101 Red de abordo Altea.pdf

35
Red de a bordo Altea Cuaderno didáctico n. o 101

Transcript of 101 Red de abordo Altea.pdf

Page 1: 101 Red de abordo Altea.pdf

Red de a bordo Altea

Cuaderno didáctico n.o 101

101 castellano.fm Page 1 Thursday, March 10, 2005 4:43 PM

Page 2: 101 Red de abordo Altea.pdf

No se permite la reproducción total o parcial de este cuaderno, ni el registroen un sistema informático, ni la transmisión bajo cualquier forma o a travésde cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, por fotocopia, porgrabación o por otros métodos, sin el permiso previo y por escrito de lostitulares del copyright.

TÍTULO: Red de a bordo Altea nº 79AUTOR: Organización de ServicioSEAT S.A. Sdad. Unipersonal. Zona Franca, Calle 2.Reg. Mer. Barcelona. Tomo 23662, Folio 1, Hoja 56855l

1.ª edición

FECHA DE PUBLICACIÓN : Febrero ‘04DEPÓSITO LEGAL: B. 10.550-2004Preimpresión e impresión: TECFOTO, S.L.Ciutat de Granada, 55 - 08005 BARCELONA

Estado técnico 11.03. Debido al constante desarrollo y mejora delproducto, los datos que aparecen en el mismo están sujetos aposibles variaciones.

101 castellano.fm Page 2 Thursday, March 10, 2005 1:26 PM

Page 3: 101 Red de abordo Altea.pdf

3

ÍNDICE

PRESENTACIÓN....................................... 4-5

CUADRO SINÓPTICO.............................. 6-7

UNIDAD DE CONTROL ................................8

PREEXCITACIÓN DEL GENERADOR........ 9

SEÑALES DEL CONMUTADOR DE ENCENDIDO. ............. 10

LUCES EXTERIORES ........................... 11-17

LIMPIAPARABRISAS............................. 18-20

LAVAFAROS Y BOCINA............................. 21

LIMPIALUNETA Y LAVACRISTALES .................................. 22-23

LUNETA TÉRMICA..................................... 24

LUCES DE LOCALIZACIÓN........................25

ILUMINACIÓN INTERIOR...................... 26-27

GESTIÓN DE LA CARGA ELÉCTRICA. 28-29

PREALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE . 30

AUTODIAGNOSIS ................................. 31-34

Red de a bordoEl Altea monta una nueva unidad de control

de la red de a bordo que asume un mayornúmero de funciones que la ya conocida delIbiza ’02 - Córdoba ‘03.

Dos son las principales novedades que pre-senta esta unidad. La primera es que el gatewayes una unidad de control externa, y la segundaes que los grandes consumidores son controla-dos mediante relés ubicados exteriormente enla unidad.

Dentro de las nuevas funciones asumidas esde destacar el control sobre todas las lucesexteriores, los limpiaparabrisas y las señales de“15”, “75” y “50” del conmutador de encendido.

Debido al mayor equipamiento eléctrico delAltea, la gestión de la carga eléctrica controla elfuncionamiento de un gran número de sistemas,con el objetivo de asegurar en todo momento unóptimo nivel de tensión de la batería.

En la diagnosis, es de resaltar la “codifica-ción larga” de la unidad, que permite adaptarcada unidad al equipamiento del vehículo y a lasexigencias planteadas por el usuario.

Nota: Las instrucciones exactas para la com-probación, ajuste y reparación están recogidasen el ELSA y en la localización guiada de averíasdel VAS 5051.

101 castellano.fm Page 3 Sunday, February 20, 2005 12:46 PM

Page 4: 101 Red de abordo Altea.pdf

4

PRESENTACIÓN

En el Altea se monta la unidad de controlpara la red de a bordo J519, situada dentro delhabitáculo en el lado izquierdo, detrás deltablero de instrumentos.

En la parte superior de la unidad se ubicauna placa portarrelés para equipamientos adi-cionales, y en la parte inferior la caja de fusi-blespara la protección del sistema eléctrico del vehí-culo.

La unidad de control para la red de a bordoestá disponible en dos versiones: “Medium” y“Highend”. El equipamiento disponible varíasegún la versión, tal y como se muestra en lasiguiente tabla:

* No disponible en el lanzamiento del vehículo.

Nota: Es indispensable la lectura del cuadernodidáctico n.o 97, “Sistema eléctrico Altea”, antesde proceder al estudio de este cuaderno.

EQUIPAMIENTO VERSIONESMEDIUM HIGHEND

Iluminación interior X XLuneta térmica X XIntermitencia X XLimpiaparabrisas X XBocina X XGestión de la carga eléctrica X XPrealimentación de combustible

X X

Luces de posición, cruce y largas

X X

Luces de freno, marcha atrás y antiniebla trasera

X X

Luces antiniebla delanteras XLuz de llegada a casa X XFaros de Xenón* XPersonalización vía cuadro de instrumentos*

X Caja electrónica en el vano motor

101 castellano.fm Page 4 Sunday, February 20, 2005 12:46 PM

Page 5: 101 Red de abordo Altea.pdf

5

D101-01

HIGHEND - MEDIUM

D101-01

Gateway

Portarrelés y portafusibles

Unidad de control de la red de a bordo

101 castellano.fm Page 5 Sunday, February 20, 2005 12:47 PM

Page 6: 101 Red de abordo Altea.pdf

6

CUADRO SINÓPTICO

Conmutador de encendido

Pulsador para la luneta térmica E230

Pulsador para luces de emergencia E229

Alternador, borne “L”

Conmutador de luces E1 y reostato de luces E20

Interruptor de contacto del capó F120

FusiblesSB5/48/47/48/49/52SC32/46/52

Conmutador de marcha atrás F4

Conmutador de freno F

CAN-Bus de diagnóstico

Unidad de control central para el sistema de confort J393

Unidad de control de la columna de dirección J527

Unidad de control para ident. del remolque J345

Conector de diagnóstico T16

CAN-Bus Tracción

CAN-Bus Cuadro

CAN-Bus Infotenimiento

Unidad de control de climatización Jxxx

En el Altea se utilizan cinco líneas CAN-Bus:– CAN-Bus Tracción,– CAN-Bus Cuadro,– CAN-Bus Diagnosis,– CAN-Bus Confort y– CAN-Bus Infotenimiento.Además también se incorporan las líneas

LIN-Bus, utilizadas para el control de algunoscomponentes.

La unidad de la red de a bordo se integraen el CAN-Bus de Confort, mientras que elgateway es ahora una unidad de control externay encargada de establecer las comunicacionesentre las unidades.

El diagnóstico de la red de a bordo se realizaa través del gateway mediante el CAN-Bus dediagnosis.

Nota: El diagnóstico en el Altea se realiza a tra-vés de un nuevo cable VAS 5051 5A/6A para elequipo VAS 5051. Este cable permite la comuni-cación entre vehículo y equipo de diagnóstico através de CAN-Bus.

FUNCIONES ASUMIDASLa red de a bordo en el Altea engloba un

amplio conjunto de funciones del vehículo,sobre las cuales tiene pleno control o parti-cipa de algún modo en la gestión de su fun-cionamiento.

A continuación, se enumeran las funcio-nes asumidas por la unidad:– preexcitación del generador,– señales del conmutador de encendido,– luces de alumbrado exterior,– luces de señalización,– luces de alumbrado interior,– luces de localización,– limpiaparabrisas,– limpialuneta y lavacristales,– lavafaros,– luneta térmica,– gestión de la carga eléctrica,– bocina y– prealimentación del combustible.

En las próximas páginas se define el con-trol que la unidad de la red de a bordo realizasobre cada una de las funciones aquí enu-meradas.

