BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · 2017-01-30 · tazio-iragarkia Bizkaiko...

212
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26155 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015 Laburpena / Sumario I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Foru Aldundia / Diputación Foral Departamento de Administración Pública y Relaciones Institucionales Anuncio de desistimiento del contrato de servicios de conservación integral de carreteras área 1. Anuncio de desistimiento del contrato de servicios de conservación integral de carreteras área 2. Anuncio de desistimiento del contrato de servicios de conservación integral de carreteras área 3. Anuncio de licitación del contrato de servicios de conservación integral de carreteras área 1. Anuncio de licitación del contrato de servicios de conservación integral de carreteras área 2. Anuncio de licitación del contrato de servicios de conservación integral de carreteras área 3. Anuncio de formalización de contrato de suministro de energía eléctrica para las instalaciones de la Diputación Foral de Bizkaia durante los años 2016 y 2017. Anuncio de formalización de contrato de suministro de material consumible para la Diputación Foral de Bizkaia durante el año 2016. Departamento de Acción Social Anuncio de notificación de Orden Foral 63188/2015, de 11 de noviembre. Anuncio de notificación de Orden Foral 55808/2015, de 19 de septiembre. Anuncio de notificación de Orden Foral 58476/2015, de 19 de octubre. Anuncio de notificación de Orden Foral 66290/2015, de 19 de noviembre. Anuncio de notificación de Orden Foral 60948/2015, de 28 de octubre. Anuncio de notificación de Orden Foral 60948/2015, de 28 de octubre. Anuncio de notificación de Orden Foral 59433/2015, de 19 de octubre. 26157 26157 26157 26157 26157 26159 26161 26163 26164 26165 26165 26165 26165 26166 26166 26166 26167 Herri Administraziorako eta Erakunde Harremanetarako Saila 1. aldeko errepideen kontserbazio integralaren zerbitzu-kontratuan atzera egiteari buruzko iragarkia. 2. aldeko errepideen kontserbazio integralaren zerbitzu-kontratuan atzera egiteari buruzko iragarkia. 3. aldeko errepideen kontserbazio integralaren zerbitzu-kontratuan atzera egiteari buruzko iragarkia. Kontratu baten lizitaziorako iragarkia: 1. aldeko errepideen kontserbazio integrala egiteko zerbitzua. Kontratu baten lizitaziorako iragarkia: 2. aldeko errepideen kontserbazio integrala egiteko zerbitzua. Kontratu baten lizitaziorako iragarkia: 3. aldeko errepideen kontserbazio integrala egiteko zerbitzua. Formalizatutako hornidura-kontratu baten iragarkia: Bizkaiko Foru Aldundiaren instalazioetan argindarra hornitzea 2016: eta 2017: urteetan. Formalizatutako hornidura-kontratu baten iragarkia: Bizkaiko Foru Aldundirako material suntsikorra hornitzea 2016. urtean. Gizarte Ekintza Saila Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia azaroaren 11ko 63188/201. Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia irailaren 30eko 55808/2015. Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia urriaren 19ko 58476/2015. Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia azaroaren 19ko 66290/2015. Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia urriaren 28ko 60948/2015. Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia urriaren 28ko 60948/2015. Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia urriaren 19ko 59433/2015. cve: BAO-BOB-2015a248

Transcript of BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · 2017-01-30 · tazio-iragarkia Bizkaiko...

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALABOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26155 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

Laburpena / Sumario

I. Atala / Sección I

Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia

Foru Aldundia / Diputación Foral

Departamento de Administración Públicay Relaciones Institucionales

Anuncio de desistimiento del contrato de servicios de conservaciónintegral de carreteras área 1.

Anuncio de desistimiento del contrato de servicios de conservaciónintegral de carreteras área 2.

Anuncio de desistimiento del contrato de servicios de conservaciónintegral de carreteras área 3.

Anuncio de licitación del contrato de servicios de conservaciónintegral de carreteras área 1.

Anuncio de licitación del contrato de servicios de conservaciónintegral de carreteras área 2.

Anuncio de licitación del contrato de servicios de conservaciónintegral de carreteras área 3.

Anuncio de formalización de contrato de suministro de energíaeléctrica para las instalaciones de la Diputación Foral de Bizkaiadurante los años 2016 y 2017.

Anuncio de formalización de contrato de suministro de materialconsumible para la Diputación Foral de Bizkaia durante el año2016.

Departamento de Acción SocialAnuncio de notificación de Orden Foral 63188/2015, de 11 denoviembre.

Anuncio de notificación de Orden Foral 55808/2015, de 19 deseptiembre.

Anuncio de notificación de Orden Foral 58476/2015, de 19 deoctubre.

Anuncio de notificación de Orden Foral 66290/2015, de 19 denoviembre.

Anuncio de notificación de Orden Foral 60948/2015, de 28 deoctubre.

Anuncio de notificación de Orden Foral 60948/2015, de 28 deoctubre.

Anuncio de notificación de Orden Foral 59433/2015, de 19 deoctubre.

26157

26157

26157

26157

26157

26159

26161

26163

26164

2616526165

26165

26165

26166

26166

26166

26167

Herri Administraziorakoeta Erakunde Harremanetarako Saila

1. aldeko errepideen kontserbazio integralaren zerbitzu-kontratuanatzera egiteari buruzko iragarkia.

2. aldeko errepideen kontserbazio integralaren zerbitzu-kontratuanatzera egiteari buruzko iragarkia.

3. aldeko errepideen kontserbazio integralaren zerbitzu-kontratuanatzera egiteari buruzko iragarkia.

Kontratu baten lizitaziorako iragarkia: 1. aldeko errepideenkontserbazio integrala egiteko zerbitzua.

Kontratu baten lizitaziorako iragarkia: 2. aldeko errepideenkontserbazio integrala egiteko zerbitzua.

Kontratu baten lizitaziorako iragarkia: 3. aldeko errepideenkontserbazio integrala egiteko zerbitzua.

Formalizatutako hornidura-kontratu baten iragarkia: Bizkaiko ForuAldundiaren instalazioetan argindarra hornitzea 2016: eta 2017:urteetan.

Formalizatutako hornidura-kontratu baten iragarkia: Bizkaiko ForuAldundirako material suntsikorra hornitzea 2016. urtean.

Gizarte Ekintza SailaForu Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia azaroaren11ko 63188/201.

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia irailaren 30eko55808/2015.

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia urriaren 19ko58476/2015.

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia azaroaren19ko 66290/2015.

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia urriaren 28ko60948/2015.

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia urriaren 28ko60948/2015.

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia urriaren 19ko59433/2015.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26156 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

26167

26167

26167

26168

26168

26168

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia urriaren 15eko58338/2015.

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia urriaren 7ko56780/2015.

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia urriaren 20ko59460/2015.

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia urriaren 30eko61621/2015.

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia azaroaren 3ko62048/2015.

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia azaroaren19ko 66295/2015.

Anuncio de notificación de Orden Foral 58338/2015, de 15 deoctubre.

Anuncio de notificación de Orden Foral 56780/2015, de 7 deoctubre.

Anuncio de notificación de Orden Foral 59460/2015, de 20 deoctubre.

Anuncio de notificación de Orden Foral 61621/2015, de 30 deoctubre.

Anuncio de notificación de Orden Foral 62048/2015, de 3 denoviembre.

Anuncio de notificación de Orden Foral 66295/2015, de 19 denoviembre.

II. Atala / Sección II

Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia

26169261772617826200262012620126202262022620326205

Orozkoko UdalaElorrioko UdalaLeioako UdalaBasaurikoko UdalaUbideko UdalaSestaoko UdalaBusturiko UdalaGaraiko UdalaAndrés Isasi Udal Musika Eskola (Getxo)Bilbao-Bizkaiako Ur-Partzuergoa

Ayuntamiento de OrozkoAyuntamiento de ElorrioAyuntamiento de LeioaAyuntamiento de BasauriAyuntamiento de UbideAyuntamiento de SestaoAyuntamiento de BusturiaAyuntamiento de GaraiEscuela de Música Municipal Andrés Isasi (Getxo)Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia

V. Atala / Sección V

Justizi Administrazioa / Administración de Justicia

263612636226363263632636426366

Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia)

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26157 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

Herri Administraziorakoeta Erakunde Harremanetarako Saila

1. aldeko errepideen kontserbazio integralaren zerbitzu-kontratuan atzera egiteari buruzko iragarkia.

Bizkaiko Foru Aldundiak, gai-zerrendatik kanpoko P gaiari dago-kionez, 2015eko abenduaren 15ean harturiko erabakiaren bitartez,1. aldeko errepideen kontxerbazio integralaren zerbitzu-kontratuaadjudikatzeko hasitako prozedura atzera egitea. Kontratuaren lizi-tazio-iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialaren 241. zenbakian argi-taratu zen, 2015eko abenduaren 16an.

Bilbon, 2015eko abenduaren 16an.—Herri Administraziorakoeta Erakunde Harremanetarako Saileko foru diputatua, IboneBengoetxea Otaolea

(I-2047)

•2. aldeko errepideen kontserbazio integralaren zerbitzu-kontratuan atzera egiteari buruzko iragarkia.

Bizkaiko Foru Aldundiak, gai-zerrendatik kanpoko Q gaiari dago-kionez, 2015eko abenduaren 15ean harturiko erabakiaren bitartez,2. aldeko errepideen kontxerbazio integralaren zerbitzu-kontratuaadjudikatzeko hasitako prozedura atzera egitea. Kontratuaren lizi-tazio-iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialaren 241. zenbakian argi-taratu zen, 2015eko abenduaren 16an.

Bilbon, 2015eko abenduaren 16an.—Herri Administraziorakoeta Erakunde Harremanetarako Saileko foru diputatua, IboneBengoetxea Otaolea

(I-2048)

•3. aldeko errepideen kontserbazio integralaren zerbitzu-kontratuan atzera egiteari buruzko iragarkia.

Bizkaiko Foru Aldundiak, gai-zerrendatik kanpoko R gaiari dago-kionez, 2015eko abenduaren 15ean harturiko erabakiaren bitartez,3. aldeko errepideen kontxerbazio integralaren zerbitzu-kontratuaadjudikatzeko hasitako prozedura atzera egitea. Kontratuaren lizi-tazio-iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialaren 241. zenbakian argi-taratu zen, 2015eko abenduaren 16an.

Bilbon, 2015eko abenduaren 16an.—Herri Administraziorakoeta Erakunde Harremanetarako Saileko foru diputatua, IboneBengoetxea Otaolea

(I-2049)

•Kontratu baten lizitaziorako iragarkia: 1. aldeko errepideenkontserbazio integrala egiteko zerbitzua.

1. Erakunde adjudikatzailea

— Datu orokorrak eta informazioa eskuratzeko datuak:

a) Erakundea: Bizkaiko Foru Aldundia.

b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Kontratazio Zer-bitzua.

Departamento de Administración Públicay Relaciones Institucionales

Anuncio de desistimiento del contrato de servicios de con-servación integral de carreteras área 1.

Mediante Acuerdo de la Diputación Foral de Bizkaia, AsuntoP fuera del orden del día 15 de diciembre de 2015, se ha aproba-do el desistimiento del procedimiento de contratación iniciado parala adjudicación del contrato de servicios de conservación integralde carreteras área 1, cuyo anuncio de licitación se publicó en el«Boletín Oficial de Bizkaia» número 241, del 16 de diciembre de2015.

En Bilbao, a 16 de diciembre de 2015.—La diputada foral delDepartamento de Administración Pública y Relaciones Institucio-nales, Ibone Bengoetxea Otaoela

(I-2047)

•Anuncio de desistimiento del contrato de servicios de con-servación integral de carreteras área 2.

Mediante Acuerdo de la Diputación Foral de Bizkaia, AsuntoQ fuera del orden del día 15 de diciembre de 2015, se ha apro-bado el desistimiento del procedimiento de contratación iniciadopara la adjudicación del contrato de servicios de conservación inte-gral de carreteras área 2, cuyo anuncio de licitación se publicó enel «Boletín Oficial de Bizkaia» número 241, del 16 de diciembrede 2015.

En Bilbao, a 16 de diciembre de 2015.—La diputada foral delDepartamento de Administración Pública y Relaciones Institucio-nales, Ibone Bengoetxea Otaoela

(I-2048)

•Anuncio de desistimiento del contrato de servicios de con-servación integral de carreteras área 3.

Mediante Acuerdo de la Diputación Foral de Bizkaia, Asun-to R fuera del orden del día 15 de diciembre de 2015, se ha apro-bado el desistimiento del procedimiento de contratación iniciadopara la adjudicación del contrato de servicios de conservación inte-gral de carreteras área 3, cuyo anuncio de licitación se publicó enel «Boletín Oficial de Bizkaia» número 241, del 16 de diciembrede 2015.

En Bilbao, a 16 de diciembre de 2015.—La diputada foral delDepartamento de Administración Pública y Relaciones Institucio-nales, Ibone Bengoetxea Otaoela

(I-2049)

•Anuncio de licitación del contrato de servicios de con-servación integral de carreteras área 1.

1. Entidad adjudicadora

— Datos generales y datos para la obtención de la infor-mación:

a) Organismo: Diputación Foral de Bizkaia.

b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Con-tratación.

I. Atala / Sección I

Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru AdministrazioaAdministración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia

Foru Aldundia / Diputación Foral

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26158 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

c) Dokumentazioa eta informazioa eskuratzeko:

1) Bulegoa: Lankopi, S.A.

2) Helbidea: Colón de Larreategui kalea, 16.

3) Herria eta posta kodea: Bilbo-48001.

4) Telefonoa: 944 230 700.

5) Telefaxa: 944 237 620.

6) Helbide elektronikoa: [email protected].

7) Kontratatzailearen profilaren Interneteko helbidea:www.bizkaia.eus/kontratupublikoak.

8) Agiriak eta informazioa eskuratzeko azken eguna:Eskaintzak jasotzeko azken eguna.

d) Espediente-zenbakia: 2015/036/061/06.

2. Kontratuaren xedeaa) Mota: Zerbitzu-kontratua.

b) Deskripzioa: 1.aldeko errepideen kontserbazio integrala.

c) Loteka banatuta eta lote kopurua/unitate kopurua: Ez.

d) Egiteko/emateko tokia:

— Helbidea: Bizkaia.

e) Egiteko/emateko epea: Lau urte.

f) Luzapenik onartzen den: Bai.

g) Esparru-akordioa ezartzea (hala badagokio): Ez.

h) Erosteko sistema dinamikoa (hala badagokio): Ez.

i) CPV (nomenklatura-erreferentzia): 50230000-6.

3. Izapidetzea eta prozeduraa) Izapidetzea: Arrunta.

b) Prozedura: Irekia.

c) Enkante elektronikoa: Ez.

d) Adjudikazio-irizpideak:

— Eskaintza ekonomikoa: 50 puntu.

— Metodologia eta edukia: 25 puntu (gutxienez 15 pun-tu behar dira).

— Proposatutako hobekuntza teknikoak: 25 puntu.

4. Kontratuaren balio zenbatetsia30.846.078,90 euro.

5. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua— Zenbateko garbia: 20.564.052,60 euro.

— Zenbateko osoa: 24.882.503,65 euro.

6. Eskatzen diren bermeaka) Behin-behinekoa: gehieneko lizitazio-aurrekontuaren

%3 (BEZa kenduta): 616.921,58 euro.

b) Behin betikoa: gehieneko lizitazio-aurrekontuaren %5(BEZa kenduta): 1.028.202,63 euro.

7. Kontratistaren betekizun zehatzaka) Sailkapena, hala badagokio (taldea, azpitaldea eta kate-

goria): ikusi administrazio-klausula zehatzen plegua.

b) Ekonomi eta fiantza eta kaudimena teknikoa eta pro-fesionala, hala dagokioneanIkusi administrazio-klausulazehatzen plegua.

c) Beste betekizun zehatz batzuk:

d) Erreserbatutako kontratuak: Ez.

8. Parte hartzeko eskaintza edo eskabideen aurkezpenaa) Proposamenak aurkezteko azken eguna: 2016ko urta-

rrilaren 26aren eguerdiko 12:00ak arte.

b) Aurkezteko euskarria: Ppapera.

c) Aurkezteko tokia:

1) Bulegoa: Kontratazio Zerbitzua.

2) Helbidea: Gran Vía, 25. beheko solairua.

c) Obtención de documentación e información:

1) Dependencia: Lankopi, S.A.

2) Domicilio: Calle Colón de Larreategui, 16.

3) Localidad y código postal: Bilbao-48001.

4) Teléfono: 944 230 700.

5) Telefax: 944 237 620.

6) Correo electrónico: [email protected].

7) Dirección de Internet del perfil del contratante:www.bizkaia.eus/contratospublicos.

8) Fecha límite de obtención de documentación e infor-mación: El de la fecha límite de recepción de ofer-tas.

d) Número de expediente: 2015/036/061/06.

2. Objeto del contratoa) Tipo: Servicios.

b) Descripción: Conservación integral de carreterasárea 1.

c) División por lotes y número de lotes/número de unidades:No.

d) Lugar de ejecución/entrega:

— Domicilio: Bizkaia.

e) Plazo de ejecución/entrega: Cuatro años.

f) Admisión de prórroga: Sí.

g) Establecimiento de un acuerdo marco (en su caso): No.

h) Sistema dinámico de adquisición (en su caso): No.

i) CPV (Referencia de Nomenclatura): 50230000-6.

3. Tramitación y procedimientoa) Tramitación: Ordinaria.

b) Procedimiento: Abierto.

c) Subasta electrónica: No.

d) Criterios de adjudicación:

— Oferta económica: 50 puntos.

— Metodología y contenido: 25 puntos (mínimo nece-sario 15 puntos).

— Mejoras técnicas propuestas: 25 puntos.

4. Valor estimado del contrato30.846.078,90 euros.

5. Presupuesto base de licitación— Importe neto: 20.564.052,60 euros.

— Importe total: 24.882.503,65 euros.

6. Garantías exigidasa) Provisional: 3% del presupuesto máximo de licitación

(IVA excluido): 616.921,58 euros.

b) Definitiva: 5% del presupuesto máximo de licitación (IVAexcluido): 1.028.202,63 euros.

7. Requisitos específicos del contratistaa) Clasificación (grupo, subgrupo y categoría) (en su caso):

Ver Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares.

b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnicay profesional (en su caso):Ver Pliego de Cláusulas Admi-nistrativas Particulares.

c) Otros requisitos específicos:

d) Contratos reservados: No.

8. Presentación de las ofertas o de solicitudes de participacióna) Fecha límite de presentación: Hasta las 12:00 horas

del 26 de enero de 2016.

b) Modalidad de presentación: Soporte papel.

c) Lugar de presentación:

1) Dependencia: Servicio de Contratación.

2) Domicilio: Gran Vía, 25, planta baja.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26159 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

3) Herria eta posta kodea: Bilbo-48009.

4) Helbide elektronikoa: [email protected].

d) Eskaintzak aurkeztera gonbidatu nahi diren enpresak,aurrez ikusitakoa (prozedura murriztua):

e) Aldaerak onartzea, hala badagokio: Ez.

f) Lizitatzaileak bere eskaintzari eutsi beharko dionepea:Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bate-ginaren 161. artikuluaren arabera.

9. Eskaintzak irekitzea

a) Deskripzioa: Irizpide automatiko zein ez-automatiko-ei buruzko eskaintzak irekitzea.

b) Helbidea: Gran Vía, 25, beheko solairua.

c) Herria eta posta kodea: Bilbo-48009.

d) Eguna eta ordua: Aurrerago jakinaraziko da.

10. Publizitate gastuak

Adjudikaziodunaren kargura izango dira EAOn eta egun-karietan argitaratzeko gastuak.

11. Zer egunetan bidali den iragarkia Europar Batasunaren Aldiz-kari Ofizialera (bidali baldin bada)

2015eko abenduaren 16an.

12. Informazio osagarria

a) Errekurtsoak aurkezteko prozedura: Errekurtso bere-zia, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testubateginaren 40. artikuluaren arabera.

b) Errekurtsoetarako organo eskuduna: Kontratuei buruz-ko Errekurtsoen Auzitegi Administratibo Forala.

1) Bulegoa: Kontratazio Zerbitzua.

2) Helbidea: Gran Vía, 25.

3) Herria eta posta kodea: Bilbo-48009.

4) Telefonoa: 944 067 934.

5) Telefaxa: 944 067 819.

6) Helbide elektronikoa: [email protected].

7) Kontratatzailearen profilaren Interneteko helbidea:www.bizkaia.eus/kontratupublikoak.

c) Errekurtsoak aurkezteko: 15 egun baliodun, SektorePublikoko Kontratuen Legearen testu bateginaren 44.artikuluan xedatutakoaren arabera zenbatuta.Lehenago,kontratazio-organoari jakinarazi behar zaio errekurtsoajartzeko asmoa, idazki bidez, errekurtsoa aurkeztekoezarritako epearen barruan.

d) Errekurtsoak aurkezteari buruzko informazioa emandezakeen zerbitzua: 1.b) atalean ezarritako zerbitzubera.

Bilbon, 2015eko abenduaren 17an.—Herri Administraziorakoeta Erakunde Harremanetarako Saileko foru diputatua

(I-2050)

•Kontratu baten lizitaziorako iragarkia: 2. aldeko errepideenkontserbazio integrala egiteko zerbitzua.

1. Erakunde adjudikatzailea

— Datu orokorrak eta informazioa eskuratzeko datuak:

a) Erakundea: Bizkaiko Foru Aldundia.

b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Kontratazio Zer-bitzua.

c) Dokumentazioa eta informazioa eskuratzeko:

1) Bulegoa: Lankopi, S.A.

2) Helbidea: Colón de Larreategui kalea, 16.

3) Localidad y código postal: Bilbao-48009.

4) Dirección electrónica: [email protected].

d) Número previsto de empresas a las que se pretendeinvitar a presentar ofertas (procedimiento restringido):

e) Admisión de variantes, si procede: No.

f) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a man-tener su oferta: Según el artículo 161 del Texto Refun-dido de la Ley de Contratos del Sector Público.

9. Apertura de ofertas

a) Descripción. Apertura de ofertas relativas a criterios noautomáticos y automáticos.

b) Dirección: Gran Vía, 25, planta baja.

c) Localidad y código postal: Bilbao-48009.

d) Fecha y hora: Se comunicará.

10. Gastos de publicidad

A cargo del adjudicatario los gastos de publicación en«BOE» y prensa.

11. Fecha de envío del anuncio al «Diario Oficial de la UniónEuropea» (en su caso)

16 de diciembre de 2015.

12. Otras Informaciones

a) Procedimientos de recurso: Recurso especial confor-me al artículo 40 del Texto Refundido de la Ley de Con-tratos del Sector Público.

b) Órgano competente para los procedimientos de recur-so: Tribunal Administrativo Foral de Recursos Con-tractuales.

1) Dependencia: Servicio de Contratación.

2) Domicilio: Gran Vía, 25.

3) Localidad y código postal: Bilbao-48009.

4) Teléfono: 944 067 934.

5) Telefax: 944 067 819.

6) Correo electrónico: [email protected].

7) Dirección de Internet del perfil del contratante:www.bizkaia.eus/contratospublicos.

c) Presentación de recursos: 15 días hábiles contados con-forme a lo dispuesto en el artículo 44 del Texto Refun-dido de la Ley de Contratos del Sector Público,debiendo ser anunciado previamente mediante escri-to ante el órgano de contratación en el plazo previstopara la interposición del recurso.

d) Servicio que puede facilitar información sobre la pre-sentación de recursos: El mismo que figura en el apar-tado 1.b).

En Bilbao, a 17 de diciembre de 2015..—La diputada foral delDepartamento de Administración Pública y Relaciones Institucio-nales

(I-2050)

•Anuncio de licitación del contrato de servicios de con-servación integral de carreteras área 2.

1. Entidad adjudicadora

— Datos generales y datos para la obtención de la infor-mación:

a) Organismo: Diputación Foral de Bizkaia.

b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Con-tratación.

c) Obtención de documentación e información:

1) Dependencia: Lankopi, S.A.

2) Domicilio: Calle Colón de Larreategui, 16.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26160 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

3) Herria eta posta kodea: Bilbo-48001.

4) Telefonoa: 944 230 700.

5) Telefaxa: 944 237 620.

6) Helbide elektronikoa: [email protected].

7) Kontratatzailearen profilaren Interneteko helbidea:www.bizkaia.eus/kontratupublikoak.

8) Agiriak eta informazioa eskuratzeko azken eguna:Eskaintzak jasotzeko azken eguna.

d) Espediente-zenbakia: 2015/037/061/06.

2. Kontratuaren xedeaa) Mota: Zerbitzu-kontratua.

b) Deskripzioa: 2. aldeko errepideen kontserbazio inte-grala.

c) Loteka banatuta eta lote kopurua/unitate kopurua: Ez.

d) Egiteko/emateko tokia:

— Helbidea: Bizkaia.

e) Egiteko/emateko epea: Lau urte.

f) Luzapenik onartzen den: Bai.

g) Esparru-akordioa ezartzea (hala badagokio): Ez.

h) Erosteko sistema dinamikoa (hala badagokio): Ez.

i) CPV (nomenklatura-erreferentzia): 50230000-6.

3. Izapidetzea eta prozeduraa) Izapidetzea: Arrunta.

b) Prozedura: Irekia.

c) Enkante elektronikoa: Ez.

d) Adjudikazio-irizpideak:

— Eskaintza ekonomikoa: 50 puntu.

— Metodologia eta edukia: 25 puntu (gutxienez 15 pun-tu behar dira).

— Proposatutako hobekuntza teknikoak: 25 puntu.

4. Kontratuaren balio zenbatetsia30.846.078,90 euro.

5. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua— Zenbateko garbia: 20.564.052,60 euro.

— Zenbateko osoa: 24.882.503,65 euro.

6. Eskatzen diren bermeaka) Behin-behinekoa: gehieneko lizitazio-aurrekontuaren

%3 (BEZa kenduta): 616.921,58 euro.

b) Behin betikoa: gehieneko lizitazio-aurrekontuaren %5(BEZa kenduta): 1.028.202,63 euro.

7. Kontratistaren betekizun zehatzaka) Sailkapena, hala badagokio (taldea, azpitaldea eta kate-

goria): ikusi administrazio-klausula zehatzen plegua.

b) Ekonomi eta fiantza eta kaudimena teknikoa eta pro-fesionala, hala dagokioneanIkusi administrazio-klausulazehatzen plegua.

c) Beste betekizun zehatz batzuk:

d) Erreserbatutako kontratuak: Ez.

8. Parte hartzeko eskaintza edo eskabideen aurkezpenaa) Proposamenak aurkezteko azken eguna: 2016ko urta-

rrilaren 26aren eguerdiko 12:00ak arte.

b) Aurkezteko euskarria: Ppapera.

c) Aurkezteko tokia:

1) Bulegoa: Kontratazio Zerbitzua.

2) Helbidea: Gran Vía, 25. beheko solairua.

3) Herria eta posta kodea: Bilbo-48009.

4) Helbide elektronikoa: [email protected].

3) Localidad y código postal: Bilbao-48001.

4) Teléfono: 944 230 700.

5) Telefax: 944 237 620.

6) Correo electrónico: [email protected].

7) Dirección de Internet del perfil del contratante:www.bizkaia.eus/contratospublicos.

8) Fecha límite de obtención de documentación e infor-mación: El de la fecha límite de recepción de ofer-tas.

d) Número de expediente: 2015/037/061/06.

2. Objeto del contratoa) Tipo: Servicios.

b) Descripción: Conservación integral de carreterasárea 2.

c) División por lotes y número de lotes/número de unidades:No.

d) Lugar de ejecución/entrega:

— Domicilio: Bizkaia.

e) Plazo de ejecución/entrega: Cuatro años.

f) Admisión de prórroga: Sí.

g) Establecimiento de un acuerdo marco (en su caso): No.

h) Sistema dinámico de adquisición (en su caso): No.

i) CPV (Referencia de Nomenclatura): 50230000-6.

3. Tramitación y procedimientoa) Tramitación: Ordinaria.

b) Procedimiento: Abierto.

c) Subasta electrónica: No.

d) Criterios de adjudicación:

— Oferta económica: 50 puntos.

— Metodología y contenido: 25 puntos (mínimo nece-sario 15 puntos).

— Mejoras técnicas propuestas: 25 puntos.

4. Valor estimado del contrato30.846.078,90 euros.

5. Presupuesto base de licitación— Importe neto: 20.564.052,60 euros.

— Importe total: 24.882.503,65 euros.

6. Garantías exigidasa) Provisional: 3% del presupuesto máximo de licitación

(IVA excluido): 616.921,58 euros.

b) Definitiva: 5% del presupuesto máximo de licitación (IVAexcluido): 1.028.202,63 euros.

7. Requisitos específicos del contratistaa) Clasificación (grupo, subgrupo y categoría) (en su caso):

Ver Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares.

b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnicay profesional (en su caso):Ver Pliego de Cláusulas Admi-nistrativas Particulares.

c) Otros requisitos específicos:

d) Contratos reservados: No.

8. Presentación de las ofertas o de solicitudes de participacióna) Fecha límite de presentación: Hasta las 12:00 horas

del 26 de enero de 2016.

b) Modalidad de presentación: Soporte papel.

c) Lugar de presentación:

1) Dependencia: Servicio de Contratación.

2) Domicilio: Gran Vía, 25, planta baja.

3) Localidad y código postal: Bilbao-48009.

4) Dirección electrónica: [email protected].

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26161 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

d) Eskaintzak aurkeztera gonbidatu nahi diren enpresak,aurrez ikusitakoa (prozedura murriztua):

e) Aldaerak onartzea, hala badagokio: Ez.

f) Lizitatzaileak bere eskaintzari eutsi beharko dionepea:Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bate-ginaren 161. artikuluaren arabera.

9. Eskaintzak irekitzeaa) Deskripzioa: Irizpide automatiko zein ez-automatiko-

ei buruzko eskaintzak irekitzea.

b) Helbidea: Gran Vía, 25, beheko solairua.

c) Herria eta posta kodea: Bilbo-48009.

d) Eguna eta ordua: Aurrerago jakinaraziko da.

10. Publizitate gastuakAdjudikaziodunaren kargura izango dira EAOn eta egun-karietan argitaratzeko gastuak.

11. Zer egunetan bidali den iragarkia Europar Batasunaren Aldiz-kari Ofizialera (bidali baldin bada)2015eko abenduaren 16an.

12. Informazio osagarriaa) Errekurtsoak aurkezteko prozedura: Errekurtso bere-

zia, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testubateginaren 40. artikuluaren arabera.

b) Errekurtsoetarako organo eskuduna: Kontratuei buruz-ko Errekurtsoen Auzitegi Administratibo Forala.

1) Bulegoa: Kontratazio Zerbitzua.

2) Helbidea: Gran Vía, 25.

3) Herria eta posta kodea: Bilbo-48009.

4) Telefonoa: 944 067 934.

5) Telefaxa: 944 067 819.

6) Helbide elektronikoa: [email protected].

7) Kontratatzailearen profilaren Interneteko helbidea:www.bizkaia.eus/kontratupublikoak.

c) Errekurtsoak aurkezteko: 15 egun baliodun, SektorePublikoko Kontratuen Legearen testu bateginaren 44.artikuluan xedatutakoaren arabera zenbatuta.Lehenago,kontratazio-organoari jakinarazi behar zaio errekurtsoajartzeko asmoa, idazki bidez, errekurtsoa aurkeztekoezarritako epearen barruan.

d) Errekurtsoak aurkezteari buruzko informazioa emandezakeen zerbitzua: 1.b) atalean ezarritako zerbitzubera.

Bilbon, 2015eko abenduaren 17an.—Herri Administraziorakoeta Erakunde Harremanetarako Saileko foru diputatua

(I-2051)

•Kontratu baten lizitaziorako iragarkia: 3. aldeko errepideenkontserbazio integrala egiteko zerbitzua.

1. Erakunde adjudikatzailea— Datu orokorrak eta informazioa eskuratzeko datuak:

a) Erakundea: Bizkaiko Foru Aldundia.

b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Kontratazio Zer-bitzua.

c) Dokumentazioa eta informazioa eskuratzeko:

1) Bulegoa: Lankopi, S.A.

2) Helbidea: Colón de Larreategui kalea, 16.

3) Herria eta posta kodea: Bilbo-48001.

4) Telefonoa: 944 230 700.

5) Telefaxa: 944 237 620.

d) Número previsto de empresas a las que se pretendeinvitar a presentar ofertas (procedimiento restringido):

e) Admisión de variantes, si procede: No.

f) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a man-tener su oferta: Según el artículo 161 del Texto Refun-dido de la Ley de Contratos del Sector Público.

9. Apertura de ofertasa) Descripción. Apertura de ofertas relativas a criterios no

automáticos y automáticos.

b) Dirección: Gran Vía, 25, planta baja.

c) Localidad y código postal: Bilbao-48009.

d) Fecha y hora: Se comunicará.

10. Gastos de publicidadA cargo del adjudicatario los gastos de publicación en«BOE» y prensa.

11. Fecha de envío del anuncio al «Diario Oficial de la UniónEuropea» (en su caso)16 de diciembre de 2015.

12. Otras Informacionesa) Procedimientos de recurso: Recurso especial confor-

me al artículo 40 del Texto Refundido de la Ley de Con-tratos del Sector Público.

b) Órgano competente para los procedimientos de recur-so: Tribunal Administrativo Foral de Recursos Con-tractuales.

1) Dependencia: Servicio de Contratación.

2) Domicilio: Gran Vía, 25.

3) Localidad y código postal: Bilbao-48009.

4) Teléfono: 944 067 934.

5) Telefax: 944 067 819.

6) Correo electrónico: [email protected].

7) Dirección de Internet del perfil del contratante:www.bizkaia.eus/contratospublicos.

c) Presentación de recursos: 15 días hábiles contados con-forme a lo dispuesto en el artículo 44 del Texto Refun-dido de la Ley de Contratos del Sector Público,debiendo ser anunciado previamente mediante escri-to ante el órgano de contratación en el plazo previstopara la interposición del recurso.

d) Servicio que puede facilitar información sobre la pre-sentación de recursos: El mismo que figura en el apar-tado 1.b).

En Bilbao, a 17 de diciembre de 2015..—La diputada foral delDepartamento de Administración Pública y Relaciones Institucio-nales

(I-2051)

•Anuncio de licitación del contrato de servicios de con-servación integral de carreteras área 3.

1. Entidad adjudicadora— Datos generales y datos para la obtención de la infor-

mación:

a) Organismo: Diputación Foral de Bizkaia.

b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Con-tratación.

c) Obtención de documentación e información:

1) Dependencia: Lankopi, S.A.

2) Domicilio: Calle Colón de Larreategui, 16.

3) Localidad y código postal: Bilbao-48001.

4) Teléfono: 944 230 700.

5) Telefax: 944 237 620.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26162 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

6) Helbide elektronikoa: [email protected].

7) Kontratatzailearen profilaren Interneteko helbidea:www.bizkaia.eus/kontratupublikoak.

8) Agiriak eta informazioa eskuratzeko azken eguna:Eskaintzak jasotzeko azken eguna.

d) Espediente-zenbakia: 2015/038/061/06.

2. Kontratuaren xedeaa) Mota: Zerbitzu-kontratua.

b) Deskripzioa: 3. aldeko errepideen kontserbazio inte-grala.

c) Loteka banatuta eta lote kopurua/unitate kopurua: Ez.

d) Egiteko/emateko tokia:

— Helbidea: Bizkaia.

e) Egiteko/emateko epea: Lau urte.

f) Luzapenik onartzen den: Bai.

g) Esparru-akordioa ezartzea (hala badagokio): Ez.

h) Erosteko sistema dinamikoa (hala badagokio): Ez.

i) CPV (nomenklatura-erreferentzia): 50230000-6.

3. Izapidetzea eta prozeduraa) Izapidetzea: Arrunta.

b) Prozedura: Irekia.

c) Enkante elektronikoa: Ez.

d) Adjudikazio-irizpideak:

— Eskaintza ekonomikoa: 50 puntu.

— Metodologia eta edukia: 25 puntu (gutxienez 15 pun-tu behar dira).

— Proposatutako hobekuntza teknikoak: 25 puntu.

4. Kontratuaren balio zenbatetsia30.846.078,90 euro.

5. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua— Zenbateko garbia: 20.564.052,60 euro.

— Zenbateko osoa: 24.882.503,65 euro.

6. Eskatzen diren bermeaka) Behin-behinekoa: gehieneko lizitazio-aurrekontuaren

%3 (BEZa kenduta): 616.921,58 euro.

b) Behin betikoa: gehieneko lizitazio-aurrekontuaren %5(BEZa kenduta): 1.028.202,63 euro.

7. Kontratistaren betekizun zehatzaka) Sailkapena, hala badagokio (taldea, azpitaldea eta kate-

goria): ikusi administrazio-klausula zehatzen plegua.

b) Ekonomi eta fiantza eta kaudimena teknikoa eta pro-fesionala, hala dagokioneanIkusi administrazio-klausulazehatzen plegua.

c) Beste betekizun zehatz batzuk:

d) Erreserbatutako kontratuak: Ez.

8. Parte hartzeko eskaintza edo eskabideen aurkezpenaa) Proposamenak aurkezteko azken eguna: 2016ko urta-

rrilaren 26aren eguerdiko 12:00ak arte.

b) Aurkezteko euskarria: Ppapera.

c) Aurkezteko tokia:

1) Bulegoa: Kontratazio Zerbitzua.

2) Helbidea: Gran Vía, 25. beheko solairua.

3) Herria eta posta kodea: Bilbo-48009.

4) Helbide elektronikoa: [email protected].

d) Eskaintzak aurkeztera gonbidatu nahi diren enpresak,aurrez ikusitakoa (prozedura murriztua):

e) Aldaerak onartzea, hala badagokio: Ez.

6) Correo electrónico: [email protected].

7) Dirección de Internet del perfil del contratante:www.bizkaia.eus/contratospublicos.

8) Fecha límite de obtención de documentación e infor-mación: El de la fecha límite de recepción deofertas.

d) Número de expediente: 2015/038/061/06.

2. Objeto del contratoa) Tipo: Servicios.

b) Descripción: Conservación integral de carreterasárea 3.

c) División por lotes y número de lotes/número de unidades:No.

d) Lugar de ejecución/entrega:

— Domicilio: Bizkaia.

e) Plazo de ejecución/entrega: Cuatro años.

f) Admisión de prórroga: Sí.

g) Establecimiento de un acuerdo marco (en su caso): No.

h) Sistema dinámico de adquisición (en su caso): No.

i) CPV (Referencia de Nomenclatura): 50230000-6.

3. Tramitación y procedimientoa) Tramitación: Ordinaria.

b) Procedimiento: Abierto.

c) Subasta electrónica: No.

d) Criterios de adjudicación:

— Oferta económica: 50 puntos.

— Metodología y contenido: 25 puntos (mínimo nece-sario 15 puntos).

— Mejoras técnicas propuestas: 25 puntos.

4. Valor estimado del contrato30.846.078,90 euros.

5. Presupuesto base de licitación— Importe neto: 20.564.052,60 euros.

— Importe total: 24.882.503,65 euros.

6. Garantías exigidasa) Provisional: 3% del presupuesto máximo de licitación

(IVA excluido): 616.921,58 euros.

b) Definitiva: 5% del presupuesto máximo de licitación (IVAexcluido): 1.028.202,63 euros.

7. Requisitos específicos del contratistaa) Clasificación (grupo, subgrupo y categoría) (en su caso):

Ver Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares.

b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnicay profesional (en su caso):Ver Pliego de Cláusulas Admi-nistrativas Particulares.

c) Otros requisitos específicos:

d) Contratos reservados: No.

8. Presentación de las ofertas o de solicitudes de participacióna) Fecha límite de presentación: Hasta las 12:00 horas

del 26 de enero de 2016.

b) Modalidad de presentación: Soporte papel.

c) Lugar de presentación:

1) Dependencia: Servicio de Contratación.

2) Domicilio: Gran Vía, 25, planta baja.

3) Localidad y código postal: Bilbao-48009.

4) Dirección electrónica: [email protected].

d) Número previsto de empresas a las que se pretendeinvitar a presentar ofertas (procedimiento restringido):

e) Admisión de variantes, si procede: No.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26163 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

f) Lizitatzaileak bere eskaintzari eutsi beharko dionepea:Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bate-ginaren 161. artikuluaren arabera.

9. Eskaintzak irekitzeaa) Deskripzioa: Irizpide automatiko zein ez-automatiko-

ei buruzko eskaintzak irekitzea.

b) Helbidea: Gran Vía, 25, beheko solairua.

c) Herria eta posta kodea: Bilbo-48009.

d) Eguna eta ordua: Aurrerago jakinaraziko da.

10. Publizitate gastuakAdjudikaziodunaren kargura izango dira EAOn eta egun-karietan argitaratzeko gastuak.

11. Zer egunetan bidali den iragarkia Europar Batasunaren Aldiz-kari Ofizialera (bidali baldin bada)2015eko abenduaren 16an.

12. Informazio osagarriaa) Errekurtsoak aurkezteko prozedura: Errekurtso bere-

zia, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testubateginaren 40. artikuluaren arabera.

b) Errekurtsoetarako organo eskuduna: Kontratuei buruz-ko Errekurtsoen Auzitegi Administratibo Forala.

1) Bulegoa: Kontratazio Zerbitzua.

2) Helbidea: Gran Vía, 25.

3) Herria eta posta kodea: Bilbo-48009.

4) Telefonoa: 944 067 934.

5) Telefaxa: 944 067 819.

6) Helbide elektronikoa: [email protected].

7) Kontratatzailearen profilaren Interneteko helbidea:www.bizkaia.eus/kontratupublikoak.

c) Errekurtsoak aurkezteko: 15 egun baliodun, SektorePublikoko Kontratuen Legearen testu bateginaren 44.artikuluan xedatutakoaren arabera zenbatuta.Lehenago,kontratazio-organoari jakinarazi behar zaio errekurtsoajartzeko asmoa, idazki bidez, errekurtsoa aurkeztekoezarritako epearen barruan.

d) Errekurtsoak aurkezteari buruzko informazioa emandezakeen zerbitzua: 1.b) atalean ezarritako zerbitzubera.

Bilbon, 2015eko abenduaren 17an.—Herri Administraziorakoeta Erakunde Harremanetarako Saileko foru diputatua

(I-2052)

•Formalizatutako hornidura-kontratu baten iragarkia: Biz-kaiko Foru Aldundiaren instalazioetan argindarra horni-tzea 2016: eta 2017: urteetan.

1. Erakunde adjudikatzaileaa) Erakundea: Bizkaiko Foru Aldundia.

b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Kontratazio Zer-bitzua.

c) Espediente zenbakia: 2015/011/072/07.

d) Kontratatzailearen profilaren Interneteko helbidea:www.bizkaia.eus/kontratupublikoak.

2. Kontratuaren xedeaa) Mota: Hornidura.

b) Deskripzioa: Bizkaiko Foru Aldundiaren instalazioetanargindarra hornitzea 2016: eta 2017: urteetan.

c) Loteak (halakorik badago): Ez.

d) CPV (nomenklatura erreferentzia): 09310000-5.

e) Esparru akordioa (hala badagokio): Ez.

f) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a man-tener su oferta: Según el artículo 161 del Texto Refun-dido de la Ley de Contratos del Sector Público.

9. Apertura de ofertasa) Descripción. Apertura de ofertas relativas a criterios no

automáticos y automáticos.

b) Dirección: Gran Vía, 25, planta baja.

c) Localidad y código postal: Bilbao-48009.

d) Fecha y hora: Se comunicará.

10. Gastos de publicidadA cargo del adjudicatario los gastos de publicación en«BOE» y prensa.

11. Fecha de envío del anuncio al «Diario Oficial de la UniónEuropea» (en su caso)16 de diciembre de 2015.

12. Otras Informacionesa) Procedimientos de recurso: Recurso especial confor-

me al artículo 40 del Texto Refundido de la Ley de Con-tratos del Sector Público.

b) Órgano competente para los procedimientos de recur-so: Tribunal Administrativo Foral de Recursos Con-tractuales.

1) Dependencia: Servicio de Contratación.

2) Domicilio: Gran Vía, 25.

3) Localidad y código postal: Bilbao-48009.

4) Teléfono: 944 067 934.

5) Telefax: 944 067 819.

6) Correo electrónico: [email protected].

7) Dirección de Internet del perfil del contratante:www.bizkaia.eus/contratospublicos.

c) Presentación de recursos: 15 días hábiles contados con-forme a lo dispuesto en el artículo 44 del Texto Refun-dido de la Ley de Contratos del Sector Público,debiendo ser anunciado previamente mediante escri-to ante el órgano de contratación en el plazo previstopara la interposición del recurso.

d) Servicio que puede facilitar información sobre la pre-sentación de recursos: El mismo que figura en el apar-tado 1.b).

En Bilbao, a 17 de diciembre de 2015.—La diputada foral delDepartamento de Administración Pública y Relaciones Institucio-nales

(I-2052)

•Anuncio de formalización de contrato de suministro deenergía eléctrica para las instalaciones de la DiputaciónForal de Bizkaia durante los años 2016 y 2017.

1. Entidad adjudicadoraa) Organismo: Diputación Foral de Bizkaia.

b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Con-tratación.

c) Número de expediente: 2015/011/072/07.

d) Dirección de Internet del perfil del contratante: www.biz-kaia.eus/contratospublicos.

2. Objeto del contratoa) Tipo: Suministro.

b) Descripción: Suministro de energía eléctrica para lasinstalaciones de la Diputación Foral de Bizkaia duran-te los años 2016 y 2017.

c) Lote (en su caso): No.

d) CPV (Referencia de Nomenclatura): 09310000-5:

e) Acuerdo marco (si procede): No:

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26164 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

f) Erosteko sistema dinamikoa (hala badagokio): Ez.

g) Lizitazio iragarkia argitaratu den aldizkaria: EBAO.

h) Lizitazio-iragarkia argitaratu den data: 2015/08/04.

3. Tramitazioa eta prozedura

a) Tramitazioa: Arrunta.

b) Prozedura: Irekia.

4. Kontratuaren balio zenbatetsia

18.000.000,00 euro.

5. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua

— Zenbateko garbia: 15.000.000,00 euro.

— Zenbateko osoa: 18.150.000,00 euro.

6. Kontratua formalizatzea

a) Esleitze-data: 2015/11/17.

b) Kontratuaren formalizazio-data: 2015/12/11.

c) Kontratista: Iberdrola Clientes, SAU.

d) Adjudikazioaren zenbatekoa edo kanona:

— Zenbateko garbia 15.000.000,00 euro.

— Zenbateko osoa: 18.150.000,00 euro.

e) Eskaintza adjudikaziodunaren abantailak: Eskaintza eko-nomikorik onuragarriena.

Bilbon, 2015eko abenduaren 14an.—Herri Administraziorakoeta Erakunde Harremanetarako Saileko foru diputatua, IboneBengoetxea Otaolea

(I-2053)

•Formalizatutako hornidura-kontratu baten iragarkia: Biz-kaiko Foru Aldundirako material suntsikorra hornitzea 2016.urtean.

1. Erakunde adjudikatzailea

a) Erakundea: Bizkaiko Foru Aldundia.

b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Kontratazio Zer-bitzua.

c) Espediente zenbakia: 2015/011/072/07.

d) Kontratatzailearen profilaren Interneteko helbidea: www.biz-kaia.eus/kontratupublikoak.

2. Kontratuaren xedea

a) Mota: Hornidura.

b) Deskripzioa: Bizkaiko Foru Aldundirako material suntsikorrahornitzea 2016. urtean.

c) Loteak (halakorik badago): Ez.

d) CPV (nomenklatura erreferentzia): 30125100-2.

e) Esparru akordioa (hala badagokio): Ez.

f) Erosteko sistema dinamikoa (hala badagokio): Ez.

g) Lizitazio iragarkia argitaratu den aldizkaria: EBAO.

h) Lizitazio-iragarkia argitaratu den data: 2015eko abuztua-ren 25.

3. Tramitazioa eta prozedura

a) Tramitazioa: Arrunta.

b) Prozedura: Irekia.

4. Kontratuaren balio zenbatetsia

350.000,00 euro.

5. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua

— Zenbateko garbia: 350.000,00 euro.

— Zenbateko osoa: 423.500,00 euro.

f) Sistema dinámico de adquisiciones (si procede): No.

g) Medio de publicación del anuncio de licitación:«DOUE».

h) Fecha de publicación del anuncio de licitación:04/08/2015.

3. Tramitación y procedimiento

a) Tramitación: Ordinaria.

b) Procedimiento: Abierto.

4. Valor estimado del contrato

18.000.000,00 euros.

5. Presupuesto base de licitación

— Importe neto: 15.000.000,00 euros.

— Importe total: 18.150.000,00 euros.

6. Formalización del contrato

a) Fecha de adjudicación: 17/11/2015.

b) Fecha de formalización del contrato: 11/12/2015.

c) Contratista: Iberdrola Clientes, SAU.

d) Importe o canon de adjudicación

— Importe neto: 15.000.000,00 euros.

— Importe total: 18.150.000,00 euros.

e) Ventajas de la oferta adjudicataria: Oferta económi-camente más ventajosa.

En Bilbao, a 14 de diciembre de 2015.—La diputada foral delDepartamento de Administración Pública y Relaciones Institucio-nales, Ibone Bengoetxea Otaolea

(I-2053)

•Anuncio de formalización de contrato de suministro dematerial consumible para la Diputación Foral de Bizkaiadurante el año 2016.

1. Entidad adjudicadora

a) Organismo: Diputación Foral de Bizkaia.

b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Con-tratación.

c) Número de expediente: 2015/016/072/07.

d) Dirección de Internet del perfil del contratante: www.biz-kaia.eus/contratospublicos.

2. Objeto del contrato

a) Tipo: Suministro.

b) Descripción: Suministro de material consumible para la Dipu-tación Foral de Bizkaia durante el año 2016.

c) Lote (en su caso): No.

d) CPV (Referencia de Nomenclatura): 30125100-2.

e) Acuerdo marco (si procede): No.

f) Sistema dinámico de adquisiciones (si procede): No.

g) Medio de publicación del anuncio de licitación: DOUE.

h) Fecha de publicación del anuncio de licitación: 25 de agos-to de 2015.

3. Tramitación y procedimiento

a) Tramitación: Ordinaria.

b) Procedimiento: Abierto.

4. Valor estimado del contrato

350.000,00 euros.

5. Presupuesto base de licitación

— Importe Neto: 350.000,00 euros.

— Importe total: 423.500,00 euros.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26165 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

6. Kontratua formalizatzea

a) Esleitze-data: 2015eko azaroaren 10ean.

b) Kontratuaren formalizazio-data: 2015eko azaroaren 9an.

c) Kontratista: Montte, S.L.

d) Adjudikazioaren zenbatekoa edo kanona:

— Zenbateko garbia: 350.000,00 euro.

— Zenbateko osoa: 423.500,00 euro.

e) Eskaintza adjudikaziodunaren abantailak: Preziorik baxuena.

Bilbon, 2015eko abenduaren 14an.—Herri Administraziorakoeta Erakunde Harremanetarako Sailaren foru diputatua, Ibone Ben-goetxea Otaolea

(I-2054)

•Gizarte Ekintza Saila

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkiaazaroaren 11ko 63188/201.

Abdesslam Jbara jaunari ezin izan zaio jakinarazpena egin Admi-nistrazio Publikoen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Pro-zedura Erkidearen 1992ko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.artikuluarekin bat (1999ko urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak alda-tu zuen lege hori); hori dela eta, iragarki hau argitaratzen da aza-roaren 11ko 63188/2015 Foru Aginduaren jakinarazpena izatekoeta espedientea izapidetzen jarraitu ahal izateko. Foru agindu horiOFIC IJ PROT 2014/772 administrazio-espedientean eman da; Gizar-te Ekintza Saileko Umeen Zerbitzua ari da bideratzen espedientehori (Ugasko, 3, 2.a. Plaza eraikina, Bilbo).

Bilbon, 2015eko abenduaren 14ean.—Gizarte Ekintzako forudiputatua, E.O. (13451/2013 Foru Agindua, martxoaren 7koa).—Administraziorako eta Gizarte Sustapenerako zuzendari nagusia,Gabin Azaola Estevez

(I-2033)

•Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia irai-laren 30eko 55808/2015.

Aversio Sossa León jaunari eta María Nelfy Coronado Coro-nado andreari ezin izan zaie jakinarazpena egin Administrazio Publi-koen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidea-ren 1992ko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59. artikuluarekinbat (1999ko urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatu zuen lege hori);hori dela eta, iragarki hau argitaratzen da irailaren 30eko 55808/2015Foru Aginduaren jakinarazpena izateko eta espedientea izapide-tzen jarraitu ahal izateko. Foru agindu hori OFIC IJ PROT 2015/400administrazio-espedientean eman da; Gizarte Ekintza SailekoUmeen Zerbitzua ari da bideratzen espediente hori (Ugasko, 3, 2.a.Plaza eraikina, Bilbo).

Bilbon, 2015eko abenduaren 14ean.—Gizarte Ekintzako forudiputatua, E.O. (13451/2013 Foru Agindua, martxoaren 7koa).—Administraziorako eta Gizarte Sustapenerako zuzendari nagusia,Gabin Azaola Estevez

(I-2034)

•Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkiaurriaren 19ko 58476/2015.

Cyrile Urbain Medi jaunari ezin izan zaio jakinarazpena eginAdministrazio Publikoen Araubide Juridikoaren eta AdministrazioProzedura Erkidearen 1992ko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen59. artikuluarekin bat (1999ko urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak alda-tu zuen lege hori); hori dela eta, iragarki hau argitaratzen da urria-ren 19ko 58476/2015 Foru Aginduaren jakinarazpena izateko etaespedientea izapidetzen jarraitu ahal izateko. Foru agindu hori OFICIJ PROT 2003/318 administrazio-espedientean eman da; Gizarte

6. Formalización del contrato

a) Fecha de adjudicación: 10 de noviembre de 2015.

b) Fecha de formalización del contrato: 9 de diciembre de 2015.

c) Contratista: Montte, S.L.

d) Importe o canon de adjudicación:

— Importe Neto: 350.000,00 euros.

— Importe total: 423.500,00 euros.

e) Ventajas de la oferta adjudicataria: Precio más bajo.

En Bilbao, a 14 de diciembre de 2015.—La diputada foral delDepartamento de Administración Pública y Relaciones Institucio-nales, Ibone Bengoetxea Otaolea

(I-2054)

•Departamento de Acción Social

Anuncio de notificación de Orden Foral 63188/2015, de11 de noviembre.

No habiéndose podido practicar la notificación de formaexpresa a don Abdesslam Jbara, conforme al artículo 59 de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público elpresente anuncio a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral63188/2015, de 11 de noviembre, adoptada en el expediente admi-nistrativo número OFIC IJ PROT 2014/772 seguido en el Serviciode Infancia del Departamento de Acción Social, sito en Ugasko,3, 2.o (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tra-mitación del expediente.

Bilbao, a 14 de diciembre 2015.—La diputada foral de AcciónSocial, P.D. (Orden Foral 13451/2013 de 7 de marzo).—El direc-tor general de Administración y Promoción Social, Gabin AzaolaEstevez

(I-2033)

•Anuncio de notificación de Orden Foral 55808/2015, de19 de septiembre.

No habiéndose podido practicar la notificación de formaexpresa a don Aversio Sossa León y a doña María Nelfy Corona-do Coronado en el domicilio que consta en el expediente, confor-me al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-men Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de ene-ro, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de noti-ficación de la Orden Foral 55808/2015, de 30 de septiembre, adop-tada en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT2015/400 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento deAcción Social, sito en Ugasko, 3, 2.o (Edificio Plaza), Bilbao, a finde poder continuar con la tramitación del expediente.

Bilbao, a 14 de diciembre 2015.—La diputada foral de AcciónSocial, P.D. (Orden Foral 13451/2013 de 7 de marzo).—El direc-tor general de Administración y Promoción Social, Gabin AzaolaEstevez

(I-2034)

•Anuncio de notificación de Orden Foral 58476/2015, de19 de octubre.

No habiéndose podido practicar la notificación de formaexpresa a don Cyrile Urbain Medi en el domicilio que consta en elexpediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 denoviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicasy del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio a finde que sirva de notificación de la Orden Foral 58476/2015, de 19de octubre, adoptada en el expediente administrativo número OFIC

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26166 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

Ekintza Saileko Umeen Zerbitzua ari da bideratzen espediente hori(Ugasko, 3, 2.a. Plaza eraikina, Bilbo).

Bilbon, 2015eko abenduaren 14ean.—Gizarte Ekintzako forudiputatua, E.O. (13451/2013 Foru Agindua, martxoaren 7koa).—Administraziorako eta Gizarte Sustapenerako zuzendari nagusia,Gabin Azaola Estevez

(I-2035)

•Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkiaazaroaren 19ko 66290/2015.

Juan Cortés Escudero jaunari eta María Esther Jiménez Jimé-nez andreari ezin izan zaie jakinarazpena egin Administrazio Publi-koen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidea-ren 1992ko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59. artikuluarekinbat (1999ko urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatu zuen lege hori);hori dela eta, iragarki hau argitaratzen da azaroaren 19ko66290/2015 Foru Aginduaren jakinarazpena izateko eta espedienteaizapidetzen jarraitu ahal izateko. Foru agindu hori OFIC IJ PROT2014/804 administrazio-espedientean eman da; Gizarte Ekintza Sai-leko Umeen Zerbitzua ari da bideratzen espediente hori (Ugasko,3, 2.a. Plaza eraikina, Bilbo).

Bilbon, 2015eko abenduaren 14ean.—Gizarte Ekintzako forudiputatua, E.O. (13451/2013 Foru Agindua, martxoaren 7koa).—Administraziorako eta Gizarte Sustapenerako zuzendari nagusia,Gabin Azaola Estevez

(I-2036)

•Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkiaurriaren 28ko 60948/2015.

Felipe Peña Cárcamo jaunari eta Alicia Carro Romero andre-ari ezin izan zaie jakinarazpena egin Administrazio Publikoen Arau-bide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 1992koazaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59. artikuluarekin bat (1999kourtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatu zuen lege hori); hori delaeta, iragarki hau argitaratzen da urriaren 28ko 60948/2015 Foru Agin-duaren jakinarazpena izateko eta espedientea izapidetzen jarrai-tu ahal izateko. Foru agindu hori OFIC IJ PROT 2008/204 admi-nistrazio-espedientean eman da; Gizarte Ekintza Saileko UmeenZerbitzua ari da bideratzen espediente hori (Ugasko, 3, 2.a. Plazaeraikina, Bilbo).

Bilbon, 2015eko abenduaren 14ean.—Gizarte Ekintzako forudiputatua, E.O. (13451/2013 Foru Agindua, martxoaren 7koa).—Administraziorako eta Gizarte Sustapenerako zuzendari nagusia,Gabin Azaola Estevez

(I-2037)

•Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkiaurriaren 28ko 60948/2015.

Francisca Cárcamo Gómez andreari ezin izan zaio jakinarazpenaegin Administrazio Publikoen Araubide Juridikoaren eta Adminis-trazio Prozedura Erkidearen 1992ko azaroaren 26ko 30/1992 Lege-aren 59. artikuluarekin bat (1999ko urtarrilaren 13ko 4/1999 Lege-ak aldatu zuen lege hori); hori dela eta, iragarki hau argitaratzenda urriaren 28ko 60948/2015 Foru Aginduaren jakinarazpena iza-teko eta espedientea izapidetzen jarraitu ahal izateko. Foru agin-du hori OFIC IJ PROT 2008/204 administrazio-espedienteaneman da; Gizarte Ekintza Saileko Umeen Zerbitzua ari da bidera-tzen espediente hori (Ugasko, 3, 2.a. Plaza eraikina. Bilbo).

Bilbon, 2015eko abenduaren 14ean.—Gizarte Ekintzako forudiputatua, E.O. (13451/2013 Foru Agindua, martxoaren 7koa).—Administraziorako eta Gizarte Sustapenerako zuzendari nagusia,Gabin Azaola Estevez

(I-2038)

IJ PROT 2003/318 seguido en el Servicio de Infancia del Depar-tamento de Acción Social, sito en Ugasko, 3, 2.o (Edificio Plaza),Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación del expediente.

Bilbao, a 14 de diciembre 2015.—La diputada foral de AcciónSocial, P.D. (Orden Foral 13451/2013 de 7 de marzo).—El direc-tor general de Administración y Promoción Social, Gabin AzaolaEstevez

(I-2035)

•Anuncio de notificación de Orden Foral 66290/2015, de19 de noviembre.

No habiéndose podido practicar la notificación de formaexpresa a don Juan Cortés Escudero y a doña María Esther Jimé-nez Jiménez en el domicilio que consta en el expediente, confor-me al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-men Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de ene-ro, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de noti-ficación de la Orden Foral 66290/2015, de 19 de noviembre, adop-tada en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT2014/804 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento deAcción Social, sito en Ugasko, 3, 2.o (Edificio Plaza), Bilbao, a finde poder continuar con la tramitación del expediente.

Bilbao, a 14 de diciembre 2015.—La diputada foral de AcciónSocial, P.D. (Orden Foral 13451/2013 de 7 de marzo).—El direc-tor general de Administración y Promoción Social, Gabin AzaolaEstevez

(I-2036)

•Anuncio de notificación de Orden Foral 60948/2015, de28 de octubre.

No habiéndose podido practicar la notificación de formaexpresa a don Felipe Peña Cárcamo y a doña Alicia Carro Rome-ro en el domicilio que consta en el expediente, conforme al artí-culo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurí-dico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de ene-ro, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de noti-ficación de la Orden Foral 60948/2015, de 28 de octubre, adopta-da en el expediente administrativo número OFIC IJ PROT 2008/204seguido en el Servicio de Infancia del Departamento de Acción Social,sito en Ugasko, 3, 2.o (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder con-tinuar con la tramitación del expediente.

Bilbao, a 14 de diciembre 2015.—La diputada foral de AcciónSocial, P.D. (Orden Foral 13451/2013 de 7 de marzo).—El direc-tor general de Administración y Promoción Social, Gabin AzaolaEstevez

(I-2037)

•Anuncio de notificación de Orden Foral 60948/2015, de28 de octubre.

No habiéndose podido practicar la notificación de forma expre-sa a doña Francisca Cárcamo Gómez en el domicilio que constaen el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públi-cas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por laLey 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncioa fin de que sirva de notificación de la Orden Foral 60948/2015, de28 de octubre, adoptada en el expediente administrativo número OFICIJ PROT 2008/204 seguido en el Servicio de Infancia del Departa-mento de Acción Social, sito en Ugasko, 3, 2.o (Edificio Plaza), Bil-bao, a fin de poder continuar con la tramitación del expediente.

Bilbao, a 14 de diciembre 2015.—La diputada foral de AcciónSocial, P.D. (Orden Foral 13451/2013 de 7 de marzo).—El direc-tor general de Administración y Promoción Social, Gabin AzaolaEstevez

(I-2038)

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26167 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkiaurriaren 19ko 59433/2015.

Jaime María Craveiro Alves jaunari ezin izan zaio jakinaraz-pena egin Administrazio Publikoen Araubide Juridikoaren etaAdministrazio Prozedura Erkidearen 1992ko azaroaren 26ko30/1992 Legearen 59. artikuluarekin bat (1999ko urtarrilaren 13ko4/1999 Legeak aldatu zuen lege hori); hori dela eta, iragarki hauargitaratzen da urriaren 19ko 59433/2015 Foru Aginduaren jaki-narazpena izateko eta espedientea izapidetzen jarraitu ahal izateko.Foru agindu hori OFIC IJ PROT 2004/483 administrazio-espedienteaneman da; Gizarte Ekintza Saileko Umeen Zerbitzua ari da bidera-tzen espediente hori (Ugasko, 3, 2.a. Plaza eraikina, Bilbo).

Bilbon, 2015eko abenduaren 14ean.—Gizarte Ekintzako forudiputatua, E.O. (13451/2013 Foru Agindua, martxoaren 7koa).—Administraziorako eta Gizarte Sustapenerako zuzendari nagusia,Gabin Azaola Estevez

(I-2039)

•Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkiaurriaren 15eko 58338/2015.

Jorge Zurdo Martínez jaunari eta Rosa Antón Martín andrea-ri ezin izan zaie jakinarazpena egin Administrazio Publikoen Arau-bide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 1992koazaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59. artikuluarekin bat (1999kourtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatu zuen lege hori); hori delaeta, iragarki hau argitaratzen da urriaren 15eko 58338/2015 ForuAginduaren jakinarazpena izateko eta espedientea izapidetzen jarrai-tu ahal izateko. Foru agindu hori OFIC IJ PROT 2012/667 admi-nistrazio-espedientean eman da; Gizarte Ekintza Saileko UmeenZerbitzua ari da bideratzen espediente hori (Ugasko, 3, 2.a. Plazaeraikina, Bilbo).

Bilbon, 2015eko abenduaren 14ean.—Gizarte Ekintzako forudiputatua, E.O. (13451/2013 Foru Agindua, martxoaren 7koa).—Administraziorako eta Gizarte Sustapenerako zuzendari nagusia,Gabin Azaola Estevez

(I-2040)

•Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkiaurriaren 7ko 56780/2015.

María Mar Madrid Medina andreari ezin izan zaio jakinaraz-pena egin Administrazio Publikoen Araubide Juridikoaren etaAdministrazio Prozedura Erkidearen 1992ko azaroaren 26ko30/1992 Legearen 59. artikuluarekin bat (1999ko urtarrilaren 13ko4/1999 Legeak aldatu zuen lege hori); hori dela eta, iragarki hauargitaratzen da urriaren 7ko 56780/2015 Foru Aginduaren jakina-razpena izateko eta espedientea izapidetzen jarraitu ahal izateko.Foru agindu hori OFIC IJ PROT 2009/761 administrazio-espedienteaneman da; Gizarte Ekintza Saileko Umeen Zerbitzua ari da bidera-tzen espediente hori (Ugasko, 3, 2.a. Plaza eraikina, Bilbo).

Bilbon, 2015eko abenduaren 14ean.—Gizarte Ekintzako forudiputatua, E.O. (13451/2013 Foru Agindua, martxoaren 7koa).—Administraziorako eta Gizarte Sustapenerako zuzendari nagusia,Gabin Azaola Estevez

(I-2041)

•Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkiaurriaren 20ko 59460/2015.

Víctor Alberto Estela Herrera jaunari ezin izan zaio jakinarazpenaegin Administrazio Publikoen Araubide Juridikoaren eta Adminis-trazio Prozedura Erkidearen 1992ko azaroaren 26ko 30/1992 Lege-aren 59. artikuluarekin bat (1999ko urtarrilaren 13ko 4/1999 Lege-ak aldatu zuen lege hori); hori dela eta, iragarki hau argitaratzenda urriaren 20ko 59460/2015 Foru Aginduaren jakinarazpena iza-

Anuncio de notificación de Orden Foral 59433/2015, de19 de octubre.

No habiéndose podido practicar la notificación de forma expre-sa a don Jaime María Craveiro Alves en el domicilio que consta enel expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 denoviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicasy del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio a finde que sirva de notificación de la Orden Foral 59433/2015, de 19de octubre, adoptada en el expediente administrativo número OFICIJ PROT 2004/483 seguido en el Servicio de Infancia del Departa-mento de Acción Social, sito en Ugasko, 3, 2.o (Edificio Plaza), Bil-bao, a fin de poder continuar con la tramitación del expediente.

Bilbao, a 14 de diciembre 2015.—La diputada foral de AcciónSocial, P.D. (Orden Foral 13451/2013 de 7 de marzo).—El direc-tor general de Administración y Promoción Social, Gabin AzaolaEstevez

(I-2039)

•Anuncio de notificación de Orden Foral 58338/2015, de15 de octubre.

No habiéndose podido practicar la notificación de formaexpresa a don Jorge Zurdo Martínez y a doña Rosa Antón Martínen el domicilio que consta en el expediente, conforme al artículo59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídicode las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administra-tivo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hacepúblico el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de laOrden Foral 58338/2015, de 15 de octubre, adoptada en el expe-diente administrativo número OFIC IJ PROT 2012/667 seguido enel Servicio de Infancia del Departamento de Acción Social, sito enUgasko, 3, 2.o (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar conla tramitación del expediente.

Bilbao, a 14 de diciembre 2015.—La diputada foral de AcciónSocial, P.D. (Orden Foral 13451/2013 de 7 de marzo).—El direc-tor general de Administración y Promoción Social, Gabin AzaolaEstevez

(I-2040)

•Anuncio de notificación de Orden Foral 56780/2015, de7 de octubre.

No habiéndose podido practicar la notificación de forma expre-sa a doña María Mar Madrid Medina en el domicilio que consta enel expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 denoviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicasy del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio a finde que sirva de notificación de la Orden Foral 56780/2015, de 7 deoctubre, adoptada en el expediente administrativo número OFIC IJPROT 2009/761 seguido en el Servicio de Infancia del Departamentode Acción Social, sito en Ugasko, 3, 2.o (Edificio Plaza), Bilbao, afin de poder continuar con la tramitación del expediente.

Bilbao, a 14 de diciembre 2015.—La diputada foral de AcciónSocial, P.D. (Orden Foral 13451/2013 de 7 de marzo).—El direc-tor general de Administración y Promoción Social, Gabin AzaolaEstevez

(I-2041)

•Anuncio de notificación de Orden Foral 59460/2015, de20 de octubre.

No habiéndose podido practicar la notificación de forma expre-sa a don Víctor Alberto Estela Herrera en el domicilio que constaen el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públi-cas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por laLey 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26168 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

teko eta espedientea izapidetzen jarraitu ahal izateko. Foru agin-du hori OFIC IJ PROT 2014/851 administrazio-espedienteaneman da; Gizarte Ekintza Saileko Umeen Zerbitzua ari da bidera-tzen espediente hori (Ugasko, 3, 2.a. Plaza eraikina, Bilbo).

Bilbon, 2015eko abenduaren 14ean.—Gizarte Ekintzako forudiputatua, E.O. (13451/2013 Foru Agindua, martxoaren 7koa).—Administraziorako eta Gizarte Sustapenerako zuzendari nagusia,Gabin Azaola Estevez

(I-2042)

•Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkiaurriaren 30eko 61621/2015.

Víctor Alberto Estela Herrera jaunari ezin izan zaio jakinarazpenaegin Administrazio Publikoen Araubide Juridikoaren eta Adminis-trazio Prozedura Erkidearen 1992ko azaroaren 26ko 30/1992 Lege-aren 59. artikuluarekin bat (1999ko urtarrilaren 13ko 4/1999 Lege-ak aldatu zuen lege hori); hori dela eta, iragarki hau argitaratzenda urriaren 30eko 61621/2015 Foru Aginduaren jakinarazpena iza-teko eta espedientea izapidetzen jarraitu ahal izateko. Foru agin-du hori OFIC IJ PROT 2014/851 administrazio-espedienteaneman da; Gizarte Ekintza Saileko Umeen Zerbitzua ari da bidera-tzen espediente hori (Ugasko, 3, 2.a. Plaza eraikina, Bilbo).

Bilbon, 2015eko abenduaren 14ean.—Gizarte Ekintzako forudiputatua, E.O. (13451/2013 Foru Agindua, martxoaren 7koa).—Administraziorako eta Gizarte Sustapenerako zuzendari nagusia,Gabin Azaola Estevez

(I-2043)

•Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkiaazaroaren 3ko 62048/2015.

Rogelio Herrera Penagos jaunari ezin izan zaio jakinarazpe-na egin Administrazio Publikoen Araubide Juridikoaren eta Admi-nistrazio Prozedura Erkidearen 1992ko azaroaren 26ko 30/1992Legearen 59. artikuluarekin bat (1999ko urtarrilaren 13ko 4/1999Legeak aldatu zuen lege hori); hori dela eta, iragarki hau argitara-tzen da azaroaren 3ko 62048/2015 Foru Aginduaren jakinarazpe-na izateko eta espedientea izapidetzen jarraitu ahal izateko. Foruagindu hori OFIC IJ PROT 2014/762 administrazio-espedienteaneman da; Gizarte Ekintza Saileko Umeen Zerbitzua ari da bidera-tzen espediente hori (Ugasko, 3, 2.a. Plaza eraikina, Bilbo).

Bilbon, 2015eko abenduaren 14ean.—Gizarte Ekintzako forudiputatua, E.O. (13451/2013 Foru Agindua, martxoaren 7koa).—Administraziorako eta Gizarte Sustapenerako zuzendari nagusia,Gabin Azaola Estevez

(I-2044)

•Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkiaazaroaren 19ko 66295/2015.

María Victoria Bahillo Gutiérrez andreari ezin izan zaio jaki-narazpena egin Administrazio Publikoen Araubide Juridikoaren etaAdministrazio Prozedura Erkidearen 1992ko azaroaren 26ko30/1992 Legearen 59. artikuluarekin bat (1999ko urtarrilaren 13ko4/1999 Legeak aldatu zuen lege hori); hori dela eta, iragarki hauargitaratzen da azaroaren 19ko 66295/2015 Foru Aginduaren jaki-narazpena izateko eta espedientea izapidetzen jarraitu ahal izateko.Foru agindu hori OFIC IJ PROT 2012/722 administrazio-espedienteaneman da; Gizarte Ekintza Saileko Umeen Zerbitzua ari da bidera-tzen espediente hori (Ugasko, 3, 2.a. Plaza eraikina, Bilbo).

Bilbon, 2015eko abenduaren 14ean.—Gizarte Ekintzako forudiputatua, E.O. (13451/2013 Foru Agindua, martxoaren 7koa).—Administraziorako eta Gizarte Sustapenerako zuzendari nagusia,Gabin Azaola Estevez

(I-2045)

a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral 59460/2015, de20 de octubre, adoptada en el expediente administrativo número OFICIJ PROT 2014/851 seguido en el Servicio de Infancia del Departa-mento de Acción Social, sito en Ugasko, 3, 2.o (Edificio Plaza), Bil-bao, a fin de poder continuar con la tramitación del expediente.

Bilbao, a 14 de diciembre 2015.—La diputada foral de AcciónSocial, P.D. (Orden Foral 13451/2013 de 7 de marzo).—El direc-tor general de Administración y Promoción Social, Gabin AzaolaEstevez

(I-2042)

•Anuncio de notificación de Orden Foral 61621/2015, de30 de octubre.

No habiéndose podido practicar la notificación de forma expre-sa a don Víctor Alberto Estela Herrera en el domicilio que constaen el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públi-cas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por laLey 4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncioa fin de que sirva de notificación de la Orden Foral 61621/2015, de30 de octubre, adoptada en el expediente administrativo número OFICIJ PROT 2014/851 seguido en el Servicio de Infancia del Departa-mento de Acción Social, sito en Ugasko, 3, 2.o (Edificio Plaza), Bil-bao, a fin de poder continuar con la tramitación del expediente.

Bilbao, a 14 de diciembre 2015.—La diputada foral de AcciónSocial, P.D. (Orden Foral 13451/2013 de 7 de marzo).—El direc-tor general de Administración y Promoción Social, Gabin AzaolaEstevez

(I-2043)

•Anuncio de notificación de Orden Foral 62048/2015, de3 de noviembre.

No habiéndose podido practicar la notificación de forma expre-sa a don Rogelio Herrera Penagos en el domicilio que consta en elexpediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 denoviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicasy del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio a finde que sirva de notificación de la Orden Foral 62048/2015, de 3 denoviembre, adoptada en el expediente administrativo número OFICIJ PROT 2014/762 seguido en el Servicio de Infancia del Departa-mento de Acción Social, sito en Ugasko, 3, 2.o (Edificio Plaza), Bil-bao, a fin de poder continuar con la tramitación del expediente.

Bilbao, a 14 de diciembre 2015.—La diputada foral de AcciónSocial, P.D. (Orden Foral 13451/2013 de 7 de marzo).—El direc-tor general de Administración y Promoción Social, Gabin AzaolaEstevez

(I-2044)

•Anuncio de notificación de Orden Foral 66295/2015, de19 de noviembre.

No habiéndose podido practicar la notificación de formaexpresa a doña María Victoria Bahillo Gutiérrez en el domicilio queconsta en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se hace público elpresente anuncio a fin de que sirva de notificación de la Orden Foral66295/2015, de 19 de noviembre, adoptada en el expediente admi-nistrativo número OFIC IJ PROT 2012/722 seguido en el Serviciode Infancia del Departamento de Acción Social, sito en Ugasko,3, 2.o (Edificio Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tra-mitación del expediente.

Bilbao, a 14 de diciembre 2015.—La diputada foral de AcciónSocial, P.D. (Orden Foral 13451/2013 de 7 de marzo).—El direc-tor general de Administración y Promoción Social, Gabin AzaolaEstevez

(I-2045)

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26169 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

Orozkoko Udala

Udal materiala maileguan ixteko eta udal lokalak lagatzeaarautzen dauan Ordenantza Arautzailearen behin betikoonarpena.

Orozkoko Udabatzak 2015eko abenduaren 15ean egindakobatzarrean, beste batzuren artean udal materiala maileguan ixte-ko eta udal lokalak lagatzea arautzen dauan Ordenantza Arautzaileariaurkeztutako alegazinoen zati bat onartu ondoren, behin betiko onar-tu eban.

Apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 70.2 artikuloan ezarritakoarijarraiki oso osorik argitatzen dana.

UDAL MATERIALA MAILEGUAN IXTEKO ETA UDAL LOKALAK LAGATZEA ARAUTZEN DAUAN

ORDENANTZA ARAUTZAILEAATARIKO TITULUA

ORDENANTZAREN XEDEA

1. artikulua.—Xedea

1. Honako hau da ordenantzaren xedea:

a) Behar zehatz edo iragankor batzuk asetzeko xedez alkar-te, partikular eta erakundeek udalaren lokalak erabilteko baimenaeskatzen dabenean, lokal horreek aldi baterako lagateko jarraitubehar dan prozedura orokorra eta erispideak jartea eta erabilerahori arautzea.

b) Materiala eskatzen daben alkarte, partikular eta erakun-deei material hori maileguan ixteko prozedura orokorra eta erispi-deak jartea eta mailegu hori arautzea.

c) Ganera, udalaren materiala maileguan hartzeagaitik etalokalak erabilteagaitik ordaindu beharreko tasa jarri eta arautzea.

Ordenantza honetatik kanpo geratzen dira alkarte, enpresa edopartikularrei beren jarduerak modu iraunkorrean gauzatzeko egi-ten jakezan toki edo lokalen lagapenak edo beste arautegi bere-ziren bat daukien eraikin edo ekipamentuen lagapenak. Baita be,hauteskunde arautegia betez, ordenantza honetatik kanpo gera-tzen da alderdi politikoek lokalak erabiltea.

I. TITULUA

LOKALEN ERABILERA LAGATEA

2. artikulua.—Lokalak zein erabileratarako lagako diran

1. Orozkoko Udalak baimena emon ahal dau bere lokalak edoeskubideren baten pean daukazanak prekarioan aldi baterako era-bilteko, baldin eta jarduera jakin batzuk aldi baterako gauzatzekobehar badira. Jarduera horreek honako mota honeetakoak izan behardira:

A) Interes sozialeko jarduerak, irabazteko xederik bakoak etaordain ekonomikorik barik herritar guztientzako diranak, esate bate-rako berbaldiak, erakusketak, entzuketa publikoak, antzezpenak etajarduera kulturalak edo dibulgazinozko antzeko jarduerak.

B) Alkarteek berezko dabezan jarduerak edo alderdi politikoeta sindikatuen batzeko eskubidearen ondoriozkoak diranak, edoerlijino arlokoak, aldez aurretik tasak ordainduta.

C) Ordain ekonomikoa izan arren, herriarentzat izaera edo era-bilera sozialeko jardueratzat joten diran jarduerak izatea (ikasta-roak, jardunaldiak, berbaldiak, lantegiak eta antzeko jarduerak), betibe, noizean behin egiten diranean eta iraupen mugatukoak dira-nean.

Ayuntamiento de Orozko

Aprobación definitiva de la Ordenanza Reguladora del prés-tamo de material municipal y de la cesión de uso de loca-les municipales.

El Pleno del Ayuntamiento de Orozko, en sesión celebrada el15 de diciembre de 2015, adoptó entre otros el acuerdo de esti-mación parcial de las alegaciones presentadas y aprobación defi-nitiva de la Ordenanza Reguladora del préstamo de material muni-cipal y de la cesión de uso de locales municipales.

Por lo que conforme a lo establecido en el artículo 70.2 de laLey 7/1985, de 2 de abril, se procede a su publicación íntegra.

ORDENANZA REGULADORA DEL PRÉSTAMO DE MATERIAL MUNICIPAL Y DE LA CESIÓN

DE USO DE LOCALES MUNICIPALESTÍTULO PRELIMINAR

OBJETO DE LA ORDENANZA

Artículo 1.—Objeto

1. Esta ordenanza tiene por objeto:

a) La fijación de los criterios y del procedimiento general aseguir en la cesión temporal de uso de locales municipales a lasasociaciones, particulares y entidades que lo soliciten para satis-facer necesidades puntuales o transitorias, así como regulardicho uso.

b) La fijación de los criterios y del procedimiento general aseguir en el préstamo de material a las asociaciones, particularesy entidades que lo soliciten, así como regular dicho préstamo.

c) Establecer y regular además la Tasa por préstamo de mate-rial municipal y uso de locales.

Queda excluida de ésta ordenanza la cesión de uso a aso-ciaciones, empresas o particulares de espacios o locales en don-de desarrollar sus actividades de modo estable o la cesión de inmue-bles o equipamientos que dispongan de otra normativa específica.Igualmente queda excluido el uso de locales por partidos políticosen cumplimiento de la normativa electoral.

TÍTULO I

CESIÓN DE USO DE LOCALES

Artículo 2.—Actividades susceptibles de uso de locales

1. El Ayuntamiento de Orozko podrá autorizar el uso temporalde locales de titularidad municipal o sobre los que el Ayuntamientoostenta algún derecho, con destino a actividades temporales y con-cretas para las que se requieran un local municipal, con carácterde precario y siempre y cuando se encuadren dentro de unos deestos tipos:

A) Actividades de interés social, sin ánimo de lucro y abier-tas a toda la población sin contraprestación económica, tales comoconferencias, charlas, exposiciones, audiciones públicas, repre-sentaciones teatrales y actividades culturales o divulgativas simi-lares.

B) Actividades propias del movimiento asociativo o derivadasdel derecho de reunión de partidos políticos y sindicatos o religiosos,previo pago de las tasas.

C) Que se trate de actividades que aunque se realicen concontraprestación económica para la población sean consideradasde carácter o utilidad social (cursillos, jornadas, conferencias, talle-res y actividades similares), siempre de modo puntual y duracióntemporal determinada.

II. Atala / Sección II

Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki AdministrazioaAdministración Local del Territorio Histórico de Bizkaia

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26170 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

2. Beren beregi debekauta dago personen bardintasunarenprintzipioaren kontrako jarduerak gauzatzea, eta ondorioz, debe-kauta dago indarkeriazkoa dan edo duintasun pertsonalaren kon-trakoa dan edo enda, sexu, erlijino, eretxi, sexu-joera edo beste edo-zein baldintza edo egoera pertsonal edo sozialen ondoriozpersonak edo persona taldeak baztertzen dauzan edozein ekintzagauzatzea.

3. artikulua.—Laga daitekezan lokalak

1. Hona hemen Orozkoko Udalaren lokal izanda edo Oroz-koko Udalak hareen gaineko eskubideren bat izanda, prekarioanaldi baterako laga daitekezan lokalak:

— Kultur Etxea

— Gaztetxokoa.

— Liburutegia.

— Udaletxeko osoko bilkuren aretoa.

— Ikastetxe publikoko gelak, hurrengo artikuluan ezarritako-aren arabera.

— Orozkoko Museoa, ekitaldi politikoetarako eta erlijiosoeta-rako edo interes orokorra eta alkartegintza sustetearen ingu-ruko erabilera eta museoaren beraren funtzinoa zalantzanjarten dauan beste edozein jarduerarako izan ezik.

— Kiroldegia eta ganerako kirol instalazinoak.

4. artikulua.—Lokalen erabilgarritasuna eta beste baimenbatzuk eskuratu beharra

1. Lokal bat erabilteko baimena emoterakoan, libre dagoanala ez hartuko da kontuan. Eskaera ukatuko da udalak edo uda-laren mendeko zerbitzuren batek (liburutegia, museoa, ludoteka,etab.) edo zenbait lokali jagokenez lehendik eskubideak daukiezanalkarteek edo erakundeek erabili behar badabe.

2. Ikastetxe publikoko gelak aldi baterako erabilteko eskae-rek, udal baimena behar izateaz ganera, ikastetxe publikoaren zuzen-daritzaren baimena beharko dabe, eta harek egoki jotako baldin-tzak jarri ahal izango dauz.

3. Museoko eta Kiroldegiko gelak aldi baterako erabilteko eska-erek, udal baimena behar izateaz ganera, zerbitzua kudeatzen dauanenpresaren baimena beharko dabe.

5. artikulua.—Lokal baten erabilera lagatea baimentzeko eris-pideak

Aurreko artikuluan aitatu dan lez, lokal hori libre dagoan alaez eta aldi berean beste baimen batzuk behar diran ala ez kontuanhartzeaz ganera, erispide honeei jaramon egingo jake jarduera zeha-tzak gauzatze aldera lokal baten erabilera lagateko:

2. artikuluan zerrendatutako jarduerak egiteko, Kultur Etxea-ren edo Museoaren erabilera lagatea lehenetsiko da, eskaerarenarabera.

Bai beste batek eskatu daualako bai beste errazoiren batan-gaitik, eskatutako lokala erabilgarri ez badago, baimenaren xedeizan daiteken beste lokal bat lagako da. Era berean, beste edozeinlokalen erabilera baimendu ahal izango da, baldin eta, errazoi tek-nikoak edo irisgarritasunaren ingurukoak dirala eta, ezin bada loka-la erabili.

Ganera, udalak lokalak erabilteko baimena ukatu ahalko daulokal hori beste zerbitzu publiko batzuk eskainteko erabili behar dane-an edo persona edo erakunde eskatzaileak ordenantza honetako12. artikuluan ezarritako arau hauste oso larri bat, arau hauste larribi eta sei arau hauste arin egin dauzanean.

Lokal baten erabilera lagatea baimentzeko lokala eskatudauan persona fisikoari edo juridikoari Orozkoko Udalagaz ordain-ketak egunean izatea eskatuko jako.

6. artikulua.—Eskaerak

Interesdunek udalari idatziz eskatuko deutse lokalaren laga-pena; eskaera zazpi egun lehenago egin beharko da gitxienez, etaganera, ondorengo alderdi honeek adierazo beharko dira:

2. Queda expresamente prohibida la realización de actividadesque contravengan los principios de igualdad de las personas, porlo que se prohíbe la realización de cualquier acto de carácter vio-lento o que atente contra la dignidad personal o discrimine a indi-viduos o grupos por razón de raza, sexo, religión, opinión, orien-tación sexual o cualquier otra condición o circunstancia personalo social.

Artículo 3.—Locales susceptibles de cesión

1. Los locales de titularidad municipal o sobre los que el Ayun-tamiento de Orozko ostenta algún derecho y que son susceptiblesde cesión temporal en precario son los siguientes:

— Kultur Etxea.

— Gaztetxoko.

— Biblioteca.

— Salón de Plenos de la Casa Consistorial.

— Dependencias del Colegio Público con arreglo a lo establecidoen el artículo siguiente.

— Orozkoko Museoa, excepto para actos políticos, religiososo cualesquiera otra actividad que ponga en duda el interésgeneral y el uso del fomento del asociacionismo y la fun-ción del propio museo.

— Polideportivo y demás instalaciones deportivas.

Artículo 4.—Disponibilidad de locales y necesidad de otrasautorizaciones

1. Para la autorización del uso de un local se tendrá en cuen-ta la disponibilidad del mismo, ya que se denegará la utilización deun local si no está disponible por ser necesaria su utilización porel propio Ayuntamiento, servicios dependientes (biblioteca, museo,ludoteca, etc.) o asociaciones o entidades con derechos previossobre determinados locales.

2. Las solicitudes de utilización temporal de dependenciasdel colegio público quedan sometidas además de a autorizaciónmunicipal a autorización discrecional de la dirección del colegio públi-co, que podrá establecer las condiciones que estime oportunas.

3. Las solicitudes de utilización temporal de dependenciasdel Museo y Polideportivo quedan sometidas además de a auto-rización municipal a autorización discrecional de la empresa ges-tora del servicio.

Artículo 5.—Criterios para autorizar una cesión de uso de local

Además de contar con su disponibilidad y de la concurrenciade otras autorizaciones a que se refiere el apartado anterior, loscriterios para autorizar una cesión de uso de local para activida-des puntuales son los siguientes:

Para el desarrollo de las actividades descritas en el artículo2 será autorizado con carácter preferente el uso de la Kultur Etxeao Museo, según solicitud.

En caso de no estar disponible el local solicitado o por con-currencia de otras autorizaciones, podrá autorizarse otro de los loca-les susceptibles de autorización. Igualmente podrá autorizarse eluso de cualquiera de los locales si por razones técnicas o por pro-blemas de accesibilidad no fuera posible la utilización inicial de lasdependencias.

El Ayuntamiento también podrá denegar el uso de locales pornecesidad suficientemente motivada de uso del local para la pres-tación de otros servicios públicos que lo requieran y a personas oentidades por reiteración de una infracción muy grave, de más dedos graves y seis leves de cualquiera de las infracciones estable-cidas en el artículo 12 de la presente ordenanza.

Para autorizar la cesión de uso de local se requerirá que lapersona física o jurídica que lo solicite se encuentre al corrientede pagos con el Ayuntamiento de Orozko.

Artículo 6.—Solicitudes

Los interesados solicitarán al Ayuntamiento, por escrito, y conuna antelación mínima de al menos siete días, la cesión de un local,indicando al menos los siguientes extremos:

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26171 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

— Lokala erabilteko baimena eskatzen dauan alkarte, erakundeedo partikularraren izena, IFZ, helbidea eta telefono zen-bakia.

— Gizataldeak edo persona juridikoak diranean, horrez gane-ra, ordezkariaren izena, bere NANa, helbidea eta telefonozenbakia adierazo beharko dira. Ordezkari hori izango da,ondorio guztietarako, eragiten diran kalte, galera eta arauhauste guztien erantzulea udalaren aurrean.

— Garatuko dan jardueraren deskripzinoa, ahalik eta zehatzenazalduta. Lokala zein egun eta ordurako eskatzen dan adie-razoko da.

7. artikulua.—Persona juridikoen ordezkaria

Gizatalde edo persona juridikoek aurkeztutako eskaeretan derri-gorrez adierazo beharko da ordezkari bat, eta bera izango da, ondo-rio guztietarako, eragiten diran kalte, galera eta arau hauste guz-tien erantzulea udalaren aurrean.

Baimenaren xedea bada lokalak 2.1. B. artikuluan jasotako jar-dueretarako erabiltea, eskatzaileak honeek izan behar dira: uda-lerrian jarduerak gauzatzen dabezan alkarte, alderdi politiko, tal-de, kolektibo edo sindikatuak. Ordezkaria eta ondorioz, erantzuleadan personak derrigorrez egon beharko dau udalerrian erroldatu-ta eskaera egin baino lehen.

8. artikulua.—Prozedura

1. Eskaera udalaren erregistro orokorrean aurkeztu ostean,Orozkoko Udaleko Alkatetzak baimendu edo ukatu egingo daueskaera.

Horren ganeko esanbidezko ebazpena hartuko da eta idatzizjakinarazoko da lokalak erabilteko baimena emoteagaitik tasarenbat kobrau behar danean edo baldintza bereziak jarten diranean,bai eta erabilteko baimena ukatzen danean be.

2. Aldi berean eskaera bi edo gehiago egiten diranean, lehen-tasuna emongo jako sarrera erregistroko zenbakiaren arabera lehe-nengo aurkeztu dan eskaerari

3. Eskaera egin dauan personak edo erakunde edo perso-na taldearen ordezkariak aurreko lanegunean udal bulegoetara joanbeharko dau lokalaren giltzak jasoteko. Giltza horreek lokala era-bilten amaitu osteko egunean entregau beharko dira. Udalak gil-tzak emon ordez, posible izango da udaleko langileren batek edolangile baimenduren batek lokala zabaltzea.

9. artikulua.—Arau orokorrak

Lokala erabilteko baimena daukien persona fisiko edo juridi-ko guztiek bete beharko dabez ordenantza honetan jasoten diranarau orokorrak eta, batez be, ondokoak:

a) Baimendutako erabilera ordutegiak bete beharko.

b) Lagatako tokia eskatu edo baimendutako jarduerarako era-bili beharko da.

c) Honako honi esaten jako publizidadea egitea: zuzeneanzein zeharka, zerbitzuak edota ondasun higigarri nahiz higituezi-nak salerostea sustau edo bultzatzeko helburua daukan edozeinkomunikazino mueta.

d) Esleitutako tokiak eta eraikina partekatzen daben beste era-kunde edo alkarteak errespetauko dira, eta ez da haien jarduerengarapen arrunta oztopatuko.

e) Lokala dagoan eraikinean erabilera komunerako diran tokienxedea eta helburua errespetauko da.

f) Lokala erabilten dan bitartean auzoan ez da eragozpenikeragingo, ez eta eremu horretako nasaitasuna asaldatuko be, etaindarrean dagoan arautegian jarten diran neurri egokiak hartuko dira.

g) Erabilteko esleitu diran tokiak garbitasun, osasungarrita-sun eta higiene baldintza ezin hobeetan mantenduko dira.

h) Zentroko giltzak zainduko dira eta lokala itxi egingo da, bal-din eta lagapen akordioan besterik ezarri ez bada.

— Denominación de la asociación, entidad o particular que soli-cita el uso del local, con indicación del NIF, domicilio y telé-fono.

— Si se trata de colectividades o personas jurídicas se indi-cará además el nombre del representante, con su DNI, direc-ción y teléfono. Este representante será a todos los efec-tos el responsable ante el Ayuntamiento de todos los daños,perjuicios e incumplimientos que se produzcan.

— Descripción de la actividad a desarrollar, lo más concreta-mente posible, con indicación exacta de días y horas paralos que se solicita el uso del local.

Artículo 7.—Representante de personas jurídicas

Las solicitudes presentadas por colectivos o personas jurídi-cas deberán señalar obligatoriamente un representante, quenecesariamente será a todos los efectos el responsable ante el Ayun-tamiento de todos los daños, perjuicios e incumplimientos que seproduzcan.

Las solicitudes de uso de locales para actividades señaladasen el artículo 2.1.B deberán referirse necesariamente a asociaciones,partidos políticos, agrupaciones, colectivos o sindicatos que desa-rrollen actividades en el municipio. Obligatoriamente, el represen-tante y por tanto persona responsable, deberá ser una persona empa-dronada en el municipio con anterioridad a la fecha de solicitud.

Artículo 8.—Procedimiento

1. Una vez presentada la correspondiente solicitud en el Regis-tro General del Ayuntamiento, la solicitud será autorizada o dene-gada por la Alcaldía del Ayuntamiento de Orozko.

Serán objeto de resolución expresa y notificada por escrito lasautorizaciones de uso de locales que impliquen liquidación de tasao el establecimiento de condiciones específicas, así como las dene-gaciones de uso.

2. En caso de coincidencia de dos ó más solicitudes, tendrápreferencia la primera solicitud presentada según el número de regis-tro de entrada.

3. La persona solicitante o el representante de la entidad ogrupo solicitante deberá personarse en las oficinas municipales eldía hábil anterior para recoger las llaves del local cuyo uso estéautorizado. Dichas llaves deberán ser entregadas el día hábil pos-terior al de la finalización de la utilización del local. El Ayuntamientopodrá sustituir el sistema de entrega de llaves por la apertura dellocal por personal municipal o autorizado.

Artículo 9.—Normas generales

Todas las personas físicas o jurídicas a las que se autorice lautilización de locales deberán cumplir las normas generales con-tenidas en esta ordenanza, y en concreto:

a) Respetar los horarios de utilización autorizados.

b) Destinar el espacio cedido a la actividad solicitada o auto-rizada.

c) No realizar en el centro ningún tipo de publicidad mercantilde terceros, salvo con autorización municipal. Entendiendo por publi-cidad toda forma de comunicación que tenga por objeto favorecero promover, de forma directa o indirecta, la compra/venta o con-tratación de servicios y/o bienes muebles o inmuebles.

d) Respetar los espacios asignados y a otras entidades o aso-ciaciones que compartan el edificio, sin interferir en el normal desa-rrollo de sus actividades.

e) Respetar la finalidad y destino de los espacios de uso comúndel edificio en que se encuadre el local.

f) No causar molestias al vecindario ni perturbar la tranqui-lidad de la zona durante la utilización del local, adoptando las medi-das oportunas establecidas en la normativa vigente.

g) Conservar los espacios asignados para su uso en óptimascondiciones de limpieza, salubridad e higiene.

h) Custodiar las llaves del centro y a cerrarlo, salvo que elacuerdo de cesión disponga otra cosa. Al mismo tiempo velaránpor el buen uso de los espacios cedidos, ejerciendo la vigilanciay el control de los usuarios.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26172 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

i) Egokitutako tokiaren erabilera ez jako beste inori lagako,ez osoki, ez zati batean.

j) Orozkoko Udalari sortu edo antzematen dan edozein irre-gulartasun, jazoera edo arazoren barri emongo jako, eta larrialdibat danean, berehala jakinarazoko jako.

k) Lokalaren garbitasun eta ordenaren erantzukizuna onar-tuko da. Beraz, jarduera bukatu ondoren lokala garbi itxiko da, etaelementu higigarriak kendu eta barruko altzariak eta elementuakordenauko dira.

l) Giltzen erabilera egokiaz eta zaintzaz arduratu behar da.Ez da giltzaren kopiarik egingo.

10. artikulua.—Erantzukizun zibila eta fidantza

1. Lagatako espazioetan hirugarren personei (udala bera behirugarren persona da) kalteak eta galerak eraginez gero, kideeneta erabiltzaileen egite edo ez-egite, dolu edo axolagabekeriarenondorioz, honeek izango dira erantzule zuzenak: persona fisikoenkasuan, eskatzaileak; taldeen kasuan, barriz, eskaera bermatu dabenordezkariak.

2. Giltzak emon eta hiru egunera, udalak eskaera egindauan personari, kasuan kasu, antzeman diran oker, kalte edo lapu-rreten zerrendaren barri emongo deutso. Eskaera egin dauan per-sonak zazpi egun balioduneko epea izango dau kalteen jakinarazpenhorren kontrako alegazioak aurkezteko.Epe hori igaro ondoren, Alka-tetzak ebazpena emongo dau eta bertan, udalak jasan dituen kal-te eta galera zehatzak adierazoko dira, horien balioa zehaztuko daeta eskaera egin dauan persona fisikoari edo eskaera egin dauanpersona juridikoaren ordezkariari erantzukizuna eskatuko jako.

3. Eskatutako erabileraren ezaugarrien arabera, Udalakeskubidea dauka fidantza bat eskatzeko, legeak baimentzendauan edozein modutan. Fidantza udalaren eraikin, lokal eta ins-talazinoak egokiro erabilteko eta tokia laga baino lehen egoan ego-erara bueltetako betebeharra bermatzeko izango da. Baita be, era-biltzaileak erantzule diranean, lagatako eraikin, lokal etainstalazinoetan benetan gauzatu diran kalte eta galeren kalte-ordai-na bermatuko dau. Ganera, ordenantza hau apliketearen ondoriozjarri daitekezan zehapenak ordaintzeko be izango da. Fidantzarenzenbatekoa lokala erabilteko baimena emoten dauan Alkatetzarenerabagian jarriko da, aldez aurretik jagokon Batzordean kontsutatuta.

4. Jardueraren ezaugarrien arabera, Udalak erantzukizun zibi-leko poliza bat sinatzera behartzeko eskubidea be izango dau.

11. artikulua.—Betebeharrak beteten dirala kontroletako arau-bidea

Lokalak erabilten dabezan erakunde edo personek arauak hau-tsi dabezala joko da ondorengo kasu honeetan:

a) Udalaren baimenik gabe udalaren eraikin eta lokalak oku-petan diranean.

b) Ordenantza honetan jarten dan moduan baimena esku-ratu ondoren okupautako lokala edo tokia garbi mantentzen ezdanean.

c) Lokal, instalazino, ekipamendu eta erabilitako lokaletan dago-zan ganerako ondasun higigarrietan kalteak eragiten diranean.

d) Alkatearen baimenik gabe, eraikin edo lokaletara sartze-ko giltzen kopiak egiten diranean.

e) Erabili diran eraikin eta lokaletara sartzeko giltzak erabi-lera amaitu eta laster itzultzen ez diranean.

f) Lokala hirugarrenei lagatea.

g) Ordenantza honen kontrako beste edozein arau hauste egi-ten danean.

12. artikulua.—Arau hauste muetak

Arau hausteak hiru mailatan sailkatzen dira: arinak, larriak etaoso larriak.

Arau hauste arinak: aurreko artikuluaren b, e eta g idatz zatie-tan jarri diranak.

i) No ceder a terceros, ni total ni parcialmente, el uso del espa-cio que le ha sido asignado.

j) Comunicar al Ayuntamiento de Orozko cualquier anoma-lía, incidencia o problema que surja o se detecte y con carácter inme-diato en el supuesto de urgencia.

k) Hacerse responsables de la limpieza y orden del local, sien-do responsables de la limpieza del local una vez finalizada la acti-vidad y de la retirada de elementos muebles y ordenación del mobi-liario y elementos interiores.

l) Encargarse de la custodia y adecuado uso de las llaves,absteniéndose realizar reproducciones de la misma.

Artículo 10.—Responsabilidad civil y fianza

1. Los solicitantes, si se trata de personas físicas, o los repre-sentantes que avalen la solicitud si se trata de colectividades, seránresponsables directos de los daños y perjuicios ocasionados a ter-ceros en los espacios cedidos causados por sus miembros y usua-rios, bien por acción o por omisión, dolo o negligencia, teniendola condición de tercero el propio Ayuntamiento.

2. En los tres días siguientes al de la entrega de llaves, elAyuntamiento comunicará al solicitante, en su caso, la relación dedesperfectos, daños, o sustracciones de material que se hayan detec-tado. Esta comunicación de daños podrá ser objeto de alegacio-nes por el solicitante en el plazo de siete días hábiles. Transcurri-do dicho plazo la Alcaldía dictará resolución determinando en concretolos daños o perjuicios sufridos por el Ayuntamiento, determinan-do su valor y exigiendo responsabilidades a la persona física soli-citante o al representante de la persona jurídica solicitante.

3. Atendiendo a las características de la utilización solicita-da el Ayuntamiento se reserva el derecho de exigir una fianza encualquiera de las formas legalmente permitidas.La fianza responderádel cumplimiento de las obligaciones del buen uso y restitución delos edificios, locales e instalaciones municipales a la situación ante-rior al momento de la cesión.Asimismo, garantizará la indemnizaciónde daños y perjuicios cuando deban responder los usuarios de losque efectivamente se produzcan en los edificios, locales e insta-laciones cedidos.También responderán del pago de las sancionesque puedan imponerse en virtud de la aplicación de la presenteordenanza. La cuantía del importe de la fianza será determinadaen su caso, en la resolución de Alcaldía autorizando la utilizacióndel local, previa consulta con la Comisión pertinente

4. Atendiendo las características de la actividad, el Ayunta-miento se reserva igualmente el derecho a exigir la suscripción deuna póliza de responsabilidad civil.

Artículo 11.—Régimen de control del cumplimiento de losdeberes

Se consideran infracciones de las entidades o personas usua-rias de los locales las siguientes:

a) Ocupar edificios y locales municipales sin permiso del Ayun-tamiento.

b) No mantener limpio el local o dependencia ocupados conautorización en la forma establecida en la presente ordenanza.

c) Causar daños en los locales, instalaciones, equipos y demásbienes muebles que se encuentren en los locales utilizados.

d) Realizar reproducciones de llaves de acceso a los edifi-cios o locales utilizados sin autorización del alcalde.

e) No restituir las llaves de acceso a edificios y locales obje-to de utilización de forma inmediata al cese de la utilización.

f) Ceder el local a terceros.

g) Cualquier otra infracción contraria a la presente ordenanza.

Artículo 12.—Tipo de infracciones

Las infracciones podrán ser leves, graves o muy graves.

Serán infracciones leves, las establecidas en las letras b, e yg del artículo anterior.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26173 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

Arau hauste larriak: aurreko artikuluaren c eta d idatz zatie-tan jarri diranak.

Arau hauste oso larriak: aurreko artikuluaren a eta f idatz zatie-tan jarri diranak.

Era berean, Udalagaz zorretan dagozan alkarteei, alderdi poli-tikoei, persona juridikoei edo fisikoei ez jake materialik maileguanitxiko, zorrak ordaintzen dabezan arte.

13. artikulua.—Zehapenak

Arau hausteak honela zigortuko dira:

a) Arau-hauste arinek 100 eurotik 500 eurora arteko isuna.

b) Arau-hauste larriek 501 eurotik 1.000 eurora arteko isuna.

c) Arau-hauste oso larriek 1.001 eurotik 1.800 eurora arte-ko isuna.

Orozkoko Udaleko Alkatetzak izango dau zehapen horreek jar-teko eskumena. Zehapen horiek eta kasu bakotxean egokia danoker eta kalteen ondoriozko kalte-ordaina nor bere aldetik ezarri-ko dira.

Lehen aitatutako erantzukizun eta zehapenak modu bolunta-rioan ordaintzen ez badira, jagokon fidantza ejekutauta gauzatu etaburutuko dira eta, kasuan kasu, premiamentu bidetik.

14. artikulua.—Udalaren eskumenak eta betebeharrak

1. Orozkoko Udalak edozein unetan ikuskatu ahal izango dauzlagatako lokalak. Ikuskapena gauzatzean erakunde onuradunak arauhauste oso larri edo larriak gauzatu dauzala egiaztaten bada, uda-lak horiek beteteko eskatu ahalko deutso edo lokala erabilteko laga-pena edo baimena baliobakotu ahalko dau.

2. Halakorik behar izanez gero, udalak ordainduko ditu argi,ur eta berogailu gastuak.

II. TITULUA

MATERIALA MAILEGATZEA

15. artikulua.—Mailegatu daiteken materiala

1. Hauxe da Orozkoko Udalaren material inbentariautik mai-legatu daitekena:

— Oholak, astoak eta aulkiak.

— Ikus-entzunezko materiala.

— Karpak.

— Agertokia.

— Makinak eta erremintak: Material hau danen onurarako danAuzolanerako erabiliko da. Eskatzailearen kargura izangodira kontsumigarriak zein erregaiak. Kasu honetan, fun-tzionamentu orokorra edo obretako brigadak larrialdi bati eran-tzuna emoteko aukera arriskuan jarten ez dauan materia-la itxiko da maileguan.

16. artikulua.—Materiala mailegatzea baimentzeko erispideak

1. Materialen eskuragarritasuna kontuan hartzeaz ganera,honeek dira materiala mailegatzeko baimena emoteko erespideak:

a) Materiala herriko alkarteei, erakunde kolektiboei edo jai-batzordeei baino ez jake itxiko, eta soilik Orozkon garatuko diranjarduera kulturalak zein sozialak egiteko izango da.

b) Jarduera politikoetarako danean, materiala soilik udalerribarruan egingo diran ekitaldi politikoetarako izango da, eta udal ordez-karitza daben taldeek erabili ahal izango dabe, aldez aurretik tasakordainduz gero. Hauteskunde garaian, hautagaitza dauan edozeinhautes-taldek erabili ahal izango dau udal materiala, tasak ordain-du barik.

c) Beste udal batzuei be itxi ahal izango jake materiala mai-leguan, euren udalerrian jarduera kulturalak zein sozialak garatzeko,alkarrenganakotasun erregimenean.

2. Ikus-entzunezko materiala eta makinak mailegatzeko,beharrezkoa izango da horreek erabilten dakien persona batdagoala bermatzea.

Serán infracciones graves, las establecidas en las letras c yd del artículo anterior.

Serán infracciones muy graves la establecida en la letra a y fdel artículo anterior.

Asimismo, no se prestará material a aquellas asociaciones, gru-pos políticos, personas jurídicas o físicas que tengan deudas conel Ayuntamiento hasta que ellas no se hayan abonado.

Artículo 13.—Sanciones

Las infracciones serán sancionadas de la siguiente forma:

a) Las leves, con multas de 100 a 500 euros.

b) Las graves, con multas de 501 a 1.000 euros.

c) Las muy graves, con multa de 1.001 a 1.800 euros.

El órgano competente para imponer dichas sanciones será laAlcaldía del Ayuntamiento de Orozko. Estas sanciones serán inde-pendientes de la indemnización de daños y perjuicios que proceda.

Las responsabilidades y sanciones mencionadas anteriormente,en defecto de pago voluntario, se substanciarán y ejecutarán eje-cutando la fianza correspondiente y en su caso por la vía de apremio.

Artículo 14.—Facultades y obligaciones del ayuntamiento

1. El Ayuntamiento de Orozko podrá ejercer en cualquiermomento la potestad de inspección de aquellos locales cedidos.Si de su ejercicio derivara la comprobación de incumplimientos muygraves o graves por parte de la entidad beneficiaria, el Ayuntamientopodrá exigir su cumplimiento o revocar la cesión o autorización deuso.

2. Corren a cuenta del Ayuntamiento los gastos de luz, aguay calefacción, si fueran necesarios.

TÍTULO II

PRÉSTAMOS DE MATERIAL

Artículo 15.—Material susceptible de préstamo

1. El material inventariado propiedad del Ayuntamiento de Oroz-ko y que es susceptible de préstamo es el siguiente:

— Tableros, caballetes y sillas.

— Material audiovisual.

— Carpas.

— Escenario.

— Máquinas y herramientas: este material tendrá como des-tino actuaciones de Auzolan para el beneficio general, corrien-do los consumibles y el combustible a cargo del solicitan-te. En este caso, se prestará el material que no ponga enpeligro el funcionamiento normal o la posibilidad de aten-der una emergencia por parte de la brigada de obras.

Artículo 16.—Criterios para autorizar el préstamo de material

1. Además de contar con su disponibilidad, los criterios paraautorizar el préstamo de material son los siguientes:

a) El material sólo se prestará a asociaciones, entidades colec-tivas o comisiones de fiestas del municipio y para el desarrollo deactividades culturales o sociales en Orozko.

b) Para actividades políticas, el material podrá ser utilizadoúnicamente para actos políticos efectuados dentro del municipiopor grupos con representación municipal previo abono de las tasas.En periodo electoral, cualquier grupo electoral con candidatura podráhacer uso del material municipal libre de tasas.

c) El material podrá ser prestado a otros municipios para eldesarrollo de actividades culturales o sociales en su propio muni-cipio en régimen de reciprocidad.

2. Para el préstamo de material audiovisual y maquinaria serápreciso que se garantice la existencia de una persona conocedo-ra de su funcionamiento.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26174 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

3. Ganera, udalak materialak mailegatzeko baimena ukatuahalko dau material hori beste zerbitzu publiko batzuk eskaintekoerabili behar danean edo persona edo erakunde eskatzaileak orde-nantza honetako 26. artikuluan ezarritako arau hauste oso larri bat,bi arau hauste larri eta sei arau hauste arin egin dauzanean.

4. Materiala eskatu dauan persona fisiko edo juridikoari Oroz-koko Udalagaz ordainketak egunean dauzala eskatuko jako mate-riala maileguan ixtea baimentzeko.

17. artikulua.—Eskaerak

Interesdunek udalari idatziz eskatuko deutsie materialaren mai-legua; eskaera zazpi egun lehenago egin beharko da gitxienez, etaganera, ondorengo alderdi honeek adierazo beharko dira:

— Materiala maileguan hartzeko baimena eskatzen dauan admi-nistrazino batzar, herri administrazino, alkarte edo partiku-larraren izena, IFZ, helbidea eta telefono zenbakia.

— Erakunde kolektiboak diranean, aurrekoez ganera, ordez-kariaren izena, NANa, helbidea eta telefono zenbakia.Ordez-kari hori izango da, ondorio guztietarako, eragiten diran kal-te, galera eta arau hausteen erantzulea udalaren aurrean.

— Eskatutako materialaren deskripzinoa, xedea eta zein egu-netan erabiliko dan.

— Erabileraren arduradunaren izen-abizenak.

18. artikulua.—Prozedura

1. Eskaera udalaren erregistro orokorrean aurkeztu ostean,Orozkoko Udaleko Alkatetzak baimendu edo ukatu egingo daueskaera.

Horren ganeko esanbidezko ebazpena hartuko da eta idatzizjakinarazoko da materiala mailegatzeko baimena emoteagaitik tasa-ren bat kobrau behar danean edo baldintza bereziak jarten dira-nean, bai eta erabilteko baimena ukatzen danean be.

2. Aldi berean eskaera bi edo gehiago egiten diranean, lehen-tasuna emongo jako sarrera erregistroko zenbakiaren arabera lehe-nengo aurkeztu dan eskaerari.

3. Eskaera egiten dauan personak edo erakunde kolektibo-aren ordezkariak udalak izentetan dauzan personakaz materialajasoteko modua zehaztu beharko dau, eta haren kargura izangodira mailegatutako materialaren toki aldaketa eta garraioa. Mate-riala lanegunetan eta ohiko laneko ordutegiaren barruan jaso etaitzuli beharko da. Ezin da egin zapatuetan edo jaiegunetan.

4. Baita be, eskaera egin dauanak fitxa bat sinatu beharkodau materialak jaso eta itzultzen dauzanean, entregau edo jaso-tako materiala xeheki bermatzeko.

19. artikulua.—Arau orokorrak

Materiala maileguan hartzeko baimena daukien persona fisi-ko edo juridiko danek bete beharko dabez ordenantza honetan jaso-ten diran arau orokorrak eta, batez be, ondokoak:

a) Materiala bere ezaugarrien arabera erabiliko da.

b) Materiala jagon, mantendu eta garbitzeko eta materiala eza-rritako egunean garbi eta baldintza ezin hobeetan itzultzeko ardu-ra hartuko da.

c) Mailegatutako materiala ez jako beste inori lagako, ez oso-ki, ez zati batean.

d) Orozkoko Udalari mailegatu dan materialean sortu edoantzematen dan edozein irregulartasun, jazoera edo arazoren barriemongo jako, eta larrialdi bat danean, berehala jakinarazoko jako.

e) Materiala Udalari itzuliko jako erabilten amaitu eta hiru egu-nera gehienez.

f) Arauzko tasak ordaintzea.

20. artikulua.—Erantzukizun zibila eta fidantza

1. Materiala jasoteko baimena daukien persona fisikoakedo materiala jasoten dauan erakundearen ordezkariak erantzu-le izango dira materiala hautsi edo hondatzen danean, eta apur-

3. El Ayuntamiento también podrá denegar el préstamo dematerial por necesidad suficientemente motivada de uso delmaterial solicitado para la prestación de otros servicios públicosque lo requieran y a personas o entidades por reiteración de unamuy grave, de más de dos graves y seis leves de cualquiera de lasinfracciones establecidas en el artículo 26 de la presente ordenanza.

4. Para autorizar el préstamo de material se requerirá quela persona física o jurídica que lo solicite se encuentre al corrien-te de pagos con el Ayuntamiento de Orozko.

Artículo 17.—Solicitudes

Los interesados solicitarán al Ayuntamiento, por escrito, y conuna antelación mínima de al menos siete días, el préstamo de mate-rial, indicando al menos los siguientes extremos:

— Denominación de la Administración Pública, Asociación oparticular que solicita el préstamo de material, con indica-ción del NIF, domicilio y teléfono.

— Si se trata de entidades colectivas se indicará además elnombre del representante, con su DNI, dirección y teléfo-no. Este representante será a todos los efectos el respon-sable ante el Ayuntamiento de todos los daños, perjuiciose incumplimientos que se produzcan,

— Descripción del material solicitado, finalidad, y días de uti-lización.

— Nombre y apellidos del responsable de la utilización.

Artículo 18.—Procedimiento

1. Una vez presentada la correspondiente solicitud en el Regis-tro General del Ayuntamiento, la solicitud será autorizada o dene-gada por la Alcaldía del Ayuntamiento de Orozko.

Serán objeto de resolución expresa y notificada por escrito lospréstamos de material que impliquen liquidación de Tasa o el esta-blecimiento de condiciones específicas, así como las denegacio-nes de uso.

2. En caso de coincidencia de dos ó más solicitudes, tendrápreferencia la primera solicitud presentada según el número de regis-tro de entrada.

3. La persona solicitante o el representante de la entidad colec-tiva solicitante deberá concertar con los personas designadas porel Ayuntamiento la forma de retirada del material, corriendo de sucuenta el desplazamiento y transporte del material prestado. La reti-rada o la devolución de material deberá tener lugar en día labora-ble y dentro del horario de trabajo habitual. No podrán realizarseen sábado o festivo.

4. Asimismo, a la recepción y devolución de los materialesse firmará por el solicitante una ficha para garantizar en detalle elmaterial entregado o recibido.

Artículo 19.—Normas generales

Todas las personas físicas o jurídicas a las que se autorice elpréstamo de material deberán cumplir las normas generales con-tenidas en esta ordenanza, y en concreto:

a) Utilizar el material de acuerdo con sus características.

b) Encargarse de la custodia, mantenimiento y limpieza delmaterial y devolverlo limpio y en perfectas condiciones de uso enla fecha estipulada.

c) No ceder a terceros, ni total ni parcialmente, el materialprestado.

d) Comunicar al Ayuntamiento de Orozko cualquier anoma-lía, incidencia o problema que surja o se detecte en el material pres-tado y con carácter inmediato en el supuesto de urgencia.

e) Devolver el material al Ayuntamiento una vez finalizado suuso, en el plazo máximo de tres días

f) Abonar las tasas que correspondan.

Artículo 20.—Responsabilidad civil y fianza

1. La personas físicas autorizadas a la retirada del materialo las personas acreditadas como representante de la entidad queretire el material responderán en caso de rotura o deterioro del mate-

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26175 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

tutako piezak ordeztu edo horreek konpontzeko ardura hartu behar-ko dabe. Materiala jasoten dan unean, jasoten daben material guz-tiaren zerrenda bat sinatuko dabe.

2. Materiala emon eta hiru egunera, udalak eskaera egin dauanpersonari, kasuan-kasuan, antzeman diran oker, kalte edo lapurretenzerrendaren barri emongo deutso. Eskaera egin dauan personakzazpi egun balioduneko epea izango dau kalteen jakinarazpen horrenkontrako alegazinoak aurkezteko. Epe hori igaro ostean, Alkatetzakebazpena emongo dau eta bertan, udalak jasan dauzan kalte etagalera zehatzak adierazoko dira, horreen balioa zehaztuko da etaeskaera egin dauan persona fisikoari edo eskaera egin dauan per-sona juridikoaren ordezkariari erantzukizuna eskatuko jako.

3. Eskatutako erabileraren ezaugarrien arabera, Udalakeskubidea dauka fidantza bat eskatzeko, legeak baimentzendauan edozein modutan. Fidantza materiala egokiro erabilteko etalaga baino lehen egoan egoerara bueltetako betebeharra berma-tzeko izango da. Baita be, erabiltzaileak erantzule diranean, laga-tako materialean gauzatu diran kalte eta galeren kalte-ordaina ber-matuko dau. Ganera, ordenantza hau apliketearen ondorioz jarridaitekezan zehapenak ordaintzeko be izango da. Fidantzaren zen-batekoa materiala maileguan ixteko baimena emoten dauan Alka-tetzaren erabagian jarriko da.

21. artikulua.—Betebeharrak beteten dirala kontroletako arau-bidea

Udal materiala erabilten dabezan erakunde edo personek arauakhautsi dabezala joko da ondorengo kasu honeetan:

a) Udalaren baimen barik materiala erabiltea.

b) Ordenantza honetan ezarritakoari jarraiki baimenagaz itxi-tako materiala ez erabiltea eta mantentzea modu egokian.

c) Lagatako materialetan eta ekipamentuetan kalteak sortzea.

d) Materiala eskabidean azaldutako helburuetarako ez era-biltea.

e) Materiala ordenantza honetan ezarritako epeen barruanez itzultzea.

f) Materiala hirugarrenei lagatea.

g) Ordenantza honen kontrako beste edozein arau hauste egi-ten danean.

22. artikulua.—Arau hauste muetak

Arau hausteak hiru mailatan sailkatzen dira: arinak, larriak etaoso larriak.

Arau hauste arinak: aurreko artikuluaren e eta g idatz zatie-tan jarri diranak.

Arau hauste larriak: aurreko artikuluaren a eta c idatz zatie-tan jarri diranak.

Arau hauste oso larriak: aurreko artikuluaren b, d eta f idatzzatietan jarri diranak.

Era berean, Udalagaz zorretan dagozan alkarteei, alderdi poli-tikoei, persona juridikoei edo fisikoei ez jake materialik maileguanitxiko, zorrak ordaintzen dabezan arte.

23. artikulua.—Zehapenak

Arau hausteak honela zigortuko dira:

a) Arau-hauste arinek 100 eurotik 500 eurora arteko isuna.

b) Arau-hauste larriek 501 eurotik 1.000 eurora arteko isuna.

c) Arau-hauste oso larriek 1.001 eurotik 1.800 eurora arte-ko isuna.

Orozkoko Udaleko Alkatetzak izango dau zehapen horreek jar-teko eskumena. Zehapen horreek eta kasu bakotxean egokia danoker eta kalteen ondoriozko kalte-ordaina nor bere aldetik ezarri-ko dira.

Lehen aitatutako erantzukizun eta zehapenak modu bolunta-rioan ordaintzen ez badira, jagokon fidantza ejekutauta gauzatu etaburutuko dira eta, kasuan kasu, premiamentu bidetik.

rial, debiendo reponer las piezas rotas o hacerse cargo de su repa-ración. En el momento de su retirada firmarán en señal de recep-ción, una relación de todo el material que reciben.

2. En los tres días siguientes al de la entrega del material,el Ayuntamiento comunicará al solicitante, en su caso, la relaciónde desperfectos, daños, o falta de material que se hayan detecta-do. Esta comunicación de daños podrá ser objeto de alegacionespor el solicitante en el plazo de siete días hábiles.Transcurrido dichoplazo la Alcaldía dictará resolución determinando en concreto losdaños o perjuicios sufridos por el Ayuntamiento, determinando suvalor y exigiendo responsabilidades a la persona física solicitanteo al representante de la persona jurídica solicitante.

3. Atendiendo a las características de la utilización solicitadael Ayuntamiento se reserva el derecho de exigir una fianza en cual-quiera de las formas legalmente permitidas. La fianza responderádel cumplimiento de las obligaciones del buen uso y restitución delmaterial a situación anterior al momento de la cesión.Asimismo, garan-tizará la indemnización de daños y perjuicios cuando deban responderlos usuarios de los que efectivamente se produzcan en el materialprestado.También responderán del pago de las sanciones que pue-dan imponerse en virtud de la aplicación de la presente ordenanza.La cuantía del importe de la fianza será determinada en su caso, enla resolución de Alcaldía autorizando el préstamo del material.

Artículo 21.—Régimen de control del cumplimiento de losdeberes

Se consideran infracciones de las entidades o personas usua-rias del material municipal las siguientes:

a) Utilizar material sin permiso del Ayuntamiento.

b) No mantener un adecuado uso y mantenimiento del mate-rial prestado con autorización en la forma establecida en la pre-sente ordenanza.

c) Causar daños en los materiales y equipos prestados.

d) Utilización del material para fines no descritos en la soli-citud.

e) No devolver el material dentro los plazos establecidos enesta ordenanza.

f) Ceder el material a terceros.

g) Cualquier otra infracción contraria a la presente ordenanza.

Artículo 22.—Tipo de infracciones

Las infracciones podrán ser leves, graves o muy graves.

Serán infracciones leves, las establecidas en las letras e y gdel artículo anterior.

Serán infracciones graves, las establecidas en las letras a yc del artículo anterior.

Serán infracciones muy graves la establecida en la letra b, dy f del artículo anterior.

Asimismo, no se prestará material a aquellas asociaciones, gru-pos políticos, personas jurídicas o físicas que tengan deudas conel Ayuntamiento hasta que ellas no se hayan abonado.

Artículo 23.—Sanciones

Las infracciones serán sancionadas de la siguiente forma:

a) Las leves, con multas de 100 a 500 euros.

b) Las graves, con multas de 501 a 1.000 euros.

c) Las muy graves, con multa de 1.001 a 1.800 euros.

El órgano competente para imponer dichas sanciones será laAlcaldía del Ayuntamiento de Orozko. Estas sanciones serán inde-pendientes de la indemnización de daños y perjuicios que proceda.

Las responsabilidades y sanciones mencionadas anterior-mente, en defecto de pago voluntario, se substanciarán y ejecuta-rán ejecutando la fianza correspondiente y en su caso por la vía deapremio.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26176 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

III. TITULUA

MATERIALA IXTEAGAITIK ETA LOKALEN ERABILERA LAGATEAGAITIK ORDAINDU BEHARREKO TASA

24. artikulua.—Zerga egitatea

Hona hemen tasaren zerga egitatea:

— Hauteskunde garaia ez danean ekitaldi politikoak egitekoudalaren jabegokoa dan materiala erabiltea: oholak,mahaiak, aulkiak eta ikus-entzunezko materiala.

— Udal lokalak aldi baterako erabilten ixtea alkarteenakberezkoak diran jardueretarako edo alderdi politikoek, sin-dikatuek zein erlijino arlokoek batzeko daben eskubidetikeratorten diran jardueretarako.

25. artikulua.—Subjektu pasiboak

Subjektu pasibo dira zerga egitatea osatzen daben materia-lak maileguan hartzeko edo lokalak erabilteko baimena eskatzendaben persona fisiko edo juridikoak

26. artikulua.—Kuota, sortzapena eta ordainketa

1. Zerga kuota 25. artikuluan jasoten diran tarifak aplikautazehaztuko da.

2. Tasa zerbitzua emoten hasten danean sortzen da.

3. Ordainketa aldez aurretik egingo da, eskatutako materia-la maileguan hartzeko edo lokala erabilteko baimena emon dalajakinarazo ostean.

27. artikulua.—Arau-hausteak

Zergen arloko arau hausteei, eta haien kalifikazinoari eta zeha-penei jagokenez, aplikauko dan erregimena da Toki ogasunak arau-tzen dituen Foru Arauan, Bizkaiko zergen Foru Arau Orokorreaneta hareek osatu eta garatzen dabezan xedapenetan arautzen dana.

28. artikulua.—Tarifak

Tasa honako tarifa honeen arabera eskatuko da:

A) Materiala eta lokalak maileguan ixtea:

— Ohol bakotxeko, hiru astogaz, egunean: 2 euro

— Aulki bakotxeko, egunean: 0,5 euro.

— Musika-ekipo handia: 50 euro.

— Musika-ekipo txikia: 20 euro.

— Pantailaz, proiektorez eta luzagarriz osatutako ikus-entzu-nezko ekipoa: 30 euro.

— Karpak: 10 euro.

B) 3. Artikuluan sartzen dan edozein areto edo lokal erabil-ten lagatea: 25 euro.

XEDAPEN IRAGANKORRA:

Udal materialaren erabiltzaileek, aurrerantzean, ordenantza hone-tan aurreikusitakoaren arabera erabili ahal izango dabez.

AZKEN XEDAPENAK

Lehena: Ordenantza honetan beren beregi xedatu ez danari,Toki ogasunak arautzen dauzan Foru Arauan, Bizkaiko zergei buruz-ko Foru Arau Orokorrean eta hareek osatzen eta garatzen dabe-zan xedapenetan jarritakoa aplikauko jako.

Bigarrena: Ordenantza hau indarrean egongo da Bizkaiko Aldiz-kari Ofizialean argitaratzen danetik harik eta aldatzen edo indar-bakotzen dan arte, eta argitaratu eta biharamonetik aurrera apli-kauko da.

Jagokozan ondorioak izan daiazan argitaratzen da.

Orozkon, 2015eko abenduaren 21ean.—Alkatea(II-6998)

TÍTULO III

TASA POR PRÉSTAMO DE MATERIAL Y CESIÓN DE USO DE LOCALES

Artículo 24.—Hecho imponible

Constituye el hecho imponible de la tasa:

— La utilización del material de propiedad municipal consis-tente en tableros, mesas y sillas, así como material audio-visual para actividades políticas fuera de periodos electo-rales.

