Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y...

30
1 MANUAL DE USO Y MANTENCIÓN Información práctica para el cuidado de tu casa…

Transcript of Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y...

Page 1: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

1

MANUAL DE USO Y MANTENCIÓN

Información práctica para el cuidado de tu casa…

Page 2: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

2

PRESENTACIÓN

Estemanual,preparadoporTECNOFASTHOME,permitiráalcompradorousuariodelaviviendaadquirida,contarconunaguíaqueleayudaráaconocerconmayordetallelascaracterísticasdesuvivienda,permitiéndoleoptimizarsuusoymantención,yejercerlasgarantíasdesusdistintoscomponentes.

ElmanualdeTECNOFASTHOMEesaplicablealamismaviviendamodularycontieneunamplioconjuntoderecomendacionesdeusoymantención,debiendoelusuariodeésta,tenerencuenta,aquellasquecorrespondenasuviviendaenparticularydeacuerdoalasespecificacionestécnicasdeventa.Estemanualpodrásercomplementarioaotrosdocumentosentregadosporlaempresa.ÍNDICE

1.INTRODUCCIÓN...................................................................................................................................................................41.1.ORIENTACIÓNALPROPIETARIO......................................................................................................................................4

1.2.PROGRAMADEGARANTÍA..............................................................................................................................................6

1.3.PROCEDIMIENTODEUSODESUPROGRAMADEGARANTÍA.........................................................................................7

1.4.EXCLUSIONESDESUPROGRAMADEGARANTÍA............................................................................................................7

2.GENERALIDADES..................................................................................................................................................................8

2.1.DESCRIPCIÓNDELAVIVIENDA........................................................................................................................................8

2.2.AMPLIACIONESOMODIFICACIONESDELAVIVIENDA....................................................................................................9

2.3.RECOMENDACIONESBÁSICASDESEGURIDAD.............................................................................................................10

3.USOYMANTENCIÓNDELAVIVIENDA...........................................................................................................................10

3.1.RECOMENDACIONESGENERALES.................................................................................................................................10

3.1.1.HUMEDADES..........................................................................................................................................................10

3.1.2.CONDENSACIONES................................................................................................................................................11

3.1.3.VENTILACIÓN.........................................................................................................................................................12

3.1.4.FISURAS(porretracción,expansiónycontracción)...............................................................................................12

3.1.5.FIJACIONES............................................................................................................................................................13

3.2.RECOMENDACIONESESPECÍFICAS............................................................................................................................13

3.2.1.ESTRUCTURASOPORTANTE...................................................................................................................................13

3.2.2.ELEMENTOSCONSTRUCTIVOS...............................................................................................................................14

3.2.2.1.TECHUMBRES.....................................................................................................................................................14

Page 3: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

3

3.2.2.2.IMPERMEABILIZACIONES.................................................................................................................................153.2.2.3.AISLACIÓNTÉRMICA........................................................................................................................................153.2.2.4.TABIQUESYCIELOSFALSOS.............................................................................................................................153.2.3.INSTALACIONES..................................................................................................................................................163.2.3.1.AGUAPOTABLEFRÍAYAGUACALIENTE..........................................................................................................163.2.3.2.ALCANTARILLADOEINSTALACIONESSANITARIAS..........................................................................................163.2.3.3.CIRCUITOSELÉCTRICOS...................................................................................................................................173.2.3.4.INSTALACIÓNDEGAS......................................................................................................................................183.2.3.5.CORRIENTESDÉBILES.......................................................................................................................................183.2.3.6.EXTRACCIONES................................................................................................................................................193.2.4.TERMINACIONES................................................................................................................................................193.2.4.1.PUERTASYVENTANAS.....................................................................................................................................193.2.4.2.REVESTIMIENTOSVERTICALES(PinturasyBarnices).......................................................................................203.2.4.3.REVESTIMIENTOSHORIZONTALES(PisosyCielos)..........................................................................................213.2.5.EQUIPAMIENTO..................................................................................................................................................233.2.5.1.MUEBLESDECLOSET,COCINASYBAÑOS.......................................................................................................233.2.5.2.ARTEFACTOSDEBAÑO....................................................................................................................................253.2.5.3.ARTEFACTOSDECOCINA.................................................................................................................................263.2.5.4.GRIFERÍAYQUINCALLERÍA..............................................................................................................................263.2.6.ESPACIOSEXTERIORESDELAVIVIENDA.............................................................................................................27

4.CUADROPROGRAMADEMANTENCIÓNGENERALDELAVIVIENDA........................................................................285.REPARACIONESYSERVICIOSPOSTVENTA....................................................................................................................296.SITUACIONESDEEMERGENCIA.......................................................................................................................................30

Extractoparcialdel“ManualdeUsoyMantencióndelaVivienda”,confeccionadoporlaCámaraChilenadelaConstrucción(CChC)

Page 4: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

4

1.INTRODUCCIÓNTECNOFASTHOMEesestáorientadaaentregarserviciosdeArquitectura,IngenieríayConstrucciónModularparaviviendas,resultantedeláreadedesarrollohabitacionaldeTecnoFast,empresalíderenChileenestecampo, formadaporungrupodeprofesionalesconampliaexperiencia,quehandirigido la realizacióndemásde2.000.000dem2deobrasdeconstrucciónenSudamérica.Launióndelaexperienciaytecnologíanospermitegarantizar:CALIDADLaexcelenciadenuestrosmateriales,unsistemaconstructivodealtatecnología,elcuidadoycontrolenlafabricación y terminaciones, aseguran alta calidad, resistencia y durabilidad de nuestros productos.Confirmandosualtacalidadconstructiva,TecnoFasthaobtenidoelmáximoreconocimientodelaindustriadeConstrucciónModulardelmundo,convariospremiosotorgadosporelModularBuildingInstitute(MBI),organizaciónsinfinesdelucroquepromuevelaconstrucciónmodularenelmundo.RAPIDEZYFLEXIBILIDADNuestromodernosistemadeconstrucción,enbaseamódulosprefabricados,permiteunaaltísimarapidezde construcción y montaje en relación a sistemas convencionales, con una solución específica para lasnecesidadesdecadacliente,encuantoatamaño,distribución,equipamiento,etc.TECNOFAST HOME se esfuerza constantemente por ofrecer comodidad, seguridad, espacio y estética,privilegiandolavidaenfamilia.Esto lohaceatravésdecasasdeusoresidencial, intentandobrindarasusclientesunproductodeexcelentecalidadentérminosdemateriales,distribución,estéticayservicio.Paralograrlo selecciona a destacados arquitectos, quienes le permiten aspirar a un producto óptimo endistribución interior y estética exterior. Con esto, el diseño cuenta con el apoyo de arquitectos ydecoradores de primera línea, quienes aportan un sentido estético y artístico, de manera de conjugarespaciosprácticosyacogedores.Ademástieneespecialcuidadoenlaeleccióndelosproveedores,velandoporlacalidaddelosmaterialesempleados.Deestamanera,suviviendaesfrutodeuninnovadorprocesodeejecución,enelcualsehanempleadoeficientesmejorastecnológicas.1.1ORIENTACIÓNALPROPIETARIOFelicitacionesporsudecisióndecomprarunaviviendaTECNOFASTHOME.Compartimos su emoción por su nueva residencia y esperamos poder ayudarlo respondiendo a susinquietudesafindemaximizarlainversiónensuvivienda,demaneraquepuedadisfrutarlasindificultadesydehacerlamásdurable,evitandolasdesagradablesconsecuenciasdeunusoinadecuadodelamisma.El presente «Manual de Uso ymantención TECNOFAST HOME casasModulares», ha sido diseñado paraacompañarlodespuésdelaadquisicióndesucasa.Lainformaciónqueaquísepresentapretenderespondera sus inquietudes y prepararlo para usar adecuadamente su vivienda, proporcionándole la informaciónnecesaria para su mantención. Este manual le proporciona pautas de uso y mantención de su vivienda,comoasimismounadescripcióndelascondicionesdeentregadelamisma,yelprogramadegarantía.

