Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf ·...

24
184 EX/33 Consejo Ejecutivo 7 Punto 33 del orden del día provisional INFORME DE LA DIRECTORA GENERAL SOBRE LA RESPUESTA DE LA UNESCO AL TERREMOTO DE HAITÍ RESUMEN La Directora General presenta este documento sobre la respuesta de la UNESCO al terremoto ocurrido en Haití el 12 de enero de 2010 a petición de la Presidenta del Consejo Ejecutivo y del Gobierno de Haití. El documento tiene repercusiones financieras y administrativas en la medida en que informa, por una parte, acerca de las actividades emprendidas y el apoyo proporcionado con cargo a recursos tanto del Programa Ordinario como extrapresupuestarios y, por la otra, sobre actividades propuestas, cuya financiación todavía no se ha definido, que forman parte del Plan de Acción para la Recuperación y el Desarrollo de Haití que el Gobierno de Haití presentará a la Conferencia internacional de donantes para el nuevo futuro de Haití, que tendrá lugar en Nueva York el 31 de marzo de 2010. Medida que se prevé adopte el Consejo Ejecutivo: decisión propuesta en el párrafo 40. PARÍS, 1º de abril de 2010 Original: Francés e inglés 184 a reunión

Transcript of Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf ·...

Page 1: Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf · ... el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el ... al VIH y el SIDA y la salud

184 EX/33 Consejo Ejecutivo

7

Punto 33 del orden del día provisional

INFORME DE LA DIRECTORA GENERAL SOBRE LA RESPUESTA DE LA UNESCO AL TERREMOTO DE HAITÍ

RESUMEN

La Directora General presenta este documento sobre la respuesta de la UNESCO al terremoto ocurrido en Haití el 12 de enero de 2010 a petición de la Presidenta del Consejo Ejecutivo y del Gobierno de Haití.

El documento tiene repercusiones financieras y administrativas en la medida en que informa, por una parte, acerca de las actividades emprendidas y el apoyo proporcionado con cargo a recursos tanto del Programa Ordinario como extrapresupuestarios y, por la otra, sobre actividades propuestas, cuya financiación todavía no se ha definido, que forman parte del Plan de Acción para la Recuperación y el Desarrollo de Haití que el Gobierno de Haití presentará a la Conferencia internacional de donantes para el nuevo futuro de Haití, que tendrá lugar en Nueva York el 31 de marzo de 2010.

Medida que se prevé adopte el Consejo Ejecutivo: decisión propuesta en el párrafo 40.

PARÍS, 1º de abril de 2010 Original: Francés e inglés

184a reunión

Page 2: Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf · ... el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el ... al VIH y el SIDA y la salud

184 EX/33

INTRODUCCIÓN

1. Este documento informa de todas las acciones de la UNESCO para facilitar asistencia al pueblo de Haití, tras el devastador terremoto del 12 de enero de 2010, el más violento en más de 200 años, que ha dejado más de 220.000 muertos y 300.000 heridos, según las últimas cifras oficiales. El epicentro del seísmo, que alcanzó una magnitud de 7,3 grados, estuvo a 17 kilómetros al suroeste de la capital del país, Puerto Príncipe, que sufrió daños considerables. Los municipios vecinos de Carrefour, Martissant y Gressier, así como la ciudad de Jacmel, sufrieron graves daños y el 80% de la ciudad de Léogâne quedó destruido.

2. Según la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas (OCHA), el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el sistema educativo de Haití. Se calcula que ha habido entre 1.800 y 4.600 escuelas dañadas por el desastre y que hay 1.260.000 niños y jóvenes directa o indirectamente afectados. Las tres universidades de Puerto Príncipe también están casi totalmente destruidas y el edificio del Ministerio de Educación se encuentra en ruinas. Por desgracia, como el seísmo ocurrió un martes poco antes de las 17.00 horas, un número considerable de alumnos y docentes se encontraban todavía en el interior de las escuelas y resultaron muertos muchos de ellos.

3. Los medios de comunicación, las instituciones culturales y científicas de Haití y su personal sufrieron graves daños similares a causa del terremoto. La capacidad de alerta temprana en caso de desastre natural del Gobierno de Haití ha sido gravemente dañada o destruida.

4. Se organizó rápidamente una importante operación internacional de ayuda de emergencia que tropezó con extraordinarias dificultades logísticas, en especial la destrucción de los puntos de acceso a Puerto Príncipe. Tres días después del siniestro las Naciones Unidas lanzaron un llamamiento urgente, en el que pedían 577 millones de dólares en asistencia de emergencia, medida que fue transformada posteriormente en llamamiento humanitario por un importe de 1.441.547.920 dólares, con un horizonte temporal de planificación y presupuestación de 12 meses. Este llamamiento humanitario revisado es un plan estratégico que tiene por objeto prestar asistencia al millón y medio de personas directamente afectadas por el terremoto y apoyar a las familias de acogida de las zonas que han recibido a los 500.000 refugiados que se calcula que huyeron de la capital. También contiene medidas de planificación y preparación con miras a la próxima sesión de lluvias y abarca la educación, la reducción de riesgos de desastre y otras prioridades relativas a las primeras tareas de recuperación.

5. Inmediatamente después del terremoto, la UNESCO tomó medidas para responder a la catástrofe, reforzando las capacidades de su oficina en Puerto Príncipe mediante el envío de expertos superiores y ayudando a las autoridades nacionales a coordinar los esfuerzos de socorro. En el marco de la respuesta internacional global y en coordinación con otras organizaciones de las Naciones Unidas, la UNESCO se centró en evaluar las necesidades inmediatas de Haití dentro de sus esferas de competencia, mediante la participación en los ejercicios urgentes de evaluación de necesidades y el proceso del llamamiento humanitario coordinados por las Naciones Unidas. Tres proyectos propuestos por la UNESCO (4,05 millones de dólares) que abarcan un periodo de 12 meses, figuran en el llamamiento humanitario en favor de Haití emitido el 18 de febrero:

a) Apoyo urgente a la enseñanza secundaria y superior y a las autoridades educativas (2,9 millones de dólares).

b) Apoyo urgente a los medios de comunicación de Haití (400.000 dólares).

c) Primeras tareas de recuperación de los servicios haitianos de alerta contra las amenazas costeras (750.000 dólares).

Page 3: Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf · ... el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el ... al VIH y el SIDA y la salud

184 EX/33 – pág. 2

6. Hasta la fecha, la UNESCO ha movilizado aproximadamente 2,2 millones de dólares estadounidenses, gracias a generosas contribuciones de los Gobiernos del Brasil, Bulgaria y el Japón, así como del GRULAC y el Grupo Africano de la UNESCO por conducto del Programa de Participación, el Programa Internacional para el Desarrollo de la Comunicación (PIDC), fondos del Programa Ordinario y donaciones privadas y en línea, en particular 110.000 dólares por medio de la campaña suiza de recaudación directa de fondos por correo. Noruega aportó contribuciones en especie enviando rápidamente a la Oficina de la UNESCO en Puerto Príncipe personal para situaciones de emergencia adscrito por el Consejo Noruego para los Refugiados. También se concedió ayuda de emergencia por una cuantía de 50.000 dólares con cargo al Programa de Participación a la Comisión Nacional Haitiana de Cooperación con la UNESCO, en favor de la rehabilitación de escuelas y la adquisición de materiales educativos.

7. La Directora General efectuó una visita oficial a Haití los días 9 y 10 de marzo de 2010. En esta oportunidad se reunió con el Primer Ministro, el Ministro de Educación Nacional y Formación Profesional y el Ministro de Cultura y Comunicación, así como con representantes de la sociedad civil, a fin de incrementar aún más el apoyo de la UNESCO a los esfuerzos realizados en el país para reconstruir el tejido social y cultural de Haití. En su reunión con el Ministro de Educación Nacional y Formación Profesional, la Directora General subrayó el compromiso de la UNESCO de atender las necesidades educativas más apremiantes, comprendido el restablecimiento del conjunto del sistema educativo, desde la escuela primaria hasta la universidad, y la necesidad de impedir el éxodo de competencias debido a la amplia emigración. Durante su visita, la Directora General reiteró asimismo el firme empeño de la UNESCO en salvaguardar el patrimonio cultural de Haití a fin de preservar la identidad haitiana y promover el desarrollo económico. También visitó CECOSIDA, una red nacional de periodistas y comunicadores dedicados a la sensibilización al VIH y el SIDA y la salud pública, que con la ayuda de la UNESCO ha estado prestando formación psicológica y apoyo postraumático a periodistas. La Directora General participó además en una Mesa Redonda sobre Educación Superior con el Gobernador General de Canadá, el Ministro de Educación Nacional y Formación Profesional de Haití, representantes de establecimientos haitianos de enseñanza superior y el vicerrector de la Agencia Universitaria de la Francofonía (AUF).