— La cesión temporal de uso de locales municipales para acti-vidades propias del movimiento asociativo o derivadas delderecho de reunión de partidos políticos y sindicatos o reli-giosos.

Artículo 25.—Sujetos pasivos

Son sujetos pasivos las personas físicas o jurídicas que soli-citen la prestación de material o la cesión de uso del local que cons-tituyen el hecho imponible.

Artículo 26.—Cuota, devengo y pago

1. La cuota tributaria se determinará por la aplicación de lastarifas recogidas en el artículo 25.

2. La Tasa se devenga cuando se inicie la prestación del ser-vicio.

3. El pago se realizará por adelantado uno vez comunicadola concesión del material solicitado o la autorización de uso de local.

Artículo 27.—Infracciones

En todo lo relativo a las infracciones Tributarias y su califica-ción, así como a las sanciones que a las mismas correspondan,se aplicará el régimen establecido en la Norma Foral reguladorade las Haciendas Locales, Norma Foral General Tributaria de Biz-kaia y en las disposiciones que las completan y desarrollan.

Artículo 28.—Tarifas

La tasa se exigirá de acuerdo a las siguientes tarifas:

A) Préstamo de material y locales:

— Por cada tablero con tres caballetes, por día: 2 euros.

— Por cada silla, por día: 0,5 euros.

— Equipo de música grande: 50 euros.

— Equipo de música pequeño: 20 euros.

— Equipo audiovisual consistente en pantalla, proyector y alar-gador: 30 euros.

— Carpas: 10 euros.

B) Cesión de uso de cualquier sala o local comprendido den-tro del artículo 3: 25 euros.

DISPOSICIÓN TRANSITORIA

Los usuarios de material municipal al día de la fecha quedanautorizados a su utilización con arreglo a lo previsto en la presenteordenanza.

DISPOSICIONES FINALES

Primera: En lo no previsto específicamente en esta ordenan-za, serán de aplicación las normas contenidas en la Norma Foralreguladora de las Haciendas Locales, Norma Foral General Tributariade Bizkaia y en las disposiciones que las completan y desarrollan.

Segunda: La presente ordenanza entrará en vigor en el momen-to de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y comen-zará a aplicarse desde el día siguiente al de su publicación, per-maneciendo en vigor hasta su modificación o derogación.

Lo que se hace público a los efectos oportunos.

En Orozko, a 21 de diciembre de 2015.—El Alcalde(II-6998)

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26177 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

Orozkoko Udaleko berdintasun arloko zerbitzu tekniko-aren kontratua formalizatzea.

Sektore Publiko Kontratuen ganeko Testu Bategina onartzendauan zemendiaren 14ko 3/2011 Legegintzako Errege Dekretua-ren 154. artikuluan aurreikusitakoa betez, honako adjudikazino hauargitaratzen da:

1. Erakunde adjudikatzailea

a) Erakundea: Orozkoko Udala.

b) Espedientea tramitatzen dauan bulegoa: Idazkaritza.

2. Kontratuaren Xedea

a) Kontratu mota: Zerbitzuak.

b) Deskripzioa: Orozkoko Udaleko Berdintasun arloko Zer-bitzu Teknikoaren Kontratazinoa.

c) Lizitazinoaren iragarkia argitaratutako data: 2015eko gara-garrilaren 29ko 144 zk.dun Bizkaiko Aldizkari Ofizialean.

3. Izapidetza, prozedura eta esleipena egiteko modua

a) Izapidetza: Arrunta.

b) Prozedura: Irekia.

c) Modua: Lehiaketa

4. Lizitazinoaren Aurrekontua

15.206,61 euro (BEZ sartu barik).

5. Kontratuaren formalizazinoa

a) Adjudikazinoaren data: 2015eko zemendiaren 10ean.

b) Sinadura data: 2015eko abenduaren 1ean.

c) Kontratista: Gehilan 2000, S.L.

d) Adjudikazinoaren zenbatekoa: 13.706,00 euro (BEZ sar-tu barik).

Orozkon, 2015eko abenduaren 18an.—Alkatea(II-7015)

•Elorrioko Udala

«Elorrioko Udaleko zergak ikuskatzeko zerbitzua emotekolankidetza» deritzon kontratuaren lizitazio iragarkia.

1. Erakunde esleitzailea

a) Erakundea: Elorrioko Udala.

b) Espediente bideratuko duen saila: Idazkaritza.

2. Kontratuaren gaia

a) Deskribapena: «Elorrioko Udaleko zergak ikuskatzeko zer-bitzua emoteko lankidetza».

b) Burutzeko lekua: Baldintza teknikoen araberakoa.

c) Burutzeko epea: Lau urte, beste bi urtez luza daitekeena.

3. Izapidea, prozedura eta esleipen-modua

a) Mota: Zerbitzua.

b) Izapidea: Arrunta.

c) Prozedura: Irekia.

d) Modua: Lehiaketa.

4. Lehiaketaren oinarrizko aurrekontua (BEZa kanpo)

Gehienez 200.000 euro.

5. Behin-behineko bermea

Ez da eskatzen.

6. Behin betiko bermea

6.000 euro.

Formalización del contrato del servicio técnico de igual-dad del Ayuntamiento de Orozko.

En cumplimiento de lo previsto en el artículo 154 del Real Decre-to Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre por el que se apruebael Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público, sepublica la siguiente adjudicación:

1. Entidad adjudicadora

a) Organismo: Ayuntamiento de Orozko.

b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaría.

2. Objeto del contrato

a) Tipo de contrato: Servicios.

b) Descripción: Contratación del Servicio Técnico de Igual-dad del Ayuntamiento de Orozko.

c) Fecha de publicación del anuncio de licitación: «Boletín Ofi-cial de Bizkaia» número 144, de 29 de julio de 2015.

3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación

a) Tramitación: Ordinaria.

b) Procedimiento: Abierto.

c) Forma: Concurso.

4. Presupuesto de licitación

15.206,61 euros (IVA no incluido).

5. Formalización del contrato

a) Fecha de adjudicación: 10 de noviembre de 2015.

b) Fecha de formalización: 1 de diciembre de 2015.

c) Contratista: Gehilan 2000, S.L.

d) Importe de adjudicación: 13.706,00 euros (IVA no incluido).

En Orozko, a 18 de diciembre de 2015.—El Alcalde(II-7015)

•Ayuntamiento de Elorrio

Anuncio de licitación del contrato denominado «Cola-boración en la prestación del servicio de asistencia parala inspección de los tributos del Ayuntamiento de Elorrio».

1. Entidad adjudicadora

a) Organismo: Ayuntamiento de Elorrio.

b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaría.

2. Objeto del Contrato

a) Descripción: Colaboración en la prestación del servicio deasistencia para la inspección de los tributos del Ayunta-miento de Elorrio.

b) Lugar de ejecución: Según pliego técnico.

c) Plazo de ejecución ó de entrega: 4 años prorrogable pordos años más.

3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación

a) Tipo: Servicio.

b) Tramitación: Ordinaria.

c) Procedimiento: Abierto.

d) Forma: Concurso.

4. Presupuesto base licitación (IVA excluido)

Precio máximo de 200.000 euros.

5. Garantía Provisional

No se exige.

6. Fianza definitiva

6.000 euros.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26178 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

7. Dokumentazioa eta informazioa eskuratzeaa) Erakundea: Elorriko Udala. Idazkaritza.

b) Helbidea: Herriko Plaza, 1.

c) Herria eta posta-kodea: Elorrio-48230.

d) Telefonoa: 946 582 712.

e) Faxa: 946 583 287.

f) Web orria: www.elorrio.net/kontratatzailearen profila.

g) E-mail: [email protected].

h) Dokumentuak eta argibideak lortzeko azken eguna:eskaintzak aurkezteko azken egunera arte.

8. Esleipendunak bete beharreko baldintza bereziakKontratistaren sailkapena: Ez da eskatu.

9. Eskaintzen edo parte hartzeko eskabideen aurkezpenaa) Aurkezteko azken eguna: 2016ko urtarrilaren 15eko

14:00etan bukatuko da.

b) Aurkeztu beharreko dokumentazioa: Administrazio klau-sula partikularren agirian zehazten dena.

c) Aurkeztu lekua:

— Erakundea: Elorrioko Udala. Erregistro Orokorra.

— Helbidea: Herriko Plaza, 1.

— Herrria eta posta-kodea: Elorrio-48230.

10. Eskaintzak irekitzeaa) Erakundea: Elorrioko Udala.

b) Helbidea: Herriko Plaza, 1.

c) Herria: Elorrio.

d) Eguna eta ordua: Udal web orriko kontratatzailearen pro-filean zehazten den egun eta orduan.

11. Iragarki-gastuakBai.

Elorrion, 2015eko abenduaren 18an.—Alkatea(II-7017)

•Leioako Udala

2016ko Zerga-ordenantzen aldaketa. Behin-betiko onar-pena.

Leioako Udalbatzak, 2015eko azaroaren 11an egindako Oso-ko Bilkuran, 2016ko Zerga Ordenantzen aldaketa erabakiak hartuditu.

Eta jendaurreko azalpenaldia igarota, epe horretan errekla-maziorik aurkeztu ez denez, erabaki hori behin betiko egin da, TokiOgasunei buruzko ekainaren 30ko 5/1989 Foru Arauaren 16.3 arti-kuluan ezarri denarekin bat etorriz.

Jarraian, aldarazpenen testu osoa azalduko da:

AGIRIAK EGITEAGATIKO TASA ARAUTZEN DUEN ORDENANTZA FISKALAREN ALDAKETA

Jarraian zehazten dira proposatutako tarifak:

2016KO TARIFA

1. Udal Administrazioak alderdiren batek eskaturik hirigintzaedo Lurren Balioaren Gehikuntzaren gaineko Zergaren aplikazio-az ematen duen edozelako informazioa: 4,30.

2. Fotokopien salmenta:

— A4 Z/B: 0,05.— A·4 koloretan: 0,30.— A·Z/B: 0,15.— A3 koloretan: 0,65.

7. Obtención de documentación e informacióna) Entidad: Ayuntamiento de Elorrio. Secretaría.

b) Domicilio: Herriko Plaza, 1.

c) Localidad y código postal: Elorrio-48230.

d) Teléfono: 946 582 712.

e) Fax: 946 583 287.

f) Página Web: www.elorrio.net/perfil contratante.

g) E-Mail: [email protected].

h) Fecha límite de obtención de documentos e información:Hasta la finalización del plazo de presentación de propo-siciones.

8. Requisitos específicos del contratistaClasificación del contratista: No se exige.

9. Presentación de las ofertas o de las solicitudes de participacióna) Fecha límite de presentación: El plazo finalizará a las 14:00

horas del día 15 de enero de 2016.

b) Documentación a presentar: Según el pliego de cláusu-las administrativas particulares.

c) Lugar de presentación:

— Entidad: Ayuntamiento de Elorrio. Registro General.

— Domicilio: Herriko Plaza, 1.

— Localidad y código postal: Elorrio-48230.

10. Apertura de ofertasa) Entidad: Ayuntamiento de Elorrio.

b) Domicilio: Herriko Plaza, 1.

c) Localidad: Elorrio.

d) Fecha y hora: El día y hora que se señale en el perfil decontratante de la web municipal.

11. Gastos de anunciosSi.

En Elorrio, a 18 de diciembre de 2015.—La Alcaldesa(II-7017)

•Ayuntamiento de Leioa

Modificación de ordenanzas fiscales para 2016.Aproba-ción definitiva.

El Ayuntamiento Pleno de Leioa, en sesión celebrada el día11 de noviembre de 2015, ha adoptado los acuerdos de modificaciónde ordenanzas fiscales para 2016.

Transcurrido el plazo de exposición al público, y no habiéndosepresentado dentro del plazo reclamación alguna, dicho acuerdo que-da elevado a definitivo, de conformidad con lo establecido en el artí-culo 16.3 de la Norma Foral 5/1989, de 30 de junio, de HaciendasLocales.

El texto íntegro de las modificaciones se reproduce a conti-nuación:

MODIFICACIÓN DE LA ORDENANZA FISCAL REGULADORA DE LA TASA POR EXPEDICIÓN DE DOCUMENTOS

Las tarifas propuestas se detallan a continuación:

TARIFA 2016

1. Cualquier clase de información emitida por la Administraciónmunicipal a instancia de parte en materia urbanística o de aplica-ción del Impuesto sobre Incremento del Valor de los Terrenos: 4,30.

2. Venta de fotocopias:

— A4 B.N: 0,05.— A4 color: 0,30.— A3 B.N.: 0,15.— A3 color: 0,65.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26179 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

— A2 Z/B: 0,30.— A2 koloretan: 1,5.— A1 Z/B: 0,50.— A1 koloretan: 2,5.

3. Planoen salmenta

— Z/B: 3,30.— Koloretan: 4,30.

4. Auzotarren agiriak konpultsatu: 1,40.

5. Arma txartela tramitatu: 1,85.

6. Zirkulazio-istripuei buruzko txostenak: Udaltzaingoak ase-guru-etxeentzako zirkulazio-istripuei buruz egiten dituen txosten bakoi-tzeko: 49,00.

HIRIGINTZA ZERBITZUGINTZAGATIKO TASA ARAUTZEN DUEN ORDENANTZA FISKALAREN ALDAKETA

2016KO TARIFA

1. Hirigintza-kontsultak

Edozein lur jabetza, lursail, eraikinen hirigintza-egoeraren gai-neko kontsultak, ekainaren 30eko Lurzoruari eta Hirigintzari buruz-ko 2/2006 Legearen 9.1c artikuluan ezartzen denaren arabera egin-dakoak: 50,00.

2. Lur banantze eta lurzatiketa lizentziak

Lur banantzea inplikatzen duen edozein Lizentzia izapidetzea,ekainaren 30eko Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko 2/2006 Lege-aren 38-41 artikuluetan ezartzen denarekin ados.: 100,00.

3. Garabia edota karga-jasogailu instalatzeko lizentzia

Obrak egiteko garabia edota karga-jasogailu instalatzekoLizentzia emateagatik: 100,00.

4. Aldamio instalatzeagatiko lizentzia

Obrak egiteko aldamioa instalatzeko Lizentzia emateagatik:100,00.

5. Eraikinen ikuskaritza teknikoak

Eraikinen Ikuskaritza Teknikoaren (EIT) txosten bakoitza ikus-katu, izapidetu, erregistratu eta kontrolatzeagatik. (EIT): 50,00.

6. Lizentziak luzatu eta eskualdatzea

Edozein lizentzia mota edo antzeko administrazio-egintzarenluzapenak edo titulartasuna eskualdatzeak, bai ofizioz, bai norbaitekeskatuta, obrak egiteko lizentziagatik likidatutako tasaren %25ekosortzapena izango du.

7. Obra eremua instalatu eta ixteko lizentzia

1. Jadanik existitzen diren eraikinekin lotutakoa: 0,33 euro/m2

día.

2. Urbanizazio finkatuta duten lurzoruetan eraikin berriak egi-teko lizentziekin lotutakoa: 0,10 euro/m2 día.

8. Eraikinak edo haien zati bat lehen aldiz erabiltzeko lizen-tzia eta eraikinaren erabileren aldaketa osoa edo partzia-la egitekoa

Ekainaren 30eko Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko 2/2006 Lege-aren 207.1.r artikuluan ezartzen denarekin ados, hirigintza-lizen-tzia emateagatik, honako baremo honen arabera: 100,00.

4.1. Erabilera industrialeko eraikina: 371,00.

4.2. Erabilera komertzialeko/tertziarioko eraikinak: 371,00.

4.3. Egoitza erabilera duten eraikinak:

— Familia bakarreko etxebizitzak: 58,01.— Bi familiako etxebizitzak: 105,47.— 20 etxebizitza baino gutxiagoko sustapena: 168,76.— 50 etxebizitza baino gutxiagoko sustapena: 253,13.— 100 etxebizitza baino gutxiagoko sustapena: 371,00.— 100 etxebizitza baino gehiagoko sustapena: 560,00.

— A2 B.N.: 0,30.— A2 color: 1,5.— A1 B.N.: 0,50.— A1 color: 2,5.

3. Venta de planos:

— B.N.: 3,30.— Color: 4,30.

4. Compulsa de documentos vecinos: 1,40.

5. Tramitación tarjeta de armas: 1,85.

6. Informes de accidentes de tráfico: Por cada informesobre los accidentes de tráfico a las Compañías de Seguros querealiza la Policía Local: 49,00.

MODIFICACIÓN DE LA ORDENANZA FISCAL REGULADORA DE LA TASA POR PRESTACIÓN DE SERVICIOS URBANÍSTICOS

TARIFAS 2016

1. Consultas urbanísticas

Consultas sobre las situaciones urbanísticas de cualquier pro-piedad de terrenos, solares, edificios que se formulen a tenor delos previsto en el artículo 9.1c de la Ley 2/2006, de 30 de junio desuelo y urbanismo: 50,00.

2. Licencias de segregación y parcelaciones

Tramitación de cualquier tipo de Licencia que implique divisiónde terrenos de acuerdo a lo señalado en los artículos 38 a 41 dela Ley 2/2006, de 30 de junio, de suelo y urbanismo: 100,00.

3. Licencia de instalación de grúa y/o montacargas

Por el otorgamiento de Licencia de instalación de grúa y/o mon-tacargas para la ejecución de obras: 100,00.

4. Licencias de instalación de andamio

Por el otorgamiento de Licencia para la instalación de anda-mio para la ejecución de obras: 100,00.

5. Inspecciones técnicas de edificios

Por la inspección, tramitación, registro y control de cada infor-me de Inspección Técnica de edificios (ITE): 50,00.

6. Prórroga y transmisión de licencias

La concesión de prórroga o transmisión de titularidad de cual-quier clase de licencia o acto administrativo análogo, sea de ofi-cio o a instancia de parte, devengara el 25% de la tasa liquidadapor concesión de licencia de obras.

7. Licencia de instalación y cierre de zona de obra

1. Vinculada a licencias de obras en edificios existentes: 0,33euros/m2 día.

2. Vinculada a licencias de obras de nueva edificación en sola-res con urbanización consolidada: 0,10 euros/m2 día.

8. Licencia de primera utilización de obras o partes de ellas,así como su modificación y el cambio total o parcial, deusos de la edificación

Por el otorgamiento de licencia urbanística de obra conformea lo señalado en el artículo 207.1.r de la Ley 2/2006, de 30 de junio,de suelo y urbanismo, de acuerdo con el siguiente baremo: 100,00.

4.1. Edificio de uso industrial: 371,00.

4.2. Edificios de uso comercial/terciario: 371,00.

4.3. Edificios de uso residencial:

— Viviendas unifamiliares: 58,01.— Viviendas bifamiliares: 105,47.— Promoción de menos de 20 viviendas: 168,76.— Promoción de menos de 50 viviendas: 253,13.— Promoción de menos de 100 viviendas: 371,00.— Promoción de más de 100 viviendas: 560,00.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26180 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

KULTURA ETA GAZTERIA ARLOKO ZERBITZUAK EMATEAGATIKO TASA ARAUTZEN DUEN ORDENANTZA FISKALAREN ALDAKETA

1. artikulua

Udal hau, Lurralde Historikoko Toki Ogasunen martxoaren 10eko2/2005 Foru Arauarekin eta abenduaren 16ko 9/2005 Foru Araua-rekin ados, Eranskinean jasotzen diren zerbitzuak emateagatik etajarduerak egiteatatiko tasak ezarri eta exijitzen ditu, Ordenantza hone-tako terminoetan, aipatutako foru arauak honen parte direlarik.

2. artikulua

Ordenantza udalerri osoan aplikatzen da.

ZERGA EGITATEA

3. artikulua

Zerga egitatea Udal Administrazioak egiazko zerbitzua ema-tea edo jarduera egitea da, bai horretarako premiatua izan dela-ko, bai partikularren ekintzek edo ez-egiteek horrela eragin due-lako.

SUBJEKTU PASIBOA

4. artikulua

Subjektu pasiboak, zergapeko gisa, Zergei buruzko ForuArau Orokorraren 33 artikuluak aipatzen dituen pertsona fisiko etajuridikoak dira, zerbitzuak edo jarduerak eskatzen badituzte edo haienondorioz, eraginpeko edo onuradun suertatzen badira.

5. artikulua

Ordenantza honek arautzen dituen tasak ordaintzeko betebeharradute Leioako Udaleko Kultura eta Gazteria Arloak emandako zer-bitzu edo jardueren onuradunek eta aipatutako arloak antolatuta-ko ekitaldietara bertaratzen direnek, tasa hau ordaintzea eskatzendenean.

ZERGA OINARRIA

6. artikulua

Zerga oinarria zerbitzua gauzatzen den unitate bakoitza da,dagokion tarifak markatzen dituen terminoetan.

KUOTA

7. artikulua

Kuotaren zenbatekoa aurreko artikulutik sortutako oinarriari dago-kion tarifa aplikatuz zehaztuko da.

SORTZAPENA

8. artikulua

Tasa zerbitzua edo jarduera egiten denean sortzapena egitenda.

LIKIDAZIOA ETA SARRERA

9. artikulua

Udal Administrazioak kontzeptu bakoitzeko dagokion likidazioaegingo du, likidatutako zenbatekoaren sarrera eskudirutan eginez,Tarifetan jasotako ordainarazpen bakoitzaren arau partikularren ara-bera.

ERANSKINA

2016KO TARIFAK

1. Arte eszenikoetako ikuskizunak, musika eta zinema

Arte eszenikoetako ikuskizunak (antzerkia, dantza, zirkua, magia,clown...) familientzat edota helduentzat: 5-30.

Musika ikuskizunak familientzat edota helduentzat: 5-30.

MODIFICACIÓN DE LA ORDENANZA FISCAL REGULADORA DE LA TASA POR PRESTACIÓN DEL SERVICIO

DEL ÁREA DE CULTURA Y JUVENTUD

Artículo 1

Este Ayuntamiento, de acuerdo con la Norma Foral 2/2005,de 10 de marzo y Norma Foral 9/2005, de 16 de diciembre de Hacien-das Locales del Territorio histórico, establece y exige tasas por laprestación de los servicios y la realización de las actividades quese recogen en el Anexo, en los términos de la presente Ordenan-za, de las que aquéllas son parte integrante.

Artículo 2

La Ordenanza se aplica en todo el término municipal.

HECHO IMPONIBLE

Artículo 3

Constituye el hecho imponible la efectiva prestación del ser-vicio o realización de la actividad por la Administración Municipal,bien porque haya sido instada bien porque indirectamente haya sidoprovocada por las acciones u omisiones de los particulares.

SUJETO PASIVO

Artículo 4

Son sujetos pasivos, en concepto de contribuyentes, las per-sonas físicas y jurídicas y las entidades a que se refiere el artícu-lo 33 de la Norma Foral General Tributaria, que soliciten los ser-vicios o actividades o que resulten beneficiadas o afectadas poraquellos.

Artículo 5

Están obligados al pago de las tasas reguladas en esta Orde-nanza quienes se beneficien de los servicios o actividades, pres-tados por el Área de Cultura y Juventud del Ayuntamiento de Leioay quienes asistan a los actos organizados por la misma en los quese requiere el pago de la tasa.

BASE IMPONIBLE

Artículo 6

Constituye la base imponible cada una de las unidades en quese materialice el servicio, en los términos de la tarifa respectiva.

CUOTA

Artículo 7

La cuota se determinará aplicando a la base que resulte delartículo anterior la tarifa que corresponda.

DEVENGO

Artículo 8

La tasa se devenga cuando se realiza el servicio o actividad.

LIQUIDACIÓN E INGRESO

Artículo 9

Por la Administración Municipal se practicará la liquidación queproceda por cada concepto, ingresándose la cantidad liquidada enmetálico conforme a las normas particulares de cada exacción con-tenidas en las Tarifas.

ANEXO

TARIFAS 2016

1. Espectáculos de artes escénicas, música y cine

Espectáculos de artes escénicas (teatro, danza, circo, magia,clown…) para público familiar y/o adulto: 5-30.

Espectáculos de música para público familiar y/o adulto: 5-30.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26181 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

«Kultur Leioa, gune irekia» Programazioa (amateur izaerakoikuskizunak edo hirugarrenek antolatuak hitzarmenen arabera): 5-15.

Zinema (zinema forum, familientzako zinema, zinema komer-tziala): 2,5-10.

Zinema (ziklo bereziak jaialdiekiko eta irabazi asmorik gabe-ko elkarteekiko lankidetzan, hitzarmenen arabera): 0-10.

Sarreraren prezioa ondoko baremo hauen arabera kalkulatu-ko da: ikuskizunaren kostu osoa, eserleku kopurua, publiko mota,inguruan dauden titulartasun publikoko beste antzoki batzuetan etaEuskal Antzoki Sarean ikuskizun berberak izan dituen prezioak, ikus-kizun mota zehatzak sustatu eta ikusgai egiteko plan orokorrak, publi-koa erakarri eta fidelizatzeko planak.

Zikloak, denboraldiak edo programazio motak aintzat hartu-ta, abonuak egin ahal izango dira, zenbatekoa ordaindutako ikus-kizunen banakako prezioen batuketaren %10-%50 bitartekoaizango delarik.

Taldearentzako sarrerak erosten direnean, honako deskontuakegin ahal izango dira:

— %25 10 sarrera edo gehiagorentzat.

— %35 30 sarrera edo gehiagorentzat.

— %50 50 sarrera edo gehiagorentzat.

Ikastetxe publiko eta pribatuekin hitzartutako ikuskizunetakosarreraren banako prezio berezia 4 eta 5 euro bitartekoa izan dai-teke.

2. Bazkideekiko politika: Kultur Leioaren lagunen txartelak

Kultur Leioaren Lagunaren txartel mota desberdinen titular era-biltzaileek honako abantaila hauek izango dituzte.

A. Ume txartela: 10,00 euro urtean.

— 0-13 urte.

— Familientzako arte eszenikoetakoeta musika ikuskizunetan%25eko deskontua.

— 2 sarrera doan haur zinema ikusteko.

— Programazio aurrerapenak eta kultura agenda etxera bidal-tzea.

B. Gazte txartela: 15,00 euro urtean.

— 14-26 urte.

— Arte eszenikoetako eta musika ikuskizunetan %25ekodeskontua.

— «Gazte» logoa duten ikuskizunetan %50eko deskontua.

— 4 sarrera doan zinemarako.

— Programazio aurrerapenak eta kultura agenda etxera bidal-tzea.

C. Kultur leioaren lagunaren txartela: 30,00 euro urtean.

— 27-64 urte.

— Arte eszenikoetako eta musika ikuskizunetan %25ekodeskontua.

— «KL» logoa duten ikuskizun gomendatuetan 2 gonbidapen.

— 4 doako sarrera zinemarako.

— Programazio aurrerapenak eta kultura agenda etxera bidal-tzea

* Txartel hau doakoa izango da langabeentzat eta oinarrizkoerrentako laguntzen jasotzaileentzat. Horretarako, dagokion doku-mentazio justifikagarria aurkeztu behar izango da. Txartel honekabantaila guztiak izateko eskubidea emango du eta urtero berrituahalko da.

D. Nagusi txartela: 20,00 euro urtean.

— 65 urtetik aurrera.

— Arte eszenikoetako eta musika ikuskizunetan %25ekodeskontua.

Programación «Kultur Leioa gune irekia/Kultur Leioa, espacioabierto» (espectáculos de carácter amateur u organizados por ter-ceros según convenios): 5-15.

Cine (cine fórum, cine familiar, cine comercial): 2,5-10.

Cine (ciclos especiales en colaboración con festivales y enti-dades sin ánimo de lucro, según convenios): 0-10.

El precio de la entrada se calculará en función de los siguien-tes baremos: coste total del espectáculo, número de localidades,público destinatario, precios del mismo espectáculo en otros tea-tros de titularidad pública del entorno y de la Red Vasca de Tea-tros-Sarea, planes generales de promoción y visibilización de dis-ciplinas concretas, planes de captación y fidelización de públicos.

Por ciclos, temporadas o tipos de programación, se podrán rea-lizar abonos cuyo importe supondrá un descuento global de entreel 10% y el 50% de la suma de los precios individuales de los espec-táculos abonados.

Cuando se adquieran entradas para grupo, se podrán aplicarlos siguientes descuentos:

— 25% para 10 o más entradas.

— 35% para 30 o más entradas.

— 50% para 50 o más entradas.

El precio individual especial de la entrada para espectáculosescénicos concertados con centros docentes públicos y privadospodrá oscilar entre 4 y 5 euros.

2. Política de socios/as: carnets de amigos/as de Kultur Leioa

Los/as usuarios/as titulares de las diferentes modalidades decarnét de Amigo/a de Kultur Leioa podrán disfrutar de las siguien-tes ventajas:

A. Carnet infantil: 10,00 euros/año.

— 0-13 años.

— 25% de descuento en espectáculos familiares de artes escé-nicas y música.

— 2 entradas de cine infantil gratis.

— Envío de avances de programación y agenda cultural aldomicilio.

B. Carnet joven: 15,00 euros/año.

— 14-26 años.

— 25% de descuento en espectáculos de artes escénicas ymúsica.

— 50% de descuento en espectáculos marcados con el logo«joven».

— 4 entradas de cine gratis.

— Envío de avances de programación y agenda cultural aldomicilio.

C. Carnet amigo/a Kultur Leioa: 30,00 euros/año.

— 27-64 años.

— 25% de descuento en espectáculos de artes escénicas ymúsica.

— 2 invitaciones para espectáculos recomendados marcadoscon el logo «KL».

— 4 entradas de cine gratis.

— Envío de avances de programación y agenda cultural aldomicilio.

* Este carnet será gratuito para personas en paro y percep-tores/as de ayudas de renta básica. Para ello se requerirá la pre-sentación de documentación justificativa correspondiente.Dará dere-cho a obtener todas sus ventajas y será renovable anualmente.

D. Carnet Nagusi: 20,00 euros/año.

— A partir de 65 años.

— 25% de descuento en espectáculos de artes escénicas ymúsica.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26182 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

— «KL» logoa duten ikuskizun gomendatuetan 2 gonbidapen.

— 4 doako sarrera zinemarako.

— Programazio aurrerapenak eta kultura agenda etxera bidal-tzea.

Gainera, txartel hauek Euskal Antzoki Sarea-SAREAko antzo-kietara sartzeko balio du, hauek beren bazkideei egiten dizkietendeskontuekin.

Elkarte Lagunaren Txartela: 0 euro urtean.

— Urteko kuotarik gabe.

— Leioako elkarteak, erregistroan izena emanda dutenak etaudalerriaren onerako lan egitea helburu dutenak.

— Taldearentzako sarrerak erostean %50 bitarteko deskontuak:

• %25 10 sarrera edo gehiagorentzat.

• %35 30 sarrera edo gehiagorentzat.

• %50 50 sarrera edo gehiagorentzat.

— Kultur Leioaren webgunean aipamena.

— Kultur Leioan antolatutako erakusketa eta jardueretako gon-bidapena bi lagunentzat.

— Kultur Leioarekin lotutako jardueren inguruko informazio per-tsonalizatua, lehentasunezkoa eta ohikoa.

— Kultur Leioak antolatutako jarduera paralelo jakin batzue-tarako doako sarrera.

— Kultur Leioak argitaratzen dituen argitalpen propioak bidal-tzea.

— Deskontuak aretoen alokairuan:

• Auditorium eta ambigú: urtean erabilera 1 doakoa. 2. era-bilera %50eko deskontua.

• Prentsa eta hitzaldietarako aretoa: urtean doako bi era-bilera; hirugarren erabileratik aurrera, %50eko deskontua.

• Entsegu aretoak: urtean doako erabilera 1; 2. erabilera-tik aurrera, %50eko deskontua.

Enpresa Lagunaren Txartela: 0 euro urtean.

— Urteko kuotarik gabe.

— Leioako udalerrian egoitza duten enpresak, Kultura eta Gaz-teria Arloarekin eta bere programekin lankidetza eta lagun-tza harremanak egin nahi dituztenak.

— Kultur Leioaren webgunean aipamena.

— Babesa duen jarduerarekin zerikusia duten komunikazio ekin-tzetan parte hartzea.

— Kultur Leioan antolatutako erakusketa eta jardueretako gon-bidapena bi lagunentzat.

— Kultur Leioarekin lotutako jardueren inguruko informazio per-tsonalizatua eta lehentasunezkoa.

— Kultur Leioak argitaratzen dituen argitalpen propioak bidal-tzea.

— Kultur Leioak antolatutako jarduera paralelo jakin batzue-tarako doako sarrera.

— «Enpresa Laguna» izeneko pase bat, sarrerak erostea bai-mentzen duena %50 bitarteko deskontuekin:

• %25 10 sarrera edo gehiagorentzat.

• %35 30 sarrera edo gehiagorentzat.

• %50 50 sarrera edo gehiagorentzat.

— Deskontuak aretoen alokairuan:

• Auditorium eta ambigú: % 25eko deskontua. 2. erabileratikaurrera, %50eko deskontua.

• Prentsa eta hitzaldietarako aretoa: %25eko deskontua. 2.erabileratik aurrera, %50eko deskontua.

• Entsegu aretoak: %25eko deskontua. 2. erabileratik aurre-ra %50eko deskontua.

— 2 invitaciones para espectáculos recomendados marcadoscon el logo «KL».

— 4 entradas de cine gratis.

— Envío de avances de programación y agenda cultural aldomicilio.

Además, estos carnets dan acceso a diversos teatros de la RedVasca de Teatros-SAREA, con los descuentos que éstos aplicana sus socios/as.

Carnet Asociación Amiga: 0 euros/año.

— Sin cuota anual.

— Asociaciones de Leioa que estén inscritas en el registro ytengan como finalidad trabajar por y para el bien del muni-cipio.

— Descuentos de hasta un 50% en la adquisición de entra-das para grupos:

• 25% para 10 o más entradas.

• 35% para 30 o más entradas.

• 50% para 50 o más entradas.

— Mención en la página web de Kultur Leioa.

— Invitación con acompañante a la inauguración de exposi-ciones y actividades organizadas por Kultur Leioa.

— Información preferente y personalizada y regular de las acti-vidades vinculadas a Kultur Leioa.

— Entrada gratuita a determinadas actividades paralelasorganizadas por Kultur Leioa.

— Envío de las publicaciones propias editadas por Kultur Leioa.

— Descuentos en el alquiler de salas:

• Auditórium y ambigú: 1 uso gratuito al año. 2.º uso: 50%de descuento.

• Sala de prensa y conferencias: 2 usos, gratuítos al año;a partir del 3.er uso, 50% de descuento.

• Salas de ensayo: 1 uso gratuito al año; a partir del 2.º uso,50% de descuento.

Carnet Empresa Amiga: 0 euros/año.

— Sin cuota anual.

— Empresas radicadas en el término municipal de Leioa quedeseen establecer lazos de colaboración y patrocinio conel Área de Cultura y Juventud y sus programas.

— Mención en la página web de Kultur Leioa.

— Participación en los actos de comunicación relacionadoscon la actividad objeto de patrocinio.

— Invitación con acompañante a la inauguración de exposi-ciones y actividades organizadas por Kultur Leioa.

— Información preferente y personalizada.

— Envío de las publicaciones propias editadas por Kultur Leioa.

— Entrada gratuita a determinadas actividades paralelasorganizadas por Kultur Leioa.

— 1 pase «Empresa Amiga» que permite la adquisición de entra-das con descuentos de hasta el 50%:

• 25% para 10 o más entradas.

• 35% para 30 o más entradas.

• 50% para 50 o más entradas.

— Descuentos en el alquiler de salas:

• Auditórium y ambigú: 25% de descuento. A partir del 2.ºuso: 50% de descuento.

• Sala de prensa y conferencias: 25% de descuento. A par-tir del 2.º uso, 50% de descuento.

• Salas de ensayo: 25% de descuento. A partir del 2.º uso,50% de descuento.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26183 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

3. Gazte Txartela

Leioako Udalak urtero sinatzen du hitzarmen bat Eusko Jaur-laritzako Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailarekin, zei-naren bidez Gazte Txartelan Pack-ean 3 kupoi 2x1 sartzen diren,urte osoan Kultur Leioako Audiotoriumeko arte eszenikoetako etamusika ikuskisunetako sarrerak erostean aldatzeko, leihatilanGazte Txartela aurkeztu ondoren.

4. Arte, artisautza eta sorkuntza tailerrak

— Iraila-ekaina ikasturtea (4 ordu astean): 200.

— Iraila-ekaina ikasturtea (3 ordu astean): 150.

— Iraila-ekaina ikasturtea (2 ordu astean): 100.

— Hiruhileko tailerrak (2 ordu astean): 50.

Tailerren prezioa egoitza-helbidea eta Kultur Leioaren Lagu-naren txartela eduki edo ez irizpideak konbinatuz ezarriko da, hona-ko deskontu hauek aplikatuz:

— Leioako auzokidea + KL txartela: %25eko deskontua oina-rriaren gainean.

— Leioako auzokidea + KL txartela EZ: %15eko deskontua oina-rriaren gainean.

— Leioako auzokidea EZ + KL txartela: %5eko deskontua oina-rriaren gainean.

— Leioako auzokidea EZ+ KL txartela: EZ Oinarrizko prezioa.

5. Aterpe Leioa Gazteguneko jarduerak:

Tailerrak: 0-100.

14 eta 35 urte bitarteko gazteei zuzendutado Aterpe Leioa Gaz-teguneko tailerren prezioa jardueraren prezio osoa oinarri moduanhartuta ezarriko da, eta kontuan hartuz egoitza-helbidea eta Kul-tur Leioaren Lagunaren txartela eduki edo ez irizpideen konbina-keta, honako deskontu hauek aplikatuz:

— (A). Gaztea 14-35 urte+ Leioako auzokidea + KL gazte txar-tela:

• Matrikula: oinarrizko prezioaren %25.

— (B). Gaztea 14-35 urte + Leioako auzokidea + KL gazte txar-telik EZ:

• Matrikula: oinarrizko prezioaren %35.

— (C). Gaztea 14-35 urte + Leioako auzokidea EZ + KL gaz-te txartela:

• Matrikula: oinarrizko prezioaren %50.

— (D). Gaztea 14-35 urte + Leioako auzokidea EZ + KL gaz-te txartelik EZ:

• Matrikula: oinarrizko prezioaren %60.

* 35 urtetik gorako pertsona interesdunak baleude eta plazakbete barik, onarpenerako aukera aztertuko da honako irizpide hauenarabera:

— Gazte EZ + Leioako auzokidea + KL txartela:

• Matrikula: oinarrizko prezioaren %70.

— Gazte EZ + Leioako auzokidea EZ + KL txartela:

• Matrikula: oinarrizko prezioaren 75%.

— Gazte EZ + Leioako auzokidea EZ + KL txartelik EZ:

• Matrikula: oinarrizko prezioaren %100.

Udan Leioa Gaztea Programa

Leioan erroldatutako 14 eta 17 urte bitarteko gazteentzako uda-ko kirol-jarduera ludikoetako programa euskaraz: 0-100.

Kultur Leioaren Lagunaren Gazte Txartelarekin %25eko des-kontua.

3. Gazte Txartela

El Ayuntamiento de Leioa firma anualmente un convenio conel Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura delGobierno Vasco por el cual acuerda la inclusión en el Pack GazteTxartela de 3 cupones 2x1 a canjear, previa presentación en taqui-lla del carné Gazte Txartela/carné joven, en la compra de entra-das de espectáculos de artes escénicas y música en el Auditóriumde Kultur Leioa durante el año.

4. Talleres de arte, artesanía y creatividad

— Curso escolar septiembre-junio (4 horas semanales): 200.

— Curso escolar septiembre-junio (3 horas semanales): 150.

— Curso escolar septiembre-junio (2 horas semanales): 100.

— Talleres trimestrales (2 horas semanales): 50.

El precio de los talleres se establecerá teniendo en cuenta lacombinación de los criterios de lugar de residencia y posesión ono de carnet de Amigo/a de Kultur Leioa, aplicando los siguientesdescuentos:

— Vecino/a de Leioa + carnet KL: 25% de descuento sobreel precio base.

— Vecino/a de Leioa + NO carnet KL: 15% de descuento sobreel precio base.

— No vecino/a de Leioa + carnet KL: 5% de descuento sobreel precio base.

— No vecino/a de Leioa + NO carnet KL: Precio base.

5. Actividades de Aterpe Leioa Gaztegunea

Talleres: 0-100.

El precio de los talleres de Aterpe Leioa Gaztegunea, dirigi-dos a jóvenes de 14 a 35 años, se establecerá tomando como baseel precio total de la actividad y el número de alumnos/as y, tenien-do en cuenta la combinación de los criterios de lugar de residen-cia y posesión o no de carnet de Amigo/a de Kultur Leioa, aplicandolos siguientes descuentos:

— (A). Joven 14-35 años + vecino/a de Leioa + carnet jovenKL:

• Matrícula: 25% del precio base.

— (B). Joven 14-35 años + vecino/a de Leioa + NO carnet jovenKL:

• Matrícula: 35% del precio base.

— (C). Joven 14-35 años + No vecino/a de Leioa + carnet jovenKL:

• Matrícula: 50% del precio base.

— (D). Joven 14-35 años + No vecino/a de Leioa + NO car-net joven KL.

• Matrícula: 60% del precio base.

* Si existiesen personas mayores de 35 años interesadas y nose hubiesen cubierto las plazas, se estudiará la posibilidad de admi-sión con estos criterios:

— NO joven + vecino/a de Leioa + carnet KL:

• Matrícula: 70% del precio base.

— NO joven + NO vecino/a de Leioa + carnet KL:

• Matrícula: 75% del precio base.

— NO joven + NO vecino/a de Leioa + NO carnet KL:

• Matrícula: 100% del precio base.

Programa Udan Leioa Gaztea

Programa estival de actividades lúdico-deportivas en euske-ra para jóvenes de 14 a 17 años empadronados/as en Leioa: 0-100.

25% de descuento con Carné joven de Amigo/a de Kultur Leioa. cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26184 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

6. Argitalpenak eta merchandising

Leioako Udaleko Kultura eta Gazteria Arloak argitaratutako argi-talpenen prezioa bere kostu osoaren 0 eta %80 artekoa izango da.

— Merchandising (pinak, zapiak, elastikoak eta antzekoak): 1-50,00.

7. Leioako Udaleko Kultura eta Gazteria Arloko LokalakAlokatzea

7.a. KULTUR LEIOAKO AUDITORIUMA ETA AMBIGU

Auditoriuma eta Ambigu Kultur Leioako bi gune eszeniko dira,non Kultra eta Gazteria Arloak arte eszenikoetako programa, musi-ka eta gaurko zinema eskaintzen dituen. Programa askotarikoa, pro-fesionala eta kalitatezkoa da, Leioako herritarrentzat erreferente kul-turala dena eta erakusketa (arreta berezia emanez euskaraz egindakoantzerkiari, kaleko arteei eta zirkuari, eta beti «esperientziari» lotu-ta sorkuntzarako eta publikoak fidelizatzeko motorra bezala),prestakuntza eta lan-sare formal eta informaletan lankidetzaren alde-ko apustuaren emaitza da.

Gainera, gune biak herriko kultur eragile desberdinen eta, oro-korrean, herritarren topaguneak dira, eta horregatik, erakunde publi-ko eta pribatuek antotalutako jarduerak (gehienbat kulturalak) egi-tera irekita daude.

Auditórium

Egun erdia, goizez (8:00-14:00):

— Astelehen-astearte-asteazkenetan: 600.

— Ostegun-Ostiraletan: 800.

— Larunbat-igande -jaiegunetan: 1.000.

Egun erdia, arratsaldez (17:00-22:00):

— Astelehen-astearte-asteazkenetan: 800.

— Ostegun-Ostiraletan: 1.000.

— Larunbat-igande -jaiegunetan: 1.200.

Egun osoz (8:00-22:00):

— Astelehen-astearte-asteazkenetan: 1.200,

— Ostegun-Ostiraletan: 1.400.

— Larunbat-igande -jaiegunetan: 1.600.

Ambigú

Egun erdia, goizez (8:00-14:00):

— Astelehen-astearte-asteazkenetan: 200.

— Ostegun-Ostiraletan: 400.

— Larunbat-igande -jaiegunetan: 600.

Egun erdia, arratsaldez (17:00-22:00):

— Astelehen-astearte-asteazkenetan: 400.

— Ostegun-Ostiraletan: 600.

— Larunbat-igande -jaiegunetan: 800.

Egun osoz (8:00-22:00):

— Astelehen-astearte-asteazkenetan: 800.

— Ostegun-Ostiraletan: 1.000.

— Larunbat-igande -jaiegunetan: 1.200.

Auditórium eta ambigú

Egun erdia, goizez (8:00-14:00):

— Astelehen-astearte-asteazkenetan: 800.

— Ostegun-Ostiraletan: 1.000.

— Larunbat-igande -jaiegunetan: 1.200.

Egun erdia, arratsaldez (17:00-22:00):

— Astelehen-astearte-asteazkenetan: 1.000.

— Ostegun-Ostiraletan: 1.200.

— Larunbat-igande -jaiegunetan: 1.400.

6. Publicaciones y merchandising

El precio de las publicaciones editadas por el Área de Cultu-ra y Juventud del Ayuntamiento de Leioa será de entre el 0 y el 80%de su coste total.

— Merchandising (pins, pañuelos, camisetas y similares): 1-50,00.

7. Alquiler de locales del Área de Cultura y Juventud del Ayun-tamiento de Leioa

7.a. AUDITORIUM Y AMBIGÚ DE KULTUR LEIOA

El Auditórium y el Ambigú son dos espacios escénicos de Kul-tur Leioa en los que el Área de Cultura y Juventud ofrece un pro-grama de artes escénicas, música y cine actual, diversificado, pro-fesional y de calidad, referente cultural para la ciudadanía de Leioay resultado de la apuesta por la exhibición (con especial atenciónal teatro en euskera, la danza, las artes de calle y el circo, y siem-pre ligada a la «experiencia» como motor para la creación y fide-lización de públicos), la formación y el trabajo colaborativo en redesde trabajo formales e informales.

Además, ambos espacios son punto de encuentro de los dis-tintos agentes culturales del municipio en particular y la ciudada-nía en general, por lo que están abiertos a la realización de acti-vidades (de carácter preferentemente cultural) organizadas porentidades públicas y privadas.

Auditórium

Media jornada mañana (8:00-14:00 horas):

— Lunes-Martes-Miércoles: 600.

— Jueves-Viernes: 800.

— Sábados-Domingos-festivos: 1.000.

Media jornada tarde (17:00-22:00 horas):

— Lunes-Martes-Miércoles: 800.

— Jueves-Viernes: 1.000.

— Sábados-Domingos: 1.200.

Jornada completa (8:00-22:00 horas):

— Lunes-Martes-Miércoles: 1.200.

— Jueves-Viernes: 1.400.

— Sábados-Domingos-Festivos: 1.600.

Ambigú

Media jornada mañana (8:00-14.00 horas):

— Lunes-Martes-Miércoles: 200.

— Jueves-Viernes: 400.

— Sábados-Domingos-festivos: 600.

Media jornada tarde (17:00-22:00 horas):

— Lunes-Martes-Miércoles: 400.

— Jueves-Viernes: 600.

— Sábados-Domingos: 800.

Jornada completa (8:00-22:00 horas):

— Lunes-Martes-Miércoles: 800.

— Jueves-Viernes: 1.000.

— Sábados-Domingos-Festivos: 1.200.

Auditórium y ambigú

Media jornada mañana (8:00-14:00 horas):

— Lunes-Martes-Miércoles: 800.

— Jueves-Viernes: 1.000.

— Sábados-Domingos-festivos: 1.200.

Media jornada tarde (17:00-22:00 horas):

— Lunes-Martes-Miércoles: 1.000.

— Jueves-Viernes: 1.200.

— Sábados-Domingos: 1.400.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26185 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

Egun osoz (8:00-22:00):

— Astelehen-astearte-asteazkenetan: 1.200.

— Ostegun-Ostiraletan: 1.400.

— Larunbat-igande -jaiegunetan: 1.600.

Onuradunak:

— Leioako Elkarteak (1). Urtean doako erabilera 1. 2. erabile-ratik aurrera, %50eko deskontua.

— Leioako enpresak: %25eko deskontua. 2. erabileratik aurre-ra %50eko deskontua.

— Beste udalerri batzuetako elkarte eta enpresak: oinarrizkoprezioa.

(1) Elkarte lagapen-hartzaileak, auzo-elkarteak izan daitezke, esko-letako gurasoak, kultura elkarteak, kirol-elkarteak, aisialdikoak, gaz-te-elkarteak, sindikatu-elkarteak, enpresa-elkarteak, lanbide-elkar-teak, 1/2002 Lege Organikoak, Elkartzeko Eskubidea Arautzekoaketa 7/2007 Legeak, Euskadiko Elkarteei buruzkoak aurreikusten dituz-ten bestelakoak, interes publikokoak eta irabazi asmorik gabeko-ak, Leioaren onerako lan egitea helburu dutenak.

Aretoaren alokairuaren barne sartzen da:

— Argiztapen orokorra.

— Klimatizazioa.

— Oinarrizko megafonia.

— Ohiko garbiketa.

Ez dira barne sartzen ez langilerik ez ikus-entzunezko balia-biderik.

Beste zerbitzu batzuk (aretoan lekua hartzen laguntzeko lan-gileak, leihatilla, muntaiak, zamaketa eta hustuketa; langile tekni-kariak; proiekzio, soinu eta argiztapen ekipoak, etab.): Banakakoaurrekontua.

Zerbitzu osagarriak: Pertsonal eta material teknikoaZerbitzuen erretserba, bai langileei, bai material teknikoei dago-

kienez, espazioaren erretserba orokorra egikaritzen denean egin-go da, beharrizan bakoitza eta bere zenbatekoa argi eta garbi jasoz.

Langileen zerbitzu osagarriaren balioa— Lehiatila (pertsonako eta orduko): 21,00.

— Eserlekuetan kokatzea (pertsonako eta orduko): 21,00.

— Zamaketa eta Ustuketa (pertsonako eta orduko): 21,00.

— Soinu eta Argiztapen Teknikaria (pertsonako eta orduko):26,00.

— Segurtasuna (pertsonako eta orduko): 21,00.

— Garbiketa estra: 328,00.

Material teknikoen zerbitzu osagarriaren balioaMaterial teknikoen kostua aldatu egiten da Kultur Leioak era-

bilgarri baditu edo alokairua beharrezkoa bada jarduera zehatzagaratzeko.

Kultura eta Gazteria Arloak ez badauka eskatutako materia-la, alokairuak merkatuan duen kostua ordainduko da.

Material teknikoa edukiz gero, 100,00 euro ordainduko dira huraerabiltzeagatik.

Biltegiam2/eguneko: 7,20.

* Ekitaldia Leioako Udaleko Kultura eta Gazteria Arloak erkar-teren batekin batera antolatzen duenean, karga ekonomikoaren bana-keta aldeek egindako akordioaren baldintzen araberakoa izango da,aldez aurretik Alkatetzak berariazko erabakia hartu behar duela-rik, Kultura Batzordeak ebazpena eman ondoren, honetarako den-bora balego.

Ordainketaka) Ordaindeta egiteko betebeharra instalazioen eskatzaile-

ari dagokio.

b) Ordainketa ekitaldiaren hasieraren gutxienez 48 ordulehenago egin behar da.

Jornada completa (8:00-22:00 horas):

— Lunes-Martes-Miércoles: 1.200.

— Jueves-Viernes: 1.400.

— Sábados-Domingos-Festivos: 1.600.

Beneficiarios:

— Asociaciones de Leioa (1). 1 uso gratuito al año. A partir del2.º uso, 50% de descuento

— Empresas de Leioa: 25% de descuento. 50% de descuen-to a partir del 2.º uso.

— Asociaciones y empresas de otros municipios: preciobase.

(1) Las asociaciones cesionarias podrán ser de vecinos/as del muni-cipio, de padres-madres de escolares, de carácter cultural, depor-tivas, recreativas, juveniles, sindicales, empresariales, profesio-nales, y cualesquiera otras de interés público y social sin ánimode lucro de las previstas en la Ley Orgánica 1/2002 del Derechode Asociación y en la Ley 7/2007 de Asociaciones de Euskadi, yque tengan como finalidad trabajar por y para el bien de Leioa.

El alquiler de la sala incluye:

— Iluminación general.

— Climatización.

— Megafonía básica.

— Limpieza habitual.

No incluye personal ni medios audiovisuales.

Otros servicios (personal para asistencia en sala y acomodación,taquilla, montajes, carga y descarga; personal técnico; equipos deproyección, sonido e iluminación, etc.): Presupuesto individualizado.

Servicios adicionales de personal y material técnicoLa reserva de los distintos servicios, de personal o técnicos,

se realizará en el momento de la ejecución de la reserva generaldel espacio, haciendo constar claramente cada una de las nece-sidades y su monto.

Coste de Servicio Adicional de Personal— Taquilla (por persona y hora): 21,00.

— Acomodación (por persona y hora): 21,00.

— Carga y Descarga (por persona y hora): 21,00.

— Técnico de Iluminación y Sonido (por persona y hora): 26,00.

— Seguridad (por persona y hora): 21,00.

— Limpieza extra: 328,00.

Coste de Servicios Adicionales de Materiales Técnicos El coste de los distintos materiales técnicos varía según la dis-

ponibilidad de los mismos por Kultur Leioa o la necesidad de alqui-ler para el desarrollo de la actividad concreta.

En el supuesto de que el Área de Cultura y Juventud no dis-ponga del material solicitado, se abonará el coste de alquiler enel mercado.

En caso de disponer del material técnico solicitado se abonarán100,00 euros en concepto de utilización del mismo.

Almacénm2/día: 7,20.

* Cuando un acto sea coorganizado por el Área de Cultura yJuventud del Ayuntamiento de Leioa, la distribución de la carga eco-nómica se regirá por las condiciones que a tal efecto se alcancenentre las partes y previo acuerdo expreso adoptado por la Alcal-día tras dictamen —siempre que fuera posible en el tiempo— dela Comisión de Cultura.

Abonosa) La obligación del pago recaerá en el/los solicitantes de las

instalaciones.

b) El abono deberá realizarse al menos 48 horas antes delcomienzo del acto.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26186 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

c) Nahitaezkoa izango da Kultur Leioako instalazioak era-biltzeko baldintza orokorrak onartuz agiri bat sinatzea eta dagokiokopurua ordaintzea.

d) Ordaindutako tarifa itzultzeko eskubidea duten erretserbenbaliogabetzeak bakarrik justifikatutako arrazoiengatik onartuko dira,eta Kultura Zuzendaritak libreki onetsiko ditu, betiere instalazioa erre-tserbatu den ekitaldiaren hasieraren gutxienez 8 egun aurretik egi-ten badira.

e) Kultura eta Gazteria Arloaren Zuzendaritzaren irizpidea-ri jarraituz, bidezkotzat jotzen denean, zerbitzua segurtasun per-tsonalarekin indartuko da, zerbitzutik eratorritako kostuak antola-tzailearen kontura izango dira, eta zerbitzuaren iraupenakontratatutako jardueraren garapen egokirako beharrezko denboraramugatuko da.

f) Ekitaldiak izaera artistikoa badu edo, orokorrean, haren gai-nean jabetza intelektuala badago, antolatzaileak dagokion likida-zioa egin beharko du Autore eta Argitaratzaileen Elkarte Nagusiarekin(SGAE) edo dagokion egile eskubideen kudeaketarako erakun-dearekin. Kasu honetan, ekitaldiaren antolatzaileak Aretoan aur-keztu nahi duen jardueraren argazkia, txosten laburra eta CD edoDVD —hala badagokio— aurkeztu behar ditu, Kultur Leioaren etaUdalaren argitalpenetan material hori erabiltzeko.

g) Aurretiazko salmenta egiten bada, sarrerak saltzeko pun-tuetako bat Kultur Leioa izan beharko da nahitaez. Zerbitzu hau alde-ek aldez aurretik hitzartutako baldintzetan eta ordutegian eskaini-ko da.

Muntaia eta desmuntaia, gauekotasun eta sarreraren prezioa

— Gauekotasuna: 22:00etatik aurrera, gainordaina 150euro/orduko izango da.

— Muntaia eta desmuntaia egiteko denbora (alokairukoa ezden beste egun batean edo alokairuaren ordutegitik kan-po): gainordaina 100 euro/orduko izango da.

— Beharrezkoa bada, sarrerako gutxieneko prezioa ezarri ahalizango da, laguntza-zerbitzuak ordaintzea ahalbidetzeko.

7.b. KULTUR LEIOAKO ENTSEGU ARETOAK

Kultur Leioak bi entsegu areto ditu:

— Entsegu Aretoa 1: garbia.

— Entsegu Aretoa 2:hornidura teknikoarekin musika-taldeentzat.

Areto hauek kultura izaerako jarduerak egiteko pentsatu dira(dantza-entseguak, musika, etab.), erakunde publiko zein pribatueketa pertsona fisikoek antolatuak.

Entsegu Aretoak erabiltzeagatik ordaindu behar den tarifa laualdagairen arabera ezartzen da: eskatzailearen auzokidetasuna,erabilera ordua, hileko maiztasuna eta entseatutako jardueraren iza-era.

Aplikatu beharreko tarifak honakoak izango dira:

Entsegu Aretoa 1

Alokairuaren gutxieneko denbora 2 ordukoa da.

Egun erdiz. Goizez. (8:00-14:00):

— Astelehen-Ostiraletan: 130.

— Larunbat, igande eta jaiegunetan: 150.

Egun erdiz. Arratsaldez (16:00-22:00)

— Astelehen-Ostiraletan: 180.

— Larunbat, igande eta jaiegunetan: 200.

2 orduko tartea goizez:

— Astelehen-Ostiraletan: 60.

— Larunbat, igande eta jaiegunetan: 80.

2 orduko tartea arratsaldez:

— Astelehen-Ostiraletan: 80.

— Larunbat, igande eta jaiegunetan: 100.

c) Será obligatoria la suscripción de un documento aceptandolas condiciones generales del uso de las instalaciones de KulturLeioa y el pago de la cantidad que proceda.

d) Las anulaciones de reservas con derecho a devolución dela tarifa satisfecha, únicamente serán admitidas por causas debi-damente justificadas y libremente apreciadas por la Dirección deCultura y siempre que se efectúen con una antelación mínima de8 días a la fecha de inicio del acto para el que se reserva la ins-talación.

e) A criterio de la Dirección del Área de Cultura y Juventud,cuando entiende que resulte procedente, se reforzará el serviciocon personal de seguridad, corriendo a cargo del organizador losgastos derivados por el servicio, cuya duración se limitará a lo estric-tamente necesario para el buen desarrollo de la actividad contra-tada.

f) En caso de que se lleve a efecto alguna actividad de índo-le artístico o, en general, sobre la que exista propiedad intelectual,el organizador deberá efectuar la oportuna liquidación con la Socie-dad General de Autores y Editores (SGAE) o entidad de gestiónde derechos de autor que corresponda. En este supuesto el orga-nizador de la actividad facilitará foto, breve dossier y CD o DVD —en su caso—, de la actividad que desea presentar en la Sala, alobjeto de utilizar dicho material en publicaciones del Ayuntamien-to y Kultur Leioa.

g) En caso de realizarse venta anticipada, uno de los pun-tos en los que se deberán distribuir las entradas será obligatoria-mente Kultur Leioa. Este servicio se ofrece en el horario y condi-ciones previamente acordadas por las partes.

Montaje y desmontaje, nocturnidad y precio de entrada

— Nocturnidad: a partir de las 22:00 horas, recargo de 150euros/hora.

— Tiempo de montaje y desmontaje (en días diferentes al delalquiler o fuera del horario del mismo): recargo de 100euros/hora.

— En caso necesario, podrá establecerse un precio de entra-da mínimo que permita costear los servicios auxiliares.

7.b. SALAS DE ENSAYO DE KULTUR LEIOA

Kultur Leioa dispone de dos salas de ensayo:

— Sala de ensayo 1: diáfana.

— Sala de ensayo 2: con dotación técnica para grupos demúsica.

Estas salas están concebidas para la realización de activida-des de carácter cultural (ensayos de danza, música, etcétera) orga-nizadas por entidades públicas y privadas y personas físicas.

La tarifa a satisfacer por el uso de las Salas de Ensayo se esta-blece en función de cuatro variables: vecindad del solicitante, horade utilización, frecuencia mensual y carácter de la actividad ensa-yada.

Las tarifas a aplicar serán las siguientes:

Sala de ensayo 1

El tiempo de alquiler mínimo se establece en 2 horas.

Media jornada mañana (8:00-14:00 horas):

— Lunes-Viernes: 130.

— Sábados-Domingos y festivos: 150.

Media jornada tarde (16:00-22:00 horas):

— Lunes-Viernes: 180.

— Sábados-Domingos y festivos: 200.

Franja 2 horas mañana:

— Lunes-Viernes: 60.

— Sábados-Domingos y festivos: 80.

Franja 2 horas tarde:

— Lunes-Viernes: 80.

— Sábados-Domingos y festivos: 100.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26187 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

Onuradunak:

— Leioako elkarteak: urtean doako erabilera bat; 2. erabileratikaurrera, %50eko deskontua.

— Leioako enpresak: %25eko deskontua; 2. erabileratik aurre-ra %50eko deskontua

— Beste udalerri batzuetako elkarte eta enpresak: oinarrizkoprezioa

Alokairu tasek salbuespena izan ahal izango dute Leioako kul-tura elkarte batek bere erabilera modu esanguratsuan eta jarraianurte osoan zehar eskatzen badu. Lagapen hau dagokion hitzar-menean jasoko da.

Entsegu Aretoa 2

Alokairuaren gutxieneko denbora 2 ordukoa izango da.

Areto honen alokairuaren barne sartzen da:

— 5 piezetako (makilarik gabe) bateria osoa (kutxa, 3 toms,dunbaia), dunbaiaren pedala, charstonaren oina eta platera,2 plater-oin plater eta aulkiekin.

— Baxuaren anplifikadore 1.

— Kitarrako 2 anplifikadore.

— Nahasketa-mahai bat (8 kanal eta 2 linea).

— 3 mikro oin, eta 3 mikrofono.

Noizbehinkako tarifak hurrengoak izango dira:

— 60 euro, musika taldeentzat, euren kideen artean gutxie-nez %50 Leioako biztanleak badira

— 120 euro Leioako kideak %50 baino gutxiago badira.

Entitate edo talde berberak egiten duen lokal hauen erabile-raren maiztasunaren arabera eta betiere helburua musika-entse-gua baldin bada, honako tarifa hauek aplikatuko dira:

a) Hilabete natural batean lau edo erretserba gehiago egi-ten badira, gutxieneko 2 orduko denbora tarteagatik ordaindu beha-rreko kopurua 14-20 euro artekoa izango da, ondorengo ordute-giaren arabera:

10:00/12:00 12:00/14: 00 14:00/16:00 16:00/18:00 18:00/20:00 20:00/22:00 ordu (€) ordu (€) ordu (€) ordu (€) ordu (€) ordu (€)

AL 14,00 14,00 14,00 14,00 17,00 20,00AR 14,00 14,00 14,00 14,00 17,00 20,00AZ 14,00 14,00 14,00 14,00 17,00 20,00OG 14,00 14,00 14,00 14,00 17,00 20,00OR 14,00 14,00 14,00 20,00 20,00 20,00LR 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00IG 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00

b) Hilabete natural batean bi edo hiru erretserba egiten badi-ra, gutxieneko 2 orduko denbora tarteagatik ordaindu beharreko kopu-rua 28-40 eurokoa izango da, ondorengo ordutegiaren arabera:

10:00/12:00 12:00/14: 00 14:00/16:00 16:00/18:00 18:00/20:00 20:00/22:00 ordu (€) ordu (€) ordu (€) ordu (€) ordu (€) ordu (€)

AL 28,00 28,00 28,00 28,00 34,00 40,00AR 28,00 28,00 28,00 28,00 34,00 40,00AZ 28,00 28,00 28,00 28,00 34,00 40,00OG 28,00 28,00 28,00 28,00 34,00 40,00OR 28,00 28,00 28,00 40,00 40,00 40,00LR 40,00 40,00 40,00 40,00 40,00 40,00IG 40,00 40,00 40,00 40,00 40,00 40,00

Erretserbak: kasu guztietan 15 egun aldez aurretik egingo dira.

Fiantza:

— Noizbehinkako alokairua: erretserba egiteko mementoanfidantza moduan aretoaren alokairuagatik ordainduko dentasa ofizialaren kopuru bera jarriko da.

— Aldizkako alokairua: Erretserba ordaintzeko mementoan,fidantza moduan hileko kopuruaren zenbateko berbera jarri-ko da. Behin urte naturala edo aretoen aldizkako erabileraamaituta, eta betiere indarreko araudia urratu ez badu, tal-deari aipatutako fidantza itzuliko zaio.

Beneficiarios:

— Asociaciones de Leioa: 1 uso gratuito al año. A partir del2.º uso, 50% de descuento.

— Empresas de Leioa: 25% de descuento. 50% de descuen-to a partir del 2.º uso.

— Asociaciones y empresas de otros municipios: preciobase.

Las tasas de alquiler establecidas podrán ser objeto de exen-ción en el supuesto de que una asociación cultural de Leioa soli-cite su uso con carácter significativo y de modo continuado duran-te el año. Esta cesión se recogerá en el correspondiente convenio.

Sala de ensayo 2

El tiempo de alquiler mínimo se establece en 2 horas.

El alquiler de esta sala incluye:

— Batería completa (sin baquetas) de 5 piezas (caja, 3 toms,bombo), pedal de bombo, pie y plato de charston, 2 piesde plato con platos y banqueta.

— 1 amplificador de bajo.

— 2 amplificadores de guitarra.

— 1 mesa de mezclas (8 canales y 2 líneas).

— 3 pies de micro y 3 micrófonos.

Las tarifas para usos esporádicos serán las siguientes:

— 60 euros, para grupos musicales con, al menos, el 50% desus integrantes vecinos/as de Leioa.

— 120 euros para grupos con menos del 50% de integrantesde Leioa.

Según la frecuencia de utilización de estos locales por una mis-ma entidad o grupo y siempre que el fin sea el ensayo musical, seaplicarán las siguientes tarifas:

a) Si en un mes natural se realizan cuatro o más reservas,el importe a satisfacer por el tiempo mínimo de 2 horas será de 14a 20 euros, según el horario que se relaciona:

10:00/12:00 12:00/14: 00 14:00/16:00 16:00/18:00 18:00/20:00 20:00/22:00 horas (€) horas (€) horas (€) horas (€) horas (€) horas (€)

L 14,00 14,00 14,00 14,00 17,00 20,00M 14,00 14,00 14,00 14,00 17,00 20,00X 14,00 14,00 14,00 14,00 17,00 20,00J 14,00 14,00 14,00 14,00 17,00 20,00V 14,00 14,00 14,00 20,00 20,00 20,00S 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00D 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00

b) Si en un mes natural se realizan dos o tres reservas, elimporte a satisfacer por el tiempo mínimo de 2 horas será de 28a 40 euros, según el horario que se relaciona:

10:00/12:00 12:00/14: 00 14:00/16:00 16:00/18:00 18:00/20:00 20:00/22:00 horas (€) horas (€) horas (€) horas (€) horas (€) horas (€)

L 28,00 28,00 28,00 28,00 34,00 40,00M 28,00 28,00 28,00 28,00 34,00 40,00X 28,00 28,00 28,00 28,00 34,00 40,00J 28,00 28,00 28,00 28,00 34,00 40,00V 28,00 28,00 28,00 40,00 40,00 40,00S 40,00 40,00 40,00 40,00 40,00 40,00D 40,00 40,00 40,00 40,00 40,00 40,00

Reservas: en todos los casos se realizarán con un mínimo de15 días de antelación.

Fianza:

— Alquiler esporádico: en el momento de hacer efectiva la reser-va, se depositará en concepto de fianza una cantidad iguala la tarifa oficial de alquiler de la sala.

— Alquiler periódico: en el momento de hacer efectiva la reser-va, se depositará en concepto de fianza una cantidad igualal importe mensual. Una vez finalizado el año natural o eluso periódico de las salas por parte del grupo, y siempreque no se haya contravenido la normativa en vigor, se devol-verá dicha fianza.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26188 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

Dagokion tarifaren ordainketa honako arau hauen arabera egin-go da:

a) Ordainketa egiteko betebeharra instalazioen eskatzaileekizango dute.

b) Orainketa jarduera hasi baino gutxienez 48 ordu lehena-go egin behar da, bai noizbehinkako alokairuetan, bai aldizkako-etan (kasu honetan, aurrerapena hileko lehen entseguari dagokionezulertu behar da).

c) Nahitaezkoa izango da dokumentu bat sinatzea Kultur Leio-ako instalazioak erabiltzeko baldintza orokorrak onartuz eta dago-kion kopurua ordaintzea.

d) Ordaindutako tarifa itzultzeko eskubidea duten erretserbenbaliogabetzea bakarrik onartuko da idatziz justifikatutako arra-zoiengatik eta Kultura Arloaren Zuzendaritzak libreki baloratuak izan-go dira, betiere eskatutako jardueraren hasiera-data baino gutxie-nez 8 egun aurretik egiten badira.

7.c. KULTUR LEIOAKO PRENTSA ETA HITZALDIETARAKO ARETOA

Areto hau erakunde publiko zein pribatuek antolatutako jar-dueretarako da, batez ere kultura izaerakoak (ikastaroak, hitzaldiak,aurkezpenak...).

Aplikatu beharreko tarifak ondorengoak izango dira:

Egun erdiz. Goizez. (8:00 -14:00):

— Astelehen-Ostiraletan: 200.

— Larunbat, igande eta jaiegunetan: 400.

Egun erdiz. Arratsaldez:

— Astelehen-Ostiraletan: 300.

— Larunbat, igande eta jaiegunetan: 500.

2 orduko tartea goizez:

— Astelehen-Ostiraletan: 75.

— Larunbat, igande eta jaiegunetan: 150.

2 orduko tartea arratsaldez:

— Astelehen-Ostiraletan: 125.

— Larunbat, igande eta jaiegunetan: 175.

Onuradunak:

— Leioako elkarteak urtean doako erabilera bi; 3. erabileratikaurrera, %50eko deskontua

— Leioako enpresak: %25eko deskontua; 2. erabileratik aurre-ra %50eko deskontua.

— Elkarteak, beste udalerri batzuetako enpresak eta partiku-larrak: oinarrizko prezioa.

Pertsonal eta material teknikoen zerbitzu osagarrien prezioakZerbitzu desberdinen erretserba, pertsonalari dagozkionak zein

teknikoak, espazioaren erretserba orokorra egiten den memento-an egin behar da, behar bakoitza eta bere zenbatekoa modu argianjasoz.

Personal Zerbitzu Osagarriaren kostua— Produkzio langileak (pertsonako eta orduko): 21,00.

— Pertsonal teknikoa (pertsonako eta orduko): 26,00.

— Segurtasuna (pertsonako eta orduko: 21,00.

— Garbiketa estra: 116,59.

Material Teknikoen Zerbitzu Osagarriaren kostuaMaterial teknikoen kostua haien erabilgarritasunaren araberakoa

izango da, hau da, jarduera zehatza burutzeko Kultur Leioan esku-ragai dauden edo alokairua beharrezkoa den aintzat hartuta.

Kultura eta Gazteria Arloak eskatutako materiala ez baldin badau-ka, merkatuko alokairuaren prezioa ordainduko da.

Eskatutako material teknikoa eskura edukiz gero, 100 euroordainduko da hura erabiltzeagatik.

— Erretserbak: gutxienez 15 egun aldez aurretik egingo dira.

— Fidanza: erretserba ordaintzeko unean, aretoaren alokai-ruaren zenbateko berdineko fidantza jarriko da.

El abono de la tarifa correspondiente se realizará conforme alas siguientes normas:

a) La obligación del pago recaerá en el/los solicitantes de lasinstalaciones.

b) El abono deberá realizarse al menos 48 horas antes delcomienzo de la actividad tanto en alquileres esporádicos como perió-dicos (en este caso, se entiende que la antelación es con respec-to al primer ensayo de cada mes).

c) Será obligatoria la suscripción de un documento aceptandolas condiciones generales del uso de las instalaciones de KulturLeioa y el pago de la cantidad que proceda.

d) Las anulaciones de reservas con derecho a devolución dela tarifa satisfecha, únicamente serán admitidas por causas debi-damente justificadas por escrito y libremente apreciadas por la Direc-ción del Área de Cultura y siempre que se efectúen con una ante-lación mínima de 8 días a la fecha de inicio de la actividad solicitada.

7.c. SALA DE PRENSA Y CONFERENCIAS DE KULTUR LEIOA

Esta sala está destinada a la realización de actividades de carác-ter preferentemente cultural (cursos, charlas, presentaciones…) orga-nizadas por entidades públicas y privadas.

Las tarifas a aplicar serán las siguientes:

Media jornada mañana: (8:00-14:00 horas):

— Lunes-Viernes: 200.

— Sábados-Domingos y festivos: 400.

Media jornada tarde:

— Lunes-Viernes: 300.

— Sábados-Domingos y festivos: 500.

Franja 2 horas mañana:

— Lunes-Viernes: 75.

— Sábados-Domingos y festivos: 150.

Franja 2 horas tarde:

— Lunes-Viernes: 125.

— Sábados-Domingos y festivos: 175.

Beneficiarios:

— Asociaciones de Leioa: dos usos gratuitos al año. A partirdel 3.er uso, 50% de descuento.

— Empresas de Leioa: 25% de descuento. 50% de descuen-to a partir del 2.º uso.

— Asociaciones, empresas de otros municipios y particulares:precio base.

Coste de servicios adicionales de personal y materiales técnicosLa reserva de los distintos servicios, de personal o técnicos,

se realizará en el momento de la ejecución de la reserva generaldel espacio, haciendo constar claramente cada una de las nece-sidades y su monto.

Coste de Servicio Adicional de Personal— Personal de producción (por persona y hora): 21,00.

— Personal técnico (por persona y hora): 26,00.

— Seguridad (por persona y hora): 21,00.

— Limpieza extra: 116,59.

Coste de Servicios Adicionales de Materiales TécnicosEl coste de los distintos materiales técnicos varía según la dis-

ponibilidad de los mismos por Kultur Leioa o la necesidad de alqui-ler para el desarrollo de la actividad concreta.

En el supuesto de que el Área de Cultura y Juventud no dis-ponga del material solicitado, se abonará el coste de alquiler enel mercado.

En caso de disponer del material técnico solicitado se abonarán100,00 euros en concepto de utilización del mismo.

— Reservas: se realizarán con un mínimo de 15 días de ante-lación.

— Fianza: en el momento de hacer efectiva la reserva, se depo-sitará en concepto de fianza una cantidad igual al importede alquiler de la sala.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26189 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

Ordainketak:

1. Alokairuaren eta prentsa eta hitzaldietarako aretoko zer-bitzu osagarrien ordainketa instalazioak erabiltzen dituzten eska-tzaileek egin behar dute.

2. Ordainketa modua honakoa izango da:

Aretoa libre dagoela behin baieztatuz gero eta erretserba ordain-tzeko unean, alokairuaren zenbateko berdineko fidantza jarriko da.

Alokairuaren zenbatekoa honela ordaindu behar da: aurre-kontuaren %10 gordailu eta daten erretserba moduan, behin era-bilgarritasuna baieztatu ondoren

Gainerakoa, jarduera hasi baino 24 ordu aurretik.

Kultura Arloko lokaletako daten erretserba ez da benetakoa izan-go ez bada fidantza hau ordaintzen.

3. Aretoko Zuzendaritzaren irizpideari jarraituz eta zenbait jar-dueren garrantzia dela medio, pertsonal teknikoa eta segurtasu-nekoa indartuko da, jardueraren iraupen berdina izango duen zer-bitzu honetatik eratorritako gastuak antolatzaileak ordaindu beharkodituelarik.

4. El organizador deberá efectuar la oportuna liquidación conla Sociedad General de Autores y Editores (SGAE) o entidad degestión de derechos de autor que corresponda.

5. Erretserben baliogabetzeak bakarrik idatziz justifikatuta-ko arrazoiengatik onartuko dira eta beti eskatutako jardueraren data-ren 8 egun aurretik gutxienez.

8. Herriko jaiak

San Juan jaietan kanpoko barra instalatu duten establezi-menduetako titularrek 60 euro ordaindu beharko dute barrako metrolineal edo 50 cm baino gehiagoko zatiki bakoitzeko. Jaiak hasi aurre-tik ordaindu beharko da zenbateko hori.

Leioako Udalak tasa merkeagoa ezarri ahal izango du udale-rriko auzoetako jaietan kanpoko barra instalatzeagatik.

Beste alde batetik, San Juan jaietan kanpoko bozgorailuak ins-talatzeko eskatzen duten establezimenduak 1.800 euro gordaila-tu beharko dute udalean, fidantza gisa, musika hedatzeari, ixtekoordutegiari eta antzekoei buruz ezarritako baldintzak behar beza-la beteko direla bermatzeko.

Leioako Udalak fidantza merkeagoa ezarri ahal izango du uda-lerriko auzoetako jaietan kanpoko bozgorailuak instalatzeagatik.

San Joan jaietako txosnen koordinatzaileak 3.000 euro gor-dailatu beharko ditu udalean, aurreko paragrafoan ezarritako epe-an, txosna guztietarako. Fidantza gisa gordailatuko da zenbatekohori, musika hedatzeari buruz ezarritako baldintza guztiak beharbezala beteko direla eta jaiak amaitutakoan erabili duten gunea gar-bitasun baldintza egokietan utziko dutela bermatzeko.

San Bartolome Kulturguneko Zuhatzu Txokoa eta Gaztelubide Txokoa

Txoko bien erreserba, erabilera eta mantentze-lanengatiko (argia,ura, garbitasuna…) tasa:

— Lanegunak, astelehenetik ostegunera: 31,00.

— Ostiral, larunbat, igande eta jaiegunetan: 112,00.

Tasa horri, mahaikide bakoitzeko, 2 euro gehituko zaio aste-lehenetik ostiralerako erabileran: 2,00.

Fidantza (txokoak behar bezala erabiliko direla bermatzeko etainstalazioetan zerbait hondatzekotan edo eskatzaileari isunen batezartzekotan hori ordaintzeko,; era berean, txokoetara sartzeko emandiren giltzak Leioako Udalari itzuli ez izana estaltzeko ere erabiliahal izango da).

— Asteko egun guztietan, astelehenetik igandera: 62,00.

Abonos:

1. La aplicación del pago del Alquiler y los servicios adicio-nales de la sala de prensa y conferencias recaerá en los solicitantesque efectivamente hagan uso de las instalaciones.

2. La forma de pago será la siguiente:

Una vez confirmada la disponibilidad de la sala y en el momen-to de hacer efectiva la reserva, se depositará en concepto de fian-za una cantidad igual al importe del alquiler.

El importe del alquiler se satisfará de la siguiente manera: 10%del presupuesto en concepto de depósito y reserva de fechas unavez confirmada la disponibilidad.

Resto 24 horas antes del comienzo de la actividad.

La reserva de fechas de locales del Área de Cultura, no seráefectiva si no va acompañada del pago de dicha fianza.

3. A criterio de la Dirección de la sala y debido a la impor-tancia de determinadas actividades, se reforzará el servicio con per-sonal técnico y de seguridad, corriendo a cargo del organizadorlos gastos derivados por esta prestación, que se reducirá a la dura-ción de la actividad.

4. El organizador deberá efectuar la oportuna liquidación conla Sociedad General de Autores y Editores (SGAE) o entidad degestión de derechos de autor que corresponda.

5. Las anulaciones de reservas efectuadas únicamenteserán admitidas por causas justificadas fehacientemente porescrito y siempre con antelación mínima de 8 días a la fecha dela actividad solicitada.

8. Fiestas populares

Los titulares de establecimientos que instalen barra exterior,en las fiestas de San Juan deberán abonar una cantidad de 60 eurospor metro lineal de barra o fracción superior a 50 cm, efectuandoel pago con anterioridad al inicio de las fiestas.

El Ayuntamiento de Leioa podrá establecer una tasa inferiorpor instalación de barra exterior en las fiestas de los diferentes barriosdel municipio.

Por otro lado, aquellos establecimientos que soliciten la ins-talación de altavoces exteriores, en fiestas de San Juan deberándepositar en el Ayuntamiento una cantidad de 1.800 euros, que ten-drá carácter de fianza, a fin de responder del exacto cumplimien-to de las condiciones establecidas en cuanto a difusión de la músi-ca, horario de cierre, etc.

El Ayuntamiento de Leioa podrá establecer una fianza inferiorpor instalación de altavoces exteriores en las fiestas de los dife-rentes barrios del municipio.

La Coordinadora de Txosnas de fiestas de San Juan debe-rá depositar en el Ayuntamiento, en el plazo establecido en elpárrafo anterior, una cantidad de 3.000 euros por la totalidad delas txosnas, que tendrá carácter de fianza, a fin de responderdel exacto cumplimiento de las condiciones establecidas en cuan-to a difusión de la música y para garantizar que, finalizadas lasfiestas, dejarán el espacio utilizado en las debidas condicionesde limpieza.

Txoko Zuhatzu (San Bartolomé Kulturgunea) y (Txoko Gaztelubide)

Tasa por las reservas e ambos txokos, uso y mantenimiento(luz, agua, limpieza,…):

— Días laborables, de lunes a jueves: 31,00.

— Viernes, sábados, domingos y festivos: 112,00.

A esta tasa se añadirá 2 euros por comensal en el uso de lunesa jueves: 2,00.

Fianza (responde de la correcta utilización de los txokos y decualquier deterioro en las instalaciones o sanción que se pudieraimponer al solicitante, así como de la no devolución al Ayuntamientode Leioa, en su caso, de las llaves que se hubieren cedido paraacceder a los txokos).

— Todos los días de la semana de lunes a domingo: 62,00.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26190 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

Ordainketa:

Honako arau hauen arabera ordainduko dira tasa eta fidantzak:

a) Instalazioen eskatzaileari egokituko zaio ordaintzekobeharra.

b) Erreserba baieztatutakoan eta baimena emandakoan(Alkatetzaren Dekretuaren bitartez ebatzita) egin beharko daordainketa, betiere txokoa erabili baino 48 ordu lehenago gutxienez.

Zenbateko bien batura (tasak eta fidantza) sartu beharko daBBK-ko kontu zenbaki honetan: 2095/0048/24/32/3901/3049. Ber-tan, «San Bartolomé txokoa» edo «Gaztelubide» eta eskatzailea-ren izena adierazi beharko dira.

Erabiltzaileen azken kopurua erreserban azaldutakoa baino han-diagoa balitz, kontu berean ordainduko da diferentzia.

Inola ere ezin izango da dirurik utzi txokoetan.

Ordaindutako tasak itzultzeko eskubidea duten erreserbak ber-tan behera utzi nahi izanez gero, behar bezala arrazoitutako arra-zoiengatik baino ez dira onartuko, Kultura Zuzendaritzak askata-sunez erabakitzen duenean, eta betiere txokoa erabiltzekoerreserbatu den jarduera hasi baino 8 egun lehenago gutxienez jaki-narazten bada.

Erabiltzeko eskubidea baimendu eta erabili ez bada, fidantzabakarrik itzuliko da, baina tasa ez da inola ere itzuliko, inguruabarhori egiaztatu ondoren.

Erabiltzeko eskubidea erabili ondoren eta ordenantza hau beharbezala bete dela egiaztatuta, fidantza itzuliko da, gehienez aste-beteko epean, lokala erabili zen egunetik aurrera zenbatzenhasita.

Liburutegiko zerbitzuakFotokopiak:

— A4-Z/B: 0,05.

— A4-koloretan: 0,30.

— Liburutegiko bazkide txartela: 0,00.

Liburutegi arteko mailegua:

* Euskadiko liburutegien sareko doaneko zerbitzuak, Eusko Jaur-laritzak bere gain hartuak.

Interneten erabiltzea:

* Euskal liburutegi publikoen sareko doaneko zerbitzuak etaEusko Jaurlaritzak bere gain hartutakoak.

ARTATZA JAUREGIAN EZKONTZA ZIBILAK EGITEAGATIKO ZERBITZUA ARAUTZEN

DUEN ORDENANTZA FISKALAREN ALDAKETA

ZERGA EGITATEA

1. artikulua

Tasa honen xedea izango dira Aratza Jauregian egingo direnezkontza zibilen inguruko jarduketak, besteak beste:

a) Udal sailak ekintza antolatzea.

b) Artatza Jauregia ekintza horretarako erabiltzea.

c) Aurrekoekin lotutako beste batzuk.

d) Apirilaren 30eko 987/2015 Dekretuan onartutako arauenarabera baimenduko ditu Leioako Alkatetzak ezkontza zibilak.

SUBJEKTU PASIBOA

2. artikulua

Ordenantza honen bidez arautu den tasa ordaindu behar dutezerbitzuaren onuradunek, eta onuradunak dira, ondore horretara-ko, ezkontideak, eta horien betebeharra sorospidetzakoa izango da.

2016KO TARIFA

3. artikulua

Ordenantza honetan arautu den zerbitzugintzagatik ondoko tari-fak ordaindu beharko dira:

Abono:

El abono de las tasas y fianza correspondiente se realizaráconforme a las siguientes normas:

a) La obligación del pago recaerá en el/la solicitante de lasinstalaciones.

b) El abono deberá realizarse una vez confirmada la reser-va y concedida la autorización, que se resolverá mediante Decre-to de Alcaldía, y al menos 48 horas antes del uso efectivo del txoko.

Deberá ingresarse la cantidad total resultante de la suma deambas cifras (tasas y fianza) en la cuenta de la BBK número: 2095/0048/24/32/3901/3049, indicándose lo siguiente: «Txoko San Bar-tolomé» o «Txoko Gaztelubide» y a continuación el nombredel/de la solicitante.

En caso de que la cifra de usuarios/as finales superase la dela reserva, se abonará la diferencia en la misma cuenta.

Bajo ningún concepto se dejará dinero en metálico en los txokos.

Las anulaciones de reservas con derecho a devolución de lastasas satisfechas, únicamente serán admitidas por causas debi-damente justificadas y libremente apreciadas por la Dirección deCultura y siempre que se efectúen con una antelación mínima de8 días a la fecha de inicio del acto para el que se reserva el txoko.

En caso de que se autorizase el derecho de uso y no se hubie-ra disfrutado del mismo, se devolverá solo y exclusivamente la fian-za, en ningún caso la tasa, una vez que se haya acreditado dichacircunstancia.

Una vez disfrutado el derecho de uso y comprobado oportu-namente el cumplimiento de la presente ordenanza, se dispondrála devolución de la fianza en el plazo máximo de una semana natu-ral a la fecha de utilización del local.

Servicios de la bibliotecaFotocopias:

— A4-B.N.: 0,05.

— A4-color: 0,30.

— Carnet socio de la Biblioteca: 0,00.

Préstamo inter-bibliotecario:

* Servicios gratuitos en la red de bibliotecas públicas vascasy asumidos por el Gobierno Vasco.

Uso de Internet:

* Servicios gratuitos en la red de bibliotecas públicas vascasy asumidos por el Gobierno Vasco.

MODIFICACIÓN DE LA ORDENANZA FISCAL REGULADORA DE LA TASA POR PRESTACIÓN DEL SERVICIO DE CELEBRACIÓN

DE BODAS CIVILES EN EL PALACIO ARTAZA

HECHO IMPONIBLE

Artículo 1

Serán objeto de la tasa el conjunto de actuaciones relativasa la celebración de bodas civiles en el Palacio Artaza tales como:

a) Organización del acto por el Departamento municipal.

b) Utilización del Palacio Artaza para la celebración.

c) Otras relacionadas con las anteriores.

d) La Alcaldía de Leioa autorizará matrimonios civiles con lasnormas aprobadas en el Decreto número 987/2015, de 30 de abril.

SUJETO PASIVO

Artículo 2

Están obligados al pago de la Tasa regulada en esta ordenanzalos beneficiarios del Servicio, entendiéndose por tales los contra-yentes, que quedan obligados solidariamente.

TARIFA 2016

Artículo 3

Corresponderá abonar por la prestación del servicio regula-do en esta ordenanza, las siguientes tarifas:

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26191 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

1) Baldin eta ezkontideetariko bat Leioa udalerriko herritarrabada edo izan bada 10 urtez gutxienez eta baja egin badu eska-era egin baino, gehienez, lau urte lehenago: 127,00.

2) Leioako udalerrian erroldatuta ez dauden baina udalerrianetxebizitza baten jabe diren; edo bertan, negozioa, saltokia edo enpre-sa duten; edo udalerriko saltoki, enpresa eta abarren baten lan kon-tratua duten ezkontideentzat, edo eztei-oturuntza Leioako jatetxebaten egiten duten ezkontideentzat: 200,00.

SORTZAPENA

4. artikulua

Ordenantza honetan ezarri den Tasa ordaintzeko beharriza-na ezkontza egin baino hilabete lehenago sortzen da, Udalak eman-go duen arauzko inprimakian autolikidazioa eginez eta une horre-tan indarrean dauden tarifekin.

Tasa epe horretan ordaintzen ez bada, zerbitzuari uko egitenzaiola ulertuko da.

UDAL KIROL INSTALAZIOAK ERABILTZEAGATIKO TASAREN

ORDENANTZA FISKALAREN ALDAKETA

1. artikulua.—Zerga egitatea

Prezio publiko honen zerga egitatea udalaren edozein kirol ins-talazio erabiltzea edo erabiltzeko aukera izatea da, abonatu gisaedo erabiltzaile huts gisa.

2. artikulua.—Zergak ordaindu beharra

Zerga ordaindu beharra, kasuen arabera, une hauexetan hasi-ko da:

1. Abonatu gisa ematen denean izena, ondoren instalazio-ak erabiliko dituen ala ez aintzat izan gabe.

2. Instalazioren bat une jakin batean erabiltzeko eskatzen dene-an, baldin eta, ordenantza honetan ezarritakoa dela bide, erabile-ra prezioren bat ordaintzearen menpe badago, bai abonatua ez dela-ko, bai berariazko tarifa bat ezarri delako aurretik.

3. artikulua.—Subjektu pasiboa

Prezio publiko honen subjektu pasiboak udalaren kirol insta-lazioak erabiltzen duten pertsona naturalak edo juridikoak dira, edoabonatu gisa izena emanda, instalazioak erabiltzeko aukerazjabetzen eta kirolak erabiltzen dituztenak.

Subjektu pasiboa adin txikikoa denean, abonatu gisa izena ema-tean zerga ordaindu beharra dagokio adin txikikoaren gurasoen ahal-goa edo tutoretza duenari, eta zergadunaren ordezkoa izango da.Nolanahi ere, instalazioren bat inoiz erabiltzen denean, prezio publi-koren bat ordaindu behar bada, instalazioa erabili duenak ordain-du beharko du.

4. artikulua.—Tarifak

Udal zerbitzuak eta instalazioak erabiltzeagatiko tarifak zerbitzuenkatalogoan zehaztu dira.

Familiaren ordainketan izena emateko urtean 26 urtetik behe-rako seme-alaba guztiak sartzen dira, berdin delarik harpidetza motaedo izaera zein den. Adin hori beteta, familiaren ordainketatik kan-po geldituko dira, urtarrilaren 1etik aurrera, eta norbanakoaren ordain-ketari dagokion kuota sortuko zaio hala nahi dutenen kasuan.

26 urtetik beherakoen norbanakoaren kuotak izena emangoden urtean adin hori dutenen pertsonengan izango du eragina.

Honakoek osatzen dute familia unitatea:

— Eskatzailea.

— Ezkontidea, baliogabetasun, banaketa edo dibortziorik ezbadago, edo ohiko bizilaguna.

1) Si alguno de los contrayentes tiene la condición de veci-no de Leioa o ha sido vecino del Municipio durante un mínimo de10 años y ha causado baja en el mismo en los 4 años anterioresa la solicitud: 127,00.

2) Para contrayentes no empadronados en el Municipio deLeioa pero que sean propietarios de una vivienda en el TerminoMunicipal, o sean titulares de un negocio comercio o empresa radi-cada en Leioa, que tengan un contrato de trabajo en una empre-sa, comercio… etc. Radicada en Leioa o la celebración del ban-quete de la boda se realice en un restaurante en Leioa: 200,00.

DEVENGO

Artículo 4

La obligación del pago de la tasa regulada en esta Ordenan-za, se produce un mes antes al de la celebración del matrimonioa través de autoliquidación en el impreso reglamentario que faci-litará el Ayuntamiento y con las tarifas vigentes en dicha fecha.

El no abono de la Tasa en ese plazo conllevará el desistimientodel servicio.

MODIFICACIÓN DE LA ORDENANZA FISCAL REGULADORA DE LA TASA POR UTILIZACIÓN DE LAS INSTALACIONES

DEPORTIVAS MUNICIPALES

Artículo 1.—Hecho imponible

Constituye el hecho imponible de esta tasa, la utilización o laposibilidad de utilización, en calidad de abonado o simple usua-rio, de cualesquiera de las instalaciones deportivas municipales.

Artículo 2.—Obligación de contribuir

La obligación de contribuir se iniciará, según los supuestos,en los momentos siguientes:

1. Cuando se produzca la inscripción como abonado, con inde-pendencia de la posterior utilización o no de las instalaciones.

2. Cuando se demande y se autorice la utilización puntualde alguna de las instalaciones; siempre que, en virtud de lo regu-lado en la presente ordenanza, su uso esté sujeto al pago de algúnprecio, bien sea por no tener condición de abonado, o por prever-se una tarifa específica.

Artículo 3.—Sujeto pasivo

Son sujetos pasivos de esta tasa las personas naturales o jurí-dicas que utilicen las instalaciones deportivas municipales o quie-nes, al adquirir la calidad de abonados, obtengan la posibilidad deluso y disfrute de sus instalaciones.

Cuando el sujeto pasivo fuera menor de edad, la obligaciónde contribuir corresponderá a la persona bajo cuya patria potes-tad o tutela se encuentre al adquirir la calidad de abonado, quienrevestirá la condición de sustituto del contribuyente. En todo caso,al llevarse a cabo la utilización puntual de alguna instalación cuyouso implique el pago de alguna tasa, la obligación recaerá siem-pre en la persona que la utilice.

Artículo 4.—Tarifas

Las tarifas por la utilización de los servicios e instalaciones muni-cipales deportivas se especificarán en el catálogo de servicios.

El abono familiar incluye a todos los hijos, cualquiera que seala clase o naturaleza de la filiación, que en el año de inscripciónno alcancen los 26 años. Al alcanzar esta edad, es decir el año natu-ral en el que cumplan los 26 años de edad, los hijos dejarán deincluirse en el abono familiar, con fecha 1 de enero y pasarán adevengar la cuota correspondiente al abono individual en el casode que así lo deseen.

La cuota por abono individual de los menores de 26 años afec-tará a las personas que en el año de inscripción no lleguen a alcan-zar tal edad.

La unidad familiar, estará formada por:

— El o la solicitante.

— El cónyuge, sino media nulidad, separación o divorcio, o lapersona con quien conviva de forma habitual.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26192 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

— Familia buruaren mende dauden seme-alaba edo asimila-tuak, 26 urte betetzen duten urtera arte.

— Helbide berean egon behar dute erroldatuta guztiek.

Leioako Udalak ahalmena du sartzeko tarifa bereziak ezartzeko,kirol ekitaldiak, kultura ekitaldiak edo bestelako ekintzak antolatzendirenean; kasu horretan abonatua izateak ez du ahalmenik eman-go sarrera doan izateko.Tarifa horiek Osoko Bilkuran hartutako era-bakiz ezarriko dira, Kontuen Batzorde Bereziak irizpena eman ondo-ren.

5. artikulua.—Kuotaren hobariak

Abonatuen tasen gainean, honako hobari hauek aplikatuko dira:

A motako hobariakHobari hauek aplikatuko zaizkie bakarrik, gutxienez, azken bi

urteotan udalerrian erroldatuta daudenei.

— Urtean, 7.320 euro edo gutxiagoko diru-sarrerak dituztenpertsonek, familia unitateko kide bakoitzeko, behar bezalaegiaztatuta, %100eko hobaria izan dezakete edozein abo-nutan.

— Diru-sarrerak bermatzeko errenta jasotzen dutenek eta lan-gabetuek, behar bezala egiaztatuta, %75eko hobaria izandezakete edozein abonutan.

Hobari hauek urtero berrikusiko dira eta ez dira automatikokiberrituko.

Hobari hauek jasotzeko eskubidea dutenek ikastaro edo jar-dueraren batean izena emanez gero, %50eko beherapenerako esku-bidea izango dute ikastaro edo jarduera horretan. Beherapen haujarduera bakarrean aplikatuko da.

B motako hobariakHobari hauek aplikatuko zaizkie bakarrik, gutxienez, azken sei

hilabeteotan udalerrian erroldatuta daudenei.

— 65 urtetik gorakoek kuotaren %50eko hobaria izango dute.

— 26 urtetik beherakoek kuotaren %50eko hobaria izango dute.

Hobari hauek ez dute ahalbidetzen bestelako hobaririk ikas-taro edo jardueretan.

6. artikulua.—Tarifen sortzapena

Abonatuen kuotak urtarrilaren 1ean sortzen dira eta urte natu-ralari dagozkio, bazkideen baja edo alten kasuetan izan ezik.Tasa-ren kuotaren zenbatekoa hainbanatuko da seihileko naturaletan baz-kideen alta edo bajen kasuetan, alta edo baja egiten den dataridagokiona barne. Abonuen baja idatziz aurkeztu beharko daSakoneta Kiroldegiko bulegoetan edo e-mailez, posta arruntez edofaxez bidali ekainaren 25a edo abenduaren 25a baino lehen, ondo-reak izan ditzan hurrengo seihilekoan.

Leioako UKIetan jarraitutasunez emandako jardueren kuotakhilero sortuko dira.

Leioako Udalak erabakiko du beharrezkoa den ordainketak ban-ku-helbideratzearen bidez egitea; bai bazkide-kuotari eta baita edo-zein motatako ikastaro, jarduera, eta, oro har, udalaren kirol-ins-talazioak erabili edo erreserbatzeari dagozkienak.

UKIetako jarduera edo ikastaroren batean baja eman nahi iza-nez gero, idatziz adierazi beharko da Sakoneta kiroldegiko bule-goetan, edo postaz, posta elektronikoz zein faxez bidali, bajak ondo-reak izango dituen hilaren aurreko hilaren 25a baino lehen.

Leioako UKIetako edozein kuota (abonua, jarduera, erreser-ba, e.a.) ordaindu ezik, Udalak ofizioz emango die baja egoki denjarduera edo abonuan ordaindu ez den epealdiaren bukaeran. Hala-ber, ezin izango dira abonatu izan edo ezin izango dute beste edo-zein jardueratan izena eman harik eta egoki den kuota ordainduarte.

— Hijos/hijas o asimilados que dependan del cabeza de fami-lia hasta, el año en el cumplan los 26 años.

— Deben estar todos empadronados en el mismo domicilio.

El Ayuntamiento de Leioa queda facultado para la fijación detarifas especiales de acceso en el supuesto de organización de actoso manifestaciones deportivas, culturales o de cualquier otra índo-le; ocasiones en las que la mera condición de abonado no facul-tará para la libre entrada. Estas tarifas se fijaran mediante acuer-do del pleno y previo dictamen de la comisión especial de cuentas.

Artículo 5.—Bonificaciones en la cuota

Sobre las tasas de los abonados, se aplicarán las siguientesbonificaciones.

Bonificaciones Tipo AEste tipo de bonificaciones se aplicaran a aquellos/as abo-

nados/as, que lleven al menos los dos últimos años empadrona-dos en el municipio.

— Personas con ingresos anuales, iguales o menores a7.320 euros, por miembro de unidad familiar, que así lo acre-diten, podrán beneficiarse de una reducción del 100% encualquier modalidad de abono.

— Personas titulares o beneficiarios de la Renta de garantíade ingresos (RGI) y parad@s, que así lo acrediten, podránbeneficiarse de una reducción del 75% en cualquier moda-lidad de abono.

Este tipo de bonificaciones serán revisadas anualmente y nose renovaran de forma automática.

En el supuesto de personas con derecho a este tipo de boni-ficación y que se inscriban en algún curso o actividad, tendrán dere-cho a una deducción del 50% en el curso o actividad. Esta deduc-ción solo se aplicara a una actividad.

Bonificaciones Tipo BEste tipo de bonificaciones se aplicaran a aquellos/as abo-

nados/as, que lleven al menos los seis últimos meses empadro-nados en el municipio.

— Personas mayores de 65 años, gozarán de bonificación del50% de la cuota.

— Personas de menos de 26 años, gozarán de una bonifica-ción del 50% de la cuota.

Este tipo de bonificaciones no da derecho a ningún tipo de boni-ficación en los cursos o actividades.

Artículo 6.—Devengo de las tarifas

Las cuotas de abonados se devengan el 1 de enero y se refie-ren al año natural, salvo en caso de alta o baja como socio. El impor-te de la cuota de la tasa se prorrateará por semestres naturalesen los casos de alta o baja en la condición de socio, incluido el quecorresponda a la fecha en que se produzca el alta o baja. La bajade los abonos deberá ser presentada por escrito en las oficinasdel Polideportivo de Sakoneta o enviado por correo postal, e-mailo fax, antes del día 25 de junio ó 25 de diciembre para que pro-duzca sus efectos en el semestre posterior.

Las cuotas de las actividades impartidas en las IDM Leioa concontinuidad en el tiempo, se devengarán mensualmente.

El Ayuntamiento de Leioa determinará la obligatoriedad de domi-ciliación bancaria en las cuotas a satisfacer, tanto en lo concernienteal abono de la cuota de socio, como a la de cualquier tipo de cur-so, actividad, reserva o utilización en general de las InstalacionesDeportivas Municipales.

La baja de cualquier actividad o curso a las IDM deberá serpresentada por escrito en las oficinas del Polideportivo Sakonetao enviado por correo postal, e-mail o fax, antes del día 25 del mesanterior al que surtirá efecto la baja.

El impago de cualesquiera de las cuotas de las InstalacionesDeportivas Municipales (abonado, actividad, reserva etc.) supon-drá la baja de oficio en la correspondiente actividad o abono corres-pondiente, al final del período de impago, así como impedirá el altacomo abonado o la inscripción en otra actividad, hasta el abonode la cuota pendiente.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26193 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

ARAU OROKORRAK

7. artikulua

Abonatua izateak ahalmena ematen du udalaren kirol insta-lazioetan sartzeko eta bertan aritzeko instalazio bakoitza zabalikdagoen egun eta ordutegi orokorrean.

Aurreko paragrafoan ezarritakoak ez du salbuesten instalazioeta zerbitzu jakin batzuk erabiltzeko 4. artikuluan ezarritako tarifabereziak ordaintzetik.

8. artikulua

Kirolei buruzko berariazko ikastaroak edo klaseen kasuan, Leio-ako Udalak egokitzat hartzen dituen kuotak jarriko ditu, ikastaro-en kostuak kontuan izanda.

9. artikulua

Leioako Udalak berekin gordetzen du instalazioak edo/eta zer-bitzuak alokatzeko eskubidea, baita partikularrekin –pertsona fisi-koekin zein juridikoekin- hitzarmenak finkatzeko ere, zertarako etainstalazioren baten ordu jakin baten edo ordu jakin batzuetan era-bilera esklusiboki izateko, beti ere ordenantza honen 4. artikuluanezarritakoa beteta.

10. artikulua

Leioako Udalak edozein unetan egokitzat hartzen dituen agi-riak eska ditzake abonatuek hobariak, salbuespenak eta, oro har,kuoten murrizpenak izan ditzaten, etekin horiek izateko eskubideaematen duen ahalmena nahikoa egiaztatuta.

11. artikulua

Biztanleen erroldan baxa emateak Udalaren Kirol Instalazio-en abonatuaren izaera galtzea ekarriko du, eta erroldan baxan eman-da eta hurrengo seihilekoaren lehen egunetik aurrera izango dituondorenak.

12. artikulua

Foru Arauarekin, Bizkaiko Lurralde Historikoko martxoaren 10ekoZergen 2/2005 Foru Arau Orokorrean ezarritakoarekin bat etorriz,Leioako Udalak kolektiboki jakinarazi ahal ditu urteko kuoten kita-penak Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratuko diren ediktuen bidez.

13. artikulua.—Arau-hausteak eta zerga-zigorrak

Zerga arau-hausteei eta zigorrei dagokienez, Bizkaiko Lurral-de Historikoko Zerga-zigorrei buruzko Araudian, uztailaren 21eko100/2005 Dekretuan, jasotako arauak aplikatuko dira.

2016KO TARIFA(2015/16 IKASTURTEA BARNE)

URTEKO ABONATUEN KUOTAK

Urteko abonatuak izanik, kirol instalazioetan sartzeko eta horiekerabiltzeko eskubidea dute, tarifa bereziekin.

— Leioan erroldatutakoen familia abonua: 151,25.

— Leioan erroldatuta ez daudenen familia abonua: 294,94.

— Leioan erroldatutakoen banakako abonua: 85,00.

— Leioan erroldatuta ez daudenen banakako abonua: 165,75.

INSTALAZIO ETA IGERILEKUETARA SARTZEA

— Abonatu gabeak, 26 urte artekoak: 2,25.

— Abonatu gabeak, 26 urte eta gehiagokoak: 3,45.

NORMAS GENERALES

Artículo 7

La condición de abonado faculta para el acceso y disfrute delas instalaciones deportivas municipales en los días y en el hora-rio de apertura general, que cada instalación señale.

Lo establecido en el párrafo anterior no exonera del pago delas tarifas especiales establecidas en el artículo 4 para el uso dedeterminadas instalaciones y servicios.

Artículo 8

En el supuesto de organización de cursos, cursillos o clasesespecíficas de distintas disciplinas deportivas, el Ayuntamiento deLeioa fijará las cuotas que estime oportunas, teniendo en cuentael costo de los mismos.

Artículo 9

El Ayuntamiento de Leioa se reserva el derecho a arrendar ins-talaciones y/o servicios, así como a establecer convenios con par-ticulares, sean personas físicas o jurídicas, para permitir la utilizaciónexclusiva en determinadas horas de alguna o algunas instalacio-nes, respetando en cualquier caso lo establecido en el artículo 4de la presente ordenanza.

Artículo 10

El Ayuntamiento de Leioa podrá solicitar en cualquier momen-to cuantos documentos estime convenientes a fin de que los abo-nados que gocen de bonificaciones y, en general, de reducción decuotas, acrediten de manera bastante la condición que otorga elderecho a estos beneficios.

Artículo 11

La baja del padrón de habitantes producirá la pérdida de lacondición de abonado empadronado de las Instalaciones Depor-tivas Municipales, con efecto del primer día del semestre naturalsiguiente la baja en el padrón.

Artículo 12

De conformidad con lo establecido en la Normal Foral 2/2005,de 10 de marzo, General Tributaria del Territorio Histórico de Biz-kaia, el Ayuntamiento de Leioa podrá notificar colectivamente lasliquidaciones de las cuotas anuales mediante edictos que se publi-carán en el «Boletín Oficial de Bizkaia».

Artículo 13.—Infracciones y sanciones tributarias

En lo relativo a infracciones y sanciones tributarias, se apli-carán las normas establecidas en el Decreto Foral 100/2005, de21 de julio, Reglamento sancionador Tributario del Territorio His-tórico de Bizkaia.

TARIFA 2016(INCLUIDO CURSO 2015/16)

CUOTAS DE ABONADOS ANUALES

Abonados/as anuales, cuya condición de tales les dará el dere-cho a la entrada en las instalaciones deportivas y a la utilizaciónde las mismas, con tarifas especiales asignadas para ello.

— Abono familiar empadronado en Leioa: 151,25.

— Abono familiar no empadronado en Leioa: 294,94.

— Abono individual empadronado en Leioa: 85,00.

— Abono individual no empadronado en Leioa: 165,75.

ENTRADA A LA INSTALACIÓN Y PISCINAS

— No abonados hasta 26 años: 2,25.

— No abonados de 26 años y mayores: 3,45.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26194 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

KIROL KANTXA ERABILTZEA

(Alokatzeko denbora ordu betekoa da).

Areto futbola— Partikularrak: 23,80.

— Klubak eta kirol:elkarteak

• Udalerrikoak: 23,80.

• Udalerritik kanpokoak: 58,60.

Frontoia— (3/4 pertsona): 8,50.

— (1/2 pertsona): 5,70.

— Kantxako argia: 3,50.

Abonatu gabeek, gainera, instalaziorako sarrera ordaindukodute adinaren arabera (instalazio eta igerilekuetara sartzeko pre-zioak).

SARRIENAKO ZELAIAK

Sarrienako Belar artifizialezko zelaiak alokatzea (ordu bete). Zelaierdia

— Abonatuak: 44,15.

— Klubak eta kirol elkarteak:

• Udalerrikoak: 44,15.

• Udalerritik kanpokoak: 82,15.

— Kantxako argia: 9,05.

Sarrienako Belar artifizialezko zelaiak alokatzea (ordu bete). Zelaiosoa

— Abonatuak: 87,70.

— Klubak eta kirol elkarteak:

• Udalerrikoak: 87,70.

• Udalerritik kanpokoak: 163,30.

— Kantxako argia: 9,05.

Sarrienako Belar artifizialezko zelaiak alokatzea (aparteko jarduerak)

— Klubak eta kirol elkarteak:

• Udalerrikoak: 87,70.

• Udalerritik kanpokoak: 163,30.

BESTE KIROL INSTALAZIO BATZUK ALOKATZEA

(Alokatzeko denbora ordu betekoa da).

Squasha4,50.

Abonatu gabeek, gainera, instalaziorako sarrera ordaindukodute, adinaren arabera (2. ataleko prezioak).

Zurezko gimnasioa— Partikularrak: 11,90.

— Klubak eta kirol elkarteak:

• Udalerrikoak: 11,90.

• Udalerritik kanpokoak: 23,80.

Tatamia— Partikularrak: 23,80.

— Klubak eta kirol elkarteak:

• Udalerrikoak: 23,80.

• Udalerritik kanpokoak: 46,70.

Sauna erabiltzea (alokatzeko denbora ordu betekoa da)— Abonatuak: 3,45.

— Abonatu gabeak: 5,00.

— Taldeak (4 pertsona gutxienez):

• Abonatuak: 2,45.

• Abonatu gabeak: 3,00.

UTILIZACIÓN DE LA CANCHA POLIDEPORTIVA

(El tiempo de alquiler es de 1 hora).

Futbito— Particulares: 23,80.

— Clubes y asociaciones deportivas:

• Municipales: 23,80.

• Extramunicipales: 58,60.

Frontón— (3/4 personas): 8,50

— (1/2 personas): 5,70.

— Suplemento de luz: 3,50.

Los no abonados pagan, además, la entrada a la instalaciónsegún edad (Precios del apartado entrada a la instalación y piscinas).

CAMPOS DE SARRIENA

Alquiler campos de hierba artificial de Sarriena (1 hora).Medio campo

— Abonados: 44,15.

— Clubes y asociaciones deportivas:

• Municipales: 44,15.

• Extramunicipales: 82,15.

— Suplemento luz: 9,05.

Alquiler campos de hierba artificial de Sarriena (1 hora). Campocompleto

— Abonados: 87,70.

— Clubes y asociaciones deportivas:

• Municipales: 87,70.

• Extramunicipales: 163,30.

— Suplemento luz: 9,05.

Alquiler campos de hierba artificial de Sarriena (actividadesextras)

— Clubes y asociaciones deportivas:

• Municipales: 87,70.

• Extramunicipales: 163,30.

ALQUILER DE OTRAS INSTALACIONES DEPORTIVAS

(El tiempo de alquiler es de una hora).

Squash4,50.

Los no abonados pagan, además, la entrada a la instalaciónsegún edad (Precios del ap. número 2).

Gimnasio de madera— Particulares: 11,90.

— Clubes y asociaciones deportivas:

• Municipales: 11,90.

• Extramunicipales: 23,80.

Tatami— Particulares: 23,80.

— Clubes y asociaciones deportivas:

• Municipales: 23,80.

• Extramunicipales: 46,70.

Utilización de la sauna (el tiempo de alquiler es de una hora)— Abonados: 3,45.

— No abonados: 5,00.

— Grupos (mínimo 4 personas):

• Abonados: 2,45.

• No abonados: 3,00.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26195 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

— 12 saioko bonuak:

• Abonatuak: 34,40.

• Abonatu gabeak: 50,00.

Masaje zerbitzua erabiltzeaSaio bakoitza ordu erdikoa da, zelulitisaren aurkako tratamenduak

izan ezik.

— Abonatuak: 11,25.

— Abonatu gabeak: 19,20.

— Bonuak (5 saio):

• Abonatuak: 45,00:.

• Abonatu gabeak: 76,80.

— Zelulitisaren aurkako tratamendua:

• Abonatuak: 23,80.

• Abonatu gabeak: 29,40.

Medikuntza zerbitzua erabiltzea— Abonatuak, ordu beteko kontsulta: 18,10.

— Abonatu gabeak, ordu beteko kontsulta: 40,60.

— Klubak eta kirol elkarteak Udalerrikoak: 15,80.

IGERILEKUAK ERABILTZEA

Bainu libreaIkusi Instalazio eta igerilekuetan sartzea atala.

Igeriketa ikastaroak— Igeriketa berezia (hiru hilabeteko ikastaroa):

• Abonatuak: 54,00.

• Abonatu gabeak: 92,00.

— Haurtxoak (hiru hilabeteko ikastaroa):

• Abonatuak: 68,20.

• Abonatu gabeak: 100,00.

— 4 urteko umeentzako egokitzapena (hiru hilabeteko ikas-taroa):

• Abonatuak: 54,00.

• Abonatu gabeak: 92,00.

— 5 urtetik gorako umeentzako hastapena (bi hilabeteko ikas-taroa):

• Abonatuak: 47,00.

• Abonatu gabeak: 92,00.

— Helduentzako hastapena eta hobekuntza (hilabeteko ikas-taroa):

• Abonatuak: 24,00.

• Abonatu gabeak: 46,00.

Igeriketa eskola— Umeak, 3 egun astean:

• Abonatuak: 10,00.

• Abonatu gabeak: 15,00.

— Umeak, 2 egun astean:

• Abonatuak: 8,00.

• Abonatu gabeak: 12,00.

— Helduak, 2 egun astean:

• Abonatuak: 14,20.

• Abonatu gabeak: 23,50.

Taldekako igeriketa ikastaroak— Ume bakoitza: 38,00.

GIMNASTIKA JARDUERAK

Muskulazioa— Abonatuak: 21,00.

— Abonatu gabeak: 34,50.

— Bonos 12 sesiones:

• Abonados: 34,40.

• No abonados: 50,00.

Utilización del servicio de masajeEl tiempo de la sesión es de 1/2 hora; salvo en el caso de los

tratamientos anticelulíticos.

— Abonados: 11,25.

— No abonados: 19,20.

— Bonos (5 sesiones):

• Abonados: 45,00.

• No abonados: 76,80.

— Tratamiento anticelulítico:

• Abonados: 23,80.

• No abonados: 29,40.

Utilización del servicio de medicina— Abonados, consulta de 1 hora: 18,10.

— No abonados, consulta de 1 hora: 40,60.

— Clubes y asociaciones deportivas Municipales: 15,80.

UTILIZACIÓN DE LAS PISCINAS

Baño libreVer apartado entrada a la instalación y piscinas.

Cursillos de natación— Natación especial (cursillo de 3 meses):

• Abonados: 54,00.

• No abonados: 92,00.

— Bebés (cursillo de 3 meses):

• Abonados: 68,20.

• No abonados: 100,00.

— Adaptación para niños de 4 años (cursillo de 3 meses):

• Abonados: 54,00.

• No abonados: 92,00.

— Iniciación para niños mayores de 5 años (cursillo de 2 meses):

• Abonados: 47,00.

• No abonados: 92,00.

— Iniciación y perfeccionamiento para adultos (cursillo de 1mes):

• Abonados: 24,00.

• No abonados: 46,00.

Escuela de natación— Niños, 3 días/semana:

• Abonados: 10,00.

• No abonados: 15,00.

— Niños, 2 días/semana:

• Abonados: 8,00.

• No abonados: 12,00.

— Adultos, 2 días/semana:

• Abonados: 14,20.

• No abonados: 23,50.

Cursos de natación por grupos— Por niño: 38,00.

ACTIVIDADES DE GIMNASIA

Musculación— Abonados: 21,00.

— No abonados: 34,50.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26196 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

Mantentze gimnastika/Aerobica— 3 egun astean:

• Abonatuak: 21,50.

• Abonatu gabeak: 31,30.

— 2 egun astean:

• Abonatuak: 14,20.

• Abonatu gabeak: 23,50.

Body Completa— 2 egun astean:

• Abonatuak: 14,20.

• Abonatu gabeak: 23,50.

Luzaketak— Egun 1 astean:

• Abonatuak: 14,20.

• Abonatu gabeak: 23,50.

Pilatesa— 2 egun astean:

• Abonatuak: 42,70.

• Abonatu gabeak: 70,40.

Mantentzea + Zikloa— 2 egun astean:

• Abonatuak: 18,30.

• Abonatu gabeak: 30,00.

Zikloa— 3 egun astean:

• Abonatuak: 25,40.

• Abonatu gabeak: 35,40.

— 2 egun astean:

• Abonatuak: 18,30.

• Abonatu gabeak: 29,80.

Gimnastika abdominal hipopresiboa— Egun 1 astean:

• Abonatuak: 21,30.

• Abonatu gabeak: 35,20.

Gyrokinesisa— Egun 1 astean:

• Abonatuak: 21,30.

• Abonatu gabeak: 35,20.

Areto dantzak — Egun 1 astean (2 ordu):

• Abonatuak: 13,70.

• Abonatu gabeak: 20,60.

— Egun 1 astean (ordu erdi):

• Abonatuak: 11,50.

• Abonatu gabeak: 17,20.

Sormenezko dantza— Egun 1 astean (ordu bete):

• Abonatuak: 7,00.

• Abonatu gabeak: 10,30.

— 2 egun astean (ordu bete):

• Abonatuak: 13,70.

• Abonatu gabeak: 20,60.

Dantza Klasikoa-Balleta— 3 egun astean:

• Abonatuak: 10,50.

• Abonatu gabeak: 14,80.

Gimnasia de Mantenimiento/Aerobic— 3 días/semana:

• Abonados: 21,50.

• No abonados: 31,30.

— 2 días/semana:

• Abonados: 14,20.

• No abonados: 23,50.

Body Complet— 2 días/semana:

• Abonados: 14,20.

• No abonados: 23,50.

Estiramientos— 1 día/semana:

• Abonados: 14,20.

• No abonados: 23,50.

Pilates— 2 días/semana:

• Abonados: 42,70.

• No abonados: 70,40.

Mantenimiento + Ciclo— 2 días/semana:

• Abonados: 18,30.

• No abonados: 30,00.

Ciclo— 3 días/semana:

• Abonados: 25,40.

• No abonados: 35,40.

— 2 días/semana:

• Abonados: 18,30.

• No abonados: 29,80.

Gimnasia Abdominal hipopresiva— 1 día/semana:

• Abonados: 21,30.

• No abonados: 35,20.

Gyrokinesis— 1 día/semana:

• Abonados: 21,30.

• No abonados: 35,20.

Bailes de salón— 1 día a la semana (2 horas):

• Abonados: 13,70.

• No abonados: 20,60.

— 1 día a la semana (1 1/2 hora):

• Abonados: 11,50.

• No abonados: 17,20.

Danza creativa— 1 día a la semana (1 hora):

• Abonados: 7,00.

• No abonados: 10,30.

— 2 días a la semana (1 hora):

• Abonados: 13,70.

• No abonados: 20,60.

Danza Clásica-Ballet— 3 días/semana:

• Abonados: 10,50.

• No abonados: 14,80.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26197 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

— 2 egun astean:

• Abonatuak: 10,00.

• Abonatu gabeak: 12,30.

Hirugarren adinekoentzako gimnastika

— Doan: 0,00.

Langabetuentzako gimnastika

(Lanbideren txartela aurkeztu ondoren).

Doan: 0,00.

KIROL ESKOLAK

Esku pilota

— 3 egun astean:

• Abonatuak: 10,00.

• Abonatu gabeak: 14,40.

Patinajea

— 2 egun astean:

• Abonatuak: 8,00.

• Abonatu gabeak: 12,00.

Xake eskola

— Egun 1 astean:

• Abonatuak: 10,60.

• Abonatu gabeak: 15,90.

Eskrima

— Abonatuak: 13,60.

— Abonatu gabeak: 18,00.

ARTE MARTZIALAK

Judoa, Taekwondoa

— Umeak (5-14 urte) hiruhileko ordainketak:

• Abonatuak: 14,30.

• Abonatu gabeak: 18,80.

— Helduak:

• Abonatuak: 17,80.

• Abonatu gabeak: 27,40.

Tai-chia

— 2 egun astean:

• Abonatuak: 21,40.

• Abonatu gabeak: 35,20.

Aikidoa

— 2 egun astean:

• Abonatuak: 21,40.

• Abonatu gabeak: 35,20.

UDA KANPAINA. «GOZATU POZTATU»

— Abonatuak: 41,10.

— Abonatu gabeak: 66,75.

ASTEBURUKO JARDUERAK

— Partaidea lan egunetan: 2,05.

— Banakako sarrera:

• Abonatuak: 4,10.

• Abonatu gabeak: 6,15.

— 10 saioko bonua:

• Abonatuak: 25,70.

• Abonatu gabeak: 36,00.

Txartelaren kopia: 4,70.

— 2 días/semana:

• Abonados: 10,00.

• No abonados: 12,30.

Gimnasia para Tercera Edad

— Gratuito: 0,00.

Gimnasia para Parados

(Presentación previa del carnet del INEM).

Gratuito: 0,00.

ESCUELAS DEPORTIVAS

Pelota a mano

— 3 días/semana:

• Abonados: 10,00.

• No abonados: 14,40.

Patinaje

— 2 días/semana:

• Abonados: 8,00.

• No abonados: 12,00.

Escuela Ajedrez

— 1 día/semana:

• Abonados: 10,60.

• No abonados: 15,90.

Actividad de Esgrima

— Abonados: 13,60.

— No abonados: 18,00.

ARTES MARCIALES

Judo, Taekwondo

— Niños (5 a 14 años) y pago trimestral:

• Abonados: 14,30.

• No abonados: 18,80.

— Adultos:

• Abonados: 17,80.

• No abonados: 27,40.

Tai-chi

— 2 días/semana:

• Abonados: 21,40.

• No abonados: 35,20.

Aikido

— 2 días/semana:

• Abonados: 21,40.

• No abonados: 35,20.

CAMPAÑA UDA: «GOZATU POZTATU»

— Abonados: 41,10.

— No abonados: 66,75.

ACTIVIDADES DE FIN DE SEMANA

— Participante entre semana: 2,05.

— Entrada individual:

• Abonados: 4,10.

• No abonados: 6,15.

— Bono 10 sesiones:

• Abonados: 25,70.

• No abonados: 36,00.

Duplicado de carnet: 4,70.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26198 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

KANPOKO IGERILEKUETARA SARTZEA

— Udal Kirol Instalaziotako abonatuak: Doan.

— Udal Kirol Instalaziotan abonatu gabeak:

• Erroldatutako 26 urtetik beherakoen banakakoa: 2,10.

• Erroldatutako 26 urtetik gorakoen banakakoa: 3,15.

• Erroldatu gabeko 26 urtetik beherakoen banakakoa: 5,00.

• Erroldatu gabeko 26 urtetik gorakoen banakakoa: 7,00.

• 4 urtetik beherakoak: Doan.

Zerbitzuak

— Hamakak alokatzea: 2,00.

— Txartela galtzea: 4,70.

— Giltzarrapoa saltzea: 5,00.

KANPOKO IGERILEKUETAKO ABONU MOTAK

Udako abonua

— Leioan erroldatutakoen familia abonua: 94,55.

— Leioan erroldatu GABEEN familia abonua: 185,00.

PÁDEL/TENIS SARRERAK

— UKIetako abonatuak: Doan.

— Abonatu gabeak:

• Leioan erroldatua: 2,05.

• Leioan erroldatu gabea: 4,10.

INSTALAZIOAK ERRESERBATZEA

Abonatu gabeek, instalazio hauek erreserbatzean, sartzeko tasaere ordaindu beharko dute.

Padela

— Ordu eta erdi: 10,80.

— Ordu bete: 7,20.

Tenisa

— Ordu bete: 5,00.

Zerbitzuak

— Padeleko 3 pilota saltzea: 5,00.

— Txartela galtzea: 4,70.

— Giltzarrapoak saltzea: 5,00.

KIROL IKASTAROAK

Padela

Hilero:

1. 50 minutuko ikastaroa, 2 saio astean:

— Abonatuak: 26,50.

— Abonatu gabeak: 51,50.

2. 50 minutuko ikastaroa, saio 1 astean:

— Abonatuak: 15,30.

— Abonatu gabeak: 31,00.

PADELEKO/TENISEKO ABONU MOTA

Hileko abonua

— Leioan erroldatu gabea: 29,85.

— Leioan erroldatua: 15,30.

Hileko familia abonua

— Leioan erroldatu gabeak: 60,50.

— Leioan erroldatuak: 31,00.

— Abonatu txartel bakoitza: 0,00.

ENTRADAS PISCINAS EXTERIORES

— Personas abonadas a las Instalaciones Deportivas Muni-cipales: Gratuito.

— Personas no abonadas a las Instalaciones Deportivas Muni-cipales:

• Individual Empadronado menores de 26 años: 2,10.

• Individual Empadronado mayores de 26 años: 3,15

• Individual no Empadronado menores de 26 años: 5,00.

• Individual no Empadronado mayores de 26 años: 7,00.

• Menores de 4 años: Gratuito.

Servicios

— Alquiler de hamacas: 2,00.

— Extravío o pérdida de carnet: 4,70.

— Venta de candados: 5,00.

TIPO DE ABONO PISCINAS EXTERIORES

Abono temporada Verano

— Familiar empadronados en Leioa: 94,55.

— Familiar no empadronados en Leioa: 185,00.

ENTRADAS PÁDEL/TENIS

— Personas abonadas IDM: Gratuito.

— Personas no abonadas:

• Empadronado en Leioa: 2,05.

• No empadronado en Leioa: 4,10.

RESERVA DE INSTALACIONES

Las personas no abonadas al efectuar la reserva de estas ins-talaciones deberán de abonar asimismo la tasa de entrada.

Pádel

— Por hora y media: 10,80.

— Por hora: 7,20.

Tenis

— Por hora: 5,00.

Servicios

— Venta bote 3 pelotas Pádel: 5,00.

— Extravío o pérdida de carnet: 4,70.

— Venta de candados: 5,00.

CURSOS DEPORTIVOS

Pádel

Mensual:

1. Cursos de 50 minutos 2 sesiones/semana:

— Personas abonadas: 26,50.

— Personas no abonadas: 51,50.

2. Cursos de 50 minutos 1 sesión/semana:

— Personas abonadas: 15,30.

— Personas no abonadas: 31,00.

TIPO DE ABONO PÁDEL/TENIS

Abono Mensual

— No empadronados en Leioa: 29,85.

— Empadronado Leioa: 15,30.

Abono Familiar Mensual

— No empadronados en Leioa: 60,50.

— Empadronado en Leioa: 31,00.

— Por cada carnet de abonado: 0,00.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26199 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

LIZENTZIA ESKAERAREN ORDEZ ZINPEKO ADIERAZPENA EDO AURREKO JAKINARAZPENA

ESKATZEN DEN KASUETAN, ESTABLEZIMENDUAK IREKITZEKO LIZENTZIAK EMATEGATIKO

EDO KONTROLEKO ADMINISTRAZIO JARDUERAK BURUTZEAGATIKO TASA ARAUTZEN DUEN

ORDENANTZA FISKALAREN ALDAKETA

2. artikulua—Zerga egitatea

2.1.-. Tasaren zergapeko egitatea udalaren jarduera da, tek-nikoa zein administratiboa, establezimenduek lasaitasun, segurtasuneta osasungarritasun baldintzak betetzen dituztela ziurtatze alde-ra, Udalak irekiera lizentzia emateko beharrezkoa baita.