Page 5: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

5

CUIDADODELAVIVIENDATECNOFASTHOMEhaconstruidosuviviendaconmaterialesdecalidadyconel trabajodemanodeobraespecializada. Los materiales usados deben cumplir con las exigentes especificaciones de calidad ydurabilidadquelaempresaexige,buscandoobtenerelmejorresultado.Unaviviendaesunode losúltimosproductosquese fabricanamanoenelmundo.Unavezarmados losmateriales, loscomponentesinteractúanentresíyconelambiente.Elhechoqueensuviviendasehayanusadomaterialesymanodeobradecalidadnosignificaqueellano requieracuidadosymantenimientospermanentesdesuparte.Lamantencióngeneralqueusteddebehacerleasuhogaresesencialparapodergozardesuviviendasinproblemasdurantetodalavida.

PAUTASDEUSOYMANTENIMIENTOPARAELPROPIETARIOUnodelosobjetivosescrearunproductodelargaduración.Sinembargoellosólosepuedelograrsiusted,comopropietarioefectúaunaadecuadamantencióndesucasaydetodosloselementosquelacomponen.Lamantenciónperiódicaresultaesencial,debidoaldesgasteporelusonormal,lascaracterísticasinherentesde los materiales, y el servicio normal requerido por los sistemas mecánicos. Cabe tener presente alrespecto,quefluctuacionesdetemperaturayhumedadtambiénafectanasuvivienda.Muchasveces,unajusteoreparacióndemenorcuantíarealizadaenformainmediata,ahorraenelfuturoreparacionesmásseriasydemorosas.Preocupándose atentamente de su nueva casa, se asegurará de disfrutar de ella por muchos años. Ladedicaciónproporcionadaporcadapropietariocontribuyesignificativamente.

CONDICIONESDEENTREGAYGARANTÍADETECNOFASTHOMEAunqueTECNOFASTHOMEseesfuerzapor construirunavivienda librededefectos,hayque ser realistasparasaberquepodemoscometererroresoquealgúnelementodelaviviendapuedequenofuncionecomocorresponde.Siocurrecualquieradeestasdoscosas,TECNOFASTHOMEefectuará lasreparacionesnecesarias,seaquelosdefectosyfallassepresentenalmomentodelaentregadelavivienda,seaqueestosseproduzcanconposterioridad a ella, estableciendo para estos efectos las condiciones de entrega de su vivienda, comoasimismoelotorgamientodeunagarantíaespecíficaparaloscasosquemásadelanteseseñalan.

Page 6: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

6

Los criterios de TECNOFAST HOME para calificar las reparaciones bajo garantía, están basados en lasespecificacionesdelosmaterialesentregadosporlosproveedores,enelusodadoaéstosy,engeneral,aloscriteriosprácticostípicosdelaindustriaenChile.Lasgarantíasespecíficasestablecidasenelpresentemanualseextinguiráneneleventoquenosecumplanlaspautasdeusoymantenciónestablecidasencadacaso.Asimismo,enloscasosenquenoexistaunplazoespecíficodegarantía,ésteserádedocemesesacontardelafechadeentregadelaviviendarespectiva.TECNOFASTHOMEnoseharáresponsablepordefectosofallasquesepresentanenlasinstalacionesy/omateriales,productodemodificacionesefectuadasporustedy/otercerosposterioresalaentregadelavivienda.1.2.PROGRAMADEGARANTÍA.ResponsabilidadesindicadasenlaLeyGeneraldeUrbanismoyConstrucciones(L.G.U.C.)TodaslasviviendasdeTECNOFASTHOMEposeenunProgramadeGarantía,elcualestáreguladoporlaLey20.016delMinisteriodeViviendayUrbanismo,ytienelassiguientescoberturas:3 PRIMEROS AÑOS (a partir de la inscripción en el Conservador de Bienes Raíces): Fallas o defectos queafectenaelementosdeterminacionesodeacabadodelasobras.Elementosdeterminaciones,serefiereatodoelementoqueseutilizacomorevestimientode lavivienda;ejemplo:pinturas,papelmural,muebles,quincallería,puertas,vanitorio;esdecir,elementosdeprimeravista.Estoselementosdebensercuidadosdelaexposiciónalaluzsolarpermanente,yaqueestogeneradecoloraciónypérdidadesuconsistencia,estasfallasnoestáncubiertasporlagarantía.5PRIMEROSAÑOS(apartirdelarecepciónmunicipal):Fallasodefectosdeloselementosconstructivosodelasinstalaciones.Elementosconstructivos,correspondealosquepermitendarunacabadoalaviviendaylainstalación de elementos de terminación como marcos de ventanas, tabiques, cielos, pisos, marcos depuertas. Instalaciones, todo sistema que permite contar con agua, evacuación de aguas servidas,electricidad, gas, climatización, calefacción, dependiendo de lo especificado en cada proyecto. Cadaproyecto de Instalaciones está aprobado y recepcionado por las empresas proveedoras de cada rubro ycertificadasporpersonalautorizado.10 PRIMEROS AÑOS (a partir de la recepción municipal): Fallas o defectos que afecten a la estructurasoportantedelinmueble.Elementosestructurales,serefiereatodoelementoqueformapartedelsoporteprincipaldelaviviendacomomurosestructurales,quepuedenserdefierroymadera.Porejemplo,vigas,pilares, muros perimetrales. Estos elementos no pueden ser modificados ya que podrían alterar laestabilidaddelaviviendayseperderíalagarantíavigente.Elprogramadegarantíaesexclusivoparalaviviendaynocubreenlossiguientescasos:1.Trabajosdetrasformaciónoampliacióndelavivienda.2.Dañosporabuso,malusoofaltademantención.3. Daños por desgaste natural de losmaterialesmenores a 3 o 5 años, como sellos y siliconas que deberenovarcadaañoelpropietario.

Page 7: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

7

1.3.PROCEDIMIENTODEUSODESUPROGRAMADEGARANTÍAÉSTEDEBESERUTILIZADOENCASOQUEUSTEDDETECTEFALLASODEFECTOSDE LACONSTRUCCIÓN.ESIMPORTANTE SEÑALAR QUE TODAS LAS VIVIENDAS RECIÉN CONSTRUIDAS NECESITAN UN TIEMPO DEAJUSTEY,PORLOTANTO,ESMUYPROBABLEQUEAPAREZCANPEQUEÑOSDEFECTOSDENTROOFUERADELOS ESTÁNDARES DEFINIDOS. NUESTRA LABOR ES CONOCER ESTOS DEFECTOS, PERO ES SURESPONSABILIDADINFORMARNOSDEELLOSSIGUIENDOESTEPROCEDIMIENTO.Con el objeto de entregar un buen servicio a nuestros compradores le detallamos a continuación elprocedimientoaseguircuandoselepresentealgúnproblemaensuviviendadespuésdeentregada.•Elclientedebeenviarunacartadirigidaal“ServicioPostVentaTECNOFASTHOME”víafax,correoelectrónicoocorreopostalalassiguientesdireccionesrespectivamente.