8. Tuvo asimismo la oportunidad de visitar Jacmel y Camp-Perrin. Jacmel figura en la lista indicativa de sitios cuya inscripción en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO se propone. Sus edificios históricos sufrieron graves daños. En esa ocasión se reunió con artesanos y subrayó la función esencial de la artesanía local, desde los puntos de vista social y económico, así como la necesidad de preservarla. En Camp-Perrin, la Directora General tomó conocimiento de la investigación, patrocinada por la UNESCO, sobre los efectos migratorios del terremoto en las supuestas “zonas no afectadas”, que deberán tomarse plenamente en cuenta en las actividades generales de recuperación del país. Asistió también a la inauguración de un programa de capacitación relativa a la construcción de viviendas antisísmicas y asequibles, destinado a constructores. La Directora General se reunió además con el representante de la Unión Europea en aras de una mayor cooperación con la UNESCO sobre el terreno. Con respecto a la cultura, la Directora General reiteró su petición de que la MINUSTAH respaldara la salvaguardia de los sitios culturales, con motivo de una reunión con el Representante Especial Adjunto del Secretario General de las Naciones Unidas.

9. Al tiempo que responde en lo inmediato a las necesidades de la población haitiana en el marco del llamamiento humanitario de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH) en favor de Haití, la UNESCO procura vincular sus actividades de emergencia al apoyo al desarrollo a más largo plazo del país por sus propios ciudadanos, en las esferas de competencia de la Organización, a saber, la educación en todos los niveles, el patrimonio material e inmaterial, la reducción de los riesgos de desastre y los medios de comunicación y la libertad de prensa. La UNESCO participó activamente en la evaluación interinstitucional de las necesidades posteriores al desastre realizada por el Gobierno de Haití, con el apoyo del sistema de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y la Comisión de la Unión Europea. El resultado es un Marco de Recuperación en el que se expone una visión del desarrollo del país a lo largo de un decenio,

Page 4: Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf · ... el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el ... al VIH y el SIDA y la salud

184 EX/33 – pág. 3

comprendidas las necesidades de desarrollo no inmediatas, en los primeros tres a cinco años, y que recoge los resultados que se espera alcanzar, indicadores de resultados y los correspondientes requisitos en materia de recursos. El proyecto de este documento se presentó en Santo Domingo, los días 16 y 17 de marzo de 2010, durante la Conferencia Técnica Preparatoria sobre Haití, junto con un nuevo Plan Nacional para el Desarrollo y la Reconstrucción de Haití, presentado por el Gobierno de ese país. La UNESCO participó en la reunión organizada conjuntamente por los Gobiernos de la República Dominicana y Haití en colaboración con el Banco Mundial y ayudó a velar por una clara armonización entre la evaluación de las necesidades posteriores al desastre y el Plan Nacional de Recuperación. En estos dos documentos también figuraban las diversas actividades propuestas por la UNESCO para respaldar las iniciativas gubernamentales. Ulteriormente, la evaluación de las necesidades posteriores al desastre se fusionó con el Plan Nacional de Recuperación en un único documento, el Plan de Acción para la Recuperación y el Desarrollo de Haití, que el Presidente de Haití presentará a la Conferencia Internacional de Donantes para un futuro mejor en Haití, el 31 de marzo de 2010 en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York. Se establecerá un fondo fiduciario de donantes múltiples para recibir las contribuciones de los donantes. La activa participación de la UNESCO en este proceso encabezado por el Gobierno contribuyó a que las prioridades de Haití en los ámbitos de la educación, las ciencias, la cultura y la comunicación fueran parte integrante de una visión a más largo plazo de la “refundación de un nuevo Haití” (Sr. Bellerive, Primer Ministro de Haití, al iniciarse el proceso de evaluación de las necesidades posteriores al desastre, en Puerto Príncipe).

10. La Organización también participó en actividades encaminadas a contribuir a la reconstrucción de Haití, en particular mediante la organización del Foro de la UNESCO sobre Haití titulado “Reconstruir el tejido social, cultural e intelectual de Haití”, que tuvo lugar el 24 de marzo en la Sede de la UNESCO, con la participación del Ministro de Cultura y Comunicación de Haití. El Foro, que congregó a intelectuales, artistas y responsables de la adopción de decisiones de ese país, junto con expertos internacionales, tenía por finalidad ayudar a reconstruir Haití y renovar las relaciones entre los haitianos de modo que pudiera emerger de los escombros un nuevo contrato social. En el Foro también se destacó la necesidad de que fueran los haitianos quienes idearan cada iniciativa, y de que los objetivos a corto, mediano y largo plazo de Haití se incluyeran en todas las actividades de reconstrucción. La Directora General comunicó los resultados del Foro a la Conferencia Internacional de Donantes en Nueva York, el 31 de marzo de 2010. En el Anexo I del presente documento figura un resumen de los resultados del Foro.

RESPUESTA DE LA UNESCO EN SUS ESFERAS DE COMPETENCIA

Educación

11. En la esfera de la educación, la intervención de la UNESCO se centró en responder a las necesidades más apremiantes de la población haitiana en materia de educación, con el objetivo a más largo plazo de reconstruir mejor el conjunto del sistema educativo. Con su contribución, la UNESCO aporta una visión sistémica de la educación y el aprendizaje para todos a lo largo de toda la vida, poniendo de relieve y apoyando aquellos elementos del sistema educativo a menudo desatendidos en situaciones de emergencia: la enseñanza secundaria y superior, la educación no formal, la enseñanza técnica y profesional y el fortalecimiento de las capacidades de las autoridades y el personal de la educación nacional.

12. En el marco de la respuesta de emergencia, la UNESCO presentó un proyecto de educación por valor de 2,9 millones de dólares estadounidenses en el Llamamiento urgente revisado de las Naciones Unidas, para el cual se habían recaudado aproximadamente 1,4 millones de dólares gracias, en particular, a contribuciones del Brasil (400.000 dólares), Bulgaria (100.000 dólares), Japón (200.000 dólares), la disposición de los Estados Miembros del GRULAC a ceder recursos del Programa de Participación, el Grupo Africano de la UNESCO, fondos del Programa Ordinario de la UNESCO y donaciones privadas y en línea. Estos fondos respaldan las siguientes actividades:

Page 5: Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf · ... el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el ... al VIH y el SIDA y la salud

184 EX/33 – pág. 4

a) Reactivación de la escolaridad de emergencia y enseñanza y formación técnica y profesional y desarrollo de aptitudes para los jóvenes afectados por el terremoto (1.300.000 dólares).

b) Ayuda de emergencia a las autoridades de la educación nacional (800.000 dólares).

c) Formación de docentes, comprendido apoyo psicosociológico mediante la formación de docentes (800.000 dólares).

13. El primer componente de la propuesta de la UNESCO se centra en el suministro de equipo básico y espacios de enseñanza temporales o la reparación de locales de enseñanza secundaria y superior, y de enseñanza y formación técnica y profesional. Como actividad inmediata, la UNESCO trabaja en cooperación con Les Ateliers-Écoles de Camp-Perrin para impartir formación a 500 trabajadores de la construcción sobre las técnicas que permiten resistir a los desastres a fin de promover una reconstrucción duradera de las escuelas y las viviendas e integrar a las comunidades locales en el amplio esfuerzo de reconstrucción de Puerto Príncipe. La escolaridad y los materiales se pondrán a disposición de 110.000 educandos, y se proporcionarán programas de recuperación a los estudiantes que hayan faltado a la escuela debido a la crisis.

14. Inmediatamente después del desastre, la UNESCO hizo especial hincapié en reforzar las capacidades del Ministerio de Educación Nacional y Formación Profesional para coordinar las actividades de socorro y reconstrucción. En el marco del segundo componente del proyecto, por ejemplo, la UNESCO brindó apoyo de emergencia a las autoridades de la educación nacional, proporcionándoles equipo básico y espacios de trabajo provisionales en los locales de la UNESCO, tras el derrumbe del edificio del Ministerio. La Organización también imparte una formación básica a los funcionarios de la educación en materia de planificación y gestión de la respuesta de emergencia, y ayuda al Ministerio de Educación Nacional y Formación Profesional a elaborar el plan maestro para la pronta reanudación de las clases.

15. En relación con el tercer componente de este proyecto, la UNESCO trabaja con el Ministerio y otros asociados en la respuesta en el ámbito de la educación, organizando actividades de formación de docentes en las zonas afectadas y las zonas que acogen numerosos migrantes. Para complementar la labor de otros asociados, las intervenciones de la UNESCO se destinan al nivel de la enseñanza secundaria, en cuyo marco se capacitará a unos 2.500 docentes. Las actividades de la UNESCO no se centran tanto en el aspecto clínico del trauma, sino más bien en la dimensión pedagógica. Mediante estas actividades se sensibilizará al profesorado y a los inspectores a los problemas de índole psicosociológica que padecen los educandos, y se los capacitará sobre el uso de metodologías abiertas y adaptadas a los alumnos y técnicas pedagógicas que ayuden a los educandos en el aula. Para los alumnos más gravemente traumatizados, se alienta a los docentes a utilizar sistemas de remisión establecidos en los que desempeñarán un papel los servicios de apoyo clínico. Cerca de 110.000 educandos se beneficiarán de apoyo psicológico mediante grupos de apoyo entre pares y derivaciones, cuando proceda. Un elemento de la formación también responderá al hecho de que los propios docentes y otros funcionarios están afectados. A mediano plazo, otro elemento es la formación relativa a la reducción de los riesgos de desastre, esto es, cómo pueden los alumnos, los docentes, las escuelas y las comunidades atenuar los riesgos y contribuir a impedir el desastre.

