Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

322
Lenguaje y Comunicación Texto del estudiante básico 8 Edición especial para el Ministerio de Educación Prohibida su comercialización

Transcript of Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Page 1: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Lenguaje y Comunicación

Texto del estudiante básico8

Edición especial para elMinisterio de EducaciónProhibida su comercialización

Page 2: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Lenguaje y Comunicación

Texto del estudiante

básico8Natalia Aguilera Meneses

Licenciada en Letras, mención Literatura y Lingüística HispánicasPontificia Universidad Católica de Chile

Magíster en Letras, Lengua y Ciencias Humanas,mención Letras, Arte y Pensamiento Contemporáneo

Especialidad Literatura, Historia y SociedadUniversidad París VII, Denis Diderot. U. F. R. Letras, Arte, Cine; París.

Sebastián Garrido TorresLicenciado en Letras, mención Literatura y Lingüística Hispánicas

Pontificia Universidad Católica de ChileLicenciado en Educación

Profesor de Enseñanza Media en Lenguaje y ComunicaciónUniversidad Mayor

Gisela Watson CastroLicenciada en Educación en Castellano

Profesora de Estado en CastellanoUniversidad de Santiago de Chile

Máster en Investigación en Didáctica de la Lengua y la LiteraturaUniversidad Autónoma de Barcelona

Doctoranda en Didáctica de la Lengua y la LiteraturaUniversidad de Barcelona

Page 3: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

El material didáctico Lenguaje y Comunicación 8º básico es una obra colectiva, creada y diseñada por el Departamento de Investigaciones Educativas de Editorial Santillana, bajo la dirección de contenidos de:

RODOLFO HIDALGO CAPRILE

SUBDIRECCIÓN EDITORIAL ÁREA PÚBLICAMarisol Flores Prado

JEFATURA ÁREA LENGUAJELiliana Ponce Palma

EDICIÓNElisa Castillo ÁvalosMarco Quezada SotomayorNatalia Romero Quintanilla

ASISTENCIA DE EDICIÓNNorma Guerra GonzálezPaula Rivera Donoso

AUTORÍANatalia Aguilera MenesesSebastián Garrido TorresGisela Watson Castro

JEFATURA DE ESTILOAlejandro Cisternas Ulloa

CORRECCIÓN DE ESTILOAna María Campillo BastidasMichel Ortiz Ruiz

DOCUMENTACIÓNCristian Bustos ChavarríaPaulina Novoa Venturino

La realización gráfica ha sido efectuada bajo la subdirección de:Verónica Román Soto

Con el siguiente equipo de especialistas:

COORDINACIÓN GRÁFICASergio Pérez Jara

DISEÑO Y DIAGRAMACIÓNAlejandra Romero González

FOTOGRAFÍASArchivo SantillanaWikimedia Commons

CUBIERTARafael Moreno Pecino

PRODUCCIÓNRosana Padilla Cencever

Las lecturas que hemos seleccionado e incorporado en este texto de estudio han sido escogidas por su calidad literaria y didáctica. La lectura de las mismas y las actividades que se realizan facilitan el

aprendizaje de los alumnos y alumnas. Agradecemos a todos los autores por su colaboración.

Quedan rigurosamente prohibidas, sin la autorización escrita de los titulares del copyright, bajo las sanciones establecidas en las leyes, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio

o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, y la distribución en ejemplares de ella mediante alquiler o préstamo público.

La editorial ha hecho todo lo posible por conseguir los permisos correspondientes para las obras con copyright que aparecen en el presente texto. Cualquier error u omisión será rectificado en futuras

impresiones a medida que la información esté disponible.

© 2013, by Santillana del Pacífico S. A. de EdicionesAndrés Bello 2299 Piso 10, oficinas 1001 y 1002, Providencia, Santiago (Chile).

PRINTED IN CHILEImpreso en Chile por Quad/Graphics

ISBN: 978-956-15-2319-7Inscripción Nº: 235.953

Se terminó de imprimir esta 2ª edición de250.700 ejemplares, en el mes de noviembre del año 2014.

www.santillana.cl

Page 4: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Presentación

Comenzar un nuevo año es una experiencia similar a abrir por primera vez un libro. Las expectativas ante las páginas inexploradas nos motivan a emprender el viaje, a descubrir en cada una de sus partes nuevas experiencias, nuevos conocimientos.

La meta no consiste solo en llegar a destino, sino también en reconocer en los pasos ya dados las orientaciones que te permitirán seguir este recorrido; en otras palabras, parte del desafío es vincular los conocimientos adquiridos en años anteriores con los nuevos caminos que ofrece el libro que tienes en tus manos.

Te invitamos a que, con la guía de tu profesor y con el trabajo colaborativo de tus compañeros, aproveches al máximo los recursos entregados en estas páginas. Podrás encontrar claves para abrir la conversación, la discusión y el intercambio de ideas sobre distintos temas.

La experiencia de lectura de textos literarios, de diversos géneros, son el punto de partida para la interpretación personal y la reflexión ante diversas visiones de mundo. Por su parte, con la lectura de textos expositivos e informativos podrás tomar conciencia de la diversidad de perspectivas que coexisten en la sociedad y que tienes derecho a conocer y ante las cuales tienes la opción de emitir tus propios juicios fundados.

Esperamos que este libro sea el mapa y la brújula que te permitan viajar a través de la lectura y construir nuevas realidades mediante la palabra, sea esta oral o escrita.

Los autores

Este libro pertenece a:

Nombre:

Curso: Colegio:

Te lo ha hecho llegar gratuitamente el Ministerio de Educación a través del establecimiento educacional en el que estudias.

Es para tu uso personal tanto en tu colegio como en tu casa; cuídalo para que te acompañe durante todo el tiempo que lo requieras.

Si te cambias de colegio, lo debes llevar contigo y, al finalizar el año, guardarlo en tu casa.

Page 5: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Índice

4 Índice

UnidadEvaluación diagnóstica Lectura literaria Contenido

literario Aplicación Evaluación de proceso

Lectura no literaria

Gramática y ortografía

Contenido no literario Taller de escritura Taller de

comunicación oral Evaluación final Antología

Futuros imperfectos

“Ciencia y ciencia ficción”, Miquel Barceló

“Vendrán lluvias suaves”, Ray Bradbury

Visión de mundo

El narrador

El planeta de los simios, Pierre Boulle

“Robots que juegan al fútbol”, Marcela Riccillo

Los sustantivos

Uso de la coma

Los textos para informar

Artículo de divulgación La exposición oral Flores para un cyborg, Diego Muñoz

Los altísimos, Hugo Correa

Pág. 8 Pág. 10 Pág. 12 Pág. 24 Pág. 26 Pág. 28 Pág. 31 Pág. 35 Pág. 37 Pág. 38 Pág. 42 Pág. 44 Pág. 48

Cinema poesía

“Oda a un cine de pueblo”, Pablo Neruda

Selección de poemas La voz que habla en un poema

Las figuras

literarias

“Cabecita rubia”, Rubén Darío

Críticas cinematográficas a la película Brave

La función adjetiva

Uso de las mayúsculas

El comentario crítico

Comentario crítico El foro Selección de poemas

Pág. 58 Pág. 60 Pág. 62 Pág. 72 Pág. 74 Pág. 76 Pág. 79 Pág. 83 Pág. 85 Pág. 86 Pág. 90 Pág. 92 Pág. 96

Escenas cotidianas Entrevista a Andrés Kalawski, Amalá Saint Pierre y Paola Abatte

Otelo: el moro de Venecia, William Shakespeare

La tragedia y la comedia

El enfermo imaginario, Molière

“¡¿Quién dijo que los niños necesitan teatro para entretenerse?!”, Tania Corvalán y Cristóbal Cornejo

La oración compuesta

Uso del punto

La entrevista Entrevista El radioteatro Pigmalión, George Bernard Shaw

Pág. 102 Pág. 104 Pág. 106 Pág. 118 Pág. 120 Pág. 122 Pág. 125 Pág. 129 Pág. 131 Pág. 132 Pág. 136 Pág. 138 Pág. 142

Las palabras: espejo de la realidad

Los pueblos, Azorín

Martín Rivas, Alberto Blest Gana

La narrativa realista

La descripción del espacio y de los personajes

Crimen y castigo, Fedor Dostoievski

“Las dificultades del primer año de universidad”, Paulina Basso

La oración compuesta subordinada

Reglas generales de acentuación

El reportaje Reportaje Relatemos un viaje “El ratón”, Saki

“La tortuga gigante”, Horacio Quiroga

“El regalo de los reyes magos”, O. Henry

Pág. 154 Pág. 156 Pág. 158 Pág. 170 Pág. 172 Pág. 174 Pág. 177 Pág. 181 Pág. 183 Pág. 184 Pág. 188 Pág. 190 Pág. 194

La imagen que se esconde en cada palabra

“Árbol”, Eduardo Llanos

Selección de poemas La musicalidad de los poemas

Ritmo, rima y métrica

“La mujer fuerte”, Gabriela Mistral

“Nuevos aires para Chile”

“El cartel”, Alejandro Godoy

La oración compuesta por yuxtaposición

Uso de punto y coma y de dos puntos

Lo que dice el cartel

Un afiche El debate Selección de poemas

Pág. 208 Pág. 210 Pág. 212 Pág. 224 Pág. 226 Pág. 230 Pág. 231 Pág. 235 Pág. 237 Pág. 238 Pág. 242 Pág. 244 Pág. 248

Conflictos en mi lengua “De una carta a un actor”, Bertolt Brecht

Veraneando en Zapallar, Eduardo Valenzuela

El conflicto dramático

Los personajes: protagonista y antagonista

Mama Rosa, Fernando Debesa

“La lucha de la mujer por llevar los pantalones”, Carmen Mañana

La función adverbial

Uso de la z

Nexos de coordinación y de subordinación

Guion cinematográfico Realiza un film & run El tony chico, Luis Alberto Heiremans

Pág. 254 Pág. 256 Pág. 258 Pág. 270 Pág. 272 Pág. 276 Pág. 279 Pág. 288 Pág. 285 Pág. 286 Pág. 290 Pág. 292 Pág. 296

Taller de investigación 1 Pág. 100 Taller de investigación 3 Pág. 306 Solucionario Pág. 310 Glosario Pág. 314

Taller de investigación 2 Pág. 206 Pautas de trabajo Pág. 308 Índice temático Pág. 312 Bibliografía Pág. 317

1

4

5

6

2

3

Page 6: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

5Lenguaje y Comunicación 8º básico

UnidadEvaluación diagnóstica Lectura literaria Contenido

literario Aplicación Evaluación de proceso

Lectura no literaria

Gramática y ortografía

Contenido no literario Taller de escritura Taller de

comunicación oral Evaluación final Antología

Futuros imperfectos

“Ciencia y ciencia ficción”, Miquel Barceló

“Vendrán lluvias suaves”, Ray Bradbury

Visión de mundo

El narrador

El planeta de los simios, Pierre Boulle

“Robots que juegan al fútbol”, Marcela Riccillo

Los sustantivos

Uso de la coma

Los textos para informar

Artículo de divulgación La exposición oral Flores para un cyborg, Diego Muñoz

Los altísimos, Hugo Correa

Pág. 8 Pág. 10 Pág. 12 Pág. 24 Pág. 26 Pág. 28 Pág. 31 Pág. 35 Pág. 37 Pág. 38 Pág. 42 Pág. 44 Pág. 48

Cinema poesía

“Oda a un cine de pueblo”, Pablo Neruda

Selección de poemas La voz que habla en un poema

Las figuras

literarias

“Cabecita rubia”, Rubén Darío

Críticas cinematográficas a la película Brave

La función adjetiva

Uso de las mayúsculas

El comentario crítico

Comentario crítico El foro Selección de poemas

Pág. 58 Pág. 60 Pág. 62 Pág. 72 Pág. 74 Pág. 76 Pág. 79 Pág. 83 Pág. 85 Pág. 86 Pág. 90 Pág. 92 Pág. 96

Escenas cotidianas Entrevista a Andrés Kalawski, Amalá Saint Pierre y Paola Abatte

Otelo: el moro de Venecia, William Shakespeare

La tragedia y la comedia

El enfermo imaginario, Molière

“¡¿Quién dijo que los niños necesitan teatro para entretenerse?!”, Tania Corvalán y Cristóbal Cornejo

La oración compuesta

Uso del punto

La entrevista Entrevista El radioteatro Pigmalión, George Bernard Shaw

Pág. 102 Pág. 104 Pág. 106 Pág. 118 Pág. 120 Pág. 122 Pág. 125 Pág. 129 Pág. 131 Pág. 132 Pág. 136 Pág. 138 Pág. 142

Las palabras: espejo de la realidad

Los pueblos, Azorín

Martín Rivas, Alberto Blest Gana

La narrativa realista

La descripción del espacio y de los personajes

Crimen y castigo, Fedor Dostoievski

“Las dificultades del primer año de universidad”, Paulina Basso

La oración compuesta subordinada

Reglas generales de acentuación

El reportaje Reportaje Relatemos un viaje “El ratón”, Saki

“La tortuga gigante”, Horacio Quiroga

“El regalo de los reyes magos”, O. Henry

Pág. 154 Pág. 156 Pág. 158 Pág. 170 Pág. 172 Pág. 174 Pág. 177 Pág. 181 Pág. 183 Pág. 184 Pág. 188 Pág. 190 Pág. 194

La imagen que se esconde en cada palabra

“Árbol”, Eduardo Llanos

Selección de poemas La musicalidad de los poemas

Ritmo, rima y métrica

“La mujer fuerte”, Gabriela Mistral

“Nuevos aires para Chile”

“El cartel”, Alejandro Godoy

La oración compuesta por yuxtaposición

Uso de punto y coma y de dos puntos

Lo que dice el cartel

Un afiche El debate Selección de poemas

Pág. 208 Pág. 210 Pág. 212 Pág. 224 Pág. 226 Pág. 230 Pág. 231 Pág. 235 Pág. 237 Pág. 238 Pág. 242 Pág. 244 Pág. 248

Conflictos en mi lengua “De una carta a un actor”, Bertolt Brecht

Veraneando en Zapallar, Eduardo Valenzuela

El conflicto dramático

Los personajes: protagonista y antagonista

Mama Rosa, Fernando Debesa

“La lucha de la mujer por llevar los pantalones”, Carmen Mañana

La función adverbial

Uso de la z

Nexos de coordinación y de subordinación

Guion cinematográfico Realiza un film & run El tony chico, Luis Alberto Heiremans

Pág. 254 Pág. 256 Pág. 258 Pág. 270 Pág. 272 Pág. 276 Pág. 279 Pág. 288 Pág. 285 Pág. 286 Pág. 290 Pág. 292 Pág. 296

Taller de investigación 1 Pág. 100 Taller de investigación 3 Pág. 306 Solucionario Pág. 310 Glosario Pág. 314

Taller de investigación 2 Pág. 206 Pautas de trabajo Pág. 308 Índice temático Pág. 312 Bibliografía Pág. 317

Page 7: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Estrategias de comprensión lectora

6 Estrategias de comprensión lectora

¿Qué es una estrategia?

Es un plan o un conjunto de actividades destinadas a conseguir un objetivo. Para compren-der eficazmente un texto, puedes usar distintas estrategias en diversos momentos de la lectura, dependiendo de tus propósitos y de las características del texto. A continuación, te presentamos algunas estrategias útiles que puedes adaptar o aplicar dependiendo de qué lees y para qué.

Antes de la lectura

C Define un propósito para la lectura: pregúntate: ¿Qué leeré? ¿Para qué y por qué tengo que hacerlo? ¿Qué me gustaría aprender?

C Aplica tus conocimientos previos: recuerda lo que sabes del tema. Hazte preguntas como: ¿Qué conocimientos tengo en relación con los contenidos del texto? ¿Qué sé acerca del autor? ¿Qué he aprendido sobre el género y la forma del texto?

C Predice: realiza un “barrido del texto”. Esto implica observar las fotografías y cualquier tipo de imagen que acompañe al texto; lee las notas al pie de página, los subtítulos y otros elementos que complementen al texto. Intenta predecir el tema y lo que aprenderás.

Durante la lectura

C Comprueba tu comprensión: formula preguntas como: ¿Qué se pretendía explicar en esta parte del texto? ¿Qué he entendido hasta este punto de la lectura? ¿Cuál es la secuencia de acciones?

C Vocabulario: si encuentras una palabra que no conoces, pregúntate: ¿Qué puede significar esta palabra considerando el contexto en que está? Si lo anterior no funciona, consulta el diccionario.

C Formula preguntas y respuestas: plantéate preguntas como las que haría tu pro-fesor y respóndelas. Intenta pensar en preguntas que te hagan reflexionar sobre distintos aspectos del texto.

C Usa organizadores gráficos: los organizadores son un buen apoyo para realizar una lectura eficaz. Utiliza el que se adecúe mejor al texto y al objetivo de lectura. En el libro encontrarás algunos que te ayudarán en esta tarea.

Después de la lectura

C Elaborar la información, sintetizarla, integrarla, evaluarla: después de leer, formula otras preguntas: ¿Cuál era el propósito del autor? ¿Puedo resumir el texto? ¿Para qué me servirá resumirlo? ¿Cómo habría solucionado yo el problema que enfrentó el protagonista? ¿Qué aprendí de la lectura? ¿Qué información nueva conozco? ¿Me proporcionó el texto información suficiente para mi investigación? ¿Estoy de acuerdo con lo que se plantea en la lectura?

Page 8: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

7Lenguaje y Comunicación 8º básico

Por lo tanto

C Entiende cualquier tipo de texto.

C Analiza y evalúa cualquier texto.

C Se forma una opinión sobre lo que lee.

C Aprende de lo que lee.

C Usa sus nuevos conocimientos cuando escribe.

Un buen lector siempre tiene una estrategia.

Tiene un objetivo de lectura claro y definido.

Se compromete con lo que lee.

Reflexiona sobre lo que lee.

En resumen:

Íconos del Texto del estudiante

Durante las unidades encontrarás siete íconos. Sus funciones son las siguientes:

Se trata de actividades en las que se te invita a producir textos. Te recomendamos revisar la ortografía y la redacción de ellos, además de usar las palabras que aprendes en el vocabulario.D

REF

T

Este ícono te invita a interactuar oralmente mediante actividades de discusión y exposición, ya sea individuales, en parejas, en grupo o con el curso.

Se trata de actividades que te proponen escuchar textos y aplicar algunos organizadores de información, o bien te invitan a escuchar textos y poner en práctica tus habilidades de comprender textos orales.

Este ícono te provee de algunas herramientas para poder editar los textos producidos en la sección Taller de escritura.

Este ícono te entrega consejos y técnicas para comprender mejor textos literarios.

Se trata de diversas actividades voluntarias que te desafían a ampliar tus conocimientos.

Este ícono indica información complementaria que te permite ampliar tus conocimientos.

Page 9: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Actividades 1. Observa la primera imagen en el recuadro. ¿Por qué una ciudad destruida podría asociarse al futu-

ro? Fundamenta con dos razones.

2. Lee el texto de la página 9 y explica qué peligros pueden suponer los cambios científicos y tecno-lógicos que se observan en las imágenes de estas páginas.

En parejas

3. ¿Con qué propósito la ciencia ficción busca mostrar las consecuencias de la “tecnociencia” en la sociedad? Argumenten sus puntos de vista.

4. ¿Por qué cada cambio de la “tecnociencia” supone una “respuesta humana”? Escriban sus conclu-siones y compártanlas con el curso.

Imág

enes

: Arc

hivo

edi

toria

l

Futuros imperfectos

Unidad1

8 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Page 10: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

En esta unidad aprenderé a:

Lectura Escritura Comunicación oral

•• Analizar•e•interpretar•textos•narrativos•considerando•el•narrador•y•la•visión•de•mundo.

•• Escribir•un•texto•expositivo•que•requiere•una•investiga-ción•previa.

•• Realizar•una•exposición•oral•para•comunicar•lo•aprendido•en•una•investigación.

Ciencia y ciencia ficciónMiquel Barceló

En la clásica formulación de Isaac Asimov, “la ciencia ficción es la rama de la literatura que trata de la respuesta humana a los cambios en el nivel de la ciencia y la tecnología”. Lo que ha de resultar particularmente interesante en la ciencia ficción no es tanto la predicción de un artefacto tecnológico en concreto, sino, y eso es lo que realmente importa, esa “respuesta humana” a los cambios que en nuestras vidas produce la “tecnociencia”1.

Es evidente que las suposiciones de la ciencia ficción se realizan con una voluntad básicamente ar-tística y en absoluto científica. Si la prospectiva2 emplea modelos racionales para intentar imaginar el futuro que nos aguarda, la buena ciencia ficción se centra en la utilización de modelos para imaginar la experiencia de cómo será vivir en ese futuro. Y ello sin olvidar la posibilidad de intentar imaginar otras alternativas o, ¿por qué no?, denunciar algunos de sus peligros potenciales.

La ciencia ficción es una narrativa que nos presenta visiones arriesgadas y, muy a menudo, francamente intencionadas que nos hacen meditar sobre nuestro mundo y nuestra organización social, o sobre los efectos y las consecuencias de la ciencia y la tecnología en las sociedades que las utilizan. Se trata aquí de una corriente reflexiva de la ciencia ficción, la que a menudo ha servido para caracterizar a la ciencia ficción escrita como una verdadera “literatura de ideas”.

Barceló, M. (1998). Ciencia, divulgación científica y ciencia ficción. En Revista Quark (11). Barcelona. Disponible en: http://quark.prbb.org/11/default.htm (Fragmento).

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

1 tecnociencia: concepto que se refiere a la práctica de la tecnología y la ciencia aplicadas a lograr objetivos comercialmente rentables.

2 prospectivo: conjunto de estudios realizados con el fin de predecir el futuro en un determinado ámbito (científico, social, económico, etc.).

9Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 1

Page 11: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación diagnóstica

Lee el siguiente fragmento y luego responde las preguntas.

La amenaza de la TierraRobert Heinlein

Mi nombre es Holly Jones y tengo quince años. Soy muy inteligente, pero no lo parece, porque tengo el aspecto de un ángel a medio terminar. Insípido.

Nací aquí mismo, en Luna City, lo cual parece sorprender a los tipos de la Tierra. En realidad, soy la tercera generación; mis abuelos fueron los pioneros1 de Emplazamiento Uno, donde está el Monumento. Vivo con mis padres en los Apartamentos Artemisa, la nueva cooperativa en Presión Cinco, a doscientos cincuenta metros de profundidad, cerca de la Alcaldía. Pero no me encontrarán allí mucho tiempo; estoy demasiado ocupada.

Por las mañanas voy a la Escuela Superior Técnica, y por las tardes estudio o voy a volar con Jeff Hardesty —es mi compañero— o, cuando llega una nave de turistas, me dedico a guiar mar-motas2. Aquel día la Grípsholm alunizó3 al mediodía, así que me fui directamente de la escuela a la American Express.

El primer grupo de turistas estaba saliendo de la Cuarentena, pero no me adelanté, pues el señor Dorcas, el gerente, sabe que soy la mejor. Eso de guiar es solo temporal (en realidad soy una diseñadora de espacionaves), pero si estás haciendo un trabajo tienes que hacerlo bien.

El señor Dorcas me vio.—¡Holly! Ven aquí, por favor. Señorita Brentwood, Holly Jones será su guía.—Holly —repitió ella—. Vaya nombre curioso. ¿Eres realmente una guía, querida? Soy tolerante con las marmotas... algunos de mis mejores amigos son de la Tierra. Como dice

papá, haber nacido en la Luna es una suerte, no una elección, y la mayor parte de la gente de la Tierra no tiene la culpa de ser terrestre. Después de todo, Jesús y Gautama Buda y el doctor Einstein fueron todos marmotas. Pero pueden llegar a ser irritantes. Si los chicos de la escuela superior no trabajásemos como guías, ¿a quiénes iban a contratar?

—Mi licencia así lo dice —contesté secamente, y la miré de la misma forma en que ella me estaba mirando.

Su rostro me parecía ligeramente familiar, y pensé que quizás había visto su foto en esas sec-ciones de sociedad que salen en las revistas de la Tierra... una de esas chicas ricas que por des-gracia vienen tan a menudo. Era casi repugnantemente encantadora: piel de nylon, un suave y ondulado cabello rubio plata, medidas sobre los 89-61-86, lo bastante de eso y de aquello como para hacerme sentir como un palillo con piernas, una voz baja e íntima, y todo lo necesario para hacer que las mujeres menos espectaculares empezáramos a pensar en pactos con el Diablo. Pero no sentí aprensión; era una marmota, y las marmotas no cuentan.

1 pionero: precursor, fundador.2 marmota: mamífero roedor que hiberna durante el invierno. De esta característica surge el apodo de “marmota” a las personas que duer-

men mucho.3 alunizar: posarse en la superficie de la Luna.

10 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Page 12: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Heinlein, R. (1987). La amenaza de la Tierra. En Historias del futuro. Tomo III. (Trad. Domingo Santos). Buenos Aires: Hyspamérica. (Fragmento).

—Todas las guías ciudadanas son chicas —explicó el señor Dorcas—. Holly es muy competente.—Oh, estoy segura de ello —respondió rápidamente, y pasó a la rutina turística número uno:

sorpresa de que se necesitara un guía tan solo para encontrar su hotel, sorpresa al descubrir que no había taxis ni mozos de cuerda, y alzamiento de cejas ante la perspectiva de dos chicas solas andando a través de “una ciudad subterránea”.

El señor Dorcas fue paciente, terminando con un:—Señorita Brentwood, Luna City es la única metrópoli en el Sistema Solar donde una mujer

está realmente a salvo... no hay callejones oscuros, ni barrios desiertos, ni elementos criminales.Yo no escuché; simplemente tendí mi tarjeta de tarifas para que el señor Dorcas la sellara, y

tomé sus maletas. Los guías no deberían acarrear equipaje, y la mayoría de los turistas se sienten encantados de experimentar el hecho de que sus doce kilos de equipaje autorizado pesan aquí tan solo dos. Pero yo deseaba ponerme en marcha. Estábamos en el túnel exterior y yo tenía ya un pie en la cinta rodante cuando ella se detuvo.

1. La narradora de este fragmento es Holly. ¿Cómo crees que describiría a su guía la señorita Brentwood si ella fuera la narradora? Fundamenta con citas del cuento.

2. ¿Qué indican los usos de las rayas en el fragmento anterior?

3. ¿Por qué crees que Holly llama “marmotas” a los habitantes de la Tierra? Fundamenta.

4. Escribe un breve diálogo en el que Holly le describa Luna City a la señorita Brentwood, con un mínimo de dos intervenciones por cada personaje.

En parejas

5. ¿Qué les parece la actitud que tomó Holly Jones con la señorita Brentwood? Fundamenten con citas del texto, y compárenlo con lo que hubiesen hecho en esta situación.

6. ¿Qué piensan que quiso decir el padre de Holly con la frase: “Haber nacido en la Luna es una suerte, no una elección, y la mayor parte de la gente de la Tierra no tiene la culpa de ser terrestre”? Comenten sus respuestas con el curso y con su profesor.

11Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 1

Page 13: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Glosario C Contexto de producción: es el momento histórico y social en el cual se escribe una obra literaria. Los

factores de ese tiempo, como las ideas, los avances científicos y tecnológicos, y los movimientos literarios, influyen en la creación de una obra o, incluso, son representados en ella.

C Ficción: característica de los textos literarios que se refiere a que las acciones conforman un mundo imaginado, fingido, aun cuando tenga acontecimientos similares a la realidad.

C Narrador: voz que cuenta la historia o narra las acciones de los personajes y describe el espacio en el que se realizan.

Trabajo de vocabulario Si abres un diccionario en cualquier página, observarás que en sus extremos superiores aparece es-crita una palabra guía: la de la izquierda corresponde a la primera palabra que encontraremos en las páginas abiertas y la de la derecha, a la última. De esta forma sabrás en qué página está la palabra que buscas, cuyas letras deben estar entre la palabra de la izquierda y de la derecha. Por esto, es impor-tante que manejes correctamente el abecedario.

En el diccionario no se encuentran:

1. Los verbos conjugados, sino como infinitivos (terminación -ar, -er, -ir).

2. Los diminutivos y superlativos.

3. La mayoría de los adverbios terminados en –mente. Por ejemplo: para “difícilmente” se debe buscar “difícil”.

4. El plural de los sustantivos y adjetivos.

¿Qué hacer si la definición no me entrega información nueva?

Puede suceder que al buscar una palabra en el diccionario, la definición te resulte incomprensible. Por ejemplo, si buscas la palabra “actuación”, el diccionario te dará esta definición: “Acción y efecto de ac-tuar”. En este caso, lo que debes hacer, si no comprendiste el concepto, es buscar la palabra “actuar” y complementar esta información con la anterior.

Prepara tu lectura

1920: publicación del poema “Vendrán lluvias suaves”, de Sara Teasdale.

1 de septiembre de 1939: Alemania invade Polonia, dando inicio a la Segunda Guerra Mundial.

8 de mayo de 1945: Alemania se rinde y termina la guerra en Europa.

6 de agosto de 1945: lanzamiento de bomba atómica sobre la ciudad japonesa de Hiroshima.

9 de agosto de 1945: lanzamiento de bomba atómica sobre la ciudad japonesa de Nagasaki.

15 de agosto de 1945: Japón acepta la rendición incondicional. Fin de la Segunda Guerra Mundial.

1950: se publica Crónicas marcianas, de Ray Bradbury.

Cronología

Lectura literaria

12 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Page 14: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

El futuro en la literaturaA lo largo de la historia de la literatura, el futuro de la humanidad ha sido imaginado de diversos mo-dos por muchos escritores. En las obras de cien-cia ficción, basadas en avances tecnológicos que cambian el modo de vivir tal como lo conocemos, el futuro es generalmente representado de dos maneras. Desde una perspectiva optimista, el ser humano logra un estado de armonía que le permite evolucionar y vivir en paz y, desde una perspectiva desesperanzada, la humanidad vive en condiciones de opresión, sin los recursos para subsistir, por lo que se encuentra al borde de la extinción.

Es el caso de Ray Bradbury, que en su obra Crónicas marcianas, publicada en 1950, imagina un futuro de-solador. La raza humana ha iniciado la colonización

de Marte, y mientras contagia con sus vicios a los nativos de ese planeta, en la Tierra se inicia una guerra nuclear. El cuento “Vendrán lluvias suaves” nos relata qué pasa al final de esa guerra.

Para entender esta visión del futuro de Bradbury, hay que tener en cuenta que en el año de la pu-blicación de su obra, la Segunda Guerra Mundial había finalizado hacía poco, y los daños que dejó este conflicto todavía causaban gran impacto. Un ejemplo de esto es el efecto de las bombas atómi-cas lanzadas sobre Hiroshima y Nagasaki.

Para que te hagas una idea de la destrucción que causaron estas bombas, te presentamos un frag-mento de un testigo, Keijiro Matsushima:

Antes de la lectura

1. ¿Cómo te imaginas el futuro del ser humano y de la Tierra?

2. ¿Has oído hablar de la Segunda Guerra Mundial? ¿Qué sabes de este conflicto?

En parejas

3. El cuento que leerán se titula “Vendrán lluvias suaves”. ¿Con qué sentido creen que se emplea ese título? Escriban una hipótesis y compruébenla al término de la lectura.

“Cuando salí a la calle, vi que toda la ciudad estaba destruida y ar-diendo. Con los edificios en llamas, Hiroshima se moría. En la calle, la gente tenía la cara ennegrecida, el pelo quemado, la ropa hecha jirones y la piel se les caía a tiras dejando al descubierto los músculos. Como zombis, andaban a duras penas con los brazos extendidos y gimiendo de dolor. La temperatura aumentó 4.000 grados y muchos heridos se arrojaron al río para refrescarse. Allí perecieron ahogados. A los pocos días cayó la lluvia negra”.

(27 de marzo de 2011). Fukushima es la tercera bomba atómica de los japoneses. Recuperado el 3 de mayo de 2013 de: http://www.abc.es/

20110327/internacional/abci-bomba-atomica-japon-201103271433.html

Nube de hongo sobre Nagasaki producida por la bomba atómica. Tomada desde un B-29 a una altura de 18 km.

Arc

hivo

edi

toria

l

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

13Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 1

Page 15: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Durante la lectura1. ¿De quién puede ser la voz

que se oye?

Vocabulariorelevador: dispositivo que funciona como interruptor, y que se activa mecánicamente por medio de corrientes eléctricas.

magnetofónico: cinta magnética que se usa para grabar y reproducir sonidos.

La palabra siseante no aparece en el diccionario, porque es la transfor-mación del verbo sisear en adjetivo. Por lo tanto, debes buscar sisear y adaptar su significado al contexto.

Uso del diccionario

Reconocido escritor de ciencia ficción. En sus obras critica a la sociedad y advierte de los peligros de una humanidad automatizada y esclava de la tecnología. Su obra Crónicas marcianas (1950), a la que pertenece este relato, trata de la conquista y la colonización del planeta Marte por los humanos.

Ray Bradbury (1920-2012)

Lee el siguiente texto y luego desarrolla las actividades propuestas.

Vendrán lluvias suavesRay Bradbury

Agosto de 2026

La voz del reloj cantó en la sala: tictac, las siete, hora de levantarse,

hora de levantarse, las siete, como si temiera que nadie se levantase. La casa estaba desierta. El reloj continuó sonando, repitiendo y repi-tiendo llamadas en el vacío. Las siete y nueve, hora del desayuno, ¡las

siete y nueve!

En la cocina el horno del desayuno emitió un siseante suspiro, y de su tibio interior brotaron ocho tostadas perfectamente doradas, ocho huevos fritos, dieciséis lonjas de jamón, dos tazas de café y dos vasos de leche fresca.

—Hoy es cuatro de agosto de dos mil veintiséis —dijo una voz desde el techo de la cocina— en la ciudad de Allendale, California. Repitió tres veces la fecha, como para que nadie la olvidara. —Hoy es el cumpleaños del señor Featherstone. Hoy es el aniversario de la boda de Tilita. Hoy puede pagarse la póliza del seguro, y también las cuentas de agua, gas y electricidad. (1)

En algún sitio de las paredes, sonó el clic de los relevadores, y las cintas magnetofónicas se deslizaron bajo ojos eléctricos.

Las ocho y uno, tictac, las ocho y uno, a la escuela, al trabajo, rápido,

rápido, ¡las ocho y uno! Pero las puertas no golpearon, las alfombras no recibieron las suaves pisadas de los tacones de goma. Llovía fuera. En la puerta de calle, la caja del tiempo cantó en voz baja: Lluvia, lluvia,

aléjate..., zapatones, impermeables, hay… Y la lluvia resonó golpeteando la casa vacía.

Afuera, el garaje tocó unas campanillas, levantó la puerta, y descu-brió un coche con el motor en marcha. Después de una larga espera, la puerta descendió otra vez.

A las ocho y media los huevos estaban resecos y las tostadas duras como piedras. Un brazo de aluminio los echó en el vertedero, donde un torbellino de agua caliente los arrastró a una garganta de metal que después de digerirlos los llevó al océano distante. Los platos sucios cayeron en una máquina de lavar y emergieron secos y relucientes.

Las nueve y cuarto, cantó el reloj, la hora de la limpieza.

Lectura literaria

14 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Page 16: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Durante la lectura2. ¿Por qué crees que era la

única casa que quedaba en pie?

3. Observa la imagen y lee el pie de foto. ¿Por qué habrán quedado grabadas las silue-tas en la pared?

Vocabularioradiactividad: fenómeno físico relacionado con los núcleos atómicos que produce gran cantidad de energía, en forma de radiación, luz, calor u otro.

surtidor: fuente por la que sale un chorro de agua, generalmente hacia arriba.

De las guaridas de los muros, salieron disparados los ratones mecáni-cos. Las habitaciones se poblaron de animalitos de limpieza, todos goma y metal. Tropezaron con las sillas moviendo en círculos los abigotados patines, frotando las alfombras y aspirando delicadamente el polvo ocul-to. Luego, como invasores misteriosos, volvieron de sopetón a las cuevas. Los rosados ojos eléctricos se apagaron. La casa estaba limpia.

Las diez. El sol asomó por detrás de la lluvia. La casa se alzaba en una ciudad de escombros y cenizas. Era la única que quedaba en pie. De noche, la ciudad en ruinas emitía un resplandor radiactivo que podía verse desde kilómetros a la redonda. (2)

Las diez y cuarto. Los surtidores del jardín giraron en fuentes dora-das llenando el aire de la mañana con rocíos de luz. El agua golpeó las ventanas de vidrio y descendió por las paredes carbonizadas del oeste, donde un fuego había quitado la pintura blanca. La fachada del oeste era negra, salvo en cinco sitios. Aquí la silueta pintada de blanco de un hombre que regaba el césped. Allí, como en una fotografía, una mujer agachada recogía unas flores. Un poco más lejos —las imágenes grabadas en la madera en un instante titánico—, un niño con las manos levan-tadas; más arriba, la imagen de una pelota en el aire, y frente al niño, una niña, con las manos en alto, preparada para atrapar una pelota que nunca acabó de caer.

Quedaban esas cinco manchas de pintura: el hombre, la mujer, los niños, la pelota. El resto era una fina capa de carbón. (3)

La onda expansiva de la bomba atómica lanzada sobre Hiroshima fue tal que la sombra de la gente calcinada quedaba impresa en el suelo y paredes.

Wik

imed

ia C

omm

ons

15Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 1

Page 17: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabularioplañidero: lloroso, lastimero.

acólito: niño que ayuda al sacerdote en la misa y realiza otros servicios en la iglesia.

incinerador: aparato que sirve para quemar algo hasta reducirlo a cenizas.

La lluvia suave de los surtidores cubrió el jardín con una luz en cascadas.

Hasta este día, qué bien había guardado la casa su propia paz. Con qué cuidado había preguntado: “¿Quién está ahí? ¿Cuál es el santo y seña?”, y como los zorros solitarios y los gatos plañideros no le res-pondieron, había cerrado herméticamente persianas y puertas, con unas precauciones de solterona que bordeaban la paranoia mecánica.

Cualquier sonido la estremecía. Si un gorrión rozaba los vidrios, la persiana chasqueaba y el pájaro huía, sobresaltado. No, ni siquiera un pájaro podía tocar la casa.

La casa era un altar con diez mil acólitos, grandes, pequeños, ser-viciales, atentos, en coros. Pero los dioses habían desaparecido y los ritos continuaban insensatos e inútiles.

El mediodía.

Un perro aulló, temblando, en el porche.La puerta de calle reconoció la voz del perro y se abrió. El perro,

en otro tiempo grande y gordo, ahora huesudo y cubierto de llagas, entró y se movió por la casa dejando huellas de lodo. Detrás de él zumbaron unos ratones irritados, irritados por tener que limpiar el lodo, irritados por la molestia.

Pues ni el fragmento de una hoja se escurría por debajo de la puerta sin que los paneles de los muros se abrieran y los ratones de cobre salieran como rayos. El polvo, el pelo o el papel ofensivos, hechos

trizas por unas diminutas mandíbulas de acero, desaparecían en las guaridas. De allí unos tubos los llevaban al sótano, y eran arrojados a la boca siseante de un incinerador que aguardaba en un rincón oscuro como un Baal maligno.

El perro corrió escaleras arriba y aulló histéri-camente, ante todas las puertas, hasta que al fin comprendió, como ya comprendía la casa, que allí no había más que silencio. (4)

Olfateó el aire y arañó la puerta de la cocina. Detrás de la puerta el horno preparaba unos pancakes que llenaban la casa con un aroma de jarabe de arce.

El perro, tendido ante la puerta, olfateaba con los ojos encendidos y el hocico espumoso. De pronto, echó a correr locamente en círculos,

Detalle de Perro semihundido, una de las Pinturas Negras de Goya.

Durante la lectura4. Después de ladrar histéri-

camente, ¿cuál habrá sido la reacción del perro al comprender que había solo silencio?

Wik

imed

ia C

omm

ons

Lectura literaria

Baal: divinidad de los pue-blos antiguos que habitaron parte de Asia. Para algunos de esos pueblos era el dios supremo, el creador.

Para saber más

16 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Page 18: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Durante la lectura5. A partir de esta descripción,

¿qué edad crees que tendrían estos niños?

Vocabulariobridge: juego de cartas con baraja inglesa, en el que participan dos parejas.

martini: trago que se sirve en una copa adornado con una aceituna.

retozar: saltar y brincar alegremente.

piñón: rueda pequeña y dentada que engrana con otra mayor en una máquina.

fuelle: instrumento para recoger aire y lanzarlo con una dirección determinada.

okapi: mamífero parecido a la jirafa, aunque con el cuello y las patas más cortos y de pelaje más rojizo. Habita en los bosques de África.

abrasado: quemado o incendiado.

mordiéndose la cola, y cayó muerto. Durante una hora estuvo tendi-do en la sala.

Las dos, cantó una voz.Los regimientos de ratones advirtieron al fin el olor casi impercepti-

ble de la descomposición, y salieron murmurando suavemente como hojas grises arrastradas por un viento eléctrico.

Las dos y cuarto.

El perro había desaparecido.En el sótano, el incinerador se iluminó de pronto y un remolino de

chispas subió por la chimenea.Las dos y treinta y cinco.

Unas mesas de bridge surgieron de las paredes del patio. Los naipes revolotearon sobre el tapete en una lluvia de figuras. En un banco de roble aparecieron martinis y sándwiches de tomate, lechuga y huevo. Sonó una música.

Pero en las mesas silenciosas nadie tocaba las cartas.A las cuatro, las mesas se plegaron como grandes mariposas y vol-

vieron a los muros.Las cuatro y media.

Las paredes del cuarto de los niños resplandecieron de pronto.Aparecieron animales: jirafas amarillas, leones azules, antílopes ro-

sados, panteras lilas que retozaban en una sustancia de cristal. Las paredes eran de vidrio y mostraban colores y escenas de fantasía. Unas películas ocultas pasaban por unos piñones bien aceitados y animaban las paredes. El piso del cuarto imitaba un ondulante campo de cereales. Por él corrían escarabajos de aluminio y grillos de hie-rro, y en el aire caluroso y tranquilo unas mariposas de gasa rosada revoloteaban sobre un punzante aroma de huellas animales. Había un zumbido como de abejas amarillas dentro de fuelles oscuros, y el perezoso ronroneo de un león. Y había un galope de okapíes y el murmullo de una fresca lluvia selvática que caía, como otros cascos, sobre el pasto almidonado por el viento. De pronto las paredes se di-solvieron en llanuras de hierbas abrasadas, kilómetro tras kilómetro, y en un cielo interminable y cálido. Los animales se retiraron a las malezas y los manantiales.

Era la hora de los niños. (5)

Las cinco. La bañera se llenó de agua clara y caliente.Las seis, las siete, las ocho. Los platos aparecieron y desaparecieron,

17Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 1

Page 19: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabulariopetirrojo: pájaro de plumaje rojo, verde y blanco brillante, muy común en la península ibérica.

solvente: producto utilizado para la limpieza. Algunos de ellos son inflamables.

como manipulados por un mago, y en la biblioteca se oyó un clic. En la mesita de metal, frente al hogar donde ardía animadamente el fuego, brotó un cigarro humeante, con media pulgada de ceniza blanda y gris.

Las nueve. En las camas se encendieron los ocultos circuitos eléc-tricos, pues las noches eran frescas aquí.

Las nueve y cinco. Una voz habló desde el techo de la biblioteca.—Señora McClellan, ¿qué poema le gustaría escuchar esta noche?La casa estaba en silencio.—Ya que no indica lo que prefiere —dijo la voz al fin—, elegiré un

poema cualquiera.Una suave música se alzó como fondo de la voz.—Sara Teasdale. Su autor favorito, me parece...

Vendrán lluvias suaves y olores de tierra,

y golondrinas que girarán con brillante sonido;

y ranas que cantarán de noche en los estanques

y ciruelos de tembloroso blanco,

y petirrojos que vestirán plumas de fuego

y silbarán en los alambres de las cercas;

y nadie sabrá nada de la guerra, a nadie

le interesará que haya terminado.

A nadie le importará, ni a los pájaros ni a los árboles,

si la humanidad se destruye totalmente;

y la misma primavera, al despertarse al alba,

apenas sabrá que hemos desaparecido.

El fuego ardió en el hogar de piedra y el cigarro cayó en el cenicero: un inmóvil montículo de ceniza. Las sillas vacías se enfrentaban entre las paredes silenciosas, y sonaba la música.

A las diez la casa empezó a morir. Soplaba el viento. La rama desprendida de un árbol entró por la ventana

de la cocina. La botella de solvente se hizo trizas y se derramó sobre el horno. En un instante las llamas envolvieron el cuarto.

Sara Teasdale. Fotografía de Arnold Genthe.

Wikimedia Commons

Lectura literaria

18 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Page 20: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabulariolinóleo: material impermeable, muy utilizado en forma de láminas para cubrir suelos.

hermético: clausurado, impenetrable.

crepitar: crujir, rechinar.

viruta: tira delgada, generalmente enrollada en espiral, que se saca de la madera o de los metales.

—¡Fuego! —gritó una voz.Las luces se encendieron, las bombas vomitaron agua des-

de los techos. Pero el solvente se extendió sobre el linóleo por debajo de la puerta de la cocina, lamiendo, devorando, mientras las voces repetían a coro: —¡Fuego, fuego, fuego!

La casa trató de salvarse. Las puertas se cerraron herméticamente, pero el calor había roto las ventanas y el viento entró y avivó el fuego.

La casa cedió terreno cuando el fuego avanzó con una facilidad llameante de cuarto en cuarto en diez millones de chispas furiosas y subió por la escalera. Las escurridizas ratas de agua chillaban desde las paredes, disparaban agua y corrían a buscar más. Y los surtidores de las paredes lan-zaban chorros de lluvia mecánica.

Pero era demasiado tarde. En alguna parte, suspirando, una bomba se encogió y se detuvo. La lluvia dejó de caer. La reserva del tanque de agua que durante muchos días tranquilos había llenado bañeras y había limpiado platos estaba agotada.

El fuego crepitó escaleras arriba. En las habitaciones altas se nu-trió de Picassos y de Matisses como de golosinas, asando y consu-miendo las carnes aceitosas y encrespando tiernamente los lienzos en negras virutas.

Picasso, P. (1957). Las meninas. Los cuadros de Pablo Picasso retratan la realidad por medio de figuras geométricas.

Matisse, H. (1913). Retrato de Mme. Matisse revolucionó la pintura a inicios del siglo XX, al buscar un mayor contraste entre los colores de sus cuadros.

Arc

hivo

edi

toria

l

Arc

hivo

edi

toria

l

19Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 1

Page 21: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Después el fuego se tendió en las camas, se asomó a las ventanas y cambió el color de las cortinas.

De pronto, refuerzos.De los escotillones del desván salieron unas ciegas caras de robot

y de las bocas del grifo brotó un líquido verde.El fuego retrocedió como un elefante que ha tropezado con una

serpiente muerta. Y fueron veinte serpientes las que se deslizaron por el suelo, matando el fuego con una venenosa, clara y fría espu-ma verde.

Pero el fuego era inteligente y mandó llamas fuera de la casa, y en-trando en el desván llegó hasta las bombas. ¡Una explosión! El cerebro del desván, el director de las bombas, se deshizo sobre las vigas en esquirlas de bronce.

El fuego entró en todos los armarios y palpó las ropas que colgaban allí.

La casa se estremeció, hueso de roble sobre hueso, y el esqueleto desnudo se retorció en las llamas, revelando los alambres, los nervios, como si un cirujano hubiera arrancado la piel para que las venas y los capilares rojos se estremecieran en el aire abrasador. ¡Socorro, socorro! ¡Fuego! ¡Corred, corred! El calor rompió los espejos como hielos invernales, tempranos y quebradizos. Y las voces gimieron: fuego, fuego, corred, corred, como una trágica canción infantil; una docena de voces, altas y bajas, como voces de niños que agonizaban en un bosque, solos, solos. Y las voces fueron apagándose, mientras las envolturas de los alambres estallaban como castañas calientes. Una, dos, tres, cuatro, cinco voces murieron. (6)

En el cuarto de los niños ardió la selva. Los leones azules rugieron, las jirafas moradas escaparon dando saltos. Las panteras corrieron en círculos, cambiando de color, y diez millones de animales huyeron ante el fuego y desaparecieron en un lejano río humeante...

Murieron otras diez voces. Y en el último instante, bajo el alud de fuego, otros coros indiferentes anunciaron la hora, tocaron música, segaron el césped con una segadora automática, o movieron frenéti-camente un paraguas, dentro y fuera de la casa, ante la puerta que se cerraba y se abría con violencia. Ocurrieron mil cosas, como cuando en una relojería todos los relojes dan locamente la hora, uno tras otro, en una escena de maniática confusión, aunque con cierta unidad; cantando y chillando, los últimos ratones de limpieza se lanzaron valientemente fuera de la casa ¡arrastrando las horribles cenizas! Y

Durante la lectura6. ¿Por qué crees que el na-

rrador describe la casa uti-lizando partes del cuerpo humano?

Vocabularioescotillón: puerta cerradiza que hay en el suelo.

desván: parte más alta de la casa, inmediatamente debajo del tejado, que suele destinarse a guardar objetos que ya no se usan.

esquirla: astilla desprendida de algo duro, como madera, piedra o cristal.

segadora: cortacésped.

frenético: enloquecido.

Obras maestras de la ciencia ficción del siglo XXAutor: Varios autores

Año: 2007

Editorial: Ediciones B

Descripción: Este volumen reúne los relatos más importantes de autores que han marcado la historia de la ciencia ficción del siglo pasado. Isaac Asimov, Ray Bradbury, Robert Heinlein y Ursula K. Le Guin son algunos de los nombres que aparecen en esta gran selección.

Sugerencias

Lectura literaria

20 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Page 22: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

en la llameante biblioteca una voz leyó un poema tras otro con una sublime despreocupación, hasta que se quemaron todos los carretes de película, hasta que todos los alambres se retorcieron y se destru-yeron todos los circuitos.

El fuego hizo estallar la casa y la dejó caer, extendiendo unas faldas de chispas y de humo.

En la cocina, un poco antes de la lluvia de fuego y madera, el horno preparó unos desayunos de proporciones psicopáticas: diez doce-nas de huevos, seis hogazas de tostadas, veinte docenas de lonjas de jamón, que fueron devoradas por el fuego y encendieron otra vez el horno, que siseó histéricamente.

El derrumbe. El altillo se derrumbó sobre la cocina y la sala. La sala cayó al sótano, el sótano al subsótano. La congeladora, el sillón, las cintas grabadoras, los circuitos y las camas se amontonaron muy abajo como un desordenado túmulo de huesos.

Humo y silencio. Una gran cantidad de humo.La aurora asomó débilmente por el este. Entre las ruinas se levan-

taba solo una pared. Dentro de la pared una última voz repetía y repetía, una y otra vez, mientras el sol se elevaba sobre el montón de escombros humeantes:

—Hoy es cinco de agosto de dos mil veintiséis, hoy es cinco de agosto de dos mil veintiséis, hoy es...

Bradbury, R. (2012). Vendrán lluvias suaves. En Crónicas marcianas.

Santiago: Minotauro.

Vocabulariosublime: admirable, extremadamente bueno o extraordinario.

psicopático: desequilibrado.

hogaza: pan grande de forma redondeada.

túmulo: monte pequeño que se construye por la acumulación de objetos.

Una explosión nuclear ilumina la noche durante una prueba en los Estados Unidos.

Wik

imed

ia C

omm

ons

21Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 1

Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 23: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Lectura literariaDespués de la lectura

Desarrolla en tu cuaderno1. Realiza una descripción de la casa a partir

de los rasgos físicos y de comportamiento que se presentan en el texto.

2. ¿Por qué crees que Ray Bradbury no incluyó seres humanos como personajes del cuento? Explica dando tres razones.

3. ¿Por qué se podría afirmar que el protagonista del cuento es el espacio donde se desarrolla la acción? Fundamenta con dos razones.

4. Compara el paisaje que se describe en el poema de Sara Teasdale con el del cuento. ¿Por qué crees que Ray Bradbury le puso el mismo título a su relato?

5. En la frase: “La casa era un altar con diez mil acólitos, grandes, pequeños, serviciales, atentos, en coros. Pero los dioses habían desaparecido y los ritos continuaban insensatos e inútiles”. ¿Quiénes son los acólitos de la casa y quiénes los dioses?

6. ¿Crees posible que en el año 2026 existan adelantos tecnológicos como los que aparecen en el cuento? Justifica con inventos actuales que conozcas.

7. ¿Qué mensaje crees que quiso transmitir el autor con este cuento? Fundamenta a partir del texto.

EscrituraDREF

T

Escoge un párrafo de la historia y reescríbelo como si tú fueses el protagonista. Para ello, ten en cuenta lo siguiente:

• Utiliza la primera persona singular, pues es-tarás narrando tu propia historia.

• Una vez que termines, responde: ¿Qué aspec-tos del relato original cambiaron en relación con el que tú escribiste?

Oralidad

Discute con tu curso.

De acuerdo con la lectura de “Vendrán lluvias suaves” y la información del recuadro de la página 13, junto con un compañero discutan cuál es el mensaje que transmite este cuento. Compartan puntos de vista, comparen sus perspectivas y luego presenten una idea en común al curso.

VocabularioLee las oraciones y luego busca en el diccionario la definición de la palabra destacada. En el recuadro de al lado, sustituye cada una por un sinónimo que no altere el sentido de la oración.

Un poco más lejos —las imágenes grabadas en la madera en un instante titánico—, un niño con las manos levantadas; más arriba, la imagen de una pelota en el aire, y frente al niño, una niña, con las manos en alto, preparada para atrapar una pelota que nunca acabó de caer.

Luego, como invasores misteriosos, volvieron de sopetón a las cuevas.

El fuego ardió en el hogar de piedra y el cigarro cayó en el cenicero: un inmóvil montículo de ceniza. Las sillas vacías se enfrentaban entre las paredes silenciosas, y sonaba la música.

El libro Crónicas marcianas se divide en cuatro partes y si bien no tiene personajes que articulen la historia, el hilo conductor se basa en los temas que este aborda, como los vicios de la sociedad, los efectos de la guerra y la esperanza en un futuro mejor. En 1980 se hizo una adaptación de estos relatos a la televisión, en una miniserie dirigida por Michael Anderson.

Para saber más

22 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Page 24: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

1 villorrio: aldea, pueblo. 2 paquebote: tipo de embarcación de vela. 3 residir: radicar, consistir.

Lee el fragmento y luego desarrolla las actividades propuestas.

Verne, J. (1987). En el siglo XXIX: el día de un periodista americano en el año 2889. En http://www.medellindigital.gov.com/mediateca (Fragmento).

En el siglo XXIX: el día de un periodista americano en el 2889Julio Verne

Los hombres de este siglo XXIX viven en medio de una hechicería continua, sin parecer darse cuenta de ello; abrumados de maravillas, permanecen fríos e indiferentes ante las que el progreso les aporta cada día; todo les parece na-tural; si la comparasen con el pasado, aprecia-rían mejor nuestra civilización y se darían cuenta del camino recorrido. ¡Cuánto más admirables les parecerían nuestras ciudades modernas, con calles de cien metros de anchas, con casas de trescientos metros de altura, con la temperatura siempre igual y surcado el cielo por millares de aerocoches y aerómnibus!

Al lado de estas, nuestras ciudades, cuya po-blación llega a veces a diez millones de habitan-tes, parecen aquellos villorrios1, aquellas alde-huelas de hace mil años, aquellos París, aquellos Londres, aquellos Berlín, aquellos Nueva York, poblaciones mal aireadas y sucias, por las que circulaban cajas saltonas arrastradas por caba-llos —¡así, sí, caballos; casi parece imposible creerlo!—. Si se representasen el defectuoso fun-cionamiento de los paquebotes2 y los caminos de hierro, sus frecuentes colisiones y, al propio tiempo, su lentitud, ¡qué valor no concederían los viajeros a los aerotrenes, y sobre todo, a esos tubos neumáticos arrojados a través de los océa-

nos, y en los cuales se les transporta con una velocidad de mil quinientos kilómetros por hora! ¿No se gozaría, finalmente, más del teléfono y del telefoto diciéndose que nuestros padres se veían reducidos a aquel aparato muy antiguo que llamaban ellos el telégrafo?

¡Cosa extraña! Estas sorprendentes transfor-maciones reposan sobre principios perfectamen-te conocidos de nuestros abuelos, quienes, por decirlo así, no sacaban de ellos ningún partido; en efecto: el calor, el vapor, la electricidad, son tan viejos como el hombre. A fines del siglo XIX, ¿no afirmaban ya los científicos que la única dife-rencia entre las fuerzas físicas y químicas reside3 en un modo de vibración, propio de cada una de ellas, de las partículas?

Puesto que se había dado ese enorme paso de reconocer la similitud de todas estas fuerzas, es realmente inconcebible que se haya necesitado tanto tiempo para llegar a determinar cada uno de los modos de vibración que las diferencian. Es extraordinario, sobre todo, que el método para reproducirlas directamente una de la otra se haya descubierto muy recientemente.

Sin embargo, así sucedieron las cosas y fue so-lamente en 2790, hace cien años, que el célebre Oswald Nyer lo consiguió.

1. Elabora en tu cuaderno un cuadro para comparar el cuento de Ray Bradbury y el fragmento de Julio Verne, considerando: personajes, inventos y espacio físico.

2. Investiga en fuentes confiables de internet, es decir, pertenecientes a instituciones como universidades u otros centros de estudio, los principales avances tecnológicos de la segunda mitad del siglo XIX. Luego, responde: ¿Cómo crees que influyeron estos hechos en la visión del futuro de Julio Verne?

3. Compara la información que obtuviste en tu investigación con el contexto de producción de la obra de Ray Bradbury (en la página 13). Determina una similitud y una diferencia entre estos.

Recu

erda

que

los

cont

enid

os d

e lo

s si

tios

web

pue

den

cam

biar

.

23Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 1

Page 25: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Contenido literario

“El sol asomó por detrás de la lluvia. La casa se alzaba en una ciudad de escombros y cenizas. Era la única que quedaba en pie. De noche, la ciudad en ruinas emitía un resplandor radiactivo que podía verse desde kilómetros a la redonda […]

Quedaban esas cinco manchas de pintura: el hombre, la mujer, los niños, la pelota. El resto era una fina capa de carbón.

Se nos dice que la ciudad

está destruida. Con esta

información sabemos

que ha ocurrido una

catástrofe.

Con esta información

podemos inferir que no

quedan seres humanos

vivos.

A través de este dato, podemos inferir que

lo que ha destruido la ciudad es un desastre radiactivo, aunque aún no podemos precisar de

qué tipo.

Con estos datos, podemos afirmar que:

C la energía nuclear es creada por el ser humano, por lo tanto, cualquier desastre de este tipo, como los ocurridos en Hiroshima y Nagasaki, es su responsabilidad.

C el cuento está ambientado en el futuro y Bradbury plantea que la humanidad ha sido aniquilada por un desastre nuclear; es decir, no aprendió de la experiencia vivida en Japón.

Por ello, se concluye que la visión de mundo de Bradbury es pesimista y desencantada.

ActividadesVuelve a leer el poema “Vendrán lluvias suaves”, de Sara Teasdale, que aparece en el cuento de Ray Bradbury (página 18), y subraya las palabras o frases que permitan observar la visión de mundo de la autora. Luego, responde las siguientes preguntas:

1. ¿Son similares las visiones de mundo de Sara Teasdale y Ray Bradbury? Fundamenta con citas de ambos textos.

2. ¿Por qué Bradbury incluyó el poema de Sara Teasdale en su cuento? Explica dando dos razones.

En parejas

3. ¿De qué manera creen que ayuda a la interpretación de una obra comprender su visión de mundo? Escriban sus ideas para luego comentarlas con el curso.

24 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Visión de mundoLa obra literaria es un medio a través del cual se comunican ideas, valores, sentimientos y creencias de una época. Ello ocurre porque el autor de una obra utiliza una forma artística para expresar su modo de ver la vida, mostrar su actitud ante el mundo y su manera de pensar. Su creación literaria, por ende, está influida por cómo ve la realidad que le toca vivir. El conjunto de estos factores se conoce como visión de mundo, la que se puede apreciar a través de distintos elementos del mismo texto.

Observa el siguiente fragmento de “Vendrán lluvias suaves” y cómo podemos descubrir la visión de mundo de Ray Bradbury.

Page 26: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

El narradorAl interior de la obra narrativa, el autor presenta los hechos a través de una “voz” conocida como narrador, quien organiza el relato a partir de un punto de vista. De acuerdo con esto, el narrador puede clasificarse según dos criterios: su grado de conocimiento sobre los hechos y su participación en la historia que relata.

Tipos de narradores

Interno Externo

Protagonista Testigo Omnisciente Objetivo

Car

acte

ríst

icas

•Narraenprimerapersona.

•Personaje que relata supropia historia.

•Noconocelainterioridadde los otros personajes.

•Narraenprimerapersona.

•Personajequenarrahechosque ha visto o en los que ha participado indirecta-mente.

•Noconocelainterioridadde los otros personajes.

•Narraentercerapersona.

•Noparticipaenlossucesosdela historia.

•Conocetodoelmundonarrativo.

•Sabetododelospersonajes(loque piensan, lo que sienten).

•Narraentercerapersona.

•Narrasololoqueveyoyede los personajes y hechos.

•Semeja laperspectivadeuna cámara de cine.

•Nopuedeaccederalainte-rioridad de los personajes.

Eje

mpl

os

“Mi nombre es Holly Jones, y tengo quince años. Soy muy inteligente, pero no lo parece, porque tengo el as-pecto de un ángel a medio terminar. [...]”.

Heinkein, R. “La amenaza de la Tierra”.

“ […] me dispongo a dejar constancia sobre este perga-mino de los hechos asombro-sos y terribles que me fue da-do presenciar en mi juventud, repitiendo cuanto vi y oí, y sin aventurar interpretación alguna […]”.

Eco, H. El nombre de la rosa.

“Margie siempre había odiado la escuela, pero ahora más que nunca. El profesor mecánico le había señalado tema tras tema de geografía, y ella había res-pondido cada vez peor, hasta que su madre, meneando muy preocupada la cabeza, llamó al inspector”.

Asimov, I. “¡Cómo se divertían!”.

“En la cocina, el horno del desayuno emitió un siseante suspiro, y de su tibio interior brotaron ocho tostadas per-fectamente doradas, ocho huevos fritos, dieciséis lonjas de jamón, dos tazas de café y dos vasos de leche fresca […]”.

Bradbury, R. “Vendrán lluvias suaves”.

Observa en el siguiente fragmento los elementos destacados.

Presencia de narrador

en 1ª personaRelata hechos que vivió junto a otros,

pero desde su propia perspectiva.

Me sentía aniquilado. Los acontecimientos de los días últimos habían destrozado mi cuerpo y sumido mi espíritu en un desorden tan absoluto que hasta entonces no había sido capaz de deplorar la pérdida de mis compañeros e incluso de darme cuenta, de una forma concreta, de lo que representaba para mí la destrucción de la chalupa.

Boulle, P. El planeta de los simios.

Actividades1. Vuelve a leer el fragmento. ¿Qué tipo de narrador utiliza según su grado de participación y

conocimiento de los personajes?

2. Reconoce el tipo de narrador en el siguiente fragmento:

“Esto permitiría que aquellos habitantes hipotéticos los utilizaran para trabajos rudos, como aquella cacería en la cual yo había sido capturado”.

3. Reescribe el fragmento del recuadro anterior desde la perspectiva de un narrador omnisciente.

25Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 1

Page 27: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Wikimedia Commons

Vocabularioaniquilar: exterminar, masacrar.

deplorar: lamentar, sentir, añorar.

chalupa: embarcación pequeña. En el texto se refiere a naves espaciales de menor tamaño.

hilaridad: risa, carcajada.

paradoja: contradicción, contrasentido, absurdo.

Personajes de la primera versión de la película El planeta de los simios, de 1968.

Aplicación

Lee el siguiente fragmento y luego desarrolla las actividades propuestas.

El planeta de los simiosPierre Boulle

Capítulo XI

Me sentía aniquilado. Los acontecimientos de los días últimos habían destrozado mi cuerpo y sumido mi espíritu en un desorden tan absoluto que hasta entonces no había sido capaz de deplorar la pérdida de mis compañeros e incluso de darme cuenta, de una forma concreta, de lo que representaba para mí la destrucción de la chalupa. Acogí con alivio la penumbra y luego el aislamiento en la casi total oscuridad que la siguió, pues la tarde cayó rápidamente. Yo torturaba mi cerebro para buscar un sentido a los acontecimientos de que había sido testigo. Tenía necesidad de este esfuerzo intelectual para poder huir de la desesperación que me estaba acechando, para probarme a mí mismo que era un hombre, quiero decir un hombre de la Tierra, una criatura racional, acostumbrada a buscar una explicación lógica a todos los caprichos de la Naturaleza, incluso a los de apariencia milagrosa, y no una bestia acorralada por unos monos extraña-mente civilizados.

Repasé en mi mente todas las observaciones que había hecho a pesar mío. Por encima de todas, dominaba una impresión general: aquellos monos, machos y hembras, gorilas y chimpancés, no eran en modo alguno ridículos. Ya he dicho que no me habían producido la impresión de ser unos animales disfrazados como los monos sabios que vemos en nuestros circos. En la Tierra, una mona llevando un sombrero sobre la cabeza es para algunos un motivo de hilaridad, y en cambio para mí es un espectáculo desagradable. Aquí no hay nada de esto. El sombrero y la cabeza están en armonía y en todos los gestos de estos animales no hay nada que no sea completamente natural. La mona que bebía el contenido de un vaso con una paja tenía el aire

de una dama. Me acordé también de haber visto que uno de los cazadores sacaba una pipa del bolsillo, la llenaba metódicamente y la encendía. Pues bien, ninguno de sus gestos me había chocado, pues los había hecho con una absoluta naturalidad. Tuve que reflexionar mucho para llegar finalmente a esta paradoja. Medité detenidamente sobre este punto y, quizá por primera vez desde mi captura, deploré la desaparición del profesor Antelle. Su sabiduría habría podido encontrar seguramente una explicación a estas paradojas. ¿Qué habría sido de él? Estaba seguro de que no se encontraba entre los cadáveres que habían traído los simios. ¿Se encontraría entre los prisioneros? No era imposible, pues yo no los había visto todos. No me atrevía a confiar en que hubiese podido conservar su libertad.

Intenté construir con mis pobres y escasos recursos una hipóte-sis, que, en verdad, no me satisfizo mucho. ¿Acaso los habitantes

En el año 2500, época en que los viajes espaciales son habituales, el periodis-ta Ulises Mérou acompaña al profesor Antelle y a su ayudante Levain a un viaje a la estrella Betelgeu-se. Cumplida su misión, deciden explorar el planeta Soror. Ahí descubren una civilización compuesta por simios, y en la que los humanos viven en estado salvaje, tal y como si se tratara de animales.

Para saber más

26 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Page 28: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabularioasir: agarrarse de algo.

repugnancia: asco, repulsión, náusea.

vacilar: titubear, dudar, tantear.

víspera: en tiempo inmediatamente anterior.

Escritor francés que encontró en la literatura una nueva vocación tras abandonar una aventurera vida en Asia. Sus obras más conocidas, El puente sobre el río Kwai (1952) y El planeta de los simios (1963), tuvieron exitosas adaptaciones al cine. Esta última, un clásico de la ciencia ficción, está ambientada en un futuro en el que los simios son una raza civilizada y racional.

Pierre Boulle (1912-1994)

de este planeta, los seres civilizados cuyas ciudades habíamos visto, habían llegado a enseñar a los monos a comportarse más o menos razonablemente, después de una selección paciente y de unos esfuerzos mantenidos durante varias generaciones? Al fin y al cabo, en la Tierra hay chimpancés que llegan a ejecutar trucos sorprendentes. El mismo hecho de que tuvieran un lenguaje podía no ser tan raro como yo había creído. Recordaba ahora una conversa-ción con un especialista que me había dicho que hay sabios muy formales que se pasan una parte de su vida intentando hacer hablar a los simios. Pretenden que en la conformación de estas bestias no hay nada que se oponga a ello.

Hasta entonces todos sus esfuerzos habían sido en vano, pero persevera-ban en su empeño sosteniendo que el único obstáculo era que los monos no querían hablar. ¿Acaso algún día lo habían querido en el planeta Soror? Esto permitiría que aquellos habitantes hipotéticos los utilizaran para trabajos rudos, como aquella cacería en la cual yo había sido capturado.

Me asía desesperadamente a esta explicación porque sentía temor y re-pugnancia a imaginarme otra más sencilla, ya que me parecía indispensable para mi salvación que en este planeta Soror existieran verdaderas criaturas conscientes, es decir, hombres, hombres como yo, de los cuales yo podría obtener una explicación.

¡Hombres! ¿A qué raza pertenecían, pues, los seres a los que los monos cazaban y capturaban? ¿A pueblos retrasados? Pero si era así, ¿cómo serían de crueles los amos de este planeta para tolerar y tal vez ordenar estas car-nicerías?

Me distrajo de estos pensamientos una forma que se me acercaba arras-trándose. Era Nova. A mi alrededor todos los prisioneros se habían tendido en el suelo. Después de cierta vacilación, se apelotonó contra mí como la víspera. Traté vanamente, una vez más, de buscar en su mirada la llama que hubiera dado a su gesto el valor de un impulso amistoso. Ella volvió la cabeza y pronto cerró los ojos. A pesar de ello, su simple presencia me reconfortaba y acabé por dormirme con ella esforzándome por no pensar en el mañana.

Boulle, P. (2012). El planeta de los simios. (Trad. Elvio Gandolfo). Buenos Aires: Pictus. (Fragmento).

1. Caracteriza el planeta Soror según la descripción que hace el narrador.

2. Explica qué quiere decir el fragmento: “¡Hombres! ¿A qué raza pertenecían, pues, los seres a los que los monos cazaban y capturaban? ¿A pueblos retrasados? Pero si era así, ¿cómo serían de crueles los amos de este planeta para tolerar y tal vez ordenar estas carnicerías?”.

3. Analiza al narrador del relato considerando si está dentro o fuera de la historia y lo que sabe de los personajes. Ejemplifica con fragmentos del texto.

4. Reescribe el primer párrafo utilizando el punto de vista de un narrador que está fuera del relato.

5. Elabora un cuadro comparativo de las visiones de mundo de Ray Bradbury, Julio Verne y Pierre Boulle. Toma en cuenta elementos del mundo real (contexto histórico) y los del mundo ficticio (cómo se presentan los hechos del relato). Luego, coméntalos con el curso.

27Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 1

Page 29: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación de proceso

Lee el siguiente texto y luego desarrolla las actividades propuestas.

1 encabezado: que inicia un libro o escrito.2 atiza: expresión coloquial que indica asombro, sorpresa.3 despilfarro: gasto excesivo e innecesario.4 mohín: mueca, gesto.5 rechoncho: grueso y de poca altura.6 dial: indicador con forma de botón giratorio que permite seleccionar una opción entre varias funciones.7 ranura: abertura, rendija.

¡Cómo se divertían!Isaac Asimov

Margie incluso lo escribió aquella noche en su diario, en la página encabezada1 con la fecha 17 de mayo de 2157. “¡Hoy, Tommy ha encontrado un libro auténtico!”.

Era un libro muy antiguo. El abuelo de Margie le había dicho una vez que siendo pequeño su abuelo le contó que hubo un tiempo en que todas las historias se imprimían en papel.

Volvieron las páginas, amarillas y rugosas, y se sintieron tremendamente divertidos al leer palabras que permanecían inmóviles, en vez de moverse como debieran, sobre una pantalla. Y cuando se volvía a la página anterior, en ella seguían las mismas palabras que se habían leído por primera vez.

—¡Atiza2! —comentó Tommy—. ¡Vaya despilfarro3! Una vez acabado el libro, solo sirve para tirarlo, creo yo. Nuestra pantalla de televisión habrá contenido ya un millón de libros, y todavía le queda sitio para muchos más. Nunca se me ocurriría tirarla.

—Ni a mí la mía —asintió Margie. Tenía once años y no había visto tantos libros de texto como Tommy, que ya había cumplido los

trece. —¿Dónde lo encontraste? —preguntó la chiquilla. —En mi casa —respondió él sin mirarla, ocupado en leer—. En el desván. —¿Y de qué trata? —De la escuela. Margie hizo un mohín4 de disgusto. —¿De la escuela? ¡Mira que escribir sobre la escuela! Odio la escuela. Margie siempre había odiado la escuela, pero ahora más que nunca. El profesor mecánico le había

señalado tema tras tema de geografía, y ella había respondido cada vez peor, hasta que su madre, meneando muy preocupada la cabeza, llamó al inspector.

Se trataba de un hombrecillo rechoncho5, con la cara encarnada y armado con una caja de instru-mental llena de diales6 y alambres. Sonrió a Margie y le dio una manzana, llevándose luego aparte al profesor. Margie había esperado que no supiera recomponerlo. Sí que sabía. Al cabo de una hora poco más o menos, allí estaba de nuevo, grande, negro y feo, con su enorme pantalla, en la que se inscribían todas las lecciones y se formulaban las preguntas. Pero eso, al fin y al cabo, no era tan malo. Margie detestaba sobre todo la ranura7 donde tenía que depositar los deberes y los ejercicios.

Había que transcribirlos siempre al código de perforaciones que la obligaron a aprender cuando tenía seis años. El profesor mecánico calculaba la nota en menos tiempo que se precisa para respirar.

El inspector sonrió una vez acabada su tarea y luego, dando una palmadita en la cabeza de Mar-gie, dijo a su madre:

—No es culpa de la niña, señora Jones. Creo que el sector geografía se había programado con demasiada rapidez. A veces ocurren estas cosas. Lo he puesto más despacio, a la medida de diez años. Realmente, el nivel general de los progresos de la pequeña resulta satisfactorio por completo...

28 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Page 30: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

8 aserto: afirmación de la certeza de algo.9 displicencia: desprecio o indiferencia en el trato.

Y volvió a dar una palmadita en la cabeza de Margie. Esta se sentía desilusionada. Pensaba que se llevarían al profesor. Así lo habían hecho con el de Tommy, por espacio de casi un mes, debido a que el sector de historia se había des-ajustado.

—¿Por qué iba a escribir nadie sobre la escuela? —preguntó a Tommy. El chico la miró con aire de superioridad.

—Porque es una clase de escuela muy distinta a la nuestra, estúpida. El tipo de escuela que te-nían hace cientos y cientos de años. —Y añadió con tono superior, recalcando las palabras—: Hace siglos.

Margie se ofendió. —De acuerdo, no sé qué clase de escuela te-

nían hace tanto tiempo. —Leyó por un momen-to el libro por encima del hombro de Tommy y comentó— De todos modos, había un profesor.

—¡Pues claro que había un profesor! Pero no se trataba de un maestro normal. Era un hombre.

—¿Un hombre? ¿Cómo podía ser profesor un hombre?

—Bueno... Les contaba cosas a los chicos y a las chicas y les daba deberes para casa y les hacía preguntas.

—Un hombre no es bastante listo para eso. —Seguro que sí. Mi padre sabe tanto como

mi maestro.—No lo creo. Un hombre no puede saber tan-

to como un profesor. —Apuesto a que mi padre sabe casi tanto

como él. Margie no estaba dispuesta a discutir tal

aserto8. Así que dijo: —No me gustaría tener en casa a un hombre

extraño para enseñarme. Tommy lanzó una aguda carcajada. —No tienes ni idea, Margie. Los profesores no

vivían en casa de los alumnos. Trabajaban en un edificio especial, y todos los alumnos iban allí a escucharles.

—¿Y todos los alumnos aprendían lo mismo?

—Claro. Siempre que tuvieran la misma edad...

—Pues mi madre dice que un profesor debe adaptarse a la mente del chico o la chica a quien enseña y que a cada alumno hay que enseñarle de manera distinta.

—En aquella época no lo hacían así. Pero si no te gusta, no tienes por qué leer el libro.

—Yo no dije que no me gustara —respondió con presteza Margie. Todo lo contrario. Ansiaba enterarse de más cosas sobre aquellas diverti-das escuelas. Apenas habían llegado a la mitad, cuando la madre de Margie llamó:

—¡Margie! ¡La hora de la escuela! —Todavía no, mamá —suplicó Margie, alzan-

do la vista. —¡Ahora mismo! —ordenó la señora Jones—.

Probablemente es también la hora de Tommy. —¿Me dejarás leer un poco más del libro des-

pués de la clase? —pidió Margie a Tommy. —Ya veremos —respondió él con displicen-

cia9. Y se marchó acto seguido, silbando y con

su polvoriento libro bajo el brazo. Margie en-tró en la sala de clase, próxima al dormitorio. El profesor mecánico ya la estaba esperando. Era la misma hora de todos los días, excepto el sábado y el domingo, pues su madre decía que las pequeñas aprendían mejor si lo hacían a horas regulares.

Se iluminó la pantalla y una voz dijo: —La lección de aritmética de hoy tratará de la

suma de fracciones propias. Por favor, coloque los deberes señalados ayer en la ranura corres-pondiente.

Margie obedeció con un suspiro. Pensaba en las escuelas antiguas, cuando el abuelo de su abuelo era un niño, cuando todos los chicos de la vecindad salían riendo y gritando al patio, se sentaban juntos en clase y regresaban en mutua compañía a casa al final de la jornada. Y como aprendían las mismas cosas, podían ayudarse mutuamente en los deberes y comentarlos.

Y los maestros eran personas...

Unidad 1

29Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 31: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación de proceso

Asimov, I. (2009). “¡Cómo se divertían!”. En Cuentos completos. Tomo 1. (Trad. Carlos Gardini). Santiago: Ediciones B.

1. A partir de lo leído, ¿qué ocurrió y qué ocurre con los libros?

2. ¿De qué modo leen y aprenden los personajes de la historia?

3. Señala al menos tres diferencias entre la escuela a la que tú asistes y la escuela de Margie. Ordena la información en una tabla.

4. Lee el siguiente fragmento del cuento “¡Cómo se divertían!” y luego responde la pregunta que se formula:

“—La lección de aritmética de hoy tratará de la suma de fracciones propias. Por favor, coloque los deberes señalados ayer en la ranura correspondiente.

Margie obedeció con un suspiro. Pensaba en las escuelas antiguas, cuando el abuelo de su abuelo era un niño, cuando todos los chicos de la vecindad salían riendo y gritando al patio, se sentaban juntos en clase y regresaban en mutua compañía a casa al final de la jornada. Y como aprendían las mismas cosas, podían ayudarse mutuamente en los deberes y comentarlos.

Y los maestros eran personas...El profesor mecánico destelló sobre la pantalla:—Cuando sumamos las fracciones una mitad y un cuarto:Margie siguió pensando en lo mucho que tuvo que gustarles la escuela a los chicos en los tiempos

antiguos. Siguió pensando en cómo se divertían”.

• ¿Qué visión de mundo se presenta en el fragmento anterior? Fundamenta aludiendo a las mar-cas textuales correspondientes.

5. Determina el tipo de narrador que relata la historia. Responde ejemplificando los siguientes elementos:

• Grado de participación que tiene en la historia.

• Grado de conocimiento que tiene de los personajes.

Vocabulario6. A partir de la estrategia de vocabulario trabajada en la página 12, busca en un diccionario el

significado de las siguientes palabras: tremendamente, recomponerlo, encarnado, regulares. A continuación, escribe en tu cuaderno una oración con cada nuevo término que aprendiste.

El profesor mecánico destelló sobre la pantalla: —Cuando sumamos las fracciones una mitad y un cuarto… Margie siguió pensando en lo mucho que tuvo que gustarles la escuela a los chicos en los tiempos

antiguos. Siguió pensando en cómo se divertían.

30 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Page 32: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Lectura no literaria

Muchos de los artefactos tecnológicos con los que convivimos hoy, y que nos parecen normales y cotidianos, fueron imaginados por escritores en años anteriores. Es el caso de Julio Verne, quien escribió en 1865 la novela De la Tierra a la Luna, que habla de un viaje con destino a territorio lunar, hazaña que se consiguió ciento cuatro años después, en 1969. Gracias a la ciencia y la tecnología, se han logrado cosas que el ser humano imaginó solo en historias de ciencia ficción. Un ejemplo son los robots, sobre los cuales leerás a continuación en un texto que muestra sus adelantos.

Glosario C Exposición: tipo de discurso cuyo fin primordial es transmitir información. Esta se puede presentar en

distintos formatos, tales como un artículo especializado, un examen o una exposición oral.

C Claridad: presentación de los contenidos de forma comprensible para no generar confusiones en el receptor.

C Orden: organización de la información según un determinado criterio.

C Objetividad: presentación de la información sin opiniones ni juicios de valor.

C Subjetividad: presentación de la información desde una perspectiva personal, con opiniones y juicios de valor.

Vocabulario

Lee las palabras y sus definiciones. Luego, a partir de ellas, escribe una oración según lo indicado.

• Enarbolar: levantar una bandera o insignia de modo amenazante. Escribe una oración en que aparezcan dos sustantivos que sean enarbolados.

• Inmutable: que no cambia. Escribe una oración en que aparezca un sustantivo que sea inmutable.

• Complejo: que está compuesto por una gran variedad de elementos. Escribe una oración en que se describa un objeto complejo.

Prepara tu lectura

Antes de la lectura

1. El título del texto que leerás a continuación es “Robots que juegan al fútbol”. ¿Piensas que será más entretenido ver un partido de robots que uno entre jugadores humanos? Fundamenta.

2. ¿Cómo crees que ayuda a la humanidad el que se diseñen robots para jugar fútbol? Enumera y explica tres maneras que se te ocurran.

En parejas

3. ¿Qué actividades humanas imaginan que puede hacer un robot y cuáles nunca podría realizar? Enumeren y expliquen tres para cada caso.

Wik

imed

ia C

omm

ons

Unidad 1

31Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 33: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Lee el siguiente fragmento y luego desarrolla las actividades propuestas.

Robots que juegan al fútbolMarcela Riccillo

Este mes México será la sede de Robocup, el Campeonato Mundial de Fútbol de Robots, que desde 1997 se realiza cada año. Su objetivo es promover la robótica y la investigación en inteligencia artificial.

El jugador lleva la pelota, esquiva a los contrincantes y se detiene frente a la portería. Mira atentamente su objetivo y da una patada. El portero se lanza hacia la derecha, pero la pelota logra entrar. El público se levanta y festeja al grito de "¡gol!", enarbolando banderas de victoria. Sin embargo, los jugadores de ambos equipos, inmutables, no se alegran ni se entristecen. El portero se levanta y todos se dirigen a sus posiciones iniciales para esperar el aviso del árbitro y comenzar la siguiente jugada. (1)

Este mes la Ciudad de México recibe a equipos de fútbol de todo el mundo, como en el Campeonato Mundial de 1986; la diferencia es que los jugadores no serán de carne y hueso, sino de plástico y metal. Por primera vez se jugará en un país latinoamericano el campeonato Robocup, el mundial de fútbol de robots, a cele-brarse del 18 al 24 de junio en el World Trade Center de la Ciudad de México. En este torneo participan equipos de 40 países, entre ellos México, Japón, Estados Unidos, China y Portugal.

Por lo general, los equipos están asociados a universidades. Los integran las personas que investigan y desarrollan el hardware y los algoritmos de juego, y los robots, que pueden ser robots reales o programas que los simulan, como en un juego electrónico.

Aunque parece solamente un juego, esta actividad es muy importante para el avance de la robótica. En primer lugar, porque el fútbol atrae multitudes, lo que a su vez atrae a los anunciantes e inversionistas, algo siempre útil en el medio académico, donde no sobran los recursos económicos. En segundo lugar, porque un robot que juega al fútbol tiene que poseer habilidades muy útiles para cualquier robot. En otras palabras, el fútbol encarna una buena parte de los problemas de la vida diaria que tiene que resolver cualquier robot autónomo.

El terreno de juego contiene jugadores del propio equipo, jugadores del equipo contrario y un balón que hay que perseguir y encajar en la portería del adversario: el buen robot futbolista debe ser capaz de registrar los movimientos de todos estos elementos y usarlos para anticipar los propios, lo que no es nada fácil. Además, esos

movimientos propios están guiados por la necesidad de colaborar con los compañeros de equipo con el objetivo de meter goles, lo cual requiere tener en mente una estrategia. Como metáfora de la vida, el fútbol no está mal. Los avances en robótica futbolística se

pueden aplicar a otras tareas que exijan movimientos coordinados, colaboración y estrategia en un universo complejo y cambiante, como en actividades de resca-te, de construcción, de reparación e incluso en tareas domésticas. (2)

Durante la lectura1. ¿Por qué los robots no se

alegran ni se entristecen con un gol?

2. ¿Cómo puede ayudar el fút-bol a los robots?

Yo, Robot (I Robot)Dirección: Alex Proyas

Año: 2004

Género: Acción. Ciencia ficción.

Sinopsis: Es el año 2035 y los robots conviven en paz con los humanos. Sin embargo, todo cambia cuando uno de ellos es acusado de asesinar a un científico.

La película está basada en una colección de cuentos de Isaac Asimov, escrita en 1950.

Sugerencias

Dos robots de la Liga Midle Size (tamaño mediano) se enfrentan en una definición por penales.

Wikimedia Commons

Vocabularioalgoritmo: conjunto ordenado y finito de operaciones que permite hallar la solución de un problema.

Lectura no literaria

32 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Page 34: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Los robots que participan en los partidos no son todos iguales. Existen varias cate-gorías: la de robots parecidos a autos pequeños (Small Size League y Middle Size League)1, las de robots con forma de humanos (Humanoid League y Standard Plat-form League)2 y una de robots simulados en computadora (Simulation League)3.

Los obstáculos técnicosUn robot futbolista debe poder orientarse y moverse por la cancha, y localizar el balón, trasladarlo, pasarlo y patearlo hacia la portería. Uno podría imaginarse a los jugadores de la Robocup como robotitos con piernas, brazos y la camiseta del equipo; pero solo son así los de la Liga Humanoide. Construir robots con forma humana, y sobre todo robots que se desplacen por medio de piernas en vez de ruedas, es difícil y costoso. No está al alcance de todos los equipos universitarios. El estilo de jugador más común en este campeonato parece más un carrito que una persona. (3)El campo de juego es como el de un partido real, aunque más pequeño. El suelo es verde con líneas blancas que delimitan las zonas y hay dos porterías con todo y red. Una valla baja rodea la cancha para que la pelota no se salga del área de juego. El árbitro y sus asistentes son humanos, claro. En la liga Small Size (tamaño pequeño), los equipos son de cinco jugadores de no más de 18 cm de radio y la pelota es ana-ranjada y del tamaño de una bola de golf. En la liga Middle Size (tamaño mediano) son hasta 11 robots de entre 30 y 50 cm de diámetro y la pelota es parecida a la del juego real. Avanzar y retroceder no es difícil para un robot con ruedas. Arrastrar la pelota hacia adelante parece que tampoco (aunque hay que poder ubicarla y con-servarla durante el desplazamiento). Pero ¿cómo puede un carrito patear una pelota? Los robots de esta categoría tienen al frente una placa metálica que se extiende para impulsar la pelota como si se le diera una patada.

Mirada de robotLos humanos vemos con los ojos, pero también con el cerebro: la información visual se procesa de maneras complicadas para darnos información sobre la ubicación de los objetos, sus formas, sus distancias, sus colores, sus movimientos. ¿Cómo ve un robot? No bastaría con ponerle cámaras a manera de ojos, porque estas solo detec-tan la luz y sus variaciones. El robot necesita sensores de movimiento, detectores de sonido y hasta sensores de temperatura, además de un procesador central que reúna esta información y la interprete. Otro problema es que, además de ubicar a los otros jugadores y predecir sus trayectorias para controlar la suya, el robot futbolista tiene que poder distinguir entre compañeros de equipo y adversarios. Para eso sí sirven las cámaras. En la liga Small Size se usa una única cámara situada en alto para darle al robot una vista panorámica de la cancha. Las imágenes son trans-mitidas a las computadoras de cada equipo, que se encuentran fuera del campo. La computadora del equipo procesa las imágenes y le manda a cada jugador instrucciones para realizar el mejor movimiento posible según su ubicación: acercarse a la pelota, llevarla a la portería, chutar a gol, pasarle la pelota a un compañero, evitar a un contrincante. En otras ligas, cada robot tiene sus propias cámaras y su propia computadora para ver y decidir la mejor opción de manera autónoma. (4)

1 Small Size League y Middle Size League: Liga de Tamaño Pequeño y Liga de Tamaño Mediano.2 Humanoid League y Standard Platform: Liga de Humanoides y Liga de Plataformas Estándar.3 Simulation League: Liga de Simulación.

Durante la lectura3. ¿Por qué el estilo más

común parece un carrito?

4. ¿Para qué sirven las cámaras en los robots futbolistas?

5. ¿Por qué crees que el robot portero necesita otro tipo de habilidades?

Vocabulariosensor: dispositivo que detecta una determinada acción externa (movimiento, temperatura, velocidad, etc.) y la transmite a un centro de control.

procesador: unidad central de computadores que sirve para el procesamiento de datos.

panorámica: general, amplia.

chutar: término mexicano que puede remplazarse por el chilenismo chutear.

patrón: modelo.

Dos robots de la Liga de Humanoides en acción.

Wik

imed

ia C

omm

ons

33Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 1

Page 35: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

La iluminación de la cancha debe ser lo más estable po-sible para no producirles confusión a los procesadores de los robots. También es importante controlar los colores de los jugadores. Un equipo podría decidir pintar a sus jugadores con líneas y puntitos raros y luego dotarlos de un sistema de percepción visual capaz de procesar el complicado patrón, pero sería injusto para el otro equipo. Por eso hay reglas para los uniformes y para identificar a los jugadores individualmente. En la liga Small Size, cada jugador es como una cajita con ruedas y cinco círculos de colores pintados en la parte superior. El círculo central es para el color del equipo (que puede ser azul o amarillo).

Los otros colores distinguen a los jugadores, que además deben llevar un número, como los jugadores humanos.

Los equipos necesitan estrategias definidas, además de una alineación: hay robots delanteros y robots defensores; el robot portero es un caso particular por las habilida-des que requiere. (5) La estrategia debe contemplar las limitaciones físicas: baterías gastadas, choques, caídas, problemas de iluminación momentáneos, fallas de la co-municación con la computadora central. Al resolver estos problemas futbolísticos, los diseñadores de robots desa-rrollan técnicas, programas y máquinas que serán útiles en la construcción de robots para otras tareas.

Después de la lectura

1. ¿Por qué la Robocup es un avance importante para la robótica?

2. ¿Cuáles son los obstáculos técnicos que tienen los robots futbolistas?

3. ¿Por qué hay reglas para los colores del uniforme de los equipos?

4. ¿Por qué hay distintos tipos de liga en la Robocup?

5. ¿Qué crees que quiso decir la autora con la frase “Como metáfora de la vida, el fútbol no está mal”?

6. Explica las diferencias que existen entre un partido con futbolistas humanos y uno con futbolistas robots.

7. Subraya en el texto tres enunciados en que la información se presente de manera objetiva. Considera la definición del Glosario en la página 31.

8. ¿Te parece que, mejorando como jugadores de fútbol, los robots demuestran más inteligencia? Fundamenta.

EscrituraDREF

T

Imagina el partido final de la Robocup: el resultado fue 2-1, y el gol del triunfo es anotado en el último minuto. Escribe una noticia de 10 líneas en la que relates lo que sucedió en el partido. Recuerda que la información que entregues debe estar escrita en forma clara, ordenada y objetiva.

Oralidad

Discute con tu curso en torno a la siguiente pregunta:

¿Te gustaría que en el futuro la sociedad estuviera totalmente robotizada? Reflexiona y argumenta tu respuesta considerando beneficios y perjuicios.

Riccillo, M. (2012, junio). Robots que juegan al fútbol. En ¿cómoves? Revista de divulgación de la ciencia de la UNAM. Rescatado el 19 de abril de 2013 de http://www.comoves.unam.mx/numeros/indice/163 (Fragmento).

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

Lectura no literaria

A Busca en internet “Las tres leyes de la robótica” que escribió Isaac Asimov. Luego, haz una tabla en la que expliques en cuál de los textos leídos en la unidad se cumplen estas tres leyes y en cuáles no. Comparte esta información con tu curso.

Desafío

34 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Page 36: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

GramáticaLos sustantivosLas categorías gramaticales pueden ser definidas a partir de distintos criterios: el semántico, en función de su significado; el morfológico, en cuanto a su forma y constitución, y el sintáctico, a partir de las relaciones que establecen con otras palabras de la oración, conformando grupos sintácticos, llamados también frases o sintagmas.

En esta oportunidad revisaremos los sustantivos desde la perspectiva sintáctica. A continuación, en-contrarás una tabla que presenta algunas de las funciones sintácticas más comunes de los sustantivos.

Función en la oración

Ejemplo y elemento en función sustantiva Explicación

Núcleo del sujeto El jugador lleva la pelota.Cumple función de sujeto, porque está en concordancia con el verbo.

Objeto directoEste mes la Ciudad de México recibe a equipos de fútbol de todo el mundo.

Es aquello sobre lo que recae la acción del verbo (“lo recibido”).

Vocativo —¡Córtala, Juan!, ¡déjate de molestar! Cumple una función apelativa, es decir, la de llamar la atención de alguien.

Núcleo del complemento

Todos estaban disfrazados con máscaras.

Los complementos cumplen la función de completar o especificar la información principal. Los puedes reconocer porque están precedidos por preposiciones, en este caso, por la preposición "con".

La concordancia entre el verbo y el sustantivo es una marca formal de la función sintáctica del sujeto. Debido a esto es importante que busques qué nombre concuerda con el verbo cuando quieras identificar el sujeto de las oraciones.

ActividadesLee el siguiente fragmento y luego realiza las actividades que se proponen.

La ciencia ficción pueden definirse como un tipo de mundo que consideran la evolución de la humanidad, en particular, las consecuencias de sus progresos científicos. El término provienen de cientificción y fue popularizado por Hugo Gernsback en 1924.

Los expertos sitúa el origen de la ciencia ficción en el siglo XVIII. Pero otros estudiosos lo ubican en el siglo III, con la publicación de la obra Viaje a la luna, de Lucien de Samosate. No obstante, la ciencia ficción adquieren su carácter de anticipación tecnológica en el siglo XIX. Es en este período en que autores como Julio Verne y Herbert George Wells inaugura el mundo de la ciencia ficción tal y como lo conocemos hoy.

a. Corrige los errores de concordancia que identifiques.

b. A partir de la actividad anterior, ¿en qué concuerdan, en general, el sujeto y el predicado?

c. Lee las oraciones subrayadas y reconoce el núcleo del sujeto. Luego, menciona qué otra función sintáctica del sustantivo puedes identificar en estas oraciones. Fíjate en los siguientes sustantivos: origen, ciencia ficción, carácter, anticipación.

Contenido no literario

35Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 1

Page 37: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

OrtografíaUso de la coma

La coma es un signo de puntuación que indica una pausa breve, una separación de palabras, de frases o enunciados que forman parte de una oración. Algunos de los usos más frecuentes de la coma son:

Regla de uso y explicación Ejemplo

En frase explicativa: se incorporan aspectos que agregan información al tema tratado en el enunciado.

Por primera vez se jugará en un país latinoamericano el campeonato Robocup, el mundial de fútbol de robots, a celebrarse en Ciudad de México.

En enumeración: se separan los elementos de una secuencia o grupo con comas. Generalmente, el último no está precedido por coma, sino que por una conjunción (y, e, ni, o, u).

En este torneo participan equipos de México, Japón, Estados Unidos, China y Portugal.

En vocativo: se aislan entre comas los sustantivos que sirven como vocativos, esto es, aquellos que sirven para llamar la atención o nombrar al interlocutor.

Carlos, fíjate en el equipo mexicano de robots.

Antes de algunos conectores: por ejemplo: pero, sino que, ya que, puesto que, dado que.

