchee
(509)525-9011Walla Walla
BOTHWELL Y HAMILL
SÁB., 9/207:05pm
DOM., 9/215:05pm
VIE., 9/267:05pm
ULTIMOJUEGO EN CASA DE PRE-TEMPORADA
Sábado13 de Sept.
7:05PM
DE SEPTIEMBRECARROS | SUV’s | VAN | TROCASESPECIALESESPECIALES
2003 SaturnL Series4 Cil., Auto.,Electrónico,126k millas.
#3671
www.bblyakima.com
Cerrado el último Sábado
a Lunes del mes
¿MAL CRÉDIT0?¿NO CRÉDIT0?
!NO PROBLEMA! ATM DEBIT
*Todos los precios más impuesto, licencia y doc fee negociable de $150. Solo un vehículo. VINs disponibles en la tienda. Precios validos hasta el 9-30-14
COMPRE AQUÍPAGA AQUÍ575.0988 • 1514 S. 18th St. • YakimaAUTO
SALES
Lun. - Viernes.:9 am - 5 pmSábado: 9 am - 4 pm
Cerrado Los Domingos
NO REVISAMOS CRÉDITO
www.bblyakima.com
FINANCEAMOSEN CASA
$4,6952003 ChryslerPT Cruiser
2003 Saturn L Series L300
4 Cil, Auto., Piel, Electrónico130k millas.
V6, Auto., Electrónico117k millas.
#3812 #3732$5,695 $5,795
2002 DodgeDakota
2009 DodgeJourney
V8, Auto.,AM/FM122k millas.
V6, Auto., SXT, 4x4, Electrónica59k millas.#3807 #3813
$8,995 $12,995
26MPG
Piel
Asientos con Calefacción
4x4Tercer Fila de
Asientos
23MPG DVD
32MPG
DebeVer
Crew Cab4x4
PrecioReducido
2005 Kia Rio4 Cil., 5 Vel., Ahorrador de Gas, 69k millas. #3663
$4,795BajasMillas
AWD
2002 Chrysler300V6, Auto., Quemacoco, Electrónico151k millas. #3825
$4,7952005 Dodge Grand CaravanV6, Auto., Electrónico, 134k millas.
#3741$5,295
2001 Subaru Legacy4 Cil., Auto., Electrónico186k millas. #3594
$5,4952006 PontiacG6V6, Auto., Electrónico,154k millas.
#189$5,995
2004 FordSport Trac
2005 KiaSorento
V6, Auto., 4x4 Electrónica190k millas.
V6,5 Vel., Electrónica,119k millas.
#3816 #3679$6,495 $6,495
$4,095
$4,695
2000 ChevyBlazer
2001 CadillacSeville SLS
V6, 4.3L, Auto., 4x4, Electrónica185k millas.
V8, Auto., Piel,Llantas prima, Electrónico,126k millas.
#3818
#3757
4x4
Asientos con Calefacción
2004 ChevyClassic4 Cil., Auto., Electrónico112k millas.
#3454$4,695
Ahorador de Gas
2005 ChryslerSebring4 Cil., Auto.,Aire Cond., Electrónico, 143k millas. #3774
$4,695Ahorrador
de Gas
2002 DodgeDurango 4x4V8, Auto., 4x4, Fila de TercerAsientos115k millas. #3776
$5,995Paquete
de Remolque22
MPG
2002 Ford Escape 4x4V6, Auto., 4x4, PielElectrónica108k millas. #3819
$7,495 $7,695
$7,995
2004 DodgeDurango
2005 Ford Expedition
V8, 5.7L, Auto., 4x4, PielElectrónica130k millas.
V8, 5 Vel, 4x4,Electrónica172k millas.
