Intermedio II Aymara

19
INTERMEDIO II LENGUA ORIGINARIA AIMARA UNIDAD I. LOGROS DE APRENDIZAJE. - Identifica por escrito los sufijos nominales de persona de flexión de persona en diferentes textos. - Identifica en los diálogos orales y escritos las frases nominales. - Practica ejercicios de escritura y lectura de textos breves. 1.1. Actividad 1 Ullapxañani Usuntata yuqalla Khaya Qalamarka sutini utjawina, maya awki taykaxa kimsa wawaniritaynawa, ukana jupanakaxa jaqi masinakapampi, ukhamaraki uywanakapampi, yapunakapampi chikawa jakasipxäna, ukana sapa uruwa yapumpi uywampi qamapxiritayna. Jupanakana wawanakapaxa akhama sutininawa: Inti, Qulila, Saywa, ukata uka jila yuqapa Inti sataxa jilsusina niya tunka payani maraniwa, jupasti alwata awkipampi chikawa irnuqiri, yanapiri sariritayna, ukhama maya alwasti ch’uqi yapunaka uñjiriwa saratayna, ukana maya imillaru ch’uqi jik’iraskiri uñjiritayna, uka uñjasina art’atayna, ukata janiwa uñtasiniritaynati, Ukata jakisiña munatayna, jak’achiritayna, ukata maya nayra ch’ipxtañkama uka imillaxa, chhaqawxiritayna. Ukhamawa Inti waynaxa, wali usuntiritayna, inakiwa jani amuyunjama saranaqaskiritayna, awkipa taykapasa wali llakisxiritayna, ukata qullirinaka thaqiri sarapxiritayna, ukhamawa animupa jawsapxiri, kunaymana qullanaka umayasina, niya marata waliptxiritayna, ukata jaqinakaxa sapxiwa, ukaxa jani wali urasana saratapawa sasa.

description

idioma

Transcript of Intermedio II Aymara

Page 1: Intermedio II Aymara

INTERMEDIO II

LENGUA ORIGINARIA AIMARA

UNIDAD I.

LOGROS DE APRENDIZAJE.

- Identifica por escrito los sufijos nominales de persona de flexión de persona en diferentes textos.

- Identifica en los diálogos orales y escritos las frases nominales. - Practica ejercicios de escritura y lectura de textos breves.

1.1. Actividad 1

Ullapxañani

Usuntata yuqalla

Khaya Qalamarka sutini utjawina, maya awki taykaxa kimsa

wawaniritaynawa, ukana jupanakaxa jaqi masinakapampi,

ukhamaraki uywanakapampi, yapunakapampi chikawa jakasipxäna,

ukana sapa uruwa yapumpi uywampi qamapxiritayna.

Jupanakana wawanakapaxa akhama sutininawa: Inti, Qulila, Saywa,

ukata uka jila yuqapa Inti sataxa jilsusina niya tunka payani maraniwa,

jupasti alwata awkipampi chikawa irnuqiri, yanapiri sariritayna, ukhama

maya alwasti ch’uqi yapunaka uñjiriwa saratayna, ukana maya imillaru

ch’uqi jik’iraskiri uñjiritayna, uka uñjasina art’atayna, ukata janiwa

uñtasiniritaynati, Ukata jakisiña munatayna, jak’achiritayna, ukata maya

nayra ch’ipxtañkama uka imillaxa, chhaqawxiritayna.

Ukhamawa Inti waynaxa, wali usuntiritayna, inakiwa jani amuyunjama

saranaqaskiritayna, awkipa taykapasa wali llakisxiritayna, ukata

qullirinaka thaqiri sarapxiritayna, ukhamawa animupa jawsapxiri,

kunaymana qullanaka umayasina, niya marata waliptxiritayna, ukata

jaqinakaxa sapxiwa, ukaxa jani wali urasana saratapawa sasa.

Page 2: Intermedio II Aymara

Yatiqapxañani. Aymara aruta qilllqapxañani.

¡¿Kuna tuqitsa uka qillqata yatiysituxa?

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………..

Kunasa uka inti waynaru kamachatayna?

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………..

Uka Intina awkipa taykapaxa, kunsa kamachapxäna?