El portero se lanza hacia la derecha, pero la pelota no logra entrar.

Para aislar ciertos adverbios y conectores que se escriben entre comas: estos elementos precisan el tema del enunciado. Por ejemplo: es decir, en efecto, por tanto, por consiguiente, sin embargo, consecuentemente.

Sin embargo, los jugadores de ambos equipos no se alegran ni entristecen.

Actividades1. Lee las siguientes oraciones, escribe la coma donde corresponda y luego explica cuál es el uso

aplicado.

a. Mariana la hermana de Ernesto me prestó De la Tierra a la Luna de Julio Verne.

b. Hemos acordado reunirnos el próximo lunes es decir dentro de tres días.

c. Efectivamente la máquina era capaz de viajar en el tiempo.

d. El protagonista es un hombre tranquilo estudioso y de poco hablar.

e. Hernán te volveré a llamar pero espero que esta vez me respondas.

2. Escribe un párrafo de veinte líneas en el que expliques un efecto positivo y uno negativo de contar con una máquina capaz de viajar en el tiempo. Emplea la coma en tu escrito cada vez que sea pertinente.

Contenido no literario

36 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Page 38: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Los textos para informarCuando el propósito principal de un texto es transmitir información para que el lector conozca algún dato importante que queremos comunicar, es necesario que el texto posea objetividad, claridad y orden. A continuación, se explica cada una de estas propiedades:

A Objetividad: el mensaje debe transmitirse sin expresar opiniones personales ni juicios de valor. Para ello se privilegia el uso de las palabras en su significado literal.

A Claridad: el objetivo es que el receptor comprenda la información, por lo tanto, esta debe presen-tarse en un lenguaje objetivo y preciso, evitando las ambigüedades y el uso de oraciones demasia-do extensas, que pueden confundir al lector.

A Orden: la organización de la información debe seguir un criterio específico. Estos criterios de ordenamiento pueden ser: de lo general a lo particular, orden cronológico, problema-solución o causa-consecuencia.

Para contribuir a dar mayor claridad y orden a la información, se usan los conectores, que permiten expli-citar la relación que se establece entre dos enunciados. De acuerdo con el tipo de relación que explicitan, los conectores se clasifican en distintas categorías. A continuación, te presentamos algunas de ellas:

Tipo de conector Ejemplo

De ordenación: anticipan el lugar que tiene la información que será presentada.

a continuación, en (primer~segundo…) lugar, para empezar, primeramente, para terminar, finalmente, por último…

Consecutivos: introducen una consecuencia de un fenómeno explicado anteriormente.

así pues, en consecuencia, entonces, por consiguiente, por ende, por lo tanto, por esta razón, a causa de esto…

Recapitulativos: anteceden enunciados que sintetizan o resumen la información presentada.

en conclusión, en definitiva, en resumen, en síntesis, en una palabra…

Aditivos: sirven para introducir nueva información.

Además, también, asimismo, por otro lado…

Los textos académicos —como los artículos, informes de investigaciones y las presentaciones orales—, cuyo principal propósito es entregar información al lector, se estructuran en las siguientes partes:

A Introducción: se presenta el tema y se explican sus aspectos más importantes, delimitándolo y formulando la problemática que se va a tratar y cómo será abordada.

A Desarrollo: progresión del tema a través de un tratamiento lógico y coherente.

A Conclusión: es la parte en que se soluciona, se sintetiza o se comenta la problemática que se plan-tea en la introducción.

En cuanto al lenguaje, los textos académicos utilizan generalmente la tercera persona; no obstante, como estrategia para acercar al lector al tema y hacerlo más amigable, a veces emplean la primera persona plural (“Los humanos vemos con los ojos, pero también con el cerebro”). El vocabulario suele incluir términos específicos de la disciplina o área del conocimiento que se trata (“Lo integran las personas que investigan y desarrollan el hardware y los algoritmos de juego”).

37Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 1

Page 39: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Taller de escritura

Literatura de ciencia ficción en ChileConsiderada muchas veces una suerte de hermana menor en la fami-lia de la literatura, la ciencia ficción en nuestro país ha sido víctima permanente del olvido y la despreocupación, lo que hace muy difícil rastrear su historia y acceder a algunas de las fuentes de su desarrollo. En muchas ocasiones, solamente el silencioso y persistente trabajo de investigación y difusión realizado por los seguidores del género nos permite tener una aproximación a la irregular historia de la ciencia ficción en Chile.

Aun cuando no se puede hablar de una verdadera escuela del género en nuestro país, se pueden contar al menos unas cien obras de ciencia ficción chilenas. A pesar de existir algunas obras previas que podrían ser vistas como parte del género (como Ocios filosóficos y poéticos en la Quinta de las Delicias, escrita por Juan Egaña en 1828), el inicio de la ciencia ficción chilena parece remontarse a la década de 1870, con la publicación de El espejo del mundo (1875), del inglés Benjamín Tallman, y Desde Júpiter (1877), de Francisco Miralles.

Desde ese momento, y principalmente durante el siglo XX, la ciencia ficción chilena transitó caminos dispares, siendo cultivada por nume-rosos escritores que dejaron una obra variada y dispersa. Sobresalen por su recurrencia los textos de política ficción y las obras utópicas referidas a civilizaciones perdidas como la Atlántida o la Ciudad de los Césares, tópicos visitados por escritores como Manuel Rojas, Luis Enri-que Délano, Luis Thayer Ojeda, Hugo Silva, Fernando Alegría y Manuel Astica Fuentes, cuya novela Thimor abre esta línea temática en 1932.

Artículo de divulgación En este taller escribirás un artículo de divulgación relacionado con el tema de esta unidad. Antes de comenzar tu trabajo, revisa el siguiente recurso de escritura:

Recurso de escritura: coherencia y progresión temática

La división de un texto en párrafos permite ordenar la información y entregarle progresión temática, esto es, la información se distribuye en el texto y cada párrafo aporta distintos datos sobre un mismo tema. De este modo, un texto bien construido mantendrá la coherencia temática en sus distintos párrafos, pero siempre comunicando nueva información sobre el tema en cada uno de ellos.

Lee los siguientes párrafos de un artículo de divulgación sobre la literatura de ciencia ficción, lo que te permitirá analizar cómo se presenta la progresión temática:

Literatura de ciencia ficción en Chile. En Memoriachilena.cl. Recuperado el 30 de octubre de 2013 de http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-3557.html

(Fragmento y adaptación).

El texto tiene progresión temática: cada párrafo aporta nueva información sobre el tema principal, la literatura de ciencia ficción en Chile.

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

En el título y en la introducción se declara el tema del texto: la literatura de ciencia ficción en Chile.

El primer párrafo explica la razón por la que no hay una historia de la literatura chilena de ciencia ficción.

El segundo párrafo presenta las obras precursoras del género.

El tercer párrafo explica el período de desarrollo de esta literatura en nuestro país.

38 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Page 40: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Instrucciones

¿Te imaginas un mundo sin internet? Investiga sobre cómo esta herramienta ha cambiado la manera de vivir de las personas. Luego, escribe un artículo de divulgación sobre este tema para publicarlo en el diario mural de tu curso.

Planifica

C Uno de los requisitos para la producción de cualquier texto académico es la investigación. La bús-queda y selección de datos es primordial para conocer el tema del que se escribirá y para decidir qué información es importante incluir en el texto. El primer paso para investigar es delimitar el tema, es decir, qué aspecto específico de este se tratará. Para esto, es recomendable comenzar con una lluvia de ideas respecto a un área general, para luego llegar a un tema específico. Observa la siguiente lluvia de ideas sobre el concepto “internet”:

Chat y mailMedio de comunicación

InternetCompartir información

Televisión onlineComputador

SmartphonesRedes sociales

C De los conceptos apuntados se selecciona el que permite abordar un aspecto específico del tema. En este caso, se escoge “smartphones”.

C Delimitado el tema, se formulan preguntas que orienten la investigación. Por ejemplo:

a. ¿Qué son los smartphones?, ¿qué características tienen?

b. ¿Para qué se utiliza un smartphone?, ¿quiénes los emplean?

c. ¿Qué efecto ha tenido el uso de smartphones en las personas?

C Busca información en diversas fuentes de información, tanto en la biblioteca como en internet. En el Taller de investigación 2 (página 206) encontrarás algunos consejos para realizar una búsqueda segura en internet.

C Concluida la investigación, se debe organizar la información antes de comenzar la escritura. Observa la planificación de un texto informativo sobre el uso de smartphones, a partir de la estructura estudiada en la página 37.

IntroducciónSe presenta el tema y las razones de exponerlo.

¿Por qué la sociedad actual usa smartphones?

DesarrolloOrganiza el contenido en párrafos que siguen una progresión temática:

•¿Quésonlossmartphones y cuál es su origen?

•¿Quéutilidadtienenlossmartphones?

ConclusiónSe comenta lo expuesto en la introducción y el desarrollo:

¿Cómo los smartphones han cambiado la manera de vivir de las personas?

Unidad 1

39Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 41: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Taller de escritura

Hoy día, el uso de los smartphones o teléfonos inteligentes se ha extendido entre las personas, pues no solo permiten hacer llamadas, sino que también usarlos para otras cosas.

El primer teléfono móvil comercial apareció en 1983, y en 1989 llegó a Chile. De ahí en adelante, la tecnología ha perfeccionado los celulares, haciéndolos más pequeños y livianos y con más funciones, es decir, más inteligentes. Es así como nacen los smartphones.

Desde que aparecieron los celulares en 1983, llegando a Chile en 1989, la tecnología se ocupó de hacerlos más prácticos e inteligentes, lle-gando a lo que se conoce como smartphone. En pocas palabras, un smartphone no solo permite hablar por teléfono, también tiene una serie de usos, como conectarse a internet. Esta es una de las razones por las que ha aumentado su uso. Por ejemplo, según una reciente encuesta, en Chile el 91 % de las personas tiene un celular, de los que el 39 % es un smartphone.

Los smartphones y su mayor uso están significando un cambio en la forma en que las personas se comunican, pues han facilitado el contacto. Ya no importa dónde uno se encuentre, pues cualquiera nos puede ubicar a través de una llamada o un mensaje en las redes sociales. /// Las personas ya no se comunican del modo en que lo hacían hace veinte años.

Falta el título.(¿Cuál sería uno apropiado al tema?)

Mencionar cuál es la encuesta que se cita.(¿Para qué sirve el ejemplo que se cita?)

Agregar un conector recapitulativo.(¿Qué conector agregarías?)

Señalar qué “otras cosas” puede hacer un smartphone.

Corregir estos párrafos.(¿Qué error existe?)

Escribe

C Según la estructura de los textos académicos expuesta en la página 37, considera un párrafo de introducción, dos o tres párrafos de desarrollo y un párrafo de conclusión.

C Organiza la información comunicando una idea por párrafo, pero cuidando aportar nuevos antece-dentes en cada uno de ellos a fin de mantener la progresión temática del texto.

C Recuerda que los artículos de divulgación, en cuanto buscan entregar información sobre un tema propio de una disciplina académica, deben estar escritos de modo objetivo, claro y ordenado.

C Incorpora marcadores textuales de ordenación, consecutivos, recapitulativos y aditivos (página 37) para organizar las ideas dentro de un mismo párrafo o relacionarlas entre párrafos distintos.

Revisa y reescribe

Cuando se concluye la primera versión del texto que se escribe es necesario revisarlo para corregir aque-llos aspectos que lo requieran. Este proceso puede tener varias repeticiones, pues solo concluirá una vez que se cumpla con los elementos formales y de contenido que le permitan ser considerado un buen texto.

Analiza el siguiente borrador de un texto informativo. Las correcciones o comentarios se encuentran en rojo, mientras que entre paréntesis aparecen algunas preguntas que tú deberás responder para mejorar el texto:

40 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Page 42: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Los programas computacionales con los cuales se pueden elaborar escritos se conocen como procesadores de texto. Estos poseen, en su mayoría, herramientas que permiten verificar la proliji-dad del documento que se está redactando y advertir cuándo una palabra está mal escrita, repetida o presenta faltas, como también cuándo una estructura gramatical es errónea. Para esto, utiliza subrayados de distintos colores; por ejemplo:

A El rojo indica repeticiones y faltas de ortografía literal. A El verde señala errores sintácticos, como la no concordancia entre sujeto y núcleo del predicado.

El corrector ortográfico y gramatical es una herramienta útil al momento de revisar el texto; sin embargo, no es infalible y requiere la constante atención del autor.

Herramienta digital

Unidad 1

Aplica los siguientes consejos al redactar tu texto:

C Presenta con claridad el tema de tu escrito en la introducción.

C Cuida la progresión temática evitando reiterar las mismas ideas en párrafos distintos.

C Menciona la fuente o título de aquellos estudios o trabajos a los que te refieras para ampliar la información que comunicas.

C Utiliza un vocabulario claro y preciso. Usa sinónimos o pronombres personales para remplazar las palabras que se repitan.

Intercambia tu texto con un compañero y revisa empleando los siguientes indicadores y estrategias de corrección:

Indicador ¿Cómo revisar? Sugerencia para corregir

El texto presenta claramente el tema que se tratará.

Destaca la oración o frase que señala el tema del texto.

El tema debe presentarse explícitamente en el párrafo de introducción.

Los párrafos del texto se refieren al mismo tema y cada uno comunica nueva información al respecto.

Subraya la información más importante que entrega cada párrafo.

Se debe eliminar la información que se reitera, o bien volver a redactar el párrafo cuya información no se vincule con el tema.

El título presenta con claridad el tema que aborda el texto.

Marca con un asterisco los párrafos que hacen mención a las ideas presentadas en el título.

Se debe explicitar a través de un sustantivo el tema que se abordará en el texto.

Edita y publica

C Corrige las faltas de ortografía o errores de tipeo.

C Aplica lo aprendido en las secciones de Gramática y Ortografía de esta unidad (páginas 35 y 36).

C Publica tu trabajo en el diario mural del curso. Lee el trabajo de tus compañeros e invita a leer el tuyo. Comenta las siguientes preguntas con tu curso:

a. ¿Cómo sería la vida de las personas sin internet?

b. ¿Qué es lo bueno y lo malo de internet? Fundamenta.

41Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 43: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Taller de comunicación oral

La exposición oral La exposición oral es un género discursivo en el que se presenta verbalmente y frente a un público de-terminado, un tema sobre el cual se ha investigado previamente.

La exposición informativa es aquella en la que se describe un tema, acontecimiento o problema de la manera más objetiva posible.

Recurso: elementos no verbales y paraverbales

Sugerencias para una exposición oral efectiva

Elementos no verbales

Kinésicos: se refiere a los gestos del cuerpo y del rostro.

•Exponer la información de pie ante el público.

•Noabusardelmovimientodebrazosymanos.

Proxémicos: se relaciona con el uso del espacio.

•Aprovechar el espacio: distancia o proximidad con respecto al público.

Icónicos: son las imágenes, señales o símbolos que se utilizan para comunicar algo.

•Apoyar la exposición oral con imágenes, gráficos o esquemas que aporten información relevante.

•Evitar elementos icónicos que distraigan la atención de la audiencia.

Elementos paraverbales

Son el tono y el volumen de la voz, y el ritmo de la disertación.

•Usar volumen alto para que todos te escuchen y un tono de voz que te permita llamar la atención de la audiencia sobre la información que deseas destacar.

Herramienta: los distintos tipos de apoyo visual

Infografías Gráficos Cuadros y esquemas Imágenes

Mezclan información con dibujos.

Pueden servir para ayudarte a recordar información.

Muestran datos de forma visual.

Se usan para mostrar relaciones y establecer comparaciones.

Pueden ser de barras, de puntos o de torta.

Tienen una función ilustrativa y pueden servir como guía para la exposición, porque clarifican la subdivisión de los temas.

Fijas (ilustraciones, fotografías) o dinámicas (películas): se usan para complementar o ilustrar ciertos contenidos.

42 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Page 44: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

En práctica

Pon en práctica los consejos anteriores preparando una exposición grupal frente al curso a partir del texto informativo que escribiste en el Taller de escritura. Realiza la actividad siguiendo estos pasos:

1. Reúnete con cinco compañeros, lean sus textos informativos y coméntenlos. Seleccionen el que más les guste o interese por la forma en que aborda el tema del efecto de internet en la vida de las personas.

2. Amplíen la información del texto recogiendo los datos que hayan quedado fuera del escrito e investigando mayor información en libros, enciclopedias e internet.

3. Preparen la exposición considerando el siguiente orden:

a. Introducción: un integrante del grupo deberá hacerse cargo de esta parte. Pueden aprovechar la introducción del texto informativo que les sirve de base, pero agregando algún elemento que motive la aten-ción de la audiencia, como una fotografía, un video o la narración de una experiencia.

b. Desarrollo: tres integrantes del grupo desarrollarán el tema, para lo cual cada uno deberá presentar un aspecto del tema principal. Al igual como ocurre en el texto escrito, en la oralidad también se debe cuidar la progresión temática.

c. Conclusión: un integrante del grupo deberá sintetizar la información expuesta por los otros. Para esto, se puede profundizar la reflexión presentada en el texto original.

4. Utilicen apoyo visual solo si es pertinente para ejemplificar o aclarar información, siguiendo los consejos del recuadro Herramientas de la página 42.

5. Al momento de exponer, tengan en cuenta lo recomendado en el recuadro Recursos de la página 42.

6. Al finalizar la exposición, ofrezcan la palabra al público para que haga preguntas y aclare dudas.

PowerPoint es un programa de Windows Office que sirve para organizar imágenes, textos y gráficos en una presentación de diapositivas a través del computador. Su uso es muy sencillo y en la red hay muchos tutoriales que te enseñan a emplearlo; por ejemplo, http://office.microsoft.com/es-ar/powerpoint-help/cuando-y-como-usarvistas-en-powerpoint-2010-HP010374495.aspx.

Herramienta digital

Unidad 1

43Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 45: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación final

Lee la contextualización y el fragmento de la novela La máquina del tiempo. Luego, responde las preguntas.

La máquina del tiempoH. G. Wells

El ocaso de la humanidad

Pronto descubrí una cosa extraña en relación con mis pequeños huéspedes: su falta de interés. Venían a mí con gritos anhelantes1 de asombro, como niños; pero cesaban en seguida de examinar-me, y se apartaban para ir en pos de algún otro juguete. Terminadas la comida y mis tentativas de conversación, observé por primera vez que casi todos los que me rodeaban al principio se habían ido. Y resulta también extraño cuán rápidamente llegué a no hacer caso de aquella gente menuda2. Franqueé la puerta y me encontré de nuevo a la luz del sol del mundo, una vez satisfecha mi ham-bre. Encontré continuamente más grupos de aquellos hombres del futuro, que me seguían a corta distancia, parloteando3 y riendo a mi costa, y habiéndome sonreído y hecho gestos de una manera amistosa, me dejaban entregado a mis propios pensamientos.

La calma de la noche se extendía sobre el mundo cuando salí del gran vestíbulo4 y la escena estaba iluminada por el cálido resplandor del sol poniente. Al principio, las cosas aparecían muy confusas. Todo era completamente distinto del mundo que yo conocía, hasta las flores. El enorme edificio que acababa de abandonar estaba situado sobre la ladera de un valle por el que corría un ancho río; pero el Támesis había sido desviado, a una milla aproximadamente de su actual posición. Decidí subir a la cumbre de una colina, a una milla y media más o menos de allí, desde donde podría tener una amplia vista de este nuestro planeta en el año de gracia 802.701. Pues esta era, como debería haberlo explicado, la fecha que los pequeños cuadrantes de mi máquina señalaban.

Mientras caminaba, estaba alerta a toda impresión que pudiera probablemente explicarme el esta-do de ruinoso esplendor en que encontré al mundo, pues aparecía ruinoso. En un pequeño sendero que ascendía a la colina, por ejemplo, había un amontonamiento de granito, ligado por masas de aluminio, un amplio laberinto de murallas escarpadas5 y de piedras desmoronadas, entre las cuales crecían espesos macizos de bellas plantas en forma de pagoda6 —ortigas probablemente—, pero de hojas maravillosamente coloridas de marrón y que no podían pinchar. Eran evidentemente los restos abandonados de alguna gran construcción, erigida7 con un fin que no podía yo determinar. Era allí donde estaba yo destinado, en una fecha posterior, a llevar a cabo una experiencia muy extraña —primer indicio de un descubrimiento más extraño aún—, pero de la cual hablaré en su adecuado momento.

1 anhelante: ansioso, entusiasta.2 menudo: pequeño, chico.3 parlotear: charlar, conversar.4 vestíbulo: recibidor o portal que está a la entrada de un edificio.

5 escarpado: abrupto, empinado, inclinado.6 pagoda: templo de varios pisos que construyen algunos pueblos

de Oriente.7 erigir: alzar, levantar, construir.

La máquina del tiempo, del escritor inglés H. G. Wells, narra la aventura de un científico que inventa una máquina para viajar en el tiempo. En su prueba, navega al futuro, al año 802.701, donde encuentra un mundo en ruinas. Allí lo reciben unos pequeños seres llamados Eloi, que no tienen escritura, inteligencia ni fuerza física. El viajero cree que este es el resultado de la humanidad, pero luego descubre que existen otros seres, los Morlock, otra rama de la especia humana que vive bajo la tierra y que caza a los Eloi.

44 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Page 46: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Miré alrededor con un repentino pensamiento, desde una terraza en la cual descansé un rato, y me di cuenta de que no había allí ninguna casa pequeña. Al parecer, la mansión corriente, y probablemente la casa de familia, habían desaparecido. Aquí y allá entre la verdura había edificios semejantes a palacios, pero la casa normal y la de campo, que prestan unos rasgos tan característicos a nuestro paisaje inglés, habían desaparecido. […]

Pensé en la pequeñez física de la gente, en su falta de inteligencia, en aquellas enormes y profundas ruinas; y esto fortaleció mi creencia en una conquista perfecta de la naturaleza. Porque después de la batalla viene la calma. La humanidad había sido fuerte, enérgica e inteligente, y había utilizado su abundante vitalidad para modificar las condiciones bajo las cuales vivía. Y ahora llegaba la reacción de aquellas condiciones cambiadas.

Wells, H. G. (2002). La máquina del tiempo. Madrid: Anaya. (Fragmento).

1. De acuerdo a su participación en la historia, ¿qué tipo de narrador es el que está presente en este texto? Explica con citas del fragmento.

2. ¿Mediante qué elementos sabemos que el personaje es un viajero en el tiempo?

3. ¿Qué ve el viajero? ¿Por qué opina que el mundo está en un “ruinoso esplendor”?

4. ¿Qué visión sobre el futuro presenta el fragmento? Fundamenta.

5. ¿Por qué el narrador habla de una “conquista perfecta de la naturaleza”? Explica.

6. ¿Qué condiciones crees que cambió la humanidad para llegar al estado que se aprecia en el relato del personaje?

Lee la siguiente sinopsis de la película La máquina del tiempo del año 2002. Luego, responde las preguntas.

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

El científico e inventor Alexander Hartdegen pretende demostrar que los viajes a través del tiempo son posibles. Una tragedia personal que lo ha sumido en la desesperación explica su deseo de volver al pasado. Pero la máquina de su invención, en contra de sus deseos, lo lleva al futuro (800.000 después), donde descubre que la humanidad se ha dividido en dos bandos: perseguidores y perseguidos.

Recuperado el 15 de mayo de 2013 de http://www.filmaffinity.com/es/film944411.html

7. ¿Crees que la película se basa en la novela de H. G. Wells? Señala los elementos de la sinopsis y del fragmento que te pueden entregar esta información.

8. ¿Por qué crees que en este siglo se hizo una película de un libro que se escribió en 1895?

Unidad 1

45Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 47: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación final

Lee el siguiente texto y luego responde las preguntas.

Herbert George WellsAna Conejo

Herbert George Wells nació en 1866 en una pequeña aldea inglesa del condado de Kent. Su padre, comer-ciante, jugaba profesionalmente al cricket y era un gran aficionado a la lectura; su madre trabajaba como doncella en una mansión aristocrática de la vecindad.

Herbert George se aficionó desde muy pequeño a la lectura, pero no pudo realizar estudios superiores debido a su humilde condición social. Tras abandonar la escuela, desempeñó diversos trabajos burocrá-ticos1, que compaginaba con su asistencia a una escuela nocturna. Allí pudo completar su formación, y finalmente vio recompensado su esfuerzo con la concesión de una beca para continuar sus estudios en la Escuela Normal de Ciencias de Londres, donde asistió a las clases de T. H. Huxley, prestigioso científico y ferviente2 defensor de la obra de Darwin. La influencia de este célebre intelectual sobre Wells fue enorme, así como el impacto que causó en el joven la entonces novedosa teoría de la evolución.

Terminados sus estudios, se dedicó durante algunos años a la enseñanza, al tiempo que realizaba sus primeras incursiones en el mundo literario. Su primera obra publicada fue un artículo que apareció en la revista Pall Mall Gazette en 1894. Un año después, escribió La máquina del tiempo, su primera novela de ciencia ficción, que fue acogida con entusiasmo por el público. Pronto se sucedieron otras publicaciones de igual éxito: La visita maravillosa, La isla del doctor Moreau, El hombre invisible... En 1898 publicó La guerra de los mundos, que supuso la culminación3 de su obra en el terreno de la ciencia ficción.

A partir de ese momento, sin embargo, Wells abandonó el género que le había hecho célebre y se dedicó a escribir ensayos de contenido social y novelas realistas sobre la vida de la gente humilde, como Tono-Bungay, La historia de Mr. Polly, El amor y Mr. Lewishan y Ana Verónica. Son sus obras menos conocidas, aunque también las de mayor calidad literaria.

En la última etapa de su vida, H. G. Wells se convirtió en una figura pública de gran relevancia. Su aguda conciencia social y su talante4 progresista le llevaron a participar activamente en todas las controversias5 políticas de su época. Defendió incansablemente los ideales de la justicia social, la paz y la tolerancia hasta su muerte, en 1946. A pesar de su pesimismo intelectual, nunca traicionó sus ideales ni renunció a la lucha por un mundo mejor.

La crítica suele considerar a H. G. Wells el padre de la ficción científica moderna, que combina argumentos futuristas basados en los más recientes descubrimientos de la Ciencia con un análisis lúcido y a menudo despiadado6 de los problemas de las sociedades industrializadas. En este tipo de relatos, la trama futurista sirve en realidad como excusa para situar al individuo en situaciones novedosas y conflictivas desde el punto de vista ético, cuestionando sus ideas preconcebidas y explorando sus límites psicológicos y morales.

1 burocrático: que realiza tareas de administración.2 ferviente: entusiasta, apasionado.3 culminación: grado más elevado, significativo o extremado que

algo pueda tener.

4 talante: temperamento, carácter.5 controversia: discusión, debate, polémica.6 despiadado: sin piedad, cruel, excesivamente duro.

46 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Page 48: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Este género, que trasciende la mera novela de aventuras al estilo de Verne, ha demostrado ser sumamente fecundo y sigue en plena vigencia hoy en día, como lo demuestra el éxito reciente de películas basadas en relatos de Stanislav Lem, Ray Bradbury o Philip K. Dick.

La prosa de Wells, ágil y directa, debe mucho al estilo periodístico. De hecho, cuando el cineasta Orson Welles leyó La guerra de los mundos en una emisora de radio durante la noche de Halloween de 1938, millones de personas creyeron que la invasión marciana había tenido lugar realmente y fueron presa del pánico, lo que demuestra la extraordinaria eficacia de su técnica narrativa. Dicha técnica varía a lo largo de su obra para adaptarse al argumento desarrollado en cada una de sus novelas, sacándole el máximo partido. Así pues, en La máquina del tiempo utiliza como recurso literario la narración oral de la historia en una reunión de amigos, un artificio muy popular en la novela anglosajona de finales del siglo XIX.

Contrariamente a lo que se podría pensar, las obras maestras de la ciencia ficción no pasan de moda, incluso cuando los descubrimientos científicos en los que se basan hayan quedado superados hace mucho tiempo. Plantean metáforas ingeniosas y lúcidas de la existencia humana, y nos enfrentan con los límites últimos de nuestra propia capacidad para controlar nuestro destino como especie. Por eso las obras de H. G. Wells nos siguen conmoviendo e inquietando hoy en día. Su vigor no tiene nada que ver con la vigencia de sus presupuestos científicos, sino con la eterna fascinación que ejerce sobre la mente humana la mejor ficción.

Conejo, A. (2002). Herbert George Wells. En La máquina del tiempo. Madrid: Anaya.

1. ¿Qué información sobre H. G. Wells aporta el primer párrafo del texto? Explica por qué se comienza con estos datos.

2. Según el texto, ¿qué es la ficción científica moderna?, ¿cómo la describe la autora?

3. ¿Qué demuestra para la autora lo ocurrido con una novela de Wells la noche de Halloween de 1938?

4. ¿Qué elementos de este texto te ayudaron a comprender la visión de mundo que expresa H. G. Wells en La máquina del tiempo? Enumera y explica tres.

5. Busca y subraya en el texto al menos tres ejemplos de función sustantiva y explica a qué tipo corresponden.

6. Marca con llaves de distintos colores las partes de la estructura del texto: introducción, desarrollo y conclusión. Sintetiza la información que comunica cada una de estas partes.

7. ¿Qué función cumplen los marcadores textuales destacados en el texto?

En parejas

8. Discutan las siguientes preguntas:

a. ¿Podrían los cambios tecnológicos llevar a la humanidad a una situación como la planteada en La máquina del tiempo? Argumenten.

b. ¿Cómo influyen los elementos científicos y tecnológicos en nuestra visión del futuro?

Unidad 1

47Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 49: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Flores para un cyborgDiego Muñoz Valenzuela

Seguía mis estudios de doctorado en Electrónica en la Universidad de Dirtystone, cuando la soledad, la incomunicación y, por sobre todo, el de-seo de evidenciar la ineptitud de mis maestros, me llevaron a construir a TOMM (Talkative Organized Movable Model), acrónimo que tuvo corta vida al transformarse a poco andar en el cotidiano Tom. […]

La bioelectrónica del cerebro binario de Tom ocupó varios meses de intenso trabajo, aun cuando se trataba de una idea madurada a lo largo de muchos años. […] La mayor parte de los chips necesarios estaba disponi-ble en el mercado, otros podían sustituirse por sistemas de partes simples equivalentes, y unos pocos biochips debían construirse a partir del escaso conocimiento disponible en artículos y libros especializados. […]

Después de seis meses de duro trabajo obtuve una versión primitiva de Tom, bastante limitada intelectualmente (no estaban listos los biochips todavía) y muy tosca. Se trataba de una cabeza cuadrada con parpadeantes ojos rojizos, boca de parlante, tronco rectangular y brazos llenos de cables y tubos. Carecía de piernas, de modo que solo gesticulaba y hablaba en esa primera fase. Su lenguaje era algo grotesco. […]

—Yo llamar Tom. Ser robot experimental. Rubén Arancibia construir Tom. Estar escuchando.

—Tom —le decía—, sube tu brazo derecho. —Subir brazo derecho. Ok. Estar escuchando. —Alza tu brazo izquierdo ahora. —¿Qué significar “alza”? Estar esperando respuesta. —Alzar es lo mismo que subir. —Ok. Comprender. Alzar brazo izquierdo. Ok. Estar escuchando. —Baja ambos brazos. —¿Qué significar “ambos”? Estar esperando respuesta. —Ambos significa los dos, los dos brazos, el izquierdo y el derecho, ¿entiendes?—Ok. Comprender. Bajar brazo derecho. Ok. Bajar brazo izquierdo. Ok.

Estar escuchando.—Tom, ¿por qué no bajaste ambos brazos al mismo tiempo, ah? —¿Qué significar “ah”? Estar esperando respuesta. —Es algo así como tu “estoy esperando respuesta”. —Ok. Comprender. No bajar brazos al mismo tiempo porque hacer igual

que antes. Primero brazo derecho. Después brazo izquierdo. Rubén no decir al mismo tiempo. Estar escuchando.

Vocabularioineptitud: inhabilidad, falta de aptitud o de capacidad para hacer algo.

Talkative Organized Movable Model: modelo móvil, parlante y organizado.

acrónimo: palabra formada por las iniciales, y a veces por más letras, de otras palabras.

binario: compuesto de dos elementos o unidades.

Antología

48 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Page 50: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

—Tom, eres insoportable... —¿Qué significar “insoportable”, ah? […]Y así hasta el infinito. Peor que cualquiera de esos niños pequeños pre-

guntones que a veces te acosan. La verdad es que su edad mental era preci-samente la de esos niños; tenía barbaridad de cosas que aprender y un guía poco paciente a su disposición. Necesitaba con urgencia unas buenas lec-ciones de gramática y decidí llamar por teléfono a Óscar, mi amigo lingüista que estaba realizando estudios de doctorado en la Universidad de Blacktale. […] Óscar estuvo de acuerdo y recomendó un par de textos introductorios con los que podría iniciar el trabajo, mientras conseguía permiso y dólares para una visita con fines de investigación. Insistí en que debía realizarla lo antes posible. Programé la red neuronal y el sistema verbal especializado de Tom con las reglas y procedimientos de los libros recomendados por Óscar, y su lenguaje mejoró significativamente. Se equivocaba todavía, pero no más que un escolar de secundaria adelantado, sobre todo en palabras de baja frecuencia de uso y, por supuesto, en los verbos irregulares. Poco a poco la situación fue variando y abandonó para siempre esos modismos […]; el androide adquirió la verborrea segura de un licenciado en Litera-tura o en Derecho. Al menos la pedantería sería más fácil de corregir que la mera ignorancia, pensé. Y tenía la razón, porque eso fue exactamente lo que ocurrió con el paso del tiempo.

Logré dar los suficientes grados de libertad y capacidad de manipula-ción a sus brazos a costa de enfrascarme en duros estudios de robótica que permitieron, por otra parte, avanzar significativamente en el diseño de los servomecanismos. […] Me dediqué a diseñar y construir las piernas de Tom, y a completar los detalles de su aparato psicomotor. No fue una tarea fácil dotarlo del exacto equilibrio y varias veces estuve tentado de ponerle rue-das, en medio de las consabidas maldiciones por tantas semanas perdidas, pero estaba obsesionado. No quería que Tom fuese una especie de bandeja portátil parlante que rodara por la casa y se diera porrazos en los escalones.

Mejoré su voz sintética para asemejarla a un timbre más humano y lo autoricé a realizar llamadas telefónicas de consulta bajo nombres supuestos que él mismo escogía en la guía. Entre tanto tuve tiempo para continuar el estudio del equilibrio. Fue entonces cuando Tom se interesó por el trabajo y se conectó al microcomputador donde yo simulaba los diseños de pier-nas robotizadas. Estuvo varios días consultando bancos de datos y leyendo mis notas, sin dejar de reclamar por la caligrafía, que al principio le quitó muchas horas para conseguir una interpretación adecuada de mis “jeroglí-ficos”. Empezó a conversar el tema conmigo y de pronto, zaz que salió con una idea brillante, esas ideas simples como un anillo que cambian toda la

Vocabularioverborrea: palabrería excesiva.

pedantería: actitud del que presume de su sabiduría.

psicomotor: perteneciente o relativo a la psicomotricidad (integración de las funciones motrices y psíquicas).

jeroglífico: escritura o texto difícil de entender o de interpretar.

Unidad 1

49Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 51: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

configuración del problema, reduciéndolo a una piltrafa que demuestra la torpeza de nuestros anteriores esfuerzos. Fue la prueba de fuego de la capacidad de Tom. Pasó el examen con creces ante mí —en secreto— y estuve preguntándome varias semanas si acaso cuando publicara la solu-ción, debería poner a Tom en el campo de autores. Sería una novedad eso de poner a un androide, un verdadero escándalo internacional. Tendría que buscar un apellido. Mi apellido, obvio, es una especie de hijo al fin y al cabo.

Pensé que —al menos para efectos del artículo sobre equilibrio— no solo debía ponerlo entre los autores, sino que él debía ser el principal entre ellos, porque la clave de la solución fue su idea. Sin embargo, él era creación mía, yo lo había hecho, todo lo que él hiciera me pertenecía. ¿Acaso los hijos son de uno? No, son un regalo temporal, habría dicho mi madre, son prestados y se van como vinieron, uno no puede apropiarse de ellos como si fuesen objetos. Preferí suspender ese debate interno para el momento en que me decidiera a escribir los artículos. Tal vez le encomendara escribir ese artículo a él mismo. ¿Y si al abrelatas le daba por sacarme a mí del campo de autores? Sería justo. La verdad es que lo mejor era postergar esa discusión, aunque fuera una actitud un tanto miserable. […]

Una de esas tardes en que yo me disponía gozosamente a trabajar en la tranquilidad de mi departamento, Tom llegó con una historia especial.

—Me encontré con Ángela hoy día en el cine, Rubén.—¿Sí, y qué? ¿Qué es esa sonrisita irónica, palada de chatarra? ¿Y quién

es esa Ángela, ah?—Tu novia, según parece. Eso me insinuó con su confianza un tanto

exagerada, si me lo permites. Finalmente tomé la iniciativa y te hice una cita con ella para el sábado, a las 21. […]

—¿Quién te autorizó a meterte en mi vida, lata de conservas? […] No me vengas con insolencias. Ahora recuerdo a esa chica... no está nada de mal, pero no es mi novia, ¿entiendes? Además no está en tu conjunto de atribuciones opinar sobre el tema, y menos tomar decisiones por mí. […]

—Rubén —dijo el androide—, tú sabes que tengo ciertas imperfecciones...—Claro —contesté ofendido en cierto grado por la crítica—, nadie es

perfecto, hay muchos aspectos en ti susceptibles de ser mejorados...—No se trata de ofenderte ni nada semejante, Rubén, no te pongas

susceptible ni diplomático. Es algo fisiológico... me da un poco de ver-güenza hablar de esto, ¿sabes?

—Tom, soy una especie de padre tuyo, aunque parezca cursi decirlo; puedes hablar con confianza. Tu sistema digestivo es pobre e incómodo,

Vocabulariopiltrafa: desecho, residuo, desperdicio.

palada: porción que la pala puede tomar de una vez.

susceptible: capaz de recibir el efecto o acción de algo.

fisiológico: orgánico, vital, funcional.

cursi: ridículo, afectado, siútico.

Antología

50 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Page 52: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

no proporciona suficiente energía para sustituir tus baterías, no reaccionas ante los sabores. Tu olfato se reduce a un sensor de concentración gaseosa rudimentario y de reducido espectro. […]

—Sí, eso está bien, pero yo hablo de otra cosa... Mira... bueno, ejem... se trata de las chicas... […] Bueno... eeesteeee... saabesss... me gustaría tener una chica, ¿sabes?, ahí está, te lo dije de una vez.

—¿Cómo? Pero si tú eres... un androide... ¿Quieres que te fabrique una caja de latas femenina, ah? ¿Eso quieres? La novia de Frankenstein, deberías ver esa película. ¿Y de dónde quieres que saque el dinero para financiarlo, del aire, eh? Quieres salir de juerga con chicas, con chicas humanas... ¿Eso es, verdad? ¿En qué maldita hora decidí construirte para escapar de esos imbéciles doctores, de la soledad, del aburrimiento? Ibas a ser mi entrete-nimiento, mi amigo para la distancia. Mira en el demonio que te conviertes. No, no me mires así, hombre. No vayas a llorar aquí. [...] Sí te entiendo, […] tienes razón, quieres salir con chicas, tienes razón, eres un hombre, Tommy, no llores, mira que me da pena. ¿Lo estudiamos desde ahora, ya? Algo se nos ocurrirá.

Tom se enjugó las lágrimas soltadas por el dispositivo humidificante de los ojos y sonrió con gratitud.

—¿De verdad, Rubén, de verdad lo dices?—Sí, Tommy, basta ya, mira que nos están comenzando a mirar los demás

pasajeros.—Bien, en ese caso tengo algunas ideas que contarte. Lo he estado pen-

sando hace tiempo. Escucha...Cuando el avión inició el aterrizaje en mi maltratado Chile, […] Tom

declaró que estaba contento de conocer mi tierra. Que había leído mucho acerca de Chile, su historia, su cultura, su geografía. Entonces acercó sus labios a mi oído y me dio un codazo en el estómago mientras preguntaba cómo eran las chicas chilenas.

Muñoz, D. (2010). Flores para un cyborg. Santiago: Simplemente Editores. (Fragmento).

1. ¿Cómo es la relación entre el narrador y Tom? Descríbela con tus palabras.

2. A partir de tu lectura, reflexiona: ¿Crees que sea posible encariñarse con un robot? Fundamenta dando tres razones.

3. ¿Cómo te imaginas la vida sin un compañero o una compañera de quien preocuparte y cuidar? Fundamenta.

Vocabulariorudimentario: elemental, básico.

espectro: escala, gama.

Unidad 1

51Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 53: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Los altísimosHugo Correa

IV

[…] El clima y el paisaje contribuyeron a mejorar mi estado de ánimo. No así L., cuyo carácter me tiene más y más intrigado. O me he convertido en un idiota o el polaco es demasiado inteligente para mí.

En la tarde nos instalamos en la terraza a contemplar la puesta de sol. Tiñose de rojo el cielo. No desaparecían los últimos resplandores del día, cuando las estrellas empezaron a cintilar.

Millones de lejanos soles: no son los mismos que me alumbraron en Chile. Señaló L. las principales constelaciones del hemisferio boreal: la Osa Mayor y la Osa Menor, esta última con su estrella polar.

—¿Habrá otros planetas habitados? —pregunto, ensimismado en la con-templación de los astros.

—Es lo más probable. Deben existir millones.—¿Y cree que los hombres podrán salir algún día de la Tierra?—¿Por qué no? Es cuestión de entrenamiento. Porque son muchos los

vínculos que ligan al hombre con su planeta —prosigue L.—. Nuestra psi-quis está determinada en gran parte por factores telúricos. El hombre ha sido acondicionado por la naturaleza para habitar un planeta de cierta masa, velocidad orbital, magnetismo, etcétera. Sin un adiestramiento previo, un viaje interplanetario podría provocar en el ser humano un trauma similar al del nacimiento. Porque el hombre es débil en extremo: para vivir en distintos lugares de su planeta necesita, muchas veces, de una aclimatación.

—Pero primero, el hombre debe conocer su planeta. Los conocimientos humanos sobre la Tierra se reducen, en forma superficial, a las partes visibles de los continentes. Respecto al fondo de los océanos se sabe muy poco. Y mu-cho menos en cuanto a lo que hay bajo la superficie terrestre. Valiéndose de grutas y cavernas naturales, el hombre ha descendido hasta una profundidad de un kilómetro, aproximadamente, porque carece de los elementos mecánicos apropiados para estudiar la subtierra. En una esfera de 12,74 metros de diá-metro, donde un kilómetro equivaliese a un metro, significaría que el hombre ha bajado un milímetro bajo la superficie de dicha esfera. Esto es, necesitaría perforar un agujero de doce mil setecientas cuarenta veces esa longitud para atravesar el globo terráqueo de parte a parte.

“¿Por qué se sabe tanto de las estrellas y de los planetas? Porque los ha te-nido a la vista desde que el primer hombre miró el cielo hace algunos cientos de miles de años. En la práctica, la técnica de la astronomía ha nacido por sí misma: se trataba únicamente de prolongar el alcance de los ojos. Pero la cor-teza terrestre es impenetrable para los sentidos. Miles de kilómetros de tierra y granito esconden los secretos del planeta. Tal vez en la actualidad las fuerzas

Antología

Vocabulariointrigar: inspirar viva curiosidad.

cintilar: brillar, centellear.

boreal: norte.

telúrico: de la Tierra como planeta o relativo a ella.

aclimatar: hacer que un ser se adapte a nuevas condiciones de vida.

prolongar: alargar, extender, ampliar.

Los altísimos narra la expe-riencia de Hernán Varela, operario de la empresa Acomsa, quien misterio-samente despierta en una clínica sin saber cómo llegó allí. Finalmente, descubre que en realidad se encuen-tra varios kilómetros bajo tierra en unas gigantescas instalaciones secretas y que ha sido seleccionado para una misión, por lo que de ahora en adelante dejará su nombre para ser conoci-do simplemente como “X”.

Para saber más

52 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Page 54: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

plutónicas preparan un cambio de maquillaje en su cara, como sería el hundi-miento de los continentes y la aparición de otros. Y el hombre ni lo sospecha.

—No es mi intención demostrarle la ignorancia del hombre, X. Quiero que usted comprenda las razones y trascendencia de ciertos estudios efectuados en Polonia.

“Es indispensable averiguar, insiste L., cuáles son los verdaderos nexos que unen al hombre con su planeta. En último término, tales vínculos son los que le permiten existir. Esas raíces, invisibles pero presentes, lo conectan al cora-zón de la tierra: quizá de allí fluye la energía que le hace moverse, ambicionar y sufrir. Desconociéndolos, los viajes interplanetarios prolongados podrían acarrear la aparición de nuevos tipos de muerte.

Repentinamente, L. calla. ¿Estarán sus palabras relacionadas de alguna ma-nera con mi destino?

Espero con cierta angustia el porvenir. Todo cuanto me sucede es increíble, por no decir absurdo. Para comenzar, mi actual personalidad. Escasos son mis conocimientos de psicología, y difícil me sería, por lo tanto, encontrar una ra-zonable explicación a las anormalidades que me noto. Es como si el narcótico, o cualquier otro agente desconocido, hubiese desconectado dentro de mí los medios que me dan acceso a la realidad. No es la sensación de estar viviendo acontecimientos sobrenaturales, aunque algo de eso tiene.

Es, más bien, la convicción de experimentar emociones nuevas. Y no por el hecho de haber sido trasplantado sorpresivamente a otra nación. Por exótico que sea un nuevo ambiente, desde el momento que pertenece al mundo material, cuanto nos rodea es percibido por los mismos elementos de percepción que utilizábamos en el nuestro.

Desperté, a la mañana siguiente, en un lugar distinto. El mar se encuentra próxi-mo: oigo el ruido de la resaca. La luz del amanecer invade el dormitorio por una ancha ventana. Los materiales de construcción son los mismos plásticos que viera tanto en el refugio como en la clínica.

Desde mi cama se divisan grandes dunas de arena roja y, más allá, el océano. Todo ello iluminado por una claridad que tal vez sea de origen lunar, aunque más poderosa e intermitente. La visión me mueve a saltar del lecho y pegar la nariz al vidrio. La intensidad de la luz, luego de cada período de descenso, aumenta en el próximo. Es una especie de oleaje cuya mínima luminosidad es comparable a un crepúsculo avanzado y la máxima al de un amanecer vecino a la salida del sol.

La luz se impone rápida. Transcurren varios minutos durante los cuales las dunas y el mar cambian de coloración debido al parpadeo. A veces, las primeras adquieren una tonalidad roja subida, y el agua un tinte azul oscuro, para luego degradar a un rojo ladrillo y a un verdemar reluciente. Los períodos se acortan: adquieren una frecuencia cada vez más veloz. Por último, una luz brillante se esparce de manera uniforme por el cielo. Sin embargo, tiene algo de especial.

Vocabularionarcótico: sustancia que produce adormecimiento, relajación muscular y que debilita la sensibilidad.

resaca: movimiento de retroceso de las olas cuando llegan a la orilla.

crepúsculo: claridad que hay desde que raya el día hasta que sale el sol, y desde que este se pone hasta que es de noche.

Unidad 1

53Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 55: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Intrigado, parto en busca de una puerta para salir. Al aproximarme al muro de la derecha, un paño de aquel se recoge, quedando de este modo un amplio vano. Por otra puerta salgo a una terraza opuesta al mar.

Ante mis ojos se extienden redondeadas colinas y bosques que comienzan a menos de doscientos metros, dejando de por medio una franja de césped. De nuevo me choca la originalidad del territorio. Semeja un escenario artifi-cial, y no el producto de las fuerzas naturales. Como si un jardinero ciclópeo hubiese trabajado durante siglos en hermosear la inmensa comarca. Y es su inmensidad la que me saca del embobamiento. ¡Toda ella ofrece ese aspecto ficticio! Cientos y cientos de kilómetros, hasta lontananza, en donde las nubes se unen en una faja vaporosa, que interrumpe el panorama.

La luz, al difundirse a través de la capa de nubes, quita relieve al panorama. Los cuerpos no proyectan sombras, a pesar de que la claridad es tan intensa como la luz neónica. Bajo de la terraza, avanzo por el pastizal y, rodeando la construcción por la izquierda, me dirijo a la playa. Segundos después, mis pasos se graban en la arena roja. A mis espaldas queda el edificio. Es de un solo piso y demasiado grande para ser una residencia particular.

Pronto comienzo a trepar por los faldeos de una duna gigante. La arena, compacta, me permite caminar sin hundirme. Sopla una brisa vivificante, que aspiro a bocanadas. Llego a la cumbre del montículo, desde donde el panorama se amplía aún más.

Al frente, a cien metros, el mar; las olas van a morir en una playa de líneas regulares. A derecha e izquierda de aquella la costa se eleva varios metros sobre el nivel del agua, revelando la existencia de un acantilado. Vuelven a presentarse los inusitados detalles de la región. Dos son los que se destacan: el primero, que el horizonte se encuentra muy arriba en los cuatro puntos cardinales.

Detrás de la casa, a mis espaldas, la sucesión de lomas boscosas asciende en una suave pendiente hasta unirse con el cielo, sin que dicho efecto lo produz-ca la existencia de lejanas cordilleras. A diestro y siniestro la costa, salpicada de dunas y de rocas, también se curva hacia arriba en las proximidades de lontananza. A su vez, el océano desaparece a corta distancia; a pesar de ello, muestra una superficie ligeramente cóncava.

Me pongo nervioso. El segundo detalle es el aspecto del cielo: las nubes parecen estar más próximas a la Tierra directamente sobre mi cabeza. ¿Será un efecto provocado por la luz difusa, o un fenómeno meteorológico desconocido?

Un ruido de pasos a mis espaldas me distrae. Es L. que llega impasible. Lanzo un suspiro de alivio.

—Madrugó usted —me dice, tranquilo.—L... —no disimulo mi nerviosidad—. ¿Ve usted el cielo combado, y el

horizonte tan alto como lo veo yo? ¿A qué se debe?—Haga trabajar su imaginación. ¿Qué efecto inmediato le produce la altura

del horizonte?—El de hallarme en un bajo.

Vocabulariovano: hueco, vacío.

ciclópeo: enorme, gigantesco.

comarca: territorio, región.

lontananza: a lo lejos.

neónico: fluorescente.

acantilado: abismo, precipicio.

cóncavo: hundido, hueco, socavado.

difuso: vago, impreciso.

combado: torcido, encorvado.

Antología

54 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Page 56: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

—¿Nada más?Lanzo otra mirada en derredor. La luz ha aumentado y junto con ello suben

los bordes de la concavidad, hasta integrar una sola línea con las nubes. En el horizonte terrestre los detalles se reducen a proporciones microscópicas, como si se hallaran en la parte más alta de una ladera que, comenzando en nuestras vecindades, asciende en forma regular, tal las paredes interiores de un hemisferio.

—Si usted llegase a un planeta como Júpiter o Saturno, por ejemplo, obser-varía un fenómeno similar. La extensión de esos astros le haría ver muy arriba el horizonte. Pero no estamos en Júpiter ni en Saturno. ¡Nos encontramos en la Tierra! —fulguran sus ojos al proseguir—: ¿qué otra explicación se le ocurre?

—¿Hasta cuándo va a seguir con sus misterios? —me invade una oleada de rabia—. Usted sabe mejor que nadie que no estoy aquí por mi propia voluntad. ¡Me revientan los enigmas! ¿Entiende?

—¡Cálmese, X.! Le aseguro que no he tratado de hacerme el misterioso. Pero para que usted pueda desempeñar su nuevo papel, es indispensable ponerlo al tanto de ciertos secretos que pocos conocen. A eso se debe que haya tenido que ir dosificando lo que usted necesita aprender.

“No solo tendrá que desarrollar sus actividades en un país nuevo, sino que dichas actividades nada en común tienen con su vida anterior.

¿Vida anterior? ¿Qué quiere decirme L.? ¿Estoy entonces en el otro mundo? Tembloroso, pregunto:

—L... Dígame la verdad. ¿Estamos en el mundo de los vivos...?L. me observa sin contestar. Y al mirar el paisaje se me presenta, brusca-

mente, en toda su anormalidad. Esa arena rojiza; aquellas dunas mórbidas; las colinas de aspecto artificial, y aquel mar que parece doblarse hacia arriba... ¿Pertenecen al mundo de la realidad? Afirmo los pies en la arena: sin duda, es material. La brisa también. Y el ruido del oleaje, a pesar de cierta lejana resonancia, se asemeja al de otros oleajes. Me agacho y tomo un puñado de arena. ¡Es arena también! Posee su misma consistencia, aunque su grano es casi impalpable. Solo el color es diferente.

La dejo escurrir entre mis dedos.L. se aleja unos pasos y se sienta en el borde de la duna. Sus piernas resbalan

por la roja pendiente. Luego, lentamente, se da vuelta.—Nos encontramos a cientos de kilómetros bajo la superficie terrestre. A

eso se deben las rarezas que usted ha observado... […]

VII

El día avanza. Una tenue neblina flota a ras del agua. Me aproximo a la orilla del acantilado, pisando un suelo liso, a medias recubierto por una capa de polvo. Se extiende aquel en línea recta como una vereda, interrumpido a veces por las colinas y rocas. El muro desciende a pico hasta el mar, formando

Vocabulariodosificar: regular.

mórbido: blando, delicado, suave.

tenue: sutil, leve.

Unidad 1

55Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 57: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

un ángulo recto con el sendero superior. Comprendo ahora la simetría de los continentes y de los océanos.

—¿Quién hizo esto?—¿Quién? —L. vuelve la mirada a las calaveras—. “Ellos”. Construyeron

esto. Y aquello —señala el cielo.—¿Me va a decir que esos cráneos son de verdad?—Son sus restos. Se estima que sus dueños eran tan altos como un rascacielos

de setenta pisos.Me aproximo al que nos sirviera de alojamiento. Palpo sus paredes. Se ex-

plica la perfección del trabajo. Y también la atmósfera opresiva que impregna el lugar. Un cerebro que sufrió y pensó. Y el cuerpo que sostuvo aquellas to-neladas de masa encefálica diose maña en construir malecones para librar al continente de la erosión marítima.

—¿Seguro que no queda ninguno vivo?—El último representante de la raza desapareció hace miles de siglos.Cada uno debía pesar alrededor de ochenta mil toneladas, tanto como un

gran transatlántico. Trabajaron los anillos recubriéndolos de planchas metá-licas, que les dieron su forma actual, simétrica y pulimentada. Para ellos, la Tierra era un planeta de baja gravedad en relación con su masa. Lo mismo que le ocurriría a un hombre en la Luna, por ejemplo. Se explica así la magnitud de sus trabajos, concluye.

—¿Cómo han podido mantener en secreto este descubrimiento?—Es fácil vigilar los puntos de acceso. Y la gran mayoría de los colonos ha

venido a quedarse definitivamente, para garantizar su discreción.Aquí se vive mejor que arriba, continúa. Es posible que la vida se prolongue

más allá de lo que puede durar afuera, donde el ser humano se halla expuesto a todos los peligros del cosmos.

—¿Cree usted que los colosos llegaron alguna vez a la Tierra?Los veinte cráneos, empequeñecidos por la distancia. La neblina disfuma

sus contornos. […] —Las colinas y el paisaje en general, ¿son obra de los titanes?—En gran parte. Fueron consumados jardineros. Es un pueblo de administración y recreo. Los constructores han aprovecha-

do la policromía de los plásticos para lograr un efecto de armonía. Todas las calles son de colores distintos. De nuevo reparo en que nadie saluda a nadie. A veces, las personas cambian algunas palabras entre sí, y prosiguen su camino. Algo le falta al pueblo. Tal vez, dicha sensación la produzca la seriedad de la gente. Nadie levanta la voz. La misma disciplina que observé en L. se advierte en los hombres y mujeres.

La puerta de una casa.

Vocabularioopresivo: irrespirable, sofocante, asfixiante.

masa encefálica: materia que se encuentra dentro del cráneo y corresponde, en su mayoría, al cerebro y otros órganos nerviosos.

malecón: muro construido como protección contra las aguas.

pulimentado: liso, pulido, terso.

disfumar: disipar, desvanecer.

policromía: propiedad de lo que tiene varios colores.

Antología

56 Unidad 1 - Futuros imperfectos

Page 58: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

—Desocupada —explica L., señalando una plaquita nácar.Cuando la placa está negra, hay huéspedes. Aquí no existe la propiedad

privada. Las casas pertenecen a la colectividad. La calle se ve con nitidez a través de cristales polarizados, que impiden ver desde afuera.

Entra L.—Debo salir. Me necesitan en la Central de Vigías. No. No se trata de usted.

Regresaré a las tres en punto de la tarde. Debe permanecer aquí, y no salir por ningún motivo hasta mi vuelta. Estoy seguro de que no contravendrá mis instrucciones. ¿Entendido?

—No hay nada que me impida huir.—Está equivocado —su voz se endurece—. Hace dos noches se le inyectó

un reactivo que nos permitiría encontrarlo rápidamente. No solo eso. El lí-quido lo ha transformado a usted en un receptor de ondas electromagnéticas. Podemos provocarle un golpe que le sumiría en un estado cataléptico. Y a cualquier distancia.

Contemplo la calle. Me observo las manos para ver si la inyección ha pro-ducido algún cambio de color en la piel. No. Su aspecto es el mismo. Ordeno el almuerzo. Tentado estoy por salir a la calle o al jardín. Pero el recuerdo del reactivo me hace detenerme.

La casa respira. Es como estar en el interior de un organismo. La calle, a su vez, parece convertirse cada cierto tiempo en un harnero. Cúbrese de orificios de regular tamaño, y enseguida recupera su apariencia normal. Periódicamente se humedece por breves segundos. Ha sido construida con los mismos plásticos orgánicos, pero sus poros son de mayor diámetro. Aspiradoras contráctiles situadas a ambos lados de la vía complementan la tarea de mantenerla limpia.

Mujeres ligeras de ropa. Y jóvenes: entre los veinte y treinta años. Solo en-tonces descubro qué es lo que le falta a la ciudad. No se ven niños. Ningún chico corretea por las calles. Ninguno camina al lado de sus padres. Ninguno es llevado en brazos por una madre. No se oyen sus risas. Ni sus llantos. Ni sus juegos. Y comprendo que la ciudad necesita de ellos.

Correa, H. (2010). Los altísimos. Santiago: Alfaguara. (Fragmento).

1. ¿Te gustaría vivir en una ciudad como la que se describe en este fragmento? Fundamenta dando dos razones.

2. ¿Cuál es la visión de mundo que transmite el narrador en este fragmento? Explica comparando con el cuento “Vendrán lluvias suaves” (páginas 14 a 21).

3. ¿Qué elementos hacen de esta historia una de ciencia ficción? Justifica comparando con Flores para un cyborg.

Vocabulariocatalepsia: accidente nervioso en el que los músculos se inmovilizan y las sensaciones se suspenden involuntariamente.

harnero: herramienta que sirve como cedazo o colador.

contráctil: capaz de contraerse con facilidad.

Unidad 1

57Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 59: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Actividades 1. Observa las imágenes. ¿Por qué crees que están en blanco y negro?

2. Lee el poema de la página siguiente. ¿De qué se tratan las películas que recuerda el hablante?

Cinema poesía

Unidad2

Wik

imed

ia C

omm

ons

58 Unidad 2 - Cinema poesía

Page 60: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

1 vertiginoso: rápido, que causa vértigo.2 ciclón: huracán, viento de fuerza extraordinaria.3 formidable: que infunde asombro y miedo.4 espadachín: persona que sabe manejar bien la espada.5 certero: acertado, que da en el blanco.6 avalancha: gran masa de nieve que se derrumba con violencia y estrépito.

1 placement: palabra en inglés que hace referencia a una técnica publicitaria que consiste en insertar una marca en una película o programa de televisión.

Unidad 2

En esta unidad aprenderé a:

Lectura Escritura Comunicación oral

• Leer comprensivamente poe-mas, identificando e interpre-tando las figuras literarias.

• Escribir una crítica literaria basándome en hechos y opiniones.

• Dialogar para compartir ideas y opiniones.

Amor mío,vamosal cine del pueblito.

La noche transparentegiracomo un molinomudo, elaborandoestrellas.Tú y yo entramosal cinedel pueblo, lleno de niñosy aroma de manzanas.Son las antiguas cintas,lossueños ya gastados.La pantalla ya tienecolor de piedra o lluvias.La bella prisioneradel villanotiene ojos de lagunay voz de cisne,correnlos más vertiginosos1

caballos

de la tierra.Los vaquerosperforancon sus tirosla peligrosa lunade Arizona.Con el almaen un hiloatravesamosestos ciclones2 de violencia,la formidable3

luchade los espadachines4 en la torre,certeros5 como avispas,la avalancha6 emplumadade los indiosabriendo su abanico en la pradera.

Muchosde los muchachosdel pueblose han dormido,fatigados del día en la farmacia,cansados de fregar en las cocinas.

Nosotrosno, amor mío.No vamos a perdernoseste sueñotampoco:mientrasestemosvivosharemos nuestratodala vida verdadera,pero tambiénlos sueños:todos los sueñossoñaremos.

59Lenguaje y Comunicación 8º básico

Oda a un cine de puebloPablo Neruda

Neruda, P. (1988). Oda a un cine de pueblo. En Antología fundamental. Santiago: Editorial Pehuén.

Page 61: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación diagnóstica

1 esmoquin: traje masculino de etiqueta.2 taciturno: callado, silencioso, que le molesta hablar.

3 ginebra: bebida alcohólica.4 desdeñoso: indiferente.

Lee la reseña de la película Casablanca y el poema del mismo título. Luego, desarrolla las actividades.

Jou, D. (2002). Casablanca. En Los ojos del halcón maltés: Poemas sobre cine. Barcelona: El Ciervo.

La niebla, el marido, el avión: ¡qué triple lejanía nos separa!¡Otra vez la soledad, amarga!Ella se ha marchado.

Volver al esmoquin1 blanco, al club nocturno,a la mirada fría y al aspecto taciturno2:¿qué más me queda?Y tratar de ocultar al enamoradoque desde hace tanto tiempo habita en mí—bien lo saben el whisky y la ginebra3.

Y seguir,hacerme fuerte y desdeñoso4 para resistirmuchos años más, quizás, este exilio de mi patria:el amor de ella.

Oh pianista, ¿volverás,alguna noche de feliz estrella,a anunciarme su llegada una vez más?Será tarde, demasiado tarde:los maridos se eternizan, las mujeres envejeceny los enamorados quedamos en un raro mundo apartedonde el paraíso —¡qué cruel!— es solo el peso de recordar París y un beso, solo un beso.

Casablanca David Jou

La película Casablanca narra el reencuentro amoroso de Rick Blaine e Ilsa Lound en Casablanca, Marruecos, durante la Segunda Guerra Mundial. Ambos estuvieron separados luego que Ilsa abandonara a Rick en París sin darle ninguna explicación. Cuando vuelven a encontrarse, Ilsa está casada. Esto no es impedimento para que sientan que aún se aman, pero tampoco podrán volver a estar juntos esta vez.

Casablanca, estrenada en 1942 y protagonizada por Humphrey Bogart e Ingrid Bergman, es una de las pe-lículas más recordadas que haya producido Hollywood. Una de sus escenas más famosas es la que muestra un pianista tocando la canción As time goes by (traducida como “El tiempo pasará”) justo antes del reen-cuentro entre los protagonistas. Esta canción ha aparecido posteriormente en innumerables películas y series.

1. ¿Por qué el poema se llama Casablanca? Justifica con citas de la reseña y poema.

2. ¿Qué quiere decir el hablante con los primeros versos: “La niebla, el marido, el avión: ¡qué triple lejanía nos separa!”?

3. ¿Cuál es el sentimiento que se expresa con más fuerza en el texto? Ejemplifica con citas.

4. ¿Qué quiere decir el hablante con “hacerme fuerte y desdeñoso para resistir / muchos años más, quizás, este exilio de mi patria: / el amor de ella”?

5. Relaciona el nombre de la canción que toca el pianista con el tema del poema.

6. A partir de la última estrofa del poema, ¿cómo te imaginas el final de la película Casablanca?

60 Unidad 2 - Cinema poesía

Page 62: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 2

1. Completa el siguiente cuadro en tu cuaderno.

¿De qué se trata la película? Ejemplo del texto

¿Qué es lo bueno de la película? Ejemplo del texto

¿Qué es lo malo de la película? Ejemplo del texto

2. ¿Qué quiere decir el autor de este texto con la expresión “Al grano”?

3. La frase “Llena de clichés bélicos”, ¿es una opinión positiva o negativa de la película? Fundamenta.

Lee el siguiente texto y luego desarrolla las actividades propuestas.

Al grano: Batalla: Los Ángeles es una muy directa película de invasiones extraterrestres. A los pocos minu-tos, muestra a través de noticiarios cómo una extraña lluvia de meteoritos despliega en distintos puntos del planeta un ejército de alienígenas biomecánicos —no muy distintos de los de El Día de la Independencia— que comienzan a arrasar con todo a punta de sangre y fuego. La Tierra sucumbe1. A excepción de la ciudad de Los Ángeles: el último bastión2 de supervivencia terrestre.

La cinta se centra en un pelotón militar donde destaca el veterano3 sargento Nantz (Aaron Eckhart). El grupo, lleno de soldados aún con espinillas, liderará una misión suicida para rescatar a civiles varados4 en medio de la destrucción y claro, con la intención de encontrar el punto débil de los extraterrestres.

Si bien Batalla... es presentada como una cinta de ciencia ficción, parece más bien un largo placements5

para el ejército norteamericano. Acá hay más acción que ciencia ficción. Llena de clichés6 bélicos, se emparenta7 más con La caída del Halcón Negro que con El Día de la Independencia. Todo lo que tenga que ver con efectos especiales, montaje, cámara, edición de sonido, etc., es descollante8. Lástima que se les haya olvidado acaso lo más importante: una buena historia.

Crítica de cine Batalla: Los Ángeles

Alaluf, A. (10 de marzo de 2011). Crítica de cine: Batalla: Los Ángeles. En La Tercera. Recuperado el 2 de mayo de 2013 de http://www.latercera.com/noticia/cultura/2011/03/1453-350403-9-critica-de-cine-batalla-los-angeles.shtml

1 sucumbir: ceder, rendirse, someterse.2 bastión: amparo y defensa.3 veterano: militar que ha prestado servicio a una causa durante mucho tiempo.4 varado: detenido en un lugar por circunstancias imprevistas.

5 placement: (en inglés) alude a una técnica publicitaria que inserta una marca en una película o programa televisivo.6 cliché: tema o lugar común, idea o expresión repetida.7 emparentar: establecer una relación de semejanza.8 descollante: sobresaliente.

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

61Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 63: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Glosario C Connotación: significado subjetivo de una palabra, es decir, aquel que adquiere a partir del uso que le da un

individuo o una colectividad en un contexto determinado. Se relaciona con el sentido figurado.

C Denotación: significado literal de las palabras y expresiones, o sea, aquel que aparece en el diccionario. Por lo tanto, este tipo de significado es directo, preciso y objetivo.

C Hablante lírico: voz que crea el poeta para que hable en la obra.

C Género lírico: a él pertenecen aquellas expresiones literarias en las que un poeta expresa su interioridad a través de una introspección, de un recuerdo, una evocación o una fantasía.

Trabajo de vocabulario

Para comprender el significado de una palabra desconocida, no siempre es necesario recurrir a un diccio-nario. Incluso, muchas de las palabras que están en él aparecen con más de una definición. Esto quiere decir que el uso que el emisor le quiere dar a una palabra siempre estará determinado por su contexto, el que lo conforman tanto las palabras que la anteceden y la suceden como el tema que trata el emisor.

Durante la lectura, fíjate en palabras o expresiones como: significa, que es, se define como, de la misma manera, en otras palabras, es decir, ya que te proporcionan claves para entender el significado de términos desconocidos.

Utiliza también el conocimiento que tengas del significado de algún término.

Prepara tu lectura

28 de diciembre de 1934: se creó la compañía Twentieth Century-Fox Film Corporation (actual 2Oth Century-Fox), una de las más grandes productoras cinematográficas de Hollywood.

5 de agosto 1962: la actriz Marilyn Monroe, de 36 años, fue encontrada muerta en su casa con el teléfono en la mano.

1965: Ernesto Cardenal publica Oración por Marilyn Monroe.

Cronología

Claves del contexto Ejemplo Explicación del vocabulario

1. El autor define o explica las pa-labras posiblemente desconocidas para los lectores.

Las abadías, que eran monasterios cristianos dedicados a la oración,…

La expresión “que eran” indica que la definición se presenta como una frase explicativa.

2. El autor ofrece sinónimos para ayu-dar al lector a comprender la nueva palabra.

Muchos adolescentes se identifican hoy con tatuajes y piercing o perfora-ciones.

La conjunción “o” indica opción, sien-do lo mismo “piercing” que “perfora-ciones”.

3. Presenta antónimos o expresiones que se oponen, lo que permite de-ducir el significado de los términos.

Un día su aspecto era adusto, pero al otro parecía afable.

La conjunción “pero” es de oposición. Si “afable” es “agradable, afectuoso”, “adusto” es lo contrario.

Lectura literaria

62 Unidad 2 - Cinema poesía

Page 64: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Hollywood y la poesíaEl cine de Hollywood ha proyectado siempre los deseos y aspiraciones más profundas del ser humano: desde los sueños de fama y riqueza, hasta una historia de amor perfecta. Sus películas han modelado actitudes y vestimentas, y han permitido a sus espectadores vivir la fantasía de sus historias.

Esta es una de las principales razones por las que Hollywood es una fuente de inspiración para escritores y poetas. La fascinación que provocan sus estrellas, la admiración que despiertan, la identificación con los problemas de los personajes de sus películas y los sentimientos que afloran con sus dramas han sido algunos de los temas que la literatura ha tomado desde que Hollywood se convirtió en la industria cinematográfica más poderosa del mundo.

Probablemente, la época en la que Hollywood y

sus estrellas causaron más fanatismo fue en las décadas de 1950 y 1960, con figuras que se recuer-dan hasta el día de hoy, como Marilyn Monroe, Rita Hayworth, Elizabeth Taylor, James Dean o Clark Gable, y con películas que hicieron historia, como La ley de la calle, Casablanca o Lo que el viento se llevó.

Hay que pensar que este fanatismo se debe a que en ese tiempo solo unos pocos tenían televisión, no existía internet y el medio masivo de comunicación más influyente era la radio. Por lo tanto, la única opción para ver una historia era el cine.

El texto que leerás a continuación es un ejemplo del fanatismo que provocan las estrellas de Hollywood. En él se hace referencia a la actriz estadouniden-se Norma Jeane Mortenson, más conocida como Marilyn Monroe, y su famosa escena en el metro con un vestido blanco, que flamea por el aire que se cuela por las rejillas.

Actividades1. ¿Por qué crees que la Normita quería imitar

la escena de la película?

2. ¿Qué personaje de película te gustaría ser? Explica dando dos razones.

En parejas

3. ¿Por qué en ocasiones se identifica a un actor o actriz con un rol o personaje? Fundamenten con ejemplos.

La Marilyn de CalicantoLuis Barrera

El Metro aún no existía y el estreno de The seven year itch1 en el Cine Balmaceda provocó un enorme entusiasmo en la Vega, sobre todo por esas rejillas de aireación capaces de desnudar las piernas de Marilyn.

La Normita, nuestra Marilyn local, entró en una especie de frenesí2. Abandonó su puesto de verduras y, aprovechando el cine rotativo, se dedicó a vivir una y otra vez la misma escena. Una noche fue vista en la actual zona de aireación de la estación Cal y Canto. Se supone que luego cayó al río, pero solo se encontró su pollera blanca.

Barrera, L. (2012). La Marilyn de Calicanto. En Santiago en 100 palabras. Los mejores 100 cuentos. Tomo VI. Santiago: Plagio.

1 The seven year itch : Traducida en Latinoamérica como La comezón del séptimo año.2 frenesí: delirio, exaltación y perturbación.

La escena más recordada de la película The seven year itch.

Arc

hivo

edi

toria

l

Unidad 2

63Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 65: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Durante la lectura1. ¿Quiénes son y qué hacen los

mercaderes? ¿A qué historia bíblica hace referencia?

Para descubrir a qué se refiere el hablante con la palabra postrada, po-demos revisar tres claves que están dentro del tex-to: “estaba en una igle-sia”, “con las cabezas en el suelo”, “y tenía que caminar en puntillas para no pisar las cabezas”. Es-tos datos permiten com-prender que la multitud estaba en el suelo, en po-sible actitud de oración.

Contexto

Poeta nicaragüense, es además un destacado sacerdote, teólogo y político. Su obra literaria trata principalmente sobre temas de la realidad, como la religión, la política y la cultura de los medios masivos de comunicación, como el cine y la televisión.

Ernesto Cardenal (1925)

Lee los siguientes poemas y luego desarrolla las actividades propues-tas para cada uno.

Oración por Marilyn MonroeErnesto Cardenal

Señorrecibe a esta muchacha conocida en toda la Tierra con el nombre de Marilyn Monroeaunque ese no era su verdadero nombre(pero Tú conoces su verdadero nombre, el de la huerfanita violada a los 9 añosy la empleadita de tienda que a los 16 se había querido matar) y que ahora se presenta ante Ti sin ningún maquillajesin su Agente de Prensasin fotógrafos y sin firmar autógrafossola como un astronauta frente a la noche espacial.

Ella soñó cuando niña que estaba desnuda en una iglesia (según cuenta el Time) ante una multitud postrada, con las cabezas en el sueloy tenía que caminar en puntillas para no pisar las cabezas. Tú conoces nuestros sueños mejor que los psiquiatras. Iglesia, casa, cueva, son la seguridad del seno maternopero también algo más que eso...Las cabezas son los admiradores, es claro(la masa de cabezas en la oscuridad bajo el chorro de luz). Pero el templo no son los estudios de la 2Oth Century-Fox.El templo —de mármol y oro— es el templo de su cuerpo en el que está el Hijo del Hombre con un látigo en la manoexpulsando a los mercaderes de la 2Oth Century-Foxque hicieron de Tu casa de oración una cueva de ladrones. (1)

Portada de Time, revista de información general que se publica semanalmente en

Estados Unidos desde 1923.Esta revista se destaca por presentar

personajes de la contingencia internacional.

Wik

imed

ia C

omm

ons

Lectura literaria

A 20th Century-Fox: uno de los principales estudios de cine de Estados Unidos.

Para saber más

64 Unidad 2 - Cinema poesía

Page 66: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabularioscript: guion de una película, en el que están todos los detalles de cada escena.

Psicoanálisis: práctica terapéutica que analiza los conflictos psicológicos. Fue fundada por Sigmund Freud alrededor de 1896.

Señoren este mundo contaminado de pecados y radiactividadTú no culparás tan solo a una empleadita de tienda.Que como toda empleadita de tienda soñó ser estrella de cine. Y su sueño fue realidad (pero como la realidad del tecnicolor). (2) Ella no hizo sino actuar según el script que le dimos—El de nuestras propias vidas—. Y era un script absurdo.

Perdónala Señor y perdónanos a nosotrospor nuestra 2Oth Centurypor esta Colosal Super-Producción en la que todos hemos trabajado.Ella tenía hambre de amor y le ofrecimos tranquilizantes. Para la tristeza de no ser santos se le recomendó el Psicoanálisis. Recuerda Señor su creciente pavor a la cámaray el odio al maquillaje —insistiendo en maquillarse en cada escena—y cómo se fue haciendo mayor el horrory mayor la impuntualidad a los estudios.

Como toda empleadita de tiendasoñó ser estrella de cine.Y su vida fue irreal como un sueño que un psiquiatra interpreta y archiva. (3)

Durante la lectura2. ¿A qué se refiere el autor

con “realidad del tecnico-lor”?

3. Observa la imagen. ¿De qué manera se muestra en ella lo irreal de la vida de Marilyn Monroe?

Arc

hivo

edi

toria

l

La actriz norteamericana Marilyn Monroe (1926-1962) se convirtió en ícono de la belleza y sensualidad femenina de los años 50.

Unidad 2

65Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 67: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabularioreflector: aparato que lanza la luz de un foco en determinada dirección.

aposento: habitación.

Wrong number: frase que traducida al español significa “número equivocado”.

gánster: miembro de una banda organizada de malhechores o delincuentes que tiene negocios clandestinos y actúa en las grandes ciudades.

Sus romances fueron un beso con los ojos cerradosque cuando se abren los ojosse descubre que fue bajo reflectores y apagan los reflectores! y desmontan las dos paredes del aposento (era un set cinematográfico)mientras el Director se aleja con su libreta porque la escena ya fue tomada.O como un viaje en yate, un beso en Singapur, un baile en Ríola recepción en la mansión del Duque y la Duquesa de Windsor vistos en la salita del apartamento miserable. La película terminó sin el beso final.La hallaron muerta en su cama con la mano en el teléfono. Y los detectives no supieron a quién iba a llamar. Fuecomo alguien que ha marcado el número de la única voz amigay oye tan solo la voz de un disco que le dice: WRONG NUMBERO como alguien que herido por los gánsteralarga la mano a un teléfono desconectado. (4)

Señorquienquiera que haya sido el que ella iba a llamary no llamó (y tal vez no era nadieo era Alguien cuyo número no está en el Directorio de Los Ángeles) contesta Tú el teléfono! (5)

Cardenal, E. (2002). Oración por Marilyn Monroe. En Nueva antología poética Ernesto Cardenal. México D. F.: Siglo XXI.

Durante la lectura4. ¿Con qué intención crees

que el hablante repite tanto la palabra “como” en esta estrofa?

5. ¿Por qué crees que el ha-blante le pide al Señor que conteste el teléfono?

Poesía para niños Autor: Tania Encina

Año: 2002

Editorial: Cuarto Propio

Antología ilustrada de poemas que no son considerados poemas infantiles, pero han sido incluidos en este libro por la calidad de sus ideas. Recoge a Gabriela Mistral, Claudio Bertoni, Pablo Neruda, Violeta Parra, Víctor Jara, entre otros poetas.

Sugerencias

Wik

imed

ia C

omm

ons

Marilyn Monroe en su rol de Rose Loomis, en la película romántica Niagara (1953).

Lectura literaria

66 Unidad 2 - Cinema poesía

Page 68: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Durante la lectura6. Observa la imagen. ¿Dónde

vivirá el hombre imaginario: en lo que refleja la ventana o al interior de la casa? Fun-damenta por qué.

7. Relaciona los sueños de Marilyn Monroe con los del hombre imaginario.

Vocabulariopender: estar colgado, suspendido o inclinado.

circundar: cercar o rodear.

El hombre imaginarioNicanor Parra

El hombre imaginariovive en una mansión imaginaria rodeada de árboles imaginarios a la orilla de un río imaginario

De los muros que son imaginarios penden antiguos cuadros imaginarios irreparables grietas imaginarias que representan hechos imaginarios ocurridos en mundos imaginarios en lugares y tiempos imaginarios

Todas las tardes tardes imaginarias sube las escaleras imaginarias y se asoma al balcón imaginario a mirar el paisaje imaginario que consiste en un valle imaginario circundado de cerros imaginarios (6)

Sombras imaginarias vienen por el camino imaginarioentonando canciones imaginarias a la muerte del sol imaginario

Y en las noches de luna imaginaria sueña con la mujer imaginaria que le brindó su amor imaginario vuelve a sentir ese mismo dolor ese mismo placer imaginario y vuelve a palpitar el corazón del hombre imaginario (7)

Poeta chileno considerado el padre de la antipoesía. Su obra se caracteriza principalmente por el uso del habla cotidiana, de la ironía y del humor. Fotografía: Archivo del autor.

Nicanor Parra (1914)

Parra, N. (1998). El hombre imaginario. En Poesía chilena contemporánea.

Santiago: Santillana. Penn

y M

ayes

. Wik

imed

ia C

omm

ons

Unidad 2

67Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 69: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabulariocinematógrafo: local o sala donde se exhiben las películas.

talla: recipiente de barro o de metal, que tiene la boca angosta y la barriga ancha.

sempiterno: que durará para siempre.

CuentometrajesAutor: Varios autores. Daniel Olave (selección y edición)

Año: 2011

Editorial: Alfaguara Serie Roja

Descripción: este libro es una selección de cuentos cuya temática es el cine. En él, aparecen escritores como Antonio Skármeta, Ariel Dorfman, Pablo Illanes, Alberto Fuguet y Marco Antonio de la Parra.

Sugerencias

VagamenteManuel Machado

En el cinematógrafode mi memoria tengo...

En aquel agradablerincón, húmedo y bueno,en donde está la talla serenandoel agua santa, eternamente frescoy oscuro; en aquel patio, de poesíay escalofríos lleno;junto a la sempiternafuente de mármol y canción… Recuerdoyo vagamente cosas que ahora ignorosi eran verdad o sueño. (8)

En el cinematógrafode mi memoria tengocintas medio borrosas... ¿Son escenasde verdad o de sueño?... (9)

Machado, M. (1957). Vagamente. En Obras completas. Manuel Machado. Madrid: Plenitud.

Poeta español, uno de los representantes más importantes del movimiento conocido como Modernismo. Su obra se caracteriza principalmente por rescatar elementos del folclor de Andalucía, región del sur de España, y por utilizar un lenguaje cotidiano.

Manuel Machado (1874-1957)

Durante la lectura8. ¿Qué sensación te genera la

descripción de este paisaje? Fundamenta.

9. ¿A qué se refiere el hablante con que tiene “cintas medio borrosas”?

Lectura literaria

68 Unidad 2 - Cinema poesía

Page 70: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabulariodifuso: vago, impreciso.

patata: forma en que se le llama a la papa en España.

desmañado: sin destreza, torpe.

Fanáticos de La guerra de las galaxias pasean disfrazados por Santiago de Compostela en España.

La guerra de las galaxiasLuis Alberto de Cuenca

Hace ya tanto tiempo que no puedo acordarme,pero sé que ocurrió. No sé dónde. En galaxiasimprobables, difusas. Acaso en mi cerebrotan solo. No recuerdo ni el tiempo ni el lugar,pero pasó. Las cosas importantes que pasanparecen no pasar. (10) Una chica veníadel país de la muerte a jugar en tu sueñocontigo: era tu novia, la que se fue de viajepor el cielo, y volvía para no abandonartenunca más. Sonreía como una apariciónsurgida de las páginas de una novela góticay, a la vez, como un hada de los hermanos Grimm.Se hacía llamar Leia en nuestros juegos. LeiaOrgana, para ser más precisos. Un nombreque sonaba a romance galáctico, a baladaespacial, a cantar de gesta del futuro. (11)

Un nombre que sabía a chicle americanoy a bolsa de patatas fritas en el descansode una doble sesión de cine, y a cariciasdesmañadas, y a celos, y a promesas de amor. Hace ya tanto tiempo que no puedo acordarme,pero sé que ocurrió. Y sé que a la princesaLeia irán dirigidas mis últimas palabrascuando la luz se apague, y que repetirésu nombre en mi agonía, como si ella tuvieseun nombre, antes de hundirme en la noche total. (12)

De Cuenca, L. A. (2006). La guerra de las galaxias.

En La vida en llamas. Madrid: Visor.

Durante la lectura10. ¿Qué quiere decir el hablan-

te con la frase “Las cosas importantes que pasan pa-recen no pasar”?

11. Lo que narra el hablante, ¿sucedió en realidad o no?

12. ¿Qué siente el hablante por Leia Organa?

Poeta español, su obra se caracteriza por mezclar temas serios y trascendentes con lo cotidiano y el humor. Es, además, crítico de cine, labor en la que muestra su fanatismo por este arte.

Luis Alberto de Cuenca (1950)

A Novela gótica: tipo de novela cercana al terror, que se escribió princi-palmente entre los siglos XVIII y XIX, y cuyas his-torias están ambientadas en castillos y monasterios medievales.

A Hermanos Grimm: hermanos alemanes célebres por recopilar cuentos del folclor alemán.

A Cantar de gesta: manifestación literaria antigua que narra las hazañas de un héroe.

Para saber más

Wikimedia Commons

Unidad 2

69Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 71: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Lectura literaria

Después de la lectura

Desarrolla en tu cuaderno

1. ¿Qué siente el hablante del poema “Oración por Marilyn Monroe” por ella?

2. Relaciona la vida de Marilyn Monroe y la del hombre imaginario. ¿Qué tienen de imaginario y de real?

3. A partir del poema de Cardenal, ¿crees que Marilyn Monroe tuvo una vida realmente feliz? Justifica.

4. En el poema “El hombre imaginario”, ¿por qué a la palabra dolor no la sigue la palabra imaginario? Justifica con citas del texto.

5. ¿Por qué el hablante del poema “Vagamente” compara la memoria a un cinematógrafo?

6. Compara los recuerdos que tiene el hablante del poema “Vagamente” con los del hablante de “La guerra de las galaxias”. ¿Son escenas de verdad o sueño?

7. Observa las imágenes del poema “La guerra de las galaxias”. ¿Crees que los disfraces nos permiten vivir lo que imaginamos o soñamos? Explica cómo.

8. ¿En qué se parecen Leia Organa y Marilyn Monroe? Fundamenta con citas de los textos.

EscrituraDREF

T

Escribe en versos la historia de algún personaje de tu película favorita. Para ello, sigue el modelo de cualquiera de los poemas leídos.

Oralidad

Discute con tu curso respecto de la siguiente pre-gunta: ¿Por qué a los actores famosos cuesta con-siderarlos como personas comunes y corrientes?

Vocabulario

Lee los siguientes versos de uno de los poemas leídos. Luego, define en tu cuaderno la palabra des-tacada a partir de su contexto.

1. “Recuerda Señor su creciente pavor a la cámara / y el odio al maquillaje —insistiendo en maquillarse en cada escena— / y cómo se fue haciendo mayor el horror y mayor la impuntualidad a los estudios”. (E. Cardenal. “Oración por Marilyn Monroe”).

El cadáver exquisito es una técnica para construir poemas de forma colectiva. Te invitamos a reunirte en grupo y hacer el ejercicio. Para ello, sigue estos pasos:

• En una hoja de papel, escribe un verso.

• Dobla el papel para tapar lo que escribiste, y pasa la hoja a un compañero. La idea es que él no vea lo escrito.

• Tu compañero deberá escribir abajo el siguiente verso del poema.

• Luego, este deberá seguir el mismo procedimiento, y pasar la hoja a un tercer integrante.

• Continúen hasta que cada uno haya escrito cinco versos del poema.

• Finalmente, lean en voz alta el resultado al resto de sus compañeros.

Desafío

70 Unidad 2 - Cinema poesía

Page 72: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 2

Cinema Paradiso es una película italiana de 1988. En ella se narra la historia de Salvatore y su rela-ción con el cine, la que comienza en un pequeño pueblito italiano en su infancia, cuando se pasa todas las tardes en el cine Paradiso viviendo la magia de las películas. El protagonista, ya adulto, termina transformado en un reconocido director de cine.

Para saber más

Lee el siguiente fragmento y luego realiza las actividades propuestas.

Poniatowska, E. (2006). Cine Prado. En De noche vienes. México D. F.: Ediciones Era. (Fragmento).

Cine PradoElena Poniatowska

Señorita: A partir de hoy, usted debe borrar mi nombre de la lista de sus admiradores. Tal vez debiera ocul-

tarle esta deserción. Pero callándome, iría en contra de una integridad personal que jamás ha eludido los compromisos de la verdad. Al apartarme de usted, sigo un profundo viraje de mi espíritu, que se resuelve en el propósito final de no volver a contarme entre los espectadores de una película suya.

Esta tarde, más bien esta noche, me destruyó. Ignoro si le importa saberlo, pero soy un hombre hecho pedazos. ¿Se da usted cuenta? Soy un hombre que depende de una sombra engañosa, un hombre que persiguió su imagen en la pantalla de todos los cines de estreno y de barrio, un crítico enamorado que justificó sus peores actuaciones morales y que ahora jura separarse para siempre de usted, aunque el simple anuncio de Fruto prohibido haga vacilar su decisión. Lo ve usted, sigo siendo un hombre que depende de una sombra engañosa.

Sentado en una cómoda butaca, fui uno de tantos. Un ser perdido en la anónima oscuridad, que de pronto se sintió atrapado en una tristeza individual, amarga y sin salida. Entonces fui realmente yo, el solitario que sufre y que le escribe. Porque ninguna mano fraternal se ha extendido para es-trechar la mía. Mientras usted destrozaba tranquilamente mi corazón en la pantalla, todos se sentían inflamados y felices. Hasta hubo un canalla que rio descaradamente, mientras yo la veía desfallecer en brazos de ese galán abominable que la llevó a usted al último extremo de la degradación humana.

Y un hombre que pierde de golpe todos sus ideales, ¿no cuenta para nada, señorita? […]Yo sé que los actores se deben a su público, que pierden en cierto modo su libre albedrío y que se

hallan a la merced de los caprichos de un director perverso; sé también que están obligados a seguir punto por punto todas las deficiencias y las falacias del texto que deben interpretar, pero déjeme decirle que a todo el mundo le queda, en el peor de los casos, un mínimo de iniciativa, una brizna de libertad que usted no pudo o no quiso aprovechar. […]

Se le cayó la máscara, señorita. Me he dado cuenta de la vileza de su engaño.

1. ¿Cómo se siente quien escribe esta carta y a quién culpa por ello? Compara el sentimiento con los expresados en los poemas leídos anteriormente hacia Marilyn Monroe y Leia Organa.

2. ¿Qué tipo de relación mantiene quien escribe la carta con la estrella de cine? Justifica con citas del texto.

3. ¿A qué se refiere el autor de esta carta con “se le cayó la máscara, señorita”?

71Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 73: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Contenido literario

Figura Definición

PersonificaciónAsociar características humanas a animales o cosas, o asociar características de los seres vivos a objetos inanimados.

ComparaciónRelación de dos ideas que comparten algún matiz en sus significados mediante un nexo comparativo, generalmente como.

Hipérbole Exageración de un pensamiento, rasgo o atributo de una persona o cosa.

Metáfora

Identificación de un término real con uno imaginario, entre los cuales existe una relación de semejanza. Por ejemplo, en la metáfora "tus cabellos de oro", existe una semejanza entre el término real (cabellos) y el imaginario (oro): el color de los cabellos rubios se asemeja al dorado del oro.

Antítesis Consiste en unir dos ideas opuestas para expresar contraste.

IroníaConsiste en dar a entender, en un tono sarcástico o burlesco, lo contrario de lo que dicen las palabras.

Poema Sentimiento Cita de ejemplo

“Oración por Marilyn Monroe”

“El hombre imaginario”

“Vagamente”

“La guerra de las galaxias”

72 Unidad 2 - Cinema poesía

La voz que habla en un poemaLos poemas intentan comunicar experiencias, ideas o situaciones que el poeta puede haber vivido o imaginado.

Para hacerlo, el poeta asume hablar desde un otro que no es él mismo, sino una voz, propia y exclusiva de ese poema. Por ejemplo, ¿de quién es la voz que habla en “Oración por Marilyn Monroe”, de Ernesto Cardenal?

Formalmente, la voz presente en un poema es conocida como hablante lírico.

ActividadCompleta el siguiente cuadro con los sentimientos y emociones que expresan los hablantes líricos de los poemas de la unidad.

Las figuras literariasLas figuras literarias son formas distintas a las habituales de utilizar el lenguaje, dotando a la palabra de un sentido expresivo y estético. Ejemplos de figuras literarias son la comparación, la personificación, la metáfora y la hipérbole.

Page 74: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 2

ActividadObserva en los recuadros los ejemplos de las figuras literarias recién estudiadas que aparecen en los poemas de la unidad. Luego, complétalos con tu interpretación.

Personificación

“Sombras imaginarias / vienen por el camino imaginario / entonando canciones imaginarias”.(N. Parra. “El hombre imaginario”).

Interpretación:

Comparación

“Y su vida irreal como un sueño que un psiquiatra interpreta y archiva”. (E. Cardenal. “Oración por Marilyn Monroe”).

Interpretación:

Antítesis

“Las cosas importantes que pasan parecen no pasar”. (L. A. de Cuenca. “La guerra de las galaxias”).

Interpretación:

Ironía

“y el odio al maquillaje —insistiendo en maquillarse en cada escena—”. (E. Cardenal. “Oración por Marilyn Monroe”).

Interpretación:

Hipérbole / Metáfora

“SeñorEn este mundo contaminado de pecados y radiactividad”. (E. Cardenal. “Oración por Marilyn Monroe”).

Interpretación:

Metáfora

“En el cinematógrafo de mi memoria tengo”. (M. Machado. “Vagamente”).

Interpretación:

73Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 75: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Poeta nicaragüense, el más importante representante entre los latinoamericanos del movimiento llamado Modernismo, que se caracterizó, al igual que la poesía de Darío, por la preocupación por la sonoridad y la rima, y por incluir situaciones que buscaban la belleza por sobre lo cotidiano y lo común.

Rubén Darío (1867-1916)

Vocabularioblondo: rubio, de color parecido al oro.

galeón: nave marítima que salía desde el puerto de Cádiz hacia América.

ceñir: rodear, ajustar o apretar el cuerpo.

quilate: unidad de peso para las perlas y piedras preciosas.

Giralda: nombre del campanario de la catedral de Sevilla.

Guadalquivir: río español que cruza la región de Andalucía.

acero: material que se caracteriza por ser duro, fuerte e inflexible.

Bassora: ciudad de Irak, la segunda en importancia y principal puerto de ese país. Se caracteriza por su variado comercio.

sultán: título dado a los soberanos o gobernadores de países islámicos.

Aplicación

Lee este poema dedicado a la actriz Carmen Rodríguez y luego desarrolla las actividades en tu cuaderno.

Cabecita rubiaRubén Darío

Tus cabellos de oro son del siglo de oro.Solo tus cabellos valen un tesoro,oro que a la tierra nos envía el sol.

Y eres tan graciosa y eres tan bonitaque tu blonda imagen en mí resucitatoda una leyenda del suelo español.

Tu cabeza es oro de veinte naciones,oro que llevaron todos los galeonesy que nunca pudo tener el inglés.

Y aunque te la ciñas o te la desates,tu cabeza es oro de veintiún quilates

que trae homenajes de amor a tus pies.

Tus coqueterías son de la Giralda,y si tus pupilas no son de esmeralda,tienen el misterio del Guadalquivir;

una vez América las ve y no se engaña:en ellas se encienden los soles de España,

ojos que nos dicen: ¡amar… y morir!

Toda mi fantasía sueña Andalucía,ojos que parecen de la luz del día,

ojos que han nacido de la obscuridad;que son de igual modo como dos luceros,

como dos caricias, como dos acerosque en los corazones se hunden sin piedad.

Boca soñadora de rosa y de mora,estuche que guarda perlas de Bassora,

dichas de un ausente, sueños de un Don Juan.¡Oh, gentil gitana, como ese salero,pareces amada rubia de un torero

que fuese poeta, guerrero o sultán!

A Carmen Rodríguez fue una famosa actriz española que actuó en Hollywood en la década de 1930. Participó en películas de los inicios del cine hablado, primero en adaptaciones de películas para el público hispanohablante, y más tarde en proyectos de Hollywood tales como Tango Bar.

A Don Juan es un personaje literario que se caracteriza por ser un seductor de mujeres.

Para saber más

74 Unidad 2 - Cinema poesía

Page 76: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabularioindiana: perteneciente o relativo a América, es decir, las Indias occidentales.

moruna: pertinente o relativo a los moros o musulmanes que habitaron España.

ajimez: ventana dividida en su centro por una columna.

Unidad 2

Mas mi fantasía —indiana o moruna—quisiera mirarte, con luz de luna,

asomada al marco de altivo ajimez,y al cantante muchas cosas pasionales

besar con mis labios tus labios sensuales,mientras que la escala se llega a mis pies.