#3820
#3788
4x4
Alarma,4x4
2005 Ford F-150 4x4V8, Auto., 4x4,Cama Corta,AC, CD.168k millas. #185
$8,6954x4
$9,695
2003 Dodge Ram 1500V8, 4.7L, Auto., 4x4, CD, Electrónica174k millas. #3815
SLT4x4
1999 PontiacGrand PrixV6, Auto., AM/FM Cass.,Electrónico179k millas. #3716
$3,49529
MPG GXE
2000 Nissan QuestV6, Auto., Aire Cond.,Electrónica,160k millas.
#3769$3,795
1997 CadillacSeville4 Cil., Auto., Quemacoco, Electrónico.114k millas. #3727
$3,895Piel
2005 Dodge Neon SXT4 Cil., Auto., Ahorrador de Gas, 152k millas. #3787
$4,095SXT
2003 ChevyImpalaV6, Auto., Electrónico,172k millas. #3802
$5,09527
MPG
2005 Chrysler Town & CountryV6, Auto., Electrónico, 113k millas.
#3677$5,695
Doble PuertasCorrederas
2004 LincolnLSV8, Auto., Quemacoco,Electrónico,141k millas. #3779
$8,695
1993 FordF-250 4x4V8, Auto., Aire Cond., 183k millas.
#3801$3,495
PrecioBajo
12 tú Decides – A Bilingual Newspaper 12 de septiembre 2014
Sabiduría para las decisiones
Dave DiceDesde mi balcón
¿Le debe su empleador por salarios no pagados?
Presente una queja sobre los derechos laborales con el Departamento de Labor e Industrias (L&I).
� Solicite un formulario de queja por teléfono llamando al:
360-725-8000 � Obtenga el formulario en Internet: www.Lni.wa.gov/Spanish/WorkplaceRights . Haga clic en Quejas/Discriminación.
Nosotros investigaremos su queja.
NUEVO HORARIO DE SERVICIOEmpezando el 1ro de octubre del 2014
Nuestro horario de servicios al cliente y servicios por la ventana estará abierto de
8:30 a.m. a 5:00 p.m.
www.franklinpud.com
Franklin PUD tendrá
Considere pagar su factura usando una de estas otras opciones:• Pago de Factura En-Línea – www.franklinpud.com
• Servicio de Pago por Western Unión - Pasco Atomic Foods, Fiesta Foods, Yokes Fresh Market
• Cajas de Deposito de Pago en Pasco - Abiertas 24/7 Atomic Foods, TRAC, Franklin PUD
DEPORTES
SEATLLE, Washington (AP)
La ceremonia fue breve, menos de 10 minutos. Los Seattle Seahawks celebraron el logro de haber
ganado su primer título de Super Bowl la temporada pasada, revelando la bandera de campeonato y dándole a sus aficionados una oportunidad más para saborear la hazaña.
Luego terminó, y el proceso de intentar repetir comenzó de manera impresionante con una victoria de 36-16 ante Green Bay el jueves por la noche.
Marshawn Lynch corrió 110 yardas y para dos anotaciones, Percy Harvin acumuló 100 yardas por tierra y aire, y los Seahawks dom-inaron a Aaron Rodgers y los Packers.
Su actuación ante Green Bay – un equipo considerado entre los mejores del NFC – sólo reforzará la creencia de que Seattle sigue siendo el favorito en la conferencia.
“Tenemos muchos jugadores que pueden hacer grandes jugadas”, dijo Harvin. “Cada vez que tenemos la oportunidad, buscamos apr-ovecharla a la máximo”.
Russell Wilson fue sensacional en la primera
mitad, incluyendo un pase de anotación de 33-yardas a Ricardo Lockette, y otro de 15-yardas a Derrick Coleman en el cuarto periódo. Wilson terminó completando 19 de 28 pases para un total de 191 yardas.
Rodgers batalló mientras los Packers fueron detenidos a sólo 255 yardas total, el tercer peor total para Green Bay desde la temporada 2012.
El próximo partido de los Seahawks será de visitante en San Diego ante los Chargers este domingo por la tarde.
Seahawks arranca temporada con victoria de 36-16 ante Green Bay
Dr. Lorena [email protected]
En la vida hay “rachas” (según la RAE, período breve de fortuna o desgracia). Ya hace como año y medio que vengo afrotando una y solo he podido comprobar que hay personas que, como trabajadores, dejan mucho que desear. He tenido que tratar con quienes solo han demostrado interés en el dinero dejando a un lado su ética profesional; solo les interesa vender sus productos y servi-cios para luego desen-tenderse de sus ‘clien-tes’. He padecido con vendedores de carros, médicos, agentes de bienes raíces y agentes de seguros, para citar solamente algunos.
¿Por qué siempre tiene que ser el dinero y las ansias de ganar, a toda costa, lo que prevalezca? Ciertamente trabajamos para vivir y para, cuando podemos, tener comodidades y placeres. Eso no está mal. Si trabajamos honradamente, tenemos derecho a disfrutar. Lo que es reproch-able es la actitud de tantos ‘profesionales’ que no saben distinguir entre su trabajo y la estafa.