101 castellano.fm Page 6 Sunday, February 20, 2005 12:48 PM

Page 7: 101 Red de abordo Altea.pdf

7

Relé para sistema lavafaros J39

Iluminación interior W - W19 - W13

Testigo de la luneta térmica K10

Bocina H1

Luneta térmica Z1

Relé de prealimentación de combustible J17

Unidad de control de puerta del conductor J386

Unidad de control de puerta del acompañante J387

Unidad de control de puerta trasera izquierda J388

Unidad de control de puerta trasera derecha J389

Testigo de intermitentes de emergencia K6Unidad de control para aparcamiento asistido J446

Unidad de control de la red de a bordo J519

Bomba dual lavacristales V5

Bomba para lavafaros V11

Bomba de combustible G6

Unidad de control para la bomba de combustible J538 (solo FSI)

LIN-Bus

D101-02

Unidad para limpiaparabrisas, lado conductor J400 con motor V217

Unidad para limpiaparabrisas, lado acomp. J585 con motor V216

Unidades de control para asientos térmicos J131/132

Motor limpialuneta V12

Relé de alimentación de tensión borne “50”, J682

CAN-Bus de confort

Gateway 533

Lámparas de luces de matrícula X3-X4

Lámpara de luz antiniebla trasera L46

Lámparas de luces antiniebla delanteras L22 y L23

Lámparas de luces de cruce M29 y M31, de carretera M30 y M32, intermitentes M5 y M7 y de posición M1-M3

Lámparas de luces de posición y freno M21-M22 e intermitentes M6 y M8

Lámpara de luz de marcha atrás M17

ISO 9141

Unidad de control para calefacción adicional J604

101 castellano.fm Page 7 Sunday, February 20, 2005 12:49 PM

Page 8: 101 Red de abordo Altea.pdf

8

UNIDAD DE CONTROL

La unidad para la red de a bordo consta dedos partes diferenciadas.

En una parte se encuentra la placa electró-nica, en la que están integrados los circuitostransistorizados para el control de los compo-nentes de bajo consumo. En la otra se encuen-tran los relés para los grandes consumidores,conectados exteriormente a la unidad, lo quefacilita la tareas de sustitución y comprobaciónde señales.

Ambas partes poseen un bloque de conecto-res con un seguro para impedir una desco-nexión involuntaria.

RELÉS EXTERNOSA continuación se indican los relés que incor-

pora la unidad:– relé para alimentación de tensión borne

“15”, J681,– relé para alimentación de tensión de las

luces interiores, borne “30G”, J317,– relé para alimentación de la luneta térmica,

J9,– relé para la bocina, J4,– relé para la bomba dual lavacristales, J730,– relé para la bomba dual lavacristales, J729 y– relé de descarga para contacto “75/X”, J59.

Relé de alimentación de tensión, borne “15”

Relé para la luneta térmica

Relé para la bocina Relé para la

bomba dual

Relé para la bomba dual

Relé para alimentación de las luces interiores, borne “30G”

Seguro para los conectores

D101-03

Relé de descarga para contacto “75/X”

Sin ocupar

101 castellano.fm Page 8 Sunday, February 20, 2005 12:49 PM

Page 9: 101 Red de abordo Altea.pdf

9

PREEXCITACIÓN DEL GENERADOR

Alternador

Unidad de control del motor Jxxx

Gateway J533

Unidad para la electrónica de la columna de dirección J527

Conmutador de encendido D

Unidad de control de la red de a bordo J519

Cuadro de instrumentos J285

Gateway J533

D101-04

Borne “L”Testigo del alternador K2

La unidad de la red de a bordo asume dosfunciones de control sobre el alternador: el con-trol del testigo de carga del alternador y la preex-citación del mismo.

PREEXCITACIÓN DEL ALTERNADOR

La unidad de la red de a bordo realiza la pre-excitación del alternador por medio del borne“L” al conectar el encendido.

De esta manera, al realizarse el arranque delmotor, se produce un campo magnético previoque permite al alternador iniciar la generaciónde corriente.

TESTIGO DE CONTROL DE CARGA DEL ALTERNADOR K2

El testigo de control de carga del alternadorK2 del cuadro de instrumentos está gobernado através de CAN-Bus por la unidad de la red de abordo.

Al igual que la preexcitación, la unidad ana-liza por medio del borne “L” el estado de cargadel alternador.

El testigo de control de carga permaneceactivado siempre que la unidad reciba por elborne “L” una tensión menor de 8 V y el encen-dido se encuentre conectado.

101 castellano.fm Page 9 Sunday, February 20, 2005 4:39 PM

Page 10: 101 Red de abordo Altea.pdf

10

SEÑALES DEL CONMUTADOR DE ENCENDIDO

La unidad de la red de a bordo gestionamediante relés la alimentación eléctrica de “15”,“75/X” y “50”.

La unidad recibe asimismo una señal deretroinformación de cada uno de los relés paraverificar su correcto funcionamiento.

ALIMENTACIÓN DE “15”La unidad de la red de a bordo excita el relé

de alimentación del borne “15”, ubicado en lapropia unidad, cuando recibe por cable conven-cional la señal de encendido conectado proce-dente del conmutador de encendido.

ALIMENTACIÓN DE “75”La unidad excita el relé de descarga para

contacto “75”, ubicado en la propia unidad, alrecibir la señal de conexión del encendido e inte-rrumpe la excitación al recibir la señal de “50” oal desconectarse el encendido.

ALIMENTACIÓN DE “50”El relé encargado de controlar la señal de

“50” se encuentra ubicado en el portarrelés, bajoel tablero de instrumentos.

La unidad controla el funcionamiento del relé,excitándolo al recibir la señal de arranque delconmutador de encendido.

La red de a bordo interrumpe la alimentacióndel borne “50” cuando recibe por CAN-Bus laseñal de revoluciones del motor.

Para evitar la rápida descarga de tensión dela batería y el sobrecalentamiento del motor dearranque por intentos fallidos de puesta en mar-cha, la unidad de la red de a bordo, para cadaconexión del encendido, limita en 7 segundosel tiempo máximo de funcionamiento del motorde arranque.

Gateway J533

Fusible SB49

Unidad de control del motor Jxxx

Conmutador de encendido D

Motor de arranque

Relé de alimentación de tensión borne “50”, J682

Unidad de control de la red de a bordo J519

Fusible SB52

Alimentación de “75”

Alimentación de “15”

Relé de descarga de contacto “75”, J59

Relé para alimentación de “15”, J681

D101-05

101 castellano.fm Page 10 Sunday, February 20, 2005 4:55 PM

Page 11: 101 Red de abordo Altea.pdf

11

LUCES EXTERIORES

Todas las luces exteriores del vehículo soncontroladas por la unidad de la red de a bordo.

El control de la activación de las luces se rea-liza mediante circuitos transistorizados, lo quepermite adaptar y vigilar el funcionamiento delas lámparas.

Es necesario codificar la unidad en función delas luces exteriores que equipa el vehículo, exis-tiendo además la posibilidad de adaptar su fun-cionamiento.

Para facilitar el estudio de las funciones decontrol de las luces exteriores por parte de launidad, se han agrupado en cuatro bloques:

– Alumbrado:– luces de posición,– luces de matrícula,– luces de estacionamiento,– luces de cruce,– luces de carretera,– ráfagas, y– luces antiniebla.

– Señalización:– luces intermitentes,– luces de emergencia,– luces de freno y– luz de marcha atrás.

– Luces de llegada a casa.– Vigilancia de lámparas.La unidad de la red de a bordo vuelca al

CAN-Bus algunas de las señales de activaciónde las luces de alumbrado y señalización. Estasseñales son utilizadas por el cuadro de instru-mentos para el control de los testigos y por launidad del remolque para el encendido de laslámparas del remolque.