Darío, R. (1954). Cabecita rubia. En Poesías completas. Madrid: Aguilar.

1. ¿Qué emoción es la que domina al hablante de este poema? Fundamenta con dos citas del poema.

2. A partir del contexto, explica cuál es el significado de la palabra mora en el siguiente verso y luego explica la metáfora:

“Boca soñadora de rosa y de mora”.

Para ello, apóyate en las siguientes definiciones de la palabra:

a. Fruto silvestre pequeño y ovalado, que es blando y carnoso y cuyo color es morado una vez maduro.

b. Se llama así a las musulmanas que habitaron España, especialmente la región de Andalucía, entre los siglos V y XV.

3. Completa el siguiente cuadro con las figuras literarias presentes en los versos y con una interpretación que explique su sentido.

Figura Definición

“Tu cabeza es oro de veinte naciones,oro que llevaron todos los galeones”.

Figura literaria:

Interpretación:

“ojos que han nacido de la obscuridad;que son de igual modo como dos luceros, como dos caricias, como dos aceros”.

Figura literaria:

Interpretación:

“Ojos que nos dicen: ¡amar… y morir!”.Figura literaria:

Interpretación:

4. Dibuja o describe con tus palabras a la mujer que se caracteriza en el poema.

5. ¿A quién crees que le dedica el poema el hablante: a la actriz o a alguno de los personajes que representó en sus películas? Fundamenta con dos razones.

75Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 77: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación de proceso

Lee los siguientes textos y luego desarrolla las actividades propuestas.

Hahn, Ó. (2008). Me veo envejecer en las estrellas. En Pena de vida. Santiago: LOM.

Me veo envejecer en las estrellasÓscar Hahn

Me veo envejecer en las estrellasde cine: las contemplo cada noche

en la pantalla del televisor

Aparecen en vivoaunque están a dos pasos de la muerte

Sus caras mustiasson el espejo de mi propia cara

Sus párpados caídos son mis párpadosSu piel rugosa ya es mi propia piel

Estos, hijo, ay dolor que ves ahoraojos de soledad mustios semblantesfueron un tiempo jóvenes famosos

Ese anciano de manos temblorosasy pelo blanco un día fue Paul Newman

el seductor de los ojos azules

Y esa señora cuya piel estiradale impide sonreír es Elizabeth Taylor

conquistadora como Cleopatra

De esta invencible gentesolo quedan memorias funerales

Contempla, hijo, estas reliquias bellaspara ejemplo del mundo y sus estrellas

Wik

imed

ia C

omm

ons

Elizabeth Taylor (1932-2011), actriz británica-estadounidense, quien por más de 60 años fue una es-trella indiscutida de Hollywood. Su papel como Cleopatra en la película del mismo nombre, de 1963, es uno de los más elogia-dos en su trayectoria.

1. ¿Por qué se compara a Elizabeth Taylor con Cleopatra? Fundamenta a partir de la imagen y el texto.

2. El significado de “estrella” en “contempla hijo estas reliquias bellas / para ejemplo del mundo y sus estrellas”, ¿es denotativo o connotativo? Argumenta con dos razones.

Wik

imed

ia C

omm

ons

Paul Newman (1925-2008), actor, productor y director estadounidense, ganador de dos premios Óscar. Entre sus películas se cuentan La leyenda del indomable (1967), El color del dinero (1986) y Camino de perdición (2002).

76 Unidad 2 - Cinema poesía

Page 78: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 2

Restrepo, E. (1962). Boris Karloff. En Antología de una generación sin nombre (Últimos poetas colombianos). Madrid: Ediciones Rialp.

Boris KarloffElkin Restrepo

… Pero la gente nunca hablaba de usted con misterio,nadie nunca había sacado tanto horror a la vida,su figura de otro mundoen medio de la lluvia como un relámpago.Era difícil pensar en ustedcomo un karloff que tiene que cumplirsus cosas en la tierra,si tenía que regresar a casa en el Metroo el barniz blanco de sus uñasle producía alergias en el cuello.Usted era siempre una misma versiónde diferentes guiones, su rostro donde el miedono encajaba, su manera de surgir entre la nieblacada noche cuando el misterioaullaba en el campo de golf.La gente hablaba de usted en el cine parroquialcasi a diario, sagradamente.

Boris Karloff (1887-1969), actor británico reconocido por sus papeles en películas de terror, saltó a la fama por el filme Frankenstein (1931), en el que caracterizó al monstruo de manera notable.

el cine de los sábadosAntonio Martínez Sarrión

maravillas del cine galeríasde luz parpadeante entre silbidosniños con su mamá que iban abajoentre panteras un indio se esfuerzapor alcanzar los frutos más doradosivonne de carlo baila en scherezadeno sé si danza musulmana o tangoamor de mis quince años marilynríos de la memoria tan amargosluego la cena desabrida y fríay los ojos ardiendo como faros

Martínez Sarrión, A. (2003). el cine de los sábados. En Antología de la poesía española del siglo XX. Madrid: Ediciones Istmo.

Wikimedia Commons.

77Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 79: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación de proceso

3. En el poema “Boris Karloff”, ¿qué quiere decir el hablante con los versos “Era difícil pensar en usted / como un karloff que tiene que cumplir / sus cosas en la tierra/ si tenía que regresar a casa en el Metro”?

4. Compara los tres poemas. ¿Con qué propósito los hablantes líricos mencionan a estrellas de Hollywood? Fundamenta con una cita de cada poema.

5. En el poema “el cine de los sábados”, ¿de qué se trataban las películas que veía el hablante lírico?

6. ¿Qué quiere decir el hablante de este poema mediante la comparación “los ojos ardiendo como faros”? Fundamenta dando dos argumentos.

7. ¿Por qué crees que en este poema no se emplean mayúsculas?

8. Transforma las siguientes expresiones de sentido figurado a sentido literal:

Sentido figurado Sentido literal

Sus caras mustiasson el espejo de mi propia cara

De esta invencible gentesolo quedan memorias funerales

nadie nunca había sacado tanto horror a la vida

Usted era siempre una misma versiónde diferentes guiones

Vocabulario9. A partir de la estrategia de vocabulario trabajada anteriormente, busca el significado de las

palabras destacadas en los textos. Si recurres al diccionario, escoge la acepción que corresponda según el contexto. A continuación, cambia la palabra original por un sinónimo y vuelve a leer el verso. Evalúa si se mantiene el sentido.

EscrituraDREF

T

10. Escribe en una plana, sea en prosa o en verso, aquellas cosas que te hacen recordar las películas que has visto, o bien con qué experiencias las asocias. Para ello:

• Piensa en las películas que más te han gustado. Escribe el nombre de dos o tres y expresa algunas ideas con los recuerdos o momentos de tu vida con que las relacionas.

• Redacta tu texto cuidando la coherencia entre las ideas que plantees en cada párrafo o verso.

• Publica tu texto en el diario mural, lee el de tus compañeros y coméntalos.

Oralidad

11. En grupos de cuatro personas comenten la siguiente pregunta. Luego, compartan sus conclusiones con el curso:

• ¿Qué papel representan el cine y la poesía en la vida de las personas? Fundamenten.

78 Unidad 2 - Cinema poesía

Page 80: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 2

Glosario C Cine: medio de comunicación masivo, que se basa en la secuencia de imágenes para producir la sensación

de movimiento. También es considerado una manifestación artística y una industria que produce películas.

C Crítica: tipo de texto en que se hace un análisis sobre un espectáculo, un libro, una obra artística, entre otros. Mezcla la opinión con la exposición de hechos.

C Comentario: opinión o juicio que se hace sobre un objeto o hecho, ya sea oral o escrito.

C Hecho: afirmación acerca de la realidad que es comprobable e indiscutible; por lo tanto, es un dato objetivo.

C Opinión: es un enunciado que expresa el punto de vista de una persona respecto de un hecho. Por consiguiente, es de carácter subjetivo.

C Reseña: resumen y comentario sobre una obra literaria o científica.

El cine no es solo tema de poetas y escritores. La mayoría de las personas, cada vez que ve una película, emite algún comentario sobre ella: si la encontraron entretenida, aburrida, triste o alegre. Y luego da las razones que explican ese juicio. De este modo, se emite una opinión referida a un hecho: la película, pero, además, se entregan los argumentos que fundamentan esa apreciación. Las dos críticas de cine que leerás a continuación emiten dos juicios distintos respecto de la película Brave.

Antes de la lectura

1. ¿Qué te pareció la película Brave? Si no la viste, ¿te parece atractivo el título? Fundamenta dando dos razones.

2. Fíjate en los datos que aporta la ficha de la película. A partir de ellos, ¿puedes dar una opinión sobre Brave si no la viste? ¿Qué datos te permitirían esto?

3. ¿Cuál crees que es la finalidad de una crítica de cine?

Título: Brave (Indomable) Título original: BraveDirección: Brenda Chapman, Mark AndrewsPaís: Estados UnidosAño: 2012Fecha de estreno: 10/08/2012Duración: 100 minGénero: Animación, Aventuras, FantásticoCalificación: Apta para todos los públicosReparto: Kelly Macdonald, Emma Thompson, Kevin McKidd, Billy Connolly, Robbie Coltrane, Julie Walters, Craig FergusonGuion: Brenda Chapman, Irene MecchiWeb: www.disney.es/brave Distribuidora: Walt Disney PicturesProductora: Walt Disney Pictures, Pixar Animation Studios

Ficha de la película Brave

Gen

tilez

a A

ndes

Film

s

Prepara tu lectura

Lectura no literaria

79Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 81: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Lee los siguientes comentarios cinematográficos y luego desarrolla las actividades propuestas.

Brave: Una princesa rebelde y peleonaConviene llegar con puntualidad a la proyección. Como viene sucediendo con Disney-Pixar, antes de comenzar el largometraje se obsequia al espectador un corto, casi siempre impagable. En este caso se trata de La luna, que optó a la estatuilla en la última edición de los Oscar, debut como realizador y guionista de Enrico Casarosa, una pequeña joya futurista con reminiscencias de El principito de Saint-Exupéry.

Precisamente, la rebelde antiheroína de Brave es una princesa que no quiere serlo, algo poco habitual en el edulcorado cine de dibujos animados. Es la hija del histriónico rey Fergus y de la calculadora e inteligente reina Elinor (en la versión original habla con voz de Emma Thompson), que es quien lleva las riendas del imperio. Pese a su linaje, la pelirroja Mérida detesta convertirse en princesa. Es una adolescente muy guerrera, que practica el tiro con arco y a la que encanta galopar por la Escocia medieval. Por eso se subleva cuando, según la tradición ancestral, debe elegir un futuro marido entre varios pre-tendientes vikingos de evidente necedad y conservadurismo. (1)

Película dedicada a la memoria del desaparecido Steve Jobs, creador de Apple y uno de los fundadores de Pixar, Brave no sigue el camino habitual de este tipo de cine. Se trata de un cuento y no faltan algunos de sus arquetipos (la bruja, sin ir más lejos), (2) pero narra una historia donde reinan las mujeres. Los varones emplean el tiempo en otras cosas: libaciones alcohólicas, bra-vuconadas y guerras necias. Son ellas quienes llevan el peso de todo, debido a su inteligencia y facilidad con que saben sortear la aparente condición de servidoras. (3)

No es usual que esto suceda en esta clase de películas destinadas al consumo infantil, lo que ennoblece un proyecto de semejantes características. Seamos sinceros: los presuntos adultos no lo somos tanto como imaginamos, y el siempre desbordante universo infantil puede alcanzar niveles que a menudo ignoramos. A ello no es ajeno que la codirectora y escritora de la historia sea una mujer, Brenda Chapman (debutante con El príncipe de Egipto), impulsora del proyecto de Brave durante varios años, si bien terminó siendo remplazada por Mark Andrews, a causa de divergencias artísticas, aunque su nombre siga figurando en los títulos de crédito.

Tal vez no esté a su altura, pero Brave no desentona en absoluto al lado de anteriores maravillas manufacturadas por Disney-Pixar, casos de Toy story, Up o Wall-e.

Durante la lectura1. ¿Por qué Mérida detesta

convertirse en princesa?

2. ¿Cuáles son las caracterís-ticas del arquetipo de una princesa?

3. ¿Por qué Brave no sigue el camino habitual del tipo de cine de cuento de princesas?

Bonet Mojica, B. (23 de agosto de 2012). Brave. Una princesa rebelde y peleona. En La Vanguardia. Recuperado el 30 de mayo de 2013 de http://www.lavanguardia.com/

cine/20120810/54335967602/brave-critica-de-cine.html#ixzz2UsKgvICM

Vocabulariocorto: película de corta e imprecisa duración.

reminiscencia: recuerdo.

edulcorado: que se suaviza quitando los aspectos más desagradables.

histriónico: que se expresa con exageración.

linaje: ascendencia, origen familiar.

sublevar: rebelarse contra algo o alguien.

ancestral: tradicional, que nace en un pasado muy lejano.

vikingo: pueblo de navegantes que habitó la península de Escandinavia entre los siglos VIII y IX. Se reconocen en películas y dibujos animados por su larga cabellera rubia y por su casco con cuernos.

necedad: ignorancia, terquedad.

arquetipo: representación pictórica o literaria que sirve como primer modelo para una serie de reproducciones a lo largo del tiempo.

libación: acto de probar un licor.

bravuconada: fanfarronería.

divergencia: diversidad de opiniones o pareceres.

manufacturado: fabricado.

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

Lectura no literaria

80 Unidad 2 - Cinema poesía

Page 82: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Blancanieves y los siete enanitos fue la primera película de los estudios Disney. Por ello se dice que es el arquetipo de

todas las princesas.

Durante la lectura4. ¿Qué película de Disney que

hayas visto concuerda con esta descripción?

5. ¿Por qué Brave no es el tí-pico cuento de hadas?

6. ¿A qué se refiere el autor con que Pixar vuelve a ocu-par el trono?

Vocabulariogenuino: auténtico, legítimo.

fábula: trama, argumento de una historia.

medieval: relativo a la Edad Media.

confluir: coincidir en un mismo fin.

parafernalia: excesivo lujo o aparataje con que se desarrolla un acto.

tedioso: aburrido, monótono.

carisma: capacidad de algunas personas para atraer o fascinar al resto.

clímax: término, culminación de un proceso.

Arc

hivo

edi

toria

l

Unidad 2

Brave: Pixar remonta el vuelo con un cuento de hadas con reminiscencias del Disney más clásico

En muchos aspectos, Brave es más película Disney que película Pixar. No es que lo uno sea incompatible con lo otro, pero es cierto que, por vez primera, el estudio de John Lasseter irrumpe en un mundo y en un modelo de anima-ción que no es el suyo, guiñando un ojo a los años dorados de la animación tradicional, cuando Disney hizo del cuento de hadas, de la recreación de mundos exóticos, reinos lejanos y culturas remotas, su seña de identidad y su especialidad más genuina. (4)

Brave se aleja del paisaje de la fábula contemporánea que ha caracterizado los mejores trabajos de Pixar para adentrarse en la Escocia medieval, en el universo de los clanes con un cuento de hadas de libro, con una única variante. Aquí hay princesa, pero no príncipe, y el clímax sentimental no es el beso romántico entre héroe y heroína. Brave es una entrañable historia de amor materno-filial, una fábula sobre el reencuentro emocional de una madre con su hija y viceversa. Pero alrededor sí confluye toda la parafernalia habitual de las fábulas Disney. (5)

Mirando al pasado, Pixar trata así de retomar el estándar de calidad que se le presupone, pero al que traicionó con la tediosa Cars 2. Lo logra a medias. Brave es un Pixar notable, pero un Pixar menor. Quizá el guion no está a la altura de los mejores días, pero la impecable ambientación, la excelente banda sonora y el carisma de protagonistas (Mérida es una magnífica heroína) y secundarios bastan para una estimable sesión de cine familiar.

Pixar es dueña de una sensibilidad deliciosa, que ya quisieran para sí sus competidores, para diseñar personajes infantiles. Su última película no es una excepción. Los tres gemelos pelirrojos y principescos son, probablemente, lo mejor de la función. Si además el clímax tiene el poder de ponerte un nudo en la garganta, la conclusión solo es una: Pixar vuelve a ocupar el trono, aunque sea un trono más modesto que el de los años mejores. (6)

Piorno, R. (2012). Brave: Pixar remonta el vuelo con un cuento de hadas con reminiscencias del Disney

más clásico. Guía del Ocio. Recuperado de http://www.guiadelocio.com/cine/archivo-peliculas/brave-indomable/

criticas el 19 de mayo de 2013. (Adaptación).

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

John Lasseter: es el direc-tor creativo de los estudios de animación Pixar y Walt Disney.

Para saber más

81Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 83: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Después de la lectura

1. Compara el inicio de ambos comentarios y anota tres diferencias entre ellos.

2. ¿Por qué Mérida no sería un arquetipo? Fundamenta a partir de las imágenes y los textos.

3. La película Brave no es la típica cinta de princesas. ¿Cómo crees que influyó que la codirectora y escritora haya sido mujer? Entrega dos razones.

4. La opinión que expresa el autor del primer texto, ¿es positiva o negativa? Fundamenta por qué con dos citas del texto.

5. En el segundo texto, ¿con qué propósito el autor menciona la película Cars 2?

6. ¿Qué quiere decir la expresión “nudo en la garganta”?

7. ¿Con qué propósito ambos autores mencionan a Pixar y Disney en sus textos?

EscrituraDREF

T

Escribe en cuatro párrafos tu opinón sobre la última película que viste en el cine o en la televisión. Para ello, ten en cuenta lo siguiente:

• Comenzar con una opinión sin argumentar. Por ejemplo: esta película es muy buena, esta película es la típica chistosa, etc.

• Describir de qué se trata la película y quiénes son sus protagonistas.

• Enumerar al menos dos aspectos que te hayan gustado o que no, y fundamentar por qué tienes esa opinión.

Oralidad

A partir de lo que leíste en los comentarios, discute con tu curso en torno a las siguientes preguntas:

1. ¿Cuál creen que es el rol de un comentario crítico de cine?

2. ¿A quiénes está dirigido?

Lectura no literaria

A Algunos de los textos que el crítico de cine Héctor Soto, uno de los más respetados en Chile, ha escrito durante cuarenta años de ejercicio, fueron recopilados en el libro Una vida crítica. Te invita-mos a leerlo y a comparar sus comentarios con el que escribiste tú.

ShrekDirección: Andrew Adamson, Vicky Jenson

Año: 2001

Sinopsis: Shrek es una película que juega con los arquetipos de las películas de princesas, pero con humor. Sus protagonistas, en vez de príncipes, son ogros, antes los típicos personajes malvados de los cuentos de hadas.

Sugerencias

Arc

hivo

edi

toria

l

Desafío

82 Unidad 2 - Cinema poesía

Page 84: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

GramáticaLa función adjetiva

La función adjetiva es la función gramatical que consiste en informar sobre un sustantivo. Esta función puede ser desempeñada por una palabra, que puede ser un artículo, un adjetivo, un sustantivo en apo-sición, o por un conjunto de palabras: una frase adjetiva, una frase sustantiva o el complemento del sustantivo.

Las palabras o frases que cumplen una función adjetiva pueden ser de dos tipos:

Explicativas

Son las que nombran una cualidad del sustantivo al que se refiere.

Los tres gemelos pelirrojos y prin-cipescos son, probablemente, lo mejor de la función.

Van entre comas.

Se pueden eliminar y la oración no pierde su sentido.

El verbo de las oraciones explicativas siempre debe estar en modo indicativo.

Especificativas

Precisan la información del sustantivo al que se refieren.

Brave es una película Disney que ha ganado muchos premios.

Van directamente unidas al núcleo

No se puede prescindir de ellas, pues alteraría el signifi-cado de la oración.

El verbo puede estar en modo indicativo o subjuntivo.

ActividadesSubraya las palabras o frases que cumplen una función adjetiva. Luego, encierra en un óvalo el sustantivo antecedente y explica si cumplen una función explicativa o especificativa.

a. Esa actriz, la que viste de rojo, es la famosa Marilyn Monroe.

b. Al final de la película, la coartada que presentó el asesino era débil.

c. Alberto, a quien consideran buen escritor, ya ha publicado dos libros de poemas.

d. La casa donde rodaron la película era de mi bisabuelo.

e. “Me veo envejecer en las estrellas” es el poema que más me gustó de esta unidad.

f. La película, sin duda, será entretenida, pues tiene muy buenos actores.

Unidad 2Contenido no literario

83Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 85: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

OrtografíaUso de las mayúsculas

Recuerda que, además del uso exigido por la puntuación, se utilizan mayúsculas en algunos casos especiales.

Se escriben con mayúsculas:

Los nombres de calles y espacios de la ciudad. En este caso solo los nombres propios deben ir con mayúscula, mien-tras que los nombres comunes que acompañan a este, como avenida, calle, plaza, etc., deben escribirse con minúscula.

Ejemplos: calle Bernardo O’Higgins, avenida Alemania, plaza de Armas.

Los sustantivos y adjetivos que son parte del nombre de establecimientos, organizaciones, institutos, universidades, etc.

Ejemplos: el Ministerio de Hacienda, el Palacio de La Moneda, el Museo Nacional, la Universidad Católica, la Facultad de Ciencias Sociales, la Ilustre Municipalidad, etc.

Los nombres de disciplinas científicas, cuando hablamos de ellas como materias de estudio.

Ejemplos: Voy a estudiar Derecho, tengo prueba de Matemática.

Actividades1. Lee el siguiente texto y corrige el uso de mayúscula donde corresponda. Justifica en tu cuaderno

la regla que aplicaste en cada caso.

no eran las cuatro de la tarde, todavía. paula se sintió segura. el tema la entusiasmaba: tenía que leer la novela crepúsculo, de stephanie meyer. miguel la había ayudado recomendándole que hiciera resúmenes de los capítulos guiándose por las anotaciones que hiciera a los márgenes. sin embargo, un imprevisto se presentó. el libro se le había quedado en casa de ximena. saca el celular y hace una breve llamada: “xime, yo, la paula. dejé mi libro en tu casa… que saliste… ¿pero dónde vas?... ¡que buena! también tengo ganas de ver la película el cartero de neruda… yo estoy en la esquina de salvador con avenida campoamor… ya, juntémonos en la heladería antojo. chao”.

2. Responde las siguientes preguntas en el espacio asignado:

a. ¿Por qué los títulos de poemas y películas se escriben con mayúsculas?

b. ¿Qué dificultad presenta a un lector el hecho de que un texto no incluya correctamente las mayúsculas? Explica.

Contenido no literario

84 Unidad 2 - Cinema poesía

Page 86: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 2

J Los subjetivemas son palabras cargadas de sentimientos y percepciones del que habla. Trans-miten valoraciones de las cosas; pueden ser adjetivos, sustantivos o verbos que conllevan cargas valorativas. Ej.: impecable, mejor, peor.

Técnica de lectura

El comentario críticoEl comentario crítico es un texto de opinión en el que un autor plantea un juicio de valor o un punto de vista respecto de una obra de arte (puede ser pintura, literatura, cine, música, entre otras).

En todo comentario crítico podemos identificar dos partes:

A Una síntesis: que explica de qué se trata una obra mediante un resumen de los hechos o aspectos más importantes de ella.

A Un comentario: en el que el autor entrega una opinión sobre la obra mediante una valoración, es decir: si es buena, mala, regular. Y también entrega las razones que motivan ese juicio u opinión. En los comentarios anteriores, por ejemplo, los autores centran su valoración de la película en cuán similar o diferente es de las otras películas de princesas.

La estructura de un texto argumentativo

Un texto argumentativo es aquel que plantea una opinión acerca de un tema que es debatible: por ejem-plo, si una película es buena o mala. La opinión se defiende con argumentos y enunciados cuyo objetivo es convencer, persuadir o disuadir al receptor.

La estructura de todo texto argumentativo es:

Tesis Argumento

Opinión o punto de vista enunciado como afirmación.

Ideas o razones que fundamentan la tesis.

Observa en el ejemplo cómo se conectan la tesis y los argumentos.

En muchos aspectos, Brave es más película Disney que película

Pixar.

Tesis Argumentos

Disney hizo del cuento de hadas, de la recreación de mundos exóticos, reinos lejanos y culturas remotas, su seña de identidad y su especialidad más genuina.

Brave se aleja del paisaje de la fábula contemporánea que ha caracterizado los mejores trabajos de Pixar.

¿Cómo son las pelí-culas Disney?

¿Cómo son las películas Pixar?

85Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 87: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Taller de escritura

Comentario críticoTe invitamos a escribir un comentario crítico acerca de una película. Inicia el trabajo de este taller revi-sando el siguiente recurso de escritura:

Recurso de escritura: modalizaciones discursivas

Las modalizaciones discursivas son las diferentes formas de enunciar un discurso, señalando a través de marcas textuales si un enunciado se expresa como un hecho o una opinión. Mediante ellas, dejamos en claro nuestra posición acerca de lo que estamos diciendo. Por ejemplo, expresar “Comenzará a llover en la tarde”, es distinto a “Yo creo que comenzará a llover en la tarde”. En el segundo enunciado, el marcador “yo creo” implica una opinión.

Las modalidades que puede adoptar un enunciado son:

Tipo de modalizador Características Ejemplo

Certeza Marcas que indican certeza.No cabe duda, sin duda, efectivamente, obvia-mente, es seguro, entre otros.

Duda Marcas que señalan probabilidad. Quizá, probablemente, tal vez, es posible, etc.

OpiniónExpresan la subjetividad del emisor mediante juicios de valor u opiniones.

Yo creo, en mi opinión, desde mi punto de vista, creo que, etc.

Reconocer las modalizaciones discursivas te permiten comprender mejor lo que se dice y con qué intención se expresa, lo que también es aplicable a tu producción oral y escrita.

Lee el siguiente comentario crítico y analiza cómo se construye un argumento para fundamentar una opinión.

Los juegos del hambrePor Natalia Trzenko

Título: Los juegos del hambreDirección: Gary RossElenco: Jennifer Lawrence, Josh Hutcherson, Liam HemsworthDuración: 142 minutos

La adaptación al cine de una novela popular es un emprendimiento riesgoso. La legión de seguidores que descubrieron y se enamoraron de la historia en papel sueñan con ver su historia favorita en el cine, pero no desean que esas imágenes se alejen demasiado de lo que ellos mismos imaginaron. Así, el director se encuentra con la imposible tarea de intentar conformar a quienes conocen el relato al dedillo y al mismo tiempo intentar atraer a aquellos que se acercarán a él por primera vez. Por ello, es posible que sin querer traicionar a ninguno de sus potenciales espectadores, el filme termine no satisfaciendo a ninguno.

Algunos comentarios incluyen la ficha técnica de la película.

El párrafo introductorio explica por qué es difícil adaptar una novela al cine.

Se emplea un modalizador de duda para destacar el riesgo que conlleva una adaptación al cine.

86 Unidad 2 - Cinema poesía

Page 88: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

El caso de Los juegos del hambre es la excepción a esta regla. Gracias a la inteli-gente mirada del director y guionista Gary Ross, la fantasía futurista que imagina un mundo oprimido en el que los integrantes más jóvenes de la sociedad son obligados a luchar a muerte entre ellos una vez al año atrapa e interesa aun cuando nunca se haya oído hablar de la trilogía de novelas que dio origen a la película. Y aquellos que las conocen no tendrán demasiado de qué quejarse, ya que todos los elementos fundamentales del libro están presentes en el filme.

Los realizadores tomaron especial cuidado en el ingrediente principal y necesario de la trama: su protagonista. La historia gira alrededor de Katniss Everdeen, una adolescente obligada a crecer de golpe por la muerte trágica de su padre, la inca-pacidad de su madre de cuidarla a ella y a su hermana y, finalmente, el mundo hostil que la rodea. Tanta responsabilidad y seriedad podría haber conformado un personaje denso, demasiado oscuro.

Y aunque ambos elementos están presentes, lo cierto es que desde el primer momento que aparece en pantalla, Katniss es básicamente una sobreviviente por la que el espectador tomará parte rápidamente. Esa identificación ocurre, en mi opinión, por una combinación de un guion preciso, el inteligente uso de la cámara en mano —un modo económico de presentar sus conflictos y temores—, pero sobre todo por la presencia de Jennifer Lawrence. La joven actriz ya había llamado la atención en Lazos de sangre, donde —como aquí— su fotogenia y talento interpretativo se volvían el punto focal del filme.

El segundo párrafo explicita el punto de vista de la autora.

Se utiliza un modalizador de opinión para explicar los motivos del buen rol protagónico.

Se presenta un nuevo argumento que respalda el punto de vista: la figura de la protagonista.

Luego se argumenta por qué este filme es una “excepción a la regla”.

Trzenko, N. (22 de marzo de 2012). Los juegos del hambre. Lanación.com. Recuperado el 13 de mayo de 2013 de http://www.lanacion.com.ar/1458486-los-juegos-del-hambre (Fragmento).

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

Instrucciones

Escribe un comentario crítico sobre una película que hayas visto recientemente para publicarlo en el blog del curso. El objetivo es que tus compañeros lean tu texto y decidan si ver o no la película.

Planifica

C Haz un resumen, de no más de un párrafo, de la película. Para ello, responde estas preguntas:

a. ¿De qué se trata?

b. ¿Qué conflicto, aventura o desafío enfrentan los personajes?

C Anota tres aspectos de la película que te hayan llamado la atención e indica qué opinas de ellos (por ejemplo, la trama, los personajes o la banda sonora). Escribe las razones que expliquen tu opinión trabajando en una tabla como la siguiente.

Aspectos llamativos Opinión Razones

Yo creo que…

En mi opinión…

Según mi modo de ver...

87Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 2

Page 89: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Taller de escritura

C Investiga qué se ha dicho sobre la película. Para ello, lee críticas de diarios y revistas impresos y on-line. Evalúa en qué aspectos se fijan y si coinciden con la apreciación que tú tienes. Si alguna de las críticas expresa algo que te gustaría incluir en tu comentario, puedes citarlo. Observa el ejemplo:

Otro punto alto de la película Los juegos del hambre es la actuación de Jennifer Lawrence en el papel pro-tagónico. En un comentario escrito por Natalia Trzenko, se dice que “la joven actriz ya había llamado la atención en Lazos de sangre, donde su fotogenia y talento interpretativo se volvían el punto focal del filme”. Efectivamente eso es así, pero no es lo único, pues se quedan en el tintero dos aspectos que desarrollaré a continuación.

Se introduce la cita mencionando a su autora.

Las comillas encierran la cita y la separan del discurso principal.

Escribe

C Redacta un párrafo introductorio en el que digas qué te pareció la película.

C Escribe un desarrollo de tres párrafos. Cada uno deberá contener: resumen de la película, aspecto llamativo y tu opinión al respecto, y razones que apoyan esa opinión.

C Escribe un párrafo de conclusión en el que resumas por qué la película es recomendable.

C Incorpora modalizadores discursivos como los revisados en la página 86.

Revisa y reescribe

Analiza el siguiente borrador de un comentario redactado por un alumno de 8º básico:

Iron Man 3Robert Downey Jr. y Gwyneth Paltrow son los protagonistas de la tercera parte de Iron Man, /// una película entretenida y con mucha acción.

En Iron Man 3, Tony Stark se enfrenta a un gran villano: el Mandarín. Este ser viene de otro planeta y es muy peligroso, pues sembró el caos en su propio planeta hasta destruirlo, y ahora llega a la tierra para hacer lo mismo.

Además del malvado, que es muy malo, una de las cosas que más llaman la atención en la película son los efectos especiales. Estos se ven en el vuelo de Iron Man, las peleas con el Mandarín y la ropa es genial.

En una crítica del fin de semana se decía que “el filme tiene unos efectos especiales espectaculares que hacen que la película sea de lo más entretenida, pese a que no aporta nada al género de los superhéroes”. Tiene razón, pero hay otras películas sobre superhéroes que pueden aportar al género, como dice el crítico, pero acá lo importante es la entretención y eso la película lo hace.

Iron Man 3 es una buena película para pasar una entretenida tarde con la familia o los amigos. ¿Qué más se puede pedir?

un gran villano, otro de los aspectos

los enfrentamientosel vestuario es increíble

Agregar un modalizador(¿Cuál se debería agregar?)

Corregir repetición de palabras.(¿Cómo lo corregirías?)

(Explica a qué responden las correcciones aplicadas en este párrafo)

Mencionar al autor.

Incorpora un modalizador de opinión.(¿Cuál se debería agregar?)

88 Unidad 2 - Cinema poesía

Page 90: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Aplica los siguientes consejos al redactar las versiones de tu comentario:

C Escribe como título el nombre de la película que comentas, o bien crea uno en el que agregues tu evaluación. Por ejemplo: “Iron Man 3: efectos y entretención al máximo”.

C Expresa con claridad tu apreciación o punto de vista sobre el filme. De ahí la importancia de em-plear los modalizadores de opinión.

C En caso de incluir citas, encierra entre comillas el texto y menciona a su autor. Recuerda que toda idea ajena debe ser atribuida a quien corresponda.

C Utiliza un vocabulario variado, cuida la concordancia entre sujeto y predicado y la progresión temá-tica entre párrafos (página 38).

Intercambia tu texto con un compañero y revisa usando los siguientes indicadores y estrategias de corrección:

Indicador ¿Cómo revisar? Sugerencia para corregir

El comentario incluye un resumen de la película.

Destaca el fragmento destinado al resumen de la película.

El resumen debe ser breve y no entregar mayores detalles de la historia para no adelantar lo que ocurrirá.

Se emplea modalizador discursivo de opinión para manifestar el punto de vista o evaluación de la película.

Encierra en un óvalo los modalizadores discursivos de opinión que identifiques.

El modalizador debe introducir una opinión clara sobre la película que se comenta.

El comentario cierra con un párra-fo que recomiende ver la película.

Subraya la recomendación que el autor hace.

La recomendación debe ser lo suficien-temente clara para decidir si ver o no el filme.

Edita y publica

C Reescribe la versión final considerando las correcciones hechas por tu compañero.

C Revisa que las frases explicativas y especificativas de tu texto estén bien construidas (página 83).

C Evalúa que el uso de mayúscula esté correctamente aplicado según lo visto en el apartado Ortogra-fía de la página 84.

C Publica tu trabajo en el blog del curso. Lee los textos de tus compañeros y deja un comentario en el que expreses tu opinión, ya sea explicando por qué te gustaría ver la película reseñada o qué te pareció una vez que ya la viste.

Si el curso no tiene todavía un blog, pueden crearlo siguiendo estos pasos: A Elijan un servidor, por ejemplo: blogger.com - blogia.com - bitacoras.com. A Sigan las instrucciones para abrir una cuenta. A Escojan una plantilla de diseño y creen un título para su blog. A Busquen el ícono Nueva entrada. En este se editan los textos para publicarlos en el blog. A Hagan clic en Guardar tu mensaje para modificarlo más tarde. A Finalmente, al hacer clic en Guardar, el comentario se publicará en el blog para que todos lo lean y comenten.

Herramienta digital

89Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 2

Page 91: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Taller de comunicación oral

Herramienta: diferentes modos de enunciar del emisor

El foro El foro es una reunión en la que un grupo de personas discute sobre algún tema específico. Esta discu-sión se lleva a cabo delante de un público, el que también puede participar, ya sea mediante preguntas o entregando su propia opinión.

La principal característica de un foro es que en él se expresan libremente las ideas.

La situación de enunciación en un foro

Para participar de un foro, debes tomar en cuenta ciertos elementos que intervienen en el proceso de comunicación:

A Los participantes: emisor y receptor. En el caso del foro, los receptores serán tanto los otros parti-cipantes del foro como el público. Por consiguiente, debes respetar la opinión y el turno de habla de los demás participantes.

A El contexto situacional: el espacio y el tiempo. A la hora de expresar tu comentario, debes regular el volumen de tu voz, adaptándolo al espacio en el que te encuentres, y adecuar el registro de habla según los interlocutores. También debes preocuparte de regular el tiempo de las intervenciones.

Modos enunciativos Para qué se usa Ejemplos

YoPersonalizado, centrado en el emisor

El emisor se incluye en su enunciación. De este modo, expresa una opinión o su parecer personal.

Yo creo que es importante hacer un buen trabajo.

Tú/UstedesPersonalizado, centrado en el receptor

El receptor hace participar a otro/otros de su enunciado. De esta forma, indica que interpreta a sus receptores.

Ustedes deben esforzarse por hacer un buen trabajo.

3ª personaImpersonalizado

El emisor se borra por completo de su enunciado. De esta manera, se expresa de forma objetiva.

Es importante asumir los costos de no hacer un buen trabajo.

NosotrosPersonalizado, el emisor se une a sus receptores.

El emisor se incluye a él mismo y a sus receptores. Este modo se utiliza principalmente en situacio-nes públicas, pues el uso del “yo” en esas circunstancias se considera arrogante.

Nosotros, como grupo, creemos que es importante hacer bien el trabajo.

90 Unidad 2 - Cinema poesía

Page 92: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

A En la televisión hay muchos programas que siguen el formato de un foro. Ejemplos de esto son Tolerancia cero y Estado nacional. Antes de realizar el tuyo delante del curso, observa cómo los participantes emiten sus opiniones y fundamentos, y cómo se reparten los turnos de habla.

En práctica

Pon en acción los consejos anteriores, desarrollando un foro sobre cine frente al curso.1. A partir de los comentarios que escribieron en el Taller de escritura (página 86), reúnanse en

grupos de cinco integrantes considerando un género común, es decir, películas de acción, de superhéroes, románticas, de terror, ciencia ficción, etc.

2. Escogido el tema, busquen información específica sobre el género que abordará el grupo. Cada integrante deberá preparar una opinión en la que relacione la película que comentó con la información investigada.

3. Para preparar sus opiniones, analicen cómo los aspectos del género se presentan en la película. Por ejemplo, alguien podría elaborar una opinión sobre la función que los superhéroes cumplen en la sociedad en que actúan y ejemplificar con escenas de la película Iron Man 3, que fue el filme comentado en el Taller de escritura.

4. Preparen el foro para presentarlo al curso. Tengan en cuenta:

a. Organizar los turnos de habla, asignando tiempos máximos de exposición.

b. Elegir al moderador de entre uno de los integrantes. Este tendrá las siguientes tareas:

• Anunciar el tema sobre el que se conversará, señalar los nombres de los participantes del foro y alguna característica de cada uno.

• Ceder la palabra a cada uno de los participantes, cuidando el orden y el respeto entre ellos.

• Otorgar la palabra al público cuando se hagan las preguntas.

c. Preparar el espacio de la sala, colocando una silla para cada integrante delante de todo el curso.

5. Al finalizar la exposición, ofrezcan la palabra al público para que haga preguntas y opine respecto a lo que han discutido, asignando una cantidad limitada de tiempo para las preguntas.

6. Al final del foro, el moderador podrá referirse brevemente a las ideas más interesantes.

Comprensión oral

Escucha la canción “¿Quién mató a Marilyn?”, del grupo Los Prisioneros, que tu profesor reproducirá en un equipo de audio. Luego, responde las preguntas.

1. Identifica y explica el sentido de la figura literaria presente en los versos “¿Quién mató a Marilyn? / La televisión o el ratón Mickey”.

2. ¿Qué quiere decir el cantante al acusar a la prensa y a la radio de la muerte de Marilyn? Compáralo con lo que expresa el poema “Oración por Marilyn”.

3. ¿En qué se parece esta canción a los poemas que leíste en la unidad? Enumera y explica dos similitudes.

4. ¿Quién mató a Marilyn? Escribe tu respuesta en un máximo de cuatro versos.

Desafío

91Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 2

Page 93: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación final

Lee los siguientes textos y luego desarrolla las actividades propuestas.

Sesión continuaIsmael Serrano

Eran días de algodón de azúcar, pantalón corto y lluvia mojando un verano azul. Eran mis primeros días de cine, las primeras cicatrices que el amor tatuó en mi piel.

Cada sábado puntual en el Excélsior1 alimentaba mis sueños de dos rombos la taquilla. Una muchacha que vendía las entradas, que partía en dos mi alma al sonreír tras el cristal.

Y cuando en la pantalla rugía al rescate el Halcón Milenario2, yo era Han Solo3 y ella Leia dándome mi cambio y dos entradas para el cielo y a mi lado Indiana Jones4, perdido, buscando el tesoro que escondíamos tú y yo.

Sesión continua a tu lado, yo soy tu octavo pasajero, paseando en la Nostromo5, buscándote para anidar en tu pecho. Mi corazón daba piruetas como un poseído Bruce Lee6 cuando se encendía la luz y te encontraba allí.

El tiempo pasó. Cerró el Excélsior y en su lugar han abierto un súper del que ya te hablé. No lo encontrarás en la cartelera, no iluminan la Albufera7 sus carteles de neón.

Todavía cuando voy al cine busco su mirada triste alumbrando la taquilla8. Pero el cristal solo me devuelve el reflejo de este niño que se empeña en no crecer.

Y cuando en casa ruge en la tele el Halcón Milenario sigo siendo Han Solo y ella Leia entre mis brazos.

1 Excélsior: antigua sala de cine del municipio de Puente de Vallecas, España.2 Halcón Milenario: nave espacial ficticia que aparece en la segunda parte de la saga La guerra de las galaxias.3 Han Solo: es uno de los protagonistas de La guerra de las galaxias, interpretado por el actor Harrison Ford.4 Indiana Jones: personaje de una saga cinematográfica que emprende aventuras en busca de objetos de valor histórico para la humanidad.5 Nostromo: nave espacial ficticia de la película Alien, el octavo pasajero.6 Bruce Lee: actor de origen chino, conocido por participar en varias películas de artes marciales.7 Albufera: avenida de la ciudad de Madrid en donde se ubicaba el cine Excélsior.8 taquilla: boletería donde se compran las entradas para función de cine o teatro.

92 Unidad 2 - Cinema poesía

Page 94: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

1. ¿Qué siente el hablante lírico por el cine y las películas? Fundamenta.

2. ¿Con qué propósito el hablante lírico habla de Leia? Compáralo con el poema “La guerra de las galaxias”.

3. ¿Qué quiere expresar el hablante lírico con los versos “Todavía cuando voy al cine / busco su mirada triste alumbrando la taquilla. / Pero el cristal solo me devuelve / el reflejo de este niño que se empeña en no crecer”?

4. ¿Qué representa el cine Excélsior para el hablante lírico?

5. Este poema es en realidad una canción. ¿Qué tipo de música crees que interpreta de mejor manera el sentido de la letra? Fundamenta dando dos razones.

6. Busca y subraya en el texto al menos tres ejemplos de función adjetiva. Ayúdate con el contenido de la página 83.

9 bruja Avería: personaje del programa infantil español La bola de cristal, transmitido en los 80. Tenía el poder de hacer explotar las cosas.10 Naranjito: mascota del Mundial de Fútbol España 1982.11 E. T.: extraterrestre protagonista de la película E. T. el extraterrestre, de 1982.12 Fantômas: personaje ficticio de novelas de crímenes francesas, que apareció en varias películas, la última de ellas Fantômas contra Scotland

Yard, de 1966.

¿Quién sería el que te raptara? ¿Quién me robó las entradas centraditas y en mis sueños para ver tu cuerpo arder?Sesión continua lejos de ti. Sigo siendo tu octavo pasajero paseando en la Nostromo. Buscándote para anidar en tu pecho. Cuando se enciende la luz, como el viejo Woody Allen, quedo solo y descompuesto pues te busco como antes.

Y cuando en la pantalla ruge al rescate el Halcón Milenario sigo siendo Han Solo y ella Leia entre mis brazos. Me acompañan en la huida la pobre bruja Avería9, Naranjito10, E. T.11. y Fantômas12, mi negativa a crecer.

Sesión continua lejos de ti. Yo soy tu perro callejero de patrulla por el barrio, buscándote para anidar en tu pelo.

Me ha atrapado el lado oscuro. Hoy regreso a tu futuro para buscarte en mis sueños, para ver tu cuerpo arder.

Serrano, I. (2007). Sesión continua. En Sueños de un hombre despierto. Madrid: Universal.

93Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 2

Page 95: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación final

Columna de René Naranjo: "Kramer contra las caricaturas"

René Naranjo

Stefan vs. Kramer es una película inusual en el cine chileno. Primero, porque es una producción casi uniperso-nal, en la que el comediante Stefan Kramer es director, guionista, se interpreta a sí mismo y además caracteriza a 19 personajes. Luego, porque busca trasladar un éxito de la televisión masiva a la pantalla de cine (con vistoso despliegue de efectos especiales digitales) y porque, como rara vez sucede en nuestra cinematografía, le hinca el diente a la contingencia1 mediática y política y hace de ella su principal blanco de potenciales carcajadas.

En un arranque igualmente poco habitual, este filme ultrapersonalizado de Kramer parte como un docu-mental de su propia vida, de sus éxitos profesionales y, en especial, de la cariñosa relación que mantiene con su esposa e hijos.

La floreciente familia se muda a La Dehesa y en ese barrio tienen por vecinos a figuras de la TV como Rafael Araneda y Diana Bolocco, ambos a cargo de Kramer, por supuesto. Es entonces el Chile del nuevo rico suburbano2 y el fulgor3 del oropel4 farandulero que (apoyado en una sólida dirección de arte de Sebastián Muñoz) se toma la pantalla.

Este inicio promete abrir puertas interesantes; ya sabemos (desde sus rutinas en el programa ‘Rec’ de Chi-levisión a su show en el Festival de Viña) que Kramer es un artista de grandes capacidades y mirada filosa, que cala5 al hueso a los hombres y mujeres que imita. En realidad, lo suyo es más que una imitación: es la reinterpretación farsesca6 y muy bien observada y caracterizada del comportamiento de las celebridades. Por eso, en esas secuencias iniciales, uno piensa en los filmes del gran Jerry Lewis7, que con su concepción terapéutica del cine y un manejo perfecto del delirio8 y los conflictos de la representación y la identidad, creó obras maestras como El profesor chiflado (1963) y The Patsy (1964). Sin embargo, apenas se instalan los personajes principales (que, aparte de Kramer y su señora, son Negro Piñera y Arturo Longton, dos ‘perdedores’ que están entre los logros de la cinta), la película se va encajonando en el esquema estrecho de la comedia romántica, sin que se arriesgue por la locura descocada9 a la que parecía destinada. Es decir, la narración funciona en un determinado nivel, pero no alcanza las alturas que debió rozar si consideramos el evidente talento de Kramer.

Con tres directores a cargo (además de Kramer están Sebastián Freund y Lalo Prieto), Stefan vs Kramer padece problemas de estructura y de timing10. Para hacer reír, además de los dotes de un buen actor, hay que poner ritmo cinematográfico, contexto, relato preciso, manejo hábil del espacio físico. Y eso aquí ocurre solamente a ratos. Hay escenas largas que debieron ser más breves, y a la inversa, aspectos secundarios que adquieren demasiada importancia (el jurado del show de TV, por ejemplo), y, sobre todo, Kramer consigue ser el eje de la acción solo por intervalos, pues cede más protagonismo del recomendable a su señora (él la ama, de eso no cabe duda) y a los malentendidos que la separan de ella.

1 contingencia: actualidad.2 suburbano: cercano a la ciudad.3 fulgor: resplandor y brillo.4 oropel: cosa de poco valor y mucha apariencia.5 calar: que corta o atraviesa un objeto.6 farsa: comedia.

7 Jerry Lewis: conocido humorista y actor estadounidense nacido en la década del veinte.8 delirio: confusión mental caracterizada por alucinaciones e incoherencias.9 descocado: atrevido, desenvuelto.10 timing: (en inglés) que hace referencia al uso del ritmo, velocidad y pausa, en este caso, en la narración de la película.

94 Unidad 2 - Cinema poesía

Page 96: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

La película avanza así impulsada por dos fuerzas: las sorpresas de los personajes que Kramer crea en forma impecable y lo corrosiva11 que llegan a ser sus tallas hacia las autoridades. En este sentido, el filme juega su mejor baza12 al poner en escena —entre risa y risa— el hilo que une el poder político con los medios de co-municación. La farándula como instrumento de manipulación de los poderosos y la mezquindad13 que marca el trabajo en TV son dos apuntes que ninguna otra película chilena reciente ha expuesto. Aunque sea en tono de caricatura jocosa14. Y es justamente por esas vías que Stefan vs Kramer obtiene sus momentos más brillantes.

Para la próxima, nos gustaría ver a Stefan Kramer trabajar más esa irreverencia15 de bisturí16 y menos la veta17

convencional del buen marido. Porque en Chile hace falta agudeza e inteligencia para hacer caer las falsas imágenes y explorar, con maldadosa picardía, lo que las máscaras esconden.

11 corrosivo: humor mordaz, incisivo e hiriente.12 baza: mano, partida de cartas.13 mezquindad: pobreza y falta de nobleza de espíritu. 14 jocoso: gracioso y chistoso.

15 irreverencia: falta de respeto.16 bisturí: instrumento afilado que sirve para hacer incisiones en tejidos blandos.17 veta: aspecto o rol que se desempeña.

Naranjo, R. (1 Agosto 2012). Columna de René Naranjo: "Kramer contra las caricaturas". En Publimetro. Recuperado el 3 de mayo de 2013 de http://www.publimetro.cl/nota/columnistas-publimetro/columna-de-rene-naranjo-kramer-contra-las-caricaturas/xIQlhb!nKOPCweSELvM/

1. ¿Por qué, según el autor, Stefan vs Kramer es una película inusual en el cine chileno?

2. A partir del contexto, ¿qué significa la palabra unipersonal?

3. Completa el cuadro en tu cuaderno explicando por qué cada fragmento del texto se corresponde con la parte de la estructura de un texto argumentativo.

Crítica a Stefan vs Kramer

Stefan vs Kramer es una película inusual en el cine chileno.

La floreciente familia se muda a La Dehesa y en ese barrio tienen por vecinos a figuras de la TV como Rafael Araneda y Diana Bolocco.

La película avanza así impulsada por dos fuerzas: las sorpre-sas de los personajes que Kramer crea en forma impecable y lo corrosiva que llegan a ser sus tallas hacia las autoridades.

Estructura Ejemplo Explicación

Tesis Este inicio promete abrir puertas interesantes.

ArgumentoYa sabemos que Kramer es un artista de grandes capacidades y mirada filosa, que cala al hueso a los hombres y mujeres que imita.

4. Identifica y explica cuál de estas expresiones es un hecho y cuál una opinión.

En parejas

5. Busquen en el texto tres ejemplos de opiniones emitidas por el autor y escríbanlas en su cuaderno. Luego, discútanlas y decidan si están de acuerdo o no con ellas. Finalmente, expliquen por qué.

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

95Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 2

Page 97: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

1. ¿Qué quiere decir el hablante lírico de este poema con la comparación “el vaso de vino se ha marchitado como un magnolio”?

2. ¿Por qué la casa se describe como “enferma”? Compara esta personificación con el estado de ánimo del hablante.

3. ¿Qué similitudes tiene el “hombre solo” de este poema con el “hombre imaginario” del poema de Nicanor Parra (página 67)?

Un hombre solo en una casa solaJorge Teillier

Un hombre solo en una casa solaNo tiene deseos de encender el fuego

No tiene deseos de dormir o estar despiertoUn hombre solo en una casa enferma.

No tiene deseos de encender el fuegoY no quiere oír más la palabra Futuro

El vaso de vino se ha marchitado como un magnolioY a él no le importa estar dormido o despierto.

La escarcha ha empañado las ventanasPero a él solo le importa mirar la apagada chimenea

Solo le gustaría tener una copa que le contara una vieja historiaA ese hombre solo en una casa sola.

Una historia como las que oía en su casa natalHistorias que no recuerda como no recuerda que aún está vivo

Ve solo una copa vacía y una magnolia marchitaUn hombre solo en una casa enferma.

Teillier, J. (2002). Un hombre solo en una casa sola. En Los dominios perdidos. Santiago: Fondo de Cultura Económica.

Antología

96 Unidad 2 - Cinema poesía

Page 98: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Yo vi jugar a Jesús TrepianaErick Pohlhammer

Yo vi jugar a Jesús Trepiana con mis propios ojosY eso que todo lo que ven los ojos es ilusiónPero yo lo vi jugar con estos ojos verdesEn el estadio Santa Laura pegadito a mi noviaQue era un asiento vacíoEl vacío es forma la forma es vacíoRememoro que esa tarde el Santa Laura tenía un auraa gran coliseo deportivoMás que el Nacional el 62Más que el Sausalito en primaveraMás que en otoño el San EugenioRepito yo vi jugar al fabuloso Jesús TrepianaGuardavallas de Unión EspañolaPor desgracia eterno reserva de Francisco NitscheQue también era extraordinarioInsustituible en el arco una especie de senador designadode la portería rojaQué chance le quedaba al pobre Jesús TrepianaFrancisco Nitsche tenía una hija se llamabaAna María NitscheDe quien me enamoré a primera vista durante algunas horasCuando yo jugaba en las inferiores de FerrobádmintonOcurrió que fui a recoger una pelota a la pista de cenizaY vi su preciosa cara tras la reja de contenciónSon amores fugaces que ni la fugacidad del tiempo esfumaPero vamos a lo nuestro que es lo más importanteYo vi jugar a Jesús Trepiana con mis propios ojosUstedes noUstedes estaban en otra esperando algoAlgo intrascendente o la llegada del mesías

Vocabulariorememorar: recordar, traer a la memoria.

aura: aire, parecido o semejanza.

Unidad 2

97Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 99: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

1. ¿A qué se refiere el hablante con “todo lo que ven los ojos es ilusión”? Fundamenta con citas de este poema y de “La guerra de las galaxias” (página 69).

2. ¿Por qué es tan memorable para el hablante haber visto jugar a Jesús Trepiana? Compara este recuerdo con los del poema “Vagamente” de Manuel Machado (página 68).

3. ¿Por qué el hablante de este poema y el de “Oración por Marilyn Monroe” (páginas 64 a 66) se encariñan tanto con un futbolista y una estrella de cine, respectivamente? Fundamenta con citas de ambos textos.

Yo ya había encontrado al auténtico mesíasEn la persona de Jesús TrepianaTengo el recuerdo fresquito era el 5 de junio de 1967Meses después del Mundial de InglaterraLo vi jugar ataviado de blanco nieveBajo los tres palos del arco norteQue daba a la avenida IndependenciaSoy la persona más afortunada del mundoUstedes no vieron jugar a Jesús TrepianaEn qué andabanTrepando posiciones corriendo la carrera de las ratasJamás me cansaré de reiterarloYo vi jugar a Jesús Trepiana con estos ojos de linceYo puedo morir en pazEl resto es literatura.

Pohlhamer, E. (2008). Yo vi jugar a Jesús Trepiana. En www.letras.s5.cl. Recuperado el 13 de junio de 2013 de http://letras.s5.com/ep271008.html

Vocabularioataviado: adornado.

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

Antología

98 Unidad 2 - Cinema poesía

Page 100: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

1. ¿Por qué este poema puede ser la descripción de una escena cinematográfica?

2. Este poema habla de la soledad. ¿Qué elementos del texto permiten afirmar lo anterior? Enumera y explica al menos tres.

3. Compara este poema con el cuento “Vendrán lluvias suaves” de la Unidad 1 (páginas 14 a 21). Enumera y explica dos similitudes y dos diferencias.

NadieGonzalo Millán

Las calles están silenciosasy desiertas. Solamente cruzanlas sombras de los árboles.

No se oyen pájaros, bocinas,ni siquiera el motor inminentede un auto siempre aproximándose.

Los ascensores, las escalerasy pasillos de los edificios, vacíos.

En una cocina un charcoen torno al refrigeradorque se deshielacon sus bandejas desnudasy la puerta abierta.

Conservada en el hielono hay más que una arvejamuy pequeña, redonda y verde.

Millán, G. (1983). Nadie. En Entre la lluvia y el arcoíris. Algunos jóvenes poetas chilenos. Barcelona-Rotterdam:

Ediciones del Instituto para el Nuevo Chile.

Vocabularioinminente: que pronto sucederá.

Unidad 2

99Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 101: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Taller de investigación

Síntesis de la información

Reconocer las ideas principales

Reconocer las ideas principales de un texto es una práctica que sirve como paso previo para cualquier actividad de estudio.

En primer lugar, es necesario leer el texto por primera vez para tener una representación general de su contenido, sus partes, la intención del autor y el tema general.

En segundo término, se realiza una relectura atenta para asegurarnos la comprensión global (vocabulario e ideas presentadas).

Y ahora sí, en una nueva relectura, podemos:

1. Dejar de lado los ejemplos, las reiteraciones, las comparaciones y las aclaraciones.

2. Subrayar las ideas principales.

Las ideas principales son aquellas que:

A tienen una relación directa con el tema principal, ya que presentan un aspecto de él.A son autónomas, es decir, no dependen de otras ideas para entenderlas.

Observa las ideas principales subrayadas de este fragmento.

La lluviaLa lluvia es la caída de partículas líquidas, producida

por la condensación del vapor de agua que contienen las nubes provocada por los núcleos de condensación. Se clasifica en llovizna, chubasco, tormenta y tromba. La lluvia tiene efectos muy positivos en el entorno. Cuando cae en la tierra, es aprovechada por las plantas. Ade-más, aumenta el caudal de los ríos y se filtra por el suelo nutriéndolo. La cantidad de lluvia caída se mide en milímetros de altura, en un recipiente cuya base es un cuadrado de un metro de lado.

Ideas principales: necesarias para escribir el resumen.

Ideas secundarias: que comparan, ejemplifican y aclaran. Se suprimen para escribir el resumen.

Los esquemas

Los esquemas son representaciones gráficas de la información. Presentan las ideas principales de un texto, establecen las relaciones que existen entre ellas y determinan el lugar que ocupan en el texto las ideas secundarias.

100 Taller de investigación

Page 102: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Independientemente del tipo de esquema que empleemos (horizontal, vertical, de llaves, etc.), lo fun-damental es que su organización gráfica responda de forma clara a la jerarquía de las ideas en el texto. Para ello, hay algunas pautas:

A Las ideas de igual importancia deben estar situadas a la misma altura o destacadas de la misma manera.

A Las ideas que dependan de las anteriores deben estar en un nivel inferior o menos destacadas.

Los tipos de esquemas más habituales son el esquema vertical y el esquema horizontal.

¿Qué es la lluvia?Es la caída de partículas líquidas. (Idea principal)

¿Cómo se clasifica?En llovizna, chubasco, tormenta y tromba.

(Idea secundaria)

¿Qué sucede una vez que cae en la tierra?Una parte es aprovechada por las plantas, otra aumenta el caudal de los ríos y otra se filtra por el suelo.

(Idea secundaria)

¿Cómo se mide?Se mide en milímetros de altura, en un recipiente cuya base es un cuadrado de un metro de lado.

(Idea secundaria)

Los resúmenes son textos breves en los que se indican las ideas principales de otro texto más extenso. Para resumir, es necesario eliminar la información que no es importante, seleccionar las ideas principales del texto y redactarlas con nuestras palabras.

Los pasos imprescindibles para realizar un buen resumen son los siguientes:

A Leer atentamente el contenido hasta estar seguros de que lo hemos comprendido en su totalidad y de que hemos identificado correctamente las ideas principales.

A Escribir el resumen explicando las ideas principales con una redacción propia, estableciendo rela-ciones entre ellas y expresando el contenido del texto original de manera íntegra.

A Procurar ser objetivos, evitando dar nuestra opinión sobre lo escrito, ya que se trata de sintetizar la información del texto.

A Seguir un orden de exposición claro y adecuado al contenido del texto (cronológico, causal, etc.), aunque no coincida con su orden original.

A Sintetizar en el título el tema central o general del texto.

Actividad1. Subraya las ideas principales del texto “Robots que juegan fútbol” que está en las páginas 32 a

34 de este texto y, a partir de esa información, elabora un esquema horizontal.

2. Redacta en tu cuaderno un resumen del mismo texto. Aplica los pasos recién explicados.

101Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 103: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Wik

imed

ia C

omm

ons

/ A

rchi

vo e

dito

rial

Escenas cotidianas

Unidad3

Actividades 1. ¿Qué similitudes tiene la imagen de la representación teatral con las demás?2. ¿Cómo vincularías las imágenes con la idea de puesta en escena planteada por Kalawski?

En parejas

3. ¿Creen que las personas que aparecen en las imágenes están actuando de una forma distinta a la cotidiana?

4. A partir de lo leído y de las imágenes: ¿Por qué se dice que una puesta en escena siempre es muy diferente de las otras? Fundamenten.

102 Unidad 3 - Escenas cotidianas

Page 104: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

1 Andrés Kalawski (1977) es un dramaturgo y guionista chileno. Entre sus obras se encuentra Más que nada (2001) y la adaptación teatral de su libro Niño terremoto (2011).

Unidad 3

En esta unidad aprenderé a:

Lectura Escritura Comunicación oral

• Analizar e interpretar textos dramáticos.

• Preparar, realizar y escribir una entrevista.

• Realizar la lectura de un texto dramático empleando los recursos verbales y paraverbales.

103Lenguaje y Comunicación 8º básico

Entrevista a Andrés Kalawski1Por Amalá Saint-Pierre y Paola Abatte

¿Qué es un dramaturgo?Los dramaturgos, no siempre, pero en general, escribimos cosas deseando que ojalá después se hagan en el teatro. Esta manera especial es lo que normalmente uno conoce como “dramaturgia” o “literatura dramática” y que es una forma de decirle al resto que esto es para hacer teatro.

Cuando escribes, ¿te imaginas la puesta en escena?Por supuesto, pero yo sé que la puesta en escena que yo me imagino no es ninguna de las puestas en escena que van a existir. Siempre es muy diferente y eso es parte del juego al que uno se dedica como dramaturgo. Siempre es muy diferente lo que uno escribe en relación con lo que pasa en el escenario.

Saint-Pierre, A. y Abatte, P. (septiembre 2011). Entrevista a Andrés Kalawski. En Cuadernillo de Mediación Cultural TEUC nº 6 / Obra Niño terremoto.

Page 105: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación diagnóstica

Lee el siguiente fragmento y luego responde las preguntas.

Jantias. —¿Diré, dueño mío, alguno de esos chistes de cajón que siempre hacen reír a los espectadores?Baco. —Di lo que se te antoje, excepto el consabido: “No puedo más”. Pues estoy harto de oírlo.Jantias. —¿Y algún otro más gracioso?Baco. —Con tal que no sea el “estoy hecho pedazos”.Jantias. —¿Entonces no he de decir ninguna agudeza1?Baco. —Sí, por cierto, y sin ningún temor. Solo te prohíbo...Jantias. —¿Qué?Baco. —Decir, al cambiar el hato2 de hombro, que no puedes aguantar cierta necesidad.Jantias. —¿Tampoco que si alguno no me alivia de este enorme peso tendré que dar suelta a algún gas?Baco. —Nada de eso, te lo suplico: a no ser cuando tengas que vomitar.Jantias. —No sé entonces qué necesidad había de echarme al hombro esta carga […]. ¡Desdichado hombro mío! Sufres y no se te permite hacer reír.Baco. —¿No es esto el colmo de la insolencia y de la flojedad? Yo, Baco, hijo del ánfora3, voy a pie y me fatigo, mientras le cedo a ese cómodo mi asno para que vaya a su gusto y no tenga nada que llevar.Jantias. —Pues, ¡qué! ¿No llevo yo nada?Baco. —¿Cómo has de llevar si eres llevado?Jantias. —Sí, con este equipaje encima.Baco. —¿Cómo?Jantias. —Que pesa mucho.Baco. —¿Pero dejará de llevar el asno lo que tú llevas?Jantias. —Por Zeus, lo que yo llevo no lo lleva él.Baco. —¿Pero cómo puedes llevar algo, siendo llevado por otro?Jantias. —No lo sé; pero lo cierto es que mi hombro no puede resistir más.Baco. —Pues aseguras que el asno no te sirve de nada, cárgate el asno y llévalo a tu vez. […] Apéate4, bribón; voy a llamar a esta puerta, donde tengo que hacer mi primera parada. ¡Esclavo! ¡Eh! ¡Esclavo!

Las ranas Aristófanes

1 agudeza: perspicacia o viveza de ingenio.2 hato: bulto, fardo, paquete.

3 ánfora: vasija de una bebida alcohólica. 4 apear: desmontar o bajar a alguien de una caballería.

Reseña de Las ranas de Aristófanes: Baco, el dios griego del vino, decide descender al infierno en busca de un buen poeta. Este viaje lo emprende acompañado de su esclavo Jantias. Durante el trayecto se oye el canto de las ranas, episodio que da origen al título de la obra.

104 Unidad 3 - Escenas cotidianas

Page 106: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 3

1. ¿Qué conflicto enfrenta Baco? Para responder, apóyate en el fragmento y su reseña.

2. ¿Por qué crees que el texto tiene solo diálogos y no descripciones? Fundamenta.

3. ¿Cómo definirías la escena anterior: graciosa o triste? Fundamenta con dos características y dos citas del texto.

En parejas

4. Si el texto fuese reproducido en un programa de radio, ¿qué tipos de recursos debiesen utilizar los actores para representar las emociones de este fragmento?

5 centauro: monstruo mitológico, mitad hombre mitad caballo. 6 Démeter: diosa griega de la agricultura y la fertilidad.

Heracles. —¿Quieres derribar la puerta? Quienquiera que sea, llama como un centauro5. Vamos, ¿qué ocurre?Baco. —¡Jantias!Jantias. —¿Qué?Baco. —¿No has advertido?Jantias. —¿El qué?Baco. —El miedo que le he dado.Jantias. —¡Bah! Tú estás loco.Heracles. —Por Deméter6, no puedo contener la risa; por más que me muerdo los labios, me río.Baco. —Acércate, amigo mío, te necesito.Heracles. —¡Oh! Me es imposible no soltar la carcajada al ver una piel de león debajo de una túnica amarilla. ¿Qué intentas? ¿Por qué país has viajado? […] ¿Diste una batalla naval?Baco. —Ya lo creo, y echamos a pique doce o trece naves enemigas.Heracles. —¿Vosotros?Baco. —Por Apolo te lo juro.Heracles. —“Y entonces me desperté”.Baco. —Estaba yo en la nave, leyendo […], cuando de repente se apodera de mi corazón un vivo deseo...Heracles. —¿Un deseo? ¿De qué especie? […] ¿De una mujer? […]Baco. —No te burles, hermano mío; me siento mal de veras; el tal deseo me martiriza.Heracles. —Pero, hermanito, sepamos cuál es. […]Baco. —Me hace falta un buen poeta y no hay ninguno, pues los vivos todos son detesta-

bles. […] No hables una palabra en contra de mi proyecto; indícame solamente el camino más corto para ir al infierno: un camino que ni sea demasiado caliente ni demasiado frío.

Aristófanes. (2007). “Las ranas”. En Las ranas. México: Anagma. (Fragmento).

105Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 107: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Glosario C Acto: es la unidad mayor en la que se divide una obra dramática, que generalmente tiene tres actos, cada

uno de los cuales coincide con las partes de la obra: presentación del conflicto, desarrollo y desenlace. En la obra teatral, el cierre del telón determina el término de un acto. En la actualidad es común que las obras dramáticas se estructuren en un solo acto.

C Acotaciones: son indicaciones que no forman parte del diálogo de los personajes y que aportan aspectos visuales, rasgos físicos de los personajes, actitudes o tonos de voz de los mismos, con el fin de que los actores las consideren al momento de actuar. Se reconocen porque aparecen entre paréntesis y en cursiva.

C Escena: es la unidad menor de la obra dramática. Está determinada por la entrada o salida de personajes.

C Diálogo: es la forma discursiva fundamental de la obra dramática, que permite el desarrollo total de la obra, pues los personajes se comunican e interactúan mediante él.

C Obra dramática: corresponde a un tipo de texto literario y, como tal, presenta un mundo ficticio que llega al lector por medio del diálogo de los personajes.

C Obra teatral: es la representación de la obra dramática en un escenario y frente a un público.

C Monólogo: corresponde al discurso que un personaje reproduce como si estuviese hablando consigo mismo, para dar a conocer sus pensamientos y sentimientos.

Trabajo de vocabulario

Se llama campo semántico al conjunto o agrupación de palabras que se asocian en torno a un significado común. Así, en el ejemplo anterior, todas esas palabras coinciden en que se asocian al género dramático.

Palabras del mismo campo semántico Texto en el que aparecen Idea con la que se relacionan

fuego - arder - abrasadornoticia incendio

poema pasión

Prepara tu lectura

1603: William Shakespeare escribe la tragedia Otelo: el moro de Venecia.

1 de noviembre de 1604: primera representación de Otelo de la que se tiene noticia.

23 de abril de 1616: muere William Shakespeare. Desde 1995, se instituye este día como el Día Internacional del Libro, porque además coincide con la muerte de Miguel de Cervantes y Garcilaso de la Vega.

2004: el poeta chileno Nicanor Parra publica Lear, rey y mendigo, traducción de la obra de Shakespeare El rey Lear.

Cronología

Lectura literaria

106 Unidad 3 - Escenas cotidianas

Page 108: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

El teatro: de lo divino a lo humanoLos orígenes de la representación teatral suelen ubicarse en las ceremonias sagradas y en los rituales de las culturas antiguas; en ellas, se habrían representado escenas vinculadas a la vida cotidiana y a las creencias religiosas. Por ejemplo, en la Grecia Antigua, considerada la “cuna” del teatro en Occidente, a partir de los ritos que se realizaban para celebrar a las divinidades de la naturaleza, habría surgido un tipo de representación que, en un comienzo, tuvo como tema los mitos, protagonizados por héroes, reyes y dioses, y que eran conocidos por todo el pueblo. Con el correr del tiempo, a los temas míticos se sumaron conflictos humanos que mostraban el enfrentamiento entre el hombre y el destino o la divinidad, lo que determinó el nacimiento de la tragedia.

La obra que leerás a continuación fue escrita por William Shakespeare y se titula Otelo: el moro de Venecia y se cuenta entre las cuatro tragedias más importantes del autor junto con Hamlet, El rey Lear y Macbeth. Fue escrita en 1603, en una época en que el dramaturgo se situó como el trágico más sobresaliente de la literatura moderna, lo que demuestra la importancia y permanencia de la tragedia como forma dra-mática. Te invitamos a leerla.

Datos sobre el contexto teatral de Shakespeare

C En aquella época, todos los papeles femeninos eran representados por hombres.

C No se podían apagar las luces, porque se usaban velas.

C La escena finalizaba cuando todos los personajes salían del escenario. Además, no podían partici-par los mismos actores de la última parte de una escena y el principio de la siguiente.

C El público era de origen social muy variado. Debido a esto, los dramaturgos debían escribir al me-nos en dos niveles para atraer a la gente más educada del público y también a quienes no habían recibido educación formal. En consecuencia, debían saber cómo hacer uso tanto del humor grotes-co como de las refinadas alusiones clásicas, razón por la cual en las obras de teatro se hacía todo lo posible para que los espectadores las comprendieran.

VocabularioLa palabra moro se utilizaba en la España medieval para reconocer a las personas que procedían de países árabes y del norte de África, y que profesaban la religión islámica.

¿Has escuchado el dicho “No hay moros en la costa”? Anota lo que crees que significa.

Antes de la lectura

1. ¿Qué sabes de William Shakespeare y qué obras conoces de él?

2. ¿Qué diferencias existen entre algo cómico y algo trágico? Menciona al menos dos.

Unidad 3

107Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 109: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

La palabra dieta se rela-ciona generalmente con comer poco, por lo tanto, su campo semántico se asocia a comida liviana como ensaladas, frutas, yogures. En esta oración es este el sentido que tiene, tal como lo com-prueban las palabras que la anteceden y suceden: “alimentarse” y “exigua”. Sin embargo, también se relaciona con actividades saludables, como hacer deporte.

Campo semántico

Es uno de los dramaturgos más importantes de la historia de la literatura mundial. Sus obras dramáticas tratan sobre temas tan humanos como el poder, el amor, los celos y la ambición. Es reconocido por caracterizar a sus personajes de manera muy realista, colocándolos frente a situaciones cotidianas y enfrentándolos a dilemas de difícil resolución.

William Shakespeare (1564-1616)

Lee el siguiente fragmento y luego desarrolla las actividades propuestas.

Otelo: el moro de VeneciaWilliam Shakespeare

Argumento: Otelo designa a su amigo Casio como su teniente, lo que enfurece a Yago. Este elabora un plan que termina por enredar a Casio en una pelea y, como resultado, Otelo lo despide de su cargo. Aconsejado por Yago, Casio acude ante Desdémona, esposa del moro, para que intervenga a su favor. Tanto el amigo como la esposa de Otelo desconocen las dobles intenciones de Yago.

Acto III

Escena IIIEntran Desdémona, Casio y Emilia.

Desdémona. —Ten la seguridad, mi buen Casio, de que haré cuanto esté en mi mano por ti.

Emilia. —Hágalo, buena señora. A mi esposo lo tiene todo ello tan afligido como si fuera el afectado.

Desdémona. —¡Ah, qué hombre más honrado ese! No lo dudes, Casio, yo conseguiré que tú y mi esposo sean tan amigos como antes.

Casio. —Generosa señora, cualquiera sea el destino último de Miguel Casio, nunca dejará de servirla con lealtad.

Desdémona. —Lo sé y te lo agradezco. Sé de tu afecto por mi señor. Tú lo conoces bien, desde hace tiempo, y puedes estar seguro de que su aparente distanciamiento obedece a razones políticas y nada más.

Casio. —Ah, pero, mi señora, esa política podría prolongarse tanto, o alimentarse de una dieta tan exigua e inconsistente, o afianzarse a partir de detalles tan irrelevantes, que, en mi ausencia y habiendo alguien más en mi cargo, mi general llegara a olvidarse de mi afecto y buenos servicios.

Desdémona. —No temas nada de eso. Ante Emilia, aquí presente, te garantizo que recuperarás tu cargo. Ten por seguro que, si hago una promesa de amistad, la cumplo al pie de la letra. ¡No pienso darle tregua a mi señor! Lo mantendré en vela hasta doblegar su voluntad, hablándole hasta hacerlo perder la paciencia; su lecho será como una escuela, y su mesa un confesionario; en cada cosa que emprenda habré de colar la petición de Casio. Alégrate,

Vocabularioexiguo: poco, escaso, insuficiente.

inconsistente: ligero.

irrelevante: que carece de relevancia o importancia.

tregua: descanso, pausa.

doblegar: conseguir que alguien desista de un propósito.

Lectura literaria

108 Unidad 3 - Escenas cotidianas

Page 110: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Durante la lectura1. ¿Por qué motivo habla Casio

con Desdémona?

Vocabulariopeticionario: que pide o solicita algo.

venia: permiso, autorización.

embarazoso: incómodo, molesto.

escabullir: escapar o huir con sutileza.

subrepticio: oculto, encubierto.

languidecer: deprimirse, desanimarse.

afán: anhelo, deseo.

cultor: que adora o venera algo.

pues, que tu peticionaria morirá antes que desertar de tu causa.

Entran Otelo y Yago.

Emilia. —Señora, aquí viene mi señor.Casio. —Con su venia me retiro ahora, señora.Desdémona. —Pero no, quédate y oye lo que voy a decir.Casio. —No, señora, ahora no. Me resulta muy embarazoso,

inadecuado a mi propósito. (1)

Sale Casio.

Yago. —Uh, qué mal está eso.Otelo. —¿Qué dices?Yago. —Nada, mi señor. O bien, sí… no lo sé.Otelo. —¿No será ese Casio el que estaba con mi esposa?Yago. —¿Casio, mi señor? No, seguro que no. No me cabe en

la cabeza que se escabullera tan subrepticiamente al verlo venir a usted.

Otelo. —Pues yo diría que era él.Desdémona. —¿Qué tal, mi señor? Acabo de hablar con un espíritu

suplicante, un hombre que languidece por el disgusto que te ha ocasionado.

Otelo. —¿A quién te refieres?Desdémona. —A Casio, tu lugarteniente, quién más. Mi buen señor, si

aún gozo de alguna gracia o facultad ante ti, considera su actual afán de reconciliarse contigo, te lo ruego. […]

Otelo. —¿Es él quien acaba de irse?Desdémona. —Sí, claro, y tan humillado que me ha dejado parte de su pena,

para que la sufra con él. Noble amor, llámalo de vuelta.Otelo. —Ahora no, dulce Desdémona. En otra ocasión.Desdémona. —¿Será pronto, de todas formas?Otelo. —Lo antes posible, amor mío. Por ti. […]Desdémona. —Que sea entonces mañana por la noche, o el martes

por la mañana; y si no, al mediodía, o por la noche; o bien el miércoles por la mañana. Te ruego fijes el momento y que no pase de tres días. De veras que está muy arrepentido, el pobre. Y, con todo, su falta —aun considerando, como dicen, que la guerra ha de corregir a sus cultores para calmarlos— es irrelevante, ni siquiera motivo de una reprimenda en privado. ¿Cuándo puede venir? Dímelo, Otelo. Me pregunto si existe algo que tú pudieras requerirme alguna vez y que yo te negara así, o

Unidad 3

109Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 111: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Durante la lectura2. ¿Te parece Otelo un hombre

celoso hasta el momento? Fundamenta.

3. ¿Qué tipo de problema puede crear Yago con esa pregunta?

me hiciera vacilar de ese modo. ¿Lo hay? ¡Dime qué es! Miguel Casio, que fue cómplice de tus galanterías para conmigo y, más de una vez, cuando hablaba yo de ti en tono de reproche, se puso de tu lado… ¿Tanto habrá que afanarse para que lo restituyas? Y, por Nuestra Señora, puedo aún afanarme el doble…

Otelo. —Ya vale, no sigas rogándome. Hazlo venir cuando le plazca. No puedo negarte nada.

Desdémona. —¡Huy, pero si no es un favor para mí! Es como si te rogara que te pusieses los guantes o te alimentaras bien… o te abrigases convenientemente. E hicieses algo que ha de ser beneficioso únicamente para ti… No, cuando la súplica sea para mí, y para poner a prueba tu amor, será algo de una tremenda importancia, algo de mucho peso, temeroso de no ser concedido.

Otelo. —¡Jamás te negaría nada! A cambio, te lo suplico, concédeme unos minutos a solas.

Desdémona. —¿Te he negado algo, alguna vez? No, claro. Adiós, mi señor.

Otelo. —Adiós, mi Desdémona. En seguida voy contigo.Desdémona. —Ven, Emilia. (A Otelo). Haz lo que te plazca. Sea lo

que sea, al final, yo obedezco. (2)

Salen Desdémona y Emilia.

Otelo. —¡Espléndida criaturita! ¡Puede que seas mi perdición, pero te amo! Y cuando no te amo es de nuevo el caos.

Yago. —Mi noble señor…Otelo. —¿Qué dices tú, Yago?Yago. —¿Sabía Miguel Casio, cuando cortejaba usted a mi

señora, de su amor por ella?Otelo. —Así es, de principio a fin… ¿Por qué me lo preguntas?Yago. —Solo para resolver una pequeña duda, no por crear

ningún problema. (3)

Otelo. —¿Y a qué viene esa duda, Yago? Yago. —Nunca pensé que él la conociera.Otelo. —Sí, claro, e intercedió a menudo entre nosotros.Yago. —¿De veras?Otelo. —“¿De veras?”. ¡Claro que sí! ¿Te parece extraño?

¿O Casio no es honrado?Yago. —¿Honrado, mi señor?Otelo. —“¿Honrado?”. Sí, sí, honrado.

El actor inglés George Frederick Cooke retratado como Yago por James Ward.

Wik

imed

ia C

omm

ons

Lectura literaria

110 Unidad 3 - Escenas cotidianas

Page 112: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Durante la lectura4. Describe el tono que te ima-

ginas pone Yago para decir esta frase.

Vocabularioagazapado: escondido.

confidente: persona a quien se confían secretos.

contraer: estrechar, reducir.

buen recaudo: mantener algo bien guardado.

sopesar: examinar con atención los pros y contras de un asunto.

treta: engaño que se ejecuta para conseguir algo.

dilación: demora, tardanza.

subrepticio: oculto y a escondidas.

rumiar: pensar, reflexionar.

Friedrich, C. (pintor) (1880). Othello [Óleo sobre tela].

Yago. —Sí, claro. Es lo que sé de él.Otelo. —¿Qué piensas, entonces?Yago. —¿Pensar, mi señor?Otelo. —“¿Pensar, mi señor?”. Por todos los cielos, me haces

el eco, cual si tuvieras un monstruo agazapado en el pensamiento, demasiado horrendo para exhibirlo. Eso significa algo… Te he oído decir, hace un momento, que no te parecía nada bien “eso”, cuando Casio se separó de mi esposa. ¿Qué es lo que no te parecía bien…? Y luego, cuando te conté que fue mi confidente mientras la cortejaba, dijiste “¿De veras?”, contrayendo y frunciendo el ceño, como si tu mente hubiera resuelto, en ese preciso momento, mantener a buen recaudo alguna idea horrible. Si verdaderamente me quieres, dime en qué estás pensando.

Yago. —Mi señor, usted sabe cómo lo quiero.Otelo. —Eso creo. Y, puesto que te sé lleno de afecto y muy

sincero, y sé que sopesas cada palabra antes de emitirla, este empeño en refrenarte me asusta aún más. Pues en un bribón falso y desleal, tales actitudes son tretas habituales, pero en un hombre justo son dilaciones subrepticias, surgidas del corazón, que la pasión no puede gobernar.

Yago. —Sí, bueno, en cuanto a Casio… me atrevería a jurar que es honrado. (4)

Otelo. —Yo también lo creo.Yago. —Los hombres deberían ser lo que

aparentan. Y los que no lo fueran, no aparentar nada.

Otelo. —Ciertamente, los hombres deberían ser lo que aparentan.

Yago. —Por eso mismo pienso que Casio es un hombre honrado.

Otelo. —No, intuyo algo más en todo esto. Te ruego me lo digas, lo que estás pensando. Eso que estás rumiando, tus peores ocurrencias. Pon en las peores palabras lo peor de tus ocurrencias.

Yago. —Mi querido señor, deberá usted perdonarme. Aun cuando estoy

Wik

imed

ia C

omm

ons.

Unidad 3

111Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 113: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

siempre dispuesto a cumplir con mi deber, no estoy obligado a eso que hasta a los esclavos les está garantizado. ¿Exponer mis pensamientos? Vaya, pero es que pueden ser viles y falsos… ¿Existe, acaso, algún palacio indemne, en el que no se filtren, de vez en cuando, suciedades? ¿Quién es de corazón tan puro que no dé cabida, en ocasiones, a impuras desconfianzas, dejándoles que celebren juicio y sesionen junto a las reflexiones autorizadas?

Otelo. —Conspiras, de hecho, contra un amigo, Yago, si piensas que se equivoca y haces de su oído un extraño a tus pensamientos. (5)

Yago. —Le suplico de veras, aunque acaso mi intuición esté viciada —pues confieso que es un azote de mi naturaleza espiar en los abusos por suspicacia, imaginar faltas donde no las hay—, ni que se haga usted problemas a raíz de mis observaciones dispersas e inciertas. No sería bueno para la paz de su alma y su bien, ni para mi hombría, sinceridad y perspicacia, que le expusiera ahora mis pensamientos.

Otelo. —¿Qué quieres decir?Yago. —El buen nombre, mi querido señor, es de un varón y de

una dama la joya más preciada. Quien roba mi bolsa, roba un desperdicio. Ahora es algo tangible, luego no será nada. Era mío, ahora es de otro, y ha sido esclavo de otros miles. Pero el que me quita el buen nombre, me despoja de algo que no lo enriquece a él y a mí me empobrece de veras.

Otelo. —¡Santo Dios, quiero oír tus pensamientos!Yago. —No puede ser, aunque tuviese usted mi corazón en su

mano… Y claro, mientras siga bajo mi custodia, tampoco.Otelo. —¡Vaya!Yago. —¡Ah, cuídese de los celos, mi señor! Es el monstruo de

ojos verdes que se burla de la carne que alimenta (6) Suerte la del cornudo que, ante la certeza de su condición, ya no ama a su esposa infiel. ¡Pero qué minuciosa condena la de quien ama, pero duda, y la de quien sospecha, pero ama con devoción!

Otelo. —¡Qué desgracia!Yago. —Bueno, pues, entonces… debe ser honrado.Yago. —El hombre pobre y conforme con su condición es

Durante la lectura5. ¿Crees que Otelo tiene razón

al afirmar esto? Fundamen-ta a partir de lo que piensas tú de la amistad.

6. ¿Qué quiere decir Yago con esta definición de los celos?

Vocabulario

vil: malvado, despreciable.

indemne: que resulta libre de daños.

conspirar: unirse contra alguien para hacerle daño.

suspicacia: sospecha o desconfianza sobre algo.

perspicacia: intuición, ingenio, agudeza en la observación.

minucioso: detallista, que se detiene en las cosas más pequeñas.

Lectura literaria

112 Unidad 3 - Escenas cotidianas

Page 114: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabularioinferir: sacar una consecuencia o deducir algo de otra cosa.

díscolo: desobediente, que no se comporta con disciplina.

consustancial: propio, característico.

paisano: dicho de una persona que es del mismo país, provincia o lugar que otra.

Ilustración de Otelo y Yago. Fuente: Charles and Mary Lamb, Tales from Shakespeare (Philadelphia: Henry Altemus Company, 1901).

Durante la lectura7. Relaciona esta frase de Yago

con los celos.

rico a su manera, lo suficiente. Pero la riqueza sin fin es tan pobre como el invierno para quien teme perderla.¡Buen Dios, guarda de los celos a todos los de mi clan! (7)

Otelo. —Pero, bueno, ¿a qué viene todo esto? ¿Piensas que me abandonaría yo a los celos, para atenerme a las variaciones de la luna, con sospechas renovadas en cada ocasión? No. Hay que subsanar al instante el aguijón ocasional de alguna duda. Te autorizo desde ya a cambiarme por un chivo si, en cualquier empresa que aborde mi corazón, me abandono a tan ligeras y fugaces conjeturas, conforme a tu inferencia. No me hace celoso que mi esposa sea bella y buena anfitriona, que ame la compañía ajena y hable con libertad, que cante, se divierta y baile espléndidamente. Cuando la virtud está de fondo, todas estas son virtudes complementarias. No cabe, pues, que de mis propias flaquezas derive yo el más ligero temor o duda en relación con su naturaleza díscola, pues tuvo ojos para escogerme a mí. No, Yago, quiero ver, comprobar primero lo que sea, antes de dudar; y al dudar, buscar alguna prueba a mi alcance, bueno… solo queda una de dos: desembarazarse al instante de ese amor, o bien de los celos.

Yago. —Me alegro de oírlo, pues ahora tengo razón para mostrarle más francamente mi amor y el deber que le profeso. Así, pues, por mi obligación hacia usted, déjeme que se lo diga. No estoy hablando aún de pruebas. Pero vigile usted a su esposa; obsérvela cuando esté con Casio; válgase de sus dos ojos con ese fin, no con suspicacia pero tampoco en exceso confiado. Nunca permitiría yo, válgame Dios, que su naturaleza generosa y confiada fuera atropellada en su bondad consustancial. Vigile usted que no ocurra. Conozco bien el temperamento de mis paisanos. En Venecia ponen a Dios por testigo de las diabluras que no osarían exhibir ante el marido. La buena conciencia no radica en no hacer, sino en hacerlo sin que se note.

Otelo. —¿Lo dices de verdad?

Wik

imed

ia C

omm

ons

Unidad 3

113Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 115: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Yago. —Ella engañó al padre casándose con usted; y cuanto más se estremecía y atemorizaba con sus miradas, al parecer tanto más lo amaba. (8)

Otelo. —Y así era.Yago. —¡Bueno, siga así, pues! Alguien que, tan joven, pudo

encubrir sus actos hasta sellarle los ojos a su padre, tan firmemente como abigarrada es la madera de roble… ¡Él mismo pensó que era cosa de brujería! Pero, bueno, es feo que yo lo diga… Humildemente le suplico me perdone por quererlo tanto.

Otelo. —Quedo en deuda contigo, por siempre.Yago. —Veo que esto ha turbado en algún grado su espíritu.Otelo. —Nada, ni una pizca.Yago. —Con franqueza, me temo que así sea. Espero considere

lo dicho como dictado por mi corazón. Pero veo que sí está algo turbado. Debo rogarle que no estire y agrande innecesariamente lo que le he dicho, ni lo lleve más lejos que una simple sospecha.

Otelo. —No lo haré.Yago. —Si así ocurriera, mi señor, mis palabras habrían surtido

un efecto vil, que mis pensamientos no pretendían. Casio es mi buen amigo. Mi señor, veo que sí está turbado.

Otelo. —No, no mucho. No dudo de la honestidad de Desdémona.

Yago. —¡Larga vida a ella, pues! ¡Y larga vida a usted por eso! […].

Sale.

Otelo. —Este tipo es extremadamente honesto e intuye, desde su espíritu avezado, los matices de lo humano y de sus vínculos. Si efectivamente compruebo que es ella un halcón, aun cuando sus ataduras fueran las fibras de mi propio corazón, solo me quedaría dejarla alzar vuelo y con el viento dar caza a su suerte. (9) Quizás porque soy negro y no hablo con la delicadeza de los cortesanos, o porque estoy ya entrado en el valle de la edad —aunque no demasiado— ella acabe dejándome. ¡Y yo desolado! Y quizás mi único alivio consista, luego, en aborrecerla. Ah, maldito sea el matrimonio.

Vocabularioabigarrado: enredado, enmarañado.

turbado: alterado, aturdido, confuso.

avezado: experimentado, diestro en algo.

desolado: triste, angustiado.

aborrecer: rechazar a alguien o algo.

Durante la lectura8. ¿Te parece que esta sea una

razón para dudar de Desdé-mona? Fundamenta.

9. ¿Por qué Otelo compara a Desdémona con un halcón?

Otelo (Othello)Dirección: Orson Welles

Año: 1952

Género: Drama

Sinopsis:

Adaptación al cine que el reco-nocido director estadounidense Orson Welles hizo de la tragedia de William Shakespeare.

Sugerencias

Lectura literaria

114 Unidad 3 - Escenas cotidianas

Page 116: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

[…] (Entran Desdémona y Emilia). ¡Ah, como sea falsa, es que el cielo se burla de sí mismo! No lo creeré jamás.[…].

Salen Otelo y Desdémona.

Emilia. (Recogiendo un pañuelo). —Qué alegría encontrar este pañuelo. Es su primer recuerdo del moro, y mi esposo, porfiado como es, me ha incitado un centenar de veces a robarlo.

Yago. —¿Qué hay? ¿Qué haces aquí a solas?Emilia. —No me reprendas. Tengo algo para ti.Yago. —¿Algo para mí? Es cosa muy corriente.Emilia. —¿Sí?Yago. —Una esposa tonta.Emilia. —Oooh. ¿Es todo? ¿Y qué me darás ahora por el pañuelo?Yago. —¿Qué pañuelo?Emilia. —¿Qué pañuelo? Vaya, el que el moro le regaló a

Desdémona. Ese que tantas veces me pediste que robara.Yago. —¿Se lo has robado?Emilia. —No, cielo santo, ella misma lo dejó caer por descuido; y

como yo andaba por aquí, lo tomé prestado. Helo aquí.Yago. —¡Qué chica atinada! Dámelo.Emilia. —¿Qué vas a hacer con él? ¿Por qué tanto fervor en que

me lo apropiara?Yago. (Arrebatándole el pañuelo). —¿Y a ti qué te importa?Emilia. —Si no es para algo que valga la pena, entonces

devuélvemelo. ¡Pobre mi señora, se volverá loca cuando lo eche en falta!

Yago. —No le digas que lo has visto. Yo le daré buen uso. Anda, vete. (Sale Emilia). Dejaré este pañuelo en el hospedaje de Casio y haré que él lo encuentre. Ciertas nimiedades, más ligeras que una pluma, pueden resultar para el celoso una confirmación tan sólida como las pruebas enviadas por mandato divino. Esto puede servirme de algo. El moro ha cambiado ya con mi veneno. Las ideas funestas son por naturaleza ponzoñosas: al principio, apenas si traen un mal sabor de boca, pero basta que actúen un poco en la sangre para que ardan como minas de azufre. […]

Shakespeare, W. (2003). Otelo. (Trad. Jaime Collyer). Buenos Aires: Norma. (Fragmento).

Muñoz, D. (Pintor) (1881). Otelo y Desdémona [Óleo sobre tela].

Vocabularioincitar: mover o estimular a alguien para que ejecute algo.

fervor: entusiasmo.

Wik

imed

ia C

omm

ons

Unidad 3

115Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 117: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Lectura literaria

Después de la lectura

Desarrolla en tu cuaderno

1. Para los personajes de esta obra, ¿los celos son un tema serio o cómico? Fundamenta con citas del texto.

2. Describe las personalidades de Yago y Otelo a partir de sus diálogos.

3. ¿Qué razones tiene Otelo para pensar que Desdémona podría dejarlo?

4. Explica qué quiere decir Yago con: “En Venecia, ponen a Dios por testigo de las diabluras que no osarían exhibir ante el marido. La buena conciencia no radica en no hacer, sino en hacerlo sin que se note”.

5. ¿Qué busca Yago actuando de esta forma?

6. ¿Qué rol cumplen las mujeres en este fragmento de la obra? Da dos ejemplos.

7. Explica las siguientes frases; ten en cuenta que Otelo es un moro en Venecia. a. “Quizás porque soy negro y no hablo con la delicadeza de los cortesanos, ella acabe dejándome”.b. “Pero, me excuso, con esto no me refiero a ella en particular, aunque pueda temer que su

voluntad, replegándose en lo más sensato, llegue a compararlo a usted con sus paisanos, y acaso se arrepienta”.

8. ¿Qué situaciones cotidianas apreciaste en la obra? Enumera y explica, al menos, tres.

EscrituraDREF

T

¿Son los celos un sentimiento sano? ¿Cómo influyen en una relación de pareja? Escoge una parte de esta tragedia y adáptala a la actualidad. Para ello, imagínate la misma situación planteada en Otelo y transforma el lenguaje a uno más actual.

Oralidad

A partir del ejercicio anterior, discute con tu curso:

1. ¿Qué aspectos de Otelo son similares y cuáles cambian en las relaciones de pareja actuales? Fundamenten a partir de la adaptación que hicieron.

2. ¿Se puede conseguir el mismo efecto en el público mediante esta actualización? Expliquen por qué.

VocabularioObserva las palabras destacadas. Anota en el recuadro de al lado tres términos que pertenezcan a su campo semántico. Ten en cuenta el contexto.

“¡No pienso darle tregua a mi señor! Lo mantendré en vela hasta doblegar su voluntad”.

“No, intuyo algo más en todo esto. Te ruego me lo digas, lo que estás pensando. Eso que estás rumiando, tus peores ocurrencias. Pon en las peores palabras lo peor de tus ocurrencias”.

“Suerte la del cornudo que, ante la certeza de su condición, ya no ama a su esposa infiel”.

116 Unidad 3 - Escenas cotidianas

Page 118: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 3

William Shakespeare no solo escribió tragedias, también comedias como La fierecilla domada, que es el texto de este género que más veces se ha traducido al español. Te invitamos a leerlo.

Para saber más

Lee el siguiente fragmento y luego desarrolla las actividades propuestas.

García Lorca, F. (2007). La zapatera prodigiosa. Madrid: Cátedra. (Fragmento). ©Herederos de Federico García Lorca.

La zapatera prodigiosaFederico García Lorca

Zapatero. —A mí no me importa nada de nada. Ya sé que tengo que aguantarme.Zapatera. —También me aguanto yo... piensa que tengo dieciocho años.Zapatero. —Y yo... cincuenta y tres. Por eso me callo y no me disgusto contigo... ¡demasiado

sé yo!... Trabajo para ti... y sea lo que Dios quiera...Zapatera. —(Está de espaldas a su marido y se vuelve y avanza tierna y conmovida). Eso no, hijo

mío... ¡no digas...!Zapatero. —Pero, ¡ay, si tuviera cuarenta años o cuarenta y cinco, siquiera...! (Golpea furiosa-

mente un zapato con el martillo).Zapatera. (Enardecida). —Entonces yo sería tu criada, ¿no es esto? Si una no puede ser buena...