Vender un auto sin garantía sabiendo que muy probablemente al segundo día ni siquiera encienda, dar una cita médica tan solo para medir la tensión u ofrecer un trat-amiento que no saben si va a curar , vender una casa tomando decisiones sin consul-tar al dueño, o vender seguros de autos o casas y no ser capaz de comunicarse con el cliente cuando ha ocurrido un accidente, no son muestras de ética profesional. Eso sí, la mayoría cobra por adelantado…
Sinceramente es inaceptable estar en manos de tanto sinvergüenza. No es justo que se dediquen a sacarle el dinero a la gente que lo gana con gran esfuerzo. ¿Qué se hace en casos como estos? ¿Cómo nos aseguramos que una denuncia sea real-mente tomada en cuenta? Señores lec-tores, si desean conocer los nombres de esas empresas o personas con las que me ha tocado lidiar en los últimos 18 meses, escríbanme. Con gusto le daré nombres.
A todos esos que viven de estafar a los demás, ojalá la conciencia no les despierte cuando ya sea demasiado tarde. Creo en la máxima espiritual de que en la vida todo se devuelve… y con creces. ¡Necesitamos más honestidad!
¡Feliz semana y que Dios nos acompañe!
Dr. Barboza los invita a visitar su blog: hablandonosentendemos.podbeam.com
¿Dónde están la conciencia y la ética profesional?
}Lorena Barboza
Marshawn Lynch (24), corredor de los Seattle Seahawks, evita a Brad Jones, de los Green Bay Packers, durante
la primera mitad de un juego de la NFL, el jueves, 4 de septiembre, 2014, en Seattle, Washington.
Estimado Dave,
Me voy a casar pronto, y mi prometida y yo hemos
ahorrado alrededor de $9,000 dólares para la
boda. Hasta ahora vamos muy bien en el manejo
de nuestro presupuesto y casi siempre nos sobra
algo de dinero cada mes. ¿Debemos usar este din-
erito extra para seguir pagando nuestra deuda o
está bien usarlo para algunos detalles extra para
la boda? - Nathan
Estimado Nathan,
Me encanta la idea de pagar una boda linda y
razonable con efectivo. Algunas personas ven las
bodas como una excusa para volverse locos, pero
parece que ustedes dos tienen un buen plan en
mente.
El costo promedio de una boda en los Estados
Unidos anda en alrededor de unos $30,000
dólares. Aún y si los extras que ustedes comen-
tan llegaran a alcanzar los $5,000 o los $6,000
dólares, aún no alcanzarían la mitad de esa can-
tidad. Así que podemos verlo de esta manera:
Básicamente me están preguntando si está bien
ponerle pausa a su pago indiscriminado de deuda
de manera temporal para poder inflar modesta-
mente sus planes bastante razonables de boda.
Mi respuesta es ¡sí!
Qué Dios los bendiga y ¡espero que tengan una
vida juntos larga y feliz! — Dave
Pagando una boda con efectivo — y con un presupuesto
12 de septiembre 2014 tú Decides – A Bilingual Newspaper 13
Sabiduría para las decisiones
Affordable Family Eyewear
El Único Servicio del Mismo Día en el Este de Oregonen Lentes Recetados La Mayoría de Recetas 1-3 Horas
Lunes - Viernes 10 AM - 6 PM • Abierto los sábados 10 AM - 2 PM1045 N 1st • Hermiston, OR • (541) 567-3790
www.affordablefamilyeyewear.com
$10 de descuentoEn Cualquier Compra Única con este anuncio
Paquete de
niños
(excluye Maui Jim y Oakleylentes de órden especial y adiciones,
Anti Reflectivos o Transiciones)
Marzo 2013Venta de Lentes y Monturas
¡Selección de monturas de Fendi, Coach, Wiley X, Guess, Silhouette, Nine West y más!
1 Par por $49.50Un Par Completo Con Montura Y Lentes, Lentes Policarbonato
Visión Única
Todd G. Anderson, O.D.Habla Español
Niños agregan Transiciones o Anti Reflectivo por solo $32.50Garantía de 1 Año en Lentes y Montura
50% de descuento
en Monturas y LentesMarcia
Lambert, LDOJesus (Gerb)
OpticianHabla Español
Exámenes de visión $85.00
Affordable Family Eyewear
www.affordablefamilyeyewear.com 541.567.3790 *** Excludes special order lenses and add on’s, anti-reflective or transitions.
www.affordablefamilyeyewear.com
Frames & Lenses
1045 N First St, Hermiston 541-567-3790
50% O�
Friday, April 25th
All new lines of designer frames from Guess, Rampage, Valentino, Calvin Klein, Feragamo & more will be on display & available from the company reps for this ONE DAY SALE!
