Literatura quechua

17
LITERATURA QUECHUA 4º Año de Secundaria Lic. Enrique A. Velásquez Bustamante I.E. “MIGUEL GRAU”- PARAMONGA

Transcript of Literatura quechua

  1. 1. I.E. MIGUEL GRAU- PARAMONGA
  2. 2. 10,000 a. c. - S. XVI d.c. Economa agrcola y colectiva Ayllus. Acueductos y edificaciones Tejidos y cermica Religin pantesta Monarqua teocrtica
  3. 3. ANNIMA No existen autores identificables ORAL No posean escritura. Su literatura era grafa. AGRARISTA Inspiracin relacionada con la actividad agrcola. PANTESTAY COSMOGNICA Otorgan valor sagrado a los seres que los rodean. ANIMISTA Dotaban de cualidades humanas a la naturaleza. CLASISTA Se diferencia de acuerdo a la clase social que la desarrolla.
  4. 4. LITERATURA CORTESANA U OFICIAL LITERATURA POPULAR Se enseaba en el yachay wasi Manifestacin de un gobierno teocrtico Destacan los cantares picos solemne y serio didctica Transmitida por el haravicu Manifestacin del ayllu Venan con acompaamiento musical Versos breves nostlgico, amoroso
  5. 5. PICO-NARRATIVO mito - leyenda - fbula LRICO haylli - harawi DRAMTICO drama DIDCTICA fbulas - relatos
  6. 6. Perennizan el recuerdo de los dioses Narran una catstrofe csmica Se basan en las creencias y en sus orientaciones didcticas CARACTERSTICAS
  7. 7. ESPECIES Carcter religioso Explica fenmenos naturales y concepciones religiosas. El Mito de Inkarri El mito de Kon El mito de Korinaya Hechos muy antiguos transmitidos oralmente La leyenda de los hermanos Ayar La leyenda de Manco Cpac y Mama Ocllo Fantstico y moralizador. Personajes animales con caractersticas humanas. El zorro MITO FBULALEYENDA
  8. 8. "Inkarri" es el Dios del mundo andino o una de sus manifestaciones tardas, como tal se le atribuyen las cualidades de suprema deidad; es creador de todo lo que existe y fundador del Cusco, su nombre es una contraccin de "Inka Rey". Al llegar los espaoles a Per, Inkarri fue apresado con engaos por "Espaarri" ( a su vez contraccin de "Espaa Rey", es decir el Rey de Espaa, pero no solo l sino que simblicamente con l, la civilizacin occidental cristiana). Espaarri martiriz y dio muerte a Inkarri, y dispers sus miembros por los cuatro lados que conformaron el Tahuantinsuyo y enterr su cabeza en el Cusco. Sin embargo, esta cabeza est viva y se est regenerando en secreto el cuerpo de Inkarri y cuando se reconstituya el cuerpo , ste volver, derrotar a los espaoles y restaurar el Tahuantinsuyo y el orden del mundo quebrado por la invasin espaola. Otras versiones del mito, con matices cristianos evidentes, dicen que cuando regrese Inkarri ser el fin del mundo y el juicio final.
  9. 9. CARACTERSTICAS Acompaada por instrumentos musicales Expresa sensaciones del mundo Versos cortos y largos Carcter colectivo No practicaron la rima Predomina el smil
  10. 10. E S P E C I E S HAYLLI HARAWI Literatura oficial Significa triunfo Interpretadas en grandes acontecimientos Guerrero Religioso Agrcola hazaa de un hroe alabanza a los dioses agradecimiento a la tierra Expresin popular Expresa sentimientos ntimos y amoroso Interpretado en las celebraciones del ayllu Jaray Aymoray Huacantaqui Urpi Ayataqui afliccin amorosa Canto a la naturaleza dedicado a sus animales poesa amorosa sentimiento por la muerte
  11. 11. Beberemos en el crneo del traidor; de sus huesos haremos flautas: de su piel haremos un tambor; usaremos sus dientes como collar; y despus bailaremos. Haylli Guerrero Ya se enciende, mi sol, tu cabellera de flor dorada envolviendo nuestro maizal. El tierno tallo ya amarillea... Aymoray
  12. 12. CARACTERSTICAS Representaciones de origen militar o religioso Representadas por nobles o familiares del inca Aranway: primera forma de dramaturgia inca Hechos guerreros, histricos, actividades agrcolas Abundantes y con escenarios adornados
