SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3...

25
SECADOR PROFESIONAL 6,5kg VERSION DE CONDENSACION MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y USO DE LA MÁQUINA 8089516 Fecha de edición: 11/2010

Transcript of SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3...

Page 1: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen

SECADOR PROFESIONAL

6,5kg

VERSION DE CONDENSACION

MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y USO DE LA MÁQUINA

8089516Fecha de edición: 11/2010

Page 2: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen
Page 3: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen

3Antes de usar la máquina porprimera vez

3Tejidos no aptos para secadora4Instrucciones de seguridad4Instalación4Seguridad4Interrupción de un programa

5Transporte/almacenamiento eninvierno

5Material de embalaje5Reciclaje6Seguridad infantil6Información general

6Activación/desactivación delinterruptor de seguridad

7Descripción de la secadora8Panel de control

9Consejos y sugerencias para elsecado a máquina

9Centrifugado previo

9Tejidos que pueden secarse amáquina

9Tejidos que no deben secarse amáquina

9Electricidad estática10Secadora10Clasifique los tejidos10Encienda el interruptor principal.

10Abra la puerta, cargue la ropa ycierre la puerta.

10Seleccione el programa.12Pulse el botón Start.12Fin del programa de secado13Ajustes13Cómo seleccionar los ajustes:13Idioma13Int. de seguridad13Volumen del timbre13Elemento 2

14Cuidado y limpieza14Limpieza del filtro de pelusa

14Vaciado del contenedor de aguade condensación

14Limpieza del exterior de lamáquina

15Limpieza del condensador16Solución de problemas16Lamáquina no se poneenmarcha16Protector de recalentamiento16El tiempo de secado es excesivo

16La ropa no se seca o estádemasiado seca

16Mensajes de error17Datos técnicos17Datos técnicos17Ensayos normalizados18Servicio18Antes de llamar al servicio técnico19Instalación19Colocación de la secadora20Ajuste de las patas21Agua de condensación21Instalación eléctrica

22Cambio del sentido de aperturade la puerta

23Siga estas instrucciones:24Guía rápida24Tejidos24Encienda el interruptor principal24Cargue la ropa.

24Seleccione un programa y, si lodesea, alguna opción

24Pulse el botón Start24Fin del programa de secado24Después del secado

2

Tabla de contenidos

Page 4: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen

Tejidos no aptos para secadoraAlgunos tejidos no son aptos para el secado amáquina. Compruebe y siga siempre lasinstrucciones de la etiqueta de cuidado de lasprendas. Puede encontrar más información en lasección "Consejos y sugerencias para el secadoa máquina".

NOTA!Al poner en funcionamiento la secadora porprimera vez odespuésdeunperiodoprolongadosin usarla, puede percibir un ligero ruido. Escompletamente normal y desaparecerá despuésde unas pocas cargas.

3

Antes de usar la máquina por primera vez

Page 5: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen

Lea y conserve en lugar seguro lasinstrucciones de funcionamiento.

• La instalación eléctrica, si es necesaria, debeser realizada por un electricista cualificado.

• La máquina sólo debe usarse para secarsegún se describe en estas instrucciones.

• Las reparaciones y tareas de mantenimientorelacionadas con la seguridad o el rendimientodeben ser realizadas por un profesionalcualificado.

• Sólo un electricista cualificado debe sustituirlos cables eléctricos dañados.

• Se requiere una ventilación suficiente paraevitar que se absorba al interior de lahabitación el humo de fuegos abiertos o lasemanaciones de equipos que quemen otroscombustibles cuando esté funcionando lasecadora.

• No introduzca prendas sucias secas en lasecadora.

• Las prendas conmanchas, p. ej., de aceite decocinar, acetona, alcohol, gasolina, queroseno,quitamanchas, aguarrás, cera o productospara quitar la cera, deben lavarse en aguacaliente con una dosis mayor de detergenteantes de introducirlas en la secadora.

• Los artículos como prendas de espumaplástica, látex, plástico, tejidos impermeables,artículos o prendas forrados con goma ocojines rellenos de espuma plástica no sepueden secar en la secadora.

• Los suavizantes de ropa y similares debenutilizarse siguiendo las recomendaciones delfabricante del producto.

