LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

26
LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

Transcript of LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

Page 1: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

LAS NUEVAS PALABRAS

DE NUESTRO PUEBLO

“In English”

Page 2: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

Desde que a las insignias las llaman “pins”, a los autoadhesivos “stickers”, a los maricones “gays”, a las ensaladas “salad bar”, el PERU, ya no es el mismo.....

Page 3: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

• Ahora es mucho más moderno...

• Y lo que todavía es peor, de lo atrasados que estábamos, sin darnos cuenta . . .

• Nadie me dijo que “Eisha” era la famosa playa de Asia, en donde todo es “ fashion” o sea a la moda .

Page 4: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

• Los niños leían chistes en vez de “comics”, los jóvenes hacían fiestas en lugar de “parties”, los estudiantes pegaban carteles sin saber que eran “posters”.

Page 5: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

• Los empresarios hacían negocios en vez de “bussines” y los obreros (tan ordinarios ellos) al mediodía le traían la porta vianda en lugar de usar “lonchera” con su “taper”.....

Page 6: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

• Yo en la escuela hice muchas veces “aerobics” pero en mi ignorancia pensaba que estaba en clase de gimnasia . . .

• Si en un colegio había casilleros, hoy son “lookers”

• La profesora era la Profe, maestra o la Señorita, hoy es la “Miss”

Page 7: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

• Afortunadamente todo esto cambió, el Perú hoy es un país moderno, y a los peruanos se nos nota el cambio… exclusivamente cuando hablamos....

• Y eso es muy importante!!!, sino pregúntenle a Martha Hildebrant.

Page 8: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

• Cuando hartos de comer algo, decíamos “estoy lleno” cuando en realidad estábamos “a full”.

• Cuando decidíamos parar un ratito, nos comíamos un “sanguchito”, sin saber que en realidad habíamos hecho un “break”

Page 9: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

• Desde ese punto de vista los peruanos estamos completamente modernizados...

• Ya no tenemos centros comerciales, son todos “shopping center o mall”.....

• Las ofertas o realizaciones son ahora “ sale ”

Page 10: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

• Adoptamos incluso nuevas palabras, lo que habla de nuestra extraordinaria apertura y capacidad para superarnos.

• Ahora los niños ya no usan el monopatín, usan el “scooter”, que suena mas “in”; ya ni tenemos sentimientos sino “feeling” que son mucho más profundos.

Page 11: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

• Y de la misma manera en el cine sacamos “tickets”, compramos “pop corn”, comemos “sandwichs”.

• Usamos “kleenex”, compramos “compact disc”, hacemos “footing”, “treeking”, vamos al “pub” y cuando pasamos unos días en la playa, en carpa, hacemos “camping” ...

Page 12: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

• Y todo ello con la mayor naturalidad y sin darle mayor importancia...

• Total a nuestros canales de TV ya no les interesa la audiencia, sólo el “rating ”

Page 13: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

• Los chicharrones de pollo le dicen “broaster”, ya no decimos que sino “what” , tampoco si sino “ok” ...

• Cuando sales de compras, te vas de “shopping”

• Las pruebas para modelar o repartos de TV son los “casting”.

Page 14: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

• Obviamente esos cambios de lenguaje han influido en nuestras costumbres, han cambiado nuestro aspecto, que ahora es mucho mas “fashion”...

Page 15: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

• Los peruanos ya no usamos mas calzoncillos, sino “boxer”, tampoco viajamos más en las micros sino en “bus”, y para el restaurant usamos el “valet parking”…..

• La bodega es ahora “mini market”

Page 16: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

• En la oficina ya no tenemos jefes sino “boss”, que está siempre haciendo “bussines” con su secretaria...

• Los ejecutivos hacen “MBA” y no maestrías en negocio.

Page 17: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

• Y la secretaria, tal vez se la pasa haciendo “mailing” en su “PC”, y cuando sale del trabajo se va al “Gym” a hacer “fitnees” y “aerobics”…

• Cuando vamos al “Club”, con la “Baby”, le pedimos un “cocktail” , preparado por el “barman”

Page 18: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

• El autoservicio pronto será un “self service”, el escalafón ahora es el “ranking”,el representante ahora es “manager” y la entrega a domicilio “delivery”...

• En la tele ya no vemos programas en vivo sino “shows”.

Page 19: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

• Desde hace algún tiempo los tipos importantes son “vips”, los audífonos “walk man”, los puestos de venta “stands”......

• Y por supuesto que ahora ya no pedimos perdón, decimos “sorry”, cuando nos vamos decimos “bye”.

Page 20: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

•Menos mal que en el “pet shop” todavía venden perros, pájaros.

•Las farmacias ya se anuncian como “ drug store”

Page 21: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

• ¿Será que lo traemos en la sangre?• ¿Será por eso que dicen que somos

los ingleses de Latinoamérica?• Tal vez por eso cuando manejamos lo

hacemos por la izquierda y cuando adelantamos lo hacemos por la derecha. Por eso tanto accidentes vehiculares.

Page 22: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

• Tal vez por ello nuestros niños van al “school”

• Mi hija estuvo unos meses en el jardín infantil más cercano a la casa, se llamaba “My Little World” . . . ¡Cuándo michi lo iba a pronunciar bien!

Page 23: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

•“Please”, celebren el Día de la Canción Criolla y no esa celebración pagana que ahora acostumbramos a hacer . . . NOCHE DE BRUJAS.

“OPS! SORRY, HALLOWEEN”.

Page 24: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

• Te dejo un “posit” en tu “van”, para que “remember” el luau en la playa en ropa “sport”.

• No dejes de comprar el “pie” de “cherry”, no hay mucho “stock”.

Page 25: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

ESTO FUE INSPIRADO POR “MY DARLING”

ESPERO QUE LES HAYA GUSTADO“TO MY FRIENDS . . .

SEE YOU LATER”.

Page 26: LAS NUEVAS PALABRAS DE NUESTRO PUEBLO “In English”

ESTE “MAIL” NO ES BROMA...

•Por eso comparte este mensaje, mientras más lo difundas, mejor será...

•Así reflexionamos mas personas, sobre el nivel cultural que tenemos en el Perú