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

Uka imillaxa yapuna ¿Kunsa luraskänaxa?

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………..

Page 3: Intermedio II Aymara

Uka imilla uñjata ¿chiqapati, janicha? Kunata

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………..

Amuyunaka qillqapxañani

Uka jamuqanaka uñxatasina uka –JA –MA –PA. SA ukanakampi.

Aimara castellano

……………………………….……. .…………….………………………..

………………………….…………. …………………….………………..

………………………………….…. …………………………..………….

……………………………….……. ………………………………….….

…………………………………,… …….……………………………….

5 sustantivos (sutinaka)

………………………………. ………………………………..

………………………………. ………………………………..

………………………………. ………………………………..

……………………………. ……………………………......

………………………….. ……….……………………….

5 adjetivos (mayjachiri)

………………………………. ………………………………..

………………………………. ………………………………..

………………………………. ………………………………..

……………………………. ……………………………......

………………………….. ……….……………………….

Page 4: Intermedio II Aymara

1.2 Actividad 2

UKA JAMUQA WALI UÑXATAPXAÑANI.

Amuyt’asina qillqapxañani.

Jichhaxa uka jamuqa uñxatasina akïrinaka lurapxañani

Cuatro oraciones, una oración para cada tiempo verbal

Aimara Castellano

.................................................... ………………………………………..

……………………………………. ………………………………………..

……………………………………. ……………………………………….

……………………………………. ……………………………………….

Elija 5 sustantivos y escriba frases nominales con cada uno de ellos (pusi jisk’a

amuyu)

…………………………………… ……………………………………..

…………………………………… ………………………………………

………………………………… ………………………………………

………………………………….. ………………………………………

Page 5: Intermedio II Aymara

Uka luratanaka ullapxañani ukata masinakasaru yatiyapxañani. (Leamos y

dialoguemos con los compañeros de aula)

UNIDAD II

Logro de aprendizaje -Identifica la estructura de la frase -identifica los modificadores de la frase nominal. -Usa los diferentes tipos de modificadores del núcleo.

Estructura de la frase

La frase es una construcción sintáctica menor que la oración, constituida por un

núcleo el que puede estar con o sin modificadores tomando en cuenta

fundamentalmente dos grandes categorías mayores de la lengua aimara , en

este caso el nombre y el verbo, de esta manera denominamos la frase nominal

y la frase verbal, los cuales los hablantes lo expresamos sea en forma oral y

por escrito. Ej:

Qala ‘piedra’

Jach’a qala ‘piedra grande’

Uka qala ‘esa piedra’

Kimsa qala ‘tres piedras’

Phisqa uta ‘cinco casas’

tunka t’ant’a ’ Diez panes

La frase nominal

Se caracteriza por poseer un núcleo nominal, un sustantivo que puede estar

precedido o no, por uno o más modificadores.

Dentro de ello podemos establecer los modificadores de una frase nominal, que

puede ser desde una frase de estructura simple o también puede ser compleja,

se consideran como modificadores de nucelo a los siguientes:

a) Determinantes.

b) Cuantificadores

c) Numerales

d) Adjetivos

e) Atributivos

f) Frases genitivas

g) Cláusulas subordinadas

Page 6: Intermedio II Aymara

Cada uno de estos modificadores tiene la facultad de preceder a su nucleo de

acuerdo a un orden establecido.

a).Determinantes. La lengua aimara considera un sistema que parte desde la

ubicación del hablante, el cual se toma en cuenta como punto de referencia del

cual se marca distancias relativamente cercanas o lejano, estas formas son:

aymaraarunapusitaakhamaarsuñawa.

aka ‘este’ uka ‘ese’, ‘esa’ Khaya ‘aquél’ aquella

Khuri ‘más allá’

Orden de los modificadores nominales.

La frase nominal en la lengua aimara puede registra no solamente un

modificador, sino también puede tener varios modificadores que pueden ser

simples o complejas , el cual se forma de manera fija en el siguiente orden.

Demostrat Cuantific. Numeral adjetivo atributo nucleo

5 4 3 2 1

uka taqi Pusi Jach’a qala Uta

Dem. Cuant. Num. Adj. Atr. N Cerrón palomino R.