Jarduera izapidetzeko eskaera honela egin daiteke:

1. Jarduera sailkatuaren aurreko jakinarazpen bidez.

2. Jarduera sinplifikatuaren aurreko jakinarazpen bidez.

3. Jarduera sailkatuaren eskaera bidez.

9. artikulua.—Sortzapena eta zergak ordaindu beharra

9.1. Tasaren sortzapena emango da eta zerga ordaintzekoobligazioa sortzen da zergapeko egitatea eratzen duen udal jardunahasten denean. Ondore horietarako, jarduna hasitzat joko da aurre-tiazko jakinarazpena edo irekierarako zinpeko adierazpena edo jar-duera sailkatuko lizentzia eskaera Udal Erregistroan aurkezten denegunean bertan.

KUDEAKETA, DIRU-BILKETA ETA IKUSKATZEA ARAUTZENDITUEN UDAL ORDENANTZA FISKALAREN ALDAKETA

22. artikulua.—Barne dauden zergak

Ordainketak nahieran banatzeko sistema honako zerga haue-tarako erabil daiteke:

— Ondasun Higiezinen gaineko Zerga.

— Trakzio Mekanikoko Ibilgailuen gaineko Zerga.

— Ibilgailuak espaloietatik sartzeagatiko tasa.

— Erabilera publikoko lurrak erabiltzeagatiko tasa, mahaiak,aulkiak eta antzeko elementuak dituen lokala, iarabazi asmo-arekin eta usteko sortzapenarekin.

— Udal kirol instalazioak erabiltzeagatiko tasa.

23. artikulua.—Ordaintzeko moduak eta kobratzeko datak

Nahierako ordainketaren kuotak ordaintzeko moduak etaepeak honako hauek dira:

1. Ordainketa bakarra eginez gero, irailean.

2. Sei hilero ordainduz gero, ekainean eta abenduan.

3. Hiruhilero ordainduz gero, martxoan, ekainean, irailean etaabenduan.

4. Bi hilero ordainduz gero, martxoan, maiatzean, uztailean,irailean, azaroan eta abenduan.

5. Hilero ordainduz gero, 10 ordainketa egingo dira, martxotikabendura.

UDAL HILERRIKO ZERBITZUA EMATEAGATIKO TASA ARAUTZEN DUEN ORDENANTZA FISKALAREN ALDAKETA

1. artikulua.—Alokairuak

a) Nitxoa zortzi urtez ematea Leioan erroldatuta egon dena-ri edo erroldatuta egon eta bizi izan denari bere bizitzako 30 urtez:371,00.

MODIFICACIÓN DE LA ORDENANZA FISCAL REGULADORA DE LA TASA POR OTORGAMIENTO DE LICENCIAS DE APERTURA

DE ESTABLECIMIENTOS O REALIZACIÓN DE ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS DE CONTROL EN LOS SUPUESTOS

EN LOS QUE LA EXIGENCIA DE LICENCIA FUERA SUSTITUIDA POR LA PRESTACIÓN DE DECLARACIÓN

RESPONSABLE O COMUNICACIÓN PREVIA

Artículo 2.—Hecho imponible

2.1. Constituye el Hecho imponible de la tasa, la actividadmunicipal, tanto técnica como administrativa, tendente a verificarsi los establecimientos reúnen las condiciones de tranquilidad, sani-dad, salubridad, seguridad, medidas ambientales y cualesquieraotras exigidas por las correspondientes Ordenanzas y reglamen-tos Municipales o generales para su normal funcionamiento,como presupuesto necesario para el otorgamiento de este Ayun-tamiento de la Licencia de apertura.

La solicitud de la Tramitación de la actividad, podrá realizarse:

1. Mediante una comunicación previa de una actividad cla-sificada

2. Mediante una comunicación previa de una actividadsimple.

3. Mediante una solicitud de una actividad clasificada.

Artículo 9.—Devengo y obligación de contribuir

9.1. Se devenga la tasa y nace la obligación de contribuir,cuando se inicie la actividad municipal que constituye el hecho impo-nible. A estos efectos se entenderá iniciada dicha actividad en lafecha de presentación en el Registro del Municipio de la comuni-cación previa o declaración responsable de apertura o cuando sepresente la solicitud de Licencia de actividad clasificada.

MODIFICACIÓN DE LA ORDENANZA FISCAL MUNICIPAL DE GESTIÓN, RECAUDACIÓN E INSPECCIÓN

Artículo 22.—Tributos Incluidos

El sistema de pagos fraccionados a la carta se establece paralos siguientes tributos:

— Impuesto de Bienes Inmuebles.

— Impuesto sobre Vehículos de Tracción Mecánica.

— Tasa por entrada de vehículos a través de las aceras.

— Tasa por utilización de terrenos de uso público local conmesas, sillas y otros elementos análogos con finalidad lucra-tiva y de devengo anual.

— Tasa por utilización de las instalaciones deportivas muni-cipales.

Artículo 23.—Modalidades pago y fechas de cobro

Las modalidades de pago y las fechas de cobro de los plazosdel pago a la carta, son los que a continuación se señalan:

1. Si el pago se efectúa en un plazo, se realizará en el mesde septiembre.

2. Si el pago es semestral, se realizará en los meses de junioy diciembre.

3. Si el pago es trimestral, se realizará en los meses de mar-zo, junio, septiembre y diciembre.

4. Si el pago es Bimestral, se realizará en los meses de mar-zo, mayo, julio, septiembre, noviembre y diciembre.

5. Si el pago es mensual, se realizará en 10 plazos de mar-zo a diciembre.

MODIFICACIÓN DE LA ORDENANZA FISCAL DE LA TASA POR PRESTACIÓN DEL SERVICIO EN EL CEMENTERIO MUNICIPAL

Artículo 1.—Alquileres

a) Concesión de nicho por 8 años con destino a persona empa-dronada en el municipio de Leioa o bien aquel que hubiera figu-rado empadronado y residente en el municipio durante 30 años desu vida: 371,00.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26200 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

Telefonia mugikorreko zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresenerabilera pribatibo edo aprobetxamendu bereziagatiko tasa arau-tzen duen ordenantza fiskala indargabetzea.

Leioan, 2015eko abenduaren 23an.—Alkatea(II-6985)

•Basaurikoko Udala

Gaia: Ondasun baten nahitaezko desjabetzea egitea,Begoñako Andramari kaleko 19 zenbakian igogailua jar-tzeko.

Basauriko alkateak 3613/2015 Dekretua eman du azaroaren20an, eta bertan zera erabaki du:

Lehenengoa: Hasiera ematea Begoñako Andramari kaleko 19zenbakiko trastelekuaren zati bat desjabetzeko espedienteari; zatihorrek 0,84 m2-ko azalera du, gutxi gorabehera, eta atariko eskai-leren azpian dago.

Bigarrena: Espedientearen gizarte xedea aitortzea, kontuanizanik aipatutako desjabetzea beharrezkoa dela, Begoñako Andra-mari 19ko jabekideen komunitateak igogailua jartzeko obrei hasie-ra eman ahal izateko; badaukate jada nahitaezko udal baimena.

Hirugarrena: Begoñako Andramari 19ko trastelekuetan 0,84m2-ko azalera okupatzeko beharra aitortzea (azalera osoa 7,96 m2

da), 0,96 m-ko altuerarekin (gehieneko altuera, 1,50 m; gutxiene-ko altuera, 0,41 m).

Laugarrena: Eragindako ondasun eta eskubideen zein horientitularren behin-behineko zerrenda egitea, hain zuzen ere, Bego-ñako Andramari 19an igogailua jartzeko exekuzio proiektuakaurreikusitako obrak egiteko okupatu beharrekoenak, NDLren 7. arti-kulua eta NDAren 16. artikulua betetzeko:

NAN Desjabetutako titularraPartaidetza

(%)

14.790.364-F Emilia Alberdi Onaindia 1/814.487.087-P Pilar Alberdi Onaindia 1/8Ezezag. Doña Benita Alberdi Onaindia 1/8Ezezag. Vicente Alberdi Onaindia 1/8Ezezag. Angel Alberdi Onaindia 1/8Ezezag. Celestino Alberdi Onaindia 1/8Ezezag. Juan Alberdi Onaindia 1/8Ezezag. Florentina Eguiguren Asua 1/8

* Begoñako Andramari 19ko ordezkariak adierazi du Luis Mªeta Carlos Elorrieta ari direla «Panaderías Alberdi» Erregistroko titu-larren ordez, eta hauxe dela jakinarazpenetarako haien helbidea:Artunduaga industrialdea 4, 1. eta 2. pabilioiak (Basauri).

Bosgarrena: Erabaki honen jakinarazpen indibiduala egin die-zaietela eragindako guztiei, eta jendaurreko jarri dadila, iragarkia argi-taratuta BAOn, EHAAn eta zabalkunde handienetakoa duen pro-bintziako egunkarietako batean zein udaletxeko iragarki-taulan, 15egun balioduneko epean, iragarkiaren azken argitaratze-datatik zen-batzen hasita, interesdunek egoki iritzitako alegazioak aurkeztekoaukera izan dezaten, zerrendan egon daitezkeen okerrak zuzentzekobeharrezko datuak aurkeztu ditzaten, edo okupazioaren beharrariaurka egin diezaioten,bai formazko, bai funtseko arrazoiengatik.

Seigarrena: Alegaziorik aurkeztuko balitz, bai okupazioaren pre-miari buruz, bai eragindako finken egoera material edo legezko ego-erari buruz, bai okerrak zuzentzeko helburuz, horiek ebatzi eta gero,interesdunei ebazpen horien berri emango zaie, eta desjabetzeakeragindako ondasun eta eskubideen behin betiko zerrenda argi-taratuko da. Jendaurreko epean erreklamaziorik aurkeztuko ez balitz,proiektuak eragindako ondasun eta eskubideen behin-behinekozerrenda behin-betiko bihurtuko da, automatikoki.

Hau guztia argitaratzen da, NDLren 7. artikulua eta NDAren16. artikulua betetzeko, eta azaroaren 26ko Herri Administrazio-en Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen

Derogación de la ordenanza fiscal de la tasa por utilización pri-vativa o aprovechamiento especial de las empresas explotadorasde servicios de telefonía móvil.

En Leioa, a 23 de diciembre de 2015.—La Alcaldesa(II-6985)

•Ayuntamiento de Basauri

Asunto: Expropiación forzosa de un bien para la insta-lación de un ascensor en el inmueble señalado con elnúmero 19 de la calle Begoñako Andramari.

El Alcalde de Basauri, ha dictado el Decreto 3613/2015, de20 de noviembre, por el que ha determinado lo siguiente:

Primero: Iniciar el expediente expropiatorio de una parte deltrastero sito bajo escaleras del portal en planta baja de Begoña-ko Andramari, 19, de aproximadamente 0,84 m2.

Segundo: Declarar el interés social del expediente habida cuen-ta de que dicha expropiación es necesaria para poderse acome-ter la obras de instalación de un ascensor en el número 19 de lacalle Begoñako Andramari por la Comunidad de propietarios de dichoinmueble, para lo cual cuentan con la preceptiva licencia municipal.

Tercero: Declarar la necesidad de ocupación de 0,84 m2 (delinmueble número 19 de la calle Begoñako Andramari) con una altu-ra media de 0,96 m (máx. 1,50 m- min. 0,41 m) de una superficietotal del trastero de 7,96 m2.

Cuarto: Formular la Relación Provisional de los Bienes y Dere-chos afectados, así como sus titulares, de necesaria ocupación parala ejecución de las obras comprendidas en el Proyecto de Ejecu-ción para la instalación de un ascensor en el inmueble sito en lacalle Begoñako Andramari, 19, en cumplimiento de los artículos 7de la LEF y 16 REF:

DNI Titular expropiado%

participación

14.790.364-F Emilia Alberdi Onaindia 1/814.487.087-P Pilar Alberdi Onaindia 1/8Desc. Doña Benita Alberdi Onaindia 1/8Desc. Vicente Alberdi Onaindia 1/8Desc. Angel Alberdi Onaindia 1/8Desc. Celestino Alberdi Onaindia 1/8Desc. Juan Alberdi Onaindia 1/8Desc. Florentina Eguiguren Asua 1/8

* La representación de la C.P. de Begoñako Andramari,19,hace constar que en representación de los titulares registrales, actú-an don Luis Mª y Carlos Elorrieta de «Panaderias Alberdi» y domi-cilio a efecto de notificaciones Pol. Ind. Artunduaga, 4 Pabellones1 y 2 de Basauri.

Quinto: Ordenar la notificación individual de la resolución a todoslos afectados y la exposición pública, mediante la publicación deanuncios en el «BOB», «BOPV», en un diario de los de mayor cir-culación del territorio histórico, y tablón de edictos del Ayuntamiento,durante un plazo de 15 días hábiles contado a partir de la últimapublicación del anuncio, para que por las personas interesadas pue-dan aducirse las alegaciones que estimen convenientes, aportencuantos datos permitan la rectificación de posibles errores, u opo-nerse por razones de fondo y forma a la necesidad de ocupación.

Sexto: Caso de presentarse alegaciones oponiéndose a la nece-sidad de ocupación, respecto al estado material o legal de las fin-cas afectadas, o para rectificación de errores y una vez resueltaséstas, se notificará dicha resolución a los interesados y se publi-cará la Relación definitiva de los Bienes y Derechos Afectados porla expropiación. La falta de reclamaciones en el plazo de exposi-ción pública determinará de forma automática el carácter definiti-vo de la Relación provisional de bienes y derechos afectados porel Proyecto.

Lo que se publica en cumplimiento de los artículos 7 de la L.E.F.y 16 del R.E.F., y también a los efectos previstos en el artículo 59.5de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26201 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

30/1992 Legearen 59.5 artikuluan aurreikusitako ondorioetarako.Era berean, argitaratze honek jakinarazpenaren balioa izango du,Lege bereko 59.1 artikuluan aurreikusitako moduan egiterik egon-go ez litzatekeen kasuetan.

Basaurin, 2015eko abenduaren 15ean.—Alkatea, AndoniBusquet Elorrieta

(II-6996)

•Ubideko Udala

2016ko Aurrekontuaren hasierako onarpena

Ubideko Udalbatzak, 2016ko abenduaren 15ean egindako ezohizko Udalbatzarrean, 2016 ekitaldiko Aurrekontu Orokorra, plan-tilla organikoa eta lanpostu zerrendari hasierako onarpena emanzion.

Bizkaiko Lurralde Historikoko Udal Entitateen Aurrekontuei buruz-ko Foru Arauaren 15. atalaren arabera 15 egun jendeaurreratzenda interesatuek alegazioak aurkezteko Udalbatzaren aurrean.

Aurrekontuak, inongo erreklamaziorik ez badago, ulertzen dabehin betiko onarpena duela. Erreklamaziorik egon ezkero, Udal-batzak hilabeteko epea izango du horiek erabakitzeko.

Epe hori igaro eta gero, testu osoa publikatuko da.

Espediente honeri dagokion dokumentazioa Ubideko Udale-ko bulegoetan ikusgai dago.

Ubiden, 2015eko abenduaren 18an.—Alkatea, Joxan PagolaKortajarena

(II-6992)

•Sestaoko Udala

Lehenengo Alkateorde den Leire Corrales Goti andrearieskuordetzea Alkatetzaren eginkizunak betetzeko, 2016kourtarrilaren 1etik 2016ko urtarrilaren 10etara 2016ko, biakbarne.

007516/2015 ALKATEAREN DEKRETUA

2016ko urtarrilaren 1etik 10etara, biak barne, Alkate jauna ezdenez egongo, 3663/2015. Dekretua, Alkateordetzei buruzkoa, kon-tuan hartuta eta 7/1985. Legeak, apirilaren 2koak, Tokiko Jardun-bidearen Oinarriei buruzkoak, 23.3. artikuluan eta Tokiko Udalba-tzen Antolamendu, Funtzionamendu eta Jardunbide Juridikoariburuzko Araudiak (azaroaren 28ko 2568/1986 ED) 47. artikuluanxedatutakoarekin bat.

EBATZI DUT:

Lehenengoa: Lehen Alkateorde den Leire Corrales Gotiandreari eskuordetzea Alkatetzaren eginkizunak betetzeko, 2016kourtarrilaren 1etik 10etara, biak barne.

Bigarrena: Eskuordetzea legez xedatutako muga eta baldin-tzekin bat aplikatuko da, azaroaren 28ko 2568/1986 EDren 48. arti-kulua kontuan hartuta.

Hirugarrena: Erabaki hau jakinaraztea interesatuari, eta honenberri ematea Kontuhartzailetzari eta Diruzaintzari, eta baita Udalhonetako Zerbitzu eta Atal Buru guztiei.

Laugarrena: Udalbatza Osoari berri ematea eta BizkaikoAldizkari Ofizialean argitaratzea, AFAk 44.2. artikuluan xedatuta-koarekin bat, alde batera utzi gabe eraginkortasuna izango duelaebazpena egiten den unetik.

Sestaon, 2015eko abenduaren 18an.—Alkatea, Josu Berga-ra López

(II-6995)

las Administraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún, para que sirva de notificación en el caso de que no seaposible realizarla en la forma prevista en el artículo 59.1 de la mis-ma Ley.

En Basauri, a 15 de diciembre de 2015.—El Alcalde, AndoniBusquet Elorrieta

(II-6996)

•Ayuntamiento de Ubide

Aprobación inicial del Presupuesto del 2016

El Ayuntamiento Pleno, en sesión extraordinaria celebrada el15 de diciembre de 2015, aprobó inicialmente el Presupuesto Gene-ral del 2015, la plantilla orgánica y la relación de puestos de tra-bajo.

De conformidad con el artículo 15 de la Norma Foral 10/2003Presupuestaria de las Entidades Locales de Bizkaia, el expedien-te se expone al público durante el plazo de 15 días, durante el cuallos interesados podrán examinarlo y presentar alegaciones anteel Pleno.

El Presupuesto se considera definitivamente aprobado si duran-te el citado plazo no se hubieran presentado reclamaciones, en casocontrario, el Pleno dispondrá de un plazo de un mes para resol-verlas.

Trascurrido dicho plazo se procederá a la publicación del tex-to completo.

La documentación relativa a dicho expediente se encuentradisponible en las oficinas del Ayuntamiento de Ubide.

En Ubide, a 18 de diciembre de 2015.—El Alcalde, Joxan Pago-la Kortajarena

(II-6992)

•Ayuntamiento de Sestao

Delegar del 1 al 10 de enero de 2016, el ejercicio de lasfunciones de Alcalde del Ayuntamiento de Sestao, en doñaLeire Corrales Goti, Primera Teniente de Alcalde.

DECRETO DE ALCALDÍA 007516/2015

Ante la ausencia del Sr. Alcalde del 1 al 10 de enero de 2016,teniendo en cuenta el Decreto 3663/2015, relativo a las tenenciasde Alcaldía y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 23.3de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases del Régi-men Local y el artículo 47 del Reglamento de Organización, Fun-cionamiento y Régimen Jurídico de las Corporaciones Locales R.D.2568/1986, de 28 de noviembre.

RESUELVO:

Primero: Delegar el ejercicio de las funciones de Alcalde endoña Leire Corrales Goti Primera Teniente de Alcalde, del 1 al 10de enero de 2016.

Segundo: La delegación aludida se ejercerá de conformidady con las limitaciones establecidas legalmente, teniendo en cuen-ta el artículo 48 del R.D. 2568/1986, de 28 de noviembre.

Tercero: Notificar esta resolución al interesado y dar trasladoa Intervención y Tesorería, así como a las Jefaturas de Servicio ySecciones de este Ayuntamiento.

Cuarto: Dar cuenta al Pleno y publicar en el «Boletín Oficialde Bizkaia» de conformidad con el artículo 44.2 del R.O.F., sin per-juicio de la efectividad de la presente resolución desde la fecha desu emisión.

En Sestao, a 18 de diciembre de 2015.—El Alcalde, Josu Ber-gara López

(II-6995)

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26202 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

Busturiko Udala

2016rako Ordenantza Fiskalak

Toki Ogasunei buruzko abenduaren 16eko 9/2005 ForuArauetako 16.4. artikuluan eta Toki Araubidearen Oinarriak arau-tzen dituen 7/1985 Legeko 70.2. artikuluan ezarritakoa betetze-ko, jakinarazten da eranskinean adierazten diren Ordenantzen alda-ketari aprobazioari buruz Udal honek 2015eko urriaren 28kobatzarraldian hartu zuen behin-behineko erabakia behin betikoabihurtu dela, jendaurreko erakusketa aldian erreklamaziorik aur-keztu ez delako.

Busturian, 2015eko abenduaren 18an.—Alkatea, Aitor AretxagaTelletxea

I. ERANSKINA

ONDASUN HIGIEZINEN ZERGAK ARUTZEN DITUENORDENANTZA FISKALA

Atal berri bat gehitzen zaio 19. artikuluari.

19. artikulua D)

1. Sortzapenaren unean familia ugarien titularrak diren zer-garen subjektu pasiboek artikulu honetan araututako baldintzetanizango den %50eko hobaria izango dute familiaren ohiko etxebi-zitzari dagokion zergaren kuota osoan. Ohiko etxebizitzatzat egoi-tza-erabilerakoa den hiri-izaerako unitatea joko da, baldin eta sub-jektu pasiboak eta beronen familiak duten etxebizitza-beharra etenikgabe asetzeko baino erabiltzen ez bada. Familia ugaria erroldatu-ta dagoen etxebizitza dela ohiko etxebizitza ulertuko da.

2. Hobari horretaz baliatu ahal izateko, subjektu pasiboak etafamilia-unitateko gainerako kideek Busturian erroldatuta egonbeharko dute beren ohiko etxebizitzan, familia ugarien araudiak aurre-ko ahaideak banantzen diren kasuetarako ezartzen duenari kalte-rik egin gabe, eta Udalak administratiboki onartuko duen eredua-ri jarraituz, behar bezalako eskabidea aurkeztu beharko da, beharbezala sinatuta, eskabideak eragingo dion zerga-aldiaren aurrekoekitaldiko azaroaren 15a edo hurrengo egun balioduna baino lehe-nago. Eskabidearekin batera agiri hauek aurkeztu beharko dira:

a) Subjektu pasiboaren NANaren fotokopia.

b) Bizkaiko Foru Aldundiak igorri duen eta indarrean dago-en legediaren arabera baliozkoa den Familia Ugariaren Tituluarenfotokopia.

Hala eta guztiz ere, subjektu pasiboak behartuta daude hoba-ri horren baldintza eta betekizunen inguruan gerta daitezkeen alda-keten berri ematera, eta aldaketa horiek, nolanahi ere, gertatu direnekitaldian ez, hurrengoan izango dute eragina.

Administrazioak beretzat gordetzen du hobaria onartu eta ema-teko behar diren baldintzak betetzen diren ala ez ofizioz egiazta-tzeko eskubidea, eta subjektu pasiboak hobaria eskuratzeko esku-bidea duela egiaztatzeko behar diren agiri guztiak aurkez daitezeneskatzekoa ere bai.

3. Hobari honen aplikaziorako beharrezkoa izango da fami-liaren erabateko errentak urteko kalkulatutako 28.000 euroak ez gain-ditzea hobariaren eskaeraren aurreko urtean.

4. Etxebizitza batek ezin du Ondasun Higiezinen gaineko Zer-gan beste hobaririk izan hobari hau badauka.

(II-7002)

•Garaiko Udala

Aurrekontuen 5/2015 zenbakiko aldaketaren behin beti-ko onarpena.

Dagoeneko amaitua da 5/2015 zenbakia duen Kreditu Alda-ketarako Expedientea jendeari erakusteko epea. Kreditu gehigarrienmodalitateari dagokiolarik, Udaletxe hontako 2015eko Aurrekontuarenbarruan.Erreklamazio edo oharpenik aurkeztu ez denez, behin-beti-ko onarpena eman zaio aipatutako espedienteari.

Ayuntamiento de Busturia

Ordenanzas fiscales para 2016

En cumplimiento de lo establecido en el artículo 16.4 de lasNorma Foral 9/2005, de 16 de diciembre, de Haciendas Localesy artículo 70.2 de la Ley 7/1985, reguladora de las Bases del Régi-men Local, se hace público que el acuerdo provisional adoptadopor este Ayuntamiento en sesión de 28 de octubre de 2015, sobremodificación de las Ordenanzas que se indican en el anexo, ha sidoelevado a definitivo por no haberse presentado reclamaciones duran-te el periodo de exposición pública.

En Busturia, a 18 de diciembre de 2015.—El Alcalde, Aitor Are-txaga Telletxea

ANEXO I

ORDENANZA MUNICIPAL FISCAL REGULADORADEL IMPUESTO DE BIENES INMUEBLES

Se añade un nuevo apartado al artículo 19.

Artículo19 D)

1. Los sujetos pasivos del impuesto que, en el momento del deven-go, ostenten la condición de titulares de familia numerosa disfrutarán,en las condiciones que se regulan en este artículo, de una bonifica-ción del 50% en la cuota íntegra del impuesto correspondiente a lavivienda habitual de la familia.Se entenderá por vivienda habitual aque-lla unidad urbana de uso residencial destinada exclusivamente a satis-facer permanentemente la necesidad de vivienda del sujeto pasivo ysu familia y se presumirá que la vivienda habitual de la familia nume-rosa es aquella en la que figura empadronada la misma.

2. Para poder disfrutar de esta bonificación, el sujeto pasi-vo y el resto de los miembros de la unidad familiar deberán estarempadronados en el municipio de Busturia en su vivienda habitual,sin perjuicio de lo dispuesto en la normativa sobre familias nume-rosas para el supuesto de separación de ascendientes, y presen-tar en el modelo que se apruebe administrativamente por el Ayun-tamiento la oportuna solicitud debidamente firmada hasta el 15 denoviembre, o día inmediato hábil posterior, del ejercicio anterior alperiodo impositivo en que produzca sus efectos, acompañada dela siguiente documentación:

a) Fotocopia del DNI del sujeto pasivo.

b) Fotocopia del Título de Familia Numerosa en vigor con-forme a la legislación vigente, expedido por la Diputación Foral deBizkaia.

No obstante, los sujetos pasivos están obligados a comunicarlas variaciones que se produzcan en las condiciones y requisitosde esta bonificación y que, en todo caso, surtirán efectos a partirdel ejercicio siguiente en que se hayan producido.

La Administración se reserva el derecho de comprobar de ofi-cio el cumplimiento de los requisitos necesarios para el otorgamientoy concesión de la bonificación y de requerir la presentación de cuan-tos documentos sean necesarios para acreditar el derecho del suje-to pasivo a la bonificación.

3. Para la aplicación de esta bonificación será necesario quela renta familiar total no exceda de los 28.000 euros anuales cal-culados en el año anterior a la solicitud de la bonificación.

4. Esta bonificación no será compatible con ningún otro bene-ficio fiscal en el Impuesto sobre bienes inmuebles para la misma vivienda.

(II-7002)

•Ayuntamiento de Garai

Aprobación definitiva de la modificación de créditos núme-ro 5/2015.

Transcurrido el plazo reglamentario de información pública delExpediente de Modificación de Créditos número 5/2015, en la moda-lidad de créditos adicionales dentro del Presupuesto de este Ayun-tamiento, del año 2015 sin que se haya producido reclamación ni obser-vación alguna, ha quedado definitivamente aprobado dicho expediente.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26203 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Erakundeen Aurrekontueiburuzko abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 15.3 artikuluanxedatutakoari jarraiki, argitara ematen dira aldaketa horiek kapitu-luka laburturilk.

2015EKO AURREKONTUA

5/2015 KREDITU ALDAKETA

Kreditu gehitzea

Kapituluak Izena Zenbatekoa

1 Pertsonal gastuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.224,432 Ondasun arrunten eta zerbitzuen erosketa . . . . . . 1.000,00

Guztira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.224,43

Finantzaketa

Kapituluak Kontzeptua Zenbatekoa

8 Finantza aktiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.224,43

Guztira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.224,43

Era berean, abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 18.1 arti-kuluan xedatutakoa beteaz, jakinarazten da erabaki honek amaie-ra ematen diola administrazio bideari. Interesatuek administra-zio-arekiko auzi errekurtsoa aurkeztu ahal izango dute haren aurkaEuskadiko Justicia Auzitegi Nagusiak Bilbon duen Administrazio-arekiko Auzietarako Salan, iragarki hau argitaratu eta biharamunetikhasita bi hilabeteko epean, jurisdikzio hori arautzen duen legearen58. artikuluak ezarritakoaren arabera, aldez aurretik udal honi adie-raztea azaroaren 26ko 30/1992 Legeak, Herri Administrazio Guz-tien Zuzenbide Arauen eta Administrazio Jardunbidearenak, 110.3artikuluak dioen bezala, egoki iritzitako beste edozein errekurtsojartzearen kalterik gabe.

Garain, 2015eko abenduaren 18an.—Alkatea, Gonzalo Sarri-goitia Oregui

(II-6999)

•Andrés Isasi Udal Musika Eskola (Getxo)

Getxoko «Andrés Isasi» Musika Eskolaren Algortako egoi-tzarako musika-tresnen hornidurarako kontratua.

1. Erakunde adjudikatzaileaa) Getxoko «Andres Isasi» Musika Eskolako Tokiko Era-

kunde Autonomoa.

b) Espedientea izapidetzen duen dependentzia: MusikaEskolako Administrazioa, Las Mercedes, 6. 48930 -Getxo. Telefonoa: 944 646 011, faxa: 944 646 033.

c) Kontratugilearen profilaren helbidea: www.getxo.net

2. Kontratuaren xedeaa) Mota: Hornidura.

b) Xedearen azalpena: Getxoko «Andrés Isasi» MusikaEskolaren Algortako egoitzarako musika-tresnen eros-teko hornidura.

c) Loteak:.

1) Lote 1: Haize-instrumentuak.

2) Lote 2. Hari-instrumentuak.

3) Lote 3: Anplifikazio elektrikoko instrumentuak etaantzekoak.

4) Lote 4: Bertoko instrumentuak.

5) Lote 5: Pianoak.

6) Lote 6: Perkusio-instrumentuak.

d) Nomenklaturaren kodeketa: 37310000-4.

e) Esparru akordioa: Ez.

f) Lizitazio-iragarkia argitaratzeko modua: Bizkaiko Aldiz-kari Ofiziala.

En cumplimiento de lo dispuesto en el art. 15.3 de la NormaForal 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria de las Entida-des Locales del Territorio Histórico de Bizkaia, se publican dichasmodificaciones a nivel de Capítulos.

PRESUPUESTO 2015

MODIFICACIONES DE CRÉDITOS 5/2015

Aumento de créditos

Capítulos Denominación Importe

1 Gastos de personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.224,432 Compra bienes corrientes y servicios . . . . . . . . . . 1.000,00

Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.224,43

Financiación

Capítulos Concepto Importe

8 Activos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.224,43

Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.224,43

Asimismo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 18.1de la Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, se hace saber queeste acuerdo pone fin a la vía administrativa pudiendo interponercontra el mismo recurso contencioso-administrativo ante la Salade lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justiciadel País Vasco con sede en Bilbao en el plazo de dos meses con-tados a partir del día siguiente a la fecha de publicación de esteanuncio conforme dispone el artículo 58 de la Ley reguladora dedicha jurisdicción, previa comunicación a este Ayuntamiento, pre-visto en el artículo 110.3 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-cedimiento Administrativo Común.

En Garai, a 18 de diciembre de 2015.—El Alcalde, GonzaloSarrigoitia Oregui

(II-6999)

•Escuela de Música Municipal Andrés Isasi (Getxo)

Contrato para suministro de instrumentos musicales parala sede de Algorta de la Escuela de Música «Andrés Isa-si» de Getxo.

1. Entidad adjudicadoraa) Organismo Autónomo Local Escuela de Música

«Andrés Isasi» de Getxo.

b) Dependencia que tramita el expediente: Administraciónde la Escuela de Música, Las Mercedes, 6.48930-Getxo.Teléfono 944 646 011, fax 944 646 033.

c) Dirección de Internet del perfil del contratante:www.getxo.net

2. Objeto del contratoa) Tipo: Suministro.

b) Descripción del objeto: Suministro para la adquisiciónde instrumentos musicales para la sede de Algorta dela Escuela de Música “Andrés Isasi” de Getxo.

c) Lotes

1) Lote 1: Instrumentos de viento.

2) Lote 2. Instrumentos de cuerda.

3) Lote 3: Instrumentos de amplificación eléctrica y simi-lares.

4) Lote 4: Instrumentos de música de raiz tradicional.

5). Lote 5: Pianos.

6) Lote 6: instrumentos de percusión.

d) CPV (Referencia de nomenclatura): 37310000-4.

e) Acuerdo Marco: No

f) Medio de publicación del anuncio de licitación: «Bole-tín Oficial de Bizkaia».

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26204 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

3. Izapidetzea eta prozeduraa) Izapidetzea: Arrunta.

b) Prozedura: Irekia.

4. Kontratuaren balio estimatua191.475 euro.

5. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua• Zenbateko gordina (BEZ kanpo): 158.243,78 euro.

— 1. Lote: 49.475,20 euro.

— 2. Lote: 15.785,12 euro.

— 3. Lote: 15.041,32 euro.

— 4. Lote: 17.272,72 euro.

— 5. Lote: 56.280,99 euro.

— 6. Lote: 4.388,43 euro.

• Zenbateko osoa (BEZ barne): 191.475 euro.

— 61. Lote: 59.865 euro.

— 62. Lote: 19.100 euro.

— 63. Lote: 18.200 euro.

— 64. Lote: 20.900 euro.

— 65. Lote: 68.100 euro.

— 66. Lote: 5.310 euro.

— Burutzeko epea: 45 egun kontratua sinatu ondoren.

6. Kontratuaren formalizazioaa) Adjudikazio data: 2015/06/30.

b) Kontratuaren formalizazio data:

— 1. Lote: 27/07/2015.

— 2. Lote: 270/07/2015.

— 3. Lote: 270/07/2015.

— 4. Lote: 27/07/2015.

— 5. Lote: 27/07/2015.

— 6. Lote: 27/07/2015.

c) Kontratista:

— 1. lote: María Isabel Eizaguirre Ordoqui «Erviti», NAN:15.037.031 E.

— 2. lote: María Isabel Eizaguirre Ordoqui «Erviti», NAN:15.037.031 E.

— 3. lote: Pentander, S.L., CIF: B95386686.

— 4. lote: Musical Deusto, S.L., CIF: B48546865.

— 5. lote: Pentander, S.L., CIF: B95386686.

— 6. lote: María Isabel Eizaguirre Ordoqui «Erviti», NAN:15.037.031 E.

d) Adjudikazio zenbateko gordina: 129.440,68 euro.

— 1. lote: 40.560 euro.

— 2. lote: 12.620 euro.

— 3. lote: 12.359,55 euro.

— 4. lote: 13.598,35 euro.

— 5. lote: 46.762,78 euro.

— 6. lote: 3.500 euro.

e) Adjudikazio zenbateko osoa : 156.574,81 euro.

— 1. Lote: 49.077,60 euro.

— 2. Lote: 15.270,20 euro.

— 3. Lote: 14.955,05 euro.

— 4. Lote: 16.454 euro.

— 5. Lote: 56.582,96 euro.

— 6. Lote: 4.235 euro.

Getxon, 2015eko abenduaren 18an.—Getxoko «Andrés Isa-si» Musika Eskolako Tokiko Erakunde Autonomoaren presidentea,Koldo Iturbe Mendilibar

(II-6994)

3. Tramitación y procedimientoa) Tramitación: Ordinaria.

b) Procedimiento: Abierto.

4. Valor estimado del contrato191.475 euros.

5. Presupuesto base de licitación• Importe neto (IVA excluido): 158.243,78 euros.

— Lote 1: 49.475,20 euros.

— Lote 2: 15.785,12 euros.

— Lote 3: 15.041,32 euros.

— Lote 4: 17.272,72 euros.

— Lote 5: 56.280,99 euros.

— Lote 6: 4.388,43 euros.

• Importe total (IVA incluido): 191.475 euros.

— Lote 1: 59.865 euros.

— Lote 2: 19.100 euros.

— Lote 3: 18.200 euros.

— Lote 4: 20.900 euros.

— Lote 5: 68.100 euros.

— Lote 6: 5.310 euros.

— Plazo de ejecución: 45 días a partir de la firma del con-trato.

6. Formalización del contratoa) Fecha de adjudicación: 30/06/2015.

b) Fecha de formalización de los contratos:

— Lote 1: 27/07/2015.

— Lote 2: 270/07/2015.

— Lote 3: 270/07/2015.

— Lote 4: 27/07/2015.

— Lote 5: 27/07/2015.

— Lote 6: 27/07/2015.

c) Contratistas:

— Lote 1: María Isabel Eizaguirre Ordoqui «Erviti», conDNI: 15.037.031 E.

— Lote 2: María Isabel Eizaguirre Ordoqui «Erviti», conDNI: 15.037.031 E.

— Lote 3: Pentander, S.L., con CIF: B95386686.

— Lote 4: Musical Deusto, S.L., con CIF: B48546865.

— Lote 5: Pentander, S.L., con CIF: B95386686.

— Lote 6: María Isabel Eizaguirre Ordoqui «Erviti», conDNI: 15.037.031 E.

d) Con Importe neto de adjudicación: 129.440,68 euros

— Lote 1: 40.560 euros.

— Lote 2: 12.620 euros.

— Lote 3: 12.359,55 euros.

— Lote 4: 13.598,35 euros.

— Lote 5: 46.762,78 euros.

— Lote 6: 3.500 euros.

e) Importe total de adjudicación: 156.574,81 euros.

— Lote 1: 49.077,60 euros.

— Lote 2: 15.270,20 euros.

— Lote 3: 14.955,05 euros.

— Lote 4: 16.454 euros.

Lote 5: 56.582,96 euros.

— Lote 6: 4.235 euros.

En Getxo, a 18 de diciembre de 2015.—El presidente del Orga-nismo Autónomo Escuela de Música «Andrés Isasi» de Getxo, Kol-do Iturbe Mendilibar

(II-6994)

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26205 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

Bilbao-Bizkaiako Ur-Partzuergoa

Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoaren Ur Hornikuntza, Sane-amendu eta Arazketa Zerbitzuak emateagatiko 2016.urterako tasak arautuko dituen Ordenantza Fiskalaren alda-ketari buruzko espedientearen behin betiko onarpenareniragarkia.

2015eko azaroaren 5eko Bizkaiko Aldizkari Ofizialean (213.zenbakia), Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoaren Ur Hornikuntza,Saneamendu eta Arazketa Zerbitzuak emateagatiko 2016ko eki-taldirako tasak arautzen dituen Ordenantza Fiskalaren aldaketarenbehin-behineko onarpenaren akordioa argitaratu zen.

Partzuergoaren Batzar Nagusiak, 2015eko abenduaren 22anegindako bileran, aurkeztutako alegazioak ebatzi ondoren, Toki Oga-sunei buruzko abenduaren 16ko 9/2005 Foru Arauaren 16.3 arti-kuluan xedatutakoarekin bat etorriz, erabaki zuen Bilbao BizkaiaUr Partzuergoaren Ur Hornikuntza, Saneamendu eta Arazketa Zer-bitzuak emateagatiko 2016ko ekitaldirako tasak arautzen dituen Orde-nantza Fiskalaren Aldaketa behin betiko onartzea. Beraz, onartu-tako aldaketak jasotzen dituen testu osoa argitaratuko da.

Bilbon, 2015eko abenduaren 23an.—Gerentea, Pedro MaríaBarreiro Zubiri

BILBAO BIZKAIA UR PARTZUERGOAREN UR HORNIDURA, SANEAMENDU

ETA ARAZKETA ZERBITZUAK EMATEAGATIKO TASAK ARAUTZEN

DITUEN ORDENANTZA (2016. URTEA)

I. KAPITULUA

XEDAPEN OROKORRAK

1. artikulua.—Helburua

1. Ordenantza Fiskal honek Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoa-ren —aurrerantzean, Partzuergoa— eremuko ur hornikuntza etasaneamendu zerbitzua emateagatiko tasak eratzea eta araupetzeadu helburu, estatutuen arabera Partzuergoaren eta Udalerrien arte-ko eskumen-banaketarako araubidearekin bat etorriz.

2. Ondorio horietarako, bigarren mailako sareko sanea-mendu zerbitzua, «bajan», edo estolderia zerbitzua —aurrerantzean,bigarren mailako sareko saneamendu zerbitzua— Ordenantza Fis-kal honen helburutik kanpo geratzen da; estatutuen arabera, uda-lerriek zerbitzu hori ematen jarraitzen duten bitartean, eurei dago-kielako zerbitzua emateagatiko ordainarazpenak zehaztea, eratzeaeta araupetzea.

2. artikulua.—Oinarria

Ordenantza Fiskal honen xede diren tasen eraketa Partzuer-goko kide diren udalerrien lurralde-eremuan tarifa-uniformetasunaegoteko printzipioan oinarritzen da, hornidurako eta saneamendukozerbitzuetarako, bigarren mailako sareko saneamendu zerbitzura-ko salbu. Halaber, beste oinarri bat da uraren ziklo osoaren kon-tzeptua, alegia, hiri-ingurunean ura erabiltzeak berekin dakartzanprozesu eta jardueren multzoa; bestela esanda: sare-azpiegiturakonplexu bat egotea, haien bidez ura hartuneetatik kontsumorai-no kanalizatzeko; bertan, «goi»-hornidurako azpiegitura hori ura gorajasotzeko, biltegiratzeko, edangarri bihurtzeko eta hornitzeko ins-talazioekin lotzen da, ahaztu gabe txorrotako ura, erabili eta gero,saneamendu sareetan zehar husten dela hondakin urak tratatze-ko instalazioetaraino, atzera ere isuri baino lehen.

3. artikulua.—Ahalmenak eta eskumenak

1. Partzuergoak finantza eta zerga zein arauzko ahalmenakditu legezko esleipenaren arabera.

Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia

Anuncio de aprobación definitiva del expediente referentea la modificación de la Ordenanza Fiscal reguladora delas tasas por la prestación de los servicios de abasteci-miento de agua, saneamiento y depuración del Consor-cio de Aguas Bilbao Bizkaia para el año 2016.

En el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 213 de 5 de noviem-bre de 2015 se publicó el acuerdo de aprobación provisional de lamodificación de la Ordenanza Fiscal reguladora de las tasas porla prestación de los servicios de abastecimiento de agua, sanea-miento y depuración del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia parael ejercicio de 2016.

La Asamblea General del Consorcio, en sesión celebrada el22 de diciembre de 2015, tras la resolución de las alegaciones pre-sentadas, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 16.3 dela Norma Foral 9/2005 de 16 de diciembre de Haciendas Locales,acordó aprobar definitivamente la Modificación de la OrdenanzaFiscal reguladora de las tasas por la prestación de los servicios deabastecimiento de agua, saneamiento y depuración del Consor-cio de Aguas Bilbao Bizkaia para el ejercicio de 2016, por lo quese procede a publicar su texto íntegro en el que quedan recogidaslas modificaciones aprobadas.

En Bilbao, a 23 de diciembre de 2015.—El Gerente, Pedro MaríaBarreiro Zubiri

ORDENANZA REGULADORA DE LAS TASAS POR LA PRESTACIÓN A LOS USUARIOS

DE LOS SERVICIOS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA,SANEAMIENTO Y DEPURACIÓN DEL CONSORCIO

DE AGUAS BILBAO BIZKAIA (AÑO 2016)

CAPÍTULO I

DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 1.—Objeto

1. Constituye el objeto de la presente Ordenanza Fiscal, laordenación y regulación de las tasas por la prestación de los ser-vicios de abastecimiento de agua y saneamiento en el ámbito delConsorcio de Aguas Bilbao Bizkaia —en adelante, Consorcio—,conforme al régimen de asignación de competencias entre Con-sorcio y municipios estatutariamente establecida.

2. A tales efectos, queda excluido del objeto de la presenteOrdenanza Fiscal el servicio de saneamiento en red secundaria,en «baja», o servicio de alcantarillado —en adelante, servicio desaneamiento en red secundaria—, toda vez que, según previsiónestatutaria, en tanto los respectivos municipios mantengan la pres-tación de tal servicio, son éstos a quienes compete la fijación, orde-nación y regulación de las exacciones por la prestación delmismo.

Artículo 2.—Fundamento

La configuración de las tasas objeto de la presente OrdenanzaFiscal, se funda en el principio de uniformidad de las tarifas en elámbito territorial de los municipios consorciados, para los serviciosde abastecimiento y saneamiento; con la salvedad del servicio desaneamiento en red secundaria, y en el concepto del ciclo integraldel agua, definido como el conjunto de procesos y actividades queimplica la utilización del agua en un entorno urbano, es decir: laexistencia de una compleja infraestructura de redes a través de lascuales se canaliza el agua desde los lugares de captación hastalos de consumo, donde esa infraestructura de abastecimiento «enalta» enlaza con las instalaciones destinadas a la elevación, alma-cenamiento, potabilización y suministro; sin olvidar que ese aguade grifo en el momento en que ha sido utilizada es evacuada a tra-vés de las redes de saneamiento hasta las instalaciones de trata-miento de aguas residuales antes de ser vertida nuevamente.

Artículo 3.—Potestades y competencias

1. El Consorcio ostenta, según atribución legal, las potestadesfinanciera y tributaria, y reglamentaria.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

2. Asimismo, según su propia norma fundacional, correspondeal Consorcio la competencia en el establecimiento y fijación de lacuantía de las tarifas de abastecimiento y saneamiento, con inde-pendencia de que los municipios mantengan la prestación de algu-na parte de tales servicios —excepción hecha del servicio de sane-amiento en red secundaria— y de la forma de gestión directa oindirecta en que se presten.

3. En cualquier caso, el Consorcio podrá encomendar a unasociedad mercantil de capital íntegramente propio la gestión de lafacturación a los usuarios de los servicios de abastecimiento y/osaneamiento y depuración, aplicando las tarifas de las tasas y pre-cios públicos vigentes en cada momento, en las condiciones y porlos períodos establecidos en la presente Ordenanza Fiscal.

Artículo 4.—Ámbito

1. Constituye el ámbito territorial de aplicación de la presenteOrdenanza Fiscal el ámbito geográfico de los municipios consor-ciados.

2. Asimismo, esta Ordenanza Fiscal resultará de aplicaciónen aquellos municipios que hayan suscrito los correspondientes con-venios de colaboración con el Consorcio para la prestación de todoso alguno de los servicios que constituyen su objeto, en los térmi-nos que así resulten del convenio respectivo.

3. En lo que se refiere a su ámbito objetivo, la presente Orde-nanza Fiscal se refiere o afecta a los servicios de abastecimientoen red primaria y secundaria y de saneamiento en red primaria.En consecuencia, no están incluidas en el ámbito de aplicación dela misma, las exacciones que cada municipio exija a los usuariospor la prestación del servicio de saneamiento en red secundaria,cuya fijación y regulación corresponde a los respectivos municipios,en tanto presten tales servicios.

4. En lo que se refiere a su ámbito subjetivo, la misma resul-ta de aplicación a todos los usuarios de dichos servicios de abas-tecimiento y/o saneamiento y depuración, tal y como quedan defi-nidos en la Ordenanza Reguladora del Servicio y, en su caso, demásdisposiciones que rijan la prestación de los servicios a que se refie-ren las tasas objeto de la presente Ordenanza Fiscal.

Artículo 5.—Estructura de las tarifas

1. La estructura tarifaria de las tasas objeto de la presenteOrdenanza Fiscal se funda en la concepción del ciclo integral delagua y en los principios de uniformidad territorial, igualdad, equi-dad, suficiencia y recuperación de costes.

2. Las tarifas de la tasa de abastecimiento de agua a los usua-rios en red secundaria incluyen la totalidad de los costes del ser-vicio, esto es, añaden a las tarifas del servicio en red primaria loscostes específicos de la red secundaria. Las tarifas de saneamientono contemplan los costes del servicio en red secundaria, que sóloserán incorporados en la medida en que el Consorcio asuma la pres-tación del mismo; hasta entonces, las tasas por el servicio de sane-amiento incluirán exclusivamente los costes del servicio de sane-amiento en red primaria.

3. Conforme el principio de recuperación de costes, la tari-fa irá encaminada a cubrir los costes medioambientales, los cos-tes del recurso y los costes de gestión de los servicios, fijos y varia-bles. En todo caso los costes de gestión de los servicios incluiránnecesariamente la amortización de las infraestructuras existentes,así como los gastos de explotación, protección y mantenimientode las mismas y, en su caso, lo necesario para su sustitución pornuevas infraestructuras antes del agotamiento de su vida útil, a finde mantener en todo caso y, en lo posible, mejorar la eficiencia eco-nómica de los servicios y el uso racional del recurso.

CAPÍTULO II

HECHO IMPONIBLE

Artículo 6.—Hecho imponible en general

1. Con carácter general, constituye el hecho imponible queda lugar a las exacciones reguladas en esta Ordenanza Fiscal, lasdiferentes actividades que integran el ciclo integral del agua, la pres-tación de los servicios de abastecimiento de agua en red prima-

2. Era berean, bere sorrera-arauaren arabera, Partzuergo-ari dagokio hornikuntza eta saneamenduagatiko tarifen zenbate-koa ezartzea eta zehaztea, udalerriek zerbitzu horien zatiren batematen jarraitzen duten —bigarren mailako sareko saneamenduzerbitzua alde batera utzita— eta zuzenean edo zeharka kudea-tzen duten kontuan hartu gabe.

3. Edozelan ere, Partzuergoak erabat kapital propioa duenmerkataritza-sozietate baten esku utzi ahalko du hornidura eta/edosaneamendu eta arazketa zerbitzuen erabiltzaileen fakturazioa, unebakoitzean indarrean diren tasa eta prezio publikoen tarifak apli-katurik, Ordenantza Fiskal honetan ezartzen diren baldintzekin etaaldietarako.

4. artikulua.—Eremua

1. Partzuergoratutako udalerrien eremu geografikoa daOrdenantza Fiskal hau ezartzeko lurralde eremua.

2. Era berean, Ordenantza Fiskal hau aplikatzekoa izangoda Partzuergoarekin lankidetza-hitzarmenak izenpetu dituztenudalerrietan, Ordenantzaren xedea eratzen duten zerbitzu guztiakedo haietako batzuk emateko, dena delako hitzarmenetik ondo-rioztatzen den moduan.

3. Alderdi objektiboari dagokionez, Ordenantza Fiskal honeklehen eta bigarren mailako sareko hornikuntza zerbitzuak eta lehenmailako sareko saneamendu zerbitzuak aipatu edo ukitzen ditu.Horrenondorioz, bigarren mailako sareko saneamendu zerbitzua emate-agatik udalerri bakoitzak erabiltzaileei eskatzen dizkien ordaina-razpenak ez daude Ordenantzaren ezarpen-eremuan barne har-tuta, udalerriei dagokielako zehaztea eta araupetzea, zerbitzu horiekematen dituzten bitartean.

4. Eremu subjektiboari dagokionez, Ordenantza horniduraeta/edo saneamendu eta arazketa zerbitzuen erabiltzaile guztiei izan-go zaie aplikatzekoa, zerbitzua arautzen duen Ordenantzan —eta,hala dagokionean, Ordenantza Fiskal honen xede diren zerbitzuakematea arautzen duten gainerako xedapenetan— definitutakoarenarabera.

5. artikulua.—Tarifen egitura

1. Ordenantza honen xede diren tasen tarifa-egitura urarenziklo osoaren kontzeptuan eta lurralde-uniformetasunaren, ber-dintasunaren, zuzentasunaren, nahikotasunaren eta kostu-berres-kurapenaren printzipioetan oinarritzen da.

2. Erabiltzaileei bigarren mailako sareko Ur Hornikuntza etaSaneamenduagatik ezarritako Tasen tarifek zerbitzuaren kostu guz-tiak barne hartzen dituzte, hau da, bigarren mailako sareko kostubereziak eransten dizkiete lehen mailako sareko zerbitzuaren tari-fei.Saneamendu tarifek ez dute barne hartzen bigarren mailako sare-ko zerbitzuaren kostuak, PartzuergoaK zerbitzu hori ematea beregain hartzen duen neurrian baino ez direlako sartuko. Ordura arte,saneamendu zerbitzuagatiko tasek lehen mailako sareko sanea-menduaren zerbitzuaren kostuak baino ez dituzte barne hartuko.

3. Kostuak berreskuratzeko printzipioaren ildotik, tarifa ingu-rumen-gastuak, baliabidearen kostuak eta zerbitzuak kudeatzekokostuak estaltzera bideratuko da, nola finkoak, hala aldakorrak. Edo-zelan ere, zerbitzuak kudeatzeko kostuen barruan honako hauekegongo dira halabeharrez: dauden azpiegituren amortizazioa;halakoak ustiatu, babestu eta mantentzeko gastuak; eta, hala dago-kionean, bizitza erabilgarria agortu aurretik haien ordez azpiegituraberriak jartzeko beharrezkoa dena, zerbitzuen eraginkortasunekonomikoa eta baliabidearen erabilera arrazionala mantendu eta,ahal den neurrian, hobetze aldera.

II. KAPITULUA

ZERGA-EGITATEA

6. artikulua.—Zerga-egitatea oro har

1. Oro har, Ordenantza Fiskal honetan arauturiko ordaina-razpenak sortzen dituen zerga-egitatea eratzen dutenak hauek dira:uraren ziklo osoaren barruko jarduerak, lehen mailako sarean ur-hornidurako zerbitzuak ematea, «goi»-hornidura edo adukzio-zer-

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26206 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

ria, suministro en «alta» o servicio de aducción —en adelante, abas-tecimiento en red primaria—, y en red secundaria, suministro en«baja» o servicio de distribución —en adelante, abastecimiento enred secundaria— y de saneamiento en red primaria, servicio deintercepción y depuración —en adelante, saneamiento en red pri-maria—, a los usuarios que se encuentran en el ámbito territorialdel Consorcio.

2. En los artículos siguientes de este capítulo se articulanlas distintas situaciones que se configuran como hechos imponi-bles en que se concreta la prestación del servicio de abastecimientode agua y de saneamiento, éste último en lo que se refiere a lasactividades de intercepción y depuración.

Artículo 7.—De la tasa de abastecimiento de agua

Constituye el hecho imponible de la tasa de abastecimientode agua la disponibilidad de las redes de abastecimiento y con-sumo de agua desde las mismas, bien directamente desde la redprimaria, o desde las redes secundarias, en razón de dicha posi-bilidad potencial y/o real de suministro de agua.

Para que la tasa de abastecimiento de agua se devengue deforma individualizada e independiente de la tasa de saneamiento,será requisito indispensable el tener otorgada la dispensa de ver-tido de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento Regula-dor del Vertido y Depuración de las Aguas Residuales en el ámbi-to del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia, o normativa que lo sustituya.

Artículo 8.—De la tasa de saneamiento

Constituye el hecho imponible de la tasa de saneamiento, elvertido real o potencial de aguas provenientes del suministro públi-co o privado, en razón a que, conforme los diferentes procesos quedefinen el ciclo integral del agua, dichos volúmenes abastecidosdeben ser adecuadamente tratados y exigen la construcción, ope-ración y conservación de sistemas públicos de saneamiento, enbase a la disponibilidad actual y/o programada de redes de sane-amiento o sistemas alternativos de recogida y tratamiento de aguaso fangos residuales.

La tasa de saneamiento se devengará de forma individualizadae independiente de la tasa de abastecimiento de agua para aque-llos vertidos procedentes de recursos propios.

Artículo 9.—Supuestos de exención de la tasa de saneamiento

Estarán exentos de la tasa de saneamiento los siguientessupuestos:

1. Cuando se haya obtenido la dispensa de vertido confor-me a la regulación establecida por el Consorcio.

2. Las instalaciones para usos ganaderos y/o agrícolas cuan-do no estén agregadas a la vivienda familiar o, en caso de estar-lo, cuando dispongan de contadores separados de abastecimiento.

En todo caso, las instalaciones ganaderas deberán presen-tar el certificado de ganadería o la ficha del centro ganadero expe-dida por la Diputación Foral de Bizkaia, y contar con un tratamientoordenado y separado de los purines o justificar su tratamiento porestablecimiento específico para ello.

Las instalaciones para usos agrícolas deberán presentar el cer-tificado de explotación inscrita en el Registro de Explotaciones Agra-rias expedido por la Diputación Foral de Bizkaia.

Artículo 10.—De los distintos usos vinculados a las tasas deabastecimiento y saneamiento

A los efectos de determinación de las distintas tarifas de lastasas por ambos conceptos prestacionales: tasa de abastecimientode agua y tasa de saneamiento, deben distinguirse distintas situa-ciones de partida:

A) Para la tasa de abastecimiento

1. Suministros en red primaria:

Los destinados a aquellos usuarios no domésticos que por lascaracterísticas de su actividad, soliciten caudales medios por añode volumen igual o superior a cuatro litros por segundo, abaste-ciéndose directamente desde la red del Consorcio.

bitzua (aurrerantzean, lehen mailako sareko hornidura) eta, biga-rren mailako sarean, «behe»-hornidura edo banaketa-zerbitzua (aurre-rantzean, bigarren mailako sareko hornidura), eta lehen mailako sare-an saneamendu zerbitzuak ematea, eten eta arazteko zerbitzua(aurrerantzean, lehen mailako sareko saneamendua); zerbitzu horiekguztiak Partzuergoaren lurralde-eremuan dauden erabiltzaileentzatematen direnean

2. Kapitulu honetako hurrengo artikuluetan, ur-horniduraeta saneamendu zerbitzuak ematearen ondorioz zerga-egitatetzathartzen diren egoerak artikulatzen dira; saneamenduari dagokio-nez, eten eta arazteko jarduerei dagozkienak.

7. artikulua.—Ur Hornikuntza Tasa

Hornikuntza sareen erabilgarritasuna eta bertatik egindako kon-tsumoa da Ur Hornikuntza Tasaren zerga-egitatea, kontsumoa lehenmailako saretik zuzenean egiten denean edo baita bigarren mai-lako sareetatik egiten denean ere, ahalezko edota benetako ur hor-nidura-aukeraren arabera.

Ur Hornikuntza Tasa banaka eta Saneamendu Tasatik berei-zi sor dadin, nahitaez izan behar da jasota Isurketa Baimena, Bil-bao Bizkaia Ur Partzuergoaren eremuko Hondakin Uren Isurketaeta Arazketa Araupetzen duen Araudian edo berau ordezkatzen duenlegerian xedatutakoarekin bat etorriz.

8. artikulua.—Saneamendu Tasa

Saneamendu tasaren zerga-egitatea hornidura publiko edo pri-batutik datozen uren isurketa erreal edo posibleak eratzen du; izanere, uraren ziklo osoa osatzen duten prozesuekin bat etorriz, hor-niduraren bidez eskuratzen diren ur-bolumen horiek behar beza-la tratatu behar dira, eta, horretarako, saneamendu-sistema publi-koak egin, funtzionamenduan eduki eta onik zaindu behar dira,hondakin urak edo hondakin lohiak bildu eta tratatzeko martxaneta/edo egitasmoan dauden saneamendu sareen edo bestelako sis-tema batzuen erabilgarritasunaren arabera.

Berezko baliabideetako isurketetarako, Saneamendu Tasa bana-ka sortuko da, Ur Hornikuntza Tasatik bereizi.

9. artikulua.—Saneamendu tasatik salbuesten diren kasuak

Kasu hauek saneamendu tasatik salbuetsita egongo dira:

1. Partzuergoak ezarririko araudiarekin bat etorriz, isurketa-dispentsa lortu denean.

2. Abeltzaintzako eta/edo nekazaritzako erabilerak dituzteninstalazioak, familia-etxebizitzari erantsita ez daudenean, edo, eran-tsita egonez gero, hornidura-kontagailu bereiziak dauzkatenean.

Edozelan ere, abeltzaintzarako instalazioek Bizkaiko Foru Aldun-diak emandako abeltzaintza-ziurtagiria edo abeltzaintza-zentroa-ren fitxa izan beharko dute, bai eta mindaren tratamendu ordena-tu eta bereizia eduki edo horretarako espezializatutako establezimendubatek tratamendua ematen diola justifikatu ere.

Nekazaritzako erabilerak dituzten instalazioek NekazaritzakoUstiategien Erregistroan inskribaturiko ustiategia izateko ziurtagi-ria izan beharko dute, Bizkaiko Foru Aldundiak emana.

10. artikulua.—Hornikuntza eta Saneamendu Tasei lotutako era-bilera desberdinak

Bi zerbitzugintzengatiko (Ur Hornikuntza Tasa eta SaneamenduTasa) tasen tarifa desberdinak zehazteko asmoz, hasierako ego-era desberdinak bereizi behar dira:

A) Hornikuntza Tasarako

1. Lehen mailako sareko hornidurak:

Euren jardueraren ezaugarriak direla-eta, urtero segundoko laulitroko edo hortik gorako bolumena duten batez besteko emariakeskatzen dituzten eta etxekoak ez diren erabiltzaileei zuzenduta-koak, beti ere Partzuergoaren Saretik zuzenean hornitzen badira.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26207 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Los destinados excepcionalmente a tomas provisionales y/ousos no domésticos con consumos inferiores a los 4 litros por segun-do para los que no resulta posible abastecer desde una red de dis-tribución.

2. Suministros en red secundaria:

Constituidos por el resto de suministros, los cuales, a su vez,y en razón del destino del consumo, se configuran los siguientestipos:

2.1. Suministros para usos domésticos, considerándose comotales aquéllos que se realicen en viviendas siempre que en las mis-mas no se lleve a cabo actividad industrial, comercial o profesio-nal de ningún tipo. Se incluyen los establecimientos benéficos y lasinstalaciones centralizadas de agua caliente doméstica.

2.2. Suministros para dependencias e instalaciones depor-tivas municipales y/o aquellos otros suministros con cargo íntegroal presupuesto municipal.

2.3. Suministros para industrias, establecimientos comercialesy de servicios, actividades agrícolas, dependencias forales, de laComunidad Autónoma y de la Administración del Estado, organismosautónomos, bocas de redes contra incendios, bocas de riego, vehí-culos cisterna y actividades asimiladas, así como cualquier otro sumi-nistro no incluido en los distintos epígrafes del presente artículo.

2.4. Tomas provisionales.

B) Para la tasa de saneamiento

B.1. Usuarios Tipo A y Tipo B según clasificación conteni-da en la Ordenanza Reguladora del Servicio de Saneamiento y Depu-ración del Consorcio que, a los efectos de la presente OrdenanzaFiscal, son los siguientes:

1.1. Usuarios con vertidos procedentes de usos domésticos,considerándose como tales aquéllos que se realicen en viviendassiempre que en las mismas no se lleve a cabo actividad industrial,comercial o profesional de ningún tipo. Se incluyen los estableci-mientos benéficos y las instalaciones centralizadas de aguacaliente doméstica.

Se recogen en este apartado los usuarios domésticos con ver-tidos procedentes de recursos propios.

1.2. Usuarios con vertidos procedentes de dependencias einstalaciones deportivas municipales y/o aquellos otros suminis-tros con cargo íntegro al presupuesto municipal.

1.3. Usuarios con vertidos procedentes de industrias, esta-blecimientos comerciales y de servicios, actividades agrícolas, depen-dencias forales, de la Comunidad Autónoma y de la Administracióndel Estado, organismos autónomos, bocas de redes contra incen-dios y cualquier otro suministro no incluido en los distintos epígrafesdel presente artículo.

B.2. Usuarios Tipo C según clasificación contenida en la Orde-nanza del Reguladora del Servicio de Saneamiento y Depuracióndel Consorcio que a los efectos de la presente Ordenanza Fiscal,son los siguientes:

2.1. Aquel que utiliza agua para actividades comerciales oindustriales, con una carga contaminante mayor de 200 habitan-tes equivalentes, determinada según el artículo 16 de la referidaOrdenanza.

2.2. Aquel que no reuniendo las condiciones expuestas enel párrafo anterior, tenga procesos que produzcan o puedan pro-ducir vertidos agresivos a los colectores o que contengan meta-les pesados u otros elementos calificables como Materias inhibi-doras, por su efecto negativo en los procesos de depuración.

Artículo 11.—De la tasa por ejecución de acometidas deabastecimiento

1. Constituye el hecho imponible de la tasa por ejecución deacometidas de abastecimiento la instalación por el Consorcio delas acometidas a las redes de distribución de agua potable.

2. Se entiende por ejecución de acometidas la instalación ycolocación de los elementos definidos como acometida en la Orde-nanza Reguladora del Servicio.

Salbuespenez, aldi baterako hartuneetarako eta/edo etxeko-ak ez diren erabileretarako direnak, segundoko 4 litrotik beherakokontsumoak dituztenean eta hornidura sare batetik hornitzea ezi-nezkoa denean.

2. Bigarren mailako sareko hornidurak:

Gainerako hornidurak dira, eta aldi berean, honako mota haue-takoak daude kontsumoaren helburuaren arabera:

2.1. Etxeko erabileretarako hornidurak; etxebizitzetan egitendirenak dira, beti ere bertan inolako industria, merkataritza edo lan-bide jarduerarik egiten ez bada. Ongintzazko establezimenduak etaetxeko ur beroko instalazio zentralizatuak ere barne hartzen dira.

2.2. Udaleko kirol bulego eta instalazioetarako horniduraketa/edo oso-osorik udal aurrekontuaren kontura diren bestelako hor-nidurak.

2.3. Industrietarako, merkataritza eta zerbitzu establezi-menduetarako, nekazaritza jardueretarako, Foru Aldundiko, Auto-nomia Erkidegoko eta Estatuko Administrazioko bulegoetarako etaerakunde autonomiadunetarako hornidurak, suteen aurkako sare-ahoak, ureztatze ahoak, zisterna ibilgailuak eta antzeko jarduerak,bai eta artikulu honetako beste epigrafeetan barne hartuta ez dago-en beste edozein hornidura.

2.4. Aldi baterako hartuneak.

B) Saneamendu Tasarako

B.1. A motako eta B motako erabiltzaileak, Saneamendu etaArazketa Zerbitzua Arautzeko Partzuergoaren Ordenantzan jaso-riko sailkapenaren arabera, Ordenantza Fiskal honen ondorioeta-rako hauek direnak:

1.1. Etxeko erabileretatik datozen isurketak egiten dituztenerabiltzaileak, eta halakotzak joko dira etxebizitzetan egiten direnguztiak, baldin eta haietan inolako jarduera industrial, komertzialedo profesionalik aurrera eramaten ez bada. Barruan daudeongintzako establezimenduak eta etxeko ur berorako instalazio zen-tralizatuak.

Idatz-zati honetan sartzen dira baliabide propioetatik datozenisurketak egiten dituzten etxebizitzetako erabiltzaileak.

1.2. Udalen bulego edo kirol-instalazioetatik datozen isurketakegiten dituzten erabiltzaileak eta/edo osotasunean udal-aurrekon-tuaren konturakoak diren beste hornidurak.

1.3. Industrietatik, merkataritza- eta zerbitzu-establezimen-duetatik, nekazaritza-jardueretatik, foru-aldundiaren, autonomia-erki-degoaren edo Estatuko administrazioaren bulegoetatik datozen isur-ketak egiten dituzten erabiltzaileak, erakunde autonomoak,sute-ahoen sareak eta artikulu honetako epigrafeetan sartu ez denbeste edozein hornidura.

B.2. C motako erabiltzaileak, Saneamendu eta Arazketa Zer-bitzua Arautzeko Partzuergoaren Ordenantzan jasoriko sailkape-naren arabera, Ordenantza Fiskal honen ondorioetarako hauekdirenak:

2.1. Ura industriako edo merkataritzako jardueretarako era-bili, eta 200 biztanle baliokidetik gorako kutsadura-karga sortzenduena, aipaturiko Ordenantzako 16. artikuluaren arabera zehaztuta.

2.2. Aurreko paragrafoan ezarritako baldintzak betetzen ezbaditu ere, erabiltzaileak kolektoreentzat gogorrak diren isurketaksortzen dituzten edo sor ditzaketen prozesuak baditu, edo metalastunak edo gai inhibitzailetzat sailka daitezkeen beste elementubatzuk dituzten prozesuak, arazketa prozesuetan eragin negatiboaizateagatik.

11. artikulua.—Hornikuntza Hartuneak Betearazteagatiko Tasa

1. Partzuergoak ur edangarriaren banaketa-sareetan hartu-neak jartzea da Hartuneak Betearazteagatiko Tasaren zerga-egi-tatea.

2. Zerbitzua araupetzen duen Ordenantzan hartunetzatzehaztutako elementuak instalatzea eta jartzea jotzen da hartune-betearazpentzat.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26208 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

3. En consecuencia, se excluyen del concepto de ejecuciónde acometidas la apertura y cierre de zanjas, la reposición de fir-mes, baldosas y elementos del mobiliario urbano.

Artículo 12.—De las tasas de contadores de abastecimiento

Constituye el hecho imponible de las tasas de contadores laprestación de servicios diversos en relación a los contadores, con-cretamente:

a) Suministro y sustitución de contadores, a petición del usua-rio en los términos previstos en la Ordenanza Reguladora del Ser-vicio.

b) Alquiler de contadores para los supuestos de contratos ante-riores en los que así esté previsto.

c) Actividad de montaje y desmontaje de contadores, así comode cambio de emplazamiento e inspección, en los supuestos y tér-minos previstos en la Ordenanza Reguladora del Servicio.

d) Actividad de conservación de los contadores, en los supues-tos y términos previstos en la Ordenanza Reguladora del Servicio.

e) Actividad de verificación de contadores, en los supuestosy términos previstos en la Ordenanza Reguladora del Servicio.

Artículo 13.—De la tasa por realización de operaciones en lared de distribución y por la prestación de servi-cios como consecuencia de obras de particulares

1. Constituye el hecho imponible de la tasa, la actuación delConsorcio como consecuencia de:

a) La realización por los usuarios de obras que afecten al ser-vicio público de abastecimiento de agua potable.

b) La realización subsidiaria de obras cuando su no ejecu-ción suponga perjuicios para terceros.

2. Se entiende por actuación del Consorcio toda intervencióno puesta a disposición de los medios necesarios tanto para queun particular pueda realizar una obra nueva, subsanar deficienciasen sus instalaciones interiores de abastecimiento de agua, comopara la realización de obras que debieran ser realizadas por par-ticulares pero que el Consorcio realiza subsidiariamente por el per-juicio que su no realización ocasionaría a terceros.

3. Queda exceptuada la solicitud de ejecución de nueva aco-metida a la red de distribución, aunque no así la solicitud de cone-xión de las ampliaciones o sustituciones de red de distribución.

Artículo 14.—De la Tasa por ejecución de acometidas directasa la Red Primaria de saneamiento

Constituye el hecho imponible de esta tasa la ejecución de cone-xiones a la Red Primaria de saneamiento del Consorcio.

Artículo 15.—Del tratamiento de las Instalaciones Autónomasde Depuración

A) Instalaciones autónomas de depuración, de titularidad pri-vada, existentes y operativas en zonas servidas por un Sistema deSaneamiento.

A estos usuarios les será de aplicación, con carácter gene-ral, la tasa de saneamiento establecida para usuarios tipo A querealizan vertidos a la red de saneamiento, estén o no efectivamenterealizándolos, por tener disponibilidad para ello y estar obligadosa eliminar la instalación autónoma y proceder a conectarse a la red.

Deberán cumplir el condicionado que para estos casos esta-blece la Disposición Transitoria Sexta-1.ª y 2.ª de la Ordenanza Regu-ladora del Servicio de Saneamiento y Depuración del Consorcio,siendo de su cuenta los gastos que en aquél se explicitan.

En caso de incumplimiento del plazo establecido para la des-conexión del sistema de estas instalaciones, cada vez que reali-cen una nueva descarga de residuos en la EDAR de Galindo seles aplicará adicionalmente un recargo equivalente a los costes detratamiento de los mismos, de acuerdo a lo establecido en la pre-sente Ordenanza fiscal.

3. Horren ondorioz, erretenak zabaldu eta ixtea nahiz zorua,baldosak eta hiriko altzarietako osagaiak aldatzea ez da hartune-betearazpentzat hartzen.

12. artikulua.—Hornikuntza Kontagailuen Tasak

Kontagailuei lotutako askotariko zerbitzuak ematea da Kon-tagailuen Tasen zerga-egitatea, hain zuzen ere:

a) Kontagailuak Hornitzea eta Aldatzea, erabiltzaileak eska-tuta, Zerbitzua araupetzen duen Ordenantzan aurreikusitako bal-dintzetan.

b) Kontagailuak Alokatzea, aurreko kontratuetan horrelaaurreikusten bada.

c) Kontagailuak Muntatu eta Desmuntatzeko Jarduera, bai etaLekuz Aldatzekoa ere, Zerbitzua araupetzen duen Ordenantzan aurrei-kusitako suposamendu eta baldintzetan.

d) Kontagailuak Zaintzeko Jarduera, Zerbitzua araupetzen duenOrdenantzan aurreikusitako suposamendu eta baldintzetan.

e) Kontagailuak Egiaztatzeko Jarduera, Zerbitzua araupetzenduen Ordenantzan aurreikusitako suposamendu eta baldintzetan.

13. artikulua.—Banaketa-sarean lanak egiteagatiko eta obrapartikularren ondorioz zerbitzuak emateagatikoTasa

1. Honakoen ondorioz Partzuergoak egindako lanek osatzendute Tasaren zerga-egitatea:

a) Erabiltzaileek edateko uraren hornikuntzako zerbitzupublikoari eragiten dioten lanak egitea.

b) Lanen betearazpen subsidiarioa, lanok ez egiteak kalte-ak eragiten dizkienean hirugarrenei.

2. Partzuergoaren lantzat hartuko da, esku-hartzea edobehar diren baliabideak jartzea, bai partikular batek obra berri bategin dezan edo ur hornikuntzako barruko instalazioetan akatsakzuzen ditzan, bai partikularrek egin beharko lituzketen baina lanokez egiteak hirugarrenei eragingo lizkieketen kalteengatik Partzuergoaksubsidiarioki egiten dituzten lanetarako.

3. Banaketa-sarerako hartune berriak egiteko eskaerak sal-buetsita daude, baina ez, berriz, banaketa-sarea handitu edo ordez-katzeko eskaerak.

14. artikulua.—Lehen mailako saneamendu sarean zuzenekohartuneak egiteari dagokion tasaren zerga-egitatea

Tasa honen zerga-egitatea da Partzuergoaren lehen mailakosarerako loturak egitea.

15. artikulua.—Arazketa Instalazio Autonomoen tratamendua

A) Saneamendu Sistema batek zerbitzatutako eremu bate-an funtzionamenduan dauden titulartasun pribatuko arazketa ins-talazio autonomoak.

Erabiltzaile horiei, oro har, isurketak saneamendu sarera egi-ten dituzten A motako erabiltzaileentzat ezarrita dagoen saneamendutasa izango zaie aplikatzekoa, isurketa horiek benetan egin zeinez egin, sarea eskuragarri dutelako eta instalazio autonomoa ken-tzera eta sarera lotzera behartuta daudelako.

Saneamendu eta Arazketa Zerbitzua Arautzeko Partzuergo-aren Ordenantzan —seigarren xedapen iragankorreko 1. eta 2. oara-grafoetan— kasu horietarako ezartzen diren baldintzak bete behar-ko dituzte, eta bertan aipatzen diren gastuak izango dira haienkonturakoak.

Instalazio horiek sistematik deslotzeko ezarririko epea bete-tzen ez bada, Galindoko HUAn beste hondakin hustuketa bat egi-ten duten bakoitzean gainordain bat aplikatuko zaie, lohion trata-menduaren kostuen parekoa, Ordenantza Fiskal honetan ezartzendenaren arabera.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26209 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

B) Instalaciones autónomas de depuración, de titularidad pri-vada, en zonas no servidas por un Sistema de Saneamiento.

Los usuarios incluidos en este grupo deberán cumplir las pre-visiones y condiciones que para este supuesto se establecen enla Disposición Transitoria Sexta-3.ª de la Ordenanza de Servicioantes citada, siendo a su cargo los gastos allí señalados.

A estos usuarios les será de aplicación la tasa de saneamientocorrespondiente a los usuarios tipo A que realizan el vertido direc-tamente a la estación depuradora que regula la presente ordenanzafiscal, dado que el hecho imponible se limita exclusivamente al ámbi-to de la depuración.

El Consorcio podrá ofrecer a estos usuarios un servicio colec-tivo de vaciado y limpieza de sus instalaciones, así como el trans-porte de los lodos resultantes hasta la EDAR de Galindo- opera-ciones todas ellas a su cargo. El abono al Consorcio de este últimoservicio se regulará mediante el precio público establecido en estaOrdenanza Fiscal.

C) Redes de alcantarillado y/o instalaciones autónomas dedepuración comunes, en zonas no servidas por un Sistema de Sane-amiento, que dan servicio a varios grupos de casas o barrios.

Estas instalaciones se regularán de acuerdo a los criterios esta-blecidos en la Disposición Transitoria Sexta-4.ª de la OrdenanzaReguladora del Servicio de Saneamiento y Depuración, y les seráde aplicación la tasa de saneamiento establecida .para los usua-rios tipo A que realizan su vertido directamente a la red de sane-amiento.

CAPÍTULO III

SUJETOS PASIVOS

Artículo 16.—Los sujetos pasivos en general

1. Con carácter general, son obligados tributarios de las tasasreguladas en la presente Ordenanza Fiscal los destinatarios últi-mos de los servicios del ciclo integral del agua, definidos como usua-rios en la Ordenanza Reguladora del Servicio.

2. Tendrán la condición de sujetos pasivos en concepto decontribuyentes las personas físicas y jurídicas, y las entidades alas que se refiere el artículo 34.3 de la Norma Foral General Tri-butaria de Bizkaia que soliciten, resulten beneficiadas o afectadaspor la prestación de los servicios que constituyen el ciclo integraldel agua, y son objeto de la presente Ordenanza Fiscal.

3. Por su parte tendrán la condición de sujetos pasivos enconcepto de sustitutos de los contribuyentes las personas físicasy jurídicas, y las entidades a las que se refiere el artículo 34.3 dela Norma Foral General Tributaria de Bizkaia, propietarias de losinmuebles afectados por los servicios que constituyen el ciclo inte-gral del agua y son objeto de la presente Ordenanza; así como losconstructores y contratistas de obras, en los casos en el que el deven-go de la tasa se vincule a la ejecución de obras.

4. Tanto el contribuyente como el sustituto del contribuyen-te resultan obligados al pago como deudores principales. La deu-da tributaria deberá ser satisfecha por el contribuyente o sustitu-to del contribuyente a quien se le practique y dirija la liquidaciónde la tasa, con independencia de la solicitud que contribuyente osustituto del contribuyente hayan podido efectuar.

Artículo 17.—De la tasa de abastecimiento de agua

Tendrán la condición de sujetos pasivos de la tasa de abas-tecimiento de agua:

a) En concepto de contribuyente, el solicitante o titular del con-trato de suministro, o en su caso, el ocupante legal o usuario delinmueble al que se refiere el suministro.

b) En concepto de sustituto del contribuyente, el propietariodel inmueble, al que se vincule el contrato de suministro, o en sucaso, al que se refiera el suministro.

B) Saneamendu Sistema batek zerbitzatzen ez duen eremubatean dauden titulartasun pribatuko arazketa instalazio autono-moak.

Talde honetan sartzen diren erabiltzaileek lehen aipatutako Zer-bitzu Ordenantzan —seigarren xedapen iragankorreko 3. para-grafoan— kasu horretarako ezarrita dauden aurreikuspenak eta bal-dintzak bete beharko dituzte, eta bertan adierazten diren gastuakizango dira haien konturakoak.

Erabiltzaile horiei isurketak araztegira zuzenean egiten dituz-ten A motako erabiltzaileei dagokien tasa, Ordenantza Fiskal honekarautu bezala, izango zaie aplikatzekoa, zerga-egitatea arazketa-ren arlora bakar-bakarrik mugatzen delako.

Partzuergoek halako erabiltzaileei instalazioak hustu eta gar-bitzeko zerbitzu kolektiboa eskaini ahalko die, bai eta ondoriozkolohiak Galindoko HUAraino eramateko garraioa ere. Jarduerahoriek guztiak haien konturakoak izango dira. Partzuergoari azkenzerbitzu hori nola ordaindu Ordenantza Fiskal honetan ezarritakoprezio publikoaren bidez arautuko da.

C) Zenbait etxe-multzori edo auzori zerbitzua ematen dietenestolderia sare eta/edo arazketa instalazio autonomo komunak, Sane-amendu Sistema batek zerbitzatzen ez dituen eremuetan.

Instalazio horiei Saneamendu eta Arazketa Zerbitzua ArautzekoOrdenantzan —seigarren xedapen iragankorreko 4. paragrafoan—ezarrita dauden irizpideen arabera arautuko dira, eta isurketak sane-amendu sarera zuzenean egiten dituzten A motako erabiltzaileentzatezarrita dagoen saneamendu tasa izango zaie aplikatzekoa.

III. KAPITULUA

SUBJEKTU PASIBOAK

16. artikulua.—Subjektu pasiboak, oro har

1. Oro har, Ordenantza Fiskal honetan arauturiko tasen zer-ga-betebeharpekoak dira uraren ziklo osoko zerbitzuen azken har-tzaileak, zerbitzua arautzeko Ordenantzan erabiltzailetzat definitzendirenak, hain zuzen ere.

2. Zergapeko gisa, subjektu pasiboak izango dira pertsonafisiko eta juridikoak, eta Bizkaiko Zergei buruzko Foru Arauko 34.3artikuluan aipatzen diren erakundeak, uraren ziklo osoa osatzenduten eta Ordenantza Fiskal honen xede diren zerbitzuak emateaeskatzen dutenean, haien onuradun gertatzen direnean edo hala-koek eragiten dietenean.

3. Bestalde, zergapekoen ordezko gisa, subjektu pasiboakizango dira pertsona fisiko eta juridikoak, eta Bizkaiko Zergei buruz-ko Foru Arauko 34.3 artikuluan aipatzen diren erakundeak, urarenziklo osoa osatzen duten eta Ordenantza Fiskal honen xede direnzerbitzuek eragindako higiezinen jabeak direnean, bai eta eraiki-tzaileak eta obra-kontratistak ere, tasaren sortzapena obrak egi-teari loturik dagoen kasuetan.

4. Hala zergapekoa nola zergapekoaren ordezkoa ordaintzerabeharturik daude, zordun nagusi gisa.Tasaren likidazioa egiten etazuzentzen zaion zergapekoak edo zergapekoaren ordezkoakordaindu beharko du zerga-zorra, zergapekoak edo zergapekoa-ren ordezkoak eginiko eskaera gorabehera, halakorik egin badu.

17. artikulua.—Ur-horniduraren tasa

Ur-horniduraren tasaren subjektu pasiboak honako hauek izan-go dira:

a) Zergapeko gisa, hornidura-kontratuaren eskatzailea edotitularra edo, bestela, hornidura helarazten zaion higiezinekolegezko okupatzailea edo haren erabiltzailea.

b) Zergapekoaren ordezko gisa, hornidura-kontratua lotzenzaion higiezinaren jabea edo, bestela, hornidura helarazten zaio-narena.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26210 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Artículo 18.—De la tasa de saneamiento

Tendrán la condición de sujetos pasivos de la tasa de sane-amiento:

En concepto de contribuyente, el solicitante o titular del con-trato de abastecimiento de agua, o en su caso, el usuario de dichoservicio, en cuanto a que la gestión del ciclo integral del agua exi-ge la construcción y puesta en funcionamiento de infraestructuraspara el tratamiento de los vertidos y, resulta beneficiado del siste-ma de saneamiento del ámbito del Consorcio de Aguas Bilbao Biz-kaia. En el caso de prestación individualizada del servicio de sane-amiento, el solicitante o titular del contrato suscrito a tal efecto oel usuario u ocupante legal del inmueble vinculado al mismo.

En concepto de sustituto del contribuyente, el propietario delinmueble, al que se vincule el abastecimiento de agua, en cuantoa que la gestión del ciclo integral del agua exige la construcción ypuesta en funcionamiento de infraestructuras para el tratamientode los vertidos y, resulta beneficiado del sistema de saneamientodel ámbito del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia.

Artículo 19.—De la tasa por ejecución de acometidas deabastecimiento

Tendrán la condición de sujetos pasivos de la tasa por ejecu-ción de acometidas:

a) Como contribuyente, el solicitante de la acometida, o ensu caso, el promotor de las edificaciones, entendiéndose por talel propietario del inmueble.

b) Como sustituto del contribuyente, el contratista o constructora quien el promotor hubiera encargado la ejecución del proyectode edificación.

Artículo 20.—De las tasas de contadores de abastecimiento

Tendrán la condición de sujetos pasivos de las tasas de con-tadores:

a) Como contribuyentes:

— Suministro y sustitución de contadores: El solicitante del con-tador.

— Alquiler de contadores: El titular del contrato de suministroen el que esté previsto el contador en régimen de alquiler.

— Montaje y desmontaje, conservación y verificación decontadores, así como cambio de emplazamiento e inspección:El usuario titular del contrato de servicio al que esté vinculadoo refiera el contador.

b) Como sustitutos del contribuyente, en todos los supues-tos, los propietarios del inmueble al que se vincule o refiera el contador.

Artículo 21.—De la tasa por la realización de operaciones en lared de distribución y por la prestación de servicioscomo consecuencia de obras de particulares

Tendrán la condición de sujetos pasivos de la tasa por reali-zación de operaciones en la red de distribución y por la prestaciónde servicios como consecuencia de obras de particulares:

a) Como contribuyentes, los solicitantes de la oportuna auto-rización para la realización de cortes de agua que permitan su rea-lización o quienes teniendo la obligación de reponer, reparar o res-tituir elementos de su propiedad, sea el Consorcio quien lo hagapor razones de urgencia, negligencia o por su afección a terceros.

b) Como sustitutos del contribuyente, en todos los supues-tos, los propietarios del inmueble al que se vincule la realizacióndel corte en el suministro de agua.

CAPÍTULO IV

BASES DE LA IMPOSICIÓN

Artículo 22.—La base imponible en general

La base imponible para cada una de las tasas reguladas enla presente Ordenanza Fiscal estarán constituidas por los distin-tos parámetros que se configuran como magnitudes sobre las queaplicar las distintas tarifas, tal y como se definen en los artículossiguientes de este capítulo.

18. artikulua.—Saneamendu Tasa

Saneamendu tasaren subjektu pasiboak honako hauek izan-go dira:

Zergapeko gisa, ur-hornidurako kontratuaren eskatzailea edotitularra edo, bestela, zerbitzu horren erabiltzailea, uraren ziklo oso-aren kudeaketak isurketak tratatzeko egin eta abian jar daitezelaeskatzen duelako eta Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoaren eremukosaneamendu sistemaren onuradun gertatzen delako. Saneamen-du zerbitzuaren prestazioa banakakoa denean, horretarako izen-peturiko kontratuaren eskatzailea edo titularra edo kontratu horriloturiko higiezineko legezko okupatzailea edo haren erabiltzailea.

Zergapekoaren ordezko gisa, ur-hornidura lotzen zaion higie-zinaren jabea, uraren ziklo osoaren kudeaketak isurketak tratatzekoegin eta abian jar daitezela eskatzen duelako eta Bilbao BizkaiaUr Partzuergoaren eremuko saneamendu sistemaren onuradun ger-tatzen delako.

19. artikulua.—Hornikuntza Hartuneak Betearazteagatiko Tasa

Honako hauek izango dira Hartuneak Betearazteagatiko Tasa-ren subjektu pasiboak:

a) Zergadun moduan, hartunearen eskatzailea, edo, hala bada-gokio, eraikuntzen sustatzailea, hau da, higiezinaren jabea.

b) Zergadunaren ordezko moduan, kontratista edo eraikitzailea,sustatzaileak eraikuntza-egitasmoa betearazteko agindu badio.

20. artikulua.—Hornikuntza Kontagailuen Tasak

Honako hauek izango dira Kontagailuen Tasen subjektu pasi-boak:

a) Zergadun gisa:

— Kontagailuak hornitu eta ordeztea: kontagailuaren eskatzailea.

— Kontagailuen alokairua: alokairu erregimenean egongoden kontagailuaren hornikuntza-kontratuaren titularra.

— Kontagailuak muntatu eta desmuntatzea, kontserbatu etaegiaztatzea, bai eta kokalekua aldatzea eta ikuskaritza egi-tea ere: kontagailuarekin lotuta dagoen zerbitzuko kontra-tuaren titular erabiltzailea.

b) Zergadunaren ordezko moduan, suposamendu guztietan,kontagailua atxikitako edo berak aipatutako higiezinaren jabeei.

21. artikulua.—Banaketa-sarean lanak egiteagatiko eta obra par-tikularren ondorioz zerbitzuak emateagatiko Tasa

Banaketa-sarean lanak egiteagatiko eta obra partikularren ondo-rioz zerbitzuak emateagatiko Tasaren subjektu pasiboak izango dira:

a) Zergapeko gisa, lanak egitea ahalbidetzen duten ur-ete-nak egiteko baimena eskatzen dutenak, edo, beraien jabetzako ele-mentuak birjarri, konpondu edo ordezkatzeko beharrizana izanik,hori Partzuergoak egiten duenean premiazko arrazoiengatik, ardu-ragabekeriagatik edo hirugarrenei eragiteagatik.

b) Zergapekoaren ordezko gisa, kasu guztietan, ur honidu-ran etena izango duen higiezinaren jabeak.

IV. KAPITULUA

ZERGAPETZEAREN OINARRIAK

22. artikulua.—Zerga-oinarria oro har

Tarifa desberdinak ezarri beharreko magnitude gisa eratzendiren parametro desberdinek osatzen dute Ordenantza Fiskal hone-tan araupetutako tasa bakoitzarentzako zerga-oinarria, kapitulu hone-tako ondorengo artikuluetan zehazten den bezala.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26211 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Artículo 23.—De la tasa de abastecimiento de agua

1. Las magnitudes que integran la base imponible son:

1.1. El calibre del contador de abastecimiento de agua, enrelación a su tipo y destino.

1.2. El número de viviendas, locales o usos asimilados abas-tecidos, con consumos controlados por ese contador.

1.3. El volumen consumido de agua, en relación a su uso odestino.

2. Los calibres de contador que se computan en la base impo-nible según sus tipos son:

2.1. Suministros con contador individual o divisionario: El cali-bre determinado por su diámetro expresado en milímetros.

2.2. Suministros con contador general de agua fría: El cali-bre de 15 milímetros.

2.3. Suministros con contador general de agua caliente: Elcalibre determinado por su diámetro expresado en milímetros.

3. El número de viviendas, locales o usos abastecidos queintegran la base imponible son:

3.1. Suministros con contador individual o divisionario: unopor suministro.

3.2. Suministros con contador general de agua fría: tantoscomo se vinculen al contrato.

3.3. Suministros con contador general de agua caliente: Unopor suministro, con independencia del número de elementos vin-culados al mismo.

4. Se computan en la base imponible los siguientes volúmenesde agua:

4.1. Suministros de Red Primaria:Volumen de agua consumidaexpresada en metros cúbicos, con un mínimo de consumo anualcon independencia de que el mismo resulte o no efectivo.

4.2. Suministros de Red Secundaria:Volumen de agua con-sumida expresada en metros cúbicos.

En los casos de suministros desde bocas de riego, vehículoscisterna y actividades asimiladas, cuando la duración del suministrosea inferior a quince días, se aplica un volumen diario prefijado.

5. El importe a satisfacer en concepto de cuota tributaria porla tasa de abastecimiento de agua resulta de aplicar las tarifas sobrelas magnitudes que integran la base imponible.

Tales tarifas son binomias, de modo que la tasa queda deter-minada por la adición de:

a) Una cantidad alzada, referenciada al calibre del contador,que se multiplica por el número de viviendas, locales o usos asi-milados abastecidos controlados por éste.

b) Una cantidad variable, establecida en función de los con-sumos de agua, divididos en tramos cuyos importes unitarios estándiferenciados según los distintos usos vinculados al suministro.

En los contratos con contador general de agua fría, el volu-men total de agua consumida se prorrateará entre el número deviviendas, locales o usos asimilados abastecidos, a efectos de deter-minar los diferentes intervalos de consumos.

6. El Consorcio facturará sobre el contador único de las ins-talaciones de enlace. La facturación a cada usuario se hará en pro-porción a las mediciones registradas en los contadores de las ins-talaciones receptoras y de reparto.

En el caso de que las instalaciones de enlace y receptoras pasena titularidad pública se facturará sobre la medición de los conta-dores individuales.

Artículo 24.—De la tasa de saneamiento

1. Las magnitudes que integran la base imponible son:

a) El volumen de agua potencialmente vertido, en relacióna su procedencia.

b) La carga contaminante.

23. artikulua.—Ur Hornikuntza Tasa

1. Zerga-oinarria osatzen duten magnitudeak ondokoakdira:

1.1. Ura hornitzeko kontagailuaren kalibrea, mota eta hel-buruaren arabera.

1.2. Hornitutako etxebizitza, lokal edo antzekoen erabilerak,kontagailuak kontrolatzen dituen kontsumoekin.

1.3. Kontsumitutako uraren bolumena, erabileraren edo hel-buruaren arabera.

2. Kontagailuaren kalibreak zerga oinarrian zenbatzen dira,eta moten araberakoak dira:

2.1. Hornidurak banakako kontagailuarekin: diametroakzehazten duen kalibrea, milimetrotan adierazita.

2.2. Hornidurak ur hotzeko kontagailu orokorrarekin. 15milimetroko kalibrea.

2.3. Hornidurak ur beroko kontagailu orokorrarekin: diame-troak zehazten duen kalibrea, milimetrotan adierazita.

3. Zerga-oinarria osatzen duten hornitutako etxebizitza, lokaleta erabilera kopurua hauxe da:

3.1. Hornidurak banakako kontagailuarekin: bat hornidurabakoitzeko.

3.2. Hornidurak ur hotzeko kontagailu orokorrarekin: kontratuarilotzen zaizkion bezainbeste.

3.3. Hornidurak ur beroko kontagailu orokorrarekin: bat hor-nidura bakoitzeko, hornidura bakoitzari lotzen zaizkion elementuakgorabehera.

4. Zerga-oinarrian ondoko ur bolumenak zenbatzen dira:

4.1. Lehen mailako sarearen hornidurak: kontsumitutako ura-ren bolumena, metro kubikotan adierazita. Urtean gutxienekokontsumoa egongo da, kontsumo hori gauzatzen den ala ez kon-tuan hartu gabe.

4.2. Bigarren mailako sarearen hornidurak: kontsumitutakouraren bolumena, metro kubikotan adierazita.

Ureztaketa-hartuneetarako, zisterna-ibilgailuetako eta antze-ko horniduren kasuan (15 egunetik beherako iraupenarekin),aldez aurretik finkatutako bolumen bat aplikatzen da egunero.

5. Uraren horniduraren tasagatiko zerga moduan ordaindubeharreko zenbatekoa zerga-oinarria osatzen duten magnitudeengaineko tarifak aplikatzetik dator.

Tarifa horiek binomialak dira, eta, beraz, honakoak gehitu beha-rrak zehazten du tasa:

a) Gorako kopurua, kontagailuaren kalibrearen araberakoa,hornitutako etxebizitza, lokal eta erabilera antzekoen kopuruaga-tik biderkatua. Kontagailuak berak kontrolatzen ditu.

b) Kopuru aldakorra, uraren kontsumoen arabera ezarrita.Kon-tsumoak zatitan banaturik daude, eta horien zenbateko unitarioakhornidurarekin lotutako erabilera ezberdinen arabera ezberdindu-rik daude.

Ur hotzeko kontagailu orokorrak dituzten kontratuetan, kon-tsumitutako uraren bolumen osoa hornitutako etxebizitza, lokal etaantzeko erabileratarakoen artean hainbanatuko da, kontsumo tar-te ezberdinak zehazteko.

6. Partzuergoak loturako instalazioen kontagailu bakarra ain-tzat hartuz fakturatuko du. Erabiltzaile bakoitzaren fakturazioa ins-talazio hartzaile eta banaketarako instalazioen kontagailuetanerregistratuko neurketen arabera egingo da.

Instalazio hartzaile eta banaketarako instalazioak titulartasunpublikoa izatera pasatuko balira, banakako kontagailuen neurke-tak aintzat hartuz fakturatuko litzateke.

24. artikulua.—Saneamendu tasaren zerga-oinarria

1. Zerga-oinarria osatzen duten magnitudeak hauek dira:

a) Isurtzekoa izan daitekeen ur-bolumena, jatorriaren arabera.

b) Kutsadura-karga.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26212 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

c) El calibre del contador de abastecimiento de agua, en rela-ción a su tipo y destino.

d) El número de viviendas, locales o usos asimilados gene-radores de vertidos, con abastecimientos controlados por ese con-tador.

2. El volumen de agua potencialmente vertida que determi-na la base imponible, cuya procedencia se establece según el tipode usuario, son:

2.1. Usuarios Tipo A y Tipo B, según clasificación conteni-da en la Ordenanza de Saneamiento y Depuración del Consorcio:volumen de agua suministrada expresada en m3.

En el caso de vertidos domésticos procedentes de recursospropios: un volumen fijo expresado en m3.

En los casos de suministros desde bocas de riego, vehículoscisterna y actividades asimiladas, cuando la duración del suministrosea inferior a quince días, se aplica un volumen diario prefijado.

2.2. Usuarios Tipo B con vertidos procedentes de escorrentíaso drenajes de obras, que tengan aprobado el permiso de vertidoa colector: volumen de agua vertida expresada en m3.

2.3. Usuarios Tipo C según clasificación contenida en la Orde-nanza de Saneamiento y Depuración del Consorcio: volumen deagua vertida expresada en m3.

3. La carga contaminante que se integra en la base imponi-ble se establece por la aplicación de los siguientes parámetros: elcaudal expresado en m3 los excesos de demanda química de oxí-geno, de sólidos en suspensión y de nitrógeno amoniacal expre-sados en kg.

La determinación del caudal se realizará por medición del ver-tido final o por estimación sobre la base de los criterios utilizadospara la elaboración del balance de aguas presentado en el permisode vertido a colector y del último balance anual aprobado por elDepartamento de Vertidos.

En los casos en que el volumen de vertido final se determinemediante caudalímetro, el titular del vertido deberá establecer unprograma de calibración o verificación del aparato de medida conuna frecuencia mínima anual, aprobado por el Consorcio.

Estas calibraciones o verificaciones deberán registrarsemediante el correspondiente certificado expedido por la empresaque efectúe la calibración que deberá indicar si los resultados dela misma cumplen las especificaciones técnicas indicadas por elfabricante del caudalímetro.

Para la determinación de las cargas contaminantes deman-da química de oxígeno (DQO), sólidos suspendidos (SS) y nitró-geno amoniacal (N-NH

3), se determinará, con carácter general, un

valor medio de los resultados analíticos realizados del vertido finalen un período de seis meses anterior a la certificación. Para lasempresas que tengan frecuencia de control inferior a la mensualel valor medio se determinará en base a la media de los tres últi-mos análisis realizados.El valor medio será establecido por el Depar-tamento de Vertidos y será utilizado para determinar el exceso decarga contaminante y el importe de la tasa de saneamiento.

En la estimación del valor medio de la contaminación podránincluirse para su determinación, los valores procedentes de los auto-controles realizados por las empresas, siempre que estén aprobadospor el Consorcio y valorados en función de su representatividad,frecuencia y garantía de los métodos analíticos. Los métodos ana-líticos serán los que se definen en el anexo IV.

El exceso de carga contaminante se realiza en comparacióncon las concentraciones medias estimadas para el Sistema de Sane-amiento que son:

— Cmo: Coeficiente materia orgánica: 900 mg/l de DQO.

— Cms: Coeficiente sólidos totales: 675 mg/l de SST.

— Cmn: Coeficiente nitrógeno amoniacal: 54 mg/l de N-NH3.

3.1. Cuando el valor medio de la contaminación determinadapara la facturación sea superior al valor de la concentración dereferencia el exceso de carga contaminante se determinarácomo sigue:

c) Ur-hornidurako kontagailuaren kalibrea, motaren eta hel-buruaren arabera.

d) Kontagailu horrek kontrolaturiko hornidura jasotzen duteneta isurketak sortzen dituzten etxebizitzen, lokalen —edo parekoerabileratzat jo daitezkeenen— kopurua.

2. Isurtzekoa izan daitekeen ur-bolumena, zerga-oinarria zehaz-teko erabiltzen dena, ondorengoa da, haren jatorria erabiltzailea-ren arabera ezarrita:

2.1. A motako eta B motako erabiltzaileak, BBUPen sanea-menduari buruzko Ordenantzan jasoriko sailkapenaren arabera: hor-nitutako ur-bolumena, m3-tan adierazia.

Baliabide propioetatik datozen etxeko isurketen kasuan: bolu-men finko bat, m3-tan adierazia.

Ur-ahoetatik, zisterna-ibilgailuetatik eta parekotzat jo daitez-keen jardueretatik egiten diren horniduren kasuan, hornidurahamabost egunetik beherakoa denean, aurrez finkaturiko bolumenbat aplikatzen da eguneko.

2.2. B motako erabiltzaileek obretako jariatze-uretatik edo drai-natzetik datozen isurketak egiten dituztenean, kolektorera isurtzekobaimena onarturik dutenean: isuritako ur-bolumena, m3-tan adie-razia.

2.3. C motako erabiltzaileak, Saneamendu eta Arazketa Zer-bitzua Arautzeko Partzuergoaren Ordenantzan jasoriko sailkape-naren arabera: isuritako ur-bolumena, m3-tan adierazia.

3. Zerga-oinarriaren barnean sartzen den zama kutsatzaileahurrengo parametroak aplikatzetik ezartzen da: m3-tan adierazita-ko emaria eta gehiegizko Oxigeno Eskari Kimikoa, Etendurako Soli-doak eta Amoniako Nitrogenoa, kg-tan adierazita.

Emaria zenbatekoa den jakiteko, azken isurketa neurtuko daedo Kolektorerako Isurketen Baimenean aurkeztutako Ur Balantzeaegiteko erabilitako irizpideen gaineko estimazioa egingo da, bai etaIsurketen Sailak onartutako urteko azken Balantzearen gaineko esti-mazioa ere.

Azken isurketaren bolumena emari-neurgailu bidez zehaztendenean, isurketaren titularrak neurgailua kalibratzeko edo egiaz-tatzeko programa bat ezarri beharko du, gutxienez urtebeteko maiz-tasunarekin; programa Partzuergoak onartu behar du.

Kalibraketa edo egiaztapen horiek dagokion ziurtagiriaren bidezerregistratu behar dira; egiaztagiria kalibraketa egiten duen enpre-sak egin behar du, eta, zentzu horretan, kalibraketaren emaitzekemari-neurgailuaren fabrikatzaileak zehaztutako espezifikazio tek-nikoak betetzen dituen adierazi beharko du.

Oxigeno Eskari Kimikoa (OEK), Solido Esekiak (SE) eta Nitro-geno Amoniakala (N-NH

3) izeneko karga kutsagarriak zehazteko,

oro har, azken isurketako emaitza analitikoen batez besteko balioafinkatuko da, egiaztapena egin baino lehenagoko sei hilabeteak kon-tuan hartuta. Hilabete baino txikiagoko kontrol maiztasuna dutenenpresentzat, batez besteko balioa azken hiru analisien batez bes-tekoaren arabera kalkulatuko da. Batez besteko balioa IsurketenSailak finkatuko du, eta gehiegizko karga kutsagarria eta sanea-mendu tasaren zenbatekoa kalkulatzeko erabiliko da.

Kutsaduraren batez besteko estimazioa kalkulatzeko, enpre-sek egindako autokontroletako balioak erabili ahal izango dira, bal-din eta Partzuergoak onartu baditu eta metodo analitikoen ordez-kagarritasunaren, maiztasunaren eta bermearen arabera balioztatubaditu. Metodo analitikoak IV. eranskinean definitzen direnak izan-go dira.

Gehiegizko karga kutsagarria Saneamendu Sistema berrira-ko estimatutako batez besteko kontzentrazioekin konparatuta kal-kulatzen da; honela, hain zuzen ere:

— Cmo: materia organikoaren koefizientea: 900 mg/l OEK.

— Cms: guztirako solidoen koefizientea: 675 mg/l GSE.

— Cmn: nitrogeno amoniakalaren koefizientea: 54 mg/l N-NH3.

3.1. Fakturaziorako finkatutako kutsaduraren batez bestekobalioa erreferentziako kontzentrazioaren balioa baino handiagoa dene-an, gehiegizko karga kutsagarria honela kalkulatuko da:

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26213 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Si la concentración determinada para la facturación de DQO> Cmo

— Kg exceso de DQO = Caudal m3* (concentración determi-nada para la facturación en DQO mg/l – Cmo mg/l)/1.000

Si la concentración determinada para la facturación de SST> Cms

— Kg exceso de SST = Caudal m3* (concentración determi-nada para la facturación en SST mg/l – Cms mg/l)/1.000

Si la concentración determinada para la facturación de N-NH3

> Cmn

— Kg exceso de N-NH3

= Caudal m3* (concentración deter-minada para la facturación de N-NH

3mg/l – Cmn mg/l)/1.000

3.2. Cuando el valor medio de la contaminación determinadapara la facturación esté comprendida entre la concentración de refe-rencia y el valor característico de un agua residual doméstica, darálugar a la determinación de una minoración de carga contaminantedel siguiente modo:

Si la concentración determinada para la facturación en DQOes menor que la Cmo pero superior a 500 mg/l correspondiente ala contaminación doméstica en DQO.

— Kg minoración de DQO = Caudal m3 * (concentración deter-minada para la facturación en DQO mg/l – Cmo mg/l)/1.000

Si la concentración determinada para la facturación de SSTes menor que Cms pero superior a 450 mg/l correspondiente a lacontaminación doméstica en SST.

— Kg minoración de SST= Caudal m3* (concentración deter-minada para la facturación en SST mg/l – Cms mg/l)/1.000

Si la concentración determinada para la facturación de N-NH3

es menor Cmn pero superior a 40 mg/l correspondiente a la con-taminación doméstica en N-NH

3.

— Kg minoración de N-NH3= Caudal m3*(concentración deter-

minada para la facturación de N-NH3 mg/l – Cmn mg/l)/1.000

3.3. Cuando el valor medio de la contaminación determinadapara la facturación sea inferior al valor característico de un aguaresidual doméstica, dará lugar a la determinación de una minora-ción de carga contaminante del siguiente modo:

— Kg minoración de DQO = Caudal m3* (500 mg/l – Cmomg/l)/1.000

— Kg minoración de SST = Caudal m3* ( 450 mg/l – Cmsmg/l)/1.000

— Kg minoración de N-NH3

= Caudal m3*(40 mg/l – Cmnmg/l)/1.000

4. Los calibres de contador que se computan en la base impo-nible según sus tipos son:

4.1. Vertidos procedentes de suministros controlados por con-tador individual o divisionario: El calibre determinado por su diá-metro expresado en milímetros.

4.2. Vertidos procedentes de suministros controlados por con-tador general de agua fría: El calibre de 15 milímetros.

4.3. Vertidos procedentes de suministros controlados por con-tador general de agua caliente: El calibre determinado por su diá-metro expresado en milímetros.

4.4. Vertidos domésticos procedentes de recursos propios:El calibre de 15 milímetros.

5. El número de viviendas, locales o usos generadores devertidos que integran la base imponible son:

5.1. Derivados de suministros controlados por contador indi-vidual o divisionario: uno por suministro.

5.2. Derivados de suministros de controlados por contadorgeneral de agua fría: tantos como se vinculen al contrato.

5.3. Derivados de suministros de controlados por general deagua caliente: Uno por suministro, con independencia del núme-ro de elementos vinculados al mismo.

5.4. Vertidos domésticos procedentes de recursos propios:El calibre de 15 milímetros.

OEKen fakturaziorako finkatutako kontzentrazioa Cmo bainohandiagoa bada,

— Gehiegizko OEK kg = m3 emaria* (OEK mg/l – Cmo mg/lfakturaziorako finkatutako kontzentrazioa)/1.000

GSEren fakturaziorako finkatutako kontzentrazioa Cms bainohandiagoa bada,

— Gehiegizko GSE kg = m3 emaria* (GSE mg/l – Cms mg/lfakturaziorako finkatutako kontzentrazioa)/1.000

N-NH3en fakturaziorako finkatutako kontzentrazioa Cmn bai-

no handiagoa bada,

— Gehiegizko N-NH3kg = m3 emaria* (N-NH

3mg/l – Cmn mg/l

fakturaziorako finkatutako kontzentrazioa)/1.000

3.2. Fakturaziorako finkatutako kutsaduraren batez bestekobalioa erreferentziako kontzentrazioaren eta etxeko hondakin urenohiko balioaren artean dagoenean, karga kutsagarria modu hone-tan murriztuko da:

OEK fakturaziorako finkatutako kontzentrazioa Cmo baino txi-kiagoa bada baina etxeko OEK kutsadurari dagokion 500 mg/l bai-no handiagoa bada.

— OEK kg murrizketa = m3 emaria* (OEK mg/l – Cmo mg/l fak-turaziorako finkatutako kontzentrazioa)/1.000

GSE fakturaziorako finkatutako kontzentrazioa Cms baino txi-kiagoa bada baina etxeko GSE kutsadurari dagokion 450 mg/l bai-no handiagoa bada.

— GSE kg murrizketa = m3 emaria* (GSE mg/l – Cms mg/l fak-turaziorako finkatutako kontzentrazioa)/1.000

N-NH3fakturaziorako finkatutako kontzentrazioa Cmn baino txi-

kiagoa bada baina etxeko N-NH3kutsadurari dagokion 40 mg/l bai-

no handiagoa bada.

— N-NH3 kg murrizketa = m3 emaria* (N-NH3mg/l – Cmn mg/l

fakturaziorako finkatutako kontzentrazioa)/1.000

3.3. Fakturaziorako finkatutako kutsaduraren batez bestekobalioa etxeko hondakin uren ohiko balioa baino txikiagoa denean,karga kutsagarria modu honetan murriztuko da:

— OEK kg murrizketa = m3 emaria* (500 mg/l – Cmomg/l)/1.000

— GSE kg murrizketa = m3 emaria* (450 mg/l – Cmsmg/l)/1.000

— N-NH3

kg murrizketa = m3 emaria* (40 mg/l – Cmnmg/l)/1.000

4. Kontagailuaren kalibreak zerga oinarrian zenbatzen dira,eta moten araberakoak dira:

4.1. Banakako kontagailuak kontrolatutako horniduretatik dato-zen isuriak: diametroak zehazten duen kalibrea, milimetrotanadierazita.

4.2. Ur hotzeko kontagailu orokorrak kontrolatutako horni-duretatik datozen isuriak: 15 milimetroko kalibrea.

4.3. Ur beroko kontagailu orokorrak kontrolatutako hornidu-retatik datozen isuriak: diametroak zehazten duen kalibrea, mili-metrotan adierazita.

4.4. Baliabide propioetatik datozen etxeko isuriak: 15 mili-metroko kalibrea.

5. Isuriak sortzen dituzten etxebizitza, lokal eta erabilera kopu-rua eta zerga-oinarria osatzen duena hauxe da:

5.1. Banakako kontagailuak kontrolatutako horniduretatik dato-zenak: bat hornidura bakoitzeko.

5.2. Ur hotzeko kontagailu orokorrak kontrolatutako horni-duretatik datozenak: kontratuari lotzen zaizkion bezainbeste.

5.3. Ur beroko kontagailu orokorrak kontrolatutako hornidu-retatik datozenak:bat hornidura bakoitzeko, hornidura bakoitzari lotzenzaizkion elementuak gorabehera.

5.4. Baliabide propioetatik datozen etxeko isuriak: 15 mili-metroko kalibrea.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26214 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

6. El importe a satisfacer en concepto de cuota tributaria porla tasa de saneamiento resulta de aplicar las tarifas sobre las mag-nitudes que integran la base imponible.

Tales tarifas son binomias, de modo que la tasa queda deter-minada por la adición de:

a) Una cantidad alzada (F), referenciada al calibre del con-tador, que se multiplica por el número de viviendas, locales o usosasimilados generadores de vertidos y cuyo abastecimiento de aguaqueda controlados por éste (V).

b) una cantidad variable, obtenida de adicionar:

1) Al importe del caudal vertido (B)-determinado en funciónde los vertidos de agua, divididos en tramos cuyos impor-tes unitarios están diferenciados según los distintos usosvinculados al suministro.

2) El importe del exceso de la carga contaminante (R).

En consecuencia, el importe de la tasa de saneamientoserá = (F x V) + (B + R).

6.1. Por lo que se refiere al caudal vertido (B), su cálculo seráel resultado de aplicar al valor de los caudales vertidos expresa-dos en m3 el importe en euros por m3 de los tramos de vertidos corres-pondientes.

En los contratos con contador general de agua fría, el volu-men total de agua vertida se prorrateara entre el número de vivien-das, locales o usos asimilados abastecidos, a efectos de determinarlos diferentes intervalos de las tarifas aplicables.

6.2. En cuanto al exceso de la carga contaminante, su impor-te, una vez establecidos los precios por kg de DQO, de SST y deN-NH

3, será:

Tasa en Exceso o Minoración de DQO:

— Carga Contaminante (Ro) = kg de DQO x euros tarifa/kgde DQO.

Tasa en Exceso o Minoración de SST:

— Carga Contaminante (Rs) = kg de SST x euros tarifa/kg deSST.

Tasa en Exceso o Minoración de N-NH3:

— Carga Contaminante (Rn) = kg de N-NH3x euros tarifa/kg

de N-NH3.

El valor del término R se calculará mediante la expresión: R= Ro + Rs + Rn.

6.3. Las empresas que viertan concentraciones inferiores alas de referencia que den lugar a deducciones en la facturación delsaneamiento deberán solicitar al Consorcio la aplicación de los des-cuentos. Para que los descuentos sean efectivos deberán cumplirlos siguientes requisitos y condiciones:

a) La empresa deberá solicitar por escrito ser beneficiaria delas deducciones por reducción de carga contaminante. La solici-tud deberá estar acompañada de un programa de autocontrol delos vertidos que realiza en la red de saneamiento, que podrán serde dos tipos:

Controles analíticos: como mínimo contendrá analíticas de dosmuestras para aquellas industrias con facturación mensual y 3 demuestras para las industrias con facturación trimestral. Las mues-tras serán compuestas de 24 horas, representativas del procesoproductivo. Las determinaciones analíticas serán realizadas por unlaboratorio acreditado por ENAC y los resultados enviados al Con-sorcio. Estos resultados servirán, junto a los controles que realizael Consorcio, para la determinación de la carga contaminante y veri-ficar el cumplimiento de las exigencias establecidas en el Permi-so de Vertido a Colector.

Telecontrol: instalación de dispositivos, aprobados por elConsorcio y con cargo a la empresa beneficiaria, para la medición,almacenamiento y telecomunicación de datos al Consorcio, en tiem-po real y en continuo de caudal y calidad del vertido. Los disposi-tivos automáticos se calibrarán y mantendrán periódica y ade-cuadamente.

b) La empresa solicitante deberá estar al corriente de los pagosde abastecimiento y saneamiento.

6. Ur saneamenduaren tasagatiko zerga moduan ordaindubeharreko zenbatekoa zerga-oinarria osatzen duten magnitudeengaineko tarifak aplikatzetik dator.

Tarifa horiek binomialak dira, eta, beraz, honakoak gehitu beha-rrak zehazten du tasa:

a) Gorako kopurua (F), kontagailuaren kalibrearen arabera-koa, isuriak sortzen dituzten etxebizitza, lokal eta erabilera antze-koen kopuruagatik biderkatua. Kontagailuak berak kontrolatzen duhornidura (V).

b) Kopuru aldagarria, ondokoei gehitzetik sortua:

1) Isuritako emariaren zenbatekoari (B), ur isurien arabera eza-rrita. Isuriak zatitan banaturik daude, eta horien zenbate-ko unitarioak hornidurarekin lotutako erabilera ezberdinenarabera ezberdindurik daude.

2) Gehiegizko zama kutsatzailearen zenbatekoa (R).

Ondorioz, Saneamendu Tasaren zenbatekoa hauxe izan-go da = (F x V) + (B + R).

6.1. Isuritako emariari (B) dagokionez, m3-n adierazitako isu-ritako emarien balioari zenbatekoa eurotan aplikatzetik kalkulatu-ko da, dagokien isurien ataletako m3 bakoitzeko.

Ur hotzeko kontagailu orokorrak dituzten kontratuetan, isuri-tako uraren bolumen osoa hornitutako etxebizitza, lokal eta antze-ko erabileratarakoen artean hainbanatuko da, tarifa aplikagarrientarte ezberdinak zehazteko.

6.2. Gehiegizko karga kutsagarriari dagokionez, eta behinOEK, GSE eta N-NH

3kg-ko prezioak finkatuta, hauxe izango da

bere zenbatekoa:

Gehiegizko OEK tasa edo OEK murrizketaren tasa:

— Karga Kutsagarria (Ro) = OEK kg x OEK kg bakoitzeko tari-faren euroak.

Gehiegizko GSE tasa edo GSE murrizketaren tasa:

— Karga Kutsagarria (Rs) = GSE kg x GSE kg bakoitzeko tari-faren euroak.

Gehiegizko N-NH3tasa edo N-NH

3murrizketaren tasa:

— Karga Kutsagarria (Rn) = N-NH3kg x N-NH

3kg bakoitzeko

tarifaren euroak.

R terminoaren balioa modu honetan kalkulatuko da: R = Ro+ Rs + Rn.

6.3. Erreferentziakoak baino txikiagoak diren kontzentrazioakisurtzen dituzten eta saneamenduaren fakturazioan kenkariakdituzten enpresek Partzuergoari eskatu beharko diote deskontuakaplikatzeko. Deskontuak gauzatu daitezen, baldintza eta betebe-har hauek bete beharko dituzte:

a) Enpresak idatziz egin beharko du karga kutsagarriarenmurrizketagatiko kenkarien onuraduna izateko eskaera. Eskaera-rekin batera, saneamendu sarean egiten diren isurketen autokon-trolerako programa erantsi beharko da. Isurketak bi motatakoak izandaitezke:

Kontrol analitikoak: hileroko fakturazioa duten industrienkasuan, gutxienez, bi laginen analitikoak jaso beharko dira bertan;eta hiru hileroko fakturazioa dutenen kasuan, berriz, 3 lagin aur-keztu beharko dira. Laginak 24 orduan egindakoak izango dira, etaesanguratsuak izan beharko dira produkzio prozesuari dagokionez.Zehaztapen analitikoak ENACek egiaztatutako laborategi batek egin-go ditu, eta emaitzak Partzuergora bidaliko dira. Karga kutsagarriaemaitza horien bidez eta Partzuergoak egiten dituen kontrolen bidezzehaztuko da, eta aipatutako emaitza eta kontrolek KolektorerakoIsurketen Baimenean ezarritako betebeharrak betetzen ote direnegiaztatzeko balioko dute.

Telekontrola: enpresa onuradunaren kargura, Partzuergoak onar-tutako gailuak instalatzea, emariari eta isurketaren kalitateariburuzko datuak neurtu, gorde eta Partzuergoari telekomunikatze-ko, denbora erreal eta jarraituan. Gailu automatikoak aldian behineta era egokian kalibratu eta mantenduko dira.

b) Enpresa eskatzaileak behar bezala izan beharko ditu ordain-duta hornidura eta saneamendu zerbitzuak.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26215 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

c) La empresa deberá haber cumplido en el período de tiem-po objeto de la facturación las condiciones establecidas en el Per-miso de Vertido a Colector.

6.4. Para aquellas empresas afectadas por las disposicio-nes transitorias primera y segunda únicamente se les aplicará elmayor de los descuentos correspondientes a carga contaminantey progresividad.

Artículo 25.—Supuestos de liquidación por verificación y deregularización por avería o error en los conta-dores, en las tasas de abastecimiento de aguay de saneamiento

1. No obstante lo señalado en los artículos anteriores de estecapítulo, en los supuestos en los que se compruebe que regular-mente el contador funciona con un error positivo superior al auto-rizado, o en general, en los casos de error o avería de los conta-dores, la magnitud sobre la que aplicar las tarifas en orden adeterminar la cuota tributaria, estará constituida por los consumosque se lleven a cabo con el nuevo contador en los treinta días siguien-tes a su instalación, sobre el que se aplicarán las tarifas vigentesdurante los meses a que debe retrotraerse la liquidación.

2. Dicho período de retroacción en ningún caso podrá ser supe-rior a seis meses.

3. También será de aplicación en los casos en que la baseimponible de saneamiento se determine por el volumen de aguasuministrada.

En aquellos casos que concurran circunstancias que haganimposible una determinación directa del caudal vertido, se realizaráuna estimación en base a los consumos de las distintas fuentesde suministro, las aguas utilizadas en el proceso y el balance deaguas del año inmediatamente anterior, determinando las aguasvertidas.

Artículo 26.—Supuesto de averías fortuitas en las instalacio-nes interiores en las tasas de abastecimiento deagua y de saneamiento

1. En el supuesto de constatarse la existencia de averías ocul-tas en las instalaciones interiores que desvirtúen el volumen de con-sumos habituales del usuario, el Consorcio facturará el consumoque exceda sobre el medio habitual al precio establecido para elintervalo de 25 a 75 m3 trimestrales para usos domésticos. Igualprecio se aplicará en el epígrafe de comercios, industrias y otros.

En cualquier caso, el importe final a pagar por la tasa no podráexceder del 800% del mayor de los siguientes:

— La media de la tasa establecida en las últimas cuatro liqui-daciones trimestrales efectuadas.

— La media de las dos últimas liquidaciones efectuadas enel mismo trimestre del año de aquel a considerar.

Esta limitación del 800% a la cuantía de la liquidación única-mente tendrá efecto sobre uno de los posibles trimestres afecta-dos por la existencia de la fuga oculta.

En el caso de contadores generales la reducción a la que hacereferencia el presente apartado se aplicará únicamente cuando laavería se produzca en la instalación general de la Comunidad.

2. Iguales criterios se aplicarán en los casos en que la baseimponible de saneamiento se determine por el volumen de aguasuministrada, o por medición mediante caudalímetro del vertido.

Artículo 27.—De la tasa por ejecución de acometidas deabastecimiento

La tarifa de las acometidas se determinará en relación con sucalibre y longitud y por el diámetro y material de la tubería que laalimente, según lo establecido en la vigente Ordenanza Regula-dora del Servicio.

Dicha tarifa para cada tipo de acometida se encuentra en elAnexo número 1 de la presente Ordenanza Fiscal.

c) Fakturazioaren xede den aldian, enpresak beteta izan behar-ko ditu Kolektorerako Isurketen Baimenean ezarritako baldintzak.

6.4. Lehenengo eta bigarren xedapen iragankorrek kaltetu-tako enpresei karga kutsagarriagatiko eta mailakakotasunagatikodeskonturik handienak baino ez zaizkie aplikatuko.

25. artikulua.—Egiaztapengatiko kitapenerako eta kontagailuenmatxura edo akatsengatiko araupetzerakosuposamenduak, Ur Hornikuntza eta Sanea-mendu Tasetan

1. Kapitulu honetako aurreko artikuluetan adierazitakoagorabehera, kontagailua eskuetsitakoa baino handiagoa den akatspositiboaz dabilela egiaztatzen den suposamenduetan, edo, oro har,kontagailuen akatsa edo matxura ematen den kasuetan, jarri zenegunetik hasi eta ondorengo hogeita hamar egunetan kontagailuberriaren bidez egindako kontsumoak izango dira zerga-kuota zehaz-teko asmoz tarifak ezarri beharreko magnitudea. Kitapenak atze-ra jo behar du eta hilabete horietan indarrean zeuden tarifak eza-rriko dira.

2. Atzera jotzeko aldi hori ezin izango da inolaz ere izan seihilabetetik gorakoa.

3. Era berean, saneamenduko zerga-egitatea hornitutako ur-bolumenaren arabera zehazten denean ere ezarri ahal izango da.

Isuritako emaria zuzenean zehaztea ezinezko egiten duten bal-dintzak daudenean, isuritako uren kopurua zehazteko zenbates-pena egingo da, betiere, hornikuntza iturrien kontsumoen, proze-suan erabilitako uren eta aurreko urteko ur-balantzearen arabera.

26. artikulua.—Barruko instalazioetako ezusteko matxuretarakosuposamendua, Ur Hornikuntza eta Sanea-mendu Tasetan

1. Barrualdeko instalazioetan erabiltzailearen ohiko kontsu-moen bolumena andeatzen duten matxurak daudela egiaztatuz gero,Partzuergoak ohiko batez bestekoa gainditzen duen kontsumoa hiruhi-leko 25-75 m3 tarterako ezarritako prezioan fakturatuko du, etxe-ko erabiltzaileak badira. Prezio bera ezarrik oda saltokiak, indus-tria keta bestelakoak epigrafean.

Edozein modutan, tasagatik ordaindu beharreko amaierako zen-batekoak ezingo du honakoetatik handiena den zenbatekoaren %800gainditu:

— Egindako azken lau hiruhilekoetako likidazioetan zehaztu-tako tasaren batez bestekoa.

— Kontuan hartu beharreko urtean egindako azken bi hiruhi-lekoetako likidazioetan zehaztutako tasaren batez bestekoa.

Likidazioaren zenbatekoan %800eko muga ezartzeak eragi-na izango du soilik ezkutuko ihesak eragindako hiruhilekoetako bate-an.

Kontagailu orokorren kasuan, atal honetan aipatzen denmurrizketa matxura Erkidegoaren instalazio orokorrean gertatzendenean aplikatuko da soilik.

2. Irizpide berberak aplikatu dira saneamenduaren zerga-oina-rria isuritako uraren bolumenak zehazten duenean, edo isuriarenemari-neurgailuaren bitartez zehaztuz.

27. artikulua.—Hornikuntza Hartuneak Betearazteagatiko Tasa

Kalibrearen eta luzeraren eta elikatzen duen hodiaren dia-metroaren eta materialaren arabera zehaztuko da hartuneen tari-fa, Zerbitzua Araupetzen duen indarreko Ordenantzak zehaztuta-koaren arabera.

Zerga Ordenantza honetako 1. eranskinean jasotzen da har-tune-mota bakoitzarentzako tarifa hori.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26216 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Artículo 28.—De las tasas de contadores de abastecimiento

La base imponible de las tasas de contadores estará consti-tuida por las siguientes magnitudes:

a) Suministro y sustitución de contadores: la magnitud sobrela que aplicar la tarifa viene representada por el calibre del conta-dor, sobre el que se aplica una tarifa fija.

b) Alquiler de contadores: la magnitud viene representada porel calibre del contador sobre el que se aplica una tarifa fija.

c) Actividad de montaje y desmontaje, y cambio de empla-zamiento de contadores: la magnitud está constituida por el cali-bre del contador sobre el que se aplica una tarifa fija.

d) Actividad de conservación de contadores: la magnitud estáconstituida por el calibre del contador, sobre el que se aplica unatarifa fija.

e) Actividad de verificación de contadores: la magnitud estáconstituida por el calibre del contador, sobre el que se aplica unatarifa fija representativa del importe de adicionar a las tasas oficialesaprobadas por la administración competente en materia de indus-tria, el coste de la actividad de montaje y desmontaje.

Artículo 29.—De la tasa por la realización de operaciones enla red de distribución y por la prestación de ser-vicios como consecuencia de obras de particu-lares

La tarifa por la realización de cortes y restablecimiento del sumi-nistro de agua —por motivo del interés de un particular— vendrádeterminada por el período de tiempo que sea preciso interrum-pir el suministro de agua.

CAPÍTULO V

CUOTA TRIBUTARIA

Artículo 30.—La cuota tributaria

1. La cuota tributaria de cada una de las tasas articuladasen la presente Ordenanza Fiscal estará constituida por el resulta-do de aplicar a la magnitud en que ha sido definida su base de impo-sición o base imponible, las tarifas que se relacionan en el Anexode esta Ordenanza, o, en su caso, de su aplicación directa.

2. Sobre la cuota tributaria resultante se aplicarán, en su caso,los impuestos indirectos, y concretamente, el Impuesto sobre el ValorAñadido, en los términos establecidos en la normativa aplicable sobrela materia.

CAPÍTULO VI

APLICACIÓN DE LAS TASAS: GESTIÓN, LIQUIDACIÓN Y RECAUDACIÓN

SECCIÓN PRIMERA

DEVENGO

Artículo 31.—Devengo en general

1. Se devengan las tasas objeto de la presente OrdenanzaFiscal, naciendo la obligación tributaria, cuando se inicie la activi-dad que constituye el hecho imponible de cada una de las mismas.