D101-06

Luces de cruce

Luces antiniebla

Luces decarretera

Luces intermitentes

Luces de posición

Luz demarcha atrásLuz antiniebla

Luces de matrícula

Luces intermitentes

Luces de posicióny freno

Luz de freno central

101 castellano.fm Page 11 Thursday, March 10, 2005 1:26 PM

Page 12: 101 Red de abordo Altea.pdf

12

ALUMBRADOEl conmutador de luces envía las señales de

activación de las luces de posición, cruce y anti-nieblas hacia la unidad de la red de a bordo.

La unidad verifica el correcto funciona-miento del conmutador. En caso de detectaruna interrupción de las señales procedentes delconmutador o una falta de plausibilidad entre lasmismas, activa una función de emergencia, porla que siempre que se conecte el encendido, seactivarán las luces de posición y cruce.

En los siguientes apartados se explican lasfunciones que se recogen dentro de las luces dealumbrado.

POSICIÓN Y MATRÍCULAÉstas se activan siempre que la unidad de la

red de a bordo reciba la señal de conexión de lasluces de posición del conmutador de luces.

Las luces de posición traseras y de frenolaterales comparten las mismas lámparas.Cuando trabajan como luces de posición, sereduce la intensidad lumínica de las lámparas,alimentándolas con una señal de proporción deperiodo variable del 30%.

ESTACIONAMIENTOLa función de estacionamiento se activa

cuando se acciona la palanca de los intermiten-tes con el encendido desconectado.

Las luces de estacionamiento utilizan las lám-paras de posición del lado activado.

CRUCELas luces de cruce son activadas por la uni-

dad cuando recibe la correspondiente señal delconmutador de luces y el encendido está conec-tado.

Es posible configurar la función de luz deconducción diurna simplemente modificandola codificación de la unidad. En este caso lasluces de cruce se activan al conectar el encen-dido.

ANTINIEBLA Las luces antiniebla delanteras y trasera se

activan al recibir las correspondientes señalesdel conmutador de luces y disponer de alimenta-ción de “75”.

Para equipar las luces antiniebla delanterases necesario que el vehículo incorpore la ver-sión Highend de la unidad de la red de a bordo.

Conmutador de encendido

Conmutador de luces de niebla delanteras y trasera

Conmutador deluces E1

Unidad de control para la electrónica de la columna de dirección J527

Conmutador deencendido D

Fusible SB48

Fusible SB47

LUCES EXTERIORES

101 castellano.fm Page 12 Sunday, February 20, 2005 12:49 PM

Page 13: 101 Red de abordo Altea.pdf

13

CARRETERALas luces de carretera se activan al disponer

de alimentación de “75” y recibir la unidad de lared de a bordo las siguientes señales:

– conexión de las luces de cruce del conmu-tador de luces, y

– activación de las luces de carretera de launidad para la electrónica de la columna dedirección a través de CAN-Bus.

RÁFAGASEsta función es activada por la unidad de la

red de a bordo cuando recibe la señal de ráfagasprocedente de la unidad para la electrónica de lacolumna de dirección.

Cuadro de instrumentos J285

Gateway J533

Unidad de control de la redde a bordo J519

Lámparas de luces de posición delanteras M1-M3

Lámparas de luces de cruceM29 y M31

Lámparas de luces de posición traseras M21-M22

Lámparas de luces de carretera M30 y M32

Lámpara de luz antinieblatrasera L46

Lámparas de luces antiniebla delanteras L22 y L23

Lámparas de luces de matrícula X3-X4

D101-07

101 castellano.fm Page 13 Sunday, February 20, 2005 12:49 PM

Page 14: 101 Red de abordo Altea.pdf

14

SEÑALIZACIÓNAl igual que en las luces de alumbrado, la uni-

dad de la red de a bordo asume el control de lasluces de señalización.

INTERMITENTES Los intermitentes disponen de distintas fun-

ciones de señalización:– cambio de dirección: se activan al estar el

encendido conectado y recibir la señal de lapalanca de intermitentes procedente de la uni-dad de control para la electrónica de la columnade dirección J527.

– función de confort de autopista, por laque las luces intermitentes se encienden 3veces si se pulsa brevemente la palanca deintermitentes. Esta función es activable/desacti-vable mediante la codificación de la unidad.

– luces de emergencia: se activan al recibirla unidad la señal del pulsador para las luces deemergencia E229, y presentan dos novedades:

– reducción de la proporción de periodocon la que son alimentadas las lámparas aldesconectar el encendido,– interrupción del funcionamiento de las

luces de emergencia al conectar los inter-mitentes como cambio de dirección.

Además, los intermitentes realizan otros avi-sos como son el bloqueo/desbloqueo del cierrecentralizado, la activación de la alarma antirroboo la función pánico al recibir los correspondien-tes mensajes de la unidad central del sistema deconfort J393.

En caso de colisión, con detonación de los air-bags, la unidad de la red de a bordo activa lasluces de emergencia al recibir la señal de co-lisión procedente de la unidad de control del air-bag.

La desactivación de las luces solo será posi-ble accionando el pulsador para las luces deemergencia E229, tras la desconexión yconexión del encendido.

MARCHA ATRÁSLa unidad de la red de a bordo alimenta la luz

de marcha atrás cuando dispone de alimenta-ción de “75” y recibe la señal del conmutador dela marcha atrás F4.

Para vehículos con cambio automático, es lapropia unidad de control del cambio la encar-gada de informar a la unidad de la red de abordo de la inserción de la marcha atrás.

LUCES EXTERIORES

Conmutador de encendido D

Conmutador de la luz de marcha atrás F4

Conmutador de luz de freno F

Pulsador para luces de emergencia E229

Unidad de control del airbag J234

Unidad de control central para el sistema de confort J393

Unidad de control para la electrónica de la columna de dirección J527

Fusible SB48

Fusible SB47

101 castellano.fm Page 14 Sunday, February 20, 2005 12:49 PM

Page 15: 101 Red de abordo Altea.pdf

15

Lámparas de luces de freno laterales M21/M22

Lámpara de luz de freno central M25

Lámpara de luz de marcha atrás M17

Unidad de control de la redde a bordo J519

Gateway J533

Cuadro de instrumentos J285

Testigo de luces de emergencias K6

Lámparas de luces intermitentes del lado izquierdo M5/M6/M18

Lámparas de luces intermitentes del lado derecho M7/M8/M19

Gateway J533

La unidad de la red de a bordo interrumpe laalimentación a la luz de marcha atrás al recibirvía CAN-Bus la señal de la apertura del portónprocedente de la unidad central de confort.

Esta opción es posible configurarla mediantela codificación de la unidad.

FRENOLas lámparas utilizadas como luces de freno

laterales y la tercera luz central son alimentadascon positivo por la unidad de la red de a bordo alrecibir la señal del conmutador de las luces defreno F.

En caso de avería en el circuito eléctrico delconmutador, la unidad activa las luces defreno permanentemente al conectarse elencendido.

D101-08

101 castellano.fm Page 15 Sunday, February 20, 2005 4:55 PM

Page 16: 101 Red de abordo Altea.pdf

16

LUCES EXTERIORES

LLEGADA A CASALa función de llegada a casa conecta durante

90 segundos las luces de posición, matrícula ycruce cuando la unidad de la red de a bordorecibe la señal de desconexión de encendido yse encuentran activadas las luces de cruce.

Al cerrar la puerta del conductor, el tiempo deconexión se reinicia.

Esta función puede ser desactivada si la uni-dad de la red de a bordo recibe la señal de“modo de transporte” procedente del gateway opor requerimiento de la gestión de la cargaeléctrica.