Page 7: Intermedio II Aymara

Titiqaqa qutasa taypina, walja jilatanaka kullakanakawa utjasipxi, jupanakasti

markapana kunaymana lurañanaka yatipxi.

Jichhaxa aka jamuqa uñxatasina amuyunaka qillqapxañani.

AYMARA ARUTA CASTELLANO ARUTA

.............................................................. ……………………………………

…………………………………………... ……………………………………

…………………………………………… ……………………………………

…………………………………………… ……………………………………

.............................................................. ……………………………………

…………………………………………... ……………………………………

…………………………………………… ……………………………………

…………………………………………… ……………………………………

.............................................................. ……………………………………

…………………………………………... ……………………………………

YATIQASIPKAKIÑANI

Jachaña ´llorar mayiña ‘pedir’

Saraña ‘caminar’ qalltaña ‘empezar’

Kutiña ‘volver’ jiskhiña ‘preguntar’

Waxt’aña ‘invitar’ jakisiña ‘encontrarse’

Makataña ‘subir’ warariña ‘gritar’

Lankhuntaña ‘engordar’ phayaña ‘cocinar’

Q’ipiña ‘cargar’ millk’uña ‘torcer’

Wayuqaña ‘jalar’ kharkhatiña ‘temblar’

Manq’aña ‘comer’ lunthathaña ‘robar’

Arkaña ‘seguir’ kutiniña ‘regresar’

Page 8: Intermedio II Aymara

UNIDAD III

Logros de aprendizaje

-Identifica las flexiones en las categorías nominales.

-Usa adecuadamente las flexiones en el contexto del diálogo y texto.

La flexión

Dentro de las flexivas que actúan sobre las categorías nominales tenemos los

siguientes:

Flexión de persona

Flexión de número.

Flexión de caso.

1. Flexión de persona

El proceso flexivo de este tipo establece una relación de propiedad o

pertenencia expresado por la raíz o el tema nominal respecto a otra entidad,

de modo que las marcas personales son cuatro.

a) la persona que habla ( primera persona)

b) la persona con quien se habla.( segunda persona)

c) la persona de quien se habla (tercera persona)

d) la persona que habla y con quien se habla, ( cuarta persona)

naya [+1, -2] 1ª. persona

juma [-1, +2] 2ª persona

jupa [-1, -2] 3ª persona

jiwasa [+1, +2] 4ª persona

Yaqha arunaka qillqapxañani.

……………………………………………… …………………………….

……………………………………………… …………………………….

……………………………………………… …………………………….

……………………………………………… ……………………………

Page 9: Intermedio II Aymara

Flexión de número

La flexión de número en la lengua aimara no es necesario y se considera

opcional su uso es para marcar explícitamente la pluralidad –naka, así como

podemos obervar en los siguientes ejemplos.

Jaqi-naka ‘personas’

Qalanaka ‘piedras’

Wallpaninaka ‘dueño de la gallinas

Por otro lado sintácticamente, cuando el nombre va precedido por un numeral o

de un cuantificador, no lleva normalmente flexión de número, de manera que se

puede expresar, achaku ‘dos ratones’, tunkaqawra ‘diez llamas, alluxauywa,

pero se observa en los bilingües el uso inadecuado de los plurales en los

nombres por influencia del castellano.

Lurañanaka (ejercicios para expresión oral

Uta.naka.ja ‘mis casas’

Uywa-naka-ma ‘tus animales’

Yapu-naka.pa ‘sus chacras

Wawa-naka-sa ‘nuestros hijos’

Actividad: Ullapxañani ukata amuyupxañani.

Page 10: Intermedio II Aymara

Jilatana arupa

Naya pacha tunu achachilanakaxa, jakañatakixa wali suma amuyupxiritayna,

taqi kunatuqitsa wali aski amutapxiritayna, kuna lurañanakatakisa nayraqata

wali lup’ípxiritayna, arsuskipapxiritayna, ukhamata kunaymana amtanaka

phuqhapxiritayna.