Número,teléfonodirecto:+56227905001Correoelectrónico:[email protected]

SitioWeb:www.tecnofasthome.clPanamericanaNorte17.000,Colina,Chile

A TECNOFAST HOME nos importa mucho atenderlo bien, por eso es importante que usted proporcioneinformacióncompleta,queincluya.•Nombre,direcciónynúmerosdeteléfono.•Unadescripcióncompletaydetalladadelproblema.Parasumejoratenciónsehadispuestosóloatender losproblemasqueseanderivadosalServiciodePostVentaporescrito.Rogamoscomprenderestaformalidadyevitarinformarsusobservacionesporteléfono.•Alrecibirunasolicituddeserviciobajogarantía,TECNOFASTHOMEsecontactaráconustedparaconcertaruna inspección. Las citas para inspecciones de garantía se realizarán de lunes a viernes, de 9:00 a 18:00horasduranteeltranscursodelasemanasiguiente.TECNOFASTHOMEinspeccionarálosítemsindicadosensu solicitud escrita para verificar el problema y confirmar la cobertura de la garantía. Posteriormente seentrega la orden de trabajo al equipo de Post-Venta, el cual coordinará con el propietario la fecha deejecucióndelostrabajossiéstoscorresponden.1.4.EXCLUSIONESDESUPROGRAMADEGARANTÍAEldiseñode suviviendaha sidoaprobadoporeldepartamentodeobrasmunicipales respectivo,nuestroServiciodePostVentanopuederealizarcambioseneldiseño.Hornos, cocinas, termos, microondas, extractores de aire, ampolletas, tubos fluorescentes, muebles,campanasyaccesoriosadicionales sóloestángarantizadospor suspropios fabricantes. Sinecesitautilizaresasgarantías,contácteseconsusserviciostécnicosrespectivos.No cubre daños por defectos en materiales, ni los que se provoquen por abuso, mal uso o falta demantención.Dañosy/odeterioroocasionadobajolossiguientescontextos:1.Deterioroenartefactos, tinas,pisos, vidrios,espejos,muebles, vanitorios, ventanasy terminacionesengeneralquenosedeclarencuandorecibiólavivienda.2.Daños causadosen reparaciones, ampliacionesomodificacionesa suvivienda realizadasdespuésde laentrega;odañosporabuso,negligenciaoaccidente.

Page 8: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

8

3.Daños por cambios o ampliaciones; o daños provocados por el trabajo de terceros en las propiedadescolindantes,realizadasdespuésderecibirsuvivienda.4.Dañosprovocadosporpesoexcesivoparaeldiseñode suvivienda, impactos,desgastesporproductosabrasivosoarrastredemueblespesados.5.Dañospordeterioro,desgastenaturalomaluso.6.Dañosenlasinstalacionessanitariasporraícesoexcesivapresiónenlareddeaguapotable.7.Dañosporinsectos,pájaros,parásitos,roedoresyanimales,tantodomésticoscomosalvajes.8.Dañoseninstalacioneseléctricasporvariacióndevoltajeoporraíces.9.Dañospordesastres.Nocubrecambiosdecolor,acabadooterminacióndelosmuebles,quincallería,revestimientosoalfombras,si son afectados por agentes atmosféricos, químicos, corrosivos y abrasivos, aunque los garanticen losfabricantes.2.GENERALIDADES 2.1.DESCRIPCIÓNDELAVIVIENDAESTRUCTURASOPORTANTEEsaquellaqueconstituyeelsoportetotaldelaviviendayestáconstituidaporunconjuntodeelementosdefierroomadera,queincluye:•Cimientos,sobrecimientosyelementoshorizontalesdepisosoportante.•Pilaresymuros.•Vigasytechumbre.Las dimensiones, especificaciones y ubicación de todos los elementos estructurales antes mencionados,estáncontenidasenlosplanosdecálculodelavivienda.ELEMENTOSCONSTRUCTIVOSSonaquellosquepermitenelcerramientodelavivienda,lacolocacióndeloselementosdeterminaciónylaterminaciónexteriordeésta.Seidentificancomotaleslascubiertas,ventanas,estructurasnosoportantes,basesdepavimentos,estructurasobasesdepisos,sistemasdeimpermeabilizaciones,aislamientotérmicoyacústico. En definitiva son todos los elementos de techumbres, pisos, muros y tabiques que no sonestructurantesnisoportantes.INSTALACIONESEselconjuntodesistemasquepermitenalaviviendacontarcon:•Abastecimientodeaguapotablefríaycaliente.•Evacuacióndeaguasservidas.•Abastecimientodegas.•Electricidad.•Redinteriordetelecomunicacionesyalarmas.•Extraccióndeaire.

Page 9: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

9

Todas estas redes han sido construidas, de acuerdo a proyectos realizados por profesionales idóneos, ycuando corresponda, han sido aprobadas y recibidas oportunamente por las empresas de serviciopertinentes.TERMINACIONESSonlosrevestimientosdecielos,tabiquesypisos;demurosinterioresyexteriores,puertasyventanas.Endefinitivatodoslosrevestimientostantohorizontalescomoverticalesypuertasyventanasqueconformanelacabadodelavivienda.EQUIPAMIENTOConjuntodemueblesdecloset,cocinasybaños,artefactosdecocinasybaños,griferíayquincallería.ESPACIOSEXTEIORESDELAVIVIENDASistemadecanales,canaletasybajadas, incorporadasa lasedificaciones,que llevan lasaguas lluviasa lossistemas absorción, establecidos al interior del predio, o que los conectan con los sistemas urbanos deevacuacióndeaguaslluvias,deacuerdoconloestablecidoporlasnormas.Ademástambiénsecontemplanlospatiosylosjardinesexteriores.

2.2.AMPLIACIONESOMODIFICACIONESDELAVIVIENDAEstaviviendahasidoconstruidayrecibidadeacuerdoaunproyectoaprobadoporlarespectivaDireccióndeObrasMunicipalesdeacuerdoconlasexigenciasde:•LeyyOrdenanzaGeneraldeUrbanismoyConstrucciones.•Ley19.537deCopropiedadInmobiliariayD.S./Minvu48/1990quelareglamenta.•InstrumentosdePlanificaciónvigentes.Toda obra de ampliación o modificación debe ser ejecutada con la respectiva autorización municipal,medianteunpermisodeobramenorounpermisodealteración,reparaciónoreconstrucción.En el caso de llevar a cabo alguna modificación o ampliación, se deberá consultar previamente a unprofesionalcalificadoquereviselosplanosdecálculoeinstalaciones,yaquedeotraformasecorreelriesgodedañarlaestructuradelavivienda,ointervenirelcircuitodealgunainstalación.Esnecesariotenerencuentatambién,quenoseránimputablesalpropietarioprimervendedor:• Losdefectoso fallasque sepresentena causade trabajosdeadecuación, ampliacióno transformaciónefectuados en la propiedad con posterioridad a la fecha señalada en la escritura de compraventa delinmueble.