El tiempo de conexión de las luces de llegadaa casa es modificable mediante la adaptaciónde la unidad.

Unidad de control de la redde a bordo J519

Conmutador de luces E1

Conmutador de encendido D

Lámparas de luces de posición derechas M3-M22

Fusible SB47

Lámparas de luces de posición izquierdas M1-M21

Lámparas de luces de cruce M29 y M31

Fusible SB48

Lámparas de luces de matrícula X3-X4

Gateway J533

D101-09

101 castellano.fm Page 16 Sunday, February 20, 2005 12:50 PM

Page 17: 101 Red de abordo Altea.pdf

17

D101-10

VIGILANCIA DE LÁMPARASLa unidad de la red de a bordo diagnostica el

circuito eléctrico de las luces exteriores para ladetección de posibles averías.

Existen dos tipos de vigilancia en funciónde si las lámparas se encuentran apagadas(diagnosis en frío) o encendidas (diagnosis encaliente).

Vigilancia en calienteLa unidad excita las lámparas que se encuen-

tran encendidas a través de módulos semicon-ductores instalados en la propia unidad,controlando con ello el consumo de corriente ydetectando de esta manera la existencia de unasobrecarga, un cortocircuito o una interrupciónen el circuito.

Vigilancia en fríoLa realiza la unidad al conectar el encendido

con las lámparas que se encuentren apagadas,enviando seis pulsos de 5 ms a cada una de laslámparas.

Mediante el control de la caída de tensión delos pulsos, la unidad de la red de a bordo detectasi hay alguna avería en el circuito.

La diagnosis en frío es activable/desactiva-ble por medio de la codificación de la unidad.

Detección de averíasAl detectarse una anomalía en un circuito de

luces exteriores, la unidad de la red de a bordoregistra la avería en su memoria y la vuelca alCAN-Bus para que el cuadro de instrumentos através del testigo K170 informe al conductor.

En caso de reparación de la avería, la unidadlo detecta por medio del sistema de vigilancia yborra internamente la avería registrada en sumemoria e informa al cuadro de instrumentospara que apague el testigo de fallo de lámparas.

D101-11

D101-12

101 castellano.fm Page 17 Sunday, February 20, 2005 12:50 PM

Page 18: 101 Red de abordo Altea.pdf

18

LIMPIAPARABRISAS

Unidad de control de la redde a bordo J519

Unidad de control del ABS J104

Gateway J533

Unidad de control para la electrónica de la columna de dirección J527

Conmutador deencendido D

Interruptor de contacto de capó F120 LIN-Bus

Unidad para limpiaparabrisas, lado acompañante J584 con motor V216

Las configuración de los limpiaparabrisaspresenta novedades que conviene destacar:

– el barrido se efectúa describiendo movi-mientos antagonistas, realizando el primero ensentido descendente, debido a que la posiciónde reposo se sitúa junto a los pilares,

– están gobernados por dos unidades decontrol (una maestra y otra esclava), en lasque se integran los respectivos motores,

– la comunicación entre la unidad de la redde a bordo y la unidad maestra se realiza pormedio de una línea LIN-Bus, y

– la unidad de control maestra J400 es laencargada de controlar la unidad esclava J584.Las unidades están comunicadas a través de unsub-Bus (serie ISO 9141), suprimiéndose asíla transmisión mecánica entre ellos.

Nota: Para más información sobre la línea decomunicación LIN-Bus consulte el Cuaderno di-dáctico nº 96 “Altea”.

Los limpiaparabrisas realizan diferentes fun-ciones que a continuación se describen:

ACTIVACIÓN La red de a bordo gestiona el funcionamiento

de los limpiaparabrisas en función de lassiguientes señales:

– encendido conectado,– posición de la palanca de los limpiaparabri-

sas,con lo que es posible seleccionar dos veloci-dades de barrido continuo y una a intervalos(señal procedente de la unidad para la columnade dirección),

– posición del reostato de regulación de lapalanca de los limpiaparabrisas, que permitemodificar el intervalo entre barridos (señal pro-cedente de la unidad para la columna de direc-ción).

101 castellano.fm Page 18 Sunday, February 20, 2005 12:50 PM

Page 19: 101 Red de abordo Altea.pdf

19

REDUCCIÓN DE VELOCIDAD DEBARRIDO

Esta función reduce en una etapa la veloci-dad de barrido de los limpiaparabrisas. Para ellodebe estar seleccionada una de las velocidadescontinuas de barrido y disminuir la velocidad delvehículo por debajo de los 4 Km/h.

Cuando el vehículo supera los 8 Km/h, loslimpiaparabrisas recuperan la velocidad debarrido que tenían anteriormente.

BLOQUEOEsta función bloquea el funcionamiento de

los limpiaparabrisas al cumplirse las siguientescondiciones:

– capó abierto (señal procedente del inte-rruptor de contacto del capó F120) y

– velocidad del vehículo inferior a los 16km/h (señal procedente vía CAN-Bus de la uni-dad de ABS J104).

La unidad anula el bloqueo siempre que sesuperen los 16 km/h.

EMERGENCIALa unidad maestra J400, ante un eventual

fallo de la línea LIN-Bus mientras el vehículo cir-cula con los limpiaparabrisas conectados, activauna función de emergencia.

La función consiste en la activación de loslimpiaparabrisas en la siguiente secuencia:

– 3 minutos a 2ª velocidad,– 4 minutos a 1ª velocidad y– 15 minutos a intervalos.En caso de interrumpirse o ser confusa la

comunicación a través del sub-Bus (ISO 9141),la unidad esclava bloquea este limpiaparabrisasen su posición de reposo.

ISO 9141

D101-13

Unidad para limpiaparabrisas, lado conductor J400 con motor V217

En la posición de intervalos, la frecuencia delos barridos se calcula teniendo en cuenta lavelocidad del vehículo y la posición del reostatoE38.

Con el limpiaparabrisas activo y al desconec-tar y conectar el encendido en un intervalo infe-rior a 8 segundos, los limpiaparabrisas vuelven atrabajar según la posición seleccionada en lapalanca.

Si se supera el intervalo, los limpiaparabrisasno trabajarán nuevamente hasta reconocer unamodificación de la posición de la palanca.

101 castellano.fm Page 19 Sunday, February 20, 2005 12:50 PM

Page 20: 101 Red de abordo Altea.pdf

20

Antibloqueo

Aprendizaje

Posición de servicio

LIMPIAPARABRISAS

CONTROL DE LA ZONA DE BARRIDO

A través de esta función se coordina el movi-miento de las escobillas y se protege térmica-mente los motores limpiaparabrisas.

Las unidades J400 y J584 analizan continua-mente el consumo de corriente de los motores,reconociendo así un posible obstáculo en el cris-tal. Además, incorporan un sensor angular quepermite reconocer la posición momentánea decada escobilla.

Ante un obstáculo en el cristal, los limpiapara-brisas reaccionan de dos modos diferenciados:

– antibloqueo: golpea hasta cinco veces elobstáculo para intentar desplazarlo; si no lo con-sigue, se bloquean los limpiaparabrisas, y

– aprendizaje: reconoce la posición del obs-táculo, alcanzándolo y retrocediendo ante elmismo.

El limpiaparabrisas del lado conductor siem-pre intenta desplazar el obstáculo, excepto en elfinal de la carrera ascendente.

El limpiaparabrisas del lado acompañantesólo intenta desplazar el obstáculo si se encuen-

tra en la zona de interferencia con el limpiapara-brisas del lado conductor y en carrera ascen-dente. En caso contrario, alcanza el obstáculo,se detiene y retrocede a partir de esa posición,coordinado con el del conductor.