¿Y yo?, ¿es que no valgo nada?Zapatero. —Mujer... repórtate.Zapatera. —¿Es que mi frescura y mi cara no valen todos los dineros de este mundo?Zapatero. —Mujer... ¡que te van a oír los vecinos!Zapatera. —Maldita hora, maldita hora, en que le hice caso a mi compadre Manuel.Zapatero. —¿Quieres que te eche un refresquito de limón?Zapatera. —¡Ay, tonta, tonta, tonta! (Se golpea la frente). Con tan buenos pretendientes como

yo he tenido.Zapatero. —(Queriendo suavizar). Eso dice la gente.Zapatera. —¿La gente? Por todas partes se sabe. Lo mejor de estas vegas. Pero el que más me

gustaba a mí de todos era Emiliano... tú lo conociste... Emiliano, que venía montado en una jaca negra, llena de borlas y espejitos, con una varilla de mimbre en su mano y las espuelas de cobre reluciente.

1. ¿Cuál es el problema entre los personajes?

2. ¿Cómo te imaginas que reaccionó el zapatero después de escuchar lo que dice su esposa de Emiliano?

3. Anota dos diferencias entre la reacción de Otelo y la del zapatero frente a las palabras de Yago y la zapatera, respectivamente.

4. Enumera dos similitudes entre Yago y la zapatera.

5. Compara los fragmentos leídos y determina si corresponden a una tragedia o a una comedia.

117Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 119: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Contenido literario

Desdémona. —¡Ay… falsedad… muerta por una falsedad!Emilia. —¿Qué ha sido eso, Dios Santo?Otelo. —¿Eso? ¿Qué?Emilia. —¡Virgen santísima, era la voz de mi señora! (Abre las cortinas de

la cama). ¡Socorro! ¡Socorro! ¡Socorro! ¡Señora, hable otra vez! Dulce Desdémona, ¡oh, dulce ama, hable!

Desdémona. —Muero, pero soy inocente.Emilia. —¿Quién ha hecho esto?Desdémona. —Nadie. Yo misma. Adiós. Encomiéndame a mi buen Señor.

¡Adiós! (Muere).Otelo. —Vaya, ¿quién querría asesinarla?Emilia. —Ay, ¿quién lo sabe?Otelo. —Tú la oíste decir que no fui yo.Emilia. —Eso dijo, sí. Pero he de saber toda la verdad.Otelo. —Es una embustera y va camino del infierno. Soy yo quien la

mató.

Personajes:

Otelo, militar de

alto rango al ser-

vicio de Venecia,

y Desdémona,

hija de un noble

de la ciudad.

Tema: los celos y el femicidio

como su consecuencia.

Final: trágico, porque muere Desdémona,

asesinada por Otelo, quien se deja llevar

por sus celos.

C ¿Cuál sería el objetivo de Shakespeare al escribir y representar esta tragedia?

118 Unidad 3 - Escenas cotidianas

La tragedia y la comediaYa sabes que el teatro, como lo conocemos actualmente, comenzó a desarrollarse en Grecia. A través de la representación teatral, los antiguos griegos podían observar sus propios conflictos en los dos tipos de obras que se representaban: la tragedia y la comedia.

La tragedia

La tragedia es una de las formas más antiguas del género dramático, cuyo origen se remonta al siglo VI a. C. en Grecia. En sus comienzos, la tragedia estaba relacionada con ritos o ceremonias; sin embargo, con el paso del tiempo, se fue diferenciando de estas manifestaciones religiosas en honor a Dionisio para orientarse a la representación artística de la condición humana. Posee las siguientes características:

TemaEs serio, porque se representa el dilema interior de un héroe y su lucha con el destino o con los dioses, lo que trae consecuencias fatales, como la muerte o la locura.

PersonajesSon de la nobleza o clase alta, como dioses o personajes míticos, y representan valores morales elevados. El protagonista o héroe trágico suele ser un noble que se enfrenta a un destino adverso, del que no puede escapar.

FinalEl protagonista de la tragedia es derrotado por el destino o por los dioses. Por ello, su final es desgraciado: locura, exilio o muerte.

ObjetivoProvocar en el espectador la catarsis, es decir, la purificación o liberación de emociones como la piedad o el temor.

Observa en este fragmento del final de Otelo los elementos de la tragedia.

Page 120: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 3

La comedia

La comedia es el tipo de obra dramática más antiguo luego de la tragedia. Se distingue de esta y de otro tipo de obras por los siguientes elementos:

TemaTrata sobre los defectos y debilidades del ser humano. Por ello, los temas de la comedia son cotidianos.

PersonajesSon personajes comunes y corrientes, que se presentan de manera ridícula al exagerar sus defectos o virtudes.

FinalEl final de la comedia es feliz para todos, excepto para quien ha vivido en la equivocación. Igualmente, ningún personaje tiene un desenlace desgraciado.

ObjetivoProvocar la reflexión del espectador mediante la risa. El público ríe porque se identifica con los personajes y puede reconocer en ellos sus torpezas y equivocaciones.

Observa en este fragmento de La zapatera prodigiosa los elementos de la comedia.

¡Zapatero. —Pero, ¡ay, si tuviera cuarenta años o cuarenta y cinco, siquiera...! (Golpea furiosamente un zapato con el martillo).

Zapatera. (Enardecida). —Entonces yo sería tu criada, ¿no es esto? Si una no puede ser buena... ¿Y yo?, ¿es que no valgo nada?

Zapatero. —Mujer... repórtate.Zapatera. —¿Es que mi frescura y mi cara no valen todos los dineros de este

mundo?Zapatero. —Mujer... ¡que te van a oír los vecinos!Zapatera. —Maldita hora, maldita hora, en que le hice caso a mi compadre

Manuel.

Personajes:

Zapatero y Zapatera,

profesión común

y corriente.

Tema: cotidiano; discusión de cualquier

matrimonio.

C ¿Cómo terminará la discusión entre el zapatero y la zapatera?

C ¿Cuál sería el objetivo de García Lorca al escribir y representar esta comedia?

Actividades1. ¿Qué características debiese tener Otelo para ser una comedia?

2. ¿Qué aspectos en común tienen una comedia y una tragedia? Menciona dos.

En parejas

3. Discutan el rol de la mujer en los fragmentos de Otelo y de La zapatera prodigiosa.

119Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 121: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Seudónimo de Jean-Baptiste Poquelin, dramaturgo francés, uno de los más importantes e influyentes de todos los tiempos. En sus comedias buscaba representar la ambición de la burguesía de su tiempo, empeñada en alcanzar un mejor estatus social, a través de personajes verosímiles y reconocibles fácilmente por el público.

Molière (1622-1673)

Vocabulariopécora: mujer astuta, taimada y viciosa.

Aplicación

Lee el siguiente fragmento y luego desarrolla las actividades.

El enfermo imaginarioMolière

En esta escena, Antonia, sirvienta de Argante, un burgués que cree estar siempre enfermo, se burla de sus constantes achaques sin que este pareciera notarlo. Lo hace incluso delante de otros, como Cleonte, el hombre a quien Angélica, hija del burgués, ama, pero cuya relación el burgués no aprueba, por ser el pretendiente muy pobre. Por ello, ha arreglado que su hija se case con el hijo de un médico.

Acto segundoEscena I

Antonia y Cleonte.Antonia. —¿Qué desea el señor?Cleonte. —¿Lo que deseo?Antonia. —¡Ah, sois vos…! ¡Qué sorpresa! ¿Qué venís a hacer aquí?Cleonte. —A saber cuál es mi destino; a hablar con Angélica; a

consultar los sentimientos de su corazón y conocer su propósito sobre ese matrimonio fatal de que me ha advertido.

Antonia. —Sí, pero no es tan fácil hablar con la señorita. Es preciso idear una treta, porque ya sabéis la estrecha vigilancia en que vive, sin que se le permita salir, ni hablar con nadie. Solo en obsequio a una anciana tía se le concedió aquella vez ir al teatro, donde la conocisteis, y Dios nos libre de hablar de esa aventura.

Cleonte. —Por eso mismo no he querido venir aquí como Cleonte, sino como amigo del maestro de música de Angélica, al que he podido convencer de que me ceda su puesto.

Antonia. —Aquí llega el padre. Retiraos a un lado, que voy a anunciarle la visita.

Escena II

Argante, Antonia y Cleonte.Argante. (Consigo mismo, muy perplejo). —El médico me ha

ordenado que pasee todas las mañanas, aquí mismo, en mi alcoba, de acá para allá, doce veces a un lado y doce al otro; pero se me olvidó preguntarle si los paseos deben ser a lo largo o a lo ancho de la habitación.

Antonia. —Señor… Ahí está…Argante. —¡Habla bajo, pécora! Me aturdes el cerebro, sin tener en

cuenta que a los enfermos no se les puede gritar.

120 Unidad 3 - Escenas cotidianas

Page 122: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 3

Antonia. —Quería advertiros que…Argante. —¡Que hables bajo te digo!Antonia. —Señor… (Gesticula como si hablara).Argante. —¿Qué?Antonia. —Os decía… (Hace como si hablara).Argante. —Pero ¿qué es lo que dices?Antonia. (Alto). —Digo que hay ahí un hombre que quiere hablar con

el señor.Argante. —Que pase.

(Antonia hace señas a Cleonte para que se acerque).

Cleonte. —Señor…Antonia. (Burlona). —No habléis tan alto, que le retiemblan los sesos

al señor.Cleonte. —Celebro el encontraros levantando y ver que estáis mejor.Antonia. (Fingiendo indignación). —¿Quién os ha dicho que está mejor?

No es cierto: el señor sigue mal.Cleonte. —He oído decir que el señor estaba más aliviado, y a juzgar por

el semblante…Antonia. —¿Qué queréis decir con eso del semblante? El señor tiene muy

mala cara, y es una impertinencia decir que está mejor. Nunca estuvo tan mal como ahora.

Argante. —Tiene razón.Antonia. —Anda, duerme, come, bebe como todo el mundo; pero, a pesar

de eso, está muy mal.Argante. —Es verdad.Cleonte. —Lo lamento, señor… Yo venía de parte del maestro de música

de vuestra hija, que se ha visto precisado a marchar al campo por unos días; y, como tenemos una gran amistad, me ha ro-gado que continuase las lecciones, temeroso de que, al inte-rrumpirlas, pueda olvidar vuestra hija lo que ya ha aprendido.

Argante. —Perfectamente. Llama a Angélica.Molière. (2005). El enfermo imaginario. Santiago: Andrés Bello. (Fragmento).

1. A partir de la lectura de este fragmento, identifica:

• Tema • Personajes • Elementos que mueven a la risa

2. ¿Qué vicios o defectos se critican en el fragmento?

3. ¿Qué diferencias hay entre este fragmento y el de Otelo en cuanto al tipo de personajes y el tono de la obra?

Vocabulario4. Busca en el texto las palabras y frases subrayadas. Luego, escribe una lista de cinco palabras que

se asocien a sus respectivos campos semánticos.

121Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 123: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación de proceso

La comedia nueva o El caféLeandro Fernández de Moratín

Acto IEscena I

(Don Antonio sentado junto a una mesa; Pipí paseándose)

Don Antonio. —Parece que se hunde el techo. Pipí.Pipí. —Señor…Don Antonio. —¿Qué gente hay arriba que anda tal estrépito1? ¿Son locos?Pipí. —No, señor; poetas.Don Antonio. —¿Cómo poetas?Pipí. —Sí, señor; ¡así lo fuera yo! ¡No es cosa! Y han tenido una gran comida:

burdeos, pajarete, marrasquino2, ¡uh!Don Antonio. —¿Y con qué motivo se hace esa francachela3?Pipí. —Yo no sé; pero supongo que será en celebridad de la comedia nueva que se

representa esta tarde, escrita por uno de ellos.Don Antonio. — ¿Conque han hecho una comedia? ¡Haya picarillos4!Pipí. —¿Pues qué, no lo sabía usted?Don Antonio. —No, por cierto.Pipí. —Pues ahí está el anuncio en el diario.Don Antonio. —En efecto, aquí está (Leyendo el diario, que está sobre la mesa): COMEDIA

NUEVA INTITULADA EL GRAN CERCO DE VIENA. ¡No es cosa! Del sitio de una ciudad hacen una comedia. Si son el diantre5. ¡Ay, amigo Pipí, cuánto más vale ser mozo de café que poeta ridículo!

Pipí. —Pues mire usted, la verdad, yo me alegrara de saber hacer, así, alguna cosa…Don Antonio. —¿Cómo?Pipí. —Así, de versos… ¡Me gustan tanto los versos!

1 estrépito: ruido considerable.2 burdeos, pajarete, marrasquino: vinos (burdeos, pajarete) y licores (marrasquino).

3 francachela: reunión de varias personas para divertirse comiendo y bebiendo.4 Haya picarillos: ¡qué pícaros!5 diantre: diablo.

Leandro Fernández de Moratín (1760-1828) fue un destacado dramaturgo español. En la época en que inicia su producción estaba de moda el llamado “drama heroico”: obras que referían a temas históricos, con personajes pertenecientes a la realeza (reyes, príncipes y princesas) y cuya puesta en escena requería de complejos montajes. Este hecho provocaba que la atención del público se centrara en lo visual antes que en el contenido de la historia. Con La comedia nueva o El café, Moratín buscó modificar esa clase de teatro, presentando una historia protagonizada por personajes comunes y situando el conflicto en un único escenario: un café.

Lee la contextualización y el fragmento de la obra La comedia nueva o El café. Luego, responde las preguntas.

122 Unidad 3 - Escenas cotidianas

Page 124: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 3

6 coplilla: diminutivo de copla: composición métrica o estrófica.7 retozar: coquetear.8 descompasado: sin ritmo.

9 Se refiere a las reglas que seguían las obras del drama heroico, como dar primacía a los personajes nobles por sobre los comunes y la importancia de la escenografía para el desarrollo de la historia.

Don Antonio. —¡Oh!, los buenos versos son muy estimables; pero hoy día son tan pocos los que saben hacerlos; tan pocos, tan pocos.

Pipí. —No, pues los de arriba bien se conoce que son del arte. ¡Válgame Dios, cuántos han echado por aquella boca! Hasta las mujeres.

Don Antonio. —¡Oiga! ¿También las señoras decían coplillas6?Pipí. —¡Vaya! Allí hay una doña Agustina, que es mujer del autor de la comedia…

¡Qué! Si usted viera… Unas décimas componía de repente… No es así la otra, que en toda la mesa no ha hecho más que retozar7 con aquel don Hermógenes, y tirarle miguitas de pan al peluquín. […]

Don Antonio. —Seguramente. ¿Y quién es ese que cantaba poco ha y daba aquellos gritos tan descompasados8?

Pipí. —¡Oh! Ese es don Serapio.Don Antonio. —Pero ¿qué es? ¿Qué ocupación tiene?Pipí. —Él es… Mire usted. A él le llaman don Serapio. […]Don Antonio. —¿Y ese don Serapio es amigo del autor de la comedia?Pipí. —¡Toma! Son uña y carne. Y él ha compuesto el casamiento de doña Mariquita,

la hermana del poeta, con don Hermógenes.Don Antonio. —¿Qué me dices? ¿Don Hermógenes se casa?Pipí. —¡Vaya si se casa! Como que parece que la boda no se ha hecho ya porque el

novio no tiene un cuarto ni el poeta tampoco; pero le ha dicho que con el dinero que le den por esta comedia, y lo que ganará en la impresión, les pondrá casa y pagará las deudas de don Hermógenes, que parece que son bastantes.

Don Antonio. —Si serán. ¡Cáspita si serán! Pero, y si la comedia apesta, y por consecuencia ni se la pagan ni se vende, ¿qué harán entonces?

Pipí. —Entonces, ¿qué sé yo? Pero ¡qué! No, señor. Si dice don Serapio que comedia mejor no se ha visto en tablas.

Don Antonio. —¡Ah! Pues si don Serapio lo dice, no hay que temer. Es dinero contante, sin remedio. Figúrate tú si don Serapio y el apuntador sabrán muy bien dónde les aprieta el zapato, y cuál comedia es buena y cuál deja de serlo.

Pipí. —Eso digo yo; pero a veces… Mire usted, no hay paciencia. Ayer, ¡qué!, les hubiera dado con una tranca. Vinieron ahí tres o cuatro a beber ponche, y empezaron a hablar, hablar de comedias. ¡Vaya! Yo no me puedo acordar de lo que decían. Para ellos no había nada bueno: ni autores, ni cómicos, ni vestidos, ni música, ni teatro. ¿Qué sé yo cuánto dijeron aquellos malditos? Y dale con el arte; el arte, la moral y… Deje usted, las… ¿Si me acordaré? Las… ¡Válgate Dios! ¿Cómo decían? Las… las reglas… ¿Qué son las reglas?

Don Antonio. —Hombre, difícil es explicártelo. Reglas son unas cosas que usan allá los extranjeros, principalmente los franceses9.

123Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 125: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación de proceso

1. ¿Qué opinión tienen los personajes de este fragmento sobre las reglas de la comedia? Fundamenta con dos citas del texto.

2. ¿Qué imagen ofrece el autor acerca de los poetas de los que hablan Pipí y don Antonio?

3. Nombra dos elementos propios de la comedia que se ven reflejados en la forma de actuar de los personajes. Ejemplifica.

4. ¿Qué vicio o defecto de la sociedad está retratado en el fragmento?

5. A partir de la contextualización previa a la lectura (página 122) y del fragmento leído, ¿qué objetivo busca esta obra? Explica.

En parejas

6. ¿Con qué finalidad un autor criticaría la forma de hacer teatro de su época? Entreguen dos argumentos para apoyar su punto de vista.

EscrituraDREF

T

7. ¿Qué hecho de la actualidad o de tu entorno cercano te resulta criticable? Desarrolla un diálogo entre dos o más personajes en que presentes una crítica sobre ese aspecto y publícalo en el diario mural del curso.

Vocabulario8. A partir de la estrategia de vocabulario trabajada anteriormente, remplaza las palabras destacadas

por una que pertenezca al mismo campo semántico, sin que cambie el sentido de cada fragmento.

a. ¿Qué gente hay arriba, que anda tal estrépito?

b. Entonces, ¿qué sé yo? Pero ¡qué! No, señor. Si dice don Serapio que comedia mejor no se ha visto en tablas.

c. Reglas son unas cosas que usan allá los extranjeros, principalmente los franceses. Sí tal, aquí también se gastan, y algunos han escrito comedias con reglas.

Fernández de Moratín, L. (2009). La comedia nueva o El café. Barcelona: Castalia. (Fragmento).

Pipí. —Pues, ya decía yo: esto no es cosa de mi tierra.Don Antonio. —Sí tal, aquí también se gastan, y algunos han escrito comedias con reglas;

bien que no llegarán a media docena (por mucho que se estire la cuenta) las que se han compuesto.

Pipí. —Pues, ya se ve; mire usted, ¡reglas! No faltaba más. ¿A que no tiene reglas la comedia de hoy?

Don Antonio. —¡Oh! Eso yo te lo fío; bien puedes apostar ciento contra uno a que no las tiene.Pipí. —Y las demás que van saliendo cada día tampoco las tendrán, ¿no es verdad, usted?Don Antonio. —Tampoco. ¿Para qué? No faltaba otra cosa, sino que para hacer una comedia

se gastaran reglas. No, señor.

124 Unidad 3 - Escenas cotidianas

Page 126: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 3

Glosario C Conversación: diálogo en el que dos o más personas intervienen alternativamente sin seguir una planificación.

C Entrevista: encuentro y conversación planificada entre dos o más personas para tratar un asunto determinado.

C Medio gráfico: medio de comunicación que se sirve de la escritura y de la imprenta para publicar sus contenidos.

C Titular: título de una publicación o de una noticia que aparece al principio del texto y en letras de mayor tamaño.

Vocabulario

Completa la siguiente tabla con cuatro palabras que pertenezcan al campo semántico del término que se encuentra en la primera columna. En el recuadro de abajo encontrarás veinte palabras, de las cuales te sobrarán cuatro.

Artesanía

Marioneta

Metáfora

Vulgaridad

abstracción - animación - arte - chabacanería - falsedad - fantasía - idea - imagen - libertad- muñeco - música - oficio - ordinariez - producción - teatro - técnica - títere - realidad - simpleza - símbolo

¿Sabías tú que el teatro de títeres no es solo para niños?

Desde la Antigüedad se han utilizado muñecos, títeres, marionetas o sombras en la puesta en escena de obras. Un ejemplo de esto son los títeres Wayang golek: muñecos tridimensionales construidos en madera que se manejan con varillas, y se muestran directamente al público sin telón.

Títeres de Wayang golek, teatro tradicional de Indonesia.

Antes de la lectura

En parejas

1. Investiguen acerca de algunas de las siguientes técnicas y coméntenla con sus compañeros.

• Wayang kulit • Marionetas de agua • Bunraku

Prepara tu lectura

Lectura no literaria

125Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 127: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Lee el siguiente texto y luego desarrolla las actividades propuestas.

Jaime Lorca, teatrero: “¡¿Quién dijo que los niños necesitan teatro para entretenerse?!”Por Tania Corvalán y Cristóbal Cornejo

Con el Colectivo Viajeinmóvil tiene temporada hasta noviembre con una versión del Otelo de Shakespeare. A principios de este año, sorprendió con La Polar, obra/juicio público contra los ejecutivos de la tienda del retail. En septiembre viajará a México a presentar Gulliver, que a seis años de su estreno aún es éxito. Es Jaime Lorca, quien, desde su nueva trinchera en el Parque Forestal, nos habla de lo humano y lo muñeco.

Autor, actor y director con más de 25 años de trayectoria, Jaime Lorca tiene cierta semejanza con las marionetas. Teatrero tardío y casual, se puso a estudiar a los 21, luego de pasar por Filosofía e intentar estudiar Sociología. “Me enamoré del teatro cuando empecé a estudiar, pero no tenía la vocación previa”, confiesa.

“Yo creo que el teatro es un refugio. La gente frágil encuentra trincheras en el arte, y el teatro es un buen escudo de protección. Uno se apoya en el teatro porque el teatro es medicina”, señala, quien a mediados de los 80 fundó La Troppa y hoy se dedica a la exploración de la materialidad con el Colectivo Viajeinmóvil.

¿Cuál es su relación con los muñecos?Nosotros usamos los muñecos para narrar historias más eficazmente. Por ejemplo, en una escena de violencia física, cuando hay actores, el público siente un rechazo y la obra no logra transmitir lo que quiere. Con el muñeco no hay ese problema, porque está muerto. Puedes ser perverso sin culpa. Lo hemos comprobado con Otelo; las escenas de estrangulamiento cobran su verdadera dimensión del espanto. Estamos jugando, pero estamos estrangulando… (1)

Durante la lectura1. ¿Qué diferencias crees que

hay entre ver la representa-ción de Otelo con muñecos y actores humanos a verla solo con humanos?

Vocabularioretail: término en inglés que designa la venta al por menor.

trinchera: foso o zanja defensiva.

Fuen

te: e

lciu

dada

no.c

l

La Troppa: compañía de teatro fundada en 1987, integrada por los actores Jaime Lorca, Laura Pizarro y Juan Carlos Zagal.

Para saber más

Lectura no literaria

126 Unidad 3 - Escenas cotidianas

Page 128: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

En todos sus trabajos hay distintas maneras en que se relacionan actor y muñeco, desde la invisibilidad del primero (Gulliver) hasta la interacción entre ambos (La Polar). ¿Cómo se construyen esas relaciones?El primer mono que hicimos dialogaba con el personaje que hacía el actor. Y ese trabajo es hermoso, ya que implica una disociación que es técnicamente muy difícil, es un grado superior. Y hay algo que es muy bonito, que es cuando el mono se da vuelta y mira al manipulador. Ahí se abre un mundo… porque uno puede verlo como que es el hombre que mira a Dios (si uno fuera el títere de Dios) o, además, puede que el manipulador sea el esclavo de la marioneta, alterando la jerarquía, aunque, en el fondo, ninguno puede vivir sin el otro, son siameses. (2)

¿Cómo se ha desarrollado esa exploración a través de los años?En las relaciones actor-muñeco hay algo bien curioso: cuando se interactúa con el muñeco, uno tiene que ir hacia la muerte, mecanizarse, y la marioneta se humaniza. Eso es muy misterioso. Para lograrlo hay que estudiar las reacciones humanas y adjudicárselas a un objeto. La animación de objetos es un ejercicio mental fundamental en el ser humano, es el primer grado de abstracción. Son metáforas…

Y en el caso de Otelo, ¿adónde han llevado esas investigaciones?Esta vez ocupamos cabezas de maniquí y descubrimos que eso era lo que necesitábamos, porque es una creación industrial, no artesanal. Ahora no hay taller, solo pedazos de brazos, cuerpos desmembrados. Lo que necesitamos ahora es volver a ser niños, porque un niño no hace artesanía, juega con un palo y le da vida.

Muñecos rebeldes

Desde hace unos meses, Lorca y el Colectivo Viajeinmóvil se encuentran instalados en el anfiteatro que está a un costado del Parque Forestal, sitio donde principalmente se han presentado obras de muñecos. “Hice el link parque-museo-muñecos… y ¡este es el eslabón perdido!”, cuenta sobre la génesis.

“Quise hacer una sala donde los artistas sean reyes, que sea agradable venir a tra-bajar, que no tengas que estar cambiándo-te en calzoncillos en el pasillo. ¡Ninguna profesión es tan indigna!”, continúa. Hoy, el anfiteatro tiene una programación regu-lar y se encuentra climatizado. (3)

Han realizado dos versiones del fes-tival “La rebelión de los muñecos”. ¿Contra qué es su rebelión?Es contra la vulgaridad. Uno muestra algo tan bello que la vulgaridad se arranca… Jaime Lorca con uno de sus muñecos.

Fuen

te: e

lciu

dada

no.c

l

Durante la lectura2. ¿A qué jugabas con tus mu-

ñecos o muñecas en tu in-fancia?

3. ¿Qué diferencias crees que hay entre un actor de tele-visión, de cine y de teatro?

Vocabulariodisociación: separación, desconexión.

jerarquía: dependencia, rango, función.

adjudicar: conceder, atribuir, dar.

abstracción: construcción mental sin correspondencia con la realidad.

desmembrar: dividir y apartar los miembros del cuerpo.

anfiteatro: edificio o espacio con gradas, generalmente en forma semicircular y destinado a actividades artísticas o docentes.

eslabón: elemento necesario para el enlace de acciones, sucesos, etc.

El libro gordo de 31 minutosAutor: Andrés Sanhueza

Año: 2012

Editorial: Aplaplac Hueders

Descripción: Este libro, a modo de enciclopedia o compendio, recopila diversos datos sobre los personajes, canciones y situaciones del programa de televisión 31 Minutos, siendo así una obra muy recomendada para todo fan que quiera seguir disfrutando de las aventuras de Tulio Triviño y su equipo en otro formato.

Sugerencias

Unidad 3

127Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 129: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabularioescabroso: peligroso, que está al borde de lo inconveniente o de lo inmoral.

catarsis: efecto de liberación que causa en el espectador el ver una tragedia. Desahogo, purificación.

Después de la lectura

1. A partir de la entrevista, ¿qué aspectos de Jaime Lorca te parecieron interesantes?

2. ¿Cuál es el objetivo de esta entrevista? Fundamenta con citas del texto.

3. Según el entrevistado, ¿qué relación tiene el actor con el muñeco?

4. A partir del texto, ¿se puede explicar por qué “Disney ha hecho mucho daño”? Fundamenta.

5. ¿Qué otras expresiones artísticas sirven como refugio o trinchera para protegerse de lo que pasa en la realidad? Da dos ejemplos y explícalos.

6. Dice el entrevistado que cuando vio una situación real, como la reunión del directorio de una empresa, la encontró muy teatral. ¿Qué situaciones de la vida cotidiana te parecen teatrales? Nombra tres y explica por qué.

Oralidad

Discute con tu curso en torno a la siguiente idea que planteó el entrevistado: “un niño no hace artesanía, juega con un palo y le da vida”.

¿Qué opinas del teatro para niños?¡Hay cada cosa!… Hay obras “aptas para niños”, porque el adulto no se las traga y el niño se las debe tragar. Disney ha hecho mucho daño. ¿Quién dijo que los niños necesitan teatro para entretenerse? ¡Si se entretienen solos! El teatro para niños debería ser igual al de adultos. Claro, hay algunas cosas un poco escabrosas que no recomendaría, como nuestra obra Chef… Pero un teatro con músicas, colores, disfraces y máscaras… ¡qué peligroso!

¿Por qué deciden hacer La Polar de forma tan inmediata al hecho?Llegué al audio de la última reunión del directorio, y la encontré muy teatral. Después vinieron las preguntas: cómo hacerlo, para qué hacerlo. La gente piensa que no van a ser juzgados. Y eso crea una frustración, entonces la gente no va a tener su catarsis… y la sociedad necesita catarsis, si no explota. Así que dijimos: vamos a hacer una catarsis, un juicio.

Corvalán T. y Cornejo C. (agosto 2012). Jaime Lorca, teatrero: “¡¿Quién dijo que los niños necesitan teatro para entretenerse?!”. En El Ciudadano Nº 131. Recuperado el 29 de mayo de 2013,

de http://www.elciudadano.cl/2012/10/25/59118/jaime-lorca-teatrero-quien-dijo-que-los-ninos-necesitan-teatro-para-entretenerse/

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

Lectura no literaria

A Te invitamos a investigar sobre la historia de la compañía El Gran Circo Teatro y compartir con tus compañeros las características de sus puestas en escena. Para ello, recaba y selecciona informa-ción de sitios web de confianza, como www.grancircoteatro.cl y www.memoriachilena.cl. En este último, selecciona “Temas”, luego “Cultura y artes” y finalmente “Artes escénicas”.

Desafío

128 Unidad 3 - Escenas cotidianas

Page 130: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

GramáticaLa oración compuesta

La oración compuesta es aquella que establece una relación entre dos o más proposiciones mediante enlaces, que pueden ser signos de puntuación o conjunciones.

Pedí una respuesta, pero ella guardó silencio.Proposición 1 enlace Proposición 2

Las proposiciones están compuestas por un verbo que actúa como su núcleo. En el ejemplo anterior, el verbo de la proposición 1 es pedí; el de la 2 es guardó.

Las oraciones compuestas pueden establecer dos tipos de relaciones entre las proposiciones que la componen: por yuxtaposición y por coordinación.

En la oración compuesta por yuxtaposición, la relación entre las proposiciones se establece mediante signos de puntuación. Este tipo de oración se profundizará en la página 233 del texto.

En la oración compuesta por coordinación, la relación se establece por medio de enlaces. Por ejemplo: Me acosté a dormir y soñé con mi niñez.

Existen tres tipos de relaciones por coordinación. Obsérvalas en el siguiente cuadro.

Tipo de oración Definición Enlaces EjemploEjemplo

CopulativasSon aquellas en las que se suman elementos.

y, e, ni Llegamos al andén y abordamos el tren.

DisyuntivasSon aquellas en las que se dan opciones para elegir.

o, u ¡Come las verduras o anda a tu pieza!

AdversativasSon las que expresan oposición o exclusión.

pero, mas, sino, sino que

No rendí la prueba, sino que redacté un informe.

ActividadClasifica las oraciones según la relación coordinante que las une.

Me enamoré del teatro cuando empecé a estudiar, pero no tenía vocación previa.

Ocupamos cabezas de maniquí y descubrimos que eso era lo que necesitábamos para el proyecto.

Cuando el mono se da vuelta y mira al manipulador uno puede verlo como que es el hombre que mira a Dios o puede que el ma-nipulador sea el esclavo de la marioneta, alterando la jerarquía.

• Encierra entre paréntesis la oración previa al nexo coordinante. Luego, explica qué información aporta al sentido del enunciado completo la oración que sigue al nexo.

Contenido no literarioUnidad 3

129Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 131: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

OrtografíaUso del punto

Hay tres clases de puntos que indican una pausa completa: punto seguido, punto aparte y punto final.

Punto seguido

Se utiliza al final de una oración para indicar que esta tiene sentido completo. Como la idea con la que se prosigue es la misma desarrollada por la o las oraciones anteriores, el texto continúa en la misma línea, inmediatamente después del punto seguido.Ejemplo: Jaime Lorca tiene cierta semejanza con las marionetas. Teatrero tardío y casual, se puso a estudiar a los 21.

Punto aparte

Cuando termina un párrafo que tiene sentido completo, usamos punto aparte. En este caso, el texto continúa en otra línea y trata sobre otros aspectos del tema, o bien cambia el tema.Ejemplo: además, puede que el manipulador sea el esclavo de la marioneta, alterando la jerarquía, aunque, en el fondo, ninguno puede vivir sin el otro, son siameses.¿Cómo se ha desarrollado esa exploración a través de los años?

Punto final

Se escribe al final de un texto, al terminar su desarrollo.Ejemplo: Así que dijimos: vamos a hacer una catarsis, un juicio.

ActividadesLee el siguiente texto y luego desarrolla las actividades que se proponen a continuación.

Consejo Nacional de la Cultura y las Artes. (2001). Política de fomento del teatro 2010-2015. Recuperado el 17 de agosto de 2014, de http://www.cultura.gob.cl/wp-content/uploads/2011/11/politica_teatro.pdf (Fragmento).

Política de fomento1 del teatroEn Chile existe un panorama de creación teatral activo y diversificado que da lugar a una gran cantidad de formas y lenguajes teatrales distintos. Conviven así el teatro tradicional con el teatro callejero, los espectá-culos circenses y otras formas de las artes teatrales, tales como la pantomima, los títeres y marionetas, que han adquirido mayor visibilidad en el último tiempo.

Las temáticas abordadas dan cuenta también de una gran diversidad, incluyendo asuntos políticos, proble-máticas sociales, contenidos personales y nuevas tendencias culturales. Los expertos coinciden en que es difícil definir un acento o énfasis particular en el momento actual de la creación teatral chilena. Sin embargo, la diversidad de temáticas y conflictos tratados permiten ver que se mantiene viva la esencia original del teatro como vehículo y vía de escenificación de problemáticas sociales y humanas de la más diversa índole.

1 fomento: promoción, incentivo.

1. Destaca con azul los puntos seguidos, con rojo los aparte y con verde el punto final. Luego, reflexiona: ¿Cómo cambiaría el sentido del texto si los puntos seguidos fueran remplazados por comas? Ensaya este cambio y explica tus apreciaciones.

2. Si uno de los párrafos no culminara con punto, ¿qué podría pensar el lector? Explica.

3. En el texto se dice que el teatro, tanto en el pasado como en la actualidad, es una forma de representar los problemas sociales y humanos de nuestro país. ¿Por qué crees que esto es así? Redacta tu respuesta en tres párrafos aplicando el uso de puntos estudiado y cuidando la progresión temática de tu texto.

Contenido no literario

130 Unidad 3 - El teatro de la vida

Page 132: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Los subtítulos de la entrevistaPor lo general, las entrevistas suelen ser extensas, pues profundizan en lo que sabe u opina un personaje público o un experto sobre variadas aristas de un tema. Para no perder el hilo de la entrevista, fíjate en los subtítulos, los que se utilizan para organizar la información según los diversos aspectos desde los que se aborda el tema.

Técnica de lectura

La entrevistaLa entrevista es un tipo de texto informativo en el que predomina la conversación. Puede aparecer en medios radiales o audiovisuales o en medios gráficos: diarios, revistas, libros.

Esta conversación se basa en el intercambio de preguntas y respuestas, y los roles son fijos: el periodista pregunta, el entrevistado responde. A veces, el objetivo de una entrevista es conocer en profundidad a una persona, y por eso las preguntas están orientadas a indagar en la vida del entrevistado. Otras veces, el propósito es saber lo que opina el entrevistado sobre un tema de actualidad o de interés para el público lector.

Toda entrevista, sea oral o escrita, debe contener:

A Titular: puede ser una frase interesante del entrevistado o una oración llamativa que anuncie el tema de la entrevista.

A Introducción: el entrevistador presenta brevemente a la persona entrevistada para que el público la conozca. En esta parte también se anuncian los temas que se tratarán a lo largo de la entrevista.

A Cuerpo: es la parte más importante de la entrevista. Está formado por las preguntas y las respues-tas. Todas las preguntas deben ser pertinentes al tema que se está desarrollando.

A Cierre: puede ser un comentario final que realiza el entrevistador o una pregunta que le permita al entrevistado resumir o sintetizar lo que ha dicho.

ActividadCompleta esta entrevista: elige un titular y redacta las preguntas.

Título: Son las diez de la mañana de un día soleado. Nos encontramos con Emanuel Lowry, el cantante del momento, que acaba de tener récord de ventas con su nuevo CD. Llega puntualmente al café donde convinimos la entrevista. Está de muy buen humor. Pide un agua mineral sin gas y jugo de limón. Le preguntamos si quiere respondernos. Nos dice, con la mejor sonrisa: “Con mucho gusto”.

—¿ ?

—Ahora estoy estudiando actuación. Incluso me acaban de llamar para que interprete un papel en una telenovela en otro país. Creo que se verá el año que viene...

—¿ ?

—Me gusta jugar fútbol … juego desde chico … y siempre me ha gustado jugar. El deporte ocupa un lugar importante en mi vida.

Unidad 3

131Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 133: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Taller de escritura

Entrevista En este taller te invitamos a realizar y escribir una entrevista. Para comenzar, analiza el siguiente recurso de escritura:

Recurso de escritura: Pronombres interrogativos y exclamativos

Los pronombres interrogativos y exclamativos tienen la función de preguntar o enfatizar algo, res-pectivamente. Ambos se corresponden con los pronombres relativos que, quien, quienes, cual, cuales, cuanto, cuantos, cuanta, cuantas, pero se diferencian de ellos por llevar tildes. El siguiente cuadro muestra una lista de estos pronombres con sus respectivas funciones y ejemplos.

Pronombres Función Ejemplos

QuéPregunta o exclama algo sobre una cosa u objeto. Es invariable.

•Interrogativo:¿Quéestápasandoenelpaís?

•Exclamativo:¡Quéfríohaceafuera!

Quién, QuiénesPregunta o exclama algo sobre una persona. Admite singular o plural.

•Interrogativo:¿Quiénesfueronlosganadores?

•Exclamativo:¡Quiénpudieratenertusuerte!

Cuál, CuálesPide una selección de una lista de cosas. No suele usarse para exclamaciones. Admite singular o plural.

•Interrogativo:¿Cuálestupostrefavorito?

Cuánto, Cuántos

Cuánta, Cuántas

Pregunta o exclama algo sobre determinada cantidad. Admite singular o plural y género masculino o femenino.

•Interrogativo:¿Cuántaazúcarleechasalcafé?

•Exclamativo:¡Cuántarazónteníaseneldebate!

Lee la siguiente entrevista y analiza los elementos destacados. Esto te servirá luego para escribir tu texto.

Gustavo Meza: “William escribió para nosotros”Por Pablo Moreira

El afamado director teatral habla sobre Hamlet, su última obra y el texto más montado de Shakespeare. La pieza, protagonizada por Jorge Becker, fue traducida por el Premio Nacional de Literatura Raúl Zurita.

Gustavo, profesor y dramaturgo, que ha dirigido más de 130 obras y fue galardonado con el Premio Nacional de Artes de la Representación 2007, explica que este reencuentro con el príncipe de Dinamarca es un paso de mucha responsabilidad, ya que tiene que darle vida a un personaje que aún tiene vigencia. “Si usted detiene a alguien en la calle y le pregunta ¿quién es Hamlet? y recibe una respuesta negativa, no pensará que es un ignorante, sino más bien que se trata de una persona con sus facultades mentales perturbadas”, sostiene Meza.

El título rescata una cita expresada por el entrevistado.

En la presentación se menciona el tema de la entrevista y se entrega una caracterización del entrevistado.

Se cita una frase interesante del entrevistado para motivar la lectura.

132 Unidad 3 - Escenas cotidianas

Page 134: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Moreira, P. (22 de noviembre de 2012). Gustavo Meza: “William escribió para nosotros”. Recuperado el 7 de junio de 2013 de http://www.santi.cl/index.php/entrevistas/747-gustavo-meza-william-

escribio-para-nosotros (Fragmento).

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

Gustavo, cuando se toma un texto tan complejo y grande como Hamlet para adaptarlo, ¿qué es lo más difícil?

Encontrar a alguien para la traducción del texto. Luego viene la entrega, que dura al menos cuatro horas y media, y eso hay que reducirlo a dos. Después hay que tomar una posición sobre qué es lo que le puede importar más a la gente, porque desde que apareció este texto en las tablas ha tenido miles de representaciones y ha cambiado con el tiempo.

¿Con qué cosas se encontró?

Cómo están presentes la religión, la filosofía, la medicina y el análisis psi-cológico. No hay ninguna herramienta utilizable por el ser humano que a Shakespeare se le escape, además, da preguntas más que respuestas. Uno monta una obra en este país y de alguna manera da la sensación de que Wi-lliam escribió para nosotros.

Cuando se habla de Hamlet siempre se viene a la mente la célebre frase “ser o no ser”, como una caricatura. ¿Se verá eso acá?

No, la caricatura de Hamlet está fuera, porque la visión que le damos es activa y viva. Él ni siquiera es indeciso, porque vive haciendo cosas; lo que pasa es que quiere tener la seguridad de que lo que está haciendo es lógico.

¿Por qué poner ahora en escena Hamlet?

Porque es montable en cualquier minuto y porque, ahora, es desconocida la profundidad y actualidad que puede tener. Generalmente, cuando se muestra la obra se hace de forma paródica, aun cuando uno se da cuenta de que el sentido del humor de Shakespeare se les viene encima.

El reencantamiento con el autor inglés ha sido total.

Evidentemente, si te metes en su texto, te encontrarás con mucho más. Él pertenece a un momento tan importante como cuando el hombre descubre que la tierra no es el centro del universo. Eso equivale a algo mucho más grande que cuando el hombre pisó la luna.

Instrucciones

Para hacer una buena entrevista, el entrevistador debe realizar una investigación detallada sobre el en-trevistado, definir el tipo de entrevista y redactar las preguntas. Te invitamos a planificar y preparar una entrevista a un familiar, que grabarás y luego transcribirás para incluirla en una revista digital. La entrevista se focalizará en el siguiente tema:

La rutina de la vida diaria afecta la relación familiar: ¿mito o realidad?

Las preguntas de la entrevista refieren siempre al mismo tema.

Aquí se encuentra la cita que se rescató para el título.

Las preguntas se distinguen gráficamente de las respuestas.

Para el cierre, el entrevistador hace un comentario que invita a que el entrevistado lo complemente para dar término a la conversación.

133Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 3

Page 135: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Taller de escritura

“La rutina no es mala, pero hay que romperla

de vez en cuando”Patricio es mi tío y tiene 45 años. Es separado y tiene dos hijos. Me cuenta que a pesar de las dificultades y de la rutina diaria, siempre en-cuentra tiempo para hacer lo que le gusta y pasar tiempo con sus hijos.

¿Cual es tu rutina diaria?

Bueno, me levanto, me ducho, tomo desayuno con mi mujer y luego salimos juntos al trabajo. Vuelvo a la casa como a las 19:30, comemos y luego de hacer alguna cosa, nos acostamos.

Planifica C Decide quién será tu entrevistado o entrevistada. Elige a un familiar que sea mayor que tú para que pueda compartir sus apreciaciones sobre los efectos de la rutina a partir de su experiencia.

C Investiga distintas opiniones sobre el tema de la entrevista. La investigación sobre variados puntos de vista te permitirá estar preparado ante las respuestas de tu entrevistado y te ayudará a formular contrapreguntas, es decir, preguntas que se vinculan directamente con una respuesta del entre-vistado, que buscan profundizar, precisar o aclarar lo que se ha dicho antes. De esta manera, la entrevista se convertirá en un diálogo fluido, y evitarás que parezca un intercambio de preguntas y respuestas inconexas o aisladas.

C Escribe en tu cuaderno diez preguntas que le formularías a tu entrevistado. Ordénalas para que cada una se relacione con la que continúa. Además, ten en cuenta lo siguiente:

Cuerpo: Las preguntas deben… Cierre: Puede ser…

• sergeneralesoespecíficasypertinentesaltema.

• estarpreparadasconanterioridadydivididasportemas.

• uncomentariofinalquerealizaelentrevistador.

• unapreguntaparaqueelentrevistadopuedaresumir lo que ha dicho.

Escribe C Transcribe la entrevista, elimina muletillas y utiliza sinónimos en el caso de que se repitan mucho las mismas palabras.

C Redacta un titular y una introducción. Para ello, considera:

Titular: Puede ser… Introducción: Pueden aparecer…

• unafrasequediceelentrevistado.

• unaoraciónofrasellamativaqueanuncieeltema de la entrevista.

• lascaracterísticasdelentrevistadoparaqueelpúblico lo conozca.

• lostemasquesetrataránenlaentrevista.

Revisa y reescribe C Lee y analiza el siguiente borrador de la transcripción de una entrevista. Aplica los cambios que consideres pueden ser incluidos en tu texto.

¿Quién dice esto?(¿Qué se debe corregir en el titular?)

Corregir repetición de palabras.(¿Cómo corregirías esta redacción?)

Corregir ortografía.(¿Qué errores hay?)

134 Unidad 3 - Escenas cotidianas

Page 136: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

¿Y los fines de semana haces lo mismo?No, aprovecho de descansar y hacer las cosas que me gustan y que por tiempo no alcanzo a hacer durante la semana.

¿Crees que la rutina afecta la vida familiar?No, no lo creo. La rutina nos ayuda a hacer algunas cosas de manera más rápida, como salir al trabajo y al colegio. La rutina no es mala, pero hay que romperla de vez en cuando.

¿Qué haces los fines de semana?Salgo a caminar, veo mis series favoritas.

¿Cómo rompes tú la rutina?A veces invito a mis hijos al cine un día miércoles en la tarde, así ellos rompen la rutina del colegio y yo la del trabajo.

Entonces, para nuestro entrevistado la rutina no impide estar con quienes uno quiere.

Intercambia tu entrevista con un compañero y revisa usando los siguientes indicadores y estrategias de corrección:

Indicador ¿Cómo revisar? Sugerencia para corregir

La introducción presenta al entrevistado y el tema sobre el que tratará la entrevista.

Destaca con un color el nombre del entrevistado y con otro diferente el tema sobre el que se hablará.

Señala el nombre y apellido del entrevistado y su relación familiar con el entrevistador.

Las preguntas siguen un orden temático claro.

Numera las preguntas y luego revisa que esa secuencia sea correcta.

Reordena la secuencia de preguntas y respuestas para que esta resulte coherente con la progresión del tema.

Edita y publica

C Revisa tildar correctamente los pronombres interrogativos y exclamativos, así como aplicar el resto de las normas de acentuación que conoces.

C Diferencia las preguntas de las respuestas utilizando un recurso gráfico. En el caso de que transcri-bas tu entrevista con un procesador de textos, puedes emplear la negrita o la cursiva.

C Reúnete en un grupo de seis integrantes para hacer una revista digital con las entrevistas.

C Elijan un nombre para la revista y creen una portada atractiva (puede incluir imágenes).

C Conviertan los archivos Word a formato PDF y reúnanlos en un solo archivo.

C Envíen la revista digital por correo electrónico a los entrevistados y a sus compañeros.

Puedes convertir un documento Word a PDF de la siguiente manera: desde el archivo Word abier-to, seleccionar Guardar como > Tipo > PDF > Guardar.

Herramienta digital

Mover esta pregunta.(¿Por qué se solicita este cambio?)

La entrevista no puede finalizar de este modo.(¿Qué error existe? Explica cómo corregirlo)

135Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 3

Page 137: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Taller de comunicación oral

El radioteatroEs un tipo de producción dramática que se transmite por radio. Cuenta con todos los elementos de la estructura de los textos dramáticos, y puede presentarse de una vez (una sesión radial), en capítulos o como una serial (radionovela).

Elijan a un compañero para leer en voz alta este guion de radioteatro. Utilicen los recursos del recuadro anterior.

¡Cuidado, el loco anda suelto!Juan Marino, creador de El siniestro Doctor Mortis

Narrador. —El hombre alto, enjuto1, de rostro macilento2, vestido con un jersey a rayas y pantalón de mezclilla, salió de la habitación limpiándose las manos con una toalla. Se detuvo en medio del saloncito. Encendió la radio.

(Mientras se escucha música de radio). Se secó el sudor de la frente y se encaminó a la cocina, de donde regresó con una lata de cerveza. Entonces, la música se interrumpió en el aparato transmisor.

Locutor de radio. —Ustedes perdonen, queremos dar a conocer una noticia especial para las personas que

habitan la parte sur de la ciudad. Un loco ha escapado del manicomio3 estatal. Ha sido visto, según su descripción, por el barrio sur suburbano en la zona de las chacras. Se advierte a los moradores mantenerse alerta y no abrir a ninguna persona. El enajenado

es peligroso y, además, un maníaco4 homicida. Un gran despliegue de fuerzas de…Narrador. (Se detiene el sonido radial). —El hombre apagó la radio bruscamente mientras sus ojos

recorrían la habitación.Hombre alto. (Respirando jadeante). —Un loco anda suelto. ¡Un loco suelto!Narrador. —Corrió hacia la puerta y echó el cerrojo. (Se escucha el ruido de la cerradura y la llave).

Luego, cerró las ventanas con mucho cuidado. Hecho esto, se sentó en una silla junto a la mesa y esperó. Cerca de la mano tenía un enorme cuchillo de cocina. Sus dedos temblorosos acariciaban el mango (Risas macabras).

Oralidad

Comenta con tu curso

1. ¿Qué recomendarían para que la lectura se escuchara más terrorífica?

2. ¿Qué efectos sonoros incluirían?

Marino, J. (2007). ¡Cuidado, el loco anda suelto! [Transcripción]. Recuperado el 2 de junio de 2013, de http://doctormortis.podomatic.com/entry/2007-06-30T08_51_43-07_00

Recurso: elementos verbales y paraverbales en el radioteatro

En el radioteatro se emplean elementos verbales (palabras), paraverbales (entonación, ritmo, volumen de la voz) y no verbales (efectos sonoros) para expresar lo que ocurre en la historia y contribuir a que el auditor pueda imaginar las escenas.

1 enjuto: delgado. 2 macilento: flaco y descolorido. 3 manicomio: hospital para locos. 4 maníaco: loco.

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

136 Unidad 3 - Escenas cotidianas

Page 138: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

A La música incidental es un elemento no verbal muy importante para toda representación dramática: obras de teatro, teleseries, películas y también el radioteatro. Si bien en todas es valiosa, pues cumple la función de subrayar o complementar una escena de especial intensidad, como una muerte o una maldición, en el radioteatro es incluso más determinante, pues ayuda al auditor a imaginar el ambiente de la historia.

Para saber más

En práctica

1. Con tres compañeros elaboren un breve guion de radioteatro sobre los celos, la hipocondría o el desamor. Pueden escribir una tragedia o comedia para presentar ante el curso.

2. Pueden revisar el contenido de la página 118 y orientarse por el modelo de guion que aparece en la página anterior. Utilicen paréntesis para las acotaciones de los efectos especiales y cursiva u otro tipo de letra para los nombres de los personajes.

3. Una vez hecho el guion, distribuyan los roles que cumplirá cada uno. Tengan en cuenta que los componentes básicos de un radioteatro son:

• relator o narrador, que introduce las escenas, describe los lugares y las acciones de los personajes.

• personajes, interpretados por actores y actrices cuya única herramienta para representar es su voz.

• sonidista, quien se encarga de los efectos especiales que sirven para la ambientación de la historia.

4. Antes de grabar el radioteatro, ensayen varias veces. En los ensayos, fíjense que los personajes y el narrador hablen con mucha expresividad, utilizando la entonación, el ritmo y el volumen de voz para transmitir lo que leen. Es fundamental ejercitar mucho este aspecto, pues de él depende el impacto que causará la obra en los auditores.

5. Los efectos sonoros se elaboran con mucho ingenio. Por ejemplo, para imitar el sonido del fuego se puede arrugar un papel celofán; golpeando una mesa, con un par de vasos invertidos, pueden representar el galope de un caballo.

6. Graben su radioteatro en un MP3, celular, CD o computador y luego preséntenlo al curso con un equipo adecuado.

Comprensión oral

Escucha el radioteatro que reproducirá tu profesor en un equipo de audio. Luego, responde estas preguntas.

7. ¿Cuál es el conflicto que se desarrolla en este radioteatro?

8. ¿Quién es el protagonista y cuál es su objetivo?

9. ¿Qué características tiene la invasión marciana como una fuerza antagónica a todos los personajes?, ¿por qué es importante?

10. Además de los diálogos, ¿qué elementos te ayudaron a imaginar el ambiente?

11. ¿Qué similitudes hay entre un texto dramático y el radioteatro? Enumera y explica dos.

137Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 3

Page 139: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación final

Lee el siguiente fragmento y luego responde las preguntas.

Una petición de manoAntón Chéjov

Acto IEscena II

Lómov (Solo).

Lómov. —¡Qué frío!... Estoy temblando como ante un examen. Lo principal es tomar una decisión. Si uno se pone a reflexionar, si se queda indeciso, si es cuestión de hablar mucho y de esperar el ideal o el verdadero amor, no te casas nunca… ¡Brrr!... ¡Qué frío! Natalia Stepánovna es una excelente ama de casa, no es fea, es instruida1… ¿qué más quiero? Sin embargo, estoy tan emocionado que ya empiezan a zumbarme los oídos. (Bebe agua). Y no puedo no casarme… En primer término, ya he cumplido treinta y cinco años, edad, por así decirlo, crítica. En segundo término, necesito una vida ordenada, regular… Soy cardíaco, constantemente tengo palpitaciones, soy irascible2 y siempre me siento muy agitado… Ahora mismo me tiemblan los labios y noto como un tic en el párpado derecho… Pero lo más terrible, para mí, es el sueño. Apenas me echo a la cama y empiezo a dormirme, siento, de pronto, en el costado izquierdo, ¡zas!, una punzada que se me repite luego en el hombro y en la cabeza… Salto como un demente, me paseo un poco y vuelvo a acostarme, pero apenas empiezo a dormirme, otra vez en el costado, ¡zas! Y así unas veinte veces…

Escena IIINatalia Stepánovna y Lómov.

Natalia. (Entra). —¡Ah, es usted! Y papá me dice: ve, hay un comerciante que ha venido por mercancía. ¡Buenos días, Iván Vasílievich!

Lómov. —¡Buenos días, mi muy respetable Natalia Stepánovna!Natalia. —Perdón, voy con delantal y de trapillo3… Estamos limpiando guisantes para

ponerlos a secar. ¿Por qué ha estado tanto tiempo sin venir a vernos? Siéntese… (Se sientan). ¿Quiere usted desayunar?

Lómov. —No, gracias, ya he tomado alguna cosa.Natalia. —Fume… aquí tiene cerillas4… El tiempo es magnífico, pero ayer llovió de tal

manera que los jornaleros5 no hicieron nada en todo el día. ¿Ya han segado6

1 instruido: educado.2 irascible: persona propensa al enojo o la ira.3 trapillo: vestido sencillo y casero.4 cerilla: fósforo.

5 jornalero: trabajador, obrero. Persona que trabaja por un sueldo diario.6 segar: cortar la hierba o el pasto.

138 Unidad 3 - Escenas cotidianas

Page 140: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

1. ¿Cuál es el problema entre ambos personajes?

2. A partir del título del fragmento y de las acciones posteriores, ¿el tema de discusión es cómico o trágico? Explica dando dos motivos.

3. ¿Qué defecto o vicio representa Lómov? Fundamenta con dos características del personaje.

4. Teniendo en cuenta que ya sabes cómo es el final de una comedia, ¿crees que Lómov le termine pidiendo matrimonio a Natalia Stepánovna? Fundamenta.

7 cuña: pieza que se ubica entre dos cuerpos que forman un hueco.

mucho ustedes? Yo, figúrese, he metido prisas y he segado ya todo el prado. Pero ¿qué es esto? Usted, según veo, va de frac. ¡Qué maravilla! ¿Va usted a algún baile, quizá? Dicho sea de paso, está usted mucho más guapo… La verdad, ¿por qué va tan elegante?

Lómov. (Agitándose). —Verá, muy respetable Natalia Stepánovna… El caso es que he decidido rogarle que me escuche… Naturalmente, usted se sorprenderá y hasta se enojará, pero yo… (Aparte). ¡Qué frío más espantoso!

Natalia. —¿De qué se trata? (Pausa). ¿A ver?Lómov. —Intentaré ser breve. Usted sabe, mi muy respetable Natalia Stepánovna, que tengo

el honor de conocer a su familia desde hace mucho tiempo, desde la infancia. Mi difunta tía y su esposo, de quienes, como usted sabe, heredé la tierra, siempre tuvieron en gran estima a su padre y a su difunta madre. El linaje de los Lómov y el linaje de los Chubukov han mantenido siempre las relaciones más amistosas y hasta cabe decir familiares. Además, como usted tiene a bien saber, mi Pradillo de los Bueyes limita con su bosque de abedules.

Natalia. —Perdón si le interrumpo. Usted dice “mi Pradillo de los Bueyes”… ¿Acaso es suyo? Lómov. —Es mío, claro…Natalia. —¡Vaya, hombre! ¡El Pradillo de los Bueyes es nuestro y no suyo!Lómov. —No, es mío, mi muy respetable Natalia Stepánovna.Natalia. —Esto para mí es una novedad. ¿De dónde saca usted que es suyo?Lómov. —¿Cómo, de dónde? Me refiero al Pradillo de los Bueyes que entra en cuña7 entre

su bosque de abedules y el pantano Quemado.Natalia. —Eso, sí, sí… Es nuestro.Lómov. —No, se equivoca, mi muy respetable Natalia Stepánovna, es mío.Natalia. —¡Recapacite, Iván Vasílevich! ¿Desde cuándo es suyo?Lómov. —¿Cómo, desde cuándo? Que yo recuerde, siempre ha sido nuestro.Natalia. —Admitamos que esto no es así, y perdone.

Chéjov, A. (2005). Una petición de mano. En Antón P. Chéjov. Obras completas. Tomo I. Antonio Puigrrós (Trad.). Barcelona: RBA Coleccionables. (Fragmento).

139Lenguaje y Comunicación 8º básicoLenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 3

Page 141: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación final

1. ¿Por qué motivo discuten Antígona y Creonte?

2. ¿En qué elementos se nota que esta obra es de una época distinta a la nuestra? Señala al menos dos y explícalos.

3. ¿Por qué los personajes de este fragmento son trágicos? Fundamenta con tres motivos.

4. Teniendo en cuenta las características del final de las tragedias, ¿cuál de los dos personajes crees que caerá en desgracia? Justifica.

AntígonaSófocles

Antígona. —Creonte, ya que me has hecho tu prisionera, ¿pretendes algo más que matarme?Creonte. —No, teniendo tu vida ya lo tengo todo.Antígona. —Entonces, ¿qué es lo que esperas? No hay nada en tus palabras que me agrade, ¡y

ojalá no me agraden nunca! De igual forma, mis actos para ti son inaguantables. Sin embargo, ¿de qué otra forma podría glorificarme yo si no es dando sepultura al cuerpo de mi hermano? Todos los que están aquí presentes aprobarían con alegría mis actos si el miedo no les cerrara la boca. Lo que pasa es que entre las ventajas de la tiranía, está la de poder hacer y decir lo que les dé la gana.

Creonte. —Entre todos los cadmeos que están presentes, tú eres la única que piensa de esa manera.Antígona. —Ellos piensan lo mismo que yo, pero ante ti sellan sus labios.Creonte. —Y a ti, ¿no te avergüenza pensar distinto a los demás?Antígona. —Es que no hay nada vergonzoso en honrar al propio hermano, el que ha nacido

de tus mismos padres.Creonte. —¿Y no era también hermano tuyo el que murió peleando contra él?Antígona. —Era mi hermano de padre y de madre.Creonte. —¿Cómo, entonces, rindes tributo a uno con honores que para el otro resultan

desagradables?Antígona. —El muerto no opinaría de esta manera.Creonte. —Sí lo haría, ya que tú honras al traidor de la misma forma que a él.Antígona. —Es que no murió como esclavo, sino como un hermano.Creonte. —Que había venido a arrasar con este país, en cambio, el otro murió en su defensa.Antígona. —Sin embargo, Hades pide igual trato para todos los muertos.Creonte. —Pero no se puede premiar de igual forma a los buenos y a los malvados.Antígona. —¿Quién sabe si esas son las leyes que rigen allá abajo?Creonte. —No: jamás un enemigo mío será mi amigo después de muerto.Antígona. —Pues yo no he nacido para compartir el odio, sino el amor.Creonte. —Entonces vete allá abajo, y si lo que quieres es amar, ama a los muertos, que a

mí, mientras viva, jamás me mandará una mujer.

Sófocles. (2005). Antígona. Santiago: Zig-Zag. (Fragmento).

Lee el siguiente fragmento y luego responde las preguntas.

140 Unidad 3 - Escenas cotidianas

Page 142: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

1. Inventa un nuevo titular para esta entrevista, extrayendo una frase del entrevistado que resuma su contenido. La frase debe ser una oración compuesta independiente.

2. ¿Cuál es, según el entrevistado, la prueba de que las cosas cambian?

3. Andrés estuvo lejos de su hijo muchos años. ¿Qué opinas de la relación que tiene con su hijo? Justifica.

4. ¿De qué manera la última respuesta resume lo que dijo el entrevistado en toda la entrevista?

5. Busca en el texto las palabras y frases subrayadas. Luego, escribe una lista de cinco palabras que se asocien a sus campos semánticos.

En parejas

6. ¿Creen que la relación entre un padre y un hijo artistas es un tema interesante para un lector? Fundamenta dando dos razones.

7. ¿Qué otras preguntas le habrían hecho a Andrés Pérez respecto a este tema? Escriban al menos cinco.

Santi, M. (30 de junio de 2000). “El teatro callejero está más cerca de la luz”. Las Últimas Noticias, archivo de Memoria Chilena. Disponible en: http://www.memoriachilena.cl/temas/documento_detalle.asp?id=MC0044064 (Fragmento).

Lee el siguiente fragmento de una entrevista y luego responde las preguntas.

Andrés Pérez Araya no puede evitar la sonrisa cuando le mencionan a Andrés Pérez junior (26), […] músico y acróbata actualmente en gira con el Cirque Baroque, compañía francesa que visitó Chile a principios de este año. […]

No se cansa de repetir que echa mucho de menos a su hijo, quien con el correr de los años se ha convertido en un gran amigo. Por eso, dentro de poco tomará el avión para visitarlo en Europa y disfrutar, además, de un alto en el trabajo. “Antes era él quien tenía que ir a verme a mí a Francia. Ahora soy yo el que debe cruzar el océano. Esa es la mejor prueba de que las cosas cambian”.

¿Es fácil dialogar con un hijo que también es artista?Era más sencillo cuando era chico. Hay buen diálogo, pero él tiene sus propias respuestas, su propia mirada frente a las cosas. Yo lo miro descubrir y descubrirse, y si puedo hacer algo, ahí estoy.

¿Tienen algún proyecto en común?Andrés está viviendo su propio viaje. Estuvimos juntos en Nemesio Pelao, ¿qué es lo que te ha pasao? y fue maravilloso, pero él está abriendo su campo de experiencias, tal como hice yo. No puedo olvidar que estuve en Francia por seis años, lo que no suena normal en una relación padre e hijo.

¿Hay algo que hayas tratado de transmitirle?Muchas cosas. A ser honesto ante todo; a creer en sí mismo; a confiar en que las cosas que deben llegar, llegan, tarde o temprano. Solo hay que trabajar a conciencia y dejar que los frutos maduren. Las ansias son un gasto inútil de energía.

De padre a hijo. Entrevista a Andrés Pérez

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

141Lenguaje y Comunicación 8º básicoLenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 3

Page 143: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabularioestival: propio del verano.

atrio: espacio descubierto, y por lo común cercado de pórticos, que hay en algunos edificios.

lúgubremente: de manera triste.

tuétano: médula, sustancia interior de los huesos.

Antología

PigmaliónGeorge Bernard Shaw

Acto I(Londres a las 11:15 p.m. Torrentes de fuerte lluvia estival. Silbatos para llamar taxímetros resonando frenéticamente. Transeúntes corriendo en busca de refugio hacia el atrio de la iglesia de San Pablo (no la catedral de Wren, sino la iglesia de Iñigo Jones, en el mercado de hortalizas de Covent Garden), entre ellos una señora y su hija, en trajes de noche. Todos contemplan lúgubremente la lluvia, salvo un hombre que está vuelto de espaldas hacia los demás, completamente preocupado con una libreta de anotaciones en la cual escribe algo. El reloj de la iglesia da el primer cuarto).

La hija. (En el espacio entre las columnas centrales, junto a la que tiene a su izquierda). —Me estoy helando hasta los tuétanos. ¿Qué podrá estar haciendo Freddy que tarda tanto? Hace ya veinte minutos que se fue.

La madre. (A la derecha de su hija). —No tanto. Pero ya tendría que habernos conseguido un coche de alquiler.

El circunstante. (A la derecha de la señora). —No conseguirá ningún coche, señora, hasta las once y media, cuando ya vuelvan de dejar a sus clientes de los teatros.

La madre. —Pero es que necesitamos un taxi. No podemos que-darnos aquí hasta las once y media. ¡Es un engorro!

El circunstante. —Bueno, no es culpa mía, señora.La hija. —Si Freddy tuviese un poco de hígados, habría conse-

guido uno a la puerta del teatro.La madre. —¿Qué podía hacer, pobrecito?La hija. —Otros consiguen taxímetros. ¿Por qué no consiguió

uno él?

(Freddy sale corriendo de la lluvia, del lado de la calle Southampton, y se pone en-tre ambas mujeres, cerrando un paraguas que chorrea. Es un joven de veinte años, en traje de noche, con los bajos de los pantalones completamente empapados).

La hija. —Bueno, ¿conseguiste uno?Freddy. —No es posible encontrar uno ni para remedio.La madre. —¡Oh, Freddy, es preciso que haya uno! No lo habrás

buscado en serio.La hija. —Es fastidioso. ¿Acaso esperas que vayamos nosotras a

buscarlo?Freddy. —Te digo que están todos ocupados. La lluvia fue tan

repentina... Nadie estaba preparado. Y todos tuvieron que tomar un coche. Llegué hasta Charing Cross por

142 Unidad 3 - Escenas cotidianas

Page 144: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 3

un lado y casi hasta Ludgate Circus por el otro. Y estaban todos ocupados.

La madre. —¿Probaste en Trafalgar Square?Freddy. —No había ni uno en Trafalgar Square.La hija. —Pero ¿probaste?Freddy. —Llegué hasta la estación de Charing Cross. ¿Esperabas

que me fuese caminando hasta Hammersmith?La hija. —No hiciste ningún intento serio.La madre. —Eres realmente inútil, Freddy. Ve otra vez. Y no vuelvas

hasta que no hayas encontrado un taxi.Freddy. —Lo único que conseguiré es empaparme, sin ningún

resultado.La hija. —¿Y nosotras? ¿Tendremos que quedarnos aquí toda la

noche, con esta corriente de aire y casi nada encima? ¡Puerco egoísta...!

Freddy. —¡Oh, muy bien! ¡Iré, iré! (Abre el paraguas y se precipita en dirección del Strand, pero choca contra una florista que llega corriendo en busca de refugio, haciéndole caer de las manos la cesta de flores. Un relámpago cegador, seguido instantáneamente de un estrepitoso trueno, orquesta el incidente).

La florista. —Vamo' Freddy. A ver si mira' dónde pone' lohpie'.Freddy. —Perdón. (Sale precipitadamente).La florista. (Recogiendo sus flores caídas y volviendo a ponerlas en la

cesta) —¡Vaya modaleh! ¡Do' ramiyeteh de violetah pisotead'en el barro! (Se sienta en el plinto de la columna, revisando las flores, a la derecha de la dama. No es en modo alguno una figura romántica. Tendrá unos dieciocho años, quizá veinte, difícilmente más. Lleva un sombrerito marinero, de paja negra, que ha estado expuesto durante mucho tiempo al polvo y al hollín de Londres y muy pocas veces, o nunca, fue cepillado. Su cabello está grandemente necesitado de un lavado; no es posible que su color ratonesco sea natural. Lleva una chaqueta de imitación de lana, negra, que le llega casi a las rodillas y le va entallada en la cintura. Tiene faldas castañas y un tosco delantal. Sus zapatos están terriblemente maltrechos por el uso. Indudablemente va tan limpia como puede permitírselo. Pero, en comparación con las damas, está sumamente sucia. Sus facciones no son peores que las de ellas, pero el estado en que se encuentran deja mucho que desear. Y, además, necesita los servicios de un dentista).

La madre. —Por favor, ¿cómo sabes que mi hijo se llama Freddy?

Vocabularioplinto: base cuadrada de poca altura.

tosco: rústico.

143Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 145: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabulariopenique: moneda británica de poco valor.

marcial: serio, solemne.

Antología

La florista. —¡Ah, eh su hijo!, ¿eh? Bueno, pueh si usté' hubiese cumplido con su deber de madre, él no le habería 'rui-nado la' floresuna pobre chica para despuéh 'caparse sin pagar. ¿Me lah pagará usté'?

La hija. —No hagas nada de eso, mamá. ¡Qué ocurrencia!La madre. —Por favor, permíteme, Clara. ¿Tienes alguna moneda

de un penique?La hija. —No. No tengo nada más pequeño que una de seis

peniques.La florista. (Esperanzada). —Puedo darle cambio d'un biyete de

dieh chelineh, bondadosa dama.La madre. (A Clara). —Dámela. (Clara se la entrega a desgana).

(A la florista). Vaya, aquí tienes esto por tus flores.La florista. —Muchísimah gracia', señora.La hija. —Haz que te dé la vuelta. Estas cosas no valen más que

un penique el ramillete.La madre. —Cierra la boca, Clara. (A la muchacha). Puedes guar-

darte la vuelta.La florista. —¡Oh, graciah, señora!La madre. —Y ahora dime cómo sabías el nombre de ese caballero.La florista. —No lo sabía.La madre. —Te oí llamarle por él. No trates de engañarme.La florista. —(Protestando). ¿Quién ehtá tartando d'engañarla? Lo

yamé Freddy, o Charlie, com'usté' mihma podría 'berl'hecho si hubier'ehtado hablando con un dehco-nocido y tartara de mohtrarse agueradable.

La hija. —¡Seis peniques malgastados! ¡De veras, mamá, habrías podido evitarle eso a Freddy! (Disgustada, se pone de-trás de la columna).

(Un caballero de edad, de tipo bondadoso y marcial, entra corriendo al atrio y cierra un paraguas que chorrea agua. Está en el mismo lamentable estado que Freddy, con los bajos de los pantalones empapados. Viste traje de noche y lleva un abrigo liviano. Ocupa el lugar de la izquierda que la hija ha dejado vacante).

El caballero. —¡Uf!La madre. (Al caballero). —Oh, señor, ¿le parece que parará?El caballero. —Me temo que no. Hace unos minutos comenzó a llover

con más fuerza que antes. (Se dirige al plinto, junto a la florista, apoya un pie en él y se inclina para arrollarse las perneras del pantalón).

La madre. —¡Oh, qué cosa! (Se aparta con tristeza y se une a su hija).La florista. (Aprovechando la proximidad del marcial caballero para

establecer relaciones amistosas con él). —Si yueve máh

144 Unidad 3 - Escenas cotidianas

Page 146: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabulariobatahola: bulla, ruido grande.

pesquisante: agente de la policía secreta.

Unidad 3

fuerte, e'señal de que pronto terminará. De modo que alégrese, jefe. Y cómprele unah floreh 'una pobre chica.

El caballero. —Lo siento. No tengo cambio.La florista. —Yo puedo darle cambio, jefe.El caballero. —¿De un soberano? No tengo más chico.La florista. —¡Caray! ¡Oh, cómpreme unah flore', jefe! Puedo cam-

biarle media corona. Tom'ehta' por doh penique'.El caballero. —Vaya, no seas molesta, pórtate como una buena chica.

(Buscando en los bolsillos). En realidad no tengo cam-bio... Espera. Aquí hay tres medios peniques, si te sirven de algo. (Se retira a la otra columna).

La florista. (Desilusionada, pero pensando que tres medios peniques son mejor que nada). —Graciah, señor.

El circunstante. (A la muchacha). —Ten cuidado; dal'una flor por las monedas. Aquí atrás hay un sujeto que anota cad'una de las palabras que dices. (Todos se vuelven hacia el hombre que toma nota).

La florista. —(Poniéndose de pie de un salto, aterrorizada). ¡N'hice nada malo con hablarle'l cabayero. Tengo derecho a vender floreh, si no m'acerco a l'acera. (Histérica). Soy'na muchacha respetable. Que Dioh m'ampare, no l'hablé máh que para pedirle que me compr'unah flore'.

(Murmullo general, en su mayor parte muestras de simpatía hacia la florista, pero manifestando desdén hacia su excesiva sensibilidad. Gritos de ¡No'mpies'a gritar! ¿Quién t'hecho nada? Nadie piensa tocarte. ¿Para qué haceh tanto baruyo? ¡Cálmate! ¡Basta, basta!, etc., surgen de los espectadores de más edad, más formales, que la palmean consoladoramente. Los menos pacientes le piden que cierre el pico, o le preguntan rudamente qué le duele. Un grupo más alejado, sin saber qué ocurre, se aproxima y aumenta la batahola con preguntas y respuestas: ¿Qué pasa? ¿Qu'hizo eya? ¿Dón'stá él? Un pesquisante que anotaba todo lo que decía. ¿Quién? ¿Él? Sí, ese que'stá'í. Le quitó dinero'l cabayero, etc.)

La florista. (Abriéndose paso entre ellos, acercándose al caballero y gritando frenéticamente). —¡Oh, señor, no deje que me yeve! ¡Usté' no sabe lo qu'eso sinifica para mí! Arrastrarán mi nombre por el barro y me lanzarán a la caye por hablar a cabayeros. Me....

El que toma nota. (Acercándose a la derecha de la joven, los demás apiñándose detrás de él). —¡Vaya, vaya, vaya, vaya! ¿Quién te hace nada?, ¡tonta! ¿Por quién me has tomado?

145Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 147: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabularioafable: agradable, dulce, suave en la conversación y el trato.

Antología

El circunstante. —N'eh nada. Pares'un cabayero. Mirenlé loh zapato'. (Explicando, al que toma nota). Eya creyó custé'ra'n soplón, señor.

El que toma nota. (Súbitamente interesado). —¿Qué es un soplón?El circunstante. (Poco ducho en definiciones). —Es un... bueno, es un

soplón, como quien dice. ¿De qué otro modo podría yamárselo? Un'ehpecie de delator.

La florista. (Todavía histérica). —Juro por la Biblia que no dije ni una sola palabra...

El que toma nota. (Dominador, pero afable). —¡Oh, cállate, cállate! ¿Acaso parezco un policía?

La florista. (Lejos de sentirse tranquilizada). —Y entonces, ¿por qué'hcribió mis palabras? ¿Cómo sé si la'hcribió bien? Muéstreme lo qu'ehcribió de mí. (El que toma nota abre su libretita y la sostiene tranquilamente ante las narices de la florista, aunque los empujones del genio que trata de leer por sobre su hombro habrían derribado a un hombre más débil) ¿Qué'seso? No'sunahcritura correta. No puedo lerla.

El que toma nota. —Yo sí. (Lee, reproduciendo exactamente la pronunciación de la joven) “Alégrese, jefe. Y cómprele unah floreh'una pobre chica”.

La florista. (Profundamente afligida). —Eh porque lo yamé jefe. (Al caballero). ¡Oh, señor, no deje que me yeve por una palabra! Usté'...

El caballero. —¡Llevarte! Yo no te he acusado. (Al que toma nota). De veras, señor, si es usted un pesquisante, no necesita tomar medidas para protegerme de las jóvenes, si yo no se lo pido. Cualquiera puede darse cuenta de que la muchacha no tenía malas intenciones.

Los circunstantes en general. (En una demostración contra el espionaje policial). —¡Eh

claro que no! ¿Qué demonio' l'import'él? Quier'un asenso, es'eh lo que quiere. ¡Anotando lah palabra' de la gente! ¿Qué dañ'hizo eya? ¡Muy lindo qu'una muchacha no pueda guarecerse de la yuvia sin ser insultada.

(La joven es llevada de nuevo al plinto por los demostradores más simpáticos, y vuelve a sentarse y lucha para dominar sus emociones).

El circunstante. —No's un pehquisa. Es un maldito fisgón. Es'eh lo qu'es. ¿No le ven los zapatos?

146 Unidad 3 - Escenas cotidianas

Page 148: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabulariopetimetre: persona que se preocupa mucho de su compostura y de las modas.

Unidad 3

El que toma nota. (Volviéndose afablemente hacia él). —¿Y qué tal le va a su familia en Selsey?

El circunstante. (Suspicaz). —¿Quién le dijo que mi famili'eh de Selsey?El que toma nota. —No interesa. De ahí es. (A la joven). ¿Cómo es que has

venido tan al este? Naciste en Lisson Grove.La florista. (Despavorida) —¡Oh!, ¿qué tien' de malo que m'haya

ido de Lisson Grove? Ni'n cerdo nabería vivid'ayí. Y tenía de pagar cuatro chelin'y sei' peniqueh por semana. (Llorosa). ¡Oh, ay, ay, ay!

El que toma nota. —Vive donde quieras, pero cesa ya con ese ruido.El caballero. (A la joven). —¡Vaya, vaya! No puede hacerte nada.

Tienes derecho a vivir donde te plazca.Un espectador sarcástico. (Interponiéndose entre el que toma nota y el caballero).

—En Park Lane, por ejemplo. Me agradaría discutir el problema de la vivienda, le aseguro.

La florista. (Poniéndose melancólica, con la cabeza gacha sobre su cesta) —Soy 'na buena chica, soy.

Un espectador sarcástico. (Sin hacerle caso). —¿Sabe de dónde provengo yo?El que toma nota. (Rápidamente). —De Hoxton.

(Risitas contenidas. Aumenta el interés por la exhibición ofrecida por el que toma nota).

El sarcástico. (Asombrado). —Bueno, y, ¿quién dijo que no es así? ¡Caray! ¡Lo sabe todo, lo sabe...!

La florista. (Todavía dando alas a su sensación de ofensa). —No tiene drecho a meterse conmigo.

El circunstante. (A ella). —Eh claro que sí. No se lo tolere'. (Al que toma nota). Oiga, ¿qué drecho tiene a meterse con gente que no l'hecho nada?

La florista. —Que diga lo que quiera. No quiero tener trato' con él.El circunstante. —Noh trata como si fuéramoh basura, ¿eh? ¡Me guhtaría

verlo dirigiendo insolencia'n cabayero!El sarcástico. —Sí, ya que quiere andar prediciendo la suerte, que le

diga a él de dónde proviene.El que toma nota. —Se crió en Cheltenham, estudió en Harrow y Cambridge

y residió en la India.El caballero. —Correcto.

(Grandes carcajadas. Reacción en favor del tomador de notas. Exclamaciones de ¡Lo sabe todo! ¡Se lo dijo bien! ¿Lo oyeron decirle al petimetre de dónde venía?, etc.).

147Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 149: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabulariorepudiar: rechazar.

airado: agitado, molesto.

difamar: desacreditar a alguien, publicando algo contra su buena fama.

Antología

El caballero. —¿Puedo preguntarle, señor, si se gana la vida con eso en algún teatro de variedades?

El que toma nota. —Había pensado en eso. Quizá lo haga algún día.

(La lluvia ha cesado y comienzan a alejarse los de la parte exterior del corro).

La florista. (Ofendida por la reacción de la gente). —No's un cabayero, si se mete con'a pobre chica.

La hija. (Impacientada, abriéndose paso con brusquedad hacia el frente y apartando al caballero, que cortésmente se retira hacia el otro lado de la columna). —¿Qué demonios estará haciendo Freddy? Me pescaré una pulmonía si me quedo un rato más en esta corriente.

El que toma nota. (Para sí, anotando apresuradamente su pronunciación de "monía").

La hija. (Con violencia). —.¿Quiere hacerme el favor de guardar para sí sus impertinentes observaciones?

El que toma nota. —Le ruego que me perdone. ¿Lo dije en voz alta? No fue mi intención. Su madre, inconfundiblemente, es de Epsom.

La madre. (Adelantándose y poniéndose entre la hija y el que toma nota) —¡Qué curioso! Me crié en Parque Grandama, cerca de Epsom.

El que toma nota. (Estrepitosamente divertido). —¡Ja, ja! ¡Qué nombre tan singular! Perdón. (A la hija). Usted quiere un coche, ¿no es eso?

La hija. —No se atreva a hablarme.La madre. —¡Oh, por favor, por favor, Clara! (La hija la repudia

con un airado encogimiento de hombros y se retira altaneramente). Le quedaríamos agradecidas, señor, si nos encontrara un coche. (El que toma nota extrae un silbato). Oh, gracias (Se une a su hija).

(El que toma nota lanza un silbido penetrante).

El sarcástico. —¡Vaya, ya sabía que era un policía con ropa de civil!El circunstante. —No es un silbato de policía, sino de deportista.La florista. (Todavía preocupada por dar expresión a sus sentimientos

heridos). —No tiene derecho a difamarme. Mi buen nombre tiene para mí el mihmo valor que'l d'una dama.

El que toma nota. —No sé si se han dado cuenta, pero la lluvia ha cesado hace unos dos minutos.

El circunstante. —Así eh. ¿Por qué no lo dijo ante? ¡Y nosotro' perdiendo el tiempo con suh tontería'! (Sale en dirección del Strand).

148 Unidad 3 - Escenas cotidianas

Page 150: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabularioiracundo: furioso.

chifladura: locura.

advenedizo: dicho de una persona que, siendo de origen humilde y habiendo reunido cierta fortuna, pretende figurar entre gentes de más alta condición social.

Unidad 3

El sarcástico. —Puedo decirle de dónde proviene usté'. De Anwell. Vuélvase ayá.

El que toma nota. (Colaborando). —Hanwell.El sarcástico. (Fingiendo una gran distinción de pronunciación). —¡Gracias, profesor! ¡Jo, jo! Adiós. (Se toca el sombrero con fingido respeto y se aleja).La florista. —¡Asustar a la gente d'ese modo! ¿Qué le parecería si si

l'hicieran a él?La madre. —Ya ha parado, Clara. Podemos ir a tomar el ómnibus.

Ven. (Se recoge las faldas por sobre los tobillos y se dirige apresuradamente hacia el Strand).

La hija. —Pero, ¿y el coche? (Su madre está fuera del alcance de su voz). ¡Oh, qué fastidio! (La sigue, iracunda).

(Todos los demás se han ido, salvo el que toma nota, el caballero y la florista, que está sentada, arreglando su cesta y compadeciéndose aún a sí misma en murmullos).

La florista. —¡Pobre chica! Ya balitante dura eh su vida sin necidá' de que la mortifiquen y l'insulten.

El caballero. (Volviendo a su antiguo puesto, a la izquierda del que toma nota). —¿Cómo lo hace, si me permite la pregunta?

El que toma nota. —Una simple cuestión de fonética. La ciencia del lenguaje hablado. Es mi profesión; y también mi manía. ¡Dichoso del hombre que puede ganarse la vida con su chifladura! Un irlandés o un hombre del condado de York pueden ser distinguidos por su pronunciación. Yo puedo localizar el lugar de nacimiento de un hombre con un margen de error de diez kilómetros. Puedo ubicarlo en Londres con uno de tres kilómetros. Y a veces con un margen de equivocación de dos calles.

La florista. —¡Tendería qu'avergonzarse, cobarde, poc' hombre!El caballero. —Pero ¿puede uno ganarse la vida con eso?El que toma nota. —Oh, sí. Y muy bien. Esta es una época de advenedizos.

La gente empieza en Kentish Town con 80 libras esterlinas anuales y termina en Park Lane con cien mil. Quieren olvidarse de su acento natal, pero se traicionan cada vez que abren la boca. Y bien: yo puedo enseñarles...

La florista. —Que s'ocupe de suh propio' asunto' y deje tranqui'una pobre chica...

El que toma nota. (Vehementemente). —¡Mujer, termina, ahora mismo con ese insoportable lloriqueo o, de lo contrario, busca el refugio de otro lugar de adoración!

149Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 151: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabulario

bilioso: malhumorado, cascarrabias.

albañal: depósito de inmundicias.

Antología

La florista. (Débilmente desafiante). —¡Tengo drecho a ehtar aquí, si quiero, igual qu'usté'!

El que toma nota. —Una mujer que emite sonidos tan deprimentes y repugnantes no tiene derecho a estar en parte alguna... no tiene derecho a vivir. Recuerda que eres un ser humano que tiene un alma y el don divino del idioma articulado; tu idioma nativo es el de Shakespeare, el de Milton y de la Biblia. Y no te quedes ahí canturreando como una paloma biliosa.

La florista. (Absolutamente desconcertada, mirándole con una expresión entre admiración y súplica, sin atreverse a levantar la cabeza) —¡Ah-ah-ooooiii!

El que toma nota. (Extrayendo rápidamente la libretita). —¡Cielos, qué sonido! (Escribe, luego contempla lo escrito y lee, reproduciendo con exactitud la vocalización). ¡Ah-ah-ooooiii!

La florista. (Divertida por la exhibición y riendo a pesar suyo). —¡Caray!

El que toma nota. —¿Ve usted a esta criatura con su inglés del albañal, con su inglés que la mantendrá en el arroyo hasta el fin de sus días? Pues bien, señor: en tres meses podría hacer pasar a esta muchacha por una duquesa en la recepción de cualquier embajador. Incluso podría conseguirle un puesto de dama de compañía o de vendedora en una tienda, empleos para los cuales se necesita hablar un inglés mejor.

La florista. —¿Cóm'dice?El que toma nota. —Sí, tú, hoja de repollo aplastado; tú, deshonra de la

noble arquitectura de estas columnas; tú, insulto viviente a la lengua inglesa... Podría hacerte pasar por la Reina de Saba. (Al caballero). ¿No lo cree usted?

El caballero. —Por supuesto que sí. Yo mismo soy un estudioso de los dialectos hindúes. Y...

El que toma nota. (Ansioso). —¿De veras? ¿Conoce al coronel Pickering, el autor de El Sánscrito Hablado?

El caballero. —Yo soy el coronel Pickering. ¿Quién es usted?El que toma nota. —Henry Higgins, autor de El Alfabeto Universal de Higgins.Pickering. (Con entusiasmo). —¡He venido de la India para

conocerlo!Higgins. —¡Y yo iba a viajar a la India para conocerlo a usted!Pickering. —¿Dónde vive?Higgins —Calle Wimpole, 27A. Venga a verme mañana.

150 Unidad 3 - Escenas cotidianas

Page 152: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabulario

mendacidad: hábito o costumbre de mentir.

farisaica: hipócrita.

Unidad 3

Pickering. —Yo paro en el Carlton. Acompáñeme ahora y conversemos mientras cenamos.

Higgins. —Encantado.La florista. (A Pickering, cuando este pasa junto a ella). —Compr'una

flor, bondadoso cabayero. Tengo de pagar el alojamiento.Pickering. —No tengo cambio, de veras. Lo siento. (Sale).Higgins. (Escandalizado ante la mendacidad de la muchacha).

—¡Mentirosa! Dijiste que tenías cambio de media corona.

La florista. (Levantándose, desesperada). —¡Tendrían que reyenarlo de clavos, tendrían! (Arrojándole la cesta a los pies). Yévese toda la maldita cehta por seih penique'.

(El reloj de la iglesia da el segundo cuarto).

Higgins. (Oyendo en la campanada la voz de Dios, que le reprocha por su farisaica falta de caridad hacia la pobre muchacha). —Un recordatorio. (Se quita solemnemente el sombrero, arroja un puñado de monedas en la cesta y sigue a Pickering).

La florista. (Recogiendo media corona). —¡Ah-ooi! (Recogiendo un par de florines). ¡Aaaaaaah-ooii! (Recogiendo medio soberano). ¡Aaaaaaaaaaaah-oooiii!

Freddy. —(Bajando de un taxímetro de un salto). Por fin conseguí uno. ¡Hola...! (A la joven). ¿Dónde están las dos damas que se encontraban aquí?

La florista. —Fueron a tomar el ónibuh cuan' paró la yuvia.Freddy. —¡Y me dejan colgado con el taxi! ¡Maldición!La florista. (Con majestuosidad). —N'importa, joven. Yo iré a casa'n

taxi. (Se dirige hacia el vehículo. El conductor tiende la mano hacia atrás y mantiene la puerta firmemente cerrada. Comprendiendo perfectamente la desconfianza del hombre, la florista le muestra un puñado de monedas). El cohto de'n viaje'n taxi no tiene ninguna 'nportancia para mí, Charlie. (El conductor sonríe y abre la portezuela). ¡Ah! ¿Y la cehta?

El conductor. —Tiaela'quí. Dos peniqueh máh.Liza. —No, no quiero que nadie la vea. (La mete en la parte

trasera y se introduce ella detrás, continuando la conversación a través de la ventanilla). Adióh, Freddy.

Freddy. —(Atónito, quitándose el sombrero). Adiós.Conductor. —¿A dónde?Liza. —A Bucknam Pelis. (Por Suckingham Palace).

151Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 153: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabulario

arcada: arco, bóveda.

irreductible: que no se puede reducir.

Antología

Conductor. —¿Qué quieres decir con eso de Bucknam Pelis?Liza. —¿No sabes dón'stá? En el Green Park, donde vive'. Rey.

Adióh, Freddy. No quiero entertenerte máh. Adiós.Freddy —Adiós. (Se va).Conductor. —¡Oye! ¿Qué's eso de Bucknam Pelis? ¿Qué tieneh tú

que hacer en Bucknam Pelis?Liza. —Nada, por supuehto. Pero no quería qu'él lo supiera.

Yévame a casa.Conductor. —¿Y dónstá tu casa?Liza. —En Angel Court, Drury Lane, junto a la tienda de

aceites de Meiklejohn.Conductor. —Eso ya's máh comperensible, Judy. (Pone en marcha el

coche y se aleja).

(Sigamos al taxi hasta la entrada de Angel Court, una pequeña y estrecha arcada entre dos tiendas, una de ellas la de venta de aceite de Meiklejohn. Cuando se detiene, Eliza desciende, arrastrando la cesta).

Liza. —¿Cuánto?Conductor. (Indicando el taxímetro). —¿No saben ler? Un chelín.Liza. —¡Un chelín por doh minuto'!Conductor. —Doh minutoh o die': eh lo mihmo.Liza. —Bueno, pueh no me parece bien.Conductor. —¿Viajahte'lguna vez'n taxi?Liza. (Con dignidad). —Cientoh y mileh de vece', joven.Conductor. (Riéndose de ella). —Te felicito, Judy. Guárdate'l chelín,

querida, con loh mejore'saludo' de la familia. ¡Buena suerte! (Se va).

Liza. (Humillada). —¡Dehcaro!

(Toma la cesta y sube con ella trabajosamente por la calleja en dirección a su alojamiento, un cuartito con un viejísimo empapelado que se ha desprendido en los puntos húmedos. Un vidrio roto de la ventana ha sido remendado con papeles. Un retrato de un actor popular y un grabado con modelos de vestidos, todos ridículamente fuera del alcance de los medios de Eliza, arrancados de periódicos, están pegados a la pared. Una jaula de pájaros cuelga de la ventana, pero su inquilino murió tiempo ha; ahora solo hace el papel de monumento recordatorio.Esos son los únicos refinamientos visibles. Lo demás es el mínimo irreductible

de lo que le es necesario a una persona pobre: una miserable cama sobre la que se apilan todos los trapos que pueden proporcionar algún calor; un cajón de embalar, cubierto con una tela, sobre él una jofaina con una jarra y, en la pared,

152 Unidad 3 - Escenas cotidianas

Page 154: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabulario

jofaina: vasija en forma de taza, que sirve para lavarse la cara y las manos.

prodigalidad: derroche.

penuria: carencia, pobreza.

miscelánea: mezcla, unión.

Unidad 3

1. ¿Por qué los diálogos de algunos personajes están escritos de una manera distinta al español tradicional? ¿Qué crees tú que intenta representar esto en la obra?

2. ¿Estás de acuerdo con lo que piensa Higgins sobre la pronunciación de las personas? ¿Crees que exista una sola pronunciación correcta para un idioma y que las otras sean incorrectas? Justifica.

3. Según tu propia experiencia, discute con tus compañeros: ¿Es posible distinguir el lugar de origen de algunas personas según la forma en la que hablan? Usa ejemplos de tu propia experiencia.

un espejito; una silla y una mesa, los restos de alguna cocina suburbana y un reloj despertador norteamericano sobre la repisa, encima del hogar que no se usa. El conjunto está iluminado por un pico de gas que funciona con una moneda de un penique en la ranura del medidor. Alquiler, cuatro chelines semanales.Allí, Eliza, crónicamente fatigada, pero demasiado excitada como para acostarse, está sentada, contando sus nuevas riquezas y soñando y esbozando los planes de lo que hará con ellas, hasta que el gas se apaga, momento en que disfruta por primera vez de la sensación de poder poner otro penique en el medidor y no verse obligada a escatimarlo. Este estado de ánimo de prodigalidad no apaga su corrosiva conciencia de su penuria lo bastante como para impedirle calcular que puede soñar y planear en la cama más económica y tibiamente, sin necesidad de fuego. De modo que se quita el chal y las faldas y los agrega a la miscelánea de ropas de cama. Luego se quita los zapatos a puntapiés y se mete en la cama sin mayores ceremonias).

Shaw, G. B. (1980). Pigmalión. Buenos Aires: Centro Editor de América Latina S. A. (Fragmento).

153Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 155: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Las palabras: espejo de la realidadUn

idad4

Actividades 1. Señala tres elementos de las imágenes que te permitan ordenarlas desde la más antigua a la más

actual.

2. ¿En qué aspectos de tu ciudad se advierten cambios producto del paso del tiempo? Utiliza tres ejem-plos para explicar cómo se ha transformado a través de los años.

En parejas

3. Muchos consideran a las fotografías y a los cuadros como espejos de la realidad de una época. Dis-cutan qué recursos expresivos tiene una novela para ser también un espejo de la realidad.

4. Mediante la palabra, ¿podemos hacer un retrato de la realidad tan confiable como un cuadro o una fotografía? Fundamenten con tres razones, considerando el texto de la página 155.

154 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 156: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

En esta unidad aprenderé a:

Lectura Escritura Comunicación oral

• Analizar distintos aspectos de una novela.

• Escribir un reportaje sobre algún tema de mi interés.

• Narrar un viaje exponiendo hechos y describiendo pai-sajes.

Los pueblos Azorín

La luz de la luna baña suave, plateada, las anchas calles; de los aleros, de los balcones, caen unas sombras largas, puntiagudas; reina un profundo silencio en la ciudad dormida.

Azorín. (1905). Los pueblos. Madrid: Biblioteca Nacional y Extranjera Leonardo Williams. (Fragmento).

155Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 4

Page 157: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación diagnóstica

Lee el siguiente fragmento del autor chileno Luis Orrego Luco y luego responde las preguntas.

Casa GrandeLuis Orrego Luco

Los relojes habían dado, unos en pos de otros, las diez de la noche, con el sonido melancólico de las viejas campanas santiaguinas. La ciudad, iluminadas las calles centrales por grandes focos, presentaba el aspecto solitario y triste de ciudad muerta, en aquella noche de invierno en que los jirones1 de neblina se arrastraban por los jardines del Congreso, entre pinos y palmeras, para envolver, luego, en la Plazuela, monumentos y columnas de bronce. Los focos parecían rodeados de nimbos de luz. De cuando en cuando, la campana del tranvía eléctrico2 arrojaba su chillido metálico en las diversas calles del crucero de Bandera con Catedral y Compañía. Algún farol rojo de carruaje nocturno desaparecía de la puerta del Club de la Unión.