16. En el terreno de la enseñanza superior, la UNESCO está estudiando formas de respaldar los esfuerzos de instituciones de investigación, universidades y otros asociados deseosos de participar en la reconstrucción a largo plazo de la enseñanza universitaria en Haití, a través del mecanismo del Programa UNITWIN y de Cátedras UNESCO. Además de los planes inmediatos de la UNESCO para secundar la reactivación de los establecimientos de enseñanza superior, también están en marcha una serie de planes destinados a ayudar a los profesores y los estudiantes universitarios a prestar asistencia a las comunidades desplazadas y las personas que viven en campamentos de tiendas de campaña improvisadas.

Page 6: Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf · ... el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el ... al VIH y el SIDA y la salud

184 EX/33 – pág. 5

17. La UNESCO también está desempeñando una función destacada en la coordinación de las acciones educativas sobre el terreno, prestando apoyo al “Grupo de educación” del equipo de las Naciones Unidas en el país y participando en sus actividades. Dentro del mencionado "Grupo de educación", la Organización preside el subgrupo sobre formación del personal docente. Asimismo, la UNESCO presta apoyo técnico y administrativo a los coordinadores del Grupo (UNICEF y Save the Children), que están organizando 720 espacios didácticos pedagógicos y proporcionando material didáctico y recreativo a unos 350.000 niños en edad de cursar estudios primarios. El Grupo también está ultimando un plan de suministros para marzo y abril, que prevé, entre otras cosas, la distribución de tiendas, materiales didácticos y pedagógicos y equipo escolar básico. Se calcula que los suministros y el equipo escolares llegarán a 500.000 niños, y que 720.000 recibirán módulos individuales.

18. Además, la UNESCO, junto con el Ministerio de Educación Nacional y Formación Profesional, codirige el Grupo sectorial de educación (Groupe sectoriel d’éducation/GSE), instancia sectorial creada en 2003 con vocación de permanencia a largo plazo e integrada por el Ministro, organizaciones en pro del desarrollo y donantes cuyo cometido se centra en las necesidades a medio y largo plazo. Como coordinadora de este grupo, la UNESCO ha ayudado a negociar la movilización de fondos en el marco de la Iniciativa Vía Rápida de Educación para Todos (IVR-EPT), de cuyo fondo catalítico saldrán 22 millones de dólares para que los asociados internacionales cubran las necesidades más urgentes y prioritarias de Haití después del terremoto. En este contexto, se ha cursado una solicitud a la Secretaría de la IVR, suscrita por el Ministerio de Planificación y Formación Profesional, para que la UNESCO reciba alrededor de un millón de dólares destinados a elaborar herramientas pedagógicas adaptadas a situaciones posteriores a un desastre.

Cultura

19. En el terreno de la cultura, la UNESCO está centrando su labor en la salvaguarda del rico acervo cultural del país, en particular su patrimonio material e inmaterial. Inmediatamente después del desastre, la UNESCO prestó apoyo técnico y financiero para ayudar al Ministerio de Cultura y Comunicación a establecer una célula especial de crisis que coordinara la respuesta de emergencia del Ministerio, lo que incluye reunir datos y hacer balance de la situación por lo que respecta a los daños sufridos por las infraestructuras culturales, los museos del patrimonio inmaterial, colecciones y otros equipamientos.

20. Según una evaluación preliminar efectuada por las autoridades haitianas, todos los edificios emblemáticos de Puerto Príncipe han resultado dañados, incluidos el Palacio Presidencial, el Palacio de Justicia, los cuarteles Dessalines, las catedrales católica romana y episcopal, el instituto de enseñanza secundaria Alexandre Pétion y su biblioteca, las iglesias de Saint Anne y Saint Joseph, los Ministerios de Justicia y Cultura y el instituto de enseñanza secundaria Saint-Louis de Gonzague. Jacmel (ciudad que figura en la lista indicativa de Haití de bienes propuestos para la inscripción en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO) y Leogane, próximas al epicentro, también han sufrido daños permanentes de gran alcance. De igual gravedad han sido las consecuencias para el patrimonio cultural inmaterial: dispersión de las comunidades de prácticas, destrucción de objetos e instrumentos esenciales para importantes celebraciones comunitarias, tal como los carnavales de Jacmel y Puerto Príncipe, e imposibilidad de acceso a los espacios en los que debían celebrarse. Además, un gran número de galerías de arte y museos, tanto públicos como privados, así como bibliotecas y archivos nacionales, sufrieron daños y están expuestos a los saqueadores.

21. Para proteger el patrimonio cultural de Haití, la Organización esta desplegando esfuerzos para evitar el peligro de saqueo, robo y comercio ilegal. Para ello, la Directora General había propuesto que el conjunto del sistema de las Naciones Unidas respaldara una prohibición internacional temporal del comercio de objetos haitianos de los que se sospeche que provienen del robo de instituciones culturales o iglesias o que son objeto de tráfico ilícito. Esta iniciativa se

Page 7: Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf · ... el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el ... al VIH y el SIDA y la salud

184 EX/33 – pág. 6

presentó al Secretario General de las Naciones Unidas para que éste, a su vez, la sometiera al Consejo de Seguridad.

22. La Directora General también había pedido a la MINUSTAH que protegiera los museos y monumentos históricos más importantes. La UNESCO también advirtió a la Organización Mundial de Aduanas y a la INTERPOL, así como a las fuerzas de policía encargadas de proteger el patrimonio en la República Dominicana y los países europeos, que prestaran especial atención a los bienes culturales procedentes de Haití. Todas esas instancias han respondido con prontitud y eficacia a la petición. Estas medidas no pretenden obstaculizar las transacciones comerciales de objetos de artesanía y arte contemporáneos, que constituyen una importante fuente de ingresos para la población de Haití.

23. La Directora General ha dirigido varias comunicaciones al Secretario General de las Naciones Unidas y a su Representante Especial en Haití acerca de la urgente necesidad de proteger los sitios de importancia cultural y religiosa con el fin de evitar los saqueos, y con ello el robo de objetos culturales y la posible destrucción de los edificios de importancia cultural que estén dañados. En este sentido, la Directora General acogió con satisfacción la propuesta del Gobierno de Argentina de desplegar “cascos blancos” en Haití. En consecuencia, la UNESCO y la Comisión Cascos Blancos de la Universidad Nacional de San Martín (Argentina) prestarán apoyo a las autoridades haitianas y del Institut de Sauvegarde du Patrimoine National (ISPAN) con objeto de preservar y restaurar los sitios de importancia cultural, la biblioteca nacional y el archivo nacional. Asimismo, los Estados Unidos de América y el Canadá se dirigieron a la UNESCO para ofrecerle su apoyo en la labor de proteger los sitios de importancia cultural. La UNESCO ha proporcionado apoyo financiero para vallar algunos sitios históricos y adquirir contenedores destinados a la protección y el almacenamiento temporal de objetos de importancia cultural. Asimismo, proporcionará al Ministerio asesoramiento jurídico especializado para resolver las cuestiones de derechos de propiedad que pudieran suponer un obstáculo para esas medidas. Además, la UNESCO trabaja con las autoridades haitianas para que el país pueda beneficiarse de los mecanismos de asistencia internacional de emergencia que tiene a su disposición en calidad de Estado Parte en la Convención de 2003 para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial con el fin de atender las necesidades más apremiantes del país en la materia.

24. Paralelamente la UNESCO, en colaboración con el Gobierno de Haití, ha empezado a dar pasos para crear un Comité Internacional de Coordinación (CIC) que se encargue de movilizar a las instituciones internacionales relacionadas con la cultura a fin de salvaguardar no sólo los sitios del patrimonio cultural y los bienes muebles de importancia cultural, sino también el patrimonio inmaterial y la creatividad. El 16 de febrero de 2010 se celebró en la Sede de la UNESCO una reunión preparatoria a la que asistieron expertos internacionales y haitianos para reflexionar sobre la manera de rehabilitar el patrimonio cultural del país, en todas sus vertientes, en el marco del CIC. Participaron en el encuentro 150 personas, entre las que había representantes de los Estados Miembros de la UNESCO y de organizaciones como la INTERPOL, el Escudo Azul, la Organización Mundial de Aduanas, el Consejo Internacional de Museos (ICOM), el Consejo Internacional de Monumentos y Sitios (ICOMOS), el Centro Internacional de Estudios de Conservación y Restauración de los Bienes Culturales (ICCROM), la Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotecas (IFLA) y museos como el Musée du Quai Branly de París (Francia) o la Smithsonian Institution (Estados Unidos de América).