POSICIÓN DE SERVICIOExiste una posición de servicio para los lim-

piaparabrisas en la cual las escobillas quedansituadas prácticamente al final de su recorrido,facilitando de esta manera las tareas de mante-nimiento, reparación o sustitución.

Esta función se activa accionando haciaabajo la palanca de los limpiaparabrisas en unperiodo inferior a un minuto tras la desconexióndel encendido.

Para resituar las escobillas en su posición dereposo es necesario conectar el encendido yaccionar nuevamente la palanca de los limpiapa-rabrisas, o automáticamente al superar el ve-hículo los 2 km/h.

D101-14

101 castellano.fm Page 20 Thursday, March 10, 2005 1:26 PM

Page 21: 101 Red de abordo Altea.pdf

21

LAVAFAROS Y BOCINA

LAVAFAROSEl control del sistema lavafaros lo realiza la

unidad de la red de a bordo a través del relé J39situado en la placa portarrelés, que alimenta a labomba lavafaros V11.

La unidad activa los lavafaros al recibir lassiguientes señales:

– encendido conectado,– luces de cruce conectadas, y– palanca de limpiaparabrisas en la posición

de lavaparabrisas.Con el objetivo de reducir el consumo de

líquido limpiacristales, los lavafaros se activanuna de cada tres veces que se cumplen las con-diciones.

Los tiempos de activación y retraso para laactivación de los lavafaros son modificablesmediante la codificación y adaptación de launidad.

BOCINAEl equipo de señalización acústica lo compo-

nen dos bocinas de distinta frecuencia de tra-bajo (400 y 500 Hz) para la emisión de un sonidobitonal.

La unidad de la red de a bordo gobierna elfuncionamiento de las bocinas a través del reléJ4 ubicado externamente a la propia unidad.

Las bocinas son activadas al conectar elencendido y recibir la unidad la señal del pulsa-dor de la bocina procedente de la unidad de con-trol de la columna de dirección.

Fusible SB5

Unidad de control para la electrónica de la columna de dirección J527

Conmutadorde encen-dido D

Unidad de control de la red de a bordo J519

Bocinas H1

Conmutador de luces E1

Relé para lavafaros J39

Bomba del sistema lavafaros V11

Fusible SC32

D101-15

101 castellano.fm Page 21 Sunday, February 20, 2005 12:50 PM

Page 22: 101 Red de abordo Altea.pdf

22

LIMPIALUNETA Y LAVACRISTALES

La bomba dual y el motor limpialuneta estánconectados en paralelo. La red de a bordo eje-cuta el control sobre los mismos mediante losrelés J729 yJ730 integrados en la propia unidad.

Mediante los dos relés la unidad envía seña-les combinadas de positivo y negativo por loscontactos A y B, gobernando las funciones quese exponen a continuación y descritas en latabla del gráfico.

LIMPIALUNETALa unidad de la red de a bordo activa el

limpialuneta si el encendido está conectado yrecibe la señal de activación del limpialunetaprocedente de la unidad para la electrónica de lacolumna de dirección.

Para ello, la unidad excita los dos relés,enviando masa por los dos contactos, activandoasí el limpialuneta en modo de intervalos.

CONFORTEsta función se activa al recibir la unidad de

la red de a bordo la señal del conmutador demarcha atrás F4 y estar activados los limpiapa-rabrisas en modo de intervalos o en primeravelocidad.

Mediante la codificación de la unidad esposible activar o desactivar esta función.

BLOQUEOLa unidad de la red de a bordo bloquea el fun-

cionamiento del limpialuneta al reconocer laapertura del portón del maletero.

La señal del interruptor de contacto del por-tón F256 es volcada al CAN-Bus por la unidadcentral de confort.

Mediante la codificación de la unidad esposible activar o desactivar esta función.

LAVACRISTALESLa función lavacristales afecta tanto al lava-

parabrisas como al lavaluneta. La conexión de ambas funciones las realiza

la unidad de la red de a bordo al recibir las seña-les de activación correspondientes procedentesde la unidad para la electrónica de la columna dedirección.

LAVAPARABRISASPara realizar esta función la unidad excita el

relé J729, enviando así señales de positivo ynegativo por los contactos A y B respectiva-mente, abasteciendo la bomba dual con líquidoa los eyectores del parabrisas.

aprovechar de la presentac

Unidad de control para la electrónica de la columna de dirección J527

Conmutador deencendido D

Fusible SC32

Contacto A Contacto B

Reposo 12 V 12 V

Lavaparabrisas 12 V Masa

Intervalo limpialuneta Masa Masa

Limpialuneta y lavaluneta Masa 12 V

Unidad de control central de confort J393

Conmutador de la luz de marcha atrás F4

101 castellano.fm Page 22 Sunday, February 20, 2005 12:50 PM

Page 23: 101 Red de abordo Altea.pdf

23

Unidad de control de la red de a bordo J519

Bomba dual lavacristales V5

Motor limpialuneta V12

Contacto B

Contacto A

Relé para la bomba dual lavacristales, J730

Relé para la bomba dual lavacristales, J729

LAVALUNETAPara realizar esta función la unidad excita el

relé J730, enviando así señales de negativo ypositivo por los contactos A y B respectiva-mente, abasteciendo la bomba dual con líquidoal eyector de la luneta.

Además, cuando el motor limpialuneta reco-noce las citadas señales, activa el limpialunetaen modo continuo.

LAGRIMEOLa función de lagrimeo consiste en la realiza-

ción de un barrido de limpieza para la elimina-ción de gotas tras la activación del lavaluneta odel lavaparabrisas.

La unidad la activa unos segundos despuésde ejecutarse el lavado del parabrisas o de laluneta.

La función lagrimeo para el lavaparabrisasdelantero sólo se conectará si el vehículo cir-cula a una velocidad super ior a 2 Km/h,pudiendo ser activada o desactivada mediante lacodificación de la unidad de la red de a bordo.

D101-16

101 castellano.fm Page 23 Sunday, February 20, 2005 6:01 PM

Page 24: 101 Red de abordo Altea.pdf

24

La unidad de control de la red de a bordogobierna la conexión y desconexión de la lunetatérmica a través del relé J9, ubicado externa-mente en la propia unidad, además de controlarel testigo del pulsador K10.

CONEXIÓN/DESCONEXIÓNPara la conexión/desconexión de la luneta

térmica y el control del testigo del pulsador sepresentan dos posibles configuraciones según elequipamiento del vehículo:

– calefacción/ventilación, donde las seña-les del pulsador y del testigo de la luneta térmicahacia la unidad de la red de a bordo se envían através de cable convencional.

El pulsador es alimentado por la unidad dered de a bordo con señal de negativo.

– aire acondicionado semiautomático yclimatronic 2C, donde la unidad de la red de abordo vía CAN-Bus recibe la información sobreel estado del pulsador y controla el testigo de laluneta térmica.

La conexión de la luneta térmica sólo es posi-ble si el encendido está conectado y la señal delborne “L” del alternador alcanza la tensión deservicio.

Existe un tiempo máximo de conexión parala luneta térmica con el objetivo de preservar latensión de la batería. Este tiempo puede sermodificado por medio de la adaptación de launidad.

La unidad indica mediante el parpadeo deltestigo K10 la desconexión momentánea de laluneta térmica por la gestión de la carga eléc-trica.