Los jirones de neblina envolvían, también, la Plaza de Armas en denso velo rasgado por ramas de palmeras, dentelladas y oscuras. El piso húmedo, todo enladrillado, brillaba, dejando resbalar suaves reflejos de luz a los ojos de un joven que caminaba rápidamente con el cuello del gabán3 levantado y el paso característico, arrastrado a derecha y a izquierda, con el balanceo propio de cuantos llevaban en sus venas sangre de Sandoval. Era Javier Aguirre; al llegar a la esquina de la Plaza con Estado se detuvo un momento. En esos instantes salía la concurrencia de la segunda función del Teatro Santiago. Sus anchas puertas arrojaban esos grupos compactos y negros que salen como enjambre del recinto iluminado, precipitándose por una y otra acera, como dos culebras interminables que se deslizan junto a la casa roja de piedra de los antiguos condes de la Conquista, y cruzan el Portal Mac-Clure. Javier Aguirre se había detenido, perplejo, en el cru-cero de la calle del Estado con la Plaza. Los jirones de neblina, menos densos en aquella parte, se rasgaban, permitiendo contemplar, en la penumbra de los focos eléctricos, las torres de San Agustín y las aceras ensanchadas de la calle, por las cuales quebraba sus rayos la luz; más allá los faroles pajizos4 de un bar y la luz roja de la botica5 de turno. Un coche pasaba lentamente como pidiendo pasajeros. El joven hizo gesto para llamarle, mas, cambiando súbitamente de idea, le dejó pasar. Experimentaba sensación nerviosa de impaciencia. Acababa de acudir a casa del doctor Boildieu, sin hallarlo, y se dirigía en busca de otro médico, mas, en el momento de silbar el coche, al ver la columna de gente que salía del Teatro, cambió de idea. Acaso entre la muchedumbre que salía pudiera encontrar, sino al célebre médico francés, a un facultativo6 cualquiera, pues el caso apuraba.

1 jirón: parte o porción pequeña de un todo.2 tranvía eléctrico: es un tren que funciona por electricidad y se traslada por rieles, los que están sobre las calles de la ciudad.3 gabán: abrigo.4 pajizo: del color de la paja.5 botica: farmacia.6 facultativo: médico.

156 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 158: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Orrego Luco, L. (2005). Casa Grande. Caracas: Ayacucho. (Fragmento).

7 comatoso: inconsciente.8 lívido: intensamente pálido.

—Adiós, Javier —díjole, de paso, un personaje de aventajada talla, macizo, de ancha barba semicanosa, con ese tono entre familiar y cariñoso de los que tienen costumbre de encontrar a una persona en salones.

—¡Deténgase! Doctor, le buscaba… —contestó el joven con aplomo. Acababa de toparse casualmente con el doctor Morán.

—Vámonos ligero —agregó—, que mi tío Leonidas se nos va…—¿Cómo así?—Acaba de darle el tercer ataque y se encuentra, como dicen ustedes los médicos, en estado

comatoso7, sin conocimiento alguno, parece muerto. Tiene el rostro lívido8, de color que da miedo, y está flaco, flaco, únicamente con huesos y pellejo. Tiene manchas amoratadas… —Y el joven Aguirre enumeraba detalles con palabra fácil y cierta complacencia de manifestar expe-riencia en enfermedades y materias médicas.

1. Haz una lista en tu cuaderno con al menos tres elementos de la realidad de la época que aparecen en este fragmento.

2. A partir del texto, nombra y describe dos rasgos de la personalidad de Javier Aguirre.

3. Marca la frase que caracteriza mejor el grado de participación y lo que sabe el narrador de este relato.

4. Haz un dibujo o describe con tus palabras lo que quiso decir el narrador con: “Los jirones de neblina envolvían, también, la Plaza de Armas en denso velo rasgado por ramas de palmeras, dentelladas y oscuras”.

5. ¿Cómo es el espacio del relato? Nombra tres características y explícalas.

6. Javier Aguirre está impaciente. ¿Qué elementos del espacio contribuyen a dar esa sensación? Nombra y explica dos.

En parejas

7. La novela Casa Grande, de Luis Orrego Luco, provocó revuelo en 1908 por su forma de retratar a la sociedad de la época. Considerando esto, junto con un compañero:

• Discutan y determinen dos elementos de la sociedad chilena actual que deberían estar repre-sentados en una novela que intente reflejar la realidad.

• Identifiquen al menos tres temas de la actualidad que podrían resultar controversiales de representar en una novela.

Unidad 4

157Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 159: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Glosario C Novela: relato escrito en prosa que presenta una mayor extensión que el cuento, y es más complejo que

este porque intenta reflejar un mundo en el que intervienen múltiples personajes, varias acciones centrales y diversos espacios.

C Novela realista: es aquella que sigue las ideas de la corriente artística llamada Realismo, la cual se caracteriza por intentar mostrar la realidad tal cual es.

C Prosa: forma que toma el lenguaje que no está sujeta a medida, como el verso.

C Realismo: corriente artística y literaria que se desarrolló principalmente a fines del siglo XIX. Su objetivo era reflejar la realidad tal cual es, mediante el arte y el lenguaje.

C Retrato: descripción de las cualidades físicas y psicológicas de una persona.

C Verosimilitud: credibilidad y coherencia de los elementos de una obra.

Trabajo de vocabulario

Para expresarnos con claridad, debemos ser breves y concisos. Sin embargo, muchas veces no lo logra-mos, porque hacemos largas enumeraciones o repetimos palabras. Los hiperónimos y los hipónimos nos ayudan a solucionar estos problemas.

Llamamos hiperónimos a los términos o expresiones de sentido general que incluyen en su significado otras palabras. A su vez, a las palabras incluidas las denominamos hipónimos.

Gracias a los hiperónimos podemos evitar los detalles innecesarios en los mensajes que requieren bre-vedad. Observa el siguiente ejemplo:

Hipónimos Hiperónimos

Es necesario podar las acacias, los plátanos y los algarrobos de mi cuadra.

Es necesario podar los árboles de mi cuadra.

En mi jardín tengo rosas, claveles y margaritas. En mi jardín tengo varias flores.

La mesa, las sillas y los sillones de mi casa ya están viejos.

Los muebles de mi casa ya están viejos.

Lee el siguiente fragmento y busca un hipónimo para cada uno de los hiperónimos destacados.

—¡Deténgase! Doctor, le buscaba… —contestó el joven con aplomo.

Prepara tu lectura

Marzo de 1850: se inician las obras para la construcción del primer ferrocarril en Chile, cuyo trayecto sería desde Copiapó hasta Caldera.

14 de abril de 1850: se funda la Sociedad de la Igualdad, grupo político organizado por Francisco Bilbao y Santiago Arcos, contrario a los conservadores, que gobernaron Chile entre 1831 y 1861.

6 de diciembre de 1850: un terremoto de 7,6˚ de magnitud sacude a Santiago.

1862: se publica la novela Martín Rivas.

Cronología

Lectura literaria

158 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 160: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

La novela realista en ChileLa novela realista es aquella que pretende mostrar el mundo tal cual es y, por lo tanto, ser un espejo de la realidad. Se desarrolla principalmente durante el siglo XIX y principios del XX, y su objetivo principal es retratar a los personajes, costumbres y espacios típicos de la época.

Este tipo de narración se desarrolló en Chile a partir de Martín Rivas, novela que Alberto Blest Gana publicó en 1862. En ella se muestra cómo los cambios políticos y económicos a los que se enfrentaba el país a mediados del siglo XIX transformaban a la sociedad santiaguina de esos años. Debido a ello, varios críticos la han catalogado como la primera novela chilena, y ha sido adaptada al cine y la televisión.

Otros exponentes del Realismo en Chile fueron Luis Orrego Luco y Baldomero Lillo.

Lee el siguiente fragmento de Martín Rivas sobre el acontecer político de la época.

Blest Gana, A. (2005). Martín Rivas. Santiago: Ediciones B. (Fragmento).

La Sociedad de la Igualdad, de la que dos veces hemos hecho mención en esta historia, com-puesta a principios de 1850 de un corto número de personas, había visto engrosarse con gran prontitud sus filas, llegando a ser el objeto de la preocupación general a la fecha de los sucesos que vamos refiriendo. Su nombre solo habría bastado para despertar la suspicacia de la autoridad si no lo hubiera hecho el programa de los principios que se proponía difundir y el ardor con que acudieron a su llamamiento1 individuos de las distintas clases sociales de la capital. Al cabo de corto tiempo, la Sociedad contaba con más de ochocientos miembros y ponía en discusión graves cuestiones de sociabilidad y de política. Con esto se despertó poco a poco una nueva vida en la inerte población de Santiago, y la política llegó a ser el tópico de todas las conversaciones, la preocupación de todos los espíritus, la esperanza de unos, y de otros la pesadilla.

Antes de la lectura

1. El relato se sitúa en 1850. Escribe en tu cuaderno cómo crees que era la gente de esa época. Fundamenta con citas del fragmento anterior.

2. A partir de la información sobre la Sociedad de la Igualdad que entrega el fragmento, ¿con qué organización política o social de la actualidad la relacionarías? Justifica con dos razones.

En parejas

3. Junto con un compañero, investiguen por qué se considera a Alberto Blest Gana como el fundador de la novela chilena. Para ello indaguen sobre el contexto de producción de las obras de Blest Gana, revisen bibliografía pertinente para explicar la trascendencia del autor en la literatura nacional y extraigan información desde sitios de confianza, como www.memoriachilena.cl. Finalmente, presenten al curso los resultados de su investigación.

1 llamamiento: llamado.

Unidad 4

159Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 161: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Durante la lectura1. ¿En qué se nota que

Martín es de provincia?

2. ¿Por qué al escuchar la palabra "caballero" el criado tendió a sonreír burlonamente?

Fue un novelista y diplomático chileno. Su obra se caracteriza por rescatar el carácter nacional y las costumbres de su época, retratando los cambios en la sociedad nacional de mediados del siglo XIX, razón por la que es considerado el padre de la novela chilena.

Alberto Blest Gana (1830-1920)

Lee el siguiente fragmento y luego desarrolla las actividades propuestas.

Martín RivasAlberto Blest Gana

I

A principios del mes de julio de 1850, atravesaba la puerta de calle de una hermosa casa de Santiago un joven de veintidós a veintitrés años.

Su traje y sus maneras estaban muy distantes de asemejarse a las maneras y al traje de nuestros elegantes de la capital. Todo en aquel joven revelaba al provinciano que viene por primera vez a Santiago. Sus pantalones negros, embotinados por medio de anchas trabillas de becerro, a la usanza de los años de 1842 y 43; su levita de mangas cortas y angostas; su chaleco de raso negro con largos picos abiertos, formando un ángulo agudo, cuya bisectriz era la línea que marca la tapa del pantalón; su sombrero de extraña forma y sus botines abro-chados sobre los tobillos por medio de cordones negros componían un traje que recordaba antiguas modas, que solo los provincianos hacen ver de tiempo en tiempo, por las calles de la capital. El modo como aquel joven se acercó a un criado que se balanceaba, mirándole, apoyado en el umbral de una puerta que daba al primer patio, mani-festaba también la timidez del que penetra en un lugar desconocido y recela de la acogida que le espera. (1)

Cuando el provinciano se halló bastante cerca del criado, que conti-nuaba observándole, se detuvo e hizo un saludo, al que el otro contes-tó con aire protector, inspirado tal vez por la triste catadura del joven.

—¿Será esta la casa del señor don Dámaso Encina? —preguntó este con voz en la que parecía reprimirse apenas el disgusto que aquel saludo insolente pareció causarle.

—Aquí es —contestó el criado.—¿Podría usted decirle que un caballero desea hablar con él? A la palabra caballero, el criado pareció rechazar una sonrisa bur-

lona que se dibujaba en sus labios. (2)

—¿Y cómo se llama usted? —preguntó con voz seca. —Martín Rivas —contestó el provinciano, tratando de dominar su

impaciencia, que no dejó por esto de reflejarse en sus ojos. —Espérese, pues —díjole el criado; y entró con paso lento a las

habitaciones del interior.Daban en ese instante las doce del día. Nosotros aprovechamos la ausencia del criado para dar a conocer

más ampliamente al que acababa de decir llamarse Martín Rivas.

Esta larga y detallada descripción de la vesti-menta que llevaba Martín Rivas podría remplazarse por el hiperónimo sus ropas, y el párrafo no perdería su sentido. ¿Por qué el autor habrá prefe-rido el uso de hipónimos en vez de la brevedad del hiperónimo?

Hipónimos e hiperónimos

Vocabulariomanera: educación y modales de alguien.

trabilla: tira de tela o de cuero que pasa por debajo del botín para sujetar los bordes inferiores del pantalón.

levita: vestimenta masculina elegante, cuyas partes inferiores se cruzan.

bisectriz: recta que divide un todo en dos partes iguales.

recelar: temer, desconfiar.

catadura: gesto o semblante.

Lectura literaria

160 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 162: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabularioerguido: levantado, derecho.

ostentar: hacer gala de grandeza, lucimiento.

almidonado: planchado y arreglado.

lustre: brillo de las cosas tersas, esplendor.

prominente: sobresaliente.

fisonomía: aspecto del rostro de una persona.

Era un joven de regular estatura y bien proporcionadas formas. Sus ojos negros, sin ser grandes, llamaban la atención por el aire de melancolía que comunicaban a su rostro. Eran dos ojos de mirar apagado y pensativo, sombreados por grandes ojeras que guardaban armonía con la palidez de las mejillas. Un pequeño bigote negro, que cubría el labio superior y la línea un poco saliente del inferior, le daba el aspecto de la resolución, aspecto que contribuía a aumentar lo erguido de la cabeza, cubierta por una abundante cabellera color castaño, a juzgar por lo que se dejaba ver bajo el ala del sombrero. El conjunto de su persona tenía cierto aire de distinción que contrastaba con la pobreza del traje y hacía ver que aquel joven, estando vestido con elegancia, podía pasar por un buen mozo a los ojos de los que no hacen consistir únicamente la belleza física en lo rosado de la tez y regularidad perfecta de las facciones.

Martín se había quedado en el mismo lugar en que se detuvo para hablar con el criado, y dejó pasar dos minutos sin moverse, con-templando las paredes del patio pintadas al óleo y las ventanas que ostentaban sus molduras doradas a través de las vidrieras. Mas luego, pareció impacientarse con la tardanza del que esperaba, y sus ojos vagaron de un lugar a otro sin fijarse en nada.

Por fin, se abrió una puerta y apareció el mismo criado con quien Martín acababa de hablar.

—Que pase para adentro —dijo al joven. Martín siguió al criado hasta una puerta, en la que este se detuvo. —Aquí está el patrón —dijo, señalándole la puerta. El joven pasó el umbral y se encontró con un hombre que, por su

aspecto, parecía hallarse, según la significativa expresión francesa, entre dos edades. Es decir, que rayaba en la vejez sin haber entrado aún en ella. Su traje negro, su cuello bien almidonado, el lustre de sus botas de becerro, indicaban al hombre metódico, que somete su persona, como su vida, a reglas invariables. Su semblante nada reve-laba: no había en él ninguno de esos rasgos característicos, tan prominentes en ciertas fisonomías, por los cuales un observador adivina en gran parte el carácter de algunos individuos.

Perfectamente afeitado y peinado, el rostro y el pelo de aquel hombre manifestaban que el aseo era una de sus reglas de conducta. (3)

Plaza de Armas de Santiago en 1850.

Durante la lectura3. ¿Por qué el narrador

concluye que don Dámaso es metódico?

Archivo editorial

Unidad 4

161Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 163: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabulariodispensar: perdonar una falta pequeña ya cometida.

principiar: comenzar, dar inicio a algo.

caudal: bienes materiales y dinero.

módico: escasa, limitada.

Al ver a Martín, se quitó una gorra con que se hallaba cubierto y se adelantó con una de esas miradas que equivalen a una pregunta. El joven la interpretó así, e hizo un ligero saludo, diciendo:

—¿El señor don Dámaso Encina?—Yo, señor, un servidor de usted —contestó el preguntado. Martín sacó del bolsillo de la levita una carta que puso en manos

de don Dámaso, con estas palabras: —Tenga usted la bondad de leer esta carta. —Ah, es usted Martín —exclamó el señor Encina al leer la firma,

después de haber roto el sello sin apresurarse.—Y su padre de usted, ¿cómo está? —Ha muerto —contestó Martín, con tristeza. —¡Muerto! —repitió, con asombro, el caballero. Luego, como preocupado de una idea repentina, añadió: —Siéntese, Martín; dispénseme que no le haya ofrecido asiento;

¿y esta carta?... —Tenga usted la bondad de leerla —contestó Martín. Don Dámaso se acercó a una mesa de escritorio, puso sobre ella la

carta, tomó unos anteojos que limpió cuidadosamente con su pañuelo y colocó sobre sus narices. Al sentarse dirigió la vista sobre el joven.

—No puedo leer sin anteojos —le dijo a manera de satisfacción por el tiempo que había empleado en prepararse.

Luego principió la lectura de la carta, que decía lo siguiente:

Mi estimado y respetado señor:

Me siento gravemente enfermo y deseo, antes que Dios me llame a su divino tribunal, recomendarle a mi hijo, que en breve será el único apoyo de mi desgraciada familia. Tengo muy cortos recursos, y he hecho mis últimas disposiciones para que después de mi muerte puedan mi mujer y mis hijos aprovecharlos lo mejor posible. Con los intereses de mi pequeño caudal tendrá mi familia que subsistir pobremente para poder dar a Martín lo necesario hasta que concluya en Santiago sus estudios de abogado. Según mis cálculos, solo podrá recibir veinte pesos al mes, y como le sería imposible con tan módica suma satisfacer sus estrictas necesidades, me he acordado de usted y atrevido a pedirle el servicio de que le hospede en su casa hasta que pueda por sí solo ganar su subsistencia.

Este muchacho es mi única esperanza, y si usted le hace la gracia que para él humildemente solicito, tendrá usted las bendiciones de su santa madre en la tierra y las mías en el cielo, si Dios me concede su eterna gloria después de mi muerte.

Mande a su seguro servidor que sus plantas besa.JOSÉ RIVAS

Lectura literaria

162 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 164: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Durante la lectura4. ¿Por qué don Dámaso

acepta alojar a Martín en su casa?

Vocabulariovapor: barco que navega a impulso de una o más máquinas de esta clase.

Pareja de la aristocracia, Concepción.

Don Dámaso se quitó los anteojos con el mismo cuidado que había empleado para ponérselos y los colocó en el mismo lugar que antes ocupaban.

—¿Usted sabe lo que su padre me pide en esta carta? —preguntó, levantándose de su asiento.

—Sí, señor —contestó Martín. —¿Y cómo se ha venido usted de Copiapó? —Sobre la cubierta del vapor —contestó el joven, como con orgullo.—Amigo —dijo el señor Encina—, su padre era un buen hombre y

le debo algunos servicios que me alegraré de pagarle en su hijo. Tengo en los altos dos piezas desocupadas y están a la disposición de usted. ¿Trae usted equipaje? (4)

—Sí, señor. —¿Dónde está? —En la posada de Santo Domingo. —El criado irá a traerlo, usted le dará las señas. Martín se levantó de su asiento y don Dámaso llamó al criado. —Anda con este caballero y traerás lo que él te dé —le dijo. —Señor —dijo Martín—, no hallo cómo dar a usted las gracias

por su bondad.—Bueno, Martín, bueno —contestó don Dámaso—, está usted en

su casa. Traiga usted su equipaje y arréglese allá arriba. Yo como a las cinco, véngase un poquito antes para presentarle a la señora.

Martín dijo algunas palabras de agradecimiento y se retiró. —Juan, Juan —gritó don Dámaso tratando de hacer pasar su voz

a una pieza vecina—, que me traigan los periódicos.

III

Martín Rivas había abandonado la casa de sus padres en momentos de dolor y de luto para él y su familia. Con la muerte de su padre no le quedaban en la tierra más personas queridas que doña Catalina Salazar, su madre, y Matilde, su única hermana. Él y estas dos mujeres habían velado durante quince días a la cabecera de don José, moribun-do. En aquellos supremos instantes en que el dolor parece estrechar los lazos que unen a las personas de una misma familia, los tres habían tenido igual valor y sostenídose mutuamente por una energía fingida, con la que cada cual disfrazaba su angustia a los otros dos.

Un día don José conoció que su fin se acercaba y llamó a su mujer y a sus dos hijos.

—Este es mi testamento —les dijo, mostrándoles el que había hecho extender el día anterior—, y aquí hay una carta que Martín llevará en persona a don Dámaso Encina, que vive en Santiago.

Archivo editorial

Unidad 4

163Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 165: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Luego, tomando una mano a su hijo: —De ti va a depender en adelante —le dijo— la suerte de tu madre

y de tu hermana: ve a Santiago y estudia con empeño. Dios premiará tu constancia y tu trabajo.

Ocho días después de la muerte de don José, la separación de Mar-tín renovó el dolor de la familia, en la que el llanto resignado había sucedido a la desesperación. Martín tomó pasaje en la cubierta del vapor y llegó a Valparaíso, animado del deseo del estudio. Nada de lo que vio en aquel puerto ni en la capital llamó su atención. Solo pensaba en su madre y en su hermana, y le parecía oír en el aire las últimas y sencillas palabras de su padre. De altivo carácter y concen-trada imaginación, Martín había vivido hasta entonces, aislado por su pobreza y separado de su familia, en casa de un viejo tío que residía en Coquimbo, donde el joven había hecho sus estudios mediante la protección de aquel pariente. Los únicos días de felicidad eran los que las vacaciones le permitían pasar al lado de su familia. En ese aisla-miento, todos sus afectos se habían concentrado en esta, y al llegar a Santiago juró regresar de abogado a Copiapó y cambiar la suerte de los que cifraban en él sus esperanzas. (5)

—Dios premiará mi constancia y mi trabajo —decía, repitiéndose las palabras llenas de fe con que su padre se había despedido.

Con tales ideas arreglaba Martín su modesto equipaje en las piezas de los altos de la hermosa casa de don Dámaso Encina.

A las cuatro de la tarde de ese mismo día, el primogénito de don Dámaso golpeaba a una puerta de las piezas de Leonor. El joven iba vestido con una levita azul abrochada sobre un pantalón claro que

caía sobre un par de botas de charol, en cu-yos tacones se veían dos espuelitas doradas. En su mano izquierda tenía una huasca con puño de marfil y en la derecha, un enorme cigarro habano, consumido a medias.

Golpeó, como dijimos, a la puerta, y oyó la voz de su hermana que preguntaba:

—¿Quién es?—¿Puedo entrar? —preguntó Agustín, en-

treabriendo la puerta.No esperó la contestación y entró en la

pieza con aire de elegancia suma.Leonor se peinaba delante de un espejo,

y volvió su rostro con una sonrisa hacia su hermano.

Vocabularioaltivo: orgulloso, soberbio.

cifrar: depositar, poner.

primogénito: hijo que nace primero.

levita: vestidura masculina de etiqueta, más larga y amplia que el frac, y cuyos faldones llegan a cruzarse por delante.

huasca: cuerda o soga que sirve de látigo o rienda para caballos.

suma: muy grande, que no tiene superior.

Durante la lectura5. ¿Por qué la familia de

Martín necesitaba que este fuese abogado?

Carruaje estilo coupé, tipo que estaba de moda en 1850, época en que está ambientada Martín Rivas.

Wik

imed

ia C

omm

ons

Lectura literaria

164 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 166: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabularioso pretexto: bajo el pretexto de.

máxima: regla, proposición o principio.

poltrona: tipo de silla que tiene los brazos más abajo que las normales, y es más amplia y cómoda.

rubicundo: que tiene buena salud.

Durante la lectura6. ¿Quién crees que tiene

razón, Agustín o Leonor? Fundamenta con dos motivos.

—¡Ah! —exclamó—, ¡ya vienes con tu cigarro!—No me obligues a botarlo, hermanita —dijo el elegante—, es un

Imperial de a doscientos pesos el mil.—Podías haberlo concluido antes de venir a verme.—Así lo quise hacer, y me fui a conversar con mamá, pero esta me

despidió, so pretexto de que el humo la sofocaba.—¿Has andado a caballo? —preguntó Leonor. —Sí, y en pago de tu complacencia para dejarme mi cigarro, te

contaré algo que te agradará. —¿Qué cosa?—Anduve con Clemente Valencia. —¿Y qué más? —Me habló de ti con entusiasmo. Leonor hizo con los labios una ligera señal de desprecio. —Vamos —exclamó Agustín—, no seas hipócrita. Clemente no te

desagrada. —Como muchos otros. —Tal vez, pero hay pocos como él. —¿Por qué? —Porque tiene trescientos mil pesos. —Sí, pero no es buen mozo. —Nadie es feo con capital, hermanita.Leonor se sonrió, mas habría sido imposible decir si fue de la máxi-

ma de su hermano o de satisfacción por el arte con que había arreglado una parte de sus cabellos.

—En estos tiempos, hijita —continuó el elegante, reclinándose en una poltrona—, la plata es la mejor recomendación.

—O la belleza —replicó Leonor. (6)

—Es decir que te gusta más Emilio Mendoza porque es buen mozo.—Yo no digo tal cosa.—Vamos, ábreme tu corazón; ya sabes que te adoro. —Te lo abriría en vano: no amo a nadie. —Estás intratable. Hablaremos de otra cosa. ¿Sabes que tenemos

un alojado?—Así he sabido: un jovencito de Copiapó: ¿qué tal es? —Pobrísimo —dijo Agustín, con un gesto de desprecio. —Quiero decir de figura. —No le he visto; será algún provinciano rubicundo y tostado por

el sol.En ese momento Leonor había concluido de peinarse y se volvió

hacia su hermano.

Orgullo y prejuicioDirección: Joe Wright

Año: 2005

Género: drama

Sinopsis: adaptación de la no-vela del mismo título de la es-critora inglesa Jane Austen. Esta película narra la historia de amor entre Lizzy, la rebelde hija de un acomodado matrimonio, quien rechaza varios ofrecimientos para casarse, y el señor Darcy, un orgulloso caballero inglés.

Sugerencias

Unidad 4

165Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 167: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

—Estás charmante —le dijo Agustín, que, aunque no había apren-dido muy bien el francés en su viaje a Europa, usaba una profusión de galicismos y palabras sueltas de aquel idioma para hacer creer que lo conocía perfectamente.

—Pero tengo que vestirme —replicó Leonor. —Es decir que me despides: bueno, me voy. Un baiser, ma chérie

—añadió, acercándose a la niña y besándola en la frente. Luego, al tiempo de tomar la puerta, volviose de nuevo hacia Leonor—. De modo que desprecias a ese pobre Clemente.

—¿Y qué hacerle?, contestó con fingida tristeza la niña.—Mira, trescientos mil pesos, no te olvides. Podrías irte a París y

volver aquí a ser la reina de la moda. […] (7) Los dos jóvenes que Agustín había nombrado se distinguían entre

los más asiduos pretendientes de la hija de don Dámaso Encina; pero la voz de la chismografía social no designaba hasta entonces cuál de los dos se hubiera conquistado la preferencia de Leonor. (8)

Como hemos visto, los títulos con que cada uno de ellos se presen-taba en la arena de la galantería eran diversos.

Clemente Valencia era un joven de veintiocho años, de figura or-dinaria, a pesar del lujo que ostentaba en su traje, gracias a los tres-cientos mil pesos que tanto recomendaba Agustín a su hermana. Por aquel tiempo, es decir, en 1850, los solteros elegantes no habían adoptado aún la moda de presentarse en la Alameda en coupés o calèches como acontece en el día. Contentábanse, los que aspira-ban al título de leones, con un cabriolé más o menos elegante, que hacían tirar por postillones a la Daumont en los días del Diecio-cho y grandes festivales. Clemente Valencia había encargado uno a Europa, que le servía de pedestal para mostrar al vulgo su gran-deza pecuniaria, que llamaba la atención de las niñas y desperta-ba la crítica de los viejos, los que miran con desprecio todo gasto superfluo, desde algún sofá predilecto, donde forman sus diarios corrillos en el paseo de las Delicias. Mas Clemente se cuidaba muy poco de aquella crítica y lograba su objeto de llamar la atención de las mujeres, que, al contrario de aquellos respetables varones, rara vez consideran como inútiles los gastos de ostentación. Así es que el joven capitalista era recibido en todas partes con el acatamiento que se debe al dinero, el ídolo del día. Las madres le ofrecían la mejor poltrona en sus salones, las hijas le mostraban gustosas el hermoso esmalte de sus dientes y tenían para él ciertas miradas lánguidas, pa-trimonio de los elegidos, al paso que los padres le consultaban con deferencia sus negocios y tomaban su voto en consideración, como

Vocabulariocharmante: en francés se traduce como encantador.

profusión: abundancia.

galicismo: palabras en francés.

baiser, ma chérie: expresión francesa que significa: un beso, cariño.

asiduo: frecuente, puntual.

chismografía: relación de los chismes y cuentos que corren.

galantería: gracia y elegancia con el fin de seducir a una mujer.

calèche: en francés, carruaje.

cabriolé: estilo de carruaje descapotable.

postillón: guía, conductor.

a la Daumont: manera de guiar un carruaje manejándolo desde el caballo y no desde el propio carruaje.

vulgo: común.

pecuniario: relacionado al dinero.

superfluo: que no es necesario.

predilecto: favorito.

corrillo: círculo de personas que se forma de manera espontánea en la calle.

ostentación: acción y efecto de ostentar.

Durante la lectura7. ¿A qué ciudad habría que

ir en la actualidad para ser la reina o rey de la moda? Justifica.

8. ¿A qué se refiere el narrador con la expresión “chismografía social”?

Lectura literaria

166 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 168: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

el de un hombre que en caso necesario puede prestar su fianza para una especulación importante. (9)

Emilio Mendoza, el segundo galán nombrado por Agustín Encina en la conversación que precede, brillaba por la belleza que faltaba a Clemente y carecía de lo que a este servía de pasaporte en los más aristocráticos salones de la capital. Era buen mozo y pobre. Empero, esta pobreza no le impedía presentarse con elegancia entre los leones, bien que sus recursos no le permitían el uso del cabriolé en que su rival paseaba en la Alameda su satisfecho individuo. Emilio pertenecía a una de esas familias que han descubierto en la política una lucrativa especulación y, plegándose desde temprano a los gobiernos, había gozado siempre de buenos sueldos en varios empleos públicos.

En aquella época ocupaba un puesto con tres mil pesos de sueldo, mediante lo cual podía ostentar, en su camisa, joyas y bordados de valor que apenas eclipsaba su poderoso adversario.

Ambos, además de su amor por la hija de don Dámaso, eran impul-sados por la misma ambición. Clemente Valencia quería aumentar su caudal con la herencia probable de Leonor y Emilio Mendoza sabía que, casándose con ella, además de la herencia que vendría más tar-de, la protección de don Dámaso le sería de inmensa utilidad en su carrera política.

Entre estos dos jóvenes había, por consiguiente, dos puntos im-portantes de rivalidad: conquistar el corazón de la niña y ganarse las simpatías del padre. Lo primero y lo segundo eran dos graves escollos que presentaban seria resistencia por la índole de Leonor y el carácter de don Dámaso. Este fluctuaba entre el ministerio y la oposición a merced de los consejos de los amigos y de los editoriales de la prensa de ambos partidos; y Leonor, según la opinión general, tenía tan alta idea de su belleza, que no encontraba ningún hombre digno de su corazón ni de su mano. Mientras que don Dámaso, preocupado del deseo de ser senador, se inclinaba del lado en que creía ver el triunfo, su hija daba y qui-taba a cada uno de ellos las esperanzas con que en la no-che anterior se habían mecido al dormirse.

Blest Gana, A. (2005). Martín Rivas. Santiago: Ediciones B. (Fragmento).

Durante la lectura9. Observa las imágenes

de los carruajes. ¿Qué función cumplían para los elegantes de la época y con qué elemento de la actualidad se podrían asociar?

Cabriolé. Estilo de carruaje con el que se paseaban los solteros elegantes durante la década de 1860, época en que se publicó Martín Rivas.

Wikimedia Commons

Vocabulariolucrativo: rentable, productivo.

especulación: operación comercial, negocio que se hace para lucrar.

escollo: dificultad, obstáculo.

fluctuar: oscilar, moverse.

Unidad 4

167Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 169: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Lectura literaria

Después de la lectura

Desarrolla en tu cuaderno1. Caracteriza la personalidad de Martín Rivas según el retrato hecho por el narrador.

2. ¿Cuál es la situación económica de Martín y por qué viaja a estudiar a Santiago?

3. Extrae tres datos del texto que te permitan conocer aspectos de la época de Martín Rivas.

4. En la actualidad, ¿el dinero es importante por las mismas razones que en la época de Martín? Fundamenta con dos similitudes o diferencias.

5. Cita un ejemplo del fragmento recién leído en el que haya una descripción, y otro en el que haya una narración.

6. Según la descripción que el narrador hace de los pretendientes de Leonor, ¿cuál crees que es el mejor candidato? Fundamenta dando dos motivos basados en citas del texto.

EscrituraDREF

T

Imagina que eres un periodista que ha viajado en el tiempo y ahora se encuentra en la calle Alameda de Santiago, en el año 1850. Escribe en tu cuaderno una descripción de lo que ves. Utiliza la información que te entrega el fragmento de la novela y las imágenes. Utiliza hipónimos más que hiperónimos, para que el lector pueda hacerse una imagen más precisa a partir de la descripción. Puedes investigar en páginas web como www.memoriachilena.cl

Oralidad

Discute con tu curso la opinión expresada por el narrador sobre el dinero: “Así es que el joven capita-lista era recibido en todas partes con el acatamiento que se debe al dinero, el ídolo del día”.

VocabularioUne los hipónimos con sus respectivos hiperónimos.

maleta cena oficio poltrona resfrío

mueble ciudad comida equipaje enfermedad escritor

Santiago

A Toda ciudad tiene una avenida principal, la que ha servido a escritores y cineastas para retratar los cambios de la socie-dad. Como viste al inicio de la unidad y al leer el fragmento de Martín Rivas, en el caso de Santiago es la Alameda. En París, esta avenida se llama Campos Elíseos. Investiga en internet cómo era esta calle en la segunda mitad del siglo XIX: qué tipo de carruajes paseaban por ella, qué vestimen-ta se usaba, etcétera. Finalmente, cuéntales a tus compa-ñeros las similitudes y diferencias entre esta avenida y la Alameda que describe Alberto Blest Gana.

Fotografía de los Campos Elíseos en 1900.

Desafío W

ikim

edia

Com

mon

s

168 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 170: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

1 selecto: el mejor entre otros de su especie.2 escudriñar: examinar, inquirir y averiguar cuidadosamente algo.3 parsimonia: tranquilidad, calma, mesura.4 hez: desperdicio, excremento.5 consignar: establecer, estipular.

Unidad 4

Lee el siguiente fragmento y luego desarrolla las actividades propuestas.

Balzac, H. (1989). Papá Goriot. Santiago: Andrés Bello. (Fragmento).

Papá GoriotHonoré de Balzac

Eugenio de Rastignac había regresado con una disposición de espíritu que deben haber conoci-do los jóvenes superiores, o aquellos a los que una posición difícil comunica momentáneamente las cualidades de los hombres selectos1. Durante su primer año de estancia en París, el escaso trabajo que requieren los primeros cursos de la Facultad le había dejado la libertad de saborear las delicias visibles de París.

Un estudiante no tiene demasiado tiempo si quiere conocer el repertorio de cada teatro, estudiar las salidas del laberinto parisiense, conocer las costumbres particulares de la capital, escudriñar2 los lugares buenos y malos, seguir los cursos que divierten, hacer el inventario de los tesoros de los museos. Un estudiante se apasiona entonces por tonterías que le parecen gran-diosas. […] Si ha empezado admirando los coches en los Campos Elíseos un hermoso día de sol, llega pronto a envidiarlos. Eugenio había sufrido este aprendizaje, sin darse cuenta, cuando partió en vacaciones, después de haber obtenido el título de bachiller en Letras y de bachiller en Derecho. Sus ilusiones de la infancia, sus ideas de provincia habían desaparecido. Su inteli-gencia modificada, su ambición exaltada le hicieron ver con precisión en medio de la mansión paterna, en el seno de la familia. Su padre, su madre, sus dos hermanas y una tía cuya fortuna consistía en pensiones, vivían en la pequeña finca de Rastignac. Estas tierras, que rentaban unos tres mil francos, se hallaban sometidas a la incertidumbre que rige el producto industrial de la viña, y sin embargo, había que extraer cada año mil doscientos francos para él. […] El porvenir incierto de esta numerosa familia que se apoyaba en él, la parsimoniosa3 atención con que vio que se recogían las más escasas producciones, la bebida hecha para su familia con las heces4 de la prensa, en fin, un gran número de circunstancias inútiles de consignar5 aquí, aumentaron su deseo de prosperar y le dieron sed de distinciones.

1. ¿Cuáles son las delicias visibles de París según el narrador de este fragmento?

2. ¿En qué situación se encuentra Eugenio de Rastignac? Compárala con la de Martín Rivas.

3. Confronta la sensación que le causó Santiago a Martín Rivas con la que le provocó París a Eugenio. ¿Crees que a Martín le pase lo mismo que a Eugenio? Fundamenta dando dos razones.

4. Fíjate en las distracciones que tienen Santiago y París propuestas en ambos textos. Identifica y explica dos diferencias.

169Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 171: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Contenido literario

Perfectamente afeitado y peinado, el rostro y el pelo de aquel hombre manifestaban que el aseo era una de sus reglas de conducta.

Al ver a Martín, se quitó una gorra con que se hallaba cubierto y se adelantó con una de esas miradas que equivalen a una pregunta. El joven la interpretó así, e hizo un ligero saludo.

El narrador

describe

objetivamente

lo que ve del

personaje.

A partir de lo que ve, el narrador saca sus conclusiones

respecto de lo que siente el personaje.

A partir de la descripción, el lector se puede hacer una idea completa de lo que sintió Martín al llegar a la casa de don Dámaso.

ActividadesVuelve a leer el fragmento. Luego, responde las preguntas.

1. Describe con tus palabras a don Dámaso a partir de la información que te entrega el fragmento.

2. ¿Cómo hubieses interpretado tú el gesto de quitarse la gorra de don Dámaso?

En parejasDREF

T

3. ¿Qué aspectos de los descritos en el fragmento ya no se usan en la actualidad? Fundamenten remplazándolos por algunos actuales que signifiquen lo mismo.

170 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

La narrativa realistaLa narrativa realista tiene por objetivo representar el mundo de la manera más detallada y cercana al contexto, mostrando a los personajes de una época, sus costumbres y la vida en las grandes ciudades. Se desarrolla principalmente durante la segunda mitad del siglo XIX e inicios del XX y retrata los cam-bios sociales y tecnológicos del momento. Su propósito es generar una opinión en los lectores, al ser un espejo de la realidad, lo que se logra mediante la descripción minuciosa del contexto histórico y social.

Sin embargo, no debemos olvidar que la literatura es siempre ficción, por eso no pretende ser verdadera, sino verosímil.

La verosimilitud se refiere a que el mundo narrado sea creíble, es decir, que sus elementos internos (acción, narrador, personajes, tiempo y espacio) tengan relación entre ellos. Por ejemplo, como la lógica interna del relato realista se corresponde con nuestro entorno cotidiano, no es verosímil que aparezcan personajes maravillosos como hadas o gnomos.

La descripción en la narrativa realista

Una de las técnicas para que un relato realista resulte verosímil es la descripción detallada de los perso-najes (lo que hacen y lo que piensan) y de los escenarios donde transcurren los hechos.

Lee el siguiente fragmento de Martín Rivas fijándote en las partes destacadas:

Page 172: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

1 destemplado: que causa disgusto o es desagradable.2 altivez: orgullo, soberbia.3 ademán: actitud del cuerpo con que se manifiesta un estado del ánimo.4 concernir: afectar, interesar.

Unidad 4

La descripción del espacio y de los personajesLa vida del hombre y el medio en que habita son los temas centrales de la literatura realista. Por ello, la descripción del espacio es fundamental en el desarrollo de las acciones de los personajes, porque ellas se relacionan directamente con el paisaje que las rodea. Por ejemplo, los personajes en la narrativa realista aparecen retratados mediante sus actividades cotidianas, los trabajos que realizan o la profesión que desempeñan. Son individuos comunes y corrientes, con los cuales el lector puede identificarse. Para caracterizarlos, el autor se basa en la observación de distintos tipos humanos, con sus defectos y virtudes.

Al interior de una narración, no todos los personajes tienen el mismo desarrollo, pues hay algunos que presentan una personalidad más compleja que otros. Generalmente, los personajes principales son los que experimentan más cambios, mientras que los secundarios mantienen una manera de ser más es-table. Observa la clasificación.

Lee este fragmento de Martín Rivas y luego realiza la actividad propuesta.

“En ese momento, el profesor pidió a Martín su opi-nión sobre una cuestión jurídica que se debatía, y des-pués de darla, recibió una contestación destemplada1 del alumno a quien acababa de corregir. Martín replicó con energía y altivez2, dejando la razón de su parte, lo que hizo enrojecer de despecho a su adversario. […]

Al salir de la clase, el que había manifestado su des-pecho al verse vencido por Martín, se le acercó con ademán3 arrogante.

—Bien está que usted corrija —le dijo mirándole con orgullo—, pero no vuelva a emplear el tono que ha usado hoy.

—No sufriré la arrogancia de nadie y responderé siempre en el tono que usen conmigo —dijo Martín—, y ya que usted se ha dirigido a mí —añadió—, le ad-vertiré que aquí solo admito lecciones de mi profesor y únicamente en lo que concierne4 al estudio”.

De acuerdo con su desarrollo a lo largo de las acciones Ejemplo

Estáticos

Son aquellos que presentan los mismos rasgos a lo largo de toda la narración; no experimentan cambios en su comportamiento o en sus características personales.

En el fragmento de Martín Rivas, tanto Clemente Valencia como Emilio Mendoza se presentan como personajes estáticos, pues tienen una característica que no cambia.

Dinámicos o evolutivos

Estos personajes experimentan una evolución a largo de la narración. Varían radicalmente su forma de ser y comportarse. Los sucesos de la obra moldean su personalidad.

Martín Rivas: el personaje experimenta un cambio con su llegada a Santiago. Deja de ser un joven provinciano adoptando las costumbres y formas de la capital.

ActividadEl episodio anterior sucede cuando Martín ya lleva algún tiempo en Santiago. En él se aprecia la evolución de su per-sonalidad. A partir de su lectura y de la comparación con el fragmento de la no-vela que leíste anteriormente, anota dos aspectos que ejemplifiquen que Martín es un personaje evolutivo o dinámico, y luego explícalos.

171Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 173: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabulariorellano: descansillo de la escalera.

respingo: sobresalto, estremecimiento.

prenda: cosa que se entrega a cambio de otra, generalmente dinero.

calar: conocer las cualidades o intenciones de alguien.

mutismo: silencio voluntario o impuesto.

rectificar: corregir, modificar.

pitillera: objeto que se ocupa para hacer o guardar cigarros.

Crimen y castigo (1866) es una novela de Fedor Dostoievski (1821-1881), escritor ruso considerado un maestro de la literatura realista, pues retrata muy bien la sociedad de su época mediante personajes dinámicos y complejos, cuyos cuestionamientos internos hacen que el lector se identifique con sus dile-mas morales.

En Crimen y castigo, Rodión Raskólnikov comete un horrible crimen con el fin de remediar la miseria en que vive. Sin embargo, su acto tendrá serias conse-cuencias en su vida social y psicológica.

Para saber más

Aplicación

Lee el siguiente fragmento y luego desarrolla las actividades.

Crimen y castigoFedor Dostoievski

Como otras veces, se entreabrió despacito la puerta, y de nuevo dos ojos penetrantes y recelosos se posaron en él desde el fondo oscuro. En aquel momento perdió Raskólnikov su sangre fría y estuvo a punto de echarlo todo a perder por su culpa. Temiendo que la vieja se asustara de encontrarse sola con él, y no creyendo que su cara y su aspecto fuese a propósito para tranquilizarla, cogió la puerta y tiró de ella hacia sí, a fin de que la vieja no cayese en la tentación de volver a cerrarla. No tiró ella de la puerta por su parte, pero no la soltó tampoco, de suerte que por poco la arrastra, juntamente con la puerta, hasta el rellano. Al ver que la vieja permanecía en pie en el umbral, estorbándole el paso, fuese derecho a ella. Llena de espanto, dio un respingo hacia atrás, quiso decir algo que no atinó a proferir y quedosele mirando con los ojos de par en par.

—Buenas noches, Alíona Ivánovna. —Empezó con el aire más indi-ferente, pero con voz que ya no le obedecía, entrecortada y tembloro-sa—. Le traigo una prenda… Pero pasemos adentro… hacia la luz… Y, empujándola con un brusco gesto, penetró en el cuarto sin que ella lo invitara. La vieja corrió tras él, y la lengua se le soltó:

—¡Dios mío! Pero ¿qué quiere usted?, ¿quién es usted?—Mire, Alíona Ivánovna: soy un amigo suyo… Raskólnikov… Oiga:

le traigo la prenda que le prometí… Y le tendía la prenda. La vieja iba a examinarla, pero volvió a fijar una

vez más los ojos en los ojos del intruso. Lo contemplaba atentamente, con expresión maligna y recelosa. Pasó un minuto y él hasta creyó percibir en la mirada de la vieja algo de ironía, cual si esta lo hubiese ya calado todo.

Sintió que perdía la cabeza, que casi tenía miedo, y que, como se prolongase un medio minuto más el mutismo de la vieja, acabaría por emprender la fuga.

—Pero ¿por qué me mira usted tanto, como si no me conociese? —pro-firió con malignidad, él también—. ¡Tómela usted, si la quiere…; si no, me iré a otro sitio!... ¡No tengo tiempo que perder!

Pronunció aquellas palabras sin haberlas pensado, como si se le hu-biesen escapado de pronto.

La vieja rectificó; era evidente que el tono resuelto del visitante la animaba.

—Pero, amigo mío, ¿por qué así, tan de golpe? ¿Qué es eso? —pre-guntó, mirando la prenda.

—Una pitillera de plata… Vamos… Ya le hablé a usted de ella la última vez que estuve.

La vieja alargó la mano.

172 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 174: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabularioconvulsivo: que se contrae intensa e involuntariamente.

paletó: abrigo.

entumecer: adormecer.

esgrimir: tomar un arma con ambas manos.

maquinal: perteneciente a los movimientos de la máquina.

Unidad 4

1. ¿Te parece verosímil este fragmento? Justifica con dos motivos y con citas del texto.

2. ¿Por qué Alíona Ivánovna cambió su actitud hacia Raskólnikov?

3. ¿Qué quiere decir la palabra destacada en la frase “Volvían a abandonarle sus fuerzas. Pero la respuesta parecía verosímil; la vieja tomó la prenda”?

4. ¿Qué razón crees que tuvo Raskólnikov para asesinar a Alíona Ivánovna?

5. Describe la personalidad de Raskólnikov a partir de las emociones que el narrador menciona. Luego completa el cuadro con los rasgos de las personalidades de los protagonistas de Martín Rivas, Papá Goriot y Crimen y castigo.

Martín Rivas

Eugenio de Rastignac

Raskólnikov

6. La novela narra la historia de un joven llamado Rodión Raskólnikov, quien vive en San Petersburgo, la capital de Rusia, que en ese momento estaba bajo el reinado de Nicolás II, el último zar. Investiga acerca de la sociedad rusa de la época y explica qué aspecto de esa sociedad retrata este fragmento de Crimen y castigo.

—¡Pero qué pálido está usted! ¡Y las manos le tiemblan! Está usted enfermo, ¿eh?

—Tengo fiebre —respondió él con voz convulsiva—. ¡Cómo no estar pálido cuando no se come! —añadió a duras penas.

Volvían a abandonarle sus fuerzas. Pero la respuesta parecía verosímil; la vieja tomó la prenda [...].

En tanto pugnaba por deshacer el paquetito, se aproximó a la ventana buscando claridad y por un momento se apartó de Raskólnikov, vol-viéndole la espalda. Él se desabrochó el paletó y sacó el hacha del nudo corredizo; pero sin sacarla del todo, limitose a sujetársela con la mano derecha por debajo de la ropa. Rindiole los brazos una gran debilidad; sentía cómo de minuto en minuto se le entumecían, poniéndoseles pesados como el plomo. Tenía miedo de dejar caer el hacha. De pronto, pareciole que se le iba la cabeza.

—Vaya; verdaderamente; ¡qué idea de hacer un paquete así! —exclamó la vieja y esbozó un movimiento hacia Raskólnikov.

No había un momento que perder. Él sacó del todo el hacha de de-bajo del paletó, esgrimiola con ambas manos, sin darse cuenta de lo que hacía, y casi sin esfuerzo, con gesto maquinal, dejola caer sobre la cabeza de la vieja. Estaba agotado. Pero no bien hubo dejado caer el hacha, cuando le volvieron las fuerzas.

Dostoievski, F. (2003). Crimen y castigo. Madrid: Aguilar. (Fragmento).

173Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 175: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación de proceso

Lee el siguiente fragmento y luego desarrolla las actividades propuestas.

Oliver TwistCharles Dickens

Capítulo primero

Que trata del lugar donde nació Oliver Twist y de las circunstancias en que este ocurrió.

Entre los varios edificios públicos de cierta ciudad, que por muchas razones será prudente que me abstenga1 de citar, y a la que no he de asignar ningún nombre ficticio, existe uno común, de antiguo, a la mayoría de las ciudades, grandes o pequeñas; a saber: el hospicio2. En él nació —un día y año que no he de molestarme en repetir, pues que no ha de tener importancia para el lector, al menos en este punto del relato— el ser mortal cuyo nombre va en el título de este libro.

Bastante después de haber sido introducido en este mundo de pesares e inquietudes por el médico de la parroquia, se abrigaron innúmeras3 dudas de que el niño sobreviviese siquiera lo preciso para llevar un nombre, en cuyo caso es más que probable que estas Memorias no hubiesen aparecido jamás, o, de haberse publicado, al hallarse comprendidas en un par de páginas, hubieran poseído el inestimable4 mérito de constituir la biografía más concisa5 y fiel de cuantas existan en la literatura de cualquier época o país.

Si bien no estoy dispuesto a sostener que el haber nacido en un hospicio sea, por sí sola, la cir-cunstancia más afortunada y envidiable que pueda acontecer a un ser humano, sí he de decir que, en este caso particular, fue lo mejor que pudo haberle ocurrido a Oliver Twist. Es el caso que se tuvieron grandes dificultades para inducir a Oliver a que tomase sobre sí la tarea de respirar, práctica molesta, pero que la costumbre ha hecho necesaria para nuestra cómoda existencia, y durante un rato permaneció boqueando6 sobre un colchoncillo de borra7, suspendido de manera harto inesta-ble entre este mundo y el otro, indudablemente inclinada la balanza en favor de este último. Ahora bien: si durante ese breve período hubiese estado Oliver rodeado de solícitas8 abuelas, anhelosas9 tías, expertas nodrizas y doctores de honda sabiduría, inevitable e indudablemente hubiera muerto en un decir amén. Mas como no había sino una pobre vieja, bastante aturdida por el inusitado10 uso de la cerveza, y el médico de la parroquia, que desempeñaba estas funciones por contrata, Oliver y la Naturaleza pudieron dilucidar11 la cuestión por sí solos.

El resultado fue que, mediante algunos esfuerzos, Oliver respiró, estornudó y procedió a anunciar a los huéspedes del Hospicio el hecho de la nueva carga impuesta sobre la parroquia, lanzando un grito todo lo agudo que lógicamente podía esperarse de un infante que solo poseía ese utilísimo accesorio que es la voz desde un espacio de tiempo no superior a tres minutos y cuarto.

Tan pronto como Oliver dio esta primera prueba del libre y adecuado funcionamiento de sus pulmones se agitó la remendada12 colcha13 que se hallaba desaliñadamente extendida sobre el le-cho de hierro, se alzó desmayadamente sobre la almohada el rostro pálido de una joven y una voz apagada articuló de un modo imperfecto estas palabras:

1 abstenerse: privarse de algo.2 hospicio: orfanato, asilo en que se da alojamiento y educación a

niños pobres, abandonados o huérfanos.3 innúmero: que no se puede reducir a número.4 inestimable: tan valioso que no puede ser estimado.5 conciso: breve.6 boquear: expirar, agonizar.7 borra: pelo de cabra con que se rellenan cojines y otras cosas.

8 solícito: cuidadoso.9 anhelosa: ansiosa, deseosa.10 inusitado: anormal, raro.11 dilucidar: declarar y explicar un asunto.12 remendado: reforzado con puntadas para tapar con ellas un

agujero en el tejido.13 colcha: cubrecama, frazada.

174 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 176: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 4

14 parsimonia: calma o lentitud excesivas.15 percal: tela de algodón de poca calidad.

—¡Dejadme ver a mi hijo antes de morir!El doctor, que se hallaba sentado cara al fuego,

calentándose y frotándose las manos alternativa-mente, al oír la voz de la joven se levantó y, acercán-dose a la cabecera de la cama, murmuró, con más dulzura de la que pudiera esperarse de él:

—¡Vamos! No hay que hablar de morirse todavía.—¡Pues claro que no...! —exclamó la enferme-

ra, depositando apresuradamente en su bolsillo una botella de verde cristal que estuvo saboreando en un rincón con evidente regusto—. ¡Que Dios bendiga vuestra alma! Cuando hayáis vivido tanto como yo y hayáis tenido trece hijos, muertos todos, menos dos, que están conmigo en este hospicio, ya veréis cómo no lo tomáis de ese modo. Pensad en lo que es ser madre y en que hay aquí un corderillo que criar, ¡ea!

Evidentemente, esta consoladora perspectiva de esperanzas maternas no surtió el efecto apetecido. La paciente movió tristemente la cabeza y tendió la mano hacia su hijo.

El médico lo depositó en sus brazos. Ella apretó ardientemente sus pálidos labios sobre la frente del niño, se pasó luego las manos sobre el rostro, miró en derredor con ojos extraviados, se estre-meció, cayó de espaldas... y murió. Le frotaron el pecho, las manos y las sienes; mas la sangre se había detenido para siempre. Antes habían hablado de esperanza y de consuelos. Hacía mucho tiempo que estos eran desconocidos para ella.

—¡Todo ha terminado, señora Thingummy! —dijo el médico, al cabo.—¡Ah! ¡Pobrecita! Ya lo veo —murmuró la enfermera, recogiendo el tapón de la botella verde,

que se había caído sobre la almohada al tiempo de inclinarse a levantar al niño—. ¡Pobre mujer!—No os molestéis en mandar por mí si el niño llora —dijo el médico, poniéndose los guantes

con gran parsimonia14—. Es muy probable que esté molesto. En ese caso, dadle un poco de papilla. —Se puso el sombrero y, deteniéndose junto a la cama, camino de la puerta, añadió—. Era guapa la muchacha… ¿De dónde vino?

—La trajeron anoche —respondió la vieja— por orden del visitador. La encontraron tendida en la calle. Debió de haber andado mucho, pues traía los zapatos destrozados; pero nadie sabe de dónde venía ni adónde iba.

Inclinóse el doctor sobre el cadáver y le alzó la mano izquierda.—¡Lo de siempre! No hay anillo de boda. ¡Ah! ¡Buenas noches!Fuése el médico a cenar, y la enfermera, tras haberse aplicado una vez más a la verde botella, se

sentó en una silla baja delante del fuego y comenzó a vestir al niño.¡Qué excelente ejemplo del poder de los vestidos!Liado en la colcha que hasta este momento fuera su único abrigo, lo mismo podría haber sido el

hijo de un noble que el de un mendigo; difícil le hubiera sido al más soberbio desconocido asignarle su puesto adecuado en la sociedad. Mas ahora, envuelto ya en las viejas ropas de percal15, amari-llentas de tanto uso, quedó clasificado y rotulado, y al instante ocupó su debido lugar: era el hijo

En 2005 se estrenó la película Oliver Twist, adaptación de la novela de Dickens dirigida por Román Polanski. En la imagen, Oliver solicita una ración extra de comida al director del orfanato. Este episodio marcará el futuro del niño, pues por esta petición es tachado de problemático y expulsado del lugar, obligándolo a iniciar un largo viaje hasta la ciudad de Londres.

175Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 177: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación de proceso

1. ¿Qué elementos de una narración realista presenta este fragmento?

2. ¿Qué problema tuvo Oliver al nacer? Descríbelo.

3. Explica cómo es el espacio en el que se desarrolla el relato y qué importancia tiene para la acción.

4. Caracteriza a los siguientes personajes a partir de lo que se narra en el fragmento:

• La enfermera • La madre • Oliver

5. ¿Qué razones crees que tiene el narrador para callar el nombre de la ciudad donde ocurren los hechos?

6. A partir de lo narrado y de lo que crees que puede ocurrir en la historia, ¿consideras que Oliver será un personaje estático? Fundamenta.

7. ¿Cómo interpretas el siguiente fragmento?

“Liado en la colcha que hasta este momento fuera su único abrigo, lo mismo podría haber sido el hijo de un noble que el de un mendigo; difícil le hubiera sido al más soberbio desconocido asignarle su puesto adecuado en la sociedad”.

8. ¿Qué crees que buscó criticar Charles Dickens al escribir esta novela?

Vocabulario9. Reescribe las siguientes frases remplazando las frases destacadas por un hiperónimo.

a. “en equilibrio inestable entre este mundo y el otro, más inclinado al otro que a este”.

b. “Bien seguro es que si en aquellos momentos críticos hubieran rodeado a Oliver cariñosas abuelas, anhelantes tías, nodrizas expertas y médicos famosos, el niño hubiese muerto”.

En parejas

Antes de marcharse, el médico toma la mano izquierda de la madre de Oliver y dice “¡Lo de siempre! No hay anillo de boda. ¡Ah! ¡Buenas noches!”. Comenten y discutan lo siguiente:

• ¿A qué situación de la época hace referencia el comentario del médico?

• ¿Qué podría responder alguien que no estuviera de acuerdo con este comentario? Elaboren dos argumentos.

de la parroquia, el hospiciano huérfano, el galopín16 humilde y famélico17 que ha de ser abofeteado y tundido18 a su paso por el mundo, despreciado por todos y por nadie compadecido.

Oliver lloraba con fuerza; mas si hubiera podido saber que era un huérfano a merced de las in-dulgentes19 gracias de capilleros y limosneros, acaso hubiera llorado mucho más.

Dickens, C. (2003). Oliver Twist. Madrid: Aguilar. (Fragmento).

16 galopín: pícaro, bribón, rufián.17 famélico: flaco, esquelético.

18 tundido: maltratado.19 indulgente: compasivo, benévolo.

176 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 178: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 4

Glosario C Noticia: texto normalmente breve en el que se informa sobre los hechos de forma precisa.

C Pirámide invertida: en periodismo, se refiere a la estructura de la noticia: lo más importante va al comienzo, y debe responder las preguntas: qué, quién, cómo, dónde, cuándo y por qué del hecho noticioso.

C Reportaje: texto informativo en el que se presentan los hechos y se detallan sus circunstancias, aportando nuevos datos e informaciones que amplíen el conocimiento del suceso por parte del lector, como entrevistas, descripciones de las circunstancias geográficas y temporales del acontecimiento, entre otras.

C Titular: es la frase que encabeza el texto informativo. Resalta del resto por estar en letra más grande y en negrita. Cumple principalmente tres funciones: de apertura, de resumen y de llamada de atención.

Antes de la lectura

1. ¿Cómo piensas que era la vida de un universitario en la época de Martín Rivas?

2. ¿Cómo crees que contribuye una universidad a la comunidad? Justifica con tres razones.

En parejas

3. ¿Cómo se imaginan que es la vida de un estudiante de la educación superior? ¿Qué diferencias tendrá con la de un escolar?

Vocabulario

1. Escribe tres hipónimos para cada uno de los siguientes hiperónimos.

Medios de transporte

Virtudes

Profesiones

Novelas

Expresiones artísticas

Prepara tu lectura

2. Remplaza las partes destacadas de cada oración por un hiperónimo.

a. Un nuevo entorno, nuevos compañeros, un sistema diferente de estudio se transforman en estímulos estresantes para los “mechones”.

b. Pero qué pasa cuando los jóvenes escogen una carrera con poca información, inseguros, pre-sionados por sus padres o simplemente por descarte.

Lectura no literaria

177Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 179: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Lee el siguiente texto y luego desarrolla las actividades propuestas.

Las dificultades del primer año de universidadPor Paulina Basso Farías

Los jóvenes pasan de tener un horario definido a horarios flexibles, de co-nocer a todos sus compañeros a compartir con desconocidos, al tiempo que enfrentan las exigencias propias de la vida universitaria. Dos especialistas aconsejan cómo padres y estudiantes deben enfrentar este primer año.

La primera vez siempre es compleja y produce temor, sobre todo si hay presión externa y muchos ojos puestos sobre ti. Por eso, el primer año de universidad produce altos niveles de estrés en los jóvenes y puede pasar de ser una grata experiencia a convertirse en un tormento. (1)

"Cualquiera sea el establecimiento educacional del cual provengan los y las jóvenes, necesariamente el ingresar a la universidad supone una reestructuración de sus redes sociales y académicas", explica Paulina Castro, psicóloga de la Facultad de Ciencias Sociales (Facso) de la Universidad de Chile.

Un nuevo entorno, nuevos compañeros, un sistema diferente de estudio y tantas otras novedades se trans-forman en estímulos estresantes para los "mechones".

Hay "varias fuentes generadoras de estrés para este estudiante, y eso obviamente se expresa a través de una serie de síntomas como ansiedad, un poco de depresión, trastornos en el dormir, onicofagia (comerse las uñas), a veces alteraciones en la alimentación" que pueden advertir a los estudiantes y sus familias, explica Luis Alemán, psicólogo de la Universidad Central.

El mechoneo

El mayor estrés durante los primeros días universi-tarios lo provoca el conocido mechoneo, donde los estudiantes son "bautizados" con rayados en sus caras, chorros de vinagre y otros condimentos. (2)

"Para la gran parte de los adolescentes (el mechoneo), es una instancia generadora de mucho estrés, por lo que en la Universidad Central se eliminó y en su lugar nosotros hacemos actividades culturales y recreativas a los nuevos estudiantes", comenta Alemán.

Así, la bienvenida a la casa de estudios está compuesta por otras instancias, que pue-den servir para conocer gente y comenzar el proceso de adaptación a esta nueva etapa.

En la Universidad de Chile, por ejemplo, aunque "cada facultad y cada carrera tiene un estilo propio para inducir en la institución a los estudiantes de primer año, por lo general, se resalta la información que permita al estudiante aprovechar los servicios y apoyos disponibles en la universidad y cuyo fin es facilitar su éxito académico, así como su desarrollo personal y social", precisa Castro.

Durante la lectura1. ¿Crees que el primer

año de enseñanza media provoque el mismo estrés que el primer año en la educación superior? Explica dando dos razones.

2. ¿Qué significa que los estudiantes sean “bautizados” en el mechoneo?

La gran carga académica es uno de los cambios a los que se ven sometidos los universitarios el primer año.

Vocabularioestrés: tensión, ansiedad, angustia.

reestructurar: volver a organizar, a ordenar.

inducir: animar, impulsar, convencer.

Arc

hivo

edi

toria

l

Lectura no literaria

178 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 180: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Rol de los padres

Pese a que los adolescentes deben empezar a desarrollar su independencia al entrar a la universidad, el apoyo de los padres no deja de ser fundamental, por lo que es recomendable que "acompañen lo más posible a sus hijos en este proceso (…), que le den la relevancia que realmente tiene. El primer día de universidad es importante, marca un cambio en la vida de esos niños y debe ser motivo de fiesta, de celebración, de acompañamiento de los padres", señala el psicólogo de la Universidad Central.

"Durante el primer año se debe pedir ‘esfuerzo y no producto’. Que no le exijan las mejores calificaciones. Muchas veces eso no es posible, porque el proceso de adaptación no permite que el rendimiento del alumno sea elevado", explica Alemán. (3)

Y agrega que es importante que los padres estén "al tanto de la adaptación so-cial" del joven. Aconsejarlo "en torno a aquellas amistades o relaciones que le pudieran ser más productivas al adolescente en virtud de la adaptación social a la nueva vida universitaria", precisa el especialista.

Cambio de carrera

Pero qué pasa cuando los jóvenes escogen una carrera con poca información, inseguros, presionados por sus padres o simplemente por descarte. Evidentemente durante el primer año la mayoría de los estudiantes se cuestiona la decisión que tomaron, lo que es normal.

"La personalidad (de los jóvenes) no es estable para nada en ninguna de sus áreas, (la adolescencia) es una etapa de crisis donde no hay nada estable en la estructura de personalidad del ser humano y, por lo tanto, no es nada raro que lo que le gustó hoy le deje de gustar", explica Alemán, quien agrega que "el adolescente toma conciencia de lo que realmente le gusta al interior de la universidad al final del primer año".

Frente a esta situación, muchas universidades han optado por generar planes comunes de estudios para cada una de las facultades, donde la mayoría de los ramos de primer año son los mismos, independiente de la carrera que curses. (4)

"En nuestra universidad, por ejemplo, existe un plan común para todas las pe-dagogías. Y a lo mejor una estudiante que entró a Educación Diferencial se da cuenta que le gusta ser parvularia. Entonces puede cambiarse de carrera sin costo alguno", ilustra el académico de la Universidad Central.

Para evitarles malos ratos a los padres con una decisión como esta, la psicóloga de Facso recomienda que el estudiante "antes de dialogar con la familia se informe bastante, especialmente si sospecha que la primera reacción no va a ser de apoyo".

"Tener claridad sobre su conflicto y la importancia de la decisión, sobre los cana-les institucionales (PSU, transferencias, etc.), los efectos en las becas y beneficios económicos y sobre los plazos y trámites a realizar, ayudará a tener mayor claridad para plantear la problemática a la familia", explica Castro.

Wik

imed

ia C

omm

ons

Durante la lectura3. ¿Crees que a los

estudiantes de primero medio, al igual que a los de primer año de universidad, se les debe pedir “esfuerzo y no producto” durante su primer año? Fundamenta dando tres razones.

4. ¿Te parece que esta es una buena solución para evitar que haya tantos cambios de carrera? Explica por qué.

Vocabulariorelevancia: importancia, significación.

productivo: útil, provechoso.

ilustrar: aclarar, explicar, esclarecer.

El “mechoneo” es otro factor de estrés para los universitarios.

Unidad 4

179Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 181: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Después de la lectura

1. ¿Cuál es la crítica que se le hace al mechoneo? Haz una lista de actividades que puedan remplazarlo.

2. ¿Qué aconsejan los especialistas en el caso de querer cambiarse de carrera?

3. Según el texto, ¿qué cambios se producen en el paso del colegio a la universidad?

4. ¿Cuáles son los factores que dificultan la adaptación durante el primer año de universidad?

5. ¿Qué entiendes por vocación?, ¿cómo crees que la podrías aplicar en tu vida cotidiana?

6. ¿Por qué para hacer el reportaje la periodista debió consultar a dos psicólogos? Fundamenta con dos razones.

Oralidad

Discute con tu curso en torno a las siguientes preguntas:

1. ¿Por qué es importante estudiar una carrera y obtener un título?

2. ¿Qué carreras de la educación superior les llaman la atención? Fundamenten.

"El estudiante debe sentirse seguro de ejercer su derecho a decidir responsable-mente sobre su futuro", agrega la especialista.

Es importante "no pedirles a los hijos lo que nosotros (como padres) no pudimos ser o ni siquiera lo que nosotros somos", explica Alemán, porque "si me pides un consejo para el adolescente, este no debe permanecer en una carrera que no le gusta bajo ningún concepto".

"Hoy en día hay muchas universidades, hay una cantidad de carreras extraordinarias y lo que marca el sello distintivo es la vocación, la capacidad de adaptación, de tra-bajo en equipo, el amor hacia la profesión que uno está desarrollando", puntualiza el académico de la Universidad Central.

Basso Farías, P. (20 de marzo de 2011). Las dificultades del primer año de universidad. La Nación. Recuperado el 20 de mayo de 2013 de http://www.lanacion.cl/las-dificultades-del-primer-ano-

de-universidad/noticias/2011-03-18/133518.html

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

Lectura no literaria

A La universidad no es la única alternativa para seguir tus estudios en la educación superior. Hoy en día, en nuestro país las carreras técnicas también soy muy valoradas y necesarias. Los centros que imparten esta modalidad de estudios son los institutos de formación técnica, y se encuentran a lo largo de todo Chile.

A Investiga en internet sobre la carrera universitaria o técnica que te gustaría estudiar, prestando aten-ción a datos como: materias que hay que cursar, años de duración, campo laboral, entre otros. Luego, escribe un texto de diez líneas en el que les cuentes a tus padres lo que te gustaría estudiar y por qué; entrégaselo a tu profesor, quien se lo hará llegar a tus padres en la próxima reunión de apoderados.

Desafío

180 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 182: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

GramáticaLa oración compuesta subordinada

La subordinación es la relación de dependencia que se establece entre dos oraciones o proposiciones unidas por un enlace. En otras palabras, una oración depende de otra a la que complementa o modifica, pudiendo comportarse como un sustantivo, un adjetivo o un adverbio. De acuerdo con la función sin-táctica que desempeñan con respecto a la proposición principal, se clasifican en:

Tipo de oración Definición Ejemplo Explicación

Subordinadas sustantivas

Funcionan como sustantivos o sintagmas nominales.

La profesión que uno está desarrollando.

La proposición destacada complementa al sustantivo "profesión".

Subordinadas adjetivas

Funcionan como sintagmas adjetivos en función de complemento del nombre.

No es una disculpa que pueda aceptarse.

La proposición adjetiva especifica la información de la primera proposición: la disculpa: “Disculpa inaceptable” e “inaceptable” es un adjetivo.

Subordinadas adverbiales

Actúan como sintagmas adverbiales o preposicionalesen función de complemento circunstancial.

Cuando terminaron de repasar, se fueron a dormir.

La proposición destacada, que remplaza al adverbio entonces, es más específica que este, pues detalla el momento exacto en que se fueron a dormir.

Actividad1. Explica por qué las oraciones destacadas son subordinadas:

a. Pensamos que podríamos rescatar a los alumnos más vulnerables, ya que los tendríamos en el colegio practicando danza en lugar de en la calle.

b. La profesora Del Canto se especializó en técnicas de danza educativa, en la que se simulan juegos infantiles y se utilizan objetos para bailar, como libros o muñecas.

c. Al principio se ponían nerviosos, pero han podido desarrollar un desplante impresionante.

2. Escribe una oración compuesta por subordinación con cada tipo de proposición.

• Sustantiva:

• Adjetiva:

• Adverbial:

3. Inserta en cada oración una proposición subordinada adjetiva.

• Me han devuelto las cartas.

• Los juguetes llenaban el cuarto.

Unidad 4Contenido no literario

181Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 183: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

OrtografíaReglas generales de acentuación

El acento es un realce en la pronunciación de una de las sílabas que componen una palabra, distinguiéndola de las demás por una mayor intensidad en la voz o por un tono más alto. Este acento se conoce como prosódico. La sílaba que recibe dicho acento prosódico se denomina sílaba tónica.

De acuerdo con la clasificación de las palabras y sus terminaciones, el acento puede distinguirse gráfica-mente por una tilde (́ ). Este se conoce como acento ortográfico.

Clasificación de palabras y reglas generales de acentuación

Palabras Definición Regla ortográfica Ejemplos

AgudasTienen la sílaba tónica o se intensifica la voz en la última sílaba.

Llevan acento ortográfico solo cuando terminan en vocal o en las consonantes n o s.

Pudú, emoción, interés.

GravesTienen la sílaba tónica o se intensifica la voz en la penúltima sílaba.

Llevan acento ortográfico solo cuando terminan en consonante, excepto n o s.

Cóndor, alférez, difícil.

EsdrújulasTienen la sílaba tónica o se intensifica la voz en la antepenúltima sílaba.

Siempre llevan acento ortográfico.

Teléfono, música, número.

SobresdrújulasTienen la sílaba tónica o se intensifica la voz en la sílaba anterior a la antepenúltima.

Siempre llevan acento ortográfico.

Dibújamelo, cuéntaselo, llévaselo.

Actividad1. Pon tilde en las palabras que deben llevarla:

• fragil

• rehen

• examen

• cambiamelo

• optica

• esposa

• escuchame

• traicion

• ciclicamente

• cipres

• lapices

• entregaramos

2. A este texto le faltan tildes. Corrígelo.

Tulloch, J. (2005). Pasión fútbol. Madrid: Alfaguara. (Fragmento).

La casa de los Macarten estaba frente a dos campos de futbol. Una verja verde los separaba de los edificios. La verja estaba cubierta de periodicos y bolsas de plastico. En los campos, tres muchachos pequeños jugaban al futbol; los postes de la porteria estaban señalados con sus ca-misetas. Un perro seguia el partido atentamente, ladraba, perseguia la pelota y observaba cada jugada como un arbitro euforico.

Contenido no literario

182 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 184: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Los recursos del reportajeAlgunos textos son complejos, porque incluyen distintos recursos informativos. Los reportajes, por ejemplo, pueden contener imágenes, testimonios, infografías, gráficos, además de datos escritos. Para comprender este tipo de textos, es fundamental relacionar las diferentes fuentes de información que aparecen.

Técnica de lectura

El reportajeEl reportaje es un tipo de texto informativo en el que se desarrolla un tema de interés, explicando detalladamente las circunstancias del hecho. Para escribir un buen reportaje, son imprescindibles la investigación y la documentación (recopilación de datos y fuentes).

La estructuraLas noticias y los reportajes se organizan habitualmente según la estructura de la pirámide invertida, que consiste en presentar la información de acuerdo con el orden de importancia de los hechos. Se abre con lo más relevante y se pasa después a lo secundario. En la estructura de un reportaje se pueden distinguir las siguientes partes:

1. Titular: indica el tema del reportaje, por lo que debe ser atractivo, para llamar la atención del lector, e informativo, para presentar los hechos clave. Hay reportajes en que el titular es subjetivo, pues expone la opinión del autor, y otros en que es objetivo y se limita a dar cuenta del contenido del reportaje. El titular se compone de tres partes:

C Epígrafe: precede al título y aporta información complementaria que lo contextualiza.

C Título: resume y anuncia el tema del reportaje.

C Bajada: se encuentra debajo del título y resume el contenido del reportaje o señala la informa-ción más relevante.

2. Lead o entradilla: es la parte inicial del texto informativo, en la que se sintetizan los datos más impor-tantes y se da respuesta a la mayoría de las siguientes preguntas: qué, quién, cómo, cuándo, dónde y por qué sucedió. Puede aparecer separada del cuerpo y con una tipografía diferente.

3. Cuerpo informativo: es donde se desarrollan los datos. Generalmente sigue la estructura de la pirámide invertida: en primera instancia, la información más relevante y, posteriormente, los datos secundarios.

En la redacción de un reportaje, es necesario utilizar un lenguaje claro, empleando conceptos fáciles de entender y lo suficientemente atractivos para interesar al lector. Sus principales características son:

ClaridadEn los textos informativos, los hechos se organizan en estructuras claras. Se usan oraciones sencillas, expresiones precisas y palabras de uso común.

ConcisiónEl lenguaje periodístico apunta a la brevedad y a la síntesis, por la necesidad de reducir la información a un espacio limitado. Por ejemplo, cuando la periodista del reportaje anterior describe la experiencia de entrar a la enseñanza superior de manera simple y breve: “La primera vez siempre es compleja y produce temor, sobre todo si hay presión externa y muchos ojos puestos sobre ti”.

Unidad 4

183Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 185: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Taller de escritura

ReportajeEn este taller te invitamos a planificar y escribir un reportaje. Comienza tu trabajo revisando el siguiente recurso de escritura:

Recurso de escritura: elipsis

La elipsis es un recurso de cohesión textual que evita la redundancia o repetición. Una forma de elipsis muy habitual es la que atañe al sujeto, ya que una vez aparecido, la repetición se hace inne-cesaria porque la marca verbal de persona (y en ocasiones también de género) permite deducirlo. Observa el ejemplo:

Martín Rivas llegó desde Copiapó. Estudiará leyes en Santiago.

[MartínRivas]

La marca de persona del verbo (estudiará) permite que no sea necesario volver a mencionar al sujeto del que se habla (Martín Rivas), con lo que se evita la reiteración.

Lee el siguiente reportaje y analiza cómo se estructura cada una de sus partes:

Ascensor patrimonial:

El regreso del funicular del San CristóbalEn febrero, los santiaguinos podrán volver a viajar en el funicular del Parque Metropolitano.

Después de 87 años de historia ininterrumpida, este ícono santiaguino está fuera de servicio desde agosto pasado, para que expertos analicen su estado de conservación. Reabrirá en febrero, pero a fines de 2013 o comienzos de 2014 comenzará su restauración definitiva.

En 1870, Benjamín Vicuña Mackenna imaginó el cerro San Cristóbal transfor-mado en un paseo. Década tras década, el peñón fue cambiando su fisonomía lentamente, hasta que en los años 20 su sobrino, Alberto Mackenna —in-tendente de Santiago—, recogió su legado y pensó que, como corolario, el lugar debía tener un ascensor al aire libre para que los santiaguinos subieran hasta la cumbre.

El 25 de abril de 1925, Mackenna, los arquitectos Carlos Landa y Luciano Kul-czewski y el ingeniero italiano Ernesto Bozo —estos tres últimos, ejecutores de la idea— vieron cómo el funicular de Santiago remontaba por primera vez el escarpado terreno para alcanzar la cima.

Han pasado 87 años desde ese episodio. Lapso que se nota en sus fierros y carros, fabricados en Milán por la casa Ceretti y Tanfani. Por eso, desde agosto los usuarios ya no pueden abordar este medio de transporte, declarado Monu-mento Nacional en 2000. Se encuentra cerrado, objeto de un exhaustivo diag-nóstico a cargo de expertos de la Universidad Técnica Federico Santa María.

En este caso, el titular considera epígrafe, título y bajada. Los tres elementos presentan y sintetizan lo que se informará.

El lead responde las preguntas qué, quién, cómo, cuándo, dónde y por qué sucede el hecho.

Se utiliza elipsis para evitar la reiteración.

Se incluyen dos párrafos que contextualizan lo que se informa. Esto da cuenta de una investigación previa.

Principio de claridad: empleo de oraciones breves y sencillas.

184 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 186: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Ese análisis servirá de base para que, a fines de 2013 o principios de 2014, co-mience la más completa restauración que jamás se le ha hecho, para devolverle su estándar operativo original e incorporarle elementos de seguridad actuales.

Son arreglos que forman parte del Plan Centenario del Parque Metropolitano, 100 años que se cumplen en 2017. “La recuperación del funicular es uno de los proyectos más emblemáticos debido al aporte histórico y patrimonial que tiene para la ciudad y sus habitantes”, afirma el subsecretario de Vivienda y Urbanismo, Francisco Irarrázaval.

Hoy, buses remplazan al ascensor, pero la experiencia no es la misma. Los tu-ristas que esperan conocer esta atracción se quedan con las ganas. “Un amigo que vino en 2010 me habló del ascensor del cerro, pero no lo pude conocer. Es una pena”, dice el inglés John Weiland en la entrada de Pío Nono al parque.

Muchos capitalinos también lo echan de menos. “El 8 de diciembre vine a visitar a la Virgen, pero no pude subir en él como siempre. Ojalá que el 16 de julio, el día de la Virgen del Carmen, esté funcionando”, señala Carmen Sánchez, fiel devota que no tendrá que esperar tanto. El funicular reabrirá a mediados de febrero, a la espera de comenzar su restauración unos meses después.

Inicialmente, la reapertura del funicular estaba con-templada para este mes. Sin embargo, hubo que hacer no solo un completo análi-sis de las piezas que confor-man este sistema, sino que también realizar trabajos de conservación menores.

Humberto Miranda, encar-gado del estudio y profesor de la Facultad de Ingeniería Mecánica de la Universidad Técnica Federico Santa María, se sorprendió con el buen estado que hoy tiene este medio de transporte. “Salvo las cabinas de los carros, que fueron remplazadas en los años 70, el equipo es prácticamente el original”, explica.

Las estaciones también requerirán reparaciones, pero no de gran envergadu-ra. El diagnóstico ya está listo y en unos meses más este tesoro santiaguino recuperará su brillo original. Según Martín Andrade, coordinador nacional de Parques Urbanos del Ministerio de Vivienda, es “el corazón del Parque Me-tropolitano”, porque irriga sus lugares más concurridos: la Terraza Bellavista, la Virgen y el Zoológico.

Briceño, E. (22 de diciembre de 2012). El regreso del funicular del San Cristóbal. En La Tercera. (Fragmento).

Fotografía de la Estación Cumbre del funicular del Parque Metropolitano.t

Se incluyen testimonios de diversos involucrados: turistas, capitalinos y expertos. Esto indica que se hicieron entrevistas previas.

Se incorpora una imagen como recurso informativo: retrata el funicular y complementa al texto escrito.

Empleo de elipsis para no repetir el nombre del entrevistado.

El reportaje concluye destacando la importancia de la restauración.

185Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 4

Page 187: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Taller de escritura

Instrucciones

¿Cuál es el lugar más emblemático de donde vives? Averigua cuál es el monumento, construcción, par-que o espacio natural más conocido de tu ciudad, así como el cerro San Cristóbal lo es para Santiago, El Morro lo es para Arica o Las Torres del Paine para Magallanes. Luego, redacta un reportaje en el que narres su historia, expliques por qué es tan conocido y en qué situación se encuentra en la actualidad. El reportaje será publicado en la revista de tu establecimiento.

Planifica

C Escribir un reportaje requiere consultar distintas fuentes de información. Estos recursos nos permi-ten conocer más sobre el tema que se abordará y nos proveen los datos necesarios para desarrollar la investigación. En la etapa de recolección de información es posible recurrir a distintas fuentes. Internet es una herramienta importante para conseguirla, pero también hay otros modos.

Libros Fuentes impresas. Entre ellas se encuentran libros, enciclopedias y diccionarios.

RevistasFuentes impresas periódicas. Por lo general, presentan textos especializados y breves sobre algún tema específico.

Testigos o expertosPersonas cuyo testimonio puede entregar información importante sobre el tema. Para conseguir la información se les debe entrevistar.

Registros visuales y audiovisuales

Fuentes de imagen, audio y video. Entre ellas se cuentan fotografías, documentales, películas y noticiarios.

C Investiga en diversas fuentes sobre el tema que informarás. Entrevista al menos a dos personas, para lo que te recomendamos aplicar lo trabajado en el Taller de escritura de la página 132.

C Si revisarás información en internet, ten en cuenta lo sugerido en el Taller de investigación de la página 206.

C Utilizando la información recopilada, responde las preguntas básicas que debe cubrir el reportaje:

• ¿Qué?

• ¿Quién?

• ¿Cuándo?

• ¿Dónde?

• ¿Cómo?

• ¿Por qué?

C Luego, redacta las ideas principales que desarrollarás en cada parte del texto (titular y cuerpo). Este ejercicio te permitirá bosquejar la estructura de tu texto.

Escribe

C Utiliza oraciones sencillas y precisas, y palabras de uso común. Fíjate que las oraciones complejas que emplees se entiendan fácilmente. Si algunas son excesivamente largas, intenta convertirlas en oraciones simples, usando los signos de puntuación.

C Inserta citas de los entrevistados dentro del texto. No olvides emplear las comillas para citar sus testimonios o comentarios.

C Escribe un lead que esté separado del cuerpo del reportaje y que responda a la estructura revisada en la página 183.

C Incluye dos o más imágenes que complementen el texto.

186 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 188: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Revisa y reescribe

Lee y analiza el siguiente borrador del titular y lead de un reportaje. Evalúa si alguna de las correcciones es aplicable a tu texto para que la incluyas.

Campaña de reforestación

El Parque que mira al futuroLa campaña busca plantar más de 20.000 árboles de diversas especies. La campaña comenzará en abril de este año.

En diciembre de 2011 un incendio quemó más de 17 hectáreas del Parque. Distintas campañas han ayudado a la reforestación desde entonces. Este 1 de abril se iniciará una nueva campaña creada por escolares de todo el país. El objetivo es recuperar distintas especies de la flora que fue arrasada por el incendio y que el Parque las vuelva a vestir.

El título no indica correctamente lo que se informará.(Redacta un título adecuado)

Repetición de palabras.(¿Cómo se puede resolver este error?)

(¿Qué debiera presentar el párrafo siguiente al lead? Escribe la idea principal que se debería desarrollar)

Intercambia tu reportaje con un compañero y revisa usando los siguientes indicadores y estrategias de corrección:

Indicador ¿Cómo revisar? Sugerencia para corregir

El titular sintetiza el tema sobre el que se informa.

Destaca el lugar seleccionado como tema.Consignar en el epígrafe o en el título el nombre del lugar sobre el que se informa.

El lead responde al menos cuatro de las preguntas básicas.

Escribe al margen la respuesta que el lead da a cada pregunta.

Mencionar qué preguntas faltan responder. Es importante que no falten por ningún motivo el qué, quién y por qué.

Uso de imágenes que complementen el texto.

Verificar que la información del pie se relacione con la imagen y que esta tenga sentido con el contenido del reportaje.

Redactar un pie que relacione imagen y contenido del reportaje.

Edita y publica

C Transcribe tu trabajo en algún procesador de texto y corrige los errores marcados por tu compañero.

C Revisa que las palabras estén correctamente tildadas. Para ello, repasa los contenidos de la página 182.

C Presenta tu reportaje al curso y luego publícalo en la revista de tu establecimiento.

Los procesadores de textos permiten insertar imágenes desde archivos que se tienen guardados en el computador. Para esto, debes hacer clic en Insertar > Foto > Imagen desde archivo.

Herramienta digital

187Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 4

Page 189: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Taller de comunicación oral

Relatemos un viajeAl hacer el relato de un viaje, estamos compartiendo nuestra experiencia sobre el lugar a donde fui-mos, las personas que nos encontramos o conocimos, las emociones que sentimos y todo lo que vimos y aprendimos. Como todo texto, este también debe ser estructurado y coherente, por lo que es muy importante que al relatar un viaje no hagamos solo un recuento de fechas, horas y sucesos.

Dos técnicas muy utilizadas en los relatos de viajes más famosos son la narración de aventuras y la des-cripción de paisajes y personajes. Esto se debe a que, antiguamente, las personas que protagonizaban estos viajes se tardaban mucho tiempo en ir de un lugar a otro. Por ello, y por no haber tecnología que capturara los paisajes y aventuras, la escritura era la única herramienta mediante la que se podía dejar registro. De ahí la importancia de la narración y la descripción detallada.

Recurso: elementos no verbales y paraverbales

Al igual que en los fragmentos de novelas que leíste, en el relato de un viaje, sea oral o escrito, se deben mezclar tanto la narración como la descripción.

Para el caso de la narración, te recomendamos tener en cuenta:

• Usar adecuadamente conectores temporales (primero, luego, después) y conectores causales (ya que, porque, pues). De esta forma, te será más sencillo ordenar la información y facilitarás la comprensión de tu texto.

• Agregar datos del lugar para contextualizar el recorrido que hiciste. Por ejemplo, señalar el continente, país o región; el tipo de clima; el paisaje, entre otros.

• Utilizar verbos en pretérito perfecto simple (amó) o pretérito imperfecto (amaba).

Para el caso de la descripción:

• Usar adjetivos calificativos y sustantivos precisos. Privilegiar los hipónimos, que dan más precisión a los enunciados.

• Enumerar las partes y los atributos de un objeto o del paisaje.

• Comparar o hacer metáforas para realzar nuevos aspectos de la realidad descrita.

Comprensión oral

Escucha el texto que leerá tu profesor de un viaje de Cristóbal Colón. Presta atención a la narración y descripción de lugares. Luego, responde las preguntas.

1. ¿Qué elementos describe Colón en esta carta? Enumera y caracteriza dos.

2. ¿Por qué crees que los habitantes de la isla a la que llega Cristóbal Colón reaccionaron del modo en que lo hicieron?

3. ¿Qué te llamó la atención de los habitantes de esta isla? Justifica por qué.

4. ¿Cómo hubieses reaccionado tú en la misma situación de Colón?

5. ¿En qué elementos que no se fijó Colón lo hubieses hecho tú?

188 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 190: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

A Además de Cristóbal Colón, otro viajero famoso fue Marco Polo, cuyos viajes están narrados en Los viajes de Marco Polo. Otra obra famosa es La Araucana, de Alonso de Ercilla, poema épico que narra los sucesos de la guerra de Arauco. Por último, Charles Darwin se embarcó en el bergantín (buque de vela) Beagle en 1831 para recorrer el mundo; de este viaje surge el libro El viaje del Beagle.

Para saber más

En práctica

Te invitamos a relatar un viaje que hayas hecho o que te gustaría hacer. Para llevar a cabo esta tarea, sigue estos pasos:

1. Busca una fotografía del lugar que visitaste o que quieres visitar. Luego, consulta información sobre ese lugar en folletos, enciclopedias o internet.

2. Consigue mapas y fotografías que te ayuden a ubicar a tus compañeros en el escenario de tu aventura.

3. Recopila datos como: clima del lugar, ubicación en el mapa, paisaje, historia, y otros que te resulten interesantes.

4. Antes de presentar tu relato al curso, ten en cuenta:

• Causar interés en las personas que te escucharán.

• Describir los lugares y las personas que conociste de manera detallada.

• Expresar de manera clara las emociones que sentiste durante el viaje.

5. Presenta tu relato.

• Comienza con una introducción general: ubicación del lugar, historia, principales atractivos turísticos. Ayúdate con la infor-mación del sitio web www.chileestuyo.cl

• Emplea distintas estructuras descriptivas: orden espacial (de arriba abajo, del exterior al interior), orden explicativo (de lo general a lo particular, de lo importante a lo secundario).

• Enriquece tus descripciones utilizando adjetivos. Por ejemplo, amplia avenida, hermoso lugar, paraje solitario, etc.

189Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 4

Page 191: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación final

A continuación, leerás un fragmento de la obra Marianela, novela del escritor español Benito Pérez Galdós (1843-1920). En su obra, el autor buscó recrear los conflictos propios del contexto social en que vivió, por lo que es considerado uno de los más grandes exponentes del realismo español.

MarianelaBenito Pérez Galdós

Una noche, después que todo calló, dejose oír ruido de cestas en la cocina. Como allí había al-guna claridad, porque jamás se cerraba la madera del ventanillo, Celipín Centeno, que no dormía aún, vio que las dos cestas más altas, colocadas una contra otra, se separaban abriéndose como las conchas de un bivalvo1. Por el hueco aparecieron la naricilla y los negros ojos de la Nela.

—Celipín, Celipinillo —dijo esta, sacando también su mano—. ¿Estás dormido?—No, despierto estoy. Nela, pareces una almeja. ¿Qué quieres?—Toma, toma esta peseta que me dio esta noche un caballero, hermano de don Carlos... ¿Cuánto

has juntado ya?... Este sí que es regalo. Nunca te había dado más que cuartos2.—Dame acá; muchas gracias Nela —dijo el muchacho incorporándose para tomar la moneda—.

Cuarto a cuarto, ya me has dado al pie de treinta y dos reales3... Aquí lo tengo en el seno, muy bien guardadito en el saco que me diste. ¡Eres una real moza!

—Yo no quiero para nada el dinero. Guárdalo bien, porque si la Señana te lo descubre, creerá que es para vicios y te pegará con el palo grande.

—No, no es para vicios, no es para vicios —dijo el chico con energía, oprimiéndose el seno con una mano, mientras sostenía su cabeza en la otra— es para hacerme hombre de provecho, Nela, para hacerme hombre de pesquis4, como muchos que conozco. El domingo, si me dejan ir a Villamojada, he de comprar una cartilla para aprender a leer, ya que aquí no quieren enseñarme. ¡Córcholis! Aprenderé solo. ¡Ay!, Nela, dicen que don Carlos era hijo de uno que barría las calles en Madrid. Él solo, solito él, con la ayuda de Dios, aprendió todo lo que sabe.

—Puede que pienses tú hacer lo mismo, bobo.—¡Córcholis! Puesto que mis padres no quieren sacarme de estas condenadas minas, yo me

buscaré otro camino; sí, ya verás quién es Celipín. Yo no sirvo para esto, Nela. Deja tú que tenga reunida una buena cantidad, y verás, verás, cómo me planto en la villa y allí o tomo el tren para irme a Madrid, o un vapor que me lleve a las islas de allá lejos, o me meto a servir con tal que me dejen estudiar.

—¡Madre de Dios divino! ¡Qué calladas tenías esas picardías! —dijo la Nela abriendo más las conchas de su estuche y echando fuera toda la cabeza.

—¿Pero tú me tienes por bobo?... ¡Ay! Nelilla, estoy rabiando. Yo no puedo vivir así, yo me muero en las minas. ¡Córcholis! Paso las noches llorando, y me muerdo las manos, y... no te asustes, Nela, ni me creas malo por lo que voy a decirte: a ti sola te lo digo.

—¿Qué?—Que no quiero a mi madre ni a mi padre como los debiera querer.—Ea, pues si haces eso, no te vuelvo a dar un real. Celipín, por amor de Dios, piensa bien lo

que dices.

1 bivalvo: molusco con la concha compuesta por dos parte móvi-les, como la macha o la cholga.2 cuarto: antigua moneda española, menor en valor que el real.

3 real: antigua moneda española, equivalente a ocho cuartos y medio.4 pesquis: agudeza, ingenio.

190 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 192: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

5 borrico: asno, burro.6 calamina: metal también conocido como cinc, de color gris, usado para construir techos.

7 jornal: salario, sueldo.8 aflictivo: penoso, doloroso, desconsolador.

—No lo puedo remediar. Ya ves cómo nos tienen aquí. ¡Córcholis! No somos gente, sino ani-males. A veces se me pone en la cabeza que somos menos que las mulas, y yo me pregunto si me diferencio en algo de un borrico5... Coger una cesta llena de mineral y echarla en un vagón; empujar el vagón hasta los hornos; revolver con un palo el mineral que se está lavando. ¡Ay!... (al decir esto los sollozos cortaban la voz del infeliz muchacho). ¡Cór... córcholis!, el que pase muchos años en este trabajo, al fin se ha de volver malo, y sus sesos serán de calamina6... No, Celipín no sirve para esto... Les digo a mis padres que me saquen de aquí y me pongan a estudiar, y responden que son pobres y que yo tengo mucha fantesía. Nada, nada, no somos más que bestias que ganamos un jornal7... ¿Pero tú no me dices nada?

La Nela no respondió... Quizás comparaba la triste condición de su compañero con la suya propia, hallando esta infinitamente más aflictiva8.

—¿Qué quieres tú que yo te diga? —replicó al fin—. Como yo no puedo ser nunca nada, como yo no soy persona, nada te puedo decir... Pero no pienses esas cosas malas, no pienses eso de tus padres.

—Tú lo dices por consolarme; pero bien ves que tengo razón... y me parece que estás llorando.—Yo no.—Sí; tú estás llorando.—Cada uno tiene sus cositas que llorar —repuso María con voz sofocada. —Pero es muy tarde,

Celipe, y es preciso dormir.—Todavía no... ¡córcholis!—Sí, hijito. Duérmete y no pienses en esas cosas malas. Buenas noches.Cerráronse las conchas de almeja y todo quedó en silencio.

Pérez Galdós, B. (2001). Marianela. Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. (Fragmento).

1. ¿Qué características propias de la narrativa realista se aprecian en el texto? Fundamenta con ejemplos del fragmento anterior.