2. Tendrá la consideración de último día de devengo de lasmismas, el día en que se haya formalizado la correspondiente bajaen el servicio, en las condiciones previstas en la Ordenanza regu-ladora del Servicio o se haya formalizado la Dispensa de Vertido.

Artículo 32.—De la tasa de abastecimiento de agua

1. La tasa de abastecimiento de agua, se devenga en elmomento de la formalización del contrato de suministro, y en sudefecto, desde el inicio del suministro.

2. Establecido y en funcionamiento el suministro, dichatasa se devengará diariamente, procediendo su liquidación con-forme en los intervalos de tiempo que se definen como período impo-sitivo. En consecuencia, los conceptos tarifarios fijos serán obje-to de prorrateo a la unidad «día».

28. artikulua.—Hornikuntza Kontagailuen Tasak

Honako magnitude hauek osatuko dute Kontagailuen Tasen zer-ga-oinarria:

a) Kontagailuak Hornitzea eta Aldatzea: kontagailuaren kali-break adierazten du tarifa ezarri beharreko magnitudea, eta harengainean tarifa finkoa ezartzen da.

b) Kontagailuak Alokatzea: kontagailuaren kalibreak adieraztendu magnitudea, eta haren gainean tarifa finkoa ezartzen da.

c) Kontagailuak Muntatu eta Desmuntatzeko Jarduera, bai etaKontagailuak Lekuz Aldatzekoa ere: kontagailuaren kalibreakadierazten du magnitudea, eta haren gainean tarifa finkoa ezartzenda.

d) Kontagailuak Zaintzeko Jarduera: kontagailuaren kalibre-ak adierazten du magnitudea, eta haren gainean tarifa finkoa ezar-tzen da.

e) Kontagailuak Egiaztatzeko Jarduera: kontagailuaren kali-break adierazten du magnitudea, eta haren gainean tarifa finkoaezartzen da. Industria arloko Administrazio eskudunak onartutakotasa ofizialei muntaketa eta desmuntaketa jardueragatiko kostuagehitzetik sortutako zenbatekoaren adierazgarri da tarifa finko hori.

29. artikulua.—Banaketa-sarean lanak egiteagatiko eta obra par-tikularren ondorioz zerbitzuak emateagatiko Tasa

Ur horniduran etenak egin eta hornidura berrezartzeagatiko —partikular baten interesagatik— tarifa ur hornidura etenda egon beharden denborak zehaztuko du.

V. KAPITULUA

ZERGA-KUOTA

30. artikulua.—Zerga-kuota

1. Bere zerga-oinarriaren magnitudeari Ordenantza honenEranskinean sailkatutako tarifak ezartzetik, edo, hala badagokio,zuzenean ezartzetik sortutako emaitzak osatuko du Ordenantza Fis-kal honetan artikulatutako tasa guztien zerga-kuota.

2. Emaitzako zerga-kuotaren gainean, hala badagokio,zeharkako zergak ezarriko dira, Balio Erantsiaren gaineko Zergahain zuzen ere, arlo horretan ezarri daitekeen arautegiak zehaz-tutako baldintzetan.

VI. KAPITULUA

TASEN APLIKAZIOA: KUDEAKETA,KITAPENA ETA BILKETA

LEHENENGO ATALA

SORTZAPENA

31. artikulua.—Sortzapena oro har

1. Ordenantza Fiskal honen helburu diren tasak sortuko dira,zerga-betebeharra agertuz, bakoitzaren zerga-egitatea dakarren jar-duerari hasiera ematen zaionean.

2. Zerbitzuko baja bideratu den eguna hartuko da azken sor-tzapen-eguntzat, Zerbitzua araupetzen duen Ordenantzan aurrei-kusitako baldintzetan, edo Isurketa Dispentsa egin den eguna.

32. artikulua.—Ur Hornikuntza Tasa

1. Ur Hornikuntza Tasa hornidura-kontratua sinatzeko orduansortuko da, eta, besterik ezean, hornikuntzaren hasieratik.

2. Hornidura ezarrita eta abian jarrita, tasa hori egunero sor-tuko da, eta zergaldi bezala zehazten diren tarteetan kitatuko dira.Horren ondorioz, tarifa-azalpen finkoak «eguna» unitatearen ara-bera hainbanatuko dira.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26217 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Artículo 33.—De la tasa de saneamiento

1. La tasa de saneamiento, en cuanto a servicio que tienecarácter complementario al de abastecimiento de agua, conformelo regulado en los artículos 6 y 13 de la Ordenanza Reguladoradel Servicio de Abastecimiento, se devenga en el momento en quese formaliza el contrato del servicio; o, en defecto del mismo, des-de que se produce dicho servicio.

2. En los supuestos de prestación individualizada del servi-cio de saneamiento, conforme el artículo 13 de la Ordenanza dePrestación del Servicio de Abastecimiento, la tasa de saneamientose devenga en el momento en que se formaliza el Permiso de Ver-tido; o, en defecto del mismo, desde que se produce el vertido.

3. Establecido y en funcionamiento el suministro de agua oel vertido, la tasa se devengará diariamente, procediendo su liqui-dación conforme a los intervalos de tiempo que se definen comoperíodo impositivo. En consecuencia, los conceptos tarifarios fijosserán objeto de prorrateo a la unidad «día».

Artículo 34.—De la tasa por ejecución de acometidas deabastecimiento

La tasa por ejecución de acometidas de abastecimiento, sedevenga al solicitarse la concesión de la acometida, o en su defec-to, al llevarse a cabo la ejecución de la misma.

Artículo 35.—De la tasa por acometidas directas a la Red Pri-maria de Saneamiento

La tasa por la ejecución de acometidas directas a la red pri-maria de saneamiento del Consorcio se devenga al solicitarse lamisma o, en su defecto, en el momento de ejecutarse.

Artículo 36.—De las tasas de contadores de abastecimiento

1. Las tasas de contadores se devengan al solicitarse el sumi-nistro o prestación del servicio en relación a los mismos, o en sudefecto, al suministrarse el aparato o prestarse efectivamente elservicio relacionado con aquél.

2. Una vez instalado o en funcionamiento el contador, la tasapor alquiler de contadores, y la de conservación de contadores, sedevengarán con idéntica periodicidad de las tasas por los serviciosde abastecimiento y saneamiento, a los que se encuentre vincu-lado el contador, esto es, diariamente, liquidándose las mismas enlos intervalos de tiempo que se definen como período impositivo.

Artículo 37.—De la tasa por la realización de operaciones enla red de distribución y por la prestación de ser-vicios como consecuencia de obras de particu-lares

La tasa por la realización de operaciones en la red de distri-bución y por la prestación de servicios como consecuencia de obrasde particulares, se devenga al solicitarse la realización de la ope-ración, o en su defecto, al llevarse a cabo la ejecución de la mis-ma por parte del Consorcio.

SECCIÓN SEGUNDA

PERÍODO IMPOSITIVO

Artículo 38.—Período impositivo en las tasas de devengoperiódico

1. El período impositivo de las tasas de devengo periódico,se acomodará a los métodos de evaluación de las magnitudes queconstituyen sus respectivas bases imponibles, esto es, para la cuan-tificación de los consumos o vertidos a través de los aparatos demedición correspondientes.

2. A tal efecto, la facturación, se llevará a cabo mensualmente,para los suministrados en red primaria; y en un período compren-dido entre treinta (30) y ciento veinte (120) días para los de red secun-daria, procurándose en este caso que el mismo se aproxime o ajus-te al período trimestral.

3. Las tasas de alquiler y conservación de contadores se liqui-darán con la misma periodicidad que las tasas por los servicios deabastecimiento de agua a los que se vinculen los contadores.

33. artikulua.—Saneamendu tasaren sortzapena

1. Saneamendu tasa, ur-hornidurako zerbitzuaren osagarriaizanik, Hornikuntza Zerbitzua Arautzeko Ordenantzako 6. eta 13.artikuluetan arauturikoaren ildotik, zerbitzuaren kontratua formali-zatzen den unean sortzen da edo, bestela, zerbitzu hori gertatzenden unetik.

2. Saneamendu zerbitzuaren prestazioa banakakoa denean,erabiltzaileei ematen zaien hornikuntza zerbitzuari buruzko Orde-nantzako 13. artikuluaren ildotik, saneamendu tasa sortzen da isur-keta-baimena formalizatzen den unean edo, bestela, isurketa egi-ten den unetik.

3. Ur hornikuntza edo isurketa finkatu eta funtzionamenduandagoela, tasa egunero sortzen joango da, eta likidazioa zergaldigisa definitzen diren denbora-tarteei jarraiki egingo da. Ondorioz,tarifetako kontzeptu finkoak proportzionalki banatuko dira, «egun»unitatearen arabera.

34. artikulua.—Hornikuntza Hartuneak Betearazteagatiko Tasa

Hartuneak Betearazteagatiko Tasa hartunearen esleipena eska-tzean sortuko da, edo, besterik ezean, hartunea bera betearazte-ko orduan.

35. artikulua.—Lehen mailako saneamendu sarean zuzenekohartuneak egiteari dagokion tasaren sortzapena

Lehen mailako saneamendu sarean zuzeneko hartuneak egi-teari dagokion tasa sortzen da halakoa eskatzean edo, bestela, gau-zatzen den unean.

36. artikulua.—Hornikuntza Kontagailuen Tasak

1. Kontagailuen Tasak hornidura edo zerbitzu-prestazioa eska-tzean sortuko dira, edo, besterik ezean, tresna hornitzean edo hare-kin lotutako zerbitzua eraginkortasunez ematean.

2. Kontagailua ezarrita edo abian jarrita, Kontagailuen Alo-keragatiko Tasa eta Kontagailuak Zaintzeagatiko Tasa, kontagailuaatxikitako hornikuntza eta saneamendu zerbitzuengatiko tasen aldiz-kakotasun berberaz sortuko dira, hau da, egunero, eta zergaldi beza-la zehazten diren tarteetan kitatuko dira.

37. artikulua.—Banaketa-sarean lanak egiteagatiko eta obra par-tikularren ondorioz zerbitzuak emateagatiko Tasa

Banaketa-sarean lanak egiteagatiko eta obra partikularren ondo-rioz zerbitzuak emateagatiko Tasa lanak egiteko eskaera egiteansortzen da, edo, hala badagokio, Partzuergoak lanak egiten ditue-nean.

BIGARREN ATALA

ZERGALDIA

38. artikulua.—Aldizkako sortzapeneko tasetako zergaldia

1. Aldizkako sortzapeneko tasetako zergaldia euren zerga-oinarriak osatzen dituzten magnitudeen ebaluazio-metodoetara ego-kituko da, hots, kontsumoak edo isurketak dagozkien neurketa-tres-nen bidez zenbatekotzeko.

2. Horretarako, fakturazioa hilero egingo da lehen mailako sare-ko horniduretarako; eta hogeita hamar (30) egunetik ehun eta hogei(120) egunera bitarteko aldian, bigarren mailako sareko hornidu-retarako. Azken kasu horretan, aldiak eta hiruhilekoak bat egingodute, ahal bada.

3. Kontagailuak Alokatzea eta Zaintzeagatiko Tasak, konta-gailuak atxikitako ur hornikuntza zerbitzuarengatiko tasen aldiz-kakotasun berberaz kitatuko dira.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26218 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Artículo 39.—Período impositivo en las tasas de devengo noperiódico en abastecimiento

La liquidación de las tasas de devengo no periódico, esto es,las tasas por la ejecución de acometidas tanto a las redes de dis-tribución de agua potable como a la red primaria de saneamientodel Consorcio, las de suministro y sustitución de contadores, lasde montaje y desmontaje y cambio de emplazamiento y las de veri-ficación de contadores; se llevará a cabo en el momento de sudevengo.

La liquidación de las tasas por suministro desde bocas de rie-go, camiones cisterna y actividades asimiladas de duración infe-rior a quince días se realizará en el momento de formalizar el con-trato.

Artículo 40.—Prorrateo de tarifas

Cuando en un mismo período impositivo se haya producidouna variación de la cuantía de las tarifas, la cuota de las tasas seobtendrá multiplicando la media diaria de la magnitud definida comobase imponible por el número de días de vigencia de las respec-tivas tarifas.

SECCIÓN TERCERA

ACTUACIONES Y PROCEDIMIENTOS DE GESTIÓN TRIBUTARIA

Artículo 41.—Liquidación de las tasas

1. Las liquidaciones de las tasas reguladas en la presenteOrdenanza Fiscal estarán sujetas a las particularidades que se pre-vén en los apartados siguientes de este artículo.

a) Las relativas a la tasa de abastecimiento de agua en redprimaria (a excepción de las tomas provisionales y de aquellos sumi-nistros para los que no resulta posible abastecer desde una redde distribución): se considerarán a cuenta de la última liquidacióndel año natural, y por tanto, sujetas a una liquidación complementariapara el caso de que el volumen anual de agua consumido sea infe-rior a cuatro (4) l/s.

b) Las que traen causa en el método de estimación, tal y comoqueda definido en la Ordenanza reguladora del Servicio, las cua-les tendrán la consideración de provisionales o a cuenta, de lo queresulte en los períodos siguientes en que se obtengan las lectu-ras reales de los contadores, en tanto no se produzca su prescripción.

2. Sin perjuicio de lo establecido en el apartado anterior deeste artículo, y con carácter general, las liquidaciones estarán some-tidas a las variaciones de la base imponible que procedan.

3. En los supuestos de contratación de servicios por un volu-men, caudal o cualquier otra magnitud definida como base impo-nible, de carácter fijo, o por una cantidad predeterminada por uni-dad de tiempo, en los términos previstos en la Ordenanzareguladora del Servicio, se llevará a cabo la liquidación anticipa-da de las tasas devengadas con ocasión de los mismos.

Artículo 42.—Gestión conjunta

El Consorcio podrá llevar a cabo la liquidación y recaudaciónconjunta de las diferentes tasas reguladas en la presente OrdenanzaFiscal cuyos períodos impositivos coincidan, utilizando a tal efec-to un único soporte documental que integre a todas ellas, si biendiferenciando las bases y tarifas de cada concepto, cuyas liqui-daciones se efectuarán individualizadamente, debiendo constar porseparado las cuotas relativas a cada concepto, cuya suma deter-minará la cuota refundida para su exacción mediante documentoúnico.

Artículo 43.—Facturación al usuario

El Consorcio podrá encomendar a una sociedad mercantil decapital íntegramente propio, la facturación a los usuarios de los ser-vicios de abastecimiento y/o saneamiento, aplicando las tarifas ylos tributos vigentes en cada momento, en las condiciones y porlos períodos establecidos en la presente Ordenanza Fiscal.

39. artikulua.—Zergaldia, aldizkako sortzapena ez duten hor-nidura-tasetan

Aldizkako sortzapena ez duten tasak sortzen diren unean liki-datuko dira, hau da: Partzuergoaren edateko ura banatzeko sare-etan zein lehen mailako saneamendu sarean hartuneak egitearidagozkion tasak, kontagailuz hornitzeari zein kontagailuak ordez-teari dagozkien tasak, eta kontagailuak muntatu eta desmuntatzeari,lekualdatzeari eta egiaztatzeari dagozkienak.

Ur-ahoetatik, zisterna-ibilgailuetatik eta parekotzat jo daitez-keen jardueretatik egiten diren horniduren kasuan, hornidurahamabost egunetik beherakoa denean, kontratua formalizatzen denunean likidatuko dira tasak..

40. artikulua.—Tarifen hainbanaketa

Zergaldi berean tarifa-aldaketaren bat gertatu denean, zerga-oinarri bezala zehaztutako magnitudearen eguneko batez beste-koa eta dagozkien tarifen indar-egunak biderkatuko dira tasen kuo-ta lortzeko.

HIRUGARREN ATALA

ZERGA-KUDEAKETAKO JARDUERAK ETA PROZEDURAK

41. artikulua.—Tasen likidazioa

1. Ordenantza Fiskal honetan arautzen diren tasen likidazioakartikulu honetako hurrengo idatz-zatietan aurreikusten diren zehaz-tapenei lotuta egongo dira.

a) Lehen mailako sareko ur-horniduraren tasaren likidazio-ak (albo batera utzirik aldi baterako hartuneak eta banaketa sare-tik hornitzea ezinezkoa den hornidurak): urte naturaleko azken liki-dazioaren kontura utziko dira, eta, beraz, likidazio osagarri bati lotuta,urtean kontsumitzen den ur-bolumena lau (4) l/s baino gutxiago bada.

b) Zenbatespen-metodoan auzia dakartenak, Zerbitzua arau-petzen duen Ordenantzan zehazten den bezala. Behin-behineko-ak edo konturakoak izango dira, kontagailuetako benetako irakur-ketak egin eta hurrengo aldietako emaitzen arabera, preskribatzenez diren bitartean.

2. Artikulu honen aurreko paragrafoan zehaztutakoari kalte-rik egin gabe, eta, oro har, kitapenak zerga-oinarriaren aldaketenmenpe egongo dira.

3. Kopuruak, emariak edo zerga-oinarri bezala zehaztutakoizaera finkoko beste edozein magnitudek edo denbora-unitateak aldezaurretik zehaztutako zenbatekoak eragindako zerbitzuak kontratatuzgero, horren ondorioz sortutako tasen aurretiazko kitapena gauzatukoda, Zerbitzua araupetzen duen Ordenantzan aurreikusitako bal-dintzetan.

42. artikulua.—Baterako kudeaketa

Partzuergoak Ordenantza Fiskal honetan araupetutako tasadesberdinak batera kitatu eta bildu ahal izango ditu, betiere, zer-galdiek bat egiten badute. Horretarako, guztiak jasoko dituen agi-ri-euskarri bakarra erabiliko du, azalpen bakoitzaren oinarriak etatarifak bereizi beharko dituen arren. Izan ere, horien kitapenak banan-banan egingo dira, eta kontzeptu bakoitzari dagozkion kuotak berei-zita agertu beharko dira. Kuota horien batuketak agiri bakarrarenbidez ordainarazi beharreko kuota bategina zehaztuko du.

43. artikulua.—Fakturazioa erabiltzaileari

Partzuergoak kapital guztiz porpiodun Merkataritza Sozieta-te baten esku utzi ahal izango du hornikuntza edo/eta saneamen-du zerbitzuen erabiltzaileen fakturazioa, unean-unean indarrean dau-den tarifa eta zergak ezarrita.Era berean, Ordenantza Fiskal honetanezarritako balditzetan eta epeetarako egingo da fakturazioa

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26219 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Artículo 44.—Facturación a familias numerosas, a familias contodos sus miembros en paro, a jubilados y pen-sionistas con pensiones mínimas, centros bené-ficos y otras casuísticas de facturación domici-liaria

1. Los consumos domésticos de las familias numerosas (3o más hijos) que excedan de 25 m3 cada noventa días se factura-rán al precio establecido para el segundo intervalo de consumosde su epígrafe tarifario.

Los interesados deberán instar lo contemplado en el presen-te artículo acreditando anualmente el cumplimiento de su condi-ción de familias numerosas.

2. Igualmente, los consumos que excedan de 25 m3 cadanoventa días en aquellas unidades familiares en las que la totali-dad de sus miembros se encuentren en el paro y carezcan de otrosingresos —o bien perciban como único ingreso una prestación comojubilados y pensionistas con pensiones mínimas— se facturaránal precio establecido para el segundo intervalo de consumos desu epígrafe tarifario.

3. El abastecimiento a usos domiciliarios mediante la com-binación de contador divisionario y otro general, se liquidará en todocaso, facturando los consumos que excedan de 25 m3 cada noven-ta días al precio establecido para el segundo intervalo de consu-mos de su epígrafe tarifario; siempre y cuando el promedio del agre-gado de los consumos de cada vivienda que haya permanecidoocupada no exceda de 75 m3 cada 90 días.

Los interesados deberán instar anualmente lo contemplado enel presente artículo mediante solicitud a la que incorporen un cer-tificado del número de viviendas ocupadas en el momento de efec-tuar la solicitud.

4. Los consumos efectuados por centros benéficos —cuyaactividad principal sea la de residencia de personas— que exce-dan de 25 m3 cada noventa días se facturarán al precio estableci-do para el segundo intervalo de su epígrafe tarifario.

La aplicación de dicha tarifa quedará supeditada a la acredi-tación, por parte del interesado, del carácter benéfico de la enti-dad y de que su actividad sea la de residencia de personas.

Artículo 45.—Obligaciones formales

Los sujetos pasivos obligados al pago de las tasas tal y comose definen en el Capítulo III de esta Ordenanza Fiscal, además dellevar a cabo las correspondientes declaraciones de alta y baja enlos servicios en los términos previstos en la Ordenanza regulado-ra del Servicio y de cualesquiera otras disposiciones que resultende aplicación, deberán dar cuenta de cualquier variación relativaa los datos de orden formal con relevancia para la gestión, liqui-dación y recaudación de las tasas objeto de la presente OrdenanzaFiscal, siendo de su responsabilidad los efectos que se deduzcande su omisión o de su defectuosa comunicación.

SECCIÓN CUARTA

ACTUACIONES Y PROCEDIMIENTOS DE RECAUDACIÓN

Artículo 46.—Período voluntario de pago

El pago de todas las tasas reguladas en la presente OrdenanzaFiscal se efectuará en el plazo de treinta días desde la notificaciónde la liquidación correspondiente.

Artículo 47.—Período ejecutivo

La falta de pago en el período voluntario definido en el artí-culo anterior determinará la apertura del período ejecutivo, y su exac-ción por la vía de apremio.

Artículo 48.—Medios de pago

1. Las deudas tributarias de las tasas devengadas por la pres-tación de los servicios a que se refiere la presente Ordenanza podránser satisfechas por los obligados al pago del siguiente modo:

a) Mediante domiciliación en cualquier entidad bancaria o cajade ahorros.

44. artikulua.—Familia ugariei, senitarteko guztiak langabeziandituzten familiei, gutxieneko pentsioak dituztenerretiratu eta pentsiodunei, ongintzazko zentroeieta etxeetako bestelako kasu batzuei egindakofakturazioa

1. Familia ugarien (3 seme-alaba edo gehiago) etxeko kon-tsumoei dagokienez, laurogeita hamar egunik behin 25 m3-tik gora-ko kontsumoa dagoenean, kopuru hori tarifen epigrafeko kontsu-moen bigarren tartean ezarritako prezioan fakturatuko da.

Interesdunek artikulu honetan aurreikusitakoa premiatu behar-ko dute, eta, urtero, familia ugariak direla egiaztatu.

2. Era berean, senitarteko guztiak langabezian dituzten etabeste diru-sarrerarik ez duten familia-unitateetan —edo, diru-sarrera bakar gisa, erretiratuen eta pentsiodunen prestazioa dute-nean, gutxieneko pentsioekin—, laurogeita hamar egunik behin 25m3-tik gorako kontsumoa dagoenean, kopuru hori tarifen epigrafe-ko kontsumoen bigarren tartean ezarritako prezioan fakturatuko da.Interesdunek adierazitakoa eskatu beharko dute, urtero-urtero aurre-ko paragrafoan jasotakoa bete dutela egiaztatuz.

3. Etxe-erabileretarako hornikuntza, kontagailu banatzaileaeta kontagailu orokorra uztartuz egiten denean, laurogeita hamaregunetik behin 25 m3-tik gorako kontsumoak tarifa-epigrafekokontsumoen bigarren tarterako ezarritako prezioan fakturatuko dira;betiere, okupatutako etxebizitza bakoitzaren kontsumoen batuke-taren batez bestekoa 75 m3-tik beherakoa bada 90 egunetikbehin.

Interesdunek urtero eskatu beharko dute artikulu honetan xeda-tutakoa; horretarako, eskaera egin beharko dute, eta eskaera eginden unean okupatuta dauden etxebizitzen kopuruari buruzkoegiaztagiria gehitu beharko dute

4. Ongintzazko zentroek —euren jarduera nagusia pertso-nen egoitza izatea denean, betiere— laurogeita hamar egunik behinegindako kontsumoak 25 m3-tik gorakoak badira, kopuru hori tari-fen epigrafeko bigarren tartean ezarritako prezioan fakturatuko da.

Tarifa hori aplikatzeko, interesdunak egiaztatu beharko du era-kundeak ongintzazko izaera duela, eta zentroaren jarduera pertsonenegoitza izatea dela.

45. artikulua.—Betebehar formalak

Tasak ordaindu behar dituzten subjektu pasiboek, Ordenan-tza Fiksla honetako III. kapituluan zehazten diren bezala, Zerbitzuaaraupetzen duen Ordenantzan aurreikusitako baldintzetan eta eza-rri daitezkeen bestelako xedapenen arabera burutu behar dituztezerbitzuetako alta eta baja aitorpenak. Horrez gain, izaera forma-leko datuei buruzko edozein aldaketaren berri eman beharko dute,ezinbestekoak izan daitezkeelako Ordenantza Fiskal honen helburudiren tasak kudeatu, kitatu eta biltzeko. Era berean, euren gain har-tuko dituzte hutsegiteak edo gaizki jakinarazteak eragindako ondo-rioak.

LAUGARREN ATALA

TASEN BILKETARAKO JARDUERAK ETA PROZEDURAK

46. artikulua.—Ordaintzeko borondatezko epea

Ordenantza Fiskal honetan araupetutako tasa guztiak kitape-na jakinarazi zenetik hasi eta hogeita hamar eguneko epean ordain-duko dira.

47. artikulua.—Aldi betearazlea

Aurreko artikuluan zehaztutako borondatezko epean ordain-du ezean, aldi betearazlea irekiko da, eta premiamendu-bidezkoordainarazpena.

48. artikulua.—Ordaintzeko moduak

1. Ordenantza honek aipatzen dituen zerbitzuen prestazio-ak emateagatik sortutako tasen zerga-zorrak honako eran kitatu ahalizango dituzte ordaindu behar dutenek:

a) Edozein banku-erakunde edo aurrezki kutxatan helbide-ratuta.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26220 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

b) Mediante giro postal o ingreso en cuenta bancaria del Con-sorcio identificando la liquidación tributaria objeto de pago.

c) Cualquier otro legalmente admitido.

2. El Consorcio podrá exigir que el abono de las liquidacio-nes se efectúe en metálico, en los siguientes supuestos:

a) Liquidaciones finales que se originan en las solicitudes debaja del suministro.

b) Cualquier liquidación que vaya a ser satisfecha fuera delperíodo voluntario de pago.

CAPÍTULO VII

POTESTAD SANCIONADORA

SECCIÓN PRIMERA

INFRACCIONES TRIBUTARIAS

Artículo 49.—Concepto

Tendrán la consideración de infracciones tributarias, las accio-nes u omisiones dolosas o culposas con cualquier grado de negli-gencia previstas con tal carácter y sancionadas como tales en laNorma Foral General Tributaria para el Territorio Histórico de Biz-kaia y demás disposiciones de aplicación sin perjuicio de lo esta-blecido en la presente Ordenanza.

Artículo 50.—Clases

Serán consideradas infracciones tributarias:

a) Las previstas con tal carácter en la Norma Foral GeneralTributaria para el Territorio Histórico de Bizkaia.

b) La ocultación al Consorcio de los elementos precisos parael control del volumen de agua suministrada o, en su caso, vertida.

c) Los consumos o usos clandestinos. Tendrán la conside-ración de consumos o usos clandestinos las utilizaciones de losservicios de abastecimiento o saneamiento que se lleven a cabosin la formalización de la contratación del servicio o, en su caso,sin la previa obtención de permiso de vertido, conforme a las nor-mas contenidas en las ordenanzas reguladoras de tales servicioso de cualesquiera otras que sean de aplicación.

d) El incumplimiento de las obligaciones previstas en las orde-nanzas y reglamentos reguladores de los servicios de abastecimientode agua y saneamiento que se realicen con la finalidad de ocultarlas verdaderas magnitudes sobre las que exaccionar las tasas.

SECCIÓN SEGUNDA

SANCIONES Y MEDIDAS ACCESORIAS

Artículo 51.—Régimen jurídico

Las infracciones tributarias serán sancionadas en los térmi-nos previstos por la Norma Foral General Tributaria del TerritorioHistórico de Bizkaia.

El procedimiento sancionador será el previsto por la NormaForal mencionada.

Artículo 52.—Medidas accesorias

En aquellos casos en que la defraudación tenga su causa enla manipulación de las instalaciones, se suspenderá el Permiso deVertido y/o el suministro hasta tanto las mismas hayan sido resti-tuidas a su primitivo y correcto estado y se liquiden los gastos oca-sionados, en los términos previstos en la Ordenanza reguladoradel Servicio.

Artículo 53.—Estimación de los volúmenes defraudados

1. Cuando por las características de la defraudación reali-zada no resulte posible cuantificar el volumen de agua consumi-da o vertida fraudulentamente, la exacción de las tarifas, y la sub-siguiente aplicación de las sanciones se seguirán los siguientescriterios estimativos:

1.1. Suministros en red primaria: el equivalente a cuatro litrospor segundo (4 l/s) durante el período que haya durado la infrac-ción hasta el límite máximo del plazo de prescripción.

b) Posta igorpen bidez edo Partzuergoaren banku-kontuansartuta, ordainketaren xedea den likidazioa identifikatuz.

c) Legeak onartzen duen beste edozein eratan.

2. Partzuergoak esku-dirutan egiten diren likidazioen ordain-keta eskatu ahal izango du, hurrengo kasuetan:

a) Hornikuntzako baja eskatzean sortzen diren amaierako liki-dazioak.

b) Borondatezko epetik at ordain daitekeen edozein likidazio.

VII. KAPITULUA

ZIGORTZEKO AHALMENA

LEHENENGO ATALA

ZERGA ARAU-HAUSTEAK

49. artikulua.—Kontzeptua

Bizkaiko Lurralde Historikorako Zergei buruzko Foru Arau Oro-korrean eta gainerako xedapen aplikagarrietan izaera horrekin aurrei-kusita eta horrela zigortutako edozein arduragabekeria mailaduten engainuzko edo erruzko ekintza edo ez-egiteak hartuko dirazerga arau-haustetzat, Ordenantza honetan ezarritakoaren kalte-rik gabe.

50. artikulua.—Motak

Hauek hartuko dira zerga arau-haustetzat:

a) Bizkaiko Lurralde Historikorako Zergei buruzko Foru ArauOrokorrean izaera horrekin ezarritakoak.

b) Hornitutako edo, hala badagokio, isuritako ur bolumena kon-trolatzeko beharrezkoak diren elementuak ezkutatzea Partzuergoari.

c) Ezkutuko kontsumoak edo erabilerak. Honakoak hartukodira ezkutuko kontsumo edo erabileratzat: zerbitzuaren kontrata-zioa formalizatu gabe edo, hala badagokio, aurretiaz isurketa bai-mena lortu gabe egiten diren hornikuntza edo saneamendu zer-bitzuen erabilerak, zerbitzu horiek arautzen dituzten Ordenantzetanedo aplikatu daitezkeen gainerakoetan jasotako arauekin bat eto-rriz.

d) Ur hornikuntza eta saneamendu zerbitzuak arautzendituzten Ordenantza eta Araudietan ezarritako betebeharrak ez bete-tzea, beti ere, tasak ordainarazteko benetako magnitudeak ezku-tatzeko eginez gero.

BIGARREN ATALA

ZEHAPENAK ETA NEURRI OSAGARRIAK

51. artikulua.—Araubide juridikoa

Zerga arau-hausteak Bizkaiko Lurralde Historikorako Zergeiburuzko Foru Arau Orokorrean ezarritakoaren arabera zehatuko dira.

Zehapen prozedura aipatutako Foru Arauan ezarritakoa izan-go da.

52. artikulua.—Neurri osagarriak

Instalazioen manipulazioak eragindako iruzurra bada, Isurke-ta Baimena eta/edo hornidura eten egingo da, harik eta instalazioakjatorrizko egoera egokian utzi eta eragindako gastuak kitatu arte,Zerbitzua araupetzen duen Ordenantzan aurreikusitako baldintzetan.

53. artikulua.—Iruzurtutako kopuruen zenbatespena

1. Egindako iruzurraren ezaugarrien ondorioz iruzurrez kon-tsumitu edo isuritako ur-kopurua zein tarifen ordainarazpena zen-batekotzerik ez dagoenean eta zehapenak ezartzerik ez dagoenean,honako zenbatespen-irizpide hauek erabiliko dira:

1.1. Lehen mailako sareko hornidurak: segundoko lau litro-ren baliokidea (4 l/s), arau-hausteak iraun duen bitartean, eta gehie-nez ere preskripzio epera arte.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26221 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

1.2. Suministros de red secundaria y/o usuarios de sanea-miento:

a) Usos domésticos, y los destinados a establecimientos bené-ficos, dependencias e instalaciones deportivas municipalesy aquellos suministros con cargo íntegro al presupuestomunicipal: el equivalente a veinte metros cúbicos (20 m3)trimestrales, durante el período que haya durado la infrac-ción hasta el límite máximo del plazo de prescripción.

b) Suministro a obras, a razón de 50 m3 (cincuenta metroscúbicos) trimestrales, durante el período que haya dura-do la infracción.

c) Usuarios industriales, establecimientos comerciales y deservicios, actividades agrícolas, dependencias forales, dela Comunidad Autónoma y de la Administración del Esta-do, organismos autónomos, instalaciones centralizadas deagua caliente doméstica, así como suministros paratomas contra incendios, y cualquier otro suministro no inclui-do en los epígrafes anteriores: el equivalente a veinticin-co metros cúbicos (25 m3) trimestrales, respectivamente,durante el período en que haya durado la infracción has-ta el límite máximo del plazo de prescripción.

1.3. Usuarios domésticos de Saneamiento con recursos pro-pios: El equivalente a un volumen de agua vertida de 20 m3 tri-mestrales durante el período que haya durado la infracción y has-ta el límite máximo de la prescripción.

Resto de usuarios de saneamiento con recursos propios: elequivalente a un volumen de agua vertida de 100 m3 trimestralesdurante el período que haya durado la infracción y hasta el límitemáximo de la prescripción.

2. En los supuestos de consumos presumiblemente superioresa los indicados en el párrafo anterior, la base sobre la que exac-cionar la tasa correspondiente y aplicar la sanción, estará consti-tuida por el consumo diario resultante de los tres meses siguien-tes a la instalación del nuevo contador y/o estimación correspondiente,aplicado al período que se haya registrado la infracción hasta ellímite máximo del plazo de prescripción.

Artículo 54.—Reposición e indemnización

Las responsabilidades administrativas que se deriven del pro-cedimiento sancionador serán compatibles con la exigencia a losresponsables de la reposición a su estado originario de la situa-ción alterada con la infracción, así como con la indemnización delos daños y perjuicios derivados de la misma.

Artículo 55.—Suspensión de las sanciones

La ejecución de las sanciones de orden tributario quedará auto-máticamente suspendida sin necesidad de aportar garantía por lapresentación en tiempo y forma del recurso o reclamación admi-nistrativa que frente a las mismas proceda y sin que puedan eje-cutarse hasta tanto sean firmes en vía administrativa.

CAPÍTULO VIII

PROCEDIMIENTOS DE REVISIÓN

Artículo 56.—Introducción

Los actos y actuaciones de aplicación de las tasas y los actosde imposición de sanciones tributarias objeto de la presente Orde-nanza Fiscal podrán revisarse conforme a lo establecido en las dis-posiciones vigentes que resulten de aplicación.En ningún caso seránrevisables los actos administrativos confirmados por sentencia judi-cial firme.

Artículo 57.—Procedimientos especiales de revisión

El régimen jurídico de los procedimientos especiales de revi-sión de los actos dictados en materia tributaria relativos a las tasasobjeto de la presente Ordenanza Fiscal, como son los de revisiónde los actos nulos de pleno derecho, los de declaración de lesivi-dad de actos anulables, los de revocación de actos de aplicaciónde las tasas y de imposición de sanciones, así como los de devo-

1.2. Bigarren mailako sareko hornidurak eta/edo saneamenduerabiltzaileak:

a) Etxeko erabilerak, eta ongintzazko establezimenduei,udal bulego eta kiroldegiei zuzendutakoak eta udal aurre-kontuaren konturako hornidurak: hiruhileko hogei metro kubi-koren (20 m3) baliokidea, arau-hausteak iraun duen bitar-tean, eta gehienez ere preskripzio epera arte.

b) Lanen hornikuntza, 50 m3-ko kopuruan (berrogeita hamarmetro kubiko) hiruhileko bakoitzeko, arau-hausteak iraunduen epean

c) Industriako erabiltzaileak, saltegiak, zerbitzu establezi-menduak, nekazaritza jarduerak, Foru Aldundiko, AutonomiaErkidegoko eta Estatuko Administrazioko bulegoak, Era-kunde autonomiadunak, etxeko ur beroko instalazio zen-tralizatuak, suteen aurkako sare-ahoetarako hornidurak etaartikulu honetako beste epigrafeetan barne hartuta ez dago-en beste edozein hornidura: hiruhileko hogeita bost metrokubikoren (25 m3) baliokidea, hurrenez hurren, arau haus-teak iraun duen bitartean, eta gehienez ere preskripzio epe-ra arte.

1.3. Euren baliabideak dituzten etxeko Saneamendu Era-biltzaileak: hiruhilekoan isuritako 20 m3-ko ur-kopuruaren balioki-dea, arau hausteak iraun duen epean eta gehienez ere preskrip-zio epera arte.

Euren baliabideak dituzten gainontzeko Saneamendu erabil-tzaileak: hiruhilekoan isuritako 100 m3-ko ur-kopuruaren baliokidea,arau hausteak iraun duen epean eta gehienez ere preskripzio epe-ra arte.

2. Aurreko paragrafoan adierazitakoak baino ustezko kontsumohandiagoak agertuz gero, kontagailu berria jarri eta hurrengo hiruhilabeteetako eguneko kontsumoak eta/edo dagokion zenbatespenakosatuko du dagokion tasa ordainarazi eta zehapena ezarri beha-rreko oinarria.Arau-haustea gertatu den aldian ezarriko da, eta gehie-nez ere preskripzio epera arte.

54. artikulua.—Birjarpena eta kalte-ordaina

Zehapen-prozedurak eragindako administrazio-erantzukizunakhonako hauekin bateratu ahal izango dira: erantzuleei arau-haus-tearen ondorioz aldatutako egoera jatorrizko egoerara itzultzeko eska-tu; eta arau-hausteak eragindako kalte-ordaina.

55. artikulua.—Zehapenen etendura

Zerga izaerako zehapenen betearazpena zuzenean etengo da,eta, horretarako, ez da beharrezkoa izango zehapen horien aur-kako errekurtsoa edo administrazioko erreklamazioa behar den une-an eta eran aurkezteagatiko bermea agertzea. Gainera, ezin izan-go dira betearazi harik eta administrazio-bidean irmoak izan arte.

VIII. KAPITULUA

BERRIKUSPEN PROZEDURAK

56. artikulua.—Sarrera

Ordenantza Fiskal honen xede diren tasak aplikatzeko egin-tzak eta jarduerak eta zerga arloko zigorrak ezartzeko egintzak berri-kusi egin ahal izango dira, indarrean dauden xedapen aplikagarrienarabera. Epai judizial irmoek berretsitako administrazio egintzak ezdira inolaz ere berrikusiko.

57. artikulua.—Berrikuspenerako prozedura bereziak

Bizkaiko Toki Ogasunen Foru Arauan eta Zerga arloko ForuArau Orokorrean xedatutakoak eta ezarri daitezkeen indarreko gai-nerako xedapenek ezarritakoak eraentzen dute Ordenantza Fiskalhonen helburu diren tasei dagozkien zerga arloko egintzak berri-kusteko prozeduren araubide juridikoa, hala nola, erabat deusezakdiren egintzen berrikuspenerakoak, egintza deuseztagarrien kal-

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26222 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

lución de ingresos indebidos y los de rectificación de errores mate-riales y de hecho, se regirán por lo dispuesto en la Norma Foralde Haciendas Locales de Bizkaia, en la Norma Foral General Tri-butaria, y demás disposiciones vigentes que resultan de aplicación.

Artículo 58.—Recurso de reposición

1. Frente a los actos del Consorcio de aplicación y efectivi-dad de las tasas reguladas en esta Ordenanza Fiscal podrá for-mularse, ante el mismo órgano que los dictó, recurso de reposi-ción en el plazo de un mes a contar desde su notificación. El mismose regirá por lo dispuesto en la Norma Foral de Haciendas Loca-les, y demás disposiciones vigentes que resulten de aplicación.

2. Frente a la resolución del recurso de reposición, podrá inter-ponerse recurso contencioso-administrativo, en los términos esta-blecidos en la legislación reguladora de la jurisdicción contencio-so-administrativa.

CAPÍTULO IX

PRECIO PÚBLICO POR VACIADO, LIMPIEZA Y TRANSPORTE DE RESIDUOS

Artículo 59.—Actividad sujeta a gravamen

Se establece el precio público por el servicio de vaciado, limpiezay transporte de residuos de Instalaciones Autónomas de Depuracióna la EDAR de Galindo contemplado en el artículo 15. B y 15. C.

Artículo 60.—Obligados al pago

Estarán obligados al pago del precio público regulado en estaOrdenanza quienes se beneficien del servicio por el que debe satis-facerse.

Artículo 61.—Normas de gestión

Las cantidades exigibles en concepto de precio público conarreglo a la tarifa fijada en el Anexo I de esta Ordenanza se satis-farán por cada servicio solicitado.

Para la prestación del servicio se deberá solicitar previamen-te al Consorcio la realización del mismo.

Tendrán, conforme se establece en el anexo de tarifas, un pre-cio reducido los servicios que hubieran sido solicitados simultá-neamente, para la limpieza de varias fosas sépticas que pudieranefectuarse, a juicio del propio Consorcio, en el mismo desplaza-miento del camión.

Para que el beneficiario del servicio pueda beneficiarse de lareducción de precio reseñada, todos y cada uno de los obligadosal pago deberán haberlo efectuado con anterioridad a que fueraprestado el servicio.

Artículo 62.—Pago

La obligación de satisfacer el precio público regulado en la pre-sente Ordenanza nace desde que se inicia la prestación del ser-vicio.

El pago se realizará por ingreso directo en el Consorcio, concarácter previo a la prestación del servicio y por la cuantía seña-lada en la tarifa establecida en el Anexo I.

Cuando por causas no imputables al obligado al pago del pre-cio público, el servicio no se preste, procederá la devolución delimporte correspondiente.

DISPOSICIÓN FINAL

La presente Ordenanza entrará en vigor el día 1 de enero de 2016.

ANEXO I

TASAS APLICABLES PARA EL EJERCICIO 2016

I. Tasa de abastecimiento de agua (Hecho imponible artícu-lo 9 A)

1. Suministros en red primaria o «alta» a ayuntamientos con-sorciados: 0,3860 euros/m3.

tegarritasun deklarazioena, tasen aplikaziorako egintzen ezezta-penerakoak, zor ez diren diru-sarrerak itzultzekoak, eta akats mate-rialak eta egitezkoak konpontzekoak.

58. artikulua.—Birjarpenezko errekurtsoa

1. Partzuergoak burutzen dituen Ordenantza Fiskal honetanaraupetutako tasen ezarpen eta eraginkortasun-egintzen aurrean,birjarpenezko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio egintza horiekeman zituen organoari, jakinarazpena jaso zenetik hasi eta hila-bateko epean. Era berean, Toki Ogasunen Foru Arauan xedatuta-koak eta ezarri daitezkeen indarreko gainerako xedapenek eraendukodute birjarpenezko errekurtsoa.

2. Birjarpenezko errekurtsoaren ebazpenaren aurrean, admi-nistrazioarekiko auzibide-errekurtsoa jarri ahal izango da, admi-nistrazioarekiko auzibideen eskumena araupetzeko legerian zehaz-tutako baldintzetan.

IX. KAPITULUA

HONDAKINAK HUSTU, GARBITU ETA GARRAIATZEARI DAGOKION PREZIO PUBLIKOA

59. artikulua.—Kargapetutako jarduera

15. B eta 15. C artikuluetan jasotako arazketa instalazio auto-nomoetako hondakinak hustu, garbitu eta Galindoko HUAragarraiatzeko zerbitzuaren prezio publikoa ezartzen da.

60. artikulua.—Ordaintzera behartuak.

Ordenantza honetan arauturiko prezio publikoa ordaintzera behar-tuta daude prezio publiko horren ordainketa lotuta zaion zerbitzuarenonura bereganatzen dutenak.

61. artikulua.—Kudeaketa-arauak

Prezio publiko gisa eska daitezkeen zenbatekoak, Ordenan-tza honetako 1. eranskinean ezarritako tarifari jarraituz, eskatzenden zerbitzu bakoitzagatik ordainduko dira.

Zerbitzua emateko, aurrez Partzuergoari zerbitzu hori egite-ko eskatu beharko zaio.

Prezioei buruzko eranskinean zehaztu egiten den araberakohobaria izango dute aldi berean eskatu diren zerbitzuek, Par-tzuergoaren beraren iritziz, kamioi-bidaia berean gauzatu daitez-keen hobi septiko ezberdinen garbiketa-zerbitzuen kasuan.

Zerbitzuaren onuradunak aipatutako hobaria izan dezan,ordaintzeko obligazioa duten guztiek zerbitzua eman aurretik eginbeharko dute ordainketa.

62. artikulua.—Ordainketa

Ordenantza honetan araututako prezio publikoa ordaintzekobeharkizuna zerbitzua ematen hasten denetik sortzen da.

Partzuergoan dirua zuzenean sartuz ordainduko da, zerbitzuaeman aurretik, I. eranskinean ezarritako tarifan adieraziriko zen-batekoaren arabera.

Prezio publikoa ordaintzera behartuta dagoenari ezin egotz dakiz-kiokeen kausak direla-eta zerbitzua ematen ez bada, bidezkoa izan-goa da zenbatekoa itzultzea.

AZKEN XEDAPENA

Ordenantza hau 2016ko urtarrilaren 1ean sartuko da indarrean.

I. ERANSKINA

2016KO EKITALDIAN EZARRIKO DIREN TASAK

I. Ur Hornikuntza Tasa (9 A. artikuluko zerga-egitatea)

1. Partzuergoratutako udalei lehen mailako sarean hornidu-rak edo «alta»:0,3860 euro/m3.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26223 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

2. Cuota fija, cada 90 días, para todos los usuarios del epí-grafe 6 en función del calibre del contador:

Diámetro del contador Cuota servicio (€)

Hasta 15 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,180320 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,757125 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,946430 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,175040 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,443050 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,184065 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,169480 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,0377100 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,4210125 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,1693150 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31,0475Desde 200 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54,1964

A aquellas tomas que no dispongan de contador, se les apli-cará la cuota fija correspondiente al calibre de 15 mm.

3. Cuota fija, cada 90 días, para todos los usuarios de losepígrafes 4, 5, 7, 8 y 9 en función del calibre del contador:

Diámetro del contador Cuota servicio (€)

Hasta 15 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,195820 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,792225 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,631330 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,198640 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,053150 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,728865 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39,856680 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57,0589100 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81,6509125 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99,5353150 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117,2058Desde 200 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165,9048

4. Suministros en red primaria o «alta» a usuarios nodomésticos con un consumo anual mínimo de 4 l/s:

— Cuota variable hasta 80 m3: 1,1294 euros/m3.

— Cuota variable para consumos entre 80 y 500 m3: 1,1743euros/m3.

— Cuota variable para consumos superiores a 500 m3: 0,9145euros/m3.

5. Suministros provisionales (o por imposibilidad de abastecerdesde red de distribución) en red primaria o «alta» a usuarios nodomésticos:

— Cuota variable hasta 80 m3: 1,1294 euros/m3.

— Cuota variable para consumos entre 80 y 500 m3: 1,1743euros/m3.

— Cuota variable para consumos superiores a 500 m3: 1,2114euros/m3.

6. Suministros para usuarios domésticos, incluidos los cen-tros benéficos y las instalaciones centralizadas de agua caliente:

— Cuota variable para consumos hasta 25 m3: 0,5275euros/m3.

— Cuota variable para consumos entre 25 y 75 m3: 0,6478euros/m3.

— Cuota variable para consumos superiores a 75 m3: 1,1630euros/m3.

7. Suministros para dependencias o instalaciones deportivasmunicipales, cualquiera que sea el consumo: 0,4979 euros/m3.

8. Suministros en red secundaria para industrias, establecimientoscomerciales y de servicios, actividades agrícolas, dependencias fora-les, de la Comunidad Autónoma y de la Administración del Estado,organismos autónomos, bocas de redes contra incendios y cualquierotro suministro no incluido en los apartados anteriores:

— Cuota variable para consumos hasta 80 m3: 1,1294euros/m3.

— Cuota variable para consumos entre 80 y 500 m3:1,1743euros/m3.

2. Kuota finkoa, 90 egunetik behin, 6. epigrafearen erabil-tzaileentzat, kontagailuaren kalibrearen arabera.

Kontagailuaren diametroa Zerbitzu kuota (€)

15 mm-raino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,180320 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,757125 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,946430 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,175040 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,443050 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,184065 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,169480 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,0377100 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,4210125 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,1693150 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31,0475200 mm-tik aurrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54,1964

Kontagailurik ez duten hartuneei 15 mm-ko kalibreari dagokionkuota finkoa aplikatuko zaie.

3. Kuota finkoa, 90 egunetik behin, 4, 5, 7 ,8 eta 9. epigra-feen erabiltzaileentzat, kontagailuaren kalibrearen arabera:

Kontagailuaren diametroa Zerbitzu kuota (€)

15 mm-raino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,195820 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,792225 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,631330 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,198640 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,053150 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,728865 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39,856680 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57,0589100 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81,6509125 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99,5353150 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117,2058200 mm-tik aurrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165,9048

4. Urtean 4 l/sg-ko gutxieneko kontsumoa duten etxetik kan-poko erabiltzaileei hornidurak lehen mailako sarean edo «alta»:

— Kuota aldakorra 80 m3-ra arte: 1,1294 euro/m3.

— Kuota aldakorra 80 eta 500 m3 arteko kontsumoetarako:1,1743 euro/m3.

— Kuota aldakorra 500 m3-tik gorako kontsumoetarako: 0,9145euro/m3.

5 Etxebizitzetakoak ez diren erabiltzaileentzako aldi baterakohornidurak (edo banaketa saretik hornitzea ezinezkoa izateagatik)lehen-mailako sarean edo «goi»-horniduran:

— Kuota aldakorra 80 m3-raino: 1,1294 euro/m3.

— Kuota aldakorra 80 eta 500 m3 arteko kontsumoetarako:1,1743 euro/m3.

— Kuota aldakorra 500 m3-tik gorako kontsumoetarako: 1,2114euro/m3.

6. Etxeko erabiltzaileentzako hornidurak, ongintzazko salto-kiak eta ur beroko instalazio zentralizatuak barne:

— Kuota aldakorra 25 m3-ra arteko kontsumoetarako: 0,5275euro/m3.

— Kuota aldakorra 25 eta 75 m3 arteko kontsumoetarako: 0,6478euro/m3.

— Kuota aldakorra 75 m3-tik gorako kontsumoetarako: 1,1630euro/m3.

7. Udal-kirol bulego eta instalazioetarako, kontsumoa edozeindelarik ere: 0,4979 euro/m3.

8. Industriarako, merkataritza-saltokietarako, zerbitzuetara-ko, nekazaritza ekintzetarako, foru-bulegoetarako, autonomia erki-degoko eta Estatuko administrazio-bulegoetarako, erakunde auto-nomoetarako, sute-ahoentzako eta aurreko ataletan aipatu ez direnbestelakoentzako bigarren mailako sareko hornidurak:

— Kuota aldakorra 80 m3-ra arteko kontsumoetarako: 1,1294euro/m3.

— Kuota aldagarria 80 eta 500 m3 arteko kontsumoetarako:1,1743 euro/m3.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26224 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

— Cuota variable para consumos superiores a 500 m3: 1,2114euros/m3.

En el caso de suministros desde bocas de riego, vehículos cis-terna y asimilados, con duración inferior a 15 días, el precio indi-cado se aplicará a razón de 20 m3 diarios.

9. Suministros en red secundaria para profesionales de la agri-cultura y/o ganadería que cumplan los requisitos establecidos enel artículo 9, apartado b:

— Cuota variable para consumos hasta 80 m3: 0,8197euros/m3.

— Cuota variable para consumos entre 80 y 200 m3: 0,8522euros/m3.

— Cuota variable para consumos superiores a 200 m3: 0,8781euros/m3.

II. Tasa de Saneamiento (Hecho imponible artículo 9B)

1. Usuarios tipo A y B.

1.1. Cuota fija, cada 90 días, para todos los usuarios de losepígrafes 2.1.1 y 2.2.1 en función del calibre del contador:

Diámetro del contador Cuota servicio (€)

Hasta 15 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,679120 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,846225 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,165830 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,512740 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,032750 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,845265 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19,571080 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23,6699100 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31,5577125 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36,1799150 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,7893Desde 200 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66,5753

A los vertidos que deriven de tomas cuyos suministros no dis-pongan de contador, se les aplicará la cuota fija correspondienteal calibre de 15 mm.

1.2. Cuota fija, cada 90 días, para todos los usuarios de losepígrafes 2.1.2, 2.1.3, 2.2.2, 2.2.3 y 3 en función del calibre del con-tador:

Diámetro del contador Cuota servicio (€)

Hasta 15 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,791620 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,271125 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,451730 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,500740 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,488850 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,596465 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46,412780 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66,7955100 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95,3017125 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116,0536150 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136,0426Desde 200 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191,3832

A los vertidos que deriven de tomas cuyos suministros no dis-pongan de contador, se les aplicará la cuota fija correspondienteal calibre de 15 mm.

2.1. Cuando los vertidos se realizan a través de la red públi-ca de saneamiento:

2. Usuarios Tipo A y B:

2.1. Cuando los vertidos se realizan a través de la red públi-ca de saneamiento:

2.1.1. Vertidos de usuarios domésticos, incluidos los centrosbenéficos y las instalaciones centralizadas de agua caliente:

— Cuota variable para consumos hasta 25 m3: 0,5279euros/m3.

— Cuota variable para consumos entre 25 y 75 m3: 0,6478euros/m3.

— Cuota variable para consumos superiores a 75 m3: 1,1630euros/m3.

— Kuota aldakorra 500 m3-tik gorako kontsumoetarako: 1,2114euro/m3.

Ur-hartune, tanga-ibilgailu eta antzekoen kasuetan, kontsumoa15 egun baino gutxiagokoa izango bada, eguneroko 20 m3 bakoi-tzeko adierazitako prezioa ezarriko da.

9. Bigarren mailako sarearen hornidura, 9. artikuluan (b ata-la) ezarritako baldintzak betetzen dituzten nekazaritzako edoabeltzaintzako profesionalentzat:

— 80 m3 baino gutxiagoko kontsumoetarako kuota aldagarria:0,8197 euro/m3.

— 80 eta 200 m3 bitarteko kontsumoetarako kuota aldagarria:0,8522 euro/m3.

— 200 m3 baino gehiagoko kontsumoetarako kuota aldagarria:0,8781 euro/m3.

II. Saneamendu Tasa (Zerga Egitatea, 9b artikulua)

1. A eta B motetako erabiltzaileak.

1.1. Kuota finkoa, 90 egunetik behin, 2.1.1 eta 2.2.1 epigrafeenerabiltzaileentzat, kontagailuaren kalibrearen arabera:

Kontagailuaren diametroa Zerbitzu kuota (€)

15 mm-raino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,679120 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,846225 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,165830 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,512740 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,032750 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,845265 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19,571080 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23,6699100 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31,5577125 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36,1799150 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,7893200 mm-tik aurrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66,5753

Kontagailurik ez duten hornidurako hartuneetako isurketei 15mm-ko kalibreari dagokion kuota finkoa aplikatuko zaie.

1.2. Kuota finkoa, 90 egunetik behin, 2.1.2, 2.1.3, 2.2.2 2.2.3eta 3 epigrafeen erabiltzaileentzat, kontagailuaren kalibrearen ara-bera:

Kontagailuaren diametroa Zerbitzu kuota (€)

15 mm-raino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,791620 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,271125 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,451730 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,500740 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,488850 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,596465 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46,412780 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66,7955100 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95,3017125 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116,0536150 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136,0426200 mm-tik aurrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191,3832

Kontagailurik ez duten hornidurako hartuneetako isurketei 15mm-ko kalibreari dagokion kuota finkoa aplikatuko zaie.

2.1. Isurketak saneamendu sare publikoaren bidez egiten dire-nean:

2. A eta B motatako erabiltzaileak:

2.1. Isurketak kolektoreen sare publikoaren bitartez egitendirenean:

2.1.1. Etxeko erabiltzaileen isurketak, ongintzazko estable-zimenduak eta ur beroko instalazio zentralizatuak barne:

— Kuota aldakorra 25 m3-ra arteko kontsumoetarako: 0,5279euro/m3.

— Kuota aldakorra 25 eta 75 m3 arteko kontsumoetarako: 0,6478euro/m3.

— Kuota aldakorra 75 m3 baino gehiagoko kontsumoetarako1,1630 euro/m3.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26225 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Para la determinación de la cuota variable de los vertidos domés-ticos procedentes de recursos propios se aplicará el precio sobreun consumo de 20 m3 cada 90 días.

2.1.2. Vertidos de dependencias o instalaciones deportivasmunicipales, cualquiera que sea el consumo:0,5185 euros/m3.

2.1.3. Vertidos de industrias, establecimientos comercialesy de servicios, actividades agrícolas, dependencias forales, de laComunidad Autónoma y de la Administración del Estado, organismosautónomos, bocas de redes contra incendios y cualquier otro sumi-nistro no incluido en los apartados anteriores:

— Cuota variable para consumos hasta 80 m3: 1,1294euros/m3.

— Cuota variable para consumos entre 80 y 500 m3: 1,1743euros/m3.

— Cuota variable para consumos superiores a 500 m3: 1,2114euros/m3.

En el caso de vertidos procedentes de bocas de riego, vehí-culos cisterna y asimilados, con duración inferior a 15 días, el pre-cio indicado se aplicará a razón de 20 m3 diarios.

Este epígrafe resulta también aplicable a los vertidos proce-dentes de instalaciones autónomas de depuración de titularidadprivada existentes en zonas servidas por el sistema de saneamiento.

2.2. Cuando los vertidos se realizan directamente a laestación depuradora:

2.2.1. Vertidos de usuarios domésticos, incluidos los centrosbenéficos y las instalaciones centralizadas de agua caliente:

— Cuota variable para consumos hasta 25 m3: 0,4064euros/m3.

— Cuota variable para consumos entre 25 y 75 m3: 0,4988euros/m3.

— Cuota variable para consumos superiores a 75 m3: 0,8955euros/m3.

Para la determinación de la cuota variable de los vertidos domés-ticos procedentes de recursos propios se aplicará el precio sobreun consumo de 20 m3 cada 90 días.

2.2.2. Vertidos de dependencias o instalaciones deportivasmunicipales, cualquiera que sea el consumo: 0,3992 euros/m3.

2.2.3. Vertidos de industrias, establecimientos comercialesy de servicios, actividades agrícolas, dependencias forales, de laComunidad Autónoma y de la Administración del Estado, organismosautónomos, bocas de redes contra incendios y cualquier otro sumi-nistro no incluido en los apartados anteriores:

— Cuota variable para consumos hasta 80 m3: 0,8697euros/m3.

— Cuota variable para consumos entre 80 y 500 m3: 0,9042euros/m3.

— Cuota variable para consumos superiores a 500 m3:0,9328 euros/m3.

En el caso de vertidos procedentes de bocas de riego, vehí-culos cisterna y asimilados, con duración inferior a 15 días, el pre-cio indicado se aplicará a razón de 20 m3 diarios.

3. Usuarios tipo C y aquellos clasificados como B que hayanobtenido la autorización de vertido a cauce para sus aguas de pro-ceso y la dispensa de vertido a colector:

3.1. Cuando los vertidos se realizan a través de la red públi-ca de colectores:

a) m3 vertidos, procedentes de red primaria, secundaria o derecursos propios: 1,0718 euros.

b) Carga contaminante:

— Kg exceso DQO: 0,1962 euros.

— Kg exceso SST: 0,2890 euros.

— Kg exceso N-NH3: 0,8614 euros.

La concentración media de referencia será:

— Cmo: Coeficiente materia orgánica: 900 mg/l de DQO.

— Cms: Coeficiente sólidos totales: 675 mg/l de SST.

— Cmn: Coeficiente Nitrógeno Amoniacal: 54 mg/l de N-NH3.

Berezko baliabideetako etxeko isurketen kuota aldakorrazehazteko, 20 m3-ko kontsumoko prezioa ezarriko da 90 egunetikbehin.

2.1.2. Udaleko kirol bulego eta instalazioen isurketak, kon-tsumoa edozein delarik ere:0,5185 euro/m3.

2.1.3. Industrien, merkataritza-saltokien, zerbitzuen, neka-zaritza jardueren, foru-bulegoen, autonomia erkidegoko eta Esta-tuko administrazio-bulegoen, erakunde autonomoen, sute-ahoeneta aurreko ataletan aipatu ez diren bestelakoen isurketak:

— Kuota aldakorra 80 m3-ra arteko kontsumoetarako: 1,1294euro/m3.

— Kuota aldakorra 80 eta 500 m3 arteko kontsumoetarako:1,1743 euro/m3.

— Kuota aldakorra 500 m3 baino gehiagoko kontsumoetara-ko: 1,2114 euro/m3.

Ureztaketa-hartuneetako, tanga-ibilgailuetako eta antzekoetakoisurketen (15 egunetik beherako iraupenarekin) kasuan, adierazi-tako prezioa eguneko 20 m3-ren arabera aplikatuko da.

Epigrafe hau saneamendu sistemak zerbitzatutako eremuetandauden titulartasun pribatuko arazketa instalazio autonomoetatikdatozen isurketei ere zaie aplikagarria.

2.2. Isurketak araztegira zuzenean egiten direnean:

2.2.1. Etxeko erabiltzaileen isurketak, ongintzazko estable-zimenduak eta ur beroko instalazio zentralizatuak barne:

— Kuota aldakorra 25 m3-ra arteko kontsumoetarako: 0,4064euro/m3.

— Kuota aldakorra 25 eta 73 m3 arteko kontsumoetarako: 0,4988euro/m3.

— Kuota aldakorra 75 m3-tik gorako kontsumoetarako: 0,8955euro/m3.

Berezko baliabideetako etxeko isurketen kuota aldakorrazehazteko, 20 m3-ko kontsumoko prezioa ezarriko da 90 egunetikbehin.

2.2.2. Udaleko kirol bulego eta instalazioen isurketak, kon-tsumoa edozein delarik ere: 0,3992 euro/m3.

2.2.3. Industrien, merkataritza-saltokien, zerbitzuen, neka-zaritza jardueren, foru-bulegoen, autonomia erkidegoko eta Esta-tuko administrazio-bulegoen, erakunde autonomoen, sute-ahoeneta aurreko ataletan aipatu ez diren bestelakoen isurketak:

— Kuota aldakorra 80 m3-ra arteko kontsumoetarako: 0,8697euro/m3.

— Kuota aldakorra 80 eta 500 m3 arteko kontsumoetarako:0,9042 euro/m3.

— Kuota aldakorra 500 m3-tik gorako kontsumoetarako: 0,9328euro/m3.

Ureztaketa-hartuneetako, tanga-ibilgailuetako eta antzekoetakoisurketen (15 egunetik beherako iraupenarekin) kasuan, adierazi-tako prezioa eguneko 20 m3-ren arabera aplikatuko da.

3. C eta B motatako erabiltzaileak, eta prozesu-urentzat isur-keta-baimena eta kolektorera isurtzeko dispentsa eskuratu dutenB gisa sailkatutakoak

3.1. Isurketak kolektoreen sare publikoaren bitartez egitendirenean:

a) Isuritakoak, lehen edo bigarren mailako sarekoak edo berez-ko baliabideetakoak: 1,0718 euro.

b) Zama kutsatzailea:

— DQOrako gehiegizko kg: 0,1962 euro.

— SSTrako gehiegizko kg: 0,2890 euro.

— N-NH3rako gehiegizko: 0,8614 euro.

Erreferentziazko batez besteko kontzentrazioa:

— Mok: Materia organikoaren koefizientea: DQO 900 mg/l .

— Gsk: guztirako solidoen koefizientea: SST 675 mg/l.

— Nak: Nitrogeno Amoniakalaren Koefizientea: N-NH354 mg/l.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26226 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

3.2. Cuando los vertidos privados se realizan directamentea la estación depuradora:

a) m3 vertidos, procedentes de red primaria, secundaria o derecursos propios: 0,9647 euros.

b) Carga contaminante:

— Kg exceso DQO: 0,1962 euros.

— Kg exceso SST: 0,2890 euros.

— Kg exceso N-NH3: 0,8614 euros.

La concentración media de referencia será:

— Cmo: Coeficiente materia orgánica: 900 mg/l de DQO.

— Cms: Coeficiente sólidos totales: 675 mg/l de SST.

— Cmn: Coeficiente Nitrógeno Amoniacal: 54 mg/l de N-NH3.

4. Cuando los vertidos se realizan directamente a la salidade una estación depuradora o a un emisario:m3 vertidos, procedentesde red primaria, secundaria o de recursos propios, a 0,2465 euros/m3.

5. En el caso de vertidos procedentes de bocas de riego, vehí-culos cisternas y asimilados con duración inferior a 15 días, el pre-cio indicado se aplicará a razón de 20 m3 diarios.

6. Vertidos excepcionales:

Aquellos vertidos provenientes del ámbito del Consorcio que nodispongan de autorización de vertido a colector, y que por razonesde fuerza mayor fueran admitidos por los órganos de decisión delConsorcio, serán gravados con un importe de 144,67 euros por m3.

7. Vertidos procedentes de lixiviados de vertederos con con-venio vigente:

La tasa por el tratamiento de los lixiviados generados en ver-tederos con convenio vigente con el Consorcio será de 2,9915euros/m3.

8. Vertidos procedentes de Instalaciones Autónomas de Depu-ración (IAD´s):

La tasa por el tratamiento de los residuos generados en estasinstalaciones ubicadas en el ámbito del Consorcio será de 80,31euros/tm.

3.2. Isuritakoak araztegira zuzenean egiten direnean:

a) m3 isurtzeak, lehen edo bigarren mailako sarekoak edoberezko baliabideetakoak: 0,9647 euro.

b) Zama kutsatzailea:

— DQOrako gehiegizko kg: 0,1962 euro.

— SSTrako gehiegizko kg: 0,2890 euro.

— N-NH3rako gehiegizko kg: 0,8614 euro.

Erreferentziazko batez besteko kontzentrazioa:

— Mok: materia organikoaren koefizientea: DQO 900 mg/l.

— Gsk: guztirako solidoen koefizientea: 675 mg/l GSE.

— Nak: nitrogeno amoniakalaren koefizientea: 54 mg/l N-NH3.

4. Isurketak araztegi baten irteerara edo hustubide batera zuze-nean egiten direnean: isuritako m3-ak, lehen edo bigarren mailakosarekoak edo berezko baliabideetakoak: 0,2465 euro/m3.

5. Ureztaketa-hartuneetako, tanga-ibilgailuetako eta antze-koetako isurketen (15 egunetik beherako iraupenarekin) kasuan,adierazitako prezioa eguneko 20 m3-ren arabera aplikatuko da.

6. Ezohiko Isurketak:

Kolektorera isurtzeko baimenik ez duten Partzuergoarenesparruko isurketei, halabeharrez Partzuergoko erabaki-organoekonartuko balituzte, 144,67 euroko zerga ezarri beharko zaie m3-ko.

7. Indarreko hitzarmena duten hondakindegien lixibatueta-tik datozen isurketak:

Indarreko hitzarmena duten hondakindegien lixibatuak trata-tzeagatiko tasa 2,9915 euro/m3-koa izango da.

8. Arazketarako Instalazio Autonomoetatik datozen isurketak(AIAk):

Partzuergoaren esparruan kokatutako instalazio horietan sor-tutako hondakinen tratamendurako tasa 81,31 euro/tm izango da.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26227 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

III. Hartuneak betearazteagatiko tasa (Zerga Egitatea, 10. artikulua)

Bideratzeko «T» daukaten hartuneak Lepodun hartuneak10 m luzerako egituretan 10 m luzerako egituretan

Egituraren Hartuneen hodien Egituren hodien diametroa diametroa (Hazbeteak) diametroa (Hazbeteak)

Hartunearen 2 1/2 2 1 1/

2 1 2 1/2 2 1 1/

2 1jatorria

250 2.948,42 2.513,54 2.432,14 2.341,88 1.545,88 1.447,13 1.399,97 1.279,28200 1.953,91 1.651,15 1.590,11 1.522,43 1.291,55 1.103,10 1.061,04 958,72150 1.834,89 1.618,85 1.557,82 1.490,11 936,30 723,97 679,72 613,96125 1.622,95 1.420,88 1.366,68 1.292,19 761,50 673,50 624,19 564,60110 1.408,20 1.257,73 1.268,12 1.179,15 725,66 640,06 619,39 552,12100 1.362,93 1.186,45 1.125,41 1.057,70 683,82 704,47 609,74 542,4390 1.284,56 1.116,80 1.029,69 986,23 620,47 603,55 541,7375 1.082,07 1.026,55 958,84 578,45 539,0163ra arte 921,48 875,86 558,68 521,70

Luzeraren hazkundea, hodi-metro bakoitzeko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1/2

2 1 1/2

1

28,26 31,27 12,82 8,35

III. Tasa por ejecución de acometidas (Hecho imponible artículo 10)

Acometidas con «T» de derivación Acometidas con Collarín sobresobre acometidas de 10 m. de longitud. Acometidas de 10 m. de longitud.

Diámetro Diámetro tubería Diámetro tubería Acometida acometidas (Pulgadas) acometidas (Pulgadas)

Origen 2 1/2

2 1 1/2

1 2 1/2

2 1 1/2

1acometida

250 2.948,42 2.513,54 2.432,14 2.341,88 1.545,88 1.447,13 1.399,97 1.279,28200 1.953,91 1.651,15 1.590,11 1.522,43 1.291,55 1.103,10 1.061,04 958,72150 1.834,89 1.618,85 1.557,82 1.490,11 936,30 723,97 679,72 613,96

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

125 1.622,95 1.420,88 1.366,68 1.292,19 761,50 673,50 624,19 564,60110 1.408,20 1.257,73 1.268,12 1.179,15 725,66 640,06 619,39 552,12100 1.362,93 1.186,45 1.125,41 1.057,70 683,82 704,47 609,74 542,4390 1.284,56 1.116,80 1.029,69 986,23 620,47 603,55 541,7375 1.082,07 1.026,55 958,84 578,45 539,01hasta 63 921,48 875,86 558,68 521,70

Incremento Longitud por metro de tubería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1/2

2 1 1/2

1

28,26 31,27 12,82 8,35

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26228 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

IV. Kontagailuei dagokienez zenbait zerbitzu emateagatikotasak (Zerga Egitatea, 11. artikulua)

a) Kontagailuak hornitu eta ordeztea:

Zenbatekoa, eurotanKontagailuaren

diametroa Kontagailu Suen kontrako arruntak segurtasuna

13 mm 82,227915 mm 88,341420 mm 107,382525 mm 171,220730 mm 234,808140 mm 570,584950 mm 693,1504 330,855465 mm 846,8329 361,072480 mm 1.040,8029 380,3722100 mm 1.287,2863 460,0795125 mm 1.488,0210 544,4336150 mm 1.837,7278 687,1755200 mm 3.756,0300 801,7861

b) Kontagailuen alokairua (90 egunetik behin):

Kontagailuaren diametroa Zenbatekoa, eurotan

13 mm 0,991115 mm 1,104920 mm 1,388125 mm 2,248030 mm 3,296840 mm 5,347850 mm 11,133365 mm 13,603680 mm 16,7310100 mm 20,5842125 mm 23,8742150 mm 31,2961200 mm 60,3943250 mm 75,3365300 mm 99,7040400 mm 124,0553500 mm 187,7996

c) Kontagailuak muntatu eta kentzea eta horiek lekuz alda-tzea:

Kontagailuaren diametroa Zenbatekoa, eurotan

13 mm-tik 20 mm-ra, biak abrne 16,667325 mm-tik 40 mm-ra, biak barne 19,618350 mm-tik 100 mm-ra, biak barne 80,3320125 mm-tik 200 mm-ra, biak barne 189,0814

d) Kontagailuak mantentzea (90 egunetik behin):

Kontagailuaren diametroa Zenbatekoa, eurotan

13 mm 1,180215 mm 1,344120 mm 2,1968

IV. Tasas por la prestación de servicios diversos en relacióncon los contadores (Hecho Imponible Artículo 11)

a) Suministro y sustitución de contadores:

Importe eurosDiámetro

del contador Contadores Contadores contra ordinarios incendios

13 mm 82,227915 mm 88,341420 mm 107,382525 mm 171,220730 mm 234,808140 mm 570,584950 mm 693,1504 330,855465 mm 846,8329 361,072480 mm 1.040,8029 380,3722100 mm 1.287,2863 460,0795125 mm 1.488,0210 544,4336150 mm 1.837,7278 687,1755200 mm 3.756,0300 801,7861

b) Alquiler de contadores (cada 90 días):

Diámetro del contador Importe euros

13 mm 0,991115 mm 1,104920 mm 1,388125 mm 2,248030 mm 3,296840 mm 5,347850 mm 11,133365 mm 13,603680 mm 16,7310100 mm 20,5842125 mm 23,8742150 mm 31,2961200 mm 60,3943250 mm 75,3365300 mm 99,7040400 mm 124,0553500 mm 187,7996

c) Montaje y desmontaje y cambio de emplazamiento de con-tadores:

Diámetro del contador Importe euros

De 13 mm. a 20 mm. incluídos 16,6673De 25 mm. a 40 mm. incluídos 19,6183De 50 mm. a 100 mm. incluídos 80,3320De 125 mm. a 200 mm. incluídos 189,0814

d) Conservación de contadores (cada 90 días):

Diámetro del contador Importe euros

13 mm 1,180215 mm 1,344120 mm 2,1968

Acometidas con «T» de derivación Acometidas con Collarín sobresobre acometidas de 10 m. de longitud. Acometidas de 10 m. de longitud.

Diámetro Diámetro tubería Diámetro tubería Acometida acometidas (Pulgadas) acometidas (Pulgadas)

Origen 2 1/2

2 1 1/2

1 2 1/2

2 1 1/2

1acometida

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

25 mm 2,371730 mm 3,082240 mm 4,404650 mm 14,131765 mm 17,443680 mm 22,9631100 mm 28,9523125 mm 27,6407150 mm 34,8761200 mm 70,3642250 mm 87,9392300 mm 105,6997350 mm 141,3464400 mm 161,5388500 mm 205,7161

e) Tasa por verificación de contadores:

Diámetro del contador Importe euros

13 mm 18,629815 mm 18,878020 mm 19,323925 mm 23,448630 mm 25,038540 mm 28,118750 mm 97,860865 mm 95,881980 mm 98,7137100 mm 102,2410125 mm 202,6697150 mm 207,9100200 mm 228,5268

V. Tasa por la realización de operaciones en la red de dis-tribución y por la prestación de servicios como conse-cuencia de obras de particulares

a) La solicitud de un corte de agua programado y su repo-sición como consecuencia de la necesidad justificada de los par-ticulares, u otras actuaciones en la red de distribución, acometi-das a la misma o instalaciones interiores, devengarán la siguientetarifa:

— Por cada solicitud de actuación en la red de distribución,72,44 euros.

b) Cuando la actuación del corte y restitución sea como con-secuencia de una rotura accidental, bien en la red de distribucióny provocada por particulares o bien en las instalaciones interioresde abastecimiento de agua, que requiera una intervención urgen-te, el Consorcio podrá facturar, por este concepto, la cantidad de144,91 euros por cada hora que dure la falta de suministro de agua,estando obligado el interesado al pago de lo que costase la repa-ración que realizaría subsidiariamente el Consorcio y todo ello inde-pendientemente de lo que pudiera resultar de posibles responsa-bilidades.

Para cualquier otro tipo de trabajo no incluido en las tarifas ante-riores (v.g. conexión de una ampliación o sustitución de la red dedistribución) se calculará su tarifación en función de las unidadesde obra realmente ejecutadas, trasladando el Consorcio al usua-rio el coste de la realización de los trabajos que en cada caso fue-ran necesarios.

VI. Precio Público por trabajos de vaciado, limpieza y trans-porte de residuos de instalaciones autónomas de depu-ración a la EDAR de Galindo (Artículo 15.B y/o 15.C.)

Residuos domiciliarios:

— Fosas que dan servicio a entre una y dos viviendas: El pre-cio asciende a 220 euros por cada limpieza y transporte soli-citado.

— Fosas que dan servicio a entre tres y seis viviendas: El pre-cio asciende a 440 euros por cada limpieza y transporte soli-citado.

25 mm 2,371730 mm 3,082240 mm 4,404650 mm 14,131765 mm 17,443680 mm 22,9631100 mm 28,9523125 mm 27,6407150 mm 34,8761200 mm 70,3642250 mm 87,9392300 mm 105,6997350 mm 141,3464400 mm 161,5388500 mm 205,7161

e) Kontagailuak egiaztatzeagatiko tasa

Kontagailuaren diametroa Zenbatekoa, eurotan

13 mm 18,629815 mm 18,878020 mm 19,323925 mm 23,448630 mm 25,038540 mm 28,118750 mm 97,860865 mm 95,881980 mm 98,7137100 mm 102,2410125 mm 202,6697150 mm 207,9100200 mm 225,1496

V. Banaketa sarean lanak egiteagatiko eta lan partikalarrak dire-la-eta zerbitzuak emateagatiko tasa

a) Partikularrek beharrizana justifikatuta, ur mozketa pro-gramatuek eta horiek berrezartzeak, edo banaketa sarean, hus-tubideetan edo barruko instalazioetan egindako bestelako ekintzek,honako tarifa izango dute:

— Banaketa sarean egiten den ekintza-eskaera bakoitzeko,72,44 euro.

b) Mozketaren edo berrezartzearen ekintza premiazko esku-hartzea eskatzen duen istripuzko apurketa baten ondorioa dene-an, hala banaketa sarean eta partikularrek eragindakoa, nola ur hor-nidurarako barruko instalazioetan, Partzuergoak 144,91 eurofakturatu ahal izango ditu, kontzeptu horrengatik, ur-hornidura fal-ta den ordu bakoitzeko. Interesduna behartuta dago Partzuergo-ak era subsidiarioan egingo lukeen konponketa ordaintzera, eta,hori guztiori, balizko erantzukizunetatik ondoriozta litekeena kon-tuan hartu gabe.

Aurreko tarifen barnean sartzen ez den beste edozein lan mota-tarako (luzapena lotzea edo banaketa sarea ordeztea), tarifabenetan betearazitako obra unitateen arabera egingo da;Partzuergoakkasu bakoitzean beharrezkoak liratekeen lanen kostuak jakinara-ziko dizkio erabiltzaileari.

VI. Arazketa instalazio autonomoetako hondakinak hustu, gar-bitu eta Galindoko HUAra garraiatzeko lanen preziopublikoa (15.B eta 15.C artikuluetan)

Etxebizitzetako Hondakinak:

— Etxebizitza bat edo bi etxebizitza ezberdinentzako putzu sep-tikoa izanik: Prezioa 220 euro da, eskatzen den garbiketaeta garraio bakoitzeko.

— Putzu septikoa hiru etxebizitza eta sei etxebizitza arteko erai-kinentzako izanik: Prezioa 440 euro da, eskatzen den gar-biketa eta garraio bakoitzeko.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26229 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

Kontagailuaren diametroa Zenbatekoa, eurotan Diámetro del contador Importe euros

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

— Fosas que dan servicio a más de seis viviendas: El precioasciende a 660 euros por cada limpieza y transporte soli-citado.

— Reducción de precio por limpieza de 2 fosas en el mismodesplazamiento del camión: 15% respecto a tarifa, lo quesupone 187 euros/fosa.

— Reducción de precio por limpieza de 3 o más fosas en elmismo desplazamiento del camión: 30% respecto a tarifa,lo que supone 154 euros/fosa.

Residuos no domiciliarios:

— Fosas de hasta 5 metros cúbicos: El precio asciende a 220euros por cada limpieza y transporte solicitado.

— Fosas de entre 5 y 15 metros cúbicos: El precio asciendea 440 euros por cada limpieza y transporte solicitado.

— Fosas de más de 15 metros cúbicos: El precio asciende a660 euros por cada limpieza y transporte solicitado.

ANEXO II

CÁLCULO DEL VOLUMEN Y LA CARGA CONTAMINANTE DE ORIGEN SANITARIO

1. Volumen anual vertido de aguas fecales

En aquellas empresas que tienen contador de agua exclusi-vo para los servicios de personal, se considera que el agua sumi-nistrada es vertida íntegramente. Si no se dispone de este dato,se evalúa en función de la plantilla media anual de la empresa, con-siderando una dotación de 75 l/empleo día. Con carácter generaly salvo justificación por parte de la empresa, se considerará unajornada laboral de 220 días/año. Con estos datos el vertido de aguasresiduales fecales queda:

Vf (m3/año) = (número empleos x dotación x 220)/1.000

2. Carga contaminante de las aguas fecales

El cálculo de la carga contaminante, de acuerdo a lo establecidoen el Reglamento de Vertidos, se calcula con las siguientes con-centraciones de referencia para un agua residual de carácter urbano:

— DQO: 500 mg/l.

— SST: 450 mg/l.

— N-NH3: 40 mg/l.

Partiendo de estas concentraciones, la carga contaminante deorigen fecal, se calcula con las siguientes expresiones:

— Kg DQO = [Vf (m3) x 500]/1.000.

— Kg SST = [Vf (m3) x 450]/1.000.

— Kg N-NH3= [Vf (m3) x 40]/1.000.

ANEXO III

AGUAS PLUVIALES (CONSIDERACIONES Y CÁLCULO DE VOLUMENES)

1. Consideraciones sobre aguas pluviales

En el Artículo 6 del Reglamento Regulador del Vertidos y Depu-ración de las Aguas Residuales, se establece que las redes de alcan-tarillado privadas habrán de conducir separadamente las aguas plu-viales y las residuales, hasta su injerto en la red de alcantarilladopúblico o planta depuradora.

A los efectos de esta Ordenanza Fiscal, las aguas pluviales quese mezclen con las aguas residuales, bien sean industriales o feca-les, o las aguas pluviales contaminadas tendrán consideración de recur-sos propios y el cálculo del volumen de estas aguas se realizará deacuerdo a los criterios establecidos en el siguiente apartado.

Las aguas pluviales que no presenten contaminación y se con-duzcan separadamente, se verterán al cauce natural más próximoo a la red de pluviales, al objeto de no sobrecargar hidráulicamen-te la red de saneamiento.Si por la ubicación de la empresa, las aguaspluviales limpias no podrían verterse al medio natural ni a una redde pluviales, y habrían de hacerlo a la red de saneamiento, no secontabilizarán a los efectos de la Ordenanza Fiscal, siempre y cuan-do se entreguen separadamente de las aguas residuales.

— Putzu septikoa sei etxebizitza baino gehiagoko eraikinen-tzako izakik: Prezioa 660 euro da, eskatzen den garbiketaeta garraio bakoitzeko.

— Kamioi bidai berean 2 putzu septiko ezberdin garbitu dai-tezkenerako hobaria: %15a hobaririk gabeko prezioareki-ko, 187 euro/putzu direlarik.

— Kamioi bidai berean 3 putzu septiko edo gehiago garbitu dai-tezkenerako hobaria: %30a hobaririk gabeko prezioareki-ko, 154 euro/putzu direlarik.

Hondakinak etxebizitetan sortuak ez direnean:

— 5 m3-rainoko putzu septikoak: Prezioa 220 euro da, eska-tzen den garbiketa eta garraio bakoitzeko

— 5 m3 eta 15 m3 arteko putzu septikoetan: Prezioa 440 euroda, eskatzen den garbiketa eta garraio bakoitzeko.

— 15 m3 baino gehiagoko putzu septikoetan: Prezioa 660 euroda, eskatzen den garbiketa eta garraio bakoitzeko.

II. ERANSKINA

UR BELTZEN BOLUMEN ETA ZAMA POLUITZAILEAREN KALKULUA

1. Urtean isurtzen diren ur beltzen bolumena

Langileen zerbitzuetarako ur kontagailua duten enpreseidagokienez, hornitutako ur guztia isurtzen dela ulertuko da. Datuhori izan ezean, enpresaren urteko batez besteko langile-kopuruarenarabera ebaluatuko da, egunean 75 litro hornitzen direla ulertuta.Oro har, eta enpresak justifikatzen duenean izan ezik, urtean 220lanegun daudela hartuko da kontuan. Datu horietan oinarrituta, urbeltzen isurketa ondorengoa izango da:

Vf (m3/urtean) = (Enplegu-kop. x hornidura x 220) / 1.000

2. Ur beltzen zama poluitzailea

Isurketa Araudian ezarritakoarekin bat etorriz, zama poluitzaileakalkulatzeko, erreferentziazko kontzentrazio hauek hartuko dira ain-tzat hiri izaerako hondakin urentzako:

— DQO: 500 mg/l.

— SST: 500 mg/l.

— N-NH3: 40 mg/l.

Kontzentrazio horietatik abiatuta, ur beltzek eragindako zamapoluitzailea kalkulatzeko ondoko adierazpenak erabiliko ditugu:

— Kg DQO = [Vf (m3) x 500]/1.000.

— Kg SST = [Vf (m3) x 450]/1.000.

— Kg N-NH3= [Vf (m3) x 40]/1.000.

III. ERANSKINA

EURI-URAK (OHARRAK ETA BOLUMENEN KALKULUA)

1. Euri-urei buruzko oharrak

Isurketak eta Hondakin Uren Arazketa Araupetzen duenAraudiaren 6.artikuluak xedatutakoaren arabera, estolderia pribatuekbanatuta eraman behar dituzte euri-urak eta hondakin urak estol-deria publikora edo araztegira iritsi arte.

Ordenantza Fiskal honen ondorioetarako, hondakin urekin,industriakoak nahiz beltzak, nahasten diren euri-urak edo euri-urpoluituak berezko baliabidetzat hartuko dira, eta uron bolumena-ren kalkulua ondorengo lerroaldean ezarritako irizpideen arabe-ra egingo da.

Poluziorik ez duten eta banatuta eramaten diren euri-urak ger-tuen dagoen ubide naturalera edo euri-uren sarera isuriko dira, sane-amendu sarea urez gehiegi ez kargatzeko. Enpresaren kokalekuadela-eta, euri-ur garbiak ezin badira isuri ez ubide naturalera ez euri-uren sarera, eta saneamendu sarera isuri behar badira, ez dira zen-batuko Ordenantza Fiskalaren ondorioetarako, betiere, hondakinuretatik bereizi isurtzen badira sarera.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26230 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

2. Cálculo de volúmenes de aguas pluviales

El cálculo del volumen de agua pluvial se realiza siguiendo lossiguientes criterios:

— Precipitación media anual: 1.200 mm.— Coeficiente de escorrentía para superficies impermeabili-

zadas y pavimentadas: 0,85.— Coeficiente de escorrentía para superficies no impermea-

bilizadas ni pavimentadas: 0,50.El coeficiente de escorrentía medio para una superficie es la

media ponderada de los coeficientes de escorrentía y superficiesparciales que componen la zona total considerada:

∑ci x Sic =

∑Si

Con estos datos, el cálculo del volumen de aguas pluviales serealiza con la siguiente expresión:

Vp (m3/año) = Superficie (m2) x c x 1,2

(II-6914)

2. Euri-uren bolemenen kalkulua

Euri-uren bolumenaren kalkulua egiteko ondorengo irizpide-ak hartzen dira aintzat:

— Urteko batez besteko prezipitazioak: 1.200 mm.— Isurketa-koefizientea gainazal iragazgaiztu eta zolatueta-

rako: 0,85.— Isurketa-koefizientea gainazal iragazgaiztu eta zolatu gabe-

etarako: 0,15.Gainazal baten batez besteko isurketa-koefizientea aztertutako

zona guztiaren isurketa-koefizienteen eta gainazal partzialenbatez bestekoa da:

∑ci x Sic =

∑Si

Datu horiekin, euri-uren bolumena ondorengo adierazpena era-bilita kalkulatzen da:

Vp (m3/urtean) = Gaizanala (m2) x c x 1,2

(II-6914)

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26231 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoaren Saneamendu eta Araz-keta Zerbitzuaren Ordenantza Arautzailearen aldaketariburuzko espedientearen behin betiko onarpenaren ira-garkia.

2015eko azaroaren 5eko Bizkaiko Aldizkari Ofizialean (213.zenbakia), Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoaren Saneamendu eta Araz-keta Zerbitzuaren Ordenantza Arautzailearen aldaketaren behin-behineko onarpenaren akordioa argitaratu zen.

Xede horretarako emandako epean aurkeztutako alegazioa onar-tu ez denez, Ordenantzaren aldaketa behin-behinean onartzeko era-bakia behin betiko onartu da, eta, beraz, jarraian testu osoa argi-taratuko da, onartutako aldaketak sartuta.

Bilbon, 2015eko abenduaren 23an.—Gerentea, Pedro MaríaBarreiro Zubiri

BILBAO-BIZKAIA UR PARTZUERGOAREN SANEAMENDU ETA ARAZKETA ZERBITZUA ARAUTZEN DUEN

ORDENANTZA

ZIOEN ADIERAZPENA

Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoa (Partzuergoa, aurrerantzean)udalaz gaindiko erakundea da, eta bere xede nagusia edateko urezhornitzea eta hondakin uren saneamendu eta arazketa zerbitzuakematea da, Partzuergoa bera osatzen duten udalerrien lurralde-ere-muan, oinarrizko printzipiotzat hartuta hiriko uraren ziklo osoarenkudeaketa eta, aipaturiko lurralde-eremuan, zerbitzuaren kalitate-aren homogeneotasuna nahiz tarifen uniformetasuna.

Dagozkion helburuak betetzeko, Partzuergoak, besteak bes-te, ur-horniketako, saneamenduko eta arazketako zerbitzuak arau-tzeko eskumena du bere lurralde-eremuan, zerbitzu horiek ema-tea bere gain hartzen duen neurrian; eskumen horien barruan,isurketak antolatzea eta zehatzeko ahalmena daude. Halaber, Par-tzuergoaren eskumena da Bezeroen Kudeaketa zerbitzua antola-tzea, hari buruzko arautegi uniformea eratuz, Partzuergoko kide direnudalerrietako lurralde-eremuan.

1989ko martxoaren 16an onartu eta gero, «Behe Nerbioi-Ibai-zabaleko saneamendu sistema orokorrean (Bilboaldea) hondakinurak isurtzeko eta ur horiek arazteko arautegia» sartu zen indarrean,eta arau hori izan da indarrean gaur egun arte Partzuergoko kidediren udalerri guztietan; hain zuzen ere, arau hori ordezten du Orde-nantza honek.

Arautegiaren bidez, isurketen kalitatea guztiz erregularizatzealortu nahi izan da, bereziki industriena, araztegietara iristen direnurak tratatzeko modukoak izan daitezen eta, horrela, efluentearen

Anuncio de aprobación definitiva del expediente referentea la modificación de la Ordenanza Reguladora de la pres-tación del servicio de saneamiento y depuración del Con-sorcio de Aguas Bilbao Bizkaia.

En el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 213 de 5 de noviem-bre de 2015 se publicó el acuerdo de aprobación provisional de lamodificación de la Ordenanza Reguladora de la prestación del ser-vicio de saneamiento y depuración del Consorcio de Aguas BilbaoBizkaia.

No habiéndose admitido la alegación presentada en el plazootorgado al efecto, el acuerdo de aprobación provisional de la modi-ficación de la Ordenanza ha quedado definitivamente adoptado,por lo que a continuación se procede a publicar el texto íntegro dela misma con las modificaciones aprobadas.

En Bilbao, a 23 de diciembre de 2015.—El Gerente, Pedro MaríaBarreiro Zubiri

ORDENANZA REGULADORA DE LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO DE SANEAMIENTO Y DEPURACIÓN

DEL CONSORCIO DE AGUAS DE BILBAO-BIZKAIA

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

El Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia (en adelante, Con-sorcio) constituye una entidad de ámbito supramunicipal cuya fina-lidad primordial es la prestación de los servicios de abastecimientode agua potable y saneamiento y depuración de las aguas residualesen el ámbito territorial de los municipios que lo integran, basadaen los principios de integración de la gestión del ciclo del agua urba-na, homogeneidad de la calidad del servicio y uniformidad de lastarifas en dicho ámbito territorial.

Para el cumplimiento de sus fines el Consorcio ostenta, entreotras, la competencia de regulación de los servicios de abasteci-miento de agua, saneamiento y depuración en su ámbito territo-rial en la medida en que asume la prestación de los mismos, inclu-yendo la ordenación del vertido de aguas residuales y la capacidadsancionadora. Del mismo modo es competente para la ordenacióndel servicio de Gestión de Clientes mediante su reglamentacióncon carácter uniforme en el ámbito territorial de los municipios con-sorciados.

Tras su aprobación, el 16 de marzo de 1989 entró en vigor elReglamento Regulador del Vertido y Depuración de las Aguas Resi-duales en el Sistema General de Saneamiento del Bajo Ner-vión/Ibaizabal (Comarca del Gran Bilbao), norma vigente hasta laactualidad en todos los municipios consorciados y que viene a sersustituida por la presente Ordenanza.

El citado Reglamento ha pretendido lograr una regulación totalde la calidad de los vertidos a colector, especialmente los indus-triales, de modo tal que las aguas residuales que lleguen a las esta-

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26232 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

kalitatea bat etor dadin erakunde eskudunek ingurune hartzaile-rako dagoeneko ezarri dituzten edo etorkizunean ezarriko dituztenbetekizunekin.

Estatua 1985ean egungo Europar Batasunean sartzean,lege-aldaketa etengabea izan da, eta alor guztiei eragin die, bere-ziki, hondakin uren alorrari; halaber, alor horrek bilakaera izan duhala kalitatearen nola kantitatearen aldetik, eta horrek guztiak alda-keta ugari eginarazi du, bai eta gaiari loturiko alderdi guztiak nabar-men garatzera bultzatu ere.

Europar Batasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuarenildotik, Europar Batasunak ingurumenaren alorrean duen politikakhonako printzipio hauek izan behar ditu oinarritzat: zuhurtasun-prin-tzipioa; prebentziozko ekintzaren printzipioa; ingurumenaren aur-kako atentatuak zuzentzeko printzipioa, sorburuan bertan, ahal bada;eta kutsatzen duenak ordaindu egiten duela dioen printzipioa.

Gaur egun, eta 2000/60/EE Uraren Esparru Zuzentaraua argi-taratu zenetik Europan izan den aipatutako lege-garapen handia-ren ondorioz funtsean, legedi horretan jaso eta mugaturiko Pará-metro asko mugatu dira, zuzenean edo zeharka hondakin urarekinzerikusia duten parametroak, hain zuzen ere. Hala, bada, lehen-tasunezko substantziei, substantzia preferenteei eta beste kutsa-tzaile batzuei buruzko ingurumen-kalitateko arauak (IKA) sartu dira,urtarrilaren 21eko 60/2011 Errege Dekretuari eta abuztuaren12ko 2013/39/UE Zuzentarauari jarraiki, ur-politikaren alorrean.

Halaber, hainbat parametrotan mugak sartu dira hondakin uraberriz erabiltzeko, lohiak nekazaritzan erabiltzeko, eta E-PRTR deri-tzon arautegia dago, Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Batera-tuei buruzko Legeari lotuta.

Aipaturiko arautegia —1989an— onartu zen egunetik erroti-ko aldaketa gertatu da Partzuergoak diharduen eremuko industria-egituran zein gizarteak inguruneari buruz duen jarreran. Era bere-an, Partzuergoaren eremuan saneamendu publikoko azpiegituraia guztiak gauzatu eta abian jarri dira (kolektore-sarea eta arazte-giak), bai eta industrietako aurretratamendu-instalazioak ere,beharrezkoak ziren tokietan.

Izan ere, arautegi hura —bere garaian 1972ko estatutu-espa-rruaren arabera idatzia— ondorengo estatutuek izan duten alda-ketek gaindituta geratu da, bereziki 1997ko aldaketari dagokionez;azken horretan, Partzuergoari erabateko eskumena ematen zaioisurketak egiteko baimenetan, hala Lehen Mailako SaneamenduSarera, nola Udal Estolderia Sareetara, horrekin batera datorrenarautzeko eta zehatzeko ahalmen osoarekin.

Egun indarrean diren estatutuetako 8.6 artikuluan xedaturikdagoenez, Partzuergoari ondorengoa esleitzen zaio: «... Honda-kin uren isurketak —lehen mailako saneamendu sarera zein estol-deria sarera egiten direnak— baimentzea, haien jarraipena egi-tea, kontrolatzea eta ikuskatzea; eta gertatzen diren arau-hausteakzehatzeko ahalmena, gehiegizko isurketak geldiaraztea, haladagokionean, edo urez hornitzeko dena delako kontratua deu-seztatzea barne...».

Beste alde batetik, 2006. urtean, Eusko Legebiltzarrak Uraren1/2006 Legea onartu zuen, eta hango 35. artikuluan saneamendueta arazketa zerbitzua arautzeko tokiko ordenantzek izan beharrekogutxieneko edukia zehazten da.

Egoera berri hori dela kausa, komenigarria da «Behe Nerbioi-Ibaizabaleko saneamendu sistema orokorrean (Bilboaldea) hondakinurak isurtzeko eta ur horiek arazteko arautegia» zeharo egunera-tzea, eta saneamendu eta arazketa zerbitzuaren gaineko berezkoOrdenantza bihurtzea, orain arte indarrean izan den araudiabehar den moduan egokituz eta osatuz.

Ordenantza honetan alderdi hauek jasotzen dira:

Kutsaduraren sorburuko prebentzioa

Partzuergoak babesa ematen die kutsadura sorburuan kon-trolatzeko neurriak sustatzen dituzten ekimenei, kolektorera egitendiren isurketei mugak ezarriz.

ciones depuradoras puedan ser tratadas hasta conseguir una cali-dad del efluente compatible con las exigencias que los Organis-mos competentes tienen establecidas o establezcan en el futuropara el medio receptor.

El continuo cambio legislativo acontecido en nuestro Estadocon la integración en la actual Unión Europea en 1985, que ha abar-cado todos los ámbitos y especialmente el de las aguas residua-les, así como la evolución tanto a nivel cualitativo como cuantita-tivo del mismo, han supuesto muy repetidas modificaciones y undesarrollo intenso de todos los aspectos implicados en la materia.

De acuerdo al Tratado de Funcionamiento de la Unión Euro-pea, la política de la Unión en el ámbito del medio ambiente debebasarse en los principios de cautela y de acción preventiva, en elprincipio de corrección de los atentados al medio ambiente, pre-ferentemente en la fuente misma, y en el principio de que quiencontamina paga.

En la actualidad y, fundamentalmente como consecuencia delreferido gran desarrollo legislativo europeo desde la publicación dela Directiva Marco del Agua 2000/60/CE, se han limitado un grannúmero de parámetros contemplados y limitados en la diferente legis-lación, y que se hallan relacionados directa o indirectamente conel agua residual. Así, se incorporan las normas de calidad ambien-tal (NCA) de las sustancias prioritarias, preferentes y de otros con-taminantes conforme al Real Decreto 60/2011, de 21 de enero, yla Directiva 2013/39/UE, de 12 de agosto, en el ámbito de la polí-tica de aguas.

Igualmente, se han establecido limitaciones en diferentes pará-metros para la reutilización del agua residual, para la aplicación agrí-cola de los fangos y existe el Reglamento E-PRTR, asociado a laLey IPPC de control integrado de la contaminación.

Desde la fecha de aprobación del Reglamento citado, en 1989se ha producido un cambio sustancial en el entramado industrialdel área de actuación del Consorcio y también en la actitud de laSociedad hacia el Medio Ambiente. Al mismo tiempo, se han desa-rrollado y puesto en servicio la práctica totalidad de las infraestructurasde saneamiento público en el ámbito del Consorcio (redes de colec-tores y depuradoras) y las instalaciones de pretratamiento de lasindustrias, allá donde fueron necesarias.

En efecto, este Reglamento, redactado en su día de acuerdoal marco estatutario de 1972, se ha visto superado por las modi-ficaciones posteriores de los Estatutos, singularmente la realiza-da en el año 1997, la cual confiere al Consorcio plenas competenciassobre Autorizaciones de Vertidos, tanto a la Red Primaria de Sane-amiento como a las Redes de Alcantarillado Municipal, con la ple-na capacidad reguladora y sancionadora que todo ello lleva aso-ciado.

Así, tal y como establecen los vigentes Estatutos en su Artí-culo 8.6, se atribuye al Consorcio «…La autorización, seguimien-to, control e inspección de los vertidos de aguas residuales, tan-to a la red primaria de saneamiento como a la de alcantarillado,así como la facultad sancionadora de las infracciones que se pro-duzcan, incluida la clausura, en su caso, de vertidos abusivos, óla declaración de nulidad del contrato de suministro de agua corres-pondiente…».

De otro lado, en el año 2006 el Parlamento vasco aprobó laLey 1/2006 de Aguas, cuyo artículo 35 define el contenido míni-mo de las Ordenanzas locales reguladoras del servicio de sane-amiento y depuración.

Esta nueva situación aconseja llevar a cabo una completa actua-lización del Reglamento Regulador del Vertido y Depuración de lasAguas Residuales en el Sistema General de Saneamiento del BajoNervión/Ibaizabal (Comarca del Gran Bilbao) y su transformaciónen una Ordenanza específica del servicio de saneamiento y depu-ración, adaptando y completando en lo que corresponda la normativahasta ahora vigente.

En la presente Ordenanza se contemplan los siguientesaspectos:

Prevención de la contaminación en origen

El Consorcio apoya las iniciativas para fomentar las medidasde control de la contaminación en origen imponiendo límites a losvertidos a colector.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

La obligatoriedad del uso del Sistema de Saneamiento

Se considera que, en condiciones normales, todo Usuario debeverter sus aguas residuales al Sistema de Saneamiento público yque, únicamente de forma excepcional, debe procederse al verti-do al medio receptor, naturalmente, en este caso, en las condicioneslegales vigentes.

Se contempla la posibilidad de tratamientos especiales, en plan-tas centralizadas, de determinados productos que ni siquiera contratamientos previos son admisibles en la red de colectores.

La homogeneidad en la aplicación

La Ordenanza se aplicará simultáneamente en todos los muni-cipios que constituyen el Consorcio, con independencia de que enalgún caso estén sin finalizar las infraestructuras de los sistemasde saneamiento.

De este modo, se da por un lado un tratamiento uniforme enmateria de saneamiento en todo el ámbito geográfico, y de otro,debe suponer en todo momento una adecuación de la situaciónpara los vertidos que, por el propio desarrollo de los diferentes pla-nes de obras, aún no se recojan en la red de colectores.

Progresividad en la eliminación de Instalaciones Autónomas de Depu-ración (IAD) (fosas sépticas) conectadas a Sistemas Generales deSaneamiento

Las fosas sépticas —o equivalentes— son instalaciones de tra-tamiento autónomo para aguas residuales domésticas, o asimila-bles a éstas, cuyo funcionamiento es funcionalmente incompati-ble con el de dichos Sistemas. En consecuencia, se plantea sueliminación progresiva a medida que los sistemas generales de sane-amiento vayan extendiéndose hasta alcanzar las distintas zonaso municipios gestionados por el Consorcio.

Regulación de la gestión de lodos de instalaciones autónomas dedepuración (IAD)

Se trata, igualmente, de regular el tratamiento y gestión de loslodos procedentes de estas instalaciones, vinculadas a edificacionesaisladas o a núcleos dispersos de población sin posibilidad de cone-xión a redes de saneamiento.

La clasificación de los Usuarios

Según la mayor o menor importancia de los volúmenes verti-dos y su carga contaminante, se clasificarán los Usuarios en tresgrupos: Tipos A, B y C.

También contempla la Ordenanza, como Usuarios, los alma-cenamientos de materiales, los productores de aguas residualescontaminantes, los vertidos de obras y aquellas otras actividadesde carácter temporal, cuyos vertidos deberán adaptarse a las exi-gencias de la presente Ordenanza para su incorporación al Sis-tema de Saneamiento en su caso o a las exigencias de vertido almedio receptor si no fueran admisibles en aquél.

El permiso de vertido a colector

Se regula el procedimiento para obtener el permiso de verti-do a colector que será obligatorio para los Usuarios tipo C y paraalgunos tipo B.

La gestión de las incorporaciones a la red primaria de saneamiento

Se establece un procedimiento para tramitar y ejecutar, en sucaso, las incorporaciones directas a la red primaria del Consorcio.Al mismo tiempo se impone un régimen de sanciones para actua-ciones no autorizadas en dicha red primaria o que produzcan dañosy/o perjuicios en las mismas.

El sistema de autocontrol para algunas industrias

Se contempla la posibilidad de que algunos Usuarios, aqué-llos que lo deseen y disponga de infraestructura técnica adecua-da, puedan realizar el control de sus propios vertidos, en las con-diciones acordadas.

El seguimiento en continuo y el telecontrol del vertido

Hoy en día es absolutamente imprescindible, con la tecnolo-gía actualmente desarrollada, plantearse el control de la conta-minación y la inspección con la ayuda de los equipos automáticosexistentes en el mercado.El desarrollo tan espectacular que ha habi-

Saneamendu Sistema erabiltzeko nahitaezkotasuna

Egoera normalean, erabiltzaile guztiek Saneamendu Sistemapublikoko sarera isuri behar dituzte hondakin urak, eta salbuespenezbakarrik isuri ahalko da ingurune hartzailera, eta orduan, jakina,indarrean diren legezko baldintzak kontuan hartuz.

Aurretratamenduak eman arren kolektore sarean onargarriakez diren produktu batzuei, gune zentralizatuetan, tratamendubereziak emateko aukera ere jaso da.

Aplikazioaren homogeneotasuna

Ordenantza aldi berean aplikatuko da Partzuergoa osatzen dutenudalerri guztietan, kasuren batean saneamendu sistemako azpie-giturak bukatu gabe egon arren.

Horrela, alde batetik, eremu geografiko guztian tratamendu homo-geneoa ematen da saneamenduaren alorrean, eta, bestetik, ego-era une oro egokia izan dadin eragin behar du, obra-planen gara-tze-maila dela-eta, oraindik kolektore-sarean jasotzen ez direnisurketetarako.

Saneamendu sistema orokorrei loturiko arazketa-instalazio auto-nomoak (AIA) (hobi septikoak) pixkanaka kentzea

Hobi septikoak —edo baliokideak— etxeetako hondakin urakedo haien parekotzat har daitezkeenak era autonomoan tratatze-ko instalazioak dira, eta haien funtzionamendua bateraezina da, fun-tzionalki, aipaturiko saneamendu sistemekin. Ondorioz, halakoakpixkanaka kentzeko asmoa dago, saneamendu sistema orokorrakPartzuergoak kudeaturiko eremu edo udalerrietara hedatu ahala.

Arazketa-instalazio autonomoetako (AIA) lohien kudeaketa arau-tzea

Halako instalazioetatik datozen lohien tratamendua eta kude-aketa ere arautuko dira; instalazio horiek eraikuntza bakartuetanedo biztanlegune sakabanatuetan egoten dira, saneamendu sare-etara lotzeko aukerarik gabe.

Erabiltzaileen sailkapena

Isuritako bolumenen tamaina handi-txikiaren arabera zein isur-keton kutsadura kargaren arabera, erabiltzaileak hiru taldetan sail-katzen dira: A, B eta C motetan, hain zuzen ere.

Ordenantzak honako hauek ere jasotzen ditu erabiltzailetzat:material-biltegiratzeak; hondakin ur kutsagarrien sortzaileak, obraisurketak eta isurketak sortzen dituzten aldi baterako bestelako jar-duerak. Haien isurketek Ordenantza hauen eskakizunetara egoki-tu beharko dute, Saneamendu Sisteman sartzeko, hala dagokio-nean, edo ingurune hartzailera isurtzeko eskakizunetara, aipatutakosisteman onartzekoak ez badira.

Kolektorera isurtzeko baimena

Kolektorera isurtzeko baina lortzeko prozedura arautzen da.Aipatutako baimena nahitaezkoa izango da C motetako erabil-tzaileentzat eta B motetako erabiltzaile batzuentzat.

Lehen mailako saneamendu sarerako loturen kudeaketa

Prozesura bat ezartzen da Partzuergoaren lehen mailako sare-ra lotzea izapidetzeko, eta, hala badagokio, gauzatzeko. Era bere-an, zehapen araubide bat ezartzen da lehen mailako sare horre-tan baimenik gabe egiten diren jardueratarako, edo sarea kaltetzendutenetarako edota trabak eragiten diotenerako.

Industria batzuentzako autokontrol sistema

Erabiltzaile batzuek, nahi badute eta azpiegitura tekniko ego-kia badute, beren isurketen kontrola egiteko aukera izango dute,hitzartutako baldintzetan.

Isurketaren jarraipen etengabea eta telekontrola

Gaur egun, guztiz ezinbestekoa da —egun garaturik dagoenteknologiarekin— kutsaduraren kontrola eta ikuskapena merkatu-ko ekipamendu automatikoen laguntzarekin planteatzea. Laginakhartzeko ekipamenduetan, emari-neurgailuetan nahiz isurketaren

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26233 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

do en los últimos años, tanto en equipos de toma de muestras, medi-dores de caudal y de calidad del vertido, han hecho posible quelos técnicos en control de contaminación de aguas residuales y lapropia industria hallan evolucionado a la vez que han ampliado losmétodos y mecanismos de control. Por ello, se contempla la posi-bilidad de que algunos Usuarios, instalen dispositivos para la medi-ción, almacenamiento y telecomunicación de datos en tiempo realy en continuo de caudal y calidad del vertido.

También se contempla la instalación, por parte del Consorcio,de dispositivos de este tipo, propiedad del Consorcio, que podránaccionar toma de muestras, como parte de la inspección y vigilancia.

Las situaciones de emergencia

La Ordenanza contempla los casos de emergencia, como con-secuencia de vertidos peligrosos motivados por accidente, falsasmaniobras, etc. El Consorcio podrá requerir a los Usuarios de lared de saneamiento la elaboración de un plan de emergencia cuan-do las características de riesgo puedan hacerlo necesario.

La necesidad de coordinación

La unidad física que constituye el agua residual, desde su ori-gen en el lugar de consumo (domicilio, industria, etc.), hasta su ver-tido final, a través de las redes privadas, alcantarillado municipal,redes generales y plantas depuradoras, obliga a establecer una uni-dad de criterio y exige, por tanto, una Normativa única, junto a unaperfecta coordinación, en el campo de sus respectivas competencias,entre los Ayuntamientos y el Consorcio.

Cargas económicas y recuperación de costes

El Consorcio establece en su Ordenanza Fiscal, que se aprue-ba anualmente, una tasa de saneamiento, tratando de hacer unadistribución lo más justa posible de las cargas económicas, que unSistema General de Saneamiento conlleva. La determinación delas tasas tiene en cuenta las cargas contaminantes y los volúme-nes vertidos y aplica, además de los costes internos de depura-ción, y los cánones de vertido al Dominio Público que se establezcanpor la administración competente. Atendiendo a este fin, debe apli-carse de forma coherente el principio de que quien contamina paga,en que se basa la Directiva 2000/60/CE.

Las infracciones y el régimen sancionador

Se contemplan las infracciones por daños, perjuicios y verti-dos al Sistema de Saneamiento, y un régimen sancionador con mul-tas y/o recargos.

CAPÍTULO I

DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 1.—Objeto

La presente Ordenanza tiene como objeto regular las condi-ciones en que el Consorcio presta el servicio de saneamiento a losusuarios en su ámbito de gestión, estableciendo la normativa a apli-car a las incorporaciones y los vertidos de aguas residuales a losSistemas de saneamiento, de manera que:

a) Se protejan dichos Sistemas de Saneamiento aseguran-do su integridad material y funcional.

b) Se garantice la seguridad de las personas que efectúenlas tareas de explotación y mantenimiento.

c) Se protejan los procesos de depuración de las aguas resi-duales.

d) Se alcancen progresivamente los objetivos de calidad fija-dos para el efluente y/o para el medio hídrico receptor, de suerteque se garantice la salud pública, el cumplimiento de las normasde calidad ambiental y la posible reutilización de efluentes de lasestaciones depuradoras, de conformidad con la legislación vigente.

e) Se garantice el tratamiento final de los residuos de las depu-radoras (arenas, cenizas, fangos, etc) y se asegure la no incorporacióna los mismos de sustancias que les confieran el carácter de peli-grosos.

kalitatearen neurgailuetan azken urteetan izan den berebiziko gara-penari esker, hondakin uren kutsaduraren kontroleko teknikarieketa industriak berak eboluzionatu ahal izan dute, kontrolerako meto-do eta mekanismoak zabaltzearekin batera. Horregatik, erabiltzailebatzuek gailuak instalatu ahalko dituzte, emariari eta isurketarenkalitateari buruzko datuak denbora errealean eta etengabe neur-tu, biltegiratu eta telekomunikatzeko.

Halaber, Partzuergoak horrelako gailuak instalatu ahalko ditu,Partzuergoaren jabetzakoak, laginak hartzeko, ikuskapenaren etazaintzaren barruan.

Larrialdiak

Ordenantzak larrialdia dagoen kasuak jasotzen ditu, isurketaarriskutsuak izan direnean, istripuen, maniobra okerren, eta aba-rren ondorioz. Partzuergoak saneamendu sarearen erabiltzaileeilarrialdi-plan bat atontzeko eskatu ahalko die, arriskuaren ezau-garriengatik hori beharrezkoa denean.

Koordinazio-beharra

Hondakin urak osatzen duen unitate fisikoak irizpide-batasu-na eskatzen du, eta, beraz, araudi bakarra, kontsumitzen den lekuan(etxean, industrian, eta abarretan) sortzen denetik sare pribatue-tan, udal-estolderietan, sare orokorretan eta araztegietan isurtzenden arte, Halaber, udalek eta Partzuergoak koordinazio ezinhobea izan behar dute, bakoitzak bere eskumenen barruan.

Karga ekonomikoak eta kostuak berreskuratzea

Partzuergoak saneamendu-tasa ezartzen du urtero onartzenduen bere Ordenantza Fiskalean, Saneamendu Sistema Orokor batekeragiten dituen karga ekonomikoak ahalik eta erarik bidezkoene-an banatzen saiatuz.Tasak zehazterakoan, aintzat hartzen dira kutsa-dura-kargak eta isurtzen diren bolumenak, eta —barneko arazke-ta-kostuez gain— administrazio eskudunak jabari publikoraisurtzeagatik ezarritako kanonak aplikatzen dira. Helburu horreta-rako, modu koherentean erabili behar da kutsatzen duenak ordain-du egiten duela dioen printzipioa, hori izanik, hain zuzen ere,2000/60/EE Zuzentarauaren oinarria.

Arau-hausteak eta zehapen-araubidea

Saneamendua Sisteman kalteak edo trabak eragiteagatik etaisurtzeagatik egiten diren arau-hausteak jasotzen dira, bai eta isu-nak eta/edo gainordainak ezartzen dituen zehapen-araubideaere.

I. KAPITULUA

XEDAPEN OROKORRAK

1. artikulua.—Xedea

Ordenantza honen xedea da Partzuergoak bere kudeaketa-eremuan erabiltzaileei zerbitzua emateko baldintzak arautzea, sane-amendu sistemetara lotzean eta hondakin urak isurtzean aplikatubeharreko araudia ezarririk, helburu hauek lortzeko:

a) Saneamendu Sistema horiek babestea, osotasun mate-rial zein funtzionala ziurtaturik.

b) Ustiatzeko eta mantentzeko lanak egiten dituzten pertso-nen segurtasuna bermatzea.

c) Hondakin urak arazteko prozesuak babestea.

d) Efluenterako eta/edo ur-ingurune hartzailerako ezarritakokalitate-helburuak pixkanaka lortzea, osasun publikoa, ingurumen-kalitateko araudiak betetzea nahiz araztegietako efluenteak berre-rabiltzeko aukera bermatzeko, indarrean den legediarekin bat eto-rriz, betiere.

e) Araztegietako hondakinen azken tratamendua bermatzea(hareak, errautsak, lohiak, eta abar), eta halakoetara arriskutsu bihur-tzen dituzten substantziak gehi ez daitezen ziurtatzea.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26234 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

f) Se garantice la conservación de los Sistemas de Sanea-miento mediante la adecuada gestión de las incorporaciones y delas afecciones a la red primaria de colectores.

Artículo 2.—Ámbito de aplicación

La presente Ordenanza será de aplicación en todos los muni-cipios que integran el Consorcio.

Las disposiciones relativas a la clasificación de usuario, las carac-terísticas de los vertidos, la inspección y vigilancia y el permiso devertido, tanto si la conexión es directa a un elemento de la red pri-maria como si el vertido se produce a una red de alcantarillado muni-cipal, se aplicarán a todos los Usuarios de los sistemas de sane-amiento gestionados por el Consorcio.

Las disposiciones relativas a las incorporaciones a los siste-mas de saneamiento únicamente serán de aplicación en los casosde incorporación a la red primaria. Las incorporaciones a las redesde alcantarillado municipales se regularán por lo dispuesto en lasOrdenanzas municipales respectivas.

Artículo 3.—Definiciones

A los efectos de esta Ordenanza y para su aplicación e inter-pretación se adoptan las siguientes definiciones:

A) Sistema de Saneamiento Público

Conjunto de obras e instalaciones de propiedad pública quetienen como finalidad la recogida, conducción y depuración de lasaguas residuales producidas en el ámbito geográfico de aplicaciónde la Ordenanza.

Se compone de todos o alguno de los siguientes elementos:

1. Redes de alcantarillado municipal: conjunto de alcantari-llas, colectores y elementos auxiliares, de titularidad y gestión muni-cipales, que recogen las aguas residuales y/o pluviales en todo oen parte de un término municipal, para su conducción y vertido ala red primaria, a planta depuradora o al medio receptor.

2. Red primaria: conjunto de colectores, interceptores y ele-mentos auxiliares, cuya titularidad y gestión corresponde al Con-sorcio, que recogen las aguas residuales procedentes de los Usua-rios de las redes locales o alcantarillado municipal, y,excepcionalmente, de los Usuarios de las redes privadas, para suconducción a las plantas depuradoras.

3. Estación depuradora de aguas residuales (EDAR): Con-junto de estructuras, mecanismos e instalaciones necesariaspara la depuración de las aguas residuales procedentes de las redeslocales o generales.

4. Zona servida por un Sistema de Saneamiento Público: Seentiende como zona servida por un Sistema de Saneamiento Públi-co aquella área del territorio en la que se encuentran desplegadasy operativas las distintas infraestructuras que lo componen, talescomo Estaciones Depuradoras de Aguas Residuales (EDAR), asícomo las redes primarias y/o secundarias (alcantarillado) asocia-das a esta última, de manera que cualquier localización o empla-zamiento urbano o urbanizable dentro de la citada área dispongade un posible punto de conexión con cualquiera de los tramos quecomponen dichas redes o con la propia EDAR salvando una dis-tancia no superior a 100 metros, medidos en línea recta entre ambospuntos.

B) Instalación Autónoma de Depuración (IAD)

Conjunto de elementos que reciben y depuran las aguas resi-duales de uno o varios usuarios, generalmente con un proceso ele-mental, y que vierten el efluente a una red de saneamiento o direc-tamente al medio receptor.

Se clasifican en tres grupos:

1. Instalaciones de titularidad privada en zonas servidas porun Sistema de Saneamiento Público.

2. Instalaciones de titularidad privada en zonas no servidaspor un Sistema de Saneamiento Público.

3. Instalaciones comunes en zonas no servidas por un Sis-tema de Saneamiento Público que dan servicio a varios grupos decasas o barrios.

f) Saneamendu Sistemak onik atxiki daitezen bermatzea, lehenmailako kolektore sarean egiten diren loturak eta afektazioak ego-ki kudeatuta.

2. artikulua.—Aplikazio eremua

Ordenantza hau Partzuergoa osatzen duten udalerri guztie-tan izango da aplikatzekoa.

Erabiltzaileen sailkapenari, isurketen ezaugarriei, ikuskapeneta zaintzari zein isurketak egiteko baimenari buruzko xedapenak—lotura lehen mailako sareko elementu batera eginik zein isurketaudalaren estolderia sarera eginik ere— Partzuergoak kudeatzendituen saneamendu sistemen erabiltzaile guztiei aplikatuko zaizkie.

Saneamendu sistemetara lotzeari buruzko xedapenak lehenmailako sarera lotzen den kasuetan baino ez dira aplikatuko. Uda-laren estolderia sareetara egiten diren loturak dagozkien udal-orde-nantzetan xedaturikoaren arabera arautuko dira.

3. artikulua.—Definizioak

Arautegi honen ondorioetarako, eta aplikatu eta interpretatzeko,definizio hauek hartuko dira aintzat:

A) Saneamendu Sistema Publikoa

Jabetza publikoko obra- eta instalazio-multzoa da, Ordenan-tzaren aplikazio-eremu geografikoan sortzen diren hondakin urakbildu, eroaman eta arazteko helburu duena.

Elementu hauek edo hauetako batzuek osatzen dute:

1. Udalaren estolderia sareak: udalaren titulartasuneko etakudeaketako estolda, kolektore eta elementu osagarrien multzoadira, eta udalerri osoan edo zati batean hondakin urak eta/edo euri-urak biltzen dituzte, lehen mailako sarera, araztegira edo inguru-ne hartzailera eraman eta bertan isurtzeko.

2. Lehen mailako sarea: Partzuergoaren titulartasuneko etakudeaketako kolektore, etengailu eta elementu osagarrien multzoada; halakoek tokiko sareen edo udal-estolderien erabiltzaileengandikdatozen hondakin urak biltzen dituzte, bai eta, salbuespenez, sarepribatuen erabiltzaileengandik datozenak ere, araztegietara era-mateko.

3. Hondakin uren araztegia (HUA): tokiko sare edo sare oro-korretatik datozen hondakin urak arazteko behar diren egitura, meka-nismo eta instalazioen multzoa da.

4. Saneamendu Sistema Publiko batek zerbitzatutako eremua:Saneamendu Sistema Publiko batek zerbitzatutako eremua da sis-tema hori osatzen duten azpiegiturak —hala nola, hondakin urenaraztegiak (HUA)— eta azken horri loturiko lehen eta/edo bigarrenmailako (estolderiak) sareak hedatuta eta funtzionamenduan dau-den lurralde-eremua, eremu horren barruko edozein toki edo koka-pen urbanizatu edo urbanizagarrik sare horiek osatzen dituztene-tako edozein tarterekin edo HUArekin berarekin lotura ezartzekopuntu bat izateko moduan, 100 metroak gainditzen ez dituen dis-tantzia batera, betiere, bi punturen artean zuzen neurturik.

B) Arazketa Instalazio Autonomoa (AIA)

Erabiltzaile baten edo gehiagoren hondakin urak hartu eta —oinarrizko prozesu baten bidez gehienetan— arazten dituzten ele-mentuen multzoa da, gero efluentea saneamendu sarera edo ingu-rune hartzailera zuzenean isurita.

Hiru taldetan sailkatzen dira:

1. Saneamendu Sistema Publiko batek zerbitzatutako eremubatean dauden titulartasun pribatuko instalazioak.

2. Saneamendu Sistema Publiko batek zerbitzatzen ezdituen eremuetan dauden titulartasun pribatuko instalazioak.

3. Zenbait etxe-multzori edo auzori zerbitzua ematen dieteninstalazio komunak, Saneamendu Sistema Publiko batek zerbitzatzenez dituen eremuetan.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26235 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

C) Red de alcantarillado privada

Conjunto de instalaciones de propiedad privada que recogenlas aguas residuales procedentes de una o varias actividades o domi-cilios para verterlas en un Sistema de Saneamiento Público o, excep-cionalmente, al medio receptor.

D) Planta de pretratamiento

Conjunto de estructuras, mecanismos e instalaciones priva-das destinadas al tratamiento previo de las aguas residuales deuna o varias actividades industriales o comerciales para su ade-cuación a las exigencias de este Ordenanza, posibilitando así laadmisión de las mismas en un Sistema de Saneamiento.

E) Planta de tratamiento de residuos

Conjunto de estructuras, mecanismos e instalaciones de carác-ter público o privado destinadas al tratamiento de aguas residua-les no admisibles, ni siquiera previo tratamiento, en el Sistema deSaneamiento Público.

F) Usuario

Persona natural o jurídica propietaria u ocupante de una vivien-da o titular de una actividad, comercio o industria, que produce aguasresiduales. Los Usuarios se clasifican en los siguientes tipos:

— Tipo A: Aquél que utiliza agua para vivienda hogar exclu-sivamente.

— Tipo B: Aquél que utiliza agua para actividades comercia-les, industriales u otras que generen aguas residuales concarga contaminante inferior a 200 habitantes equivalentes.

— Tipo C: Aquél que utiliza agua para actividades comercia-les o industriales que generen aguas residuales con unacarga contaminante mayor de 200 habitantes equivalentes,determinada según el artículo 21 de esta Ordenanza.

Aquél que no reuniendo las condiciones expuestas en elpárrafo anterior, tenga procesos que produzcan o puedanproducir vertidos agresivos a los colectores o que tenganmetales pesados u otros elementos calificables como mate-rias inhibidoras, por su efecto negativo en los procesos dedepuración.

La modificación en la clasificación de un Usuario determina-rá automáticamente la sujeción de éste a todas las obligacionesque establece esta Ordenanza para la nueva categoría.

Cuando su vía de evacuación sea el Sistema de Saneamiento,serán consideradas como actividades industriales a los efectos deesta Ordenanza y clasificadas en la categoría de Usuario que corres-ponda según su volumen y carga contaminante, además de las con-sideradas como tales por su actividad, licencia fiscal, etc., lassiguientes:

1. Desguaces de barcos.

2. Almacenamiento, cargas y descargas en muelles.

3. Limpieza de bodegas y sentinas y pintura de cascos.

4. Cualquier otro uso o servicio, público o privado, que no sien-do tipificable como actividad industrial o de producción propiamentedicha, pudiera dar lugar a vertidos contaminantes.

5. Vertidos de actividades temporales motivadas por obrasde construcción, desmantelamiento de instalaciones industriales, etc.

G) Estación de control

Recinto accesible e instalaciones que reciben los vertidos deun Usuario y donde podrán ser medidos y muestreados, antes desu incorporación al Sistema de Saneamiento o de su mezcla conlos vertidos de otro/s Usuario/s.

H) Vertido

Evacuación o emisión directa o indirecta a través de cualquiermedio al sistema de saneamiento público de las aguas residuales,incluidos alivios, o utilizadas en una actividad doméstica, industrial,agrícola, ganadera o de otro tipo, incluso sin haber producido unaalteración de las características o composición del agua tras dichautilización.

C) Estolderia-sare pribatua

Jabetza pribatuko instalazio-multzoa da, jarduera edo etxebi-zitza batek edo hainbatek sortutako hondakin urak biltzen ditue-na, Saneamendu Sistema Publiko batera edo, salbuespenez, ingu-rune hartzailera isurtzeko.

D) Aurretratamenduko instalazioa

Egitura, mekanismo eta instalazio pribatuz osaturiko multzoa,industriako edo merkataritzako jarduera baten edo hainbatenhondakin urak tratatzeko erabiltzen dena, hondakin urak Ordenantzahonen eskakizunetara egokitzeko, eta, horrela, saneamendu sis-tema batean onartu ahal izateko.

E) Hondakinak tratatzeko instalazioak

Egitura, mekanismo eta instalazio publikoz edo pribatuz osa-turiko multzoa da, aurretratamendua eman arren Saneamendu Publi-koaren Sisteman onargarriak ez diren hondakin urak tratatzeko balioduena.

F) Erabiltzailea

Pertsona fisiko edo juridikoa, etxebizitza baten jabea, etxebi-zitza baten okupatzailea edo jarduera, saltoki edo industria batentitularra, hondakin urak sortzen dituena. Erabiltzaileak mota haue-tan sailkatzen dira:

— A mota: Bizi den etxebizitzarako ura bakar-bakarrik erabil-tzen duena.

— B mota: Ura industriako, merkataritzako edo beste alor batekojardueretarako erabili, eta 200 biztanle-baliokidetik beherakokutsadura-karga duten hondakin urak sortzen dituena.