Page 10: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

10

• Los defectos o fallas que se presenten en los bienes muebles, y las cosas de comodidad u ornato deacuerdoaloqueseñalaelartículo572delCódigoCivil.Todaslasmodificacionesdebenserrealizadasporpersonalcalificado.2.3.RECOMENDACIONESBÁSICASDESEGURIDADLa ejecución de cualquiera de los trabajos de mantención o reparación, requieren ser realizadosconsiderando algunasmedidas básicas de seguridad, sea un trabajo realizado por personal contratado y,especialmente, si es el mismo usuario de la vivienda, ya que este último habitualmente no tiene laexperiencianecesariaparasurealización.Algunasdelasmedidasrecomendadasson:•Utilizarescalerasyandamiosadecuados,enbuenestado.•Utilizarcinturóndeseguridadentrabajosenaltura.•Utilizarguantesencasodetrabajosqueponganenriesgolasmanos.•Utilizarherramientasadecuadas.•Conocerelusoylasprecaucionesantesdeutilizarunaherramienta.•Utilizarantiparrasencualquiertrabajodepicadooconpeligroparalosojos.•Tomarprecaucionesconproductosinflamables.•Tomarprecaucionesconelusodeproductosabrasivos.•Nosometerseaesfuerzosmayoresparalosqueseestápreparado.3.USOYMANTENCIÓNDELAVIVIENDA3.1.RECOMENDACIONESGENERALES3.1.1.HUMEDADESDESCRIPCIÓNLa humedad, al interior de las viviendas, puede ser producto de las goteras de lluvia, por roturas en lacubierta,por laentradadeaguaporobstrucciónde lasvíasdeescurrimientodeaguas lluvias,obien,porfalladelossellosenlasventanas.MANTENCIÓN•Todoslosaños,antesquecomiencenlaslluvias,personalespecializadodebehacerunarevisiónminuciosade canales, forros, bajadas, gárgolas desagües de aguas lluvias, despejándolas de hojas secas, polvo,excrementosdepalomas,etc.•Antesdelaépocadelluvia,esaconsejablerevisarelselladodelasventanasyperforacionesenelriel,quepermite la salida de agua desde éste. Si es necesario corregir algún defecto, usar sellante de silicona osimilar.•Revisiónperiódicadetechos,canaletasysistemadeaguaslluvias.RECOMENDACIONES•Laspersonasquesubanalostechos(parasurevisiónoparacolocarantenasdetelevisión,ventilacionesuotros), deben cuidar de no dañar las terminaciones de la techumbre, al caminar o apoyar herramientassobreellas.

Page 11: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

11

Es recomendableusar tablonesoplacaspara repartir elpeso, yutilizarmedidasde seguridadparaevitaraccidentespersonales.•Nuncasubirsealatechumbreduranteunalluvia,ocuandolatechumbreseencuentrahúmeda.

3.1.2.CONDENSACIONESDESCRIPCIÓNDurante los meses de otoño e invierno, las paredes y vidrios pueden mojarse, especialmente por lasmañanas y, con mayor frecuencia, en días de baja temperatura exterior. Esta agua es producto de unfenómenollamadocondensación.Lacondensaciónseproduceenelinteriordelavivienda,debidoaquelahumedaddelairesetransformaenagua al contacto con las superficies frías de losmuros o vidrios de las ventanas. Amayor diferencia detemperatura, entre el aire interior y el exterior, se tienen muros perimetrales más fríos, los que secondensaránconmayorfacilidad.Esteproblemaseacentúaenlosmurosdelaviviendaconorientaciónsur.La condensación en general tiene consecuencias graves, ya que mancha, suelta y en general daña lasterminaciones.Además,sefavorecelaformacióndezonasconhongos,quepuedeninclusoserdañinosparalasalud.Esteproblemasedebe,enparte,aunafaltadeventilación,altipodecalefacciónusadoyaloshábitosdeusodelavivienda.RECOMENDACIONES• No usar en forma prolongada estufas a parafina y gas, ni encender estufas por las noches mientrasduerme.•Sitienealgunaestufaencendida,mantenerenalgunapartedelahabitación,algunaventanaentreabiertaquepermitalalibrecirculacióndelaire.•Secaraprimerahoradelamañanatodoslosvidriosqueaparecenmojados.•Ventilarenformadiaria,abriendoparcialmenteventanasparaqueproduzcanalgunacorrientedeaire.•Notaparcelosíasdeventilaciónencielos,puertas,ventanasomuros.•Mantenerlimpiaslasperforacionesqueexistenenlaparteinferiordelasventanascorrederas.•Ventilarlosbaños,duranteydespuésdehabertomadoduchascalientes.•Instruirainstaladoresdecortinajequemantengaundistanciamientomínimoalosvidriosdelasventanasdemodotalqueelgéneronuncaesteencontactoconelvidrio.•Evitarmantenerteterasuollashirviendomásdelonecesario.•Nosecarropaenelinteriordesuvivienda.

Page 12: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

12

•Evitartenerunnúmeroexcesivodeplantasinteriores.•Regarplantasinterioresconmoderación.

3.1.3.VENTILACIÓNDESCRIPCIÓNParaevitartodotipodeoloresyparamantenersecalaviviendaesfundamentalunaventilaciónprolongadayhabitual.RECOMENDACIONES•Abralasventanasdiariamente,provocandounapequeñacorrientedeaire.• Tener presente que los hongos se desarrollan en ambientes húmedos y oscuros, por lo que esrecomendablerecogerlascortinasdelasventanasparaventilarlosrincones.•Esrecomendablemantenerlimpioslosfiltrosdelacampanadesucocinaylasrejillasdeventilaciónquepuedanexistirensuhogar.

3.1.4.FISURAS(porretracción,expansiónycontracción)DESCRIPCIÓNEnalgunassuperficies,esmuyhabitualquepresentenfisurasquesoncausadasporlaretracciónhidráulicade losmateriales, fenómenonormalproductodelproceso de loscambiosde laestructura internade losdistintos materiales. Estas fisuras no significan riesgo estructural para la vivienda, y no disminuyen suresistencia frente a los esfuerzos estáticos o sísmicos. Su reparación debe ser asumida como parte delmantenimientodelavivienda,dadasucondicióndeinevitable.Por otra parte, los cambios de temperatura y humedad, hacen que la mayoría de los materiales deconstrucción se expandan o contraigan. Ante la presencia de materiales diferentes, ocurrirá que la

Page 13: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

13

expansión o contracción será mayor o menor provocando separaciones entre materiales, especialmenteentrelosdisímiles.Todasestasalteracionesdescritasnoprovocarándañoestructuralalguno,porloquenodebesermotivodepreocupación.

3.1.5.FIJACIONESDESCRIPCIÓNEn lamayoríade las fijacionesamuros y cieloses recomendableutilizar tarugosparaafianzar tornillosoganchos.RECOMENDACIONESFijacionesentabiquesycielosdeyeso-cartónoplanchademaderaranurada:• Para perforar tabiques de yeso cartóno planchademadera ranurada se debeusar un solo tamañodebroca que coincida con el diámetro especificado del tarugo. Los tarugos para tabiques de yeso cartón yplanchademadera sonespeciales, enelmercado se ledenomina«tarugomurito»o«tarugomariposaopaloma».•Nofijarelementosdegranpesoentabiquesycielosfalsos.

3.2.RECOMENDACIONESESPECÍFICAS3.2.1.ESTRUCTURASOPORTANTEDESCRIPCIÓNLasfundaciones,cimientos,lasestructurasdehormigónarmado,demadera,defierro,ylatechumbre,hansidoespecificadasydimensionadasporuningenierocalculistadeacuerdoanormas.

Page 14: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

14

Porlotantoestasestructurasnosufrirándeformacionesnidañosmayoresquenohayansidopreviamenteestudiadosnidiseñadosporestosespecialistas.