Dos CompletosMonturas y Lentes
www.affordablefamilyeyewear.com 541.567.3790 *** Excludes special order lenses and add on’s, anti-reflective or transitions.
www.affordablefamilyeyewear.com
Frames & Lenses
1045 N First St, Hermiston 541-567-3790
50% O�
Friday, April 25th
All new lines of designer frames from Guess, Rampage, Valentino, Calvin Klein, Feragamo & more will be on display & available from the company reps for this ONE DAY SALE!
Marchon & Viva 2014 Trunk Sale
Affordable Family Eyewear
www.affordablefamilyeyewear.com 541.567.3790 *** Excludes special order lenses and add on’s, anti-reflective or transitions.
www.affordablefamilyeyewear.com
Frames & Lenses
1045 N First St, Hermiston 541-567-3790
50% O�
Friday, April 25th
All new lines of designer frames from Guess, Rampage, Valentino, Calvin Klein, Feragamo & more will be on display & available from the company reps for this ONE DAY SALE!
Affordable Family Eyewear
www.affordablefamilyeyewear.com 541.567.3790 *** Excludes special order lenses and add on’s, anti-reflective or transitions.
www.affordablefamilyeyewear.com
Frames & Lenses
1045 N First St, Hermiston 541-567-3790
50% O�
Friday, April 25th
All new lines of designer frames from Guess, Rampage, Valentino, Calvin Klein, Feragamo & more will be on display & available from the company reps for this ONE DAY SALE!
$89.00Excelente Selección de Monturas
Servicio del Mismo Día en mayoría de recetas
Incluye: Visión Sencilla, Bifocal, Trifocal o Progresivo. Lentes de Plástico
Aceptamos recetas de otros provedores del cuidado de la
vista.
Aplican algunas restricciones
Hablamos Español
Ubicado cerca de la Wal-Mart en Kennewick
Scott Smith, Agente 4303 W 27th AveKennewick, WA 99336Cita en vivo en español(509) 783-0172
Adela Valencia
Sayuri Peralta
Maneja con el #1
asegurador de autos en Washington. Con tarifas competitivas y servicio
personal, no es ninguna sorpresa que mas conductores confían en State Farm®.
Like a good neighbor, State Farm is there.®
LLAMA PARA UNA COTIZACIÓN 24/7
SI LE HAN NEGADO O DESALENTADO DE CONSEGUIR UN PRÉSTAMO HIPOTECARIO
POR SU:
Raza, Origen Nacional, Color, Orientación Sexual, Identidad de Generó, Religión, Credo, Veterano o Estatus Militar, Sexo, Estado Civil, Ingresos de
Asistencia Pública, Discapacidad, Estatus Familiar o Edad?
Si es así, nosotros podremos ayudarle a presentar una queja de vivienda justa
La obra que sirvió de base para esta publicación fue apoyada con fondos bajo una beca con el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos (HUD). NWFHA es el único
responsable por la exactitud de las declaraciones y interpretaciones que figuran en esta publicación. Las representaciones no reflejan necesariamente las opiniones del Gobierno Federal.
Vol. 8 No. 37 8220 W. Gage Blvd., #715, Kennewick, WA 99336 www.TuDecidesMedia.com 12 de septiembre 2014
FIESTAS PATRIAS
MES DE LAMES DE LA HERENCIAHERENCIA
HISPANAHISPANA
Una leyenda mexicanaEl hombre que hizo reír al mundo de habla hispana > 2
tú Decides – A Bilingual Newspaper
Sabiduría para las decisiones
12 de septiembre 20143w
LATINOAMÉRICA
CHAHUITES, México (AP)
La mayor ofensiva de las autoridades mexicanas contra
la inmigración sin permiso legal en varias décadas ha reducido el flujo de migrantes centroamericanos que tratan de llegar a Estados Unidos y ha hecho bajar significa-tivamente la cifra de niños y familias migrantes, según funcionarios y relatos de tes-tigos a lo largo de la arries-gada ruta.
Agentes de la policía federal mexicana y empleados del servicio de inmigración en el sur de México han comenzado a registrar a fondo la ruta del infame tren de carga conocido como “La Bestia”, retirando a migrantes de los vagones y enviándolos a centros de depor-tación. También han establecido controles móviles en carretera para revisar los docu-mentos de pasajeros de autobuses interes-tatales.