— C mota: Ura industriako edo merkataritzako jardueretara-ko erabili, eta 200 biztanle-baliokidetik gorako kutsadura-karga duten hondakin urak sortzen dituena, Ordenantza hone-tako 21. artikuluaren arabera zehaztuta.

Aurreko lerroaldean ezarritako baldintzak betetzen ezbaditu ere, erabiltzaileak kolektoreentzat gogorrak diren isur-ketak sortzen dituzten edo sor ditzaketen prozesuak badi-tu, edo metal astunak edo gai inhibitzailetzat sailka daitezkeenbeste elementu batzuk dituzten prozesuak, arazketa pro-zesuetan eragin negatiboa izateagatik.

Erabiltzaile baten sailkapena aldatzen bada, sartzen den motaberriari Ordenantza honetan ezarritako betekizun guztiak bete behar-ko ditu automatikoki.

Jardueragatik, zerga-lizentziagatik eta abarrengatik industria-jardueratzat hartzen direnez gain, urak husteko Saneamendu Sis-temaz baliatzen badira, ondoren adierazten diren jarduerak ere indus-tria-jardueratzat joko dira Ordenantza honen ondorioetarako, etadagokien erabiltzaile-motan sailkatuko dira, bolumenaren etakutsadura-kargaren arabera:

1. Ontziak desegitea.

2. Kaietako biltegiratzeak eta zamalanak.

3. Sotoak eta sentinak garbitzea eta kroskoak pintatzea.

4. Isurketa kutsagarriak sor ditzakeen beste edozein erabi-lera edo zerbitzu, publiko edo pribatu, nahiz eta industria- edo ekoiz-pen-jardueratzat sailkatzerik ez izan.

5. Eraikuntza-lanek, industria-instalazioak kentzeak eta aba-rrek eragindako aldi baterako jardueren isurketak.

G) Kontrol-estazioa

Sartzeko moduko esparru batek eta erabiltzaile baten isurke-tak jasotzen dituzten instalazioek eratzen dute kontrol-estazioa, etaharen bidez isurketak neurtu eta laginak hartu egin daitezke, Sane-amendu Sistemara sartu baino lehen edo beste erabiltzaile batenedo batzuen isurketekin nahasi baino lehen.

H) Isurketa

Edozein bide erabiliz, saneamendu sistema publikora, zuze-nean edo zeharka, hondakin urak –gainezkatze-urak barne–hustea edo isurtzea, edo etxeko, industriako, nekazaritzako, abel-tzaintzako edo beste mota bateko jarduera batean erabilitako urak,erabili eta gero uraren ezaugarriak eta konposizioa aldarazi ez badi-ra ere.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26236 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

I) Aguas residuales domésticas

Las aguas residuales procedentes de zonas de viviendas y ser-vicios generadas principalmente por el metabolismo humano y lasactividades domésticas no comerciales, industriales, agrícolas niganaderas.

J) Aguas residuales industriales

Todas las aguas residuales vertidas desde establecimientosutilizados para efectuar cualquier actividad comercial, industrial, agrí-cola o ganadera, que no sean aguas residuales domésticas. Lasaguas de escorrentía pluvial procedentes de estos establecimientosque estén o sean susceptibles de estar contaminadas también ten-drán la consideración de agua residual industrial.

K) Aguas residuales urbanas

Las aguas residuales domésticas o la mezcla de las mismascon aguas residuales industriales y/o aguas de escorrentía pluvial.Para tener esta consideración la concentración de aguas residualesindustriales no superará el treinta por ciento.

L) Método de análisis de referencia

Es aquel método de medición en el que la exactitud y la pre-cisión sean las adecuadas para diferenciar niveles de concentra-ción que en el rango habitual de la variable analizada represen-ten diferencias significativas.

M) Sustancia contaminante

Cualquier sustancia que pueda causar contaminación, en par-ticular las recogidas en los anexos de la presente Ordenanza.

N) Valor límite de emisión (VLE)

La concentración o el nivel de emisión de un determinado con-taminante expresada como algún parámetro concreto, cuyo valorno debe superarse en el vertido en uno o más periodos de tiempo.

Artículo 4.—Régimen de competencias

En orden a garantizar la seguridad jurídica de los usuarios enla aplicación de la presente Ordenanza, la distribución de com-petencias en lo que se refiere a las prestaciones que constituyenel objeto de la misma, derivada de la conformación legal y de laspropias normas institucionales del Consorcio, es la siguiente:

1. Corresponde a los municipios consorciados:

a) La realización, ampliación, explotación y mantenimientode las redes de alcantarillado municipales.

b) La regulación de las incorporaciones que efectúen los usua-rios a la red de alcantarillado municipal.

2. Corresponde al Consorcio:

a) La depuración de las aguas residuales recogidas y con-ducidas hasta las EDAR por las diferentes redes de colectores.

b) La ejecución de obras e instalaciones de la red primariade saneamiento.

c) La explotación, mantenimiento y conservación de las infra-estructuras que constituyen la red primaria de saneamiento.

d) La gestión de clientes, tanto en red primaria como en redsecundaria, de todos los municipios consorciados, en los términosestablecidos en la vigente Ordenanza fiscal.

e) La autorización, seguimiento, control e inspección de losvertidos de aguas residuales, tanto a la Red Primaria de Sanea-miento como a las Redes de Alcantarillado Municipal, así como tam-bién la capacidad sancionadora de las infracciones que se produzcan,incluida la clausura, en su caso, o la declaración de nulidad del con-trato de suministro de agua correspondiente.

f) La prestación del servicio de saneamiento y del de ges-tión de clientes de aquellos municipios no consorciados que asílo soliciten, en las condiciones que se establezcan en la AsambleaGeneral.

3. Sin perjuicio de lo establecido en los apartados anterio-res del presente artículo, en los casos en los que el Consorcio sehaga cargo de la explotación y mantenimiento de las redes de alcan-tarillado a solicitud de los ayuntamientos, corresponderán al mis-mo las competencias referidas en el apartado 1 del presente artículo.

I) Etxeko hondakin urak

Etxebizitzak eta zerbitzuak dauden aldeetatik datozen hondakinurak, gehienbat giza metabolismoak eta merkataritza, industria, neka-zaritza eta abeltzaintzakoak ez diren etxeetako jarduerek sorturi-koak.

J) Industriako hondakin urak

Merkataritza, industria, nekazaritza edo abeltzaintzako edo-zein jarduera egiteko erabiltzen diren establezimenduetatik isurtzendiren hondakin ur guztiak, etxeko hondakin urak ez direnak. Hala-ko establezimenduetatik datozen euriaren ondoriozko jariatze-urakere, kutsaturik daudenean edo kutsaturik egotea litekeena dene-an, industriako hondakin urtzat joko dira.

K) Hiriko hondakin urak

Etxeko hondakin urak edo azken horiek industriako hondakinurekin eta/edo euriaren jariatze-urekin bat egitean sorturiko nahas-tea. Horrelakotzat jotzeko, industriako hondakin uren kontzentra-zioa ez da izango ehuneko hogeita hamarretik gorakoa.

L) Erreferentziako analisi-metodoa

Analizatzen den aldagaiaren ohiko tartean alde adierazgarriakerakusten dituzten kontzentrazio-mailak bereizteko, behar bezalakozehaztasuna eta doitasuna dituen neurtze-metodoa.

M) Substantzia kutsatzaileak

Kutsadura eragin dezakeen edozein substantzia, berezikiOrdenantza honen eranskinetan jasorikoak.

N) Isurketaren muga-balioa (IBM)

Parametroren batean adierazten den kutsatzaile jakin batenkontzentrazioa edo isurketa-maila, haren balioa denbora-aldi bate-an edo gehiagotan isurketetan ez gainditzeko.

4. artikulua.—Eskumen-araubidea

Ordenantza hau aplikatzerakoan, erabiltzaileen ziurtasun juri-dikoa bermatzeko, Ordenantzaren xedea eratzen duten prestazioeidagokien eskumen-banaketa honako hau da, Partzuergoarenlegezko eraketaren eta erakundearen arauen arabera:

1. Partzuergoko kide diren udalerriei hauek dagozkie:

a) Udal estolderia sareak egitea, zabaltzea, ustiatzea eta man-tentzea.

b) Erabiltzaileek udalaren estolderia sarera egiten dituztenloturak arautzea.

2. Partzuergoari dagozkio:

a) Kolektore-sare batzuek eta besteek biltzen dituzten eta HUA-raino eramaten dituzten hondakin urak araztea.

b) Obrak eta instalazioak gauzatzea lehen mailako sanea-mendu sarean.

c) Lehen mailako saneamendu sarea osatzen duten azpie-giturak ustiatzea, mantentzea eta onik zaintzea.

d) Bezeroen kudeaketa, lehen zein bigarren mailako sarean,Partzuergoko kide diren udalerri guztietarako, indarreko OrdenantzaFiskalean ezarrita dagoen moduan.

e) Hondakin uren isurketak —lehen mailako saneamendu sare-ra zein udalaren estolderia sarera egiten direnak— baimentzea, haienjarraipena egitea, kontrolatzea eta ikuskatzea; eta gertatzen direnarau-hausteak zehatzeko ahalmena, gehiegizko isurketak geldia-raztea, hala dagokionean, urez hornitzeko dena delako kontratuadeuseztatzea barne.

f) Saneamendu zerbitzua ematea eta bezeroak kudeatzea,Partzuergoko kide ez diren arren, hala eskatzen duten udalerrientzat,Batzar Nagusian ezarritako baldintzekin.

3. Artikulu honetako aurreko paragrafoetan xedatu denera-ko eragozpena izan gabe, udalerriek eskatuta, Partzuergoakestolderia sareak ustiatzea eta mantentzea bere gain hartzen dituenkasuetan, Partzuergoari egokituko zaizkio artikulu honetako 1. para-grafoan jasotako eskumenak.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26237 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

En consecuencia, toda referencia a las redes de alcantarilla-do contenidas en la presente Ordenanza, será únicamente de apli-cación en aquellos términos municipales en los que el Consorciohubiera asumido la prestación del servicio en baja. En otro caso,regirá lo dispuesto en las respectivas Ordenanzas municipales.

CAPÍTULO II

DEL USO DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO PÚBLICO

Artículo 5.—Uso del sistema de saneamiento público

Todas las edificaciones y establecimientos comerciales o indus-triales frente a cuya fachada haya alcantarillado municipal o red pri-maria de saneamiento tienen la obligación de conectar a él sus ver-tidos de conformidad con las disposiciones de la presenteOrdenanza.

Allí donde haya redes separativas, las edificaciones deben con-tar con una doble red de desagüe y de bajantes, y debe evitarseen todo momento la mezcla de aguas residuales y pluviales. Enestos supuestos, está totalmente prohibida la conexión de cualquierconducto de aguas pluviales a la red de aguas residuales y de losconductos de aguas residuales a redes de pluviales.

Cuando, excepcionalmente, no haya alcantarillado municipalni red primaria de saneamiento frente a la finca, pero sí a una dis-tancia inferior a 100 metros medidos desde la inserción del lindedel solar más cercano a la red pública con la línea de fachada ysiguiendo la alineación de los viales afectados por el longitudinalde la conexión, siempre y cuando sea técnicamente viable y no resul-te desproporcionadamente oneroso para el usuario, el titulardebe conducir las aguas residuales a la red pública, mediante laconstrucción de un colector longitudinal que puede construirse man-comunadamente por todos los titulares de las fincas ubicadas enese tramo. Dicho colector se ejecutará de acuerdo con las direc-trices de la Administración municipal o competente.

En aquellos casos en los que no se den las circunstancias con-templadas en el párrafo anterior, los Usuarios deberán optar entre:

a) El uso del Sistema de Saneamiento, obteniendo el corres-pondiente Permiso de Vertido de acuerdo con lo que establece estaOrdenanza, y realizando a su costa las obras e instalaciones pre-cisas o,

b) El vertido directo fuera del Sistema de Saneamiento, obte-niendo de la Autoridad competente en cada caso el Permiso de Ver-tido correspondiente, y del Consorcio la Dispensa de Vertido en lostérminos de los artículos 10 y concordantes de la presente Orde-nanza.

Artículo 6.—Uso del saneamiento autónomo

El saneamiento autónomo, ya por medio de Instalaciones Autó-nomas de Depuración (IAD), ya por otros medios como redes dealcantarillado ubicadas en zonas no servidas por un Sistema deSaneamiento Público, tendrá carácter excepcional y será permiti-do exclusivamente en las condiciones temporales y materiales esta-blecidas en las Disposiciones Transitorias correspondientes de estaOrdenanza.

Artículo 7.—Conservación de la red de alcantarillado

La conservación y mantenimiento de los sistemas de sanea-miento públicos será de cuenta del Consorcio y de los Ayuntamientosque lo integran.

La conservación y mantenimiento de las redes de alcantari-llado privadas serán de cuenta de los usuarios que las utilicen parala evacuación de sus aguas residuales.

Si estas redes de alcantarillado privadas fueran utilizadas pormás de una persona física o jurídica, el conjunto de Usuarios esta-rá obligado a realizar los trabajos de conservación o mantenimientoque sean precisos para su normal funcionamiento.

Los Usuarios quedarán obligados solidariamente a la con-servación de las instalaciones frente a los Ayuntamientos y/ó, ensu caso, frente al Consorcio, de manera que éstos podrán reque-rir su cumplimiento íntegro de cada uno de ellos, sin perjuicio delderecho del requerido a repetir contra los restantes obligados enla proporción que corresponda.

Horrenbestez, Ordenantza honetan estolderia sareei egiten zaiz-kien erreferentzia guztiak Partzuergoak behe-saneamenduko zer-bitzua bere gain hartu dituen udalerrietarako baino ez dira izangoaplikatzekoak. Bestelakoetan, tokian tokiko udal-ordenantzekxedatutakoa bete beharko da.

II. KAPITULUA

SANEAMENDU SISTEMA PUBLIKOAREN ERABILTZEA

5. artikulua.—Saneamendu sistema publikoaren erabiltzea

Fatxadaren aurrean udal-estolderia edo lehen mailako sane-amendu sarea duten eraikuntza eta merkataritzako edo industria-ko establezimendu guztiek beren isurketak halakora lotzeko bete-beharra dute, Ordenantza honetako xedapenei jarraituz.

Sare bereiziak dauden tokietan, eraikuntzek hustubide-sare etazorroten-sare bikoitza izan beharko dute, eta une oro saihestukoda hondakin urak eta euri-urak nahastea. Halako kasuetan, erabatdebekaturik dago euri-uretarako edozein hodi hondakin uren sare-ra lotzea, bai eta hondakin uren hodiak euri-uren sareetara lotzeaere.

Salbuespenez, finkaren aurrean ez udal-estolderiarik ez lehenmailako saneamendu sarerik ez dagoenean, baina, ordea, halakobaterainoko distantzia 100 metro baino gutxiago denean —orubeaksare publikotik hurbilen duen mugaren eta fatxada-lerroaren arte-ko elkargunetik abiatuz eta loturaren luzetarako ardatzak eragitendien bideen lerrokaduratik jarraituz neurtuta—, baldin eta teknika-ren aldetik bideragarria bada eta erabiltzaileari neurrigabeko kos-tua ez badakarkio, titularrak hondakin urak sare publikora eramanbehar ditu, luzetarako kolektore bat eginez; tarte horretan daudenfinken titular guztiek elkartuta egin dezakete aipatutako kolektorea.Kolektore hori udal-administrazioaren edo administrazio eskudu-naren jarraibideekin bat egingo da.

Aurreko lerroaldean jasotako egoera gertatzen ez den kasue-tan, erabiltzaileek hauetako bat aukeratu beharko dute:

a) Saneamendu Sistema erabiltzea, dagokion isurketa-bai-mena lortuz gero, Ordenantza honetan ezarritakoari jarraituz; behardiren obra eta instalazioak erabiltzaileak ordaindu beharko ditu.

b) Saneamendu Sistematik kanpo zuzenean isurtzea; horre-tarako, kasuan kasuko aginte eskudunaren isurketa-baimena lor-tu beharko da, bai eta Partzuergoak emandako isurketa-dispentsaere, Ordenantzako 10. artikuluan eta horrekin bat datozenetan eza-rritakoaren arabera.

6. artikulua.—Saneamendu autonomoa erabiltzea

Saneamendu autonomoa —dela Arazketa Instalazio Autono-moak (AIA) erabiliz, dela beste bide batzuk erabiliz, hala nola, Sane-amendu Sistema Publiko batek zerbitzatzen ez dituen eremuetandauden estolderia sareak— salbuespenezkoa izango da, etaOrdenantza honetako xedapen iragankorretan ezartzen diren bal-dintzetan (denborazkoak zein materialak) baino ez da baimendu-ko.

7. artikulua.—Estolderia sarea onik zaintzea

Saneamendu sistema publikoak onik zaindu eta mantentzeaPartzuergoaren eta berau osatzen duten udalen konturakoa izan-go da.

Estolderia sare pribatuak onik zaindu eta mantentzea halakoakberen hondakin urak husteko erabiltzen dituzten erabiltzaileen kon-turakoa izango da.

Pertsona fisiko edo juridiko batek baino gehiagok erabiliko bali-tuzte estolderia sare pribatu horiek, erabiltzaile guztiek egin behardituzte sareok funtzionamendu normala izan dezaten beharrezkoakdiren onik zaintzeko edo mantentzeko lanak.

Erabiltzaileek instalazioak onik zaintzeko betebehar solidarioaizango dute udalen aurrean eta/edo Partzuergoaren aurrean haladagokionean; horrela, erabiltzaile bakoitzari betebehar hori osorikbetetzeko eskatu ahalko diote, hori eragozpena izan gabe eskae-ra egin zaion erabiltzaileak betebehar bera duten gainerakoen aur-ka berreskaera egiteko, dagokien proportzioan.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26238 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Artículo 8.—Vertidos prohibidos y vertidos limitados al siste-ma de saneamiento

8.1. ProhibicionesQueda prohibido verter directamente al Sistema de Sanea-

miento:

a) Todo aquello que pudiera causar alguno de los siguien-tes efectos:

1. Formación de mezclas inflamables o explosivas.

2. Efectos corrosivos sobre los materiales de las instalaciones.

Sedimentos, grasas, materia flotante, etc., que puedan gene-rar obstrucciones o atascos en las tuberías, dificultando el flujo librede las aguas y las labores de mantenimiento.

3. Creación de condiciones ambientales tóxicas, peligrosaso molestas que dificulten el acceso del personal de inspección, lim-pieza y mantenimiento o funcionamiento de las instalaciones.

4. Perturbaciones en los procesos y operaciones de las Esta-ciones Depuradoras, que impidan alcanzar los niveles de tratamientoprevistos en su diseño.

5. Conferir a los residuos de depuración la clasificación depeligrosos.

b) Los siguientes productos, cuando su cantidad pueda pro-ducir o contribuir a la producción de alguno de los efectos a quese refiere el apartado anterior:

1. Gasolina, nafta, fuel-oil, petróleo, aceites volátiles, benceno,tolueno, xileno o cualquier otro tipo de sólido, líquido o gas infla-mable o explosivo.

2. Carburo de calcio, bromato, cloratos, hidruros, perclora-tos, peróxidos, etc., y toda sustancia sólida, líquida o gaseosa denaturaleza inorgánica potencialmente peligrosa.

3. Gases o cualquier otro componente que pueda dar lugara mezclas tóxicas, inflamables o explosivas con el aire. A tal efec-to las medidas efectuadas mediante explosímetro, en el punto dedescarga del vertido al Sistema de Saneamiento, deberán ser siem-pre valores inferiores al 10%, del límite inferior de explosividad.

4. Vertido directa o indirectamente de sustancias que pue-dan producir gases o vapores en la atmósfera del Alcantarilladocon concentraciones superiores a:

Sustancia Concentración

Amoniaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 p.p.m.Bromo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 p.p.m.Cianuro de hidrógeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 p.p.m.Cloro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 p.p.m.Dióxido de azufre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 p.p.m.Dióxido de carbono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.000 p.p.m.Monóxido de carbono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 p.p.m.Sulfuro de hidrógeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 p.p.m.

5. Sólidos, líquidos o gases, tóxicos o venenosos, bien puroso mezclados con otros residuos, que puedan constituir peligro parael personal encargado a la red u ocasionar alguna molestia pública.

6. Cenizas, carbonillas, arena, plumas, plásticos, madera, san-gre, estiércol, desperdicios de animales, pelos, vísceras y otros cuer-pos que puedan causar obstrucciones u obstaculizar los trabajosde conservación y limpieza.

7. Disolventes orgánicos, pinturas y colorantes en cualquierproporción.

8. Aceites y/o grasas de naturaleza mineral, vegetal o ani-mal.

9. Fármacos desechables procedentes de industrias farma-céuticas o centros sanitarios que puedan producir alteraciones enestaciones depuradoras.

10. Sólidos procedentes de trituradores de residuos, tantodomésticos como industriales.

11. Toallitas y otras materias textiles de análoga naturaleza.

12. Todos aquellos productos contemplados en la vigente legis-lación sobre residuos peligrosos.

8. artikulua.—Saneamendu sistemara egitea debekatuta edomugatuta dauden isurketak

8.1. DebekuakDebekatuta dago Saneamendu Sistemara hauek zuzenean isur-

tzea:

a) Honako ondorio hauek ekar ditzakeen guztia:

1. Nahaste sukoiak edo leherkorrak sortzea.

2. Instalazioen materialetan korrosioa sortzea.

Buxadurak edo trabak sor ditzaketen jalkinak, koipeak, gai flo-tagarriak eta abar, ura eragozpenik gabe joatea eta mantentze lanakegoki egitea zailduta.

3. Instalazioak ikuskatu, garbitu, mantendu edo funtziona-razteko lanetan diharduten langileei lana oztopatzen dieten giro-egoera toxikoak, arriskutsuak edo gogaikarriak sortzea.

4. Araztegietan egiten diren prozesu eta eragiketetan gora-beherak sortzea, diseinuan aurreikusitako tratamendu mailak lor-tzea eragotzita.

5. Arazketaren hondakinak arriskutsutzat jotzera behartzea.

b) Honako produktu hauek, isurtzen diren kantitateek aurre-ko paragrafoan aipaturiko ondorioetako bat dakartenean edo sor-tzen laguntzen dutenean.

1. Gasolina, nafta, fuel-olioa, petrolioa, olio lurrunkorrak, ben-tzenoa, toluenoa, xilenoa edo beste edozein solido, likido edo gassukoi edo leherkor.

2. Kaltzio karburoa, bromatoa, kloratoak, hidruroak, perklo-ratoak, peroxidoak, eta beste edozein substantzia ezorganiko soli-do, likido edo gaseoso, arriskutsua izan badaiteke.

3. Airean nahaste toxiko, sukoi edo leherkorrak sor ditzake-ten gasak edo beste edozein osagai. Horretarako, esplosimetroa-rekin isurketa Saneamendu Sistemara egiteko deskarga-puntuanegiten diren neurketetan, leherkortasunaren behe-mugaren %10tikbeherako balioak lortu beharko dira beti.

4. Estolderiako atmosferan ondoren adierazten direnen gai-netiko gas- edo lurrun-kontzentrazioak sor ditzaketen substantziakzuzenean edo zeharka isurtzea:

Substantzia Kontzentrazioa

Amoniakoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 ppmBromoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ppmHidrogeno zianuroa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ppmKloroa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ppmSufre dioxidoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ppmKarbono dioxidoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.000 ppmKarbono monoxidoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 ppmHidrogeno sulfuroa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ppm

5. Sarean lan egiten dutenentzat arriskutsuak izan daitezkeenedo arazo publikoak sor ditzaketen solidoak, likidoak edo gasak,toxikoak edo pozoitsuak, puruak edo beste hondakin batzuekin naha-sian.

6. Errautsak, kedarrak, harea, lumak, plastikoak, zura, odo-la, simaurra, animalien hondakinak, ileak, erraiak eta bestelako gaiak,buxadurak sortzeko edo onik zaintzeko eta garbitzeko lanetan era-gozpenak eragiteko modukoak.

7. Disolbatzaile organikoak, pinturak eta koloregaiak, edozeinproportziotan.

8. Mineral, landare edo animalietatik egindako olio eta/edokoipeak.

9. Farmazia-industrietatik edo osasun-zentroetatik datozenbotatzeko botikak, araztegietan arazoak sortzeko modukoak.

10. Etxeko edo industriako hondakin-birringailuetatik dato-zen solidoak.

11. Zapitxo higienikoak eta ehunezko antzeko gaiak.

12. Produktu toxiko edo arriskutsuei buruzko indarrekolegedian jasotzen diren produktu guztiak.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26239 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

13. Estas prohibiciones lo serán sin perjuicio de lo estable-cido, para algunos de los productos, en las concentraciones lími-tes en el agua residual definidos en el apartado 8.2.

c) Los siguientes vertidos:

1. Vertidos industriales líquidos-concentrados-desechables,cuyo tratamiento corresponda planta específica para estos verti-dos o planta centralizada.

2. Vertidos líquidos que, cumpliendo con la limitación de tem-peratura (cuadro n.º 1 de este mismo capítulo), pudiera adquirir con-sistencia pastosa o sólida en el rango de temperatura que se pudie-ran dar en el Sistema de Saneamiento.

3. Vertidos discontinuos procedente de limpieza de tanquesde almacenamiento de combustibles, reactivos o materias primas.Estas limpiezas se realizarán de forma que la evacuación no seaal Sistema de Saneamiento.

4. Vertidos de agua salada procedentes de captaciones delmar o de la zona marítimo-terrestre.

5. Agua de dilución. Queda prohibida su utilización, salvo ensituaciones de emergencia o peligro.

6. Aguas residuales procedentes de actividades ganaderas.

7. Vertido de áridos procedentes de limpieza de equipos ymateriales de construcción.

8. Vertido de aguas embalsadas en movimiento de tierras uobras en general sin tratamiento.

9. Lodos, procedentes de fosas sépticas o de sistemas depretratamiento o de tratamiento de vertidos de aguas residuales,sean cuales sean sus características.

10. Suero lácteo procedente de industrias queseras y de deri-vados lácteos.

11. Caldos o líquidos residuales procedentes de tratamien-tos fitosanitarios o del control de plagas en salud pública.

8.2. Valores límite de emisión (VLE)

De forma general, los vertidos de aguas residuales se auto-rizarán con arreglo a los valores límites de emisión establecidosen las tablas del anexo I «Valores límite de emisión para vertidosa la red de saneamiento».

Los límites de emisión se refieren a concentraciones máximas,sin que pueda superarse el valor señalado. Dichos límites no podránser alcanzados mediante dilución. Se cumplirán, con carácter gene-ral, por cada efluente en el punto de vertido.

En algunos casos el Consorcio podrá establecer un límite depeso o de carga diaria vertida (kg/día) conjuntamente con los lími-tes de concentración. A tal efecto el Consorcio definirá en el Per-miso de Vertido la metodología para la cuantificación de la cargadiaria.

El Consorcio podrá fijar en la Autorización de Vertido límitesde emisión inferiores a los establecidos en el Anexo I cuando razo-nes especiales relacionadas con la gestión global de las instala-ciones de saneamiento, como son balances generales de deter-minados contaminantes, consecución de objetivos de calidad,cumplimiento de normativas europeas, estatales o autonómicas,así lo justificasen. Estas razones serán apreciadas por el Consor-cio, quien adoptará la resolución que proceda.

Se podrán establecer límites de vertido para las sustancias prio-ritarias, preferentes y otros contaminantes, en función de la regla-mentación Europea, Estatal o Autonómica aplicable a los vertidosde las depuradoras (Real Decreto 30/2011, de 21 de enero, sobrelas normas de calidad ambiental en el ámbito de la política de aguas)o a la gestión de los residuos de éstas. En el Anexo II se mencio-nan los compuestos que podrían ser objeto de limitación.

8.3. Daños y/o perjuicios ocasionados por vertidos al Sistema deSaneamiento

En los casos en los que un vertido, debido a sus caracterís-ticas, provoque daños y/o perjuicios en alguna instalación del Sis-tema de Saneamiento u obligue a su limpieza, con independen-cia de las infracciones que se hayan podido cometer, las cualesserán objeto de sanción previo procedimiento sancionador corres-

13. Debeku hauez gain, 8.2 idatz-zatian, hondakin uretara-ko zehaztutako gehienezko kontzentrazioen aldetik, zenbait produkturiburuz xedatutakoa bete beharko da.

c) Honako isurketa hauek:

1. Industriako isurketa likido, kontzentratu eta botatzekoak,haien tratamendua berariazko instalazio batean edo instalazio zen-tralizatu batean egin beharrekoa denean.

2. Isurketa likidoak, baldin eta litekeena bada, tenperatura-ri buruzko muga beteta ere (kapitulu honetako bertako 1. koadroa),Saneamendu Sisteman dagoen tenperatura-tartean solido edo ore-tsu bihurtzea.

3. Erregaiak, erreaktiboak edo lehengaiak biltegiratzekoandelak garbitzean aldizka egiten diren isurketak. Hondakin urakSaneamendu Sistemara ez husteko moduan egingo dira garbike-ta horiek.

4. Ur gaziaren isurketak, itsasoan edo itsaso eta lehorrarenarteko eremuan egindako bilketei dagozkienak.

5. Diluzio-ura: debekatuta dago erabiltzea, larrialdietan edoarrisku-egoeretan izan ezik.

6. Abeltzaintzako jardueretatik datozen hondakin urak.

7. Eraikuntzako ekipamendu eta materialen garbiketatikdatozen agregakinen isurketa.

8. Lur-mugimenduetan edo, oro har, obretan pilaturiko urenisurketa, tratamendurik gabe.

9. Lohiak, hobi septikoetatik edo hondakin uren isurketei aurre-tratamendua edo tratamendua emateko sistemetatik datozenean,haien ezaugarriak edozein izanik ere.

10. Gaztaren eta esnekien industrietatik datorren gazura.

11. Tratamendu fitosanitarioetatik edo osasun publikokoizurrite-kontroletik datozen hondakin-saldak edo -likidoak.

8.2. Isurketen muga-balioa (IBM)

Oro har, hondakin uren isurketak I. « Saneamendu sarera egi-ten diren isurketen muga-balioak» eranskineko tauletan ezarrita-ko isurketen muga-balioen arabera baimenduko dira.

Isurketen mugak gehienezko kontzentrazioei dagozkie, eta ezin-go da gainditu zehazturiko balioa. Muga horiek ezingo dira diluziobidez lortu. Oro har, efluente bakoitzerako beteko dira isurketa pun-tuan.

Kasu batzuetan, Partzuergoak egunean isurtzen denerako pisu-muga edo karga-muga bat (kg/egun) ezarri ahalko du, kontzentrazio-mugekin batera. Horretarako, Partzuergoak isurketa-baimenean ber-tan zehaztuko du eguneko karga kuantifikatzeko metodologia.

Partzuergoak I. eranskinekoak baino isurketa-muga txikiago-ak ezarri ahalko ditu isurketa-baimenean, saneamendu-instalazioenkudeaketa globalari loturik, hori justifikatzeko moduko arrazoibereziak daudenean, hala nola, kutsatzaile jakin batzuen balantzeorokorrak, kalitate-helburu batzuk erdiestea, edo Europako, Esta-tuko edo autonomia-erkidegoko araudia betetzea.Partzuergoak arra-zoi horiek aintzat hartu, eta dagokion erabakia hartuko du.

Isurketa-mugak ezarri ahalko dira lehentasunezko substan-tzietarako, substantzia preferenteetarako eta beste kutsatzaile batzue-tarako, araztegietarako isurketei edo araztegien hondakinen kude-aketar i aplikatzekoa zaien Europako, Estatuko edoautonomia-erkidegoko araudiari jarraituz (urtarrilaren 21eko 30/2011Errege Dekretua, ur-politikaren alorreko ingurumen-kalitatekoarauei buruzkoa). II. eranskinean, mugatu ahalko diren konposa-tuak adierazten dira.

8.3. Saneamendu Sistemara egiten diren isurketek eragindakokalteak edo trabak

Dituen ezaugarriak direla medio, isurketa batek kalteak era-giten baditu Saneamendu Sistemako instalazioetako batean edogarbitzera behartzen badu, egindako arau-hausteez gain (halako-ei dagokien zehapena ezarriko zaie, zehapen-prozedura aurreraeraman eta gero), isurketa egin duenak bere gain hartu beharko

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26240 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

pondiente, el causante del vertido deberá hacerse cargo de los gas-tos que se deriven de la reparación o la limpieza. Estos trabajosserán llevados a cabo, según requiera el Consorcio en atención alas circunstancias concurrentes, por el titular de la instalación o porel propio causante.

Al objeto de que los usuarios tengan cubiertos los daños y/operjuicios medioambientales que se puedan causar por afecciónde su actividad a las instalaciones de saneamiento de titularidaddel Consorcio, este podrá exigir a dichos usuarios la suscripciónde una garantía financiera o de un seguro que dé cobertura a laeventual responsabilidad medioambiental en que incurrieran porel desarrollo de actividades que así lo exijan, de conformidad conlo establecido en la Ley 26/2007, de 23 de octubre, de Respon-sabilidad Medioambiental, y demás normativa medioambiental apli-cable.

Artículo 9.—Pretratamiento

Las aguas residuales que no cumplan las limitaciones que parasu vertido en el Sistema de Saneamiento se establecen en la pre-sente Ordenanza habrán de ser objeto del correspondiente trata-miento previo por el Usuario, de suerte que sea posible su evacuaciónal Sistema de Saneamiento, si es el caso.

Las instalaciones necesarias para el pretratamiento de estasaguas residuales formarán parte de la red de alcantarillado priva-da y se definirán suficientemente en la solicitud del Permiso de Ver-tido, a la que se acompañará el proyecto correspondiente y los estu-dios y cálculos justificativos de su eficacia.

La planta de pretratamiento empleará la mejor tecnología dis-ponible —MTD— (internacionalmente denominada BAT) o almenos la mejor tecnología disponible sin coste excesivo (interna-cionalmente conocida como BATNEEC). Dado que uno de los obje-tivos ambientales del Consorcio es la incentivación de la minimi-zación de las cargas contaminantes de origen industrial y lareutilización de las aguas de proceso, se podrá requerir al Usua-rio que lleve a cabo una evaluación de sus operaciones en rela-ción a la generación de efluente y que elabore un informe sobreformas de reducir la cantidad de efluente generado. Este informeestará a disposición del Consorcio en el plazo de un año desde laaprobación del Permiso de Vertido.

Cuando excepcionalmente varios Usuarios se unieran para efec-tuar conjuntamente el pretratamiento de sus vertidos, deberán obte-ner un Permiso de Vertido para el efluente final conjunto, con decla-ración de todos los Usuarios que lo componen. La responsabilidaddel cumplimiento de las condiciones de vertido será de la comu-nidad de Usuarios y solidariamente de cada uno de ellos.

En cualquier caso el Permiso de Vertido quedará condiciona-do a la eficacia del pretratamiento, de tal suerte que si él mismono produjere los resultados previstos quedará sin efecto y prohi-bido el vertido de aguas residuales al Sistema de Saneamiento.

Artículo 10.—Otras formas de eliminación de aguas residua-les industriales

Si no fuere posible que las aguas residuales producidas se man-tengan dentro de los límites fijados en la presente Ordenanza parael vertido en el Sistema de Saneamiento, ni aún mediante los ade-cuados pretratamientos, habrá el interesado de desistir en la acti-vidad que las producen o adoptar las previsiones necesarias, median-te la realización de las obras o instalaciones precisas, para que lasaguas residuales no admisibles en el Sistema de Saneamiento sealmacenen y evacuen mediante medios a planta centralizada, otrotipo de planta especial o depósito de seguridad que garanticen unadecuado destino final ajustado a la normativa vigente.

A estos efectos, deberá el interesado solicitar la correspon-diente Dispensa de Vertido del Sistema de Saneamiento, acom-pañando a su solicitud estudio demostrativo de la imposibilidad delvertido al Sistema de Saneamiento y proyecto de las instalacionesque la autoridad competente le hubiera exigido, si es el caso.

Con la periodicidad que se determine al dispensarle del ver-tido en el Sistema de Saneamiento, deberá el interesado justificarsu situación en relación con la eliminación del vertido.

ditu konponketak edo garbiketak eraginiko gastuak. Dagozkion lanakinstalazioaren titularrak edo eragileak berak egingo ditu, momen-tuko egoeraren arabera Partzuergoak eskatutakoarekin bat etorriz.

Partzuergoaren titulartasuneko saneamendu-instalazioetan era-biltzaileen jardueren ondorioz eragin daitezkeen ingurumen-kalteakedo trabak estalita eduki ditzaten, Partzuergoak eskatu ahalko dieerabiltzaile horiei finantza-berme bat edo aseguru bat izenpetze-ko, horrelakoa eskatzen duten jarduerak aurrera eramatean izandezaketen ingurumen-erantzukizuna estaltzeko, Ingurumen Eran-tzukizunari buruzko urriaren 23ko 26/2007 Legean eta aplikatze-koa den ingurumenari buruzko gainerako araudian xedatutakoarenildotik.

9. artikulua.—Aurretratamendua

Hondakin urek Ordenantza honetan Saneamendu Sistemanisurketa egiteko ezartzen diren mugak betetzen ez badituzte, era-biltzaileak aurreko tratamendua eman beharko die, SaneamenduSistemara gero isuri ahal izateko, hala badagokio.

Hondakin ur horien aurretratamendurako behar diren instala-zioak estolderia sare pribatuaren zati izango dira, eta isurketa-bai-menerako eskabidean behar bezala definituko dira. Dagokion proiek-tua eta haren eraginkortasuna justifikatzeko azterlan eta kalkuluakerantsiko zaizkio eskabide horri.

Aurretratamendurako instalazioak eskura daitekeen teknolo-giarik onena erabiliko du —ETO— (nazioartean BAT deitutakoa),edo, behintzat, gehiegizko kosturik gabe eskura daitekeen tekno-logiarik onena (nazioartean BATNEEC deitutakoa). Partzuergoa-ren ingurumen-helburuetako bat industria sorburu duten kutsadu-ra-kargak murriztu daitezen eta prozesuko urak berrerabil daitezensustatzea denez, erabiltzaileari eskatu ahalko zaio bere eragike-ten ebaluazioa egin dezala, sortzen duten efluenteari dagokionez,eta txosten bat egin dezala sortzen den efluente-kantitatea gutxi-tzeko moduei buruz.Txosten horrek urtebeteko epean egongo behar-ko du Partzuergoaren esku, isurketa-baimena onartzen denetik zen-batzen hasita.

Salbuespenez, zenbait erabiltzaile elkartzen direnean berenisurketen aurretratamendua batera egiteko, baterako azken efluen-terako isurketa-baimena lortu beharko dute, erkidego hori osatzenduten erabiltzaile guztiak adierazirik. Isurketa-baldintzak betetze-ko erantzukizuna erabiltzaile-erkidegoarena izango da, eta, solidarioki,erabiltzaile haietako bakoitzarena.

Edozelan ere, isurketa-baimenerako baldintza izango daaurretratamendua eraginkorra izatea. Lortu behar diren emaitzaklortuko ez balira, beraz, baimen hori ondoriorik gabe geratuko litza-teke, eta hondakin ur horiek Saneamendu Sistemara isurtzea, debe-katurik.

10. artikulua.—Industriako hondakin urak deuseztatzeko bes-te modu batzuk

Hondakin urak ezin badira atxiki Ordenantza honen araberaSaneamendu Sistemara isurketa egiteko finkatuta dauden mugenbarruan, ezta aurretratamendu egokia emanik ere, interesdunak urhoriek sortzen dituen jarduera utzi beharko du, edo beharrezkoakdiren aurreneurriak hartu beharko ditu, beharrezko obrak eginezedo instalazioak jarriz, haien bidez Saneamendu Sisteman onar-tu ezin diren hondakin urak biltegiratzeko eta beste bide batzuk era-biliz gune zentralizatu batera eramateko, edo bestelako instalazioberezi batera edo segurtasun-biltegi batera, indarreko araudiari jarrai-tzen dion azken helburu egokia bermatzeko moduan, betiere.

Ondorio horietarako, interesdunak Saneamendu Sistemara isur-keta ez egiteko isurketa-dispentsa eskatu beharko du, eta, eska-bidearekin batera, azterlan bat aurkeztuko du Saneamendu Sistemanisurketa ezin duela egin frogatzeko; halaber, agintaritza eskudunakeskatutako instalazioen proiektua aurkeztuko du, halakorik eska-tu badio.

Saneamendu Sisteman isurketa ez egiteko isurketa-dispentsaematean zehazturiko maiztasunarekin, interesdunak bere egoerajustifikatu beharko du, isurketa deuseztatzeari dagokionez.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26241 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Artículo 11.—Situaciones de emergencia

Ante una situación de emergencia, bien por accidente o mani-pulación errónea que produzca vertidos prohibidos a la red de alcan-tarillado, el Usuario deberá comunicar inmediatamente al Consorciotanto por vía telefónica como por escrito (correo electrónico, fax,etc.), quien a su vez lo pondrá en conocimiento del Ayuntamientocorrespondiente, la situación producida, para evitar o reducir losdaños y/o perjuicios que pudieran provocarse.

Adicionalmente, el causante deberá remitir al Consorcio, enel plazo máximo de 48 horas, un informe detallado del accidenteen el que deberán figurar, como mínimo, los siguientes datos:

a) Identificación del causante.

b) Ubicación del punto del incidente, trayectoria o posible tra-yectoria del vertido y punto de vertido a la red de saneamiento.

c) Volumen y materias vertidas.

d) Causas del incidente, hora en que se produjo.

e) Duración del mismo.

f) Estimación de las afecciones causadas.

g) Medidas correctoras tomadas.

El Usuario, una vez producida la situación de emergencia, uti-lizará todos los medios a su alcance para reducir al máximo susefectos.Asimismo, en caso de que disponga del Plan de Emergencia,deberán implantarse las acciones correctoras contempladas en elmismo.

El cumplimiento de lo dispuesto en los apartados anterioresno eximirá al Usuario causante del vertido de las responsabilida-des que fueran exigibles de acuerdo con la normativa vigente.

Los costos de las operaciones a que den lugar los acciden-tes a que se refiere este apartado, tanto de limpieza, remoción, repa-ración de las redes e instalaciones u otros, serán imputados al Usua-rio causante, quien deberá abonarlos con independencia de otrasresponsabilidades en las que pudiere haber incurrido.

El expediente de daños y/o perjuicios, así como su valoración, seharán por el Ayuntamiento en las redes de alcantarillado municipales,y por el Consorcio en las redes primarias y estaciones depuradoras.

El Consorcio podrá requerir a los Usuarios la elaboración deun plan de emergencia específico encaminado a minimizar los efec-tos de un vertido líquido a la red de saneamiento, que detallará lasacciones de la empresa en caso de filtración, derrames, vandalismo,incendio y otras incidencias que podrían ocasionar vertidos no auto-rizados a colector. El Plan de Emergencia formará parte del Per-miso de Vertido.

CAPÍTULO III

DE LA INSPECCIÓN Y VIGILANCIA DE LOS VERTIDOS AL SISTEMA DE SANEAMIENTO

Artículo 12.—Inspección y vigilancia

Las funciones de inspección y vigilancia serán llevadas a cabopor el Consorcio tanto en los vertidos a la red primaria como enlos que se realizan a la red de alcantarillado municipal. Los ayun-tamientos podrán participar, si así lo requirieran, en las labores deinspección y vigilancia.

En el caso de los muestreos de los efluentes de las activida-des a la red de saneamiento los inspectores actuarán de oficio, yapor iniciativa propia, ya por instrucciones internas de servicio, o comoconsecuencia de una denuncia y sin necesidad de acuerdo formalcon el titular del vertido al efecto de e caracterización del efluen-te de la actividad.

Las funciones de inspección y vigilancia incluyen también lainstalación en las acometidas a la red o en las instalaciones delUsuario de dispositivos del Consorcio para la medición, almace-namiento y telecomunicación de datos en tiempo real y en conti-nuo de caudal y calidad del vertido. Estos dispositivos se encon-trarán perfectamente identificados y acreditada de forma fehacientesu localización (formulario F(PNT-ExSa-VE-GC-01)15 del anexo III).

11. artikulua.—Larrialdiak

Larrialdia gertatzen denean, istripua dela kausa zein zerbaitoker erabiltzea dela kausa estolderia sarera isurketa debekatuakeginda, erabiltzaileak berehala eman beharko dio horren berri Par-tzuergoari, hala telefonoz nola idatziz (posta elektronikoa, faxa, etab.),eta azken horrek dagokion udalari jakinaraziko dio gertatu den ego-era, eragin daitezkeen kalteak edo trabak saihestu edo gutxitzeko.

Horrez gain, larrialdiaren eragileak, 48 orduko gutxieneko epe-an, Partzuergoari istripuari buruzko txosten xehatua helarazibeharko dio. Txosten horretan, gutxienez, datu hauek jasoko dira:

a) Eragilearen identifikazioa.

b) Gorabehera gertatu den puntuaren kokapena, isurketarenibilbidea edo ustez izan duen ibilbidea, eta saneamendu sarera isur-tzen den puntua.

c) Isuritako gaiak eta haien bolumena.

d) Gorabeheraren kausak; gertatu zen ordua.

e) Gorabeherak zenbat iraun duen.

f) Eragindako ondorioen kalkulua.

g) Zuzentzeko hartu diren neurriak.

Erabiltzaileak ahal duen guztia egingo du larrialdiaren eragi-na gutxitzeko. Halaber, Larrialdi Plan bat izanez gero, plan horre-tan jasoriko ekintza zuzentzaileak aplikatuko dira.

Aurreko idatz-zatietan xedatutakoa betetzeak ez du erabiltzaileeragilea salbuetsiko indarrean den araudiaren arabera eska dakiz-kiokeen erantzukizunetatik.

Idatz-zati honetan aipaturiko istripuek dakartzaten eragiketengastuak (garbitzea, kentzea, sareak eta instalazioak konpontzea,edo bestelakoak), istripua eragin duen erabiltzaileari egotziko zaiz-kio. Hark ordaindu beharko ditu halakoak, bere gain hartu beha-rreko beste erantzukizunez gain.

Kalteei edo eragindako trabei buruzko espedientea eta halakoenbalioztapena Udalak egingo du udal estolderia sareei dagokienez,eta Partzuergoak, lehen mailako sareei eta araztegiei dagokienez.

Partzuergoak erabiltzaileei berariazko larrialdi-plana egindezatela eskatu ahalko die, saneamendu sarera isurketa likido bategiteak izan ditzakeen ondorioak minimizatzeko helburuarekin. Planhorretan, enpresak aurrera eramango dituen ekintzak zehaztukodira, iragazketak, jarioak, bandalismoa, suteak eta bestelakogorabehera batzuk gertatuz gero, alegia, kolektorera baimendu gabe-ko isurketak egitea eragin dezaketen gertaeren kasuetarako.Larrialdi-plana isurketa-baimenaren zati izango da.

III. KAPITULUA

SANEAMENDU SISTEMARA EGITEN DIREN ISURKETEN IKUSKAPENA ETA ZAINTZA

12. artikulua.—Ikuskapena eta zaintza

Partzuergoak eramango ditu aurrera ikuskapena eta zaintzaegiteko funtzioak, bai lehen mailako sarera egiten diren isurketeidagokienez, bai udal estolderia sarearen bidez egiten direnei dago-kienez. Udalek parte hartu ahalko dute, hala eskatuz gero, ikus-kapena eta zaintza egiteko lanetan. (III. Eranskinaren F(PNT-ExSa-VE-GC-01)15 imprimakia).

Jarduerek saneamendu sarera isurtzen dituzten efluenteeta-tik laginak hartzeari dagokionez, ikuskatzaileek ofizioz jardungo dute,beren ekimenez dela zein zerbitzuak emandako jarraibideen ondo-rioz dela, edo, bestela, salaketa baten ondorioz ere jardungo dute,isurketaren titularrarekin akordio formalik egin beharrik gabe, jar-dueraren efluentearen ezaugarriak zehazteko.

Ikuskapena eta zaintza egiteko funtzioen barruan dago, oro-bat, sarerako hartuneetan edo erabiltzailearen instalazioetan Par-tzuergoaren gailuak jartzea, isurketaren emariari eta kalitateari buruz-ko datuak denbora errealean eta etengabe neurtu, biltegiratu etatelekomunikatzeko. Gailu horiek behar bezala identifikaturik egon-go dira, eta haien kokapena, modu frogagarrian egiaztaturik.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26242 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

El Consorcio garantiza la fiabilidad de las mediciones realizadaspor sus dispositivos en continuo mediante un programa de calibraciónque estará a disposición de los Usuarios.

Artículo 13.—Acceso a instalaciones

Para el correcto desempeño de las funciones de inspeccióny vigilancia que le corresponden, el personal que las ejerza, debi-damente acreditado, tendrá libre acceso a aquellas dependenciasdel Usuario relacionadas con el vertido de aguas residuales, siem-pre a salvo el derecho de propiedad.

Artículo 14.—Actuaciones de inspección y vigilancia

En las labores de inspección y vigilancia se efectuarán lassiguientes actuaciones:

1. Comprobación del estado de las redes interiores e insta-laciones complementarias (bombeos, pretratamientos, etc.).

2. Toma de muestras, tanto el vertido global como de los ver-tidos elementales que componen aquél.Asimismo podrá procederseal muestreo de las aguas pluviales aunque se evacuen separa-damente de las aguas residuales.

3. Medida de caudales, tanto de los vertidos individuales comodel vertido general.

4. Medida de los volúmenes de agua que entran a los pro-cesos.

5. Comprobación con el Usuario de balance de agua: aguasde red pública, recursos propios del Usuario y otras captaciones.

6. Tomar fotografías u otros tipos de imágenes gráficas, sinperjuicio de lo que dispone la normativa relativa al secreto profe-sional y comercial y la propiedad industrial.

7. Comprobación del estado, instalación y funcionamiento dedispositivos para la medición, almacenamiento y telecomunicaciónde datos en tiempo real y en continuo de caudal y calidad del ver-tido, que para el control de los efluentes se hubieran estipulado enel correspondiente Permiso de Vertido.

8. Comprobación del cumplimiento por el Usuario de las con-diciones establecidas en su Permiso de Vertido.

9. Comprobación del cumplimiento de las restantes obliga-ciones que le incumban en materia de vertido de aguas residua-les, impuestas por esta Ordenanza.

10. Instalación de dispositivos para la medición, almacena-miento y telecomunicación de datos en tiempo real y en continuode caudal y calidad del vertido, propiedad del Consorcio, en las ins-talaciones del Usuario o en acometidas a la red de saneamiento,pudiendo activar, por superación de umbrales de alarmas progra-madas en las mediciones realizadas en continuo, toma muestrasautomáticos.

Artículo 15.—Constancia de actuaciones

Toda acción de control, inspección y vigilancia, en la cual estépresente el titular del vertido dará lugar a un Acta (formulario F(PNT-ExSa-VE-GC-01)13 del anexo III) firmada por el representante delUsuario y el inspector actuante, en la que se recogerá la fecha yla hora, las actuaciones realizadas, el resultado de las mismas ylas manifestaciones que uno y otro quisieran efectuar.

Una copia del acta quedará en poder del Usuario y otra delConsorcio. Asimismo el Usuario recibirá una copia de la docu-mentación adicional que se genere con motivo de la visita.

En el caso de que la actuación haya consistido en la instala-ción de dispositivos para la medición, almacenamiento y teleco-municación de datos en tiempo real y en continuo de caudal y cali-dad del vertido, propiedad del Consorcio, en las instalaciones delUsuario o en acometidas a la red de saneamiento, el Usuario reci-birá una copia de los datos recopilados y de los informes analíti-cos que se puedan generar por las muestras tomadas por tomamuestras automáticos.

El Consorcio remitirá copia de los informes analíticos que se gene-ren con motivo de las tareas de control de cada vertido industrial alAyuntamiento en el que esté ubicada la actividad que lo produce.

Partzuergoak bere gailuek etengabe egindako neurketenfidagarritasuna bermatzen du, kalibratze-programan baten bidez;erabiltzaileak eskuragarri izango du aipatutako programa.

13. artikulua.—Instalazioetan sartzea

Ikuskapena eta zaintza egiteko funtzioak ondo betetzeko, hala-koetan jardun behar duten langileek, behar bezala kreditatuta, sarre-ra askea izango dute hondakin uren isurketari loturik erabiltzaile-ak dituen instalazio guztietan, jabetza-eskubideari kalterik sortu gabe,betiere.

14. artikulua.—Ikuskapen eta zaintzako jarduerak

Ikuskapen eta zaintzako lanetan honako jarduera hauek egin-go dira:

1. Barne-sareen eta instalazio osagarrien egoera egiaztatzea(ponpaketak, aurretratamenduak, eta abar).

2. Laginak hartzea, isurketa orokorretik zein azken horiosatzen duten oinarrizko isurketetatik. Era berean, euri-eurietatikere hartu ahalko dira laginak, hondakin uretatik bereiz hustu arren.

3. Emariak neurtzea, banakako isurketenak zein isurketa oro-korrarena.

4. Prozesuetan sartzen diren ur-bolumenak neurtzea.

5. Erabiltzailearekin, ur-balantzea egiaztatzea: sare publikokourak, erabiltzailearen baliabide propioak eta beste ur-hartunebatzuk.

6. Argazkiak eta bestelako irudi grafikoak hartzea, sekretu pro-fesional eta komertzialari buruzko nahiz jabetza industrialari buruz-ko araudian xedatutakoa aintzat hartuz, betiere.

7. Efluenteen kontrolerako isurketa-baimenean ezarritakoa-ren arabera instalatuta, emariari eta isurketaren kalitateari buruz-ko datuak denbora errealean eta etengabe neurtu, biltegiratu etatelekomunikatzeko gailuen egoera, instalazioa eta funtzionamen-dua egiaztatzea.

8. Erabiltzaileak bere isurketa-baimenean ezarritako baldin-tzak betetzen dituen egiaztatzea.

9. Ordenantza honek, hondakin uren isurketei buruz, ezar-tzen dituen eta erabiltzaileari dagozkien gainerako betebeharrakbetetzen diren egiaztatzea.

10. Erabiltzailearen instalazioetan edo saneamendu sarerakohartuneetan Partzuergoaren jabetzako gailuak jartzea, isurketarenemariari eta kalitateari buruzko datuak denbora errealean eta eten-gabe neurtu, biltegiratu eta telekomunikatzeko; etengabean egin-dako neurketetan programatutako alarmen mugak gainditzeaga-tik, lagin-hargailu automatikoak abiarazi ahalko dira.

15. artikulua.—Jarduerak jasota uztea

Kontrol, ikuskapen eta zaintzako jarduera orok, isurketaren titu-larra presente dagoela eginik, akta bat bete dadin eragingo du (III.eranskineko F(PNT-ExSa-VE-GC-01)13 inprimakia); erabiltzailea-ren ordezkariak eta jardueran parte hartu duen ikuskatzaileak izen-petuko dute, eta honako hauek jasoko ditu: eguna eta ordua, egindiren jarduerak, jardueron emaitza, eta batak zein besteak egin nahidituzten adierazpenak.

Kopia bana izango dute erabiltzaileak eta Partzuergoak. Bisi-tarengatik sortzen den dokumentazio gehigarriaren kopia bat erejasoko du erabiltzaileak.

Erabiltzailearen instalazioetan edo saneamendu sarerakohartuneetan, isurketaren emariari eta kalitateari buruzko datuak den-bora errealean eta etengabe neurtu, biltegiratu eta telekomunika-tzeko Partzuergoaren jabetzako gailuak jartzea izan denean jarduerahori, erabiltzaileak bildutako datuen kopia bat jasoko du, bai eta lagin-hargailu automatikoz harturiko laginekin sortutako analisi-txoste-nak ere, halakorik sortzen bada.

Industria-isurketa bakoitzaren kontrol-lanetan sortzen diren ana-lisi-txostenen kopia bidaliko dio Partzuergoak isurketa sortzen duenjarduera kokaturik dagoen tokiko Udalari.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26243 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Artículo 16.—Autocontrol

Los Usuarios del Sistema de Saneamiento clasificados comoUsuarios tipo C podrán poner en práctica un sistema de autocon-trol de sus vertidos.

El Usuario que desee adoptar este programa someterá al Con-sorcio su propuesta de autocontrol. El programa de autocontrol apro-bado formará parte del Permiso de Vertido.

El Consorcio, cuando las circunstancias de un vertido lo acon-sejen, podrá solicitar al Usuario un programa de autocontrol y/o unamedición en continuo de determinados parámetros.

Los datos obtenidos en la práctica del programa de autocon-trol se registrarán en un libro registro que deberá disponerse al efec-to, junto con todo tipo de incidencias y actuaciones relacionadascon los vertidos.Estos datos, con independencia de las inspeccionesque se pudieran producir, serán facilitados al Consorcio en el for-mato que éste establezca con la periodicidad que se establezcay estarán sujetos a las verificaciones que se estimen oportunas.

Artículo 17.—Seguimiento en continuo y telecontrol del vertido

El Consorcio, cuando las circunstancias de un vertido lo acon-sejen, podrá solicitar al Usuario la instalación, a su cargo, de dis-positivos para la medición, almacenamiento y telecomunicación dedatos al Consorcio, en tiempo real y en continuo de caudal y cali-dad del vertido.

Estos dispositivos, a requerimiento del Consorcio, podrán actuarsobre el efluente final para evitar vertidos que incumplan las con-diciones del Permiso de Vertido.

Dichos dispositivos se calibrarán y mantendrán periódica y ade-cuadamente. El Usuario titular del vertido establecerá un plan decalibración y mantenimiento de cuyo cumplimiento deberá quedarconstancia documental a los efectos de las inspecciones que serealicen por el Consorcio.

Artículo 18.—Muestras

1. Operaciones de muestreo

Se define por muestra a toda porción de agua que represen-te lo más exactamente posible el vertido muestreado.

Las operaciones de muestreo se realizarán atendiendo a todoslos aspectos que pueden influir en la representatividad de la muestra.

Los tipos de muestra que pueden analizarse son:

a) muestras simples: son muestras puntuales y discretas repre-sentativas de las condiciones del vertido imperantes en el momen-to del muestreo.

b) muestras compuestas: obtenidas en el tiempo, bien pormuestreo en continuo o por homogeneización de muestras discretas.Proporcionan datos sobre la composición media del vertido de aguaresidual durante el periodo muestreado.

Las muestras serán tomadas en un punto adecuado, antes deque las aguas residuales se mezclen con las procedentes de otrosUsuarios.

Para los Usuarios tipo C el punto de muestreo global será la/sestación/es de control definida/s en el artículo 3, pudiendo, no obs-tante, en el caso en que se considere oportuno muestrearse ver-tidos individuales antes de su mezcla con otros del mismo Usua-rio en la estación de control, o muestrearse vertidos en acometidasa la red de saneamiento. Para estos Usuarios la/s estación/es decontrol se ajustarán a lo que resulte de la aplicación del artículo31. Su definición se incluirá en el Permiso de Vertido.

2. Recogida y preservación de muestras

En la toma de muestras, conservación y transporte de las mis-mas se deberán tener en cuenta las normas establecidas en la Ins-trucción IT(PNT_ExSa-VE-GC-01)03 del Sistema de Gestión dela Calidad, las establecidas en la norma UNE EN ISO 5667-3 (Guíapara la conservación y manipulación de muestras de agua) y aque-llas otras que, para su correcta aplicación, establezca el Consor-cio en el futuro.

16. artikulua.—Autokontrola

C eta D motetako erabiltzailetzat sailkatutakoek autokontrol-sistema bat jarri ahalko dute beraiek egiten dituzten isurketak kon-trolatzeko.

Programa hori abian jarri nahi duen erabiltzaileak Partzuergoariaurkeztuko dio bere autokontrol-proposamena.Onarturiko autokontrol-programa isurketa-baimenaren zati izango da.

Partzuergoak, isurketa baten ezaugarriengatik komenigarriadenean, autokontrol-programa bat eta/edo Parámetro jakin batzuenneurketa etengabea eskatu ahalko dizkio erabiltzaileari.

Autokontrol-programa gauzatzean lortzen diren datuak edukibeharko den berariazko erregistro-liburu batean jasoko dira, isur-ketaren inguruan gertaturiko gorabehera eta egindako jarduera guz-tiekin batera. Datu horiek, egiten diren ikuskapenak egiten direla,Partzuergoari emango zaizkio, berak ezarritako formatuan eta maiz-tasunarekin, eta beharrezkotzat jotzen diren egiaztapenak egin ahal-ko zaizkie.

17. artikulua.—Isurketaren jarraipen etengabea eta telekontrola

Partzuergoak, isurketa baten ezaugarriengatik komenigarriadenean, erabiltzaileari eskatu ahalko dio gailuak jar ditzala, berekontura, isurketaren emariari eta kalitateari buruzko datuak den-bora errealean eta etengabe neurtu, biltegiratu eta Partzuergoaritelekomunikatzeko.

Gailu horiek, Partzuergoak hala eskaturik, azken efluentearieragin ahalko diote, isurketa-baimeneko baldintzak betetzen ez dituz-ten isurketak saihesteko.

Aipatutako gailuak aldian behien eta era egokian kalibratukoeta mantenduko dira. Isurketaren titularra den erabiltzaileak kali-bratzeko eta mantentzeko plan bat ezarriko du, eta plan hori bete-tzen dela dagozkion agirietan jasota geratu beharko du, Partzuer-goak egiten dituen ikuskapenetarako.

18. artikulua.—Laginak

1. Laginketak

Lagina da dena delako isurketa modurik zehatzenean ordez-katzen duen ur-neurri oro.

Laginaren adierazgarritasunari eragin diezaioketen alderdi guz-tiak kontuan izanez egingo da laginketa.

Lagin-mota hauek analiza daitezke:

a) Lagin bakunak: lagin puntual eta diskretuak, laginketa egi-ten den unean isurketan nagusi diren baldintzen adierazgarri direnak.

b) Lagin konposatuak: denboran zehar lorturiko laginak,laginketa etengabearen bidez edo lagin diskretuak homogeneiza-tuz. Hondakin uraren batez besteko konposizioari buruzko datuakematen dituzte, laginketa egin den aldirako.

Laginak leku egokian hartuko dira, hondakin urak beste era-biltzaileenekin nahasi aurretik.

C motako erabiltzaileei dagokienez, laginketa-puntu globala 3.artikuluan definituriko kontrol-estazioa edo -estazioak izango dira;hala ere, egokitzat jotzen den kasuetan, banakako isurketa batzue-tatik laginak hartu ahalko dira, kontrol-estazioan erabiltzaile bera-ren beste isurketa batzuekin nahasi baino lehen, edo saneamen-du sarerako hartuneetan ere hartu ahalko dira isurketen laginak.Halako erabiltzaileentzat, kontrol-estazioa edo -estazioak bat eto-rriko dira 31. artikuluan ezarritakoarekin. Haien definizioa isurke-ta-baimenean gehituko da.

2. Laginak biltzea eta gordetzea

Laginak hartu, gorde eta garraiatzean, Kalitatea KudeatzekoSistemaren IT(PNT-ExSa-VE-GC-01)03 Jarraibidean ezarritakoarauak izango dira kontuan, bai eta UNE EN ISO 5667-3 Arauan(Ur laginak kontserbatu eta manipulatzeko gidaliburua) ezarritakoaketa, halakoak ondo aplikatzeko, Partzuergoak etorkizunean ezar-tzen dituen gainerako guztiak ere.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26244 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Se procederá a identificar los puntos de muestreo medianteuna descripción detallada con planos, croquis, fotos, etc. que per-mitan su identificación clara e inequívoca.

La toma de muestras podrá ser realizada en la visita de un ins-pector a la instalación de un Usuario o por accionamiento automáticode una toma muestras, cuando el Consorcio instale dispositivos parala medición, almacenamiento y telecomunicación de datos en tiem-po real y en continuo del caudal o calidad del vertido.

La toma de muestras en la visita de un inspector a las insta-laciones de un Usuario se hará en presencia de un representan-te del mismo, salvo que el mismo se negare a ello, en cuyo casose hará constar expresamente en el acta que se levante.

Las muestras recogidas por el Consorcio en la visita de un ins-pector a las instalaciones de un Usuario, en el caso que éste asílo requiera, lo que se especificará en el acta de muestro corres-pondiente, se dividirán en tres partes, teniendo derecho el usua-rio a elegir de entre ellas la que haya de retirar y quedar a su dis-posición para su análisis contradictorio, la que haya de quedar parael Consorcio y la que deba quedar para un eventual análisis diri-mente. Las tres muestras quedarán identificadas fehacientemen-te con la firma del usuario y una leyenda descriptiva de la selec-ción efectuada. La muestra contradictoria identificada seráprecintada y se entregará al usuario o, de no ser posible, queda-rá a su disposición durante los cinco días hábiles siguientes a lafecha de la toma de muestras en el Laboratorio del Consorcio oen el que este designe, para su posible análisis contradictorio. Latercera de las muestras será precintada y quedará en el Labora-torio del Consorcio para su eventual análisis dirimente.

Se utilizarán para el análisis de la muestra del Consorcio y dela muestra dirimente, en su caso, los métodos que se especificanen esta Ordenanza.

Artículo 19.—Análisis

El Laboratorio donde se realicen las analíticas de control, debe-rá disponer del certificado de acreditación expedido por una Enti-dad de Acreditación como laboratorio de ensayo, según la NormaUNE-EN ISO/IEC 17025, para la realización de ensayos en el labo-ratorio de acuerdo al Anexo 1 de la orden MAM/985/2006, de 23de marzo, por la que se desarrolla el régimen jurídico de las enti-dades colaboradoras de la administración hidráulica en materia decontrol y vigilancia de la calidad de las aguas y de gestión de losvertidos al dominio público hidráulico.

Los métodos analíticos de referencia para los parámetros inclui-dos en la tabla de «Valores límite de emisión para vertidos» se indi-can en el anexo IV.Para aquellas sustancias contaminantes no reco-gidas en las tablas se deberá tener en cuenta la metodología analíticade referencia y los límites de cuantificación que vienen recogidos enla Orden MAM/3207/2006, de 25 de septiembre, por la que se aprue-ba la instrucción técnica complementaria MMA-EECC-1/06, deter-minaciones químicas y microbiológicas para el análisis de las aguas.

En todo caso, los métodos empleados para analizar los pará-metros indicados serán conformes a normas internacionales o acualesquiera otras normas nacionales o internacionales quegaranticen el suministro de información de calidad y comparabili-dad científica equivalentes.

Los métodos analíticos de referencia para determinar el gra-do de cumplimiento de límites asociados a parámetros fisicoquí-micos serán conformes a normas internacionales o a cualesquie-ra otras normas nacionales o internacionales que garanticen elsuministro de información de calidad y comparabilidad científica equi-valentes y se basarán en una incertidumbre de medida del 50% omenos (k=2) estimada al nivel del límite de cuantificación y con unlímite de cuantificación igual o inferior a un valor del 30% del lími-te de emisión del contaminante.

A falta de un método de análisis que cumpla los criterios ante-riores los análisis se efectuarán siguiendo las mejores técnicas dis-ponibles que no acarreen costes desproporcionados.

Artículo 20.—Casos de disconformidad de resultados analíticos

Si hay disconformidad con los resultados analíticos el Consorciodefinirá la forma y tipo de muestreos a realizar y los parámetros adeterminar, así como el laboratorio homologado donde realizarlo.

Laginketa-puntuak xehetasunez deskribatuko dira, planoak, kro-kisak, argazkiak eta abar baliatuz, argiro eta ezin nahasizko eranidentifikatzea ahalbidetzeko moduan.

Laginketa egin ahalko da, bai ikuskatzaileak erabiltzaile bateninstalazioan egindako bisitan, bai laginketa era automatikoanabiaraziz, Partzuergoak isurketaren emariari eta kalitateari buruz-ko datuak denbora errealean eta etengabe neurtu, biltegiratu etatelekomunikatzeko gailuak instalatzen dituenean.

Lagina ikuskatzaileak erabiltzaile baten instalazioan bisita egi-ten duenean hartzen denean, laginketa erabiltzailearen ordezka-ri bat presente dagoela egingo da, salbu eta erabiltzaileak horri ukoegiten badio; kasu horretan, ukoa berariaz jasoko da aktan.

Ikuskatzaile batek erabiltzaile baten instalazioak bisita egite-an biltzen diren laginak, erabiltzaileak hala eskatuz gero (hala bada,dagokion aktan adieraziko da), hiru zatitan banatuko dira, eta era-biltzaileak eskubidea izango du haien artean aukeratzeko zein berei-zi eta beretzat hartu —kontraesaneko analisia egiteko—, zein izan-go den Partzuergoarentzat, eta zein geratuko den analisi erabakigarribat egiteko, halakoa beharrezkoa izanez gero. Hiru laginak era fede-emailean identifikaturik geratuko dira, erabiltzailearen izenpeare-kin eta egindako aukeraketa deskribatzen duen idazkun batekin.Kontraesaneko lagina, hala identifikaturik, erabiltzaileari eskuratukozaio edo, hori posible ez bada, eskuragarri izango du laginak har-tu diren egunaren ondorengo bost egun baliodunetan Partzuergoarenlaborategian, edo zehazten den beste batean, kontraesaneko ana-lisia egiteko, egitea erabakitzen badu. Hirugarren lagina zigilatu egin-go da, eta Partzuergoaren laborategian geratuko da, analisi era-bakigarria egiteko, egitea beharrezkoa bada.

Partzuergoaren lagina analizatzeko, bai eta hirugarren laginerabakigarria analizatzeko ere —haren analisia beharrezkoa dene-tan—, Ordenantza honetan zehazten diren metodoak erabiliko dira.

19. artikulua.—Analisia

Kontroleko analitikak egiten dituzten laborategiak ziurtapene-ko erakunde batek emandako ziurtagiria izan beharko du saiakuntza-laborategi gisa, UNE-EN ISO/IEC 17025 arauarekin bat etorriz, labo-rategian saiakuntzak egiteko, martxoaren 23ko MAM/985/2006Aginduko 1. eranskinaren ildotik (ur-arloko administrazioen erakundelaguntzaileen araubide juridikoa garatzeko agindua, uren kalitate-aren kontrol eta zaintzari nahiz jabari publiko hidraulikora eginda-ko isurketen kudeaketari dagokienez).

«Isurketen muga-balioak» taulan dauden parametroetakoerreferentziako analisi-metodoak 3.eranskinean adierazten dira.Tau-letan jaso ez diren substantzia kutsatzaileetarako, irailaren 25ekoMAM/3207/2006 aginduan (Urak analizatzeko zehaztapen kimikoeta mikrobiologikoak, MMA-EECC-1/06 Jarraibide Tekniko Osagarriaonartzekoa) jasotzen diren erreferentziako analisi-metodologia etakuantifikazio-mugak hartuko dira aintzat.

Edozelan ere, aipatutako parametroak analizatzeko erabiltzendiren metodoak nazioarteko arauekin bat etorriko dira, edo pare-ko informazio kalitateduna nahiz konparagarritasun zientifikoa ema-tea bermatzen duen beste edozein arau nazional edo nazioarte-korekin.

Parámetro fisiko-kimikoei lotutako mugen betetze-maila zehaz-teko erreferentziako analisi-metodoak nazioarteko arauekin bat eto-rriko dira, edo pareko informazio kalitateduna nahiz konparagarri-tasun zientifikoa ematea bermatzen duen beste edozein arau nazionaledo nazioartekorekin, eta oinarritzat %50eko edo gutxiagokoneurketa-ziurgabetasuna izango dute (k=2), kuantifikazio-mugarenmailan kalkulaturik, kuantifikazio-mailaren balioa kutsatzailearen isur-keta-mugaren %30 edo gutxiago dela.

Aurreko irizpideak betetzen dituen analisi-metodorik ez bada-go, eskura dauden teknikarik onenei jarraituz egingo dira analisiak,kostu neurrigaberik eragin gabe, betiere.

20. artikulua.—Adostasunik ez analisien emaitzekin

Baldin eta analisien emaitzekin adostasunik ez badago, Par-tzuergoak egingo diren laginketen modua eta mota ezarriko ditu,bai eta zehaztu beharreko parametroak ere, egingo den laborate-

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26245 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

El coste del muestreo o muestreos así como el análisis de com-probación será a cargo del usuario si el resultado no difiere del obte-nido primeramente en más de un ± 20%.

CAPÍTULO IV

DE LA CARGA CONTAMINANTE

Artículo 21.—Determinación de la carga contaminante

La determinación de la carga contaminante de un vertido serealizará por medida directa siguiendo los siguientes pasos:

1. Obtención de información:

a) Elaboración de un plan de caracterización.

b) Caracterización mediante muestras y análisis.

c) Elaboración de un informe en el que previo estudio de losdatos disponibles se establecerá la carga contaminante.

2. Cómputo de la carga contaminante global:

a) Volumen:

Se computarán los siguientes conceptos:

1) Volumen de aguas abastecidas desde la Red Pública deAbastecimiento.

2) Volumen de aguas provenientes de recursos propios (cap-taciones superficiales, concesiones, manantiales, pozos,etc.) medidas por contador.

3) Volumen de aguas pluviales computable obtenido aplicandoa la superficie drenante una tasa de precipitación anualde 1.200 mm, con un coeficiente de escorrentía de 0´85para superficies impermeabilizadas y pavimentadas y de0´50 para el resto de superficies.

El volumen de aguas pluviales será computable cuandopudiendo ser desviado de la red de saneamiento, se vier-te a la misma.

Asimismo será computable cuando no pudiendo ser des-viado se incorpora conjuntamente con el resto de aguasresiduales de forma unitaria.

4) Volumen de agua perdida o incorporada al producto.

5) Volumen de agua vertida.

Al efecto de evaluar los volúmenes de agua que no provienende la red de abastecimiento público, y los volúmenes en distintospuntos de consumo, los Usuarios deberán instalar los medidoresintegradores que se precisen.

Para los Usuarios tipo A se considera que el volumen de aguasvertidas coincide con el de aguas abastecidas. Para los Usuariostipo B, se considerarán igualmente salvo prueba fehaciente en con-trario.

b) Carga contaminante global:

1) Usuarios tipos A y B.

Para estos Usuarios la carga contaminante se obtendráaplicando a los volúmenes abastecidos totales las con-centraciones siguientes:

D.Q.O.: 500 mg/l.

S.S. totales: 450 mg/l.

Comp. nitrogenados (NTK): 58 mgN/l.

Nitrógeno amonical (N-NH3): 40 mgN/l.

Materias inhibidoras (Toxicidad): O equitox/m3.

2) Usuarios tipo C:

Para estos Usuarios se tendrán en cuenta:

1. La carga contaminante de las aguas residuales de losprocesos determinada por los procedimientos con-templados en 21.1.

2. La carga contaminante de las aguas de servicios sedeterminarán asignando a una dotación de 75l./empleo/día las concentraciones que se establecenen el apartado anterior.

gi homologatuaz gain.Laginketaren edo laginketen kostua zein egiaz-tatze-analisia erabiltzaileak ordaindu beharko du, lortzen denemaitza lehen emaitzatik %20an baino gehiagoan aldatzen ez bada.

IV. KAPITULUA

KUTSADURA-KARGA

21. artikulua.—Kutsadura-karga zehaztea

Isurketa baten kutsadura-karga zuzeneko neurketaz zehaztukoda, eta, horretarako, honako pauso hauek emango dira:

1. Informazioa lortu.

a) Ezaugarriztatze-plan bat egin.

b) Lagin eta analisi bidez ezaugarritu.

c) Datuak aztertuz kutsadura-karga zein den ezarri, eta horitxosten batean jaso.

2. Kutsadura-karga globala kalkulatu.

a) Bolumena.

Honako hauek zenbatuko dira:

1) Hornidura sare publikotik hornitzen den ur-bolumena.

2) Baliabide propioetatik datorren ur-bolumena, kontagailuzneurtua (gainazaleko hartuneak, emakidak, iturburuak,putzuak eta abar).

3) Zenbatu beharreko euri-uraren bolumena, drainatze-aza-lerari 1.200 mm-ko urteko prezipitazio-tasa aplikatuz lor-tuta, azaleko jariatze-uraren koefizientea 0´85 dela azal ira-gazgaiztu eta zolatuetarako, eta 0´50 gainerako azaletarako.

Euri-uraren bolumena zenbatu beharko da, estolderia sarepublikotik desbidera daitekeen arren, hara isurtzen denean.

Era berean, zenbatu beharrekoa izango da, desbideratuezin, eta gainerako hondakin urekin batera isurtzen denean.

4) Galtzen den edo produktuan gehitzen den ur-bolumena.

5) Isurtzen den uraren bolumena.

Hornidura sare publikotik ez datozen ur-bolumenak kalkulatzeko,bai eta hainbat kontsumo-puntutako bolumenak ere, horretarakobehar diren neurgailu integratzaileak instalatu beharko dituzte era-biltzaileek.

A motako erabiltzaileei dagokienez, isuritako uren bolumenahornitzen den uren bolumenarekin bat datorrela ulertzen da. B mota-ko erabiltzaileen kasuan, gauza bera ulertuko da, kontrako frogafede-emailea egon ezean.

b) Kutsadura-karga globala.

1) A eta B motetako erabiltzaileak.

Erabiltzaile horien kasuan, kutsadura-karga zein den jaki-teko, guztira hornitutako ur-bolumenei honako kontzentraziohauek aplikatuko zaizkie:

OEK (oxigeno-eskari kimikoa): 500 mg/l.

Solido esekiak, guztira: 450 mg/l.

Konp. nitrogenatuak (NTK): 58 mgN/l.

Nitrogeno amoniakala (N-NH3): 40 mgN/l.

Gai inhibitzaileak (Toxikotasuna): O equitox/m3.

2) C motako erabiltzaileak:

Erabiltzaile hauen kasuan, hauxe hartuko da kontuan:

1. Prozesuetako hondakin uren kutsadura-karga, 21.1paragrafoko prozeduren bidez zehaztuta.

2. Zerbitzuetako uren kutsadura-karga zehazteko, aurre-ko paragrafoan ezarritako kontzentrazioak 75 l/enple-gu/eguneko hornidura bati esleituko zaizkio.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26246 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

3. Las aguas pluviales, en principio, se considerarán comoaguas no contaminadas. No obstante estarán some-tidas a control.El Usuario tendrá en cuenta la aplicaciónde medidas preventivas que garanticen la ausenciade contaminación apreciable.

3. Actualización de la carga contaminante: El Consorcio, unavez efectuada la caracterización de los vertidos de un Usuario, rea-lizará un control de los mismos de forma periódica con dos obje-tivos, comprobar el cumplimiento de las condiciones de vertido.Apar-tado 5 del Permiso de Vertido y aportar datos sobre la evoluciónde la carga contaminante.

La actualización de la carga contaminante se hará con una perio-dicidad semestral calculando la media aritmética de los datos obte-nidos durante el semestre.

Cuando en una serie de resultados haya alguno que a juiciodel Consorcio sea atípico, será excluido del cálculo de la carga con-taminante, pudiendo decidirse otro muestreo sustitutivo.

Artículo 22.—Cálculo de la población equivalente

La determinación de la población equivalente se hará segúnlo establecido en la Directiva 91/271/CEE del Consejo, de 21 demayo de 1991, sobre el tratamiento de las aguas residuales urbanas:

Carga orgánica biodegradable con una demanda bioquímicade oxígeno de 5 días (DBO5) de 60 gr de oxígeno por día.

CAPÍTULO V

DEL PERMISO DE VERTIDO

Artículo 23.—Permiso de vertido

La evacuación de las aguas residuales por medio del Siste-ma de Saneamiento, o su vertido directo a las estaciones depu-radoras, según se dispone en este Ordenanza, requiere autoriza-ción del Consorcio, y tiene por finalidad comprobar que tal uso seacomoda a las normas establecidas, y que la composición y carac-terísticas de las aguas residuales se mantienen dentro de los lími-tes fijados. Esta autorización constituye el Permiso de Vertido.

La evacuación excepcional de aguas residuales por mediosy procedimientos distintos del Sistema de Saneamiento, requierela Dispensa de Vertido de acuerdo con lo establecido en los artí-culos 4 y 10 de la presente Ordenanza.

Artículo 24.—Características del permiso de vertido

El Permiso de Vertido implica la autorización para que se uti-lice el Sistema de Saneamiento en la evacuación de las aguas resi-duales producidas por el Usuario, en las condiciones que se esta-blecen en el mismo.

El Permiso de Vertido, además de su carácter autónomo, escondición incluida en la Licencia Municipal de Actividad o Licen-cia de Apertura necesaria para la implantación y funcionamientode actividades comerciales e industriales, de tal suerte que si elPermiso de Vertido quedare sin efecto, temporal o permanentemente,igual suerte correrá la Licencia Municipal antes mencionada, debien-do cesar el funcionamiento de la actividad.

Artículo 25.—Clasificación y tramitación

A) Del Permiso de Vertido

La obtención del Permiso de Vertido se sujetará a los siguien-tes trámites:

1. Usuarios domésticos, Usuarios tipo A

El Permiso de Vertido para los Usuarios de tipo A se enten-derá implícito en la Licencia Municipal de primera ocupación.

2. Usuarios no domésticos

Los Usuarios no domésticos deberán obtener su autorizaciónde vertido a colector previamente a la tramitación de la LicenciaMunicipal de actividad, salvo lo dispuesto para los Usuarios tipoB en este artículo.

La documentación que los Usuarios presenten para obtenerla licencia, incluirá el Permiso de Vertido a colector.

3. Euri-urak, printzipioz, kutsatu gabeko urtzat jokodira. Hala ere, kontrola egingo zaie. Erabiltzaileak kon-tuan izango du hautemateko moduko kutsadurarik ezegotea bermatuko dituzten prebentzio-neurriak apli-katzea.

3. Kutsadura-karga eguneratzea: Erabiltzaile baten isurketakezaugarritu ondoren, Partzuergoak haien kontrola egingo dualdian behin, bi helburu hauek lortzeko, isurketa-baldintzak bete-tzen direla egiaztatzea. Isurketa-baimeneko 5. atala eta kutsadu-ra-kargaren bilakaerari buruzko datuak izatea.

Kutsadura-karga sei hilean behin eguneratuko da; seihileko horre-tan lortutako datuen batez besteko aritmetikoa kalkulatuko da horre-tarako.

Emaitza-sail batean Partzuergoaren ustez emaitzetako bat ati-pikoa bada, kutsadura-kargaren kalkulutik baztertuko da, etaharen ordez beste laginketa bat egitea erabaki daiteke.

22. artikulua.—Populazio baliokidea kalkulatzea

Populazio baliokidea zehazterakoan, hiriko hondakin uren tra-tamenduari buruzko 1991ko maiatzaren 21eko Kontseiluaren91/271/EEE Zuzentarauan xedatutakoari jarraituko zaio:

Bost (5) eguneko oxigeno-eskari biokimikoa (OEB5) duen kar-ga organiko biodegradagarria, eskaria eguneko 60 g oxigeno dela.

V. KAPITULUA

ISURKETA-BAIMENA

23. artikulua.—Isurketa-baimena

Hondakin urak Saneamendu Sistemaren bidez husteko, edoaraztegietara zuzenean isurtzeko, Ordenantza honetan xedatzendenaren arabera, Partzuergoaren baimena behar da, eta haren hel-burua da erabilera hori ezarritako arauekin bat etortzea eta hon-dakin uren konposizioa zein ezaugarriak finkatu diren mugen barruanatxikitzea. Baimen horri isurketa-baimena deritzo.

Hondakin urak, Saneamendu Sistemara isuri beharrean, bes-te bide batzuetatik eta beste prozedura batzuekin husteko, isurketa-dispentsa behar da, Ordenantza honetako 4. eta 10. artikuluetanezarritakoa aintzat harturik.

24. artikulua.—Isurketa-baimenaren ezaugarriak

Isurketa-baimenarekin, Saneamendu Sistema erabiltzeko bai-mena ematen da, erabiltzaileak sorturiko hondakin urak huts dai-tezen, baimenean bertan ezarritako baldintzak betez.

Isurketa-baimena, berez duen izaera autonomoaz gain, betebeharreko baldintza da merkataritzako edo industriako jarduerakezarri eta abian jartzeko behar den udal jarduera-lizentziarako edoirekitzeko lizentziarako. Hala, bada, isurketa-baimena aldi batera-ko edo behin betiko baliorik gabe geratuz gero, udal-lizentzia erehala geratuko da, eta jarduera utzi beharko da.

25. artikulua.—Sailkatzea eta izapidetzea

A) Isurketa-baimena

Isurketa-baimena lortzeko, honako izapide hauek bete behar-ko dira:

1. Etxebizitzetako erabiltzaileak, A motako erabiltzaileak

Lehen erabilerako udal-lizentzia ematean, A motako erabiltzaileeiisurketa-baimena ere ematen zaiela ulertuko da inplizituki.

2. Etxebizitzetakoak ez diren erabiltzaileak

Etxebizitzetakoak ez diren erabiltzaileek udal jarduera-lizen-tzia izapidetu aurretik lortu beharko dute kolektorerako isurketa-bai-mena, salbu eta artikulu honetan B motako erabiltzaileen kasuanezarritakoa.

Erabiltzaileek lizentzia lortzeko aurkezten duten dokumenta-zioan kolektorerako isurketa-baimena egongo da.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26247 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

La solicitud de Permiso de Vertido a colector se realizará alConsorcio, mediante la cumplimentación del formulario F(PNT-ExSa-VE-GC-01)14 del anexo III de este Ordenanza.

Con la información contenida en la solicitud del Permiso deVertido, se efectuará por el Consorcio la clasificación de Usuariosen un plazo de diez días contados a partir de la fecha de recep-ción de la solicitud.

3. Usuarios tipo B

El Permiso de Vertido para los Usuarios tipo B se entenderáimplícito en la Licencia Municipal de Actividad o en la DeclaraciónResponsable o Comunicación previa, en su caso, para aquellas acti-vidades ubicadas en suelo urbano residencial que sólo utilicen elagua para aseos.

En el caso de que las actividades señaladas en el párrafo ante-rior utilicen el agua para otros usos además de los aseos, y en todocaso para el resto de actividades ubicadas en suelo diferente delurbano residencial, antes de otorgar tales Licencias o en elmomento de la presentación de la Declaración Responsable o Comu-nicación previa, el Ayuntamiento deberá informar al titular de la obli-gatoriedad de tramitar un Permiso de Vertido con el Consorcio, pre-sentando a éste un ejemplar del proyecto técnico o de la parte delmismo que recoja la red privada de alcantarillado y su injerto conla red pública, junto con el detalle de la actividad a desarrollar ysu repercusión sobre las aguas residuales.

Dentro de los ocho días hábiles siguientes a la recepción deesta documentación, de la que acusará recibo, deberá el Consor-cio confirmar al Ayuntamiento dicha clasificación, ante lo cual podráel Ayuntamiento otorgar la Licencia Municipal, si así procediere.

En el mismo plazo, deberá el Consorcio señalar al Ayuntamiento,si a ello hubiere lugar, las razones por las que entiende procedenteotra clasificación del Usuario, ante lo cual, se dará al Permiso deVertido (formulario F(PNT-ExSa-VE-GC-01)10 del anexo III) la tra-mitación correspondiente a esa categoría.

Asimismo, deberá el Consorcio señalar, si fuera el caso, enigual plazo, los condicionantes específicos que habrán de incluir-se en la Licencia Municipal o la documentación complementariaque precise del Usuario cuya reclamación interrumpirá el transcursodel citado plazo, determinando la iniciación de uno nuevo, una vezcompletado el Proyecto y recibido por el Consorcio.

El silencio del Consorcio durante el plazo de ocho días hábi-les implicará conformidad con la clasificación y con el otorgamientodel Permiso de Vertido.

4. Usuario tipo C

Los Usuarios del tipo C deberán solicitar del Consorcio el Per-miso de Vertido utilizando al efecto el modelo fijado para ello, alque acompañarán debidamente cumplimentados los cuestionariosrelativos a su actividad, a la producción de aguas residuales y asu volumen y características, juntamente con el proyecto técnicode su establecimiento, de la red privada de alcantarillado y de loselementos cuya implantación exige este Ordenanza.

Si fuera precisa la realización de un pretratamiento de las aguasresiduales se acompañara proyecto técnico de sus instalacionesy justificación de que el mismo producirá los efectos requeridos.

A la solicitud de la Licencia Municipal correspondiente debe-rá el interesado acompañar el Permiso de Vertido expedido por elConsorcio, sin cuyo requisito no será tramitada aquélla.

El Consorcio se pronunciará sobre el Permiso en el términode dos meses, cuyo transcurso quedará interrumpido si hubiere desolicitarse al interesado nuevos datos.

El Permiso (formulario F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11 del anexoIII) podrá otorgarse con condiciones, o denegarse y contendrá laclasificación del Usuario.

El otorgamiento del Permiso implica que el mismo se ajustaestrictamente a los términos de la solicitud.

La imposición de condiciones en el Permiso sólo será posi-ble cuando las mismas no impliquen una modificación sustancial

Kolektorerako isurketa-baimena eskuratzeko eskaera Ordenantzahonetako 1.eranskineko F(PNT-ExSa-VE-GC-01)14 inprimakia beteaaurkeztuz egingo da.

Isurketa-baimenerako eskabidean jartzen den informazioare-kin, Partzuergoak erabiltzaileak sailkatuko ditu, hamar eguneko epe-an, eskabidea jasotzen den egunetik zenbatzen hasita.

3. B motako erabiltzaileak

B motako erabiltzaileentzako isurketa-baimena udal lizentzia-baimenean edo erantzukizunpeko adierazpenean edo aurretiazkojakinarazpenean, hala dagokionean, inplizituki doala ulertuko da,bizitegitarako hiri-lurzoruan kokaturik dauden eta ura langileen gar-bigela eta komunetarako bakarrik erabiltzen dituzten jardueretarako.

Aurreko lerroaldean adierazitako jarduerek komunetarako ezbestelako erabileretarako ura erabiltzen badute, eta, nolanahi ere,bizitokirako hiri-lurzoruan ez beste lurzoru batzuetan kokatutako gai-nerako jardueren kasuan, aipatutako Lizentziak eman baino lehenedo Adierazpen Erantzulea edo Aurretiazko Jakinarazpena aurkeztenden unean, Udalak titularrari jakinarazi beharko dio nahitaezkoa delaIsurketa Baimena izapidetzea Partzuergoarekin; horretarako proiek-tu teknikoaren ale bat aurkeztu behar dio Partzuergoari edo, bes-tela, estolderia-sare pribatua eta sare publikoarekin bat egiten duenadarra jasotzen dituen zatia, garatuko den jardueraren xehetasu-narekin eta horrek hondakin uren gainean izango duen eraginarekin.

Dokumentazio hori jaso ondorengo zortzi egun baliodunenbarruan (hartu izanaren adierazpena ere egingo du), Partzuergo-ak sailkapen hori baieztatu beharko dio udalari, eta, hori horrela,udalak bere lizentzia eman ahalko du, hala badagokio.

Epe berean, egokia balitz, Partzuergoak udalari adieraziko diz-kio erabiltzaileari beste sailkapen bat emateko arrazoiak, eta, horihorrela, isurketa-baimena sailkapen horri dagokion moduan iza-pidetuko da (1. eranskineko F(PNT-ExSa-VE-GC-01)10 inprimakia).

Halaber, egokia balitz, Partzuergoak udal-lizentzian sartubeharreko berariazko baldintzak edo erabiltzaileak aurkeztu beha-rreko agiri osagarriak jakinaraziko ditu epe horretan. Horrelako agi-ri-eskaera egiten badu, epea eten egingo da, eta beste bat ireki-ko da proiektua osatu eta Partzuergoak jaso ondoren, zortzi egunekoepean Partzuergoak ez badu ezer adierazten, sailkapenarekin etaisurketa-baimena ematearekin ados dagoela ulertu beharko da.

Lizentzia eskatzerik behar ez duten jarduerei dagokienez, uda-lak Partzuergoari aurkeztu den proiektu teknikoaren kopia bat bida-liko dio, erantzukizunpeko adierazpenarekin edo aurretiazko jaki-narazpenarekin batera.

4. C motako erabiltzaileak

C motako erabiltzaileek Partzuergoari eskatu beharko diote isur-keta-baimena, horretarako dagoen eredua erabiliz.Ereduarekin bate-ra, beren jarduerari, hondakin uren ekoizpenari eta bolumen etaezaugarriei buruzko galdera-sortak aurkeztuko dituzte, beharbezala beterik, bai eta proiektu teknikoa ere, establezimenduari, estol-deria sare pribatuari eta Ordenantza honek eskatzen dituen ele-mentuei dagozkien alderdiak jasota bertan.

Hondakin urak aurrez tratatu behar izanez gero, instalazioeiburuzko proiektu teknikoa aurkeztuko da, eta ondorioak egokiak izan-go direlako justifikazioa emango da.

Udal-lizentziaren eskabidearekin batera, Partzuergoak eman-dako isurketa-baimena aurkeztu beharko du interesdunak, eta hala-korik ezean, ez da lizentzia izapidetuko.

Partzuergoak bi hilabeteko epea izango du baimenari buruz-ko erabakia hartzeko. Interesdunari datu gehiago eskatuz gero, epeaeten egingo da.

Baimena (III. eranskineko F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11 inprimakia)baldintza jakin batzuk ezarririk eman ahalko da, edo ezezkoa emanahalko zaio, eta erabiltzailearen sailkapena jasoko da baimeneanbertan.

Baimena besterik gabe ematen denean, eskabidean agertu-takoei zorrotz atxikitzen zaizkiola esan nahi du horrek.

Baimenean baldintzak jartzen direnean, halakoek eskabide-ari funtsezko aldaketarik eragiten ez badiote baino ez da posible

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26248 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

de los términos de la solicitud, sino correcciones de detalle de esca-sa cuantía.

La denegación del Permiso será motivada e indicará nece-sariamente las razones que la determinan, cuya corrección pro-duciría su otorgamiento.

La resolución que se adopte, en cuanto otorgue el Permiso,se notificará al Ayuntamiento afectado, quien la incluirá en su licen-cia como condición de la misma. Si fuera denegatoria, determinarála denegación de la Licencia Municipal.

Otorgado el Permiso y comprobado por el Consorcio que lainstalación y producción de aguas residuales se ajusta al mismo,lo comunicará al interesado y al Ayuntamiento afectado, quien, sinesta comunicación no podrá autorizar la apertura o puesta en mar-cha de la actividad objeto de la licencia.

B) De la Dispensa de Vertido

La tramitación de la Dispensa de Vertido (formulario F(PNT-ExSa-VE-GC-01)12 del anexo III) de las aguas residuales fuera delSistema de Saneamiento se ajustará a lo dispuesto para los Usua-rios tipo C, y se iniciará una vez acreditado ante el Consorcio elPermiso de Vertido al medio hídrico expedido por la Autoridad Com-petente.

Artículo 26.—Modificación, caducidad y pérdida de efectos delpermiso de vertido y de la dispensa

A) El Consorcio declarará la caducidad del permiso de Ver-tido en los siguientes casos:

1. Cuando se cesare en los vertidos por tiempo superior aun año.

2. Cuando caducare, se anulare o revocare la Licencia Muni-cipal para el ejercicio de la actividad comercial o industrial que gene-ra las aguas residuales.

B) El Consorcio dejará sin efecto el Permiso de Vertido o ladispensa, en los siguientes casos:

1. Cuando el Usuario efectuare vertidos de aguas residua-les cuyas características incumplan las prohibiciones y las limita-ciones establecidas en este Ordenanza o aquellas específicas fija-das en el Permiso de Vertido, persistiendo en ella pese a losrequerimientos pertinentes.

2. Cuando incumpliere otras condiciones u obligaciones delUsuario que se hubieran establecido en el Permiso de Vertido oen este Ordenanza, cuya gravedad o negativa reiterada del Usua-rio a cumplirlas así lo justifique.

C) La caducidad o la pérdida de efectos del Permiso de Ver-tido o de la dispensa, que se declarará mediante expediente con-tradictorio, determinará la prohibición de realizar vertidos al Sis-tema de Saneamiento, y facultará al Ayuntamiento o al Consorcio,en cada caso, para realizar en dicha red o en la privada del Usua-rio, las obras necesarias para impedir físicamente tales vertidos,o la declaración de nulidad del contrato de suministro aguacorrespondiente.La caducidad o la pérdida de efectos contempladosen los apartados anteriores darán lugar a la clausura o cierre dela actividad que genera las aguas residuales.

D) El Consorcio tramitará la modificación del Permiso de Ver-tido en los siguientes casos:

1. Cuando exigencias normativas afecten al Artículo 8 de laOrdenanza.

2. Cuando se modifique la titularidad del anterior Permiso.

3. Cuando se produzcan modificaciones en el volumen devertidos o en cualquiera de los elementos contaminantes en un por-centaje superior al 10% respecto al Permiso de Vertido anterior.

4. Cuando se produzcan modificaciones en los procesos pro-ductivos y áreas de almacenamiento que varíen las característi-cas del efluente especificado en el Permiso de Vertido anterior.

5 Transcurrido un plazo de 5 años desde la aprobación delanterior Permiso de Vertido para Usuarios C. No obstante, el Per-miso de Vertido se prorrogará de año en año a la expiración delmismo, en tanto que el Consorcio no se pronuncie sobre el parti-cular.

izango hori; horrenbestez, xehetasunezko aldaketak eta garrantzitxikikoak izan beharko dute beti.

Baimenari emandako ezezkoa, ematen zaion kasuetan, arra-zoitua izango da; hala, horretarako arrazoiak azaldu beharko dira,eta, zuzenduz gero, baimena emango da.

Hartzen den ebazpena, baimena ematen denean, dagokionudalari jakinaraziko zaio, eta azken horrek bere lizentzian sartukodu, halakoa emateko baldintza gisa. Ezezkoa emateko ebazpenadenean, udal-lizentzia ez ematea eragingo du horrek.

Baimena eman, eta Partzuergoak instalazioa nahiz hondakinuren ekoizpena baimenaren araberakoak direla egiaztatu ondoren,interesdunari eta dagokion udalari hori horrela dela jakinaraziko die;izan ere, jakinarazpen hori jaso baino lehen, udalak ezingo du emanjarduera irekitzeko edo abian jartzeko baimena.

B) Isurketatik salbuestea

Hondakin urak Saneamendu Sistematik kanpo isurtzekobehar den isurketa-dispentsa III. eranskineko F(PNT-ExSa-VE-GC-01)12 inprimakia) C motako erabiltzaileentzat xedatutakoari jarrai-tuz izapidetuko da, eta agintaritza eskudunak ur-ingurunera isuriahal izateko emandako baimena baduela Partzuergoaren aurreanziurtatu ondoren abiatuko da.

26. artikulua.—Isurketa-baimena eta dispentsa aldatzea, iraun-gitzea eta ondoriorik gabe geratzea

A) Partzuergoak isurketa-baimena iraungi dela deklaratukodu ondorengo kasuetan:

1. Urtebetetik gorako tarte batean isurketarik egiten ezbada.

2. Hondakin urak sortzen dituen merkataritzako edo indus-triako jardueran aritzeko udal-lizentzia iraungitzen, deuseztatzenedo baliogabetzen bada.

B) Partzuergoak isurketa-baimena edo isurketa-dispentsa ondo-riorik gabe utziko ditu ondorengo kasuetan:

1. Erabiltzaileak isurtzen dituen hondakin uren ezaugarriekOrdenantza honetan ezarritako debekuak eta mugak, edo isurke-ta-baimenean berariaz finkatutakoak, betetzen ez dituztenean, etazuzentzeko eskaera eginda ere horrela irauten badute.

2. Isurketa-baimenean edo Ordenantza honetan erabiltzai-leari ezartzen zaizkion beste baldintza edo betebehar batzuk bete-tzen ez dituenean, baldin eta justifikaturik badago isurketen larri-tasunagatik edo erabiltzaileak behin eta berriro betetzeari ukoegiteagatik.

C) Kontraesaneko espediente baten bidez deklaratuko da isur-keta-baimenaren edo isurketa-dispentsaren iraungipena edo ondo-rio-galera, eta Saneamendu Sarera isurketak egiteko debekua eka-rriko du horrek. Orobat, ahalmena emango dio Udalari edoPartzuergoari, kasu bakoitzean dagokionari, isurketa horiek fisikokigalarazteko egin beharreko obrak gauzatzeko, bai sare horretan,bai erabiltzailearen sare pribatuan, edo dagokion ur-hornidurakokontratua deuseztatzeko. Aurreko paragrafoetan aipatutako iraun-gipena edo ondorio-galera gertatuz gero, hondakin urak sortzen dituenjarduera itxi egingo da.

D) Partzuergoak isurketa-baimenaren aldaketa izapidetuko duondorengo kasuetan:

1. Araudiaren eskakizunek Ordenantzako 8. artikuluari era-giten diotenean.

2. Aurreko baimenaren titulartasuna aldatzen denean.

3. Isurketen bolumenean edo elementu kutsatzaileetakobatean aldaketak gertatzen direnean, %10tik gorako ehuneko bate-an, aurreko isurketa-baimenaren aldean.

4. Ekoizpen-prozesuetan eta biltegiratze-eremuetan aldaketakgertatzen direnean, aurreko isurketa-baimenean zehazturikoefluentearen ezaugarriak aldaturik.

5. C motako erabiltzaileentzat, aurreko isurketa-baimena onar-tu zenetik 5 urte igaro direnean. Hala eta guztiz ere, isurketa-bai-mena urtez urte luzatuko da, behin iraungiz gero, Partzuergoak horreninguruan erabakirik agertzen ez duen bitartean.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26249 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Artículo 27.—Obligaciones de los usuarios

Los Usuarios vendrán obligados a efectuar los vertidos en lostérminos del Permiso otorgado, y además a:

1. Notificar al Ayuntamiento y al Consorcio el cambio de titu-laridad de los mismos para que el Permiso de Vertido figure a sunombre.

2. Notificar al Ayuntamiento y al Consorcio, salvo cuando setrate de viviendas, cualquier alteración en su actividad comercialo proceso industrial que implique una modificación en el volumende vertidos superior al 10% o una variación del mismo porcenta-je en cualquiera de los elementos contaminantes.

3. Solicitar nuevo Permiso de Vertido si su actividad comer-cial o proceso industrial experimentare modificaciones cuantitati-vas o cualitativas sustanciales superiores a las señaladas en el apar-tado anterior.

4. Los requerimientos a los Usuarios para el cumplimientode las obligaciones anteriormente enumeradas se harán por el Con-sorcio, dándose cuenta de todo ello al Ayuntamiento afectado.

El Consorcio realizará de oficio las rectificaciones pertinentesen el Permiso de Vertido si el interesado no atendiere el requeri-miento formulado, informando al Ayuntamiento.

Dado que uno de los objetivos ambientales del Consorcio esla incentivación de la minimización de las cargas contaminantesde origen industrial y la reutilización de las aguas de proceso, sepodrá requerir al Usuario que lleve a cabo una evaluación de susoperaciones en relación a la generación de efluente y que elabo-re un informe sobre formas de reducir la cantidad de efluente gene-rado. Este informe estará a disposición del Consorcio en el plazode un año desde la aprobación del Permiso de Vertido.

Artículo 28.—Recargos

Los usuarios, que autorizados para su vertido en el Sistemade Saneamiento, presenten superación de los límites de vertido esta-blecidos en el Anexo 1, serán gravados en proporción al perjuiciocausado en los sistemas de depuración. Dicho perjuicio será cal-culado en base a la fórmula siguiente:

Pd = Ps * (Vd * D)*((k1+k2+k3+ +kn)-1).

Siendo:

— Pd = Precio de depuración.

— Ps= Precio de la tasa de saneamiento (euros/m3) para Usua-rios tipo C.

— Vd = Volumen diario autorizado de vertido.

— D = número de días de superación

— K = número de veces que se supera el límite para cada unode los parámetros del Anexo 1 de la presente Ordenanza.

Para el caso del pH la K correspondiente se aplicará segúnla tabla siguiente:

— Entre 5,5 y 9,5 la K será 1.

— Entre 5,01 y 5,5 o 9,51 y 10 la k será 2.

— Entre 4,51 y 5 o 10,01 y 10,5 la k será 3.

— Entre 4,01 y 4,5 o 10,51 y 11 la k será 4.

— Entre 3,51 y 4 o 11,01 y 11,5 la k será 5.

— Entre 3,01 y 3,5 o 11,51 y 12 la k será 6.

— Entre 2,51 y 3 o 12,01 y 12,5 la k será 7.

Valores de pH inferiores a 2,51 y superiores a 12,5, serán con-siderados como vertido prohibido.

La K se considerará igual a 1.000 para vertidos contempladoscomo prohibidos según artículo 8.1.

Reiteradas superaciones en los límites de vertido estableci-dos en el Anexo 1, supondrán la anulación de la autorización devertido del Usuario.

Si algún Usuario vertiera alguna sustancia no incluidas en elAnexo 1, se estudiaría en cada caso la limitación de vertido.

27. artikulua.—Erabiltzaileen betebeharrak

Erabiltzaileak behartuta daude isurketak baimenean agertzendenari jarraituz egitera, bai eta honako hauek betetzera ere:

1. Titulartasuna aldatuz gero, haren berri Udalari eta Par-tzuergoari ematea, isurketa-baimenean titularraren izena ager dadin.

2. Merkataritzak edo industriako jardueran aldaketaren bategin, eta horrek isurketaren bolumenean edo elementu kutsatzai-leren batean %10etik gorako aldaketa bat dakarrenean, haren berriUdalari eta Partzuergoari ematea, etxebizitzen kasuan izan ezik.

3. Aurreko paragrafoan adierazitakoak baino munta nabar-men handiagoko aldaketa kuantitatibo edo kualitatiboak gertatzenbadira merkataritzako edo industriako jardueran, isurketa-baimenberria eskatzea.

4. Partzuergoak egingo dizkie erabiltzaileei goian zerrenda-turiko betebeharrak betetzeko eskaerak, eta horren guztiaren berriemango dio dagokion udalari.

Partzuergoak ofizioz egingo ditu beharrezko zuzenketak isur-keta-baimenean, interesdunak ez badio kasurik egiten egindako eska-erari, eta Udala jakinaren gainean jarriko du.

Partzuergoaren ingurumen-helburuetako bat industria-jatorri-ko karga kutsatzaileen murrizketa sustatzea eta prozesuko urak berre-rabiltzea dela kontuan hartuta, emarien sorkuntzari dagokionez ope-razioen ebaluazio bat egiteko eta sortutako efluentea murriztekomoduen inguruko txostena idazteko eskatu ahal izango zaio era-biltzaileari.Txosten hori Partzuergoaren eskura egongo da urtebetekoepean, Isurketa Baimena onartzen den unetik aurrera.

28. artikulua.—Gainordainak

Saneamendu Sistemarako isurketak egiteko baimena dutela-rik, 1 Eranskinean ezarritako isurketa-mugak gainditzen dituztenean,arazketa sistemetan eragindako kalteen proportzioan kargatuko diraerabiltzaileak. Kalte horiek kalkulatzeko, ondorengo formula hartukoda oinarritzat:

Pa = Ps * (Ve * E)*((k1+k2+k3+ +kn)-1).

Non:

— Pa = Arazketaren prezioa.

— Ps= C motako erabiltzaileentzako saneamendu tasaren pre-zioa (euro/m3).

— Ve = Eguneko baimendutako isurketa bolumena.

— E = mugak gainditu diren egun kopurua.

— K = ORDENANTZA honetako 1 Eranskineko Parámetro bakoi-tzerako muga gainditu den aldi kopurua.

pHaren kasuan, dagokion K honako taula honen arabera apli-katuko da:

— 5,5 - 9,5 bitartean, K = 1.

— 5,01 - 5,5 edo 9,51 - 10 bitartean, k = 2.

— 4,51 - 5 edo 10,01 - 10,5 bitartean, k = 3.

— 4,01 - 4,5 edo 10,51 - 11 bitartean, k = 4.

— 3,51 - 4 edo 11,01 - 11,5 bitartean, k = 5.

— 3,01 - 3,5 edo 11,51 - 12 bitartean, k = 6.

— 2,51 - 3 edo 12,01 - 12,5 bitartean, k = 7.

2,51tik beherako eta 12,5etik gorako pH balioak isurketa debe-katutzat joko dira.

K-ren balioa 1.000 dela ulertuko da, 8.1 artikuluan debekatu-tzat jotzen diren isurketetarako.

Baldin eta era errepikatuan gainditzen badira 1 Eranskineanezarritako isurketa mugak, gainditze horiek erabiltzailearen isurketa-baimena deuseztatzea eragingo dute.

Erabiltzaileren batek 1 Eranskinean sartu ez den substantziarenbat isuriz gero, kasu bakoitzean aztertuko da isurketa muga.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26250 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

CAPÍTULO VI

INCORPORACIONES A LA RED DE SANEAMIENTO

Artículo 29.—Incorporaciones al sistema de saneamientopúblico

1. Al alcantarillado municipal

Será competencia de los municipios autorizar las conexionesa las respectivas redes de alcantarillado de las acometidas que eje-cuten los particulares de acuerdo con la normativa vigente en cadauno de ellos.

2. A la red primaria

El Consorcio gestionará las autorizaciones de incorporación,tanto de las redes de alcantarillado municipal como de las redesparticulares a la red primaria de saneamiento. Los interesados inte-resarán la preceptiva autorización mediante solicitud escrita diri-gida al Gerente del Consorcio.

Acompañando a la solicitud se deberán aportar los datos siguien-tes: caudal a incorporar, diámetro, cota de rasante y material dela tubería y características del vertido. En el caso de vertidos deorigen industrial deberán obtener previamente el preceptivo per-miso de vertido otorgado por el Consorcio.

La incorporación en las redes generales o estaciones depu-radoras se efectuará conforme a las siguientes condiciones:

El solicitante construirá un pozo de registro de hormigón arma-do a una distancia menor de 2 metros del punto de conexión y rea-lizará la excavación e instalación de la tubería hasta el pozo dela red primaria. La conexión con el pozo y, en su caso, las obrasen el interior del mismo serán ejecutadas con carácter general porel Consorcio, siendo de cuenta del solicitante el suministro de losmateriales que sean necesarios. El solicitante deberá abonar alConsorcio los gastos correspondientes a los trabajos realizadospor éste previamente a la ejecución de la incorporación. La super-visión de los trabajos se realizará por el técnico designado por elConsorcio.

Las condiciones más arriba señaladas se seguirán asimismopara las autorizaciones de incorporaciones provisionales, por tiem-po determinado.

Artículo 30.—Tramitación

El procedimiento establecido para la tramitación de las soli-citudes de autorización de conexión a la red primaria es elsiguiente:

La solicitud se dirigirá al Gerente del Consorcio, de conformidadcon el modelo de instancia establecido. Los usuarios tipo C, en todocaso y los usuarios tipo B cuando sean requeridos por el Consor-cio, deberán adjuntar copia del Permiso de Vertido.

Si la solicitud no reúne los requisitos exigidos se requerirá alinteresado para que en el plazo de un mes subsane las carenciasobservadas. De no hacerlo así, se considerará desestimada su soli-citud.

En el plazo máximo de dos meses se emitirá el informe téc-nico sobre la viabilidad de la incorporación.

Cuando el informe resulte favorable se trasladará éste a la Sub-dirección de Explotación de Saneamiento que será la responsa-ble de culminar el proceso de autorización en un plazo máximo deun mes y de ejecución de las obras de incorporación una vez rea-lizado el abono de las mismas por el interesado.

En el caso de desestimación se dictará resolución motivadaque se notificará al interesado.

En el supuesto de que el informe resulte desfavorable se pro-cederá a dar audiencia al interesado por plazo de 1 mes a fin deque presente las alegaciones que considere oportunas, emitien-do a continuación la resolución definitiva por el Gerente.

VI. KAPITULUA

SANEAMENDU SARERA LOTZEA

29. artikulua.—Saneamendu sistema publikora lotzea

1. Udal-estolderiara

Udalerrien eskumena izango da baimena ematea dagozkienestolderia sareetara partikularrek egiten dituzten hartuneak lotze-ko, bakoitzean indarrean den araudiaren ildotik.

2. Lehen mailako sarera

Partzuergoak kudeatuko ditu lotzeko baimenak, hala udal estol-deria sareenak, nola sare partikularrek lehen mailako saneamen-du sarera egiten dituzten loturenak. Interesdunek PartzuergoarenGerentziara igorritako eskari formalaren bidez eskatuko dute nahi-taezko baimen hori.

Eskabidearekin batera, honako hauek ere aurkeztu beharkodituzte: sartuko den emaria; hodiaren diametroa, sestra-kota etamateriala; eta isurketaren ezaugarriak. Industriako isurketenkasuan, aurretik Partzuergoak ematen duen nahitaezko isurketa-baimena lortu beharko dute.

Sare orokorretarako edo araztegietarako loturak, baldintza hauekbetez egingo dira:

Eskatzaileak hormigoi armatuzko erregistro-putzu bat egingodu lotura-puntutik 2 metrora baino gutxiagora, lehen mailako sare-ko putzuraino doan hodirako zuloa egingo du, eta hodia bera jarri-ko du. Putzurako lotura eta, hala dagokionean, haren barruan eginbeharreko obrak Partzuergoak egingo ditu, oro har, eta eskatzai-leen kontura egongo da behar diren materialez hornitzea. Loturagauzatu aurretik egin dituen lanei dagozkien gastuak ordaindukobeharko dizkio Partzuergoari eskatzaileak. Partzuergoak izenda-turiko teknikari batek gainbegiratuko ditu lanak.

Gorago ezarri diren baldintzak aldi baterako, denbora-tarte jakinbaterako, loturen baimenen kasuan ere bete beharko dira.

30. artikulua.—Izapidetzea

Lehen mailako sarera lotzeko baimenetarako eskabideak iza-pidetzean, ondorengo prozedura ezarri da:

Eskaera Partzuergoko Gerentziari zuzenduko zaio, ezarrita-ko eskabide-ereduaren arabera. B eta C motetako erabiltzaileek isur-keta-baimenaren kopia gehitu beharko dute, Partzuergoak hala eska-tzen duenean.

Eskabideak ez baditu betetzen eskatzen diren baldintzak, inte-resdunari eskatuko zaio hilabeteko epean ikusitako akatsak zuzenditzala. Ez baditu zuzentzen, haren eskabidea ez dela onartzen uler-tuko da.

Bi hilabeteko gehienezko epean, txosten tekniko bat egingoda loturaren bideragarritasunari buruz.

Txosten hori aldekoa denean, Saneamenduaren Ustiapen Zuzen-dariordetzari bidaliko zaio, eta azken horrek izango du bere gainbaimena emateko prozesua burutzeko ardura, hilabeteko epean gehie-nez. Haren ardura izango da, halaber, lotzeko obrak gauzatzea, inte-resdunak halakoei dagokien abonua egin eta gero.

Baimenari ezezkoa ematen zaionean, ebazpen arrazoitua eman-go da, eta interesdunari jakinaraziko zaio.

Txostena aurkakoa bada, interesdunari entzunaldia irekiko zaio,hilabeteko epean, egoki iritzitako alegazioak aurkez ditzan; ondo-ren, Gerentziak behin betiko ebazpena emango du.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26251 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Artículo 31.—Actuaciones en la red privada de usuariosindustriales

Las redes de alcantarillado privadas deberán conducir sepa-radamente las aguas pluviales y las residuales, hasta su injerto conla red de alcantarillado público o planta depuradora, de forma quesea posible la identificación, muestreo e inspección de unas y otras,sin perjuicio de lo dispuesto sobre este punto en las Disposicio-nes Transitorias.

Con carácter general las redes privadas se conectarán al alcan-tarillado municipal.

Las redes privadas, cuando afecten a varios Usuarios, seconstruirán de tal forma que puedan ser examinados e identifi-cados los vertidos de cada Usuario B o C, antes de su mezclacon otros.

Los Usuarios tipo C y los Usuarios tipo B, cuando sean reque-ridos por el Consorcio, deberán instalar formando parte de las redesprivadas, y antes de su conexión con la red de alcantarillado públi-co, una estación de control compuesta por los siguientes elementos:

a) Pozo de registro

Un pozo de fácil acceso, libre de cualquier interferencia, antesde la conexión con la red de alcantarillado público. El Usuario debe-rá remitir al Consorcio y al Ayuntamiento, los planos de situaciónde los pozos y sus elementos complementarios para su censo, iden-tificación y aprobación.

El pozo de registro se encontrará situado en lugar de libre acce-so y en el caso de requerir una tapa para su cierre, esta será delas de tipo basculante para que pueda ser manipulada por una per-sona. En el anexo V figura un modelo de pozo de registro. A pro-puesta del Usuario o cuando las características del vertido lo requie-ran el pozo de registro podrá tener un diseño diferente al indicadoen el presente Ordenanza que deberá contar con la aprobación delConsorcio.

b) Elementos de control

Cada pozo de registro deberá permitir la instalación de los ele-mentos necesarios para una fácil toma de muestras, medición decaudales, bien para una medición ocasional o para una posible medi-ción permanente con registro y totalizador, y para una posible ins-talación de un muestreador automático u otros dispositivos parala medición, almacenamiento y telecomunicación de datos en tiem-po real y en continuo de caudal y calidad del vertido.

Siempre que sea posible se conectarán los vertidos de un Usua-rio al Sistema de Saneamiento, previo paso por una sola estaciónde control, pudiéndose colocar, excepcionalmente, dos o más sifuera difícil la concentración de los vertidos.

CAPÍTULO VII

DEL RÉGIMEN SANCIONADOR

Artículo 32.—Cuadro general de infracciones

1. Las acciones u omisiones contrarias a esta Ordenanza ten-drán el carácter de infracciones administrativas y serán sanciona-das de conformidad con lo establecido en este capítulo.

2. Las infracciones se clasifican en leves, graves y muy gra-ves.

3. Son infracciones leves, aun cuando no se hayan causa-do daños y/o perjuicios al sistema de saneamiento y/o a terceros,o cuando los causados no superen los 500 euros:

a) Realizar vertidos incumpliendo los límites establecidos enesta Ordenanza o en el Permiso de Vertido, en el caso de que fue-ran distintos.

b) Incumplir las condiciones establecidas en el Permiso deVertido o su dispensa.

c) No comunicar los cambios de titularidad del permiso devertido, según se establece en esta Ordenanza.

31. artikulua.—Industriako erabiltzaileen sare pribatuko jar-duerak

Estolderia sare pribatuek bereiz eraman behar dituzte euri-uraketa hondakin urak, estolderia sare publikoarekin edo araztegiare-kin duten loturaraino; horrenbestez, ur-mota bat zein bestea iden-tifikatu ahalko dira, haietako bakoitzetik laginak hartu ahalko dira,eta bakoitza bereiz ikuskatu ahalko da. Hori ez da oztopo izangoxedapen iragankorretan horri buruz xedatzen denerako.

Oro har, sare pribatuak udal-estolderiara lotuko dira.

Sare pribatuak, hainbat erabiltzailerenak direnean, B edo C mota-ko erabiltzaile bakoitzaren isurketak aztertu eta identifikatzeko moduanegingo dira, batzuk besteekin nahasi aurretik.

C motako erabiltzaileek eta B motako erabiltzaileek, Partzuergoakhala eskatzen dienean, kontrol-estazio bat instalatu beharko dute,sare pribatuen zati gisa eta estolderia sare publikora lotu aurretik.Kontrol-estazioak elementu hauek izango ditu:

a) Erregistro-putzua

Erraz sartzeko moduko putzua, edonolako trabarik gabekoa,estolderia sare publikora lotu aurretik. Erabiltzaileak Partzuergoa-ri eta Udalari helaraziko dizkie putzuen zein elementu osagarrienkokapen-planoak, erroldan sartu, identifikatu eta onartzeko.

Erregistro-putzua sarbide-libreko toki batean egongo da, eta,ixteko estalki bat behar izanez gero, estalki kulunkaria izango da,pertsona bakar batek erabili ahal izateko. V. eranskinean, erregis-tro-putzurako eredu bat jaso da. Erabiltzaileak hala proposaturik edoisurketaren ezaugarriengatik beharrezkoa denean, erregistro-putzuak Ordenantza honetan adierazitakoaren diseinu desberdi-na izan ahalko du. Partzuergoak onartu egin beharko du diseinuhori.

b) Kontroleko elementuak

Erregistro-putzu bakoitzak laginak modu errazean hartzeko, ema-riak neurtzeko, behar diren elementuak instalatzeko modukoa izanbeharko du, bai noizbehinka neurketa egiteko, bai neurketa eten-gabea egiteko erregistroarekin eta totalizatzailearekin, bai lagin-har-gailu automatiko bat edo bestelako gailu batzuk instalatzekoaukera izateko, isurketaren emariari eta kalitateari buruzko datuakdenbora errealean eta etengabe neurtu, biltegiratu eta telekomu-nikatzeko.

Ahal den guztietan, erabiltzaile baten isurketak kontrol-esta-zio bakar batetik igaro ondoren hustuko dira Saneamendu Siste-mara. Salbuespenez, bi edo gehiago ere jar daitezke, isurketak bate-ratzea zaila izanez gero.

VII. KAPITULUA

ZEHAPEN-ARAUBIDEA.

32. artikulua.—Arau-hausteen koadro orokorra

1. Ordenantza honen aurkako ekintzak edo omisioak arau-hauste administratiboak izango dira, eta kapitulu honetan xedatu-rikoaren arabera zehatuko dira.

2. Arau-hausteak honela sailkatzen dira: arinak, larriak etaoso larriak.

3. Arau-hauste arinak dira, saneamendu sistemari eta/edohirugarren batzuei kalterik edo trabarik eragin ez zaionean, edo era-gindako kalteak 500 eurotik gorakoak ez direnean:

a) Isurketa egitea Ordenantza honetan edo isurketa-baime-nean —bestelakoak badira— ezarritako mugak hautsiz.

b) Isurketa-baimenean edo isurketa-salbuespenean ezarri-tako baldintzak ez betetzea.

c) Isurketa-baimenaren titulartasunaren aldaketak Orde-nantza honetan ezarri bezala ez jakinaraztea.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26252 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

d) Realizar acometidas en instalaciones de red primaria sinla correspondiente autorización del Consorcio.

e) Cualquier acción u omisión contraria a las normas con-tenidas en esta Ordenanza no calificada expresamente como infrac-ción grave o muy grave en los apartados siguientes.

4. Son infracciones graves:

a) La negativa o resistencia a facilitar la información preci-sa contemplada en este Ordenanza.

b) Obstaculizar las funciones de inspección, control y vigi-lancia.

c) No comunicar una situación de peligro o emergencia.

d) No comunicar los cambios de actividad o calidad de losvertidos, según se establece en esta Ordenanza.

e) Reiterar las conductas establecidas en los apartados a),b), c), d) y e) del artículo 32.3 cuando el infractor haya sido san-cionado anteriormente por la comisión de alguna de dichas con-ductas infractoras como infracción leve.

f) Realizar las conductas establecidas en los apartados d)y e) del artículo 32.3 cuando se hayan causado daños y/o perjui-cios al sistema de saneamiento y/o a terceros que, superando los500 euros, no alcancen los 4.500 euros.

g) Realizar acometidas en instalaciones de red primaria sinla correspondiente autorización.

5. Son infracciones muy graves:

a) Realizar vertidos prohibidos.

b) Reiterar las conductas establecidas en los apartados a),b), c) y d) del artículo 32.4 cuando el infractor haya sido sancio-nado anteriormente por la comisión de alguna de dichas conduc-tas infractoras como infracción grave.

c) Reiterar las conductas establecidas en los apartados a),b), c), d) y e) del artículo 32.3 cuando el infractor haya sido san-cionado anteriormente por la comisión de alguna de dichas con-ductas infractoras como infracción grave al amparo del artículo 32.4.e).

d) Realizar las conductas establecidas en los apartados d)y e) del artículo 32.3 cuando se hayan causado daños y/o perjui-cios al sistema de saneamiento y/o a terceros que alcancen o supe-ren los 4.500 euros.

Artículo 33.—Sanciones

1. Las infracciones leves serán sancionadas con multa de has-ta 3.000 euros, las graves con multa desde 3.001 euros hasta 9.000euros, y las muy graves con multa desde 9.001 euros hasta 15.000euros.

2. Las infracciones graves llevarán aparejada la suspensióntemporal del permiso de vertido hasta tanto desaparezca la cau-sa determinante de la sanción.

3. Las infracciones muy graves llevarán aparejada la sus-pensión definitiva del permiso de vertido.

4. Tanto en el caso de suspensión temporal como definitivadel permiso de vertido se podrá acordar asimismo la nulidad delcontrato de suministro de agua del infractor.

Artículo 34.—Responsable

Serán responsables de las conductas infractoras:

a) El titular del permiso de vertido o del título administrativocorrespondiente cuya inobservancia o incumplimiento sea objetode la infracción.

b) En los otros casos, el promotor y autor de la actividad, quienla ejecuta así como cualquier otro sujeto que intervenga por acciónu omisión en la comisión del hecho constitutivo de la infracción.

En el caso de existir más de un responsable de la infracción,las consecuencias derivadas de ésta se exigirán con carácter soli-dario.

d) Lehen mailako sareko instalazioetan hartuneak egitea, Par-tzuergoaren baimena izan gabe.

e) Ordenantza honetan jasotako arauen aurkako beste edo-zein ekintza edo omisio, ondoko idatz-zatietan berariaz arau-haus-te larritzat edo oso larritzat jotzen ez baldin bada.

4. Arau-hauste larriak:

a) Ordenantza honetan ezarritakoaren arabera, beharrezkoaden informazioa emateari uko edo gogor egitea.

b) Ikuskapen, kontrol eta zaintzako lanak oztopatzea.

c) Arriskualdi edo larrialdi baten berri ez ematea.

d) Jardueraren edo isurketen kalitatearen aldaketak Ordenantzahonetan ezarri bezala ez jakinaraztea.

e) 32.3 artikuluko a), b), c) eta d) idatz-zatietan jasotako joka-bideak errepikatzea, arau-hausleari aurretik ere zehapena ezarrizaionean jokabide horietako baten kausaz arau-hauste arinaleporaturik.

f) 32.3 artikuluko d) idatz-zatian jasotako jokabideak izatea,saneamendu sistemari eta/edo hirugarren batzuei eragindakokalteak edota trabak 500 eurotik gorakoak direnean, baina 4.500eurora iritsi gabe.

g) Lehen mailako sareko instalazioetan hartuneak egitea, Par-tzuergoaren baimenik gabe.

5. Arau-hauste oso larriak:

a) Isurketa debekatuak egitea.

b) 32.4 artikuluko a), b), c), eta d) idatz-zatietan jasotako joka-bideak errepikatzea, arau-hausleari aurretik ere zehapena ezarrizaionean jokabide horietako baten kausaz arau-hauste larrialeporaturik.

c) 32.3 artikuluko a), b), c), eta d) idatz-zatietan jasotako joka-bideak errepikatzea, arau-hausleari aurretik ere zehapena ezarrizaionean jokabide horietako baten kausaz arau-hauste larrialeporaturik, 32.4 e) artikuluari jarraituz.

d) 32.3 artikuluko d) idatz-zatian eta 32.4 artikuluko g) idatz-zatian jasotako jokabideak izatea, saneamendu sistemari eta/edohirugarren batzuei eragindako kalteak edota trabak 4.500 euroraedo gehiagora iristen direnean.

33. artikulua.—Zehapenak

1. Arau-hauste arinak 3.000 euro arteko isunekin zehatukodira; arau-hauste larriak, 3.001 eurotik 9.000 eurora bitarteko isu-nekin; eta arau-hauste oso larriak, 9.001 eurotik 15.000 eurora bitar-teko isunekin.

2. Arau-hauste larriekin batera, isurketa-baimena aldi bate-rako eten egingo da, harik eta zehapena eragin duen kausa desa-gertu arte.

3. Arau-hauste oso larriekin batera, isurketa-baimena behinbetiko etengo da.

4. Isurketa-baimena aldi baterako nahiz betiko eteten dene-an, urez hornitzeko arau-hauslearen kontratua ere deuseztatzeaerabaki ahalko da.

34. artikulua.—Erantzulea

Hauek izango dira arauak hausten dituzten jokabideen eran-tzule:

a) Gorde ez delako edo bete ez delako, arau-haustearen sor-buru den isurketa-baimenari edo dena delako administrazio-tituluaridagokionez, halakoaren titularra.

b) Gainerako kasuetan, jardueraren sustatzailea eta egilea,halakoa gauzatzen duena nahiz arau-haustea eragin duen egita-tean ekintzaz edo omisioz parte hartzen duen beste edozein sub-jektu.