• Lamáquina no está diseñadapara ser utilizadapor personas (ni siquiera niños) física omentalmente discapacitadas o que carezcande experiencia o conocimientos. Estaspersonas deben recibir instrucciones sobre

cómo usar la secadora de la persona que searesponsable de su seguridad.

• Es necesario vigilar que los niños no jueguencon la máquina.

ADVERTENCIA!No detenga nunca la secadora antes de que elprograma haya finalizado, a menos que extraigainmediatamente toda la carga y la extienda paraque el calor se disperse.

InstalaciónConsulte la sección "Instalación".Seguridad• La máquina no debe usarse para secar

prendas que se hayan lavado en seco en elhogar o tejidos que puedan contener residuosde líquidos inflamables.

• La secadora está protegida por un protectorde recalentamiento que la apaga si latemperatura se eleva demasiado.

• Un flotador apaga la máquina en caso de quese bloquee la manguera de agua decondensación o si existe algún riesgo de queel contenedor de agua de condensación sedesborde.

ADVERTENCIA!Cuando la secadora está en funcionamiento, laparte posterior de lamáquina se calientamucho.Espere a que se enfríe completamente antes detocar la parte posterior.

Interrupción de un programaPara detener un programa de secado:• Abra la puerta. El tambor se detiene

automáticamente.• Pulse el interruptor principal.• Pulse el botón Stop durante tres segundos.Para reanudar el secado sólo tiene que cerrar lapuerta y pulsar el botón Start.

4

Instrucciones de seguridad

Page 6: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen

Transporte/almacenamiento eninviernoSi tiene que trasladar la máquina o almacenarladurante el invierno en un lugar sin calefacción,asegúrese de vaciar primero el contenedor deagua de condensación.Material de embalajeClasifique los desechos de acuerdo con lasdirectrices locales.ReciclajeEsta máquina está fabricada y etiquetada parasu reciclaje. Para evitar el riesgo de lesiones, lamáquina debe inutilizarse una vez que se hayadecidido desecharla. Comuníquese con lasautoridades locales para obtener informaciónsobre dónde y cómo deshacerse de la máquinapara reciclarla adecuadamente.

5

Instrucciones de seguridad

Page 7: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen

Información general

ADVERTENCIA!

No permita que los niños jueguen con lasecadora.La secadora no se pone en funcionamientoautomáticamente cuando se cierra la puerta (porejemplo, si un niño cierra la puerta desde elinterior). Para evitar que un niño pueda iniciar unprograma o cambiarlo si ya se está ejecutando,puede activar la opción de Interruptor deseguridad.

Activación/desactivación delinterruptor de seguridadSiga estas instrucciones para abrir el menú deajustes:1. Apague la máquina pulsando el interruptor

principal.2. Pulse el botónStopy encienda lamáquina con

el interruptor principal. A continuación, pulseel botón Stop 5 veces en menos de 10segundos.

3. Seleccione el ajuste que desee cambiargirando el selector de programas.

4. Pulse el botón Stop una vez.5. Cambie y guarde el ajuste como se describe

a continuación.6. Pulse Start para regresar al menú de

programas.Puede activar la opción de interruptor deseguridad para evitar que un niño pueda poneren funcionamiento la máquina.1. Gire el selector de programas y seleccione

"Int. de seguridadOn" o "Int. de seguridadOff".2. Pulse el botón Stop una vez para guardar el

ajuste.Puede desactivar temporalmente el interruptorde seguridad pulsando Start y Stop al mismotiempo. El interruptor de seguridad se desactivarádurante tres minutos.

6

Seguridad infantil

Page 8: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen

1 2 3 4 5 6

7 8Puerta exterior6.Interruptor principal1.

Ventilador (detrás de la cubierta)7.Depósito de agua2.

Condensador8.Panel de control3.

Filtro de pelusa9.Placa de características4.

Soporte del filtro de pelusa5.