Periodistas de The Associated Press que siguieron el tren una noche esta semana desde que salió del estado de Chiapas y hasta que ingresó en el vecino estado de Oaxaca notaron la disminución, con apenas unas decenas de migrantes, mayor-mente hombres adultos, sobre los retum-bantes vagones del tren, en lugar de cientos de hombres, mujeres y niños que viajaban en La Bestia hace no mucho tiempo. Los hombres dijeron que fueron los únicos que pudieron evadir la captura. Sólo había dos mujeres en el tren, y ningún niño.
“Detuvieron a casi todo (el mundo)”, dijo Jorge Ruiz Williams, un migrante hondu-reño de 20 años que evitó ser detenido y viajaba en el tren el martes por la noche. “Lo que pasa es que nosotros somos más jóvenes, ágiles”.
Cuando llegan las autoridades, los migrantes que alguna vez circularon abi-ertamente en albergues y abordaban los vagones, se ven obligados a esconderse en las áreas arboladas, donde los delincuentes los acechan.
Algunos de los centroamericanos dijeron que en lugar de tratar de cruzar a Estados Unidos ahora se quedarán y buscarán trabajo en México. Al parecer muchas familias han decidido no intentar el viaje a través de México ante las noticias llegadas a
sus comunidades sobre las redadas y puntos de revisión, además de los mayores esfuer-zos en Estados Unidos y entre los gobiernos centroamericanos, dijo Carlos Solís, direc-tor de un albergue en Arriaga, Chiapas. Solís dijo que la ciudad, otrora llena de bul-liciosos migrantes en espera de abordar el tren, se vació casi de la noche a la mañana.
“La voz se corre, una persona le dice a la otra”, dijo Solís.
También persiguen a los coyotes, de manera que eso ha aumentado el costo del viaje y los hace moverse en zonas menos visibles, agregó Solís, refiriéndose a los traficantes a quienes los migrantes pagan para que los ayuden a cruzar la frontera con Estados Unidos.
Funcionarios estadounidenses y mexica-nos dicen que han notado la misma reduc-ción a lo largo de toda la ruta.
Las redadas siguieron al pedido de ayuda que hizo Estados Unidos a México, así como a Guatemala, Honduras y El Salva-dor.
El 7 de agosto el Departamento de Segur-idad Nacional mostró información que indicaba que la cifra de arrestos en el fron-tera suroeste de Estados Unidos de niños que viajan solos y con uno de sus padres fue aproximadamente 13,000 en julio, la mitad frente de la de junio. El secretario de Seguridad Nacional, Jeh Johnson, dijo que la tendencia parecía haber continuado durante la primera semana de agosto, y el presidente Barack Obama señaló el jueves que las cifras de todo el mes mostrarán una mayor disminución.
“Estamos viendo una tendencia a la baja significativa en la cantidad de niños solos (que tratan de cruzar la frontera)”, dijo Obama en una conferencia de prensa.
México frustra ruta de migrantes centroamericanos
En esta foto del 26 de Agosto de 2014, migrantes centroamericanos descansan sobre un tren de carga que se dirige al norte desde Ar-
riaga hacia Chahuites, en México.
statefarm.com®
Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero.Te daremos atención personalizada para que logres tu objetivo.Como un buen vecino State Farm está ahí®.MEJORA TU ESTADO®. LLÁMANOS HOY.
Combinar para salir ganando.
El arte de ahorrar
1304114 Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés.State Farm, Oficina Central, Bloomington IL
David Y Lo Insurance Agcy IncDavid Lo, Agent
12705 Renton Ave SSeattle, WA 98178Bus: 206-772-3388
Judiet Dere, Agent250 SW 43rd StreetRenton, WA 98057Bus: 425-656-8808
Doug Jones, Agent124 4th Ave S Ste 210
Kent, WA 98032Bus: 253-850-3226
McGregor Badillo, Agent840 E Main Street Ste 102-103
Auburn, WA 98002Bus: 253-833-4200
¿Los me jores asientos en Safeco Field?
Al lado de tus hi jos.
Para boletos, (888) SEA-HITS, Taquillas de Ticketmaster, o
Safeco FieldAlderwood Mall
Downtown Seattle (4th and Stewart)
Bellevue SquareSouthcenter Mall
También en Tiendas de los
Marineros:
Mariners.coM/sPeciaLs
Juegos para la familiaSal por la noche con tus amigos y disfruten juntos del hermoso estadio Safeco Field durante los juegos selectos de los Lunes. Los boletos del área View Level cuestan solo $10 comprados con anticipación o $12 si los compras el día del juego. Cortesía de BECU.
Paquetes “Grand Slam” para la familia Compra en paquete tu boleto de entrada, un hot dog y una Pepsi desde $15 por persona para familias de 4 a 12 personas. Válido en juegos selectos de los Miércoles. Cortesía de Safeco Insurance.