Kuna lurañanakasa suma jalanuqayatanawa, chachana lurañanakapasa,

warmina lurañanakapasa, ukhamaraki wawanakana lurañanakapasa wali

suma qhananchatiritaynawa, kuna uywa uywañasa, yapulurañasa,

phayasiña, k’uchisiñasa taqi ukanakaxa urasaparu luratanawa, ukhamata

jupanakaxa uywanakapa aski mirayapxiritayna, ukhamaraki yapunakapasa

khusa achuqiritayna, janiwa jayrasiñasa, qillasiñasa, lunthatasiñasa

utjiritaynati sapxiwa, kastilla aru yatiqañawa maysk’a ch’amawa sapxiwa,

janiwa yatiña utanakasa utjiritaynati qhipa maranakata uñstana ukana aru

apnaqaña, illqaña yatiña yatiqapxiritaynaj älla ukhamata jupanakaxa mayni

misti jaqinakampi chiktasipxiritayna.

Jichhapachasti janaikiwa ukhama amtanakasa, yatiñanakasa suma

phuqasxarakiti, kuna jani walt’anakarukiwa sapa marata mararu

sarapxaraktana, jiwasa suma amuyusiñani, lup’íñani kuna lurañatakisa ukana

kunasa suma phuqasirakispawa. Taqinisa amuyusipxañani.

Actividad.

Del presente texto extraiga lo siguiente

Los nombres y los plurales.

………………………… ………………………….. ……………..

………………………. ……………………….. ……………..

……………………… ………………………. ……………..

……………………… ……………………… ……………..

………………………… ………………………….. ……………..

………………………. ……………………….. ……………..

……………………… ………………………. ……………..

Page 11: Intermedio II Aymara

Flexión de caso

Una frase nominal marcada para caso recibe una serie de funciones y

relaciones respecto del nucleo (del verbo)

Las funciones pueden ser de sujeto, objeto (directo, indirecto, oblicuo) y

circunstancia (tiempo, locación , dirección).

Los casos que se presentan en el aimara, y pueden parecer los sufijos

independientes que ayudan a aclarar mejor el sentido.y son los siguientes.

Sufijos de casos

Casos aimara

Nominativo -0

Genitivo -na

Acusativo -0

Dativo/ilativo -ru

Benefactivo -taki

Instrumental -mpi

Locativo -na

Ablativo -tha

Limitativo -kama

Causal -layku

Comparativo -jama

Interactivo -pura

Actividad.

Formar palabras o frases aimaras haciendo uso de los sufijos

de caso.

……………………………………… ……………………………………

……………………………………… …………………………………….

……………………………………… ……………………………………

……………………………………… …………………………………….

……………………………………… ……………………………………

……………………………………… …………………………………….

……………………………………… ……………………………………

……………………………………… …………………………………….

Page 12: Intermedio II Aymara

Aka uta ‘esta casa

……………………………………… ………………………………………….

……………………………………… …………………………………………..

……………………………………… …………………………………………..

……………………………………… …………………………………………..

…………………………………….. ………………………………………….

Jichhaxa uka arumpi qillqapxañani

……………………………………… ………………………………………….

……………………………………… …………………………………………..

Jichhaxa khaya arumpi qillqapxañani

……………………………………… ………………………………………….

……………………………………… …………………………………………..

Jichhaxa khuri arumpi qillqapxañani

……………………………………… ………………………………………….

……………………………………… …………………………………………..

Cuantificadores

Este modificador está relacionado con el nucleo para especificar la totalidad

taqi, q’ala, todo o íntegramente, y como se verá en este caso no se requiere

pluralizar.

Taqi uywa ‘toda los animales’

………………………………………… ………………………………….

…………………………………………. …………………………………..

Q’ala pacha uywa ‘íntegramente o totalmente todo los animales’.

…………………………………………. ……………………………………

…………………………………………. …………………………………..

Page 13: Intermedio II Aymara

Numerales,

Los numerales en la lengua aimara se pueden clasificar en dos subclases

cardinales y grupales.

Cardinales,

maya, ………………………..

paya ………………………..

kimsa ……………………….

Pusi ……………………….

Phisqa ………………………

suxta ………………………

paqallqu ………………………

kimsaqallqu ………………………

llatunka ……………………….

Grupales

tunka ………………………

pataka ………………………

waranqa ………………………

ACTIVIDAD. Traducir los siguientes enunciados

Dos perros …………………………………………………

Cinco panes ………………………………………………..