25. La reunión fue fundamental para determinar los principales ámbitos prioritarios de cooperación entre la UNESCO y el Ministerio de Cultura y Comunicación, en particular el apoyo institucional a las autoridades haitianas para elaborar inventarios de los sitios, colecciones y bienes del patrimonio inmaterial que hay que salvaguardar. También se está instituyendo un fondo para prestar apoyo a artistas y artesanos con el fin de ayudarlos a reanudar sus actividades. Por lo que respecta al patrimonio mundial, se llevan a cabo dos actividades básicas: un plan de evaluación de riesgos y de preparación para hacerles frente; y una petición de ayuda internacional de emergencia que se someterá al Fondo del Patrimonio Mundial para obtener financiación destinada al Parque Nacional Histórico (Ciudadela, Palacio Sans Souci, edificios Ramiers), inscrito

Page 8: Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf · ... el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el ... al VIH y el SIDA y la salud

184 EX/33 – pág. 7

en la Lista del Patrimonio Mundial desde 1982, con el objetivo básico de asegurar la estabilidad estructural del sitio, por lo cual se elaborará un plan de preparación frente a los riesgos y se evaluará la estabilidad estructural de los muros. En 2009, las autoridades de Haití enviaron al Centro del Patrimonio Mundial un informe sobre el estado de conservación del sitio, que servirá para elaborar el mencionado plan. Además, está en vías de elaboración, con financiación extrapresupuestaria, un proyecto destinado a evaluar los daños sufridos por el patrimonio arquitectónico, preparar un inventario y evaluar las posibilidades de declarar de "valor universal excepcional" el sitio del centro histórico de Jacmel, que en 2004 fue incluido en la lista indicativa del país.

26. En Puerto Príncipe, la UNESCO ya está ayudando a rescatar el archivo, excepcionalmente rico, de George Corvington, el historiador de Puerto Príncipe. También está contribuyendo a las tentativas de rescatar hasta el menor trozo de muro o resto fragmentario importante de los imponentes frescos que en su día decoraron las paredes de la Catedral Episcopal de la Sagrada Trinidad de Puerto Príncipe, que se vino abajo con el terremoto.

27. Basándose en su experiencia con instituciones como el Dream Center de la UNESCO, establecido en 2005, la Organización también ayudará a crear espacios que promuevan la recuperación de las ricas expresiones culturales haitianas de baile, literatura, tradiciones orales, artes, música, etc. Las intervenciones irán dirigidas en particular a los niños y jóvenes y estarán estrechamente asociadas a la labor de la UNESCO en materia de educación y comunicación e información.

28. El Gobierno de Haití han elaborado una lista de ocho proyectos en el terreno de la cultura para cuya ejecución desea contar con el apoyo de la UNESCO:

a) Foro internacional para la cultura haitiana.

b) Proyecto de creación de un fondo de apoyo a la creatividad.

c) Plan de acción de urgencia en favor de la artesanía y el diseño en Haití.

d) Programa de salvaguardia urgente del patrimonio cultural inmaterial en Haití en el marco de la Convención de 2003.

e) Lucha contra el tráfico ilícito del patrimonio cultural haitiano y fortalecimiento de las capacidades institucionales, jurídicas y operativas.

f) Asistencia de urgencia a los profesionales haitianos para la salvaguardia de las colecciones de los museos y los bienes culturales muebles.

g) Inventario del patrimonio arquitectónico del centro histórico de Jacmel.

h) Parque Nacional Histórico – Ciudadela, Sans Souci, Ramiers.

Fuentes complementarias, Fondo del Patrimonio Mundial, fondo fiduciario español.

Comunicación e información

29. En el ámbito de la comunicación y la información, por medio de su proyecto “Apoyo de emergencia a los medios de comunicación de Haití” (400.000 dólares), la UNESCO se está centrando en la rápida reactivación de los medios de comunicación locales y comunitarios, prestando apoyo y formación para fortalecer las capacidades de difusión en francés criollo de información humanitaria y de programación relativa a los conflictos. Los medios de comunicación pueden de hecho desempeñar una función vital para la recuperación de las comunidades, difundiendo oportunamente información humanitaria y facilitando la difusión de mensajes en favor de la consolidación de la paz y la solución de conflictos. Hasta la fecha, se han recibido unos 100.000 dólares por conducto del PIDC.

Page 9: Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf · ... el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el ... al VIH y el SIDA y la salud

184 EX/33 – pág. 8

30. Gracias a una misión de evaluación preliminar, se han definido o iniciado ya las siguientes intervenciones urgentes:

a) Apoyo psicosocial para profesionales de los medios de comunicación: la UNESCO prestará apoyo a CECOSIDA y al Dart Center for Journalism and Trauma (un programa de la escuela de periodismo de la Universidad de Columbia) para proporcionar asistencia psicosocial a periodistas y profesionales de los medios de comunicación basándose en las enseñanzas extraídas del tsunami asiático de 2004. Esta actividad se acompañará de la producción de programas de radio en cooperación con algunas radios locales (Radio Caraibes, Radio Kiskaye, Melodie FM).

b) Apoyo a los medios de comunicación comunitarios: la UNESCO ayudará a dos redes de radio comunitarias haitianas (SAKS y REFAKA) a reconstruir sus capacidades prestando apoyo a tres centros multimedia.

c) Programas humanitarios en campamentos de refugiados: la UNESCO prestará apoyo a la ONG Alter Presse para poner en marcha un proyecto de cibercafé itinerante para unos doce campamentos de refugiados, a fin de difundir información humanitaria mediante programas de radio.

d) Apoyo a asociaciones de profesionales de los medios de comunicación, en particular la Association des Journalistes Haitiens: la UNESCO, por medio del apoyo prestado por el PIDC, se propone reforzar las organizaciones de profesionales de los medios de comunicación y aumentar las capacidades de dichos profesionales mediante cursos de formación sobre la profesionalidad en la información periodística y las normas éticas.

e) La UNESCO ya prestó apoyo a la creación de un centro de información humanitaria que comprende tres ONG: la Association des Medias Haitiens, Medias Alternatifs y SOS Journalistes, cuyas sedes fueron completamente destruidas por el terremoto. La UNESCO proporcionará un espacio físico para que esas tres asociaciones puedan realizar sus actividades.

f) Archivos y bibliotecas: habida cuenta de la inminencia de la estación de lluvias, se requieren algunas medidas urgentes para salvaguardar lo que queda del patrimonio documental haitiano.

31. Archivos nacionales: la UNESCO, en cooperación con “Patrimoine en Danger” centrará sus intervenciones en:

- el almacenamiento de documentos del fondo de estado civil, que sufrió graves daños;

- la salvaguardia de archivos de distintas instituciones públicas, esto es, el Parlamento, el Ministerio del Interior, el Palacio de Justicia.

32. Biblioteca Nacional: la UNESCO prestará apoyo a la Biblioteca Nacional para el almacenamiento de todos los libros y documentos mientras se llevan a cabo las obras de rehabilitación. Se está estudiando también la posibilidad de prestar asistencia a las bibliotecas de la Facultad de Agronomía y de Medicina Veterinaria, así como de la Facultad de Medicina y de Farmacia.

33. Fundación iconográfica: la UNESCO prestará apoyo suplementario a la “Fondation Iconographique” con objeto de:

- preservar los frescos de la Catedral de la Sainte Trinité;

- salvaguardar la biblioteca Roger-Gaillard y la biblioteca Hénock Trouillot.

Page 10: Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf · ... el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el ... al VIH y el SIDA y la salud

184 EX/33 – pág. 9

Ciencias exactas y naturales

34. Aprovechando sus competencias científicas especializadas en reducción del riesgo de desastres, la UNESCO brindará apoyo a las instituciones que puedan reforzar la resistencia a futuros terremotos, huracanes, inundaciones y otros peligros naturales.

35. Como parte de su apoyo de emergencia, la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO (COI) incluyó en el llamamiento urgente revisado una propuesta de proyecto sobre “pronta recuperación de los servicios de alerta de Haití contra peligros costeros” (750.000 dólares). Esta propuesta tiene por objeto prestar asistencia a los organismos nacionales haitianos (el centro nacional de meteorología y el servicio nacional marítimo (SEMANAH)) para reconstituir de inmediato sus capacidades de observación y alerta en materia de peligros costeros, en previsión de la temporada de huracanes. En el marco de esta propuesta, se instalarán en el litoral de Haití cuatro estaciones de medición del nivel del mar, esenciales para observar los cambios en el nivel del mar relacionados con tsunamis y huracanes. Se impartirá una formación extensiva a los operadores y al personal de los centros de alerta, al mismo tiempo que se realizarán ejercicios de coordinación de los organismos haitianos en cuestión. El Grupo Intergubernamental de Coordinación del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y otras Amenazas Costeras en el Caribe y Regiones Adyacentes (ICG/CARIBE-EWS), en su próxima reunión en Managua (Nicaragua), dedicará un día suplementario, el 14 de marzo de 2010, a debatir con las autoridades haitianas las actividades inminentes y a plazo medio para lograr la plena participación de Haití. En virtud del memorando de entendimiento entre la UNESCO y la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares (OTPCEN), esta última instalará un centro nacional de datos de la OTPCEN para garantizar el acceso y la difusión de datos sísmicos con fines de alerta contra tsunamis.