Sintonize todoS loS JueGoS de loS MarineroS en Safeco field con la function SaP donde eSte diSPonible
tú Decides – A Bilingual Newspaper
Sabiduría para las decisiones
12 de septiembre 20146w
NACIONAL
(AP)
Un análisis efectuado por The Associated Press de infor-mación de la Oficina del Censo
y de cifras del Departamento de Justi-cia en torno a las actividades policiales halló que los departamentos de policía de todo Estados Unidos suelen tener mucho menos hispanos en sus filas que personas de raza negra.
A continuación presentamos algunos de los departamentos policiales menos equili-brados en cuanto a la raza de sus integran-tes:
-Anaheim, California: Más de la mitad de la comunidad es hispana, pero sólo el 23% de sus agentes lo son. Theresa Smith, integrante de la Coalición Comunitaria de Anaheim, que busca mejorar la super-visión de la policía, dijo que la comunidad hispana de la ciudad ha hecho más esfuer-zos para mejorar las relaciones que los que ha efectuado la policía, incluso luego del nombramiento de un jefe policial hispano el año pasado.
Smith dijo que no todo el mundo en
la comunidad está a favor de llamar a los agentes para solicitar ayuda. En febrero, Anaheim anunció que pondrá a prueba una junta de seguri-dad pública con nueve residentes que revisarán los presupuestos destinados a la protección del público, las prác-ticas que se siguen e incidentes como balaceras con la policía. Robert Dunn, vocero policial, dijo que el departa-mento ha estado logrando avances en mejorar sus relaciones con todas las comunidades de la ciudad.
-East Haven, Connecticut: Casi 9% de la población es hispana, pero en el departamento de policía hay menos de 1% de agentes latinos. En 2011, el gobierno del presidente Barack Obama halló que el departamento discriminaba constantemente a los hispanos al deten-erlos intencionalmente durante el tránsito y aplicaba represalias a los latinos que se quejaban de discriminación.
Marcia Chacón, nacida en Ecuador y propietaria de la tienda My Country Store en East Haven, dijo que el ambi-ente ha mejorado drásticamente desde
el escándalo de abusos que derivó en el arresto de cuatro policías locales en 2012.
Chacón no se mostró preocupada de que aún haya pocos agentes hispanos en el departamento de policía.
“Lo más importante es tener policías que no hostiguen a la gente sólo por su raza”, afirmó.
-Ferguson, Missouri: Aproximadamente el 65% de la población en este suburbio de San Luis es negra, mientras que sólo el
11% de los agentes del departamento de policía son de esa raza, de acuerdo con cifras del Departamento de Justicia de 2007. El 9 de agosto, un policía blanco mató a balazos a un hombre negro desar-mado. A ello le siguieron acusaciones de discriminación policial y semanas de dis-turbios.
-Waco, Texas: La comunidad está formada por hispanos en más de un 30%, pero el departamento de policía —que cuenta con 231 agentes de tiempo com-pleto_, sólo el 11% son de origen latino, de acuerdo con el departamento.
-West Valley City, Utah: Una tercera parte de la población es hispana, pero en la policía sólo el 6% de los agentes lo son,
de acuerdo con cifras de 2007. El Depar-tamento de Justicia se reunió en 2013 con miembros de la comunidad latina y la policía para atender las preocupaciones de que los hispanos estaban siendo blanco en casos de drogas sin que fueran culpables.
“No tienen muchos policías latinos”, dijo Tony Yapias, director del grupo activista Proyecto Latino de Utah. “Como que ese era el problema”.
Hay menos policías hispanos y negros en EEUU
Fotografía de archivo del 25 de julio de 2012 de un hombre caminando junto a un monumento improvisado en memo-ria de Manuel Diaz, de 25 años, herido fatalmente a disparos
durante una persecución policial, en Anaheim, California.
Mantener elSueño Americano
a Nuestro Alcance...Requiere Líderes
Que lo Han Vivido.
Mantener elSueño Americano
a Nuestro Alcance...Requiere Líderes
Que lo Han Vivido.Mantener el
Sueño Americanoa Nuestro Alcance...
Requiere LíderesQue lo Han Vivido.
www.pedroforcongress.com
/pedroforcongress @pedro4congress
Pedro for Congress | PO Box 2854 | Redmond, WA 98073
[email protected] | (425) 212-1043
PA ID FOR BY PEDRO FOR CONGRESS
Preservando el Sueño Americano
CELI-CO-WA-H01
Laura y yo amamos este país. Es por eso que me he postulado para el Congreso. Yo votaré consistentemente por medidas para crear oportunidades, proteger la libertad individual, y reducir el gasto público. Si usted está de acuerdo con estas prioridades, le pido su ayuda.