RECOMENDACIONES• Es necesario tener presente que al realizar ampliaciones o modificaciones interiores, bajo ningunacircunstanciasedebepicar,demoler,modificarocortarelementosestructurales,comoporejemplo,muros,pilares, vigas, losa superior o inferior, etc., sin la autorización expresa del ingeniero calculista autor delproyecto,yelrespectivoPermisoMunicipaldeObra.3.2.2.ELEMENTOSCONSTRUCTIVOS

3.2.2.1.TECHUMBRESDESCRIPCIÓNMembranadePVCe=1.2mm,sobretablero15mmOSBexterior.Vigasdepinoradiata42x140a42x90mmcada406mme/e,parapendientedetecho.Estructurasoportante de vigas 42x140 de tal forma de darrigidezalconjunto,formandoparteintegraldelmódulo.Aislacióndelanadevidriodee=120mm.Barreradevapordepolietilenoe=0.11mm.Terminacióninteriorplanchamaderaranuradadepino9.5mm.MANTECIÓN•Limpiezadecanales,cubetasysistemaevacuacióndeaguaantesdelatemporadadelluviasyduranteella.•Revisióndelamembrana,pegarsisehubieralevantado.• Revisión de sello de las ventilaciones y extracciones y demás perforaciones que pudieran existir en latechumbre.RECOMENDACIONES• En lo posible debe evitarse la perforación de lamembrana al insertar pernos o sujeciones. En caso deejecutarse,estasperforaciones,debensercorrectamenteselladasparaevitargoteras.

Page 15: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

15

3.2.2.2.IMPERMEABILIZACIONESDESCRIPCIÓNHabitualmente,laslosasenbañosycocinas,cuentanconsistemasimpermeabilizantesquecumplenconlasexigenciascontenidasenlasnormasrespectivas.RECOMENDACIONES•Alefectuaralgunareparaciónomodificaciónde las instalacionessanitariasoeléctricasquevanatravésdel piso, puede dañarse la impermeabilización de las zonas húmedas, donde ésta se haya proyectado einstalado.Enestecaso,deberácontarseconlaparticipacióndeunprofesionalcompetentequeasegurequelasfaenasrespectivasseanbienejecutadas.3.2.2.3.AISLACIÓNTÉRMICADESCRPCIÓNEstá constituida pormateriales aislantes de distintos tipos, habitualmente fibra de vidrio o lanamineralcuyosespesoresdebencumplirlasexigenciasdelaOGUC.RECOMENDACIONES• En el caso de inspección de los lugares donde se encuentran dispuestos estos aislantes, deberácomprobarse si losmateriales aislantespermanecenen su lugar, yaqueal quedar espacios sin cubrir. Sepierdeelefectoaislante.•Encasodemanipulacióndecolchonetasdefibradevidrio,sumanipulacióndebesercuidadosayaquepordesprendimientolasfibraspuedenentraralosojos.3.2.2.4.TABIQUESYCIELOSFALSOSDESCRIPCIÓNLos tabiques verticales y cielos falsos de su viviendas están construidos con planchas de yeso cartón omaderaranuradaclavadasoatornilladasaunaestructurademaderaometálica.Enlosencuentrosdedistintostiposdetabiques,otabiquesycielosconmuros,habitualmentesediseñanuntipodejuntas,denominadascanterías,junquillosycornisas.Sonelementosquetienenporfinalidad,queenel momento que ocurra algún tipo de movimiento, se produzcan allí las fisuras propias de estecomportamiento.MANTENCIÓNLamayoríadelasreparacionesdelasfisurasentabiquesycielosfalsossepuedenhacerfácilmente,usandoelsiguienteprocedimiento:•Limpiaryabrirligeramentelafisuraretirandosuperficialmentelapinturaopastaenunespesornomayoradosotresmmdeprofundidadyancho.• Sellar la fisura conunamasilla o sellantedeelasticidadpermanenteque sepuedapintar, por ejemplo,sellantesacrílicoselásticos,masillasellantedepolietilenouotras.•Volverapintar.

Page 16: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

16

RECOMENDACIONES•Nocolgarelementospesadosenelementosdetabiquesocielosfalsos. 3.2.3.INSTALACIONES3.2.3.1.AGUAPOTABLEFRÍAYAGUACALIENTEDESCRIPCIÓNLaviviendaestáabastecidadeaguapotableporunared,diferenciadaparaaguafríaycaliente,conectadaala matriz de abastecimiento correspondiente en cada caso. El sistema de agua caliente parte de suacumuladortermoeléctrico.Estesistemahabitualmenteconstadeunmedidor,decañeríasdeconducciónyllavesdepaso.Elaguacalientepuedeserproducidaporunporunoomásacumuladorestermoeléctricosdeacuerdoalproyecto.MANTENCIÓN•Cuandosedetectehumedadproducidaporunafiltración,reparardeinmediato.RECOMENDACIONES•Cuandoseproduzcaunafiltración,porpequeñaquesea,consultardeinmediatoauntécnicoybuscarlacausaysolucióndelproblema;comoprimeramedidasedeberácerrarlallavedepasoquecorresponda.Almismotiempodebetenersepresentelanecesidaddeconsultarlosplanosdelasinstalacionespreviamentealasolucióndelproblemaparaevitartrabajosinnecesarios.•Esnecesarioconocereltipodematerialusadoparalaconstruccióndelasredesdesuvivienda,yaquesussistemasyequiposdereparaciónsonabsolutamentediferentesyrequierenpersonalespecializadoencadacaso.•Conocerlaubicacióndelasllavesdepaso.• No utilizar las llaves de paso como válvulas de regulación, estas deben estar totalmente abiertas ocerradas.3.2.3.2.ALCANTARILLADOEINSTALACIONESSANITARIASDESCRIPCIÓNLas aguas servidas de esta vivienda son evacuadasmediante una red compuesta por tubos, descargas ycámaras, conectadas a los emisarios de evacuación del sistema correspondiente en cada caso. El buenfuncionamientodeestareddependedeevitarobstruccionesqueimpidanellibreescurrimientodelasaguasservidas.RECOMENDACIONES•Eviteplantarárbolesoarbustos con raíces invasorasen la cercaníade la reddealcantarillado. En todocaso, es recomendable conocer la ubicación de los elementos del sistema (interiores y exteriores a lavivienda)pararevisarysolucionarposiblesobstruccionesotapones.• Es importante instruir al grupo familiar, de no botar ningún elemento u objeto que pueda obstruir losdesagüesdelosartefactossanitarios.Porejemplo:algodón,toallasopañalesdesechables,pañoshigiénicos,sedadentalyjuguetesdeniños.