Unidad de control de la red de a bordo J519

Luneta térmica Z1

Unidad de control del A/A semiautomático J301

Alternador, borne “L”

Conmutador de encendido D

Fusible SC52

Unidad de control del climatronic 2C J255

Pulsador de luneta térmica E15

Testigo de la luneta térmica K10

Testigo de la luneta térmica K10

Relé para la luneta térmicaJ9

LUNETA TÉRMICA

D101-17

101 castellano.fm Page 24 Sunday, February 20, 2005 12:51 PM

Page 25: 101 Red de abordo Altea.pdf

25

LUCES DE LOCALIZACIÓN

Las luces de localización de los mandos seactivan al recibir la unidad de la red de a bordo laseñal de conexión de las luces de posicióndesde el conmutador de luces E1 y regulando laintensidad en función de la señal del reostatoE20 situado junto al conmutador de luces.

El campo de regulación está fijado entre un20 y un 100%.

La unidad alimenta por cable convencionaly mediante una señal de frecuencia fija y propor-ción de periodo variable a algunas de las luces.

Igualmente, la unidad vuelca esta informaciónal CAN-Bus para que sea utilizada por lassiguientes unidades para la iluminación de suscomponentes:

– unidades de control puerta, para la localiza-ción de los mandos del cierre centralizado, ele-valunas y espejos,

– unidad de mando para climatronic,– cuadro de instrumentos, y– unidad de control para la columna de direc-

ción.

Unidad de control de la red de a bordo J519

Cuadro de instrumentos J285

Luces de localización del testigo del airbag, del pulsador de las luces de emergencia, del pulsador del ESP, de la luz del encendedor....

Unidad de control de climatización Jxxx

Unidades de control de puerta J386-J387- J388-389

Gateway J533

Unidad para la electrónica de la columna de dirección J527

Unidad de control central para el sistema de confort J393

Conmutador de luces E1 y reostato de luces E20

D101-18

101 castellano.fm Page 25 Sunday, February 20, 2005 4:55 PM

Page 26: 101 Red de abordo Altea.pdf

26

ILUMINACIÓN INTERIOR

La iluminación interior se puede dividir en dosgrupos, en función de si el control por parte de launidad es parcial o total.

Las luces controladas de forma total son ali-mentadas por la unidad con positivo y negativo:

– luz interior delantera, y– luz interior trasera.Las controladas parcialmente son alimenta-

das por la unidad únicamente con positivo:– luz de lectura, lado del conductor,– luz de lectura, lado acompañante,– luz de lectura, trasera izquierda,– luz de lectura, trasera derecha,– luces de cortesía en los parasoles, y– luz del maletero.La unidad gestiona la alimentación de posi-

tivo a través del relé J317, ubicado externa-mente en la propia unidad.

Las funciones asumidas por la unidad de lared de a bordo respecto al control de las lucesinteriores son:

– conexión y desconexión, y– encendido en caso de colisión.

CONEXIÓN/DESCONEXIÓNLa unidad conecta las luces interiores de con-

trol total cuando recibe señal de desbloqueo delcierre centralizado, la de apertura de una puertao al extraer la llave del conmutador de encen-dido.

A su vez, todas las luces de control parcialreciben alimentación de positivo.

La alimentación de positivo puede ser inte-rrumpida por la red de a bordo por requerimientode la gestión de la carga eléctrica.

Las luces interiores se desconectan con unretardo específico, existiendo 3 tipos de desco-nexión:

– retardo de desconexión largo,– retardo de desconexión corto, y– desconexión inmediata.

RETARDO DE DESCONEXIÓN LARGO El retardo de desconexión largo lo realiza la

unidad de la red de a bordo mediante el reléJ317 sobre la alimentación de positivo paratodas las luces.

La unidad interrumpe a los 10 minutos la ali-mentación a todos los puntos de luz, si no estáconectado el encendido y no detecta variaciónen las señales que provocan la activación de lasluces.

Gateway J533

Antena y mandoa distancia

Interruptores de contacto de puertas F2-F3-F10-F11

Conmutador deencendido D

Fusible SC46

Unidad de control delairbag J234

Unidad de control central de confort J393

Unidades de control de puertas J386-J387-J388 y J389

101 castellano.fm Page 26 Sunday, February 20, 2005 12:51 PM

Page 27: 101 Red de abordo Altea.pdf

27

RETARDO DE DESCONEXIÓN CORTO La unidad desconecta a los 30 segundos las

luces de control total si se produce alguna de lassiguientes situaciones:

– se desbloquea el cierre centralizado con lallave o mando a distancia (señal recibida víaCAN-Bus de la unidad central de confort J393),

– se produce el cierre de la única puerta quese encuentra abierta (señal recibida vía CAN-Bus de la unidad central de confort J393), o

– se extrae la llave del conmutador de encen-dido (señal recibida vía CAN-Bus de la unidadde la columna de dirección J527).

DESCONEXIÓN INMEDIATALa unidad interrumpe la alimentación de las

luces de control total cuando se plantea algunade las siguientes situaciones:

– se conecta el encendido,– se activa el cierre centralizado para bloqueo

de puertas (señal recibida vía CAN-Bus de launidad central de confort J393), o

– se cierra la última puerta con el encendidoconectado (señal recibida vía CAN-Bus de launidad central de confort J393).

ENCENDIDO EN CASO DE COLISIÓN

Cuando la unidad recibe la señal de activa-ción de los airbags, conecta las luces interiores ylas mantiene encendidas hasta que se desco-necta y se vuelve a conectar el encendido.

Luces de lectura W39/40 y luz interior delantera W1

Interruptor en la tapa de espejo del acompañante F148

Luz de espejo de cortesía conductor W20

Luz interior trasera W11-W12

Interruptor de contacto del maletero F265

Luz del maletero W18

Luz de espejo de cortesía acomp. W14

Interruptor en la tapa de espejo del conductor F147

Relé para alimentación de tensión de las luces interiores, borne 30G, J317

D101-19

101 castellano.fm Page 27 Sunday, February 20, 2005 12:51 PM

Page 28: 101 Red de abordo Altea.pdf

28

GESTIÓN DE LA CARGA ELÉCTRICA

Unidad de la red de a bordo J519

Alternador, borne “L”

Unidad de control del motor Jxxx

Unidad de control del motor Jxxx

Gateway J533

Conmutador de encendido D

Gateway J533

Luneta térmica Z1

Fusible SC52

Relé para la luneta térmica J9

Unidades de control para asientos térmicos J131-J132

Calefacción adicional J604

Unidad de control de climatización Jxxx

Unidades de control de puerta J386-J387

Otros sistemas, iluminación interior, luces de llegada a casa...

La unidad de la red de a bordo gestiona elconsumo de la carga eléctrica a través del con-trol del ralentí y de la activación/desactiva-ción de consumidores.

De esta manera preserva en todo momento elestado de la tensión de la batería.

GESTIÓN DE CONSUMOLa caída de tensión en la batería por debajo

de un nivel crítico es la causa que genera la acti-vación de esta función.

En función de las señales de revoluciones delmotor y del conmutador de encendido, existentres modos de actuación de la unidad:

El modo de funcionamiento 3 actúa cuandoel encendido se encuentra desconectado.

La unidad memoriza los valores de tensión debatería y restablece los consumidores quehayan sido desactivados por requerimiento de lagestión de la carga eléctrica durante el últimociclo de conducción.

Si durante este modo de funcionamiento elnivel de tensión de batería alcanza un valor crí-tico, la unidad desconecta la iluminación interiory, en su caso, las luces de llegada a casa.

El modo de funcionamiento 2 actúa al estarconectado el encendido y el motor parado.

Si durante este modo reconoce un valor detensión crítico de la batería, la unidad desco-necta consumidores, siguiendo la lista de priori-dades descrita para el modo 1.

Además, si al producirse la desconexión delencendido en el último ciclo de conducciónestaba activado el aumento de ralentí, lo desac-tiva.

El modo de funcionamiento 1 actúa al reco-nocer la unidad la señal de revoluciones delmotor y mantenerse el nivel de tensión de labatería por debajo de 12,7 V durante más de 10segundos.