Seis gallinas ……………………………………………….

Ocho niños …………………………………………………

Treinta casas……………………………………………….

Cien huevos ………………………………………………..

Mil alpacas …………………………………………………

Page 14: Intermedio II Aymara

Formas de representación numérica

11 ………………. ……………………… 17 …………………………….

20 ……………………………………… 30 ……………………………..

90 ……………………………………… 105 …………………………….

357 ………………………………………… 1278 …………………………….

Los números ordinales en aimara se forman mediante el agregado del sufijo –ri

Ej. Mayïri, primero, payïri segundo ,kimsïri tercero, pusïri cuarto, etc.

Adjetivos

En este aspecto se caracteriza por dar una propiedad referenytreal

núcleonominal o nombre al cual necesariamente tiene que modificar, dentro de

ello se puede clasificarse de acuerdo a determinadas cualidades que se dice

del nombre, tales como edad, estado, textura, tamaño, color condición,

carácter, consistencia, temple, etc.

Edad

Wayna …………………

Achachila …………………

Estado

Page 15: Intermedio II Aymara

Mirq’i …………………

Machaqa ………………….

textura

Juch’usa ………………….

Lankhu ………………….

tamaño

Jisk’a …………………..

Jach’a …………………..

carácter

Axa …………………..

Phiru …………………..

temple

Thaya …………………..

Junt’u ……………………

Ejercicios con modificadores anteriormente mencionados

Aimara castellano

..................................................... …………………………….

……………………………………. …………………………….

…………………………………… ……………………………..

…………………………………… ……………………………..

……………………………………. ……………………………….

…………………………………….. ……………………………….

Atributos

En este aspecto es necesario aclarar que en la lengua aimara un sustantivo

puede modificar a otro solamente con anteponerse delante de otro sustantivo,

no hay una diferencia formal entre adjetivos y sustantivos, sin embargo los

Page 16: Intermedio II Aymara

adjetivos expresan una cualidad o propiedad del núcleo , y los nombres que

actúan de modificadores establecen cierta relación de carácter predicativo por

que se le llama atributivos. Tenemos algunos ejemplos.

Qala uta ‘casa de piedra’

Apillayapu ‘chacra de oca’

Wawa uta ‘ casa de niño’

Haqhaarunakaqillqapxañani

………………………………………… …………………………………

………………………………………… …………………………………

………………………………………… …………………………………

………………………………………… …………………………………

………………………………………… …………………………………

………………………………………… …………………………………

Frase genitiva

L frase genitiva del aimara es preferentemente frase nominal, que se

caracteriza por presentar un ordenamiento fijo, en el cual el elemento posesor

precede al poseído.

Anuna-na kayu-pa ‘pie del perro’

Juma – na wawa - ma ‘tu hijo’

Warmi – na uywa – pa ‘su ganado de la mujer’

Cláusulas relativas.

Que se denominan también adjetivas, constituyen oraciones nominalizadas que

modifican a un núcleo nominal, tenemos algunos ejemplos.

Wakanakaawatiriwayna ‘joven que pastea vacas’

Uta utachiri tata ‘ señor que techa la casa’

………………………………………. ………………………………

……………………………………… ……………………………..

…………………………………………... ……………………………………

Page 17: Intermedio II Aymara

…………………………………………… ……………………………………

…………………………………………… ……………………………………

Actividad: Producción de textos escritos

Describa la danza de la cullahuada.

KULLAWA THUQUSI

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………….

Actividad: describir haciendo uso de frases nominales y sufijos que el

caso requiere.

Page 18: Intermedio II Aymara

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………….………………….

Traducción al castellano

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………….………………….

ESCRIBA UN CUENTO BREVE EN LENGUA CASTELLANA Y LUEGO TRADUZCA A LA LENGUA

AIMARA

.........................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................

TRADUCCION A LA LENGUA AIMARA.

.........................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................

Page 19: Intermedio II Aymara

UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO PUNO

CENTRO DE IDIOMAS

MODULO BÁSICO PARA APRENDER

AIMARA

INTERMEDIO II

ARUSKIPAPXAÑANI

PUNO, 2015

Jmc. Prof.