Arau-haustearen erantzule bat baino gehiago dagoenean, hala-koaren ondorioak solidarioki eskatuko dira.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26253 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Artículo 35.—Resarcimiento e indemnización

1. Cuando las conductas sancionadas hubieran causado dañosy/o perjuicios en el sistema de saneamiento o a terceros, la reso-lución del procedimiento sancionador podrá declarar:

a) La exigencia al infractor de la reposición a su estado ori-ginario de la situación alterada por la infracción.

Para el cumplimiento de esta obligación restauradora, podráel Consorcio imponer al infractor multas coercitivas cuando, trashaberle requerido formalmente para su ejecución, el infractor noatienda dicho requerimiento en el plazo indicado a tal efecto.

Las multas coercitivas no podrán superar el 10% del importede la multa impuesta al infractor en la resolución sancionadora, ypodrán ser reiteradas con periodicidad semanal.

Ante el incumplimiento del infractor de esta obligación res-tauradora, podrá el Consorcio proceder a su ejecución subsidia-ria en los términos previstos en el ordenamiento jurídico.

b) La indemnización de los daños y perjuicios causados, cuan-do su cuantía haya quedado determinada durante el procedimiento.

2. La exigencia de reposición de la situación alterada a suestado originario y la indemnización de los daños y perjuicios a lasque hace referencia el apartado anterior, cuando la resolución san-cionadora no las contemple, podrán ser fijadas mediante elcorrespondiente procedimiento complementario, cuya resoluciónserá inmediatamente ejecutiva.

Artículo 36.—Medidas de carácter provisional

1. Cuando la conducta infractora pueda generar riesgos parala integridad y funcionamiento del Sistema de Saneamiento o engeneral para el proceso de depuración, o para la salud de las per-sonas que tienen a su cargo su explotación y mantenimiento, sepodrá acordar el cese inmediato de la actividad causante de la infrac-ción y, si el requerimiento no fuese atendido, la suspensión cau-telar del Permiso de Vertido y la realización de las actuaciones pre-cisas para hacerla efectiva, hasta tanto se resuelva el expedientesancionador.

2. Este acuerdo, que será motivado, se adoptará por el órga-no competente para resolver, y excepcionalmente por el instruc-tor del expediente, en los términos y con las exigencias procedi-mentales y formales establecidas en los arts.31 y 32 de la Ley 2/1998,de Potestad Sancionadora de las Administraciones Públicas de laComunidad Autónoma del País Vasco y demás normativa de apli-cación.

Artículo 37.—Procedimiento sancionador

1. Corresponderá al Consorcio la incoación, tramitación y laresolución del expediente con la imposición de las sanciones que,en su caso, procedan.

El Consorcio podrá asimismo instar ante las Administracionesy Entes Públicos que sean competentes en cada caso la incoaciónde expedientes de conformidad con el ordenamiento jurídico.

2. El procedimiento sancionador deberá someterse a los prin-cipios de la potestad sancionadora y las exigencias y trámites pro-cedimentales recogidos en el Título X de la ley 30/1992, de 26 denoviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicasy del Procedimiento Administrativo Común, en la Ley 2/1998, de20 de febrero, de Potestad Sancionadora de las AdministracionesPúblicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco y demás nor-mativa de aplicación.

3. La competencia para incoar y resolver el procedimientosancionador corresponderá al Comité Directivo del Consorcio. Elinstructor del procedimiento será designado en el acuerdo de inco-ación.

Las sanciones pecuniarias que se impongan serán ejecutivasy se exaccionarán por la vía de apremio administrativo, si no fue-ran satisfechas voluntariamente.

35. artikulua.—Ordaina eta kalte-ordaina

1. Zehatu diren jokabideek saneamendu sistemari edo hiru-garren batzuei kalteak eragin dizkietenean, zehapen-prozedurarenebazpenean hauek ezarri ahalko dira:

a) Arau-hausleari arau-hausteak aldaturiko egoera jatorriz zego-en modura lehengora dezala agintzea.

Lehengoratzeko betebehar hori bete dadin, Partzuergoak isunhertsagarriak ezarri ahalko dizkio arau-hausleari, lehengoratze horigauzatzeko formalki eskatu eta gero, arau-hausleak kasu egiten ezdionean eskaera horri horretarako finkatutako epean.

Isun hertsagarriak ezingo dira izan zehatzeko ebazpenean arau-hausleari ezarri zaion isunaren %10 baino gehiago, eta astetik aste-ra ezarri ahalko dira berriz.

Arau-hausleak lehengoratzeko betebehar hori betetzen ez badu,Partzuergoak subsidiarioki gauzatu ahalko du hura, ordenamen-du juridikoan xedaturiko moduan.

b) Eragindako kalte-galeren kalte-ordaina ezartzea, prozeduranhaien zenbatekoa zehaztu denean.

2. Aurreko paragrafoan aipatzen diren aldaturiko egoera lehen-goratzeko agindua eta kalte-galeren kalte-ordaina, zehatzekoebazpenak halakoak jasotzen ez dituenean, dagokion prozeduraosagarriaren bidez finkatu ahalko dira; haren ondoriozko ebazpe-na berehala izango da betearazlea.

36. artikulua.—Behin-behineko neurriak

1. Jokabide arau-hausleak arriskuak sor ditzakeenean Sane-amendu Sistemaren osotasun edo funtzionamendurako edo, orohar, arazketa prozesurako zein ustiatzeko eta mantentzeko ardu-ra duten pertsonen osasunerako, arau-haustea eragin duen jardueraberehala geldiaraztea erabaki ahalko da, eta, horretarako eskae-rari kasurik egiten ez bazaio, isurketa-baimena kautelaz etetea etabeharrezko jarduerak aurrera eramatea halakoa gauzatzeko, zeha-pen-espedientea ebatzi arte.

2. Erabaki hori arrazoitua izango da, eta ebazteko eskume-na duen organoak hartuko du, eta, salbuespenez, espedienteareninstruktoreak, Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Administrazio-en Zigortzeko Ahalmenari buruzko 2/1998 Legeko 31. eta 32. arti-kuluetan zein aplikatzekoa den gainerako araudian ezarritako moduaneta prozedurazko eta formazko eskakizun guztien arabera.

37. artikulua.—Zehapen-prozedura

1. Partzuergoaren esku egongo da espedientea abiarazi, iza-pidetu eta ebaztea, eta, hala dagokionean, zehapenak ezartzea.

Partzuergoak, halaber, kasu bakoitzean eskumena dutenadministrazio eta erakunde publikoen aurrean espedienteak abia-razteko eskatu ahalko du, ordenamendu juridikoari jarraituz.

2. Zehapen-prozedurak jarraitu egin beharko die zehatzekoahalmenaren printzipioei nahiz Herri Administrazioen Araubide Juri-dikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko30/1992 Legeko X. tituluan, Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Admi-nistrazioen Zigortzeko Ahalmenari buruzko otsailaren 20ko 2/1998Legean eta aplikatzekoa den gainerako araudian jasotako eskaki-zun eta izapideei.

3. Partzuergoko Zuzendaritza Batzordearen eskumena izan-go da zehapen-prozedura abiarazi eta ebaztea. Prozeduraren ins-truktorea prozedura abiarazteko erabakian izendatuko da.

Ezartzen diren diru-zehapenak betearazleak izango dira, etaadministrazio-premiamenduz ordainarazi ahalko dira, borondatezordaintzen ez badira.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26254 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

CAPÍTULO VIII

DE LAS RESOLUCIONES Y RECURSOS

Artículo 38.—Competencia

Las resoluciones que según prevé esta Ordenanza deban seradoptadas por el Consorcio serán competencia, salvo en los supues-tos de atribución expresa a otro órgano, de su Comité Directivo.

Las resoluciones que corresponda adoptar a los Ayuntamientosconsorciados serán de competencia de los órganos a quienes seles atribuya por la legislación de Régimen Local.

Artículo 39.—Recursos

1. Las resoluciones adoptadas tanto por el Comité Directi-vo como por otro órgano del Consorcio en caso de atribución expre-sa de la competencia, ponen fin a la vía administrativa y frente alas mismas cabrá la interposición, con carácter potestativo, de recur-so de reposición frente al mismo órgano que las dictó, o bien serimpugnadas directamente ante el orden jurisdiccional contencio-so-administrativo.

2. El régimen jurídico del recurso potestativo de reposición,así como de cualesquiera otros que resultaren procedentes, seráel establecido en la Ley de Régimen Jurídico de las Administra-ciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común.

3. Como regla general, la interposición de recursos no sus-penderá la ejecutividad de la resolución impugnada, salvo en lossupuestos en los que legalmente proceda tal medida o en los casosen los que el Consorcio razone suficientemente la adopción de lamisma, e imponga, en su caso, las medidas cautelares corres-pondientes.

4. A los procedimientos que se refieran a la aplicación y efec-tividad de las tasas devengadas por los servicios a que se refierela presente Ordenanza, les será de aplicación el régimen de recur-sos previstos en las disposiciones de carácter tributario, en los tér-minos establecidos en la Ordenanza fiscal.

Artículo 40.—Procedimientos alternativos a los recursos

Sin perjuicio de lo establecido en el artículo anterior, el Con-sorcio se adaptará a las disposiciones administrativas que tantosubjetivamente, como por lo que afecta al ámbito del objeto de lapresente Ordenanza, puedan resultarle de aplicación, y preveanla sustitución del recurso potestativo de reposición por otros pro-cedimientos de impugnación, reclamación, conciliación y arbitra-je ante órganos colegiados o comisiones específicas no someti-das a instrucciones jerárquicas.

Artículo 41.—Jurisdicción competente

El conocimiento de las cuestiones litigiosas que se suscitenentre el Consorcio y los usuarios con ocasión de la relación del ser-vicio a que se refiere el ámbito de la presente Ordenanza corres-ponderá a los órganos de la jurisdicción contencioso-administrativa.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

Primera

A partir de la fecha de incorporación de un nuevo municipioal Consorcio, todos los Usuarios de dicho término municipal habránde obtener Permiso de Vertido en los términos y plazos que a con-tinuación se indican, acomodando dentro de los mismos sus redesde alcantarillado privadas y sus procesos comerciales e industrialesen lo que fuere necesario para cumplir las prescripciones de estaOrdenanza.

No obstante, si por las características físicas de los inmuebleso de las instalaciones, no fuere posible llevar a cabo, en todo o enparte, la adaptación a que se refiere el párrafo anterior, no se exi-girá la misma, sin perjuicio de que puedan imponerse por el Con-sorcio las medidas sustitutorias correspondientes.

Segunda

Los Usuarios de tipo A tendrán otorgado tácitamente el Per-miso de Vertido.

Estos Usuarios de tipo A, o comunidades de los mismos, exis-tentes, sin perjuicio de lo dispuesto en la Disposición Transitoria quin-

VIII. KAPITULUA

EBAZPENAK ETA ERREKURTSOAK

38. artikulua.—Eskumena

Ordenantzan xedaturikoaren arabera Partzuergoak hartubeharreko ebazpenak eskumen hori bere gain hartu duten orga-noek egingo dituzte.

Partzuergoko udalek hartu behar dituzten ebazpenak Toki Arau-bidearen Legediaren arabera horretarako eskumena duten orga-noek emango dituzte.

39. artikulua.—Errekurtsoak

1. Zuzendaritza Batzordeak zein —eskumena berariaz eslei-tu bazaio— Partzuergoko beste organo batek ematen dituenebazpenek administrazio-bidea agortzen dute, eta aukerakoberraztertzeko errekurtsoa jarri ahalko zaie ebazpena eman duenorgano beraren aurrean, edo zuzenean aurka egin ahalko zaie admi-nistrazioarekiko auzien jurisdikzioaren aurrean.

2. Aukerako berraztertzeko errekurtsoaren araubide juridikoa,bai eta egoki diren beste edonolako errekurtsoena ere, Herri Admi-nistrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erki-dearen Legean ezarritakoa izango da.

3. Oro har, errekurtsoak jartzeak ez du etengo aurka egin zaionebazpenaren izaera betearazlea, salbu eta legez neurri hori ego-kia den kasuetan edo Partzuergoak neurri hori hartzea behar beza-la arrazoitu, eta, hala dagokionean, kautelazko neurri egokiak ezar-tzen dituen kasuetan.

4. Ordenantza honek jasotzen dituen zerbitzuek sorturiko tasenaplikazioari eta eraginari dagozkien prozeduretan, zergei buruzkoxedapenetan aurreikusten den errekurtso-araubidea izango da apli-katzekoa, Ordenantza Fiskalean ezarritako moduan.

40. artikulua.—Errekurtsoez bestelako prozedurak

Aurreko artikuluan xedaturik dagoenerako oztopo izan gabe,Partzuergoa, subjektiboki edo Ordenantza honen xedea den arlo-ari dagokionez, aplikatzekoak zaizkion administrazio-xedapenetaraegokituko da, halakorik egonez gero, aukerako berraztertzeko erre-kurtsoaren ordez, aurka egiteko, erreklamazioa aurkezteko, adis-kidetzeko edo arbitrajerako beste prozedura batzuk xedatzendituztenean, kide askoko organoen edo jarraibide hierarkikobatzuen mende ez dauden berariazko batzordeen aurrean.

41. artikulua.—Jurisdikzio aginpideduna

Ordenantza honek jasotzen duen zerbitzuaren ondoriozko harre-mana dela medio, Partzuergoaren eta erabiltzaileen artean sortzendiren auziez arduratzea administrazioarekiko auzien jurisdikziokoorganoen gain egongo da.

XEDAPEN IRAGANKORRAK

Lehena

Partzuergoan udalerri berri bat sartzen den unean, udalerri horre-tako erabiltzaile guztiek isurketa-baimena lortu beharko duteondoren azaltzen den moduan eta epeetan, eta beren estolderiasare pribatuak zein merkataritzako eta industriako prozesuakhaien arabera egokitu beharko dituzte, Ordenantza honetakoarauak betetzeko behar diren guztietan.

Hala ere, erakinen edo instalazioen ezaugarri fisikoengatik aurre-ko lerroaldean aipaturiko egokitzapena osorik edo zati batean ezinbada egin, ez da eskatuko bete dadila, baina Partzuergoak ordez-ko neurriak ezar ditzake.

Bigarrena

A motako erabiltzaileek esan gabe izango dute isurketa-bai-mena.

Seigarren xedapen iragankorrean xedatzen denerako era-gozpena izan gabe, A motako erabiltzaile horiei edo erabiltzaile horien

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26255 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

ta, podrán ser requeridos para adaptación a lo dispuesto en el artí-culo 31 cuando concurran circunstancias que así lo aconsejen, como:

a) Evacuación junto con efluentes industriales contaminantes.

b) Ubicación en grandes superficies que drenen fuertes cau-dales de aguas pluviales.

c) Otras que pudieran tener incidencias en la explotación delSistema de Saneamiento

Tercera

La tramitación del Permiso de Vertido se hará en los mismostérminos para aquellos Usuarios que, vertiendo fuera del Sistemade Saneamiento, opten por el vertido al Sistema de Saneamiento ydeberán cumplir las condiciones que su Permiso de Vertido establezcapara la futura incorporación en los plazos que se determinan parael cumplimiento de las limitaciones previstas en la Ordenanza.

Cuarta

La Dispensa de Vertido habrá de solicitarse en los mismos pla-zos y términos que el Permiso de Vertido.

Quinta

Transcurridos los plazos señalados en los apartados anterio-res sin que los Usuarios hayan acomodado sus instalaciones y redesprivadas de alcantarillado, así como la composición y característi-cas de aguas residuales a lo previsto en esta Ordenanza, quedarásin efecto el Permiso provisional de vertido y prohibida la evacua-ción de sus aguas residuales por medio del Sistema de Saneamiento,realizando el Consorcio o el Ayuntamiento interesado los trabajosnecesarios para cortar el injerto en el Sistema de Saneamiento eimpedir materialmente el vertido de dichas aguas residuales.

Sexta.—Uso del Saneamiento Autónomo

6.1. Uso del Saneamiento Autónomo en Zonas servidas por unSistema de Saneamiento Público

Las instalaciones autónomas de depuración (IAD), de titula-ridad privada, que al tiempo de entrada en vigor de la presente Orde-nanza se encuentren operativas en Zonas servidas por un Siste-ma de Saneamiento, deberán ser clausuradas o eliminadas deacuerdo con las siguientes reglas:

Aquellas IAD que se encuentren conectadas con el Sistemade Saneamiento Público deberán ser eliminadas o clausuradas enel menor plazo posible, y en todo caso, dentro del plazo de un añoa contar desde que sean apercibidas para ello por el Consorcio.

Durante el tiempo en que se mantengan operativas y mien-tras no venza el plazo de que se disponga para su clausura o eli-minación, el vaciado, limpieza y transporte del lodo acumulado enlas instalaciones a la Estación Depuradora de Galindo, en Sestao,correrá a cargo de su titular, si bien el tratamiento del lodo se rea-lizará por cuenta del Consorcio.

En el caso de no llevarse a cabo la eliminación o clausura dela IAD en el plazo indicado, el conjunto de las operaciones citadas,incluido el tratamiento del lodo, correrán a cargo del usuario. Eneste caso, además de la tasa íntegra de saneamiento que le corres-ponda abonar al usuario, cada descarga adicional de lodos en dichaEDAR irá gravada de un recargo, equivalente al coste del tratamientode los mismos, de acuerdo al precio que establezca al efecto laOrdenanza Fiscal del Consorcio.

6.2. Uso del Saneamiento Autónomo en ubicaciones situadas amenos de 100 m de zonas servidas por un Sistema de Sane-amiento Público

Aquellas IAD que no se encuentren conectadas con el Servi-cio de Saneamiento deberán ser eliminadas o clausuradas en elmenor plazo posible, y en todo caso, dentro del plazo de un añoa contar desde que sean apercibidas para ello por el Consorcio.Simultáneamente a dicha clausura o eliminación, los usuarios debe-rán conectarse a la red existente más próxima.

erkidegoei 6. artikuluan xedatutakora egokitzeko eska dakieke ego-eragatik komenigarria denean, esate baterako:

a) Hondakin urak industriako efluente kutsatzaileekin bate-ra husten direnean.

b) Euri-ur emari handia drainatzen duten azalera handietandaudenean.

c) Saneamendu Sistemaren ustiapenean eragina izan deza-keten beste egoera batzuk gertatzen direnean.

Hirugarrena

Isurketak Saneamendu Sistematik kanpo egin, baina geroraSaneamendu Sistemara isurtzea aukeratzen duten erabiltzaileekisurketa-baimena modu berean izapidetu beharko dute. Gainera,isurketa-baimenak gerora sistemara lotzeko ezartzen dituen bal-dintzak bete beharko dituzte, finkatzen diren epeetan, Ordenantzanxedatzen diren mugak betetzeko.

Laugarrena

Isurketa-baimena eskatzeko dauden epeetan eta moduan eska-tu beharko da isurketa-dispentsa.

Bosgarrena

Aurreko xedapenetan aipatutako epeak igaro, eta erabiltzai-leek ez badituzte egokitu beren instalazioak eta estolderia sare pri-batuak eta hondakin uren konposizioa eta ezaugarriak Ordenantzahonetan xedatutakoaren arabera, behin-behineko isurketa-baime-na ondoriorik gabe geratuko da, eta hondakin urak SaneamenduSisteman zehar hustea, debekaturik. Partzuergoak edo Udal inte-resdunak hondakin urak Saneamendu Sistemara husteko lotura moz-tu eta haien isurketa galarazteko behar diren lanak egingo ditu.

Seigarrena.—Saneamendu autonomoa erabiltzea

6.1. Saneamendu Sistema Publiko batek zerbitzatutako eremubatean saneamendu autonomoa erabiltzea

Ordenantza hau indarrean sartzean, Saneamendu Sistema Publi-ko batek zerbitzatutako eremu batean funtzionamenduan daudentitulartasun pribatuko arazketa instalazio autonomoak (AIA), lehenedo bigarren mailako sareetatik edo HUA batetik 100 metrora bai-no gutxiagora egoteagatik, Ordenantza honetako 5.artikuluan zehaz-ten den moduan, itxi edo kendu egin beharko dira, ondoren azal-tzen diren arauei jarraituz:

Saneamendu Sistema Publiko batera loturik dauden AIAk aha-lik eta eperik laburrenean kendu edo itxi beharko dira, eta, edozelanere, urtebeteko epean, Partzuergoak horretarako ohartarazten ditue-netik zenbatzen hasita.

Funtzionatzen jarraitzen duten denboran eta itxi edo kentze-ko duten epea agortzen ez den bitartean, instalazioetan pilatuta-ko lohia hustea, garbitzea eta Galindoko (Sestao) araztegiragarraiatzea AIA horien titularren konturakoak izango dira; lohiarentratamendua, baina, Partzuergoaren kontura izango da.

AIA esandako epean kendu edo ixten ez bada, aipatu direnjarduera horiek guztiak, lohiaren tratamendua barne, erabiltzaile-aren konturakoak izango dira. Kasu horretan, erabiltzaileak ordain-du beharreko saneamendu-tasa osoaz gain, aipaturiko HUAn egi-ten den lohi-hustuketa gehigarri bakoitza gainordain batekinkargatuko da, eta hura lohion tratamenduaren kostuaren parekoaizango da, Partzuergoaren Ordenantza Fiskalean horri buruzezartzen den prezioaren arabera.

6.2. Saneamendu Sistema Publiko batek zerbitzatutako eremubatetik 100 metrora baino gutxiagora dagoen saneamenduautonomoa erabiltzea

Saneamendu Zerbitzura loturik ez dauden AIAk ahalik eta epe-rik laburrenean kendu edo itxi beharko dira, eta, edozelan ere, urte-beteko epean, Partzuergoak horretarako ohartarazten dituenetik zen-batzen hasita. Itxi edo kentzearekin batera, erabiltzaileek hurbilenduten sarera lotu beharko dute.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26256 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Durante el tiempo en que se mantengan operativas y mien-tras no venza el plazo de que se disponga para su clausura o eli-minación, el vaciado, limpieza y transporte de los residuos acumuladosen la instalación a la Estación Depuradora de Galindo, en Sestao,correrá a cargo de su titular, si bien el tratamiento de los mismosse realizará por cuenta del Consorcio.

En el caso de no llevarse a cabo la eliminación o clausura dela IAD y la conexión del usuario a la red en el plazo indicado, el con-junto de las operaciones citadas, incluido el tratamiento, correrána cargo del usuario.En este caso, además de la tasa íntegra de sane-amiento que le corresponda abonar al usuario, cada descarga adi-cional de lodos en dicha EDAR irá gravada de un recargo, equiva-lente al coste del tratamiento de los mismos, de acuerdo al precioque establezca al efecto la Ordenanza Fiscal del Consorcio.

A estos usuarios les será de aplicación, en cualquier caso, el100% de la tasa de saneamiento para usuarios tipo A de la cita-da Ordenanza Fiscal.

6.3. Uso del Saneamiento Autónomo en Zonas no servidas porun Sistema de Saneamiento Público

Las instalaciones autónomas de depuración (IAD) de titulari-dad privada, que al tiempo de entrada en vigor de la presente Orde-nanza se encuentren operativas en Zonas no servidas por un Sis-tema de Saneamiento Público por encontrase a una distancia superiora 100 metros de las redes primaria o secundaria o de una EDAR,en los términos descritos en el artículo 5 de esta Ordenanza, debe-rán sujetarse en su funcionamiento a las siguientes reglas:

Los usuarios titulares de estas instalaciones deberán mante-ner éstas como sistema primario de depuración, hasta el momen-to en que sus vertidos puedan conectarse a un Sistema de Sane-amiento Público. Desde este momento, quedarán sujetos a lasprevisiones establecidas para las IAD ubicadas en Zonas servidaspor un Sistema de Saneamiento Público.

Durante el tiempo en que se mantengan operativas estas ins-talaciones, el vaciado, limpieza y transporte del lodo acumuladoen las instalaciones a la Estación Depuradora de Galindo, en Ses-tao, correrá a cargo de su titular.No obstante ello, el Consorcio podráofrecer a estos usuarios un servicio colectivo de vaciado y limpiezade estas instalaciones, así como el transporte de los lodos resul-tantes hasta la EDAR de Galindo.

A estos usuarios les será de aplicación la tasa de saneamientocorrespondiente a usuarios tipo A que realizan directamente su ver-tido a la Estación Depuradora, dado que el hecho imponible se limi-ta al ámbito de la depuración.

6.4. Uso del Saneamiento Autónomo de titularidad municipal enzonas no servidas por un Sistema de Saneamiento Público

En las redes de alcantarillado y las IAD de titularidad munici-pal, ubicadas en zonas no servidas por un Sistema de SaneamientoPúblico, que den servicio a varios grupos de casas o barrios, losusuarios titulares de estas instalaciones deberán mantener éstascomo sistema primario de depuración hasta el momento en quesus vertidos puedan conectarse a un Sistema de Saneamiento Públi-co. Desde este momento, quedarán sujetos a las previsiones esta-blecidas para las IAD ubicadas en Zonas servidas por un Sistemade Saneamiento Público.

Durante el tiempo en que se mantengan operativas estas ins-talaciones, el vaciado, limpieza, transporte y tratamiento del lodoacumulado en las mismas en la Estación Depuradora de Galindo,en Sestao, correrá a cargo del Consorcio. La limpieza de la insta-lación deberá realizarse cada dos años al objeto de garantizar uncorrecto funcionamiento de las instalaciones.

DISPOSICIÓN DEROGATORIA

Quedan derogados cuantas disposiciones del Consorcio y delos Ayuntamientos que lo integran, se opongan a lo establecido enla presente Ordenanza.

DISPOSICIÓN FINAL

La presente Ordenanza entrará en vigor el día 1 de enero de2016.

Funtzionatzen jarraitzen duten denboran eta itxi edo kentze-ko duten epea agortzen ez den bitartean, instalazioan pilatutakohondakinak hustea, garbitzea eta Galindoko (Sestao) araztegiragarraiatzea AIA horien titularren konturakoak izango dira; lohiarentratamendua, baina, Partzuergoaren kontura izango da.

Esandako epean, AIA kendu edo ixten ez bada eta erabiltzaileasarera lotzen ez bada, aipatu diren jarduera horiek guztiak, trata-mendua barne, erabiltzailearen konturakoak izango dira. Kasu horre-tan, erabiltzaileak ordaindu beharreko saneamendu-tasa osoaz gain,aipaturiko HUAn egiten den lohi-hustuketa gehigarri bakoitza gai-nordain batekin kargatuko da, eta hura lohion tratamenduaren kos-tuaren parekoa izango da, Partzuergoaren Ordenantza Fiskaleanhorri buruz ezartzen den prezioaren arabera.

Halako erabiltzaileei, edozelan ere, aipaturiko Ordenantza Fis-kalean A motako erabiltzaileentzat ezartzen den saneamendu-tasa-ren %100 aplikatuko zaie.

6.3. Saneamendu Sistema Publiko batek zerbitzatzen ez duen ere-mu batean saneamendu autonomoa erabiltzea

Ordenantza hau indarrean sartzean, Saneamendu Sistema Publi-ko batek zerbitzatzen ez duen eremu batean funtzionamenduan dau-den titulartasun pribatuko arazketa-instalazio autonomoak (AIA),lehen edo bigarren mailako sareetatik edo HUA batetik 100 metro-ra baino gehiagora egoteagatik, Ordenantza honetako 5. artikuluanzehazten den moduan, funtzionamenduaren aldetik ondoren azal-tzen diren arauei jarraitu beharko diete:

Instalazio horien titularrak diren erabiltzaileek halakoak lehenmailako arazketa sistematzat atxiki beharko dituzte, haien isurke-tak Saneamendu Sistema Publiko batera lotzea posible den une-ra arte. Une horretatik aurrera, loturik geratuko dira SaneamenduSistema Publiko batek zerbitzatutako eremu batean kokaturiko AIA-tarako ezartzen diren xedapenei.

Instalaziook funtzionatzen jarraitzen duten denboran, instala-zioetan pilatutako lohia hustea, garbitzea eta Galindoko (Sestao)araztegira garraiatzea AIA horien titularren konturakoak izango dira.Hala eta guztiz ere, Partzuergoak halako erabiltzaileei instalazio-ak hustu eta garbitzeko zerbitzu kolektibo alternatibo bat eskainiahalko die, bai eta ondoriozko lohiak Galindoko HUAraino erama-teko garraioa ere.

Erabiltzaile mota horiei A motako erabiltzaileei (isurketa zuze-nean araztegian egiten dutenak) dagokien saneamendu tasa apli-katuko zaie, Ordenantza fiskalaren arabera, izan ere, ezarri daitekeenaarazketaren esparruari dagokio.

6.4. Saneamendu Sistema Publiko batek zerbitzatzen ez duen ere-mu batean udal titulartasuneko saneamendu autonomoa era-biltzea

Zenbait etxe-multzori edo auzori zerbitzua ematen dieten estol-deria sare eta udal titulartasuneko AIAetan —Saneamendu Siste-ma Publiko batek zerbitzatzen ez duen eremu batean kokaturik dau-denean—, instalazio horien titularrak diren erabiltzaileek lehen mailakoarazketa sistematzat atxiki beharko dituzte, haien isurketak Sane-amendu Sistema Publiko batera lotzea posible den unera arte. Unehorretatik aurrera, loturik geratuko dira Saneamendu Sistema Publi-ko batek zerbitzatutako eremu batean kokaturiko AIAtarako ezar-tzen diren xedapenei.

Instalaziook funtzionatzen jarraitzen duten denboran, instala-zioetan pilatutako lohia hustea, garbitzea eta Galindoko (Sestao)araztegira garraiatzea Partzuergoaren kontura iango dira. Instala-zioak bi urtean behin garbitu beharko dira, ongi funtzionatzen dute-la bermatzeko.

XEDAPEN INDARGABETZAILEA

Indargabetu egiten dira Ordenantza honetan xedatutakoari aur-ka egiten dioten Partzuergoaren nahiz hura osatzen duten udalenegintza eta xedapen guztiak.

AZKEN XEDAPENA

Ordenantza hau 2016ko urtarrilaren 1ean sartuko da indarrean.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26257 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26258 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

I. ERANSKINA

ISURKETEN MUGA-BALIOAK (IBM)

Parámetro orokorrak

Parametroa Sinboloa Unitatea Muga

Tenperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tª º C 45pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pH pH unitateak 6 - 9´5Solido esekiak, guztira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEG mg/l 600N amoniakala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N-NH3 mgN/l 300Olioak eta/edo koipeak (animalia edo landareetakoak) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O eta K mg/l 300Olio mineralak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O eta K mg/l 50Detergente anionikoak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mgLAS/l 40Zianuroak, guztira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CN - mg/l 2Sulfuroak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S = mg/l 2Kloruroak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cl - mg/l (*)Sulfatoak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SO4= mg/l 1.500Fluoruroak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F - mg/l 50Fenolak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mg/l 50Artsenikoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . As mg/l 1,5Antimonioa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sb mg/l 0,5Barioa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ba mg/l 20Kadmioa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cd mg/l 1,5Kromoa, guztira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cr mg/l 7,5Kromoa guztira (eguneko batez best.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cr mg/l 0,75Kromo hexabalentea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cr+6 mg/l 0,5Kobrea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cu mg/l 7,5Burdina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fe mg/l 30Nikela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ni mg/l 5Beruna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pb mg/l 3Zinka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zn mg/l 15Merkurioa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hg µg/l 50Zilarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ag mg/l 1Eztainua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sn mg/l 10Selenioa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se mg/l 5Vibrio fischeri bakterioen biolumineszentziaren inhibizioaren ondoriozko toxikotasuna . . . Equitox/m3 50

(*) Kloruroen kontzentrazioa mugatuko da, isurketa hartzen duen HUAren influentean 2.000 mg/l-ko kontzentrazioa ez gainditzeko moduan, saneamendu sarea-ren erabiltzaile-multzo osoari dagokionez.

Konposatu organikoak

Konposatu organikoa Sinboloa Muga

Konposatu organiko halogenatuak AOX Muga ezarriko da industriako isurketak duen eraginaren arabera, hala Alkil bentzeno sulfonato linealak LAS araztegien efluentearen kalitatean, nola tratamendu-prozesuan Ftalatoak DEHP sorturiko hondaki nen (lohiak, errautsak, etab.) kudeaketan.Nonilfenolak eta nonilfenol etoxilatoak NPEHidrokarburo aromatiko poliziklikoak PAHBifenilo polikloratuak PCBPoliklorodibentzodioxinak eta poliklorodibentzofuranoak PCDD/PCDF

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26259 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

II. ERANSKINA

LEHENTASUNEZKO SUBSTANTZIAK, SUBSTANTZIA PREFERENTEAK ETA BESTE KUTSATZAILE BATZUK

Eranskin honetan, informatzeko helburuarekin, lehentasunezko substantzia, substantzia preferente eta beste kutsatzailebatzuen zerrenda sartu da.

Lehentasunezko substantziak eta beste kutsatzaile batzuk

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26260 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26261 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

Lehentasunezko Substantzien zerrenda, ur politikaren esparruan

Substantziaren izena CAS ZK. (a)

Etilbentzenoa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-41-4Toluenoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108-88-31, 1, 1 - Trikloroetanoa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71-55-6Xilenoa(∑ orto, meta eta para isomeroak) . . . . . . . . 1330-20-7Terbutilazina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5915-41-3Artsenikoa (b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7440-38-2Kobrea (b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7440-50-8Kromoa, guztira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . —Kromoa VI (b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18540-29-9Selenioa (b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7782-49-2Zinka (b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7440-66-6Zianuroak, guztira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74-90-8Fluoruroak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16984-48-8Klorobentzenoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108-90-7Diklorobentzenoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25321-22-6

Metolakloroa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51218-45-2

(a) CAS: Chemical Abstracts Service.(b) Artsenikoa, selenioa, kobrea, kromoa eta zinka izan ezik (aurrerantzean, «meta-

lak» deituko diegu), eranskin honetan ezarritako NCAk guztizko kontzentra-zio gisa adierazten dira, ur-lagin osorako. Metalen kasuan, NCAk kontzen-trazio disolbatuari egiten dio erreferentzia, hau da, 0,45 µm-ko mintz bidezkoedo baliokidea den beste edozein aurretratamendu bidezko filtrazioaren bitar-tez lortutako ur-lagin baten fase disolbatuari.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26262 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

III. ERANSKINA

INPRIMAKIAK

Aurkibidea

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)10: Erabiltzailearen sailkapenari buruzko txostena.F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11: Kolektorerako isurketa-baimena C motako erabiltzaileentzat.F(PNT-ExSa-VE-GC-01)12: Isurketa-dispentsa.F(PNT-ExSa-VE-GC-01)13: Bisita-akta.F(PNT-ExSa-VE-GC-01)14: Isurketa-baimenaren eskabidea.F(PNT-ExSa-VE-GC-01)15: Isurketa emaria kontrolatzeko gailua martxan kartzearen egiaztatze fitxa.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

KO UDALARENTZAT EGINDAKOTXOSTENA ERABILTZAILEAREN SAILKAPENARI BURUZ, SANEAMENDU ETA ARAZKETA ZERBITZUA ARAUTZEN DUEN ORDENANTZAREN ARABERA.

ENPRESA:

JARDUERA:

LANGILEAK ETA EGUN PRODUKTIBOAK:

ESKAERA:

NORK:

Ur Partzuergoak, proiektua aztertu ostean, txosten hau eta goian adierazitako jardueraren sailkapena igortzea erabaki du, honako terminoetan: B MOTAKO ERABILTZAILEA Beharrezko neurri gehigarriak

Partzuergoak eskubidea dauka sailkapen hori aldatzeko, isurketen gaineko etorkizuneko kontrolaren eta horren emaitzen arabera.

Galindo, Urteko Saneamenduaren Ustiapeneko zuzendariordea,

Iz.: José Mª Villanueva del Casal.

F(PNT-ExSa-VE-GC-0a)10

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26263 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

ISURTZEKO000 000000. or. 10(e)tik

ISURTZEKO BAIMENA

AURKIBIDEA

1. DATU OROKORRAK

2. UR-BALANTZEA

2.1. JASOTAKO URAK2.2. UR GALDUAK2.3. UR HUSTUAK2.4. EURI-URAK, ISURIAK M3/URTE

3. ISURKETAK

3.1. ISURKETEN BANAKATZEA3.2. EZAUGARRIAK

4. NEURRI ZUZENTZAILEAK

4.1. ISURKETAK PRESTATZEA. AURRETRATAMENDUAK4.2. HUSTEKO SAREKO ZUZENKETAK4.3. KONTROL-ESTAZIOA4.4. ISURKETEN KONTROLA. AUTOKONTROLA4.5. LARRIALDI-EGOERAK:

5. AZKEN ISURKETAN BETE BEHARREKO BALDINTZAK

6. AZKEN KUTSADURA-KARGA (365 EGUN/URTE)

7. ESTOLDA-SARERAKO HARTUNEA

SANEAMENDUKO OSOKO PLANA-KOLEKTORERA ISURTZEKO BAIMENA

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26264 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

KOLEKTORERA ISURTZEKO BAIMENA1. or. 10(e)tik

KOLEKTORERA ISURTZEKO BAIMENA

1. DATU OROKORRAK

� Enpresaren izena:

� Helbide soziala

Kalea: zk. solairua

Udalerria:

Tel.: Faxa: Helbide elektr.:

� Lantegiaren helbidea

Kalea: zk. solairua

Udalerria:

Tel.: Faxa: Helbide elektr.:

� Harremanetarako arduraduna*:

JARDUERA:

EJSN:

Eguna:

Sinatua:

Kargua ( ):

* Pertsona hau, aurrerantzean, enpresaren ordezkari arituko da efluente likidoak isurtzeari dagokion guztian.

( ) Sinatzailea enpresa eskatzailearen kudeatzailea edo ahalduna izango da.

O.E. PARTZUERGOAREN ALDETIK, Ustiapeneko zuzendaria, Saneamenduaren Ustiapenerako zuzendariordea,

Sin.: Eduardo Elguezabal Alcorta. Sin.: José María Villanueva del Casal

SANEAMENDUKO OSOKO PLANA-KOLEKTORERA ISURTZEKO BAIMENA

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26265 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

UR-BALANTZEA 22 or. 10(e)tik

2. UR-BALANTZEA

2.1 Jasotako urak � Partzuergoaren lehen mailako sarea...................................................................... m3/urte � Udal-sarea .............................................................................. m3/urte � Baliabide propioak azalekoak .............................................................. m3/urte

putzua.................................................................... m3/urte iturburua ................................................................ m3/urte

� Lehengaien barruko urak .............................................................................. m3/urte � Beste iturri batzuk .............................................................................. m3/urte

GUZTIRA 2.1 .............................................................................. m3/urte

2.2 Ur galduak � Lurrunduak.............................................................................................................. m3/urte � Produktuari erantsiak .............................................................................................. m3/urte � Beste batzuk ........................................................................................................... m3/urte

GUZTIRA 2.2..................................................................................... m3/urte

2.3 Ur hustuak � Industria-isurketak ........................................................................................... m3/urte � Pertsonalaren zerbitzuak eta ur beltzak .......................................................... m3/urte � Beste batzuk .................................................................................................... m3/urte

GUZTIRA 2.3..................................................................................... m3/urte

2.4. Euri-urak, isuriak .......................................................................................... m3/urte

SANEAMENDUKO OSOKO PLANA-KOLEKTORERA ISURTZEKO BAIMENA

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26266 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

IsurketaK 3. or. 10(e)tik

3. ISURKETAK

3.1. ISURKETEN BANAKATZEA

Zk. Izena Bolumena m3/urte Oharrak

SANEAMENDUKO OSOKO PLANA-KOLEKTORERA ISURTZEKO BAIMENA

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26267 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

k4. or. 10(e)tik 3.2. EZAUGARRIAK

Isurketaren zk.Parametroa

OHARRAK:

SANEAMENDUKO OSOKO PLANA-KOLEKTORERA ISURTZEKO BAIMENA

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26268 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

NEURRI ZUZENTZAILEAK 5. or. 10(e)tik 4. NEURRI ZUZENTZAILEAK

4.1. ISURKETAK PRESTATZEA. AURRETRATAMENDUAK Zuzendu beharreko isurketak eta parametroak

Zk. Izena Parametroa Oharrak

Prestatzeko lehen mailako linea

SANEAMENDUKO OSOKO PLANA-KOLEKTORERA ISURTZEKO BAIMENA

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26269 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Husteko sareko zuzenketak 6. or. 10(e)tik4.2. HUSTEKO SAREKO ZUZENKETAK

SANEAMENDUKO OSOKO PLANA-KOLEKTORERA ISURTZEKO BAIMENA

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26270 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

kontrol-estazioa7. or. 10(e)tik 4.3. KONTROL-ESTAZIOA

4.4. ISURKETEN KONTROLA. AUTOKONTROLA

4.5. LARRIALDI-EGOERAK:

SANEAMENDUKO OSOKO PLANA-KOLEKTORERA ISURTZEKO BAIMENA

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11

Partzuergoak aldian behingo kontrol batzuen bidez egingo du isurketen jarraipena.

Enpresak, bere aldetik, bere isurketen gaineko autokontrol-sistema bat jarri ahalko du abian, datu eta gorabeheren erregistro batekin. Azken horiek Partzuergoari eskuratuko zaizkio, ezarririko maiztasunarekin.

� Larrialdi-egoera baten aurrean, istripuagatik dela edo gaizki erabiltzeagatik dela estolda-sarera isurketa debekatuak egin direnean, erabiltzaileak berehala jakinarazi beharko dio Partzuergoari sortu den egoera, gerta litezkeen kalteak galarazteko edo murrizteko.

� Ikus Saneamendu eta Arazketa Ordenantzako 11. artikulua (2014-12-31ko BAO, 250. zk.).

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26271 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

AZKEN ISURKETAN BETE BEHARREKO BALDINTZAK8. or. 10(e)tik5. AZKEN ISURKETAN BETE BEHARREKO BALDINTZAK

Muga-ezaugarriak

PARAMETRO OROKORRAK PARAMETROA SIMBOLOA UNITATEA MUGA

Temperatura Tª º C 45 pH pH unidades de pH 6 - 9´5 Solido esekiak, guztira SEG mg/l 600 N – Amoniakala N-NH3 mgN/l 300 Olioak eta/edo koipea (animalia edo landareetakoak) O eta K mg/l 300 Olio mineralak O eta K mg/l 50 Detergente anionikoak mgLAS/l 40 Zianuroak, guztira CN - mg/l 2 Sulfuroak S = mg/l 2 Kloruroak Cl - mg/l (*) Sulfatoak SO4

= mg/l 1.500 Fluoruroak F - mg/l 50 Fenolak mg/l 50 Artsenikoa As mg/l 1,5 Antimonioa Sb mg/l 0,5 Barioa Ba mg/l 20 Kadmioa Cd mg/l 1,5 Kromoa, guztira Cr mg/l 7,5 Kromoa guztira (egunezko batez best.) Cr mg/l 0,75 Kromoa hexabalentea Cr+6 mg/l 0,5 Kobrea Cu mg/l 7,5 Estainua Sn mg/l 10 Burdina Fe mg/l 30 Merkurioa Hg μg/l 50 Nikela Ni mg/l 5 Zilarra Ag mg/l 1 Beruna Pb mg/l 3 Selenioa Se mg/l 5 Zinka Zn mg/l 15 Vibrio fischeri bakterioen bioluminiszentziaren inhibizioaren ondoriozko toxikotasuna Equitox/m3 50

* Jarduera honen berezko parametroak.

SANEAMENDUKO OSOKO PLANA-KOLEKTORERA ISURTZEKO BAIMENA

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26272 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

AZKEN KUTSADURA-KARGA (365 EGUN/URTE) 9. or. 10(e)tik 6. AZKEN KUTSADURA KARGA (365 EGUN/URTE)

Parametroak Industriako isurketa

Ur beltzenisurketa

Euri-uren isurketa Guztira

Bolumena m3/egun

Mat. oxidagarria kg/egun

Mat. esekia kg/egun

SANEAMENDUKO OSOKO PLANA-KOLEKTORERA ISURTZEKO BAIMENA

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26273 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

estolda-sarerako harTunea1010. or. 10(e)tik7. ESTOLDA-SARERAKO HARTUNEA

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11

SANEAMENDUKO OSOKO PLANA-KOLEKTORERA ISURTZEKO BAIMENA

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26274 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

ISURKETARAKO DISPENTSA

AURKIBIDEA

1. DATU OROKORRAK

2. UR-BALANTZEA

2.1 JASOTAKO URAK2.2 UR GALDUAK2.3 UR HUSTUAK2.4. EURI-URAK, ISURIAK M3/URTE

3. ISURKETAK

3.1. ISURKETEN BANAKAPENA 3.2. EZAUGARRIAK

4. NEURRI ZUZENTZAILEAK

4.1. ISURKETEN EGOKITZAPENA. AURRETRATAMENDUAK4.2. ZUZENKETAK HUSTUKETA-SAREAN

5. AMAIERAKO KARGA KUTSAGARRIA (365 EGUN/URTE)

SANEAMENDUKO OSOKO PLANA-KOLEKTORERA ISURTZEKO DISPENTSA

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)12

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26275 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

KOLEKTORERA ISURTZEKO BAIMENA

1. DATU OROKORRAK

� Enpresaren izena:

� Helbide soziala

Kalea: zk. solairua

Udalerria:

Tel.: Faxa: Helbide elektronikoa:

� Lantegiaren helbidea

Kalea: zk. solairua

Udalerria:

Tel.: Faxa: Helbide elektronikoa:

� Harremanetarako arduraduna*:

JARDUERA:

EJSN:

Eguna:

Sinatua:

Kargua ( ):

* Pertsona hau, aurrerantzean, enpresaren ordezkari arituko da efluente likidoak isurtzeari dagokion guztian.

( ) Sinatzailea enpresa eskatzailearen kudeatzailea edo ahalduna izango da.

O.E. PARTZUERGOAREN ALDETIK, Ustiapeneko zuzendaria, Saneamenduaren Ustiapenerako zuzendariordea,

Sin.: Eduardo Elguezabal Alcorta. Sin.: José María Villanueva del Casal

SANEAMENDUKO OSOKO PLANA-KOLEKTORERA ISURTZEKO BAIMENA

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)12

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26276 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

2. UR-BALANTZEA

2.1 Jasotako urak � Partzuergoaren lehen mailako sarea...................................................................... m3/urte � Udal sarea .............................................................................. m3/urte � Baliabide propioak azalekoak .............................................................. m3/urte

putzua.................................................................... m3/urte iturburua ................................................................ m3/urte

� Lehengaien barruko urak .............................................................................. m3/urte � Beste iturri batzuk .............................................................................. m3/urte

GUZTIRA 2.1 .............................................................................. m3/urte

2.2 Ur galduak � Lurrunduak.............................................................................................................. m3/urte � Produktuari erantsiak .............................................................................................. m3/urte � Beste batzuk ........................................................................................................... m3/urte

GUZTIRA 2.2..................................................................................... m3/urte

2.3 Ur hustuak � Industria-isurketak ........................................................................................... m3/urte � Langileen komunak eta ur beltzak................................................................... m3/urte � Beste batzuk .................................................................................................... m3/urte

GUZTIRA 2.3..................................................................................... m3/urte

2.4. Euri-urak, isuriak .......................................................................................... m3/urte

SANEAMENDUKO OSOKO PLANA-KOLEKTORERA ISURTZEKO DISPENTSA

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)12

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26277 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

3. ISURKETAK

3.1 ISURKETEN BANAKAPENA

Zk. Izena Bolumena m3/urte Oharrak

SANEAMENDUKO OSOKO PLANA-KOLEKTORERA ISURTZEKO DISPENTSA

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)12

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26278 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

3.2 EZAUGARRIAK

Isurketaren zk.Parametroa

OHARRAK:

SANEAMENDUKO OSOKO PLANA-KOLEKTORERA ISURTZEKO BAIMENA

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)12

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26279 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

4. NEURRI ZUZENTZAILEAK

4.1 ISURKETEN EGOKITZAPENA. AURRETRATAMENDUAK a) Zuzendu beharreko isurketak eta parametroak

Zk. Izena Parametroa Oharrak

b) Egokitzapenerako lehen mailako lerroa

SANEAMENDUKO OSOKO PLANA-KOLEKTORERA ISURTZEKO BAIMENA

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)12

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26280 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

4.2 ZUZENKETAK HUSTUKETA-SAREAN

SANEAMENDUKO OSOKO PLANA-KOLEKTORERA ISURTZEKO DISPENTSA

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)12

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26281 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

5. AMAIERAKO KARGA KUTSAGARRIA (365 EGUN/URTE)

Parametroak Industria-isurketa Isurketa fekala Euri-uren isurketa Guztira

Bolumena m3/egun

Mat. oxidagarria kg/egun

Mat. esekia kg/egun

SANEAMENDUKO OSOKO PLANA-KOLEKTORERA ISURTZEKO DISPENTSA

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)12

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26282 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BISITA AKTA/ACTA DE VISITA

EGUNA/FECHA________________________ ORDUA/HORA__________________________________

ENPRESA/EMPRESA______________________________________ KODEA/CÓDIGO

HELBIDEA/DIRECCIÓN___________________________TELEFONOA/TELÉFONO_____________________

UDALERRIA/MUNICIPIO__________________________TELEFONOA/TELÉFONO_____________________

HARREMANETARAKO ARDURADUNA/RESPONSABLE DE CONTACTO

JARDUERA (X batekin markatu)/ACTUACIÓN (Marcar con una X)

- Sareak eta prozesua ikuskapena/Revisión de redes y proceso ........................................................- Kontrol sistemen ikuskapena/Revisión de sistemas de control ........................................................- Tratamendutegien ikuskapena/Revisión de planta de tratamiento ...................................................- Bukaerako efluentearen laginketa/Muestreo del efluente final .........................................................

SAREAK ETA PROZESUA AZTERTZEA/REVISIÓN DE REDES Y PROCESO

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

KONTROL-SISTEMAK/TRATAMENDUTEGIA AZTERTZEAREVISIÓN DE SISTEMAS DE CONTROL/PLANTA DE TRATAMIENTO_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

Sin.: UR PARTZUERGOA/Fdo.: CONSORCIO DE AGUAS Sin.: ENPRESA/Fdo.: EMPRESA

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)13

Partz

uerg

oare

ntza

ko a

lea/

Ejem

plar p

ara

el Co

nsor

cio

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26283 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BISITA AKTA/ACTA DE VISITA

EGUNA/FECHA________________________ ORDUA/HORA__________________________________

ENPRESA/EMPRESA______________________________________ KODEA/CÓDIGO

HELBIDEA/DIRECCIÓN___________________________TELEFONOA/TELÉFONO_____________________

UDALERRIA/MUNICIPIO__________________________TELEFONOA/TELÉFONO_____________________

HARREMANETARAKO ARDURADUNA/RESPONSABLE DE CONTACTO

JARDUERA (X batekin markatu)/ACTUACIÓN (Marcar con una X)

- Sareak eta prozesua ikuskapena/Revisión de redes y proceso ........................................................- Kontrol sistemen ikuskapena/Revisión de sistemas de control ........................................................- Tratamendutegien ikuskapena/Revisión de planta de tratamiento ...................................................- Bukaerako efluentearen laginketa/Muestreo del efluente final .........................................................

SAREAK ETA PROZESUA AZTERTZEA/REVISIÓN DE REDES Y PROCESO

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

KONTROL-SISTEMAK/TRATAMENDUTEGIA AZTERTZEAREVISIÓN DE SISTEMAS DE CONTROL/PLANTA DE TRATAMIENTO_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

Sin.: UR PARTZUERGOA/Fdo.: CONSORCIO DE AGUAS Sin.: ENPRESA/Fdo.: EMPRESA

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)13

Enp

resa

rent

zako

ale

a/E

jempla

r par

a la

empr

esa

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26284 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

1. orrialdea, 2tik KOLEKTORERA ISURTZEKO BAIMEN ESKAERA

- IZEN SOZIALA:

- HELBIDE SOZIALA: KALEA: zk.: solairua:

Udalerria: Posta kodea:

- FABRIKAREN HELBIDEA: KALEA: zk.: solairua:

Udalerria: Posta kodea:

- Sinatzaile arduraduna eta kargua (1):

- TELEFONOA:

- FAXA: HELBIDE ELEKTRONIKOA:

- JARDUERA (2):

- LANGILEAK:

- EGUN PRODUKTIBOAK:

- Isurketek sortzen dituzten prozesuak

Isurketa

zk.Prozesuaren izena

Eguneko isurketa bolumena

m3 egunean

Isurketaren batez besteko emaria

m3 orduan

Ur hornikuntzaren jatorria (3)

GUZTIRA…………EBAKUAZIO SAREA

Badago: BAI EZ

Mota: unitarioa Euri-urek ukitutako azalera: m²

bereizlea

Azken ebakuaziorako kolektorea: mm Azken ebakuaziorako gunea:

OHARRA: honekin batera, ebakuazio sareen eskema edo planoa erantsi.

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)14

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26285 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

2. orrialdea, 2tik

BEHARREZKOA DA ZURE ISURKETA ZUZENTZEA? BAI EZ EZ DAKI

Erantzuna baiezkoa bada, egin deskribapen labur bat:

AZKEN ISURKETAREN EZAUGARRIAK (ezagutzen badira) (4): BAI EZ

Data:

Sinatzailea:

OHARRAK

(1) Aurrerantzean, Enpresaren ordezkari gisa jokatuko du, efluente likidoen isurketei buruzko gauza guztiei dagokienez.

(2) Jarduera ekonomikoen kode nazionalaren arabera. (3) Udal Sarea / Lehen Mailako Sarea PARTZUERGOA / Baliabide propioak. (4) Baiezkoa bada, gehitu analisia

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)14

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26286 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

ISURKETAREN EMARIA EDO KALITATEA DENBORA ERREALEAN ETA MODU JARRAITUAN NEURTZEKO, BILTEGIRATZEKO ETA TELEKOMUNIKAZIORAKO GAILU BAT INSTALATZEKO IDENTIFIKAZIO ETA EGIAZTATZE FITXA (S.C.V. EKIPOA)

S.C.V. KOKAPENA:

S.C.V. JARRI ZEN EGUNA _____________________________________ ORDUA _________________________

S.C.V. KENDU ZEN EGUNA ____________________________________ ORDUA _________________________

UDALERRIA______________________

INSTALAZIO-GUNEAREN DESKRIBAPENA _________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ U.T.M. X KOORDENATUAK _____________________________ U.T.M. Y ______________________________

INSTALATUTAKO S.C.V. ARGAZKIA/K (Ikus 2. orrialdea, 3tik)

INSTALATUTAKO S.C.V. ELEMENTUAK:

Data-logger GSM maleta

Zunda multiparametrikoa (pH-a, eroankortasuna, tenperatura) (*)

Sakonera-sentsorea

Lagin puntualak hartzeko ponpa peristaltikoa

Lagin konposatuak hartzeko ekipo programagarria

(*) Zunda multiparametrikoa kalibratzeko datuak dagokion "Kalibrazio programa" delakoan daude jasota (3. orrialdea, 3tik)

LAGINA HARTZEKO AKTIBAZIORAKO PROGRAMATUTAKO ATARIA:

pH ______________________________

Eroankortasuna _________________________

Tenperatura _________________________

Maila __________________________

Tenporizadorea _________________________

LAGINA HARTU ZEN EGUNA ___________________________ LAGINA HARTU ZEN ORDUA ________________

KONTSIGNA-PARAMETROAK/EK HARTUTAKO BALIOA/K ____________________________________________

OHARRAK/GERTAKARIAK:

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26287 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

INSTALATZAILEA:

EGUNA ETA SINADURA:

BBUPeko ISURKETA SAILEKO TEKNIKARIA:

EGUNA ETA SINADURA:

INSTALATUTAKO S.C.V. ARGAZKIA/K:

OHARRAK/GERTAKARIAK:

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26288 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

KALIBRAZIO PROGRAMA

ZUNDAREN KALIBRAZIOAREN EGUNA: __________________________ KALIBRAZIOA OK

pH KALIBRAZIOA BI TANPOIREKIN. pH-a 4, 7 edo 10 (+/- 0,02) EROANKORTASUNA KALIBRAZIOA PATROI BATEKIN. (Balioa: +/- %1) TENPERATURA KALIBRAZIOA PATROI BATEKIN. (Balioa: +/- %1)

OHARRAK/GERTAKARIAK:

ZUNDAREN KALIBRAZIOAREN EGUNA: __________________________ KALIBRAZIOA OK

pH KALIBRAZIOA BI TANPOIREKIN. pH-a 4, 7 edo 10 (+/- 0,02) EROANKORTASUNA KALIBRAZIOA PATROI BATEKIN. (Balioa: +/- %1) TENPERATURA KALIBRAZIOA PATROI BATEKIN. (Balioa: +/- %1)

OHARRAK/GERTAKARIAK:

ZUNDAREN KALIBRAZIOAREN EGUNA: __________________________ KALIBRAZIOA OK

pH KALIBRAZIOA BI TANPOIREKIN. pH-a 4, 7 edo 10 (+/- 0,02) EROANKORTASUNA KALIBRAZIOA PATROI BATEKIN. (Balioa: +/- %1) TENPERATURA KALIBRAZIOA PATROI BATEKIN. (Balioa: +/- %1)

OHARRAK/GERTAKARIAK:

ZUNDAREN KALIBRAZIOAREN EGUNA: __________________________ KALIBRAZIOA OK

pH KALIBRAZIOA BI TANPOIREKIN. pH-a 4, 7 edo 10 (+/- 0,02) EROANKORTASUNA KALIBRAZIOA PATROI BATEKIN. (Balioa: +/- %1) TENPERATURA KALIBRAZIOA PATROI BATEKIN. (Balioa: +/- %1)

OHARRAK/GERTAKARIAK:

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26289 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

IV. ERANSKINA

SUBSTANTZIA KUTSATZAILEEN ERREFERENTZIAKO ANALISI METODOAK

Erreferentziako analisi metodoak bat datoz honelako arauekin, indarrean den berrikuspenaren arabera: UNE, EN, ISO, SM(APHA-AWWA-WEFek argitaraturiko Standard Methods for the Examination of Water and Wastewater).

1. TAULA

PARÁMETRO OROKORRAK ETA NUTRIENTEAK

Saiakuntza Unitateak Neurketa-metodoa Detekzio-muga

pH Elektrometria 1Uraren tenperatura °C Termometria 5Solido jalkikorra ml/l SM 2540. Imhoff-en konoa 1Solido esekiak mg/l UNE EN 872. Iragazketa ondoko grabimetria 5Solido lodi flotagarriak IkusizOlio eta koipe flotagarriak Ikusiz5 eguneko oxigeno-eskari biokimikoa mg O2/L UNE EN 1899.Diluzio eta ereintzako metodoa, 20 °C-tako inkubazioarekin, eta elektrometria 5Oxigeno-eskari kimikoa mg O2/L UNE 77004: potasio dikromato bidezko oxidazioa. Bolumetria/Molekula-xurgapeneko espektrofotometria 10Amonioa mg N/l SM 4500-NH3. Molekula-xurgapeneko espektrofotometria/Bolumetria/Elektrodo hautakorra 1Kjeldahl nitrogenoa, guztira mg N/l UNE EN 25663. Molekula-xurgapeneko espektrofotometria/Bolumetria/Mineralizazio ondoko elektrodo hautakorra 5Nitritoa mg N/l SM 4500 NO2. Molekula-xurgapeneko espektrofotometria/Elektrodo hautakorra/Kromatografia ionikoa 1Nitratoa mg N/l SM 4500 NO3. Molekula-xurgapeneko espektrofotometria/Elektrodo hautakorra/Kromatografia ionikoa 1Nitrogenoa, guztira mg N/l Kjeldahl nitrogenoaren, nitratoen eta nitritoen batura (mg N/L-tan). 5Fosfatoa mg P/l UNE EN 6878. Molekula-xurgapeneko espektrofotometria 1Fosforoa, guztira mg P/l SM 4500-P. Mineralizazio ondoko molekula-xurgapeneko espektrofotometria 2

2. TAULA

KUTSATZAILE OROKORRAK

Saiakuntza Unitateak Neurketa-metodoa Detekzio-muga

Zianuroak, guztira mg/l SM 4500-CN. Destilazioa eta molekula-xurgapeneko espektrofotometria/Elektrometria 0,10Sulfuroak mg/l SM 4500-S. Potentziometria/Kolorimetria 0,5Sulfatoak mg/l UNE 77048. Grabimetria 10Fluoruroak mg/l SM 4500-F. Molekula-xurgapeneko espektrofotometria/Elektrometria/Kromatografia ionikoa 0,2Olioak eta koipeak mg/l UNE EN 77037. Disolbatzaile bidezko erauzketa eta Grabimetria 10Fenolak mg/l SM 5530. Destilazioa eta molekula-xurgapeneko espektrofotometria 0,20Kloruroak mg/l Une 77042. Titulazio potentziometrikoa 10Detergente anionikoak mg LAS/l UNE EN 903. Molekula-xurgapeneko espektrofotometria 1Toxikotasuna Equitox/m3 EN ISO 11348-3. Vibrio fischeri bakterioen biolumineszentziaren inhibizioaren ondoriozko toxikotasuna 2

3. TAULA

KONPOSATU ORGANIKO ZEHATZAK

Saiakuntza Unitateak Neurketa-metodoa Detekzio-muga

Hidrokarburoak, guztira mg/l Espektrofotometria infragorria/Gas-kromatografia 0,5Hidrokarburo bentzenikoak (BTEX) mg/l Gas-kromatografia 0,5Hidrokarburo aromatiko poliziklikoak (PAH) mg/l Gas-kromatografia/Bereizmen handiko kromatografia likidoa 0,005Organohalogenatuak (AOX) (Cl)mg/l Coulombmetria 0,05Poliklorobifeniloak (PCB) mg/l Elektroi-harrapaketako gas-kromatografiaPestizidak mg/l Elektroi-harrapaketako gas-kromatografia 0,005Hexakloroziklohexanoa mg/l Elektroi-harrapaketako gas-kromatografia 0,01Tetracloruro de carbono mg/l Elektroi-harrapaketako gas-kromatografia 0,1DDT eta deribatuak mg/l Elektroi-harrapaketako gas-kromatografia 0,01Pentaklorofenola mg/l Gas-kromatografia / Bereizmen handiko kromatografia likidoa 0,01Aldrina eta deribatuak mg/l Elektroi-harrapaketako gas-kromatografia 0,0004Kloroformoa mg/l Elektroi-harrapaketako gas-kromatografia 0,02Hexaklorobentzenoa mg/l Elektroi-harrapaketako gas-kromatografia 0,02Hexaklorobutadienoa mg/l Elektroi-harrapaketako gas-kromatografia 0,021,2 Dikloroetanoa mg/l Elektroi-harrapaketako gas-kromatografia 0,02Trikloroetilenoa mg/l Elektroi-harrapaketako gas-kromatografia 0,01Perkloroetilenoa mg/l Elektroi-harrapaketako gas-kromatografia 0,01Triklorobentzenoa mg/l Elektroi-harrapaketako gas-kromatografia 0,01

4. TAULA

METALAK

Saiakuntza Unitateak Neurketa-metodoa Detekzio-muga

Aluminioa mg/l Atomo-xurgapeneko espektrofotometria / ICP(UNE EN ISO 11885) Espektroskopia 0,5Artsenikoa µg/l SM 3114. Atomo-xurgapeneko espektrofotometria/Fluoreszentzia atomikoa/ ICP Espektroskopia 0,2Barioa mg/l Atomo-xurgapeneko espektrofotometria / ICP(UNE EN ISO 11885) Espektroskopia 2Kadmioa µg/l Atomo-xurgapeneko espektrofotometria / ICP(UNE EN ISO 11885) Espektroskopia 5Kromoa, guztira mg/l Atomo-xurgapeneko espektrofotometria / ICP(UNE EN ISO 11885) Espektroskopia 0,1Kromoa (VI) mg/l SM 3500.Cr. Atomo-xurgapeneko espektrofotometria / ICP Espektroskopia 0,1Kobrea mg/l Atomo-xurgapeneko espektrofotometria / ICP(UNE EN ISO 11885) Espektroskopia 0,1Eztainua mg/l Atomo-xurgapeneko espektrofotometria / ICP(UNE EN ISO 11885) Espektroskopia 0,1Burdina mg/l Atomo-xurgapeneko espektrofotometria / ICP(UNE EN ISO 11885) Espektroskopia 0,5Manganesoa mg/l Atomo-xurgapeneko espektrofotometria / ICP(UNE EN ISO 11885) Espektroskopia 0,1Merkurioa µg/l SM 3112. Atomo-xurgapeneko espektrofotometria / ICP Espektroskopia 1Nikela mg/l Atomo-xurgapeneko espektrofotometria / ICP(UNE EN ISO 11885) Espektroskopia 0,1Beruna mg/l Atomo-xurgapeneko espektrofotometria / ICP(UNE EN ISO 11885) Espektroskopia 0,1Zilarra mg/l Atomo-xurgapeneko espektrofotometria / ICP(UNE EN ISO 11885) Espektroskopia 0,1Selenioa µg/l SM 3114. Atomo-xurgapeneko espektrofotometria/Fluoreszentzia atomikoa/ ICP Espektroskopia 0,2Titanioa mg/l Atomo-xurgapeneko espektrofotometria / ICP(UNE EN ISO 11885) Espektroskopia 0,1Zinka mg/l Atomo-xurgapeneko espektrofotometria / ICP(UNE EN ISO 11885) Espektroskopia 0,1

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26290 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)15

0,60 0,30

0,20 0,20

0,50

HL-150/B/30

HA-35/P/20/IIIc-Qc

0 8 c / 0,15

COTA TERMINACIONØ 0,70

0 10 c/0,20 (L=0,35)T

0,30

VA

RIA

BLE

0,12

T

H <

1,3

5

MANGUITO DOBLE COPA

CON JUNTAS ELASTICAS

0,60

0,05

B-500S 0,10

0,20

0,10

ØØ

0,30

0,03

0,05

0,20

0,20

0,03

0,05

0,050,05

0,05

V. ERANSKINA

INDUSTRIAKO EFLUENTEETAN LAGINKETAK ETA NEURKETAK EGITEKO KUTXATILA EREDUAK

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26291 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26292 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

ANEXO I

VALORES LÍMITE DE EMISIÓN (VLE)

Parámetros generales

Parámetro Simbol Unidad Limitación

Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tª º C 45pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pH unidades de pH 6 - 9´5Solidos suspendidos totales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SST mg/l 600N – Amoniacal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N-NH3 mgN/l 300Aceite y/o grasas (origen animal o vegetal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A y G mg/l 300Aceites minerales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A y G mg/l 50Detergentes aniónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mgLAS/l 40Cianuros totales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CN - mg/l 2Sulfuros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S = mg/l 2Cloruros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cl - mg/l (*)Sulfatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SO4= mg/l 1.500Fluoruros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F - mg/l 50Fenoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mg/l 50Arsénico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . As mg/l 1,5Antimonio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sb mg/l 0,5Bario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ba mg/l 20Cadmio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cd mg/l 1,5Cromo total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cr mg/l 7,5Cromo total (media diaria ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cr mg/l 0,75Cromo hexavalente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cr+6 mg/l 0,5Cobre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cu mg/l 7,5Estaño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sn mg/l 10Hierro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fe mg/l 30Mercurio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hg µg/l 50Níquel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ni mg/l 5Plata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ag mg/l 1Plomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pb mg/l 3Selenio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se mg/l 5Zinc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zn mg/l 15Toxicidad por inhibición de la bioluminiscencia de Vibrio fischeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equitox/m3 50

(*) La concentración de cloruros quedará limitada de forma que el influente de la EDAR receptora del vertido no supere la concentración de 2.000 mg/l para elconjunto de usuarios de la red de saneamiento.

Compuestos orgánicos

Compuesto orgánico Símbolo Límite

Compuestos orgánicos halogenados AOX La limitación se establecerá en función de la afección del vertido Alquil benceno sulfonato lineales LAS industrial a la calidad del efluente de las depuradoras o la gestión Ftalatos DEHP de los residuos (fangos, cenizas, etc.) generados en el proceso de Nonilfenoles y nonilfenol etoxilatos NPE tratamiento.Hidrocarburos aromáticos policíclicos PAHBifenilos policlorados PCBPoliclorodibenzodioxinas y policlorodibenzofuranos PCDD/PCDF

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26293 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

ANEXO II

SUSTANCIAS PRIORITARIAS, PREFERENTES Y DE OTROS CONTAMINANTES

En el presente anexo se incluyen, a efectos informativos la relación de sustancias prioritarias, preferentes y de otros con-taminantes.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26294 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26295 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

Lista de Sustancias Preferentes en el ámbito de la política de aguas

Nombre de la sustancia N.º CAS (a)

Etilbenceno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-41-4Tolueno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108-88-31, 1, 1 - Tricloroetano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71-55-6Xileno(∑ isómeros orto, meta y para) . . . . . . . . . . . . 1330-20-7Terbutilazina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5915-41-3Arsénico (b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7440-38-2Cobre (b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7440-50-8Cromo total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . —Cromo VI (b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18540-29-9Selenio (b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7782-49-2Zinc (b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7440-66-6Cianuros totales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74-90-8Fluoruros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16984-48-8Clorobenceno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108-90-7Diclorobenceno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25321-22-6

Metolacloro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51218-45-2

(a) CAS: Chemical Abstracts Service.(b) Con excepción del arsénico, selenio, cobre, cromo y zinc (en lo sucesivo deno-minados «metales»), las NCA establecidas en el presente anexo se expresan comoconcentraciones tota- les en toda la muestra de agua. En el caso de los metales,la NCA se refiere a la concentración disuelta, es decir, en la fase disuelta de unamuestra de agua obtenida por filtración a través de membrana de 0,45 µm o cual-quier otro pretratamiento equivalente.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26296 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

ANEXO III

FORMULARIOS

Índice

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)10: Informe de clasificación de usuario.F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11: Permiso de Vertidos a Colector Usuarios Tipo C.F(PNT-ExSa-VE-GC-01)12: Dispensa de Vertido.F(PNT-ExSa-VE-GC-01)13: Acta de visita.F(PNT-ExSa-VE-GC-01)14: Solicitud de Permiso de Vertido.F(PNT-ExSa-VE-GC-01)15: Ficha instalación Sistema Control Vertidos.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

INFORME AL AYUNTAMIENTO DE SOBRE CLASIFICACIÓN DE USUARIO SEGÚN LA ORDENANZA REGULADORA DE LA PRESTACIÓN DELSERVICIO DE SANEAMIENTO Y DEPURACIÓN.

EMPRESA:

ACTIVIDAD:

PLANTILLA Y DÍAS PRODUCTIVOS:

SOLICITADA EN:

POR:

El Consorcio de Aguas, previo estudio del proyecto, resuelve emitir el presente informe y clasificación de la actividad arriba señalada en los siguientes términos: USUARIO TIPO B Medidas adicionales necesarias

El Consorcio se reserva la posibilidad de modificar esta clasificación en función del futuro control sobre el vertido y sus resultados.

Galindo, de año El Subdirector de Explotación de Saneamiento,

Fdo.: José Mª Villanueva del Casal.

F(PNT-ExSa-VE-GC-0a)10

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26297 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

ISURTZEKO000 Hoja 0 de 10

PERMISO DE VERTIDO

ÍNDICE

1. DATOS GENERALES

2. BALANCE DE AGUA

2.1. AGUAS RECIBIDAS2.2. AGUAS PERDIDAS2.3. AGUAS EVACUADAS2.4. AGUAS PLUVIALES, VERTIDAS

3. VERTIDOS

3.1. DESGLOSE DE VERTIDOS3.2. CARACTERIZACIÓN

4. MEDIDAS CORRECTORAS

4.1. ACONDICIONAMIENTO DE VERTIDOS. PRETRATAMIENTOS4.2. CORRECCIONES EN LA RED DE EVACUACIÓN4.3. ESTACIÓN DE CONTROL4.4. CONTROL DE VERTIDOS. AUTOCONTROL4.5. SITUACIONES DE EMERGENCIA

5. CONDICIONES A CUMPLIR POR EL VERTIDO FINAL

6. CARGA CONTAMINANTE FINAL (365 DÍAS/AÑO)

7. ACOMETIDA A LA RED DE ALCANTARILLADO

PLAN INTEGRAL DE SANEAMIENTO-PERMISO DE VERTIDO A COLECTOR

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26298 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

KOLEKTORERA ISURTZEKO Hoja 1 de 10

PERMISO DE VERTIDO A COLECTOR

1. DATOS GENERALES

� Nombre de la empresa:

� Domicilio social

Calle: n.º piso

Municipio:

Tel.: Fax: Correo e.:

� Domicilio factoría

Calle: n.º piso

Municipio:

Tel.: Fax: Correo e.:

� Responsable de contacto *:

ACTIVIDAD:

C.N.A.E.:

Fecha:

Firmado:

Cargo ( ):

* Pertsona Esta persona en adelante actuará en representación de la empresa para todo lo relacionado con el

vertido de sus efluentes líquidos.

( ) El firmante será gerente o apoderado de la empresa solicitante.

VºBº POR EL CONSORCIO, El Director de Explotación, El Subdirector de Explotación de Saneamiento,

Fdo.: Eduardo Elguezabal Alcorta. Fdo.: José María Villanueva del Casal

PLAN INTEGRAL DE SANEAMIENTO-PERMISO DE VERTIDO A COLECTOR

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26299 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

UR-BALANTZEA Hoja 2 de 10

2. BALANCE DE AGUA

2.1 Aguas recibidas � Red primaria del Consorcio .............................................................................. m3/año � Red municipal .............................................................................. m3/año � Recursos propios superficiales .......................................................... m3/año

pozo....................................................................... m3/año manantial............................................................... m3/año

� Aguas contenidas en materias primas.................................................................... m3/año � Otras fuentes .............................................................................. m3/año

TOTAL 2.1 .............................................................................. m3/año

2.2 Aguas perdidas � Evaporadas............................................................................................................. m3/año � Incorporadas al producto ........................................................................................ m3/año � Otras ....................................................................................................................... m3/año

TOTAL 2.2......................................................................................... m3/año

2.3 Aguas evacuadas � Vertidos industriales ........................................................................................ m3/año � Servicios de personal y fecales ....................................................................... m3/año � Otras ................................................................................................................ m3/año

TOTAL 2.3......................................................................................... m3/año

2.4. Aguas pluviales, vertidas ............................................................................ m3/año

PLAN INTEGRAL DE SANEAMIENTO-PERMISO DE VERTIDO A COLECTOR

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26300 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

IsurketaK Hoja 3 de 10

3. VERTIDOS

3.1. DESGLOSE DE VERTIDOS

Nº Denominación Volumen m3/año Notas

PLAN INTEGRAL DE SANEAMIENTO-PERMISO DE VERTIDO A COLECTOR

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26301 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Hoja 4 de 10 3.2. CARACTERIZACIÓN

Vertido n.º Parámetro

NOTAS:

PLAN INTEGRAL DE SANEAMIENTO-PERMISO DE VERTIDO A COLECTOR

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26302 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

NEURRI ZUZENTZAILEAK Hoja 5 de 10 4. MEDIDAS CORRECTORAS

4.1. ACONDICIONAMIENTO DE VERTIDOS. PRETRATAMIENTOS a) Vertidos a corregir y parámetros

Nº Denominación Parámetro Notas

b) Línea básica de acondicionamiento

PLAN INTEGRAL DE SANEAMIENTO-PERMISO DE VERTIDO A COLECTOR

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26303 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Husteko sareko Hoja 6 de 104.2. CORRECCIONES EN LA RED DE EVACUACIÓN

PLAN INTEGRAL DE SANEAMIENTO-PERMISO DE VERTIDO A COLECTOR

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26304 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

kontrol-estazi Hoja 7 de 104.3. ESTACIÓN DE CONTROL

4.4. CONTROL DE VERTIDOS. AUTOCONTROL

4.5. SITUACIONES DE EMERGENCIA:

PLAN INTEGRAL DE SANEAMIENTO-PERMISO DE VERTIDO A COLECTOR

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11

El Consorcio realizará el seguimiento de los vertidos mediante controles periódicos.

La empresa por su parte podrá poner en marcha un sistema de autocontrol de sus vertidos, con registros de datos e incidencias que serán facilitados al Consorcio con la periodicidad que se determine.

� Ante una situación de emergencia, bien por accidente o manipulación errónea que produzca vertidos prohibidos a la Red de Alcantarillado, el usuario deberá comunicar inmediatamente al Consorcio la situación producida, para evitar o reducir los daños que pudieran provocarse.

� Ver artículo 11 de la Ordenanza de Saneamiento y Depuración en el BOB nº 250 de 31.12.14.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26305 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

AZKEN ISURKETAN BETE BEHARREKO Hoja 8 de 105. CONDICIONES A CUMPLIR POR EL VERTIDO FINAL

Características límite

PARAMETROS GENERALES PARAMETRO SIMBOLO UNIDAD LIMITACION

Temperatura Tª º C 45 pH pH unidades de pH 6 - 9´5 Solidos suspendidos totales SST mg/l 600 N – Amoniacal N-NH3 mgN/l 300 Aceite y/o grasas (origen animal o vegetal) A y G mg/l 300 Aceites minerales A y G mg/l 50 Detergentes aniónicos mgLAS/l 40 Cianuros totales CN - mg/l 2 Sulfuros S = mg/l 2 Cloruros Cl - mg/l (*) Sulfatos SO4

= mg/l 1.500 Fluoruros F - mg/l 50 Fenoles mg/l 50 Arsénico As mg/l 1,5 Antimonio Sb mg/l 0,5 Bario Ba mg/l 20 Cadmio Cd mg/l 1,5 Cromo total Cr mg/l 7,5 Cromo total (media diaria ) Cr mg/l 0,75 Cromo hexavalente Cr+6 mg/l 0,5 Cobre Cu mg/l 7,5 Estaño Sn mg/l 10 Hierro Fe mg/l 30 Mercurio Hg μg/l 50 Níquel Ni mg/l 5 Plata Ag mg/l 1 Plomo Pb mg/l 3 Selenio Se mg/l 5 Zinc Zn mg/l 15 Toxicidad por inhibición de la bioluminiscencia de Vibrio fischeri Equitox/m3 50

* Parámetros característicos de esta actividad.

PLAN INTEGRAL DE SANEAMIENTO-PERMISO DE VERTIDO A COLECTOR

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26306 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

AZKEN KUTSADURA-KARGA (365 EGUN/URTE) Hoja 9 de 10 6. CARGA CONTAMINANTE FINAL (365 DÍAS/AÑO)

Parámetros Vertido

industrial Vertido

fecal Vertido pluvial Total

Volumen m3/día

Mat.oxidable kg/día

Mat. en suspensión kg/día

PLAN INTEGRAL DE SANEAMIENTO-PERMISO DE VERTIDO A COLECTOR

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26307 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

estolda-sarerako Hoja 10 de 107. ACOMETIDA A LA RED DE ALCANTARILLADO

PLAN INTEGRAL DE SANEAMIENTO-PERMISO DE VERTIDO A COLECTOR

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)11

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26308 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

DISPENSA DE VERTIDO

ÍNDICE

1. DATOS GENERALES

2. BALANCE DE AGUA

2.1 AGUAS RECIBIDAS2.2 AGUAS PERDIDAS2.3 AGUAS EVACUADAS2.4. AGUAS PLUVIALES, VERTIDAS

3. VERTIDOS

3.1. DESGLOSE DE VERTIDOS3.2. CARACTERIZACIÓN

4. MEDIDAS CORRECTORAS

4.1. ACONDICIONAMIENTO DE VERTIDOS. PRETRATAMIENTOS4.2. CORRECCIONES EN LA RED DE EVACUACIÓN

5. CARGA CONTAMINANTE FINAL

PLAN INTEGRAL DE SANEAMIENTO-PERMISO DE VERTIDO A COLECTOR

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)12

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26309 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

DISPENSA DE VERTIDO A COLECTOR

1. DATOS GENERALES

� Nombre de la empresa:

� Domicilio social

Calle: n.º piso

Municipio:

Tel.: Fax: Correo e.:

� Domicilio factoría

Calle: n.º piso

Municipio:

Tel.: Fax: Correo e.:

� Responsable de contacto *:

ACTIVIDAD:

C.N.A.E.:

Fecha:

Firmado:

Cargo ( ):

* Esta persona en adelante actuará en representación de la empresa para todo lo relacionado con el vertido

de sus efluentes líquidos.

( ) El firmante será gerente o apoderado de la empresa solicitante.

VºBº POR EL CONSORCIO, El Director de Explotación, El Subdirector de Explotación de Saneamiento,

Fdo.: Eduardo Elguezabal Alcorta. Fdo.: José María Villanueva del Casal

PLAN INTEGRAL DE SANEAMIENTO-PERMISO DE VERTIDO A COLECTOR

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)12

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26310 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

2. BALANCE DE AGUA

2.1 Aguas recibidas � Red primaria del Consorcio .............................................................................. m3/año � Red municipal .............................................................................. m3/año � Recursos propios superficiales .......................................................... m3/año

pozo....................................................................... m3/año manantial............................................................... m3/año

� Aguas contenidas en materias primas.................................................................... m3/año � Otras fuentes .............................................................................. m3/año

TOTAL 2.1 .............................................................................. m3/año

2.2 Aguas perdidas � Evaporadas............................................................................................................. m3/año � Incorporadas al producto ........................................................................................ m3/año � Otras ....................................................................................................................... m3/año

TOTAL 2.2......................................................................................... m3/año

2.3 Aguas evacuadas � Vertidos industriales ........................................................................................ m3/año � Servicios de personal y fecales ....................................................................... m3/año � Otras ................................................................................................................ m3/año

TOTAL 2.3......................................................................................... m3/año

2.4. Aguas pluviales, vertidas ............................................................................ m3/año

PLAN INTEGRAL DE SANEAMIENTO-PERMISO DE VERTIDO A COLECTOR

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)12

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26311 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

3. VERTIDOS

3.1 DESGLOSE DE VERTIDOS

Nº Denominación Volumen m3/año Notas

PLAN INTEGRAL DE SANEAMIENTO-PERMISO DE VERTIDO A COLECTOR

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)12

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26312 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

3.2 CARACTERIZACIÓN

Vertido n.º Parámetro

NOTAS:

PLAN INTEGRAL DE SANEAMIENTO-PERMISO DE VERTIDO A COLECTOR

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)12

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26313 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

4. MEDIDAS CORRECTORAS

4.1 ACONDICIONAMIENTO DE VERTIDOS. PRETRATAMIENTOS a) Vertidos a corregir y parámetros

Nº Denominación Parámetro Notas

b) Línea básica de acondicionamiento

PLAN INTEGRAL DE SANEAMIENTO-PERMISO DE VERTIDO A COLECTOR

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)12

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26314 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

4.2 CORRECCIONES EN LA RED DE EVACUACIÓN

PLAN INTEGRAL DE SANEAMIENTO-PERMISO DE VERTIDO A COLECTOR

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)12

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26315 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

5. CARGA CONTAMINANTE FINAL (365 DÍAS/AÑO)

Parámetros Vertido industrial

Vertido fecal

Vertido pluvial Total

Volumen m3/día

Mat.oxidable kg/día

Mat. en suspensión kg/día

SANEAMENDUKO OSOKO PLANA-KOLEKTORERA ISURTZEKO DISPENTSA

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)12

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26316 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BISITA AKTA/ACTA DE VISITA

EGUNA/FECHA________________________ ORDUA/HORA__________________________________

ENPRESA/EMPRESA______________________________________ KODEA/CÓDIGO

HELBIDEA/DIRECCIÓN___________________________TELEFONOA/TELÉFONO_____________________

UDALERRIA/MUNICIPIO__________________________TELEFONOA/TELÉFONO_____________________

HARREMANETARAKO ARDURADUNA/RESPONSABLE DE CONTACTO

JARDUERA (X batekin markatu)/ACTUACIÓN (Marcar con una X)

- Sareak eta prozesua ikuskapena/Revisión de redes y proceso ........................................................- Kontrol sistemen ikuskapena/Revisión de sistemas de control ........................................................- Tratamendutegien ikuskapena/Revisión de planta de tratamiento ...................................................- Bukaerako efluentearen laginketa/Muestreo del efluente final .........................................................

SAREAK ETA PROZESUA AZTERTZEA/REVISIÓN DE REDES Y PROCESO

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

KONTROL-SISTEMAK/TRATAMENDUTEGIA AZTERTZEAREVISIÓN DE SISTEMAS DE CONTROL/PLANTA DE TRATAMIENTO_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

Sin.: UR PARTZUERGOA/Fdo.: CONSORCIO DE AGUAS Sin.: ENPRESA/Fdo.: EMPRESA

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)13

Partz

uerg

oare

ntza

ko a

lea/

Ejem

plar p

ara

el Co

nsor

cio

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26317 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BISITA AKTA/ACTA DE VISITA

EGUNA/FECHA________________________ ORDUA/HORA__________________________________

ENPRESA/EMPRESA______________________________________ KODEA/CÓDIGO

HELBIDEA/DIRECCIÓN___________________________TELEFONOA/TELÉFONO_____________________

UDALERRIA/MUNICIPIO__________________________TELEFONOA/TELÉFONO_____________________

HARREMANETARAKO ARDURADUNA/RESPONSABLE DE CONTACTO

JARDUERA (X batekin markatu)/ACTUACIÓN (Marcar con una X)

- Sareak eta prozesua ikuskapena/Revisión de redes y proceso ........................................................- Kontrol sistemen ikuskapena/Revisión de sistemas de control ........................................................- Tratamendutegien ikuskapena/Revisión de planta de tratamiento ...................................................- Bukaerako efluentearen laginketa/Muestreo del efluente final .........................................................

SAREAK ETA PROZESUA AZTERTZEA/REVISIÓN DE REDES Y PROCESO

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

KONTROL-SISTEMAK/TRATAMENDUTEGIA AZTERTZEAREVISIÓN DE SISTEMAS DE CONTROL/PLANTA DE TRATAMIENTO_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

Sin.: UR PARTZUERGOA/Fdo.: CONSORCIO DE AGUAS Sin.: ENPRESA/Fdo.: EMPRESA

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)13

Enp

resa

rent

zako

ale

a/E

jempla

r par

a la

empr

esa

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26318 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Hoja 1 de 2 SOLICITUD PERMISO DE VERTIDO A COLECTOR

- RAZÓN SOCIAL:

- DOMICILIO SOCIAL: CALLE: n.º: piso:

Municipio: Código postal:

- DOMICILIO FÁBRICA: CALLE: n.º: piso:

Municipio: Código postal:

- Firmante responsable y cargo (1):

- TELÉFONO:

- FAX: CORREO ELECTRÓNICO:

- ACTIVIDAD (2):

- PLANTILLA:

- DÍAS PRODUCTIVOS:

- Procesos que originan los vertidos

Vertido

nº Denominación del proceso

Volumen diario de vertido

m3/d

Caudal medio de vertido

m3/h

Procedencia del suministro de

agua (3)

TOTAL …………RED DE EVACUACIÓN

Existente: SÍ NO

Tipo: unitaria Superficie afectada por pluviales: m²

separativa

Colector de evacuación final: mm Punto de evacuación final:

NOTA: adjuntar esquema o plano de las redes de evacuación.

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)14

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26319 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Hoja 2 de 2

¿ES NECESARIO CORREGIR SU VERTIDO? SÍ NO NO SABE

En caso afirmativo describir someramente:

CARACTERÍSTICAS DEL VERTIDO FINAL (si se conocen) (4): SÍ NO

Fecha:

Firmado:

NOTAS

(1) En adelante actuará en representación de la Empresa para todo lo relacionado con vertidos de efluentes líquidos.

(2) Según el código nacional de Actividades económicas. (3) Red municipal / Red Primaria CONSORCIO / Recursos propios. (4) En caso afirmativo adjuntar análisis.

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)14

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26320 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

FICHA DE IDENTIFICACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LA INSTALACIÓN DE UN DISPOSITIVO PARA MEDICIÓN, ALMACENAMIENTO Y TELECOMUNICACIÓN DE DATOS EN TIEMPO REAL Y EN CONTINUO DEL CAUDAL O CALIDAD DEL VERTIDO (EQUIPO S.C.V.)

UBICACIÓN S.C.V.:

FECHA COLOCACIÓN S.C.V ____________________________________ HORA _________________________

FECHA RETIRADA S.C.V _______________________________________ HORA _________________________

MUNICIPIO ______________________

DESCRIPCIÓN PUNTO DE INSTALACIÓN __________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ COORDENADAS U.T.M. X ______________________________ U.T.M. Y ______________________________

FOTOGRAFÍA/S S.C.V. INSTALADO (Ver página 2 de 3)

ELEMENTOS S.C.V. INSTALADOS:

Maletín data-logger GSM

Sonda multiparamétrica (pH, conductividad, temperatura) (*)

Sensor de profundidad

Bomba peristáltica para toma de muestra puntual

Equipo programable para toma de muestras compuestas

(*) Los datos de calibración de la sonda multiparamétrica se recogen en el correspondiente "Programa de calibración" (página 3 de 3)

UMBRAL PROGRAMADO PARA ACTIVACIÓN DE LA TOMA DE MUESTRA:

pH ______________________________

Conductividad _________________________

Temperatura _________________________

Nive __________________________

Temporizador _________________________

FECHA TOMA DE MUESTRA ___________________________ HORA TOMA DE MUESTRA _________________

VALOR/ES ALCANZADO/S POR EL/LOS PARÁMETRO/S CONSIGNA ____________________________________

OBSERVACIONES/INCIDENCIAS:

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26321 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

INSTALADO POR:

FECHA Y FIRMA:

TÉCNICO DEL DEPARTAMENTO DE VERTIDOS CABB:

FECHA Y FIRMA:

FOTOGRAFÍA/S S.C.V. INSTALADO:

OBSERVACIONES/INCIDENCIAS:

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26322 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

PROGRAMA DE CALIBRACIÓN

FECHA CALIBRACIÓN SONDA: ______________________________________ CALIBRADO OK

pH CALIBRACIÓN CON DOS TAMPONES. pH 4, 7 o 10 (+/- 0,02) CONDUCTIVIDAD CALIBRACIÓN CON UN PATRÓN. (Valor +/- 1%) TEMPERATURA CALIBRACIÓN CON UN PATRÓN. (Valor +/- 1%)

OBSERVACIONES/INCIDENCIAS:

FECHA CALIBRACIÓN SONDA: ______________________________________ CALIBRADO OK

pH CALIBRACIÓN CON DOS TAMPONES. pH 4, 7 o 10 (+/- 0,02) CONDUCTIVIDAD CALIBRACIÓN CON UN PATRÓN. (Valor +/- 1%) TEMPERATURA CALIBRACIÓN CON UN PATRÓN. (Valor +/- 1%)

OBSERVACIONES/INCIDENCIAS:

FECHA CALIBRACIÓN SONDA: ______________________________________ CALIBRADO OK

pH CALIBRACIÓN CON DOS TAMPONES. pH 4, 7 o 10 (+/- 0,02) CONDUCTIVIDAD CALIBRACIÓN CON UN PATRÓN. (Valor +/- 1%) TEMPERATURA CALIBRACIÓN CON UN PATRÓN. (Valor +/- 1%)

OBSERVACIONES/INCIDENCIAS:

FECHA CALIBRACIÓN SONDA: ______________________________________ CALIBRADO OK

pH CALIBRACIÓN CON DOS TAMPONES. pH 4, 7 o 10 (+/- 0,02) CONDUCTIVIDAD CALIBRACIÓN CON UN PATRÓN. (Valor +/- 1%) TEMPERATURA CALIBRACIÓN CON UN PATRÓN. (Valor +/- 1%)

OBSERVACIONES/INCIDENCIAS:

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26323 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26324 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

ANEXO IV

MÉTODOS DE ANÁLISIS DE REFERENCIA DE LAS DISTINTAS SUSTANCIAS CONTAMINANTES

Los métodos analíticos referenciados corresponden a normas UNE, EN, ISO, SM (Standard Methods for the Examinationof Water and Wastewater publicado por APHA-AWWA-WEF), en su revision en vigor.

TABLA 1PARÁMETROS GENERALES Y NUTRIENTES

Ensayo Unidades Método de medida Límite detección

pH Electrometría 1Temperatura agua °C Termometría 5Solidos sedimentables ml/l SM 2540. Cono de Imhoff 1Sólidos en Suspensión mg/l UNE EN 872.Gravimetría tras Filtración 5Solidos gruesos y flotantes VisualAceites y grasas flotantes VisualDemanda Bioquímica de Oxígeno 5 días mg O2/L UNE EN 1899.Método de dilución y siembra con incubación a 20 °C y electrometría 5Demanda Química de Oxígeno mg O2/L UNE 77004: oxidación con dicromato potásico. Volumetría/Espectrofotometría de absorción molecular 10Amonio mg N/l SM 4500-NH3. Espectrofotometría de absorción molecular/Volumetría/Electrodo Selectivo 1Nitrógeno Total Kjeldahl mg N/l UNE EN 25663. Espectrofotometría de absorción molecular/Volumetría/Electrodo Selectivo tras mineralizacion 5Nitrito mg N/l SM 4500 NO2.Espectrofotometría de absorción molecular / Electrodo Selectivo / Cromatografía iónica 1Nitrato mg N/l SM 4500 NO3.Espectrofotometría de absorción molecular/Electrodo Selectivo/Cromatografía iónica 1Nitrógeno Total mg N/l Cálculo de la suma del nitrógeno Kjeldahl, nitratos y nitritos (expresados en mg N/L). 5Fosfato mg P/l UNE EN 6878. Espectrofotometría de absorción molecular 1Fosforo Total mg P/l SM 4500-P. Espectrofotometría de absorción molecular tras mineralización 2

TABLA 2CONTAMINANTES GENÉRICOS

Ensayo Unidades Método de medida Límite detección

Cianuros totales mg/l SM 4500-CN.Destilacion y espectrofotometría de absorción molecular/Electrometría 0,10Sulfuros mg/l SM 4500-S. Potenciometría/Colorimetría 0,5Sulfatos mg/l UNE 77048. Gravimetría 10Fluoruros mg/l SM 4500-F. Espectrofotometría de absorción molecular/Electrometría/Cromatografía iónica 0,2Aceites y Grasas mg/l UNE EN 77037. Extracción con disolvente y Gravimetría 10Fenoles mg/l SM 5530. Destilación y Espectrofotometría de absorción molecular 0,20Cloruros mg/l Une 77042. Titulación potenciométrica 10Detergentes aniónicos mg LAS/l UNE EN 903. Espectrofotometría de absorción molecular 1Toxicidad Equitox/m3 EN ISO 11348-3.Inhibicion de la bioluminiscencia bacteriana con Vibrio fischeri. 2

TABLA 3COMPUESTOS ORGÁNICOS ESPECÍFICOS

Ensayo Unidades Método de medida Límite detección

HidrocarburosTotales mg/l Espectrofotometría Infrarroja/Cromatografía de gases 0,5Hidrocarburos Bencénicos (BTEX) mg/l Cromatografía de gases 0,5Hidrocarburos aromáticos policíclicos (PAHs) mg/l Cromatografía de gases/Cromatografía líquida de alta resolución 0,005Organohalogenados (AOX) (Cl)mg/l Culombimetría 0,05Policlorobifenilos(PCBs) mg/l Cromatografía de gases con Captura de ElectronesPlaguicidas mg/l Cromatografía de gases con Captura de Electrones de detección 0,005Hexaclorociclohexano mg/l Cromatografía de gases con Captura de Electrones 0,01Tetracloruro de carbono mg/l Cromatografía de gases con Captura de Electrones 0,1DDT y derivados mg/l Cromatografía de gases con Captura de Electrones 0,01Pentaclorofenol mg/l Cromatografía de gases / Cromatografía líquida de alta resolución 0,01Aldrín y Derivados mg/l Cromatografía de gases con Captura de Electrones 0,0004Cloroformo mg/l Cromatografía de gases con Captura de Electrones 0,02Hexaclorobenceno mg/l Cromatografía de gases con Captura de Electrones 0,02Hexaclorobutadieno mg/l Cromatografía de gases con Captura de Electrones 0,021,2-Dicloroetano mg/l Cromatografía de gases con Captura de Electrones 0,02Tricloroetileno mg/l Cromatografía de gases con Captura de Electrones 0,01Percloroetileno mg/l Cromatografía de gases con Captura de Electrones 0,01Triclorobenceno mg/l Cromatografía de gases con Captura de Electrones 0,01

TABLA 4METALES

Ensayo Unidades Método de medida Límite detección

Aluminio mg/l Espectrofotometría de absorción atómica/ Espectroscopia ICP(UNE EN ISO 11885) 0,5Arsénico µg/l SM 3114. Espectrofotometría de absorción atómica/Fluorescencia atómica/ Espectroscopia ICP 0,2Bario mg/l Espectrofotometría de absorción atómica/ Espectroscopia ICP(UNE EN ISO 11885) 2 Cadmio µg/l Espectrofotometría de absorción atómica/ Espectroscopia ICP(UNE EN ISO 11885) 5Cromo total mg/l Espectrofotometría de absorción atómica/ Espectroscopia ICP(UNE EN ISO 11885) 0,1Cromo (VI) mg/l SM 3500.Cr. Espectrofotometría de absorción atómica/ Espectroscopia ICP 0,1Cobre mg/l Espectrofotometría de absorción atómica/ Espectroscopia ICP(UNE EN ISO 11885) 0,1Estaño mg/l Espectrofotometría de absorción atómica/ Espectroscopia ICP(UNE EN ISO 11885) 0,1Hierro mg/l Espectrofotometría de absorción atómica/ Espectroscopia ICP(UNE EN ISO 11885) 0,5Manganeso mg/l Espectrofotometría de absorción atómica/ Espectroscopia ICP(UNE EN ISO 11885) 0,1Mercurio µg/l SM 3112. Espectrofotometría de absorción atómica/ Espectroscopia ICP 1Níquel mg/l Espectrofotometría de absorción atómica/ Espectroscopia ICP(UNE EN ISO 11885) 0,1Plomo mg/l Espectrofotometría de absorción atómica/ Espectroscopia ICP(UNE EN ISO 11885) 0,1Plata mg/l Espectrofotometría de absorción atómica/ Espectroscopia ICP(UNE EN ISO 11885) 0,1Selenio µg/l SM 3114. Espectrofotometría de absorción atómica/Fluorescencia atómica/ Espectroscopia ICP 0,2Titanio mg/l Espectrofotometría de absorción atómica/ Espectroscopia ICP(UNE EN ISO 11885) 0,1Zinc mg/l Espectrofotometría de absorción atómica/ Espectroscopia ICP(UNE EN ISO 11885) 0,1

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

F(PNT-ExSa-VE-GC-01)15

0,60 0,30

0,20 0,20

0,50

HL-150/B/30

HA-35/P/20/IIIc-Qc

0 8 c / 0,15

COTA TERMINACIONØ 0,70

0 10 c/0,20 (L=0,35)T

0,30

VA

RIA

BLE

0,12

T

H <

1,3

5

MANGUITO DOBLE COPA

CON JUNTAS ELASTICAS

0,60

0,05

B-500S 0,10

0,20

0,10

ØØ

0,30

0,03

0,05

0,20

0,20

0,03

0,05

0,050,05

0,05

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26325 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

ANEXO V

ARQUETA TIPO PARA LA TOMA DE MUESTRAS Y AFORO DE EFLUENTES INDUSTRIALES

(II-6915)

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26326 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoaren Ur Hornikuntza Zerbi-tzua arautuko duen Ordenantzaren aldaketari buruzko espe-dientearen behin betiko onarpenaren iragarkia.

2015eko azaroaren 5eko Bizkaiko Aldizkari Ofizialean (213.zenbakia), Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoaren Ur Hornikuntza Zer-bitzuaren Ordenantza Arautzailearen aldaketaren behin-behinekoonarpen akordioa argitaratu zen.

Xede horretarako emandako epean ez denez alegaziorik aur-keztu, Ordenantzaren aldaketa behin-behinean onartzeko eraba-kia behin betiko onartu da, eta, beraz, jarraian testu osoa argita-ratuko da, onartutako aldaketak sartuta.

Bilbon, 2015eko abenduaren 23an.—Gerentea, Pedro MaríaBarreiro Zubiri

BILBAO BIZKAIA UR PARTZUERGOAREN UR HORNIKUNTZAKO ZERBITZUA ARAUTZEN DUEN ORDENANTZA

ARRAZOIEN AZALPENA

Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoa —aurrerantzean, Partzuergoa—udalez gaindiko erakundea da.Partzuergoratutako udalerrietako ere-muan ur hornikuntza eta saneamendu zerbitzuak ematea du hel-buru nagusi. Bere izaerak honako abiaburu hauek ditu oinarri: hiri-ko ur-zikloaren kudeaketaren integrazioa, zerbitzuaren kalitatearenhomogeneotasuna eta lurralde eremu horretako tarifen berdinta-suna.

Bere helburuak betetzeko asmoz, Partzuergoak arauzko etaburuantolaketarako ahalmenak ditu, besteak beste (Udalez Gain-diko Bizkaiko Erakundeak araupetzeko martxoaren 30eko 3/1995Foru Arauaren 4. artikulua; bai eta bere Estatutuen 4.b) artikuluaere). Horrez gain, nabarmendu beharreko honako eskumen hauekere baditu, besteak beste: bere lurralde eremuko ur hornikuntza etasaneamendu zerbitzuak araupetzea, zerbitzugintza hori bere gainhartzen duen neurrian; eta «Bezeroen Kudeaketa» zerbitzuaarauen bidez antolatzea, partzuergoratutako udalerrietako lurral-de eremuan berdina izan dadin (bere Estatutuen 8. artikulua, 4. eta8. paragrafoak).

Adierazitakoa oinarri, Ordenantza honek Partzuergoaren etabere lurralde eremuko ur hornikuntza eta saneamendu zerbitzue-tako erabiltzaileen arteko harremanak araupetzea du helburu. Horre-tarako, zerbitzugintza-harremanaren edukia zehazten du, hau da,elkarrekiko eskubideen eta betebeharren edukia. Hori dela eta, «zer-bitzuaren legea» izango denez, bere menpekoak izango dira zer-bitzuaren kudeaketa-egintza guztiak erabiltzaileei dagokienez;ondorengoak ezartzetik sortutako legezkotasunetik ondorioztatzenden bezala:Toki Araubidezko Oinarriak araupetzeko apirilaren 2ko7/1985 Legearen 84.1.a) artikulua —apirilaren 21eko 11/1999 Lege-ak aldatutakoa—; bai eta Toki Araubideari buruzko IndarrekoLegezko Xedapenen Testu Bateginaren 106. artikulua ere, apirila-ren 18ko 781/1986 Legegintzako Errege Dekretuak onartutakoa.

Bestalde, 2006. urtean, Eusko Legebiltzarrak Uraren 1/2006Legea onartu zuen, eta, hain zuzen ere, lege horren VI. kapituluanjasota daude hornikuntzarako, saneamendurako, arazketarako etaureztaketarako arau orokorrak. 33. artikuluak zerbitzuak ematekoprintzipio orokorrak zehazten ditu, eta 34. artikuluak, berriz, hor-nikuntza zerbitzua arautzen duten toki ordenantzen gutxienekoedukia.

Partzuergoaren jardunbidea kontuan hartuta, ur-hornidura kon-tratatzeko orduan sortzen da zerbitzugintza-harremana, norbana-ko ur hornikuntza eta saneamendu zerbitzugintza salbuespenezeskuesten den suposamenduei kalterik egin gabe. Halakorik ger-tatuz gero, eta zerbitzugintza hori saneamenduzkoa bada, erabil-tzailea berezko baliabideez hornitzen delako, Isurketa Baimena lor-tzean ezezik norbanako zerbitzu hori kontratatzean ere sortzen dazerbitzugintza-harremana.

Anuncio de aprobación definitiva del expediente referentea la modificación de la Ordenanza Reguladora de la pres-tación del servicio de abastecimiento de agua del Con-sorcio de Aguas Bilbao Bizkaia.

En el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 213 de 5 de noviem-bre de 2015 se publicó el acuerdo de aprobación provisional de lamodificación de la Ordenanza Reguladora de la prestación del ser-vicio de abastecimiento de agua del Consorcio de Aguas BilbaoBizkaia.

No habiéndose presentado ninguna alegación en el plazo otor-gado al efecto, el acuerdo de aprobación provisional de la modifi-cación de la Ordenanza ha quedado definitivamente adoptado, porlo que a continuación se procede a publicar el texto íntegro de lamisma con las modificaciones aprobadas.

En Bilbao, a 23 de diciembre de 2015.—El Gerente, Pedro MaríaBarreiro Zubiri

ORDENANZA REGULADORA DE LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO DE ABASTECIMIENTO DE AGUA DEL CONSORCIO DE AGUAS BILBAO BIZKAIA

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

El Consorcio de Aguas Bilbao-Bizkaia —en adelante, Con-sorcio— constituye una entidad de ámbito supramunicipal cuya fina-lidad está constituida por la prestación de los servicios de abas-tecimiento de agua y saneamiento en el ámbito de los municipiosque lo integran, y cuya existencia misma se sustenta en los prin-cipios de integración de la gestión del ciclo del agua urbana, homo-geneidad de la calidad del servicio y uniformidad de las tarifas endicho ámbito territorial.

El Consorcio está dotado para el cumplimiento de sus fines,entre otras, de las potestades reglamentaria y de autoorganización(artículo 4 de la Norma Foral 3/1995, de 30 de marzo, reguladorade las entidades de ámbito supramunicipal de Bizkaia; así comoartículo 4.b) de sus Estatutos), e investido de competencias entrelas cuales cabe reseñar las de regulación de los servicios de abas-tecimiento de agua y saneamiento en su ámbito territorial en la medi-da que asuma la prestación de los mismos, y la de ordenación delservicio de «Gestión de Abonados» mediante su reglamentacióncon carácter uniforme en el ámbito territorial de los municipios con-sorciados (artículo 8, apartados 4 y 8 de sus Estatutos).

Sobre dicha base, la razón de ser de la presente ordenanzareside en la regulación de las relaciones entre el Consorcio y losusuarios de los servicios de abastecimiento de agua y saneamientoen su ámbito territorial, definiendo el contenido de la relación pres-tacional, esto es, de los derechos y deberes recíprocos, erigién-dose la misma en la «ley del servicio», y por tanto, a la cual se some-terán todos los actos de gestión del servicio en relación con losusuarios; tal y como se deduce de la legalidad que resulta de apli-cación: artículo 84.1.a) de la Ley 7/1985, de 2 de abril -modifica-da por Ley 11/1999, de 21 de abril- reguladora de las Bases de Régi-men Local, así como, del artículo 106 del Texto Refundido deDisposiciones Legales Vigentes en Materia de Régimen Local, apro-bado en virtud de Real Decreto Legislativo 781/1986, de 18 de abril.

De otro lado, en el año 2006 el Parlamento vasco aprobó laLey 1/2006 de Aguas, cuyo capítulo VI contempla las Normas Gene-rales de Abastecimiento, Saneamiento y Depuración, además delas del Riego. El artículo 33 establece los principios generales deprestación de estos servicios y el artículo 34 define el contenidomínimo de las ordenanzas locales reguladoras del servicio de abas-tecimiento.

Habida cuenta de la operativa del Consorcio, el nacimiento delvínculo prestacional, viene aparejado a la contratación del sumi-nistro de agua, sin perjuicio de aquellos supuestos en los que, excep-cionalmente, se permite la prestación individualizada de los ser-vicios de abastecimiento de agua o de saneamiento; en talessupuestos, y caso de que éste sea el de saneamiento, por abas-tecerse el usuario con recursos propios, la relación del servicio nace,además de a la obtención del Permiso de Vertido, al contratarsedicho servicio individualizado

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Es por ello que la presente ordenanza, en lo que se refiere ala regulación de aspectos materiales o técnicos ordena únicamenteel servicio de abastecimiento de agua, dado que —salvo, en loscasos de abastecimiento con recursos propios— es el contrato desuministro el que hace nacer el vínculo o relación de sujeción espe-cial Consorcio - usuario.

En lo que se refiere a los aspectos materiales y técnicos delservicio de saneamiento los mismos se regirán por lo dispuesto enel Reglamento Regulador del Vertido y Depuración de las AguasResiduales en el Sistema General de Saneamiento, aprobado porla Asamblea General del Consorcio de Aguas en sesión extraor-dinaria de 13 de julio de 1988 («Boletín Oficial de Bizkaia» núme-ro 63, de 16 de marzo de 1989) —en adelante, Reglamento del Ver-tido y Depuración—.

Respecto de su ámbito territorial de aplicación, y habida cuen-ta de la configuración estatutaria de competencias entre el Con-sorcio y los respectivos municipios, el contenido de la presente orde-nanza tiene distinta escala o graduación de su aplicabilidad. Así,la misma resulta de aplicación uniforme en todo el ámbito territo-rial del Consorcio respecto del servicio de abastecimiento en redprimaria, suministro en «alta», o servicio de aducción —en ade-lante, servicio de abastecimiento en red primaria—, esto es, a losusuarios en dicha red primaria. En lo que respecta al servicio deabastecimiento de agua en red secundaria, suministro en «baja»o servicio de distribución —en adelante, servicio de abastecimientoen red secundaria—, el mismo sólo será de aplicación en aque-llos municipios en los que el Consorcio haya asumido efectivamentela prestación de dicho servicio, resultando de aplicación, en otrocaso, la respectiva reglamentación municipal.

Asimismo, la presente ordenanza resulta de aplicación gene-ralizada y uniforme en la integridad del ámbito territorial del Con-sorcio, en lo que respecta a la denominada «Gestión de Abona-dos», esto es, a las relaciones administrativas para con lageneralidad de los usuarios: tanto en red primaria, como en secun-daria, cuyo vínculo —se insiste— salvo en supuestos excepcionales-nace con la contratación del servicio de suministro de agua. Dichaactividad de «Gestión de Abonados» según su propia definiciónestatutaria está constituida por las actividades de «control de losequipos de medida, contratación de los servicios, control de con-sumos, su facturación y gestión recaudatoria, la resolución de recla-maciones, así como la potestad de imposición de sanciones deri-vadas de esta actividad» (artículo 8, apartado 8 de sus Estatutos).

Dado que los aspectos tributarios y recaudatorios de los ser-vicios de abastecimiento de agua y saneamiento son objeto de orde-nación en la correspondiente ordenanza fiscal, la regulación en lapresente ordenanza de la actividad de «Gestión de Abonados» estábásicamente constituida por la ordenación de la actividad admi-nistrativa que la prestación de los servicios de abastecimiento deagua y saneamiento implican, así como las relaciones jurídicas conlos usuarios que la misma genera.

La presente ordenanza resultará igualmente de aplicación enaquellos municipios que hayan suscrito los correspondientes con-venios de colaboración con el Consorcio para la prestación de todoso algunos de los servicios que constituyen su objeto, en la medi-da en que ello se deduzca de los términos del convenio, y se lle-ven a cabo los trámites precisos por los respectivos municipios.

Por otra parte, debe ser apuntada la conveniencia y oportu-nidad de la aprobación de esta ordenanza, habida cuenta de lasimportantes innovaciones normativas habidas en nuestro orde-namiento jurídico postconstitucional, que afectan a las relacionesjurídico-administrativas objeto de ordenación en la misma. Espe-cial referencia merece el marco jurídico representado por la Nor-ma Fundacional del Consorcio, esto es, por sus Estatutos, apro-bados por su Asamblea General en sesión de 2 de diciembre de1997, de conformidad con el mandato contenido en la citada Nor-ma Foral 3/1995, de 30 de marzo, reguladora de las entidades deámbito supramunicipal de Bizkaia.

Desde un punto de vista formal la presente ordenanza estáintegrada por ochenta y cinco artículos agrupados en seis bloquesprincipales o Capítulos, así como una disposición derogatoria úni-ca y una disposición final.

Horregatik, Ordenantza honek, alderdi material edo tekniko-ei dagokienez, ur hornikuntza zerbitzua baino ez du antolatzen, hor-nidura-kontratua delako —berezko baliabideen bidezko hornikun-tzan izan ezik— Partzuergoa - erabiltzailea atxikipen bereziko loturaedo harremana sorrarazten duena.

Saneamendu zerbitzuaren alderdi material eta teknikoei dago-kienez, Saneamendu Sistema Orokorreko Hondakin Uren Isurke-ta eta Arazketa Araupetzeko Araudian xedatutakoak eraenduko ditu,Ur Partzuergoko Biltzar Nagusiak 1988ko uztailaren 13ko ezohi-ko bilkuran onartutakoak (1989ko martxoaren 16ko 63. zenbakidunBizkaiko Aldizkari Ofizialean) —aurrerantzean, Isurketa eta Araz-ketaren Araudia—.

Ezarpenerako lurralde eremuari dagokionez, eta Partzuergo-aren eta Udalerrien arteko eskumenen estatutu-egitura kontuan har-tuta, Ordenantza honen edukiak ezarpen maila edo graduazio des-berdina du. Horiek horrela, Ordenantza honek ezarpen berdina duPartzuergoaren lurralde eremu osoan lehen mailako sareko hor-nikuntza zerbitzuari dagokionez, «alta»ko hornidura edo metake-ta zerbitzua —aurrerantzean, lehen mailako sareko hornikuntza zer-bitzua—, hau da, lehen mailako sare horretako erabiltzaileeidagokienez.Bigarren mailako sareko ur hornikuntza zerbitzuari dago-kionez, «baja»ko hornidura edo banaketa zerbitzua —aurrerantzean,bigarren mailako sareko hornikuntza zerbitzua—, Ordenantzahau Partzuergoak zerbitzugintza hori bere gain hartu duen Uda-lerrietan baino ez da ezarriko; edo bestela, udal bakoitzaren arau-dia ezarriko da.

Halaber, Ordenantza hau oso-osorik eta berdintasunez eza-rriko da Partzuergoaren lurralde eremu osoan «Bezeroen Kudea-keta» izenekoari dagokionez, hau da, erabiltzaile guztiekiko admi-nistrazio-harremanei dagokienez, lehen mailako sarean nahizbigarren mailako sarean. Izan ere, ur-hornidura zerbitzua kontra-tatzeko orduan sortzen da lotura hori —berriro ere- salbuespenezkokasuetan izan ezik—. «Bezeroen Kudeaketa» jarduera hori, esta-tutuen araberako berezko zehaztapenari eutsita, honako jarduerahauek osatzen dute: «neurtzeko ekipoen kontrola, zerbitzuen kon-tratazioa, kontsumoen kontrola, fakturazioa eta bilketako kudeaketa,erreklamazioen ebazpena, bai eta jarduera honek eragindako zeha-penak ezartzeko ahalmena ere» (bere Estatutuen 8. artikulua, 8.paragrafoa).

Ur hornikuntza eta saneamendu zerbitzuen zerga eta bilketakoalderdiak dagokion Ordenantza Fiskalak antolatzen dituenez,«Bezeroen Kudeaketa» jardueraren Ordenantza honek honako hauaraupetzen du: ur hornikuntza eta saneamendu zerbitzugintzak daka-rren administrazio-jardueraren antolamendua, bai eta horrek sor-tzen dituen erabiltzaileekiko harreman juridikoak ere)

Era berean, helburu dituen zerbitzu guztiak edo batzuk jaso-tzeko asmoz Partzuergoarekiko lankidetza-hitzarmenak sinatudituzten udalerrietan ezarriko da Ordenantza hau, betiere, hitzar-menaren baldintzetan jasota badago eta udalerriek beharrezko iza-pideak egiten badituzte)

Bestetik, Ordenantza hau onartzearen egokitasuna eta auke-ra aipatu behar dira, konstituzio-ondoko gure antolamendu juridi-koan izandako arau-berrikuntza garrantzitsuak kontuan hartuta, Orde-nantza honek antolatu beharreko harreman juridiko-administratiboetanbaitute eragina. Marko juridikoaren adierazgarri den Partzuergoa-ren Sorrera Araua nabarmendu beharra dago, hau da, bere Esta-tutuak. Izan ere, bere Biltzar Nagusiak onartu zituen 1997ko aben-duaren 2ko Bilkuran, Udalez Gaindiko Bizkaiko Erakundeakaraupetzeko martxoaren 30eko 3/1995 Foru Arauan jasotako era-bakiaren arabera.

Formaren aldetik, sei talde nagusitan edo Kapitulutan bildu-tako laurogeita bost artikuluk, xedapen indargabetzaile batek etaazken xedapen batek osatzen dute Ordenantza hau.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26327 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

El Capítulo I, rubricado «Disposiciones Generales» contienelos fundamentos y referentes básicos que enmarcan la presenteordenanza reguladora: su naturaleza, su soporte competencial, sufundamento y objeto, su ámbito de aplicación, la definición de susconceptos básicos, y la formulación de los respectivos ámbitos deintervención entre el Consorcio y los respectivos municipios, asícomo su vigencia.

El Capítulo II: «Contenido del Servicio de Abastecimiento deAgua» define el contenido de lo que viene a denominarse la «rela-ción prestacional» esto es, el contenido del servicio público de abas-tecimiento de agua cuya prestación tienen asumida en sus respectivosniveles competenciales el Consorcio y los municipios desde su pro-pia Norma Fundacional, esto es, los estatutos de la entidad, ade-más de por propia atribución legal en el sentido de constituir el mis-mo un servicio de carácter mínimo y de prestación obligatoria porlos municipios «por sí o asociados» (artículos 86.3, en relación alos artículos 25.2 y 26.1 de la citada Ley 7/1985, reguladora de lasBases de Régimen Local).

El mismo configura y define los derechos y deberes básicosdel Consorcio y, correlativamente, los de los usuarios, desde la dobleperspectiva de su conceptuación como servicio público, y estar ampa-rados sus destinatarios por las disposiciones de protección y defen-sa de los consumidores y usuarios. Las cuales quedan, precisa-mente, integradas en la presente ordenanza, al constituir laordenación y reglamentación dos técnicas clásicas del derecho deconsumo.

Así, se define el derecho a la prestación del servicio, y su corre-lativa obligación de prestación en condiciones de igualdad, y su man-tenimiento en un determinado nivel de calidad y cantidad, con arre-glo a criterios de regularidad y continuidad; los supuestos en losque el mismo cede ante circunstancias justificadas, así como el alcan-ce de la obligación de la prestación del mismo en los casos de zonasno abastecidas o insuficientemente abastecidas; y en los supues-tos de nuevos crecimientos urbanos.

Se formula, asimismo, lo que viene a constituir un principio bási-co sobre el que descansa la existencia misma del Consorcio: la com-plementariedad de los servicios de abastecimiento de agua y sane-amiento, desde una visión de ciclo hidrológico completo; así comoaquellos supuestos excepcionales de prestación individualizada dealguno de éstos.

El Capítulo III bajo el título «Instalaciones de Abastecimien-to de Agua» define el conjunto de instalaciones afectas de modocontinuo y permanente al servicio de abastecimiento de agua, dis-tinguiendo las de carácter general y común para todos los usua-rios, de las exclusivas de los de red primaria o de los de red secun-daria.

Mención especial merece la regulación de las acometidas con-tenida en la Sección Segunda de dicho Capítulo, en cuanto queconjunto de dispositivos de unión de la red general de distribucióncon la instalación interior del usuario, y a partir de la cual comienzael ámbito de responsabilidad particular, cesando la del Consorcio—en los municipios en los que tiene encomendada su instalación—. Su regulación se efectúa adaptándose a la realidad de cómo sellevan a cabo este tipo de instalaciones en el ámbito objeto de orde-nación, tomando como base los correspondientes estudios técni-cos, y, en definitiva, dando respuesta adecuada a la problemáticaque las mismas suscitan, y siempre con soporte en la potestad deordenación del servicio que ostenta el Consorcio.

En su Sección Tercera se conceptúan las instalaciones inte-riores, estableciendo sus condiciones por remisión en lo no expre-samente regulado en su articulado a la normativa técnica corres-pondiente, y configurando, Asimismo, las facultades de inspeccióny control del Consorcio, sin perjuicio de competer su conservacióny mantenimiento a los particulares.

No obstante ser parte integrante de las instalaciones interio-res, los aparatos de medida, son objeto de regulación especial enla Sección Cuarta, habida cuenta de su relevancia en cuanto queinstrumentos básicos de control y cuantificación de consumos. Enla misma se definen sus características técnicas, las normas parasu ubicación, y emplazamiento; el régimen jurídico en cuanto a supropiedad, renovación y sustitución de los mismos; así como lasoperaciones técnicas con ellos relacionadas: verificación, precin-

«Xedapen Orokorrak» izeneko I. kapituluak Ordenantza arau-petzaile honen oinarriak eta funtsezko erreferenteak jasotzen ditu:izaera, eskumen-euskarria, oinarria eta helburua, ezarpen-eremua,oinarrizko kontzeptuen zehaztapena, eta Partzuergoaren eta Uda-lerrien arteko eskuhartze-eremuen azalpena, bai eta indarra ere)

II. kapitulua: «Ur Hornikuntza Zerbitzuaren Edukia». «Zerbi-tzugintza-harremana» izenekoaren edukia zehazten du, hau da, urhornikuntza zerbitzu publikoaren edukia. Izan ere, Partzuergoak etaUdalerriek bere gain hartuta dute zerbitzugintza hori dagozkien esku-men-mailetan, Sorrera Arauaren arabera, hau da, ErakundearenEstatutuen arabera. Horrez gain, horretarako legezko esleipena-ren arabera ere badute euren gain hartuta, zerbitzu hori gutxienekoaeta udalerriek «berez edo elkartuta» derrigorrean eman beharre-koa den aldetik (86.3. artikuluak, Toki Araubidezko Oinarriak arau-petzeko 7/1985 Legearen 25.2. eta 26.1. artikuluekin batera).

Era berean, Partzuergoaren oinarrizko eskubideak eta bete-beharrak egituratu eta zehazten ditu, eta, koerlatiboki, erabiltzai-leenak. Horretarako, kontzeptugintzaren ikuspuntu bikoitza hartzendu kontuan; batetik, zerbitzu publikoa delako, eta bestetik, kon-tsumitzaile eta erabiltzaileen babes eta defentsarako xedapenekbabesten dituztelako hartzaileak. Xedapen horiek, hain zuzen ere,Ordenantza honetan barne hartzen dira, antolamendua eta arau-petzea Kontsumo Zuzenbidearen bi teknika klasikoak dira eta.

Hartara, zerbitzugintzarako eskubidea zehazten da, eta ber-dintasunezko zerbitzugintzarako betebehar koerlatiboa, bai eta kali-tate zein kantitate maila jakin bati eustea ere, erregulartasun etaetengabetasun irizpideen arabera. Horrez gain, justifikatutakoinguruabarrak direla-eta zerbitzua uzten den egoerak zehazten dira,bai eta hornikuntzarik gabeko edo gutxiegi hornitutako aldeetan etahiri-hazkuntza berrietan zerbitzua eman beharraren irismena ere.

Halaber, Partzuergoaren izaeraren beraren oinarrizko abiaburuaere zehazten da: ur hornikuntza eta saneamendu zerbitzuen osa-garritasuna, ziklo hidrologiko osoaren ikuspuntutik; eta norbanakozerbitzugintzako salbuespenezko kasuak ere bai)

«Ur Hornikuntzarako Instalazioak» izeneko III. kapituluak ur hor-nikuntza zerbitzuari etengabe eta iraunkortasunez atxikitako ins-talazio-multzoa zehazten du. Horretarako, erabiltzaile guztieidagozkien instalazio orokorrak eta lehen mailako edo bigarren mai-lako sareko erabiltzaileei dagozkien bakarreko instalazioak bereiz-ten ditu.

Kapitulu horren Bigarren atalean jasotako hartuneen araupe-tzea nabarmendu beharra dago. Banaketa-sare nagusia eta era-biltzailearen barruko instalazioa lotzeko eragingailu-multzoa dira har-tuneak. Erantzukizun partikularraren eremua non hasten denzehazten da eta non amaitzen den Partzuergoarena —instalazio-aren ardura duen udalerrietan—. Araupetzeko orduan, aintzat har-tzen da nola gauzatzen diren horrelako instalazioak antolatubeharreko eremuan. Horretarako, kasuan kasuko azterketa tekni-koak hartzen dira kontuan, eta, azken batean, sortzen diren ara-zoei erantzun egokia ematen zaie, Partzuergoak zerbitzua anto-latzeko duen ahalmenari eutsita.

Hirugarren atalean, barruko instalazioak zehazten dira. Bereartikulatuan berariaz araupetu ez diren kontuetan kasuan kasukoarautegi teknikoari eusteagatiko baldintzak ezartzen dira. Eraberean, Partzuergoaren ikuskaritza eta kontrol ahalmenak egitu-ratzen dira, partikularren artapen eta mantenimendu eskumenarikalterik egin gabe.

Nahiz eta barruko instalazioetako zati izan, neurtzeko tresnakbereziki araupetzen dira Laugarren atalean, kontsumoak kontrolatueta zenbatekotzeko oinarrizko tresnak direnez, garrantzi handia dute-lako. Bertan, honako hau zehazten da: euren ezaugarri teknikoak;kokatzeko eta lekutzeko arauak; araubide juridikoa, jabetzari,berriztapenari eta aldaketari dagokionez; eurei lotutako lan tekni-koak: egiaztapena, zigilua, muntaketa eta desmuntaketa; eta Par-tzuergoa - erabiltzaileak kasuan kasuko erantzukizunen araubide

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26328 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

tado, montaje y desmontaje; y la definición del régimen jurídico delas respectivas responsabilidades Consorcio - usuarios, en rela-ción a los mismos.

El Capítulo IV titulado «Contratación de los Servicios» regu-la el instrumento de acceso del usuario al servicio, toda vez que,dada la naturaleza de los servicios objeto de la presente ordenanza,los mismos requieren de un acto de singularización e individuali-zación. Así, salvo en supuestos excepcionales, es el acto de con-tratación del suministro de agua, el que hace nacer el vínculo o rela-ción administrativa de sujeción especial del usuario con elConsorcio.

Dicho capítulo contempla los requisitos y formalidades reque-ridos en cada caso para llevar a cabo dicho acto de individualiza-ción; configurando, además, lo que viene a integrar el estatuto jurí-dico de los usuarios: distintos usos a los que el suministro quedavinculado, y que tienen una relevancia tarifaria; su duración; los con-tratos especiales; la prohibición de la prestación gratuita de los ser-vicios; supuestos de denegación del acceso al servicio; así comocausas de extinción de dicha relación administrativa prestacional.

Especial referencia merece la regulación de la suspensión dela prestación del servicio, medida que habida cuenta de su tras-cendencia es regulada con criterios de plena seguridad jurídica.Así, se configuran tanto los motivos que fundamentan su adopción,como los concretos supuestos de hecho que pueden dar origen ala misma; articulándose el procedimiento para la adopción de talmedida con garantías para el usuario.

El Capítulo V rubricado «Lecturas y Exacción de las Tasas»,aborda aquellos aspectos de la relación administrativa con el usua-rio de trascendencia económica; y ello, sin perjuicio de que los mis-mos, y concretamente, la ordenación de las tasas devengadas porla prestación de los servicios de abastecimiento de agua y sane-amiento, son objeto de regulación en la correspondiente ordenanzafiscal.

Ello no obstante, el mismo hace referencia a los aspectos rela-tivos a las lecturas de contadores y aparatos de medición corres-pondientes, a efectos de cuantificar los consumos o, en su caso,las restantes magnitudes en base a las cuales se exaccionan lastasas articuladas en la ordenanza fiscal: periodicidad, sistemas delectura, los diferentes procedimientos de determinación de los con-sumos; regularización de liquidaciones en casos de errores o ave-rías en los contadores, o reducciones en casos de averías ocul-tas en las instalaciones interiores.

Por lo demás dicho capítulo contiene unas referencias gené-ricas de orden tributario, a fin de completar el tratamiento del con-junto de cuestiones atinentes al estatuto del usuario, si bien dichamateria —como ya se ha señalado— tiene su sede adecuada enla ordenanza fiscal.

Por último el Capítulo VI: «Reclamaciones, Recursos y Juris-dicción», formula el régimen jurídico de los actos del Consorcio enaplicación de la presente ordenanza, a la luz de las disposicionesaplicables a las entidades locales.