99

7

Descripción de la secadora

Page 9: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen

1 2 3 4 5

Start4Interruptor principal1

Stop5Selector de programas2

Pantalla3

8

Panel de control

Page 10: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen

A continuación se incluyen algunas sugerenciassobre el uso de la secadora.Centrifugado previoLas prendas que van a secarse amáquina debencentrifugarse a 1.000 rpmomás. Las velocidadesde centrifugado altas ahorran tanto energía comotiempo de secado.Tejidos que pueden secarse amáquina

Este símbolo indica queel tejido es adecuadopara el secado a máquina. Las prendas másadecuadas para el secado a máquina son las dealgodón, felpa y fibras sintéticas. Estas prendasquedan más suaves y ligeras cuando se secan amáquina que cuando se cuelgan para secarlas.

NOTA!La secadora no causa ningún desgastesignificativo de los tejidos. La pelusa que sequeda atrapada en el filtro de pelusa estácompuesta de polvo y restos de fibras formadoscuando se usan las prendas.

Tejidos que no deben secarse amáquina

Este símbolo indica que el tejido no esadecuado para el secado a máquina. Algunostejidos pueden derretirse o crear un peligro deincendio si se exponen al calor, y otros puedendeformarse o encoger.Tejidos que no se pueden secar amáquina• Prendas etiquetadas "No secar con calor".• Prendas lavadas en seco en el hogar.• Espuma plástica.• Material de fibra de vidrio.• Lana (debido al riesgo de apelmazamiento).Electricidad estáticaPara reducir el riesgo de electricidad estática enla ropa después de pasar por la secadora, puede:• Utilizar suavizante en el lavado.• Cuando haya terminado el programa de

secado, espere cinco minutos antes de abrirla puerta y sacar la ropa de la secadora.

NOTA!Si se abre la puerta durante el programa, éstese interrumpe y vuelve al principio. Comoresultado, las prendas pueden quedardemasiado húmedas o demasiado secas.

9

Consejos y sugerencias para el secado a máquina

Page 11: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen

A continuación se incluyen instrucciones paso apaso para ayudarle a conseguir los mejoresresultados de su secadora.

1Clasifique los tejidosObtendrá un secado más uniforme si lasprendas son del mismo tejido. Suba las

cremalleras, abroche los botones, ate loscinturones, clasifique las prendas y ajuste la cargay la temperatura.

2Encienda el interruptorprincipal.

3Abra la puerta, cargue la ropay cierre la puerta.

4Seleccione el programa.Directrices sobre el uso correcto delos programas.

Los programas Secado pesado, Sec. paraarmario y Secado liviano tienen dos ajustes detemperatura. Temperatura normal, pero tambiéntemperatura baja para prendas más delicadas.Secado pesadoTemperatura normal Este programa es adecuadopara prendas especialmente difíciles de secar,como vaqueros con costuras muy gruesas.Sec. para armarioTemperatura normal Estos programas apagan elcalor una vez que la carga está seca, pero aúntiene algún rastro de humedad. El programaAutoskabstørt desconecta el calor un poco despuésque el programa Auto normalt tørt. Decida porensayo y error cuál responde mejor a susnecesidades.Useestosprogramascuandodeseeque las prendas estén completamente secas.

Secado livianoTemperatura normal Estos programas apagan elcalor una vez que la carga está seca, pero aúntiene algún rastro de humedad. El programaAutoskabstørt desconecta el calor un poco despuésque el programa Auto normalt tørt. Decida porensayo y error cuál responde mejor a susnecesidades.Useestosprogramascuandodeseeque las prendas estén completamente secas.

Secado pesadoBaja temperatura. Este programa es adecuadopara prendas especialmente difíciles de secar,como vaqueros con costuras muy gruesas.

Sec. para armarioBaja temperatura. Estos programas apagan elcalor una vez que la carga está seca, pero aúntiene algún rastro de humedad. El programaAutoskabstørt desconecta el calor un poco despuésque el programa Auto normalt tørt. Decida porensayo y error cuál responde mejor a susnecesidades.Useestosprogramascuandodeseeque las prendas estén completamente secas.

Secado livianoBaja temperatura. Estos programas apagan elcalor una vez que la carga está seca, pero aúntiene algún rastro de humedad. El programaAutoskabstørt desconecta el calor un poco despuésque el programa Auto normalt tørt. Decida porensayo y error cuál responde mejor a susnecesidades.Useestosprogramascuandodeseeque las prendas estén completamente secas.Sec. para planchaEste programa deja de aplicar calor cuando lacarga tiene la humedad suficiente para facilitar elplanchado.