2. De acuerdo con lo leído, ¿qué tipo de personaje es Celipín? Justifica.

3. ¿Qué estilo de vida quiere llevar Celipín y por qué? Fundamenta.

En parejas

4. Comenta con tu compañero de banco las siguientes preguntas:

a. ¿Qué es el trabajo infantil?

b. En el fragmento leído se conoce que Celipín debe trabajar. En la actualidad, aún hay niños que deben o son obligados a trabajar, aunque esto esté prohibido. ¿Qué piensan al respecto? Apun-ten sus comentarios para luego compartirlos con el curso.

191Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 4

Page 193: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación final

Martes 3 de abril de 2012

Unesco: Chile es el país de la región donde menos se lee voluntariamenteEstudio dice que aunque es el segundo país donde más se lee (51 %), solo el 7 % lo hace por gusto.

Por C. Pérez / F. Rodríguez

Diversos estudios han mostrado que los chilenos no son buenos lectores. Sin embargo, una investigación realizada por Cerlac-Unesco para medir los hábitos de lectura en seis países de Latinoamérica, muestra que tras los argentinos (70 %), los chilenos son los que más libros leen en la región: un 51 % dice hacerlo y un promedio de 5,4 libros al año. Y aunque las cifras son positivas hay un gran pero: a diferencia de los argentinos no leemos por gusto, sino por obligación, principalmente, por razones académicas y laborales. Así lo revela el informe que muestra cómo mientras en Argentina y Brasil un 70 % y 47 % de las personas lee como una forma de recrearse, en Chile esa cifra apenas llega al 7 %.

No en casa

Por eso no extraña que los datos ubiquen a nuestro país como el lugar donde menos se lee en casa y más en las salas de clases y trabajos. Solo un 56 % de los chilenos dice leer en su hogar, contra el 93 % de los brasileños y el 80 % de los peruanos. Al contrario, un 55 % de los chilenos lee en clases, contra 47 % de mexicanos y el 33 % de los brasileños. De hecho, el estudio de la U. de Chile y el Consejo de Cultura que usó la Unesco para este informe, dice que el 35 % de los lectores chilenos lee por razones académicas, un 26 % para informarse y un 12 % para perfeccionarse laboralmente. En último lugar está el mero gusto: 7 %.

Imposición

Fernando Zapata López, director del Centro Regional para el Fomento del Libro en América Latina y el Caribe (Cerlac), explica a La Tercera que nuestro país se enmarca dentro del comportamiento lector que caracteriza a la mayoría de América Latina, donde la lectura es una actividad académica y laboral. “Eso no ocurre en países desarrollados, por eso en la región la disminución de lectores es cada vez mayor, debido a que hay cada vez menor formación lectora desde el hogar”.

Para Claudio Aravena, gerente de proyectos sociales de la Fundación La Fuente (que desde 2006 realiza junto a Adimark la encuesta Chile y los libros), los índices de lectura de los países van asociados a tres factores: el hábito de lectura, los niveles educativos y el crecimiento económico. “Justamente en estos dos últimos ítems, Chile presenta mejores condiciones que el resto de la región, lo que sustenta el lugar de lectoría en que aparece en este informe”. El problema, dice, es que queda en evi dencia que leemos por imposición y no por gusto, lo que revela la carencia de hábito lector. “Acá la lectura está asociada a la obligatoriedad y utilidad. La gente lo hace por obligaciones del colegio o el trabajo, no porque quiere”.

¿Falta de tiempo?Al consultar cuáles son los principales motivos por los cuáles no leen, un 28 % de los chilenos dice que es por falta de tiempo. Una cifra baja, al compararla con el 53 % de los brasileños o el 43 % de los colom-bianos que entrega ese argumento. “En gran medida, la mayoría se queja de que no tiene tiempo para leer. Incluso muchos buenos lectores en la universidad o la academia dejan de serlo cuando salen a una vida activa, dicen que no tienen tiempo”, asegura Zapata.

Lee el siguiente texto y luego responde las preguntas 1 a 7.

192 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 194: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

1. Si el titular resume la información, ¿qué función cumple el lead o la entradilla de este reportaje en relación con el titular?

2. Completa el cuadro con la información que entrega el texto según corresponda.

¿Qué?

¿Quién?

¿Cuándo?

¿Cómo?

¿Dónde?

¿Por qué?

3. ¿Qué elementos indican que para este reportaje se hizo una investigación? Enumera dos y explícalos.

4. Relaciona el subtítulo “No en casa” con la información que se entrega en esa parte del reportaje.

5. ¿Qué crees que significa que Chile lleve la delantera en la lectura de libros por internet? Fundamenta con tres razones.

6. ¿Por qué el lenguaje de este texto es conciso? Cita un ejemplo y explícalo.

7. ¿Qué elementos del texto ayudan a darle credibilidad? Anota dos ejemplos y luego explícalos.

En parejas

8. Discutan en torno a las siguientes ideas:

a. Causas y consecuencias del bajo porcentaje de lectura de los chilenos.

b. El lugar en el que más se concentran para leer.

c. Tipos de texto que les gusta leer.

d. Soluciones para que los chilenos leamos más.

En cuanto a la manera de acceder a los libros, Chile aparece como uno de los países donde menos se compran libros, con un 35 %. Muy lejos del 57 % de España o el 56 % de Argentina, aunque sobre el 32 % de Colombia y el 23 % de Perú.

Donde sí Chile lleva la delantera es en la lectura de libros por internet (12 %), superando a España (7 %) y a Brasil (4 %), lo que podría explicarse también en la lectura escolar, universitaria y de trabajo.

Pérez C. y Rodríguez, F. (3 de abril de 2012). Unesco: Chile es el país de la región donde menos se lee voluntariamente. La Tercera. Recuperado el 4 de junio de 2013, de http://diario.latercera.com/2012/04/03/01/

contenido/tendencias/16-105398-9-unesco-chile-es-el-pais-de-la-region-donde-menos-se-lee-voluntariamente.shtml

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

193Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 4

Page 195: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabulariocolmar: lleno de, con abundancia.

vicaría: territorio bajo la jurisdicción del vicario.

vicario: persona de autoridad.

arreos: adornos de las caballerías.

punzante: aguda.

inmiscuirse: entrometerse.

furtivo: a escondidas.

inconcebible: que no puede comprenderse.

media calada: media de tela con ciertos dibujos o rayas.

arduo: muy difícil.

transmigración: pasar de un lugar a otro.

celeridad: prontitud, rapidez, velocidad.

frenéticamente: con frenesí o delirio.

obispo Hatto: personaje que, según una leyenda alemana, fue perseguido por una plaga de ratones como castigo por su avaricia.

Antología

El ratónSaki

Desde muy pequeño, Theodoric Voler había sido criado por una madre afectuosa que se preocupó principalmente por mantenerlo alejado de lo que ella llamaba aspectos vulgares de la vida. Cuando su madre murió, dejó a Theodoric solo en un mundo tan real como siempre y mucho más vulgar que lo que él consideraba necesario. Para un hombre de su educación y temperamento, hasta un simple viaje en tren estaba colmado de inconvenientes y pequeñas dificultades. Una mañana de septiembre, al acomodarse en un compartimiento de segunda clase, sentía cierta desazón y una ligera inquietud mental. Había pasado unos días en una vicaría rural, cuyos residentes no se habían comportado duramente ni habían cometido excesos, pero el descuido en la organización de las tareas domésticas era tal que culminaba en el desastre. No habían pre-parado el coche que debía llevarlo a la estación y, cuando se acercó el momento de su partida, el encargado del transporte no se hallaba por ninguna parte. En esta emergencia, Theodoric, que aunque lo ocultaba era presa de un enorme disgusto, se vio obligado a colaborar con la hija del vicario para ponerle los arreos al caballo, tarea que tuvieron que realizar en las penumbras de un establo mal iluminado que olía como todos los establos, excepto en algunos sectores donde había olor a ratón.

Aunque no les temía verdaderamente a los ratones, Theodoric los clasificaba entre los peores aspectos vulgares de la vida y consideraba que la Providencia, con un pequeño ejercicio de coraje moral, podría haber reconocido hacía tiempo que no eran indispensables y haberlos sacado de circulación. Cuando el tren comenzó a salir de la estación, la imaginación nerviosa de Theodoric le hizo sentir un débil olor a establo en su propio cuerpo y tal vez algún resto de paja en su traje, siempre tan bien cepillado.

Afortunadamente, la otra persona que viajaba en su compartimien-to era una dama de su misma edad, que parecía más concentrada en el sueño que en mirar a su alrededor. El tren no se detendría hasta la estación terminal, una hora después, y el vagón era como los de antes, sin comunicación con el corredor. En consecuencia, no podrían entrar nuevos acompañantes para interrumpir la intimidad casi absoluta de Theodoric. Sin embargo, apenas había tomado el tren su velocidad de crucero, Theodoric advirtió que no estaba solo con la mujer adormecida: ni siquiera estaba solo dentro de su propia ropa. Un movimiento cálido sobre su piel delató la presencia indeseada, invisible pero punzante, de un ratón extraviado, que evidentemente se había inmiscuido entre sus

194 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 196: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 4

ropas mientras preparaban el caballo. Con gol-pes, sacudones furtivos y pellizcones violentos trató de expulsar al ratón, pero no pudo hacerlo. Y el legítimo ocupante de las ropas se recostó sobre su asiento y se empeñó rápidamente en desarrollar algún medio para poner fin a esta pro-piedad compartida.

Era inconcebible continuar en esta situación durante una hora, albergando ratones vagabun-dos (porque su imaginación ya había duplicado el número de los invasores). Por otro lado, a menos que se desvistiera completamente, no podría li-brarse de su torturador. Y desvestirse en presen-cia de una dama, aun por una causa tan digna, era algo que lo hacía enrojecer de vergüenza.

Nunca había podido exponerse en presencia del sexo débil, ni siquiera dejar al descubierto unas medias caladas. Y, sin embargo, la dama presente se veía profundamente dormida. Ade-más, el ratón parecía estar cumpliendo con un año de vagabundeo en unos pocos y arduos minutos. Si hay algo de verdad en la teoría de la transmigración, este ratón, sin duda, debió haber sido en una vida anterior un miembro del Club Alpino. Algunas veces, por la ansiedad, per-día el equilibrio y se resbalaba uno o dos centí-metros. Y entonces, asustado, o tal vez de mal humor, mordía.

Theodoric se vio empujado a realizar el acto más audaz de toda su vida. Se puso colorado como un tomate y, vigilando angustiado a su compañera adormecida, ató rápidamente y sin hacer ruido los extremos de su manta de viaje a cada lado del compartimiento, de modo que cumpliera la función de una cortina divisoria. Así, en el estrecho vestidor que había improvi-sado, procedió con violenta celeridad a quitarse parcialmente la ropa y el ratón de encima.

Cuando el ratón, liberado, saltó frenéticamente hacia el suelo, la manta, que se había soltado de los dos lados, también cayó, haciendo un ruido

capaz de sobresaltar a cualquiera. Y, casi simultá-neamente, la mujer se despertó y abrió los ojos. Con un movimiento aun más rápido que el del ratón, Theodoric se apoderó de la manta, rodeó con sus anchos pliegues su cuerpo abatido has-ta la altura del mentón y cayó en el rincón más alejado del compartimiento. La sangre corría en las venas de su cuello y su frente mientras espe-raba atontado que sonara la alarma. La dama, sin embargo, se limitó a observar sin decir nada a su compañero, tan extrañamente arropado.

¿Qué habrá llegado a ver?, se preguntó Theodoric.

¿Qué demonios pensará de mi estado actual?—Creo que me resfrié —arriesgó con deses-

peración.—De veras lo siento —contestó ella—. Justo

le iba a pedir que abriera la ventana.—Creo que es malaria —añadió, con sus dien-

tes rechinando levemente, tanto por el susto como por el afán de apoyar su explicación.

—Tengo algo de coñac en el bolso. Si usted es tan amable de alcanzármelo —dijo su compañera.

—De ningún modo. Quiero decir, nunca tomo nada para curarme —aseguró con seriedad.

—Supongo que se ha enfermado en los trópicos.Theodoric, cuya relación con los trópicos se

limitaba a una caja de té que le traía su tío todos los años de Ceilán, sintió que hasta la malaria lo estaba abandonando.

¿Será posible, se preguntó, contarle de a poco lo que me ha pasado?

—¿Les teme a los ratones? —se animó, ponién-dose aún más colorado.

—No, a menos que sean muchos, como aque-llos que se comieron al obispo Hatto. ¿Por qué me lo pregunta?

—Uno de ellos ha estado deslizándose entre mis ropas hace un momento —dijo Theodoric, con una voz que no parecía suya—. Fue una si-tuación muy desagradable.

195Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 197: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Antología

1. Explica por qué este sería un cuento realista. Fundamenta con citas del texto.

2. ¿Habrías actuado igual que el protagonista de haber estado en su lugar? Justifica por qué.

3. ¿Qué acciones de la señora anticipan el final del cuento? Identifica al menos dos.

—Debió serlo si usted usa la ropa muy ajustada —comentó la mujer—, pero los ratones tienen una idea rara de la comodidad.

—Tuve que deshacerme de él mientras usted dormía —siguió Theo-doric, y agregó después de tragar saliva—: por eso estoy en este estado.

—Pero el hecho de quitarse de encima un ratón no le provoca resfrío —exclamó la mujer, con una ligereza que a él le pareció de muy mal gusto.

Evidentemente ella había detectado algo confuso en su relato y esta-ba disfrutando de eso. Toda la sangre del cuerpo de Theodoric parecía haberse concentrado en su rubor, y una humillación más poderosa que miles de ratones juntos se apoderó de su alma. Luego, cuando comen-zó a reflexionar, la humillación se convirtió en un terror agudo. Cada minuto que pasaba, el tren se acercaba un poco más a la bulliciosa terminal donde decenas de ojos curiosos remplazarían a los dos que lo miraban ahora desde un rincón del compartimiento. Había una mínima posibilidad que debía suceder en los próximos escasos minutos: que su compañera de viaje volviera a sumirse en un bendito sueño. Pero, a medida que transcurrían los minutos, esa posibilidad se alejaba. De tanto en tanto, Theodoric miraba a hurtadillas a la mujer y comprobaba que estaba completamente despierta.

—Creo que estamos llegando —comentó la dama.Theodoric había notado con un terror creciente las pequeñas construc-

ciones barriales que, al costado del tren, anunciaban el final del viaje. Las palabras funcionaron como una señal. Como si fuera una bestia atrapada que se lanza a buscar un nuevo y momentáneo refugio, tiró la manta y luchó frenéticamente para colocarse su ropa desordenada. Veía por la ventana las desoladas estaciones suburbanas y sentía una sensación de asfixia, un martilleo en su corazón y en su garganta. Había un silencio absoluto en ese corredor al que no se animaba a mirar.

Luego, mientras se hundía nuevamente en su asiento, vestido y casi delirando, el tren aminoró la marcha y finalmente se detuvo. Entonces la mujer habló:

—¿Sería tan amable de hallar un changador que me ayude a poner las valijas en un taxi? Lamento molestarlo a usted que se siente tan mal, pero una ciega se encuentra tan impotente en una estación de trenes...

Saki. (2008). El ratón. En Los fabuladores y otros cuentos (Trad. Fabiana A. Sordi). Buenos Aires: Alfaguara.

Vocabularioligereza: dicho irreflexivo o poco meditado.

a hurtadillas: furtivamente, sin que nadie lo note.

barrial: del barrio.

196 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 198: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

VocabularioMisiones: provincia de Argentina situada al noroeste de este país, cerca del límite con Paraguay y Brasil.

bramar: hacer ruido estrepitoso.

Unidad 4

La tortuga giganteHoracio Quiroga

Había una vez un hombre que vivía en Buenos Aires, y estaba muy contento porque era un hombre sano y trabajador. Pero un día se enfermó, y los médicos le dijeron que solamente yéndose al campo podría curarse. Él no quería ir, porque tenía hermanos chicos a quie-nes daba de comer; y se enfermaba cada día más. Hasta que un amigo suyo, que era director del Zoológico, le dijo un día:

—Usted es amigo mío, y es un hombre bueno y trabajador. Por eso quiero que se vaya a vivir al monte, a hacer mucho ejercicio al aire libre para curarse. Y como usted tiene mucha puntería con la escope-ta, cace bichos del monte para traerme los cueros, y yo le daré plata adelantada para que sus hermanitos puedan comer bien.

El hombre enfermo aceptó, y se fue a vivir al monte, lejos, más lejos que Misiones todavía. Hacía allá mucho calor, y eso le hacía bien.

Vivía solo en el bosque y él mismo se cocinaba. Comía pájaros y bichos del monte, que cazaba con la escopeta, y después comía frutos. Dormía bajo los árboles, y cuando hacía mal tiempo construía en cinco minutos una ramada con hojas de palmera, y allí pasaba sentado y fumando, muy contento en medio del bosque que bramaba con el viento y la lluvia.

Había hecho un atado con los cueros de los animales, y lo llevaba al hombro. Había también agarrado vivas muchas víboras venenosas, y las llevaba dentro de un gran mate, porque allá hay mates tan grandes como una lata de kerosene.

El hombre tenía otra vez buen color, estaba fuerte y tenía apetito. Precisamente un día que tenía mucha hambre, porque hacía dos días que no cazaba nada, vio a la orilla de una gran laguna un tigre enorme que quería comer una tortuga, y la ponía parada de canto para meter dentro una pata y sacar la carne con las uñas. Al ver al hombre el tigre lanzó un rugido espantoso y se lanzó de un salto sobre él. Pero el cazador, que tenía una gran puntería, le apuntó entre los dos ojos y le rompió la cabeza. Después le sacó el cuero, tan grande que él solo podría servir de alfombra para un cuarto.

—Ahora —se dijo el hombre—, voy a comer tortuga, que es una carne muy rica.

Pero cuando se acercó a la tortuga, vio que estaba ya herida y tenía la cabeza casi separada del cuello, colgando casi de dos o tres hilos de carne.

197Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 199: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Antología

A pesar del hambre que sentía, el hombre sintió lástima por la po-bre tortuga, y la llevó arrastrando con una soga hasta su ramada y le vendó la cabeza con tiras de género que sacó de su camisa, porque no tenía más que una sola camisa, y no tenía trapos. La había llevado arrastrando porque la tortuga era inmensa, tan alta como una silla, y pesaba como un hombre.

La tortuga quedó arrimada a un rincón, y allí pasó días y días sin moverse. El hombre la curaba todos los días, y después le daba gol-pecitos con la mano sobre el lomo.

La tortuga sanó por fin. Pero entonces fue el hombre quien se en-fermó. Tuvo fiebre y le dolía todo el cuerpo.

Después no pudo levantarse más. La fiebre aumentaba siempre y la garganta le quemaba de tanta sed. El hombre comprendió entonces que estaba gravemente enfermo, y habló en voz alta, aunque estaba solo, porque tenía mucha fiebre.

—Voy a morir —dijo el hombre—. Estoy solo, ya no puedo levan-tarme más, y no tengo quien me dé agua siquiera. Voy a morir aquí de hambre y de sed. Y al poco rato la fiebre subió más aún y perdió el conocimiento.

Pero la tortuga lo había oído y entendió lo que el cazador decía. Y ella pensó entonces:

—El hombre no me comió la otra vez, aunque tenía mucha hambre, y me curó. Yo le voy a curar a él ahora.

Fue entonces a la laguna, buscó una cáscara de tortuga chiquita, y después de limpiarla bien con arena y ceniza la llenó de agua y le dio de beber al hombre, que estaba tendido sobre su manta y se moría de sed. Se puso a buscar enseguida raíces ricas y yuyitos tiernos que le llevó al hombre para que comiera. El hombre comía sin darse cuenta de quién le daba la comida, porque tenía delirio con la fiebre y no conocía a nadie.

Todas las mañanas, la tortuga recorría el monte buscando raíces cada vez más ricas para darle al hombre, y sentía no poder subirse a los árboles para llevarle frutas.

El cazador comió así días y días sin saber quién le daba la comida, y un día recobró el conocimiento. Miró a todos lados y vio que estaba solo, pues allí no había más que él y la tortuga, que era un animal. Y dijo otra vez en voz alta:

—Estoy solo en el bosque, la fiebre va a volver de nuevo y voy a morir aquí, porque solamente en Buenos Aires hay remedios para curarme. Pero nunca podré ir y voy a morir aquí.

Vocabularioyuyo: hierba medicinal.

198 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 200: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 4

También esta vez la tortuga lo había oído, y se dijo:—Si se queda aquí en el monte se va a morir, porque no hay reme-

dios. Tengo que llevarlo a Buenos Aires.Dicho esto, cortó enredaderas finas y fuertes, que son como piolas,

acostó con mucho cuidado al hombre encima de su lomo, y lo sujetó bien con las enredaderas para que no se cayese. Hizo muchas pruebas para acomodar bien la escopeta, los cueros y el mate con víboras, y al fin consiguió lo que quería sin molestar al cazador, y emprendió entonces el viaje.

La tortuga, cargada así, caminó, caminó y caminó de día y de noche. Atravesó montes, campos, cruzó a nado ríos de una legua de ancho, y atravesó pantanos en que quedaba casi enterrada, siempre con el hombre moribundo encima. Después de ocho o diez horas de cami-nar, se detenía, deshacía los nudos y acostaba al hombre con mucho cuidado en un lugar donde hubiera pasto bien seco.

Iba entonces a buscar agua y raíces tiernas y le daba al hombre enfermo. Ella comía también, aunque estaba tan cansada que prefería dormir.

A veces tenía que caminar al sol, y como era verano, el cazador tenía tanta fiebre que deliraba y se moría de sed. Gritaba: “¡agua!, ¡agua!” a cada rato. Y cada vez la tortuga tenía que darle de beber.

Así anduvo días y días, semana tras semana. Cada vez estaban más cerca de Buenos Aires, pero también cada día la tortuga se iba debilitando, cada día tenía menos fuerza, aunque ella no se quejaba. A veces se quedaba tendida, completamente sin fuerzas, y el hombre recobraba a medias el conocimiento. Y decía, en voz alta:

—Voy a morir, estoy cada vez más enfermo, y solo en Buenos Aires me podría curar. Pero voy a morir aquí, solo, en el monte.

Él creía que estaba siempre en la ramada, porque no se daba cuenta de nada. La tortuga se levantaba entonces, y emprendía de nuevo el camino.

Pero llegó un día, un atardecer, en que la pobre tortuga no pudo más. Había llegado al límite de sus fuerzas, y no podía más. No había comido desde hacía una semana para llegar más pronto. No tenía más fuerza para nada.

Cuando cayó del todo la noche, vio una luz lejana en el horizonte, un resplandor que iluminaba el cielo, y no supo qué era. Se sentía cada vez más débil, y cerró entonces los ojos para morir junto con el cazador, pensando con tristeza que no había podido salvar al hombre que había sido bueno con ella.

Vocabulariopiola: cuerda delgada.

199Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 201: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Antología

Y sin embargo, estaba ya en Buenos Aires, pero ella no lo sabía. Aquella luz que veía en el cielo era el resplandor de la ciudad, e iba a morir cuando estaba ya al fin de su heroico viaje.

Pero un ratón de la ciudad —posiblemente el ratoncito Pérez— encontró a los dos viajeros moribundos.

—¡Qué tortuga! —dijo el ratón—. Nunca he visto una tortuga tan grande. ¿Y eso que llevas en el lomo, qué es? ¿Es leña?

—No —le respondió con tristeza la tortuga—. Es un hombre.—¿Y adónde vas con ese hombre? —añadió el curioso ratón.—Voy... voy... Quería ir a Buenos Aires —respondió la pobre tortuga

con una voz tan baja que apenas se oía—. Pero vamos a morir aquí, porque nunca llegaré...

—¡Ah, zonza, zonza! —dijo riendo el ratoncito—. ¡Nunca vi una tortuga más zonza! ¡Si ya has llegado a Buenos Aires! Esa luz que ves allá es Buenos Aires.

Al oír esto, la tortuga se sintió con una fuerza inmensa, porque aún tenía tiempo de salvar al cazador, y emprendió la marcha.

Y cuando era de madrugada todavía, el director del Jardín Zooló-gico vio llegar a una tortuga embarrada y sumamente flaca, que traía acostado en su lomo y atado con enredaderas, para que no se cayera, a un hombre que se estaba muriendo. El director reconoció a su amigo, y él mismo fue corriendo a buscar remedios, con los que el cazador se curó enseguida.

Cuando el cazador supo cómo lo había salvado la tortuga, cómo había hecho un viaje de trescientas leguas para que tomara remedios, no quiso separarse más de ella. Y como él no podía tenerla en su casa, que era muy chica, el director del Zoológico se comprometió a tenerla en el Jardín y a cuidarla como si fuera su propia hija.

Y así pasó. La tortuga, feliz y contenta con el cariño que le tienen, pasea por todo el jardín, y es la misma gran tortuga que vemos todos los días comiendo el pastito alrededor de las jaulas de los monos.

Quiroga, H. (2008). La tortuga gigante. En Cuentos de la selva. Madrid: Edaf.

1. ¿Qué problema tiene el protagonista al inicio del relato y cómo lo soluciona?

2. ¿Qué elementos de este relato resultan realistas y cuáles no? Enuméralos y explica por qué son o no realistas.

3. Explica por qué el cazador enfermo sería un personaje dinámico o evolutivo.

Vocabulariozonzo: simple, tonto.

legua: medida que en el antiguo sistema español equivale a 5.572,7 m.

200 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 202: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 4

El regalo de los Reyes MagosO. Henry

Un dólar con ochenta y siete centavos. Eso era todo. Y de eso, sesenta estaban en monedas de un centavo. Monedas ahorradas de a una o de a dos, regateando con el verdulero, el almacenero y el carnicero hasta que las mejillas se le ponían coloradas por la evidente moderación en los gastos que implicaban esas acciones. Della contó el dinero tres veces. Un dólar con ochenta y siete centavos. Y el día siguiente era Navidad.

No había nada que hacer más que dejarse caer en el pequeño sofá gastado y llorar de pena. Eso fue lo que hizo Della. Hecho que nos lleva a una reflexión moral: que la vida se compone de sollozos, lloriqueos y sonrisas, pero especialmente de lloriqueos.

Mientras la dueña de casa va pasando del primer estado al segundo, echemos un vistazo a su hogar. Es un departamento amoblado que al-quila por ocho dólares semanales. No es que sea exactamente imposible de describir, pero su aspecto general es bastante cercano a la indigencia.

Abajo, en el vestíbulo, había un buzón que no recibía cartas y un tim-bre que ningún dedo mortal podía hacer sonar. Allí mismo había una tarjeta que decía: “Señor James Dillingham Young”.

El “Dillingham” había sido agregado en un período anterior de pros-peridad, cuando su poseedor ganaba treinta dólares por semana. Ahora que sus ingresos se habían reducido a veinte dólares, estaban pensando seriamente en reducir su nombre a una modesta “D” sin pretensiones. Pero cada vez que James Dillingham Young regresaba a casa y subía hasta su departamento, la señora Dillingham Young lo llamaba “Jim” y lo recibía con un fuerte abrazo. A ella ya la conocen los lectores como Della. Y todo está muy bien así.

Della dejó de llorar y se secó las mejillas con la franela. Se paró junto a la ventana y detuvo su mirada sin brillo en un gato gris que caminaba por una verja gris de un patio trasero, también gris. Solo un dólar con ochenta y siete centavos para comprarle un regalo a Jim. A su Jim. ¡Ha-bía dedicado tantas horas de felicidad a pensar en un lindo regalo para él! Algo fino, raro y valioso: algo más o menos digno de pertenecer a él.

Entre las ventanas del cuarto había un espejo de cuerpo entero. Tal vez ustedes hayan visto un espejo de cuerpo entero en un departamento de ocho dólares semanales. Observando su reflejo en una secuencia rá-pida de franjas longitudinales, una persona muy delgada y ágil podría hacerse una idea bastante aproximada de su propio aspecto. Della, que era esbelta, había llegado a dominar ese arte.

Vocabularioregatear: debatir el precio de algo puesto en venta.

indigencia: falta de medios para alimentarse, para vestirse.

prosperidad: buena suerte o éxito en lo que se emprende.

franela: camiseta.

verja: reja.

longitudinal: alargado.

201Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 203: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Antología

De pronto se alejó de la ventana y se paró frente al espejo. Sus ojos brillaban llenos de vida, pero su rostro perdió el color por unos segun-dos. Rápidamente desató su cabello y lo dejó caer en toda su longitud.

Ahora bien: los Dillingham Young poseían dos cosas que les inspira-ban un gran orgullo. Una de ellas era el reloj de oro de Jim, que había pertenecido a su padre y a su abuelo. La otra era el cabello de Della. Si la reina de Saba hubiera vivido en el departamento de enfrente, Della habría dejado que su cabello se secara en la ventana para que todas las joyas de Su Majestad carecieran de valor comparadas con su belleza. Si el rey Salomón hubiera trabajado como portero en el edificio y acumu-lado todas sus riquezas en el sótano, a Jim le habría bastado pasar por su lado exhibiendo el reloj para ver cómo se arrancaba por envidia los pelos de la barba.

Por eso, el hermoso cabello de Della cayó ondeando y brillando como una cascada de aguas color castaño. Llegaba más allá de sus rodillas y era casi un vestido para ella. Pero luego volvió a recogerlo nerviosa y rápidamente. Vaciló un momento y se quedó inmóvil, mientras una o dos lágrimas caían en la gastada alfombra roja.

Luego se puso el viejo saco marrón y también el viejo sombrero ma-rrón. Haciendo un movimiento rápido, que agitó su pollera, se dirigió a la puerta y bajó las escaleras hacia la calle, todavía con un destello en sus ojos.

Se detuvo frente a un letrero que decía: “Madame Sofronie. Pelucas y cabellos de todo tipo”. Della subió corriendo un tramo de las escaleras y luego se detuvo un instante, jadeando, para recuperar la serenidad. Madame, corpulenta, demasiado blanca y fría, no tenía el aspecto de llamarse “Sofronie”.

—¿Compraría mi cabello? —preguntó Della.—Yo compro cabello —le contestó Madame—. Quítese el sombrero

y déjeme ver el suyo.Entonces volvió a caer la cascada de color castaño.—Veinte dólares —dijo Madame, levantándolo con mano experta.—Démelos enseguida —dijo Della.Oh, las dos horas siguientes pasaron rápidamente, bañadas por una

ola de esperanza. Pero olvidemos esa gastada metáfora. Della registró las tiendas de arriba abajo buscando el regalo para Jim.Finalmente lo encontró. Era una cadena de platino para un reloj de

bolsillo, de un diseño sencillo y simple, que exhibía su valor por la materia misma y no por los adornos decorativos, como deben hacerlo todos los objetos de verdadera calidad. Hasta era digna del reloj. No bien la vio supo que debía pertenecer a Jim. Era como él, tenía sus mismas

Vocabularioreina de Saba: soberana de la ciudad de Arabia antigua, famosa por su riqueza.

rey Salomón: antiguo rey de Israel, célebre por su sabiduría y riquezas.

jadear: respirar agitadamente a causa de un trabajo o ejercicio.

202 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 204: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 4

cualidades: sobriedad y valor. Veintiún dólares le pidieron por ella, y luego volvió corriendo a casa con los ochenta y siete centavos que le quedaron. Con semejante cadena en su reloj, Jim podría preocuparse por la hora ante la presencia de cualquier persona.

Cuando Della regresó a su casa, su excitación se debilitó un poco para dar lugar a la prudencia y la razón. Puso a calentar al fuego sus tijeras para hacer rulos y se dedicó a reparar los destrozos causados por la generosidad agregada al amor. Esa es siempre una tarea dura, queridos amigos: una tarea de enormes proporciones.

“Si Jim no me mata antes de mirarme dos veces”, se dijo, “me verá como a una corista de Coney Island. Pero ¿qué podía hacer? Oh, ¿qué podía hacer con un dólar con ochenta y siete centavos?”.

A las siete de la tarde, el café estaba preparado y la sartén, sobre la hornalla34, lo suficientemente caliente como para cocinar los bifes.

Jim nunca llegaba tarde. Della, con la cadena oculta en su mano, se sentó en un extremo de la mesa cerca de la puerta por la que él entraba siempre. Al oír sus pasos por la escalera, por un momento se puso pá-lida. Tenía la costumbre de rezar en silencio por las cosas cotidianas, y ahora murmuró:

—Por favor, Dios mío, haz que siga viéndome hermosa.Se abrió la puerta, Jim entró y la cerró. Se lo veía delgado y muy serio.

¡Pobre hombre!, tener apenas veintidós años y cargar sobre sus hombros con la responsabilidad de una familia. Necesitaba un nuevo sobretodo y no tenía guantes.

Jim se detuvo al lado de la puerta, como un perro de caza inmóvil que ha olfateado su presa. Sus ojos estaban fijos en Della. Había en ellos una expresión que ella no podía discernir, y eso la aterrorizaba. No era furia, ni sorpresa, ni desaprobación, ni horror, ni ninguno de los sentimientos para los que Della se había estado preparando. Solo la miró fijamente con esa expresión peculiar en su rostro.

Della se levantó meneando su cuerpo y se dirigió hacia él.—Jim, querido —exclamó—, no me mires así. Me corté el cabello y lo

vendí porque no podía pasar esta Navidad sin comprarte un regalo. Me crecerá de nuevo. No te molesta, ¿verdad? Tuve que hacerlo. Mi cabello crece muy rápido. ¡Deséame una feliz Navidad, Jim, y seamos felices! No te imaginas el hermoso regalo que tengo para ti.

—¿Te has cortado el cabello? —preguntó Jim, con dificultad, como si no hubiera advertido todavía ese hecho evidente, a pesar de su enorme esfuerzo mental.

—Me lo corté y lo vendí —contestó Della—. ¿No te gusto igual? Sigo siendo yo, aunque no tenga pelo, ¿no crees?

Vocabulariocorista: mujer que canta y baila en el coro.

hornalla: dispositivo metálico que expande el calor de la cocina.

discernir: distinguir.

peculiar: propio o característico de algo.

203Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 205: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Antología

Jim miró a su alrededor con curiosidad.—¿Dices que tu cabello ha desaparecido? —dijo, casi con un aire de

estupidez.—No te molestes en buscarlo —respondió Della—. Lo vendí, ya te

lo dije. Lo vendí y ha desaparecido. Es víspera de Navidad, querido. Sé bueno conmigo, porque lo hice por ti. Tal vez haya tenido una cantidad precisa de cabello —añadió súbitamente, con dulce seriedad—, pero nadie podrá calcular nunca el amor que siento por ti. ¿Pongo los bifes al fuego, Jim?

Él pareció salir de su trance, despertar rápidamente, y abrazó a su Della. Por unos diez segundos, observemos con discreción algún objeto insignificante que esté en otro lado del cuarto. Ocho dólares por semana o un millón por año: ¿cuál es la diferencia? Un matemático o un sabio podrían darles la respuesta equivocada. Los Reyes Magos llevan regalos valiosos, pero aquel objeto no estaba entre ellos. Más adelante aclararemos esta oscura afirmación.

Jim tomó un paquete del bolsillo de su sobretodo y lo arrojó sobre la mesa.

—No te equivoques al juzgarme, Della —dijo—. Ningún corte de cabello va a hacer que yo quiera menos a mi mujer. Pero, si abres el pa-quete, comprenderás por qué me dejaste sin palabras por un momento.

Dedos blancos y ágiles rompieron el moño y el papel. Luego vino un grito eufórico de alegría, y más tarde, ¡ay!, un rápido cambio femenino la llevó al llanto histérico y al sollozo, que requirieron de inmediato de todo el poder de consuelo que tenía el dueño de casa.

Porque allí estaban las peinetas, el juego de peinetas que Della había adorado durante mucho tiempo en una vidriera de Broadway. Hermosas peinetas, de auténtico carey, con incrustaciones de piedras preciosas en los bordes. La clase de peinetas apropiadas para lucir en su precioso cabello desaparecido. Eran peinetas costosas, ella lo sabía, y su corazón las había codiciado y anhelado sin ninguna esperanza de tenerlas. Ahora eran suyas, pero los mechones que debían de haber adornado, a su vez, aquellos envidiables adornos, ya no estaban allí.

Sin embargo, las estrechó contra su pecho y, finalmente, pudo levantar su vista nublada con una sonrisa y decir:

—¡Mi cabello crece tan rápido, Jim!Y luego saltó, como un gatito chamuscado, y gritó:—¡Oh, oh!

Vocabulariobife: lonja de carne o bistec.

trance: momento crítico y decisivo por el que pasa alguien.

carey: materia que se obtiene del caparazón de las tortugas.

chamuscado: quemado.

204 Unidad 4 - Las palabras: espejo de la realidad

Page 206: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 4

Jim no había visto todavía su hermoso regalo. Se lo entregó ansiosa sobre su palma extendida. El opaco metal precioso parecía brillar con el reflejo de su espíritu ardiente y luminoso.

—¿No es hermosa, Jim? Recorrí toda la ciudad para encontrarla. Ahora vas a tener que mirar la hora cien veces al día. Dame tu reloj, quiero ver cómo queda colocada.

En vez de obedecer, Jim se dejó caer en el sofá, puso sus manos en la nuca y sonrió.

—Della —dijo—, olvidemos nuestros regalos de Navidad por un tiem-po. Son demasiado hermosos para usarlos ahora. Vendí el reloj para poder comprarte las peinetas. ¿Qué tal si pones los bifes al fuego?

Los Reyes Magos, como ustedes saben, eran hombres sabios, maravillo-samente sabios, que llevaron un regalo al Niño Jesús en el pesebre. Ellos inventaron el arte de hacer regalos en Navidad. Como eran inteligentes, sus regalos también lo eran, y tal vez tenían el privilegio de cambiarlos en caso de estar repetidos. Acabo de contarles, como pude, la crónica sin incidentes de dos niños tontos que, carentes de todo juicio, sacrificaron el uno por el otro los tesoros más valiosos que tenían en su hogar. Pero, por último, quiero decirles a los sabios actuales que, de todos aquellos que dan regalos, estos fueron los más inteligentes. De todos los que reciben y dan regalos, los que actúan como ellos son los más sabios. En cualquier lugar del mundo, son los más sabios. Ellos son los Reyes Magos.

O. Henry. (2001). El regalo de los Reyes Magos. En Cuentos mágicos (Trad. Fabiana Sordi). Buenos Aires: Santillana.

1. Describe a los protagonistas del cuento.

2. ¿Cómo era su relación de pareja?

3. ¿De qué forma podría haberse evitado el malentendido del relato? Propón dos soluciones a partir de las personalidades de Della y Jim.

4. ¿Qué elementos de este relato son realistas y en qué se diferencian estos con el texto Martín Rivas (páginas 160 a 167)? Enumera dos.

205Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 207: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Taller de investigación

206 Taller de investigación

Usar internet para buscar información y ampliar lecturas

Reconocer las ideas principales

La Red se convierte cada vez más en nuestra fuente de información, mientras que los libros de consulta, las enciclopedias y obras de referencia en general van perdiendo popularidad.

A través de internet podemos acceder rápidamente a muchísima información en textos, fotos, sonidos y videos proveniente de los puntos más diversos del planeta. Se trata de una variedad casi infinita de material subido a la red por instituciones, organizaciones y personas de todo el mundo.

Para encontrar una información precisa en internet, debemos recurrir a los buscadores o motores de búsqueda. Estos son páginas web con enormes bases de datos organizadas y actualizadas con informa-ción específica proveniente de todos los sitios de internet.

¿Cómo realizar una búsqueda segura en internet?A Si quieres leer más sobre la novela realista, conocer otros textos y profundizar sobre el tema, tienes

que acceder a un buscador escribiendo su dirección en la barra de tu navegador de internet. Los buscadores más populares son Google (www.google.cl) y Yahoo (cl.yahoo.com).

A Cuando ingreses al buscador, escribe palabras clave sobre el tema que quieres localizar (novela realista chilena o Realismo literario chileno) y después selecciona los mejores documentos o pági-nas web que el buscador te proporcione.

A Para afinar la búsqueda, puedes usar las comillas (por ejemplo, “novela realista chilena”); de ese modo evitas que se presenten páginas innecesarias en las que aparezcan novelas de otro tipo o de otros países.

Page 208: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

207Lenguaje y Comunicación 8º básico

Pero no todo lo que hay en internet es cierto ni correcto. Cualquiera puede subir contenidos, por lo que hay gran cantidad de errores, imprecisiones o publicidad encubierta. Aprende a medir su credibilidad.

A Si las páginas que encuentras pertenecen a organismos oficiales o instituciones reconocidas, se-guramente su información será confiable. Pero si se trata de páginas de personas particulares, ten cuidado, porque pueden contener inexactitudes o datos no validados.

A La transparencia de una página web se puede medir por su propósito, el que debe estar reflejado en su contenido. Además, el acceso a la información debe ser sencillo y la publicidad no entorpecer la consulta.

A Conocer el nombre del autor de la página o del artículo que consultamos también es importante, ya que mediante esta información podemos verificar si se trata o no de una persona experta en el tema y, por lo tanto, medir la confiabilidad de su información.

A Otro criterio para medir la confiabilidad de una página son los vínculos que tenga con otras páginas similares.

A Si una página web presenta la información con errores en la escritura, ya sea de ortografía o redac-ción, probablemente los presente también en los datos que entrega.

A Una buena página debe actualizarse constantemente y explicitar la fecha en que se hizo esta ac-tualización por última vez.

A Las páginas fiables suelen durar y mantener una estructura. El prestigio de una página está en su fondo, no en los colores de su forma externa.

A Las referencias de un sitio de internet, al igual que un libro, deben citar las fuentes de los datos que se publican. Si no lo hace, no es una fuente confiable de información.

Actividad1. Investiga en Wikipedia sobre el Realismo ruso, los autores que pertenecen a este movimiento

y las obras más representativas. Luego, evalúa qué datos de los que entregan los artículos son confiables.

2. Compara esos datos con los de otras páginas web que pertenezcan a organismos o instituciones reconocidas. Posteriormente, corrige los datos incorrectos y reescribe en tu cuaderno el texto original de Wikipedia.

Las enciclopedias virtuales son otra fuente de información a la que se recurre con frecuencia. Generalmente, cuando ingresamos un término en un buscador de internet, la primera referencia que nos aparece es Wikipedia.Sin embargo, no toda la información de Wikipedia es confiable. Al ser una enciclopedia web a la que toda persona tiene acceso a publicar un artículo, y al no tener estos la firma de su autor, debemos recurrir a otras estrategias para medir la veracidad de sus datos. Algunas de ellas son: las citas y la bibliografía. Las citas son frases escritas por autores expertos en el tema tratado y que sirven para dar autoridad a un punto de vista o tesis. Se reconocen porque siempre están entre comillas. Toda cita debe llevar una referencia, es decir, la mención del autor de la frase.La bibliografía es la lista de las obras consultadas para escribir un trabajo. Si quieres profundizar en ella, lee la página 305 de este texto.

Wikipedia

Page 209: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Actividades 1. ¿Qué elementos visuales del afiche y del poema resaltan su contenido?2. ¿En qué espacios suelen difundirse un afiche y un poema? ¿Qué pasaría si ocurriera al revés?

En parejas

3. ¿Qué relación creen que existe entre poesía y publicidad? Señalen y expliquen dos similitudes.4. ¿A qué tipo de árbol se refiere el hablante lírico?

La imagen que se esconde en cada palabraUn

idad5

208 Unidad 5 - La imagen que se esconde en cada palabra

Page 210: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

hemepues aquí

soy el frondosoárbol genealógico

de toda poesía vieja o nuevasea adánica1 edénica2 o satánica

algunas de mis hojas caen es ciertopero esponjan la tierra se hacen abono

mis mejores frutos estallan sobre las cabezasde quienes se van por las ramas ramonenado

o de quienes dormitan y roncan bajo mi sombrala verde verdad de mi follaje busca más y más cielo

por eso mis raíces se hunden en el subsueloacepto riegos y podas mis pájaros cantan

me olvido de esos que acuchillan mi cortezaborro sus nombres mientras voy creciendo

me asustan los hacheros que cumplenórdenes municipales o ministeriales

¿qué daño hago yo a nadie?A TI QUE MIRAS

TE RUEGORESPETARY AMARCADARAMATODAHOJACADAHIJA

TODONUDODE MI

TRONCOY POR FAVOR

NUNCA ORINESAQUÍ EN MIS RAÍCES

Llanos Melussa, E. (1999). En Calderón, T., Calderón, L. y Harris, T. Veinticinco años de poesía chilena (1970-1995).

Santiago: Fondo de Cultura Económica.

1 adánico: perteneciente o relativo a Adán, personaje bíblico.2 edénico: perteneciente o relativo al edén.

Unidad 5

En esta unidad aprenderé a:

Lectura Escritura Comunicación oral

• Reconocer la musicalidad de un poema mediante su ritmo, rima y métrica.

• Transmitir un mensaje por medio de un afiche.

• Participar en un debate uti-lizando un registro de habla adecuado.

209Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 211: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación diagnóstica

Lee el siguiente poema y luego responde las preguntas.

Dirección obligadaFloridor Pérez

1. ¿Cuál crees que es la finalidad del texto anterior?

a. Expresar.

b. Narrar.

c. Argumentar.

d. Exponer.

2. Completa en tu cuaderno el siguiente cuadro con dos argumentos a favor y dos en contra de la siguiente afirmación:

“El texto anterior pertenece al género lírico”.

Solamente hay doscalles enla ciudad:

una me

conducehacia

ti

enla otraha crecidolamaleza

Pérez, F. (1997). Dirección obligada. En Obra completamente incompleta. Santiago: Planeta.

DIRECCIÓNOBLIGADA

Argumentos a favor Argumentos en contra

210 Unidad 5 - La imagen que se esconde en cada palabra

Page 212: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 5

3. Considerando que el título del poema es una señal de tránsito, ¿cuál de las siguientes opciones corresponde a la dirección que tomará el hablante lírico? Responde en tu cuaderno y justifica tu respuesta.

La dirección que lo conduce hacia la otra persona.La dirección en que ha crecido la maleza.

4. ¿Qué figura literaria se presenta en el siguiente verso extraído del poema? Puedes revisar el contenido literario de la Unidad 2 para contestar en tu cuaderno.

Solamente hay dos calles en la ciudad

5. Une los siguientes elementos del poema con la función del lenguaje que predomina en ellos.

Función expresiva

Función referencial

Función apelativa

“Solamente hay dos calles en la ciudad”

DIRECCIÓNOBLIGADA

6. Cuando un cantautor compone una canción, ¿qué recursos emplea para que las palabras coincidan con el ritmo y la cadencia de la música?

7. ¿Qué elementos se utilizan en un afiche para transmitir su mensaje? ¿Cuál es la función del lenguaje que predomina en ellos? Ejemplifica con alguno que hayas visto en la calle o publicado en algún medio impreso.

8. Escribe en tu cuaderno dos palabras cuyas sílabas finales rimen con los términos propuestos en la tabla. Luego, inventa una oración con cada palabra, ubicándola al término de ella. Posteriormente, combina las oraciones para que suenen como la letra de una canción de estilo rap o hip-hop.

Palabras que riman Oraciones

Calor

Espeso

En parejas

9. Junto con un compañero, discutan sobre la función de los afiches en la ciudad o comuna en la que viven. Evalúen el beneficio o el daño que provocan la publicidad y la propaganda al entorno. Finalmente, presenten dos argumentos a favor y dos en contra del uso de afiches como forma de transmitir un mensaje.

211Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 213: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Glosario C Caligrama: forma de versificación que imita, en la disposición tipográfica o en el manuscrito reproducido,

formas y figuras mencionadas en los propios versos.

C Figuras literarias: formas de utilizar el lenguaje distintas a la habitual, dotando a la palabra de un sentido expresivo y estético. Ejemplos de figuras literarias son la comparación, la personificación, la metáfora y la hipérbole.

C Función expresiva: función del lenguaje que le permite al emisor manifestar sus sentimientos y su mundo interior.

C Hablante lírico: voz ficticia que transmite lo expresado en el poema.

C Verso: palabra o palabras que conforman la unidad mínima de un poema. A los versos agrupados en un conjunto se les denomina estrofa.

Prepara tu lectura

Trabajo de vocabularioEn la Unidad 3, abordamos la extracción del significado de una palabra según su campo semántico. Si bien esta técnica se puede aplicar con mayor facilidad en los textos expositivos, resulta más complejo hacerlo en los textos líricos o en aquellos que usan el lenguaje de manera más creativa, como en los refranes o en los textos verbales de los anuncios publicitarios.

Esto se produce porque en el lenguaje de los textos expositivos e informativos prevalece la denotación, es decir, la utilización de términos en un sentido directo y objetivo, que no requieren interpretación; por ejemplo, “El Loa es el río más largo de Chile”. Mientras en los textos literarios, especialmente en las obras del género lírico, predomina la connotación, un recurso que permite dotar a las palabras de fuerza expresiva, diferente al sentido o uso tradicional.

El sentido connotativo se construye, por ejemplo, por asociación de las características de un objeto, aplicado en un contexto diferente. Así, en el refrán “Si el río suena, es porque piedras trae”, no se habla realmente de la condición de un río determinado ni de piedras, sino que se refiere a situaciones en que los comentarios (sonido del río) hacen sospechar que algo de certeza tienen (las piedras).

Asimismo, la connotación se emplea en expresiones del habla cotidiana; por ejemplo, cuando se dice que una persona está “resplandeciente”, no se refiere a que produzca o refleje rayos de luz, sino que su expresión y su estado de ánimo proyectan alegría y bienestar.

Por lo tanto, al momento de leer textos líricos, hay que prestar atención a las imágenes creadas por las palabras e interpretar las figuras literarias presentes.

ActividadIdentifica en cada expresión si el uso del lenguaje es denotativo o connotativo. Luego, explica su sentido.

1. El río canta su alegría.

2. Las aguas del río se congelan en invierno.

3. Ella tiene buena mano para cocinar.

4. Fuimos a darle una mano con el jardín.

Lectura literaria

212 Unidad 5 - La imagen que se esconde en cada palabra

Page 214: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

La poesía de tradición oralDurante mucho tiempo, la literatura popular se transmitió de manera oral, ya que muy pocas personas sabían leer y escribir; de esta forma, perduraban mitos, leyendas, epopeyas, cuentos, fábulas, refranes y proverbios. En la antigua Grecia, las composiciones poéticas, más que leídas, eran recitadas por una persona o por un coro y acompañadas por la música de un instrumento llamado lira. Por este motivo, al género literario que recoge las composiciones poéticas se le denomina lírico.

La poesía de tradición oral se caracteriza por ser sencilla, de origen popular y, casi siempre, de autor anónimo. Generalmente poseen recursos expresivos para captar la atención del oyente y facilitar la memorización (como numerosas repeticiones, fórmulas, musicalidad sencilla y enfática). Estas obras surgían como entretenimiento y acompañaban las labores cotidianas y el trabajo en el campo. La primera poesía en español —los cantares de gesta, los romances, las jarchas, entre otras formas literarias— posee estas características.

En Chile, entre fines del siglo XIX y las primeras décadas del XX, circuló la lira popular. Esta consistía en los versos impresos de autores populares, los que recogían formas métricas y el imaginario de la literatura de tradición oral, abordando temas de contingencia o retratando situaciones del mundo rural. Estos versos se publicaban con un titular, a modo de noticia, y eran pregonados por los mismos autores. Es decir, este género reunió la literatura oral chilena con los métodos modernos de difusión y publicación.

Mentnafunangann (2009). Musa con lira.

Wikimedia Commons

Antes de la lectura

1. ¿Por qué algunos poemas tienen elementos que se reiteran y otros no? ¿Qué finalidad tiene esa repetición de elementos?

2. ¿Cuáles consideras que son los temas más recurrentes en la poesía universal?

En parejas

3. Junto con un compañero, discutan si la poesía puede servir como medio de crítica social. Fundamenten considerando la información entregada en esta página y las experiencias lectoras de cada uno.

Unidad 5

213Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 215: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Durante la lectura1. ¿Qué quiso decir el

hablante con estos versos?

Vocabulariozarcillo: aro, pendiente, arete.

corpiño: prenda de vestir muy ajustada al cuerpo, sin mangas y que llega hasta la cintura.

pedernal: variedad de cuarzo de color gris amarillento más o menos oscuro, que produce chispas al golpearlo con el eslabón.

Romance del CaballeroAnónimo

Madre, un caballeroque a las fiestas sale,que mata los torossin que ellos le maten;más de cuatro vecespasó por mi calle,mirando mis ojos,porque le mirase.

¡Rabia le dé, madre,rabia que le mate!

Música me dabapara enamorarme,papeles y cosasque las lleva el aire;siguiome a la iglesia,siguiome al baile,de día y de noche,sin querer dejarme.

¡Rabia le dé, madre,rabia que le mate!

Viéndome tan dura,procuró ablandarmepor otro caminomás dulce y suave.Diome unos anilloscon unos corales;zarcillos de plata.botillas i guantes.Diome unos corpiñoscon unos cristales.¡Negros fueron ellos,pues negros me salen!

¡Rabia le dé, madre,rabia que le mate!

Perdí el desamorcon las libertades,quisele bien luego,bien le quise, madre.Empecé a quererle,empezó a olvidarme,muerome por él,no quiere él mirarme.

¡Rabia le dé, madre,rabia que le mate!

Pensé enternecerle,¡mejor mala landre!¡Hallele más duroque unos pedernales!Anda enamoradode otra de buen talle,que al primer billetele quiso de balde:

¡Rabia le dé, madre,rabia que le mate!

¡Nunca yo lo fueramadre, miserable,pues no hay interésque al fin no se pague! (1)

¡Mal haya el presenteque tan caro sale!¡Y mal haya él,que tanto mal sabe!

¡Rabia le dé, madre,rabia que le mate!

Anónimo. (1796). Romance del Caballero. En Poesías escogidas de nuestros cancioneros y romanceros antiguos. (Tomo XVI). Madrid: Imprenta Real.

La despedida del torero, obra de Nicolás Alperiz, siglo XIX. (Detalle).

Lectura literaria

214 Unidad 5 - La imagen que se esconde en cada palabra

Page 216: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Durante la lectura2. ¿Qué características tienen

en común los elementos que el hablante lírico deja dentro y fuera de la muralla?

3. ¿A qué se refiere el hablante cuando dice “Alcemos una muralla / juntando todas las manos”?

En la Región de Arica y Parinacota se encuentra la mayor población afrodescendiente de Chile. Cada año, realizan en las calles un carnaval en el que muestran su herencia africana, especialmente en música y danza.

Para saber más

Guillén, N. (1958). La muralla. En La paloma de vuelo popular. Buenos Aires: Losada.

La murallaNicolás Guillén

Para hacer esta muralla,tráiganme todas las manos:Los negros, su manos negras,los blancos, sus blancas manos.Ay,una muralla que vayadesde la playa hasta el monte,desde el monte hasta la playa, bien,allá sobre el horizonte.

—¡Tun, tun!—¿Quién es?—Una rosa y un clavel...—¡Abre la muralla!

—¡Tun, tun!—¿Quién es?—El sable del coronel...—¡Cierra la muralla!

—¡Tun, tun!—¿Quién es?—La paloma y el laurel... —¡Abre la muralla!

—¡Tun, tun!—¿Quién es?—El alacrán y el ciempiés...—¡Cierra la muralla!

Al corazón del amigo,abre la muralla;al veneno y al puñal,cierra la muralla;al mirto y la yerbabuena,abre la muralla;al diente de la serpiente,cierra la muralla;al ruiseñor en la flor,abre la muralla... (2)

Alcemos una murallajuntando todas las manos; (3)

los negros, sus manos negras,los blancos, sus blancas manos.Una muralla que vayadesde la playa hasta el monte,desde el monte hasta la playa, bien,allá sobre el horizonte...

Poeta cubano que se preocupó por plasmar en su obra las raíces latinoamericanas desde el mestizaje y la influencia de la cultura africana. De esta última, recoge su ritmo y lo recrea en su poesía.

Nicolás Guillén (1902-1989)

Unidad 5

215Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 217: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Durante la lectura4. ¿Quién hace cantar a las

hojas y bailar a las peras?

5. ¿Por qué el hablante lírico relaciona las nubes con las algas?

6. ¿Qué elementos del poema sirven para crear una idea de movimiento?

7. ¿Cuál es el estado de ánimo que expresa el hablante lírico en el poema?

Escritor mexicano, Premio Nobel de Literatura en 1990, reconocido como uno de los grandes poetas y ensayistas hispanoamericanos. Entre sus obras destacan El laberinto de la soledad (1950) y El fuego de cada día (1989).

Octavio Paz (1914-1998)

VientoOctavio Paz

Cantan las hojas,bailan las peras en el peral; (4)

gira la rosa,rosa del viento, no del rosal.Nubes y nubesflotan dormidas, algas del aire; (5)

todo el espaciogira con ellas, fuerza de nadie.

Todo es espacio;vibra la vara de la amapolay una desnudavuela en el viento lomo de ola.

Nada soy yo,cuerpo que flota, luz, oleaje;todo es del viento (6)

y el viento es aire siempre de viaje. (7)

Paz, O. (2000). Viento. En Ortega, J. (Ed.). Los cien grandes poemas de España y América. México D. F.: Siglo XXI Editores.

El peine de los vientos, escultura de Eduardo Chillida.

San Sebastián, España.

Wik

imed

ia C

omm

ons

Lectura literaria

216 Unidad 5 - La imagen que se esconde en cada palabra

Page 218: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Durante la lectura8. ¿Cómo interpretas los

versos “La capilla está ante la paz de la montaña/ como una limosnera está ante una capilla”?

Vocabularioinerte: falto de vida o movilidad, inútil.

palio: paño, tapiz.

desperezarse: extender y estirar los miembros, para sacudir la pereza o librarse del entumecimiento.

aldeano: natural de una aldea.

limosnero: mendigo, pordiosero.

postigo: cada una de las puertas pequeñas que hay en las ventanas o puertaventanas.

huraño: que huye y se esconde de la gente.

mortecino: bajo, apagado y sin vigor.

amalgamar: unir o mezclar cosas de naturaleza contraria o distinta.

Poeta chileno, considerado uno de los grandes exponentes de la poesía nacional junto a Gabriela Mistral, Pablo Neruda, Pablo de Rokha y Nicanor Parra. Precursor del Creacionismo, movimiento que postula que el poeta elabora realidades mediante la poesía. Entre sus obras destacan Altazor (1931) y El ciudadano del olvido (1941).

Vicente Huidobro (1893-1948)

Capilla aldeanaVicente Huidobro

Huidobro, V. (2002). La capilla aldeana. En Calderón, A. (Ed.). Poesía chilena. Santiago: Pehuén Editores.

(8)

Avecantasuave

que tu canto encantasobre el campo

sonesviertey ora-cionesllora.Desde

la cruz santael triunfo del sol canta

y bajo el azul del cielodeshoja tus cantares sobre el suelo.

Une tus notas a las de la campanaQue ya se ebria de mañana

Evangelizando la gran quietud .Es un amanecer en que una bondad brillaLa capilla está ante la paz de la montaña

Como una está ante una capilla.Se esparce en el paisaje el aire de una extrañaSantidad, algo bíblico, algo de piel de ovejaAlgo como un rocío lleno de bendicionesCual si el campo rezara una idílica quejaLlena de sus caricias y de sus emociones.

Y al pie de la montaña parece un cuento de hada.Junto a ella como una bandada de mendigosSe agrupan y se acercan unos cuantos castañosQue se asoman curiosos por todos los Con la malevolencia de los viejos .Y en el cuadrito lleno de ambiente y de frescuraEn el paisaje alegre con castidad de linoPinta un brochazo negro la sotana del cura.

Cuando ya la tarde alarga su sombra sobre el caminoParece que se metiera al fondo de la capillaY la luz de la gran lámpara con su brillo mortecinoPinta en la muralla blanca, como una raya amarilla.

Las tablas viejas roncan, crujen, cuando entra el viento oliendo a rosasRezonga triste en un murmullo el eco santo del rosarioLa oscuridad va y confundiendo así las cosasY vuela un “Angelus” lloroso con lentitud del campanario.

inerte

despereza

La capilla es como una viejecita acurrucadLa capilla es como una viejecita acurrucadLa capilla es como una viejecita acurrucadLa capilla es como una viejecita acurrucadLa capilla es como una viejecita acurrucadLa capilla es como una viejecita acurrucadLa capilla es como una viejecita acurrucada

palio

aldeana

limosnera

postigoshuraños

mortecino

amalgamando

Unidad 5

217Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 219: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabulariobargueño: mueble de madera de muchos cajones y gavetas.

Durante la lectura9. ¿Qué crees que representa

la nieve?

10. ¿Qué emoción expresa el hablante del poema?

11. ¿Por qué el hablante relaciona la soledad con la riqueza?

12. De acuerdo con el poema, ¿cómo alcanzaría el hablante el amor?

Poeta y diplomático chileno. En 1962 recibió el Premio Nacional de Literatura. Entre sus obras destacan La mirada inmóvil (1919) y Canción y otros poemas (1942).

Juan Guzmán Cruchaga (1895-1979)

La balada del príncipe soloJuan Guzmán Cruchaga

¡Cuánta nieve, pastorcita!Ni la caricia más levese acerca a mi corazón.¡Pastorcita, cuánta nieve! (9)

Por un ramo de floresdiera mi palacio moro.¡Cómo se angustia mi carnebajo su túnica de oro! (10)

Tan alto nací que nadiepuede acoger mi ternura.Tú no conoces, pastora,la soledad de la altura (11)

las joyas de mis bargueñosme alejan de tu persona.¡Cómo pesan los brillantesazules de mi corona!

¡Oh, si pudiera viviren la paz de tus praderashumildemente aguardando,pastora, que me quieras! (12)

Guzmán Cruchaga, J. (2002). La balada del príncipe solo. En Calderón, A. (Ed.). Poesía chilena.

Santiago: Pehuén Editores.

Jaritz, J. (2004). Hochosterwitz.

Wik

imed

ia C

omm

ons

Lectura literaria

218 Unidad 5 - La imagen que se esconde en cada palabra

Page 220: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabulariobruñir: sacar lustre o brillo a un metal, una piedra, etc.

borrico: asno, burro.

árguena: alforja, bolso doble utilizado para transportar objetos que se coloca en el lomo de los caballos.

esquila: campanilla pequeña.

madrina: yegua que sirve de guía a una piara de ganado caballar.

fulgente: brillante, resplandeciente.

copla: composición poética que por lo general consta de cuatro versos y sirve de letra para las canciones populares.

pregón: promulgación o publicación, que se hace en voz alta, de un asunto de interés general.

Durante la lectura13. Considerando su

significado, ¿por qué crees que el poeta optó por la palabra “bruñir” en estos versos?

14. ¿Cuál es el estado de ánimo que expresa el hablante en el poema?

15. ¿Por qué el paso de los animales rompería el cielo y el agua?

Escritor y poeta chileno. Tanto en su poesía como en su prosa sobresale la representación de temas propios del campo. Entre sus obras narrativas destacan Comarca del jazmín (1945), Llampo de sangre (1950) y La vida simplemente (1951); y en poesía, Viaje del alba a la noche (1938) y Reconquista del hombre (1944).

Óscar Castro (1910-1947)

Romance del vendedor de cancionesÓscar Castro

Cuando los arroyos bruñenfilos de luna en el agua, (13)

el hombre se va cantandocantando por la mañana.

Los ojos de sus borricosllevan estrellas mojadasy los huertos de mi tierrales dan perfumes a sus árguenas.

El camino blanco, blancocomo un papel sin palabras.El hombre le va poniendola letra de una tonada. (14)

Sobre los álamos nuevosEl viento ensaya sus arpas.La esquila de la madrinagotea sus notas claras.

El estero es, en la noche,un trozo de cielo que anda.

Arriba, el cielo fulgente,es un estero que calla.Los cascos de los borricostrizan el cielo y el agua. (15)

El hombre que va cantandotiene la copla mojada.

Sigue cantando el arrieropor los caminos del alba.Llegado al pueblo, el pregónirá a golpear en las casas:“¡Llevo canciones maduras,canciones recién cortadas!”.Las gentes lo sentirán,en sueños, desde sus camas,y al ver que aún queda nocheno entreabrirán sus ventanas.

“¡Canciones maduras traigo,canciones recién cortadas!”.Y quedarán por las callescomo un olor de manzanas.

Castro, Ó. (1966). Romance del vendedor de canciones. En Antología poética. Santiago: Editorial del Pacífico.

Fader, F. (1904). Caballos.

Wik

imed

ia C

omm

ons

Unidad 5

219Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 221: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabulariosavia: líquido que circula por los vasos de las plantas y del cual toman las células las sustancias que necesitan para su nutrición.

vidriera: escaparate de una tienda.

Durante la lectura16. ¿Cuál es el estado de ánimo

que expresa el hablante frente al movimiento de las hojas?

17. ¿Qué efecto tiene la reiteración de sílabas en el poema?

18. ¿Por qué se repiten las acciones de abrir la puerta y exhibir el interior del refrigerador?

Poeta chileno, ganador del Premio Pablo Neruda 2008. Entre sus obras destacan Madrugador tardío (2000) y Luz rabiosa (2007).

Rafael Rubio (1975)

AlamedasRafael Rubio

Rema la rama de álamo arribarema la rama, vamos remando bajo las hojas, vamos volando sube la savia, mástil subida.

Reman las hojas por el torrente de la alameda. Vente, pues, sientecómo bucean entre los cielos los brazos verdes por el poniente.

Sube la savia, sube la risa viene la brisa y el sol se enreda entre las ramas de la alameda. Se hinchan las velas, rema remera.Vamos de vuelo, mi niña, cielo. (17)

Rubio, R. (1998). Alamedas. En Arbolando. Santiago: Ediciones Dibam.

Millán, G. (1999). Refrigerador. En Calderón, T.; Calderón, L. y Harris, T. Veinticinco años de poesía chilena (1970-1995).

Santiago: Fondo de Cultura Económica.

Refrigerador Gonzalo Millán

Tras la vidrieraabre la puertay exhibe el interiorrepleto de comestiblesde goma y frutas de ceray la cierra;abre su puertaexhibe el interiorrepleto de comestiblesde goma y frutas de ceray la cierra,y algunos se van,pero nunca faltan

los que atraídos se detienena ver cómo el refrigeradorabre la puertay exhibe el interiorrepleto de comestiblesde goma y frutas de ceray la cierra;abre la puertay exhibe el interior (18)

repleto de comestiblesde goma y frutas de ceray la cierra…

Poeta chileno, considerado el exponente más tardío de la Generación del Sesenta. Obtuvo, entre otras distinciones, el Premio Pablo Neruda 1987 y el Premio Altazor 2006. Entre sus obras destacan Vida (1984) y Autorretrato de memoria (2005).

Gonzalo Millán (1947-2006)

(16)

Lectura literaria

220 Unidad 5 - La imagen que se esconde en cada palabra

Page 222: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabulariopenumbra: sombra débil entre la luz y la oscuridad, que no deja percibir dónde empieza la una o acaba la otra.

Durante la lectura19. ¿Qué quiso expresar el

hablante con este verso?

20. ¿Qué función cumplen los enunciados que están entre paréntesis?

Abogado, director, guionista, productor audiovisual y poeta chileno. Sus obras son Primer set (2009) y Centrífuga (2010).

Alfonso Grez (1972)

BaladaGabriela Mistral

(producto)Alfonso Grez

El pasó con otra;yo le vi pasar.Siempre dulce el vientoy el camino en paz.¡Y estos ojos míserosle vieron pasar!

El va amando a otrapor la tierra en flor.Ha abierto el espino;pasa una canción.¡Y él va amando a otrapor la tierra en flor!

El besó a la otraa orillas del mar;resbaló en las olasla luna de azahar.¡Y no untó mi sangrela extensión del mar!

El irá con otrapor la eternidad.Habrá cielos dulces. (19)

(Dios quiere callar)¡Y él irá con otrapor la eternidad!

“y a mi hijo amado le dejo mi bienmás preciado: mi biblioteca” (la cara dedecepción del hijo amado) abre la puertaen penumbras: la biblioteca es señorial,palaciega, varios pisos de cuero empastadoy nobles maderas (la cara de decepción delhijo amado) entonces toma un libro al azar,lo abre y los ojos le brillan: en el libro hayuna libreta de ahorro, toma otro y otra,otro libro y otra libreta así (de felicidad,la cara del hijo amado y a continuación,el nombre del banco). (20)

Mistral, G. Balada. Recuperado el 27 de noviembre de 2013. Disponible en http://www.gabrielamistral.uchile.cl/poesia/desolacion/dolor/balada.html

Grez, A. (2010). (producto). En Spot /Primer Set. Santiago: Ventilador.

Seudónimo de Lucila Godoy Alcayaga, maestra y poeta chilena. Autora, entre otras obras, de Sonetos de la muerte (1914) y Lagar (1954). Recibió el Premio Nobel de Literatura en 1945 y el Premio Nacional de Literatura en 1951.

Gabriela Mistral (1889-1957)

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

Vocabularioazahar: flor blanca del naranjo, limonero y cidro.

untar: extender una materia, generalmente grasa, sobre una superficie.

Unidad 5

221Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 223: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Lectura literaria

Después de la lectura

1. ¿Qué finalidad tiene la reiteración de versos en los poemas “Romance del Caballero” y “Refrigerador”?

2. Lee en voz alta el poema “La muralla” de Nicolás Guillén. ¿Qué elementos les brindan ritmo a los versos? ¿Cómo influye en este ritmo la división de las estrofas y la puntuación?

3. Explica qué importancia para el sentido global del poema “Viento” tienen los versos “gira la rosa, / rosa del viento, no del rosal”.

4. ¿Cuál es el paisaje que describe el hablante del poema “Romance del vendedor de canciones”? Relaciónalo con alguna zona de Chile.

5. Compara las imágenes del viento en los poemas de Octavio Paz y Óscar Castro. Utiliza citas de ambos poemas.

6. Compara el tema de “La balada del príncipe solo” con el de los poemas “Balada” y “(producto)”. Identifica sus similitudes o diferencias, y anota ejemplos de los textos en cada caso.

7. Compara el tono con que se expresa el hablante en los poemas “Capilla aldeana” y “(producto)”. ¿Dirías que en ambos casos el tono es de admiración?

8. Explica en qué situación se encuentra el hablante del poema “Alamedas”.

9. ¿Qué crítica social se expresa en el poema “(producto)”, de Alfonso Grez?

A El jingle es una composición para ser cantada, en la que se anuncian las características de un producto. Su objetivo es que, mediante la repetición de palabras y el uso de una melodía pegajo-sa, permanezca en la memoria de los receptores, influyendo en sus preferencias.

A El eslogan es un recurso propio de la publicidad y de la propaganda. Mediante el uso poético y creativo del lenguaje presenta, en pocas palabras, una idea potente relacionada con un produc-to, servicio o idea.

Para saber más

Desarrolla en tu cuaderno.

EscrituraDREF

T

Considerando el poema “Refrigerador”, escribe un texto de cuatro versos que tenga ritmo y destaque las ventajas de este electrodoméstico, a modo de jingle publicitario, es decir, que intente convencer a un potencial comprador.

Oralidad

A pesar de haber sido escritos con siglos de diferencia, los poemas “Romance del Caballero” (anónimo) y “Balada”, de Gabriela Mistral, están vinculados por el tema que abordan. Junto con un compañero, identifiquen cuál es la perspectiva sobre el amor expresada en cada poema y discutan si les parece actual el mensaje entregado en ellos. Fundamenten sus puntos de vista con citas textuales.

VocabularioElabora una descripción para un anuncio comercial de algún electrodoméstico (existente o inventado). Utiliza estas palabras del vocabulario.

• amalgamar • bruñir • vidriera • penumbra

222 Unidad 5 - La imagen que se esconde en cada palabra

Page 224: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

Unidad 5

A Te invitamos a escuchar la canción La muralla, del grupo Quilapayún, basada en el poema de Nicolás Guillén. Luego, investiga sobre otros dos poemas que hayan sido convertidos en canción e infiere qué características de un poema facilitan su transformación.

Observa el poema visual de Joan Brossa y realiza las actividades propuestas.

Brossa, J. (2005). Recuperado el 13 de junio de 2013 de http://www.joanbrossa.org/obra/brossa_obra_poesia_visual.htm

1. ¿Por qué esta imagen se considera poesía visual?

2. ¿Cuáles son los elementos que constituyen el mensaje del poema?

3. ¿Hay un hablante lírico en este tipo de poesía? Fundamenta tu respuesta comparando la obra de Joan Brossa y el caligrama “Capilla aldeana”, de Vicente Huidobro.

4. Imagina que debes hacer una campaña para promover la lectura entre los alumnos de 7º básico a 4º medio, y debes utilizar como base el poema visual propuesto. Elabora una frase que sirva de eslogan.

5. Investiga en el sitio www.memoriachilena.cl sobre los quebrantahuesos: intervenciones poéticas realizadas por poetas nacionales como Enrique Lihn, Nicanor Parra y Alejandro Jodorowsky. Presenta tu opinión sobre la presencia de la poesía en espacios públicos.

Desafío

ABCDEF

GH

IJKLMN

OPQRST

U

VWXYZ

223Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 225: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Contenido literario

224 Unidad 5 - La imagen que se esconde en cada palabra

La musicalidad de los poemas Desde sus orígenes, la poesía ha estado unida a la música. Aún hoy comparten características:

A Los poemas se escriben en versos que, en muchos casos, conforman estrofas, al igual que las canciones. A La métrica es la medida de la cantidad de sílabas de cada verso. A El ritmo está marcado por los acentos de las palabras que componen cada verso y las pausas, que son equivalentes a los silencios en la música.

A La rima es otro elemento del poema que se basa en los sonidos que se repiten al final de cada verso.

El ritmo

Al igual que en la música, el ritmo se produce mediante la repetición de elementos parecidos dentro de un verso, entre versos, o entre estrofas. Este recurso es utilizado por el autor para producir musicalidad y está determinado por los siguientes elementos:

A El número de sílabas determina la longitud de los versos. Si los versos son cortos, el ritmo será más rápido, pero si son largos, el ritmo será más lento y reposado. Por ejemplo:

Tras la vidriera Me acuerdo de tu rostro que se fijó en mis días,abre la puerta mujer de saya azul y de tostada frente, y exhibe el interior que en mi niñez y sobre mi tierra ambrosíarepleto de comestibles vi abrir el surco negro en un abril ardiente.

A La reiteración de sonidos en un verso, o de versos en las estrofas de un poema, genera musicalidad.

Rema la rama de álamo arriba ¡Rabia le dé, madre,rema la rama, vamos remando rabia que le mate!

A Las pausas presentes en el poema otorgan velocidad y ritmo o cadencia a los versos. Se identifican por los signos de puntuación. Por ejemplo:

—¡Tun, tun!—¿Quién es?—Una rosa y un clavel…—¡Abre la muralla!

El ritmo también está determinado por las pausas presentes en el poema, las que se identifican por los signos de puntuación.

La rima

La rima es la coincidencia total o parcial entre dos o más versos de los sonidos finales situados a partir de la última vocal acentuada. Es una fenómeno acústico, no gráfico, por lo que no se aplican distinciones entre grafemas (por ejemplo, ce-se-ze). Puede ser consonante o asonante.

Rima consonante o perfecta: igualdad de todos los sonidos vocálicos y consonánticos entre dos o más versos a partir de la última vocal acentuada.

Rima asonante o imperfecta: igualdad solamente en los sonidos vocálicos, entre dos o más versos a partir de la última vocal acentuada.

Page 226: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 5

Cantan las hojas,bailan las peras en el peral;gira la rosa,rosa del viento, no del rosal.

Existen poemas que en su composición no poseen regularidad en su métrica, rima o en la distribución de los versos, a los que se les denomina versos libres. Esta libertad en la estructura permite experimentar con la figura textual del poema, produciendo formas que complementan el sentido del poema, como ocurre con los caligramas.

La métrica

La métrica es la medida de la cantidad de sílabas de cada verso. No siempre las sílabas de un verso co-rresponden estrictamente a la división silábica de las palabras que lo componen, ya que existen diversos fenómenos que afectan el cómputo silábico; entre ellos, la posición del acento en la última palabra y la sinalefa.

C La ley del acento final establece que si la última palabra de un verso es aguda o monosílaba, se au-menta una sílaba; si es grave, se mantiene el número de sílabas, y si es esdrújula, se resta una.

C La sinalefa es la licencia poética que une en una sola sílaba la última vocal de una palabra con la vocal inicial siguiente.

Por otra parte, existen recursos fonéticos que otorgan un sentido estético y expresivo. Por ejemplo, el uso de la aliteración, que consiste en repetición de un sonido o de varios de ellos, ya sean vocálicos o consonánticos, a lo largo de uno o más versos. Esto es válido también para letras distintas que representan el mismo sonido. La aliteración refuerza la musicalidad y la expresividad del texto.

Alcemos una murallaJuntando todas las manos

Las tablas viejas roncan, crujen, cuando entra el viento oliendo a rosasRezonga triste en un murmullo el eco santo del rosario

Rema la rama de álamo arribarema la rama, vamos remando

El objeto lírico

La materia prima que da origen al poema —la fuente de inspiración del poeta— proviene del objeto lírico. Este suscita una idea o emoción que el hablante lírico expresa en el poema.

El objeto lírico puede corresponder a una persona, un objeto, un lugar, una época o un hecho.

Para saber más

Ni/ la/ ca/ri/cia/ más/ le/ve 1 2 3 4 5 6 7 8

se_a/cer/ca_a/ mi/ co/ra/zón. 1 2 3 4 5 6 7

8 sílabas + 0 (grave) = 8 sílabas métricas

7 sílabas + 1 (aguda) = 8 sílabas métricas

225Lenguaje y Comunicación 8º básico

hojas / rosa : rima asonanteperal / rosal : rima consonante

Page 227: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

1 saya: falda.2 ambrosía: vianda, manjar o bebida de gusto suave o delicado.

3 azucena: flor de la planta del mismo nombre. Representa la pureza.4 simiente: semilla.

A comienzos de la década de 1920, Gabriela Mistral residía en México. Allí pu-blicó Lecturas para mujeres (1924). Este libro consistió en una selección de prosas y poesías de escritores lati-noamericanos y europeos, en los que la poeta también incluyó algunos textos inéditos de su autoría, dedi-cados a la educación de las niñas. Su publicación tuvo un gran impacto en la edu-cación de ese país, cuestión que es valorada y desta-cada hasta nuestros días. Siempre preocupada por la educación, su máxima fue: "Enseñar siempre: en el patio y en la calle como en la sala de clase. Enseñar con actitud, el gesto y la palabra".

Para saber más

Aplicación

La mujer fuerteGabriela Mistral

Me acuerdo de tu rostro que se fijó en mis días,mujer de saya1 azul y de tostada frente,que en mi niñez y sobre mi tierra de ambrosía2

vi abrir el surco negro en un abril ardiente.

Alzaba en la taberna, honda la copa impurael que te apegó un hijo al pecho de azucena3,y bajo ese recuerdo, que te era quemadura,caía la simiente4 de tu mano, serena.

Segar te vi en enero los trigos de tu hijo,y sin comprender tuve en ti los ojos fijos,agrandados al par de maravilla y llanto.

Y el lodo de tus pies todavía besara,porque entre cien mundanas no he encontrado tu cara¡y aun te sigo en los surcos la sombra con mi canto!

Mistral, G. (1997). La mujer fuerte. En Desolación. Santiago: Andrés Bello.

1. Explica si “la mujer fuerte” mencionada en el poema es el objeto lírico de este.

2. Explica qué estado de ánimo expresa el hablante del poema en el verso: “Y el lodo de tus pies todavía besara”.

3. Explica el significado de los siguientes versos: “Alzaba en la taberna, honda la copa impura / el que te apegó un hijo al pecho de azucena, / y bajo ese recuerdo, que te era quemadura, / caía la simiente de tu mano, serena”.

4. Determina la métrica y el tipo de rima de la segunda estrofa. No olvides aplicar la sinalefa y la ley del acento final.

5. Responde las siguientes preguntas:

• ¿Qué elementos del poema fundamentan su título?

• ¿Cuáles son las características del objeto lírico?

• ¿Cómo interpretas el verso “Segar te vi en enero los trigos de tu hijo”? Fundamenta con infor-mación entregada en el poema.

6. Si tuvieras que musicalizar el poema de Gabriela Mistral, ¿qué tipo de música elegirías? Fundamenta tu elección considerando la métrica y la rima del poema.

Lee con atención el poema y luego desarrolla las actividades propuestas.

226 Unidad 5 - La imagen que se esconde en cada palabra

Page 228: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 5

Observa el siguiente afiche y, considerando el poema “La mujer fuerte”, desarrolla las actividades propuestas.

1. ¿En qué se asemejan las mujeres representadas en el poema y en el afiche? Explica dos similitudes.

2. Identifica los sentimientos que te provocan el poema y el afiche. ¿Son similares o diferentes? Fundamenta citando dos elementos de cada uno.

3. Discute con un compañero la finalidad del poema y la del afiche. ¿Cumplen el mismo objetivo? ¿Van dirigidos al mismo público? Entreguen, al menos, tres argumentos para fundamentar sus puntos de vista.

Recuperado de http://colegiodeenfermeras.cl/wp-content/uploads/afiche-ley-de-tabaco-1-682x1024.jpg

Recu

erda

que

los

cont

enid

os d

e lo

s si

tios

web

pue

den

cam

biar

.

227Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 229: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación de proceso

Lee el poema y luego desarrolla las actividades propuestas.

La bicicletaMiguel Arteche

En rueda está el silencio detenido,y en freno congelado la distancia.Qué lejano está el pie, cómo se ha idola infancia del pedal sobre la infancia.

El reino del volante sometidose borra con la sed que hay en la llanta.La mano que no está tiene un sonidode tanta ausencia y cercanía tanta.

Cuán remota la edad que en ti palpitacon las velocidades de tu cita,y qué rápida estás con ser tan quieta,

Tan inmóvil pedal dormido ahorapor la lluvia de ayer que te evaporatu perdida niñez de bicicleta.

Arteche, M. (2001). La bicicleta. En Poesía y prosa de Miguel Arteche. Santiago: Editorial Universitaria.

1. Explica si en este poema el título corresponde al tema.

2. A partir de las marcas textuales, explica por qué se puede afirmar que el hablante lírico de este poema no es un niño.

3. ¿Qué siente el hablante por la bicicleta a la cual le habla?

4. ¿Qué estado de ánimo proyecta el hablante en los versos: “La mano que no está tiene un sonido / de tanta ausencia y cercanía tanta”?

5. ¿Qué tipo de rima tiene la segunda estrofa del poema?

6. ¿Cuántas sílabas métricas poseen los versos de la tercera estrofa?

7. ¿Cuál es la relación que establece el hablante lírico entre la bicicleta y la infancia?

8. Escribe un verso para un caligrama sobre la bicicleta usando como molde gráfico la forma de una rueda o del manubrio.

9. Junto con un compañero, inventa una forma novedosa de recitar el poema, aprovechando su métrica y rima.

Vocabulario10. A partir de la estrategia de vocabulario trabajada anteriormente, transforma los siguientes

versos a oraciones con un sentido denotativo. Fíjate en el ejemplo:

Qué lejano está el pie, cómo se ha ido / la infancia del pedal sobre la infancia. El tiempo de la infancia ya pasó y nunca volverá a jugar en la bicicleta como cuando era niño.

a. El reino del volante sometido / se borra con la sed que hay en la llanta.

b. Cuán remota la edad que en ti palpita / con las velocidades de tu cita.

228 Unidad 5 - La imagen que se esconde en cada palabra

Page 230: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 5

Observa el afiche y desarrolla las actividades propuestas.

1. ¿Qué recurso sonoro se utiliza en el nombre de la empresa? Explica en qué consiste.

2. ¿Cómo interpretas el eslogan del afiche? Escríbelo en no más de diez líneas.

3. ¿Qué relación puedes establecer entre este afiche y los contenidos acerca del género lírico que revisaste anteriormente? Aplica también tus conocimientos previos sobre el lenguaje poético.

EscrituraDREF

T

Crea un poema en el que expreses qué significa para ti la bicicleta. Puede ser a partir de tus recuer-dos, del uso que le das o cómo la ves cuando alguien la utiliza por las calles de tu ciudad. Guía tu escritura teniendo en cuenta lo siguiente:

• Escribe considerando la bicicleta como objeto lírico.

• Emplea el eslogan del afiche anterior como parte de uno de los versos. Si quieres, también pue-des incluir el que escribiste en la actividad 8 de la página 228.

• Selecciona un tipo de rima: consonante, asonante o libre.

• Comparte con tu curso el poema mediante una lectura en voz alta.

229Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 231: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación de proceso

Lee el siguiente poema y luego realiza las actividades propuestas.

1. Explica la relación entre el título del poema y su forma.

2. Identifica el objeto lírico del poema y la emoción que expresa el hablante lírico.

3. ¿Qué aporta la forma del poema a su sentido global? Explica.

4. Compara este caligrama con el que aparece en la página 249. ¿Cuál de ellos te provoca una emoción más intensa? Fundamenta tu respuesta utilizando palabras clave de los poemas.

Huidobro, V. (1917). Paisaje. En Salle XIV: Vicente Huidobro y las artes plásticas. Madrid: Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía. © Fundación Vicente Huidobro.

PAISAJEVicente Huidobro

AL ATARDECER PASEAREMOS POR RUTAS PARALELAS

AT E N C I Ó N N OJUGAR EN EL PASTORECIÉN PINTADO

LA LUNA

T E M I R AS

DONDE

EL ÁRBOLERAMÁSALTO

QUE LAMONTAÑA

PERO LAMONTAÑA

ERA TAN ANCHAQUE REBASABA

L O S B O R D E SD E L A T I E R R A

ELRÍO

QUECORRE

SOBRELOS

PECES

UNA CANCIÓN CONDUCE A LAS OVEJAS HACIA EL ESTABLO

230 Unidad 5 - La imagen que se esconde en cada palabra

Page 232: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 5

Glosario C Ícono: signo que mantiene una relación de semejanza con el objeto representado; por ejemplo, las señales

de cruce, badén o curva en las carreteras.

C Persuadir: inducir, mover, obligar a alguien con razones a creer o hacer algo.

C Propaganda: acción o efecto de dar a conocer algo para atraer adeptos a una idea, doctrina o campaña.

C Publicidad: divulgación de noticias o anuncios de carácter comercial para atraer a posibles compradores, espectadores o usuarios.

Prepara tu lectura

El arte del aficheEntre fines del siglo XIX y pasada la segunda mitad del XX, el afiche era ampliamente utilizado como me-dio para promocionar ideas, productos y espectáculos. Incluso reconocidos artistas, como los franceses Henri de Toulouse-Lautrec o Charles Gesmar, realizaron afiches para salones parisinos. En Europa y en Estados Unidos, durante la primera mitad del siglo XX y en el período posguerras, tuvo gran importancia el cartelismo bélico y el cartelismo político.

En nuestro país, el cartel como medio de publicidad y propaganda tuvo su auge entre 1920 y 1970, principalmente para eventos culturales y políticos. Hasta fines de la década de 1980, los carteles que anunciaban las películas eran pintados a mano. Con la llegada de los cines multisalas y los avances tec-nológicos en la impresión de gigantografías, se produjo prácticamente la extinción del oficio de cartelista cinematográfico.

Antes de la lectura

1. ¿Qué diferencias existen entre la imagen de la mujer del cartel de Toulouse-Lautrec y la de Miller? Discute con un compañero cuáles son las representaciones de la mujer más utilizadas en la publicidad.

2. ¿En qué lugar de tu ciudad sueles ver carteles o afiches con mayor frecuencia?, ¿por qué crees que emplean ese lugar para hacer publicidad o propaganda?

Miller, J. H. (1942). We can do it! (¡Podemos hacerlo!). Cartel sobre la contribución de la mujer al esfuerzo bélico. Estados Unidos, Instituto Smithsoniano.

Toulouse-Lautrec, H. (1891) Moulin Rouge – La Goulue.

Litografía a cuatro colores. Colección privada.

Lectura no literaria

231Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 233: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

El cartelAlejandro Godoy

“El cartelismo es un arte lleno de abismos.Cualquier desliz hace que la obrase despeñe fatalmente a la mentira. (1)Y es arte ciudadano,arte que se asolea y se moja en el invierno,arte para estar junto al tranvía,junto a las nubesy al hombre que caminacon la máscara de luz yde angustia de la ciudad”.

Andrés Sabella

Así describía el poeta y dibujante nortino Andrés Sabella, allá por el año 1944, en su columna habitual en Las Últimas Noticias, al arte de sus amigos cartelistas. Se refería a la esencia de un oficio quizás un tanto olvidado: ser una imagen y una voz pegada a la pared para contarle al que pasa algo que puede alegrarle la vida o —tal vez— ofrecerle un futuro. Anuncios que duran segundos en nuestro viajar, pero que, por su belleza, suelen convertirse en una provocación donde el alma del viajero y el mundo se pueden fundir por un segundo.

A ese frágil trozo de cartulina impreso le llamamos comúnmente afiche. Esa palabra es un galicismo (2): viene del francés afficher, “pegar a un muro”. Nosotros deberíamos utilizar la palabra “cartel”, expresión derivada de la voz italiana cartello con que se designaba a los anuncios de las obras a la entrada de los teatros. Si repasamos el modo de nombrar a los carteles en los diferentes idiomas, veremos cómo cada uno denota algún matiz peculiar, enriquecedor: plakatt en alemán (plancha independiente del muro, pero que se fija al muro o que puede autosustentarse), poster en inglés y manifesto en italiano. Esta última tiene la riqueza de reforzar que se está diciendo —relevando— algo.

El surgimiento del cartel en la historia se debe a la conjunción de dos factores: una nueva función de la ilustración y la emergencia de un nuevo tipo de pú-blico —clases media y media/baja urbanas, con capacidad o, al menos, deseo de acceder a lo que se les ofrece—. Esto sucede desde mediados del siglo XIX, cuando la Revolución Industrial ya ha dado sus frutos y ha transformado radicalmente los modos de vida tradicionales. Un requisito indispensable para la existencia de este tipo de propaganda es, pues, la vida urbana, moderna.

Desde entonces, las mareas y corrientes cambiantes de la vida de pueblos y naciones han sido el mar donde el cartelista se sumerge y en el que “ha de saber escoger, con el formidable ojo de lince (3) de su talento, el único, el que persuadirá contra viento y marea”. Esa es “la responsabilidad y la gracia del cartelista verdadero”. Por eso, concluía Sabella, “el cartelista tiene algo de mago: en los filtros invisibles de su ingenio combina formas y tintas, ideas y

Durante la lectura1. Un epígrafe es una cita que

se ubica al comienzo de un texto o capítulo de él, que entrega pistas sobre su contenido.

¿Qué interpretación les das a los tres primeros versos del epígrafe?

2. ¿Cómo se puede inferir el significado de la palabra galicismo?

3. ¿A qué se refiere el autor con “ojo de lince”? ¿Qué figura literaria se está utilizando al expresar esta idea?

Lee el siguiente fragmento y luego desarrolla las actividades propuestas.

Lectura no literaria

232 Unidad 5 - La imagen que se esconde en cada palabra

Page 234: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

sugerencias. Cuando madura el contorno preciso, el cartel le sale como una cartulina maravillosa desde la frente”. (4)

Y es que el cartel es el hijo perfecto de la modernidad, de esa actitud e idea que Baudelaire, hacia 1860, describía como el intento “de sacar de la moda lo que ella puede contener de poético en lo histórico, de sacar lo eterno de lo transitorio” […]

Es cierto que el sentido fundamental del cartel es la publicidad y la propaganda, y que por esto para algunos es una forma secundaria de arte. Es un grabado convertido, repetido, multiplicado, en el cual se incorpora un texto y que debe llegar a un determinado público. Sin embargo, la necesidad de trabajar un tema, de promocionar una idea, no necesariamente limita la capacidad creativa del artista. […]

Como el mensaje debe transmitirse de manera rápida e inequívoca, la esencia del cartelismo radica en su capacidad de síntesis, de abstracción. La seduc-ción ejercida por las imágenes debe ser directa, instantánea. La fuerza gráfica de la imagen debe ser clara, debe emocionar. Quizás por esto la palabra, el texto, está subordinada a la imagen en el cartel. A menudo, la palabra se transforma en ícono, se convierte ella misma en imagen. “A veces una letra, un par de letras, bastan...”, dice José Balmes. (5)

La pintora Kitty Goldman expresa así esta característica esencial del cartelis-mo: “En Austria, se llama werbe a la propaganda, que significa algo así como el cortejo del novio...” (literalmente: “tratar de ganarse a alguien para uno mismo”). Por esto, el mensaje nunca puede ser oscuro o difícil de entender. El cartelista tiene que lograr un contacto directo y, para ello, ha de trabajar teniendo en cuenta a su público. Se produce así un juego de seducción entre aquel que habla dibujando y el que habrá de “escucharlo”. Por esto, los car-teles suelen reflejar el habla popular, que se funde con una imagen.

El cartel mantendrá su salud mientras existan creadores que, con oficio y disciplina, busquen jugar el juego de la verdad y de la memoria visual. Seguirá vivo mientras se respeten los ritmos y las reglas de seducción, comunicación sutil que se cultiva en la observación paciente de la vida cotidiana y que exige un alma de poeta y talento para soñar.

Godoy, A. (1992). El cartel. En Historia del afiche chileno. Santiago: Universidad Arcis. (Fragmento y adaptación).

Durante la lectura4. ¿A qué se refiere el autor

con esta idea?

5. ¿Por qué José Balmes señala que en la composición de un cartel solo basta una letra o un par de ellas? Fundamenta utilizando un afiche que presente estas características.

Vocabulariotransitorio: pasajero, temporal.

inequívoco: que no admite duda o equivocación.

abstracción: acción y efecto de abstraer o abstraerse: considerar aisladamente las cualidades esenciales de un objeto, o el mismo objeto en su pura esencia.

cortejo: galanteo, agasajo, fineza.

Unidad 5

A Charles Baudelaire (1821-1867) fue un poeta, traductor y crítico de arte francés. Su obra más reconocida es Las flores del mal (1857).

A José Balmes (1927) es un pintor chileno de origen español. Fundador del Grupo Signo, recibió el Premio Nacional de Artes Plásticas en 1999.

Para saber más

233Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 235: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Después de la lectura

1. ¿Por qué crees que el autor prefiere hablar de cartel y, sin embargo, titula su libro como Historia del afiche chileno?

2. Relee el significado de la palabra denotación en la página 62. Luego, relaciona esta definición con la explicación que hace el autor sobre el uso de las palabras “afiche” y “cartel” en el segundo párrafo del texto.

3. Extrae dos ideas del texto que permitan afirmar que el afiche o cartel es un arte ciudadano.

4. Compara el poema visual de Joan Brossa, en la página 223, con el cartel de Henri de Toulouse-Lautrec de la página 231 y responde:

• ¿Qué vínculo se puede establecer entre ambos textos?

• ¿Qué importancia tiene la imagen en cada caso?

• ¿Qué elementos constituyen el mensaje de cada uno?

5. ¿Por qué se establece una relación entre el afiche y la idea de Baudelaire sobre lo moderno?

6. Según la traducción aproximada de la palabra werbe propuesta en el texto, ¿qué elemento o característica comparten la publicidad y la propaganda?

7. ¿Qué consejos se pueden extraer del último párrafo para la confección de un afiche?

8. Observa el cartel “We Can Do It!” de la página 231. ¿Crees que cumple con las características de síntesis, seducción y fuerza gráfica que se expresan en el texto? Fundamenta.

9. Elige un cartel actual que te guste y comprueba si tiene las características que se describen en el texto.

EscrituraDREF

T

Inventa un producto novedoso que satisfaga alguna necesidad (por ejemplo, un compactador de basura doméstico). Luego, elabora un texto expositivo cuyo receptor será el cartelista que confeccionará el afiche para promover tu invento. Para ayudarte en el proceso, relee el Taller de escritura de la página 38. Organiza las características del producto que se deben resaltar, define el público al que va dirigido y redacta una frase o eslogan que sintetice los atributos de tu creación. Finalmente, intercambia tu texto con un compañero y evalúen la efectividad con la que presentan el producto y si este logra co-municar con claridad el mensaje.