D101-20

101 castellano.fm Page 28 Sunday, February 20, 2005 4:55 PM

Page 29: 101 Red de abordo Altea.pdf

29

En ese instante la unidad solicita a la unidaddel motor un aumento del ralentí y vigila durante30 segundos el nivel de tensión de la batería ydel rendimiento del alternador.

Si transcurrido este tiempo, el nivel de tensiónaumenta y el nivel de saturación del alternadores menor del 70%, la unidad solicita a la unidaddel motor que desactive el aumento de ralentí.En caso contrario, el aumento permaneceráactivo.

Si la tensión se sitúa por debajo de los 12,2V, la red de a bordo pasa a la desconexión deconsumidores cada cierto intervalo de tiempo ysegún la siguiente lista de prioridades:

– PTC´s de la calefacción adicional al 75%,– PTC´s de la calefacción adicional al 50%,– luneta térmica,– asientos calefactados,– PTC´s de la calefacción adicional al 25%,– desconexión total de las PTC´s,– espejos calefactados y– aire acondicionado.El intervalo de tiempo entre la desconexión

de consumidores es adaptable. La unidad consi-

dera para ello el número de consumidores acti-vos y la rapidez con que varía la tensión de labatería.

Este modo de trabajo permite reaccionar rápi-damente ante situaciones de repentinas caídasde tensión, preservando así el estado de la bate-ría para un próximo arranque.

Tras la desconexión de cada consumidor, launidad analiza si el nivel de tensión aumenta y siel nivel de saturación del alternador es menordel 70 %. En tal caso inicia la reconexión de losconsumidores en orden inverso a la desco-nexión.

Si la ensión se reduce por debajo de 11,8V, la red de a bordo desconecta simultánea-mente todos los consumidores, quedando a laespera del restablecimiento de éstos si se recu-pera el nivel de tensión.

Si la tensión desciende de 10,8 V y algúnsistema de seguridad requiere energía eléctrica(por ejemplo, la dirección electromecánica), lared de a bordo solicitará un segundo aumentode ralentí.

MODO DEFUNCIONAMIENTO 1

Bajar aumento de ralentí

Tiempo de carga (30 seg.) cumplido o (DF < 70 % ...)

Solicitar aumento de ralentí

Si la tensión es muy baja durante más de 30 seg.

Instantáneamente al producirse una bajada de tensión

Si la tensión es muy baja durante más de 10 seg.

Si algún componente de seguridad requiere energía eléctrica

Conectar consumidores según lista de prioridades

Tiempo de espera (120 seg.) cumplido o (DF < 70% ...)

Desconectar todos los consumidores

2º aumento de ralentí

Desconectar consumidores según lista de prioridades

Ubat

12,7 V

12,2 V

11,8 V

10,8 V

GESTIÓN NO ACTIVA

GESTIÓN ACTIVA

13,8 V

MU

Y C

RÍT

ICO

NO

CR

ÍTIC

OC

RÍT

ICO

D101-21

101 castellano.fm Page 29 Sunday, February 20, 2005 12:52 PM

Page 30: 101 Red de abordo Altea.pdf

30

PREALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE

La unidad de la red de a bordo gestiona laprealimentación de combustible de todas lasmotorizaciones de gasolina.

Su función es realizar una presurizaciónprevia en el circuito de alimentación antes delarranque del motor.

CONEXIÓNEsta función se activa cuando la unidad

recibe vía CAN-Bus la señal de apertura de lapuerta del conductor procedente de la unidadcentral de confort y no está el encendido conec-tado.

La unidad excita durante un breve periodo detiempo el relé de prealimentación J17, el cualalimenta a la bomba de combustible. En losmotores FSI, la función del relé es asumida porla unidad de control de la bomba de combus-tible J538.

En caso de permanecer la puerta abierta, launidad excita al relé dos veces más con pausasintermedias de 30 minutos.

Para evitar una sucesión innecesaria de prea-limentaciones de combustible ante repetidasaperturas de puerta, la unidad sólo vuelve aexcitar dicho relé si transcurren 30 minutos entrelas mismas.

Si la unidad de la red de a bordo recibe laseñal de colisión procedente de la unidad decontrol del airbag, la función de prealimentaciónde combustible se desactivará.

Sólo tras la conexión y desconexión delencendido tres veces y tras la recepción víaCAN-Bus de la señal del correcto estado del sis-tema airbag, se reactivará la función de preali-mentación.

La función de prealimentación de combustiblepuede ser activada o desactivada mediante lacodificación de la unidad.

Relé de la bomba de combustible J363

Relé de prealimentación de combustible J17

Unidad de control de la bomba de combustible J538

Conmutador de encendido D

Unidad de control de la red de a bordo J519

Interruptor de contacto de la puerta del conductor F2

Bomba de combustible G6

Unidad de control de la puerta del conductor J386

Motores FSi

Motores de inyección indirecta de gasolina D101-22

101 castellano.fm Page 30 Sunday, February 20, 2005 12:52 PM

Page 31: 101 Red de abordo Altea.pdf

31

AUTODIAGNOSIS

Existen tres opciones para la realización de ladiagnosis de la unidad de la red de a bordo a tra-vés del equipo VAS 5051.

– autodiagnóstico del vehículo, que permite elacceso a las conocidas funciones de diagnós-tico.

– localización guiada de averías que, com-bina el autodiagnóstico, el módulo de medición ylos Manuales de Reparación, convirtiéndose enuna opción muy completa para la diagnosis delve-hículo.

– y las funciones guiadas, que permiten reali-zar las mismas operaciones que las anunciadasen el apartado de funciones, dentro de la locali-zación guiadas de averías, y permitiendo acce-der de un modo directo a la operación a realizar.

A continuación se describen únicamenteaspectos relacionados con la localización guiadade averías.

LOCALIZACIÓN GUIADA DE AVERÍAS

Esta opción se inicia realizando una consultade la memoria de averías de las unidades decontrol del vehículo.

El acceso a las operaciones de diagnosisrelacionadas con la unidad de la red de a bordose realiza optando por selección de función/componentes, Carrocería, Sistema eléctrico,01- Sistemas autodiagnosticables y por últimoUnidad de control para la red de a bordo.

Sistema de información, medición y diagnóstico de vehículos.Versión-E- / V06.00 03/03/2004

VAS 5051

Autodiagnóst.del vehículo

OBD

Módulo demedición

Local. guiadade averías

AyudaImprimir

Aplicaciones

Funcionesguiadas

Administrador

Dentro del apartado de unidad de controlpara la red de a bordo es posible seleccionartres diferentes opciones:

– componentes eléctricos,– funciones de la unidad y– sistemas parciales, condiciones margina-

les.A continuación se describen las diferentes

opciones:

+ Unidad de control p. red de a bordo

Localización guiada de averías

Selección de función/componentes

SeatAltea 2004>2004 (4)BerlinaBLR 2,0l FSI 110 kW

V06. 18 03/03/2004

+ Carrocería + Sistema eléctrico

Modo defuncionam. Ir a Imprimir Ayuda

Selección de función o componente

+ 01 - Sistemas autodiagnosticables

+ Sistemas parciales, condiciones marginales + J519 - Unidad de control red de a bordo, funciones

+ Componentes eléctricos

D101-25

Sistema precalenta. e inyección directa dieselABS ITT 20 IEABS/EDS ITT 20 IEABS/EDS/ASR Mark 60ABS/EDS/ASR/ESP Mark 60Airbag - sin airbag lateralAirbag - con airbag lateralAirbag - con airbag lateral y tensores eléctricosRadioUnidad de c.para la unidad de la red de a bordoInmovilizador / cuadro de instrumentos

Localización guiada de averías

Comprobación sistema del vehículo

Las unidades de control han sido consultadas

SeatAltea 2004>2004 (4)BerlinaBLR 2,0l FSI 110 kW

V06. 18 03/03/2004

AyudaImprimirIr aAutodiagnóstic.del vehículo

Módulo demedición

D101-24

D101-23

101 castellano.fm Page 31 Sunday, February 20, 2005 1:40 PM

Page 32: 101 Red de abordo Altea.pdf

32

Localización guiada de averías

Selección de función/componentes

SeatAltea 2004>2004 (4)BerlinaBLR 2,0l FSI 110 kW

V06. 18 03/03/2004

+ Carrocería + Sistema eléctrico

Modo defuncionam.