10

Secadora

Page 12: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen

Tabla de programasMostramos algunos ejemplos del consumo de energía y tiempo de diferentes ajustes de programas. Elconsumo puede variar en función de la temperatura ambiente, la humedad, la carga, las variaciones enel suministro de energía eléctrica y las opciones que se hayan seleccionado.

Los valores de consumo que se indican son para las condiciones siguientes:

23 °CTemperatura del aire de entrada:

55%Contenido de humedad del aire de entrada:

Normal o bajaTemperatura de secado:

2500WPotencia calorífica:

Tabla de programasTiempo del programa(aprox. horas y min.)

Consumo de energía(aprox. kWh)

Carga máx. (kg)

Tempera-tura

TejidoPrograma

1.600 rpm800 rpm1.600 rpm800 rpm

2:042:304,45,57,0NormalAlgodón, linoSecado pesado

1:472:023,74,57,0NormalAlgodón, linoSec. para armario

1:342:003,44,47,0NormalAlgodón, lino 1)Secado liviano

2:012,83,5BajaPoliéster/algodón,resistente a lasarrugas

Secado pesado

1:382,33,5BajaPoliéster/algodón,resistente a lasarrugas

Sec. para armario

1:332,23,5BajaPoliéster/algodón,resistente a lasarrugas

Secado liviano

1:372:072,73,77,0NormalAlgodón, linoSec. para plancha1 Este programa cumple la norma EN 61121.

El consumo de energía y tiempo cumplen la norma EN 61121.

11

Secadora

Page 13: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen

5Pulse el botón Start.Tiempo de secado restanteUna estimación del tiempo de secado

restante se muestra en la pantalla unos minutosdespués de iniciarse el programa. Por ejemplo,"1:35" significa que quedan aproximadamente 1hora y 35 minutos para que la carga se seque.El tiempo restante real puede ser mayor que eltiempo estimado que aparece en la pantalla. Eltiempo restante semuestra entonces como "0:15"hasta que la carga esté lo suficientemente seca.Detener o cambiar un programaMantenga pulsado el botón Stop durante tressegundos.

NOTA!El programa no se verá afectado si gira elselector de programas una vez que se hainiciado el programa.

Introducir o sacar prendasPuede detener la secadora después de iniciar unprogramaabriendo la puerta. Introduzcamás ropao saque las prendas que desee, cierre la puertay pulse el botón Start. Unos minutos después semuestra en la pantalla una nueva estimación deltiempo de programa restante.

6Fin del programa de secadoLa pantalla muestra el texto "Fin" cuandoel programa termina.

Luz de fondoDos minutos después de que haya terminado elprograma de secado, la luz de fondo de lapantalla y de los botones de opciones entran enel modo de ahorro de energía.Agua de condensaciónEl contenedor de agua de condensación debevaciarse después de cada uso. Saque elcontendor, vacíe el agua y vuelva a colocarlo en

su sitio. Si el contenedor se llena demasiado, elprograma se interrumpe y la pantalla muestra eltexto "Desbordamiento". Vacíe el contenedor ypulse el botón Start para reanudar el programa.Consulte también la sección "Solución deproblemas".

NOTA!No saque el contenedor de agua decondensación con la máquina enfuncionamiento.

CONSEJOS!Dado que el agua de condensación estádescalcificada, se puede usar en planchas devapor, haciéndola pasar antes por un filtro decafé.

Vaciado automáticoSi desea que el agua se vacíe automáticamente,consulte la sección "Instalación".

NOTA!• Limpie el filtro de pelusa después de

cada uso.• Vacíe el depósito después de cada uso.

ADVERTENCIA!Si el filtro de pelusa se satura, es posible quese dispare el protector de recalentamientoautomático. Para poder poner de nuevo enfuncionamiento la máquina, limpie el filtro yespere unos 30 minutos hasta que la máquinase enfríe.

Después del secadoApague el interruptor principal. Saque la ropa ycierre la puerta para evitar que los niñospequeños se introduzcan en la máquina.