Page 17: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

17

•Eldeshechoindebidodebasuratambiéncausamuchasobstruccionessanitarias.•Estarecomendacióntambiénseaplicaa lagrasa(paraelcasode lascocinas)yaqueéstaalenfriarsesesolidificaenlacañeríadeldesagüe.3.2.3.3.CIRCUITOSELÉCTRICOSDESCRIPCIÓNReddeabastecimientodeenergíaeléctricaparailuminación,funcionamientodeartefactosyotros.Constadecircuitosparacentrosdeiluminación,paraenchufesyparaotroselementosdefuncionamientoeléctrico.Elfuncionamientodeestaredescontroladoporuntablero,enelqueseencuentranubicadosuninterruptorprincipal o general, que controlan toda la energía eléctrica de la vivienda, interruptores individuales quecontrolanlosdiferentescircuitos,yeldispositivodiferencial.Elsistemaeléctricodelaviviendaposeeunaconexiónalafasetierradelmedidorparaqueenelcasodeunaeventualdescargaeléctrica, lacorrienteseconduzcahacia lamallaatierrayevitedañosa laspersonasoartefactos.MANTENCIÓN•Sedeberevisarelestadodeinterruptoresyenchufes,cambiarlosquetengansustapasdeterioradasonofuncionencorrectamentesusinterruptores.•Sedebenreapretarlasconexionesdeltableroeléctrico.RECOMENDACIONES•Conocerlaubicacióndeltablerodeinterruptoresautomáticos.•Cadainterruptorindividualestádebidamenteidentificado,definiendoelcircuitoaquecorrespondeysuzonadealcance.Enelcasodeocurriruncortedesuministroeléctricoenalgunapartedesuvivienda,examinesiemprelosinterruptoresautomáticosenlacajadeltableroprincipaldesuvivienda,verificandosuestado.•Enelcasoqueefectuadoesteprocedimientoelautomáticovuelvaasaltar,esrecomendablerevisar losartefactosenchufadoso las luminariasconectadasalcircuitorespectivo,yaquepuedehaberunartefactoque éste provocando el corte de energía, o existe un mayor número de equipos eléctricos conectadosrespectodelacapacidadinstalada.• Para realizar alguna alteración al sistema eléctrico, contrate un electricista autorizado que seresponsabiliceporlasmodificacionesaefectuarenelsistema.Este mismo deberá inscribir dichas modificaciones en la Superintendencia de Servicios Eléctricos yCombustibles.•Cuandoelcortedeenergíaeléctricaseaexternobaje losautomáticos,conel findequeunavezqueserepongaelsuministrolosartefactos,nosedañenanteelgolpedecorriente.•Sitieneniñospequeñosensuvivienda, instaletapasplásticasen losmódulosdeenchufes.Enseñea losniños a no tocar las salidas de electricidad, los soquetes, los centros de alimentación de la luz, y todoartefactoquefuncioneconcorrienteeléctrica.La instalacióneléctrica incluyeunprotectordiferencialquedesconectaelsuministrodeenergíaeléctricadelosenchufesencasodefalla.•Antesdeempezaralgúntipodetrabajodemantenciónoreparación,verifiquelaubicacióndelosductosdeservicioeléctrico,confirmandosuubicaciónenlosplanoseléctricos.

Page 18: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

18

•Noconectarartefactoseléctricosdemayorconsumoquelacapacidaddelcircuito.

3.2.3.4.INSTALACIÓNDEGASDESCRIPCIÓNEs posible que su vivienda esté abastecida por una red de gas compuesta por un medidor (en caso deabastecimientoporempresaexterna),cañeríasdeconducciónyllavesdepaso.Elabastecimientopuedeserdeunareddegasnaturalexterneodebalonesdegasubicadosenelexteriordelavivienda.Existeunallavedepasogeneralyunallavedepasoporcadaartefactoconectado.Laresponsabilidaddelamantencióndelared,porparteelpropietarioousuariodelared,comienzadesdeel medidor hacia el interior de la vivienda. La compañía abastecedora de gas es responsable por lasfiltracionesdesdeelmedidorhaciafuera.Bajo ninguna circunstancia deben intervenirse las instalaciones de gas. Su vivienda cuenta con unacertificación(SelloVerde),exigidayotorgadaporlaSuperintendenciadeServiciosEléctricosyCombustibles.Elpropietariodeberápreocuparsedemantenervigenteestacertificación.Asimismo,encasoderequerirsealgunamodificación,éstadeberáserejecutadaporuninstaladorautorizadoyconinscripciónvigente.MANTENCIÓN•Sedebehacermantencióndelosartefactosagasdeacuerdoalasexigenciasreglamentarias,comopuedeserlaparrilla.RECOMENDACIONES•Conocerlaubicacióndelmedidorylaformadeoperacióndelallavedepasoprincipal.•Antelasospechadelaexistenciadeunescapedegasenalgúnartefacto,encasodesismo,cierrelallavede paso principal y llame inmediatamente al servicio de emergencia de la compañía de gas y ventile elrecinto.•Nuncausefósforosparaverificarlaexistenciadeescapes.•Lascelosíasdeventilaciónnodebenobstruirsebajoningunacircunstancia.

3.2.3.5.CORRIENTESDÉBILESDESRIPCIÓN

Page 19: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

19

Laviviendapuedecontarconductosquepermitenlainstalaciónyconexióndelserviciotelefónico,InternetydeTVcable,asícomolainstalacióndecitofonía.MANTENCIÓN•Realizarlamantenciónrecomendadaporelproveedorconunserviciotécnicoautorizado.RECOMENDACIONES•Nointervenirelsistemaporpersonasajenasalosserviciostécnicosautorizados.3.2.3.6.EXTRACCIONESDESCRPCIÓNConelobjetodemantenerunaadecuadaventilacióndelosrecintosdebañossinventanasalexterior,losedificioscuentanconunsistemadeextracciónforzadacentraloconextractoresindependientesenlosbaños.MANTENCIÓN•Mantenerlimpiaslasrejillasenelcasodeextraccióncentralizada•Limpiarcuidadosamentelosextractoresindividuales.RECOMENDACIONES•Nomodificarlasaperturasdelasrejillas,yaqueéstascorrespondenaunacalibraciónquepermiteelfuncionamientoadecuadodelossistemas.

3.2.4.TERMINACIONES3.2.4.1.PUERTASYVENTANASDESCRPCIÓNFabricadasconperfilesdealuminiodedistintasdimensionesdeacuerdoalanorma.Losperfilespuedenseranodizadosopintados.MANTENCIÓN

Page 20: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

20

•Revisarelsellodelasventanasenelencuentrodelosmarcosconmurosyelsellodetornillos.•Limpiarlascanalesinferioresdelasventanasylosorificiosdedrenajeantesdelatemporadadelluviasyverificarladuranteesta.•Revisióndecarros,yreemplazarlosencasonecesario.RECOMENDACIONES•Nogolpearlaspuertasoventanasalcerrarlos,yaqueestodeterioraelmurootabiquequelassoporta.•Cuidarelfuncionamientodelospestillosycierres,yaquesonloselementosquemássufrenconelusoymaltrato.• En las puertas y ventanas de corredera de aluminio, deben mantenerse limpios los perfiles inferioresevitandoasídañarloscarrosdedesplazamiento.•Siesnecesario,corregiralgúndefectoyusarsellantedesiliconasadecuada(noácida),osimilares.•Limpielassuperficiesdealuminioconaguatibiapura.•Nopulalassuperficiesdealuminioparanorallarlacapadeprotección.Mantengalimpiolosrielesdelosventanales para una operación suave, y así evitar que se dañe el marco del ventanal. Los lubricantesfuncionanbienparaestosrieles.

3.2.4.2.REVESTIMIENTOSVERTICALES(PinturasyBarnices)

PINTURASDESCRIPCIÓNLaspinturasobarnicesquesehanaplicadoa loscielos,paredes,puertasyotroselementosdemaderayfierro,tienenunaduracióndefinidaquedependedeladecuadousodelaviviendaysumantención.Engeneral,sedebeconsiderarquelasdistintassuperficiesdebenvolverapintarseperiódicamente,yaqueporefectosdeltiempo,elsolyespecialmentedelahumedadlaspinturasseenvejecen,pierdencoloridoybrillo,einclusopuedenllegaradesprenderse.

- PINTURASINTERIORES

MANTENCIÓN

Page 21: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

21

•Pintarmurosconpinturasrecomendadasparacadauso,antesretirartodalapinturasueltaohumedecida.RECOMENDACIONES•Encasodepinturaslavables, lasmanchassepuedenlavarsuavemente,usandojabónneutroylamenorcantidaddeaguaposible.Evitarloslimpiadoresypañosabrasivos,oloscepillosdefibrasduras.Laspinturasopacasmuestranlasmarcasdelavadomásfácilmentequelasbrillantes.

- PINTURASEXTERIORES

MANTENCIÓN•Pintarmurosconpinturasparaexteriores,antesretirartodalapinturasueltaohumedecida.RECOMENDACIONES•Esfrecuentequelapinturaexteriorsedecoloredebidoalosefectosdelsolylalluvia.•Utilizarpinturasdeacuerdoarecomendacióndeespecialistas.•Protegerdelaabsorcióndehumedadlosmuros,enespecialmurossur.