Pedro Celis salió de México en 1980 con solo una maleta de ropa y una caja de libros, obtuvo la ciudadanía americana en 1993, y se retiró de Microsoft siendo un Ingeniero Distinguido. El y Laura tienen cuatro hijos, siempre han estado muy involucrados en su comunidad, y han trabajado con empeño para procurar el bienestar de quienes los rodean.
tú Decides – A Bilingual Newspaper
Sabiduría para las decisiones
La Fe En Nuestras Vidas
Por Pastor Ovidio De La Fuente
La simple lectura de la Biblia nos mostrará que Dios llama a todos los seres humanos a la salvación. En el
mismo comienzo de la historia humana Dios llamó a Adán y Eva cuando ellos desobe-decieron y les prometió un Salvador. Por medio de Noé, pregonero de justicia, llamó a la generación antediluviana. Llamó a los isra-elitas por medio de Moisés cada vez que se apartaban de Él. Siguió llamando a su pueblo por medio de los profetas. Llamó a los habi-tantes de la ciudad de Nínive por medio de Jonás. Jesucristo el Hijo de Dios comenzó su ministerio con una claro llamado al arrepen-timiento y a creer en el evangelio. En la casa de Mateo expresó: «No he venido a llamar justos, sino pecadores al arrepentimiento» (Mateo 9:13). Llamó directamente a Zaqueo, fue a su casa y este recibió la salvación. «Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar» era uno de los con-movedores llamamientos a la salvación que hizo durante su ministerio. Todo ser humano tiene las oportunidades de la vida para empezar una transformación. Dios quiere el bien para cada vida, para ello hay que:
ACEPTAR QUE TODOS PODEMOS FALLAR(I)
Primero debemos estar conscientes que todo hijo de Dios puede fallarle a Dios por circunstancias muy variadas desde pecados de omisiones a un mandato de su Espíritu, que para nosotros pudiéramos pensar que son “pequeñas fallas” no tan graves, también pecados de falta de fe como el desanimo, hasta pecados de muerte espiritual, 1 Juan 1:10 Si decimos que no hemos pecado, le hacemos a él mentiroso, y su palabra no está en nosotros. Por lo cual es sabio y prudente conducirse siempre con humildad por más sabiduría de Dios que tengamos, para no caer en el pecado de soberbia, de sabios en
nuestra propia opinión, ni en autoengaños en nuestro espíritu pensando que estamos bien delante de Dios, cuando no es así Romanos 12:3 Digo, pues, por la gracia que me es dada, a cada cual que está entre vosotros, que no tenga más alto concepto de sí que el que debe tener, sino que piense de sí con cordura, conforme a la medida de fe que Dios repartió a cada uno. Tenemos que vivir gozosos en victoria día a día y mostrar la libertad de Cristo en nuestras vidas porque si no es así, si no es una reali-dad palpable en nosotros, entonces debemos reflexionar y meditar en la palabra de Dios en la presencia del Espíritu Santo para entender que esta sucediendo, Cuando el salmista David estaba triste él entendía que debía buscar el rostro de Dios para buscar ser restaurado y limpiado de su maldad y sabía que solo en ese lugar íntimo es posible, en el trono de gracia Salmos 51:6-12 He aquí, tú amas la verdad en lo íntimo, Y en lo secreto me has hecho comprender sabiduría. Purifí-came con hisopo, y seré limpio; Lávame, y seré más blanco que la nieve. Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio, Y renueva un espíritu recto dentro de mí. No me eches de delante de ti, Y no quites de mí tu santo Espíritu. Vuélveme el gozo de tu salvación, Y espíritu noble me sus-tente David estaba consciente que necesitaba ser limpiado su corazón y que en lo íntimo entendería por revelación de Dios su error, porque él estaba experimentando la perdía de la presencia del Espíritu de Jehová, por perder el gozo y sentir culpa en su concien-cia, todos estos parámetros debemos siempre tenerlos en cuenta para entender que esta operando en su vida día a día y siempre encontrar el oportuno socorro.