12

Secadora

Page 14: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen

Cómo seleccionar los ajustes:• Idioma• Int. de seguridad• Volumen del timbre• Elemento 2

Siga estas instrucciones para abrir el menú de ajustes:1. Apague la máquina pulsando el interruptor principal.2. Pulse el botón Stopy encienda la máquina con el interruptor principal. A continuación, pulse el botón

Stop 5 veces en menos de 10 segundos.3. Seleccione el ajuste que desee cambiar girando el selector de programas.4. Pulse el botón Stop una vez.5. Cambie y guarde el ajuste como se describe a continuación.6. Pulse Start para regresar al menú de programas.Idioma1. Gire el selector de programas para seleccionar: USEnglish, English, svenska, dansk, norsk, Suomea,

Français, Deutsch, Italiano, Espanol, Русский, Nederlands.2. Pulse el botón Stop una vez para guardar el ajuste.Int. de seguridadPuedeactivar la opción de interruptor de seguridad para evitar que un niño puedaponer en funcionamientola máquina.1. Gire el selector de programas y seleccione "Int. de seguridad On" o "Int. de seguridad Off".2. Pulse el botón Stop una vez para guardar el ajuste.Puede desactivar temporalmente el interruptor de seguridad pulsando Start y Stop al mismo tiempo. Elinterruptor de seguridad se desactivará durante tres minutos.Volumen del timbre1. Gire el selector de programas y elija "Volumen timbre encendido" o "Volumen timbre apagado" para

definir si desea que la secadora emita un sonido para indicarle que el programa ha terminado o quese ha producido un error.

2. Pulse el botón Stop una vez para guardar el ajuste.Elemento 21. Gire el selector de programas y elija "Elemento calefac. ON" (2500W/16A) o "Elemento calefac. OFF"

(2000W/10A) para aumentar o reducir la potencia calorífica.2. Pulse el botón Stop una vez para guardar el ajuste.

13

Ajustes

Page 15: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen

Limpieza del filtro de pelusaEl filtro de pelusa debe limpiarse despuésde cadauso. Si tiene aguamuy dura, se pueden acumulardepósitos de cal en el filtro de pelusa.Compruebeque no haya depósitos de cal al limpiar el filtro depelusa y, si es necesario, lave el filtro a mano.1. Tome el asa del filtro y tire hacia usted.2. Saque el filtro de su soporte.

3. Abra el filtro y quite toda la pelusa con lamano.Use un paño suave y seco para eliminarcualquier depósito.

4. Vuelva a colocar el filtro en su soporte.

NOTA!Si tiene agua dura, lave el filtro con agua paraeliminar cualquier depósito de cal. Use unaesponja con detergente para lavavajillas si esnecesario. Seque el filtro cuidadosamente conuna toalla. Si no consigue quitar toda la cal,puede adquirir un nuevo filtro de pelusa en elestablecimiento donde compró la secadora.

Vaciado del contenedor de agua decondensaciónEl contenedor de agua de condensación debevaciarse después de cada uso. Saque elcontendor, vacíe el agua y vuelva a colocarlo ensu sitio.Si el contenedor se llena demasiado, el programase interrumpe y la pantalla muestra el texto"Desbordamiento". Vacíe el contenedor y pulseel botón Start para reanudar el programa.Consulte también la sección "Solución deproblemas".Limpieza del exterior de lamáquinaLimpie el exterior de la máquina y el panel decontrol con un producto suave. No usedisolventes, ya que pueden dañar la máquina.No vierta ni rocíe agua sobre la máquina.

NOTA!No permita que se acumule polvo alrededor dela máquina. Mantenga limpia y bien ventilada elárea de la secadora; el polvo, el calor y lahumedad aumentan el tiempo de secado.

14

Cuidado y limpieza

Page 16: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen

Limpieza del condensadorEl condensador debe limpiarse al menos tresveces por año, y con más frecuencia si se tienenmascotas.

1. Apague el interruptor principal.

2. Quite el zócalo.

3. Abra el panel del condensador girando las dospalancas en sentido contrario al de las agujasdel reloj.

4. Saque el condensador y enjuague los resortesde las láminas con una regadera demano, porejemplo. No toque los resortes de las láminas,ya que podría dañar el condensador. No utiliceobjetos metálicos con punta para limpiar elcondensador.