Oralidad

Junto con dos compañeros, elijan una publicidad de algún medio de comunicación impreso y analicen qué elementos de su composición pretenden incentivar la compra del producto. Luego, planifiquen una exposición en la que desglosen las partes del afiche para explicarlas a sus compañeros. Para ello, revisen el Taller de oralidad de la página 42.

Lectura no literaria

234 Unidad 5 - La imagen que se esconde en cada palabra

Page 236: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

GramáticaLa oración compuesta por yuxtaposición

Las oraciones compuestas por yuxtaposición se forman mediante la unión de dos oraciones simples. Se diferencian de otros tipos de oraciones compuestas en que utilizan un signo de puntuación, ya sea coma, punto y coma o dos puntos, en lugar de una palabra o locución que sirva de nexo. A nivel semántico, pueden ser subordinadas o coordinadas.

Los demás buscan el reconocimiento; usted aspire a la excelencia.

Para que esos momentos perduren, usa una cámara Konnion.

Coordinadas

Subordinadas

Tal como se observa en los ejemplos, las oraciones compuestas por yuxtaposición son frecuentemente empleadas en afiches publicitarios o propagandísticos.

Actividades1. Reconoce las relaciones que se pueden establecer entre las siguientes oraciones yuxtapuestas y

escribe sus equivalentes empleando los nexos coordinantes que corresponda. Para ello, observa el ejemplo y repasa lo estudiado en la página 129.

a. La tarde estaba soleada, tenía tiempo de pasear.

Relación: copulativa.

Equivale a: La tarde estaba soleada y tenía tiempo de pasear.

b. Mis hermanos y mis primos fueron al cine; yo fui a jugar tenis.

Relación:

Equivale a:

c. Marcos es un conocido publicista, su esposa trabaja como modelo.

Relación:

Equivale a:

d. Queríamos ir al cine; la lluvia era torrencial.

Relación:

Equivale a:

2. Identifica el uso de oraciones yuxtapuestas en un afiche o anuncio publicitario o en una propaganda. Para ello, sigue estos pasos:

• Elige un afiche publicitario o propagandístico que contenga oraciones yuxtapuestas. Puedes escoger uno que veas cotidianamente o buscar uno en revistas o diarios.

• Evalúa la información que entregan estas oraciones y la forma en que se vinculan con la imagen.

• Presenta tus resultados al curso.

Unidad 5

235Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 237: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

OrtografíaUso de punto y coma y de dos puntos entre oraciones yuxtapuestas

Si bien su uso suele depender del contexto, se utiliza punto y coma para separar oraciones independientes que están relacionadas porque comparten el mismo sentido. Por ejemplo:

Siempre revisa las fuentes; podemos confiar en su investigación.

Aunque en la mayoría de los casos se suele usar el punto y seguido, si se considera que la relación entre ambas oraciones es directa y sólida es adecuado optar por el punto y coma. De esta forma, se evidencia que ambas oraciones se complementan desde el punto de vista informativo.

Cuando ambas oraciones están conectadas por una relación de sentido, como en el ejemplo anterior, también se puede optar por utilizar dos puntos. Estas relaciones pueden ser:

1. Causa-efecto: Ya no tiene dinero: tendrá que aprender a ahorrar.

2. Consecuencia o conclusión: Se trabajó con responsabilidad y constancia: todas las metas fueron alcanzadas.

3. Verificación o explicación: La novela es muy interesante: posee intriga, romance, una trama contundente y un estilo innovador.

4. Oposición: La carta no es una amenaza: es una advertencia.

Actividades1. Lee las oraciones y explica qué uso de los dos puntos se aplica en cada caso:

a. El cartel no ha perdido su esencia: ser una imagen y una voz pegada a la pared que le cuenta algo a quien pasa.

• Tipo de relación: .

b. Los medios masivos de comunicación le han ganado bastante terreno al cartel: deberá crear nuevas estrategias de seducción.

• Tipo de relación: .

c. Una imagen llamativa y un texto que grita algo en la pared: el transeúnte no tiene escapatoria.

• Tipo de relación: .

d. Afiche viene del galicismo afficher: nosotros debiéramos utilizar la palabra cartel.

• Tipo de relación: .

2. Escribe oraciones con dos puntos en los usos que se indican:

• Causa-efecto

• Explicación

• Oposición

Contenido no literario

236 Unidad 5 - La imagen que se esconde en cada palabra

Page 238: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Lo que dice el cartelEl mensaje de un afiche posee una doble dimensión. Por un lado, tenemos la imagen que entrega información visual y no verbal; puede ser concreta (espacios, personas u objetos) o abstracta (cuando representa conceptos); y utiliza formas, tonos y colores. Por otro lado, el texto verbal (la palabra o conjunto de palabras) otorga un mensaje que incita al receptor a consumir un producto (en el caso de la publicidad) o a adherir a una idea (en el de la propaganda). Para elaborarlo y construir un mensaje sugerente se emplean recursos como tipografías y figuras literarias.

Observa el siguiente esquema que analiza un cartel de propaganda.

Todos estos elementos destacan el mensaje de esta propaganda, que era motivar a las mujeres para que contribuyeran con su trabajo al esfuerzo bélico.

ActividadesObserva el siguiente aviso publicitario que apareció publicado en el diario El Mercurio de Valparaíso, el 6 de abril de 1903. Luego, responde las preguntas.

1. ¿Por qué crees que el autor del anuncio optó por utilizar un caligrama? Según este, ¿a qué producto puede corresponder la marca Ratanpuro?

2. ¿Qué efecto provoca este texto en el receptor? Evalúa si la forma en que se presenta el mensaje persuade para comprar el producto.

La información visual indica que los receptores son mujeres trabajadoras, por eso se utiliza un dibujo que las represente: la moda de la época en el maquillaje, el uniforme y el pañuelo en la cabeza.

El gesto no verbal que hace el personaje representa la fuerza y voluntad de las mujeres.

¡Podemos hacerlo!

Esta frase es directa y provoca la reacción del receptor al que va dirigido. En este caso, a las mujeres que trabajaban en las fábricas de armamentos durante la Segunda Guerra Mundial.

Los colores son llamativos y la tipografía usada facilita la lectura.

Unidad 5

237Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 239: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Taller de escritura

Un aficheEn este taller te invitamos a planificar y crear un afiche. Para comenzar, revisa el siguiente recurso de escritura:

Recurso de escritura: construcción de enunciados precisos

Para que el mensaje de un afiche se transmita de manera efectiva, el texto debe ser claro y directo. Para ello, es necesario utilizar elementos sintácticos que beneficien la comprensión:

A Oraciones simples, formadas por un sujeto y una acción. Si se emplean oraciones compuestas, privilegiar el uso de la yuxtaposición.

A Verbos en imperativo, por ejemplo: prefiere (tú), prefiera (usted), prefieran (ustedes). De esta forma, se apela directamente al receptor.

A Adjetivos que definan al producto o idea que se quiere transmitir y que no se especifiquen me-diante la imagen.

Analiza el siguiente afiche prestando atención a la articulación de los diferentes elementos visuales y verbales:

El eslogan es una frase breve y directa que contextualiza lo que se muestra en la imagen.

El afiche busca que niños y jóvenes comprendan que es necesario cuidarse mientras se navega en internet.

La imagen comunica que al navegar en la red se corren riesgos. Estos peligros se representan en los tiburones que rodean a la niña que navega en su computador.

Se entregan algunos consejos para evitar los peligros que existen en la red. Se emplean verbos en modo imperativo.

238 Unidad 5 - La imagen que se esconde en cada palabra

Page 240: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Instrucciones

A continuación, te invitamos a formar un grupo de cuatro o cinco integrantes para crear un afiche que promueva una actitud positiva en tu escuela. Pueden hacerlo en papel o en formato digital utilizando un programa como Paint o PowerPoint.

Planifiquen

C Conversen sobre las actitudes negativas que observan en el colegio, por ejemplo: descuido en la mantención de la limpieza de la sala y patio, agresividad entre compañeros, falta de participación en las actividades de la comunidad escolar, entre otras.

C Si detectan varios defectos, escríbanlos en una lista y hagan una encuesta entre los alumnos del colegio preguntando cuál es el que más les molesta.

C Definido el tema, determinen qué tipo de imágenes potenciarán el mensaje: dibujos, fotografías o símbolos.

C Escojan los colores de las imágenes y el tipo de letra. Deben ser llamativos y guardar relación con el mensaje.

C Piensen en la distribución de los diferentes elementos en el espacio del afiche: imágenes y texto escrito. Pueden guiarse por los siguientes esquemas:

Encabezado

Imagen

Mensaje verbal

Encabezado Encabezado

Imagen

Imagen

Mensaje verbal Mensaje verbal

Es importante recordar que el afiche va dirigido a la comunidad escolar, por lo que el mensaje debe resultar especialmente atractivo para este público.

Escriban

C En sus cuadernos, escriban un eslogan breve y atractivo que transmita la idea que desean promover. Para hacerlo, pueden utilizar figuras literarias, rima, aliteración y recursos sintácticos, como las oraciones compuestas por yuxtaposición. No olviden aplicar lo recomendado en el apartado Recurso de escritura de la página 238.

239Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 5

Page 241: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Taller de escritura

C Escriban el texto en sus cuadernos según lo planificado. Luego, seleccionen los elementos gráficos, como fotos, dibujos y símbolos, desde internet o empleando el Clipart (archivo de imágenes pre-diseñadas) disponible en programas como Microsoft Office. Si no tienen acceso a estos recursos, recorten imágenes de diarios y revistas.

C Todo lo que incluyan en el afiche debe estar en función de la idea principal, lo que le entregará coherencia al mensaje, tanto visual como verbal.

C Cuiden la redacción y la ortografía del mensaje, como también la disposición de las imágenes en la página.

C Procuren que exista un equilibrio gráfico, puesto que la desarmonía en la composición, más que llamar la atención, confunde y desmotiva la lectura.

Revisen y reescriban

Observen la primera versión de un afiche que prepara un grupo de alumnos de 8º básico. Analicen las correcciones que se hicieron.

No a laviolencia

(¿Qué opinan de los colores seleccionados para este afiche? Expliquen)

Falta especificar el eslogan.(¿Por qué se hace esta recomendación?)

No se entiende la relación de la imagen con el mensaje escrito.(¿Qué les comunica la imagen?)

Agregar una recomendación sobre cómo evitar la violencia.(¿Qué recomendación agregarían ustedes?)

C A partir de la revisión anterior, modifiquen las partes de su afiche que les parezcan incompletas, sobrecargadas de información o que no se relacionan con la o las imágenes que incluyeron.

C Si están abordando más de una idea al mismo tiempo, como en el afiche analizado en la página 238, intenten separarlas a través de un recurso gráfico especial, como un tipo de letra o una imagen complementaria.

240 Unidad 5 - La imagen que se esconde en cada palabra

Page 242: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Intercambien su afiche con otro grupo y revisen usando los siguientes indicadores y estrategias de corrección:

Indicador ¿Cómo revisar? Sugerencia para corregir

El eslogan invita a tener una actitud positiva frente a una determinada situación.

Destaquen el eslogan y evalúen que su mensaje sea acorde al objetivo que se busca lograr.

Reformular el eslogan incluyendo verbos en imperativo que motiven a la acción.

El afiche comunica con claridad su mensaje.

Escriban en no más de una línea el mensaje que comunica el afiche.

Reescribir el eslogan en caso de que este no comunique con claridad el mensaje.

La imagen se relaciona con la idea propuesta en el eslogan.

Escriban un listado con las ideas asociadas a la imagen y relaciónenlas con el mensaje del eslogan.

Modificar o cambiar las imágenes que no se relacionen con el mensaje del eslogan.

Editen y publiquen

C Revisen la ortografía y el uso de la puntuación en los textos escritos de su afiche. Al respecto, apli-quen lo visto en las páginas 235 y 236 de esta unidad.

C Con el profesor, agrupen todos los afiches de un mismo tema. Luego, gestionen la posibilidad de mostrar su trabajo a otros cursos para promover actitudes positivas entre ellos.

C Impriman una copia de cada afiche y péguenlas en un lugar destacado del establecimiento, de modo que el mensaje de cada grupo esté siempre visible.

C Si lo hacen en papelógrafos, preséntenlos en una exposición o realicen una instalación en un lugar del colegio que posea un alto tránsito de personas.

En términos publicitarios y de propaganda, es importante medir el efecto que tiene una campaña en los receptores para evaluar si el producto, servicio o idea ha sido aceptado y se ha incorporado a las prefe-rencias de las personas. Para aplicar esta noción a los afiches diseñados, pueden hacer un seguimiento y evaluar si la conducta de los compañeros ha cambiado desde la publicación de los afiches. También pueden preguntar a los profesores jefes de los cursos donde compartieron sus trabajos si han notado algún cambio en la convivencia del curso.

A Recreen el afiche en formato digital en un programa para presentaciones, como PowerPoint. Para hacerlo, abran el programa y seleccionen el ícono

A Elijan el diseño de presentación que más se asemeje a su afiche y hagan clic para agregar imá-genes, títulos y textos.

A Pueden cambiar la combinación de colores escogiendo la opción y modificar el tipo de letra utilizando el ícono

Herramienta digital

241Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 5

Page 243: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Taller de comunicación oral

A Durante los períodos de campaña electoral, se realizan debates que permiten apreciar las ideas de cada candidato y su perspectiva frente a la realidad nacional. De esta forma, la ciudadanía puede optar por una persona u otra de manera más informada.

Para saber más

El debateEl debate es una técnica de interacción oral en la que dos posturas opuestas sobre un tema polémico se ven enfrentadas. Cada postura debe ser representada por una o más personas.

En un debate participan: dos equipos, un moderador y el público.

Es importante destacar que el debate es una actividad dialógica, es decir, los participantes construyen su discurso considerando el punto de vista y los planteamientos de sus contrincantes.

En todo debate hay un moderador que otorga un tiempo específico a cada grupo, tanto para entregar sus ideas como para defenderlas.

Los temas que se pueden abordar en un debate son de diversa índole. Puede tratarse de un hecho histórico, una situación de la contingencia, la valoración de una obra de arte, etc. Lo importante es que existan distintas perspectivas sobre el tema que se debatirá y que, por sobre todas las cosas, predomine el respeto en la interacción comunicativa.

En práctica

Pon en acción los consejos anteriores, desarrollando un debate en el curso.

1. Discutan en el curso sobre temas polémicos relacionados con el bullying, por ejemplo: ¿Por qué, en muchos casos, los compañeros no intervienen en el conflicto?, ¿los adultos deberían tomar medidas inmediatas ante problemas de convivencia entre compañeros?, entre otros.

2. Organicen grupos de debate (cuatro a cinco personas). Cada equipo debe defender una postura (a favor o en contra) respecto del tema. Para esto, el equipo debe preparar con antelación todas las ideas, ejemplos, testimonios y lecturas que puedan reforzar su punto de vista.

3. Elijan un moderador y un jurado para el debate. Pueden invitar a participar a otras personas de la escuela, como directores, inspectores, auxiliares, padres y apoderados.

4. Organicen los asientos como en una sala de conferencias. Dispongan tres mesas, una para cada equipo y una para el moderador, siguiendo este esquema:

Moderador

Público

Equi

po 1 Equipo 2

5. Durante el debate, recuerden respetar los tiempos asignados por el moderador, así como ser respetuosos y tolerantes con las ideas de los demás.

242 Unidad 5 - La imagen que se esconde en cada palabra

Page 244: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Comprensión oral

Escucha con atención el texto que leerá tu profesor sobre una nueva plataforma multimedia para jóvenes. Luego, desarrolla las siguientes actividades.

1. Durante la lectura, toma nota de la información que te parezca más relevante.

2. ¿En qué consiste la plataforma Vidya Gamer?

3. ¿Qué tipo de acciones puede hacer el lector dentro de Vidya Gamer? Marca las alternativas que consideres correctas.

A) Cambiar el final.

B) Modificar la historia.

C) Crear personajes e incluirlos en la historia.

D) Darles nuevas características a los personajes.

4. Según el texto, ¿el fundador desea que Vidya Gamer remplace a las novelas tradicionales?

5. ¿Cuál fue la motivación que Joe Booth tuvo para crear esta plataforma?

6. Completa el esquema de la estructura general del texto que leíste con la información que corresponda. Para ayudarte a desarrollar esta actividad, puedes revisar la página 32.

Estructura Ideas del texto

Introducción

Desarrollo

Conclusión

7. Organicen el curso para un nuevo debate, considerando el procedimiento abordado en el taller de comunicación oral de esta unidad. Esta vez, el intercambio de ideas debe girar en torno al siguiente tema: “En un futuro cercano, plataformas como Vidya Gamer remplazarán la lectura de libros, revistas y diarios impresos en papel”.

243Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 5

Page 245: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación final

Lee el siguiente texto y luego desarrolla las actividades propuestas.

Neruda, P. (1988). Oda al niño de la liebre. En Antología fundamental. Santiago: Pehuén.

A la luz del otoñoen el caminoel niñolevantaba en sus manosno una florni una lámparasino una liebre muerta.Los motores rayabanla carretera fría,los rostros no mirabandetrásde los cristales,eran ojosde hierro,orejasenemigas,rápidos dientesque relampagueabanresbalandohacia el mar y lasciudades,y el niñodel otoñocon su liebre,huraño1

como un cardo,durocomo una piedrecita,allí

levantando una manohacia la exhalaciónde los viajeros.Nadie se detenía.Eran pardas2

las altas cordilleras,cerroscolor de pumaperseguido,moradoerael silencioy comodos ascuas3

de diamantenegroeranlos ojosdel niño con su liebre,dos puntas erizadasde cuchillo,dos cuchillitos negros,eran los ojosdel niñoallí perdidoofreciendo su liebreen el inmensootoñodel camino.

Oda al niño de la liebrePablo Neruda

1 huraño: que huye y se esconde de la gente.2 pardo: del color de la tierra, o de la piel del oso común, intermedio entre blanco y negro, con tinte rojo amarillento, y más oscuro que el gris.3 ascua: pedazo de cualquier materia sólida y combustible que por la acción del fuego se vuelve incandescente y sin llama.

244 Unidad 5 - La imagen que se esconde en cada palabra

Page 246: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

1. ¿Qué hacía el niño de la liebre a la orilla del camino? A partir de tu respuesta, señala cuáles son el tema y el objeto lírico del poema.

2. ¿Qué actitud muestra el hablante lírico del poema? Fundamenta tu respuesta utilizando citas del texto.

3. De acuerdo con las comparaciones presentes en el poema, ¿cómo era la mirada del niño de la liebre?

4. ¿Qué diferencia establece el hablante lírico entre los ojos de la gente que pasa y los ojos del niño de la liebre?

5. Determina la métrica y el tipo de rima presente en los siguientes versos:

Los motores rayabanla carretera fría,los rostros no mirabandetrásde los cristales

6. Selecciona 10 versos del poema anterior y transfórmalos en un poema visual. Para esto, usa como modelo el texto de la página 217.

7. Te invitamos a realizar un afiche en contra del trabajo infantil. Investiga sobre este problema en fuentes confiables como www.unicef.cl; considera los pasos para escribir textos de calidad (planificar, escribir, revisar, corregir y reescribir). También incluye los elementos propios de un afiche; puedes revisarlos en la página 231.

Lee los siguientes versos y luego desarrolla las actividades propuestas.

“Los pájaros cantan en pajarístico,pero los escuchamos en español.(El español es una lengua opaca,con un gran número de palabras fantasmas;el pajarístico es una lengua transparente y sin palabras)”.

Martínez, J. (1985). La nueva novela. Santiago: Eds. Archivo. (Fragmento).

1. ¿Por qué el hablante lírico asegura que el español es una lengua “con un gran número de palabras fantasmas”?

2. Realiza una lista de sentimientos, estados de ánimo o situaciones difíciles de expresar por medio de las palabras.

3. ¿Cómo crees tú que los seres humanos intentan expresar sentimientos o situaciones desconocidas?

4. ¿Qué información debería tener un afiche para una academia que enseñe a hablar pajarístico?

245Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 5

Page 247: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación final

1. Lean la siguiente definición y luego relaciónenla con el mensaje principal del afiche.

Grooming: es una extorsión “en línea” que realiza un adulto a un niño o niña para que, bajo amenazas o engaños, acceda a sus peticiones de connotación sexual frente a una webcam (cámara de video para el computador) en un chat, llegando incluso a concertar encuentros para materializar el abuso.

¿Qué es el grooming? Sename. Recuperado el 3 de marzo de 2010, de http://www.sename.cl/wsename/estructuras.php?name=content&pa=showpage&pid=99

2. ¿Creen que el mensaje verbal del afiche es efectivo? Fundamenten considerando el registro utilizado y el público hacia el que va dirigido.

3. ¿Qué cambios le realizarían a la gráfica del afiche? Fundamenten considerando mejoras que llamen la atención del receptor.

Observen el siguiente afiche y luego realicen las actividades propuestas.

Sename, campaña antigrooming, 2009

En parejasDREF

T

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

246 Unidad 5 - La imagen que se esconde en cada palabra

Page 248: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Mineduc, campaña por una mejor convivencia escolar, 2011.

Observa la imagen y lee el texto sobre el bullying. Luego, realiza las actividades propuestas.

No todas las formas de agresión constituyen acoso escolar o bullying, como a veces se indica en los medios de comunicación. Para que se trate de bullying (también llamado matonaje, acoso escolar, hostigamiento) se requiere:•que el hecho de violencia o de acoso se repita en el tiempo (es decir, que sea reiterado);•que la agresión o forma de violencia empleada sea realizada por un (unos) par(es), como sus

compañeros u otros que tengan igualdad de roles; •que exista abuso de poder de una de las partes respecto a la otra, que se siente indefensa frente

a la agresión.

Mineduc. ¿Cómo puedo saber si una agresión es acoso escolar o bullying? Recuperado el 10 de junio de 2013, de http://www.mineduc.cl/index2.php?id_portal=50&id_seccion=3699&id_contenido=15395

1. ¿Cómo crees que pueden evitarse estos abusos? Enumera y explica dos formas de hacerlo.

2. Defiende o rebate con dos argumentos la siguiente afirmación:

“El cyberbulling (matonaje realizado mediante las redes sociales) no es tan duro como el acoso en vivo y en directo”.

3. ¿Te parece que los adultos deberían intervenir cada vez que exista un conflicto entre compañeros de curso? Realiza un cuadro con razones a favor y en contra de la mediación de profesores, inspectores y apoderados en situaciones de acoso escolar.

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

247Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 5

Page 249: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

1 desbaratar: deshacer o arruinar algo.

Antología

Poesía en forma de pájaroJorge Eduardo Eielson

azul brillanteel Ojo el

pico anaranjado el cuelloel cuelloel cuelloel cuelloel cuelloel cuelloel cuello heridopájaro de papel y tinta que no vuelaque no se mueve que no canta que no respiraanimal hecho de versos amarillosde silencioso plumaje impresotal vez un soplo desbarata1

la misteriosa palabra que sujetasus dos patas patas patas patas patas patas patas patas patas a mi mesa

1. Luego de leer este poema, responde: ¿Qué podrían tener en común la poesía y un pájaro?

2. ¿Qué quiere decir el hablante lírico con “animal hecho de versos amarillos”? Explica con tus palabras.

3. Si tuvieras que elegir un animal para escribir un caligrama, ¿cuál escogerías y por qué?

Jorge Eduardo Eielson. (1950). “Poesía en forma de pájaro”, Tema y variaciones. En Poesía completa. (Martha Canfield, Ed.). Bogotá: Norma. 1998.

248 Unidad 5 - La imagen que se esconde en cada palabra

Page 250: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 5

1. Busca fotografías sobre los paisajes y habitantes de La Habana (Cuba). ¿Qué elementos están presentes en el poema? Enuméralos y descríbelos.

2. Basándote en lo que has aprendido en la asignatura de Historia, ¿qué sentido crees que tengan los versos que hablan de la Conquista y de los españoles en el poema? Investiga si es necesario.

3. ¿Por qué crees que el poema se llama “Impresión de La Habana”? Justifica dando dos razones.

Tablada, J. (2006). Impresión de La Habana. En Poemas para mirar. Antología. Buenos Aires: Ediciones Colihue.

249Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 251: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Antología

1. ¿Por qué crees que en el poema “El puñal” se asocia la imagen de un puñal con la de una mirada de pasión?

2. ¿A quién podría estarse dirigiendo el hablante lírico de “Talón rouge” y qué siente por esa persona? Fundamenta con una cita del texto.

3. ¿Qué otros objetos crees que podrían acompañar a estos dos caligramas? Justifica dando dos motivos.

Tablada, J. (2006). Madrigales ideográficos. En Poemas para mirar. Antología. Buenos Aires: Ediciones Colihue.

Siento al

mira

r tu

esc

arpí

n teñido el alto tacón en un trágicocarm

ínque me sangra e

l corazón

Talon Rouge

250 Unidad 5 - La imagen que se esconde en cada palabra

Page 252: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 5

1. ¿Piensas que se podría representar una cabellera de otra forma en un caligrama?, ¿cómo?

2. ¿Qué sentido crees que tiene que el hablante haya elegido esta representación de cabellera en particular? Fundamenta con una cita del poema.

3. ¿Qué relación podría haber entre una cabellera y una noche estrellada? Justifica con citas del texto.

De Torre, G. (2000). Cabellera. En Barrera, J. M. (Ed.). Hélices. Málaga: Centro Cultural de la Generación del 27.

1 lascivo: perteneciente o relativo a la lascivia: Propensión a los deleites carnales.2 surtidor: que surte: Proveer a alguien de algo.3 voltejear: voltear, volver.4 fimbria: orla o franja de adorno.

1

2

3

4

251Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 253: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Antología

Égloga PrimeraGarcilaso de la Vega

El dulce lamentar de dos pastores,Salicio juntamente y Nemoroso,he de contar, sus quejas imitando;cuyas ovejas al cantar sabrosoestaban muy atentas, los amores,(de pacer olvidadas) escuchando.

[…]

Salicio:¡Oh más dura que mármol a mis quejas,y al encendido fuego en que me quemomás helada que nieve, Galatea!,estoy muriendo, y aún la vida temo;témola con razón, pues tú me dejas,que no hay, sin ti, el vivir para qué sea.Vergüenza he que me veaninguno en tal estado,de ti desamparado,y de mí mismo yo me corro agora1.¿De un alma te desdeñas2 ser señora,donde siempre moraste, no pudiendode ella salir un hora?Salid sin duelo, lágrimas, corriendo.

[…]

Tu dulce habla ¿en cuya oreja suena?Tus claros ojos ¿a quién los volviste?¿Por quién tan sin respeto me trocaste3?Tu quebrantada fe ¿dó la pusiste?¿Cuál es el cuello que, como en cadena,de tus hermosos brazos anudaste?No hay corazón que baste,aunque fuese de piedra,viendo mi amada hiedra,de mí arrancada, en otro muro asida4,y mi parra en otro olmo entretejida,que no se esté con llanto deshaciendohasta acabar la vida.Salid sin duelo, lágrimas, corriendo.

1 agora: ahora. 2 desdeñar: menospreciar, tratar con desdén.3 trocar: cambiar una cosa por otra.4 asir: tomar o coger con la mano, y, en general, tomar, coger, prender.

252 Unidad 5 - La imagen que se esconde en cada palabra

Page 254: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 5

[…]

Nemoroso: […]¿Quién me dijera, Elisa, vida mía,cuando en aqueste valle al fresco vientoandábamos cogiendo tiernas flores,que había de ver con largo apartamientovenir el triste y solitario díaque diese amargo fin a mis amores?El cielo en mis dolorescargó la mano tanto,que a sempiterno5 llantoy a triste soledad me ha condenado;y lo que siento más es verme atadoa la pesada vida y enojosa,solo, desamparado,ciego, sin lumbre6, en cárcel tenebrosa.

[…]

Divina Elisa, pues agora el cielocon inmortales pies pisas y mides,y su mudanza ves, estando queda,¿por qué de mí te olvidas y no pidesque se apresure el tiempo en que este velorompa del cuerpo, y verme libre pueda,y en la tercera rueda,contigo mano a mano,busquemos otro llano,busquemos otros montes y otros ríos,otros valles floridos y sombríos,do descansar y siempre pueda verteante los ojos míos,sin miedo y sobresalto de perderte?

1. ¿Cuántos hablantes tiene el poema? Identifícalos y señala a quiénes se dirigen.

2. ¿Cuál es el ánimo con que se expresan los hablantes?

3. ¿Por qué se lamentan Salicio y Nemoroso?

4. ¿Qué quiere decir el verso “Salid sin duelo, lágrimas, corriendo”?

5. Además de un poema, ¿con qué otro tipo de obra literaria se puede asociar este fragmento? Fundamenta con citas del texto.

De la Vega, G. (2007). Égloga Primera. En Églogas y poemas. Selección. Buenos Aires: Colihue. (Fragmento).

5 sempiterno: que durará siempre; que, habiendo tenido principio, no tendrá fin. 6 lumbre: materia combustible encen-dida.

253Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 255: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Actividades 1. Según lo leído, ¿qué características debe tener la dicción de los actores y para qué? Fundamenta con

citas del texto.

En parejas

2. Discutan a qué se refiere el autor del texto con que la misión del actor es representar “gente viva”. Luego, presenten sus conclusiones al curso.

Conflictos en mi lenguaUn

idad6

254 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 256: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 6

En esta unidad aprenderé a:

Lectura Escritura Comunicación oral

•• Analizar•e•interpretar•el•con-flicto•y•los•personajes•de•una•obra•dramática.

•• Escribir•un•guion•cinemato-gráfico•para•un•nanometraje.

•• Realizar•y•grabar•la•represen-tación•del•guion•cinemato-gráfico.

De una carta a un actorBertolt Brecht

Ni siquiera el aprendizaje de la dicción —tan necesario para la mayoría de nuestros actores— puede hacerse con absoluta frialdad, como algo mecánico. El actor debe aprender, por ejemplo, a hablar con claridad; pero eso no es solo un problema de consonantes y vocales; la claridad depende, fundamentalmente, del sentido de las palabras. Si al mismo tiempo que aprende a articular no aprende a extraer el sentido de sus réplicas1, pronunciará las palabras mecánicamente y su “bella dicción” destruirá el sentido de las frases que pronuncia.

Y en cuanto a la claridad, existen diferencias y gradaciones2 de todo tipo. Las diferentes clases sociales tienen diferente tipo de claridad: un campesino puede hablar con claridad, comparado con otro campesino; pero su claridad será de naturaleza diferente que la de un ingeniero. Por eso, el actor debe cuidar que su idioma se mantenga flexible, adaptable. No debe dejar de pensar en el verdadero idioma de los hombres.

Después está el problema del dialecto. También en ese aspecto es preciso vincular lo técnico con lo general. Nuestra dicción teatral se ajusta al alemán culto, pero con el correr del tiempo se ha ido haciendo muy amanerada y rígida; se ha convertido en una especie muy particular de alemán culto, que no es tan flexible como el idioma culto cotidiano. No hay razón para dejar de utilizar un lenguaje “elevado” en escena, para impedir que el teatro desarrolle su propio lenguaje. Pero ese lenguaje debe ser capaz de evolucionar, debe ser variado y vivo. El pueblo habla en dialecto3. En ese dialecto expresa sus sentimientos más profundos.

¿Cómo es posible que nuestros actores retraten al pueblo y hablen al pueblo sin apelar4 a ese dialecto y sin incorporar su dejo al alemán culto de la escena? Otro ejemplo: el actor debe aprender a economizar su voz; nunca debe enronquecer. Sin embargo, debe estar en condiciones de mostrar a un hombre que, dominado por la pasión, habla con voz enronquecida o grita. Sus ejercicios fo-niátricos5 tienen, pues, mucho de actuación. Pero esa actuación se hará formalista, vacía, exterior, mecánica, si en el curso de su formación artística el actor olvida —aunque más no sea por un instante— que su misión es representar a gente viva.

Brecht, B. (mayo de 2009). De una carta a un actor. En Revista de Artes (14). Buenos Aires. Disponible en: http://www.revistadeartes.com.ar/xiv-teatro-brecht.html (Fragmento).

255Lenguaje y Comunicación 8º básico

1 réplica: expresión, declaración.2 gradación: disposición o ejecución de algo en grados sucesivos que siguen un orden ascendente o descendente.3 dialecto: variación de un idioma. Suele surgir en un área geográfica concreta y guarda semejanza con otros dialectos

de origen común.4 apelar: recurrir a alguien o algo con autoridad o criterio para dirimir, resolver o favorecer una cuestión.5 foniátrico: referido a los órganos de la fonación para la emisión de la voz o de la palabra.

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

Page 257: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación diagnóstica

Lee el siguiente fragmento y luego responde las preguntas.

Cada oveja con su parejaDaniel Barros Grez

Lucía. (Yendo a abrazar a don Cayetano). —¡Tío mío!Alberto. (Abrazando a doña Bernarda). —¡Mi querida madre!Don Cayetano. —¡Su tío! (Da un paso atrás).Doña Bernarda. —¡Su madre! (A don Cayetano). ¿Qué significa esto, señor?Don Cayetano. —Eso mismo iba a preguntar a usted.Doña Bernarda. —Pues yo no entiendo una palabra.Don Cayetano. —Y yo estoy en ayunas... ¡Su tío!Doña Bernarda. —¡Su madre! ¡Explícame esas palabras, Alberto!Don Cayetano. —Y tú, Lucía, dime, ¿por qué me has dado ese título?Alberto. (A doña Bernarda). —Yo no veo la causa de tanta admiración... Si yo me voy a casar con Lucía, claro es que puedo llamarle a usted mi madre.Lucía. (A don Cayetano). —Y yo digo: si me he de casar con Alberto, claro es que puedo llamarle a usted mi tío.Doña Bernarda y Don Cayetano. —¡Ah!Lucía. (A don Cayetano). —¡Pero si usted, por ser el esposo de mi mamá, prefiere que le dé el nombre de padre, lo haré con mucho gusto!Alberto. (A doña Bernarda). —Y si usted quiere que la llame tía, puesto que ha de ser la mujer de mi tío querido, no tengo inconveniente.Doña Bernarda. —¡Ay! ¡Dios mío! (Se cubre la cara con las manos).Don Cayetano. (Poniéndose el dedo en la frente). —¡Ahora sí que ya voy entendiendo el negocio!

(A doña Bernarda, con la cual sigue hablando aparte, mientras Lucía y Alberto se unen para hablar en secreto en el otro extremo). Dígame, señora, ¿no comprende usted ya todo este enredo?

Doña Bernarda. —Demasiado bien, por desgracia.Don Cayetano. —Cierto que ha sido un chasco1 salado, pero en este mundo es preciso sacar

partido de todo para ser feliz. ¿Quiere que hagamos una cosa?Doña Bernarda. —¿Qué cosa?Don Cayetano. —Que dejemos a esos muchachos en su dulce error. Amo demasiado a Lucía

para que quiera verla casada con su padre.Doña Bernarda. —Soy de su mismo parecer... Yo tampoco quiero casarme con mi hijo.Don Cayetano. —En cuanto a este pobre muchacho, a quien siempre he querido mucho... sería

una crueldad separarlo de Lucía.Doña Bernarda. —Y yo no tendría valor para hacer una cosa semejante con mi pobre hija.

1 chasco: burla o engaño que se hace a alguien.

256 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 258: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 6

Barros, D. (2006). Cada oveja con su pareja. Santiago: Zig-Zag. (Fragmento).

2 menester: necesario.

Don Cayetano. —Esto es por lo que toca a ellos. Ahora, por lo que atañe a nosotros… es me-nester2 que sigamos el ejemplo que ellos nos dan.

Doña Bernarda. —¿Qué dice usted?Don Cayetano. —Digo, señora, que aquí la perdí y aquí la he de hallar. Yo no soy de esos hom-

bres que se ahogan en poca agua. He venido a casarme, y volveré casado a mi hacienda. ¿Qué le parece a usted?

Doña Bernarda. —Que es una resolución muy cristiana; pero todavía no sé lo que usted quiere decir…

Don Cayetano. —Que, bien pensando, señora, debemos agradecerles a estos muchachos la juga-da que, sin saberlo ellos mismos, nos han hecho. Hemos olvidado aquello de “Cada oveja con su pareja”, y hemos cambiado los frenos, como dicen en mi tierra. Hagámonos perdonar nuestra locura con una gran cordura, volviendo sobre nuestros pasos. Si ellos se casan allá entre sí, casémonos nosotros acá internos.

Doña Bernarda. —¡Oh!, en cuanto a eso… yo…Don Cayetano. —Si me hallaba bueno para marido de su hija, ¿por qué no me encuentra regu-

larcito siquiera para usted?Doña Bernarda. —Con esa razón quedo convencida. Acepto. […]

Cae el telón.

1. De acuerdo con lo leído, ¿qué quiere decir el título de esta obra?

2. Describe el problema al que se enfrentan los personajes de este fragmento.

3. ¿Cuál de los siguientes enunciados expresa mejor la solución del conflicto?

a. Trágico, porque ni don Cayetano ni doña Bernarda logran casarse con quienes aman.

b. Feliz, porque a pesar de todo, don Cayetano y doña Bernarda encontraron una solución.

c. Absurdo, porque ese tipo de enredos no es frecuente que ocurra en la vida real.

d. Serio, porque el matrimonio no es algo que se pueda tomar a la ligera.

4. ¿En qué aspectos identificas que los personajes de esta obra son cotidianos?

5. ¿Qué significa “Cae el telón” , al final del fragmento?

6. Si el texto fuese representado, ¿cómo crees que serían el tono y el tipo de lenguaje que usarían los personajes?

En parejas

7. ¿En qué otras circunstancias han visto una situación como la que presenta el fragmento? Enumeren y describan al menos una.

257Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 259: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Glosario C Acción dramática: conjunto de acciones de los personajes que permite el desarrollo de la obra.

C Antagonismo: rivalidad, oposición, especialmente de pensamiento o de opiniones.

C Clímax: es el momento de máxima tensión en una obra dramática, en el que las dos fuerzas en conflicto se enfrentan. Tras el clímax se presenta el desenlace.

C Desenlace: resolución del conflicto de la obra dramática.

C Drama: tipo de obra del género dramático que surge posteriormente a la tragedia y la comedia. En ella se muestra un conflicto doloroso a través del cual se presentan situaciones reales y cotidianas, alegres y tristes, las que se combinan intentando representar fielmente la vida del ser humano.

Trabajo de vocabulario

Con el paso del tiempo, las palabras cambian sus significados debido principalmente a razones sociales o porque se adaptan a la realidad, que, como sabemos, implica la aparición de nuevos objetos y nuevos términos para designarlos. A estas sustituciones se les conoce como cambios semánticos, los que se pueden apreciar especialmente en el caso de los eufemismos y los disfemismos.

Los eufemismos son palabras o expresiones que los hablantes utilizan para suavizar un término que consideran inapropiado, de mal gusto, malsonante u ofensivo. Por ejemplo:

Prepara tu lectura

1892: se levanta la primera casa en el balneario de Zapallar.

1906: un terremoto sacude la zona de Zapallar, destruyendo la mayoría de las casas construidas hasta esa fecha.

1915: en las elecciones presidenciales, triunfa el conservador Juan Luis Sanfuentes.

1915: se publica la obra Veraneando en Zapallar, del dramaturgo Eduardo Valenzuela Olivos.

Cronología

Palabras sustituidas Expresiones eufemísticas

Ayer murió Macarena. Desde ayer Macarena ya no está con nosotros.

Esa niña vomitó su almuerzo. Esa niña devolvió todo lo que había almorzado.

Los disfemismos son palabras o expresiones que indican una realidad de modo más grotesco, exagerado o peyorativo que la palabra que remplazan, al contrario de los eufemismos.

Palabras sustituidas Disfemismos

Ayer murió el perro de Macarena. El perro de Macarena se fue al patio de los callados.

Tengo sed. Estoy seca.

Lectura literaria

258 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 260: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

El lenguaje oral en el teatroComo ya sabes, para que el texto dramático se transforme en obra teatral, debe ser representado sobre un escenario y ante un público. En ese proceso se producen una serie de modificaciones, porque el lenguaje oral nunca se rige exactamente por lo que está escrito.

De este modo, los actores, al reproducir el diálogo en el escenario, modifican el texto escrito mediante la espontaneidad y expresividad propias de una conversación hablada, acercando el conflicto que se pone en escena a la cotidianidad de los espectadores. Sin embargo, y por esta misma razón, en muchos textos dramáticos se escribe tratando de imitar el modo de hablar.

Lee el siguiente fragmento de la obra Chañarcillo de Antonio Acevedo Hernández, y fíjate en el lenguaje que usan los personajes.

Acevedo, A. (2001). Chañarcillo. Santiago: Pehuén. (Fragmento).

El Cerro Alto. —Soy malo, yo, Risueña. Tenía de vos una idea mala…, y después... Risueña, mi chicuela güeña, perdóname.

La Risueña. —Pídele perdón a Dios. Yo no tengo que perdonarte. A mí nadie me ha tratao en otra forma… Toos han querío jugar conmigo; toos han querío mi pobre cuerpo; pero nadie me ha traído amor… Hei sio como… como los perros perdíos. Nadie ha querío entender que soy una mujer con sentimientos, que sé sufrir y también… querer, y que merezco que me quieran… (Pausa). Agora que ya’stás güeno me iré. Vos saldrís al trabajo y yo me volveré otra vez al despacho a servir de juguete a los mineros…, a terminar en un pique muerto o de una puñalá. (Llora). Adiós.

Antes de la lectura

1. ¿Qué características de los personajes del fragmento anterior puedes inferir a partir de su manera de hablar? Enumera y explica dos.

En parejas

2. ¿Qué caracteriza la forma de hablar de los jóvenes de su misma edad? ¿Con qué palabras o registro se expresarían los actores para representar a estos personajes? Redacten un diálogo entre dos amigos de catorce años, teniendo en cuenta lo siguiente:

• El diálogo debe tener una plana como extensión máxima. Recuerden que en este tipo de situa-ción comunicativa el uso de la palabra se alterna constantemente entre los interlocutores.

• Apliquen sus conocimientos sobre el texto dramático, así como lo trabajado en la sección Contenido literario de la Unidad 3 (páginas 118 y 119).

• Representen el diálogo frente al curso. Consideren lo expresado en el texto de Bertolt Brecht leído en la página 255.

Unidad 6

259Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 261: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Durante la lectura1. ¿Por qué es cómica esta

frase de don Procopio?

2. ¿Cuál es el motivo de discusión entre Procopio y Robustina?

Vocabulariosacar de las casillas: hacerle perder a alguien la paciencia.

ostentar: mostrar o hacer patente algo.

atisbar: observar atentamente.

cateto: cada uno de los dos lados que forman el ángulo recto en un triángulo rectángulo.

hipotenusa: lado opuesto al ángulo recto en un triángulo rectángulo.

Dramaturgo y poeta chileno, autor de las obras dramáticas Toque de clarín (1915), Veraneando en Zapallar (1915), El porvenir de los hijos (1917), Una aventura de Manuel Rodríguez y de los poemarios Infantiles (1909) y Poesía de la niñez (1944), entre otros trabajos literarios. La mayor parte de su teatro suele ser de temáticas costumbristas o patrióticas, reflejando la realidad chilena de la primera mitad del siglo XX, época en la que vivió.

Eduardo Valenzuela Olivos (1882-1948)

Lee el siguiente fragmento y luego desarrolla las actividades propuestas.

Veraneando en ZapallarEduardo Valenzuela Olivos

Acto únicoLa escena representa el patio de la casa de don Procopio Rabadilla. En primer término, a ambos lados, puertas que dan acceso a habitaciones interiores. Alegran el patio numerosas matas de zapallo con sus frutos, destacándose visi-blemente. Al levantar el telón, don Procopio está sentado leyendo atentamente el diario, mientras doña Robustina examina unos figurines de modas, junto a una mesita de bambú. Hay varias sillas en amable desorden.

Escena primeraProcopio y Robustina.

Procopio. (Leyendo un diario). —“Se encuentran veraneando en Za-pallar el talentoso abogado don Procopio Rabadilla, su distinguida esposa doña Robustina Jaramillo y sus encan-tadoras hijas Amparo, Consuelo y Esperanza”. ¡Qué tal el parrafito!

Robustina. —Procopio... no me saques de mis casillas. En lugar de agradecerme lo que hago por prestigiar nuestro nombre, por asegurar el porvenir de nuestras hijas... por darte brillo.

Procopio. —Sí... ya lo tengo en la tela de mis trajes.Robustina. —Intentas burlarte de mí... Procopio vulgar, hombre inútil.Procopio. —Mujer, no me insultes, si no quieres que...Robustina. —Infame. Abogado sin trabajo.Procopio. (Sin hacerle caso). —Veraneando en Zapallar... Afortunada-

mente no mentimos, porque este último patio de la casa ostenta unas hermosas matas de esa sabrosa legumbre. (1)

Robustina. —Claro. Muy justo. Muy natural. ¿Qué habrían dicho las amis-tades si hubieran sabido que nos quedábamos en Santiago?

Procopio. —Eres insoportable mujer, con tus pretensiones ridículas. Tan bien que estaría yo a estas horas, dándome un paseo por las piscinas. (2)

Robustina. —Atisbando a las lolas... a las bañistas. Si te conozco, Pro-copio. Si sé que eres un eterno enamorado.

Procopio. —Exageras, mujer. Lo que hay es que soy aficionado a la geometría, y a estudiar en el terreno las rectas, las curvas, los catetos y las hipotenusas...

Robustina. —Pues, si quieres estudiar matemática, no tienes más que encerrarte en tu cuarto.

Procopio. —¡Ay, la suspirada libertad! Y se dice que las mujeres no

Lectura literaria

260 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 262: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabulariomártir: persona que sufre mucho por una causa.

litigar: disputar en juicio, altercar, contender sobre algo.

pleito: contienda, disputa, litigio judicial entre partes.

percal: tela de algodón blanca o pintada más o menos fina, de escaso precio.

estirpe: ancestros de una familia.

mandan. Yo no sé qué más pretenden las señoras con sus teorías feministas.

Robustina. —Nosotras somos las mártires del deber.Procopio. —Y nosotros, los mártires para pagar las cuentas de la mo-

dista, del lechero y de todo… ¡Ah!, esta vida es horrible, desesperante. (En alta voz y paseándose a grandes pasos). ¡Cómo encontrar consuelo, cómo hallar una esperanza, en dónde buscar amparo a esta crítica situación...!

Escena segundaDichos, Amparo, Consuelo y Esperanza.

Amparo. (Entrando). —¿Nos llamabas papá?Consuelo. (Entrando). —Aquí estamos.Esperanza. (Entrando). —¿Qué deseas?Procopio. (Primero extrañado, y recordando después). —Ah, de veras.

Me olvidaba, hijas mías, que os llamáis Amparo, Consuelo y Esperanza, aunque precisamente sois lo contrario de esos dulces nombres.

Amparo. —¿De qué conversabais?Robustina. —¿De qué ha de ser, hijas mías? De nuestra situación, de que

tu padre no cesa de protestar por el encierro voluntario a que nos hemos sometido para guardar las apariencias. (3)

Consuelo. —Es una situación atroz.Esperanza. —Horrible.Consuelo. (A don Procopio). —¿Cómo no lograste, papá, juntar dinero

para salir a las playas? Procopio. —Porque los juicios son pocos. Ya la gente no litiga como an-

tes. Ya se está convenciendo de la verdad de que “más vale un mal arreglo que un buen pleito”. Y porque finalmente todo os lo habéis gastado vosotras en trajes, zapatos, bailes, etcétera.

Amparo. (Escandalizada). —¿Has oído, mamá?

Robustina. —No le hagas caso. Por él ojalá salierais vosotras con trajes de percal, o sin trajes. Vuestro pa-dre no sabe de lujo, ni de dis-tinción. (Despreciativamente). Desciende de la familia de los Rabadilla; mientras que yo soy noble y de antigua estirpe... (Con mucha dignidad y orgullo). Soy de los Ja-ra-mi-llos... Entre mis antepasados se encuentran

Michael Lejeune. ( 2006). Playa de Zapallar

Durante la lectura3. ¿De qué apariencias habla

Robustina?

Wik

imed

ia C

omm

nos.

Unidad 6

261Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 263: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Durante la lectura4. ¿Qué quiere decir

Robustina con “pedir peras al olmo”?

5 ¿Qué se puede inferir de la personalidad de las hijas de este matrimonio por la conversación que mantienen entre ellas?

Vocabulariochic: elegancia, distinción, a la moda.

savoir faire: que tiene habilidad para mostrarse cortés y atrayente en sociedad.

élite: minoría selecta o rectora.

cortejar: tratar de captar el amor de una mujer o de seducirla.

tres negras: marcas que muestran el grado de reprobación de un examen.

un general y un obispo. Sería pedir peras al olmo pedir-le a tu padre distinción, chic, savoir faire, confort. No pertenecerá jamás a la élite... (4)

Procopio. —¿Quieres traerme el diccionario, Amparo, para ir tradu-ciendo lo que me dice tu madre?... Es una suerte que me insulte en francés, porque así no me entero inmediata-mente...

Escena terceraDichos y Luchito.

Luchito. (Entrando). —¿Hay dificultades?Procopio. —Sí, hijo mío. Tu madre...Robustina. —Tu padre era el que...Luchito. —En fin, la paz se ha restablecido. Me alegro. Procopio. —¿Estabas estudiando?Luchito. —Sí, papá, Inglés. Es difícil, pero ya me va gustando.Procopio. —Muy bien. Es un ramo útil. Sobre todo para entenderse

con los gringos. Tú sabes que siempre andan como nubes por todas partes.

Robustina. —¿Y cómo andan los repasos de Geografía?Luchito. —Te diré. De la Geografía no me preocupo mucho, porque

se está modificando constantemente.Consuelo. (Siguiendo la conversación que ha mantenido con sus herma-

nas en un grupo, en primer término). —¿Qué será de Carlos?Amparo. —¿Y de Ernesto?Esperanza. —Es terrible no tener noticias de nuestros novios.Consuelo. —De seguro que irán a Zapallar por vernos.Amparo. —¿Y al no encontrarnos se pondrán a cortejar a otras?Esperanza. —Por Dios. No quiero figurármelo. (Siguen conversando entre

sí, animadamente). (5)

Procopio. (A Luchito). —Es una vergüenza. Reprobado en tres exá-menes. Y en cada uno con tres negras.

Robustina. —Si hubiera sido con una solamente, habrías pasado bien.Luchito. —Lo mismo digo yo. Mi ideal habría sido salir con una

sola negra... (Aparte). Con una negra pícara: la Teresita que me quiere mucho. En fin, echaremos un vistazo a la ciudad. Treparemos al observatorio (Trepa en la escala que está apoyada en el muro). Caracoles, ¿qué es eso? ¿Una humareda en la casa vecina?

Procopio. (Temeroso). —Deja ver (Sube a la escala). ¡Dios mío, lo que faltaba: un incendio! Habrá que ir poniendo en salvo los muebles.

Consuelo. —¡Ay, Dios mío!Esperanza. —Ampáranos, Virgen de los afligidos.

Lectura literaria

262 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 264: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Durante la lectura6 ¿Qué te parece la actitud

de Robustina ante la posibilidad de que se quemara la casa?

Vocabulariomanda: voto o promesa hecho a Dios, a la Virgen o a un santo.

Luchito. —¡Qué situación más ridícula!Procopio. (A Luchito). —Corre, grita. Llama a los bomberos.Robustina. —No... No.Todos. —¿Eh?Procopio. —Pero mujer, ¿qué pretendes?Robustina. —Nada, que no podemos salir. (Imperiosamente)... Que no

sale nadie.Procopio. —Pero ¿estás loca, mujer?Robustina. —Nosotros no estamos aquí. Estamos en Zapallar, ¿entien-

des? Si la casa se quema, nos quemaremos en ella. (6)

Procopio. —No me agrada la perspectiva...Amparo. —Pero ¿qué hacemos?Consuelo. —Hay que pensar en algo.Esperanza. —Yo me siento mal.Luchito. —Yo protesto.Robustina. —¡Chits! Ni una palabra. El ridículo sería espantoso. A ver

Luchito, sube al observatorio y ve si cunde el incendio.Luchito. —No, el humo disminuye. Parece que el fuego ha sido so-

focado por los propios moradores.Consuelo. —¡Gracias, Dios mío!Procopio. —Respiro.Amparo. —San Antonio Bendito ha hecho un milagro.Esperanza. —No. Ha sido San Expedito, santo que hace las cosas ligerito.Amparo. —Yo le hice una manda.Esperanza. —Y yo también.Amparo. —Yo un paquete de velas para su altar.Esperanza. —Y yo otro.Amparo. —Bueno, papito. Danos la plata para comprar las velas.Procopio. —Pero entonces, ¿qué gracia tiene que ustedes hagan la

manda?Amparo. —Es que nosotras ponemos la

intención, pero tú pones la plata.

Procopio. —Lo de siempre: yo soy el eter-no pagador. Bueno, niñas. Ya se está oscureciendo y es conveniente que os dediquéis a hacer vuestras labores. (Se van Amparo, Consuelo y Espe-ranza). (A Luchito): Tú, estu-diante reprobado, a repasar tus libros. A ver cómo sales en marzo. (Se va Luchito). (A su mujer). Tú, querida Robus-

Dionisio González (1900). Playa Las Torpederas en el balneario de Valparaíso.

Wik

imed

ia C

omm

ons

Unidad 6

263Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 265: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

tina, a zurcirme los calcetines. En estos tiempos no se pueden comprar nuevos. Y yo, me largo a la calle.

Robustina. —¿Eh?Procopio. —Claro mujer. A comprar provisiones para el día de mañana.Robustina. —De veras, me olvidaba. Bueno. Puedes salir, pero vuelves

luego.Procopio. —¡Ah, claro! Anda, tráeme el sombrero y el sobretodo.

(Se va Robustina).

Escena cuartaProcopio solo. Luego Robustina.

Procopio. (Solo). —Al fin voy a respirar aire, a estar un rato en liber-tad, lejos de la férula de esta reina del hogar. Compraré las provisiones de costumbre, las dejaré encargadas donde un amigo de confianza en casa de Jerez, en seguida iré a echar una modesta cana al aire y a beber unas copitas con unos buenos amigos que están “veraneando” como yo. (7) Este Jerez es muy diablo. Anoche me facilitó para los efectos de esta aventura una barba postiza, con la cual podré andar tranquilo, sin que nadie me reconozca. (La saca del bolsillo y la examina). Por cierto que no le he dicho ni una palabra a mi mujer de este disfraz. (Hace aspavientos y habla mientras oculta la barba en su bolsillo).

Robustina. (Entrando y sorprendiéndolo). —¿Qué es eso?... ¿Qué estás hablando solo? ¿Qué significan esos movimientos?

Procopio. —Problemas, hija mía. Problemas...Robustina. —¡Ah!Procopio. (Después de ponerse el sobretodo y el sombrero). —Bueno,

mujer. Hasta luego.Robustina. —No tardes ¿eh?... Y mucha discreción. Procopio. —Pierde cuidado. Hasta luego, esposa mía.Robustina. —Válgame Dios, lo que cuesta mantener el prestigio de nues-

tra posición social.

Escena quintaRobustina y Amparo.

Amparo. (Entrando). —¿Y papá?Robustina. —Salió ya, hija mía.Amparo. —¡Qué contrariedad! Yo tenía que hacerle unos encargos y...Robustina. —Los dejas para mañana, entonces. No hay más remedio.Amparo. —¡Qué rabia me da no poder salir a la calle, pasar al correo,

ver si hay cartas!

Vocabulariozurcir: coser la rotura de una tela.

sobretodo: abrigo o impermeable que se lleva sobre las demás prendas.

férula: autoridad o poder abusivo.

cana al aire: expresión coloquial que significa divertirse.

aspaviento: demostración excesiva o afectada de espanto, admiración o sentimiento.

Durante la lectura7. ¿Por qué la palabra

“veraneando” está entre comillas?

Lectura literaria

264 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 266: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabularioexpansivo: comunicativo.

pájaro de cuentas: expresión coloquial para referirse a un hombre a quien, por sus condiciones, hay que tratar con cautela.

darle calabazas: rechazar sentimentalmente a alguien.

Durante la lectura8. ¿A qué se refiere Amparo

con que Ernesto es un “excelente partido”?

9. ¿Qué eufemismo utilizarías para remplazar la expresión “no tiene dónde caerse muerto”?

10. ¿Qué quiere decir Robustina cuando trata a Ernesto de “picaflor”?

Robustina. —¿Carta de quién?Amparo. —De las amigas, naturalmente. (Aparte). Y si hay alguna

del novio, tanto mejor. ¿Qué será de Ernesto?Robustina. —¿Cómo Ernesto? ¿No es tu novio Agamenón?Amparo. —No es; era.Robustina. —¿Cómo así? Explícate, porque yo francamente no me

doy cuenta de estos cambios tan repentinos. Por lo demás eres poco expansiva con tu madre. ¿Quién es ese Ernesto?... ¿Dónde lo conociste?

Amparo. —En casa de los Gómez. Tú sabes que todos los mar-tes tienen sus reuniones. Pues... en una de ellas fui presentada a él. Simpatizamos en el acto... Es un mozo muy guapo, viste muy bien, está empleado en un ministerio. En fin, es un excelente partido. (8) Yo no he querido decirte nada, porque no tenía seguridad de sus intenciones, ni si todo iba a reducirse a simples con-versaciones, pero parece que Ernesto piensa seriamente.

Robustina. —Me alegro mucho, hija mía. Pero Agamenón. ¿Qué irá a decir Agamenón?

Amparo. —Nada, ¿qué puede decir? No me gusta ese hombre. No tiene dónde caerse muerto. (9) Es muy antipático. Y luego el nombre que lleva, tan largo y tan feo: A-ga-me-nón. Hágame el favor, mamá, de no hablarme más de él.

Robustina. —Pero de todos modos, habría que darle alguna explicación.Amparo. —Ninguna, mamá. Porque has de saber también que a tu

candidato Agamenón se le ha visto cortejando a la Rosa del Campo, a la Violeta del Valle, a la Hortensia de los Ríos, a la Margarita Montes, a la...

Robustina. (Interrumpiéndola). —Basta, hija mía. Se ve que ese indi-viduo no es un hombre: es un picaflor. (10) Es un pájaro de cuentas. Has hecho bien en darle calabazas.

Escena sextaDichos, Consuelo y Esperanza.

Consuelo. (Entrando). —No, si quien las ha dado ha sido él.Robustina. —¿Cómo es eso? ¿Estabas escuchando? Eso es muy feo.Esperanza. (A Consuelo). —Faltas a la verdad. He sido yo la que lo

ha despedido. No soy como tú, que desesperas porque no encuentras un novio a tu gusto. A mí me sobran.

Consuelo. (Irónicamente). —Las ganas.Robustina. —Pero qué barbaridad. Parece que los sentimientos frater-

nales desaparecen al tratarse de estos asuntos.Esperanza. —Es que son muy delicados.

Vestimenta para fiestas típica de comienzos de siglo XIX.

Archivo editorial

Unidad 6

265Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 267: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Amparo. —Bueno. Basta. Será como ustedes quieran, pero el hecho es que yo seré la primera en contraer nupcias. Porque lo que eres tú (refiriéndose a Consuelo) no te fíes de tu cadetito.

Consuelo. —¿Te da envidia?Amparo. —Lástima. Porque suponiendo que te fuera bien hasta la

terminación de sus estudios —lo que sería un milagro—, cuando ingresara al ejército habría que pedir permiso para que se pudiera casar contigo. Son muchos trámites. Hay que gustarles a los padres, a los hermanos, a los tíos, a todos los parientes, y todavía hay que gustarle al gobier-no. Es terrible.

Robustina. —Podrían aprender de vuestra hermana menor. Tiene más sentido práctico.

Esperanza. —Sí, mamá. Yo no deseo jóvenes arrogantes, guapos o con vistosos uniformes. Prefiero un señor de edad.

Amparo. —¡Qué horror!Consuelo. —¡Qué atrocidad!Esperanza. —Un señor de edad pero con dinero, que me dé lujo, que

me dé gusto en todos mis deseos, que me compre joyas, trajes y auto. No desespero encontrarlo.

Amparo. —¿Pero no te atrae el amor, la juventud, la simpatía que emanan de las miradas cariñosas, la emoción que expe-rimentamos al ver de improviso al ser amado?

Esperanza. —Sí. Todo eso es muy lindo, muy encantador, muy poético. Pero no se encuentra fácilmente y, sobre todo, a nuestro alcance un novio que sea al mismo tiempo joven, rico e inteligente. Y en la imposibilidad de encontrar las cosas al gusto de una, opto por lo práctico, por un señor de edad que tenga dinero.

Consuelo. —Lo que desea esta (señalando a Esperanza) es quedar viuda, joven y con plata. Un partido ventajoso, como dicen los hombres.

Robustina. —Bueno. Basta de charlas, y a descansar. Está un poco fría la noche y no conviene estar al sereno. Fácilmente se puede coger un resfrío.

Consuelo. —Está bien, mamá. Nos vamos. (Se van todas a sus habitaciones).

Escena séptimaLuchito solo. Saliendo en puntillas de su habitación y con el sombrero en la mano, en actitud de fugarse.

Luchito. —Nadie. No hay nadie afortunadamente. Lo que es yo, me escurro con todo sigilo. Estoy harto de Inglés, de Mate-mática y de Geografía. (Se va sin hacer ruido).

Vocabularionupcias: matrimonio.

arrogante: altanero, vanidoso, presumido.

al sereno: a la intemperie de la noche.

sigilo: en silencio, con cautela.

Antología de obras teatrales. Alejandro Sieveking Año: 2007

Editorial: RIL Editores y Universidad Finis Terrae

Descripción: Alejandro Sieve-king es uno de los dramaturgos chilenos más reconocidos. Sus obras se caracterizan por tratar con humor temas del folclor y creencias populares a través del lenguaje cotidiano que define muy bien las distintas clases que conviven en nuestro país. Dentro de esta antología desta-ca Ánimas de día claro, comedia romántica escrita en 1962 que incluye elementos de la cultura popular chilena. En ella se cuenta la historia de las cinco hermanas González, quienes siguen habi-tando su casa en la localidad de Talagante, a pesar de ya estar muertas, y de Eulogio, un joven lugareño que llega a la vivienda con la intención de comprarla.

Sugerencias

Lectura literaria

266 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 268: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Escena octavaAmparo sola, entrando pensativa.

Amparo. —¿Qué será de Ernesto? La última vez que lo vi fue a la sa-lida de misa... (Se oye ruido en el patio de una de las casas vecinas). (Alarmada). ¿Quién podrá ser si no hay nadie allí ahora? ¿Habrá entrado algún ladrón?...

Escena novenaAmparo y Ernesto.

Ernesto. (Asomando arriba del tejado, por la casa vecina). —Soy yo, Ernesto.

Amparo. —Cielos, ¡qué placer! ¿Tú aquí?... Pero ¿a qué se debe esta sorpresa? ¡Qué vergüenza me da al mismo tiempo! (11)

Ernesto. —Amor mío, “a Zapallar” me dijiste que te ibas, y a Zapallar fui. No estabas. Entonces dije: “Estará en otro Zapallar...” y, efectivamente, aquí te veo.

Amparo. —Pero ¿cómo...cómo has sabido?Ernesto. —Por una casualidad. Verás. Rondaba frente a tu casa, ima-

ginándome verte en los balcones, fresca como una rosa y encantadora como siempre, cuando con gran asombro mío veo salir sigilosamente a tu hermano Luis. ¡Tate!, me dije. Aquí hay gato encerrado. Y como tocó la coincidencia que la casa vecina estaba desocupada, aquí me tienes.

Amparo. —Bueno, Ernesto; pero no vaya a verte alguien en esa postura, con lo cual nos comprome-terías. Voy a abrirte la puerta de calle y con-versaremos unos pocos minutos con más tranquilidad.

Ernesto. (Asustado). —¡Ay! Amparo. —¿Qué es eso?Ernesto. —Que me parece que tiembla...Amparo. —De veras. Por Dios, bájate.Ernesto. —Hasta luego. (Ernesto desaparece tras el

tejado).

Valenzuela, E. (2009). Veraneando en Zapallar. En Teatro escolar representable I (Unda, R., comp). Santiago: Zig-Zag. (Fragmento).

Damas de la década de 1910.

Durante la lectura11. ¿Por qué Amparo sintió

vergüenza?

Arc

hivo

edi

toria

l

Unidad 6

267Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 269: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Lectura literaria

Después de la lectura

1. Respecto al tema de las apariencias que trata la obra, ¿con quién estás de acuerdo: Procopio o Robustina? Fundamenta dando dos motivos.

2. ¿Cuál es el rol que cumplen las hijas de don Procopio y doña Robustina en la discusión entre ambos?

3. ¿Por qué crees que Amparo y Esperanza pelean por ser las primeras en casarse?

4. ¿A qué se refiere Robustina cuando señala que Esperanza “tiene más sentido práctico”?

5. ¿Qué quiere decir Procopio con la frase "más vale un mal arreglo que un buen pleito"?

6. ¿Qué características puedes inferir de Luchito a partir de su manera de hablar?

7. ¿Qué situaciones cotidianas pudiste leer en el fragmento de esta obra? Enumera tres.

Oralidad

Lean en voz alta el diálogo que escribieron para la actividad de la página 259. Luego, discutan en torno a las siguientes preguntas:

1. ¿Qué fue lo más difícil de expresar del lenguaje oral en el texto escrito?

2. Si otra persona actuara el diálogo que escribieron, ¿creen que lo leería igual que ustedes?

VocabularioCompleta el siguiente cuadro transformando las frases destacadas en disfemismos.

No me saques de mis casillas.

Intentas burlarte de mí... Procopio vulgar, hombre inútil.

¿Cómo no lograste, papá, juntar dinero para ir a las playas?

¿Y al no encontrarnos se pondrán a cortejar a otras?

Es una vergüenza. Reprobado en tres exámenes.

No tardes, ¿eh?... Y mucha discreción.

Aquí hay gato encerrado.

Busca en la biblioteca de tu colegio o en internet crónicas de 1915 a 1920 del escritor chileno Joa-quín Edwards Bello y luego discute con tu curso cómo vivían las mujeres jóvenes en aquella época.

Contesta en tu cuaderno.

Desafío

268 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 270: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

1 Biarritz: balneario francés ubicado en las costas del mar Cantábrico.2 San Juan de Luz: bahía situada al fondo del Golfo de Vizcaya, en territorio francés.3 satirizar: ironizar, burlarse, realizar una sátira. Una sátira es una obra que censura o pone en ridículo a alguien o algo. 4 peripecia: accidente, aventura, vicisitud.

Unidad 6

Lee el siguiente fragmento y luego desarrolla las actividades propuestas.

Peña Muñoz, M. (2008). Chile. Memorial de la tierra larga. Santiago: RIL Editores. (Fragmento).

Chile. Memorial de la tierra larga Manuel Peña Muñoz

Termina el veraneo en el litoral. Las familias comienzan a cerrar sus casas para regresar a Santiago. Y allí quedan los muebles en penumbras cubiertos por grandes sábanas de lino. Todo permanece allá, pero se traen en la maleta los recuerdos y seguramente las nuevas relaciones. Junto con tenderse al sol o caminar por la playa, el veraneo de nuestras costas tiene también un sello de carácter social. Así era desde un comienzo, cuando las familias de dinero instauraron en Chile la moda de ir a veranear a la playa. Una moda, por cierto, que trajeron de Europa, puesto que antes, las familias tradicionales veraneaban en el campo, en los grandes fundos. El arte de pasar una larga temporada frente al mar, en un palacete de verano, se trajo de Biarritz1 o de San Juan de Luz2, que eran los lugares de vacaciones a donde viajaban los chilenos a comienzos del siglo XX. Y así se iniciaron en nuestro país las construcciones de hermoso estilo arquitectónico en Cartagena, Pichilemu o Zapallar.

Ciertamente el veranear en la playa tenía tanto prestigio que las familias hacían publicar un anuncio en el periódico indicando el lugar en donde estaban veraneando. Certeros escritores satirizaron3 esta situación, como en la obra Veraneando en Zapallar de Eduardo Valenzuela, que muestra las peripecias4 por las que debe atravesar la familia de don Procopio Rabadilla después de que deciden veranear… en el zapallar del patio de la casa. La fortuna había decrecido, pero su prestigio social debía permanecer siempre en alto, por lo que el aviso de la revista Zig-Zag se se-guía publicando aunque la familia debiera guardar las apariencias y cerrar con llave… por dentro.

1. ¿A qué se refiere el autor con “se traen en la maleta los recuerdos y seguramente las nuevas relaciones”?

2. Según el autor, ¿por qué el veraneo en las costas tiene un sello social?

3. Después de leer este texto, ¿cómo caracterizarías a la familia de don Procopio Rabadilla?

4. ¿Qué elementos de la cotidianidad de la época que se nombran en este texto se ven reflejados en el fragmento de Veraneando en Zapallar?

5. ¿Por qué la obra de Eduardo Valenzuela sería una sátira del contexto que se describe en este fragmento? Fundamenta dando dos razones y fijándote en el vocabulario.

6. Explica qué elementos de este texto te ayudaron a comprender la obra de Eduardo Valenzuela.

269Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 271: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Contenido literario

270 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

El conflicto dramáticoSe entiende por conflicto dramático la lucha de dos o más fuerzas necesariamente opuestas. En oca-siones, las fuerzas están representadas claramente por personajes antagónicos; en otras, el conflicto es personal y corresponde a una lucha interna que el protagonista debe resolver.

De cualquier forma, esta oposición de fuerzas o conflicto obliga a los personajes a tener que actuar para resolverlo y desencadena, a su vez, una serie de hechos hasta llegar al desenlace de la historia.

El conflicto se presenta en las obras dramáticas de acuerdo a una estructura interna que sigue un orden determinado.

Orden del conflicto Definición

PresentaciónSituación inicial en la que se presenta a los personajes, sus motivaciones y el conflicto que enfrentarán.

Desarrollo Situación intermedia en la que las fuerzas en oposición se enfrentan para alcanzar sus respectivos objetivos, creando momentos de tensión y distensión. Esta etapa termina con el clímax, que es el momento de máxima tensión en la obra.

Desenlace Situación final en la que una de las fuerzas se impone a la otra y, por ende, se elimina el conflicto. Generalmente, se considera que el desenlace abarca desde el clímax hasta el término de la obra.

Lee el inicio de Veraneando en Zapallar y fíjate cómo se presenta el conflicto:

Procopio. (Leyendo un diario). —“Se encuentran veraneando en Zapa-llar el talentoso abogado don Procopio Rabadilla, su distin-guida esposa doña Robustina Jaramillo y sus encantadoras hijas Amparo, Consuelo y Esperanza”. ¡Qué tal el parrafito!

Robustina. —Procopio... no me saques de mis casillas. En lugar de agra-decerme lo que hago por prestigiar nuestro nombre, por asegurar el porvenir de nuestras hijas... por darte brillo.

Procopio. —Sí... ya lo tengo en la tela de mis trajes.Robustina. —Intentas burlarte de mí... Procopio vulgar, hombre inútil.Procopio. —Mujer, no me insultes, si no quieres que...Robustina. —Infame. Abogado sin trabajo.

El sentido

irónico de

esta frase

nos anuncia

que hay un

conflicto.

Con estas frases podemos inferir el motivo de la

tensión: Procopio no tiene dinero

para ir a vacacionar a Zapallar. Con

esto, ya tenemos establecido el

conflicto.

Actividades1. Escribe en tu cuaderno cuál es el objetivo de Procopio y el de doña Robustina y qué hace cada

uno por cumplirlo.

2. ¿Cómo crees que será el desenlace de esta obra?

3. ¿Qué tan actual te parece el motivo de la discusión entre don Procopio y doña Robustina? Justifica con dos razones.

Page 272: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 6

Los personajes: protagonista y antagonistaEl conflicto dramático se compone de dos fuerzas en pugna que generalmente son representadas por dos personajes opuestos: el protagonista y el antagonista.

Protagonista Antagonista

• Es el personaje principal de la obra, por tanto, la historia se plantea y desarrolla en torno a él.

• Sobre el protagonista recae, principalmente, la acción dramática.

• Representa una de las fuerzas contrarias y trata de buscar la solución al conflicto para cumplir con su propósito.

• Debido a que la trama se configura alrededor del protagonista, los lectores, mayoritariamente, adhieren a su causa.

• Es común que el protagonista personifique cualidades dignas de imitar o valoradas por la sociedad a la que pertenece.

• El antagonista no siempre es un personaje: puede ser una idea (el destino), una costumbre (la hija menor no puede casarse y debe cuidar a sus padres) o una fuerza natural (una tormenta), entre otros.

• El antagonista se opone a los deseos del protagonista. Por lo tanto, su objetivo es impedir que este realice su propósito.

• Generalmente, el lector o espectador no simpatiza con su causa.

• Es común que el antagonista simbolice características consideradas negativas o indeseadas por la sociedad.

Actividades1. ¿Cuál de los personajes de Veraneando en Zapallar te pareció que tenía características dignas de

imitar? Enumera y explica dos.

2. ¿Cuál de los personajes crees que simboliza características negativas? Enumera y explica dos.

3. Identifica a los personajes secundarios de este fragmento de Veraneando en Zapallar y a qué fuerza apoyan. Fundamenta con citas del texto.

Otro tipo de personajes son los secundarios, cuyo rol es apoyar, ya sea la causa del protagonista o la del antagonista, ayudándolos a alcanzar su objetivo.

Observa en los siguientes fragmentos los objetivos de los personajes principales.

Procopio. —Al fin voy a respirar aire, a estar un rato en libertad, lejos de la férula de esta reina del hogar. Compraré las provisiones de costumbre, las dejaré encargadas donde un ami-go de confianza en casa de Jerez, y enseguida iré a beber unas copitas con unos buenos amigos.

El objetivo de Procopio es salir del encierro al que lo tiene sometido su esposa.

El objetivo de Robustina es proteger la buena reputación de la familia. Por ello ha impuesto que todos deben permanecer encerrados en la casa.

Robustina. —Válgame Dios, lo que cues-ta mantener el prestigio de nuestra posición social.

271Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 273: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Fue un destacado dramaturgo e investigador del teatro chileno. Su obra más importante es Mama Rosa, en la que explora la relación que tuvo con su madre durante su infancia. Esto le permite también escenificar los problemas y conflictos que se vivían en la época entre una juventud ilusionada con los cambios que proponía el presidente Arturo Alessandri y los sectores más conservadores que observaban, a veces con espanto, las nuevas modas.

Fernando Debesa (1921-2006)

Vocabulariotisana: bebida medicinal que se prepara con hierbas.

Arturo Alessandri: presidente de Chile electo en 1920 y cuyo primer período duró hasta 1925. Es considerado uno de los políticos más influyentes del país. Dentro de las varias reformas que promulgó, la Constitución de 1925 es la más importante.

Para saber más

Aplicación

Lee el siguiente fragmento y luego desarrolla las actividades propuestas.

Mama RosaFernando Debesa

TERCERA PARTEEscena IV

([…] aparece Leonor. Viene muy dominada).

Leonor. (Cariñosa). —¡Margarita, cuánto me alegro de verte! (Se abrazan y besan).

Margarita. —La mamá me dijo que te sentías mal…Leonor. —Una jaqueca muy fuerte. Por eso no fui a misa.Misia Manuela. (Cruel). —¡Podrías haber ido! ¡Ya debieras haberte acos-

tumbrado a tus jaquecas de soltera!Leonor. (Dura).—Como usted no se podía dormir anoche, me

tuvo hasta las dos de la mañana haciéndole tisanas1 y mandándome a la cocina. De ahí viene mi jaqueca.

(Fastidiada, Margarita se pone de pie).

Margarita. —No las comprendo a ustedes, no las comprendo.Misia Manuela. —¿Qué es lo que no comprendes?Margarita. —Esta vida que hacen, aferrándose a pequeños problemas,

discutiendo cosas desagradables de la mañana a la noche.Misia Manuela. —¿Cosas desagradables?Margarita. —¡Pero mamá! Estamos en 1925, y después de la guerra

todo ha cambiado. (Misia Manuela y Leonor no entien-den). La vida de las mujeres, por ejemplo. Se acabó la mujer esclava, ahogada entre cacerolas y zurcidos. Aho-ra la mujer trabaja, lucha, puede ser abogada, doctora, lo que quiera. (Leonor escucha con avidez).

Misia Manuela. —Desconfío de las mujeres activas que descuidan su hogar. De ti, desde luego.

Margarita. —Yo soy una mujer moderna. Abro los ojos y veo lo que pasa a mi alrededor. Veo cómo los obreros quieren ser empleados, y los empleados, patrones. Con las leyes sociales hemos tenido un cambio total de país.

Misia Manuela. —¡No me vengas a hablar ahora de Alessandri y sus locuras!Margarita. —No son locuras, mamá; es un mundo nuevo de empezar.Misia Manuela. —No me interesan los mundos nuevos. Mi casa, mis re-

cuerdos y mis sirvientas son mi mundo.Margarita. —Su casa y sus recuerdos, puede conservarlos. En cuanto

a sus sirvientas, tenga cuidado. Ahora se llaman emplea-das domésticas, y se habla de varias leyes que las reu-nirán en gremios. Tendrán médicos gratis y pensiones para cuando envejezcan.

Misia Manuela. —¡Qué tontería! Como si mis sirvientas no tuvieran con-

272 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 274: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

1 La marcha de los fundos. Misia Manuela se refiere a poner al tanto a Margarita sobre el desenvolvi-miento de los negocios familiares y la ganancia económica que producen los fundos.

Vocabularioa la garçon: término francés que designaba a las mujeres que se peinaban como hombres, es decir, con el pelo corto.

biógrafo: (palabra en desuso) cinematógrafo, cine.

escabullirse: huir, eludir, evadirse.

Unidad 6

migo médico gratis y vida asegurada para siempre. (Des-pectiva). Tus leyes…

Margarita. —No pretendo defender las leyes, adoro mi época tal como es. Y admiro y envidio a las mujeres que luchan y surgen gracias a su esfuerzo. Por eso me duele ver a mi hermana perder su vida haciendo… tisanas.

Leonor. (Suplicante). —¿Qué quieres que haga, Margarita?Margarita. —¡Vivir! ¡Somos mujeres del siglo veinte y tenemos el deber

de ser modernas!Misia Manuela. —Me exasperas con tu palabra “moderno”. ¿Quieres que la Leo-

nor se peine a la garçon y fume como tú, o que vaya a los cabaret a bailar música negra, como las locas de tus amigas?

Margarita. —No es eso, mamá. Pero la Leonor tiene que atreverse a ser ella misma, tener opiniones y vivir su vida, aunque corra cualquier riesgo.

Leonor. (Ojos brillantes). —¡Cualquier riesgo!Misia Manuela. (Ataca). —Tu ejemplo no es muy de seguir. Parece que

corres demasiados riesgos, y abandonas a tu marido.Margarita. (No pierde la calma). —Voy a serle franca, mamá. Samuel

tiene sesenta años, no hemos tenido hijos, y yo soy joven. ¿Cree usted que mi deber es amarrarme con él a un sillón de enfermo?

Misia Manuela. —Bien amarrada a él estuviste los diez años que pasaron en Europa.

Margarita. (In crescendo).— Ahora no pienso amarrarme. Tengo mi automóvil, mis amistades intelectuales, voy al biógrafo, leo a Pierre Loti. (Desafiante). ¡Y adoro, adoro a Rodolfo Valentino!

Misia Manuela. (Con extraña calma). —A propósito de Valentino..., el otro día oí decir que un joven francés salía mucho contigo...

Margarita. (Comprende, pero no pierde su control). —¡Ah, usted lo sabe! Sí, Jacques Charpentier es mi mejor amigo. Me habla de Francia, me presta las novelas de moda. Cuando una ha vivido diez años en París, tiene que consolarse de alguna manera de este destierro en Chile...

Misia Manuela. (Con excitación). —¡No te escabullas! ¿Es verdad, sí o no, lo que dicen de ti y ese francés?

Margarita. (Tranquila, en tono mundano). —No, mamá. No es verdad..., por el momento. (Pausa. La calma de Margarita parece de-rrotar a misia Manuela).

Misia Manuela. —No continuaremos con esta conversación. No tiene objeto. Si quieres imponerte de la marcha de los fundos1, tengo en mi pieza algunas cuentas que me trajo Pancho la semana pasada. (Se pone de pie).

273Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 275: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabulariocartapacio: conjunto de papeles contenidos en una carpeta.

siútico: que presume elegancia y sigue modales propios de las clases acomodadas sin pertenecer a ellas.

Aplicación

Margarita. —Me interesa mucho.Misia Manuela. —Vamos. (Leonor, excitada por la independencia de su her-

mana, quiere imitarla).Leonor. —¡Mamá!Misia Manuela. (Desde la puerta). —¿Qué quieres?Leonor. —Consultarle algo. (Dándose firmeza). Tiene que ser hoy.Misia Manuela. —¿Será largo?Leonor. —No, muy corto.Misia Manuela. —Anda tú, Margarita, y revisa los papeles mientras tanto.

El cartapacio está sobre mi cómoda, al lado de la Virgen del Carmen.

Margarita. —Bien, mamá. (Sale. Misia Manuela vuelve al centro de la habitación y se sienta. Leonor, nerviosa, se queda de pie).

Escena V

Misia Manuela. —¿De qué se trata?Leonor. (Imitando a Margarita). —Voy a serle franca, mamá. Ten-

go un pretendiente.Misia Manuela. (Con sinceridad). —¡Por fin una buena noticia hoy día!

Me alegro mucho. ¿Y tú lo quieres?Leonor. (Contenta). Sí, mucho, mamá.Misia Manuela. —¡Qué bien! ¿Y a qué se dedica?Leonor. —Es médico, mamá, y muy trabajador.Misia Manuela. —Espléndido, Leonor. Supongo que te quiere y que ha de

ser muy serio.Leonor. (Cada vez más contenta). —Sí, mamá; me adora y quiere

casarse cuanto antes.Misia Manuela. —Mejor que mejor. Por mí no hay inconveniente. ¿Cómo

me dijiste que se llamaba?Leonor. (Nerviosa). —Humberto Cabrera, mamá.Misia Manuela. —¿Humberto Carrera? No lo recuerdo Carrera, ¿qué más?Leonor. (Firme). —No, mamá, no es Carrera. Es Cabrera; Hum-

berto Cabrera.Misia Manuela. —¿Cabrera? ¿Un Cabrera quiere casarse con una hija mía?

¡Qué atrevimiento!Leonor. —¡Es de la clase media y qué importa! (Imitando a Mar-

garita). ¡Estamos en 1925, mamá, y tenemos que ser modernas!

Misia Manuela. (Se pone de pie enojada). —¡1900 o 1925, un siútico es un siútico! ¡Y yo no permito que una hija mía se case con un siútico!

Leonor. (In crescendo). —Lo quiero, mamá, y soy mayor de edad. ¡Voy a cumplir treinta y dos años!

Misia Manuela. —Claro, y antes que quedarte solterona, prefieres mez-clarte con un Cabrera.

Leonor. (Sus fuerzas la abandonan y está al borde de la histeria).

274 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 276: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 6

1. ¿Cuál de los siguientes enunciados expresa mejor el conflicto del fragmento?a. La responsabilidad de una hija.b. La buena relación entre la juventud y sus mayores.c. El rol de la mujer en una sociedad que está cambiando.d. Mantener las buenas costumbres.

2. Compara los personajes de la obra y completa la tabla fundamentando con citas del texto.

Personaje Características

Misia Manuela

Margarita

Leonor

3. A partir de la lectura de la obra, responde las preguntas en tu cuaderno. Fundamenta tus respuestas explicando tus ideas.

a. ¿Quién es la protagonista y quién la antagonista del fragmento?

b. ¿A qué fuerza en conflicto apoyará el personaje de Margarita?

c. ¿Cuál de las actitudes de los personajes te parece más característica de las mujeres actuales?

d. ¿Por qué decir “empleadas domésticas” en vez de “sirvientas” sería un eufemismo?

—No me importan ni los apellidos ni las clases, ni nada. No quiero que me pase como con Arturo, que lo dejé irse. No. Es mi última ocasión y no la dejaré pasar. ¡Estoy de-cidida!

Misia Manuela. (Ofendida). —¡Ah, lo has decidido! ¿De manera que me has consultado por simple fórmula?

Leonor. (Histérica). —¡Sí, por simple fórmula!Misia Manuela. (Se lleva la mano al corazón y finge dominarse con dificultad).

—Está bien. A mi hijo Javier se lo llevó Dios. A Pancho, me lo quita Teresa. Margarita es el tema de escándalo de todo Santiago. Solo me quedabas tú. Y ahora me ofendes, me de-safías, me abandonas. (Pausa). Está bien, así es como los hi-jos matan a sus padres. (Empieza a caminar hacia la puerta).

Leonor. —Mamá, es que tengo que pensar alguna vez en mí misma. Ya oyó lo que decía la Margarita: solo vivimos una vez, y tenemos que hacerlo, aunque corramos riesgos.

Misia Manuela. (Con una calma peor que la cólera). —Eso es, aunque corras el riesgo de que tu madre se muera.

Leonor. (Corre a abrazarla). —¡Mamá por Dios, cómo se le ocurre decir eso!...

Misia Manuela. (La rechaza con energía). —No me toques, mala hija. Ándate con tu doctor, y déjame morirme sola. (Sale como una reina. Leonor cae en un sillón, llorando).

Debesa, F. (2004). Mama Rosa. Santiago: Universitaria. (Fragmento).

275Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 277: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación de proceso

Lee la contextualización y el fragmento de la obra La pérgola de las flores. Luego, desarrolla en tu cuaderno las actividades propuestas.

La pérgola de las floresIsidora Aguirre

Escena 1(Hace su entrada Laura, muy elegante, pero con el sombrero torcido; es joven aún y buenamoza, coqueta, segura de su importancia y de su rango social; habla sin respirar casi; es distraída, simpática a pesar de su prepotencia. Clarita, la sobrina, es como su sombra, sofisticada, habla con desgano, típica "flapper"1 de los años 30).

Laura. —No hay derecho: el Ford Coupé, nuevo, flamante, ¡incrustado contra el poste por culpa de esa chiquilla boquiabierta! ¿Dónde se metió el carabinero?

Clara. —Te-idea... (Por “no tengo idea”). No te creo... (Indica). Ahí, íntimo con la huasa de las gallinas, tía Lala..., con las floristas de la Pérgola.

Laura. —¡Ah, no! Sobornaron al carabinero. (Él la mira con aire culpable). Déjame a mí. (Se enfrenta a Carmela). Oiga, mijita, ¿no podía cerrar la boca para cruzar la Alameda?

Rosaura. —¿Y por qué no la cerró usted en lugar de estrellarse contra el poste?Ramona. —Miren que no ver ese tremendo aparato...Charo. (A Carmela). —No le importe, mijita, ¡ella es la aturdía! Lustrabotas. (Indica el sombrero de Laura). —¡Le abollaron el modelito! Laura. —Pero ¡qué tupé! ¡No saben con quién están hablando! (A Clara). ¡No las soporto!Clara. —¡Qué atroz! No te metas con rotas, tía Lala. Ramona. (Avanza, agresiva). —¿Dónde nos han visto las roturas? Mírese las piernas, más mejor. (Todos ríen).Clara. —¡La muerte! (Mirándose). ¡Mis medias Kayser recién compradas! ¡Mételes pleito, tía

Lala! (Se echa saliva en la media).Laura. —Eso no es nada: vaya a ver cómo quedó el auto, carabinero. El parabrisas tríplex,

irrompible, ¡hecho añicos! Clara. —¡Y tu sombrero! Rosaura —No se vaya a morir porque se lo abollaron...Charo. —Parece bacenica.Clara. —¡Qué humillante! ¡Vámonos!

La acción ocurre en la década de 1930. Carmela es una muchacha del campo que acaba de llegar a Santiago para vivir en casa de su tía Rosaura, quien trabaja como florista en la pérgola que se encuentra frente a la iglesia de San Francisco. Asombrada por la ciudad, Carmela no tiene el suficiente cuidado y deja que sus gallinas anden por cualquier parte, al igual que en el campo, lo que provoca que Laura, una influyente mujer de la clase alta capitalina, estrelle su auto último modelo.

1 flapper: término para referirse al estilo de vida que llevaban las mujeres jóvenes de la clase alta en las décadas de 1920 y 1930, el que se caracterizaba por el uso de faldas cortas y el gusto por el jazz, estilo musical que en aquella época era considerado “poco convencional”.

276 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 278: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 6

Laura. —Pero haga algo, carabinero. ¡Qué paco tan cargante!Facundo. —A ver, a ver, ¿cómo es la cosa? (Saca una libreta y lápiz).Laura. —Llévesela presa de una vez, carabinero.Tomasito. —De aquí no se mueve. Respondo por ella.Laura. —¿Y este en qué se mete? (Mira desafiante a Tomasito).Clara. —Tía Lala..., me siento pésimo. Me pegué en la cabeza. ¿Subamos donde el Carlucho?

(Indica la ventana del taller de Carlucho).Laura. —Déjate de dramas: después ves al Carlucho. (A todos). Ah, y sepan que somos íntimas

del alcalde y que vamos a presentar queja. (A Clara). Tómale el número de la placa. Con este régimen los carabineros creen que pueden hacer lo que se les da la gana. ¡Están insoportables!

Facundo. (Balbucea, asustado). —Có-cómo es la cosa... Lesiones..., sitio exacto del suceso... Mejor ¡despejando! (A Laura). Acompáñeme a la comisaría...

Laura. —¿A la comisaría YO? ¡Hágame el favor! Venga a ver el auto será mejor, y tome nota.Clara. —Tía Lala..., me va a dar una fatiga... (Se lleva la mano a la frente, y hace como si se le

doblaran las piernas).Laura. —¡No es el momento, Clarita! (Ella vuelve a su actitud normal con una patadita de despe-

cho. Laura la arrastra de un brazo. A todos). Sepan que mi nombre es Laura Larraín viuda de Valenzuela, prima hermana del senador, hija del ex ministro de la Corte... (Ya están fuera de escena sobre estas palabras).

Rosaura. (Hacia ellas). —¿Y “su abuelita”, quién era? (Todos se burlan, ríen).Charo. —Larraín viuda de Valenzuela..., me suena ese nombre.Rosaura. (Mirando la tarjeta donde anotó). —Miércales; es la viuda de las rosas.Ramona. —Ya está. Nos fregamos con el alcalde.Rufino. —Plata no nos pueden sacar ¡aunque nos estrujen!Rosaura. —¡Qué tanto será! Mucho ruido y pocas nueces. (A Carmela). Total que no he podido

saludarte a gusto, Carmela. Ven que te abrace... (La abraza con ternura). ¿Cómo quedó mi taita?

Carmela. —Lo más alentado.Rosaura. (Emocionada). —¿Y la señora Auristela?Carmela. —“Enteranda” no más. Creímos que no pasaba el invierno.Rosaura. (Secándose unas lágrimas). —Pobrecita. Carmela. —Agarró un reumatismo fatal. Saludos le manda el Antuquito y mi taita le manda este

pernil, aliñado como es su gusto... (Saca un pernil envuelto en diario, del canasto), y la pila de recados que con tanta bolina me le olvidaron. […]

Rosaura. (Temerosa). —Pasa a sentarte, niña. (Ella lo hace). Hija de mi difunta hermana, ¡de tranco largo, como todas las San Martín! La traje para que me ayude aquí en la Pérgola.Carlucho. —¿Por qué no me la manda a posar, señora Rosaura, para hacerle un retrato? Con ese

mismo sombrerito, ¿ah? (Se retira).Rosaura. —Miren, ¿no? ¿Qué más se le ofrecía a su merced? La breva pelada y en la boca. (Mi-

rando el diario en que venía el pernil). Bah… ¿De cuándo es este Mercurio? De ayer. ¡Esta sí que fue! ¡Habrase visto!...

Ramona. —¿Qué pasa? (Se van acercando todos a Rosaura).Charo. —¿Qué sale en el diario?

277Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 279: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación de proceso

1. Describe a Laura y a las floristas de la pérgola. Fíjate en las descripciones de las acotaciones y en el modo de hablar de cada una.

2. ¿Qué rol cumplen Clara y las trabajadoras de la pérgola en el problema entre Laura y Carmela? Fundamenta con citas del texto.

3. ¿Qué noticia trae el diario? Explica por qué esa noticia señala el conflicto de esta obra.

4. Si ya definiste el conflicto en la pregunta anterior, ¿quién sería el antagonista de esta obra? Fundamenta con citas del fragmento y explica.

Vocabulario5. Explica las siguientes expresiones. Posteriormente, remplaza cada una por un nuevo disfemismo

que sea propio de la actualidad.

a. Ella es la aturdía.

b. ¡Mételes pleito, tía Lala!

c. No se vaya a morir porque se lo abollaron.

d. ¿Qué más se le ofrecía a su merced? La breva pelada y en la boca.

e. Tenemos derecho a pataleo.

Aguirre, I. (2007). La Pérgola de las flores. En Antología esencial, 50 años de dramaturgia. Santiago, Chile: Frontera Sur. (Fragmento).

Rufino. —¿Malas noticias?Charo. (Indica el diario). —¿Qué no es la Pérgola? Miren como nos sacaron retratadas.Rosaura. —No se alegre tanto. Escuchen: (Lee con dificultad, deformando algunas palabras). “Proyecto

de ensanche de nuestra principal avenida, la Alameda de las Delicias, que se hace…, cada vez…, más es-trecha…, para el intenso…” (Tomasito, mirando, le ayuda).

Tomasito. —“Tránsito”.Rosaura. —¡Bah! ¡Qué tanta bulla con su principal avenida! (Sigue). “En…, consecuencia, el

joven…, urbanista Valenzuela acaba de presentar a la Municipalidad un interesan-te…, proyecto de ensanche que consulta. (Pausa). ¡La demolición de la Pérgola de las flores!..., para evitar la angostura de que adolece…dicho “sector”…, a la altura de San Francisco…”. (Furiosa). Angostura.

Ramona. —¡Jesús! Se les hace chica la calle para correr en automóvil y la agarran con una que trabaja honradamente.

Charo. —Señora Rosaura, ¡no nos pueden hacer eso!Tomasito. (Tomando el diario). —A ver, pase por acá. (Mira).Rufino. —Esta es cosa de la política.Ramona. —Así es que nosotras vamos a pagar el pato… ¡Por qué no hicieron más ancha la

Alameda!Charo. (Afligida). —Si no hallan qué discurrir.Rosaura. —Como que me llamo Rosaura San Martín, ¡ni una pulgada nos mueven de aquí!Tomasito. —Aquí dice “proyecto”. Y en proyecto se va a quedar. ¡Le hacemos la pelea, qué diablos!Rosaura. —Así se habla, Tomasito. ¡No hay que dejarse atropellar! Estamos en un país libre y

tenemos derecho a pataleo.

278 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 280: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 6

Glosario C Jerga: lenguaje especial y familiar que usan entre sí los individuos de ciertas profesiones y oficios, como los

abogados, arquitectos, etc.

C Editorial: texto que aparece tradicionalmente en los periódicos, y que no lleva firma, pues representa la opinión de todo el medio.

C Neologismo: palabra nueva que se incorpora a una lengua.

C Objetividad: imparcialidad o neutralidad al emitir un enunciado.

C Subjetividad: expresión del punto de vista del sujeto.

Vocabulario

Las siguientes palabras te ayudarán a comprender el texto “La lucha de la mujer por llevar los pantalones”. Escribe la palabra que complete cada oración de la mejor manera.