36. Teniendo en cuenta los riesgos sísmicos constantes y la inminencia de la temporada de ciclones, así como las capacidades disminuidas existentes en Haití, la UNESCO contribuyó por conducto de la COI a la constitución de un equipo nacional de evaluación de peligros, dirigido por el Banco Mundial, la dirección de la protección civil de Haití, el Ministerio del Interior y de las Colectividades Territoriales y el Banco Interamericano de Desarrollo (BID). Este equipo efectuó una evaluación de múltiples riesgos sobre el grado de intensidad esperado de los peligros contemplados. Abarca las zonas afectadas y el resto del país, según proceda, y según los datos, la información y el tiempo disponibles. Esta actividad es un apoyo a los esfuerzos del sistema de respuesta humanitaria por grupos temáticos encaminados a precaverse de futuros riesgos, así como a las tareas de socorro y recuperación del Gobierno y a la planificación de emergencia temprana de cara a las inminentes temporadas de lluvia y ciclones. Todo ello forma parte integral del Plan de Acción para Haití dirigido por el Gobierno.

37. La UNESCO está estudiando asimismo la posibilidad de apoyar la cartografía temprana de múltiples riesgos y la elaboración de normas de construcción resistentes a los desastres para el proceso de recuperación en Haití, con miras a establecer un instituto haitiano de ciencia, ingeniería y reducción del riesgo de desastres. La UNESCO se propone también prestar apoyo al centro nacional de información geoespacial, cuyas capacidades se vieron gravemente afectadas por el terremoto. Restaurar las capacidades de las instituciones hidrológicas será otro ámbito prioritario de cooperación futura.

Ciencias sociales y humanas

38. Los esfuerzos y las actividades que la UNESCO realiza en este ámbito en favor de Haití se centran en las transformaciones sociales, el asesoramiento en materia de políticas y en la mejor manera de lograr la participación de las autoridades, los intelectuales y la sociedad civil de Haití en su conjunto en la (re)definición de su propia sociedad, incluso con el concurso de la diáspora. Las partes interesadas haitianas deberán recibir apoyo intelectual con miras a suscitar un consenso provechoso entre los principales agentes de la sociedad haitiana –que siempre deberán ser los “hacedores” de toda propuesta que se formule en favor del país–, la diáspora haitiana y la

Page 11: Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf · ... el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el ... al VIH y el SIDA y la salud

184 EX/33 – pág. 10

comunidad internacional. La UNESCO tiene el firme propósito de ayudar en la creación de capacidades y de actuar como un mediador neutral a fin de prestar asistencia tanto a las autoridades haitianas como a la comunidad en la tarea de sentar bases amplias para la recuperación, en el marco de la operación global de reconstrucción.

39. Lo anterior se puso de relieve también durante el Foro sobre Haití que la UNESCO celebró el 24 de marzo de 2010 y a cuyo contenido conceptual contribuyó el Sector de Ciencias Sociales y Humanas de la Organización. A medio y largo plazo, las conclusiones y opciones resultantes del Foro sobre Haití del 24 de marzo podrían profundizarse e integrarse en talleres temáticos estructurados, en los que participen las autoridades haitianas pertinentes, la comunidad académica haitiana, agentes de la sociedad civil e intelectuales de otros países, en torno al esfuerzo por remodelar la sociedad en sus diversos componentes. El objetivo principal sería brindar asistencia a las autoridades haitianas, informar a los encargados de la formulación de políticas y proporcionar aportes conceptuales a los diversos pilares de la sociedad que participan en la transformación social en curso concomitante al esfuerzo de reconstrucción.

Medida que podría adoptar el Consejo Ejecutivo

40. Habida cuenta de lo que antecede, el Consejo Ejecutivo podría adoptar una decisión del siguiente tenor:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el documento 184 EX/33,

2. Subrayando la necesidad de fortalecer la cooperación de la UNESCO con Haití en apoyo de los esfuerzos que el Gobierno haitiano realiza para promover la reconstrucción, la paz y el desarrollo mediante la educación, las ciencias exactas y naturales, la ciencias sociales y humanas, la cultura, y la comunicación y la información, tras el devastador terremoto que sufrió ese país el 12 de enero de 2010,

3. Destacando la función de la UNESCO para restaurar de manera integral los servicios y las posibilidades de educación y fortalecer las capacidades institucionales del sistema educativo haitiano,

4. Reconociendo la importancia de la cultura, comprendido el patrimonio cultural en todas sus modalidades, para la reconstrucción de Haití y para la identidad nacional del pueblo haitiano,

5. Tomando nota de los resultados de la reunión preparatoria para el establecimiento de un comité internacional de coordinación para la cultura haitiana, que se celebró en la Sede de la UNESCO el 16 de febrero de 2010,

6. Congratulándose por la información de que las competencias de la UNESCO en materia de educación, ciencias, cultura y comunicación e información se han integrado en el plan de acción para la reconstrucción y el desarrollo de Haití, presentado en la conferencia internacional de donantes que se celebró en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, el 31 de marzo de 2010,

7. Expresa su agradecimiento a la Directora General por sus prontas iniciativas y por las medidas tomadas por la UNESCO para responder a las urgentes necesidades de Haití en las esferas de competencia de la Organización;

8. Aprueba los estatutos presentados por la Directora General para la creación de un comité de coordinación internacional para la salvaguardia del patrimonio cultural de Haití, que figuran como anexo de la presente decisión;

Page 12: Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf · ... el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el ... al VIH y el SIDA y la salud

184 EX/33 – pág. 11

9. Insta a todos los Estados Miembros a que contemplen la posibilidad de apoyar la función y las actividades de la UNESCO en todos los foros internacionales pertinentes;

10. Insta además a los Estados Miembros, las organizaciones intergubernamentales, gubernamentales y no gubernamentales y las fundaciones a que proporcionen recursos extrapresupuestarios a fin de consolidar los esfuerzos que la UNESCO realiza, en sus esferas de competencia, con miras a la reconstrucción y el desarrollo de capacidades en Haití;

11. Invita a la Directora General a que le presente un informe sobre la aplicación de esta decisión en su 185ª reunión.

Anexo del proyecto de decisión

Comité internacional de coordinación para la salvaguardia del patrimonio cultural haitiano

Artículo 1

Queda constituido un Comité Internacional de Coordinación para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Haitiano (denominado a continuación el “Comité”).

Artículo 2

El Comité asesorará a la Directora General/el Director General de la UNESCO, quien informará a las autoridades haitianas, a los Estados Miembros y a otros participantes, sobre las medidas destinadas a mejorar y fortalecer la cooperación internacional para la salvaguardia del patrimonio cultural haitiano, y más precisamente sobre:

a) un marco normativo para la protección del patrimonio, tanto inmediata como a largo plazo, y la determinación de prioridades y normas prácticas, de acuerdo con los fondos y la asistencia técnica disponibles o con los cuales haya de contarse en un futuro próximo;

b) programas concretos y asistencia internacional según las normas internacionales más rigurosas;

c) la marcha de las diferentes actividades encaminadas a la salvaguardia del patrimonio cultural haitiano, a fin de coordinar los esfuerzos de comunicación en el plano internacional;

d) la marcha de las diferentes actividades encaminadas a la salvaguardia del patrimonio arquitectónico, esté o no inscrito en la Lista del Patrimonio Mundial;

e) el intercambio de conocimientos sobre los objetos culturales, los sitios culturales y naturales, los museos, el patrimonio inmaterial, el arte, la creatividad y las tradiciones culturales en todo el país;

f) la determinación de los fondos disponibles procedentes de los países donantes y de otros participantes, a fin de velar por su debida coordinación, así como la búsqueda de posible financiación y asistencia técnica suplementarias para la salvaguardia del patrimonio cultural haitiano;

Page 13: Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf · ... el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el ... al VIH y el SIDA y la salud

184 EX/33 – pág. 12

g) la localización de lugares de cobijo (refugios seguros) para el almacenamiento temporal en condiciones de seguridad y la preservación de los objetos culturales que corren peligro;

h) la asistencia a las autoridades haitianas en la aplicación o la elaboración de las medidas legislativas necesarias para proteger, salvaguardar y promover la cultura haitiana y en la preparación de candidaturas de sitios que podrían incluirse en la Lista del Patrimonio Mundial o de elementos que podrían inscribirse en las listas del patrimonio inmaterial;

i) la asistencia a las autoridades haitianas en la aplicación o la elaboración de las medidas legislativas necesarias para proteger y salvaguardar el valor universal excepcional de la Ciudadela y el Palacio de Sans Souci, razón por la cual se inscribieron en la Lista del Patrimonio Mundial.

Artículo 3

1. El Comité estará compuesto de expertos que serán nombrados a título personal por la Directora General/el Director General a partir de una lista de expertos presentada por los Estados Miembros, organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales, fundaciones y otras instituciones que contribuyen a la salvaguardia y promoción de la cultura haitiana. Por lo menos tres de los miembros del Comité serán haitianos.

2. El mandato de los miembros del Comité durará normalmente cuatro años. Los miembros podrán ser reelegidos. En caso de dimisión, incapacidad o fallecimiento de un miembro del Comité, la Directora General/el Director General designará a un sustituto por el resto de su mandato. 3. Además de los miembros del Comité, y de los observadores mencionados en el Artículo 8, la Directora General/el Director General podrá invitar a las reuniones del Comité, con voz pero sin voto, a otros participantes, ya se trate de:

a) personas que, por sus conocimientos especializados y su experiencia puedan ayudar al Comité en su labor;

b) representantes de organismos de financiación o asistencia que trabajen en Haití en las esferas pertinentes del patrimonio cultural y que, a juicio de la Directora General/el Director General, tengan una experiencia que pueda representar una contribución a la labor del Comité;

c) representantes de organizaciones internacionales no gubernamentales, organismos de financiación y organizaciones regionales y haitianas que puedan participar en las actividades realizadas en Haití en las esferas pertinentes del patrimonio cultural, de conformidad con las Normas referentes a las relaciones de la UNESCO con las organizaciones internacionales no gubernamentales.

Artículo 4

1. El Presidente del Comité será designado por la Directora General/el Director General por un periodo de cuatro (4) años. El Comité elegirá sus Vicepresidentes y Relator por el mismo periodo. 2. El Presidente, los Vicepresidentes y el Relator constituirán la Mesa del Comité. Podrán ser reelegidos para nuevos mandatos y, en todo caso, desempeñarán sus funciones hasta la elección o la designación de los nuevos miembros de la Mesa.

Page 14: Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf · ... el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el ... al VIH y el SIDA y la salud

184 EX/33 – pág. 13

3. La Directora General/el Director General convocará las reuniones de la Mesa y enviará a sus representantes a esas reuniones. 4. En el intervalo entre reuniones, la Mesa se encargará de la ejecución de las tareas que le haya confiado el Comité.

Artículo 5

1. La Directora General/el Director General designará a miembros de la Secretaría de la UNESCO para que le representen en el Comité y en la Mesa, sin derecho de voto. 2. La Secretaría de la UNESCO se hará cargo de la secretaría del Comité.

Artículo 6

La Directora General/el Director General convocará las reuniones del Comité, las reuniones de la Mesa, o pequeñas reuniones de trabajo sobre determinados aspectos de las actividades del Comité, cuando lo estime necesario.

Artículo 7

Los gastos de viaje y las dietas de los miembros del Comité y de las personas mencionadas en el apartado a) del párrafo 3 del Artículo 3 podrán ser sufragados por la UNESCO, de conformidad con las normas y reglamentos pertinentes de la Organización.

Artículo 8

1. Los Estados Miembros y los Miembros Asociados de la UNESCO podrán enviar observadores a las reuniones del Comité. 2. Las Naciones Unidas y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas con las que la UNESCO haya establecido acuerdos de representación recíproca podrán enviar representantes a las reuniones del Comité. 3. La Directora General/el Director General podrá invitar a enviar observadores a las reuniones del Comité a:

a) las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas con las que la UNESCO

no haya establecido acuerdos de representación recíproca;

b) las organizaciones intergubernamentales o las organizaciones internacionales no gubernamentales de conformidad con las Normas referentes a las relaciones de la UNESCO con las organizaciones internacionales no gubernamentales.

Artículo 9

1. En su primera reunión, el Comité aprobará su Reglamento, que será sometido a la aprobación de la Directora General/el Director General y deberá ser compatible con los presentes estatutos.

2. Cada miembro del Comité tendrá un voto. 3. La Directora General/el Director General preparará el orden del día de las reuniones del Comité.

Page 15: Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf · ... el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el ... al VIH y el SIDA y la salud

184 EX/33 – pág. 14

4. Al término de cada una de sus reuniones, y por lo menos una vez al año, el Comité presentará a la Directora General/el Director General un informe sobre su trabajo, así como sus recomendaciones. La Directora General/el Director General informará al Consejo Ejecutivo de los resultados de la labor del Comité.

Artículo 10

Los presentes Estatutos podrán ser modificados por el Consejo Ejecutivo por su propia iniciativa o a propuesta de la Directora General/el Director General.

Artículo 11

El mandato del Comité expirará cuando la Directora General/el Director General lo decida, previa consulta con el Consejo Ejecutivo.

Page 16: Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf · ... el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el ... al VIH y el SIDA y la salud

184 EX/33 Anexo

ANEXO

Reconstituir el tejido social, cultural e intelectual de Haití

Resumen del Foro de la UNESCO sobre Haití celebrado el 24 de marzo de 2010 - París, Sede de la UNESCO

Tras el seísmo que devastó la región de Puerto Príncipe, en Haití, la UNESCO se ocupó inmediatamente de responder en sus esferas de competencia a las necesidades de los haitianos. Para integrar mejor las necesidades a corto y largo plazo en un país en desarrollo cuya situación ya era difícil antes del terremoto y para coordinar mejor su acción con sus asociados de las Naciones Unidas y de la comunidad internacional, el 24 de marzo la UNESCO organizó en París un Foro en torno al tema de la reconstitución del tejido social, cultural e intelectual de Haití. Como parte de su función de catalizador de las energías haitianas, la UNESCO quiso que ese encuentro congregara a encargados de la adopción de decisiones, intelectuales, artistas y especialistas de las ciencias sociales procedentes de la comunidad haitiana en su sentido lato, vale decir, dando cabida a representantes de su diáspora y a expertos internacionales y amigos de Haití.

De las exposiciones y de los debates se desprendieron dos grandes elementos. Por una parte, la opinión general era que el terremoto del 12 de enero señaló una ruptura brutal y debía provocar una amplia reacción política y social. En segundo lugar, se constató que esa reacción sólo sería posible siempre que se renovaran las relaciones entre los elementos constitutivos de la comunidad haitiana, sus elites y la sociedad, la ciudad del campo, los habitantes de Haití y los haitianos de la diáspora, etc. Todos llamaron a la UNESCO a secundarlos en una empresa a largo plazo que se sustenta en los grandes lineamientos del mandato de la Organización.

Las recomendaciones resultantes de este encuentro versaron sobre cuatro grandes ejes: la gobernanza, la educación, la cultura y los medios de comunicación.

Actuar sistemáticamente “desde abajo” para que la gobernanza, la reconstrucción y las instituciones sean por y para los haitianos

Los haitianos y sus allegados reunidos en el Foro plantearon en general que la reconstrucción de Haití, que debe tener lugar de consuno con la comunidad internacional, debía hacerse para los haitianos y con ellos. Al tiempo que rechazaban la idea de un desarrollo a partir de cero insistieron en el principio del renacimiento de Haití, vale decir, un desarrollo fundado ante todo en los recursos, las capacidades y las competencias haitianas. En la mayoría de las intervenciones se preconizó asimismo promover a la sociedad civil en su diversidad, dando cabida a las organizaciones no gubernamentales, los partidos políticos, los intelectuales y otras personalidades públicas con autoridad moral así como los miembros de la diáspora cuya función en el desarrollo del país tendría que ir mucho más lejos que las meras remesas de fondos.

Un sistema educativo integrado: la reconstrucción después del terremoto es una oportunidad para iniciar un círculo virtuoso para la sociedad y la economía haitianas

En el ámbito de la enseñanza el mensaje más importante versó sobre la necesidad de una refundación integrada del sistema educativo, que no deje de lado ninguno de sus componentes, desde la primera infancia, hasta la enseñanza superior, pasando por la formación profesional. Constatando que el sistema educativo ya vivía una crisis crónica antes del terremoto, los representantes de Haití abogaron por que su reconstrucción tras la catástrofe fuera una oportunidad para que mejorara, obrando en particular por los objetivos de equidad y de universalidad que figuran desde hace mucho tiempo en las sucesivas Constituciones de Haití. Insistieron entre otras cosas en que, fundándose en distintas formas de colaboración entre el sector público y el privado, la reconstrucción de las escuelas posibilite no sólo el retorno de los alumnos escolarizados sino también la acogida de los 500.000 niños que aún estaban fuera del

Page 17: Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf · ... el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el ... al VIH y el SIDA y la salud

184 EX/33 Anexo – pág. 2 sistema educativo. La enseñanza superior debía responder a un número de desafíos, en particular por lo que se refiere a la capacitación de los directivos del país, la adaptación de los cursos disponibles al mercado laboral y a las necesidades del país y a la formación de docentes competentes y de educadores.

La cultura, cimiento de la cohesión social y motor del desarrollo

Se reconoció que la inclusión de la cultura entre los temas del Plan de acción para la recuperación y el desarrollo de Haití del Gobierno de ese país era un progreso de gran importancia para un país cuyo patrimonio y creatividad culturales así como la vida intelectual son, como demostró el Foro, objeto de una viva conciencia social y cívica. A lo largo del Foro se reconoció que la cultura podía y debía actuar en los dos planos complementarios de la cohesión social y el desarrollo económico. Tras los múltiples traumatismos de una historia conmocionada y de una serie negra de catástrofes naturales, la salvaguardia y la promoción de la cultura de Haití es uno de los vectores indispensables para que la sociedad de ese país recobre la cohesión, la coherencia y la resistencia. Por medio de las industrias culturales y del turismo cultural, la cultura es asimismo uno de los motores del desarrollo autónomo de Haití, que exige una asistencia en los ámbitos de la formación para los oficios de la cultura en general y de los equipamientos y lugares culturales en particular.

Dotar a los medios de comunicación de los recursos necesarios para proporcionar a los haitianos información objetiva y de calidad

Una de las constataciones más certeras a que se llegó durante el Foro fue la correlación existente entre la exigüidad de la información de calidad proporcionada y las carencias que muchos expertos perciben en Haití en esferas como la transparencia de la acción pública, la corrupción, el cambio climático, la deforestación o la información sobre las catástrofes naturales. Reconociendo el carácter inalienable de la libertad de prensa, en particular para garantizar la independencia de los medios de comunicación con respecto a los poderes políticos y financieros, los participantes convinieron en una serie de puntos, relacionados en particular con la formación para los oficios vinculados al periodismo, la condición social de esta profesión y la necesidad de disponer de la información más objetiva y segura posible.

Este documento ha sido impreso en papel reciclado

Page 18: Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf · ... el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el ... al VIH y el SIDA y la salud

184 EX/33 Corr.Consejo Ejecutivo 7

Punto 33 del orden del día provisional

INFORME DE LA DIRECTORA GENERAL SOBRE LA RESPUESTA DE LA UNESCO AL TERREMOTO DE HAITÍ

CORRIGENDUM

Se debe efectuar el siguiente cambio en el documento 184 EX/33:

Párrafo 40, decisión propuesta: añádase el siguiente nuevo párrafo 8, que reza como sigue:

“8. Expresa su reconocimiento por las oportunas y generosas contribuciones financieras mencionadas en el párrafo 6 del documento 184 EX/33, efectuadas por el Brasil, Bulgaria, el Japón y los países del GRULAC y el Grupo Africano de la UNESCO por conducto del Programa de Participación, el Programa Internacional para el Desarrollo de la Comunicación así como por las contribuciones privadas y en línea y las aportaciones en especie, como la de Noruega, en apoyo de las actividades de la UNESCO integradas en el llamamiento humanitario de las Naciones Unidas en favor de Haití;”

Renumérense en consecuencia los párrafos subsiguientes.

Este documento ha sido impreso en papel reciclado

PARÍS, 1º de abril de 2010 Original: Inglés

184a reunión

Page 19: Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf · ... el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el ... al VIH y el SIDA y la salud

184 EX/33 Corr.2 Consejo Ejecutivo

7

Punto 33 del orden del día

INFORME DE LA DIRECTORA GENERAL SOBRE LA RESPUESTA DE LA UNESCO AL TERREMOTO DE HAITÍ

CORRIGENDUM 2

El siguiente proyecto de decisión refundido fue preparado por la Secretaría conforme lo sugirió el Grupo de Expertos en Cuestiones Financieras y Administrativas. En esta versión se combinan el documento 184 EX/FA/PX/DR.2 y el proyecto de decisión que figura en el párrafo 40 del documento 184 EX/33

El Consejo Ejecutivo,

1. Teniendo presentes los principios fundamentales de la UNESCO consagrados en el Preámbulo de su Constitución y reafirmando el papel esencial que desempeña la Organización en el ejercicio del derecho universal a la educación para todos, la protección del patrimonio cultural y natural histórico de la humanidad, el fomento de la ciencia y la libre circulación de la información y la comunicación, así como sus contribuciones a la promoción del desarrollo sostenible,

2. Observando con preocupación el importante número de personas fallecidas, desaparecidas o heridas en el seísmo del 12 de enero de 2010,

3. Observando asimismo la destrucción de las infraestructuras de los servicios básicos, así como de los graves daños ocasionados por el derrumbe de centros escolares, universidades y otras instalaciones educativas y culturales,

4. Poniendo de relieve la necesidad de reforzar la cooperación de la UNESCO con Haití para respaldar los esfuerzos que realiza el Gobierno con miras a promover la reconstrucción, la paz y el desarrollo mediante la educación, las ciencias exactas y naturales, las ciencias sociales y humanas, la cultura, y la comunicación y la información, tras el terremoto devastador que azotó al país el 12 de enero de 2010,

5. Recordando la Declaración de Montreal y el principio del respeto de la soberanía, y el firme compromiso de la comunidad internacional en el proceso de reconstrucción y de ayuda humanitaria en Haití,

6. Habiendo examinado el documento 184 EX/33 y sus Corrigenda,

PARÍS, 12 de abril de 2010 Original: Inglés

184a reunión

Page 20: Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf · ... el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el ... al VIH y el SIDA y la salud

184 EX/33 Corr.2 – pág. 2

7. Destacando el papel de la UNESCO en el restablecimiento integral de las oportunidades y los servicios educativos y en el fortalecimiento de las capacidades institucionales del sistema educativo de Haití,

8. Reconociendo la importancia de la cultura, comprendido el patrimonio cultural en todas sus modalidades, para la reconstrucción de Haití y para la identidad nacional del pueblo haitiano,

9. Felicita a la Directora General por la rápida y oportuna respuesta de la UNESCO a la catástrofe, y le agradece las iniciativas que ya tomó, en particular la participación de la UNESCO en la evaluación de las necesidades efectuada conjuntamente con los organismos del sistema de las Naciones Unidas en Haití, la definición de las prioridades de la asistencia, plasmadas en los tres proyectos de la UNESCO incluidos en el llamamiento urgente de las Naciones Unidas en favor de Haití, así como por la movilización de recursos financieros para apoyar la acción de la Organización posterior a la catástrofe en Haití;

10. Expresa su reconocimiento por las oportunas y generosas contribuciones financieras mencionadas en el párrafo 6 del documento 184 EX/33, efectuadas por el Brasil, Bulgaria, el Japón y los países del GRULAC y el Grupo Africano de la UNESCO por conducto del Programa de Participación, el Programa Internacional para el Desarrollo de la Comunicación, así como por las contribuciones privadas y en línea y las aportaciones en especie, como la de Noruega, en apoyo de las actividades de la UNESCO integradas en el llamamiento humanitario de las Naciones Unidas en favor de Haití;

11. Expresa asimismo su reconocimiento a todos los Estados Miembros que también han aportado contribuciones financieras directamente al Gobierno de Haití con miras a satisfacer las necesidades del país en las esferas de competencia de la UNESCO;

12. Congratulándose por la información de que las competencias de la UNESCO en materia de educación, ciencias, cultura y comunicación e información se han integrado en el plan de acción para la reconstrucción y el desarrollo de Haití, presentado en la conferencia internacional de donantes que se celebró en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, el 31 de marzo de 2010,

13. Invita a los Estados Miembros y a las organizaciones internacionales, gubernamentales y no gubernamentales, así como a las fundaciones, a seguir prestando asistencia financiera y de otra índole a Haití, directamente a su Gobierno o por conducto de la UNESCO, en apoyo de la reconstrucción y el aumento de las capacidades de Haití en las esferas de competencia de la UNESCO;

14. Reconociendo la función esencial que deben cumplir los distintos sectores de la UNESCO en la reconstrucción de Haití y la consolidación de su desarrollo sostenible, invita a la Directora General a establecer una estrategia de cooperación a mediano y largo plazo y a financiarla con cargo al Presupuesto Ordinario y a recursos extrapresupuestarios, en particular:

a) en los ámbitos de la educación secundaria, técnica, científica y universitaria;

b) en el ámbito de las ciencias exactas y naturales, aprovechando los sistemas espaciales y terrestres de investigación y vigilancia oceanográfica de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI) de la UNESCO, el Programa Hidrológico Internacional (PHI) y el Programa sobre el Hombre y la Biosfera (MAB);

Page 21: Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf · ... el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el ... al VIH y el SIDA y la salud

184 EX/33 Corr.2 – pág. 3

c) para la protección y salvaguardia del patrimonio cultural material e inmaterial, comprendidas las industrias culturales;

d) en el acceso a la información y los conocimientos por conducto de los medios de comunicación e información y las tecnologías de la comunicación (TIC);

15. Toma nota de los resultados de la reunión preparatoria para el establecimiento de un comité internacional de coordinación para la cultura haitiana, que se celebró en la Sede de la UNESCO el 16 de febrero de 2010;

16. Aprueba los estatutos presentados por la Directora General para la creación de un comité de coordinación internacional para la salvaguardia del patrimonio cultural de Haití, que figuran como anexo de la presente decisión;

17. Invita a la Directora General a que, en colaboración con el Gobierno de Haití, dote a la Oficina de la UNESCO en ese país de los recursos humanos cualificados necesarios para la correcta ejecución de los proyectos de la UNESCO;

18. Insta a todos los Estados Miembros a que contemplen la posibilidad de apoyar la función y las actividades de la UNESCO en todos los foros internacionales pertinentes;

19. Invita asimismo a la Directora General a presentarle, en cada una de sus reuniones, un informe sobre la marcha de la acción de la UNESCO y el seguimiento de cada proyecto;

20. Invita a la Directora General a que le presente un informe sobre la aplicación de esta decisión en su 185ª reunión.

ANEXO DEL PROYECTO DE DECISIÓN

COMITÉ INTERNACIONAL DE COORDINACIÓN PARA LA SALVAGUARDIA DEL PATRIMONIO CULTURAL HAITIANO

Artículo 1

Queda constituido un Comité Internacional de Coordinación para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Haitiano (denominado a continuación el “Comité”).

Artículo 2

El Comité asesorará a la Directora General/el Director General de la UNESCO, quien informará a las autoridades haitianas, a los Estados Miembros y a otros participantes, sobre las medidas destinadas a mejorar y fortalecer la cooperación internacional para la salvaguardia del patrimonio cultural haitiano, y más precisamente sobre:

a) un marco normativo para la protección del patrimonio, tanto inmediata como a largo plazo, y la determinación de prioridades y normas prácticas, de acuerdo con los fondos y la asistencia técnica disponibles o con los cuales haya de contarse en un futuro próximo;

b) programas concretos y asistencia internacional según las normas internacionales más rigurosas;

c) la marcha de las diferentes actividades encaminadas a la salvaguardia del patrimonio cultural haitiano, a fin de coordinar los esfuerzos de comunicación en el plano internacional;

Page 22: Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf · ... el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el ... al VIH y el SIDA y la salud

184 EX/33 Corr.2 – pág. 4

d) la marcha de las diferentes actividades encaminadas a la salvaguardia del patrimonio arquitectónico, esté o no inscrito en la Lista del Patrimonio Mundial;

e) el intercambio de conocimientos sobre los objetos culturales, los sitios culturales y naturales, los museos, el patrimonio inmaterial, el arte, la creatividad y las tradiciones culturales en todo el país;

f) la determinación de los fondos disponibles procedentes de los países donantes y de otros participantes, a fin de velar por su debida coordinación, así como la búsqueda de posible financiación y asistencia técnica suplementarias para la salvaguardia del patrimonio cultural haitiano;

g) la localización de lugares de cobijo (refugios seguros) para el almacenamiento temporal en condiciones de seguridad y la preservación de los objetos culturales que corren peligro;

h) la asistencia a las autoridades haitianas en la aplicación o la elaboración de las medidas legislativas necesarias para proteger, salvaguardar y promover la cultura haitiana y en la preparación de candidaturas de sitios que podrían incluirse en la Lista del Patrimonio Mundial o de elementos que podrían inscribirse en las listas del patrimonio inmaterial;

i) la asistencia a las autoridades haitianas en la aplicación o la elaboración de las medidas legislativas necesarias para proteger y salvaguardar el valor universal excepcional de la Ciudadela y el Palacio de Sans Souci, razón por la cual se inscribieron en la Lista del Patrimonio Mundial.

Artículo 3

1. El Comité estará compuesto de expertos que serán nombrados a título personal por la Directora General/el Director General a partir de una lista de expertos presentada por los Estados Miembros, organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales, fundaciones y otras instituciones que contribuyen a la salvaguardia y promoción de la cultura haitiana. Por lo menos tres de los miembros del Comité serán haitianos.

2. El mandato de los miembros del Comité durará normalmente cuatro años. Los miembros podrán ser reelegidos. En caso de dimisión, incapacidad o fallecimiento de un miembro del Comité, la Directora General/el Director General designará a un sustituto por el resto de su mandato.

3. Además de los miembros del Comité, y de los observadores mencionados en el Artículo 8, la Directora General/el Director General podrá invitar a las reuniones del Comité, con voz pero sin voto, a otros participantes, ya se trate de:

a) personas que, por sus conocimientos especializados y su experiencia puedan ayudar al Comité en su labor;

b) representantes de organismos de financiación o asistencia que trabajen en Haití en las esferas pertinentes del patrimonio cultural y que, a juicio de la Directora General/el Director General, tengan una experiencia que pueda representar una contribución a la labor del Comité;

c) representantes de organizaciones internacionales no gubernamentales, organismos de financiación y organizaciones regionales y haitianas que puedan participar en las actividades realizadas en Haití en las esferas pertinentes del patrimonio cultural, de conformidad con las Normas referentes a las relaciones de la UNESCO con las organizaciones internacionales no gubernamentales.

Page 23: Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf · ... el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el ... al VIH y el SIDA y la salud

184 EX/33 Corr.2 – pág. 5

Artículo 4

1. El Presidente del Comité será designado por la Directora General/el Director General por un periodo de cuatro (4) años. El Comité elegirá sus Vicepresidentes y Relator por el mismo periodo.

2. El Presidente, los Vicepresidentes y el Relator constituirán la Mesa del Comité. Podrán ser reelegidos para nuevos mandatos y, en todo caso, desempeñarán sus funciones hasta la elección o la designación de los nuevos miembros de la Mesa.

3. La Directora General/el Director General convocará las reuniones de la Mesa y enviará a sus representantes a esas reuniones.

4. En el intervalo entre reuniones, la Mesa se encargará de la ejecución de las tareas que le haya confiado el Comité.

Artículo 5

1. La Directora General/el Director General designará a miembros de la Secretaría de la UNESCO para que le representen en el Comité y en la Mesa, sin derecho de voto.

2. La Secretaría de la UNESCO se hará cargo de la secretaría del Comité.

Artículo 6

La Directora General/el Director General convocará las reuniones del Comité, las reuniones de la Mesa, o pequeñas reuniones de trabajo sobre determinados aspectos de las actividades del Comité, cuando lo estime necesario.

Artículo 7

Los gastos de viaje y las dietas de los miembros del Comité y de las personas mencionadas en el apartado a) del párrafo 3 del Artículo 3 podrán ser sufragados por la UNESCO, de conformidad con las normas y reglamentos pertinentes de la Organización.

Artículo 8

1. Los Estados Miembros y los Miembros Asociados de la UNESCO podrán enviar observadores a las reuniones del Comité.

2. Las Naciones Unidas y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas con las que la UNESCO haya establecido acuerdos de representación recíproca podrán enviar representantes a las reuniones del Comité.

3. La Directora General/el Director General podrá invitar a enviar observadores a las reuniones del Comité a:

a) las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas con las que la UNESCO no haya establecido acuerdos de representación recíproca;

b) las organizaciones intergubernamentales o las organizaciones internacionales no gubernamentales de conformidad con las Normas referentes a las relaciones de la UNESCO con las organizaciones internacionales no gubernamentales.

Page 24: Consejo Ejecutivo 184 EX/33 - UNESDOC Databaseunesdoc.unesco.org/images/0018/001875/187527s.pdf · ... el terremoto tuvo un efecto devastador sobre el ... al VIH y el SIDA y la salud

184 EX/33 Corr.2 – pág. 6

Artículo 9

1. En su primera reunión, el Comité aprobará su Reglamento, que será sometido a la aprobación de la Directora General/el Director General y deberá ser compatible con los presentes estatutos.

2. Cada miembro del Comité tendrá un voto.

3. La Directora General/el Director General preparará el orden del día de las reuniones del Comité.

4. Al término de cada una de sus reuniones, y por lo menos una vez al año, el Comité presentará a la Directora General/el Director General un informe sobre su trabajo, así como sus recomendaciones. La Directora General/el Director General informará al Consejo Ejecutivo de los resultados de la labor del Comité.

Artículo 10

Los presentes Estatutos podrán ser modificados por el Consejo Ejecutivo por su propia iniciativa o a propuesta de la Directora General/el Director General.

Artículo 11

El mandato del Comité expirará cuando la Directora General/el Director General lo decida, previa consulta con el Consejo Ejecutivo.

Este documento ha sido impreso en papel reciclado