NOTA!No lave el condensador en la lavavajillas.

5. Limpie la pelusa del compartimento delcondensador según sea necesario. Utilice unalgodón o similar para retirar cualquier pelusadel orificio de drenaje [A] y del canal [B].

[ ]A [ ]B

6. Vuelva a colocar el condensador,asegurándose de orientarlo correctamente. Laparte superior del condensador está marcadacomo "upp", "up" y "oben".

UPP

UP

OBEN

7. Vuelva a colocar el zócalo.

15

Cuidado y limpieza

Page 17: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen

La máquina no se pone en marchaCompruebe:• que la puerta está bien cerrada;• que el interruptor principal está encendido.• que el enchufe está conectado;• que los fusibles (disyuntores) de su hogar

están intactos. Intercambie dos disyuntorespara comprobarlo. No siempre se puede verdesde fuera si un disyuntor está roto.

• que no se haya disparado el protector derecalentamiento (véase a continuación).

• que el filtro de pelusa está limpio e instalado.Protector de recalentamientoEl protector de recalentamiento apaga lasecadora si la temperatura es demasiadoelevada, por ejemplo, debido a que haya polvotapando el filtro de pelusa.• Limpie el filtro de pelusa.• Compruebe también que el contenedor de

agua de condensación no esté lleno y, si esnecesario, limpie el condensador. Consulte lasección "Cuidado y limpieza".

• El protector de recalentamiento se desconectaautomáticamente una vez que se ha enfriadola máquina.

El tiempo de secado es excesivo• Vacíe el contenedor de agua de condensación

y compruebe que ni el filtro de pelusa ni elcondensador están atascados. Consulte lasección "Cuidado y limpieza".

• Los tiempos de secado demasiado largospueden deberse también a que la secadorase encuentra en un área o cuarto cerradodemasiado pequeño, lo cual causa que el airese caliente demasiado.

• Asegúrese de que la secadora tenga accesoa más aire fresco, por ejemplo, abriendopuertas y ventanas.

La ropa no se seca o estádemasiado seca• Se ha abierto la puerta con el programa en

funcionamiento, lo cual ha afectado a lafunción de control de la humedad.

Mensajes de error• Si la pantalla muestra el texto

“Desbordamiento”, el contenedor de agua decondensación está lleno. Vacíelo y reanude elprograma.

• Si la pantalla muestra el texto "Duración máx.prog.", se ha alcanzado el tiempo máximo delprograma. Consulte el apartado "El tiempo desecado es excesivo" de la sección "Soluciónde problemas" para saber qué hacer.

• Si la pantalla muestra el texto "Limpie el filtro",limpie el filtro de pelusa.

• Si la pantalla muestra el texto "Limpiarcondensador", consulte el apartado "Limpiezadel condensador" de la sección "Cuidado ylimpieza".

• Pulse el botón Stop para salir de losmensajesde error.

16

Solución de problemas

Page 18: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen

Datos técnicos850 mmAltura:

595 mmAnchura:

585 mmFondo:

47 kgPeso:

111 lVolumen del tambor:

6,5kgCapacidad máx. de secado:

52 rpmVelocidad:

Vea la placa de características.Potencia nominal:

Acero inoxidableMaterial del tambor:

Chapa de acero galvanizado en caliente o aceroinoxidable con acabado en pintura electrostática.

Material de la carcasa exterior:

Apilada o exenta.Instalación:

Tubo de polipropileno de 1,7 mTubo de goma de 2,0 m

Drenaje:

Ensayos normalizadosEuropa:

EN 611 21 (95/13/EEC).Auto normalt tørt, 7 kg algodón

Rendimiento en el secado:

EN 611 21 (95/13/EEC).Auto normalt tørt, 7 kg algodón

Etiquetado energético:

IEC 60 704-2-6.Método de ensayo para la medición del ruido:

17

Datos técnicos

Page 19: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen

Antes de llamar al servicio técnicoAntes de llamar al servicio técnico, intentesolucionar el problema usted mismo. Consultelas secciones "Solucióndeproblemas" y "Cuidadoy limpieza".Si necesita comunicarse con el servicio técnicodespués de todo, asegúrese de tener a mano ladesignación de modelo y tipo, y el número deserie.La designación de modelo es la que apareceestampada en la primera página de lasinstrucciones de funcionamiento y en el panel dela máquina. La designación de tipo y el númerode serie se indican en la placa de características.