El que encubre sus pecados no prosperará; Mas el que los confiesa y se aparta alcanzará misericordia. Bienaventurado el hombre que siempre teme a Dios; Mas el que endurece su corazón caerá en el mal. — Proverbios 28:13-14
Oportunidades que transforman vidas
12 de septiembre 20148w
¡AHORRA $5!*Con el Código: CIRCO
*Descuentos adicionales no aplican. Oferta sujeta a disponibilidad. No es válido en asientos de Primera Fila ni VIP.Cargos por servicio y manejo de la arena podrían aplicar.
COMPRA TUS BOLETOS EN:(EVERETT) La Taquilla del Comcast Arena Box O�ce, ComcastArenaEverett.com o llama al 866-332-8499
(KENT) La Taquilla del Showare Center, ShowareCenter.com o por teléfono al 253 856-6999
Vier. 19 de SEP. 7:00 PMSáb. 20 de SEP. 11:30 AM, 3:30 PM y 7:00 PM
Dom. 21 de SEP. 1:00 PM y 5:00 PM
Vier. 26 de SEP. 7:00 PMSáb. 27 de SEP. 11:30 AM, 3:30 PM y 7:00 PM
Dom. 28 de SEP. 1:00 PM y 5:00 PM
25 - 28 de SEP.18 - 21 de SEP.
Kent/EverettTú Decides
4.75” x 10.75”
Ringling.com#RinglingBros
OPORTUNIDAD DE EMPLEORestaurante en el centro de Everett, Washington, busca un
mesero/a y cocinero/a. Tiempo completo. Se prefiere alguien con experiencia. Nosotros lo entrenaremos para llegar ser gerente y
chef. Por favor llame al (206) 554-9374.
HELP WANTEDRestaurant in downtown Everett, Washington, looking for server and cook. Prefer somone with some experience. We will train you
to become manager and chef. Please call (206) 554-9374.
tú Decides – A Bilingual Newspaper
Sabiduría para las decisiones
12 de septiembre 20149w
COMODIDADES PRINCIPALESInternet alta-velocidad gratis•Desayuno caliente gratis•Centro de negocios•Piscina•Televisión de panel plano•Centro de ejercicio de 24-horas•Habitaciones que aceptan mascotas•Llamadas locales gratis•Estacionamiento gratis•
Microondas en la habitación•Refrigerador en la habitación•100% libre de fumar•Mixers Café & Lounge•Espacio de reuniones para 200 personas•En distancia para caminar a hacer compras, •
restaurantes y entretenimientoTransportación local y al aeropuerto•
ATRACCIONES CERCANASWild Waves•Centro Acuático King County•Seattle International Airport •Café Arizona•
Colección Bonsai Weyersaeuser • PacificRimCommons Mall•Parque Estatal Dash Point•Redondo Beach•
El Lugar para ser Social.Con el Espacio para ser Social.
Mortgage AdvisorMLO 143220
UlisesAndrade
Call206.384.0189to get preapproved
for your home loan!
Absolute Mortgage is a division of Pinnacle Capital Mortgage Corp | NMLS 81395 | WA CL-81395 | Licensed by the Department of Business Oversight under the California Residential Mortgage Lending Act. Regulated by the Division of Real
Le ayudamos a tramitar su préstamo hipotecario - Intereses Bajos - Casas Rematadas por el Banco - Casas para inversionistas - Ranchos- Programas con 0% de enganche .
¡Llame Hoy!
!Seguro que encontramos su Casa o Rancho!
Angelica Almaras206.427.9659
¿bUSCA CASA O RANCHO?
Al cierre usted paga
$0 de gastos, $0 de enganche
Absolute Mortgage is a division of Pinnacle Capital Mortgage Corp | NMLS 81395 | WA CL-81395 | Licensed by the Department of Business Oversight under the California Residential Mortgage Lending Act. Regulated by the Division of Real Estate Colorado. This is not a commitment to lend. Rates and terms subject to change without notice. Subject to qualification.
206.384.0189Ulises Andrade
Agente de Prestamos MLO 143220
Absolute Mortgage is a division of Pinnacle Capital Mortgage Corp | NMLS 81395 | WA CL-81395 | Licensed by the Department of Business Oversight under the California Residential Mortgage Lending Act. Regulated by the Division of Real Estate Colorado. This
is not a commitment to lend. Rates and terms subject to change without notice. Subject to qualification.
Office of Social [email protected]
Helping Small Business Succeed
The Port of Seattle’s Small Business Program isyour advocate as a small business owner, and a resource you can count on for future success. Minority, women, and disadvantaged firms can apply and compete for port procurements. It’s easy and free to be listed on the port’s business rosters.
www.portseattle.org/About/Organization/Pages/Small_Business
Apply online today: