CATETERISMO VESICAL BERNARDO MONTOYA E. ENFERMERO USC.
-
Upload
dominga-castano -
Category
Documents
-
view
15 -
download
0
Transcript of CATETERISMO VESICAL BERNARDO MONTOYA E. ENFERMERO USC.
CATETERISMO VESICALCATETERISMO VESICAL
BERNARDO MONTOYA E.
ENFERMERO USC
CATETERISMO VESICALCATETERISMO VESICAL
Es el procedimiento mediante el cual se pasa un catéter estéril a la vejiga con el fin de:
•Evacuar por completo la vejiga
•Obtener muestras estériles de orina
CATETERISMO VESICALCATETERISMO VESICAL
• Control estricto de secreción urinaria
• Aliviar molestias por compresión.
• Disminuir molestias por distensión vesical
• Descompresión vesical
CONSIDERACIONES A TENER EN CUENTA
CONSIDERACIONES A TENER EN CUENTA
Tipo de sondaje prescrito:
•Sondaje Intermitente
•Sondaje Permanente
•Sondaje Esporádico
TIPOS DE SONDATIPOS DE SONDA
SONDA NELATONSONDA NELATON
SONDA FOLEYSONDA FOLEY
INDICACIONESINDICACIONES
• Obstrucción de la salida de orina
• Intervenciones quirúrgicas (ginecológicas, urológicas)
• control estricto de diuresis en pacientes graves
SELECCIÓN DEL CALIBRE ADECUADO
SELECCIÓN DEL CALIBRE ADECUADO
• Niños: Calibre 8 – 10
• Mujeres: Calibre 14 – 16
• Hombres: Calibre 16, 18, 20, 22
TAMAÑO DEL BALONTAMAÑO DEL BALON
• En niños: hasta 3cc
• En adultos: desde 5cc hasta 30cc generalmente 15cc
• Nota: El balón solo puede inflarse con agua estéril ya que la SSN produce cristales y puede romper el balón.
INDICACIONES DE C.V INTERMITENTE
INDICACIONES DE C.V INTERMITENTE
• En pacientes de trauma raquimedular puede usarse de tiempo prolongado pero como procedimiento rápido también en este tipo de pacientes.
• Procedimientos quirúrgicos ginecológicos
INDICACIONES DE C.V INTERMITENTE
INDICACIONES DE C.V INTERMITENTE
• Vejiga neurogenica
• Retención urinaria
• Disminuye riesgos de infección
INDICACIONES DE C.V PERMANENTE
INDICACIONES DE C.V PERMANENTE
• Anuria
• Oliguria
• Incontinencias
• Obstrucción
INDICACIONES DE C.V PERMANENTE
INDICACIONES DE C.V PERMANENTE
• Control estricto de la diuresis
• Pacientes muy comprometidos, hay mayor riesgo de infección
• Siempre el cateterismo debe ser ordenado por el medico.
EQUIPOEQUIPO
• Guantes estériles (2 pares)
• Sonda
• Solución antiséptica
• Lubricante (Xilocaina gel)
EQUIPOEQUIPO
• Gasas
• Agua estéril
• Micropore
• Riñonera y campo estéril
CUIDADOS Y PRECAUCIONES
CUIDADOS Y PRECAUCIONES
• Revise la H.C y cual es el objetivo para el paso de la sonda.
• Lávese las manos (lavado Qx)
• Prepare el equipo y el numero de sonda adecuado
CUIDADOS Y PRECAUCIONES
CUIDADOS Y PRECAUCIONES
• Explique el procedimiento al paciente y la familia
• Tenga en cuenta valoración y examen físico
• Proporcione privacidad y seguridad al paciente
CUIDADOS Y PRECAUCIONES
CUIDADOS Y PRECAUCIONES
• Eleve la cama a la altura adecuada para su cuerpo
• Ubíquese en posición cómoda al lado derecho o izquierdo de la cama
• Ubique al paciente en posición adecuada
CUIDADOS Y PRECAUCIONES
CUIDADOS Y PRECAUCIONES
• Mujer: posición ginecológica
• Hombre: decúbito supino
• Exponga solo la zona genital
• Verifique que el área este bien iluminada
CUIDADOS Y PRECAUCIONES
CUIDADOS Y PRECAUCIONES
• Abra el equipo de cateterismo con técnica aséptica
• Colóquese guantes estériles
• Organice los artículos sobre el campo y antes de insertar la sonda a permanencia, pruebe el balón
MUJERMUJER
• Limpie el meato uretral
• Con la mano no dominante retraer cuidadosamente los labios para exponer por completo el meato uretral
MUJERMUJER
• Coger las gasas impregnadas de solución antiséptica y limpiar área perineal, el cierre de los labios durante la limpieza exige repetir el procedimiento.
HOMBREHOMBRE
• Limpie el meato uretral
• Si el paciente no esta circuncidado, retraer el prepucio y realizar limpieza. La caída del pene durante este procedimiento implica volver a limpiar.
• Colocar campo estéril y cambiarse los guantes
GENERALGENERAL
• Tome la sonda con la mano enguantada a 7,5 – 10cm de la punta, el otro extremo enróllelo en la palma de la mano
• Lubrique la sonda
GENERALGENERAL
• Visualice el meato urinario e inserte lentamente la sonda (de 5 a 7,5cm en la mujer y de 17 a 22cm en el hombre), hasta que fluya la orina por el otro extremo del catéter, avanza otros 5cm mas.
GENERALGENERAL
• No forzar si encuentra resistencia, sino aparece orina comprobar que la sonda no esta en vagina
• Inflar el balón
• Fije la sonda a la cara interna del muslo (mujer)
HOMBREHOMBRE
• Eleve el pene para ponerlo perpendicular al cuerpo y traccionelo directamente para enderezarlo
• Infle el balón
• Fije la sonda hacia la parte baja del abdomen.
HOMBREHOMBRE
• Deje que la vejiga se vacié lentamente por completo (500 – 800cc)
• Valore características de la orina
HOMBREHOMBRE
• Conecte el extremo de la sonda, al sistema de drenaje cerrado (debe quedar por debajo de la vejiga)
• Deje al paciente cómodo y seguro.
DESPUES DE INSERTAR LA SONDA
DESPUES DE INSERTAR LA SONDA
• Retírese los guantes
• Deseche el equipo
• Lávese las manos
• Palpe la vejiga
DESPUES DE INSERTAR LA SONDA
DESPUES DE INSERTAR LA SONDA
• Revise comodidad del paciente (pregúntele)
• Observar fluidez del sistema de drenaje
• Registre el procedimiento en la nota de enfermería.
COMPLICACIONESCOMPLICACIONES
• Lesiones o traumas
• Infecciones
PREVENCION DE INFECCIONES
PREVENCION DE INFECCIONES
• Educación: Solo deben manejar catéteres urinarios miembros del personal que conozcan adecuadamente las técnicas de inserción aséptica y mantenimiento de la sonda
PREVENCION DE INFECCIONES
PREVENCION DE INFECCIONES
• Lavado de manos: Medida universal para el control de la infección nosocomial. Se debe hacer inmediatamente antes y después de cualquier manipulación del catéter
• Uso de técnica aséptica y equipo estéril
PREVENCION DE INFECCIONES
PREVENCION DE INFECCIONES
• Fijar adecuadamente la sonda
• Mantener el flujo de la orina no obstruido (continuo)
• Pinzar momentáneamente la sonda durante la movilización del paciente para evitar reflujo.
PREVENCION DE INFECCIONES
PREVENCION DE INFECCIONES
• Cuidado diario del meato
• No cambiar los catéteres a intervalos fijados arbitrariamente
• Desocupar sistema de drenaje cada 6 horas
IRRIGACION VESICALIRRIGACION VESICAL
OBJETIVOS
•Mantener permeabilidad de la sonda vesical
•Limpiar la vejiga
CONSIDERACIONES ESPECIALES
CONSIDERACIONES ESPECIALES
• Tenga en cuenta el tipo de lavado prescrito intermitente o continuo
• El tipo y la cantidad a irrigar
• El tipo de sonda previa a la irrigación
CONSIDERACIONES ESPECIALES
CONSIDERACIONES ESPECIALES
• Cantidad y características del producto (orina)
• Presencia de distensión vesical, dolor o molestia en la zona inferior del abdomen
IRRIGACIONIRRIGACION
• Solución a temperatura ambiente
• Purgue el equipo, pincelo
• Exponga solo la zona de unión a la sonda
• Coloque protector impermeable
IRRIGACIONIRRIGACION
• Retire el esparadrapo que sujeta la sonda
• Despince y calcule velocidad de infusión (40 – 60 gotas/min)
• Controle ritmo de salida de liquido a la bolsa recolectora
IRRIGACIONIRRIGACION
• Observe color, coágulos, transparencia
• Realice balance de líquidos
• Deje el paciente cómodo y registre el procedimiento