BARNICESMANTENCIÓN•Lasmaderasbarnizadas sedeben rebarnizar conunbarnizque tenga lamismabase,de lo contrario sedeberasparypulirtotalmentelamaderaantesdesuaplicación.RECOMENDACIONES• Es normal queel barniz sedecoloredebido a los efectosdel sol, y la lluvia, Para retoquesmenoresdebarniz,existenenelmercadoprotectoresoembellecedorescontintefácildeusar,quesemezclancon lavetadelamadera.3.2.4.3.REVESTIMIENTOSHORIZONTALES(pisosycielos)PISOSVINÍLICOS

Page 22: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

22

DESCRPCIÓNSehanutilizadopisovinílicoadecuadoparaeltráficoconsideradoparalavivienda.Dadoquelasnormalmentevienenenanchosdefinidos,parasucolocaciónhasidonecesariohacercortes.MANTENCIÓN•Limpiezaconproductosespecializadosperiódicamente.•Revisarunionesypegarsiesnecesario.RECOMENDACIONES• El piso vinílico se desgasta debido al tráfico y a las partículas de suciedad que quedan en la superficiedebidoalusohabitual.Laspartículasdesuciedaddesgastanlasuperficieconunefectodelimadestiñéndolaalpasodeltiempo.Por ello resulta fundamental para la protección del piso, que se aspire ligeramente todos los días yminuciosamenteunavezporsemana.•Secarconpañosopapelabsorbente inmediatamentedevolcadounlíquidoomaterial,especialmentesiesteresultaserabrasivo,grasaoaceite.•Noarrastrarmueblessobrelasuperficieparaevitardañosporrotura.•Aunqueestosmaterialessonextremadamenteinalterables,serecomiendanoexponeralsolportiemposlargos.

CIELOSFALSOSDESCRIPCIÓNLos cielos falsos de la vivienda están construidos con planchas de yeso cartón o planchas de maderaclavadasoatornilladasaunaestructurademaderaometálica.Enéstoseventualmentesepuedenproduciragrietamientos leves y clavos salidos, causados por la contracción o expansión de losmateriales que loscomponen.Enlosencuentrosdedistintostiposdetabiques,otabiquesycielosconmuros,habitualmentesediseñanuntipodejuntas,denominadascanterías,junquillosycornisas.

Page 23: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

23

MANTENCIÓNLamayoríadelasreparacionesdelasfisurasentabiquesycielosfalsossepuedenhacerfácilmente,usandoelsiguienteprocedimiento:•Limpiaryabrirligeramentelafisuraretirandosuperficialmentelapinturaopastaenunespesornomayoradosotresmm.deprofundidadyancho.• Sellar la fisura con una masilla o sellante de elasticidad permanente, pintable, por ejemplo, sellantesacrílicoselásticos,masillasellantedepolietilenouotras.•Volverapintar.•Losclavosotornillossalidossecorrigenusandomartilloocincel,luegoempasteyvuelvapintar.RECOMENDACIONES•Nocolgarelementospesados.3.2.5.EQUIPAMIENTO3.2.5.1.MUEBLESDECLOSET,COCINASYBAÑOSPUERTAS,MÓDULOSYCAJONERASDESCRIPCIÓNLosmueblesdeclóset,cocinasybañossongeneralmenteconstruidosenmaderaaglomeradaenchapadaomadera aglomerada pintadas o lacadas, en el caso de baños y cocinas las cubiertas pueden serpostformadosoresinas.MANTENCIÓN•Revisarpermanentementelasbisagrasdepuertas,apretandolostornillosdefijación.•Revisaryapretartornillosderielesdecajoneras.•Cambiarrielessilosrodamientosestánmalos.•Revisarycambiarenchapesdebordedepuertasopanelescuandoesténsaltadosodespegados.RECOMENDACIONES•Paraelcuidadodesusmueblesdecocinaobaño(puertasymódulos),ydesuperficies(laminadas,lacadasoenchapadas)utilizarunpañohúmedo,noutilizardetergentesabrasivosovirutillas.•Secarelexcesodeaguaenlassuperficiesyrevisarperiódicamenteelselloentrelavaplatosolavatorioycubiertacomoasítambiénelselloentrecubiertaycerámicademuro.• La operación de apertura de puertas de muebles debe ser en forma horizontal a su recorrido y nocargandoloscajonesolaspuertashaciaarribaoabajoconelfindeevitareldesajustedelasbisagras.•Enmueblesmuralesdecocina,serecomiendaalmacenarelementoslivianos,conelobjetivodeminimizarelriesgodedañosapersonasencasodecaídadeestoselementosduranteunsismo.

Page 24: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

24

CUBIERTASDEMUEBLESDEBAÑOYCOCINASDESCRIPCIÓNLas cubiertas de muebles de cocinas y baño pueden ser de diferentes materiales; existe mantención yrecomendacionescomunesparaellos,conalgunasexcepciones.MANTENCIÓN•Cambiarsellosdesiliconadelacubiertaconparedesydeartefactoscuandoesténdañadososueltos.• Sellar la superficie de cubiertas de granito con productos especializado para evitar manchas,principalmenteaceites,ácidosovinagre.RECOMENDACIONES•Usarunatabladecortarparaprotegersuscubiertasdecortes,piquetesoralladuras.•Protegerlacubiertadelcalorydelasollasextremadamentecalientes.Nouselascubiertascomotablasdeplanchar,yaquedesprenderáelrevestimientodesubase.• No poner cigarrillos encendidos en el borde del mesón o vanitorio ya que se dañarán, mancharán oenglobará.• Evite los limpiadores abrasivos que dañan el lustre de la superficie. Usar un paño limpio con algúnlimpiadornoabrasivo.• Elmármol, sus variedades y otras piedras naturales pueden ser sensibles a la acción de los ácidos. Noexponer las cubiertas al cloro, limón, vinagre e incluso bebidas, debido a que pueden interactuar con lasuperficieyproduciropacidadesomanchasenesaárea.•Serecomiendalimpiar lassuperficiesdemármolconunpañohúmedoconundetergenteneutro.Luegodelenjuaguelasuperficiesepuedeabrillantarconunpañoseco.• El mármol y lamarmolina no se saltan tan fácilmente como el esmalte de porcelana, pero puede serdañado por un golpe fuerte. Evitar usar limpiadores abrasivos o esmaltes de uñas que pueden provocarmanchas.

Page 25: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

25

3.2.5.2.ARTEFACTOSDEBAÑODESCRIPCIÓN Los artefactos sanitarios instalados en una vivienda son productos certificados. Para su buenfuncionamientosedebenconsideraralgunasrecomendacionesyunaadecuadamantención.MANTENCIÓN•Cambiar sellosde siliconadevanitorios, tinas cuandoeste seveadañado, sedebeutilizar siliconas confungicidas.•Limpiarocambiarsifonesdelavamanoscuandosedetecteunadificultaddeescurrimientodeladescarga.•SielmecanismodelWCnocortaelpasodeaguacorrectamente,deberáregularposiciónelflotadorparamantenerelaguabajolaalturadeltuboderebalse,puedesernecesarioelcambiodelflotadorodelsistemacompleto.•Revisarelajustedelagomadedescarga.RECOMENDACIONES•Evitegolpearlosartefactossanitariososometerlosaesfuerzosparaloscualesnohansidodiseñados,paraevitarquiebresenlosdelozaoabolladurasysaltadurasdelesmalteenlosmetálicos.•NoutiliceproductosquecontengancloroenelinteriordelosestanquesdeWC,yaquelossellosdegomaoplásticosdesuinteriorsepuedendeteriorar.•Nopermitiralgásfitersellarelestanquedelinodorocon“pastadegásfiter”puesesunmaterialquedañalasempaquetadurasproduciendofiltraciones.• No utilizar artefactos que estén trizados, ya que se producirán filtraciones y su limpieza no será laadecuada.