Designación de modelo

Placa decaracterísticas

18

Servicio

Page 20: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen

Colocación de la secadoraLa secadora puede instalarse apilada o exenta.Recuerde que la secadora genera calor y, portanto, no debe instalarse en una habitacióndemasiado pequeña. Si la habitación es muypequeña, el secado tardará más debido a lacantidad limitada de aire.

ADVERTENCIA!• La instalación eléctrica, si es necesaria, debe

ser realizada por profesionales cualificados.• Lamáquina no debe instalarse detrás de una

puerta que pueda cerrarse con llave, unapuerta deslizante o una puerta que abra allado contrario que la secadora.

• Verifique que la ventilación del zócalo de lasecadora no quede obstruida con unaalfombra o algo similar.

NOTA!Paramejorar la ventilación, deje abierta la puertade la habitación en la que se encuentra lasecadora.

Instalación exentaLa secadora puede instalarse junto a la lavadora.Debe dejarse una separación de al menos 5 mmentre la lavadora y la secadora.Instalación apiladaLa secadora se puede montar encima de unalavadora . En este caso, debe usar los elementosde fijación (patas de plástico y soportesantiinclinación) que se suministran con lamáquina. Encontrará una bolsa con dos patas deplástico dentro del tambor y dos soportesantiinclinación sujetos en la parte posterior de lamáquina, en la esquina inferior izquierda.

Instalación de la secadora encima de lalavadora:1. Quite los soportes de metal.

2. Quite los dos tornillos que se indican de laparte posterior de la lavadora.

3. Sujete los soportes de metal con los tornilloscomo se muestra en la ilustración.

19

Instalación

Page 21: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen

4. Coloque las copas de plástico para sujetar laspatas delanteras de la secadora a la tapa dela lavadora. Esto es esencial, ya que sólocuando las patas de la secadora descansenen las copas de plástico puede tener laseguridad de que la secadora estácorrectamente colocada sobre la lavadora.Rompa la lengüeta A de la copa del ladoderecho y la lengüeta B de la copa del ladoizquierdo. Después quite el papel que protegela superficie autoadhesiva de la base de lascopas de plástico.

A

B

A

B

5. Coloque las copas de plástico de modo quelas "lengüetas" indicadas con flechas esténcontra el borde delantero y lateral de la tapa,y oprímalas firmemente sobre la tapa. Acontinuación, rompa las lengüetas restantes.

6. Abra el agujero ciego de la parte posterior dela secadora (no lo quite, sólo ábralo) con unmartillo y un destornillador.

7. Empuje la secadora hasta que se engancheen los soportes demetalmanteniendoelevadoel frente entre 10 mm y 20 mm.

8. Baje las patas delanteras de la secadora sobrelas copas de plástico y acomode la secadorade modo que quede nivelada.

Ajuste de las patasGire cada pata para subirla o bajarla de modoque la secadora quede firme y nivelada en elsuelo o sobre la lavadora. Después apriete lastuercas de seguridad.

Tuerca deseguridad

20

Instalación

Page 22: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen

Agua de condensaciónLamáquina se suministra como semuestra en laopción 1 (manguera insertada), lo que significaque el agua que se condensa se bombea alcontenedor de agua de condensación queposteriormente deberá retirarse y vaciarse amano.La opción 2 permite quitar la manguera corta delmanguito de unión para conectar en su lugar lamanguera de goma incluida. El agua puedeentonces bombearse a un pila o desagüe (2a).