CAPÍTULO I

DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 1.—Objeto

1. Constituyen el objeto de la presente ordenanza lassiguientes prestaciones y actividades del Consorcio:

a) El servicio de abastecimiento de agua en red primaria, sumi-nistro en «alta» o servicio de aducción, que comprende las funcionesde captación o alumbramiento, embalse, transporte, tratamiento yconducción hasta los grandes consumidores o hasta los depósi-tos de cabecera de la red de distribución.

b) El servicio de abastecimiento de agua en red secundaria,suministro en «baja» o servicio de distribución, que comprende lasfunciones de almacenamiento en depósitos del agua suministra-da en red primaria y reparto hasta las acometidas que conectancon las instalaciones privadas de los usuarios finales (domicilios,comercios, industrias, y demás establecimientos).

c) La Gestión de Abonados, tanto en red primaria como enred secundaria, que comprende el control de los equipos de medi-

juridikoaren zehaztapena, neurtzeko tresnei dagokienez.

«Zerbitzuen Kontratazioa» izeneko IV. kapituluak erabiltzaile-ak zerbitzua jasotzeko duen bitartekoa araupetzen du, Ordenan-tza honen helburu diren zerbitzuen izaera kontuan hartuta, bakoiz-tasun eta banakotasun egintzaren beharrean daudelako. Horiekhorrela, salbuespenezko kasuetan izan ezik, ur-hornidurarako kon-tratazio-egintzak sorrarazten du erabiltzailearen eta Partzuergoa-ren arteko atxikipen bereziko administrazio lotura edo harremana.

Kapitulu horrek kasuan-kasuan eskatutako betekizunak eta for-malitateak ditu helburu, banakotasun-egintza hori burutzekoorduan. Horrez gain, erabiltzaileen estatutu juridikoa izango denaegituratzen du: hornidura atxikitzen zaien erabilera desberdinak etatarifetan eragina dutenak; iraupena; kontratu bereziak; doako zer-bitzugintzarako debekua; zerbitzuaren ukapena; administrazioko zer-bitzugintza-harremana iraungitzeko arrazoiak.

Zerbitzugintzaren etendura araupetzea aipatu beharra dago.Neurri hori garrantzitsua denez, segurtasun juridiko osoko irizpi-deez araupetzen da. Horiek horrela, batetik, neurri hori hartzearenarrazoiak egituratzen dira, eta bestetik, neurri hori eragin dezake-ten egitezko suposamendu zehatzak. Neurri hori hartzeko proze-dura artikulatzen da, erabiltzailearentzako bermeak kontuan har-tuta.

«Irakurketak eta Tasen Ordainarazpena» izeneko V. kapituluakerabiltzailearekiko administrazio-harremanaren ekonomia-alderdiakjorratzen ditu. Nolanahi ere, dagokion Ordenantza Fiskalak arau-petzen ditu alderdi horiek, ur hornikuntza eta saneamendu zerbi-tzuak emateagatik sortutako tasen antolamendua, hain zuzen ere.

Hori gorabehera, kontagailuen irakurketei eta dagozkien neur-tzeko tresnei lotutako alderdiak aipatzen ditu, kontsumoak edo, halabadagokio, Ordenantza Fiskalean artikulatutako tasak ordainaraztendiren gainerako magnitudeak zenbatekotzeko: aldizkakotasuna, ira-kurketa-sistemak, kontsumoak zehazteko prozedura desberdi-nak; kitapenen araupetzea, kontagailuen akats edo matxura ger-tatuz gero, edo murrizketak, barruko instalazioetako ezkutukomatxurak egonez gero.

Gainontzean, Kapitulu horrek zerga arloko aipamen orokorrakjasotzen ditu, erabiltzailearen estatutuari dagozkion gaien tratamenduaosatzeko asmoz, nahiz eta gai hori —adierazi bezala— Ordenan-tza Fiskalari dagokion.

Azkenik, «Erreklamazioak, Errekurtsoak eta Jurisdikzioa»izeneko VI. kapituluak Partzuergoaren egintzen araubide juridikoaazaltzen du, Ordenantza hau ezartzeko orduan, Toki Erakundeeiezarri ahal zaizkien xedapenen argitan.

I. KAPITULUA

XEDAPEN OROKORRAK

1. artikulua.—Helburua

1. Partzuergoaren honako zerbitzugintza eta jarduera hauekdira Ordenantza honen helburu:

a) Lehen mailako sareko ur hornikuntza zerbitzua, «alta»kohornidura edo metaketa zerbitzua. Honako eginkizun hauek bar-ne hartzen ditu: bilketa edo aurkipena, ur-pilaketa, garraioa, trata-mendua eta kontsumitzaile handi edo banaketa-sareko goikoaldeko biltegietaraino eramatea.

b) Bigarren mailako sareko ur hornikuntza zerbitzua, «baja»kohornidura edo banaketa zerbitzua. Honako eginkizun hauek bar-ne hartzen ditu: lehen mailako sarean hornitutako ura biltegiratzeaeta azken erabiltzaileen (etxeak, saltegiak, industriak eta gainera-ko establezimenduak) instalazio pribatuekin lotutako hartuneeta-raino banatzea.

c) Lehen eta bigarren mailako sareko Bezeroen Kudeaketa.Honako hau barne hartzen du: neurtzeko ekipoen kontrola, zerbi-

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26329 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

da, la contratación de los servicios, el control de los consumos, sufacturación y gestión recaudatoria, la resolución de las reclama-ciones, así como la potestad de imposición de sanciones deriva-das de esta actividad.

2. Los servicios de saneamiento en red secundaria o alcan-tarillado y de saneamiento en red primaria o servicio de intercep-ción y depuración se regirán por el vigente Reglamento Regula-dor del Vertido y Depuración de las Aguas Residuales en el SistemaGeneral de Saneamiento del Bajo Nervión/Ibaizábal (Comarca delGran Bilbao), aprobado por la Asamblea General del Consorcio ensesión extraordinaria de 13 de julio de 1988 («Boletín Oficial de Biz-kaia», número 63, de 16 de marzo de 1989) —en adelante, Regla-mento del Vertido y Depuración—, y demás normas que lo desa-rrollen, o, en su caso, por la/s disposición/es que lo sustituya/n.

3. En materia tributaria y recaudatoria, las relaciones con losusuarios se regirán por la ordenanza fiscal vigente en cada momen-to en el ámbito del Consorcio, así como por lo establecido en laNorma Foral de Haciendas Locales de Bizkaia, y demás disposi-ciones que resulten de aplicación.

4. El Consorcio podrá aprobar cuantas ordenanzas y dis-posiciones resulten necesarias para la gestión de los servicios deabastecimiento de aguas y de saneamiento, que podrán ser com-plementarias o de desarrollo de la presente ordenanza.

Artículo 2.—Ámbito de aplicación

1. Respecto de los municipios que integran el Consorcio, elámbito de aplicación del contenido de la presente ordenanza seráel siguiente:

a) Respecto del servicio de abastecimiento de agua a usua-rios en red primaria resultará de aplicación uniforme en todo el ámbi-to territorial del Consorcio.

b) En lo que respecta al servicio de suministro en red secun-daria sólo resultará de aplicación en aquellos municipios consor-ciados respecto de los cuales el Consorcio haya asumido efecti-vamente la prestación de dicho servicio. En consecuencia, todareferencia a las redes de distribución de agua contenidas en la pre-sente ordenanza, será únicamente de aplicación en dichos muni-cipios. En otro caso, regirá lo dispuesto en las respectivas orde-nanzas municipales.

c) La presente ordenanza resultará de aplicación uniformeen todo el ámbito territorial del Consorcio, en lo que se refiere ala actividad de «Gestión de Abonados», tanto para usuarios en redprimaria, como en red secundaria.

2. La presente Ordenanza resultará, asimismo, de aplicaciónen aquellos municipios en los que el Consorcio preste todos o algu-nos de los servicios enumerados en el artículo 3.º en virtud del corres-pondiente convenio de colaboración.

Artículo 3.—Definición de conceptos. Denominaciones

1. A efectos de la presente ordenanza, se entiende por:

a) Municipios consorciados:Aquéllos que integran el Consorcio,formando parte del mismo como miembros de pleno derecho.

b) Municipios no consorciados: Los que tienen suscrito un con-venio de colaboración con el Consorcio para la prestación de deter-minadas actividades de las integrantes de los servicios de abas-tecimiento de agua o de saneamiento, pero que no integran la entidadcomo miembros de pleno derecho.

c) Usuarios: Los destinatarios del servicio, los cuales seencuentran vinculados respecto del Consorcio por una relación desujeción especial. Los mismos tendrán la condición de Usuariosen Red Primaria o Usuarios en Red Secundaria.

d) Usuarios en Red Primaria: Aquellos usuarios no domés-ticos, individualmente considerados, que por las características desu actividad, soliciten caudales medios por año de volumen igualo superior a cuatro litros por segundo. Los mismos, deberán dis-poner de contrato específico con el Consorcio y ser abastecidosdesde la red primaria por éste.

tzuen kontratazioa, kontsumoen kontrola, fakturazioa eta bilketa-ko kudeaketa, erreklamazioen ebazpena, eta jarduera honek era-gindako zehapenak ezartzeko ahalmena ere bai)

2. Nerbioi Beherea/Ibaizabaleko (Bilbo Handiko Eskualdea)Saneamendu Sistema Orokorreko Hondakin Uren Isurketa eta Araz-keta Araupetzeko indarreko Araudiak, Partzuergoko Biltzar Nagu-siak 1988ko uztailaren 13ko ezohiko bilkuran onartutakoak (1989komartxoaren 16ko 63. zenbakidun Bizkaiko Aldizkari Ofizialean) —aurrerantzean, Isurketa eta Arazketaren Araudia—, eta araudi horigaratuko duten gainerako arauek edo, hala badagokio, araudi horiordezkatuko duen/duten xedapenak/xedapenek eraenduko dituz-te Bigarren mailako Sareko Saneamendu edo Estolderia zerbitzuaeta Lehen mailako Sareko Saneamendu zerbitzua edo Geldiarazieta Araztekoa.

3. Zerga eta bilketako arloari dagokionez, Partzuergoaren ere-muan unean-unean indarrean dagoen Ordenantza Fiskalak, Biz-kaiko Toki Ogasunen Foru Arauan zehaztutakoak eta ezarri beha-rreko gainerako xedapenek eraenduko dituzte erabiltzaileekikoharremanak.

4. Partzuergoak nahi beste Ordenantza eta xedapen emanahal izango ditu, betiere, beharrezkoak badira ur hornikuntza etasaneamendu zerbitzuak kudeatzeko. Ordenantza honen osagarriakizan ahal dira, edo bestela, berau garatzekoak.

2. artikulua.—Ezarpen-eremua

1. Partzuergoa osatzen duten Udalerriei dagokienez, hona-ko hau izango da Ordenantza honen ezarpen -eremua:

a) Lehen mailako sareko erabiltzaileentzako ur hornikuntzazerbitzuari dagokionez, berdin ezarriko da Partzuergoaren lurral-de eremu osoan.

b) Bigarren mailako sareko hornikuntza zerbitzuari dagokio-nez, Partzuergoak zerbitzugintza hori bere gain hartu duen Uda-lerri partzuergoratuetan baino ez da ezarriko. Horren ondorioz, Orde-nantza honetan ur-banaketarako sareei buruz jasotako aipamen oroUdalerri horietan baino ez da ezarriko. Bestela, kasuan kasuko UdalOrdenantzetan xedatutakoak eraenduko du.

c) «Bezeroen Kudeaketa» jarduerari dagokionez, Ordenan-tza hau berdin ezarriko da Partzuergoaren lurralde eremu osoan,lehen nahiz bigarren mailako sareko erabiltzaileei begira.

2. Era berean, dagokion lankidetza-hitzarmenaren arabera,Partzuergoak 3. artikuluan adierazitako zerbitzu guztiak edo batzukematen dituen udalerrietan ezarriko da Ordenantza hau.

3. artikulua.—Kontzeptuen zehaztapena. Izendapenak

1. Ordenantza honen ondorioetarako, honako izendapen hauekzehaztu behar dira:

a) Partzuergoratutako Udalerriak: Partzuergoa osatzen dute-nak, eta Eskubide osoko kide gisa parte hartzen dute)

b) Partzuergoratu gabeko Udalerriak: Partzuergoarekiko lan-kidetza-hitzarmena sinatu dutenak, ur hornikuntza eta saneamenduzerbitzuen osagai diren jarduera jakin batzuk emateko. Nolanahiere, ez dira Erakundearen Eskubide osoko kideak.

c) Erabiltzaileak: Zerbitzuaren hartzaileak. Partzuergoaridagokionez, atxikipen bereziko harremanaren bidez daude lotuta.Lehen mailako sareko Erabiltzaileak edo Bigarren mailako Sare-ko Erabiltzaileak izango dira.

d) Lehen mailako sareko Erabiltzaileak: Euren jarduerarenezaugarriak direla-eta, urtero segundoko lau litroko edo hortik gora-ko bolumena duten batez besteko emariak eskatzen dituzten etxe-koek ez diren erabiltzaileak, banan-banan hartuta. Berariazko kon-tratua izan beharko dute Partzuergoarekin, eta lehen mailako saretikhornituko dira.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26330 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Los Usuarios en Red Primaria, a su vez, podrán ser individuales,o agrupaciones, siempre que, en este último caso, cada miembroostente individualmente la condición de Usuario en Red Primaria.

e) Usuarios en Red Secundaria: Los restantes usuarios, biensean personas físicas o jurídicas, con consumo individual o colec-tivo (tales como entidades urbanísticas colaboradoras, comunidadesde usuarios, etc... ) con contrato formalizado con el Consorcio yque sean abastecidos desde las redes de distribución secundaria.

2. A efectos de simplificar la formulación de la presente orde-nanza, las referencias en la misma al Consorcio, se llevarán a cabobajo la denominación «Consorcio».

Artículo 4.—Régimen de competencias

En orden a garantizar la seguridad jurídica de los usuarios enla aplicación de la presente ordenanza, la distribución de compe-tencias en lo que se refiere a las prestaciones que constituyen elobjeto de la misma, derivada de la conformación legal y de las pro-pias normas institucionaIes del Consorcio, es la siguiente:

1. Corresponden a los municipios consorciados:

a) La realización, ampliación, explotación y mantenimientode las redes secundarias de abastecimiento.

b) El suministro de agua a los usuarios en las debidas con-diciones de caudal, regularidad y potabilidad.

c) La regulación de las acometidas que efectúen los usua-rios a la red secundaria.

2. Corresponden a los municipios no consorciados la asun-ción de las competencias descritas en el apartado 1 del presenteartículo, y cualesquiera otras relativas al abastecimiento de aguaque no hubieren sido encomendadas al Consorcio en virtud de losconvenios de colaboración suscritos con el mismo.

3. Corresponderá al Consorcio:

a) La prestación del servicio de abastecimiento de agua enred primaria.

b) La ejecución de obras e instalaciones en red primaria parael abastecimiento de agua, así como la conservación y explotaciónde las mismas.

c) La prestación del servicio de abastecimiento de agua enred primaria a industrias y demás grandes consumidores, siempreque el caudal medio solicitado por año sea igual o superior a cua-tro litros por segundo. En otro caso, se prestará por el municipiocorrespondiente.

d) La Gestión de Abonados, tanto en red primaria como enred secundaria, de todos los municipios consorciados, en los tér-minos definidos en el artículo 3.º de la presente ordenanza.

e) La prestación del servicio de abastecimiento de agua y delde gestión de abonados de aquellos municipios no consorciadosque así lo soliciten, y en las condiciones que se establezcan en laAsamblea General.

4. Sin perjuicio de lo establecido en los apartados anterio-res del presente artículo, en los casos en los que el Consorcio sehaga cargo de la explotación y mantenimiento de las redessecundarias a solicitud de los ayuntamientos y en las condicionesque al efecto se determinen, corresponderán a dicha entidad lascompetencias referidas en el apartado 1 del presente artículo.

En consecuencia, toda referencia a las redes de distribuciónde agua contenidas en la presente ordenanza, será únicamentede aplicación en aquellos términos municipales en los que el Con-sorcio hubiera asumido la prestación del servicio en baja. En otrocaso, regirá lo dispuesto en las respectivas ordenanzas municipales.

Artículo 5.—Vigencia

La presente ordenanza tendrá vigencia indefinida, en tanto encuanto no resulte modificada total o parcialmente por una dispo-sición de igual o superior rango.

Aldi berean, Lehen mailako Sareko Erabiltzaileak norbanakoakedo Elkarteak izan daitezke, betiere, azken kasu horretan, kide bakoi-tza Lehen mailako Sareko norbanako Erabiltzailea bada.

e) Bigarren mailako Sareko Erabiltzaileak: Gainerako era-biltzaileak, pertsona fisikoak nahiz juridikoak izan daitezke. Bate-tik, norbanako kontsumoa edo taldekoa izan ahal dute (esate bate-rako, Hirigintza Erakunde Laguntzaileak, Erabiltzaileen Erkidegoak,etab.). Bestetik, Partzuergoarekin sinatu ahal dute kontratua.Bigarren mailako sareetatik hornituko dira.

2. Ordenantza honen azalpena errazteko asmoz, Partzuer-goari buruzko aipamenak «Partzuergoa» izenpean egingo dira.

4. artikulua.—Eskumen-araubidea

Legezko osaketak eta Partzuergoaren erakunde-arauek era-gindako Ordenantza hau ezartzeko orduan, erabiltzaileen segur-tasun juridikoa bermatzeko asmoz, honako hau da eskumenen bana-keta, bere helburu den zerbitzugintzari dagokionez:

1. Partzuergoratutako udalerriei dagozkien eskumenak:

a) Bigarren mailako hornikuntza-sareen eraikuntza, gehikuntza,ustiapena eta mantenimendua.

b) Erabiltzaileentzako ur-hornidura, emari, erregulartasun etaedangarritasun baldintza egokietan.

c) Erabiltzaileek bigarren mailako sarean egindako hartuneenaraupeketa.

2. Partzuergoratu gabeko Udalerriek artikulu honen 1. para-grafoean zehaztutako eskumenak hartu behar dituzte bere gain,bai eta ur hornikuntzari buruzko beste edozein ere, betiere, bera-rekin sinatutako lankidetza-hitzarmenen arabera Partzuergoarenardurapekoak ez badira.

3. Partzuergoari dagokiona:

a) Lehen mailako sareko ur-hornikuntzarako zerbitzugintza.

b) Ura hornitzeko lehen mailako sareko lanen eta instalazioenbetearazpena, bai eta euren artapena eta ustiapena ere.

c) Industriei eta gainerako kontsumitzaile handiei lehen mai-lako sareko ur hornikuntza zerbitzua ematea, betiere, urtero eska-tutako batez besteko emaria segundoko lau litrokoa edo hortik gora-koa bada. Bestela, dagokion Udalak emango du zerbitzu hori.

d) Partzuergoratutako udalerri guztietako lehen nahiz biga-rren mailako sareko Bezeroen Kudeaketa, Ordenantza honen 3. arti-kuluan zehaztutako baldintzetan.

e) Partzuergoratu gabeko udalerriei, haiek eskatuta, ur hor-nikuntza zerbitzua eta bezeroak kudeatzekoa ematea, Biltzarnagusian zehazten diren baldintzetan.

4. Artikulu honen aurreko paragrafoetan xedatutakoari kal-terik egin gabe, Udalek eskatuta eta horretarako zehaztutako bal-dintzetan, Partzuergoak bigarren mailako sareen ustiapena eta man-tenimendua bere gain hartuz gero, Erakunde horri dagozkioartikulu honen 1. paragrafoean adierazitako eskumenak.

Horren ondorioz, Ordenantza honetan ur-banaketarako sare-ei buruz jasotako aipamen oro Partzuergoak bajako zerbitzugintzabere gain hartu duen Udalerrietan baino ez da ezarriko. Bestela,kasuan kasuko Udal Ordenantzetan xedatutakoak eraenduko du.

5. artikulua.—Indarra

Ordenantza honek indar mugagabea izango du, maila bere-ko edo hortik gorako xedapen batek erabat edo zati batez aldatzenez duen bitartean.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26331 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

CAPÍTULO II

CONTENIDO DEL SERVICIO DE ABASTECIMIENTO DE AGUA

SECCIÓN PRIMERA

DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONSORCIOY DE LOS USUARIOS

Artículo 6.—Contenido de la obligación prestacional

1. El servicio de abastecimiento de agua constituye un ser-vicio público, por lo que tienen derecho a utilizarlo cuantas perso-nas físicas o jurídicas lo soliciten, sin otras limitaciones y obliga-ciones que las impuestas por la presente ordenanza, y, engeneral, por la normativa que resulte de aplicación.

2. Con independencia del instrumento y modo de su regu-lación, y dada la integralidad del ciclo de agua, el servicio de abas-tecimiento de agua y de saneamiento en el ámbito del Consorcioconstituyen servicios de carácter complementario, y cuya presta-ción se llevará a cabo en los términos de vinculación previstos enel artículo 15.º de la presente ordenanza.

Artículo 7.—Obligaciones del Consorcio

Son obligaciones del Consorcio:

1. Planificar, proyectar, ejecutar, conservar y explotar las obrase instalaciones necesarias para la prestación del servicio de abas-tecimiento.

2. Garantizar la potabilidad del agua que suministra, de acuer-do con las disposiciones sanitarias vigentes.

3. Mantener la regularidad y continuidad en el suministro deagua en los términos contenidos en los artículos 13 y 14 de estaordenanza, si bien no le serán imputables las interrupciones delservicio en los supuestos indicados en esta ordenanza.

4. Aplicar a los distintos tipos de servicios prestados, las tari-fas en cada momento vigentes.

5. Contestar cualquier reclamación que se le formule por escri-to de forma motivada en los términos establecidos en las normasque rigen la actuación de las administraciones locales.

6. Colaborar con autoridades y centros de educación paraque los usuarios o público en general puedan conocer el funcio-namiento de las instalaciones.

7. Facilitar información detallada y actualizada dentro del ámbi-to territorial en el que presta sus servicios, del área o áreas de cober-tura que domina, con sus instalaciones de abastecimiento de aguay saneamiento.

8. Dentro de su área de cobertura, conceder el suministro atoda persona o entidad que lo solicite y a la ampliación del mis-mo, todo ello en los términos y condiciones técnicas establecidasen la ordenanza.

Artículo 8.—Derechos del Consorcio

Son derechos básicos del Consorcio, además de cuantos otrosse deriven de la presente ordenanza y demás normas legales, lossiguientes:

1. Inspeccionar, revisar e intervenir las instalaciones interioresque se encuentren o puedan encontrarse en servicio o uso. Elloincluye la determinación de las condiciones de instalación de lossistemas técnicos de control de consumos aprobados para cadazona de su ámbito de actuación.

2. Percibir de los usuarios el importe de los servicios que pres-ta, de acuerdo con las tarifas vigentes en cada momento, las cua-les deberán garantizar el mantenimiento y desarrollo de los servi-cios de abastecimiento de agua y saneamiento.

Artículo 9.—Obligaciones de los usuarios

Con independencia de aquellas situaciones que sean objetode regulación especial en la presente ordenanza y que puedan ori-ginar obligaciones específicas para algunos usuarios, éstos ten-drán con carácter general las siguientes:

1. Formalizar el contrato de suministro, en las condicionesque más adelante se detallan.

II. KAPITULUA

UR HORNIKUNTZA ZERBITZUAREN EDUKIA

LEHENENGO ATALA

PARTZUERGOAREN ETA ERABILTZAILEENESKUBIDEAK ETA BETEBEHARRAK

6. artikulua.—Zerbitzugintza-betebeharraren edukia

1. Ur Hornikuntza zerbitzua zerbitzu publikoa denez, eska-tzen duten pertsona fisiko edo juridiko guztiek dute erabiltzeko esku-bidea. Ordenantza honek eta, oro har, ezarri beharreko arautegiakzehaztutako mugak eta betebeharrak baino ez dituzte izango.

2. Araupetzeko bitartekoa eta modua kontuan hartu gabe, etauraren zikloa osoa denez, Partzuergoaren eremuko ur hornikun-tza eta saneamendu zerbitzua zerbitzu osagarriak dira. Horrez gain,zerbitzugintza hori Ordenantza honen 15. artikuluan aurreikusita-ko lotura-baldintzetan burutuko da.

7. artikulua.—Partzuergoaren betebeharrak

Honako hauek dira Partzuergoaren betebeharrak:

1. Hornikuntza zerbitzua emateko beharrezko lanak eta ins-talazioak planifikatu, asmatu, betearazi, artatu eta ustiatu.

2. Hornitzen duen uraren edangarritasuna bermatu, indarrekoosasun xedapenen arabera.

3. Ur-horniduraren erregulartasun eta etengabetasunarieutsi, Ordenantza honen 13. eta 14. artikuluetan jasotako baldin-tzetan. Nolanahi ere, ezin izango zaizkio zerbitzuaren etendurakegotzi Ordenantza honetan zehaztutako kasuetan.

4. Emandako zerbitzu-mota desberdinei unean-unean inda-rrean dauden tarifak ezarri.

5. Zergatiak azalduz idatziz egindako edozein erreklamaziorierantzun, Toki Administrazioen jarduketa eraentzen duten araue-tan zehaztutako baldintzetan.

6. Agintarien eta ikastetxeekiko elkarlanean aritu, erabiltzaileekedo jenderaurreak instalazioen aribidea ezagutzeko aukera izan deza-ten.

7. Informazio zehatz eta gaurkotua eskaini zerbitzu ematenduen lurralde-eremuan, bere eskumeneko eremuetan, ur hornikuntzaeta saneamenduko instalazioak barne.

8. Bere eskumeneko eremuan, hornikuntza eman hala eska-tzen duten pertsona edo erakunde guztiei, bai eta izan daitekeenhornikuntza handitu ere; beti ere, Ordenantza honetan xedatuta-koarekin bat etorriz eta baldintza teknikoak betez.

8. artikulua.—Partzuergoaren eskubideak

Partzuergoaren oinarrizko eskubideak, ordenantza honetatiketa gainerako lege-arauetatik eratortzen direnez gainera, hurren-go hauek izango dira:

1. Zerbitzuan dauden edo erabiltzen ari diren barne instala-zioak ikuskatu, berrikusi eta horietan esku hartzea. Horrek barnehartzen du jarduera-esparruko gune bakoitzerako onartutako kon-tsumoen kontrolerako sistema teknikoak instalatzeko baldintzak zehaz-tea.

2. Ematen dituen zerbitzuen zenbatekoak jaso erabiltzale-engandik, unean-unean indarrean dauden tarifen arabera. Tarifekbermatu egin behar dute ur hornikuntza eta saneamendu zerbitzuenmanteniemdu eta garapena.

9. artikulua.—Erabiltzaileen betebeharrak

Ordenantza honetan araupetze berezia izan dezaketen ego-erak kontuan hartu gabe, betiere, erabiltzaile batzuentzako bete-behar bereziak sorrarazten badituzte, honako hauek izango dira era-biltzaileen betebeharrak:

1. Hornidura-kontratua sinatu aurrerago zehazten diren bal-dintzetan.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26332 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

2. Facilitar al Consorcio la colocación y lectura de los elementosprecisos para el aforo del suministro —tanto los contadores comolos sistemas de telelectura—, permitiendo el acceso a su propie-dad del personal debidamente autorizado que así lo acredite, a finde que pueda efectuar cuantas comprobaciones estén relaciona-das con el servicio.

Asimismo tendrán a disposición del Consorcio en perfectas con-diciones de uso los locales, recintos o arquetas necesarios parala instalación de los equipos de medida y elementos auxiliares ade-cuados en cada caso. Dichos locales se ubicarán en dependen-cias accesibles y/o comunes del inmueble servido, disponiendo desuministro de energía eléctrica, para la instalación y funcionamientodel instrumental que posibilite la implantación de sistemas de radio-lectura.

3. Facilitar al Consorcio los datos solicitados por éste en lorelativo a las prestaciones y servicios relacionados con ellos, conla máxima exactitud.

Dentro de tales datos deberá obligatoriamente incluirse la even-tual existencia de recursos hidráulicos propios de cada usuario.

4. Utilizar de forma correcta el agua y las instalaciones a suservicio, adoptando las medidas necesarias para conservar las mis-mas adecuadamente, evitando en todo caso tanto los consumosinnecesarios, como la introducción de otras fuentes de alimenta-ción de aguas, así como el retorno a la red de posibles aguas con-taminantes.

A tal efecto, el usuario vendrá obligado a:

a) Instalar los equipos correctores necesarios en caso de quese produzcan perturbaciones en las redes de abastecimiento.

b) Modificar el registro o arqueta del contador, e incluso, suinstalación interior, cuando ello sea preciso para colocar un nue-vo contador o sustituir el existente hasta ese momento; en parti-cular para adaptar la instalación existente a los sistemas de lec-tura a distancia que adopte el Consorcio.

c) Impedir derivaciones de las instalaciones de suministro con-tra incendios para otros fines, y tomar agua de las mismas fuerade los supuestos expresamente autorizados.

d) Reparar cualquier avería en sus instalaciones.

e) A la adopción de cualesquiera otras medidas que resul-ten precisas para garantizar el uso adecuado del suministro de agua.

5. Evitar cualquier manipulación de los aparatos de medida,—incluidos los equipos de telelectura— procurando las condicio-nes idóneas para su lectura o sustitución, manteniendo intactos susprecintos.

El usuario no instalará sobre el contador que utiliza el Con-sorcio para la medición de consumos y liquidación de las tasas corres-pondientes ningún elemento ni instrumental para fines particula-res, tales como los habituales en redes de telelectura o domótica.

6. No modificar la ubicación del contador, o de sus accesos,sin autorización previa del Consorcio.

7. No manipular las llaves de paso situadas en la vía públi-ca sin causa justificada, estén o no precintadas.

8. Utilizar el agua suministrada en la forma y para los usoscontratados, debiendo solicitar del Consorcio la autorización per-tinente para cualquier modificación en sus instalaciones queimplique un aumento en los caudales contratados, una variaciónen el número de tomas, o en general, alteración de las condicio-nes del contrato.

9. No ceder ni gratuita ni remuneradamente, aguas a terce-ros ni, en consecuencia, establecer o permitir derivaciones de susredes, bien sea con carácter permanente o temporal, siendo res-ponsable de toda defraudación que se produzca en su suministro,con independencia de que ésta la haya efectuado el propio usua-rio o cualquier otra persona que de él dependa.

10. Atender al pago de las tarifas en cada momento vigen-tes en base a los consumos de agua registrados, aun cuando éstosse hayan originado por fuga, avería o defectos de construcción oconservación de las instalaciones interiores, así como por cua-lesquiera otros conceptos, en los términos que se establezca enla ordenanza fiscal correspondiente.

2. Partzuergoari hornikuntza —bai kontagailuak bai teleira-kurketako sistemak— neurtzeko oinarrizko elementuak kokatu etairakurtzea ahalbidetzea. Hala, Partzuergoko langilea dela ziurta-tzen duen langile baimendua sartu ahal izango da jabetzan, zer-bitzuarekin erlazionatutako egiaztapenak egin ahal izateko.

Era berean, Partzuergoaren esku eta erabiltzeko baldintza ezinhobeetan egongo dira neurtzeko ekipoak eta kasu bakoitzean ego-kiak diren elementu osagarriak instalatzeko beharrezkoak diren lokal,esparru edo kutxatilak.Aipatutako lokalok zerbitzatutako higiezinarengela nahiz areto irisgarri edota komunetan egongo dira, eta ener-gia elektrikoaren hornidura izango dute, irrati bidezko irakurketa-sistemak ezartzea erraztuko duen tresneria instalatu eta abian jar-tzeko.

3. Eurekin zerikusia duten prestazio eta zerbitzuei buruzkodatuak ahalik eta zehatzen eman Partzuergoari, azken honek eska-tutakoan.

Datu horien artean nahitaez sartu behar dira erabiltzaile bakoi-tzak izan ditzakeen berezko baliabide hidraulikoei buruzkoak.

4. Euren zerbitzura dauden ura eta instalazioak behar beza-la erabili. Behar bezala artatzeko beharrezko neurriak hartu.Beharrezkoak ez diren kontsumoak ekidin. Ura hornitzeko beste-lako iturriak ez erabili. Ustezko ur kutsagarriak sarera ez itzuli.

Ondorio horretarako, honako hau egin beharko du erabiltzai-leak:

a) Beharrezko ekipo zuzentzaileak jarri, hornikuntza saree-tan nahasmenduak gertatuz gero.

b) Kontagailuaren erregistroa edo kutxatila aldatzea eta, beha-rrezkoa denean, barrualdeko instalazioa ere bai, kontagailu berribat jartzeko edota gaurdaino dagoena ordezkatzeko. Gisa horre-tan, egungo instalazioa Partzuergoak hartzen dituen urrutitik ira-kurtzeko sistemetara egokituko da.

c) Suteen kontrako hornidura-instalazioak beste helburubatzuetarako erabiltzea eragotzi, eta bertatik urik ez hartu berariazeskuetsita ez dauden kasuetarako.

d) Bere instalazioetako edozein matxura konpondu.

e) Ur-horniduraren erabilera egokia bermatzeko beharrezkoakdiren bestelako neurriak hartu.

5. Neurtzeko tresnen manipulazioa —baita teleirakurketakoekipoak ere— saihestu behar da, irakurtzeko edo ordezkatzeko dituz-ten baldintza egokiak mantenduz, betiere, euren zigiluak ukitu gabe.

Erabiltzaileak ez du inolako elementu edo tresneria partikularrik(urrutiko irakurketako edo domotikako sareen erabileran ohikoakdiren tresnak) jarriko, kontsumoa neurtzeko eta dagozkion tasaklikidatzeko Partzuergoak erabiltzen duen kontagailuaren gainean.

6. Kontagailuaren edo sarbideen kokapena ez aldatu, Par-tzuergoaren aurretiko eskuespena izan gabe.

7. Herri-bidean kokatutako ixteko giltzak ez manipulatu, jus-tifikatutako arrazoirik izan gabe, zigilatuta egon nahiz ez egon.

8. Hornitutako ura kontratatutako moduan eta erabileretara-ko erabili. Instalazioak aldatzeko beharrezko baimena eskatu Par-tzuergoari, horren ondorioz, kontratatutako emariak gehitzen badi-ra, hartune-kopurua aldatzen bada edo, oro har, kontratuarenbaldintzak aldatzen badira.

9. Besteri ez doan ez ordainduta urik ez eman, eta horrenondorioz, bere sareetatiko eratorpenak ez ezarri edo ez eskuetsi,ez behin-betiko ez aldi baterako. Erabiltzailea bere horniduran ger-tatutako iruzurren erantzule izango da, erabiltzaileak berak edo beremenpean dagoen beste edonork egin duen kontuan hartu gabe.

10. Unean-unean indarrean dauden tarifak ordaindu, erre-gistratutako kontsumoen arabera, kontsumo horiek isuriak, matxu-rak edo barruko instalazioetako eraikuntza edo artapen akatsek zeinbestelako kontzeptuek eragin badituzte ere, dagokion OrdenantzaFiskalean zehaztutako baldintzetan.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26333 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

11. Dar cuenta de cualquier cambio en la titularidad del con-trato.

12. En los supuestos de inmuebles, urbanizaciones o polí-gonos abastecidos mediante un único contador, constituir legalmentela comunidad de propietarios, entidad urbanística colaboradora, o,en general, la entidad que asuma la titularidad del conjunto a abas-tecer o la responsabilidad en la prestación del servicio respecto desus miembros; dando cuenta al Consorcio de cualquier modifica-ción o cambio que se produzca.

13. Poner en conocimiento del Consorcio, cualquier averíao perturbación que se produzca en la red general de distribución.

14. No servirse para fines particulares de los sistemas detelelectura del Consorcio, así como no acceder a la información trans-mitida por los mismos ni alterar su contenido.

Artículo 10.—Derechos de los usuarios

Le asisten al usuario los siguientes derechos:

1. A formalizar por escrito un contrato, en el que se estipu-len las condiciones básicas de la prestación del servicio.

2. A recibir en sus instalaciones agua que reúna los requi-sitos de potabilidad establecidos en la normativa vigente.

3. A la disposición permanente del suministro de aguapotable, con arreglo a las condiciones que se señalen en su con-trato de suministro, sin otras limitaciones que las contempladas enla presente ordenanza y demás disposiciones aplicables.

4. A formular consultas en todas aquellas cuestiones deri-vadas de la prestación y funcionamiento del servicio en relacióna su suministro, y a recibir contestación por el mismo medio, y enlos términos establecidos en las normas que rigen la actuación delas administraciones locales.

5. A solicitar la verificación del aparato de medida por el orga-nismo correspondiente cuando existieran divergencias sobre sucorrecto funcionamiento.

6. A formular reclamación frente a la actuación del Consor-cio o de su personal, en el ámbito de sus competencias, median-te escrito que presentará en el Registro General de las oficinas deesta entidad, del que le será devuelta copia sellada, así como segúnlos demás modos previstos en la legislación reguladora del régi-men jurídico, funcionamiento, organización y procedimiento, apli-cable a las administraciones locales.

7. A que se le practique la exacción de las tasas por los ser-vicios con la misma periodicidad que la establecida para su lectura.

8. A que no sea obligatoria su comparecencia personal pararealizar cobros, pagos o trámites similares, siempre que no resul-te necesario.

9. A ser atendido sin esperas, permanencias excesivas o, engeneral, en circunstancias lesivas para la dignidad de las personas.

SECCIÓN SEGUNDA

REGULARIDAD Y CONTINUIDAD EN LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO

Artículo 11.—Regularidad y Continuidad en la prestación delservicio

1. El Consorcio tiene la obligación de mantener permanen-temente el servicio de suministro, salvo causa de fuerza mayor oavería en las instalaciones públicas, supuestos en los que no podráexigirse ninguna responsabilidad al respecto.

2. El Consorcio podrá suspender temporalmente el serviciopor necesidades ineludibles de conservación, reparación y amplia-ción sin que la suspensión de lugar a indemnización.

3. En los casos de cortes previsibles y programables, el Con-sorcio estará obligado a dar publicidad de los mismos por cualquierade los medios a su alcance, como prensa, radio, carteles-aviso enlos edificios, etc., con, al menos, 24 horas de antelación.

4. Los usuarios que por la naturaleza del uso que den al aguano puedan prescindir de la misma en los períodos de interrupciónforzosa, deberán adoptar las medidas necesarias en previsión dedichas contingencias.

11. Kontratuaren titulartasunean emandako edozein alda-ketaren berri eman.

12. Kontagailu bakarraren bidez hornitutako higiezin, urba-nizazio edo industrialdeetan, legearen arabera eratu Jabeen Erki-degoa, Hirigintza Erakunde Laguntzailea edo, oro har, hornitu beha-rreko multzoaren titulartasuna edo bere kideekiko zerbitzugintzarenerantzukizuna bere gain hartzen duen erakundea.Partzuergoari jaki-narazi gertatzen den edozein aldaketa.

13. Banaketa sare nagusian izan daitekeen edozein matxu-ra edo gorabeheraren berri eman Partzuergoari.

14. Ezin dira Partzuergoaren teleirakurketako sistemak hel-buru partikularretarako erabili, eta ezingo da, halaber, sistemek igo-rritako informazioa eskuratu, ezta euren edukia aldatu ere.

10. artikulua.—Erabiltzaileen eskubideak

Honako eskubide hauek ditu erabiltzaileak:

1. Kontratua idatziz sinatu, eta bertan zerbitzugintzarako oina-rrizko baldintzak zehaztuko dira.

2. Indarreko legerian zehaztutako edangarritasun-betekizu-nak betetzen duen ura jaso bere instalazioetan.

3. Etengabeko ur edangarrirako hornidura izan, bere horni-dura-kontratuan adierazten diren baldintzen arabera. Ordenantzahonetan eta ezarri ahal diren gainerako xedapenetan jasotako mugakbaino ez ditu izango.

4. Zerbitzugintzak eta zerbitzuaren aribideak eragindakoargibide guztiak eskatu bere hornidurari dagokionez. Horrez gain,bide beretik erantzuna jaso, Toki Administrazioen jarduketa eraentzenduten arauetan zehaztutako baldintzetan.

5. Dagokion erakundeak neurtzeko tresna egiaztatzekoeskatu, aribide egokiari buruzko desadostasunak agertzen direnean.

6. Partzuergoaren edo bere langileen jarduketaren aurkakoerreklamazioa jarri, euren eskumenen eremuan, Erakunde hone-tako bulegoetako Erregistro Orokorrean aurkeztutako idazkiaren bidez.Erabiltzaileari idazki horren kopia zigilatua itzuliko zaio. Horrez gain,Toki Administrazioen araubide juridikoa, aribidea, antolaketa eta pro-zedura araupetzeko legerian aurreikusitako gainerako moduen bidezere egin dezake erreklamazioa.

7. Zerbitzuengatiko tasen ordainarazpena irakurketarakoezarritako aldizkakotasun berean burutu.

8. Kobrantzak, ordainketak edo antzeko izapideak egiteko derri-gorrean agertu behar ez izatea, betiere, ezinbestekoa ez bada.

9. Itxaron gabe, luzaroan egon gabe edo, oro har, gizakienduintasunerako kaltegarriak ez diren inguruabarretan arreta jaso.

BIGARREN ATALA

ZERBITZUGINTZAREN ERREGULARTASUNA ETA ETENGABETASUNA

11. artikulua.—Zerbitzugintzaren erregulartasuna eta etenga-betasuna

1. Partzuergoak etengabe eskaini behar du hornikuntzazerbitzua, ezinbestekoa denean edo instalazio publikoetan matxu-raren bat dagoenean izan ezik; izan ere, horrelako egoerarik iza-nez gero, ezin izango zaio inolako erantzukizunik eskatu.

2. Derrigorrezko artapen, konponketa edo handitze-lanengatikoetendurek ere ez dute inolaz ere kalte-ordainik ekarriko.

3. Aurreikusi eta antolatu daitezkeen etenaldietan, Par-tzuergoak horien berri eman beharko du eskura duen edozein bide-ren bitartez, esate baterako, prentsa, irratia, eraikinetan jarritakooharrak, etab., gutxienez 24 ordu lehenago.

4. Urari ematen dioten erabilera dela-eta, derrigorrezko ete-naldietan ere urik gabe egon ezin diren erabiltzaileek beharrezkoneurriak hartuko beharko dituzte horrelako arriskuak aurreikusteko.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26334 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

5. Asimismo, será preciso que los usuarios prevean, con lasmedidas de seguridad necesarias, las consecuencias que sobresus instalaciones y aparatos receptores puedan producir los cor-tes de suministro por avería y/o por fuerza mayor, trabajos de con-servación o de ampliación de la red.

6. En ningún caso el Consorcio estará obligado a suminis-trar el agua con una presión determinada. En el supuesto de queel usuario necesite una presión diferente, superior o inferior a lasuministrada él mismo deberá encargarse de la instalación y man-tenimiento del sistema de sobrepresión o de reducción respecti-vamente, así como de toda la instalación posterior a dicho siste-ma, hasta el punto de consumo.

Artículo 12.—Restricciones en el suministro

1. Cuando circunstancias de escasez de caudales o dificul-tades en el tratamiento así lo aconsejen, el Consorcio podrá impo-ner restricciones en el suministro.

2. En este caso, estará obligado a informar a los usuarios lomás claramente posible de las medidas que se vayan a tomar, asícomo la fecha de inicio, a través de los medios de comunicaciónde mayor difusión.

SECCIÓN TERCERA

PRESTACIÓN DEL SERVICIO

Artículo 13.—Complementariedad de los servicios de abas-tecimiento y saneamiento

1. Por la complementariedad de los servicios de abasteci-miento y saneamiento, éstos no se concederán por el Consorciode forma aislada o independiente.

2. Con carácter excepcional el Consorcio autorizará la pres-tación de uno de los servicios aisladamente, cuando a su juicio sejustifique suficientemente tal prestación.

3. En la prestación aislada de los servicios se tendrá en cuenta:

a) En el supuesto de usuarios con saneamiento de aguas resi-duales propio, con permiso de vertido definitivo a cauce público yvertido a cauce público, a las cuales el Consorcio podrá prestar deforma individualizada únicamente el servicio de abastecimiento.

b) En los supuestos previstos en el apartado anterior, en losque se autorice la prestación individualizada del servicio de abas-tecimiento, la condición de usuario se adquirirá a la formalizacióndel Permiso de Vertido, en los términos previstos en el Reglamentodel Vertido y Depuración, y demás disposiciones de desarrollo, sinperjuicio de los demás requisitos en orden a la formalización dela contratación del servicio que se prevén en los artículos 55.º y56.º de esta Ordenanza.

c) En el supuesto de usuarios que dispongan de recursos pro-pios y viertan sus aguas en el saneamiento, el Consorcio podráprestar de forma individualizada únicamente el servicio de sane-amiento, si bien previamente deben declarar la utilización de talesrecursos propios al Departamento de Vertidos del Consorcio.

Artículo 14.—Obligatoriedad de prestación del servicio

1. El Consorcio concederá el suministro de agua a todas aque-llas personas o entidades que lo solicitan para efectuarlo en edi-ficios, locales o recintos situados dentro del ámbito de su compe-tencia, siempre que éstos reúnan los requisitos exigidos por estaordenanza y demás normativa vigente, y el solicitante esté en con-diciones de recibirlo.

2. En todo caso, la concesión de suministros estará supe-ditada a las posibilidades de dotación de agua con que cuente lazona donde se ubique la instalación del solicitante, información quetendrá a su disposición en las oficinas del Consorcio.

3. El Consorcio se ajustará, en tal sentido, a lo que sobre esteparticular establece el vigente Real Decreto 140/2003, de 7 de febre-ro y, en particular, a los escenarios de exclusión de la aplicacióníntegra de dicha normativa para pequeños núcleos de población.

5. Halaber, erabiltzaileek, beharrezko segurtasun neurriak har-tuta, matxuragatik eta/edo ezinbesteko hornidura-etenaldiek eta sareaartatu edo gehitzeko lanek euren instalazio eta hargailuetan era-gin ditzaketen ondorioak aurreikusi beharko dituzte.

6. Partzuergoak ez du inolako obligaziorik izango, ura pre-sio jakin batekin hornitzeko. Erabiltzaileak beste presio bat (horni-tutakoa baino handiagoa edo txikiagoa) beharko balu, bera ardu-ratu behar da gainpresioko edo presio-murrizketako sistemainstalatu eta mantentzeaz, baita, kontsumoa lortu arte, sistema horrenondorengoko instalazio osoaz ere.

12. artikulua.—Hornidura-murrizketak

1. Emariak urriak direnean edo tratamendurako zailtasunakagertzen direnean, Partzuergoak hornidura murriztu dezake.

2. Halakorik gertatuz gero, erabiltzaileei hartuko diren neu-rrien eta hasiera-egunaren berri eman beharko die ahalik eta argien,hedapen handiena duten komunikabideen bitartez.

HIRUGARREN ATALA

ZERBITZUGINTZA

13. artikulua.—Hornikuntza eta Saneamendu zerbitzuen osa-garritasuna

1. Hornikuntza eta Saneamendu zerbitzuak osagarriak dire-nez, Partzuergoak ez ditu banan-banan edo bereizita emango.

2. Salbuespenez, Partzuergoak zerbitzuetako bat emango dubereizita, bere ustez, zerbitzugintza hori behar bezala justifikatzendenean.

3. Zerbitzua modu bereizian eskaintzen denean honakohau izango da kontuan:

a) Partzuergoak hornikuntza zerbitzua baino ez die banan-banan emango euren hondakin uren saneamendua duten erabil-tzailei, isurbide publikoan behin betiko isurtzeko baimena eta isur-bide publikoan isurtzeko baimena dutelako.

b) Aurreko paragrafoan aurreikusitako suposamenduetan, nor-banako saneamendu zerbitzugintza eskuesten den jasuetan, Isur-keta Baimena gauzatzean eskuratuko da erabiltzaile-izaera, Isur-keta era Arazketa Araudian eta gainerako garapen-xedapenetanaurreikusitako baldintzetan, zerbitzua kontratatzeko orduan Orde-nantza honen 55. eta 56. artikuluetan aurreikusten diren gainera-ko betekizunei kalterik egin gabe.

c) Berezko baliabideak dituzten eta urak saneamenduan isur-tzen dituzten erabiltzailen suposamenduan, Partzuergoak hornikuntzazerbitzua baino ezin izango die eman banaka; dena dela, baliabi-de horiek erabiltzen dituztela jakinarazi behar diote aurretiaz Par-tzuergoaren Isurketa Sailari.

14. artikulua.—Zerbitzua eman beharra

1. Partzuergoak ur-hornidura emango die eskatzen duten per-tsona edo erakunde guztiei, bere eskumeneko eremuan kokatutakoeraikin, lokal edo aretoetan gauzatzeko; betiere, Ordenantzahonek eta indarreko gainerako arautegiek eskatutako betekizunakbetetzen badituzte eta erabiltzailea jasotzeko moduan badago.

2. Dena dela, hornidurak emateko orduan, kontuan hartu behar-ko da nolako aukerak eskaintzen dituen eskatzailearen instalazioakokatuko den aldeak ur-hornidurari begira. Informazio hori Par-tzuergoaren bulegoetan izango da eskuragarri.

3. Partzuergoak, ildo horretan, indarrean dagoen otsailaren7ko 140/2003 Errege Dekretuak gai horri buruz ezarritakoarijarraituko dio; bereziki, herrigune txikietan arautegia osotasuneanaplikatzeko salbuespenen kasuei dagokionari.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26335 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Artículo 15.—Solicitud de alta en el servicio

1. Los interesados en el suministro de agua potable lo solici-tarán al Consorcio, indicando, según los casos, el tipo de actividada que han de dedicar los caudales y cuantía prevista en los mismos.

2. El Consorcio facilitará información acerca de las caracte-rísticas que deberán reunir las instalaciones particulares, sobre laposibilidad o no de realizar los suministros, y sobre el tipo o tiposde tarifas a las que quedaría sujeto, así como del importe de dere-chos de alta.

Artículo 16.—Solicitud de maniobra en la red de distribucióny/o acometida

Cualquier maniobra a realizar sobre la red de distribución ola acometida a la instalación interior de un usuario será efectua-da única y exclusivamente por el Consorcio.

Los interesados en que se efectúe alguna interrupción de sumi-nistro o corte sobre la red de distribución o la acometida, hasta lallave de registro de la misma incluida, deberán solicitarlo al Con-sorcio, y estarán obligados a satisfacer las tasas que se establezcanal efecto en la ordenanza fiscal.

Artículo 17.—Suministros que impliquen ampliación o modi-ficación de instalaciones de la red de distribu-ción en suelo urbano

1. La concesión de nuevos suministros en zonas urbanas quese encuentren no abastecidas o que necesiten una ampliación o modi-ficación de la red existente en la zona, estará supeditada a las posi-bilidades técnicas y económicas del sistema de abastecimiento.

2. A tales efectos, se considerará que un punto no está abas-tecido cuando en el lugar en el que se solicita la acometida no hayred.

Se considerará que un punto está insuficientemente abaste-cido cuando el caudal sea insuficiente para la nueva demanda soli-citada.

3. En ningún caso el Consorcio estará obligado a suminis-trar el agua con una presión determinada. En el supuesto de queno se disponga de presión suficiente el solicitante deberá encar-garse de la instalación y mantenimiento del sistema de sobrepre-sión, así como de toda la instalación posterior a dicho sistema, has-ta el punto de consumo.

Artículo 18.—Suministros a nuevos polígonos o urbanizacio-nes

1. El abastecimiento a nuevos polígonos industriales, nue-vas urbanizaciones residenciales, o crecimientos urbanos engeneral estarán supeditados a las posibilidades técnicas y económicasdel sistema de abastecimiento, por lo que los municipios consor-ciados antes de proceder a la aprobación de los instrumentos deplaneamiento y ejecución urbanística que impliquen crecimientosurbanos, deberán solicitar al Consorcio informe relativo a las dis-ponibilidades reales de abastecimiento.

2. Si el informe al que se refiere el Apartado 1 de este artí-culo fuese negativo, el Consorcio no estará obligado a concederel suministro de agua.

CAPÍTULO III

INSTALACIONES DE ABASTECIMIENTO DE AGUA

SECCIÓN PRIMERA

DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 19.—Relación de instalaciones de abastecimiento

Se consideran instalaciones en servicio aquéllas que se encuen-tran en uso permanente y continuo en la prestación del servicio deabastecimiento, respondiendo a alguno de los tipos que se rela-cionan a continuación:

a) De carácter general y común para todos los usuarios:

— Instalaciones de captación de caudales.

— Instalaciones de tratamiento de agua.

15. artikulua.—Zerbitzuan alta hartzeko eskabidea

1. Ur edangarrirako hornidura nahi dutenek Partzuergoari eska-tuko diote, eta kasuan-kasuan, emariek helburu duten jarduera etaaurreikusitako kopurua zehaztuko dituzte.

2. Partzuergoak instalazio partikularren ezaugarriei buruzkoargibideak emango ditu, hornidurak egiteko aukerari edo ukape-nari buruzkoak, atxiki beharreko tarifa motari edo motei buruzko-ak, bai eta alta-zergen zenbatekoari buruzkoak ere.

16 artikulua.—Banaketa-sarean maniobratzeko eta/edo har-tunerako eskabidea

Erabiltzaileek banaketa-sare batean egin beharreko maniobrakedo barruko instalaziorako hartuneak Partzuergoak berak baino ezditu egingo.

Horniduran etenen bat edo banaketa-sarean edo hartunean,erregistro-giltzaraino, berau barne, etenen bat egiteko interesa dute-nek, Partzuergoari eskatu beharko diote, eta nahitaez ordaindu behar-ko dituzte xede horretarako Ordenantza Fiskalean ezarritakotasak.

17. artikulua.—Hiri lurzoruko banaketa-sareko instalazioengehikuntza edo aldaketa dakarten hornidurak

1. Hornituta ez dauden edo alde horretako sarea gehitu edoaldatu behar duten hiri-guneei hornidura berriak emateko, horni-kuntza sistemak nolako aukera teknikoak eta ekonomikoak dituenaztertu beharko da.

2. Ondorio horietarako, gune bat ez da hornituta egongo, har-tunea eskatzen den tokian sarerik ez badago.

Gune bat ez da nahikoa hornituta egongo, emaria eskari berria-ri aurre egiteko bestekoa ez bada.

3. Partzuergoa ez dago inolaz ere behartuta ura presio jakinbatekin hornitzera. Nahikoa presio izan ezean, eskatzailea ardu-ratu beharko da gainpresio sistema instalatu eta mantentzeaz, baieta sistema horren osteko instalazio guztiez ere, kontsumo pun-tura arte.

18. artikulua.—Industrialde edo urbanizazio berrientzako hor-nidurak

1. Industrialde berriei, egoitza-urbanizazio berriei edo, oro har,hiri-hazkuntzei hornidura emateko, hornikuntza sistemak nolako auke-ra teknikoak eta ekonomikoak dituen aztertu beharko da. Hori delaeta, hiri-hazkuntzak dakartzaten hirigintza plangintza eta betea-razpenerako bitartekoak onartu baino lehen, partzuergoratutako uda-lerriek Partzuergoari eskatu beharko diote benetako hornikuntza-aukerei buruzko txostena.

2. Artikulu honen 1. paragrafoak aipatzen duen txostena aur-kakoa balitz, Partzuergoak ez du ur-hornidura eman beharko.

III. KAPITULUA

UR HORNIKUNTZARAKO INSTALAZIOAK

LEHENENGO ATALA

XEDAPEN OROKORRAK

19. artikulua.—Hornikuntza instalazioen zerrenda

Hornikuntza zerbitzua emateko orduan etengabe eta jarraianerabiltzen direnak izango dira zerbitzuan dauden instalazioak. Honahemen instalazio-moten zerrenda:

a) Erabiltzaile guztientzako instalazio orokorrak:

— Emariak biltzeko instalazioak.

— Ura tratatzeko instalazioak.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26336 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

— Conducciones generales.

— Depósitos de regulación.

b) Para los Usuarios en Red Primaria:

— Instalaciones de enlace.

— Instalaciones receptoras y de reparto.

c) Para los Usuarios en Red Secundaria:

— Redes de distribución.

— Acometidas.

— Instalación interior del usuario, tanto general como particular.

Artículo 20.—Definición de las instalaciones de abasteci-miento

1. Se denominan instalaciones de captación de caudales alconjunto de tuberías, aparatos de maniobra y control, obras de fábri-ca y demás elementos, cuyo fin es aportar a las instalaciones detratamiento los volúmenes de agua necesarios para atender lasdemandas de consumo.

2. Se consideran instalaciones de tratamiento de agua, el con-junto de máquinas y demás elementos destinados a efectuar losprocesos de clarificación y depuración de aquélla, necesarios parasu utilización en el consumo humano.

3. Se consideran conducciones generales al conjunto de cana-lizaciones, tuberías y bombeos, con sus elementos de maniobray control, que conducen el agua hasta los depósitos reguladoreso hasta las conducciones de enlace y recepción de los usuariosen red primaria.

4. Los depósitos reguladores son el conjunto de receptácu-los destinados al almacenamiento transitorio del agua tratada enespera de su envío a la red de distribución.

5. Se denominan instalaciones de enlace al conjunto de tube-rías con sus correspondientes equipos de medida y maniobra quellevan el agua desde la conducción general o depósitos reguladores,según los casos, hasta el comienzo de la instalación interior delusuario en red primaria, o hasta las instalaciones receptoras y dereparto en el caso de agrupación de usuarios.

6. Se denomina red de distribución al conjunto de tuberías,con sus elementos de maniobra y control, que conducen el aguaa presión por las calles de una población, y de las que se derivanlas acometidas para el abastecimiento o suministro a los usuarios.

7. Se denomina acometida de distribución, al conjunto de tube-rías con sus llaves correspondientes, que partiendo de la red dedistribución, la enlazan con la instalación interior. La acometida ter-mina en la llave registro, incluyendo ésta, que está situada en lavía pública junto al límite de la propiedad privada a abastecer. Enconsecuencia, la acometida siempre estará en terreno público. Lainstalación que se encuentre en terreno privado es siempre una«instalación interior».

Las acometidas pueden afectar tanto a inmuebles como a ser-vicios, a fincas o a urbanizaciones particulares.

8. Se denominan instalaciones receptoras y de reparto al con-junto de tuberías, equipos de medida y llaves de maniobra exis-tentes en el caso de agrupaciones de usuarios en red primaria, queconectan las conducciones de enlace de la agrupación, con la indi-vidual de cada miembro de la misma.

9. Instalación interior del usuario en red secundaria, integradapor la instalación general y la particular:

a) Se llama instalación interior general al conjunto de tube-rías, llaves, máquinas y contadores que, partiendo de la llave deregistro de la acometida, enlazan con las instalaciones interioresparticulares, según la normativa aplicable. La instalación interiorgeneral incluye las redes que, en su caso, distribuyan agua en cual-quier terreno de dominio privado, así como las necesarias para abas-tecer al mismo a partir de la red de distribución.

b) Se denomina instalación interior particular, al conjunto detuberías y llaves que tienen por objeto distribuir el agua del recin-to, local o vivienda en los términos previstos en la normativa apli-cable.

— Hodi nagusiak.

— Erregulazio-biltegiak.

b) Lehen mailako sareko erabiltzaileentzat:

— Lotura-instalazioak.

— Hartzeko eta banatzeko instalazioak.

c) Bigarren mailako sareko erabiltzaileentzat:

— Banaketa-sareak.

— Hartuneak.

— Erabiltzailearen barruko instalazioa, orokorra zein partiku-larra.

20. artikulua.—Hornikuntza instalazioen zehaztapena

1. Hodiak, maniobra eta kontrolerako tresnak, lantegi-lanaketa gainerako elementuak dira emariak biltzeko instalazioak. Izanere, tratamendu-instalazioei kontsumo-eskariei aurre egitekomoduko ur-kopuruak ematea dute helburu.

2. Ura garbitu eta arazteko makinak eta gainerako elemen-tuak dira ura tratatzeko instalazioak. Beharrezkoak dira ura giza-kontsumorako erabili ahal izateko.

3. Kanalerapenak, hodiak eta ponpaketak, maniobra eta kon-trolerako elementuak barne, dira hodi nagusiak. Erregulazio-bilte-gietaraino edo lehen mailako sareko erabiltzaileen lotura eta jaso-keta-hodietaraino daramate ura.

4. Banaketa-sarera noiz bidaliko zain, tratatutako ura aldi bate-rako biltegiratzeko ontziak dira erregulazio-biltegiak.

5. Kasuen arabera, hodi nagusi edo erregulazio-biltegietatiklehen mailako sareko erabiltzailearen barruko instalazioaren hasie-rara edo erabiltzaile-elkartearen hartzeko eta banatzeko instalazioetaraura daramaten hodiak dira lotura-instalazioak, euren neurketa etamaniobra ekipoak barne.

6. Udalerri bateko kaleetatik ura presioz daramaten hodiak,euren maniobra eta kontrolerako elementuak barne, dira banake-ta-sarea. Bertatik eratortzen dira erabiltzaileentzako hornikuntza edohornidurarako hartuneak.

7. Banaketa-hartune deritzo banaketa-saretik abiatuta, beraubarruko instalazioarekin lotzen duen hodi taldeari, dagozkien gil-tzekin. Hartunea erregistro giltzan amaitzen da, berau barne, zei-na bide publikoan kokatuta dagoen, hornitu beharreko jabetza pri-batuaren mugaren ondoan. Ondorioz, hargunea lursail publikoanegongo da beti; lursail pribatuan dagoen instalazioa erabiltzailea-ren barruko instalazioa izango delarik beti.

Hartuneek higiezinak zein zerbitzu, finka edo urbanizazio pri-batuak uki ditzakete.

8. Lehen mailako sareko erabiltzaile-elkarteentzat daudenhodiak, neurtzeko ekipoak eta maniobra-giltzak dira hartzeko etabanatzeko instalazioak. Izan ere, elkartearen lotura-hodiak eta kidebakoitzarenak lotzen dituzte.

9. Instalazio orokorrak eta partikularrak osatzen dute biga-rren mailako sareko erabiltzailearen barruko instalazioa:

a) Ezarri beharreko arautegiaren arabera, hartuneko erregistro-giltzatik abiatuta, barruko instalazio partikularrekin lotzen diren hodiak,giltzak, makinak eta kontagailuak dira barruko instalazio orokorra.Barruko instalazio orokorraren barruan daude, era berean, jabaripublikoko edozein lurretan ura banatzen duten sareak, bai eta horiekbanaketa saretik hornitzeko gainerako sareak ere.

b) Ezarri beharreko arautegian aurreikusitako baldintzetan,aretoko, lokaleko edo etxebizitzako ura banatzea helburu duten hodiaketa giltzak dira barruko instalazio partikularra.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26337 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Artículo 21.—Instalaciones de abastecimiento a usuarios enred primaria

1. El Consorcio fijará las condiciones de las instalaciones deenlace entre la conducción general y la propiedad del usuario enred primaria, así como la procedencia de que el proyecto, cons-trucción y dirección de las obras las realice el solicitante bajo lasupervisión del Consorcio.

2. En el caso de que dos o más usuarios en red primaria -cada uno con demanda de caudales no inferior a cuatro litros porsegundo en cómputo anual- se agrupen para realizar obras e ins-talaciones suministradoras de caudales provenientes de la conduccióngeneral o del depósito regulador, deberán colocar al comienzo deéstas un dispositivo de aforo, con independencia de los medido-res individuales en la instalación receptora de cada usuario.

3. Tanto las instalaciones de enlace, como las receptoras yde reparto (en el caso de agrupaciones de usuarios en red primaria),son de titularidad privada.

No obstante el Consorcio podrá asumir la titularidad, conser-vación y renovación de dichas instalaciones cuando su diseño ydimensionamiento permitan su utilización por otros usuarios futu-ros, sin perjuicio de la capacidad mínima que se reserve y garan-tice a los usuarios promotores de la toma en red primaria.

En todo caso, el Consorcio mantendrá y repondrá los equiposde medida y control de las instalaciones de enlace.

Artículo 22.—Ampliación o modificación de la red de distri-bución

1. En los supuestos de ampliación o modificación de la red, con-templados en el artículo 18.º de la presente ordenanza, el Consor-cio fijará las condiciones técnicas correspondientes, definiendo —ensu caso— tanto el punto para el aforo de consumos como el de fina-lización de la red de distribución y comienzo de la red interior.

2. En tales casos, todo solicitante de suministro en un pun-to no abastecido o que necesite ampliación o modificación de lared, sufragará los gastos inherentes a su solicitud que resulte pre-ciso realizar para atender al consumo previsto.

Artículo 23.—Instalaciones en los nuevos polígonos o urba-nizaciones

1. En el abastecimiento a nuevos polígonos industriales, nue-vas urbanizaciones residenciales, o crecimientos urbanos engeneral, contemplados en el artículo 19.º de esta ordenanza seránen su totalidad por cuenta del promotor: a) la sustitución o amplia-ción de la red de distribución para abastecer a dicho polígono ourbanización, b) la realización de las acometidas desde la red dedistribución a la interior, c) la realización de las redes interiores gene-rales.

2. En estos casos, tanto las redes interiores generales comolas acometidas serán proyectadas y realizadas conforme a los cri-terios técnicos que en cada momento tenga establecidos el Con-sorcio. Previamente a su conexión, se comprobará que cumple conlas pruebas de presión y desinfección especificadas por el Con-sorcio.

3. Las redes interiores generales son de propiedad privada;no obstante una vez realizadas, podrán pasar a ser propiedad muni-cipal, en las condiciones que en su caso se establezcan, y siem-pre que las obras efectuadas se ajusten a los criterios técnicos fija-dos por el Consorcio.

SECCIÓN SEGUNDA

ACOMETIDAS

Artículo 24.—Definición y elementos componentes de lasacometidas

1. Se entiende por acometida el conjunto de dispositivos, tube-rías, con sus llaves de toma y registro, que partiendo de la red dedistribución, la enlazan con la instalación interior del inmueble quese pretende abastecer. La longitud máxima de una acometida seráde quince metros, debiendo considerarse como red de distribucióncualquier instalación que supere dicha longitud.

21. artikulua.—Lehen mailako sareko erabiltzaileentzako hor-nikuntza instalazioak

1. Partzuergoak hodi nagusien eta lehen mailako sareko era-biltzailearen jabetzaren arteko lotura-instalazioen baldintzak zehaz-tuko ditu. Era berean, eskatzaileak lanen egitasmoa, eraikuntza etazuzendaritza Partzuergoak gainbegiratuta egitearen egokitasunazehaztuko du.

2. Lehen mailako sareko bi edo erabiltzaile gehiago -bakoi-tzak urteko zenbaketan segundoko lau litrotik gorako emari-eska-ria izanik- hodi nagusi edo erregulazio-biltegitik etorritako emariakhornitzeko lanak eta instalazioak egiteko elkartzen badira, edukiera-eragingailua jarri beharko dute lanen hasieran, erabiltzaile bakoi-tzaren instalazio hartzaileko norbanako neurgailuak kontuan har-tu gabe.

3. Lotura-instalazioak zein hartzeko eta banatzeko instala-zioak titulartasun pribatukoak dira (lehen mailako sareko erabiltzaile-elkarteen kasuan).

Nolanahi ere, Partzuergoak bere gain hartu ahal izango du ins-talazio horien titulartasuna, artapena eta berriztapena, eurendiseinua eta neurria kontuan hartuta, beste erabiltzaile batzuek ereetorkizunean erabili ahal dituztenean. Edonola ere, gutxieneko edu-kiera gorde eta bermatuko zaie lehen mailako sareko hartunearenerabiltzaile sustatzaileei.

Dena dela, Partzuergoak artatu eta ordezkatuko ditu lotura-instalazioak neurtu eta kontrolatzeko ekipoak.

22. artikulua.—Banaketa-sarearen gehikuntzak edo aldaketak

1. Ordenantza honen 18. artikuluan jasotako suposamen-duetan, sarea gehitu edo aldatuz gero, Partzuergoak kasuan kasu-ko baldintza teknikoak zehaztuko ditu. Nolanahi ere, kontsumoenafororako gunea, banaketa sarearen amaiera gunea eta barnekosarearen hasiera gunea zehaztuko dira.

2. Kasu horietan, eskatzaileak hornituta ez dagoen edo sare-aren gehikuntza edo aldaketa behar duen gune batean horniduraeskatuz gero, eskatutako kontsumoari aurre egiteko eskabidearidagozkion gastuak ordainduko du.

23. artikulua.—Industrialde edo urbanizazio berrietako insta-lazioak

1. Ordenantza honen 19.artikuluan jasotako industrialde berriei,egoitza-urbanizazio berriei edo, oro har, hiri-hazkuntzei horniduraemateko orduan, sustatzaileak berak egingo ditu oso-osorik: a) aipa-tutako poligonoa edo urbanizazioa hornitzeko banaketa-sarearenordezkapenak eta handitzeak, b) banaketa-saretik barrukorainokohartuneak, eta c) barneko sare orokorrak.

2. Kasu horietan, Partzuergoak unean-unean zehaztutako iriz-pide teknikoen arabera antolatu eta egingo dira barruko sare oro-korrak eta hartuneak. Lotura egin baino lehen, Partzuergoakzehaztutako presio eta desinfektazio probak betetzen dituelaegiaztatuko da.

3. Barruko sare orokorrak jabetza pribatukoak dira. Nolanahiere, sareak egindakoan, udalaren jabetzakoak izan ahalko dira, une-an-unean zehaztutako baldintzetan, beti ere egindako lanak Par-tzuergoak zehaztutako irizpide teknikoetara egokitzen badira.

BIGARREN ATALA

HARTUNEAK

24. artikulua.—Hartuneen zehaztapena eta osagaiak

1. Eragingailuak eta hodiak, euren hartune eta erregistro gil-tzak barne, hartzen dira hartunetzat. Banaketa-saretik abiatuta, hor-nitu beharreko higiezinaren barruko instalazioarekin lotzen dute. Har-gune baten gehienezko luzera hamabost metrokoa izango da;banaketa-saretzat hartuko da luzera hori gainditzen duen instala-zio oro.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26338 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

2. La acometida consta de los siguientes elementos:

a) Collarín de toma o «T» de derivación:Dispositivo que envuel-ve a la tubería de la red de distribución de la cual se pretende rea-lizar la acometida y que posibilita el taladro de aquélla sin interrumpirel suministro. La «T» de derivación se instalará en los casos queel Consorcio así lo considere o de forma obligatoria cuando la redde distribución a la que se injerte la acometida sea de un diáme-tro igual o superior a 200 mm o que la propia acometida resulta-ra ser igual o superior a 2 pulgadas.

b) Llave de toma: Mecanismo opcional de obturación entrela tubería de la red de distribución y la tubería de enlace o ramalque abre paso a la acometida. Su instalación será obligatoria cuan-do se dé al menos alguna de las siguientes circunstancias:

Que la instalación se ejecute mediante una «T»; que la lon-gitud de la acometida sea igual o mayor a 10 m, o bien que la ins-talación se ejecute con un collarín de toma y el diámetro de la aco-metida sea igual o superior a 2 pulgadas.

c) Tubería de enlace o ramal: Conducto que une el collarínde toma, o, en su caso, la llave de toma con la llave de registro.

Termina en el límite de fachada o propiedad, donde se insta-lará la llave de registro.

d) Llave de registro: Mecanismo de obturación entre latubería de enlace o ramal y la llave de paso interior de la vivienday de propiedad privada. Su instalación es siempre obligatoria y esta-rá alojada junto a la fachada o en el límite de la propiedad privada.

Constituye el elemento diferenciador entre las competenciasdel Consorcio y la de los usuarios, en lo que respecta a la propiedad,conservación y delimitación de las respectivas responsabilidades.La manipulación de la llave de toma y de registro está reservadaúnica y exclusivamente al Consorcio.

Artículo 25.—Características de las acometidas

1. Las características de las acometidas, tanto en lo que res-pecta a sus dimensiones, componentes, tipo y calidad de sus mate-riales, forma de ejecución y punto de conexión, serán determina-das por el Consorcio, teniendo en cuenta la presión de la red, usoa la que se va a destinar el suministro, la situación del local, la nor-malización de materiales y demás circunstancias que sean preci-sas tener en cuenta, incluida la armonización con las normas quese dicten por la Administración competente para las instalacionesinteriores.

2. Su dimensionamiento vendrá condicionado por la decla-ración de consumos que formule el usuario y por las disponibili-dades de la red de distribución.

Como norma general, la red de distribución de la que partela acometida deberá estar en perfecto estado de servicio y su diá-metro interior deberá ser, como mínimo, el doble al de la acome-tida a derivar, salvo en los casos justificados y previo informe téc-nico del Consorcio. A su vez, el consumo por la nueva acometidano debe modificar, de manera sustancial, a juicio del Consorcio,el régimen hidráulico de la red de distribución.

El Consorcio no será responsable por la deficiencia en el sumi-nistro que sea imputable al dimensionamiento o acondicionamientode la instalación interior del usuario ni por los datos derivados dela declaración de consumos.

3. La concesión de acometidas se efectuará sobre la tube-ría que señale el Consorcio en función de las características delas mismas y las condiciones técnicas de la red.

La longitud de la acometida será lo más reducida posible.

4. Como norma general se realizará una acometida por inmue-ble teniendo en cuenta todos los consumos y locales abastecidosdentro del mismo.

Excepcionalmente, por necesidades especiales de los loca-les comerciales en planta baja, se podrá disponer de acometidasindependientes de la general del edificio.

5. El Consorcio tendrá la facultad de ejecutar directamentela acometida o encargar su realización a un instalador autorizado.

6. El costo de la realización de la acometida será en todo casode cuenta del solicitante, y su facturación y cobro se regirán porlo establecido en la ordenanza fiscal.

2. Honako osagai hauek ditu hartuneak:

a) Hartunearen lepokoa edo eratorpenerako «T»a:Hartunearenabiapuntu izango den banaketa-sarearen hodia biltzen duen era-gingailua. Horri esker, hodia zulatu daiteke hornidura eten gabe.Partzuergoari egokia iruditzen zaionean jarriko da eratorpenera-ko «T»a, edo bestela, derrigorrean, hartunea txertatutako banaketa-sareak 200 mm edo hortik gorako diametroa duenean edo hartu-nea bera 2 hazbetekoa edo hortik gorakoa denean.

b) Hartune giltza: Banaketa-sarearen hodiaren eta hartune-ari bide ematen dion lotura-hodi edo adarraren artean dagoen hau-tazko butxadura-mekanismoa. Derrigorrean jarri beharko da, zir-kunstantzia hauetatik gutxienez bat ematen denean:

Instalazioa «T» bidez egiten denean, hartunearen luzera 10metrokoa edo handiagoa denean, edo instalazioa hartune-uztai bate-kin egiten denean hartunearen diametroa 2 hazbetekoa edo han-diagoa izanik.

c) Lotura hodia edo adarra: Hartunearen lepokoa edo, halabadagokio, hartune-giltza erregistro-giltzarekin lotzen duen tutua.

Erregistro-giltza jarriko den aurrealde edo jabetzaren muganamaitzen da.

d) Erregistro-giltza: Lotura-hodi edo adarraren eta etxebizi-tza barruko jabetza pribatuko ixteko giltzaren artean dagoenbutxadura-mekanismoa.Derrigorrean jarri behar da eta aurrealdearenalboan egongo da kokatuta edo, bestela, jabetza pribatuaren mugan.

Partzuergoaren eta erabiltzaileen eskumenak bereizten dituenosagaia da, jabetzari, artapenari eta dagozkien erantzukizunen muga-ketari begira. Partzuergoak bakarrik erabili ahal du hartune eta erre-gistro giltza.

25. artikulua.—Hartuneen ezaugarriak

1. Partzuergoak zehaztuko ditu hartuneen ezaugarriak, neu-rriei, osagaiei, material mota eta kalitateari, betearazpen-modua-ri eta lotuneari dagokienez. Horretarako, sarearen presioa, horni-duraren erabilera, lokalaren kokapena, materialen normalizazioaeta aintzat hartu beharreko gainerako inguruabarrak hartuko dirakontuan, bai eta Administrazio eskudunak barruko instalazioetarakoematen dituen arauekiko baterakuntza ere.

2. Bezeroak egindako kontsumoen aitorpenak eta banake-ta-sarearen erabilgarritasunek baldintzatuko dute euren neurria.

Orokorrean, hartunearen abiapuntu den banaketa-sarea zer-bitzu-egoera ezin hobean egon behar da eta barruko diametroa,gutxienez, helburu izango duen hartunearen diametroaren bikoi-tza izan behar da, justifikatutako kasuetan eta Partzuergoaren aurre-tiazko aldeko txostenarekin izan ezik. Era berean, hartune berriakeragindako kontsumoak ez du aldatu behar, era nabarmenean (Par-tzuergoaren iritziz), banaketa-sarearen erregimen hidraulikoa.

Partzuergoak ez du inolako erantzukizunik izango bezeroarenbarruko instalazioaren neurriak edo egokitzapenak eragindako hor-nidura urriagatik, ez eta kontsumoen aitorpenek eragindakodatuengatik ere.

3. Hartuneen emakida Partzuergoak adierazitako hodiarengainean egingo da, euren ezaugarrien eta sarearen baldintza tek-nikoen arabera.

Hartunea ahalik eta laburrena izango da.

4. Arau orokor bezala, hartune bat egingo da higiezin bakoi-tzeako, bertan hornitutako kontsumo eta lokal guztiak kontuan har-tuta.

Salbuespenez, beheko solairuko saltegien behar bereziak dire-la eta, eraikinaren hartune nagusitik ateratako aparteko hartune-ak eduki ahal izango dira.

5. Partzuergoak hartunea zuzenean betearazteko edo eskue-tsitako instalatzaile bati jartzeko eskatzeko ahalmena izango du.

6. Dena dela, eskatzaileak ordainduko du hartunea egiteakeragindako kostua. Horrez gain, Ordenantza Fiskalak eraendukoditu fakturazioa eta kobrantza.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26339 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

7. Las obras para el tendido de la acometida serán efectuadaspor el usuario y bajo su responsabilidad. En su ejecución estaráobligado a observar las condiciones que le formule el Consorcio.

Sin perjuicio de lo establecido en el párrafo anterior, el Con-sorcio podrá ejecutar las obras a que se hace referencia en el mis-mo, con cargo al usuario, y siempre a petición de éste.

Artículo 26.—Mantenimiento y conservación de las acometi-das

1. El mantenimiento y conservación de la acometida hastala llave de registro —ésta última incluida— se efectuará forzosa-mente por el Consorcio y a su cargo. Si la avería fuera provocadala reparación se efectuará con cargo al causante del daño.

2. A partir de la llave de registro, la conservación, manteni-miento y reparación se efectuará forzosamente a cargo de la pro-piedad.

3. Caso de existir fugas de agua a partir de la llave de regis-tro que causen incidencias a terceros o afecten al servicio y éstasno sean reparadas por la propiedad, el Consorcio se reserva el dere-cho de proceder a su reparación con cargo a dicha propiedad ocomunidad de propietarios. Es recomendable que las instalacio-nes, entre la llave de registro y la llave de paso, se encuentren alo-jadas en un pasamuros o conducto hueco para facilitar su susti-tución sin dañar los elementos interiores de los portales, lonjas ofincas.

4. Como norma general y, en aras al mantenimiento de unacorrecta política medioambiental, cualquier fuga que se localice conposterioridad a la llave de registro y situada en la vía pública podráser reparada por el Consorcio, con cargo a la propiedad de dichainstalación interior.

Artículo 27.—Acometidas para servicios contra incendios

1. La ejecución de acometidas para alimentación de siste-mas contra incendios se efectuará en las condiciones previstas enla normativa técnica que resulte de aplicación.

2. Las acometidas de alimentación de sistemas contraincendios se efectuarán sobre la red general e independientementede cualquier otro uso.

No se podrá realizar ninguna otra derivación para otros usosdiferentes al de incendio, en ningún punto de la instalación, sin laautorización expresa del Consorcio.

Cuando la normativa de incendios exija una presión que nopueda ser garantizada por el Consorcio es responsabilidad del usua-rio instalar y mantener el equipo que le permita cumplir con la nor-mativa.

3. Estos suministros únicamente podrán utilizarse por el usua-rio en caso de incendio o siniestro que lo justifiquen. La utilizaciónde estos suministros en pruebas periódicas de la instalación sola-mente podrá realizarse contando con la autorización del Consor-cio, y ello, en las horas y condiciones fijadas por éste.

4. La conexión a la red pública del suministro contra incen-dios requerirá la formalización del correspondiente contrato de sumi-nistro con el Consorcio.

Estos contratos tendrán la misma tramitación y carácter queel resto de los contratos y estarán sujetos a las mismas condicio-nes reglamentarias.

SECCIÓN TERCERA

INSTALACIONES INTERIORES

Artículo 28.—Concepto de instalaciones interiores

Conjunto de tuberías y sus elementos de control, maniobra yseguridad posteriores a la llave de registro en el sentido de la cir-culación normal del flujo del agua.

Artículo 29.—Condiciones de las instalaciones interiores

1. Las instalaciones interiores para el suministro de agua seránejecutadas por instalador autorizado y se ajustarán a cuanto al efec-to prescribe la normativa técnica vigente.

7. Hartunea jartzeko lanak erabiltzaileak berak egingo ditubere ardurapean. Hala ere, Partzuergoak adierazitako baldintzakkontuan hartuta beteraziko ditu lanak.

Aurreko ahapaldian zehaztutakoari kalterik egin gabe, Par-tzuergoak bertan aipatzen diren lanak betearazi ahal izango ditu,erabiltzailearen kontura, eta betiere, erabiltzaileak eskatu badio.

26. artikulua.—Hartuneen mantenimendua eta artapena

1. Partzuergoak derrigorrean mantendu eta artatu beharkodu erregistro-giltzarainoko hartunea —azken hori ere barne har-tuta—, eta bere kontura, gainera. Matxura eragindakoa izango balitz,kalte eragilearen konturakoa izango litzateke konponketa.

2. Erregistro-giltzatik aurrera, artapena, mantenimenduaeta konponketa jabetzaren beraren konturakoak izango dira derri-gorrean.

3. Erregistro-giltzatik aurrera, hirugarrenei gorabeherak sor-tu edo zerbitzuan eragina duten ur-ihesak badaude eta jabetzakkonpontzen ez baditu, Partzuergoak berak konpondu ahal izangoditu, baina jabetza edo auzo erkidego horren konturakoak izangodira. Erregistro-giltzaren eta ixteko giltzaren arteko instalazioak hor-ma-pasa edo hodi huts batean egotea komeni da. Horiek horrela,atari, etxabe edo onibar barruko osagaiak hondatu gabe aldatu ahalizango dira.

4. Orokorrean, eta ingurumen politika egokia mantentzekoasmoz, erregistro-giltzatik aurrera aurkitutako eta bide publikoankokatutako edozein ihes Partzuergoak konpondu ahal izango du,barruko instalazio horren jabearen kargura.

27. artikulua.—Suteen aurkako zerbitzuetarako hartuneak

1. Suteeen aurkako sistemak hornitzeko hartuneak ezarri beha-rreko arautegi teknikoan aurreikusitako baldintzetan betearaziko dira.

2. Suteen aurkako sistemak hornitzeko hartuneak sarenagusiaren gainean betearaziko dira edo beste edozein erabileratatikbereizita.

Ezingo da suteen kontrakoa ez den bestelako zirkuitu para-lelorik egin instalazioan, Partzuergoaren berariazko baimenikgabe.

Suteen kontrako araudiak Partzuergoak bermatu ezin duen pre-sioa eskatzen duenean, erabiltzailearen ardura da araudia bete ahalizateko ekipoa instalatu eta mantentzea.

3. Erabiltzaileak erabilera justifikatzen duen sutea edo ezbe-harra gertatuz gero baino ezingo ditu erabili hornidura horiek. Hor-nidura horiek instalaziorako aldizkako frogetan erabili ahal izate-ko, ezinbestekoa da Partzuergoaren baimena izatea, eta gainera,berak zehaztutako orduetan eta baldintzetan erabiliko dira.

4. Suteen aurkako horniduraren sare publikoarekiko konexioaagin ahal izateko, Partzuergoarekin dagokion hornidura kontratuaegin beharko da.

Kontratu horiek gainontzeko kontratuen tramitazio eta izaerabera izango dute, eta arauzko baldintza berberak izango dituzte.

HIRUGARREN ATALA

BARRUKO INSTALAZIOAK

28. artikulua.—Barruko instalazioen kontzeptua

Ur-jarioaren ohiko zirkulazioaren norabidean, erregistro-giltzarenondoren dauden hodiak eta euren kontrol, maniobra eta segurta-sun elementuak.

29. artikulua.—Barruko instalazioen baldintzak

1. Eskuetsitako instalatzaileak jarriko ditu ur-hornidurarakobarruko instalazioak. Gainera, indarreko arautegi teknikoak ondo-rio horretarako agindutakoari helduko diote.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26340 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Los elementos y equipos de la instalación, tales como los con-tadores, el grupo de presión o los sistemas de tratamiento de agua,deben instalarse en locales cuyas dimensiones sean suficientespara que pueda llevarse a cabo adecuadamente su mantenimientoy periódica sustitución.

2. La conservación y mantenimiento de estas instalaciones,así como los daños que puedan producirse como consecuenciade una avería en las mismas serán por cuenta y a cargo del titu-lar o titulares del contrato de suministro existente en cada momen-to o, en su defecto, de la persona que lo disfrute.

La regla general formulada en el párrafo anterior se entenderásin perjuicio de las particularidades que respecto de los equiposde medida se prevén en la Sección IV de este Capítulo, habida cuen-ta de la relevancia de dichos elementos en cuanto que instrumentosbásicos de control y cuantificación de consumos.

3. Para la formalización de los contratos de suministro de aguaserá necesario que la instalación interior del inmueble, vivienda olocal de que se trate esté adaptada a las normas vigentes en cadamomento, siendo obligatorio que el peticionario del suministro pre-sente certificación acreditativa de dicho extremo expedida por elorganismo competente.

Artículo 30.—Modificación de las instalaciones interiores

Los usuarios del servicio de suministro de agua estarán obli-gados a comunicar al Consorcio cualquier modificación que reali-cen en la disposición o características de sus instalaciones inte-riores, que pueda afectar al emplazamiento del contador y controlde los caudales demandados.

Artículo 31.—Facultad de inspección

1. El Consorcio podrá inspeccionar las instalaciones interiores.Si la instalación no reuniera las condiciones técnicas reglamenta-rias se le comunicarán al usuario las anomalías detectadas parasu corrección en el plazo que a tal efecto se determine.

2. Si transcurrido el mismo persiste la situación anómala, sepondrá en conocimiento del organismo competente, quedando elusuario obligado a subsanar las deficiencias, si así lo juzga opor-tuno dicho organismo y en el plazo que éste señale.

3. Si el usuario no cumple lo dispuesto en el apartado ante-rior, podrá el Consorcio interrumpir el suministro.

4. Fuera de los supuestos previstos en los apartados ante-riores de este artículo, las inspecciones que lleve a cabo el Con-sorcio a petición del usuario o, en su caso, ocasionadas por su acciónu omisión, que resulten infundadas, serán a cargo de quien las hayamotivado, exaccionándose la correspondiente tasa prevista en laOrdenanza Fiscal.

5. Las solicitudes de alta en el servicio conllevarán la inspecciónpor el Consorcio de la instalación interior de los interesados siem-pre que estos manifiesten disponer de contador instalado en su pro-piedad. En estos supuestos se deberá verificar tanto el funciona-miento del medidor como su capacidad para registrar y transmitirsus índices de consumo a través de aquellos sistemas que el Con-sorcio tenga expresamente aprobados y atribuidos a cada una delas zonas de su ámbito de actuación.

Las solicitudes de baja en los supuestos que a criterio del Con-sorcio no proceda la retirada del contador por integrarse la insta-lación interior en áreas definidas como de telelectura, determina-ran la realización de similar operación de inspección.

Dichos servicios devengaran la tasa de «Montaje y desmon-taje», así como de «Cambio de emplazamiento e inspección» envigor según la Ordenanza Fiscal.

SECCIÓN CUARTA

EQUIPOS DE MEDIDA

Artículo 32.—Definición, emplazamiento, clases y caracterís-ticas

1. La medición de los consumos que ha de servir de basepara la exacción de todo suministro se realizará por contador, quees el único medio que dará fe de la contabilización del consumo.

Instalazioaren elementuak eta ekipoak, hala nola, kontagailuak,presio-ekipoa edota ura tratatzeko sistemak neurri egokiak dituz-ten lokaletan instalatu behar dira, behar bezala mantendu eta aldian-aldian ordezkatzeko.

2. Unean uneko hornidura-kontratuaren titularraren edo titu-larren edo, besterik ezean, gozatzen duenaren konturakoak izan-go dira instalazio hauen artapena eta mantenimendua, bai eta ber-tan gertatutako matxuraren ondorioz sortu ahal diren kalteak ere.

Aurreko ahapaldian adierazitako arau orokorrak ez die kalte-rik egin behar Kapitulu honen IV. atalean aurreikusitako Neurtze-ko Ekipoen berezitasunei, kontsumoak kontrolatu eta zenbateko-tzeko oinarrizko tresnak direnez garrantzi handia dutelako.

3. Ur-hornidurarako kontratuak sinatzeko, ezinbestekoa izan-go da higiezin, etxebizitza edo lokalaren barruko instalazioa une-an uneko indarreko arauei egokitzea. Horren ondorioz, hornidura-ren eskatzaileak erakunde eskudunak horri buruz luzatutakoegiaztagiria aurkeztu beharko du.

30. artikulua.—Barruko instalazioen aldaketa

Ur-hornidura zerbitzuko erabiltzaileek Partzuergoari jakinara-zi beharko diote barruko instalazioen antolamenduan edo ezau-garrietan egindako edozein aldaketa, betiere, kontagailuaren koka-penean edo eskatutako emarien kontrolan eragina badute.

31. artikulua.—Ikuskatzeko ahalmena

1. Partzuergoak barruko instalazioak ikuskatu ahal izango ditu.Instalazioak arauzko baldintza teknikoak beteko ez balitu, antze-mandako akatsen berri emango zaio erabiltzaileari, horretarako zehaz-tutako epean konpondu ditzan.

2. Epe hori igarota, ezohiko egoerak badirau, erakunde esku-dunari jakinaraziko zaio. Erabiltzaileak akatsak konpondu behar-ko ditu, erakunde horrek egoki baderitzo eta berak zehaztutako epean.

3. Erabiltzaileak aurreko paragrafoan xedatutako betetzen ezbadu, Partzuergoak hornidura eten ahal izango du.

4. Artikulu honen aurreko paragrafoetan aurreikusitako supo-samenduak alde batera utzita, erabiltzaileak eskatuta Partzuergoakburututako ikuskaritzak edo, hala badagokio, erabiltzailearen ekin-tzak edo hutsegiteak eragindako ikuskaritzak funsgabekoak badi-ra, eragilearen konturakoak izango dira, eta Ordenantza Fiskale-an aurreikusitako tasa ordainaraziko zaio.

5. Zerbitzuan alta emateko eskaeren ondorioz, Partzuergo-ak interesdunen barne instalazioaren ikuskaritza egingo du, betie-re, euren jabetzan instalatutako kontagailua dutela adierazten badu-te. Kasu horietan, neurgailuaren funtzionamendua eta kontsumoindizeak erregistratu eta igortzeko gaitasuna egiaztatu beharko da,Partzuergoak xede horretarako berariaz onartu eta jarduera-espa-rru bakoitzari esleitutako sistemen bitartez.

Baja eskari jakin batzuetan, instalazioa teleirakurketarako gune-tzat hartzen den toki estaliren batean dagoela-eta Partzuergoarenaburuz kontagailua kentzea ez dagokionean, ikuskaritza egingo da.

Zerbitzu horiek ordenantza fiskalaren arabera indarrean dau-den bi zerga hauek ordainaraztea ekarriko dute: «Muntatzeko etadesmuntatzeko jarduera» eta «Lekuz aldatzea eta ikuskatzea».

LAUGARREN ATALA

NEURTZEKO EKIPOAK

32. artikulua.—Zehaztapena, kokapena, motak eta ezauga-rriak

1. Kontagailu bidez neurtuko dira hornidura oro ordainaraz-teko oinarri izango diren kontsumoak, kontsumoaren zenbateko-tzearen fede emango duen bitarteko bakarra izango da eta.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26341 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

2. Se considerará suministro con contador, aquél que dispongade un aparato que, sin más limitación de caudal que su propia capa-cidad en cuanto al consumo se refiere, señale el volumen de aguaque se ha conducido a través del mismo.

3. Los contadores se instalarán, con carácter general, a laentrada de las fincas, en lugares accesibles y en registros homo-logados por el Consorcio, o en cuartos accesibles al mismo concerradura homologada por éste.

4. Atendiendo a las características de la instalación interiorparticular de cada edificio, el suministro de agua podrá conceder-se por contadores divisionarios o por contador general:

a) Los contadores divisionarios miden los consumos parti-culares de cada usuario, a nivel de vivienda o local. Estarán situa-dos en la batería de contadores del edificio.

b) El contador general mide la totalidad de los consumosdomésticos producidos en el edificio.

5. En cualquier caso, los locales comerciales o de negociosque puedan existir en cada edificio deberán disponer de un sumi-nistro independiente y anterior al contador general si existiese éste,ubicándose sus contadores en la batería del edificio.

6. El contador habrá de reunir las características técnicas que,de acuerdo con la legislación vigente, determine el Consorcio, quien,a su vez, señalará los aparatos de aforo apropiados en cada caso,así como la ubicación de los mismos.

Artículo 33.—Características técnicas de los contadores

Las características técnicas de los contadores, adecuadas ala normativa comunitaria —sin perjuicio de aquellos aparatos a losque, por la fecha de homologación de su modelo, no les sea deaplicación dicha normativa—, serán las siguientes:

1. Errores máximos permitidos

En condiciones nominales de funcionamiento y en ausenciade perturbaciones, el error de medición no debe sobrepasar el valordel error máximo permitido, tal como se indica a continuación.

El error máximo permitido, positivo o negativo, sobre los volú-menes suministrados bajo caudales comprendidos entre el cau-dal de transición (Q2) (inclusive) y el caudal de sobrecarga(Q4) es:

— 2% para agua con una temperatura = 30 °C.

— 3% para agua con una temperatura > 30 °C.

El error máximo permitido, positivo o negativo, sobre los volú-menes suministrados bajo caudales comprendidos entre el cau-dal mínimo (Q1) y el caudal de agua de transición (Q2) (excluido)es del 5% independientemente de la temperatura del agua.

2. Definiciones y Terminología

a) Volumen suministrado «V»: Es el volumen total de aguaque atraviesa por el contador por el tiempo de paso de dicho volu-men, expresado éste último en metros cúbicos o litros, y el tiem-po, en horas, minutos o segundos.

b) Caudal de agua mínimo (Q1): Es el caudal de agua máspequeño con el que el contador de agua suministra indicacionesque satisfacen los requisitos en materia de error máximo permitido.

c) Caudal de Agua de Transición (Q2): El caudal de agua detransición es el valor del caudal de agua que se sitúa entre el cau-dal de agua mínimo y el permanente y en el que el intervalo de cau-dal de agua se divide en dos zonas, la «zona superior» y la «zonainferior».A cada zona corresponde un error máximo permitido carac-terístico.

d) Caudal de agua permanente (Q3): Es el caudal de aguamás elevado con el que puede funcionar el contador de agua deforma satisfactoria en condiciones de uso normal, es decir, bajocondiciones de flujo estacionario o intermitente.

e) Caudal de agua de sobrecarga (Q4): El caudal de aguade sobrecarga es el caudal más alto con el que puede funcionarel contador de forma satisfactoria durante un periodo corto de tiem-po sin sufrir deterioro.

2. Bertatik igaro den ur-kopurua zehazten duen tresna dau-kana izango da kontagailudun hornidura. Kontsumoari dagokionez,ez du berezko edukiera ez beste emari-mugarik izango.

3. Oro har, kontagailuak finken sarreran jarriko dira, sartze-ko zailtasunik ez daukaten lekuetan eta Partzuergoak homologa-tutako erregistroetan; edo bestela, berak homologatutako itxiduradaukaten geletan.

4. Eraikin bakoitzaren barruko instalazio partikularrarenezaugarriak kontuan hartuta, kontagailu zatigarrien bidez edo kon-tagailu nagusi bidez eman ahal izango da ur-hornidura:

a) Kontagailu zatigarriek erabiltzaile bakoitzaren kontsumo par-tikularrak neurtzen dituzte, etxebizitza edo lokal mailan. Eraikina-ren kontagailu-baterian egongo dira kokatuta.

b) Kontagailu nagusiak eraikineko etxeko kontsumo guztiakneurtzen ditu.

5. Nolanahi ere, eraikin bakoitzean egon daitezkeen saltegiedo negozioek aparteko hornidura eduki beharko dute, kontagai-lua baino aurrerago, kontagailurik balego. Era berean, kontagailuakeraikinaren baterian egon beharko dira.

6. Indarreko legeriaren arabera Partzuergoak zehaztutakoezaugarriak bete beharko ditu kontagailuak.Era berean, Partzuergoakkasuan kasuko edukiera-tresnak zeintzuk diren adieraziko du, baieta non kokatu ere.

33. artikulua.—Kontagailuen ezaugarri teknikoak

Komunitate-araudiari egokitutako kontagailuen ezaugarri tek-nikoak (zenbait aparaturen homologazio-data dela-eta, araudihori ezartzen ez zaien aparatuak kontuan hartu gabe) honako hauekdira:

1. Onartutako erroreak, gehienez

Funtzionamendu baldintza nominaletan eta asaldura gabekokasuetan, neurketa-errorea ezin da izan gehienez onartutako erro-rearen balioa baino altuagoa.

Trantsizio-emariaren (Q2) (barne) eta gainkarga-emariaren (Q4)arteko emarien azpian hornitutako bolumenen onartutako gehie-nezko errorea, positiboa edo negatiboa, hauxe da:

— %2, = 30 °C dituen urarentzat.

— %2, >30 °C dituen urarentzat.

Gutxieneko emariaren (Q1) eta trantsizio-uraren emariaren (Q2)(kanpo) artean dauden emariaren azpian hornitutako bolumenenonartutako gehienezko errorea, positiboa edo negatiboa, %5 da,uraren tenperatura edozein delarik ere.

2. Zehaztapenak eta terminologia

a) Hornitutako kopurua, «V»: Kontagailutik igarotzen den ur-kopuru osoa da bider kopuru horrek igarotzeko behar duen den-bora. Kopurua metro kubiko edo litrotan adierazten da, eta denbora,ordea, ordu, minutu edo segundotan.

b) Gutxieneko ur-emaria (Q1): Ur-emari txikienaren bidez, bal-dintzak betetzen dituen seinaleak hornitzen ditu ur-kontagailuak,gehienez onartutako erroreari dagokionez.

c) Trantsizio-uraren emaria (Q2): Trantsizio-uraren emariagutxieneko ur emariaren artean, iraunkorraren artean eta eremubi hartzen dituen emariaren tartean banatzen da, «goiko aldea» eta«beheko aldea». Eremu bakoitzari gehienez onartutako errore batdagokio.

d) Ur-emari iraunkorra (Q3): Kontagailua funtzionaraz deza-keen ur-emari altuena da, betiere, ohiko erabilerako baldintzak beharbezala betetzen badira, hau da, fluxu egonkorreko edo aldizkakobaldintzetan.

e) Gainkargako ur-emaria (Q4): Gainkargako ur-emaritikkontagailuak inon baino hobeto funtziona dezake, epe labur batezeta inolako kalterik jasan gabe.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26342 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Artículo 34.—Contador general

1. Se instalará junto con sus llaves de protección y manio-bra en un plano paralelo al del suelo, en un armario o cámara dealojamiento que permita las operaciones de maniobra, mantenimientoy sustitución de los elementos recogidos, junto al portal de entra-da o cerramiento de la propiedad que se pretende abastecer y, encualquier caso, con acceso directo desde la vía pública.

2. Cuando en un inmueble existan equipos de presión, depó-sitos, sistemas de calefacción, o servicios de agua caliente cen-tral, se instalará contador general.

3. El armario o la cámara de alojamiento del contador, esta-rán perfectamente impermeabilizados y dispondrán de desagüe direc-to al alcantarillado, capaz de evacuar el caudal máximo de la aco-metida en la que se instala. Asimismo, dispondrán de una puertay cerradura homologadas por el Consorcio.

4. En el caso de suministro, tanto a viviendas unifamiliares,como a pabellones comerciales o industriales, el contador debe-rá instalarse, en las condiciones especificadas en el presente artí-culo, en el exterior del muro de cerramiento, o en el linde de entra-da a la finca, o bien en la arqueta situada en la calzada, todo ello,según las instalaciones normalizadas por el Consorcio.

5. En los casos en los que para un local sea precisa acometidaindependiente a la del edificio, el contador estará situado en unaarqueta o armario con acceso exterior y de conformidad con lascondiciones técnicas establecidas por el Consorcio.

6. Cuando un inmueble disponga de suministro contraincendios abastecido por acometida independiente desde la redgeneral, su instalación se dotará de contador.

7. En todo caso, en las condiciones de instalación de los con-tadores generales deberán cumplirse las exigencias del Código Téc-nico de Edificación y demás normativa que resulte de aplicación.

Artículo 35.—Batería de contadores divisionarios

1. Las baterías de contadores divisionarios se ubicarán enlocales o armarios exclusivamente destinados a este fin, localiza-dos en la planta baja del inmueble, en zona de uso común, con acce-so directo desde el portal de entrada.

2. Las baterías serán de modelos y tipos homologados porel organismo competente.

3. En el origen de cada montante y en el punto de conexióndel tubo de alimentación con la batería de contadores divisiona-rios, se instalará una válvula de retención que impida retornos deagua a la red de distribución.

Artículo 36.—Características de los locales para ubicación debaterías de contadores

1. Los locales para baterías de contadores tendrán una altu-ra mínima de 2,5 m y sus dimensiones en planta serán tales quepermitan un espacio libre a cada lado de la batería o baterías de0,60 m, y otro de 1,20 m delante de la batería, una vez medida consus contadores y llaves de maniobra.

2. Las paredes, techo y suelo de estos locales estarán imper-meabilizados, de forma que se impida la formación de humedaden locales periféricos.

3. Dispondrán de un sumidero, con capacidad de desagüeequivalente al caudal máximo que pueda aportar cualquiera de lasconducciones derivadas de la batería, en caso de salida libre delagua.

4. Estarán dotados de iluminación artificial, que asegure unmínimo de 100 lux en un plano situado a un metro sobre el suelo.

5. La puerta de acceso tendrá unas dimensiones mínimasde 0,80 m por 2,05 m, abrirá hacia el exterior del local y estará cons-truida con materiales inalterables por la humedad y dotada con cerra-dura normalizada por el Consorcio.

6. Será obligación de la propiedad del inmueble el cuidar delaseo y limpieza de los locales donde se ubiquen los contadores,quedando éstos bajo su diligente custodia y responsabilidad.

Asimismo, estos locales no podrán utilizarse para otrosmenesteres, tales como trasteros, depósitos de contenedores debasura y similares.

34. artikulua.—Kontagailu nagusia

1. Hura babesteko eta erabiltzeko giltzekin batera instalatu-ko da, zorutik paraleloan dagoen plano batean, armairu batean edomaniobrak, mantentze-lanak eta jasotako elementuak ordezkatzeaahalbidetzen dituen ganbera batean, hornitu nahi den onibarrarensarrera edo itxitura ondoan eta, edozein kasutan, zuzeneko sarbi-dea izango du bide publikotik.

2. Higiezin batean, presio-ekipoak, biltegiak, berokuntza-sis-temak edo ur bero zentralizaturako sistemak daudenean, kontagailunagusia jarriko da.

3. Kontagailuaren armairua edo kokapen-ganbara beharbezala iragazkaiztuta egongo dira. Estolderiari atxikitako hustubi-de zuzena izango dute, eta dagokion hartunearen gehienezko ema-ria husteko gai izan beharko du. Era berean, Partzuergoak homo-logatutako atea eta sarraila izango dituzte.

4. Familiabakarreko etxebizitza zein merkataritza edo indus-tria pabilioientzako hornidurari dagokionez, kontagailua, artikulu hone-tan jasotako baldintzen arabera, itxitura-hormaren kanpoko alde-an jarri beharko da, edo bestela, finkara sartzeko mugan, edogaltzadan kokatutako arketan, betiere, Partzuergoak normalizatu-tako instalazioen arabera.

5. Eraikinekoa ez beste hartune bat behar duten lokalei dago-kienez, kontagailua kanpoko aldetik sarbidea duen arketa edo armai-ru batean egongo da kokatuta, eta Partzuergoak zehaztutako bal-dintza teknikoen araberakoak izan beharko dira.

6. Higiezin batek sare nagusitik bereizten den hartune batekzuzkitzen duen suteen kontrako hornidura duenean, instalazioakkontagailua izango du.

7. Edonola ere, kontagailu orokorren instalazio-baldintzetan,Eraikuntzaren Kode Teknikoaren eta apligarria den gainerakoaraudiaren eskakizunak bete beharko dira.

35. artikulua.—Kontagailu zatigarrien bateria

1. Kontagailu zatigarrien bateriak helburu horretarako lokaledo aramiruetan baino ez dira kokatuko. Higiezinaren beheko solai-ruan kokatuko dira, guztion erabilerarako aldean, eta sarrerako ata-ritik izan beharko dute sarbide zuzena.

2. Erakunde eskudunak homologatutako eredu eta moteta-koak izango dira bateriak.

3. Muntaga bakoitzaren jatorrian zein hornikuntza-hodiareneta kontagailu zatigarrien bateriaren arteko lotunean, euspen-bal-bula bat jarriko da, ura banaketa-sarera itzuli ez dadin.

36. artikulua.—Kontagailu-bateriak kokatzeko aretoen ezau-garriak

1. Kontagailu-baterietarako lokalek 2,5 m-ko gutxienekoaltuera izango dute. Solairuan dituzten neurriek 0,60 m-ko leku libreautzi beharko dute bateriaren edo baterien alde bakoitzean eta 1,20m-ko beste bat bateriaren aurrean, kontagailuak eta maniobra-gil-tzak barne hartuta neurtu ondoren.

2. Lokal hauetako hormak, sabaia eta zorua iragazkaiztutaegongo dira, inguruko lokaletan hezetasunik sortu ez dadin.

3. Isurtegia izango dute, eta bateriatik eratorritako edozeinhodik ekarri ahal duen gehienezko emariaren baliokidea hustekogai izan beharko da, ura libre irteten denean.

4. Argi artifiziala izango dute, eta 100 lux-eko gutxienekoa ziur-tatu behar du zorutik metro batera kokatutako planoan.

5. Sarrerako ateak 0,80 m x 2,05 m-ko gutxieneko neurriakizango ditu. Lokalaren kanpoko alderantz zabalduko da. Hezeta-sunak aldatu ezin dituen materialez eginda egongo da, eta Par-tzuergoak normalizatutako sarraila izango du.

6. Higiezinaren jabetzak garbitu beharko ditu kontagailuak koka-tuta dauden lokalak. Izan ere, bere babespean eta ardurapean egon-go dira.

Halaber, lokal hauek ezin izango dira beste helburu batzue-tarako erabili, esate baterako, trastelekuak, zabor-edukiontzien bil-tegia eta antzekoak.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26343 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Artículo 37.—Características de los armarios para ubicaciónde baterías de contadores

1. En el caso de que las baterías de contadores se alojenen armarios, las dimensiones de éstos serán tales que permitanun espacio libre a cada lado de la batería o baterías de 0,50 m, yotro de 0,20 m entre la cara interior de la puerta y los elementosmás próximos a ella.

2. Cumplirán igualmente las restantes condiciones que se exi-gen a los locales, si bien, los armarios tendrán unas puertas condimensiones tales que, una vez abiertas, presenten un hueco queabarque la totalidad de las baterías y sus elementos de medicióny maniobra.

3. Los armarios estarán situados de tal forma que ante ellosy en toda su longitud, exista un espacio libre de un metro.

4. Ya se trate de locales o de armarios, en lugar destacadoy de forma visible, se instalará un cuadro o esquema en que, deforma indeleble, queden debidamente señalizados los distintos mon-tantes y salidas de baterías y su correspondencia en las viviendasy/o locales.

Artículo 38.—Propiedad del contador

1. Todos los contadores que se instalen con ocasión de losnuevos contratos de suministro serán propiedad de los respecti-vos usuarios.

2. Los usuarios tienen derecho a facilitar los contadores desu propiedad en el momento de la contratación del suministro. Elejercicio de este derecho queda sujeto al previo cumplimiento delas siguientes condiciones:

a) Que se trate de contador homologado oficialmente y quecuente con las capacidades metrológicas mínimas determinadaspor el Consorcio conforme a lo señalado en esta ordenanza.

b) Que el aparato sea plenamente compatible y se halle con-figurado para integrarse en el sistema de lectura a distancia quehaya adoptado el Consorcio en la ubicación del uso servido.

3. Las capacidades metrológicas mínimas de los contado-res admisibles por el Consorcio para la generalidad de los conta-dores instalados son:

a) En contadores cuyo diámetro nominal o calibre sea has-ta 100 milímetros inclusive, deberán presentar un Ratio «R» igualo superior a 160, siendo R el cociente entre el caudal de agua per-manente «Q3» y el caudal de agua mínimo «Q 1» tal y como que-da definido en esta ordenanza. Se asimilan a estos los clasifica-dos como Clase Metrológica «C» de acuerdo a la Directiva75/33/CEE y normativa concordante.

b) En calibres superiores a 100 milímetros, serán de clasemetrológica «B» o superior.

c) Los contadores destinados para instalaciones contraincendios serán de tipo no intrusivo.

d) En supuestos excepcionales y siempre con la previa y expre-sa autorización del Consorcio se instalarán contadores de pres-taciones metrológicas inferiores a las descritas en los párrafos ante-riores.

Artículo 39.—Suministros sin contador

En aquellas tomas que carezcan de contador, el Consorcio pro-cederá a su instalación con cargo al usuario, previa la instruccióndel oportuno expediente, en el que se le conferirá la posibilidad deaportarlo.

Artículo 40.—Tasa de conservación del contador

1. Los contadores en todos los casos serán inspeccionadosy conservados por el Consorcio, devengándose por tal servicio lacorrespondiente tasa en vigor según la ordenanza fiscal, pudien-do el Consorcio someterlos a cuantas verificaciones considere nece-sarias y efectuar en ellos las reparaciones que procedan.

2. La sustitución o reparación de los contadores inutilizadoso averiados -así como de sus elementos de registro y comunica-ción de datos- por otras causas diferentes a las de su normal uso,las realizará el Consorcio, si bien podrá exigir su importe al usua-rio en los supuestos de uso indebido, manipulación o mano airada.

37. artikulua.—Kontagailu-bateriak kokatzeko armairuen ezau-garriak

1. Kontagailu-bateriak armairuetan badaude, armairuenneurriek 0,50 m-ko leku librea utzi beharko dute bateriaren edo bate-rien alde bakoitzean eta 0,20 m-ko beste bat atearen barruko alde-aren eta atetik hurbilen dauden elementuen artean.

2. Era berean, lokalei eskatzen zaizkien gainerako baldintzakbeteko dituzte. Nolanahi ere, aramairuen ateen neurriek hutsunebat utzi beharko dute zabaldutakoan, bateria eta neurketa zein manio-bra elementu guztiak ikusi ahal izateko.

3. Armairuak kokatzeko orduan, metro bateko leku librea uztibehar da euren aurrean eta luzera osoan zehar.

4. Nahiz lokalak nahiz armairuak izan, koadro edo eskemabat jarriko da leku nabarmen eta ikusgarri batean. Horrela, modukenezin batez behar bezala adierazita geratuko dira muntanga etabateria-irteera desberdinak eta etxebizitzekiko edota lokalekiko atxi-kipena.

38. artikulua.—Kontagailuaren jabetza

1. Hornidura-kontratu berriak direla-eta jartzen diren konta-gailu guztiak dagozkien erabiltzaileenak izango dira.

2. Erabiltzaileek euren jabetzako kontagailuak ematekoeskubidea daukate, hornidura-zerbitzua kontratatzen dutenean ber-tan. Eskubide hori baldintza hauek aldez aurretik betez gero edu-kiko da:

a) Modu ofizialean homologatutako kontagailua izatea eta Par-tzuergoak zehaztutako gutxieneko kapazitate metrologikoak izatea,Ordenantza honetan adierazitakoaren arabera.

b) Aparatu guztiz bateragarria izatea, eta urrutitik irakurtze-ko sisteman integraturik egotea, Partzuergoak zerbitzua ematekoadostutako kokapenaren arabera.

3. Instalatutako kontagailuetarako oro har Partzuergoakonartzen dituen kontagailuen gaitasun metrologiko minimoakhurrengo hauek dira:

a) 100 milimetrora arteko (neurri hori barne) diametro nomi-nala edo kalibrea duten kontagailuek 160 edo gehiagoko «R» ratioaizan beharko dute. R hori «Q3» Ur Emari Iraunkorraren eta «Q1»gutxieneko ur emariaren arteko zatidura izan behar da, Ordenan-tza honetan zehazten den legez. Horiei «C» Mota Metrologiko gisasailkatutakoak baliokidetzen zaizkie, 75/33/CEE Zuzentarauaren etabat datorren araudiaren arabera.

b) 100 milimetro baino handiagoko kalibreetan, «B» motametrologikokoak edo handiagoak izango dira.

c) Suteen kontrako instalazioetarako kontagailuak ez intru-siboak izango dira.

d) Salbuespen kasuetan, eta, betiere, Partzuergoaren aldezaurretiko eta berariazko baimenarekin, aurreko paragrafoetanadierazitako prestazio metrologikoak baino txikiagokoak dituztenkontagailuak instalatuko dira.

39. artikulua.—Kontagailurik gabeko hornidurak

Kontagailurik gabeko hartuneetan, Partzuergoak erabiltzaile-aren kontura jarriko ditu, aldez aurretik dagokion espedientea bide-ratuta, erabiltzaileari berak ekartzeko aukera emateko.

40. artikulua.—Kontagailuaren artapen tasa

1. Kasu guztietan, Partzuergoak ikuskatu eta artatuko ditu kon-tagailuak. Zerbitzu horren ondorioz, Ordenantza Fiskalaren araberaindarrean dagoen tasa sortuko da. Partzuergoak nahi beste egiaz-tapen egin ahal izango ditu eta behar beste konponketa egin ahalditu egiaztapen horietan.

2. Partzuergoak aldatu eta konponduko ditu ohiko erabilerakeragin ez dituen bestelako arrazoiengatik ezgaitutako edo matxu-ratutako kontagailuak. Dena dela, erabiltzaileari eskatu ahal izan-go dio zenbatekoa, behar bezala erabili ez badu.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26344 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Artículo 41.—Verificación del contador

1. Resultará obligatoria la verificación de los contadores enlos siguientes supuestos:

a) Después de toda reparación que haya supuesto intervenciónen los mecanismos de medida del contador.

b) Siempre que lo soliciten los usuarios, y se haya descar-tado por el Consorcio errores de lectura, fugas aparentes u ocul-tas, o errores en la identificación de los contadores. En estas con-diciones se devengarán las tasas establecidas en la Ordenanza Fiscal.

2. A efectos de reclamaciones formuladas por los usuariossobre el funcionamiento de los contadores de agua que controlensus consumos, el procedimiento de verificación y los errores máxi-mos admisibles que determinan su erróneo funcionamiento seránlos establecidos por las administraciones competentes.

3. Del resultado de la verificación, reflejado en informe exten-dido por laboratorio homologado y descrita en el artículo anteriorse dará traslado al usuario solicitante procediéndose, en su caso,tanto a la rectificación de las liquidaciones afectadas por las medi-ciones que hayan podido resultar erróneas de acuerdo a los lími-tes y procedimiento dispuestos en la presente ordenanza, comoal reintegro de la tasa por verificación abonada por el sujeto pasivo.

Artículo 42.—Precintado del contado

Queda prohibida la ruptura o alteración de los precintos que,como garantía de su funcionamiento, llevan colocados los conta-dores —y/o sus elementos de registro y comunicación de datos—por los fabricantes, o los que coloque el Consorcio al proceder asu instalación o reparación.

Artículo 43.—Renovación periódica del contador

1. Ningún contador podrá permanecer ininterrumpidamen-te instalado por un espacio superior a diez años.Transcurrido estetiempo deberá ser sustituido.

2. Cuando el equipo de medida haya de ser reparado, bienpor rotura o por deficiencias en su funcionamiento, el Consorcioproveerá al usuario de otro equipo en sustitución del inicial.

Artículo 44.—Sustitución del contador

1. Si el equipo de medida resulta inadecuadamente dimen-sionado para controlar, dentro de la exactitud exigible, los consu-mos percibidos, deberá instalarse un nuevo equipo de medida acor-de con tales consumos, pudiendo el Consorcio proceder a susustitución.

2. Cuando la sustitución se lleve a cabo a petición del usua-rio por motivo de las propias necesidades a que está destinado elsuministro, los gastos que por todos los conceptos se originen seránde cuenta del peticionario.

3. Si el suministro de agua, se integra en sistemas que secombinan el funcionamiento de diversas instalaciones, —tales comoagua caliente sanitaria, calefacción, climatización, etc.— será dela exclusiva responsabilidad del usuario las operaciones para la manio-bra, conservación, mantenimiento, reparación y sustitución de suselementos.

4. Será responsabilidad del usuario, y en su defecto de la pro-piedad del inmueble al que da servicio el suministro de agua, larealización de cuantas adaptaciones sean necesarias para ade-cuar estos sistemas combinados a los requisitos establecidos porel Consorcio en la presente ordenanza y demás normativa con-cordante, de modo que:

a) Los contadores de agua instalados sean de los modelosy cualidades metrológicas establecidos por el Consorcio, y plena-mente compatibles con los sistemas de lectura (a distancia o no)que éste tenga establecidos, en cada zona geográfica.

b) Sea posible la intervención directa del Consorcio en lasoperaciones de instalación, sustitución por otros modelos autori-zados por éste, reparación, montaje y desmontaje, sin generarseperjuicio alguno tanto en la instalación interior combinada como enlas funcionalidades de la misma o a su sistema interno de repar-to de consumos.

41. artikulua.—Kontagailuaren egiaztapena

1. Kontagailuak hurrengo kasuetan egiaztatu beharko dira nahi-taez:

a) Kontagailua neurtzeko mekanismoetan esku hartu beharizan denean eta konponketak egin behar izan direnean.

b) Erabiltzaileek eskatzen duten guztietan, eta Partzuergo-ak irakurketa akatsik, itxurazko ihesaldirik edo ihesaldi ezkuturik edo-ta kontagailuen identifikazioan errorerik ez dela egon egiaztatu due-nean. Baldintza hauetan, Ordenantza Fiskalean ezarritako tasaksortuko dira.

2. Erabiltzaileek euren kontsumoa kontrolatzen duten ur kon-tagailuen funtzionamenduari buruz egindako erreklamazioen ondo-rioetarako, egiaztapenerako prozedura eta funtzionamendu okerraadierazten duten gehienezko oker onargarriak Administrazio esku-mendunek ezarritakoak izango dira.

3. Laborategi Homologatuak egindako txostenean jasotakoeta aurreko atalean aipatutako egiaztapenaren emaitzaren berri eman-go zaio erabiltzaile eskatzaileari, eta, hala badagokio, Ordenantzahonetan xadatutako muga eta prozeduren arabera okerrak izan litez-keen neurketek ukitutako likidazioak zuzenduko dira, eta subjek-tu pasiboak ordaindutako egiaztapen-tasa itzuliko da.

42. artikulua.—Kontagailuaren zigilua

Debekatuta dago kontagailuetan —edota erregistro eta datuenkomunikazio elementuetan— funtzionamenduaren berme gisafabrikatzaileek kokatutako zigiluak edota Partzuergoak horiek ins-talatzean edo konpontzean kokatukoak apurtzea edo aldatzea.

43. artikulua.—Kontagailuaren aldizkako berriztapena

1. Kontagailu bat bera ere ezin izango da etenik gabe jarri-ta egon hamar urtetik gorako epean. Epe hori igarotakoan, aldatuegin beharko da.

2. Hautsi egin delako edo gaizki dabilelako, neurtzeko eki-poa konpondu behar denean, Partzuergoak beste ekipo bat eman-go dio erabiltzaileari jatorrizkoa ordezkatzeko.

44. artikulua.—Kontagailuaren aldaketa

1. Neurtzeko ekipoak, eskatu daitekeen zehaztasunarenbarruan, antzemandako kontsumoak kontrolatzeko tamaina dese-gokia badu, kontsumoen araberako taimana duen ekipo berri batjarri beharko da. Partzuergoak berak aldatu ahal izango du.

2. Horniduraren helburu diren berezko beharrak direla-eta,erabiltzaileak eskatuta aldatzen bada, kontzeptu guztiek sortuta-ko gastuak eskatzailearen konturakoak izango dira.

3. Ur-hornidura hainbat instalaziotako funtzionamenduauztartzen duten sistematan integratzen bada (hala nola, ur-bero sani-tarioa, berogailua, klimatizazioa, etab.) erabiltzaileak ez beste inorkizango du instalazioaren elementuak maniobratu, kontserbatu, man-tendu, berritu eta ordezkatzeko ardura.

4. Erabiltzailearen ardura izango da, edo, bestela, ur-horni-durak zerbitzua eskaintzen duen higiezinarena berarena, sistemakonbinatu horiek Partzuergoak ordenantza honetan eta gainerakoaraudietan ezarritako baldintzetara egokitzeko beharrezkoak direnaldaketak egitea. Gisa honetan:

a) Instalatutako ur-kontagailuek Partzuergoak ezarritakoeredu eta kapazitate metrologikoak izango dituzte, eta gune geo-grafiko bakoitzean Partzuergoak ezarritako irakurtzeko sistemekinbateragarriak izango dira (urrutikoak izan edo ez).

b) Partzuergoaren esku-hartzea posible izatea instalazio-lane-tan, berak baimendutako beste modelo batzuek ordezkatzean, berri-kuntza, muntatze eta desmuntatze-lanetan, barrualdeko instalaziokonbinatuari eta bere funtzioari edo kontsumoak banatzeko barru-ko sistemari kalterik egin gabe.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26345 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Artículo 45.—Montaje y desmontaje del contador

1. El montaje y desmontaje del contador y/o sus elementosde registro y comunicación de datos, sólo podrá ser efectuado porel Consorcio o por empresas contratadas por éste para dichos come-tidos, devengándose las exacciones que al efecto se establezcanen la ordenanza fiscal.

2. Excepcionalmente, el usuario podrá efectuar dicha ope-ración previa autorización expresa del Consorcio.

3. El montaje se llevará a cabo en los supuestos de instala-ción de contadores con ocasión de la contratación de los servicios,o a causa del cambio de éstos por variación de las condiciones delcontrato.

4. El desmontaje procederá a la formalización de la extincióndel contrato de servicio salvo cuando sea preciso mantener tantoel contador como los elementos de registro y comunicación.

Artículo 46.—Cambio de emplazamiento

1. Cualquier modificación o reforma que afecte al emplaza-miento de la instalación del contador o al acceso al mismo tendráque ser autorizada por escrito por el Consorcio.

2. Los gastos motivados por el cambio de emplazamiento delcontador serán siempre por cuenta de la parte a cuya instancia sehaya efectuado, devengándose, en su caso, la correspondiente exac-ción establecida en la ordenanza fiscal. No obstante, será por cuen-ta del usuario toda modificación del emplazamiento del contadorderivado del estado defectuoso o inadecuado del actualmente exis-tente.

Artículo 47.—Liquidación por verificación

1. Cuando, como consecuencia de una reclamación, se prac-tique una verificación del contador por parte del organismo com-petente, y se compruebe que regularmente el contador funcionacon un error positivo superior al autorizado, se procederá a deter-minar la cantidad que debe ser reintegrada, teniendo en cuenta losconsumos efectuados con el nuevo contador en los treinta díassiguientes a su instalación, a las tarifas vigentes durante los mesesa los que debe retrotraerse la liquidación.

2. El período de retroacción a que se refiere el párrafo ante-rior en ningún caso será superior a seis meses.

3. Las pruebas de verificación del contador se llevarán a cabocuando así lo considere oportuno el Consorcio, o cuando lo soli-cite el usuario.

En éste último caso, si el equipo se halla en perfectas condi-ciones de funcionamiento, los gastos ocasionados por esta pres-tación serán de cuenta del solicitante, y su tarifa, la correspondientea la tasa de verificación prevista en la ordenanza fiscal.

A tales efectos, se entenderá que el contador funciona en per-fectas condiciones cuando se encuentre dentro de los márgenesde error autorizados.

Artículo 48.—Responsabilidad sobre el contador

Será obligación y responsabilidad del usuario la custodia delcontador, y del Consorcio lo será el adecuado mantenimiento y sumontaje o desmontaje.

CAPÍTULO IV

CONTRATACIÓN DE LOS SERVICIOS

SECCIÓN PRIMERA

SUMINISTROS EN RED PRIMARIA

Artículo 49.—Contratos de suministro de agua en red prima-ria.Tramitación

Las empresas, organismos y entidades no domésticas que,por las características de su actividad requieran un caudal mediopor año igual o superior a cuatro litros por segundo, deberán obser-var la siguiente tramitación para la contratación del servicio de abas-tecimiento:

a) Solicitud previa del suministro, en el que se especificaráel caudal punta o máximo previsto.

45. artikulua.—Kontagailuaren muntaketa eta desmuntaketa

1. Kontagailuaren edota datuak erregistratzeko eta komuni-katzeko elementuen muntatzea eta desmuntatzea Partzuergoak bai-no ezingo du egin, edota berak xede horietako kontratatzen dituenenpresek, ordenantza fiskalean xede horretarako ezartzen diren ordai-narazpenak sortuz.

2. Salbuespenez, erabiltzaileak eginkizun hori egin ahalizango du, aldez aurretik Partzuergoak berariaz eskuetsi badio.

3. Zerbitzuak kontratatzeko orduan burutu beharreko insta-lazioan muntatuko dira kontagailuak, edo bestela, kontagailuak alda-tzean, kontratuaren baldintzak aldatu egin direlako.

4. Desmuntatzeak zerbitzuaren kontratuaren iraungitzeaekarriko du berarekin, kontagailua bera eta datuak erregistratu etakomunikatzeko sistemak mantentzea beharrezkoa denean.

46. artikulua.—Lekuz aldatzea

1. Partzuergoak idatziz eskuetsi beharko du kontagailuareninstalazioaren kokapenean edo bere sarbidean eragina duen edo-zein aldaketa edo eraldaketa.

2. Kontagailua lekuz aldatzeagatiko gastuak agindua emanduen alderdiaren konturakoak izango dira beti.Hala badagokio, Orde-nantza Fiskalean zehaztutako ordainarazpena sortuko da. Nolanahiere, erabiltzailearen konturakoa izango da une horretan bertan dago-enaren egoera akastunak edo desegokiak eragindako kontagailu-lekualdaketa oro.

47. artikulua.—Egiaztapenagatiko kitapena

1. Erreklamazio baten ondorioz, eskumena duen erakunde-ak kontagailua egiaztatzen duenean eta kontagailua eskuetsitakoabaino aldeko oker handiagoaz dabilela frogatzen denean, itzuli beha-rreko zenbatekoa zehaztuko da. Horretarako, kontagailu berriak jarriondorengo hogeita hamar egunetan egindako kontsumoak hartu-ko dira kontuan. Kitapenak atzera jo beharko du eta hilabete horie-tan indarrean zeuden tarifak ezarriko dira.

2. Aurreko ahapaldiak aipatzen duen atzera jotzeko aldi horiezin izango da inolaz ere izan sei hilabetetik gorakoa.

3. Partzuergoak egoki deritzonean egiaztatuko du kontagailua,do bestela, erabiltzaileak eskatzen duenean.

Azken kasu honetan, ekipoa behar bezala badabil, zerbitzu-gintza honek eragindako gastuak eskatzailearen konturakoakizango dira, eta euren tarifa, Ordenantza Fiskalean aurreikusitakoEgiaztapenagatiko Tasari dagokiona.

Ondorio horietarako, kontagailua behar bezala ibiliko da,eskuetsitako oker-mugen barruan dagoenean.

48. artikulua.—Kontagailuaren gaineko erantzukizuna

Erabiltzailearen betebeharra eta ardura izango da kontagai-luaren zaintza, eta Partzuergoarena, ordea, mantenimendu ego-kia eta muntaketa edo desmuntaketa.