Lista de palabras

adoptan – apropiación – carente – incorporarse – indumentaria – potenciar –trascendencia

1. Decenas de miles de mujeres en Occidente se abrochan cada día el pantalón sin darle más que cualquier hombre.

2. La autora recorre las etapas más significativas de la de esta prenda por las mujeres.

3. Aun hoy, los pantalones no son una prenda neutral ni de significado cuando quien los viste es una mujer.

4. Las mujeres tienen que como obreras en fábricas y allí la vestimenta más cómoda y segura: pelo recogido y pantalones.

5. En cuanto los soldados regresan de la guerra, las mujeres vuelven a la cocina y se impone una hiper-feminización en su que busca su rol tradicional como reposo del guerrero y madre.

Antes de la lectura

1. ¿Has escuchado frases como “ponte los pantalones” o “¿quién lleva los pantalones en la casa”? Explica qué simbolizan los pantalones en ambos casos.

En parejas

2. ¿Cómo se imaginan que es el estereotipo de la mujer moderna? Discutan sus ideas y preséntenlas al curso.

Prepara tu lectura

Lectura no literaria

279Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 281: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Lee el siguiente texto y luego desarrolla las actividades propuestas.

La lucha de la mujer por llevar los pantalonesPor Carmen Mañana

Decenas de miles de mujeres en Occidente se abrochan cada día el pantalón sin darle más trascendencia que cualquier hombre. Pero emplear esta prenda no siempre estuvo carente de connotaciones y, aun hoy, todavía se lee como un símbolo de poder, fuerza o incluso irreverencia en algunos ámbitos. (1) Y es que desde que la escritora George Sand se apropiara del calzón para recorrer más cómodamente las calles de París, esta prenda ha vestido las pequeñas y grandes revoluciones que han jalonado la ruta hacia la emancipación de las mujeres. Un camino que la socióloga francesa Christine Bard disecciona en Historia política del pantalón.

La autora recorre las etapas más significa-tivas de la apropiación de esta prenda por las mujeres: desde sus primeros y tímidos pasos dentro del mundo del deporte en los años veinte, hasta las dificultades que las profesionales tuvieron y tienen prác-ticamente hasta hoy para poder utilizarlo en sus puestos de trabajo.

Porque la mejor prueba de la importancia política y simbólica del pantalón femeni-no es que, aun cuando las mujeres logra-ron la igualdad civil y laboral frente a los hombres, amplios sectores de la sociedad no aceptaban que se vistieran como ellos.

Y no es necesario retrotraerse demasiado en el tiempo. Bard recuerda que en 1970 los ordenanzas de la Asamblea Nacional francesa niegan la entra-da a Denise Cacheux (socialista) y Michèle Alliot-Marie (gaullista) por llevar pantalones. Esta última, consejera del gabinete de Edgar Faure, explica a este ministro que si lo que les molesta es el pantalón, ella estaría dispuesta a quitárselo sin ningún problema. Y solo a través de esta pequeña irreverencia consigue doblegar al ordenanza y sentar precedente para el resto de las políticas. (2)

Aun hoy, los pantalones no son una prenda neutral ni carente de significado cuando quien los viste es una mujer. Buena prueba de ello son las críticas que recibió el esmoquin que la entonces ministra de Defensa, Carme Chacón, lució en la Pascua Militar1 de 2009. El protocolo afirma que las mujeres debían

Durante la lectura1. ¿En qué ámbitos crees que

pueda suceder esto?

2. ¿Qué te parece la actitud de estas políticas francesas? Fundamenta con dos razones, considerando la fecha en que acontenció el hecho.

Caricatura de George Sand.

Vocabulariocarente: que tiene falta o necesidad de algo.

irreverencia: falta de respeto.

jalonar: señalar, delimitar, marcar.

emancipación: liberación de cualquier clase de subordinación o dependencia.

diseccionar: dividir en partes para analizarlas.

retrotraer: retroceder a un tiempo pasado para tomarlo como referencia o punto de partida.

ordenanza: soldado que está a las órdenes de un oficial o de un jefe para los asuntos del servicio.

gabinete: oficina de un organismo encargada de atender determinados asuntos.

doblegar: hacer que alguien o algo desista de un propósito y se preste a otro.

precedente: antecedente, que es anterior o primero en algo.

protocolo: reglas de ceremonia establecidas por decretos o por costumbre.

1 Ceremonia que se celebra el 6 de enero en el Palacio Real de Madrid; en ella se analiza el año anterior y se plantean acciones para el que comienza.

Wik

imed

ia C

omm

ons

Lectura no literaria

280 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 282: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

llevar vestidos largos, pero el revuelo que causó su elección fue tal que el Departamento de Defensa tuvo que aclarar que el estilismo de Chacón se ajustaba “perfectamente” a la etiqueta requerida.

El uso del pantalón por parte de las mujeres se aceptó social-mente por un breve período de tiempo y por razones puramen-te prácticas durante la II Gue-rra Mundial. Las mujeres tienen que incorporarse como obreras en fábricas y allí adoptan la ves-timenta más cómoda y segura: pelo recogido y pantalones. Pero en cuanto los soldados regresan del frente, las mujeres vuelven a la cocina y se impone una hiperfeminización en su indumentaria que busca potenciar su rol tradicional como reposo del guerrero y madre. (3)

Aun así, el pantalón no desaparece del todo, especialmente entre las mujeres que se consideran más modernas. (4) Audrey Hepburn encarna mejor que nadie este nuevo estilo. Exhibe un aire masculino y femenino al mismo tiempo, una combinación aceptable en unos tiempos todavía muy puritanos. Es la embajadora ideal del pantalón femenino, que lleva con zapatos planos y el pelo corto. Su estilo, imitado por numerosas admiradoras, influye mucho en la aceptación del pantalón.

Pero su extensión a un público mayoritario, su eclosión, no llegará hasta que es adoptado en los sesenta por la alta costura y el pret a porter, en gran parte gracias a Yves Saint Laurent, que en 1966 lanza el esmoquin femenino. El diseñador considera, no obstante, que “la libertad y la igualdad no se compran con un calzón”, sino que “son un estado de ánimo”.

A finales de los años sesenta y principios de los setenta tiene lugar la revo-lución de los vaqueros, que se convierten en la primera prenda “mixta”. Constituyen un emblema del movimiento revolucionario en los campus uni-versitarios, del rechazo a la guerra de Vietnam, de la lucha de los negros por sus derechos civiles y del resurgimiento del feminismo. Con el estilo hippie, los jeans experimentan una difusión masiva entre ambos sexos.

Mañana, C. (20 de abril de 2012). La lucha de la mujer por llevar los pantalones. En El País. Recuperado el 9 de junio de 2013

de http://cultura.elpais.com/cultura/2012/04/20/actualidad/1334914119_972381.html

Durante la lectura3. ¿A qué se refiere la autora

al decir que el rol tradicional de la mujer es ser “reposo del guerrero y madre”?

4. Si las mujeres modernas visten pantalones, ¿cómo vestían las mujeres tradicionales?

Vocabulariohiperfeminización: exageración de características asociadas a lo femenino.

puritano: que sigue rígidamente códigos y virtudes morales.

eclosión: brote o aparición repentina de un movimiento cultural.

pret a porter: expresión francesa que se refiere a la confección de prendas de vestir que están a la moda.

vaquero: jean, pantalón de mezclilla.

Audrey Hepburn. Fotografía de Milton H. Greene. LOOK Magazine Photograph Collection, Library of Congress.

La sonrisa de mona lisaDirección: Mike Newell

Año: 2003

Género: comedia/drama

Sinopsis: ambientada en la dé-cada de 1950, esta película na-rra la historia de una profesora de arte que llega a hacer clases a un prestigioso colegio de se-ñoritas, intentando cuestionar las ideas y los sueños confor-mistas de sus alumnas.

Sugerencias

Wik

imed

ia C

omm

ons

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

Unidad 6

281Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 283: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Después de la lectura

1. Explica qué interpretaciones puede tener el título de este texto.

2. ¿Por qué los pantalones tienen una importancia política y simbólica?

3. ¿Qué utilidad tiene el protocolo? Explica y enumera situaciones protocolares en que las mujeres deben llevar vestido.

4. ¿Por qué Audrey Hepburn exhibe un look moderno? Explica basándote en el texto y en la imagen.

5. ¿Qué elementos del fragmento de Mama Rosa concuerdan con las ideas expuestas en este texto?

6. Después de leer este texto, ¿crees que las hijas de don Procopio y doña Robustina representan a un tipo de mujer que es difícil de ver en los tiempos actuales? Fundamenta dando dos razones y emplea citas del texto.

EscrituraDREF

T

Lee la siguiente noticia y luego redacta una carta al director de tu colegio en la que expreses tu opinión sobre el hecho referido y argumentes tu postura con respecto al uso de uniforme escolar.

Las parisinas pueden oficialmente vestir pantalones en públicoAl fin se anuló una ley que data de 200 años.PARÍS.- Las parisinas pueden ahora ponerse pantalones en la calle, aunque no lleven “las riendas de un caballo” o estén “al timón de una bicicleta”, tras la anulación de una ley de hace más de 200 años que prohibía a las mujeres vestir esa prenda en público.La prohibición a la población femenina de la Ciudad Luz de vestir pantalones en público ya no tiene ningún valor jurídico, tras la anulación de una vieja ordenanza municipal de la época de Napoleón, que aún estaba en vigor, señaló el lunes el Ministerio de Asuntos de la Mujer.La legislación, que databa del 7 de noviembre de 1800, había provocado hace unos meses airados comentarios del senador Alain Houpert, que llamó la atención al ministerio sobre el texto, y pidió su anulación. ¿Cómo puede “aún estar en vigor” una ley que estipula que “toda mujer que quiera vestirse como un hombre debe presentarse a la Prefectura de policía para obtener la autorización especial”?, se indignó el senador. Según esa ley, las mujeres vestidas con pantalones en público podían ser arrestadas por la policía francesa.De acuerdo a esa ordenanza municipal, las habitantes de la ciudad de la moda debían pedir una autorización a la policía si querían “vestirse como hombres”, salvo que estuvieran cabalgando, o en bicicleta.

Las parisinas pueden oficialmente vestir pantalones en público (4 de febrero de 2013). Recuperado el 8 de junio de 2013 de http://www.emol.com/tendenciasymujer/Noticias/2013/02/04/23783/Las-parisinas-pueden-oficialmente-vestir-pantalones-en-publico.aspx

Oralidad

Luego de leer el texto y la noticia anterior, discute con tu curso la siguiente idea: “Aún hoy los pan-talones no son una prenda neutral ni carente de significado cuando quien los viste es una mujer”. Fundamenta con ejemplos de tu vida cotidiana. Redacta cinco ejemplos para presentarlos.

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

Lectura no literaria

A Investiga en internet y en la biblioteca de tu colegio acerca del movimiento feminista, sus funda-mentos y los objetivos que se plantea. Luego, coméntalos con tus compañeros.

Desafío

282 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 284: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

GramáticaLa función adverbial

Existen palabras y enunciados que cumplen la función de determinar al verbo explicando o especificando su sentido. Esta es la llamada función adverbial.

Los adverbios se emplean para modificar, precisar, matizar o ampliar el significado de un verbo, de un adjetivo, de otro adverbio, de un sintagma nominal o de una oración. Por ejemplo: ayer, aquí, bastante, despacio; y las palabras que poseen el sufijo -mente: felizmente, afortunadamente, entre otras.

Observa los siguientes ejemplos:

A Especificar la acción de un verbo:

George Sand recorrió cómodamente París vistiendo sus pantalones. verbo

A Modificar el significado de un adjetivo:

Las mujeres estaban bastante seguras de ponerse los pantalones. adjetivo

A Modificar el significado de otro adverbio:

El pantalón como prenda femenina era muy mal visto. adverbio

Los adverbios se pueden clasificar en:

De lugar aquí, allí, ahí, acá, allá, adelante, atrás, arriba, abajo, lejos, cerca, fuera, dentro, donde.

De tiempohoy, mañana, ayer, antes, tarde, temprano, después, ya, mientras,ahora, pronto, siempre, nunca, jamás, cuando.

De modobien, mal, rápido, lento, mejor, peor, como… y las palabras terminadas en -mente (fácilmente, rápidamente, espontáneamente…).

De afirmación sí, también.

De negación no, tampoco.

De duda tal vez, quizás, acaso.

De cantidad más, menos, poco, mucho, bastante, casi, muy, cuanto.

Actividades1. ¿Qué prenda de vestir, accesorio o estilo crees que provoca polémica en la actualidad? Escribe un

texto expositivo al respecto en el que emplees los siguientes tipos de adverbios:

• Adverbio de lugar.

• Adverbio de modo.

• Adverbio de tiempo.

• Adverbio de duda.

Para guiar tu escritura, revisa lo que aprendiste en el Taller de escritura de la unidad 1 (página 38).

Unidad 6Contenido no literario

283Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 285: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

OrtografíaUso de la z

En ocasiones, al escribir determinadas palabras, seguramente tienes confusión entre el uso de s y z. A continuación, te entregamos algunas reglas en las que siempre se emplea z. Si las tienes presentes, te resultará más fácil distinguir entre una y otra.

Los sufijos -ez, -eza de los patronímicos (apellido que antiguamente se heredaba del nombre de los padres) y de los sustantivos.

Ejemplos: González (de Gonzalo), Fernández (de Fernando), Sánchez (de Sancho).

Niñez, vejez, pereza.

Los sufijos diminutivos despectivos -zuelo, -zuela, -uzo, -uza. Excepto mocosuelo.

Ejemplos: bribonzuelo, jovenzuela, gentuza.

Los sufijos -azo, -aza que indican aumentativo.

Ejemplos: puntillazo, carrazo, manaza.

Los sustantivos terminados en -anza, excepto gansa.

Ejemplos: bienaventuranza, esperanza, mudanza.

Los sustantivos terminados en -ozo, excepto oso.

Ejemplos: mozo, trozo, pozo.

Los adjetivos terminados en -az, -oz.

Ejemplos: audaz, capaz, feroz.

Las terminaciones verbales en -azca, -azco, -ezca, -ezco, -uzca, -uzco, de verbos terminados en -cer, -cir. Ejemplos: aborrezco, estremezco, luzco.

Los verbos terminados en -izar (formados por palabra base + sufijo izar).

Ejemplos: finalizar, minimizar, teorizar.

ActividadElabora oraciones en las que incluyas las reglas de z que se solicitan para cada caso.

1. Oración 1:Sufijo –ez y sustantivo terminado en –anza.

2. Oración 2:Sufijo –aza y adjetivo terminado en –oz.

3. Oración 3:Verbo terminado en –izar y sufijo –zuelo.

Contenido no literario

284 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 286: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

J En las oraciones subordinadas, el segundo enunciado depende del primero para construir el sentido total. Por ejemplo, en “Te llamé porque quería hablarte”, el segundo segmento comple-menta la información del primero, pero si lo eliminamos, no hace desaparecer el sentido. Sin embargo, para comprender el sentido de la oración subordinada se requiere conocer la oración principal.

Técnica de lectura

Nexos de coordinación y de subordinaciónConstantemente nos enfrentamos a textos literarios y no literarios, cuyo senti-do construimos a partir de los diversos recursos que estos poseen y de nuestro conocimiento de mundo y habilidades lectoras. Cuando somos autores de nuestros propios textos, facilitamos que otros comprendan nuestras ideas si escribimos textos coherentes y bien cohesionados.

Coherencia Cohesión

Las ideas aparecen redactadas respetando un orden jerárquico en el conjunto del texto, es decir, se advierte una idea central en cada párrafo y, a su vez, la idea central del texto.

Los enunciados del texto se relacionan gramatical, semántica y léxicamente; o sea, las oraciones se relacionan mediante los nexos correctos, algunos de los cuales son los de coordinación y los de subordinación.

Los nexos entre enunciados forman oraciones coordinadas o subordinadas según la función que cumplen y ayudan a construir el sentido al explicitar la relación entre las partes de una totalidad mayor que es el texto.

Nexo Función Ejemplos

Coordinación

Una oración coordinada está formada por dos enunciados que se encuentran en el mismo nivel, es decir, que ambas son independientes.

Los nexos coordinantes pueden ser conjunciones copulativas: y, e, ni; disyuntivas: o, u, ni; y adversativas: mas, pero, sino.

• “(…) su rol tradicional como reposo del guerrero y madre”.

• “(…) todavía se lee como un símbolo de poder, fuerza o incluso irreverencia”.

• “(…) 'la libertad y la igualdad no se compran con un calzón', sino que 'son un estado de ánimo'”.

Subordinación

Una oración subordinada está formada por dos enunciados que se encuentran en niveles diferentes de jerarquía, o sea, que el sentido de uno depende del otro, por lo que generan una dependencia gramatical.

• “El protocolo afirma que las mujeres debían llevar vestidos largos (…)”.

• ¿“(…) debe presentarse a la Prefectura de policía para obtener la autorización especial”?

Unidad 6

285Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 287: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Taller de escritura

1 cont’d: indica que es la continuación del parlamento anterior (del inglés continued).

Guion cinematográficoEn este taller planificarás y redactarás un guion cinematográfico. Antes de comenzar, revisa el siguiente recurso de escritura:

Recurso de escritura: pronominalización

Como sabes, los pronombres remplazan al nombre, por lo tanto, se usan en un texto para referirse a este cuando ha sido expresado o no es necesario volver a nombrarlo. Este mecanismo de sustitución se denomina pronominalización y se usa para ordenar mejor las ideas y no caer en reiteraciones innecesarias. Observa los ejemplos:

Aníbal caminó hasta la plaza. Él desconocía lo que vería esa mañana.

Espero que puedan asistir a la reunión, pues en ella se tratará temas relevantes.

Analiza el siguiente guion de un cortometraje y presta atención a los elementos que lo componen. Esto te ayudará luego a escribir el tuyo:

RitualRafael Velásquez Stanbury

1 INT. HABITACIÓN DE RICARDO – DÍA 1Todo sucede debajo del cobertor de tela. La cabeza de NANI está apoyada sobre el pecho de su acompañante como si tratara de escuchar su corazón. Sus dedos lo recorren tímidamente.

NANI¿Cuánto crees que duremos?

RICARDOYo, noventa años. Tú, como setenta.

NANITonto.

Se aleja de su pecho y se coloca frente a RICARDO. Él tiene los ojos cerrados, trata de seguir durmiendo.

NANI (CONT’D)1

¿Cuánto crees que duremos juntos?RICARDO

¿Cuánto quieres que duremos?NANI

Mucho. Todo.Ricardo se sonríe sin abrir los ojos. Ella se acerca y comienza a besarlo con fuerza.

Cada escena comienza señalando si ocurre en interior (INT.) o exterior (EXT.) y luego se entrega una breve descripción que contextualiza la acción.

Los nombres de los personajes se escriben en mayúsculas, para diferenciarlos de sus parlamentos.

Se emplea la pronominalización para evitar la reiteración innecesaria de los nombres de los personajes.

286 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 288: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Velásquez, R. (2009). Ritual. Recuperado el 12 de junio de 2013de http://www.zitelmann.net/podcast/ritual_guion_2009.pdf. (Fragmento).

2 yoruba: grupo étnico proveniente del oeste de África, que tiene descendientes en parte de Sudamérica y el Caribe.

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

2 INT. SALÓN DE TATUAJE / SILLA – DÍA 2Sobre un hombro descubierto hay un dibujo de dos máscaras africanas. Una aguja se acerca y comienza a tatuar sobre las líneas del dibujo.

NANI¿Tú crees que hay alguna forma de saber cuándo

a uno lo quieren de verdad?MARCOS

No, no hay.Con guantes quirúrgicos en las manos, MARCOS, un tipo dark y algo sucio, limpia el exceso de tinta con un pedazo de tela y continúa.

NANITiene que haber.

Marcos le agarra el brazo...MARCOS

(Seco)Deja de moverte.

... y continúa con el tatuaje.

3 INT. SALÓN DE TATUAJE / ESPEJO – DÍA 3Las dos máscaras están terminadas. Nani se admira el tatuaje frente al espejo, contenta. Marcos está a su lado, aún con guantes quirúrgicos, sosteniendo un poco de algodón y unos adhesivos.

NANIMarcos, ¿tú crees en brujería?

MARCOS¿En qué andas metida?

Marcos comienza a tapar el tatuaje con el algodón y los adhesivos.

NANIEs que... me estoy leyendo un libro yoruba2... y hay un capítulo sobre unos rituales de amor

que me parecieron...MARCOS

(Interrumpiéndola)Se llaman amarres.

NANI¿Los conoces?

(Pausa)¿... esas cosas funcionan?

Marcos levanta los hombros ambiguamente, está concentrado en cubrir el tatuaje. Termina, le echa una mirada a Nani a través del espejo y se aleja.

El guion indica el paso del tiempo señalando el día en que ocurre la acción.

Las acotaciones comunican las acciones, movimientos o sentimientos que deben expresar los personajes.

Las escenas que van ocurriendo en un mismo lugar son individualizadas por un aspecto específico, como “Silla” o “Espejo”.

Los diálogos van centrados, mientras que las acotaciones se alinean a la izquierda.

287Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 6

Page 289: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Taller de escritura

Instrucciones

Como habrás observado, el guion cinematográfico es muy similar al texto dramático: se estructura a partir de los diálogos entre los personajes que desarrollan un conflicto. Sin embargo, dado que su finalidad es la producción de una película o cortometraje, incorpora otros elementos, como el día de producción o la ubicación de la cámara.

A continuación, te proponemos escribir un guion para un nanometraje (filme que dura entre treinta segundos y un minuto) cuya historia esté basada en un hecho cotidiano para luego compartirlo con tu curso en una sesión de lecturas dramatizadas.

Planifica C Un guionista empieza por estructurar una historia en inicio, desarrollo y desenlace. Luego, la or-ganiza en secuencias de escenas, en las cuales se introducen los diálogos y las acotaciones (am-bientes, lugares, movimientos de cámara). Para esto, puedes comenzar por completar un esquema como el siguiente:

Secuencia nº

Interior/ExteriorSe indica si la acción sucede en un lugar cerrado o en un espacio abierto.

TiempoSe menciona si la acción ocurre de día o de noche, hora, etc.

Escenario:Descripción del entorno en que acontece la acción. Solo debe mencionar los elementos principales o lo que es importante destacar en la escena. Por ejemplo: “Habitación con una mesa, dos sillas y un espejo. Luz tenue”.

Personajes:Se precisa qué personajes participan en la secuencia, así como su vestimenta y alguna característica física o psicológica.

Acción:Breve resumen de la acción que ocurre en la secuencia. Se recomienda apuntar solo el acontecimiento principal, sin entrar en mayores detalles. Por ejemplo: “Mientras Marco tatúa a Nani, ella se cuestiona cómo saber si a una persona la quieren de verdad”.

C Elabora un esquema como el anterior para cada escena, de este modo, al terminar, tendrás una secuencia clara de cómo se debería estructurar tu historia en el guion.

C Al trabajar, razona y toma decisiones en función de lo que quieres lograr con tu historia. Pregúntate:

• ¿Qué mensaje quiero transmitir o qué quiero cuestionar?

• ¿Qué elementos debo tener en cuenta para que el lector del guion no pierda el hilo de la narración?

Escribe C Respeta el uso de mayúsculas y minúsculas con que el guion cinematográfico diferencia los distin-tos elementos de su estructura (identificación de la escena, nombre de los personajes, diálogos y acotaciones).

C Aplica el uso de la pronominalización para evitar la reiteración de palabras tanto en las acotaciones como en los diálogos.

C Redacta acotaciones breves y que efectivamente aporten información al lector para situar la historia y comprender qué acciones se llevan a cabo. Recuerda que puedes usar adverbios para especificar las acciones.

288 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 290: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Revisa y reescribe

Analiza el siguiente fragmento del borrador de un guion que prepara un estudiante:

///

El comedor de una casa cualquiera. 08:00 a.m. JAVIER y su MADRE desayunan. La MADRE lee el diario.

JAVIER(Mientras echa mantequilla al pan)Decidí comprarme un bajo con los ahorros de las vacaciones.MADRE¿Seguro?(Da vuelta la página del diario). Pensé que te comprarías otro juego.JAVIERMe aburrió la consola.(Pausa)El Joaco y la Fran quieren formar una banda.La Madre deja el diario y mira seriamente a su hijo.

Falta información de la escena.(¿De qué información se trata?)

Ojo con la reiteración de palabras. Corregir.(Soluciona este problema de redacción)

El formato no corresponde al empleado por el guion.(¿Qué se debe corregir en este caso?)

Intercambia tu guion con un compañero y revisa usando la siguiente pauta:

Indicador ¿Cómo revisar? Sugerencia para corregir

Se identifica claramente una estructura de secuencias determinadas por escenas.

Destaquen la información del comienzo de cada escena.

Especificar si la acción ocurre en interior o exterior y en qué tiempo transcurre.

Se dan indicaciones al inicio de cada escena (de movimiento, vestuario, tonos de voz de los personajes, etc.).

Subrayen las indicaciones que informan sobre la actitud, vestuario o tono que emplean los personajes.

Incorporar la información que resulte pertinente en las acotaciones para que el lector pueda comprender lo que ocurre.

Edita y publica

C Transcribe tu texto en el procesador de textos y corrige los errores marcados por tu compañero.

C Revisa que el formato de tu guion responda a las características de este tipo de textos.

C Participa en la sesión de lectura dramatizada representando tu guion. Para hacerlo, pídele ayuda a un par de tus compañeros para que participen como lectores-actores. Luego, devuelve este favor ofreciéndote a participar como lector-actor de los guiones de aquellos compañeros que te presta-ron su colaboración.

Si optas por grabar tu nanometraje, luego podrás montarlo con un programa de edición de videos de la web. Algunos de fácil uso que te recomendamos utilizar son:

AA http://www.cellsea.com/media/vindex.htmAA http://www.youtube.com/editor

Herramienta digital

289Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 6

Page 291: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Taller de comunicación oral

Realiza un film & runEl film & run es la nueva técnica que algunos directores están utilizando para filmar películas o videoclips. Para ello, no se necesita más que una cámara de celular y una buena historia. La idea del film & run es intervenir en escenas de la vida cotidiana, con un guion flexible.

Dos reglas básicas para realizar un film & run son:

1. Todas las escenas son en exteriores o interiores reales (no hay sets).

2. El mínimo de gente sabe que se está rodando una escena. El público debe interactuar con la película sin saberlo. Este es el punto más importante del film & run. La intervención de la realidad. Lo impre-decible del momento.

3. El nanometraje "Que vuelva" es un ejemplo de film & run. Lo puedes revisar en el siguiente enlace: http://www.saborizante.com/2013/10/ resultados-de-nanometrajes-2013/

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

Recurso: algunos consejos de expertos para realizar un film and run son:

• Tener una buena historia en tu cabeza. Un guion lo suficientemente flexible para moldearse a lo impredecible y lo bastante estructurado como para asegurar que la historia siga un orden y una lógica.

• No te preocupes por las interrupciones de la gente, ya que son parte de la gracia de todo esto. No te detengas y sigue grabando.

• De preferencia usa actores desconocidos, ya que la gente no los reconocerá, y por ende actuarán como lo hacen siempre en su vida cotidiana.

Herramienta: los tipos de planos

En cine, el plano es la perspectiva que tiene el espectador de los personajes, objetos y elementos que capta la cámara y reproduce luego en la pantalla. Existen diversos tipos, pero los más utilizados son: • Plano general: muestra un escenario amplio en el cual se incorpora la persona. • Plano entero: cuando los límites superior e inferior de la imagen casi coinciden con la cabeza y los pies de una persona. • Plano medio: presenta la figura humana cortada por la cintura. • Primer plano: enmarca el rostro del personaje y parte de los hombros.

En práctica

4. Para empezar, reúnete con tres compañeros y escojan uno de los guiones que escribieron en la acti-vidad del taller de escritura. Para elegirlo, tengan en cuenta lo cotidiano de la situación y la facilidad para filmarlo sin la necesidad de muchos materiales.

5. Elaboren la lista de los personajes que intervienen en el guion y el carácter de cada uno de ellos. Empleen adjetivos. Sigan el ejemplo:

Personaje Descripción

Conductor de la micro. De temperamento explosivo, aunque bondadoso. Preocupado por los estudiantes. Ingenuo.

290 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 292: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

A Muchos directores de cine y escritores de guiones han entregado sus consejos para hacer una película en entrevistas, artículos y otro tipo de textos. Averigua el nombre del director o del guionista de una película que te haya gustado, e investiga en internet sobre cómo la planifican y la filman. Luego, comenta estas ideas con tu curso y discutan qué pasos siguieron y cuáles no.

6. Adapten el guion a las necesidades del film & run. Piensen en la locación o lugar en el que lo filmarán y completen el guion con las acciones y escenas que sean necesarias.

7. Organicen las acciones de la escena describiendo el lugar, las acciones y los personajes que intervienen en ella. Completen un cuadro como el siguiente.

Escena 1

Lugar:

Acciones:

Personajes:

8. Salgan a la calle y graben su film & run con la cámara de un celular. Para ello, tengan en cuenta:

• cargar el celular la noche anterior.

• caracterizar a los personajes con el vestuario adecuado.

• considerar el tiempo de la dramatización.

• deben pronunciar sus parlamentos con voz clara y empleando el tono adecuado.

9. Por último, escriban una reflexión que les haya quedado de la realización de esta actividad y com-pártanla con sus compañeros.

Comprensión oral

Escucha el texto que leerá tu profesor en el que el cineasta español David Trueba aconseja cómo hacer una película. Luego, responde las preguntas.

1. Según el autor, ¿cuál es la importancia de un guion al momento de hacer una película?

2. ¿Qué pasos seguirías tú para hacer una película?

3. Además de la fotografía, la novela, el periodismo y la poesía, ¿qué otras expresiones artísticas piensas que se relacionan con el cine? Enumera y explica dos.

4. ¿Cómo crees que una película lleva a cabo la frase de Nabokov: “El pensamiento solo tiene una manera de expresarse: la acción”?

5. ¿Cuál de los consejos que da el cineasta David Trueba te parece que es el más importante? Explica por qué.

Desafío

291Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 6

Page 293: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación final

Lee atentamente el siguiente fragmento y luego desarrolla las actividades propuestas.

Noche de equinoccioLuis Alberto Heiremans

Segundo actoCuadro primero. Rebeca y Gustavo. (Gustavo se pasea nervioso. Pausa. Están alumbrados por las luces de los candelabros).

Rebeca. — Te repito que eso es todo, Gustavo. Estaba muy cansada. Le pedí que volviera mañana; pero como no tenía dónde ir, le ofrecí que se alojara en la pieza de huéspedes.

Gustavo. — ¡Rebeca! Es un desconocido. No sabes de dónde viene ni por qué, y lo alojas en tu casa. ¿Estás loca? Puede ser un ladrón, un asesino, ¡qué sé yo!

Rebeca. — Es un buen muchacho, y nada. Uno se da cuenta al verlo. Seguramente quiere que yo le dé una carta de recomen-dación para alguien en Santiago, un empleo, cualquier cosa…

Gustavo. — ¿Y si no fuera por eso?Rebeca. — Mañana lo sabremos. He de confesarte que al comien-

zo me intrigó. No sé, su aparición fue tan extraña. Pero luego, cuando quedamos solos, vi que era un muchacho como todos los demás, un poco menos tímido quizás, y no obstante igual a todos los que han venido este verano a pedirme una recomendación.

Gustavo. — ¿Han venido muchos?Rebeca. — Sí. Toda esta gente de por aquí sueña con irse a Santia-

go. Todos los veranos invaden la casa, pidiéndome una carta… Y más ahora que han descubierto que Iván, mi cuñado, es ministro. Casi todos son profesores primarios o hijos de algún empleado fiscal.

Gustavo. — Sin embargo, Rebeca, no es lo mismo una carta de reco-mendación que alojarlo en tu casa.

Rebeca. — No podía dejarlo dormir en la playa.Gustavo. — Pero podías haberlo mandado a algún hotel.Rebeca. — Todos están cerrados.Gustavo. — Siempre tienes una respuesta para todo.Rebeca. — Gustavo: escucha. No te he llamado para hablar de él sino

de ti.

292 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 294: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Gustavo. — ¿De mí?Rebeca. — Sí, tengo que pedirte perdón.Gustavo. — Perdón… ¿Por qué?Rebeca. — Por todo. Por la manera estúpida en la que te hablé después

de la comida. En realidad, yo quería explicarte esas cosas en otra forma. […]

Gustavo. — No recuerdo exactamente lo que dijiste, Rebeca; pero te aseguro que no puede haber sido tan grave.

Rebeca. — Sí, Gustavo. Te hablé con demasiada rudeza. Analicé, criti-qué tu carácter. No era mi intención hacerlo. Uno no tiene ese derecho, y yo mucho menos con respecto al tuyo.

Gustavo. — Bien sabes que siembre has tenido ese derecho con todo lo mío.

Rebeca. — Es verdad, Gustavo, sigues siendo el niño que necesita cuidado. Todo te ha resultado con demasiada facilidad. Ahí está la clave. Y por eso hoy, hoy que ves que algo se te derrumba, experimentas esa sensación de vacío. ¿Com-prendes? Has excedido los límites de tu sueño. No tienes culpa. Y yo no tenía derecho a reprochártelo.

Gustavo. — Rebeca…Rebeca. — Solo quiero pedirte que tengas confianza en mí.Gustavo. — Gracias, Rebeca. Es cierto. Hoy ya no cuento sino contigo.

Eres la única persona junto a la cual me siento acompa-ñado, comprendido tal vez… Por eso el martes, cuando sucedió aquello, solo tuve un pensamiento: decirte lo que pensaba hacer.

Rebeca. — Y por ello también quiero que me perdones. Leí tus versos, Gustavo. Por eso te llamé.

Gustavo. — ¿Mis versos?Rebeca. — Sí, los encontré aquí. Al comienzo, no sabía de qué se

trataba y por eso los leí. Te juro que me han emocionado.Gustavo. — ¿Pero de qué versos estás hablando, Rebeca?Rebeca. — De los tuyos, estos… (Le pasa los papeles).Gustavo. — Pero si yo no he escrito estos versos.Rebeca. — ¿Cómo? ¿No son tuyos?Gustavo. — No. […]Rebeca. — (De pronto) ¡Entonces son de Pablo!Gustavo. — ¿Pablo?Rebeca. — Sí, Pablo, ese muchacho que viste hace un rato. Escúcha-

me, Gustavo, tengo que hablar con él a solas. ¿Te impor-taría que siguiéramos hablando mañana?

293Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 6

Page 295: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Evaluación final

Reconocido psiquiatra hace un negativo diagnóstico del lenguaje en la juventud chilenaEl reconocido psiquiatra y miembro de la Academia Chilena de Medicina, doctor Otto Dörr, dijo que la falta de normas y de referentes importantes en la sociedad chilena han provocado no solo un deterioro preocupante en el lenguaje de los jóvenes, sino que también un aumento en el consumo de alcohol y estupefacientes.

Manifestó que “existe una sociedad sin límites, marcada por una concepción hedonista1 de la vida, donde lo entretenido y lo que produce placer es bueno, y lo que no, es malo o no interesa”.

“Estamos en una sociedad que carece de normas y eso es muy grave. Y en el futuro podríamos estar todavía peor, porque somos uno de los mayores consumidores de marihuana en el mundo y los niveles de consumo de alcohol en la juventud alcanzan cifras inverosímiles, muy superiores a Estados Unidos, España, Francia y otros. Esto es particularmente grave en las mujeres jóvenes, porque su fisiología es distinta a la del hombre

Heiremans, L. (2002). Noche de equinoccio. En Teatro completo. Santiago de Chile: RIL editores. (Fragmento).

Gustavo. — Pero Rebeca, tú no estás en tu sano juicio. Me llamas, me dices que me vaya, que vuelva, que… Ahora no me iré. Pasaré la noche aquí. Tráeme una frazada y dormiré en este sofá.

Rebeca. — Tienes que irte. Debo hablar con ese muchacho cuanto antes.

Gustavo. — Pero, Rebeca.Rebeca. — No, es necesario que hable ahora, y a solas. (Pausa).Gustavo. — Está bien. Me voy.

1. ¿Cuál es el conflicto presente en el fragmento de Noche de equinoccio?

2. ¿Qué acciones o características identifican a Gustavo como el antagonista? Señala al menos dos.

3. ¿Cómo es la imagen de la mujer en este fragmento? Fundamenta con parlamentos de Rebeca.

4. ¿Por qué este fragmento sería un drama? Fundamenta con citas del texto.

5. ¿Cómo crees que será el desenlace de esta obra? Escribe un breve guion de cortometraje en el que presentes tu versión.

Lee el siguiente texto y luego realiza las actividades propuestas.

1 hedonista: que procura el placer.

294 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 296: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

1. ¿Estás de acuerdo con la idea de que algunos programas de televisión son responsables de la atrofia del lenguaje de los jóvenes? Fundamenta tu punto de vista utilizando ejemplos.

2. ¿Crees que el objetivo del doctor Dörr fue provocar una polémica? Identifica dos elementos en sus declaraciones que te permitan fundamentar tu punto de vista.

3. ¿Por qué el psiquiatra nombra a Johann Wolfgang von Goethe en su planteamiento sobre el uso del lenguaje?

4. ¿Por qué se hace un paralelo entre la forma de expresión de los hombres y mujeres jóvenes? ¿Cuál es la intención del especialista al hacerlo?

En parejas

5. Discutan la siguiente idea expresada en el texto: “Existe una sociedad sin límites, marcada por una concepción hedonista de la vida, donde lo entretenido y lo que produce placer es bueno, y lo que no, es malo o no interesa”. Luego, presenten sus conclusiones al curso.

y una serie de factores que sería muy largo detallar aquí hacen que, frente a la misma cantidad de alcohol, el efecto sobre ellas sea mucho peor que en los varones”, expresó el doctor Otto Dörr.

“Además habría que agregar que la precariedad2 del lenguaje hablado por los jóvenes representa un peligro aún mayor, porque perder la palabra es lo mismo que perder el espíritu”, precisó.

A su juicio, con suerte el chileno medio utiliza 400 palabras y la juventud, menos aún.

“Lo que está a años luz de una persona culta alemana que maneja aproximadamente 16.000 palabras y más aún del gran poeta, dramaturgo y científico, Johann Wolfgang von Goethe, que utilizaba 80.000”, comentó.

El facultativo agregó que “la falta de lectura, el mal uso de internet y la pésima calidad de los programas que se transmiten por televisión han, sin duda, ayudado a producir esta suerte de atrofia3 del lenguaje que se observa en Chile”.

“En el caso de la mayoría de los hombres, el problema es aún más grave, puesto que su lenguaje está pla-gado de groserías y además pronuncian muy mal y no se les entiende nada. Desgraciadamente, las mujeres también se están contaminando con esta forma de hablar, pero todavía hay un grupo que se salva. Además, por una misteriosa razón, ellas pronuncian mejor y no farfullean4, como los varones”, expresó el médico. […]

Ulloa, G. (2011). Reconocido psiquiatra hace un negativo diagnóstico del lenguaje en la juventud chilena. Bío Bío. Recuperado el 12 de junio de 2013 de http://www.biobiochile.cl/2011/07/21/reconocido-psiquiatra-hace-un-

negativo-diagnostico-del-lenguaje-en-la-juventud-chilena.shtml. (Fragmento).

2 precariedad: de poca estabilidad o duración o que no posee suficientes medios o recursos.3 atrofia: falta de desarrollo.4 farfullar: hablar muy de prisa y atolondradamente.

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

295Lenguaje y Comunicación 8º básico

Unidad 6

Page 297: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabulariopregón: promulgación o publicación que se hace en voz alta en los sitios públicos de algo que conviene que todos sepan. Puede ser en forma de versos y tener cierta cadencia y musicalidad.

Antología

El tony chicoLuis Alberto Heiremans

(Unas voces muy claras, como si estuvieran desprendidas de todo lo humano, se escuchan en un comienzo. Entonan el pregón. No se distinguen las palabras, tan solo la melodía. Entonces vemos un cabezón en el centro del escenario, rodeado por seres vestidos de blanco impecable. Parecen ser ángeles que juegan y revolotean en torno a la imponente figura del cabezón).

Escena 1Landa. —He estado caminando durante mucho tiempo. Los caminos no

me asustan. Voy de uno a otro tratando de encontrar lo que una vez entreví. Fue una mañana, creo. Yo iba en un tren. Y tenía un fuerte dolor en la cabeza. Y un dolor sordo en mi corazón por todo lo que había ido perdiendo. De pronto vi allá a lo lejos una vereda llena de presencias blancas, como ángeles, y escuché sus cantos y me llamaban y tenían alas en torno a la cabeza y llevaban algo entre las manos y me lo ofrecían... El tren iba hacia ellos. Supe que al encontrarlos, las cosas se ordenarían y que el dolor sordo que tenía en el corazón por todo lo que había perdido se disiparía como una neblina. Pero debe haber habido una curva en la vía, algo. El tren de pronto entró en un túnel muy oscuro y solo vi mi propia imagen reflejada en el vidrio como en un espejo. Cuando volvió la luz del día, ya no se escuchaban los cantos, ni se veían mis ángeles. Estaba solo otra vez, en otro camino, continuando siempre. Pero los había visto. Sé que existen mis ángeles. Y desde entonces los busco.

Escena 2(Las luces disminuyen sobre él y se divisa detrás, en una escalera, a Barón y Ba-rahona, que están terminando de colocar las lonas. Amarran cordeles. Al mismo tiempo que realizan este trabajo, cantan. Barón y Barahona son muy semejantes y visten igual).

Barón y Barahona. —Quiero ponerme a beber un cigarrillo fumar, para poder olvidar tanto sufrimiento sin piedad. No estoy triste, no es el llanto, es el humo del cigarrillo que me hace llorar...

296 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 298: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabulariomustio: dicho especialmente de una planta, hoja o flor que se ve marchita, lánguida. También se dice de alguien melancólico o triste.

mutis: expresión que en el texto dramático indica que uno o varios personajes deben retirarse de la escena.

Unidad 6

(Entra la Rucia seguida a cierta distancia por Sonia y Juanucho. La Rucia es una mujer de cierta edad que debió ser hermosa. Ahora tiene los cabellos teñidos, los labios pintados de un rojo intenso, viste una bata de artista circense con plumas ya un tanto mustias en las mangas. Sonia es más joven, morena con el pelo descolorido por el sol y la permanente. Las dos mujeres traen baldes en las manos).

Rucia. (Gritando hacia arriba). —¡Eh, Barón!Barón. —¿Qué hay?Rucia. —Vamos al río a buscar agua.Barón. —Estamos amarrando estas cuestiones acá arriba.Rucia. —Acompáñennos. No tenemos fuerza para traer tantos baldes.Barahona. —Ya vamos.Juanucho. —Yo las puedo acompañar.Sonia. —¿Que no oíste lo que te dijo la señora Emperatriz? Te tienes

que quedar cuidando el león.Juanucho. —Pero si está durmiendo.Sonia. —Está enfermo, que es distinto.

(Ya han bajado Barón y Barahona, toman los baldes y salen acompañados de las mujeres. Juanucho inicia el mutis en dirección opuesta cuando descubre en un rincón a Landa, siempre con el traje de cabezón de espaldas sobre el suelo, con los brazos en cruz. Juanucho mira hacia arriba, como si creyese que el hombre hubiese caído desde el cielo y en ese momento se escuchan sus quejidos, los quejidos de un hombre semiborracho).

Escena 3Landa. —¡Ay!, ¡ay!... ¿Dónde se han escondido? ¿Dónde están?... ¿Por

qué no vienen a socorrerme ahora? (Juanucho se acerca a él. No se siente atemorizado. Se arrodilla frente a él y le toma una mano).

Juanucho. —Señor...Landa. —¿Quién está ahí?Juanucho. —Yo, señor.Landa. —¿Quién eres?Juanucho. —Juanucho.Landa. —¿Ellos te mandaron?Juanucho. —¿Quiénes?Landa. —Mis ángeles. ¿Tú no los has visto?Juanucho. —No, señor.Landa. —Un día... de repente... los verás como yo. Ayúdame a salir de

aquí adentro... ¡Ayúdame! (El niño forcejea algunos segundos, y tirando se cae. Ambos ríen). ¿Estás solo?

Juanucho. —Los demás fueron a buscar agua al río.Landa. —Podrían ser ellos.

297Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 299: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

José Porras (2008). Circo del Sol.

Wik

imed

ia C

omm

ons

Antología

Juanucho. —A mí me dejaron cuidando al león.Landa. —Yo los vi una mañana. Eran mis ángeles, Juanucho. Me dijiste

que te llamabas Juanucho, ¿verdad?Juanucho. —Sí.Landa. —Pásame la botella, Juanucho.Juanucho. —¿Cuál?Landa. —Una que traía. ¿Dónde la dejaste?Juanucho. —Yo no la he tomado, señor.Landa. —Búscala allá entre las matas.Juanucho. (Buscando). —No hay nada por acá.Landa. (Al pararse se le cae la máscara mostrando su propio rostro). —Tú me la robaste... ¡Chiquillo de porquería! ¡Devuélvemela! ¡Devuélvemela! (Agarra a Juanucho por el brazo). ¡Devuélvemela!

Escena 4(Aparece el Capitán, hombre corpulento, un tanto brutal. Usa botas y trae el torso desnudo, embadurnado de aceite).

Capitán. —¿Qué es lo que pasa? ¿Qué es ese griterío que hasta han des-pertado al león? (Ve a Landa). ¿Quién es este?

Juanucho. —Yo lo encontré no más.Capitán. (Tomando la máscara). —¿Metido adentro de eso?Juanucho. —Metido estaba.Capitán. —¿Y por qué gritaba tanto? (Juanucho se encoge de hombros). ¿Le

pegaste, Juanucho? (Ríe. Toma al hombre de un brazo). ¿Quiere decirme lo que pasa?

Landa. —¿Quién es usted?Capitán. —Soy el Capitán.

298 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 300: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 6

Landa. —Me llamo Landa.Capitán. —Y ¿qué vende?Landa. —No vendo nada. Ayudo a vender. Me paseo por las calles con

esta cabeza. (Se lleva las manos hacia sus sienes y se sobresalta al no encontrar la máscara). ¿Dónde está?

Capitán. (Arrojando la máscara). —Ahí.Landa. (Yendo a buscarla). —Me paseo por las calles con esta máscara, ¿ve? Ayudo a vender cosas para el dolor de cabeza con esta cabeza.(Landa comienza a tararear algo y a bailar, agitando brazos y piernas en torno al Capitán. Juanucho ríe y lleva el compás con las manos. Pero de pronto el Capitán parece enojarse y con un solo golpe de la mano hace volar lejos la cabeza de cartón piedra).

Capitán. —No me gusta que se rían de mí.Landa. —No... no me estaba riendo. Es lo que hago en las calles, en

los barrios.

(A lo lejos se escuchan las voces de un grupo que canta. Se acercan. Al escucharlas, Landa se inmoviliza).

Capitán. (Encontrando una botella vacía). —Eso es lo que pasa por ponerle más de la cuenta. Está curado, ¿ah?Landa. —Estoy enfermo con el aire.Capitán. —Lo pescó el aire, ¿ah? (A Juanucho). ¿Y tú? ¿Qué haces aquí?

¿No te dejé cuidando el león? (Juanucho sale). Y usted, lo mejor es que se vaya de aquí.

Landa. (Aludiendo a la botella). —¿Queda algo?Capitán. —Ni una gota. Y aunque quedara... este pedazo de tierra es mío

y no quiero curados aquí.Landa. —¿Suyo?Capitán. —Mientras tenga plantada la carpa del circo el sitio me per-

tenece. Y no se me venga a poner chorito, mire que con un solo hualetazo lo hago volar lejos... Si quiere seguir tomando, vaya a otro pueblo.

Escena 5(Los cantos han ido aumentando su intensidad y ahora vemos entrar al lugar a la Rucia, Sonia, Barón y Barahona, que traen baldes llenos de agua).

Rucia. —¿Quién es este?Capitán. —Uno que se equivocó de camino.Landa. —Ustedes no son mis ángeles. Ellos eran blancos como una

bandada de gaviotas. Llevaban rumbo hacia el mar...

299Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 301: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Vocabularioespantar la mona: expresión coloquial que indica que a alguien se le están pasando los efectos producidos por el alcohol.

Antología

(La Rucia mira al Capitán y se lleva una mano a la sien preguntando si está loco).

Capitán. —Curado no más.Landa. —No... ustedes no son como ellos... ¡No son!Capitán. (Agarrando uno de los baldes y lanzando el contenido sobre Landa). —¡Para que se tranquilice!Rucia. —Tú tendrás que ir a buscar otro balde, yo no pienso bajar de

nuevo.Capitán. (Tratando de agarrar el balde que sostiene Sonia). —Parece que va a necesitar otro.Sonia. —Déjalo... ¿Qué no ven que está chorreando?Rucia. —Algo le está pasando.Capitán. —Se le espantó la mona.

(Barón y Barahona lanzan una risa corta y salen con sus baldes).

Sonia. —¿Qué van a hacer con él?Capitán. —¿Nosotros? Nada.Sonia. —No se le puede dejar botado aquí.Rucia. —¿Y por qué no? ¿Te interesa acaso?Capitán. —Que se las arregle solo. Así como llegó, que se vaya.Rucia. —Deja que la Sonia lo ayude.Capitán. —Vámonos para el carro, Rucia. ¿Vienes, Sonia?Rucia. —Déjala tranquila.Sonia. —Ya voy.

(Salen la Rucia y el Capitán. Landa y Sonia permanecen mudos. El hombre está en cuclillas sobre el suelo, empapado y súbitamente lúcido).

Escena 6Sonia. —Sáquese esas ropas que están empapadas.Landa. —¿Cómo se llama?Sonia. —Sonia... Pero no es mi verdadero nombre. Me lo puse cuando

entré a trabajar al circo. Soy trapecista y bailo mambo. Actúo después del número del tony.

Landa. —¿Cuál es el tony?Sonia. —Ahora no tenemos. Se nos fue la semana pasada. […]Landa. —¿No necesitan ayuda por estos lados?Sonia. —¿Que quiere quedarse?Landa. —A lo mejor.Sonia. —No. Siga por el camino mejor. Saldrá ganando.Landa. —¿Por qué no le pregunta a su Capitán?Sonia. (Reaccionando). —¿Mi Capitán? No es mío. Ni yo tampoco soy de nadie.

300 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 302: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 6

Landa. —Disculpe. (Pausa). No sé por qué quiero quedarme.Sonia. —Quédese entonces. ¿Qué es lo que sabe hacer?Landa. —Lo que venga... ¡Tony podría ser!Sonia. —A lo mejor.Landa. —Anduve un tiempo con un circo y el tony me enseñó algunos

de sus trucos.Sonia. —Tiene que hablar con la señora Emperatriz.Landa. —¿Quién es?Sonia. —La que manda. Si le cae en gracia, le dirá al Capitán que lo

contrate.Voz de la Rucia. —¡Soniaaaaaa!Sonia. (Gritando). —Ya voy. (A Landa). Venga.Landa. —Cuando sigan camino, ¿irán a la costa?Sonia. —A Valparaíso.Landa. —Al Paraíso.

Escena 7(Entra la Emperatriz en su silla de ruedas seguida por Juanucho. Landa y Juanucho se sientan cerca de ella. Barón y Barahona practican sus ejercicios de malabarismo en el fondo, lanzándose anillos de colores con gran facilidad).

Emperatriz. —Sí, hacia allá vamos. Todos los años, en esta época, vamos hacia el mar, donde el invierno es menos crudo.

Landa. —Nunca he estado en Valparaíso.Emperatriz. —Razón de más para que se venga con nosotros entonces.

¿Habló con el Capitán?Landa. —Todavía no.Emperatriz. —Yo le hablaré entonces. La Sonia me dijo que usted podría

ser tony.Landa. —Puedo probar.Emperatriz. —Se queda con nosotros entonces.Landa. —¿No sería mejor preguntarle al Capitán?Emperatriz. —Yo soy la dueña, Landa. Yo mando aquí.Landa. —¿Y el Capitán?Emperatriz. —Desde que me pasó esto él es el administrador. Lo dejo que

organice porque sabe imponer orden. Pero la carpa es mía. (A Juanucho). Anda a llamar al Capitán. Dile que quiero hablar con él. (Juanucho sale). Ese niño se parece mucho a usted. ¿No es cierto, Barón? ¿Barahona? ¿No es cierto?

(Hay un silencio profundo. Los hombres no responden).Landa. —Parece que no le oyeron.Emperatriz. —Casi nunca contestan.Landa. —¿Y para qué les pregunta entonces?Emperatriz. —Porque a alguien tiene que dirigirle una las preguntas.

301Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 303: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Antología

Landa. —Y a veces, ¿le contestan?Emperatriz. —A veces.Landa. —¿Y qué le dicen?Emperatriz. —Siempre lo mismo.Barahona. —Así es no más, po'.Barón. —Siempre es así.[…]

Escena 12[…]Landa —¿Y tú no tienes que trabajar?Juanucho. —No, señor.Landa. —¿No haces ningún número?Juanucho. —El Capitán trató de enseñarme, pero no pude aprender.Landa. —¿Qué cosas?Juanucho. —Unas cuestiones de equilibrio, pero me caía siempre.Landa. —Quizás habrías podido aprender otra cosa.Juanucho. —No quiso.Landa. —¿Y qué haces entonces?Juanucho. —Me tienen para los mandados. […]Landa. —Oye, cabro; ¿y si te transformara en tony?Juanucho. —¿A mí?Landa. —¡Sí! Un tony más chico... que me contestara. Podríamos tra-

bajar juntos.Juanucho. —El Capitán dice que yo no puedo aprender nada.Landa. —Es que él no ha sabido enseñarte. ¿Te gustaría aprender?Juanucho. —Sí, señor.Landa. —Vas a tener que llamarme señor Landa. Los tonies tienen

nombre.Juanucho. (Con algo de entonación de tony en su voz). —Sí, señor Landa.Landa. —Acérquese entonces, señor Juanucho. Lo primero es sentir lo

que uno va a hacer... Piensa en un tony. En el tony que te gustaría ser. (El niño cierra los ojos). ¿Lo ves?

Juanucho. —Sí, señor Landa.Landa. —Ahora abre los ojos. ¡Y no vayas a olvidar el tony que acabas

de ver! Escoge ahí la chaqueta que tenía... (El niño obedece y se pone una chaqueta). Y tenía una peluca, ¿no es cierto? (El niño asiente. Landa le coloca una). Y tenía una nariz... ¿Cómo era?

Juanucho. —Gorda. Como un botón de abrigo.Landa. (Colocándole una nariz con un elástico). —Como un botón de

abrigo, señor Juanucho. ¿Y qué más? ¿Qué más?Juanucho. —Un paraguas.Landa. —Un paraguas, señor Juanucho. ¡Dos paraguas! Uno para usted

y otro para yo.

302 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 304: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Wilfredor (2012). Espectaculo de Mimos Payasos en el Teatro Juares.

Unidad 6

Juanucho. (Encontrando los paraguas). —Uno para usted y otro para yo.Landa. (Los dos ya están convertidos en tonies). —¡Señor Juanucho!Juanucho. —¡Dígame, señor Landa!Landa. —¿Qué le parece si fuéramos a dar una vuelta en bote?Juanucho. —Mire, mal no me parece, señor Landa.Landa. —Tenga cuidado cuando suba al bote, señor Juanucho.Juanucho. —¡Vamos!Landa. —¿Y a dónde le gustaría ir, señor Juanucho?Juanucho. (Olvidándose de su papel de tony). —Al mar.Landa. —Hacia allá vamos entonces. Siga remando, señor Juanucho.

Mire que el camino es largo y el Paraíso queda lejos.Juanucho. —¿Allá vamos?Landa. —Allá parece. (Pero pronto pierde su voz de tony. Parece recordar).

Parece que allá están los ángeles que tanto busco.Voz del Capitán. —¡Landa! A dónde se ha metido, carajo. La función ya va a

empezar.Landa. —¡Voy! (Volviéndose a Juanucho). ¿Vamos?Juanucho. —¿Conmigo?Landa. (Con voz de tony). —Claro que sí, señor Juanucho. ¡Con

usted!

Wik

imed

ia C

omm

ons

303Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 305: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Antología

Escena 13(Al momento de salir Landa y Juanucho, se escucha un largo pitazo y una música característica de circo. Comienza a verse un gran despliegue de artistas circenses que desfilan por el escenario, que se ha transformado en pista de circo).

Capitán. —Bienvenidos señoras y señores, niños y niñas, al Gran Circo Internacional, que esta noche contará con increíbles atrac-ciones: presentándonos el desafío al peligro, sobre el trape-cio “las Hermanas Mancini”; con un fino humor “Pepe y su muñeco Pepito”; con todo el misterio de la magia “Madame Cleopatra”; haciendo malabares con argollas “Barón y Ba-rahona”; y sus amigos de siempre: los payasos del Circo Internacional.

(Largo pitazo. Desaparecen todos, quedando Pepe y su muñeco Pepito, quienes reali-zan una rutina de ventriloquia. Pitazo desde dentro. Pepe y Pepito se van. Entran los payasos, realizan una rutina y salen. Pitazo desde dentro. Entra Madame Cleopatra, hace su número y se va. Pitazo. Entra el desfile de artistas junto a la música).

Y así el Circo Internacional ha tenido el placer de presentarles su sensacional espectáculo con artistas de fama mundial y el debut de sus amigos de siempre: el señor Landa y el señor Juanucho. Con esta función el Circo Internacional se despide de los habitantes de La Calavera, recordándoles que regresará el próximo año con nuevos artistas y números de categoría...

(Sigue escuchándose la música. Pitazo. Desaparecen todos de escena y el escenario se transforma ahora en camarines. Pasan algunos segundos, la música baja su volumen. Aparece la Emperatriz, después aparece Juanucho, da una voltereta y se encuentra frente a frente a la Emperatriz. Se detiene como temeroso. La mujer extiende sus brazos hacia él, lo hace avanzar y lo besa en la frente como si lo estuviera coronando).

Escena 14Emperatriz. —Estamos muy orgullosos de ti. (En ese instante empiezan a

aparecer los otros artistas. Rodean al niño y lo felicitan).Landa. —No ve, señor Juanucho, no ve cómo podía hacerlo.Pepe. —Muy bien, Juanucho.Madame Cleopatra. —¡Quién lo iba a decir!Barón. —Y toda esa gracia parece que la tenía escondida, ¿ah?Juanucho. —No sé yo...Sonia. —¡Ahora hay que felicitarlo!Pepito. —Si hasta a mí me hizo reír. (Todos ríen y lo felicitan).Capitán. (A Landa). —Parece que fue usted quien le enseñó al chiquillo.Landa. —Lo ayudé a vestirse no más. Lo demás lo hizo solo.

304 Unidad 6 - Conflictos en mi lengua

Page 306: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Unidad 6

Capitán. —Siempre pensé que este cabro podía tener condiciones para tony.Landa. —Ahora si usted quiere podemos ensayar algunos números

juntos.Capitán. —¿Se piensa quedar?Landa. —A menos que haya algún inconveniente.Capitán. —Por mí, que se quede. El circo lo necesita a usted y a Juanu-

cho.Emperatriz. —Juanucho es un verdadero artista, Capitán. Y tú no lo supiste

reconocer.Capitán. —Mire, señora, no estoy con ánimo de pelea esta noche.Emperatriz. —No estoy peleando.Capitán. —Pero desde esta tarde que me anda buscando. Y el que busca...

(A Landa). ¿Qué le parece si nos vamos a tomar unos tragos para celebrar?

Rucia. —No se te olvide que tiene mala cabeza.Capitán. —Para eso estoy yo.Rucia. —¡Como si la tuvieras tan buena!Capitán. —Puchas que están pesados. Ni siquiera se ponen contentos

con los aplausos. ¿Cuándo los habían aplaudido así? ¿Qué dicen ustedes? ¿No están contentos?

Barón. —Muy contentos.Capitán. —Vamos, Landa.Landa. —Ya voy. Tengo que sacarme estas cuestiones primero. (Barón

y Barahona han salido).Capitán. —No se demore. (Al iniciar su mutis, se detiene un instante junto

a Sonia). Te espero a donde mismo.Sonia. —No voy a ir.Capitán. —¿Qué es lo que te pasa ahora?Sonia. —No me gusta andar sola por esos caminos.Capitán. —Lleva al chiquillo entonces, como anoche.Sonia. —No... (Al darse cuenta de que la Rucia ha sorprendido la escena

desde la distancia, el Capitán sale).Emperatriz. —Ven, Juanucho. Estuviste maravilloso. ¿No es así, Barón? (Los

busca). ¿Se fueron?

Heiremans, L. (2004). El tony chico. Santiago: RIL Editores. (Fragmento y adaptación).

1. Describe la personalidad de Juanucho. Luego explica: ¿Con qué rasgos de este personaje te identificas?

2. Enumera y explica tres elementos que permitan reconocer a Juanucho como el protagonista de este fragmento.

3. ¿Por qué crees que los personajes del circo se sorprendieron tanto con la actuación de Juanucho? Fundamenta con citas del texto.

305Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 307: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Taller de investigación

Elaborar un trabajo monográficoEl trabajo monográfico es un texto extenso de carácter expositivo que se centra en la investigación acerca de un tema específico.

El proceso de elaboración del trabajo

La elaboración de un trabajo monográfico conlleva una serie de pasos o fases:

PlanificarA La búsqueda de información. Al seleccionar las fuentes de información, debemos tener en cuenta

nuestro nivel de conocimientos sobre el tema, el enfoque que vamos a dar al trabajo y el tiempo de que disponemos para realizarlo. Además, es importante verificar la confiabilidad y la credibilidad de las fuentes de información. Para ello puedes consultar las páginas 206 y 207 de este texto.

A La organización del trabajo. Antes de empezar a redactar el trabajo, debemos definir el orden que va a tener. Para ello podemos elaborar un esquema horizontal con los contenidos básicos que queremos transmitir. Para hacerlo, consulta las páginas 100 y 101 de este texto.

EscribirA La redacción. En esta fase debemos desarrollar lo planificado previamente en el esquema horizontal,

prestando atención a las cuestiones de contenido, tales como la exactitud y credibilidad de los datos, y que la información se exponga en un progreso coherente a partir de la estructura que te presentamos a continuación. Asimismo, debemos cuidar los aspectos formales a través de la corrección lingüística (redacción y ortografía) y la claridad expositiva de las ideas que articulamos.

EditarA La revisión. En esta fase debemos evaluar el escrito para comprobar si la información está organi-

zada adecuadamente, las ideas se expresan con claridad y el texto es correcto desde el punto de vista lingüístico (construcción de las oraciones, ortografía y conectores).

La estructura del trabajo

Todo trabajo monográfico presenta una estructura externa, compuesta por una serie de elementos que son obligatorios: índice, introducción, cuerpo, conclusión y bibliografía.

El índiceEn el índice se recogen los nombres de los distintos títulos y subtítulos que conforman el trabajo y se consigna la página en que comienza cada uno de ellos. Ejemplo:

1. Introducción 32. El western en la historia del cine 5 2.1. Períodos 7 2.2. La evolución del western 133. Los personajes del western 21 3.1. Catálogo de personajes 23 3.2. Agrupaciones frecuentes 314. Los grandes directores 37 4.1. John Ford y Anthony Mann 39 4.2. Sam Peckinpah y Clint Eastwood 475. Bibliografía 53

El índice se elabora al final del trabajo, cuando ya tenemos certeza de las páginas que ocupará cada parte del texto.

306 Taller de investigación

Page 308: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

La introducciónLa introducción es la parte del texto que precede al cuerpo del trabajo. Tiene como propósito pre-sentar el trabajo, es decir, orientar al lector sobre su carácter y su sentido.

En la introducción, el autor puede dar a conocer los mo-tivos que lo llevaron a realizar el trabajo, los objetivos que se propone con él o el enfoque que ha adoptado.

El cuerpo o desarrollo del trabajoPor lo general, el cuerpo del trabajo se divide en una serie de partes y subpartes que permiten el de-sarrollo de los distintos aspectos del tema tratado.

La organización en partes no puede hacerse de cualquier forma, sino que ha de responder al de-sarrollo lógico de la exposición. Cada parte debe tener una unidad interna (centrarse en un deter-minado contenido) y relacionarse con los que le anteceden y con los que le siguen.

La conclusiónAl cuerpo del trabajo le sigue una síntesis que re-coge las ideas centrales de las diferentes partes en que se presentó el contenido. No debe repetir oraciones ya desarrolladas, sino servir como cierre de la investigación, formando relaciones de causa efecto entre los distintos aspectos del tema tratado.

La bibliografíaA cada obra que conforma la bibliografía corres-ponde una referencia bibliográfica, en la que cons-tan sus datos básicos: autor, título, editorial, lugar y año de publicación; en el caso de los artículos, se consigna también el nombre de la revista en la que se han publicado. Las distintas referencias se ordenan alfabéticamente por los apellidos de los autores. Si se recogen varias obras de un mismo autor, estas se ordenan por las fechas de publica-ción, de la más antigua a la más reciente. Además, para que el nombre del autor no se repita, se lo remplaza por una raya (—).

Observa en este fragmento una bibliografía en la que se recogen obras relacionadas con el cine.

Aguilar, C. (1995). Guía del video-cine. Madrid: Cátedra.Bogdanovich, P. (1983). John Ford. Madrid: Fundamentos.Gubern, R. (1991). La caza de brujas en Hollywood. Barcelona: Anagrama.— (1993). Espejo de fantasmas: de John Travolta a Indiana Jones. Madrid, Espasa-Calpe.— (2000). Historia del cine. Barcelona: Lumen.Guerif, F. (1988). El cine negro americano. Barcelona: Alcor.

La presentación del trabajoEl trabajo debe tener una presentación impecable. Conviene seguir estas pautas:

A Utilizar hojas de papel blanco tamaño carta u oficio.A Dejar márgenes amplios (dos a tres centímetros por lado).A Diferenciar y destacar los elementos relevantes, como los títulos y subtítulos. Se puede emplear

para ello el subrayado, las negritas o los distintos tamaños de letra.

Actividades1. Formen grupos y elijan uno de los siguientes temas relacionados con el teatro en Chile, para crear

una monografía:

• El teatro experimental.

• El circo teatro.

• El teatro del silencio.

• Grandes dramaturgos.

2. Planifiquen el trabajo a partir de las pautas de las páginas 308 y 309 de este texto para aplicar las etapas y estructura aprendidas en este taller, además de las estrategias de selección de información y fuentes del taller de las páginas 206 y 207.

307Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 309: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Pautas de trabajo

Pautas de trabajo308

Pautas para escribir una investigaciónLos trabajos de investigación recopilan información sobre un tema que, generalmente, ya ha sido estudiado antes. Estos son excelentes herramientas para localizar, analizar y organizar información, favoreciendo la comprensión de nuevos conocimientos a partir de tus conocimientos previos, que aplicas al compilar la información en una estructura creada por ti.

1. Reconoce información confiable de investigaciones anteriores, recopilándola a partir de la temática trabajada y manteniendo un registro de las referencias bibliográficas, así como de cualquier imagen, tabla y gráfico que aporte información en forma de recurso gráfico. Puedes apoyarte en una tabla como la siguiente:

Material Temática Bibliografía

Escribe el título del libro, artículo o del sitio web.

Describe las ideas y la temática que desarrolla y de qué manera estas se relacionan con el tema central de la investigación.

Incluye cada referencia bibliográfica (revisa la página 307).

2. Planifica el desarrollo del trabajo definiendo el orden de los temas y subtemas. Debes reconocer que los temas presentarán las ideas fundamentales de la investigación, y los subtemas expondrán ideas secundarias que deben relacionarse según un orden jerárquico (relee las páginas 100 y 101). Asimismo, puedes cotejar la planificación del trabajo con el índice para comprobar el correcto orden de la información:

Borrador del cuerpo del trabajo

Tema central

Ideas principales

Ideas secundarias

Page 310: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

309Lenguaje y Comunicación 8º básico

Borrador del índice

Tema del trabajo

Introducción

Idea principal

Idea principal

1.

2.

1.1

2.1

1.2

2.2

2.3

Ideas secundarias

Ideas secundarias

3. Al escribir el desarrollo y las conclusiones del trabajo, deberás enfocarte en exponer las ideas centrales de los determinados contenidos en forma tal que haya relación entre los párrafos para lograr cohe-rencia en todo el texto. Presta atención a la ortografía (revisa las secciones de gramática y ortografía de este libro) y usa correctamente los nexos de coordinación y subordinación para que tus ideas se entiendan (relee la página 285).

4. Al momento de editar tu trabajo, realiza una lectura detallada y corrige los errores. Ten presente que al pasar tu trabajo en limpio puedes emplear recursos como negritas, cursivas o subrayados y que debes utilizar varias tipografías (tipos de letra), ya que si no lo haces, no se distinguirán los diferentes niveles de información. Por ejemplo:

Para títulosLas tipografías manuscritas (que parecen estar escritas a mano) o decorativas son llamativas, pero tienen poca legibilidad. Por esto se usan para textos breves.

Edwardian Script I T C Impact BraggadocioDesdemona

Para el cuerpoLas tipografías de trazos finos y rectos o aquellas cuyas puntas rematan con un detalle son apropiadas para la lectura de textos largos.

Times New Roman Book Antiqua

PalatinoArial

5. Finalmente, revisa el índice para comprobar que todos los contenidos están desarrollados y aparezcan en el orden apropiado. Luego, consigna el número de la página en que comienza cada uno de ellos.

Page 311: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Solucionario

Unidad 1Página 22

Vocabulario

Titánico: desmesurado, excesivo.

De sopetón: impensadamente, de improviso.

Hogar: chimenea, estufa.

Página 25

1. Narrador interno, protagonista.

2. Narrador interno, protagonista.

Página 34

1. Porque un robot futbolista debe desarrollar y poner en práctica habilidades que pueden ser útiles para cualquier tipo de robot, y porque este tipo de iniciativa puede atraer a anunciantes e inversionistas.

2. Deben poder orientarse y moverse por la cancha, y localizar el balón, trasladarlo, pasarlo y patearlo hacia la portería.

3. Porque de esa forma todos los equipos se enfrentan a las mismas condiciones de juego.

4. Porque construir robots con forma humana es costoso y no está al alcance de todos los equipos.

Página 35

c.

Los expertos sitúan [el origen de la ciencia ficción] en el siglo XVIII.

Núcleo del sujeto Objeto directo

La ciencia ficción adquiere su carácter de anticipación tecnológica [en el siglo XIX].

Núcleo del sujeto Núcleo de complemento

Página 36

1.

a. Mariana, la hermana de Ernesto, me prestó De la Tierra a la Luna de Julio Verne. à Coma en frase explicativa.

b. Hemos acordado reunirnos el próximo lunes, es decir, dentro de tres días. à Coma para aislar conector es decir.

c. Efectivamente, la máquina era capaz de viajar en el tiempo. à Coma para aislar conector efectivamente.

d. El protagonista es un hombre tranquilo, estudioso y de poco hablar. à Coma en enumeración.

e. No escuchó mi primer llamado. Hernán, volví a llamar, pero tampoco tuve respuesta. à Coma en vocativo y coma antes de conector pero.

Unidad 2Página 70

Vocabulario

• Pavor: temor, con espanto o sobresalto.

310 Solucionario

Page 312: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Página 75

3. Figura 1: Metáfora. Interpretación: se relaciona el pelo rubio de la mujer con el oro por su semejanza de color.

Figura 2: Comparación. Interpretación: el hablante intenta explicar cómo aprecia él los ojos de la mujer, igualándolos a distintos objetos.

Figura 3: Antítesis. Interpretación: el hablante vincula dos expresiones distintas para remarcar el efecto contradictorio que provocan los ojos en el hablante.

Página 83

a. Esa actriz, la que viste de rojo, es la famosa Marilyn Monroe. à Función explicativa.

b. Al final de la película, la coartada que presentó el asesino era débil. à Función especificativa.

c. Alberto, a quien consideran buen escritor, ya ha publicado dos libros de poemas. à Función explicativa.

d. La casa donde rodaron la película era de mi bisabuelo. à Función especificativa.

e. “Me veo envejecer en las estrellas” es el poema que más me gustó de esta unidad. à Función especificativa.

f. La película, sin duda, será entretenida, pues tiene muy buenos actores. à Función explicativa.

Unidad 3Página 116

Vocabulario

• En vela: sin dormir.

• Rumiando: rumiar: considerar despacio y pensar con reflexión y madurez algo.

• Cornudo: dicho del marido: cuya mujer le ha sido infiel.

Página 129

• Me enamoré del teatro cuando empecé a estudiar, pero no tenía vocación previa. à Relación adversativa

• Ocupamos cabezas de maniquí y descubrimos que eso era lo que necesitábamos para el proyecto. à Relación copulativa

• Nos cuestionamos que el teatro sea para adultos o para niños. à Relación disyuntiva

Unidad 4Página 168

mueble-poltrona

ciudad-Santiago

comida-cena

equipaje-maleta

enfermedad-resfrío

escritor-oficio.

Página 176

2. Oliver nació con problemas para respirar normalmente.

3. El espacio es un hospicio, un lugar en que se aloja a los niños huérfanos, pobres o desamparados. El na-rrador realiza una descripción subjetiva de los personajes, que resalta la oposición entre lo desalentador que resulta nacer en medio de la pobreza y la falta de cuidado y la fuerza vital de Oliver Twist que se sobrepone a estos pesares.

311Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 313: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Solucionario

4. • Enfermera: mujer vieja, borracha y pobre. Vive en el hospicio con los únicos dos hijos vivos, de los trece

que tuvo. Es un personaje estático, porque no cambia su forma de ser ni su comportamiento.

• Madre: mujer joven, pobre y agónica. Es un personaje estático, porque no se alcanza a producir un cambio en su comportamiento, ya que muere.

• Oliver: niño pobre y huérfano. A partir de las palabras del narrador, “ha de ser abofeteado y tundido a su paso por el mundo”, se infiere que se tratará de un personaje dinámico. Lo mismo se puede deducir del título de la obra, pues narra la historia de este personaje.

Página 180

2. Los especialistas recomiendan tener claridad sobre el conflicto e informarse sobre los aspectos implicados en la toma de decisión (becas, trámites, entre otras) antes de compartir la decisión con la familia.

Página 182

1.

• frágil

• rehén

• cámbiamelo

• óptica

• escúchame

• traición

• cíclicamente

• ciprés

• lápices

• entregáramos

2. La casa de los Macarten estaba frente a dos campos de fútbol. Una verja verde los separaba de los edifi-cios. La verja estaba cubierta de periódicos y bolsas de plástico. En los campos, tres muchachos pequeños jugaban al fútbol; los postes de la portería estaban señalados con sus camisetas. Un perro seguía el partido atentamente, ladraba, perseguía la pelota y observaba cada jugada como un árbitro eufórico.

Unidad 5Página 210

1. a) Expresar.

Página 211

4. Hipérbole.

5. Función referencial à “Solamente hay dos calles en la ciudad”.

Función apelativa à Afiche.

Página 226

1. En el poema, el objeto lírico es “la mujer fuerte” que se menciona, ya que es la fuente de inspiración que provoca un sentimiento o emoción que el hablante lírico expresa en el poema. Así se aprecia en los versos: “Me acuerdo de tu rostro que se fijó en mis días, / mujer de saya azul y de tostada frente”, “¡y aun te sigo en los surcos la sombra con mi canto!”.

2. El estado de ánimo que expresa el hablante es de admiración, ya que considera superior a esta mujer ante la que no duda en “besar el lodo de sus pies”.

4. Rima consonante. 14 sílabas métricas.

312 Solucionario

Page 314: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Página 228

1. En este poema, el título no corresponde al tema, porque el título es “La bicicleta” y el tema (aquello de lo que se habla) es de la infancia perdida, simbolizada en la bicicleta.

2. El hablante lírico de este poema no es un niño, porque le habla a la bicicleta expresando lo que él mismo siente ante lo que esta simboliza. Las marcas textuales indican que la infancia se ha ido: “Qué lejano está el pie, cómo se ha ido / la infancia del pedal sobre la infancia”, “La mano que no está tiene un sonido / de tanta ausencia y cercanía tanta”, “Cuán remota la edad que en ti palpita”, “la lluvia de ayer que te evapora / tu perdida niñez de bicicleta”.

5. Rima consonante.

6. 11 sílabas métricas.

Página 229

1. Reiteración de sonidos para crear musicalidad y con ello una fácil memorización.

Página 235

b. Mis hermanos y mis primos fueron al cine; yo fui a jugar tenis. à Relación: coordinadas

c. Marcos es un conocido publicista, su esposa trabaja como modelo. à Relación: subordinadas

d. Queríamos ir al cine; la lluvia era torrencial. à Relación: subordinadas.

Página 236

a. Explicación

b. Causa-efecto

c. Consecuencia o conclusión

d. Oposición

Página 245

5. 7 sílabas los primeros tres versos, 3 sílabas el cuarto verso y 5, el quinto verso.

Unidad 6Página 257

3. b) Feliz, porque a pesar de todo Don Cayetano y Doña Bernarda encontraron una solución.

5. “Cae el telón” significa que termina un acto o que es el desenlace de la obra. El fragmento leído consiste en un final feliz, después de una serie de enredos, por ello se deduce que en este caso “Cae el telón” corres-ponde al desenlace de una comedia.

Página 275

1. c) El rol de la mujer en una sociedad que está cambiando.

3. Protagonista: Margarita. Antagonista: Misia Manuela.

313Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 315: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Índice temático

A

Acción dramática 258Acto 106Acotación 106, 287Afiche 231, 232, 237, 238Aliteración 225Antagonista 271

CCaligrama 212Campo semántico 106, 108Cartelismo 231, 232, 233Ciencia ficción 9, 13, 14, 35, 38Cine 63, 79Clímax 81, 258, 270Comedia 119, 120Comentario 79, 133Comentario crítico 85, 86Comunicación No verbal 42, 136, 188 Paraverbal 42, 136, 188 Verbal 136Concordancia 35Conflicto dramático 270, 271Connotación 62, 212Contexto 62, 64 De producción 12 Situacional 90Conversación 125, 131Crítica 79

DDebate 242Denotación 62, 212Descripción 170, 188 Del espacio 171 De los personajes 171Desenlace 258, 270, 288Diálogo 106, 125, 259, 287, 288Diccionario 12, 14Disfemismo 258Drama 258

EEditorial 279Entrevista 125, 131, 132, 133, 134, 135Escena 106Eslogan 222, 238, 241Eufemismo 258Exposición oral 31, 42

FFicción 12Figuras literarias 72, 212Film & Run 290Foro 90Funciones del lenguaje Expresiva 212 Referencial 12Funciones sintácticas Adjetiva 83 Adverbial 283 Sustantiva 35

GGénero lírico 62, 212Guion 286

HHablante lírico 62, 73, 212Hecho 79, 86Hiperónimo 158, 160Hipónimo 158, 160

IÍcono 231

JJerga 279Jingle 222

314 Índice temático

Page 316: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

LLenguaje periodístico 183

MMedio gráfico 125Métrica 224, 225Monólogo 106

NNarración 171Narrador 12 Tipos 25Neologismo 279Nexos De coordinación 285 De subordinación 285Novela 158 Gótica 69 Realista 158, 159Noticia 177

OObjetividad 31, 37, 279Objeto lírico 225Obra dramática 106, 258Obra teatral 106, 259Opinión 79, 80, 85Oraciones compuestas 129 Por coordinación 129, 285 Por subordinación 181, 285 Por yuxtaposición 129, 235Ortografía Reglas generales de acentuación 182 Uso de la coma 36 Uso de la z 284 Uso de las mayúsculas 84 Uso de los dos puntos 236 Uso del punto 130 Uso del punto y coma 236

PPersonajes 171Persuadir 231Propaganda 231Proposición 129, 181Prosa 158Protagonista 25, 118, 270, 271Publicidad 231

RRadioteatro 136Realismo 158Reportaje 177, 183, 184, 185, 186Reseña 79Retrato 158Rima 224Ritmo 224

SSinalefa 225Subjetividad 31, 86, 279

TTeatro 107, 118Texto dramático 259Texto argumentativo 85Texto expositivo 38Titular 125, 131, 134, 177, 183, 184Tragedia 107, 118

VVerosimilitud 158Verso 212, 224 Libre 225Visión de mundo 24

315Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 317: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Glosario

A

Acción dramática: serie de acontecimientos que per-miten el desarrollo de una obra dramática. La acción se desarrolla gracias a las fuerzas opuestas de los per-sonajes principales de la obra.

Acotaciones: instrucciones para la representación de una obra dramática. Se presentan en cursivas y/o en-tre paréntesis.

Acto: unidad o subdivisión mayor de la obra dramática, en la que se desarrolla una de las etapas de la acción dramática, como la situación inicial, el desarrollo o el desenlace.

Adjetivo: palabra variable que califica o modifica el significado del sustantivo.

Adverbio: tipo de palabras que nombran circunstan-cias de lugar, tiempo, modo o cantidad, o expresan negación, afirmación o duda.

Afiche: lámina de papel u otro material en la que hay texto e imagen. Se exhibe públicamente con diferentes propósitos.

Aparte: forma discursiva del teatro en la que el per-sonaje habla para sí, suponiendo que los demás no escuchan, y establece complicidad con el público u otros personajes.

Argumento: razón que entrega un emisor para defen-der o convencer a un receptor sobre su tesis o punto de vista.

Artículo de opinión: texto periodístico en el cual el autor expresa sus puntos de vista sobre un tema determinado.

C

Caligrama: escrito, por lo general poético, en que la disposición tipográfica procura representar el conte-nido del poema.

Clímax: fin del desarrollo y punto de máxima tensión en una obra dramática o narrativa.

Coherencia: orden que deben guardar las ideas en el conjunto del texto.

Cohesión: relación gramatical, semántica y léxica que se establece entre los enunciados que componen un texto.

Comedia: subgénero del teatro que muestra situacio-nes risibles, con personajes que representan los de-fectos de la sociedad.

Comparación: figura literaria, también conocida como símil, que consiste en comparar expresamente una cosa con otra para dar idea viva y eficaz de una de ellas.

Comunicación no verbal: forma de comunicación que incluye señas, símbolos, gestos o movimientos del cuerpo. Puede complementar, sustituir o modificar los mensajes verbales.

Comunicación paraverbal: tipo de comunicación que incluye los elementos de la voz, como tono, volumen y pausas.

Comunicación verbal: tipo de comunicación humana en la que los interlocutores usan palabras.

Conflicto: oposición de dos fuerzas, cada una de las cuales aspira a lograr un objetivo.

Contexto de producción: contexto histórico, social y cultural que rodea la producción de una obra.

Correferencia: procedimiento de cohesión que consis-te en repetir ideas dentro de un texto, usando distintas técnicas.

Cuento: relato breve en prosa, más corto que la novela, de tema ficticio o imaginario.

D

Debate: técnica de comunicación oral planificada en la que un grupo de personas enfrenta posturas opues-tas sobre un tema, ante un público y guiado por un moderador.

Descripción: forma básica expositiva que consiste en señalar características de un animal u objeto.

Desenlace: situación final de una obra dramática o narrativa, en la que se elimina el obstáculo y una fuerza se impone a la otra.

Diálogo: en teatro, es la forma discursiva fundamental de la obra, que permite el desarrollo de la acción, me-diante la cual los personajes interactúan.

Drama: obra dramática que recrea conflictos cotidia-nos del ser humano. A diferencia de la tragicomedia, no tiene necesariamente un final feliz.

E

Entonación: intención que se da al sonido de una pala-bra, frase u oración para matizar su sentido, emoción e, incluso, su significado.

Entrevista: conversación planificada con una persona para informar públicamente de sus respuestas.

316 Glosario

Page 318: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Escena: mínima unidad de la obra dramática, marcada por la entrada y salida de personajes al escenario.

Espacio narrativo: lugar físico en el que ocurren los hechos en una obra narrativa.

Estrofa: conjunto de versos. Puede constituir por sí sola un poema. Asimismo, una estrofa puede estar formada solo por un verso.

Exposición oral: tipo de discurso expositivo en el que un emisor transmite oralmente información a un público.

F

Ficción: cualidad de la literatura en que las acciones conforman un mundo sustentado en la imaginación, aunque este contenga acontecimientos similares a la realidad.

Función apelativa o conativa: función básica del len-guaje que consiste en influir en la conducta del recep-tor mediante interrogaciones, peticiones o mandatos.

Función expresiva o emotiva: función básica del len-guaje que consiste en revelar sentimientos y emocio-nes del emisor.

Función referencial o representativa: rol que el len-guaje adquiere cuando se quiere cumplir con la inten-ción de informar sobre la realidad.

G

Género dramático: género literario destinado a la re-presentación sobre un escenario que incluye las obras dramáticas en las que una historia se transmite me-diante el diálogo de personajes.

Género lírico: género literario al cual pertenecen las obras compuestas en verso o prosa en las que el ha-blante expresa en primera persona sus sentimientos, ideas o creencias, empleando un lenguaje especial-mente expresivo.

Género narrativo: género literario que agrupa todas las obras ficticias que relatan sucesos ocurridos a per-sonajes en un espacio y tiempo determinados.

Guion: texto que contienen los diálogos y todas las in-dicaciones técnicas necesarias para guiar la realización de una película, obra dramática o un programa radial o de televisión.

H

Hablante lírico: voz ficticia que emite el discurso poético.

Hecho: es un acontecimiento de la realidad, el cual puede ser comprobado objetivamente.

Hipérbole: figura que consiste en aumentar o dismi-nuir excesivamente aquello de que se habla.

I

Informe: descripción, oral o escrita, de las caracterís-ticas y circunstancias de un suceso o asunto.

Ironía: figura retórica que consiste en dar a entender lo contrario de lo que se dice.

L

Lengua: sistema de comunicación oral de un grupo de personas basado en un conjunto determinado de reglas.

Lenguaje: facultad humana para comunicar ideas o sentimientos.

Literatura: arte que utiliza la palabra como el principal medio de expresión. También, conjunto de obras lite-rarias producidas en un país, lengua o en una época determinada.

M

Medios masivos de comunicación: canales de comu-nicación cuyos mensajes llegan a una gran cantidad de personas a la vez. Presentan distintas funciones: infor-mar, educar, entretener, formar opinión y convencer.

Metáfora: figura retórica que consiste en utilizar una palabra con el significado de otra, por la comparación que se ha establecido entre dos objetos similares.

Moderador: persona que preside o dirige un debate, asamblea, mesa redonda, etc.

N

Narración: obra literaria en la que se cuenta una histo-ria. Discurso oral o escrito de un suceso, generalmen-te, contado en forma cronológica.

Narrador: voz ficticia que narra o cuenta los hechos en una obra narrativa.

O

Objetividad: cualidad que remite a lo propio de un objeto o persona, independiente de las valoraciones personales que se puedan hacer de ellos.

Objeto lírico: objeto, sujeto o circunstancia que inspira los sentimientos, ideas y emociones transmitidos por el hablante lírico.

317Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 319: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Glosario

Obra dramática: texto literario destinado a la repre-sentación que desarrolla un diálogo entre personajes.

Obra teatral: representación en el escenario y frente a un público, de una obra dramática.

Opinión: interpretación que un individuo hace sobre un hecho objetivo.

Oración: palabra o conjunto de palabras con que se expresa un sentido gramatical completo.

P

Personificación: recurso literario mediante el cual se atribuyen acciones o cualidades humanas a los objetos inanimados o a los animales.

Poema: texto normalmente escrito en versos, los cuales se agrupan formando estrofas.

Predicado: aquello que se afirma del sujeto en una oración.

Preposición: palabra invariable que introduce elemen-tos nominales u oraciones subordinadas sustantivas, haciéndolos depender de alguna palabra anterior.

Pronombre: tipo de palabra que sustituye a un sus-tantivo. Hay de distintos tipos (mostrativo, personal, relativo, entre otras clasificaciones).

Propaganda: manifestación de los medios masivos de comunicación en la que se emiten mensajes asociados con cambios de mentalidad o comportamiento de la comunidad, es decir, con fines sociales.

Prosa: forma ordinaria del lenguaje hablado o escrito, que no está sujeta a las reglas de ritmo y de cadencia propias de la poesía.

Publicidad: término utilizado para referirse a cualquier anuncio destinado a un determinado público y cuyo obje-tivo es informar al receptor sobre la existencia y las carac-terísticas de un producto o servicio que se quiere vender.

RRegistro de habla: adecuación que el hablante hace de la lengua dependiendo del contexto y de las caracterís-ticas del interlocutor, pudiendo ser formal o informal.

Rima: repetición parcial o total de una secuencia de sonidos al final de un verso a partir de la última vocal acentuada.

Rima asonante: se produce cuando entre dos versos solo riman las vocales de la última sílaba acentuada.

Rima consonante: se establece entre dos o más versos que coinciden tanto en vocales como consonantes en la última vocal acentuada.

SSignificado connotativo: significado que es atribuido socialmente, por lo que depende del contexto en que se use.

Significado denotativo: significado directo, literal y asociado al objeto.

Sílaba tónica: sílaba en la cual recae la intensidad de la voz, distinguiéndola de las demás.

Subjetividad: cualidad que se relaciona con la percep-ción o valoración personal acerca del mundo.

Sujeto: elemento acerca del cual se afirma o niega algo en una oración.

Sustantivo: palabra variable que nombra a personas, animales, cosas, sentimientos o ideas. Funciona como núcleo del sintagma nominal y de la frase sustantiva.

TTesis: idea que se pretende defender o idea de la que se quiere convencer mediante argumentos.

Texto argumentativo: texto en prosa que desarrolla una tesis, unos argumentos y una conclusión. Su fina-lidad principal es convencer al lector de una postura.

Texto expositivo: texto cuya finalidad principal es la de transmitir información.

Tragedia: subgénero dramático que trata temas serios y elevados, en el cual se presenta a un héroe que se enfrenta a un destino adverso fijado por los dioses.

VVerbo: palabra variable que expresa acciones, estados o procesos en un tiempo determinado, y funciona como núcleo del sintagma verbal y de la oración.

Verso: palabras sujetas a medida, ritmo y rima, o solo a ritmo, que constituyen una unidad métrica y que, en los poemas, se disponen en una sola línea.

318 Glosario

Page 320: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

C Academia Chilena de la Lengua. (2010). Diccionario de uso del español de Chile. Santiago: MN Editorial.

C Alliende, F., Fuentes, C. y Martínez O. (2003). Gramática y conocimiento del lenguaje. Santiago: Ministerio de Educación.

C Asimov, I. (1982). Sobre la ciencia ficción. Buenos Aires: Editorial Sudamericana.

C Bajtín, M. (1982). Estética de la creación verbal. Buenos Aires: Siglo XXI Editores.

C Briz, A. (Coord.). (2008). Saber hablar. Madrid: Instituto Cervantes-Aguilar.

C Casasús, J. y Núñez, L. (1991). Estilo y géneros periodísticos. Barcelona: Ariel.

C Cassany, D. (1999). Construir la escritura. Barcelona: Paidós.

C Cassany, D. (2002). La cocina de la escritura. Barcelona: Anagrama.

C Colomer, T. (2005). Andar entre libros. La lectura literaria en la escuela. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica.

C Comparato, D. (2005). De la creación al guion: arte y técnica de escribir para cine y televisión. Buenos Aires: La Crujia Ediciones.

C Estébanez, D. (2001). Diccionario de términos literarios. Madrid: Alianza.

C García, J. (2000). Las figuras retóricas: el lenguaje literario 2. Madrid: Arco Libros.

C Godoy, A. (1992). Historia del afiche chileno. Santiago de Chile: Universidad Arcis.

C Hagel, J. (1999). Saber y contar: producción de textos narrativos. Santiago de Chile. Ediciones Pontificia Universidad Católica de Chile.

C Lomas, C. (1999). Cómo enseñar a hacer cosas con las palabras: teoría y práctica de la educación lingüística. Barcelona: Paidós.

C OECD (2006). PISA 2006. Marco de la evaluación. Conocimientos y habilidades en Ciencias, Matemáticas y Lectura. España: Santillana.

C Parodi, G. (Coord.). (2010). Saber leer. Madrid: Instituto Cervantes-Aguilar.

C Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. (2010). Nueva gramática de la lengua española. Buenos Aires: Espasa.

C Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. (2011). Ortografía de la lengua española. Buenos Aires: Espasa.

C Sánchez Corral, L. (1997). Semiótica de la publicidad: narración y discurso. Madrid: Síntesis.

C Sánchez Lobato, J. (Coord.). (2007). Saber escribir. Buenos Aires: Instituto Cervantes-Aguilar.

C Veltrusky, J. (1990). El drama como literatura. Buenos Aires: Galerna.

C Zayas, F. (2012). 10 ideas clave. La competencia lectora según PISA. Reflexiones y orientaciones didácticas. Barcelona: Grao.

C Zubiarte, M. (2000). El espacio en la novela realista: paisajes, miniaturas, perspectivas. México: Fondo de Cultura Económica.

Bibliografía

319Lenguaje y Comunicación 8º básico

Page 321: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Agradecemos a los autores y a las agencias literarias e instituciones que autorizaron la publicación de las siguientes obras:

Gabriela Mistral. (1997). La mujer fuerte. En Desolación. Santiago: Andrés Bello. La Orden Franciscana de Chile autoriza el uso de la obra de Gabriela Mistral. Lo equivalente a los derechos de autoría es entregado a la Orden Franciscana de Chile, para los niños de Montegrande y de Chile, de conformidad a la voluntad de Gabriela Mistral.

Pierre Boulle. El planeta de los simios. Elvio Gandolfo (Trad.). Buenos Aires: Pictus, 2012. (Fragmento).

Vicente Huidobro. (2002). La capilla aldeana. En Calderón, A. (Ed.). Poesía chilena. Santiago: Pehuén Editores. © Fundación Vicente Huidobro

Referencias

Lengua y literatura I. Prácticas del lenguaje, de los autores Fernando C. Avendaño, Silvina Chauvin, Natalia Jáuregui Lorda, Leida S. Maidana y Julieta S. Pinasco, Santillana, Buenos Aires, Argentina, 2012. Hipertexto del lenguaje 7, de los autores Gabriela Santa Arciniegas, María Adelaida Arango Arango, María Cristina Sánchez León y Luis Ernesto Rozo Jiménez,

Santillana, Bogotá, Colombia, 2010. Hipertexto lenguaje 8, de los autores Gabriela Santa Arciniegas, María Adelaida Arango Arango, María Cristina Sánchez León, Adriana Margarita Plazas Salamanca y Luis Ernesto Rozo Jiménez, Santillana, Bogotá

Colombia, 2010. Los Caminos del Saber lenguaje 7, de los autores Lina Peralta Casas, María Cristina Sánchez León, Juan Diego Pérez Moreno, José Agustín Jaramillo Hernández, Gloria Susana Esquivel González, Norman Mora Quintero, Pablo

González Martínez, Luis Felipe Bernal Villegas, Marco Fidel Cardona Giraldo, Camilo Hernán Pinzón Martínez. Los Caminos del Saber lenguaje 8, de los autores Lina Peralta Casas, María Cristina Sánchez León, Juan Diego Pérez Moreno, José

Agustín Jaramillo Hernández, Gloria Susana Esquivel González, Norman Mora Quintero, Pablo González Martínez, Luis Felipe Bernal Villegas, Marco Fidel Cardona Giraldo y Camilo Hernán Pinzón Martínez, Santillana, Bogotá, Colombia, 2013. Lengua y literatura 1 ESO, de los autores José Antonio Pascual, Luis Alcalde, Ladislao Castro, Alberto Blecua, Joan Estruch, Teresa Julio y María Morrás, Santillana, Madrid, España, 2007. Lengua y literatura 1. Bachillerato. Proyecto Casa del Saber, de los autores José Antonio Pascual, Luis Alcalde, Ladislao Castro, Alberto Blecua, Joan Estruch, Teresa Julio, María Morrás,

Santillana, Madrid, España, 2009.

Page 322: Lenguaje y Comunicación 8º, Texto del Estudiante

Edición especial para el Ministerio de Educación

Prohibida su comercialización