Ir a Imprimir Ayuda

Selección de función o componente

+ Unidad de control p. red de a bordo + 01 - Sistemas autodiagnosticables

E20 - Regulador luz instrumentos y conmutadores E1 - Conmutador de luces

E229 - Pulsador intermitentes de emergencia E230 - Pulsador de la luneta térmica E231 - Pulsador de calefacción del retrovisor exterior F - Interruptor de luces freno F266 - Interruptor de contacto del capó J4 - Relé para bocina de doble tono J17 - Relé bomba combustible

+ Componentes eléctricos

COMPONENTES ELÉCTRICOSSe muestran los relés, bombas, electromoto-

res, pulsadores y lámparas que pueden ser diag-nosticados mediante un plan de comprobacio-nes específico para cada uno ellos.

FUNCIONES DE LA UNIDADPermite realizar las operaciones que se deta-

llan en la imagen, aunque sólo se estudiarán eneste cuaderno las resaltadas en negrilla.

ADAPTACIÓNEsta operación permite modificar los valores

de las siguientes funciones y componentes:– tiempo de conexión de las luces de llegada

a casa.– tiempo de conexión de la luneta térmica/

retrovisores exteriores.– tiempo de conexión de los lavafaros.– administración de carga.

Localización guiada de averías

Selección de función/componentes

SeatAltea 2004>2004 (4)BerlinaBLR 2,0l FSI 110 kW

V06. 18 03/03/2004

+ Carrocería + Sistema eléctrico

Modo defuncionam.

Ir a Imprimir Ayuda

Selección de función o componente

+ Unidad de control p. red de a bordo + 01 - Sistemas autodiagnosticables

Codificación - J519 Adaptación - J519

Sustituir - J519 Leer bloque de valores de medición - J519 Test actuadores, selectivo - J519 Test de actuadores, secuencial - J519 Versión unidad de control - J519

+ J519 - Unidad de control red de a bordo, funciones

Localización guiada de averías

Selección de función/componentes

SeatAltea 2004>2004 (4)BerlinaBLR 2,0l FSI 110 kW

V06. 18 03/03/2004

Indicación de los valores consultados

Modo defuncionam.

Ir a Imprimir Ayuda

Adaptación, - J519 - Unidad de control de red de abordo

Valores de adaptación consultados: Canal 1: No hay ningún valor de adaptación Canal 3: No hay ningún valor de adaptación Canal 4: 1160 Canal 5: 800 Canal 6: No hay ningún valor d adaptación

Nota:Puede consultar la designación y significado de los canales en la descripción de las funciones.“No hay ningún valor de adaptación” significa que el bit codificador no está activado

Listo

3.Desc. dela función

AUTODIAGNOSIS

D101-26

D101-27

D101-28

101 castellano.fm Page 32 Thursday, March 10, 2005 1:31 PM

Page 33: 101 Red de abordo Altea.pdf

33

SUSTITUCIÓN DE LA UNIDADEsta operación permite la transmisión de la

codificación y de los diferentes valores de adap-tación de la unidad a sustituir hacia la nueva uni-dad.

Este proceso permite realizar rápidamente lasustitución de la unidad, evitando ejecutar ellargo proceso de codificación y adaptación.

CODIFICACIÓNLa unidad de control de la red de a bordo

incorpora la codificación larga.La codificación de la unidad adquiere mucha

importancia, ya que permite adaptarla al equipa-miento del vehículo y ajustar algunas de sus fun-ciones.

Dentro de la opción descripción de la fun-ción se dispone de un documento donde seespecifica el significado de cada uno de los bitsde cada byte y sus posibles valores.

Dependiendo de la variante de la unidad (Hig-hend o Medium), el programa establece quéopciones se pueden codificar en cada uno de losbits. No es posible la modificación de algunos delos bits, que se muestran como “no relevan-tes”.

La codificación se debe realizar siempre quese sustituya la unidad o se desee modificar algu-nas de las siguientes funciones:

– faros de niebla,– luz de conducción diurna para Europa,– coming home (luz de llegada a casa),– diagnosis de lámparas en frío,– modo de intermitencia para autopista,– lavafaros,– limpialuneta,– calefacción de asientos,

– tiempo de activación lavafaros,– tiempo de retraso de activación lavafaros,– limpialuneta (funcionamiento marcha atrás),– barrido de lágrimas,– función adicional de luces de freno traseras,– relé de prealimentación de combustible, y– desconexión de la luz de marcha atrás con

portón abierto.

Nota: Para más información sobre la codifica-ción larga consulte el Cuaderno didáctico nº 96“Altea”.

Localización guiada de averías

Test de funcionamiento

SeatAltea 2004>2004 (4)BerlinaBLR 2,0l FSI 110 kW

V06. 18 03/03/2004

Consultar código anterior y seleccionar código

Modo defuncionam.

Ir a Imprimir Ayuda

Codificación larga, - J519 - unidad de control red de a bordo - J519

¿Que función desea realizar?

1. Realizar codificación con código consultado

2. Descifrar codificación, seleccionar equipamiento y realizar codificación

- 1 -

3.Desc. de la función

- 2 -

- Cancelar -

Localización guiada de averías

Test de funcionamiento

SeatAltea 2004>2004 (4)BerlinaBLR 2,0l FSI 110 kW

V06. 18 03/03/2004

Consultar valores de adaptación y la codificación

Modo defuncionam.

Ir a Imprimir Ayuda

Sustitución, - J519 - Unidad de control de red de a bordo

Se consultan todos los valores de adaptación y la codificación larga para la unidad de control parala red de a bordo -J519

Nota: La consulta de los valores dura aprox. 10 segundos

Listo

D101-29

D101-30

101 castellano.fm Page 33 Thursday, March 10, 2005 1:31 PM

Page 34: 101 Red de abordo Altea.pdf

34

D101-31

Localización guiada de averías

Selección de función/componentes

SeatAltea 2004>2004 (4)BerlinaBLR 2,0l FSI 110 kW

V06. 18 03/03/2004

+ Carrocería + Sistema eléctrico

Modo defuncionam.

Ir a Imprimir Ayuda

Selección de función o componente

+ Unidad de control p. red de a bordo + 01 - Sistemas autodiagnosticables

J519 - UC p. red de a bordo, tensión de alimentación Bus de datos, - J519- BSG -CAN

J519 - UC p. red de a bordo, iluminac. instrum., borne 58 d

+ Sistemas parciales, condiciones marginales

AUTODIAGNOSIS

SISTEMAS PARCIALES, CONDICIONES MARGINALES

Dentro de este grupo reparativo se indicacómo proceder para la comprobación de la líneadel CAN-Bus de confort, además de verificar latensión de los bornes “30” y “58d” de la unidadde control de la red de a bordo.

101 castellano.fm Page 34 Thursday, March 10, 2005 1:31 PM

Page 35: 101 Red de abordo Altea.pdf

CAS101cd

101 castellano.fm Page 36 Thursday, March 10, 2005 1:27 PM