IV. KAPITULUA

ZERBITZUEN KONTRATAZIOA

LEHENENGO ATALA

LEHEN MAILAKO SAREKO HORNIDURAK

49. artikulua.—Lehen mailako sareko hornikuntza kontratuak.Izapideak

Enpresa, organismo eta entitateek, baldin eta beren jardue-raren ezaugarriak direla-eta segundoko lau litroko edo hortikgorako emaria behar badute eta etxekoaz bestelako erabilerara-ko hornikuntza behar badute, izapide hauek egin beharko dituztehornikuntzako zerbitzua kontratatzeko:

a) Hornikuntza eskaria, aldez aurretik, aurreikusitako gore-neko edo gehienezko emaria adierazita.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26346 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

b) La solicitud será objeto de informe previo de los serviciostécnicos y de explotación del Consorcio, que indicará el punto detoma y recogerá las condiciones a cumplir por las instalaciones deenlace y, en su caso, receptoras, así como las directrices para laredacción del proyecto correspondiente.

c) Solicitud definitiva junto con el proyecto, por duplicado yvisado, en su caso, por el colegio correspondiente. En caso de agru-pación de dos o más usuarios, la solicitud deberá ir acompañadapor el documento de acuerdo o contrato suscrito por los mismos.

d) Aprobación, en su caso, del suministro en red primaria porel Comité Directivo del Consorcio previo informe de los serviciostécnicos, que habrá de referirse en todo caso al cumplimiento delas condiciones previas requeridas.

e) Acta de reconocimiento favorable de las obras e instala-ciones por los servicios técnicos del Consorcio.

f) Suscripción del contrato.

Tanto los trámites del expediente de contratación, aquí des-crito, de nuevos suministros de agua en red primaria, como los delde habilitación de nuevas tomas de agua municipales en red pri-maria, descrito en el artículo siguiente, serán coordinados por laDirección de los Servicios Técnicos del Consorcio.

Artículo 50.—Nuevas tomas en red primaria para ayunta-mientos consorciados

La realización de nuevas tomas de agua en red primaria parasuministro a ayuntamientos consorciados deberá ser autorizada porel Comité Directivo del Consorcio.

La solicitud será informada por los servicios técnicos y de explo-tación del Consorcio, que establecerán las condiciones de toma.

Tanto la redacción del proyecto, como la gestión de suelo y lacontratación y ejecución de las obras será responsabilidad del ayun-tamiento solicitante.

El Consorcio, si así se le solicitara prestará la colaboración téc-nica que corresponda, siguiendo las pautas ordinarias de asistenciaa los municipios consorciados.

Artículo 51.—Tomas provisionales de agua en Red Primaria

1. Con carácter general, habrá que evitar habilitar derivacionesy/o tomas directas de agua de carácter provisional y/o temporal paraobras, u otros usos, en las conducciones de la Red Primaria deAbastecimiento del Consorcio, y únicamente se planteará tal posi-bilidad en aquellos casos en los que no se disponga de alternati-va alguna, o no sea técnicamente viable habilitar dicha toma a tra-vés de las redes de distribución.

2. En el supuesto de que la derivación o toma provisional deuna conducción de la Red Primaria sea inevitable, el peticionariose dirigirá formalmente al Consorcio solicitando dicha toma provi-sional, e informando sobre las características básicas de lamisma.

3. La tramitación y coordinación interna será asumida por laSubdirección de Explotación de Abastecimiento.

4. La citada Subdirección analizará la opción más viable yde menor impacto desde el punto de vista de la operación de laRed Primaria y así se lo hará saber al peticionario, adjuntando elcondicionado técnico asociado a dicha actuación.

5. A su vez, la Subdirección de Explotación de Abastecimientoinformará del asunto a la Dirección Comercial del Consorcio parala formalización del correspondiente contrato de toma provisional,

6. El peticionario asumirá los trabajos de instalación de la toma,bajo la supervisión de la Subdirección de Explotación de Abaste-cimiento.

La instalación se pondrá en servicio exclusivamente cuandoasí lo autorice la citada Subdirección, una vez comprobada la ido-neidad de las obras, la formalización del contrato con la DirecciónComercial y el alta de la toma en el sistema de gestión de lectura.

b) Partzuergoko zerbitzu teknikoek eta ustiapen zerbitzuekeskari horri buruz egindako txostena; txosten horretan adierazikoda hartunea non kokatuko den eta zer baldintza bete behar dituz-ten lotura instalazioek eta, hala dagokionean, instalazio hartzaile-ek, bai eta dagokion proiektua idazteko irizpideak ere.

c) Behin betiko eskaria, proiektuarekin batera; bi ale aurkeztubehar dira, dagokion elkargoak zigilatuta. Bi erabiltzaile edo gehia-go elkartuz gero, erabiltzaileek sinatutako akordioaren edo kon-tratuaren dokumentua ere aurkeztu beharko da eskariarekinbatera.

d) Partzuergoko Zuzendaritza Batzordearen lehen mailakosareko hornikuntzaren onespena, hala badagokio, zerbitzu tekni-koen aldez aurretiko txostenarekin (aldez aurretik eskatutako bal-dintzak betetzeari buruzko egiaztapena).

e) Partzuergoko zerbitzu teknikoek obra eta instalazioeiburuz egindako aldeko egiaztapenaren akta.

f) Kontratua sinatzea.

Partzuergoko Zerbitzu Teknikoen Zuzendaritzak koordinatukoditu lehen mailako sareko ur hornikuntza berrietarako hemen des-kribatutako kontratazio espedienteari atxikitako izapideak, bai etahurrengo artikuluan deskribatutako lehen mailako sareko udal urhartune berriak gaitzeko kontratazioari atxikitakoak ere.

50. artikulua.—Partzuergoko kide diren udaletarako lehenmailako sareko hartune berriak

Partzuergoko kide diren udalen hornikuntzarako lehen maila-ko sareko hartune berriak egiteko, Partzuergoko Zuzendaritza Batzor-dearen baimena beharko da.

Partzuergoko zerbitzu teknikoek eta ustiapen zerbitzuek eska-riari buruzko txostena egingo dute, eta, txosten horretan, hartze bal-dintzak ezarriko dira.

Udal eskatzailearen ardura izango dira proiektua idaztea, lur-zorua kudeatzea eta obrak kontratatu eta egikaritzea.

Partzuergoak, hala eskatzen bazaio, dagokion lankidetzateknikoa eskainiko du, Partzuergoko kide diren udalei laguntzekoohiko jarraibideen arabera.

51. artikulua.—Lehen mailako sareko behin-behineko ur har-tuneak

1. Oro har, saihestu egin beharko da Partzuergoaren lehenmailako hornikuntzako hodietan eratorpenak edo/eta behin-behi-neko edo/eta aldi baterako zuzeneko hartuneak ezartzea, obreta-rako edo bestelako erabileretarako; honako kasu honetan soilik plan-teatuko da aukera hori: bestelako aukerarik ez badago, edo urabanaketa sareen bidez hartzea teknikoki bideragarria ez bada.

2. Lehen mailako sareko hodi batean eratortzea edo behin-behineko hartunea ezartzea saihestezina izanez gero, behin-behi-neko hartunea eskatzeko eskari formala egingo dio eskatzaileakPartzuergoari, eta hartunearen oinarrizko ezaugarrien berri emanbeharko dio.

3. Izapideak eta barne koordinazioa Hornikuntzako UstiapenZuzendariordetzak hartuko du bere gain.

4. Zuzendariordetza horrek aztertuko du zein den aukerarikbidezkoena eta lehen sareko eragiketei dagokienez inpaktu arinenaizango duena, eta halaxe jakinaraziko dio eskatzaileari; jarduketaridagozkion baldintza teknikoen berri ere emango dio.

5. Era berean, Hornikuntzako Ustiapen Zuzendariordetzakjakinaren gainean jarriko du Partzuergoko Merkataritza Zuzenda-ritza, behin-behineko hartze kontratua formalizatzeko.

6. Eskatzaileak bere gain hartuko ditu hartunea instalatze-ko lanak, eta Hornikuntzako Ustiapen Zuzendariordetzaren ikus-karitzapean egingo dira lan horiek.

Instalazioa zerbitzuan jartzeko, berariazko baimena eman behar-ko du goian aipatutako Zuzendariordetzak, honako hauek egiaz-tatuta: obren egokitasuna, Merkataritza Zuzendaritzarekin kontra-tua formalizatu dela eta hartunearen alta eginda dagoela irakurketakudeatzeko sisteman.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26347 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

7. Transcurrido el plazo de la actuación objeto de la toma pro-visional solicitada, el peticionario lo pondrá en conocimiento de laSubdirección de Explotación de Abastecimiento, quien supervisarálos trabajos de cierre y/o anulación de dicha toma, siendo cedidosal Consorcio todos los elementos integrantes de la misma.

8. A su vez, la Subdirección de Explotación de Abastecimientocomunicará a la Dirección Comercial el cese de la toma provisio-nal a fin de dar de baja la relación contractual de suministro.

Artículo 52.—Particularidades en el caso de agrupaciones deusuarios en red primaria

1. En el caso de agrupación de dos o más usuarios en redprimaria —cada uno con demanda de caudales no inferior a 4 l/sgen cómputo anual— con carácter previo a la aprobación del pro-yecto relativo al conjunto de obras e instalaciones, deberá ser apro-bado por el Consorcio el acuerdo o contrato a que hace referen-cia el apartado c) del artículo 49.

2. El documento relativo al acuerdo o contrato a suscribir porlas agrupaciones de usuarios en red primaria deberá contener nece-sariamente los siguientes extremos:

a) Entes intervinientes.

b) Definición, contratación, dirección, ejecución y abono delas obras.

c) Servidumbres de paso, expropiaciones y demás afeccio-nes o vinculaciones que se establezcan en orden a garantizar elabastecimiento conjunto.

d) Distribución y medición de caudales.

e) Propiedad y condiciones de utilización y mantenimientode las instalaciones.

f) Posibles nuevos usuarios o variación de caudales de losagrupados.

3. En tales supuestos se exigirá, además, la colocación deun dispositivo de aforo en la derivación de cada miembro de la agru-pación, esto es, en las instalaciones receptoras; y otro común, alcomienzo de la conducción dentro de las instalaciones de enlace.

SECCIÓN SEGUNDA

SUMINISTROS EN RED SECUNDARIA

Artículo 53.—Concesión de acometidas

1. El Consorcio concederá las acometidas en los municipiosen que así lo tenga encomendado previa presentación de la licen-cia de obra.

2. Los Ayuntamientos que gestionen directamente las redeslocales, remitirán directamente al Consorcio copia de las licenciasde obra concedidas, en las cuales se habrá hecho constar la obli-gatoriedad de establecer el contrato de suministro con el Consorcio.

En estos casos, antes de dar comienzo a las obras de injer-to en la red de agua, el promotor, instalador o persona autorizadase personará en el ayuntamiento provisto del correspondiente con-trato de suministro suscrito con el Consorcio.

3. El suministro de agua se verificará exclusivamente en eledificio y para el uso para el que haya sido contratado. En conse-cuencia, aun cuando varios edificios o inmuebles colindantes seanpropiedad de un mismo dueño o los utilice un mismo arrendata-rio, deberán estar dotados de acometidas independientes y se for-malizarán por separado sus respectivos contratos.

4. La concesión de acometidas de suministro de agua, obli-gará al abono por el solicitante de la correspondiente tasa esta-blecida en la ordenanza fiscal.

Artículo 54.—Contratación de acometidas

1. La contratación de acometidas para el abastecimiento enlos casos en los que su prestación esté encomendada al Consor-cio, se efectuará a petición de la persona interesada, quien, debe-rá formular la correspondiente solicitud en el modelo que se faci-litará al efecto.

7. Eskatutako behin-behineko hartunearen xede den jardu-ketaren epea amaitutakoan, eskatzaileak Hornikuntzako UstiapenZuzendariordetzari jakinaraziko dio; Zuzendariordetzak hartuneaixteko edo/eta indargabetzeko lanak ikuskatuko ditu, eta Par-tzuergoaren esku geldituko dira hartunea osatzen duten elemen-tu guztiak.

8. Era berean, Hornikuntzako Ustiapen ZuzendariordetzakMerkataritza Zuzendaritzari jakinaraziko dio behin-behineko har-tunea deuseztatu dela, hornikuntzako kontratu harremanaren bajaizapidetu dezan.

52. artikulua.—Lehen mailako sarearen erabiltzaile elkarteen-tzako berezitasunak

1. Obra eta instalazioen osotasunari buruzko proiektuaonartu aurretik lehen mailako sarearen bi erabiltzaile edo gehiagoelkartuz gero —erabiltzaile bakoitzak urtean 4 l/s-tik beherako ema-ri eskaria ez izanik—, Partzuergoak onetsi egin beharko du 49. arti-kuluaren c) idatz-zatiak aipatzen duen akordioa edo kontratua.

2. Lehen mailako sarearen erabiltzaile elkarteek sinatubeharreko akordio edo kontratuaren dokumentuak honako alder-di hauek jaso beharko ditu, ezinbestean:

a) Erakunde parte-hartzaileak.

b) Obren definizioa, kontratazioa, zuzendaritza, egikaritzeaeta ordainketa.

c) Baterako hornikuntza bermatzeko bide-zorrak, besteren-tzeak eta bestelako eraginak edo loturak.

d) Emarien banaketa eta neurketa.

e) Instalazioen jabetza eta haiek erabiltzeko eta mantentze-ko baldintzak.

f) Balizko erabiltzaile berriak edo elkartuen emarien aldaketa.

3. Kasu horietan, gainera, edukiera-gailua ezarri beharko daelkartekide bakoitzaren eratorpenean, hau da, instalazio hartzai-leetan, baita gailu orokor bat ere, lotura instalazioen barruan, hodia-ren hasieran.

BIGARREN ATALA

BIGARREN MAILAKO SAREKO HORNIDURAK

53. artikulua.—Hartuneen emakida

1. Partzuergoak bere ardurapeko udalerrietan emango dituhartuneak.Horretarako, lan-baimena aurkeztu behar da aldez aurretik.

2. Toki sareak zuzenean kudeatzen dituzten Udalek zuzeneanbidaliko diote Partzuergoari emandako lan-baimenen kopia. Ber-tan, hornidura-kontratua Partzuergoarekin zehaztu beharra dago-ela adierazi behar da.

Kasu horietan, ur-sareko txertatze-lanei hasiera eman bainolehen, sustatzailea, instalatzailea edo eskuetsitakoa Udaletxean ager-tuko da, Partzuergoarekin sinatutako hornidura-kontratua aurkez-teko.

3. Ur-hornidura eraikinean baino ez da egiaztatuko eta kon-tratatua izan den erabilerarako. Horren ondorioz, nahiz eta zenbaiteraikin edo higiezin mugakide jabe beraren jabetza izan edo maiz-ter berak erabili, aparteko hartuneak izan beharko dituzte eta banan-banan sinatuko dira dagozkien kontratuak.

4. Ur-hornidurarako hartuneen emakida dela-eta, eskatzai-leak Ordenantza Fiskalean zehaztutako tasa ordaindu beharko du.

54. artikulua.—Hartuneen kontratazioa

1. Partzuergoaren ardurapeko zerbitzugintzan, interesdunakeskatu behar du hornikuntzarako hartuneen kontratazioa.Eskatzaileakdagokion eskabidea bete beharko du horretarako emango zaionereduan.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26348 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

2. A la solicitud deberán acompañarse los documentos o auto-rizaciones siguientes:

a) Licencia de obras o documento de adjudicación cuandose trate de una obra pública.

b) Plano de situación.

c) Plano de fontanería, si procede.

3. Asimismo, en el documento normalizado de solicitud, sele indicará el resto de documentación que deberá presentar paraformalizar el contrato de acometida, y que será, según los casos:

a) Escrituras de propiedad.

b) Licencia de apertura de zanjas.

c) Licencia de actividad.

d) Autorización de paso por fincas particulares.

e) Informe de servicios afectados de competencia de otrasentidades (gas, telefonía, electricidad, comunicaciones, etc.).

4. Una vez cumplimentados los requisitos anteriores, se for-malizará el correspondiente contrato tanto para ejecución de la aco-metida como para el control de sus consumos en calidad de usua-rio en red secundaria.

Artículo 55.—Contratación del suministro

1. La contratación del suministro se formalizará mediante eloportuno contrato o póliza que será suscrito de una parte por elmiembro del personal del Consorcio, designado a tal efecto, y deotra por el propietario del edificio, local, vivienda o recinto recep-tor de los servicios, como sustituto del contribuyente.

El propietario puede posibilitar que el servicio sea solicitadoy suscrito por usuario diferente, bien por el arrendatario del edifi-cio, local, vivienda o recinto receptor de los servicios, bien por quienostente cualquier derecho legal de ocupación respecto a los mis-mos, si bien este hecho no le exime de sus obligaciones como sus-tituto del contribuyente, a quien el Consorcio puede dirigirse efec-tuando la liquidación de las tasas correspondientes.

En todo caso, tanto el propietario como el arrendatario o el ocu-pante legal podrán actuar a estos efectos directamente o median-te persona que les represente por cualquier medio válido en derecho.

2. La contratación tendrá vigencia desde la fecha en que seformalice.

3. El Consorcio contratará siempre con los peticionarios bajola condición de que las instalaciones del inmueble estén en las debi-das condiciones para su normal funcionamiento. En caso contra-rio se considerará que su vigencia queda en suspenso hasta queéstas se encuentren normalizadas.

4. Como norma general, la ocupación del mismo local porpersona distinta a la que suscribió el contrato exige una nueva con-tratación y el cumplimiento de las exigencias formales y económicasinherentes al contrato; sin perjuicio, de los supuestos de subrogaciónexpresamente previstos en la presente ordenanza.

5. En aplicación de la normativa tributaria, la inexistencia deun contrato de suministro no impedirá la obligatoriedad de la liqui-dación de las tasas devengadas por los consumos efectuados.

Artículo 56.—Documentación a presentar para la contratacióndel servicio por los usuarios en red secundaria

1. La concesión de suministros de agua potable en red secun-daria se efectuará a petición del interesado que, a tal efecto, debe-rá cumplimentar el correspondiente contrato, en modelo estable-cido por el Consorcio, responsabilizándose de los datos consignadosen el mismo.

2. Además de la documentación que acredite al solicitantecomo propietario o arrendatario del edificio o recinto receptor delsuministro y de aquélla otra que sea requerida en cada municipiopor el Ayuntamiento respectivo, deberá acompañarse en su casolos siguientes documentos:

2. Honako agiri edo baimen hauek aurkeztu beharko dira eska-bidearekin batera:

a) Lan-baimena edo esleipen-agiria, herrilana denean.

b) Kokapen-planoa.

c) Iturgintza-planoa, hala badagokio.

3. Halaber, eskabiderako agiri normalizatuan, hartune-kon-tratua gauzatzeko aurkeztu beharreko gainerako agiriak zehaztu-ko zaizkio. Honako hauek izango dira kasuen arabera:

a) Jabetza-eskriturak.

b) Erretenak irekitzeko baimena.

c) Jarduera-baimena.

d) Finka partikularretatik igarotzeko eskuespena.

e) Erasandako zerbitzuei buruzko txostena, beste erakundebatzuen eskumena direnean (gasa, telefonia, argindarra, komuni-kazioak, etab.).

4. Behin betekizun horiek beteta, dagokion kontratua for-malizatuko da, bai hartunea egiteko, bai kontsumoak kontrolatze-ko, bigarren mailako sarearen erabiltzaile gisa.

55. artikulua.—Horniduraren kontratazioa

1. Hornikuntza kontratatzeko, dagokion kontratua edo poli-za sinatu beharko dute, alde batetik, Partzuergoan horretarako izen-datutako langileek, eta, bestetik, zerbitzuak jasoko dituen eraikin,lokal, etxebizitza edo gunearen jabeak, zergadunaren ordezkomodura.

Jabeak bidea jar dezake zerbitzua beste erabiltzaile batek eska-tzeko eta sinatzeko, hala nola, zerbitzuak jasoko dituen eraikin, lokal,etxebizitza edo gunearen maizterrak, edo horiek okupatzekolegezko edozein eskubide duenak; horrek, dena dela, ez du sal-buetsiko zergadunaren ordezko gisa dagozkion betebeharrakbetetzetik.

Nolanahi ere, jabeak nahiz maizterrak edo legezko okupatzaileakzuzenean nahiz zuzenbidean baliozko jotzen den edozein bitarte-koren arabera ordezko duen pertsonaren bidez jardun ahal izan-go dute ondorio horietarako.

2. Kontratuak gauzatzen den egunetik aurrera izango duindarra.

3. Partzuergoak eskatzaileekiko kontratua gauzatuko du, higie-zinaren instalazioak behar bezala ibiltzeko moduko baldintza ego-kietan badaude. Bestela, indarra eten egingo da harik eta norma-lizatuta egon arte.

4. Arau orokor bezala, lokal horretan kontratua sinatu zue-na ez beste lagun bat badago, kontratazio berri bat egin beharkoda eta kontratuari atxikitako betekizun formalak eta ekonomikoakbete beharko dira; Ordenantza honetan berariaz aurreikusitako subro-gazio-suposamenduei kalterik egin gabe.

5. Zerga-araudia aplikatuz, hornikuntza-kontratu baten gabe-ziak ez du gauzatutako kontsumoek sortutako tasen likidazioarennahitaezkotasuna saihestuko.

56. artikulua.—Bigarren mailako sareko erabiltzaileek zerbitzuakontratatzeko aurkeztu beharreko agiriak

1. Interesdunak eskatuta emango dira bigarren mailakosareko ur edangarrirako hornidurak. Horretarako, interesdunak dago-kion kontratua bete beharko du, Partzuergoak zehaztutako ereduarenarabera, eta bertan adierazitako datuen erantzule izango da.

2. Eskatzailea hornidura jasoko duen eraikin edo aretoarenjabea edo maizterra dela egiaztatzen duten agiriez gain eta uda-lerri bakoitzeko Udalak eskatutako agiriez gain, honako agirihauek ere aurkeztu beharko dira, hala badagokio:

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26349 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

a) Suministro a obras para nuevas construcciones:

1) DNI o NIF del contratante.

2) Licencia de obras expedida por el ayuntamiento o certifi-cado de adjudicación en el supuesto de obras encomen-dadas por organismos oficiales.

3) Boletín de instalación conformado por el organismo com-petente.

4) En los municipios en los que la gestión de la distribuciónde agua potable se haya encomendado al Consorcio, ade-más de la licencia de obras se deberá disponer del docu-mento expedido por éste en el que se indique el punto deconexión al servicio.

b) Suministro a locales comerciales, industrias y actividadesagrícolas:

1) DNI O NIF del contratante.

2) Escritura de compraventa o contrato de arrendamiento.

3) Número Fijo del inmueble que se trate en el padrón delIBI.

4) Boletín de instalación conformado por el organismo com-petente, en primeras ocupaciones o en las que se hayamodificado la instalación. Este boletín se presentará indi-vidualizado para cada local.

5) Licencia municipal de actividad o, en su caso, Declaraciónresponsable o Comunicación previa.

c) Suministro a viviendas en primera ocupación:

1) DNI o NIF del contratante.

2) Licencia de Primera Ocupación, expedida por el ayunta-miento correspondiente.

3) Número Fijo del inmueble que se trate en el padrón delIBI.

4) Boletín de Instalación conformado por el organismo com-petente.

d) Suministro a viviendas de segunda ocupación:

1) DNI o NIF del contratante.

2) Escritura de compraventa, contrato de arrendamiento o acre-ditativo del correspondiente derecho de ocupación.

3) Número Fijo del inmueble que se trate en el padrón delIBI.

3. En los supuestos previstos en el artículo 15.º.3 de esta orde-nanza, los usuarios del servicio individualizado de saneamiento,formalizarán el correspondiente contrato de servicio con el Con-sorcio, aportando el Permiso de Vertido, además de los datos deidentificación, de titularidad, y relativos a las licencias de obras, pri-mera ocupación, y/o actividad que en cada caso resulten oportu-nos en los términos previstos en el apartado anterior de este artículo.

Artículo 57.—Modelo del contrato del servicio

1. El contrato de suministro, o en su caso, el del servicio indi-vidualizado de saneamiento, será el documento que acreditará feha-cientemente y a todos los efectos la concesión del suministro, oen su caso, servicio individualizado de saneamiento, y regulará lasrelaciones entre el Consorcio y el usuario, las cuales se regirán poréste, además de por la presente Ordenanza del Servicio.

2. Se pondrá a disposición del usuario solicitante, por mediolegalmente admitido, la documentación que acredite la formaliza-ción del contrato. Como mínimo el contrato de suministro deberárecoger los siguientes datos:

a) Identificación del Consorcio:

— Razón social.

— NIF.

— Domicilio.

— Localidad.

— Teléfono de atención al cliente del Consorcio.

a) Eraikuntza berrietarako lanetarako hornidura:

1) Kontratatzailearen NAN edo IFZ.

2) Udalak luzatutako lan-baimena edo esleipen-ziurtagiria, era-kunde ofizialek agindutako lanen kasuan.

3) Erakunde eskudunak adostutako instalazio-orria.

4) Edateko uraren banaketa kudeatzea Partzuergoari eska-tu dioten udalen kasuan, obra-lizentziaz gainera, Par-tzuergoak emandako dokumentua ere beharko da, zerbi-tzuaren konexio-puntua zehazten duena.

b) Saltegietarako hornidura, industrietarako eta nekazaritzajardueretarako:

1) Kontratatzailearen NAN edo IFZ.

2) Salerosketa eskritura edo alokera-kontratua.

3) Galdera jabetza kopuru finkoa IBI erregistroan.

4) Erakunde eskudunak adostutako instalazio-orria, lehen ego-naldietan edo instalazioa aldatu den egonaldietan. Loka-lek horrelako orri bana aurkeztu beharko dute.

5) Jarduteko udal lizentzia edo, hala dagokionean, Adieraz-pen arduratsua edo Aurretiko jakinarazpena.

c) Lehen egonaldiko etxebizitzetarako hornidura:

1) Kontratatzailearen NAN edo IFZ.

2) Dagokion Udalak luzatutako Lehen Egonaldirako Lizentzia.

3) Galdera jabetza kopuru finkoa IBI erregistroan.

4) Erakunde eskudunak adostutako instalazio-orria.

d) Bigarren egonaldiko etxebizitzetarako hornidura:

1) Kontratatzailearen NAN edo IFZ.

2) Salerosketa eskritura, alokera kontratua edo bertan ego-teko eskubideari dagokion egiaztagiria.

3) Galdera jabetza kopuru finkoa IBI erregistroan.

3. Ordenantza honen 15.3. artikuluan aurreikusitako supo-samenduetan, norbanako saneamendu-zerbitzuko erabiltzaileek Par-tzuergoarekin gauzatuko dute dagokien zerbitzu-kontratua. Horre-tarako, honako hau aurkeztu beharko dute: Isurketa Baimena,identifikazio datuak, titulartasunaren datuak, bai eta lan-baimenei,lehen egonaldiari edota jarduerari dagozkienak ere; betiere, beha-rrezkoak badira artikulu honen aurreko paragrafoan aurreikusita-ko baldintzen arabera.

57. artikulua.—Zerbitzuaren kontratu-eredua

1. Horniduraren edo, hala badagokio, norbanako saneamendu-zerbitzuaren emakida sinesgarriro eta ondorio guztietarako egiaz-tatuko duen agiria izango da hornidura-kontratua edo, hala bada-gokio, norbanako saneamendu-zerbitzurako kontratua. Horrezgain, Partzuergoaren eta erabiltzailearen arteko harremanak arau-petuko ditu. Izan ere, kontratu horrek eta Ordenantza Fiskal honekeraenduko dituzte harreman horiek.

2. Erabiltzaile eskatzailearen eskura jarriko da, legez onar-tutako bitarteko baten bidez, kontratua gauzatu dela ziurtatzen duendokumentazioa. Gutxienez, hornidura kontratuak honako datuhauek jasoko ditu:

a) Partzuergoaren datuak:

— Sozietatearen izena.

— IFZ.

— Helbidea.

— Udalerria.

— Partzuergoak bezeroari laguntzeko duen telefonoa.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26350 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

b) Identificación del usuario:

— Nombre y apellidos o razón social.

— Dirección para la que se solicita el servicio.

— Localidad.

— NIF.

— Actividad para la que se solicita el servicio.

— Tarifa.

c) Datos de contador:

— Diámetro del contador.

— Propiedad del contador.

d) Referencias de orden económico-tributario:

— Contador.

— Instalación de contadores.

— IVA.

— Regularizaciones de servicios anteriores.

e) Forma de pago:

— Oficina del Consorcio.

— Domiciliación bancaria.

— Otros.

f) Lugar y fecha de expedición del contrato de servicio.

g) Firma del representante del Consorcio y del usuario.

Artículo 58.—Subrogación en el contrato

1. Al fallecimiento del titular del contrato, podrá subrogarseen los derechos y obligaciones del mismo cualquier heredero o lega-tario que suceda al causante en la propiedad o uso de la vivien-da o local en que se realicen los suministros, y siempre que se liqui-den con carácter previo las partidas que, en su caso, se adeudarenpor cualquier concepto.

2. El derecho a la subrogación deberá ejercerse dentro delos seis meses siguientes a contar desde la fecha del hecho cau-sante.

Artículo 59.—Contratos mediante contadores generales

1. En los inmuebles, urbanizaciones o polígonos abasteci-dos mediante un único contador, serán responsables solidarios losmiembros de su comunidad de propietarios con derecho indivisode propiedad sobre los mismos, en relación con las obligacionescontraídas por el suministro, así como las entidades urbanísticascolaboradoras previstas en la legislación urbanística.

2. En tales supuestos, la contratación del servicio exigirá comorequisito previo el que se encuentre legalmente constituida la comu-nidad de propietarios, la entidad urbanística colaboradora, o la enti-dad que asuma la titularidad del conjunto a abastecer, o la res-ponsabilidad en la prestación del servicio respecto de susmiembros.

3. Para actuar en nombre de dichas comunidades o entida-des en las gestiones ante el Consorcio, será preciso autorizaciónexpresa de las mismas, o en general, acreditar la condición de legalrepresentante de las mismas con arreglo a sus estatutos y demásnormas que resulten de aplicación.

SECCIÓN TERCERA

CONDICIONES GENERALES

Artículo 60.—Tipos de suministro

En función del uso al que esté destinado, el suministro se tipi-fica en:

1. Suministros en red primaria:

Los destinados a aquéllos usuarios no domésticos que por lascaracterísticas de su actividad, soliciten caudales medios por añode volumen igual o superior a cuatro litros por segundo, abaste-ciéndose directamente desde la red del Consorcio.

b) Erabiltzailearen datuak:

— Izen-abizenak edo sozietatearen izena.

— Zein helbidetarako eskatzen duen zerbitzua.

— Udalerria.

— IFZ.

— Zein jardueratarako eskatzen den zerbitzua.

— Tarifa.

c) Kontagailuaren datuak:

— Kontagailuaren diametroa.

— Kontagailuaren jabetza.

d) Ekonomia eta zerga mailako aipamenak:

— Kontagailua.

— Instalazioa.

— BEZ.

— Aurreko zerbitzuen erregularizazioak.

e) Ordaintzeko modua:

— Partzuergoaren bulegoa.

— Bankuko helbideratzea.

— Bestelakoak.

f) Zerbitzu-kontratua luzatutako tokia eta eguna.

g) Partzuergoko ordezkariaren eta erabiltzailearen sinadura.

58. artikulua.—Kontratuko subrogazioa

1. Kontratuaren titularra hiltzen denean, hornidurak egiten direnjabetzan edo etxebizitzan edo lokalean kausatzailearen edozein ondo-rengo edo legatu-hartzaile subrogatu ahal izango da haren esku-bide eta betebeharretan; betiere, aldez aurretik edozein kontzep-turengatiko zorrak kitatzen badira.

2. Egintza eragilea gertatu zen egunetik hasi eta hurrengosei hileetan erabili beharko da subrogaziorako eskubidea.

59. artikulua.—Kontagailu nagusi bidezko kontratuak

1. Kontagailu bakarrez hornitutako higiezin, urbanizazio edoindustrialdeetan, Jabeen Erkidegoko kideak izango dira erantzulesolidarioak eta zatitu gabeko jabetza-eskubidea izango dute, hor-nidurak eragindako betebeharrei dagokienez; bai eta hirigintza lege-rian aurreikusitako Hirigintza Erakunde Laguntzaileak ere.

2. Kasu horietan, zerbitzua kontratatzeko, beharrezkoa izan-go da Jabeen Erkidegoa, Hirigintza Erakunde Laguntzailea edo hor-nitu beharreko multzoaren titulartasuna edo kideekiko zerbitzu-gintzaren ardura bere gain hartzen duen erakundea legez eratutaegotea.

3. Partzuergoaren aurreko kudeaketetan Erkidego edo Era-kunde horien izenean jarduteko, beharrezkoa izango da euren bera-riazko eskuespena izatea, edo oro har, euren legezko ordezkari beza-la jarduten dela egiaztatzea, euren Estatutuen eta ezarri beharrekogainerako arauen arabera.

HIRUGARREN ATALA

BALDINTZA OROKORRAK

60. artikulua.—Hornidura-motak

Helburu duen erabileraren arabera, honela tipifikatzen da hor-nidura:

1. Lehen mailako sareko hornidurak:

Euren jardueraren ezaugarriak direla-eta, urtero segundoko laulitroko edo hortik gorako bolumena duten batez besteko emariakeskatzen dituzten erabiltzaileei zuzendutakoak (etxebizitzak ez dire-nean), beti ere Partzuergoaren Saretik zuzenean hornitzen badira.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26351 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

2. Suministros en red secundaria:

Constituidos por el resto de suministros, los cuales, a su vez,y en razón del destino del consumo, se configuran los siguientes tipos:

2.1. Suministros para usos domésticos, considerándose comotales aquéllos que se realicen en viviendas siempre que en las mis-mas no se lleve a cabo actividad industrial, comercial o profesio-nal de ningún tipo. Se incluyen los establecimientos benéficos y lasinstalaciones centralizadas de agua caliente doméstica.

2.2. Suministros para dependencias e instalaciones depor-tivas municipales y/o aquellos otros suministros con cargo íntegroal presupuesto municipal.

2.3. Suministros para industrias, establecimientos comercialesy de servicios, actividades agrícolas, dependencias forales, de laComunidad Autónoma y de la Administración del Estado, organismosautónomos, bocas de redes contra incendios y cualquier otro sumi-nistro no incluido en los distintos epígrafes del presente artículo.

2.4. Suministros temporales para obras, etc. Tendrán aná-logo tratamiento que los suministros permanentes, si bien, esta-rán supeditados a la anulación final del punto de toma y la baja delcontrato, por parte del peticionario.

Artículo 61.—Duración del contrato

1. La contratación del servicio se suscribirá por tiempo inde-finido. Sin embargo, el usuario podrá instar su extinción en cual-quier momento, siempre que lo solicite efectuando la correspon-diente liquidación de los conceptos pendientes hasta la fecha dela solicitud.

2. Los suministros para obras, espectáculos temporales enlocales móviles y en general, para actividades esporádicas, ten-drán carácter temporal.

Artículo 62.—Contratos de corta duración

En los contratos de duración temporal inferior a tres meses,o en aquellos que —dado el carácter temporal o situación de pre-cariedad de las instalaciones— el servicio se contrate por un volu-men o caudal fijo, o por una cantidad predeterminada por unidadde tiempo de utilización, podrá establecerse una liquidación pre-via de los consumos, estimado en base a la actividad para la quese solicita el suministro, duración del mismo y consumo previsto.

Artículo 63.—Diferenciación de contratos

1. Los contratos se establecerán para cada tipo de servicio,siendo, por tanto, obligatorio extender contratos independientes paratodos aquéllos que exijan aplicación de tarifas o condiciones dife-rentes.

2. Como consecuencia de lo establecido en el apartado ante-rior, cada contrato quedará adscrito al destino para el que fue con-cedido, sin que pueda afectarse a usos distintos.

Artículo 64.—Cláusulas especiales

Los contratos no podrán contener cláusulas especiales quecontradigan los preceptos de esta Ordenanza, ni de cualquier otradisposición vigente sobre la materia que resulte de obligada apli-cación.

Artículo 65.—Contratos para servicios contra incendios

1. Se consideran suministros para lucha contra incendios losque se concedan para abastecer exclusivamente instalaciones des-tinadas a la extinción de incendios en un edificio, local o recinto deter-minado.

2. Las instalaciones contra incendios serán absolutamenteindependientes de las destinadas a cualquier otro fin y de ellas nopodrá efectuarse derivación alguna para otro uso.

En la contratación de suministro para lucha contra incendiosel Consorcio podrá exigir la provisión de un contador en dicha ins-talación. Éste será de tipo no intrusivo, salvo en el caso de que elsuministro se realice a un depósito, en cuyo caso podrá instalar-se un contador de las características adecuadas para la correctamedición de los consumos efectuados.

2. Bigarren mailako sareko hornidurak:

Gainerako hornidurak dira, eta aldi berean, honako mota haue-takoak daude kontsumoaren helburuaren arabera:

2.1. Etxeko erabileretarako hornidurak; etxebizitzetan egitendirenak dira, beti ere bertan inolako industria, merkataritza edo lan-bide jarduerarik egiten ez bada. Ongintzazko establezimendueta-rako hornidurak eta etxeko ur beroko instalazio zentralizatuak erebarne hartuta daude.

2.2. Udal bulego eta kiroldegietarako hornidurak eta udal aurre-kontuaren konturako bestelako hornidurak.

2.3. Industria, merkataritza eta zerbitzu establezimendu, neka-zaritza jarduera, Foru Aldundiko, Autonomia Erkidegoko eta Esta-tuko Administrazioko bulego, Erakunde autonomiadun, suteen aur-kako sare-ahoetarako hornidurak eta artikulu honetako besteepigrafeetan barne hartuta ez dagoen beste edozein hornidurata-rako.

2.4. Obretarako eta abarretarako aldi baterako hornikuntza.Behin betiko hornikuntzari ematen zaion trataera bera emango zaie,baina eskatzaileak amaieran hartunearen deuseztatzearen eta kon-tratuaren baja egitearen mende egongo dira.

61. artikulua.—Kontratuaren iraupena

1. Zerbitzuaren kontratazioa mugagabea izango da. Nolanahiere, erabiltzaileak iraungitzeko eskatu ahal izango du edozein une-tan, betiere, eskabidearen egunera arteko kontzeptu ordaingabe-ak kitatu ondoren eskatzen badu.

2. Lanetarako, lokal mugikorretako aldibateko ikuskizuneta-rako eta, oro har, noizbehinkako jardueretarako hornidurak aldi bate-rakoak izango dira.

62. artikulua.—Iraupen laburreko kontratuak

Hiru hiletik beherako iraupena duten kontratuetan, edo -ins-talazioak aldi baterakoak edo behin—behinekoak direlako— zer-bitzua kopuru edo emari finko baterako edo erabilera-denbora uni-tatearen arabera aldez aurretik zehaztutako zenbateko baterakokontratatzen den kontratuetan, aldez aurretik kitatu ahal izango dirakontsumoak. Zenbatesteko orduan, hornidurak helburu duen jar-duera, horniduraren iraupena eta aurreikusitako kontsumoa hartukodira kontuan.

63. artikulua.—Kontratuen bereizketa

1. Zerbitzu-motaren araberako kontratuak zehaztuko dira.Beraz, derrigorrezkoa izango da aparteko kontratuak luzatzea tari-fa edo baldintza desberdinak eskatzen dituzten guztientzat.

2. Aurreko paragrafoan zehaztutakoaren ondorioz, kontratubakoitza dagokion helburuari atxikiko zaio, erabilera desberdine-tan eraginik izan gabe.

64. artikulua.—Klausula bereziak

Kontratuek ezin izango dute jaso Ordenantza honen aginduenaurkako klausula berezirik, ez eta ezarri beharreko gai honi buruz-ko beste edozein indarreko xedapenen aurkakorik ere.

65. artikulua.—Suteen kontrako zerbitzuetarako kontratuak

1. Eraikin, lokal edo areto jakin bateko suteak itzaltzeko ins-talazioak hornitzeko asmoz emandakoak izango dira suteen aur-kako hornidurak.

2. Beste edozein helburutarako instalazioetatik erabat apar-te jarriko dira suteen aurkako instalazioak, eta bertatik, ezin izan-go da beste erabilera baterako inolako eratorpenik egin.

Suteen kontrako borrokarako hornidura kontratatzen denean,Partzuergoak delako instalazioan kontagailu bat egotea eskatu ahalizango du. Ez intrusiboa izango da, hornidura biltegian egin eze-an; kasu horretan, ezaugarri zehatzeko kontagailu bat instalatu ahalizango da, egindako kontsumoak modu egokian neurtzeko.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26352 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Queda igualmente prohibido tomar agua de estas instalacio-nes, salvo en el caso de incendio o de pruebas a tal efecto. La uti-lización de estos suministros en pruebas periódicas de la instala-ción deberá contar con la preceptiva autorización del Consorcio.

3. La contratación del suministro contra incendios requerirála formalización previa del contrato entre el Consorcio y el usuario.

Dichos contratos tendrán la misma tramitación y carácter quelos de abastecimiento o suministro ordinario, y estarán por tantosujetos a las mismas prescripciones reglamentarias que aquéllos.

Artículo 66.—Prohibición de la gratuidad

En ningún caso se concederán suministros de agua, ni de cual-quier otro servicio, con carácter gratuito.

Artículo 67.—Denegación del contrato

1. La potestad de concesión del suministro de agua corres-ponde al Consorcio, con sujeción a las normas vigentes.

2. Se podrá denegar la contratación del servicio en los casossiguientes:

a) Cuando la persona o entidad que solicite el suministro seniegue a la suscripción del contrato, o en su caso, a abonar los con-ceptos que procedan según la ordenanza fiscal, o cuando no pre-sente la documentación requerida.

b) Cuando la instalación del peticionario no reúna las con-diciones reglamentarias.

En este caso, el Consorcio señalará al peticionario los defec-tos encontrados en la instalación a fin de que proceda a su sub-sanación.

c) Cuando se compruebe que el peticionario del suministroha dejado de satisfacer el importe de cualquiera de las tasas porla prestación de los servicios previstas en la ordenanza fiscal delConsorcio, devengadas como consecuencia del abastecimiento deagua o, en su caso, del vertido en cualquier otro domicilio, inmue-ble o punto de suministro.

d) Cuando en la vivienda o local para el que se solicita yahaya otro contrato de suministro anterior y no se haya efectuadola baja del suministro con la correspondiente liquidación y pago delas tasas correspondientes.

Artículo 68.—Fundamento y causas de suspensión de laprestación del servicio

1. La suspensión de la prestación constituye una medida deaseguramiento de la buena marcha del servicio que, en el ejerci-cio de las potestades administrativas de que está investido, el Con-sorcio podrá acordar:

a) Como medida de ejecución de la resolución del expedientede incumplimiento del que se derive, con carácter principal o acce-sorio, la extinción o suspensión de la relación prestacional.

b) Como medida provisional de aseguramiento de la efica-cia de la resolución, durante la tramitación del expediente de incum-plimiento.

c) Como medida cautelar, en los supuestos en que así estécontemplado, para garantizar la eficacia de la resolución de los expe-dientes sancionadores.

d) En cualesquiera otros supuestos que así se prevea en lapresente ordenanza o en sus normas de desarrollo, en orden alaseguramiento de la buena marcha del servicio.

2. Los supuestos de hecho en los que, en todo caso, el Con-sorcio podrá proceder a la suspensión del suministro serán los siguien-tes:

a) Cuando el usuario no satisfaga en periodo voluntario tres(3) liquidaciones consecutivas de la deuda tributaria de las tasasdevengadas por la prestación del servicio, o, una liquidación duran-te el plazo de nueve (9) meses desde su notificación.

b) Por falta de pago de los importes resultantes de la liqui-dación de la deuda tributaria de las tasas en casos de defrauda-ción, en el plazo de tres meses desde su notificación.

Era berean, debekatuta dago instalazio horietatik ura hartzea;sutea edo horretarako probak egon ezean. Partzuergoaren derri-gorrezko eskuespena izan beharko da, hornidura horiek instalazioarenaldizkako probetan erabiltzeko.

3. Suteen aurkako hornidura kontratatzeko, aldez aurretik gau-zatu beharko da Partzuergoaren eta erabiltzailearen arteko kon-tratua.

Kontratu horiek ohiko hornikuntza edo hornidurakoen izapideeta izaera bera izango dute. Beraz, arauzko agindu berberei atxi-kiko zaizkie.

66. artikulua.—Doakotasunaren debekua

Ur edo bestelako zerbitzuen hornidurak ez dira inolaz ere doanemango.

67. artikulua.—Kontratuaren ukapena

1. Partzuergoari dagokio ur-hornidura emateko ahalmena, inda-rreko arauei eutsita.

2. Honako kasu hauetan ukatu ahal izango da zerbitzuarenkontratazioa:

a) Hornidura eskatzen duen pertsonak edo erakundeakkontratua sinatu nahi ez duenean, edo, hala badagokio, OrdenantzaFiskalaren araberako kontzeptuak ordaindu nahi ez dituenean, edoeskatutako agiriak aurkezten ez dituenean.

b) Eskatzailearen instalazioak arauzko baldinztak betetzenez dituenean.

Halakorik gertatuz gero, Partzuergoak eskatzaileari adierazi-ko dio zeintzuk diren instalazioan aurkitutako akatsak, eskatzaile-ak konpondu ditzan.

c) Horniduraren eskatzaileak Partzuergoaren Ordenantza Fis-kaleann aurreikusitako zerbitzugintzagatiko edozein tasaren zen-batekoa ordaintzeari uzten dionean, betiere, ur-horniduraren edo,hala badagokio, beste edozein etxebizitzatako isurketaren ondo-rioz sortu badira.

d) Eskaria egiten den etxebizitzan edo lokalean aldez aurre-tiko beste hornikuntza kontratu bat baldin badago eta hornikuntzarenbaja eta hari dagokion kitapena eta tasen ordainketa egin ez bada.

68. artikulua.—Zerbitzugintza etetearen oinarria eta arrazoiak

1. Zerbitzuaren aribide egokia ziurtatzeko neurria da zerbi-tzugintzaren etendura. Partzuergoak honako hau erabaki ahal izan-go du, bere administrazio-ahalmenen arabera:

a) Zerbitzugintza-harremanaren iraungipena edo etendura,nagusia edo osagarria, jatorri duen urratze-espedientearen ebaz-pena betearazteko neurri bezala.

b) Ebazpenaren eraginkortasuna ziurtatzeko behin-behine-ko neurri bezala, urratze-espedientea bideratu bitartean.

c) Kautelazko neurri bezala, horrela jasota dagoen kasuetan,zehapen-espedienteen ebazpenaren eraginkortasuna bermatzeko.

d) Ordenantza honetan edo bere garapen-arauetan aurrei-kusitako beste edozein suposamendutan, zerbitzuaren aribide ego-kia ziurtatzeko.

2. Dena dela, Partzuergoak honako egitezko suposamenduhauetan eten ahal izango du hornidura:

a) Erabiltzaileak zerbitzugintzak sortutako tasen zerga-zorra-ren jarraikako hiru (3) kitapen borondatezko epean ordaintzen ezdituenean, edo jakinarazitako egunetik hasi eta bederatzi (9) hile-ko epean kitapen bat ordaintzen ez duenean.

b) Iruzurragatiko tasen zerga-zorraren kitapenak sortutako zen-batekoak jakinarazitako egunetik hasi eta hiru hileko epean ez ordain-tzeagatik.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26353 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

c) En los supuestos de utilización del suministro sin contra-to, y de negativa a su suscripción, previo requerimiento del Consorcio.

d) Cuando el usuario destine el agua para usos distintos delos recogidos en la contratación y se niegue a su formalización, pre-vio requerimiento del Consorcio.

e) Cuando el usuario establezca o permita establecer deri-vaciones para otros locales o viviendas diferentes de las consig-nadas en el documento de contratación.

f) Cuando se encuentren derivaciones en sus redes con con-sumo de agua sin contrato alguno, podrá el Consorcio efectuar elcorte inmediato del suministro de agua en tales derivaciones.

g) Cuando el usuario no permita la entrada en el local a queafecta el suministro contratado, en horas hábiles o de normal rela-ción con el exterior, al personal que, autorizado por el Consorcioy provisto de su correspondiente documentación de identidad, tra-te de tomar lectura, sustituir el contador o revisar las instalaciones.Será preciso, en tal caso el que se levante acta de los hechos antedos testigos o en presencia de algún agente de la autoridad.

h) Por negligencia del usuario respecto a la instalación de equi-pos correctores en el caso en que se produzcan perturbacionesen las redes de abastecimiento y una vez transcurrido el plazo esta-blecido por los organismos competentes para su corrección.

i) Por la negativa del usuario a modificar el registro o arque-ta del contador, e incluso su instalación interior, cuando ello fuerapreciso para sustituir el contador por cualquiera de las causas queautoriza esta ordenanza, en el plazo que, a tal fin, le confiera elConsorcio.

j) En los suministros en los que el uso del agua o disposi-ción de las instalaciones interiores, pudiera afectar a la potabilidaddel agua en la red de distribución por retorno de posibles aguascontaminadas y hasta que, por los usuarios, se tomen las medi-das oportunas en evitación de tales situaciones; en tal caso el Con-sorcio podrá realizar el corte inmediato del suministro.

k) Por negligencia del usuario respecto de la reparación deaverías en sus instalaciones si, una vez notificado mediante escri-to certificado del Consorcio, transcurriese un plazo superior a diezdías sin que la avería hubiese sido subsanada.

l) En los supuestos de manipulación de las instalaciones conánimo defraudatorio.

Artículo 69.—Procedimiento de suspensión de la prestacióndel servicio

1. La incoación del expediente de suspensión de la presta-ción del servicio será acordada por el órgano competente del Con-sorcio, y tramitada de acuerdo con las normas procedimentales deaplicación a las administraciones locales.

2. El acto de incoación será notificado al usuario, en la for-ma y por alguno de los medios legalmente previstos, confiriéndo-le un plazo de diez (10) días para que formule las alegaciones queestime convenientes.

3. Una vez examinadas las mismas, y caso de que no des-virtúen los hechos y fundamentos que motivan la propuesta de adop-ción de tal medida, será resuelta por el órgano competente, y noti-ficada al interesado. La misma será ejecutiva, pudiendo procedersedesde entonces al corte del suministro.

4. La suspensión del suministro de agua por parte del Con-sorcio no podrá realizarse en días festivos o en días en que, porcualquier motivo, no exista servicio completo administrativo y téc-nico de atención al público, a efectos de la tramitación completadel restablecimiento del servicio, ni en vísperas del día en que seden algunas de estas circunstancias.

5. Una vez subsanadas las causas que originaron la sus-pensión, el restablecimiento del servicio se realizará el mismo díao, en su defecto, el día siguiente hábil, en que hayan sido subsa-nadas las causas que originaron el corte del suministro.

6. En ningún caso se restituirá el suministro si, como con-secuencia de la acción que ha dado lugar a la medida de suspensión,se originan gastos y éstos no han sido liquidados por el usuario.

c) Hornidura kontraturik gabe erabiltzen denean, eta Par-tzuergoak aldez aurretik eskatu arren, kontratua sinatu nahi ez denean.

d) Erabiltzaileak ura kontratazioan jasotako ez beste erabi-lera batzuetarako erabiltzen duenean, eta Partzuergoak aldez aurre-tik eskatu arren, gauzatu nahi ez dituenean.

e) Erabiltzaileak kontratazio-agirian jasotako ez beste lokaledo etxebizitza batzuetarako eratorpenak ezarri edo ezartzeko bai-mena ematen duenean.

f) Kontraturik izan gabe, bere sareetan ur-kontsumoa duteneratorpenak aurkitzen direnean, Partzuergoak berehala eten ahalizango du eratorpen horietako ur-hornidura.

g) Irakurketa egin, kontagailua aldatu edo instalazioak azter-tzeko asmoz, Partzuergoaren eskuespenaz gain nortasun-agiria dara-maten langileei, erabiltzaileak, lan-orduetan edo kanpoko aldearekikoohiko harreman-orduetan, kontratatutako hornidura duen lokaleansartzen uzten ez dienean. Halakorik gertatuz gero, egitateen aktaegin beharko da, bi lekukoren aurrean edo agintaritzaren agente-aren aurrean.

h) Erabiltzailearen arduragabekeriagatik, ekipo zuzentzaile-en instalazioari dagokionez, hornikuntza-sareetan nahasmen-duak gertatuz gero, eta erakunde eskudunek konpontzeko eman-dako epea igaro ondoren.

i) Partzuergoak ondorio horretarako emandako epean, era-biltzaileak kontagailuaren erregistroa edo arketa eta barruko ins-talazioa ere aldatu nahi ez duelako; betiere, Ordenantza honekeskuesten duen edozein arrazoirengatik kontagailua aldatzeko beha-rrezkoa balitz.

j) Ustezko ur kutsagarriak itzuli ahal direla-eta, uraren era-bilerak edo barruko instalazioen kokapenak banaketa-sareko ura-ren edangarritasunean eragina izan ahal duenean, eta erabiltzai-leek egoera horiek ekiditeko beharrezko neurriak hartzen ezdituzten bitartean. Halakorik gertatuz gero, Partzuergoak bereha-la eten ahal izango du hornidura.

k) Erabiltzailearen arduragabekeriagatik, bere instalazioetakomatxuren konponketari dagokionez, betiere, Partzuergoak idatzizkoziurtagiri bidez jakinarazi ondoren, hamar egunetik gorako epea iga-roko balitz matxura konpondu gabe.

l) Instalazioak iruzur-asmoz manipulatuz gero.

69. artikulua.—Zerbitzugintza eteteko prozedura

1. Partzuergoaren organo eskudunak erabakiko du zerbi-tzugintza eteteko espedientea irekitzea, eta Toki Administrazioei eza-rri beharreko prozedura-arauen arabera bideratuko da.

2. Erabiltzaileari irekitze-egintza jakinaraziko zaio, legeak aurrei-kusitako eran eta bideetako batean. Hamar (10) eguneko epea izan-go du egoki deritzen alegazioak egiteko.

3. Horiek aztertuta, eta neurri hori hartzeko proposamena arra-zoitzen duten egitateak eta oinarriak indargabetu ezean, organo esku-dunak irekiera ebatziko du eta interesdunari jakinaraziko zaio. Izanere, irekiera betearazlea izango denez, une horretatik bertatik etenahal izango da hornidura.

4. Partzuergoak ez du ur-hornidura etengo, ez jaiegunetanedo, edozein arrazoirengatik, zerbitzua berrezartzeko izapide guz-tiak egin behar dituen bezeroen arretarako zerbitzu administratiboeta tekniko osoa ez dagoen egunetan, ez eta inguruabar horieta-ko bat ematen den egunaren bezperan ere.

5. Etendura eragin zuten arazoak konpondutakoan, egun bere-an berrezarriko da zerbitzua, edo, besterik ezean, hornidura-ete-naldia eragin zuten arazoak konpondutako hurrengo lanegunean.

6. Nolanahi ere, ez da hornidura berrezarriko, etendura-neu-rria ekarri duen ekintzaren ondorioz gastuak sortu badira eta era-biltzaileak kitatu ez baditu.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26354 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

Artículo 70.—Particularidades en los supuestos de suspensiónde la prestación del servicio por falta de pago

1. En los supuestos de suspensión previstos en los epígra-fes a) y b) del apartado 2 del artículo 67.º de la presente ordenanza,si el usuario hubiese formulado recurso administrativo frente a lascorrespondientes liquidaciones, el Consorcio no le podrá suspen-der el suministro en tanto no se resuelva dicho recurso en vía admi-nistrativa.

Una vez resuelto el mismo, y si la resolución confirmara la pro-cedencia de la liquidación practicada, se podrá interrumpir el ser-vicio, sin perjuicio de que el usuario interponga los recursos juris-diccionales que le otorgue la legislación vigente.

2. El Consorcio tampoco podrá cortar el suministro deaquellos clientes que han dado cumplimiento a algún convenio defraccionamiento de deuda, habiendo realizado un pago en los últi-mos 30 días.

3. Cualquier comunicación por parte del Ayuntamiento en rela-ción al inicio en la tramitación de algún expediente para el análi-sis de la situación económica del deudor y, la posibilidad de queresultara beneficiario de ayudas económicas para facilitar el pagoprovocará la suspensión inmediata de la orden de corte de sumi-nistro.

Artículo 71.—Procedimiento en los supuestos de suspensióninmediata

En los supuestos excepcionales expresamente previstos enesta ordenanza en los que la preservación de los intereses públi-cos requiera de la adopción de la medida de suspensión de sumi-nistro con carácter inmediato, el órgano competente del Consor-cio deberá dictar, en el plazo máximo de quince días, acuerdo deiniciación del correspondiente procedimiento en el que resuelva expre-samente sobre la confirmación o alzamiento de tal medida (epí-grafes j) y f) del apartado 2 del artículo 67.º).

Artículo 72.—Extinción del contrato del suministro

El contrato de suministro se extinguirá por cualquiera de lascausas siguientes:

1. A petición del usuario. En este supuesto se efectuará laliquidación hasta la fecha de solicitud, procediéndose por el Con-sorcio a la retirada del contador y precintado de la toma. En lossupuestos de contadores propiedad del Consorcio y equipados condispositivos de telelectura, podrá mantenerse tanto el contador comodichos dispositivos en su toma una vez precintada o taponada lamisma.

2. Por finalización de los plazos de los contratos de duracióntemporal.

3. Por uso de los ocupantes de la finca abastecida o condi-ciones de sus instalaciones interiores que entrañen peligrosidaden la seguridad de la red, potabilidad del agua o daños a terce-ros, siempre que éstos no sean subsanables, y previa tramitacióndel correspondiente expediente.

4. Por incumplimiento, por parte del usuario, del contrato desuministro o de las obligaciones que de él se deriven, previa tra-mitación del correspondiente expediente.

5. Por demolición, ampliación o reforma de la finca para laque se contrató el suministro.

6. Fallecimiento del usuario, salvo en los supuestos de subro-gación; y extinción del usuario, en los supuestos de personas jurí-dicas.

7. Por falta de pago en periodo voluntario de tres (3) liqui-daciones consecutivas de la deuda tributaria de las tasas deven-gadas por la prestación del servicio, o de una liquidación duranteel plazo de nueve (9) meses desde su notificación, y en general,el transcurso del plazo de tres meses desde la suspensión de laprestación del servicio por alguno de los motivos previstos en elapartado 2 del artículo 67.º de esta ordenanza, sin que por el usua-rio se adopten las medidas necesarias para eliminar las causas quemotivaron la suspensión.

70. artikulua.—Zerbitzugintza ez ordaintzeagatik etetearenberezitasunak

1. Ordenantza honen 67. artikuluaren 2. paragrafoko a) etab) idatz-zatietan aurreikusitako etenduretan, bezeroak dagozkionkitapenen aurkako administrazio-errekurtsoa jarri izan balu, Par-tzuergoak ezin izango dio hornidura eten, errekurtso hori administraziobidetik ebazten ez den bitartean.

Hori ebatzi ostean, eta ebazpenak egindako likidazioaren jato-rria egiaztatzen badu, zerbitzua eten ahal izango da, eta erabiltzaileakindarrean dagoen legediak onartzen dituen errekurtso jurdisdik-zionalak jarri ahal izango ditu.

2. Partzuergoak ezin izango du eten zorra zatikatzeko hitzar-menen bat bete duten bezeroen hornidura, azken 30 egunetan ordain-keta bat egin badute.

3. Etxebizitza kokatua dagoen Udaleko Gizartekintza Zerbi-tzuek zordunaren egoera ekonomikoa aztertzeko espedienteren battramitatzen hasteari buruzko edozein jakinarazpenek, ordainketaerrazteko laguntza ekonomikoren bat jasotzeko aukerari dagokionneurrian, berehala ekarriko du hornidura eteteko agindua bertanbehera uztea.

71. artikulua.—Bat-bateko etendurarako prozedura

Ordenantza honetan berariaz aurreikusitako salbuespenetan,hau da, interes publikoen babesak eskatuta hornidura bat-bateaneteteko neurria hartzen denean, Partzuergoaren organo eskudu-nak dagokion prozedurari hasiera ematea erabaki beharko du hama-bost eguneko gehienezko epean, neurri horren berrespena edo gorajotzea berariaz ebazteko 67.artikuluaren 2.paragrafoko j) eta f) idatz-zatiak).

72. artikulua.—Hornidura-kontratuaren iraungipena

Honako arrazoi hauengatik iraungiko da hornidura-kontratua:

1. Erabiltzaileak eskatuta. Kasu honetan, eskaera-datara arte-ko likidazioa egingo da, eta Partzuergoak kontagailua eta hartu-nearen zigilua kenduko ditu. Partzuergoaren jabetzakoak diren kon-tagailuen kasuan, eta teleirakurketarako gailuez hornitutakoetan,kontagailua eta hartuneko gailuak mantendu ahal izango dira, zigi-latu edo itxi ondoren.

2. Aldi baterako kontratuen epeak amaitu direlako.

3. Dagokion espedientea aldez aurretik bideratuta, hornitu-tako finkako egoileen erabileragatik edo barruko instalazioen bal-dintzengatik, sarearen segurtasunerako eta uraren edangarrita-sunerako arriskutsuak direlako edo gainontzekoei kalteak eraginahal dizkietelako; betiere, konpontzerik ez badute.

4. Dagokion espedientea aldez aurretik bideratuta, erabiltzaileakhornidura-kontratua edo horrek eragindako betebeharrak bete ezdituelako.

5. Hornidura kontratatu zuen finka eraitsi, handitu edo alda-tu delako.

6. Erabiltzailearen heriotza, subrogazio-kasuetan izan ezik;eta erabiltzailearen iraungipena, pertsona juridikoen kasuetan.

7. Zerbitzugintzak sortutako tasen zerga-zorraren jarraikakohiru (3) kitapen borondatezko epean ez ordaintzeagatik, edo jaki-narazitako egunetik hasi eta bederatzi (9) hileko epean kitapen batez ordaintzeagatik; eta oro har, Ordenantza honen 67. artikulua-ren 2.paragrafoan aurreikusitako arrazoiren batengatik zerbitzugintzaeten zenetik hiru hilabete igarotzeagatik, eta betiere, erabiltzaile-ak etendura eragin zuten arrazoiak desagerrarazteko beharrezkoneurriak hartu ez baditu.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26355 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

A tales efectos, el transcurso de dichos plazos sin que por elusuario se proceda al pago o se adopten tales medidas, llevará apa-rejada la presunción de su renuncia a la prestación del servicio.

8. Por las causas que expresamente se señalan en esta Orde-nanza o, en su caso, en cualquier otra disposición que resulte deaplicación.

9. Salvo en el supuesto recogido en el apartado 1.º del pre-sente artículo, la extinción del contrato tendrá efectos desde queel Consorcio garantice la retirada del contador y/o el precintado dela toma.

CAPÍTULO V

LECTURAS Y EXACCIÓN DE LAS TASAS

Artículo 73.—Periodicidad de la lectura

1. La lectura de los contadores y aparatos de medición corres-pondientes, a efectos de cuantificar los consumos o, en su caso,restantes magnitudes en base a las cuales se exaccionan las tasasprevistas en la ordenanza fiscal devengadas por el consumo de aguao, en su caso, vertido, se llevará a cabo mensualmente para losservicios en red primaria y/o los que dispongan de recursos pro-pios, y en un período comprendido entre treinta (30) y ciento vein-te (120) días para los de red secundaria, procurándose en este casoque el mismo se aproxime o ajuste al período trimestral.

2. En aquellos casos en los que se concedan suministros even-tuales, controlados mediante equipos de tipo móvil, el usuario esta-rá obligado a presentar, en las oficinas del Consorcio, y dentro delas fechas establecidas en los correspondientes contratos, los men-cionados equipos de medida para su toma de lectura.

Artículo 74.—Sistema de lectura

1. Para la obtención de la lectura del contador o aparato demedición correspondiente, el Consorcio podrá utilizar aquellos sis-temas técnicos que considere más adecuados para la gestión delservicio.

2. La lectura de los contadores se efectuará por personal pro-pio del Consorcio o por personas acreditadas por el mismo, en ambosdebidamente identificados.

3. El Consorcio no asumirá otros sistemas de lectura que aque-llos que tenga expresamente aprobados y atribuidos a cada unade las zonas de su ámbito de actuación.

Artículo 75.—Determinación de los consumos a exaccionar

La cuantificación del volumen de agua consumida se deter-minará por los siguientes procedimientos:

1. Por diferencia de índices entre dos lecturas consecutivas.

2. Por estimación de consumos, cuando no sea leído en esetrimestre o no sea posible acceder al contador para efectuar la lec-tura durante el transcurso normal de la ruta de trabajo del perso-nal del Consorcio, y se supone que el contador funciona.

La estimación se efectuará calculando la media diaria de con-sumos habida en el mismo período de los dos años anteriores yaplicando este consumo medio diario al número de días del actualperíodo.

En aquellos casos en los que no existan datos históricos parapoder obtener el consumo medio diario aludido en el párrafo ante-rior, los consumos se calcularán en base a los registrados en losperíodos precedentes.

La facturación por estimación tendrá carácter de a cuenta, regu-larizándose la situación, por exceso o por defecto, en las factura-ciones de los siguientes períodos en los que se obtengan lectu-ras reales en tanto no se produzca su prescripción.

En el supuesto de que durante doce meses no sea posible leerel contador de un usuario, se facilitará un impreso para que en unplazo no superior a tres días lo remita al Consorcio, indicando tan-to la lectura del contador como la fecha y hora que la misma pue-da ser comprobada por personal del Consorcio, si éste lo consi-dera necesario.

Ondorio horietarako, epe horietan erabiltzaileak ordaindu ezbadu edo beharrezko neurriak hartu ez baditu, zerbitzugintzari ukoegiten diolako presuntzioa ekarriko du berekin.

8. Ordenantza honetan edo, hala badagokio, ezarri beharrekobeste edozein xedapenetan berariaz adierazitako arrazoiengatik.

9. Artikulo honetako 1. paragrafoan jasotako kasuan izan ezik,kontratua iraungi egingo da, Partzuergoak kontagailua kenduedota hartunearen zigilua kentzea bermatzen duenetik.

V. KAPITULUA

IRAKURKETAK ETA TASEN ORDAINARAZPENA

73. artikulua.—Irakurketaren aldizkakotasuna

1. Kontsumoak edo, hala badagokio, Zerga Ordenantzak aurrei-kusitako eta ur-kontsumoak sortutako tasen ordainarazpenakoinarri dituen gainerako magnitudeak edo, hala badagokio, isurketazenbatekotzeko asmoz, kontagailuak eta neurtzeko tresnak hileroirakurriko dira lehen mailako sareko zerbitzuetan eta/edo euren balia-bideak dituzten zerbitzuetan; eta hogeita hamar (30) egunetik ehuneta hogei (120) egunera bitarteko aldian, bigarren mailako sarekozerbitzuetan. Azken kasu horretan, aldiak eta hiruhilekoak bat egin-go dute, ahal bada.

2. Ekipo mugikorren bidez kontrolatutako noizbehinkakohornidurak ematen diren kasuetan, bezeroak, kasuan kasuko kon-tratuek zehaztutako egunetan, aipatutako neurketa-ekipoak aurkeztubehar izango ditu Partzuergoaren bulegoetan, irakurri ahal izateko.

74. artikulua.—Irakurtzeko sistema

1. Kontagailuaren edo dagokion neurketa-tresnaren irakur-keta lortzeko, zerbitzua kudeatzeko sistema tekniko egokienak era-bili ahal izango ditu Partzuergoak.

2. Partzuergoko langileek edo berak eskuetsitako pertsonekirakurriko dituzte kontagailuak. Batzuek nahiz besteek behar beza-la kreditatuta egon behar dute.

3. Partzuergoak ez du beste irakurketa sistema batzuen ardu-ra hartuko. Soilik berariaz onartutakoak eta jarduera-eremu bakoi-tzari esleitutakoak hartuko ditu bere gain.

75. artikulua.—Ordainarazi beharreko kontsumoak zehaztea

Honako prozedura hauek erabiliko dira kontsumitutako ur-kopu-rua zenbatekotzeko:

1. Jarraikako bi irakurketaren arteko adierazleen aldea.

2. Kontsumoen zenbatespena, hiruhileko horretan ez dene-an irakurri edo Partzuergoko langileen ohiko lan-ibilbidean zeharkontagailua irakurtzerik ez dagoenean eta kontagailua badabilelauste denean.

Zenbatespena egiteko, aurreko bi urteetako aldi berean egon-dako eguneroko kontsumoen batez bestekoa taxutuko da.Gero, egu-neroko batez besteko kontsumo hori egungo aldiko egun-kopuruariezarriko zaio.

Aurreko ahapaldian aipatutako eguneroko batez besteko kon-tsumoa lortzeko datu historikorik ez badago, aurreko aldietan jaso-takoen arabera taxutuko dira kontsumoak.

Zenbatespen bidezko fakturazioa konturakoa izango da. Izanere, benetako irakurketak erdiesten diren hurrengo aldietako fak-turazioan erregularizatuko da gehiegizko edo gutxiegizko egoera,preskripziorik ematen ez den bitartean.

Erabiltzaile baten kontagailua hamabi hiletan zehar irakurtzerikez badago, orri bat emango zaio hiru eguneko epean, gehienez ere,Partzuergoari bidali diezaion. Bertan, kontagailuaren irakurketa etaeguna zein ordua adieraziko dira, beharrezkotzat joz gero, Par-tzuergoaren langileek egiaztatzeko aukera izan dezaten.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26356 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

3. Por evaluación de consumos, cuando se registre una ano-malía en el contador en el momento de la lectura o se dispongade un solo índice, por invalidez del anterior.

El cálculo del consumo evaluado vendrá determinado por elrégimen de consumos del usuario, de tal modo que cuando éstossean estables se facturará de acuerdo con el procedimiento deta-llado para la estimación, mientras que, en caso contrario, el cau-dal a facturar se obtendrá en base a los aforos del nuevo conta-dor en los 30 días siguientes a su instalación.

Cuando en un período se produzca la verificación de un con-tador, se procurará el cálculo de la facturación teniendo en cuen-ta los caudales registrados hasta su desmontaje, siempre y cuan-do el resultado de la verificación demuestre su correctofuncionamiento.

La facturación por evaluación tendrá carácter definitiva, no resul-tando por tanto alterada por consumos registrados anterior o pos-teriormente.

Artículo 76.—Regularización de las liquidaciones

En el supuesto de que por error o por avería del contador sehubiesen liquidado cantidades distintas a las debidas, se efectuaráuna regularización que comprenda el período afectado por las liqui-daciones erróneas, con un máximo de seis meses.

Artículo 77.—Reducciones por averías fortuitas

1. En el supuesto de constatarse la existencia de averías ocul-tas en las instalaciones interiores no imputables al usuario que des-virtúen el volumen de consumos habituales de éste, el Consorciofacturará el consumo que exceda sobre el medio habitual al pre-cio establecido para el intervalo de 25 a 75 m3 trimestrales parausos domésticos. Igual precio se aplicará en el epígrafe de comer-cios, industrias y otros.

En el caso de contadores generales la reducción a la que hacereferencia el presente apartado se aplicará únicamente cuando laavería se produzca en la instalación general de la comunidad.

2. También será de aplicación en los casos en que la baseimponible de saneamiento se determine por el volumen de aguasuministrada.

Artículo 78.—Estructura tarifaria

1. La estructura, composición, elementos y cuantificación delas tasas por la prestación de los servicios y devengadas por el sumi-nistro de agua, o en su caso, por el vertido, será la contenida enla ordenanza fiscal del Consorcio.

2. Asimismo, la ordenanza regulará los elementos integran-tes de las restantes tasas devengadas por la prestación de los ser-vicios, y relativas a los contadores: suministro y sustitución, alqui-ler, montaje y desmontaje, así como cambio de emplazamiento,conservación de los mismos, y verificación de éstos; a la ejecuciónde acometidas; así como a la actividad de inspección, en los supues-tos y términos previstos en la presente ordenanza fiscal.

Artículo 79.—Requisitos de las liquidaciones de las tasas

Sin perjuicio de cualesquiera otros requisitos cuya exigenciavenga impuesta por las disposiciones de orden tributario que resul-ten de aplicación a las distintas tasas exaccionadas por el Consorcio,las liquidaciones de las tasas devengadas por la prestación de losservicios contendrán, como mínimo los siguientes elementos:

a) Número e identificación de la liquidación.

b) Concepto/s impositivo al que se refiere la liquidación y suamparo normativo.

c) Período facturado (período impositivo).

d) Lecturas del contador, siempre que hayan podido tomarse.

e) Consumo, u otra magnitud facturada (base imponible).

f) Detalle de los bloques o intervalos de consumo.

g) Detalle de los importes por conceptos.

h) Tarifa/s aplicada/s.

i) Base imponible, tipo y cuota del IVA.

3. Kontsumoen ebaluazioa, irakurtzeko orduan kontagailuakhuts egiten duenean edo adierazle bakarra dagoenean, aurreko-ak baliorik ez duelako.

Erabiltzailearen kontsumo-sistemak zehaztuko du ebaluatu-tako kontsumoaren taxuketa. Horiek horrela, kontsumoak egon-korrak direnean, zenbatespenerako zehaztutako prozeduraren ara-bera fakturatuko da. Bestela, jarri ondorengo 30 egunetankontagailu berriak izan dituen edukieren arabera erdietsiko da fak-turatu beharreko emaria.

Aldi batean kontagailu bat egiaztatzen bada, desmuntatu arte-ko emariak hartuko dira kontuan fakturazioa taxutzeko, betiere, egiaz-tapenaren emaitzak ondo dabilela frogatzen badu.

Ebaluazio bidezko fakturazioa behin-betikoa izango da. Beraz,aurretik edo ondoren jasotako kontsumoek ez dute inolako eragi-nik izango.

76. artikulua.—Kitapenen erregularizazioa

Kontagailuaren akats edo matxuragatik behar ez bezalako zen-batekoak kitatuz gero, okerreko kitapenek erasandako aldia erre-gularizatuko da, gehienez ere 6 hilabete.

77. artikulua.—Ustekabeko matxurek eragindako murrizketak

1. Barrualdeko instalazioetan erabiltzailearen ohiko kontsu-moen bolumena andeatzen duten ezkutuko matxurak daudela egiaz-tatuz gero, Partzuergoak ohiko batez bestekoa gainditzen duen kon-tsumoa hiruhilekoko 25-75 m3 tarterako ezarritako prezioanfakturatuko du, etxeko erabiltzaileak badira. Prezio bera ezarrikoda saltokiak, industriak eta bestelakoak epigrafean.

Kontagailu orokorren kasuan, atal honetan aipatzen denmurrizketa Erkidegoaren instalazio orokorrean gertatutako matxu-retan aplikatuko da soilik.

2. Saneamenduaren oinarri zergagarria hornitutako ur kopu-ruaren arabera ezartzen den kasuetan ere aplikatu ahal izango da.

78. artikulua.—Tarifen egitura

1. Partzuergoaren Ordenantza Fiskalean jasotakoa izangoda zerbitzugintzak eragindako eta ur-hornidurak sortutako tasen egi-tura, osaketa, elementuak eta zenbatekotzea.

2. Era berean, zerbitzugintzak sortutako gainerako tasen osa-gaiak araupetuko ditu Ordenantza Fiskalak, hau da, kontagailueidagozkienak: hornidura eta aldaketa, alokera, muntaketa eta des-muntaketa, lekuz aldatzea, artapena; hartuneen betearazpenaridagozkionak; eta azkenik, ikuskaritza jarduerari dagozkionak; Orde-nantza honetan aurreikusitako suposamendu eta baldintzetan.

79. artikulua.—Tasak kitatzeko betekizunak

Partzuergoak ordainarazitako tasa desberdinei ezarri beharrekozerga arloko xedapenek eskatutako bestelako betekizunei kalterikegin gabe, honako osagai hauek izango dituzte zerbitzugintzak sor-tutako tasen kitapenek:

a) Kitapenaren zenbakia eta identifikazioa.

b) Kitapenak aipatzen duen/dituen kontzeptu ezargarria/k etaarauen babesa.

c) Fakturatutako aldia (zergaldia).

d) Kontagailuaren irakurketak, hartu ahal izan direnetan.

e) Kontsumoa, edo fakturatutako beste magnitude bat (zer-ga oinarria).

f) Kontsumo atal edo tarteen xehetasuna.

g) Zenbatekoen xehetasuna kontzeptuen arabera.

h) Ezarritako tarifa/k.

i) Zerga oinarria, BEZ tasa eta kuota.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26357 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

j) Nombre del sujeto pasivo obligado al pago.

k) Dirección del servicio.

l) NIF del Consorcio.

m) Medios de impugnación de la liquidación.

n) Lugar, plazo y forma de pago.

o) Advertencia de que la falta de pago en período volunta-rio determinará la apertura del período ejecutivo.

Artículo 80.—Facturación al usuario

El Consorcio podrá encomendar a una sociedad mercantil decapital íntegramente propio, la facturación a los usuarios de los ser-vicios de abastecimiento y/o saneamiento, aplicando las tarifas y lostributos vigentes en cada momento, en las condiciones y por los perio-dos establecidos en la ordenanza fiscal reguladora de las tasas porla prestación de los servicios de abastecimiento y saneamiento enel ámbito del Consorcio, que se hallare vigente en cada momento.

Artículo 81.—Medios de pago

1. Las deudas tributarias de las tasas devengadas por la pres-tación de los servicios a que se refiere la presente Ordenanza podránser satisfechas por los obligados al pago del siguiente modo:

a) Mediante domiciliación en cualquier entidad bancaria o cajade ahorros.

b) En metálico o mediante cheque bancario conformado encualquiera de las oficinas del Consorcio.

c) Mediante giro postal o ingreso en cuenta bancaria del Con-sorcio identificando la liquidación tributaria objeto de pago.

d) Cualquier otro legalmente admitido.

2. El Consorcio podrá exigir que el abono de las liquidacio-nes se efectúe en metálico, en los siguientes supuestos:

a) Liquidaciones finales derivadas de solicitudes de baja enel suministro.

b) Cualquier liquidación que vaya a ser satisfecha fuera delperiodo voluntario.

Artículo 82.—Recaudación en período ejecutivo

En los términos previstos en la ordenanza fiscal, la falta de pagoen periodo voluntario de las liquidaciones de las tasas por los ser-vicios a que se refiere la presente ordenanza determinará la aper-tura del período ejecutivo, y su exacción por la vía de apremio.

CAPÍTULO VI

RECLAMACIONES, RECURSOS Y JURISDICCIÓN

Artículo 83.—Régimen jurídico y procedimiento

1. Los actos que dicte el Consorcio en ejercicio de las potes-tades y demás funciones que tiene atribuidas en orden a la pres-tación de los servicios a los que se refiere la presente ordenanza,y en general, las relaciones con los usuarios estarán sometidos alas disposiciones que rigen la actuación y procedimiento de las admi-nistraciones locales.

2. En tal sentido, los usuarios podrán formular ante los órga-nos del Consorcio reclamaciones, peticiones y solicitudes de infor-mación en los términos previstos por las citadas disposiciones.

Artículo 84.—Órganos competentes

Las resoluciones que según prevé esta ordenanza deban seradoptadas por el Consorcio, serán competencia, salvo en los supues-tos de su atribución expresa a otro órgano, de su Comité Directivo.

Artículo 85.—Régimen de los recursos

1. Los actos del Comité Directivo, y en general, los que dic-ten los órganos del Consorcio, ponen fin a la vía administrativa yfrente a los mismos cabrá la interposición, con carácter potestati-vo, de recurso de reposición frente al mismo órgano que los dic-tó, o bien ser impugnados directamente ante el orden jurisdiccio-nal contencioso-administrativo.

j) Ordaindu behar duen subjektu pasiboaren izena.

k) Zerbitzuaren helbidea.

l) Partzuergoaren IFZ.

m) Kitapenaren kontra egiteko bitartekoak.

n) Ordaintzeko tokia, epea eta modua.

o) Borondatezko epean ordaindu ezean, aldi betearazlea ire-kiko dela adierazten duen oharra.

80. artikulua.—Fakturazioa erabiltzaileari

Partzuergoak kapital guztiz porpiodun Merkataritza Sozietate batenesku utzi ahal izango du hornikuntza edo/eta saneamendu zerbitzuenerabiltzaileen fakturazioa, unean-unean indarrean dauden tarifa etazergak ezarrita. Era berean, unean-unean indarrean dagoen Horni-kuntza eta Saneamendu zerbitzuen prestazioagatiko Tasak arautzandituen Ordenantza Fiskalean ezarritako baldintzetan eta eppetara-ko egingo da fakturazioa, Bilbao Bizkaia Ur Partuergoaren esparruan.

81. artikulua.—Ordaintzeko moduak

1. Ordaindu beharra dutenek honela ordaindu ahal izango dituz-te Ordenantza honek aipatutako zerbitzugintzak sortutako tasen zer-ga-zorrak:

a) Edozein Banku Erakundetan edo Aurrezki Kutxatan hel-bideratuta.

b) Esku-dirutan edo adostutako bankuko txeke baten bidezordainduta, Partzuergoaren edozein bulegotan.

c) Posta-igorpen bidez edo Partzuergoko banku-kontuan sar-tuta, ordaindu beharreko zerga-likidazioa adierazita.

d) Legeak onartutako beste edozein ordainkeraren bidez.

2. Partzuergoak esku-dirutan egiten diren likidazioen ordain-keta eskatu ahal izango du, hurrengo kasuetan:

a) Hornikuntzan baja eskatzeagatik sortutako amaierako liki-dazioak.

b) Borondatezko epetik at ordain daitekeen edozein likidazio.

82. artikulua.—Aldi betearazleko bilketa

Ordenantza Fiskalean aurreikusitako baldintzetan, Ordenan-tza honek aipatutako zerbitzuengatiko tasen kitapenak borondatezkoepean ordaindu ezean, aldi betearazlea irekiko da, eta premiamendu-bidezko ordainarazpena.

VI. KAPITULUA

ERREKLAMAZIOAK, ERREKURTSOAK ETA JURISDIKZIOA

83. artikulua.—Araubide juridikoa eta prozedura

1. Toki Administrazioen jarduketa eta prozedura eraentzenduten xedapenen menpekoak izango dira, Ordenantza honek aipa-tutako zerbitzugintza emateko esleituak dituen ahalmenak eta gai-nerako eginkizunak betearazteko orduan, Partzuergoak ematen dituenegintzak, eta oro har, erabiltzaileekiko harremanak.

2. Horri lotuta, aipatutako xedapenek aurreikusitako baldin-tzetan, erabiltzaileek erreklamazioak, eskaerak eta argibide-eska-bideak egin ahal izango dituzte Partzuergoaren organoen aurrean.

84. artikulua.—Organo eskudunak

Ordenantza honek aurreikusitakoaren arabera, Partzuergoakhartu beharreko ebazpenak bere Zuzendaritza Batzordeareneskumenekoak izango dira, beste organo bati berariaz esleituta-ko kasuetan izan ezik.

85. artikulua.—Errekurtsoen araubidea

1. Zuzendaritza Batzordearen egintzek eta, oro har, Par-tzuergoaren organoek ematen dituztenek, administrazio-bideari ema-ten diote amaiera. Era berean, euren aurkako birjarpenezko auke-rabide-errekurtsoa jarri ahal izango da, eman zituen organoberaren aurrean. Bestela, zuzenean egin daiteke euren kontra, admi-nistrazioarekiko auzibideko jurisdikzio-ordenaren aurrean.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26358 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

2. El régimen jurídico del recurso potestativo de reposición,así como de cualesquiera otros que resultaren procedentes, seráel establecido en la Ley de Régimen Jurídico de las Administra-ciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común.

3. Como regla general, la interposición de recursos no sus-penderá la ejecutividad de la resolución impugnada, salvo en lossupuestos en los que legalmente proceda tal medida o en los casosen los que el Consorcio, razone suficientemente la adopción de lamisma, e imponga, en su caso, las medidas cautelares corres-pondientes.

4. Los procedimientos que se refieran a la aplicación y efec-tividad de las tasas devengadas por los servicios a que se refierela presente ordenanza, les serán de aplicación el régimen de recur-sos previstos en las disposiciones de carácter tributario, y en lostérminos establecidos en la ordenanza fiscal.

Artículo 86.—Procedimientos alternativos a los recursos

Sin perjuicio de lo establecido en el artículo anterior, el Con-sorcio se adaptará a las disposiciones administrativas que tantosubjetivamente, como por lo que afecta al ámbito del objeto de lapresente ordenanza, puedan resultarle de aplicación, y prevean lasustitución del recurso potestativo de reposición, por otros proce-dimientos de impugnación, reclamación, conciliación y arbitraje anteórganos colegiados o comisiones específicas no sometidas a ins-trucciones jerárquicas.

Artículo 87.—Jurisdicción competente

El conocimiento de las cuestiones litigiosas que se susciten entreel Consorcio y los usuarios con ocasión de la relación del servicioa que se refiere el ámbito de la presente ordenanza corresponde-rá a los órganos de la jurisdicción contencioso-administrativa.

DISPOSICIÓN DEROGATORIA ÚNICA

1. Quedan derogadas las siguientes normas:a) El Reglamento de prestación del servicio, explotación y dis-

tribución de agua en red primaria, aprobado por la Asamblea Gene-ral del Consorcio de Aguas y Saneamiento de la Comarca del «GranBilbao» en sesión del 28 de diciembre de 1973.

b) Las Normas Especiales para las instalaciones interiores desuministro de agua («Reglamento de Gestión de Abonados») apro-badas por la Asamblea General de Consorcio de Aguas y Saneamientode la Comarca del «Gran Bilbao» en sesión de 1 de abril de 1976.

2. Asimismo, quedan derogadas cuantas disposiciones deigual o inferior rango a la presente ordenanza, en lo que contradi-gan o se opongan a ella.

DISPOSICIÓN FINAL

La presente Ordenanza entrará en vigor el día 1 de enero de2016.

(II-6916)

•Asistencia técnica para el análisis, configuración y pro-gramación del actual sistema de información geográfico.

Mediante Resolución de la Gerencia de fecha 27 de noviem-bre de 2015, se aprobó la licitación y los Pliegos de Cláusulas Admi-nistrativas Particulares y Facultativas para la contratación, median-te procedimiento abierto, de «Asistencia técnica para el análisis,configuración y programación del actual sistema de información geo-gráfico».

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 142, del RealDecreto 3/2011, de 14 de noviembre por el que se aprueba el tex-to refundido de la Ley de Contratos del Sector Público, se publicala licitación de referencia.

1. Entidad adjudicadoraa) Organismo: Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia.b) Dependencia que tramita el expediente: Departamento de

Contratación.c) Número del Expediente: 2009.

2. Administrazio Publikoen Araubide Juridiko eta Adminis-trazioko Prozedura Erkideari buruzko Legeak ezarritakoa izangoda birjarpenezko aukerabide-errekurtsoaren eta egokia izan dai-tekeen beste edozein errekurtsoren araubide juridikoa.

3. Arau orokor bezala, errekurtsoak jartzeak ez du etengo ihar-detsitako ebazpenaren betearazpengarritasuna, legearen arabe-ra neurri hori egokia den suposamenduetan izan ezik edo Par-tzuergoak, neurri hori hartzearen zergatia behar bezala adierazita,eta hala badagokio, kasuan kasuko kautelazko neurriak ezartzendituen kasuetan izan ezik.

4. Zerga-xedapenetan aurreikusitako errekurtsoen araubideaezarriko zaie, Ordenantza honek aipatutako zerbitzuek sortutakotasen ezarpen eta eragingarritasunari dagozkien prozedurei,Ordenantza Fiskalean zehaztutako baldintzetan.

86. artikulua.—Errekurtsoak ez beste prozedurak

Aurreko artikuluan xedatutakoari kalterik egin gabe, subjekti-boki nahiz Ordenantza honen helburu den eremuan eragina iza-teagatik ezarri ahal zaizkion administrazio-xedapenetara egokitu-ko da Partzuergoa; betiere, birjarpenezko aukerabide-errekurtsoarenordez, ihardespen, erreklamazio, adiskidetza eta arbitraje proze-durak erabiltzeko aukera aurreikusten badute, organo bilduen edohierarkia-instrukzioen menpekoak ez diren Batzorde berezienaurrean aurkezteko.

87. artikulua.—Jurisdikzio eskuduna

Administrazioarekiko Auzibideko Jurisdikzioko organoei dago-kie Ordenantza honen eremuak aipatutako zerbitzuaren harrema-na dela-eta Partzuergoaren eta erabiltzaileen artean sortu daitez-keen auzigaien ezagutza.

XEDAPEN INDARGABETZAILE BAKARRA

1. Honako arau hauek indargabetzen dira:a) Lehen mailako Sareko Uraren Zerbitzugintza, Ustiapena

eta Banaketari buruzko Araudia, «Bilbo Handia» Eskualdeko Ur etaSaneamendu Partzuergoko Biltzar Nagusiak 1973ko abenduaren28ko Bilkuran onartutakoa.

b) Ur Hornidurarako barruko Instalazioetarako Arau Bereziak(«Bezeroen Kudeaketarako Araudia»), «Bilbo Handia» Eskualde-ko Ur eta Saneamendu Partzuergoko Biltzar Nagusiak 1976ko api-rilaren 1eko Bilkuran onartutakoak.

2. Era berean, Ordenantza honen maila bera edo hortik behe-rakoa duten xedapen guztiak indargabetzen dira, ezeztatu edo kon-tra egiten dioten neurrian.

AZKEN XEDAPENA

Ordenantza hau 2016ko urtarrilaren 1ean sartuko da indarrean.

(II-6916)

•Gaur egungo informazio geografikoko sistemaren anali-si, konfigurazio eta programaziorako laguntza teknikoa.

Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoaren Gerentziak, 2015eko aza-roaren 27ko Ebazpen bidez, «Gaur egungo informazio geografikokosistemaren analisi, konfigurazio eta programaziorako laguntza tek-nikoa» kontratatzeko Administrazioaren Baldintza Berezien eta Bal-dintza Fakultatiboen orriak eta lizitazioa onartu zituen. Kontratazioaprozedura irekiz egingo da.

Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bategina onar-tzen duen azaroaren 14ko 3/2011 Errege Dekretuaren 142.artikuluanxedatutakoa betez, honako lizitazioa argitaratzen da.

1. Esleipena egingo duen erakundeaa) Erakundea: Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoa.b) Espedientea tramitatuko duen saila: Kontratazio Saila.

c) Espediente zenbakia: 2009.

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26359 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26360 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

2. Kontratuaren helburua

a) Xedearen deskribapena: Gaur egungo informazio geo-grafikoko sistemaren analisi, konfigurazio eta programa-ziorako laguntza teknikoa.

b)

c)

d) Betearazpen-epea edo entregatzeko azken eguna: orrihonen xede den kontratuak urtebeteko (1) iraupena izan-go du gehienez, kontratua sinatzen den egunaren hurren-go hilabeteko lehenengo egun naturaletik edo hurrengo egu-netik zenbatzen hasita.

3. Tramitazioa, prozedura eta esleipen-mota

a) Tramitazioa: Arrunta.

b) Prozedura: Irekia, zenbait irizpiderekin.

c) Mota: Proposamen ekonomikorik onena.

4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua

118.000,00 euro, BEZ aparte.

Kalkulatutako guztizko balioa: 118.000 euro, BEZ aparte.

5. Bermeak

a) Behin-behinekoa: Ez da behin-behineko bermerik eskatuko.

b) Behin betikoa: Esleipenaren zenbatekoaren %5, BEZaparte.

6. Agiriak hartzeko eta informazioa eskatzeko

a) Erakundea: Landareprografía, S.L, Centro Reprográfico inte-gral.

b) Helbidea: Mazarredo zumarkalea, 10.

c) Herria eta posta-kodea: 48001-Bilbao.

d) Telefonoa: 944 230 256.

e) Telefaxa: 944 873 110.

f) Agiriak eta informazioa lortzeko azken eguna: eskaintzakaurkezteko azken egunaren aurreko laneguneko 14:00eta-ra arte.

7. Kontratistaren baldintza bereziak

Administrazioaren Baldintza Berezien eta Baldintza Fakulta-tiboen Orrian zehaztutakoa.

Sailkapena: Kaudimena.

8. Eskaintzen aurkezpena

a) Aurkezteko azken eguna: 15 egun natural, iragarki hau Biz-kaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunetik zen-batzen hasita; epea 13:00etan amaituko da.

b) Aurkeztu beharreko agiriak: Administrazioaren BaldintzaBerezien eta Baldintza Fakultatiboen Orrian zehaztutakoa.

c) Non aurkeztu:

c.1.) Erakundea: Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoa. Kon-tratazio Saila.

c.2.) Helbidea: San Bizente kalea, 8, 4. solairua. Albia Ieraikina. 48001-Bilbao.

9. Eskaintzak zabaltzeko

a) Iragarki honetako 8. atalean aipatutako egoitzan.

b) Eguna, lekua eta ordua: Aurretiaz emango zaie horren berrilizitatzaileei.

10. Bestelako argibideak:

a) Proposamen ekonomikoak Administrazioaren BaldintzenOrrian zehaztutako ereduaren arabera idatziko dira.

b) Esleipenerako irizpideak:

— Eskaintza ekonomikoa: 50 puntu.

— Eskaintza teknikoa: 50 puntu.

c) Koefizientea: «K» = 1.

2. Objeto del contrato

a) Descripción del objeto: Asistencia técnica para el análisis,configuración y programación del actual sistema de infor-mación geográfico.

b)

c)

d) Plazo de ejecución o fecha límite de entrega: El contratoobjeto de este pliego tendrá una duración máxima de 1 año,iniciándose el primer día natural del mes siguiente o aldía siguiente al de la fecha de firma del mismo según acuer-do entre las partes.

3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación

a) Tramitación: Ordinaria.

b) Procedimiento: Abierto con varios criterios.

c) Forma: Propuesta económica más ventajosa.

4. Presupuesto base de licitación

118.000,00 euros, IVA excluido.

Valor total estimado: 118.000,00 IVA excluido.

5. Garantías

a) Provisional: No se exige garantía provisional.

b) Definitiva: 5% del importe de adjudicación, excluido el IVA.

6. Obtención de documentación e información

a) Entidad: Landareprografía, S.L.L., Centro Reprográfico Inte-gral.

b) Domicilio: Alameda Mazarredo, 10.

c) Localidad y Código Postal: 48001-Bilbao.

d) Teléfono: 944 230 256.

e) Telefax: 944 873 110.

f) Fecha límite obtención documentos e información: Has-ta las 14:00 horas del día hábil anterior a la fecha límitede presentación de las ofertas.

7. Requisitos específicos del contratista

Lo señalado en los Pliegos de Cláusulas Administrativas y Facul-tativas.

Clasificación: Solvencia.

8. Presentación de las ofertas

a) Fecha límite de presentación: 15 días naturales contadosa partir de la fecha de la publicación del anuncio en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia», finalizado el plazo a las 13:00 horas.

b) Documentación a presentar: Según lo establecido en elPliego de Cláusulas Administrativas y Facultativas.

c) Lugar de presentación:

c.1.) Entidad: Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia.Departamento de Contratación.

c.2.) Domicilio: Calle San Vicente, 8, 4.ª planta. EdificioAlbia I. 48001-Bilbao.

9. Apertura de las ofertas

a) En el domicilio indicado en el apartado 8 de este anuncio.

b) Fecha, lugar y hora: Se notificará con la suficiente ante-lación a cada uno de los licitadores.

10. Otras informaciones

a) Las proposiciones económicas se redactarán conforme almodelo que se inserta en el Pliego de Clausulas Admi-nistrativas correspondiente.

b) Criterios de adjudicación:

— Oferta económica: 50 puntos.

— Oferta técnica: 50 puntos.

c) Coeficiente «K» = 1.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26361 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

11. Iragarkiaren gastuak

Esleipendunaren kontura.

12. Kontratatzailearen ezaugarriak

www.consorciodeaguas.com

Bilbon, 2015eko abenduaren 23an.—Kontratazio Mahaiko Idaz-karia, Gerardo Latorre Pedret

(II-7020)

11. Gastos del anuncio

A cuenta del adjudicatario.

12. Perfil del Contratante

www.consorciodeaguas.com

En Bilbao, a 23 de diciembre de 2015.—El Secretario de la Mesade Contratación, Gerardo Latorre Pedret

(II-7020)

V. Atala / Sección V

Justizia Administrazioa / Administración de Justicia

Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos 752/15

Doña Begoña Monasterio Torre, Letrada de la Administración deJusticia del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos social ordinario número752/15 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Ive-tte Fernández Fernández contra Asefadi, S.L y el Fondo de Garan-tía Salarial, sobre reclamación de cantidad, se ha dictado la siguiente:

CÉDULA DE CITACIÓN

Autoridad que ordena citar: La Letrada de la Administraciónde Justicia del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao.

Asunto en que se acuerda: Juicio número 752/15, promovidopor Ivette Fernández Fernández, sobre reclamación de cantidad.

Fecha de la resolución que lo acuerda: 11 de noviembre de2015.

Persona a la que se cita: Asefadi, S.L. en concepto de partedemandada.

Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la cele-bración del acto de conciliación y, en su caso, juicio.

Y también, responder al interrogatorio solicitado por Ivette Fer-nández Fernández sobre los hechos y circunstancias objeto del jui-cio y que el Tribunal declare pertinentes.

Lugar, día y hora en que debe comparecer: Para el acto deconciliación debe comparecer el día 13 de abril de 2016, a las 9:15horas en la sala multiusos de este Juzgado, séptima planta del Pala-cio de Justicia.

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las10:00 horas, Sala de Vistas número 12. Barroeta Aldamar, 10, pri-mera planta, al objeto de celebrar el correspondiente juicio.

Prevenciones legales

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra-ción de los actos de conciliación y juicio, continuando éste sin nece-sidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Para el interrogatorio a practicar en el acto del juicio, debe com-parecer la persona que legalmente represente en juicio a la per-sona jurídica citada, presentando justificación documental de dichoextremo (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

Si no comparece sin justa causa, a la primera citación, podránconsiderarse reconocidos como ciertos los hechos a que se refie-

ran las preguntas cuando hubiese intervenido en ellos personal-mente y su fijación como ciertos le resultase perjudicial en todo oen parte a la persona jurídica a la que representa (artículo 91.2 dela Ley de la Jurisdicción Social).

Si como representante legal no ha intervenido en los hechos,deberá aportar a juicio a la persona conocedora directa de los mis-mos, a cuyo fin, podrá proponer la persona que deba someterseal interrogatorio justificando debidamente la necesidad de dicho inte-rrogatorio personal (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

La declaración de las personas que hayan actuado en los hechoslitigiosos en nombre del empresario, bajo la responsabilidad de éste,como administradores, gerentes o directivos, solamente podrá acor-darse dentro del interrogatorio de la parte por cuya cuenta hubie-ran actuado y en calidad de conocedores personales de los hechos,en sustitución o como complemento del interrogatorio del repre-sentante legal, salvo que, en función de la naturaleza de su inter-vención en los hechos y posición dentro de la estructura empre-sarial, por no prestar ya servicios en la empresa o para evitar laindefensión, se acuerde su declaración como testigos (artículo 91.5de la Ley de la Jurisdicción Social).

2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.3 de la Ley de la JurisdicciónSocial), que tratándose de documental deberá estar adecuadamentepresentada, ordenada y numerada (artículo 94 de la Ley de la Juris-dicción Social).

3. Las partes podrán formalizar conciliación en evitación deljuicio por medio de comparecencia ante la oficina judicial, sin espe-rar a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión a losprocedimientos de mediación que pudieran estar constituidos deacuerdo con lo dispuesto en la Ley de la Jurisdicción Social, sinque ello dé lugar a la suspensión, salvo que de común acuerdo losoliciten ambas partes, justificando la sumisión a la mediación (artí-culo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

4. Debe presentar los documentos que estén en su poder yhayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos porel Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán esti-marse probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, enrelación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de la Juris-dicción Social).

5. Se le hace saber que la parte demandante compareceráen el juicio asistido de letrado. Si Vd. también se propone compa-recer con alguno de dichos profesionales debe participarlo al Juz-gado por escrito dentro de los dos días siguientes al de la citación.De no hacerlo, se presume que renuncia al derecho de valerse enel acto del juicio de dichos profesionales (artículo 21.2 de la Leyde la Jurisdicción Social).

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26362 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

6. En el primer escrito que presente o comparecencia querealice ante este Juzgado, deberá señalar un domicilio y datos com-pletos para la práctica de actos de comunicación (artículo 53.2 dela Ley de la Jurisdicción Social).

El domicilio y los datos de localización que facilite para la prác-tica de los actos de comunicación surtirán plenos efectos y las noti-ficaciones en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tan-to no facilite otros datos alternativos, siendo su deber mantenerlosactualizados. Asimismo, debe comunicar a esta oficina judicial loscambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección electró-nica o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentosde comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo segundo dela Ley de la Jurisdicción Social).

7. La representación de persona física o entidades socialesdeberá acreditarse por medio de poder notarial o conferirse por com-parecencia ante Letrada de la Administración de Justicia.

8. Debe comparecer con DNI, pasaporte o tarjeta de residencia.

En Bilbao, a once de noviembre de dos mil quince.—La Letra-da de la Administración de Justicia.

Y para que le sirva de citación a juicio a Asefadi, S.L., en igno-rado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciséis de diciembre de dosmil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Admi-nistración de Justicia

(V-4341)

•Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 417/14

Doña María José Marijuán Gallo, Letrada de la Administración deJusticia del Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos social ordinario número417/14 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Yous-sef Azouggagh contra Construcciones Zurmak 2000, S.L., el Fon-do de Garantía Salarial y Jaureguizar Promoción y Gestión Inmo-biliaria, S.L., sobre reclamación de cantidad, se ha dictado la siguiente:

«Sentencia número 410/15.—En Bilbao, a dieciséis de diciem-bre de dos mil quince.

Don Miguel Ángel Gómez Pérez, Magistrado del Juzgado delo Social número cuatro de Bilbao, ha examinado las presentes actua-ciones de SOC 417/14 en que ha sido demandante Youssef Azoug-gagh y demandados Construcciones Zurmak 2000, S.L., JaureguizarPromoción y Gestión Inmobiliaria, S.L.y el Fondo de Garantía Salarial.

Fallo: Estimo la demanda presentada por Youssef Azouggaghfrente a Construcciones Zurmak 2000, S.L. y Jaureguizar Promo-ción y Gestión Inmobiliaria, S.L., y condeno solidariamente a Cons-trucciones Zurmak 2000, S.L. y Jaureguizar Promoción y GestiónInmobiliaria, S.L. a abonar al demandante la cantidad total de17.640,55 euros, más el interés legal por demora correspondiente.

Se absuelve al Fondo de Garantía Salarial, sin perjuicio de laresponsabilidad subsidiaria que, en su caso, pudiera correspon-derle en fase de ejecución de sentencia.

Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Salade lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendoser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito anteeste Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su notificación,debiendo designar Letrado o graduado social para su formalización.

Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta núme-ro 0049/3569/92/0005001274, expediente judicial número4720/0000/00/0417/14 del Banco Santander, con el código 65, lacantidad líquida importe de la condena, sin cuyo requisito no podrátenerse por anunciado el recurso. Dicha consignación puede sus-tituirse por aval solidario de duración indefinida y pagadero a pri-mer requerimiento emitido por entidad de crédito, en la forma dis-puesta en el artículo 230 de la Ley de la Jurisdicción Social.

Asimismo, el que sin tener la condición de trabajador, causa-habiente suyo o beneficiario del régimen público de Seguridad Social,anuncie recurso de suplicación deberá ingresar en la misma cuen-ta corriente, con el código 69, la cantidad de 300 euros en conceptode depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el corres-pondiente resguardo en la Oficina judicial de este Juzgado al tiem-po de anunciar el recurso.

Están exentos de constituir el depósito y la consignación indi-cada las personas y entidades comprendidas en el apartado 4 delartículo 229 de la Ley de la Jurisdicción Social.

Así por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,mando y firmo.»

Y para que le sirva de notificación a Construcciones Zurmak2000, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser-ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciséis de diciem-bre de dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Admi-nistración de Justicia

(V-4330)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 315/15

Doña María José Marijuán Gallo, Letrada de la Administración deJusticia del Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos despidos número 315/15 deeste Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Jesús Villa-escusa Villar contra Bizala Empresa de Seguridad, S.A., Neftali Fuen-tes Calvo y Vigilancia Integrada, S.A., sobre despido, se ha dicta-do la siguiente:

«Sentencia número 383/15.—En Bilbao, a veintisiete denoviembre de dos mil quince.

Don Miguel Ángel Gómez Pérez, Magistrado del Juzgado delo Social número 4 de Bilbao, ha examinado las presentes actua-ciones de DES 315/15 en que ha sido demandante Jesús VillaescusaVillar y demandados Bizala Empresa de Seguridad, S.A., en con-curso, el administrador concursal Neftali Fuentes Calvo, VigilanciaIntegrada, S.A. (VINSA) y el Fondo de Garantía Salarial.

Fallo: Estimo en su petición subsidiaria la demanda interpuestapor Jesús Villaescusa Villar frente a Bizala Empresa de Seguridad,S.A., en concurso, y el administrador concursal Neftali Fuentes Cal-vo, declaro el despido como improcedente, y, en su consecuencia,condeno a la empresa Bizala Empresa de Seguridad, S.A., a que,en el plazo de cinco días siguientes a la notificación de esta sen-tencia, opte entre la readmisión del trabajador o el abono de la indem-nización de 10.718,58 euros.

En caso de que se opte por la readmisión, el trabajador ten-drá derecho a los salarios de tramitación, que equivaldrán a unacantidad igual a la suma de los salarios dejados de percibir des-de la fecha del despido (28 de febrero de 2015) hasta la notifica-ción de la sentencia o hasta que hubiera encontrado otro empleo,si tal colocación fuera anterior a dicha sentencia y se probase porel empresario lo percibido, para su descuento de los salarios detramitación, a razón de 49,17 euros al día.

Estimo la excepción de falta de legitimación pasiva respectode la codemandada Vigilancia Integrada, S.A. (VINSA), y deses-timo la demanda interpuesta por Jesús Villaescusa Villar frente aVigilancia Integrada, S.A. (VINSA), a la que se absuelve de las pre-tensiones contenidas en la demanda.

Se absuelve al Fondo de Garantía Salarial, sin perjuicio de laresponsabilidad subsidiaria que, en su caso, pudiera correspon-derle en fase de ejecución de sentencia.

Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Salade lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debien-do ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escri-to ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde sunotificación, debiendo designar Letrado o graduado social para suformalización.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26363 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta núme-ro 0049/3569/92/0005001274, expediente judicial número4720/0000/00/0315/15 del Banco Santander, con el código 65, lacantidad líquida importe de la condena, sin cuyo requisito no podrátenerse por anunciado el recurso. Dicha consignación puede sus-tituirse por aval solidario de duración indefinida y pagadero a pri-mer requerimiento emitido por entidad de crédito, en la forma dis-puesta en el artículo 230 de la Ley de la Jurisdicción Social.

Asimismo, el que sin tener la condición de trabajador, causa-habiente suyo o beneficiario del régimen público de Seguridad Social,anuncie recurso de suplicación deberá ingresar en la misma cuen-ta corriente, con el código 69, la cantidad de 300 euros en conceptode depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el corres-pondiente resguardo en la Oficina judicial de este Juzgado al tiem-po de anunciar el recurso.

Están exentos de constituir el depósito y la consignación indi-cada las personas y entidades comprendidas en el apartado 4 delartículo 229 de la Ley de la Jurisdicción Social.

Así por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,mando y firmo.»

Y para que le sirva de notificación a Bizala Empresa de Segu-ridad, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para su inser-ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciocho dediciembre de dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Admi-nistración de Justicia

(V-4338)

— • —Bilboko Lan Arloko 5. Epaitegia (Bizkaia)

Ediktua.–Zitazio-zedula.–Autoen 874/15

Nik, María Etxeberria Alkorta andreak, Bilboko Lan-arloko 5 zen-bakiko Epaitegiko Justizia Administrazioaren letradua naizenhonek, ondorengoa.

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan lan-arlo-koa. arrunta 874/15 zenbakiarekin, Francisco Javier Gago Rodrí-guez, Miguel Ángel Labraza Cuñado eta Fernando Sánchez Sán-chezek eskatuta, Entreplan ETT, S.L., General Industrial Mangado,S.L., Indumetal Recycling, S.A. eta Reparación Limpeza y Mante-nimiento, S.L.-ren aurka, diru-kopurua erreklamatzeari buruz bide-ratzen ari diren autoetan, honako hau eman da:

ZITAZIO-ZEDULA

Zitazioa agindu duena: Bilboko Lan-arloko 5 zenbakiko Epai-tegiko Justizia Administrazioaren letradua.

Auzia: 874/15 zenbakiko judizioa, Francisco Javier GagoRodríguez, Miguel Ángel Labraza Cuñado eta Fernando SánchezSánchezek sustatua. Gaia: diru-kopurua erreklamatzea.

Zitazioa erabakitzeko ebazpenaren data:2015eko urriaren 30eaneta 2015eko urriaren 30ean.

Zitatua: Indumetal Recycling, S.A., Entreplan ETT, S.L., Repa-ración Limpeza y Mantenimiento, S.L. eta General Industrial Man-gado, S.L., alderdi demandatu gisa.

Zitazioaren xedea: Alderdi demandatua zaren aldetik adiski-detze-ekitaldira joatea eta, baldin badago, judiziora.

General Industrial Mangado, S.L. non den jakitea lortu ez dugu-nez, berari zitazio egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut, Biz-kaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hama-bosteko abenduaren hamazortzian.

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komuni-kazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebaz-teko dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzeaez bada.—Justizia Administrazioaren Letradua

(V-4339)

•Bilboko Lan Arloko 7. Epaitegia (Bizkaia)

Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 1023/14, betearazpena 146/15

Nik, Francisco Lurueña Rodríguez jaunak, Bilboko Lan-arloko 7 zen-bakiko Epaitegiko Justizia Administrazioaren letradua naizenhonek, ondorengoa.

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan auto-en lan-arlokoa. arrunta 1023/14 zenbakiarekin, betearazpena146/15, María Begoña García Vadillok eskatuta, Aldaba Mobilia-rio, S.L.-ren aurka, diru-kopurua erreklamatzeari buruz bideratzenari diren autoetan, honako hau eman da:

Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de citación.–Autos 874/15

Doña María Etxeberria Alkorta, Letrada de la Administración de Jus-ticia del Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos social ordinario número874/15 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Fran-cisco Javier Gago Rodríguez, Miguel Ángel Labraza Cuñado y Fer-nando Sánchez Sánchez contra Entreplan ETT, S.L., General Indus-trial Mangado, S.L., Indumetal Recycling, S.A. y ReparaciónLimpeza y Mantenimiento, S.L., sobre reclamación de cantidad, seha dictado la siguiente:

CÉDULA DE CITACIÓN

Autoridad que ordena citar: Letrada de la Administración deJusticia del Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao.

Asunto en que se acuerda: Juicio número 874/15, promovidopor Francisco Javier Gago Rodríguez, Miguel Ángel Labraza Cuña-do y Fernando Sánchez Sánchez, sobre reclamación de cantidad.

Fecha de la resolución que lo acuerda: 30 de octubre de 2015y 30 de octubre de 2015.

Persona a la que se cita: Indumetal Recycling, S.A., EntreplanETT, S.L., Reparación Limpeza y Mantenimiento, S.L. y GeneralIndustrial Mangado, S.L. en concepto de parte demandada.

Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la cele-bración del acto de conciliación y, en su caso, juicio.

Y para que le sirva de citación a General Industrial Mangado,S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciocho de diciem-bre de dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Admi-nistración de Justicia

(V-4339)

•Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1023/14, ejecución 146/15

Don Francisco Lurueña Rodríguez, Letrado de la Administraciónde Justicia del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos social ordinario número1023/14, ejecución 146/15, de este Juzgado de lo Social, segui-dos a instancias de María Begoña García Vadillo contra Aldaba Mobi-liario, S.L., sobre reclamación de cantidad, se ha dictado lasiguiente:

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26364 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

«Xedapenak

1. 2015eko ekainaren 2ko epaia behin betiko betearaztea era-baki da, María Begoña García Vadillo alderdi betearazleak hala eska-tuta, Aldaba Mobiliario, S.L. betearazpenpeko alderdiaren aurka.

2. Betearazpena agintzen da 20.410,91 euro printzipalaridagozkionak eta beste 2.041,09 euro korritu eta kostuei dagozkienakordainarazteko; horien zenbatekoa behin-behinekoa da, likidazioaondoren egingo baita.

3. Jakinaraz bekie ebazpen hau alderdiei, enpresa zordunekolangileen legezko ordezkariei, eta Soldatak Bermatzeko Funtsari,nahi izanez gero prozesuan agertzeko (Lan-arloko JurisdikzioarenLegeko 252. eta 23. artikuluak).

Aurkaratzeko modua:epailearen aurrean berraztertze-errekurtsoajarriz. Errekurtsoa hiru egun balioduneko epean aurkeztu behar-ko da bulego judizialean, jakinarazpenaren biharamunetik konta-tzen hasita, eta errekurtsogilearen iritziz izandako arau-haustea etalegeak galdatutako baldintza eta betekizun prozesalak betetzen direnala ez zehaztu beharko da. Gainera, abiarazitako betearazpenariaurka egin ahal izango zaio, Lan arloko Jurisdikzioaren Legeko 239.artikuluko 4. paragrafoan aurreikusitakoaren arabera.

Errekurtsoa jarri arren, errekurritutako ebazpenaren ondore-ak ez dira etengo (Lan arlokoa Jurisdikzioaren Legeko 186.3 arti-kulua).

Errekurtsoa jarri ahal izateko, 25 euroko gordailua eratubeharko da nahitaez; gordailua eratu ezean, errekurtsoa ez da iza-pidetzeko onartuko. Gordailua eratzeko, Epaitegi honek Banco San-tander banketxean irekita duen gordailu eta kontsignazioen kon-tuan sartu beharko da aipatutako kopurua. Errekurtsoa jartzean,diru hori sartu izana egiaztatu beharko da (BJLOko 15. xedapengehigarria).

Hala ere, errekurtsoa jartzeko ez dute gordailurik eratu behar-ko sindikatuek, doako laguntza juridikoa izateko eskubidea aitor-tuta dutenek, langileek, Gizarte Segurantzako erregimen publiko-ko onuradunek, Fiskaltzak, Estatuak, autonomia-erkidegoek, tokikoerakundeek eta azken hiru horien mendeko erakunde autonomoek.

Hori erabaki eta sinatu du epaileak. Fede ematen dut.»Aldaba Mobiliario, S.L. non den jakitea lortu ez dugunez, bera-

ri jakinarazpen egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut, Bizkai-ko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamabos-teko abenduaren hamaseian.

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komuni-kazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebaz-teko dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzeaez bada.—Justizia Administrazioaren Letradua

(V-4315)

«Parte dispositiva

1. Se acuerda la ejecución definitiva de sentencia de fecha2 de junio de 2015, solicitada por María Begoña García Vadillo, par-te ejecutante, frente a Aldaba Mobiliario, S.L., parte ejecutada.

2. La ejecución se despacha por la cantidad de 20.410,91euros de principal (en la que se incluyen los intereses por mora)y la de 2.041,09 euros para intereses y 2.041,09 euros para cos-tas, sin perjuicio de su ulterior liquidación.

3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa-ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondode Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en elproceso (artículos 252 y 23 de la Ley de la Jurisdicción Social).

Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante elJuez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábi-les siguientes al de su notificación, en el que además de expresarla infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recu-rrente y el cumplimiento o incumplimiento de los presupuestos yrequisitos procesales exigidos, podrá deducirse oposición a la eje-cución despachada según lo previsto en el apartado 4 del artícu-lo 239 de la Ley de la Jurisdicción Social.

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-pecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución deun depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en laCuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abier-ta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acredita-da al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del PoderJurisdicción).

Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienestengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, lossindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficia-rio del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fis-cal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades loca-les y los organismos autónomos dependientes de todos ellos.

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.»Y para que le sirva de notificación a Aldaba Mobiliario, S.L.,

en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciséis de diciembre dedos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—El Letrado de la Admi-nistración de Justicia

(V-4315)

— • —Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1385/13, ejecución 230/15

Doña Alicia Olazabal Barrios, Letrada de la Administración de Jus-ticia del Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos social ordinario número1385/13, ejecución 230/15, de este Juzgado de lo Social, segui-dos a instancias de Félix Ortega Rabanal contra Arkons Pro-yectos y Servicios, S.L.U., sobre ejecución, se ha dictado lasiguiente:

«Auto.—La Magistrada, doña María Pilar Gismera Catalinas.—En Bilbao, a dieciséis de diciembre de dos mil quince.

Antecedentes de hecho

Primero: El 29 de octubre de 2014 se ha dictado por este Juz-gado la sentencia, que ha alcanzado el carácter de firme, en la queel fallo es el que sigue:

“Que estimando parcialmente la demanda interpuesta por FélixOrtega Rabanal contra Arkkons Proyectos Servicios, S.L.U. y el Fon-

do de Garantía Salarial en autos 1385/13, procedimiento de can-tidad, debo condenar y condeno a la empresa Arkkons ProyectosServicios, S.L.U. a abonar al Félix Ortega Rabanal la cantidad de1.373,48 euros por los conceptos de liquidación y salarios de 16días de abril de 2013; cantidad que ha de ser incrementada en 148,26euros en concepto de interés por mora en el pago del salario exartículo 29 del Estatuto de los Trabajadores (1 de octubre de 2013al 29 de octubre de 2014).

Asimismo procede condenar a Arkkons Proyectos Servicios,S.L.U. a abonar al Félix Ortega Rabanal la cantidad de 97,23 eurosen concepto de media dieta de los días 12, 14, 15, 22, 27 de febre-ro de 2013 y 4 y 8 de marzo de 2013; cantidad que ha de serincrementada en el interés legal del dinero ex artículo 1108 delCC y que asciende a la cantidad de 4,2 euros; quedando obli-gado el Fondo de Garantía Salarial estar y pasar por esta decla-ración.”

Segundo: Félix Ortega Rabanal ha presentado escrito solici-tando la ejecución de la citada resolución.

Alega en su escrito que no le ha sido satisfecha cantidadalguna.

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26365 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

Fundamentos de derecho

Primero: Dispone el artículo 239.1 de la Ley de la JurisdicciónSocial que luego que sea firme una sentencia, se procederá a suejecución a instancia de parte —salvo el caso de procedimientode oficio—, por el órgano que hubiera conocido del asunto en lainstancia; en el caso presente, este Juzgado (artículo 237.2 de laLey de la Jurisdicción Social).

Concurren en este caso los presupuestos y requisitos proce-sales, el título ejecutivo no adolece de ninguna irregularidad for-mal y los actos de ejecución solicitados son conformes con la natu-raleza y contenido del título, por lo que procede despachar la ejecuciónsolicitada como prevé el apartado 4 del artículo 239 de la citadaLey de la Jurisdicción Social.

Iniciada la ejecución, la misma se tramitará de oficio, dictán-dose al efecto las resoluciones necesarias, como ordena el apar-tado tercero del artículo 239.

Segundo: A su vez, el artículo 237 de la misma Ley de la Juris-dicción Social señala que la ejecución de las sentencias firmes ydemás títulos judiciales, judiciales o extrajudiciales, a los que la leyotorga eficacia para iniciar directamente un proceso de ejecuciónse llevará a efecto en la forma prevista en la Ley de EnjuiciamientoCivil, para la ejecución de sentencias y títulos constituidos con inter-vención judicial. Así el artículo 575 de la ley procesal civil dispo-ne que la ejecución se despachará por la cantidad que figure comoprincipal, más los intereses vencidos y los que se prevea que pue-dan devengarse durante la ejecución y las costas de ésta. En elprocedimiento laboral y por aplicación de norma propia, la canti-dad por la que se despache ejecución en concepto provisional deintereses de demora y costas no excederá, para los primeros, delimporte de los que se devengarían durante un año y, para las cos-tas, del 10 por 100 del principal objeto de ejecución (artículo 251de la Ley de la Jurisdicción Social).

Parte dispositiva

1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha29 de octubre de 2014, solicitada por Félix Ortega Rabanal, par-te ejecutante, frente a Arkons Proyectos y Servicios, S.L.U., par-te ejecutada.

2. La ejecución se despacha por la cantidad de 1.623,17 eurosde principal y la de 259,70 euros para intereses y costas, sin per-juicio de su ulterior liquidación.

3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa-ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondode Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en elproceso (artículos 252 y 23 de la Ley de la Jurisdicción Social).

Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante elJuez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábi-les siguientes al de su notificación, en el que además de expresarla infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recu-rrente y el cumplimiento o incumplimiento de los presupuestos yrequisitos procesales exigidos, podrá deducirse oposición a la eje-cución despachada según lo previsto en el apartado 4 del artícu-lo 239 de la Ley de la Jurisdicción Social.

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-pecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución deun depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en laCuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abier-ta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acredita-da al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del PoderJudicial).

Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienestengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, lossindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficia-rio del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fis-cal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades loca-les y los organismos autónomos dependientes de todos ellos.

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.»

Y para que le sirva de notificación a Arkons Proyectos y Ser-vicios, S.L.U., y su comité de empresa, en ignorado paradero, expi-do la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia»,en Bilbao, a dieciséis de diciembre de dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Admi-nistración de Justicia

(V-4333)

•Edicto.–Cédula de citación.–Autos 1134/14

Doña Alicia Olazabal Barrios, Letrada de la Administración de Jus-ticia del Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos social ordinario número1134/14 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias deJuan Carlos Acuña Fernández contra Florian Merchan, S.L., el Fon-do de Garantía Salarial y Florian Merchán Gallego, sobre reclamaciónde cantidad, se ha dictado la siguiente:

CÉDULA DE CITACIÓN

Autoridad que ordena citar: La Letrada de la Administraciónde Justicia del Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao.

Asunto en que se acuerda: Juicio número 1134/14, promovi-do por Florian Merchán Gallego, sobre reclamación de cantidad.

Fecha de la resolución que lo acuerda:16 de noviembre de 2015.

Persona a la que se cita: Florian Merchán Gallego en conceptode parte demandada.

Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la cele-bración del acto de conciliación y, en su caso, juicio.

Lugar, día y hora en que debe comparecer: Para el acto deconciliación debe comparecer el día 2 de marzo de 2016, a las 10:30horas en la sala multiusos de este Juzgado, sexta planta del Pala-cio de Justicia.

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las10:45 horas, Sala de Vistas número 14. Barroeta Aldamar, 10, pri-mera planta, al objeto de celebrar el correspondiente juicio.

Prevenciones legales

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra-ción de los actos de conciliación y juicio, continuando éste sin nece-sidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.3 de la Ley de la JurisdicciónSocial), que tratándose de documental deberá estar adecuadamentepresentada, ordenada y numerada (artículo 94 de la Ley de la Juris-dicción Social).

3. Las partes podrán formalizar conciliación en evitación deljuicio por medio de comparecencia ante la oficina judicial, sin espe-rar a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión a losprocedimientos de mediación que pudieran estar constituidos deacuerdo con lo dispuesto en la Ley de la Jurisdicción Social, sinque ello dé lugar a la suspensión, salvo que de común acuerdo losoliciten ambas partes, justificando la sumisión a la mediación (artí-culo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

4. Debe presentar los documentos que estén en su poder y hayansido propuestos por la parte demandante y admitidos por el Juzga-do; si no los presentare sin causa justificada podrán estimarse pro-badas las alegaciones hechas por la parte contraria, en relación conla prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).

En el primer escrito que presente o comparecencia que rea-lice ante este Juzgado, deberá señalar un domicilio y datos com-pletos para la práctica de actos de comunicación (artículo 53.2 dela Ley de la Jurisdicción Social).

El domicilio y los datos de localización que facilite para la prác-tica de los actos de comunicación surtirán plenos efectos y las noti-ficaciones en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tan-

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8

BAO. 248. zk. 2015, abenduak 28. Astelehena — 26366 — BOB núm. 248. Lunes, 28 de diciembre de 2015

to no facilite otros datos alternativos, siendo su deber mantener-los actualizados. Asimismo, debe comunicar a esta oficina judiciallos cambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección elec-trónica o similares siempre que éstos se utilicen como instrumen-tos de comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo segun-do de la Ley de la Jurisdicción Social).

La representación de persona física o entidades sociales debe-rá acreditarse por medio de poder notarial o conferirse por com-parecencia ante Letrado/a de la Administración de Justicia.

Debe comparecer con DNI, pasaporte o tarjeta de residencia.

En Bilbao, a dieciséis de noviembre de dos mil quince.—LaLetrada de la Administración de Justicia.

Y para que le sirva de citación a Florian Merchán Gallego, enignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecisiete de diciembre de dosmil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Admi-nistración de Justicia

(V-4335)

•Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 709/15

Doña María Luisa Linaza Vicandi, Letrada de la Administración deJusticia del Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos despidos número 709/15 deeste Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de José MiguelVicente López contra Bizala Empresa de Seguridad, S.A., el Fon-do de Garantía Salarial, Neftali Fuentes Calvo y Protección y Segu-ridad Técnica, S.A. —Prosetecnisa—, sobre despido, se ha dicta-do la sentencia cuyo fallo literalmente dice:

«Fallo: Que estimando la demanda interpuesta por José MiguelVicente López contra Bizala Empresa de Seguridad, S.A., en concurso,figurando como administrador concursal Neftali Fuentes Calvo, Pro-tección y Seguridad Técnica, S.A.(Prosetecnisa) y el Fondo de Garan-tía Salarial, debo declarar y declaro improcedente el despido del actorcon fecha de efectos 30 de junio de 2015, condenando exclusivamentea Bizala Empresa de Seguridad, S.A. en concurso a que en el plazode cinco días a contar desde la notificación de esta resolución opteentre readmitir al demandante en su puesto de trabajo en las mismascondiciones y efectos que tenían o a indemnizarle por la extinción dela relación laboral con la cantidad de 18.890,56 euros.

Para el caso de optarse por la readmisión, la empresa debe-rá abonar al trabajador los salarios de tramitación dejados de per-

cibir a razón de 52,44 euros/día desde la fecha del despido hastala notificación de la sentencia o hasta que el actor encontrara otroempleo si dicha colocación fuera anterior a esta sentencia y se acre-ditara por el empleador lo percibido para su descuento de los sala-rios de tramitación.

La empresa condenada deberá poner en conocimiento del Juz-gado en el plazo antes expresado de cinco días si opta o no porla readmisión, entendiéndose que opta por la readmisión en el casode no verificarlo.

Todo ello acordando la libre absolución de Protección y Segu-ridad Técnica, S.A. y sin perjuicio de la responsabilidad que legal-mente pudiera corresponder al Fondo de Garantía Salarial.

Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Salade lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendoser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escri-to ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde sunotificación, debiendo designar Letrado o graduado social para suformalización.

Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuentanúmero 0049/3569/92/0005001274, expediente judicial número4783/0000/65/0709/15 del Banco Santander, con el código 65,la cantidad líquida importe de la condena, sin cuyo requisito nopodrá tenerse por anunciado el recurso. Dicha consignación pue-de sustituirse por aval solidario de duración indefinida y paga-dero a primer requerimiento emitido por entidad de crédito, enla forma dispuesta en el artículo 230 de la Ley de la JurisdicciónSocial.

Asimismo, el que sin tener la condición de trabajador, causa-habiente suyo o beneficiario del régimen público de Seguridad Social,anuncie recurso de suplicación deberá ingresar en la misma cuen-ta corriente, con el código 69, la cantidad de 300 euros en conceptode depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el corres-pondiente resguardo en la Oficina judicial de este Juzgado al tiem-po de anunciar el recurso.

Están exentos de constituir el depósito y la consignación indi-cada las personas y entidades comprendidas en el apartado 4 delartículo 229 de la Ley de la Jurisdicción Social.

Así por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,mando y firmo.»

Y para que le sirva de notificación de la sentencia número 454/15a Bizala Empresa de Seguridad, S.A., en ignorado paradero, expi-do la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia»,en Bilbao, a diecisiete de diciembre de dos mil quince.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuan-do se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Admi-nistración de Justicia

(V-4327)

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA / BOLETÍN OFICIAL DE BIZKAIA

Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720

http://www.bizkaia.net

cve:

BA

O-B

OB

-201

5a24

8