Page 26: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

26

3.2.5.3.ARTEFACTOSDECOCINADESCRIPCIÓNLaviviendapuedeestarequipadaconcocina,hornoeléctricoycampanaextractora.MANTENCIÓN•Limpiarquemadoresperiódicamente,enespecialdespuésdederramesdelíquidos.• Se debe hacer una mantención preventiva del artefacto por un servicio técnico autorizado, segúnindicacionesdelfabricante.•Cambiarfiltroacampanasegúnrecomendacióndelfabricante.RECOMENDACIONES•Seguirlasinstruccionesdelfabricanteparalamantencióndecadaartefacto.3.2.5.4.GRIFERÍAYQUINCALLERÍADESCRIPCIÓNLa grifería y quincallería son elementos móviles que deben tener un uso cuidadoso y requiere demantenciónperiódica,yaquesumalfuncionamientooriginagastosymolestiasinnecesarias.MANTENCIÓN•Cambiarlasgomascuandoelcierrenoseatotal.•Limpiaraireadores.RECOMENDACIONES•Noutilizarenlalimpiezadelagriferíayquincalleríaproductosabrasivosocorrosivos,comoporejemplocloros.•Elcierredelagriferíayquincalleríadebesersuave;noforzarsinocierratotalmente,yaqueestoindicaquerequierecambiodegomasolimpieza.• Todos los utensilios de grifería y quincallería deben ser cuidadosamente utilizados para no dañar elsoporte,elpropioartefactoosufuncionamientonormal,yaqueestossonelementosdeprecisión.

Page 27: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

27

3.2.6.ESPACIOSEXTERIORESDELAVIVIENDALosterrenoshansidoniveladosamododeevitarquelasaguaslluviassedirijanhacialasviviendas,porloqueessuresponsabilidadcerciorarsesiempre,quealefectuarsuproyectodepaisajismo,estosnivelesseanrespetados.En laszonasenque losrellenossobrepasen los50cm.dealturaporrazonesdependientedelterreno,elpropietariodeberáantesdeefectuarjardines,terrazasuotrasobras,compactarlosterrenosparaqueestosnosufranasentamientosdebidosalriegooalalluvia.Dichosnivelesypendientesdelterrenoalrededordelaviviendayhacia losmurosmedianeros sonestablecidoscomopartedelproyectocuandoseconstruye,porloqueloscambiosdelaspendienteseinclinacionesrequeriránladebidaasesoríaparaevitarproblemasdedesagüeyfiltracioneshaciasuviviendaohacialosvecinos.MANTENCIÓN•Verificarquesemantenganlascondicionesdeproyectodelterreno.•Verificarelestadodecanaletasydrenajesdeaguas,repararencasonecesario.RECOMENDACIONES•Deberáponerseespecialcuidadoenelbuendrenajede lospatios,yaseaporevacuaciónnaturalde lasaguasomediantelaconstruccióndepozosabsorbentesenelcasodealterarlasalturaspredefinidasenelproyecto.

Page 28: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

28

4.CUADROPROGRAMADEMANTENCIÓNGENERALDELAVIVIENDA

Page 29: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

29

5.REPARACIONESYSERVICIOSPOSTVENTA

•Suviviendahasidoconstruidaconmaterialesquecumplen lasespecificacionesdecalidaddelproyecto,conlaparticipacióndeprofesionalesytrabajadoresespecializados.

•Todoeltrabajohasidodesarrolladobajonuestrasupervisiónconelfindeobtenerlosmejoresresultados.

•EventualmentepuedenproducirsefallasonoconformidadesquedepersistiroserdemayorimportanciaesrecomendableconsultaralaempresaTECNOFASTHOME,procediendoalusodelprogramadegarantía,quelaempresaponeadisposicióndelclienteconelobjetodeentregarunbuenservicioasuscompradores.

•Paraefectosdeconsultasysolicitudes,TECNOFASTHOMEcuentaconunServiciodeAtenciónalClientePost venta, que recibe y atiende las consultas o solicitudesde atención respectode fallas que afecten el

Page 30: Manual de mantención Casa Assadi - tecnofasthome.clExtracto parcial del “Manual de Uso y Mantención de la Vivienda”, confeccionado por la Cámara Chilena de la Construcción

30

buenusodelavivienda,deacuerdoaunprocedimientoquefueexplicitadoalmomentodelaentregadelaviviendaydetalladoenelpuntocorrespondientedeestemanual.

•Finalmente,recomendamosqueenelcasodeejecutarreparacionesporcuentapropia,lohagautilizandomaterialesdemarcasprestigiadas,siguiendolasindicacionesdelfabricante.Estocontribuiráamantenerlacalidaddelaviviendaqueustedhaadquirido.

6.SITUACIONESDEEMERGENCIA

¿QUÉESUNAEMERGENCIA?UNA EMERGENCIA ES UNA SITUACIÓN QUE PRESENTA UN RIESGO INMEDIATO PARA LA SALUD, VIDA ODAÑOSGRAVESALAVIVIENDA.

CORTEELÉCTRICOEsta falla se puede originar por conexiones defectuosas, exceso de artefactos conectados o condesperfectos, generando sobrecarga en el circuito eléctrico. En estos casos, debe desconectar todos losartefactosysubirlosautomáticosdeltableroeléctrico,encasoqueelproblemaeléctricoseaunproblemaexternoogeneralizado,debeponerseencontactoconlacompañíadesuministro.

FUGADEGASElgaspuedeestarpresenteenlaviviendasuministradoporestanquesocañería,elusodeestegasdebeserporartefactosdiseñadosparaestocomococinas,estufas,calderas,calefón.Unafugadegaseselescapedegasalexteriorporunavíanocontroladaoinvoluntaria,comoroturaofalladeunióndecañería(interior)onocierredellavesdecorte(exterior).Enpresenciadeunafugadegasoantelasospechadeésta,verificarquelosartefactosagasesténconsusllavesdepasocortadas,decontinuarelolornoaccioneningúnelementoquepuedaproducirchispa,cierrelasllavesdepasodesuministrogeneraldegas,encasoqueelproblemacontinúellameaunespecialista.

FILTRACIONESDEAGUASeconsideraemergenciasóloen loscasosqueseregistreuna inundacióndealgúnrecintode lavivienda,seaéstaporroturadecañeríasoflexibles,sólosisehanrealizado lasmantencionescorrespondientes.Encasoquesepresenteunafiltración,hayqueidentificarlallavedepasodelsectorycortarhastarepararelorigendelproblema,encasoqueelproblemacontinúe,debellamaraláreadePostVenta.

INCENDIOSLos riesgos de incendio en las viviendas se producen principalmente por acciones cotidianas quegeneralmente se realizan en forma despreocupada y están principalmente relacionadas con el uso deartefactoseléctricosydecalefacción.Encasodeobservarseunasituacióndeincendioalertealrestodelaspersonas en el edificio y llame a bomberos a la brevedad, aún en casos de incendios aparentementepequeños.

FelicitacionesporlacompradesunuevaviviendaTECNOFASTHOME.DisfruteycuidesunuevaviviendarealizandounbuenUsoyMantención.

TECNOFASTS.A.RUT:76.320.186-4