2

1

2a

Máx. 1.000mm

Instalación eléctricaSi la máquina se entrega de fábrica con unenchufe, puede conectarse a una toma de redcon conexión a tierra. De lo contrario, unprofesional cualificado deberá realizar unaconexión permanente utilizando un disyuntormultipolar.Conexión a la entregaLamáquina se suministra para corriente 3-Phase,400V, 50Hz, una potencia calorífica de 2500W ylleva un enchufe de 10A. Todos los dispositivoscon corriente residual deben ser del tipo A.Funcionamiento con monedasLamáquina está diseñadapara funcionar tambiéncon monedas. La instalación debe ser realizadapor un profesional cualificado.La instalación requiere un cable para suministrarelectricidad al contador demonedas. Dicho cablepuede pedirse utilizando el número de artículo 92090 95.El contador de monedas deberá ser capaz decortocircuitar dos líneas de señal duranteperiodos de hasta 10 minutos. Este periodo esnecesario para que el usuario tenga tiempo decargar la máquina, seleccionar un programa einiciarlo después de insertar las monedas.Cuando la máquina se enciende mediante elinterruptor principal, aparece el texto "Insertarmoneda".

21

Instalación

Page 23: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen

2 3 4

56

1

Gancho de cierre4.Pasadores de bisagra (superior e inferior)1.

Bisagras (lado izquierdo y derecho)5.Tapa de protección2.

Zócalo6.Tapones de plástico (en los bordessuperior e inferior)

3.

22

Cambio del sentido de apertura de la puerta

Page 24: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen

Puede elegir si desea que la puerta abra aderecha o a izquierda.Siga estas instrucciones:1. Quite el zócalo.

2. Quite la bisagra y los dos tornillos.

3. Levante la puerta y desmóntela, sujetándolaal mismo tiempo.

4. Quite los dos pasadores de puerta (superiore inferior). Insértelos en el lado opuesto de lamáquina. Vuelva a montar la bisagra.

5. Afloje los tornillos (13 en total) del interior dela puerta.

6. Afloje la pieza interior de la puerta (tire haciaafuera y levántela).

7. Cambie el seguro (cierre magnético) y la tapade protección. Afloje primero el tornillosujetando el seguro (cierre magnético) en suposición. Después, utilice un destornillador depunta plana para desmontar la tapa de

protección. Vuelva a instalar el seguro (cierremagnético) y la tapa de protección en el otrolado.

8. Coloque de nuevo la pieza interior de la puertacon los tornillos (13 en total).

9. Cambie los tapones de plástico de losextremos superior e inferior de la puerta. Utiliceun destornillador plano para quitar los tapones.

10.Afloje los dos tornillos que sujetan el tiradoren su posición en la puerta. Saque los dostapones de plástico del interior de los orificiosroscados que se encuentran en el otro ladode la puerta. Utilice los dos tornillos parainstalar el tirador en el otro lado de la puerta einserte los tapones de plástico en los orificiosdonde estaba instalado antes el tirador.

11.Vuelva a instalar la puerta aflojandoligeramente los tornillos de las bisagras,encajando la puerta y cerrándola. Apriete denuevo las bisagras. Vuelva a colocar el zócalo.

23

Cambio del sentido de apertura de la puerta

Page 25: SECADOR PROFESIONAL...3 Antesdeusarlamáquinapor primeravez Tejidosnoaptosparasecadora 3 Instruccionesdeseguridad 4 Instalación 4 Seguridad 4 Interrupcióndeunprograma 4 5 Transporte/almacenamientoen

1Tejidos• Seque juntos los tejidos del mismo tipo

para asegurar un secado tan uniformecomo sea posible.

2Encienda el interruptorprincipal

3Cargue la ropa.• Cierre la puerta.

4Seleccione un programa y, silo desea, alguna opción• Gire el selector de programas al

programa deseado.• Seleccione las opciones y ajustes que

desee.

5Pulse el botón Start

6Fin del programa de secado• La pantalla muestra "FIN" cuando el

programa termina.• Limpie el filtro de pelusa después de

cada uso.• Vacíe el contenedor de agua de

condensación.

7Después del secado• Apague el interruptor principal y cierre

la puerta.

N.º Art.: 80 895 16. Rev. 01. Reservado el derecho a hacer modificaciones.Impreso en papel ecológico que cumple con las exigencias de las organizaciones medioambientales suecas Miljöförbundet y Naturskyddsföreningen.

24

Guía rápida