  13. 13. Escrito originalmente en quechua por Antonio Valds (s. XVIII). Publicado por primera vez por von Tschudi (1857). Primera versin en castellano publicada por Jos Sebastin Barranca (1868).PUBLICACIN Posteriormente, en el diario Museo Erudito fue publicado en el Cuzco por Jos Palacios, bajo el nombre Apu Ollantay (en forma parcial).
  14. 14. TESIS SOBRE SU ORIGEN ECLCTICA: Concilia las dos anteriores: ncleo incaico, adaptado al modelo espaol, Sostenido por De la Riva Agero y Ricardo Rojas. HISPANISTA: Origen espaol y escrito colonial presencia del bufn. Mantenida por Ricardo Palma, Bartolom Mitre y Menndez Pelayo. INCASTA: Autnticamente incaico. Es defendida por Sebastin Barranca, Gavino Pacheco Zegarra y Vicente Lpez.
  15. 15. GNERO: Dramtico ESPECIE: Drama TEMA PRINCIPAL TEMAS SECUNDARIO S PERSONAJE S PRINCIPALE S PERSONAJES SECUNDARIO S Conflicto entre clases sociales. El amor La lealtad Ollantay Pachactec Cusi-Coyllur Pachactec Ima-Smac Coya Pitu-Salla Tupac Yupanqui Rumi-ahui Orco Huaranca Piqui-Chaqui Huilca-Huma Mama Ccaca Ollanta se ha enamorado de Cusi Coyllur, con quien incluso se ha casado en secreto. Pachactec rechaza la relacin y castiga a los amantes, Ollanta huye y se rebela en una lucha prolongada. Muere el Inca y le sucede Tpac Yupanqui. Rumi ahui capturar al rebelde y lo conduce ante Tpac Yupanqui quien le perdona la vida. Aparece Ima Sumac, hija de los amantes, nacida en prisin, quien pide al inca la libertad de su madre prisionera. La obra culmina con la feliz reunin de los esposos gracias al generoso de Tpac Yupanqui. ARGUMENTO ANLISIS LITERARIO ESTRUCTURA Tres actos de 9, 10 y 8 escenas respectivamente VERSO Y MTRICA Versos octoslabos, mtrica irregular, rima asonante y libre.
  16. 16. ACTO 1 CUADRO 1 (Ollantay, con manto y con una maza aparece acompaado de Piqui Chaqui, su siervo. Calle del Cuzco). OLLANTAY.- Dime, viste a Cusi CoyIlur? Entraste en su palacio? PIQUI-CHAQUI.- Dios no permita que me acerque all! La ira del Inca es implacable y no me arriesgo a provocarla. (Pausa). Cmo es que no la temes t? OLLANTAY.- El amor no teme a nadie ni a nada. (Pausa). Nunca dejar de amar a esa criatura, bien lo sabes. El corazn me lleva hacia ella ... PIQUI-CHAQUI.- Debes estar posedo por el demonio. Hay muchas mujeres a las que puedes amar sin ningn peligro. Cuntas se sentiran honradas de saber que las has elegido ... ! OLLANTAY.- Slo me importa ella! Ella! Entiendes? PIQUI-CHAQUI.- Cuando el lnca descubra tu pensamiento, no vacilar en mandarte cortar el cuello o asarte vivo en la hoguera. OLLANTAY.- No me estorbes, Piqui-Chaqui. No me contradigas, que estoy tan exaltado y que soy capaz de castigarte. PIQUI-CHAQUI.- Qu ganaras con eso? Ya no tendras a quin decirle das y noches que busque a Cusi-CoyIlur y le cuente tu pasin. OLLANTAY.- Ni la misma muerte podra detenerme. Por abrazar a Cusi Coyllur. combatira contra una montaa hasta vencerla. PIQUI-CHAQUI.- Slo te falta decir que tambin derrotaras al demonio. OLLANTAY.- An a l pondra a mis plantas. PIQUI-CHAQUI.- (Riendo) Hablas as porque no le has visto ni la punta de la nariz. El demonio no es buen enemigo ... OLLANTAY.- Calla! (Pausa). Dime, no es Cusi Coyllur la ms brillante flor del Imperio? PIQUI-CHAQUI.- Bah!, ests loco por esa mujer! (Pausa). No la he visto, eso es todo... (Pensativo). Aunque pienso que fue una de las vrgenes que salieron ayer... OLLANTAY.- Cuenta, cuenta ... Cmo era la que viste? PIQUI-CHAQUI.- Hermosa como la luna y deslumbrante como una estrella. OLLANTAY.- Sin duda era Cusi-Coyllur. Ves cmo la conoces? PIQUI-CHAQUI.- Es una conjetura, nada ms.