Mundo Aymara

28
Phaxsi: Octubre Mara: 2011 www.aymarasinfronteras.org

description

El Programa ATN/OC-10759-RG deno-minado Recuperación, Fomento y Puesta en valor del Patrimonio Na-tural y Cultural Aymara de Bolivia, Chile y Perú, que tuvo sus inicios en el año 2009 y con más de dos años de ejecución, hoy se encuentra en la última fase de ejecución, programado para el último trimestre 2011.

Transcript of Mundo Aymara

Page 2: Mundo Aymara
Page 3: Mundo Aymara

Reunión Iquique ………………………………….. 06

Reunión Oruro ……………………………………. 08

Propuestas Aspectos Jurídicos ………... 10

Plan Estratégico ……..………………………... 12

Compromisos Políticos………………………. 14

Gestión e Información ……………………..… 16

Estrategia Comunicacional ……………….. 18

Danza Aymara ………………………………….… 20

La Única Cerveza de Quinua Real ……… 22

TIPNIS una lucha por la defensa de la tie-

rra e identidad cultural …………………….. 24

Hoja Alianza Estratégica Aymaras Sin Fronteras

PRESIDENTE H. Iván Infante Chacón Comuna de Pica - Chile Vicepresidente H. Felipe Mamani Betancourth Municipio de Mojinete - Bolivia Secretario H. Aureliano Gutiérrez Municipio de Palca - Perú Tesorero H. Vladimir Montes Tancara Municipio de Charaña - Bolivia Secretario Ejecutivo AE AsF Juan Pablo López Aranda Chile

Equipo Directivo PRESIDENTE Daniel Berna Mancomunidad de Municipios Gran Tierra de los Lipez - Bolivia Vicepresidente Sixto García Asociación de Municipalidades Rurales de Tarapacña y Arica Parinacota - Chile Secretario Dafnes Pérez Asociación de Municipalidades Rurales Andinas de Tacna - Perú Director Milton Marca Mancomunidad de Municipios Aymaras sin Fronteras

Equipo Técnico Miguel Alfredo Flores Rodríguez - Coordinador Javier Cornejo Gamarra — Subcoordinador — Lipez Kareen Delfilia Rios Valdez — Subcoordinadora — Perú Máximo Condori Choquetanga — Subcoordinador — Oruro - La Paz Daniel Pavez Faundez — Subcoordinador — Chile Administración — Gabriela Pérez Gallegos Contabilidad — María del Carmen Ramallo Desarrollo — Angel Rolando Burgoa Celis Comunicación — Edwin Ramos Vargas

Page 4: Mundo Aymara

Editorial Programa ATN/OC-10759-RG deno-

minado Recuperación, Fomento y

Puesta en valor del Patrimonio Na-

tural y Cultural Aymara de Bolivia, Chile y

Perú, que tuvo sus inicios en el año 2009 y

con más de dos años de ejecución, hoy se

encuentra en la última fase de ejecución,

programado para el último trimestre 2011.

La socialización de los diagnósticos, que son

el resultado, de la primera fase del progra-

ma, en materias de Desarrollo Turístico,

Economía y Comercio Tradicional, Aspectos

Logísticos y Transporte Transfronterizo, Me-

didas Sanitarias y Procedimientos Aduane-

ros, han sido concluidos con la entrega ofi-

cial de los diagnósticos transfronterizos a

los cuatro socios de la Alianza Estratégica

Aymaras sin fronteras (AE AsF): Mancomu-

nidad Aymaras sin fronteras de Oruro-La

Paz (Bolivia), La Mancomunidad Gran Tierra

de los Lipez (MGTL-Bolivia), La Asociación Mu-

nicipalidades Rurales Andinas de Tacna

(AMRAT-Perú) y la Asociación de Municipali-

dades Rurales de Tarapacá y Arica-

Parinacota (Chile), en un evento realizado en

la ciudad de Oruro-Bolivia, en dependencias

de la Gobernación, en el mes de Septiembre

del presente año.

La segunda fase y final del programa, se en-

cuentra en etapa de ejecución y consiste en

la Formulación del Plan Estratégico del terri-

torio Fronterizo de Bolivia, Chile y Perú. Ac-

tualmente se encuentra agenda do, la socia-

lización de los resultados preliminares alcan-

zados por el Programa, con autoridades de

Gobierno de los tres países, de tal forma de

generar las condiciones para la entrega del

documento final, una vez que el Plan Estraté-

gico este validado y concluido.

El Elaboración del Plan Estratégico y los Desafíos para su Sostenibilidad

Page 5: Mundo Aymara

Miguel Alfredo Flores Rodríguez Coordinador General Programa ATN/OC-10759-RG

Page 6: Mundo Aymara

PACHA AYMARA

“ Quipharu nayraru, uñtasipxañani

Pacha Aymara jichhapachana

qamapxañasataki “

( O bservando nuestro pasado y Futuro del Mundo Aymara

viviremos nuestro presente )

Page 7: Mundo Aymara

La revista Mundo Aymara, es un medio informativo que inter-

actúa con las Asociaciones y Mancomunidades miembros

de la Alianza Estratégica Aymaras Sin Fronteras

Bolivia - Perú - Chile.

Exponiendo sus logros, gestiones y avances dentro el propó-

sito de mejorar las condiciones de Vida de los habitantes

Aymaras de la triple frontera, en el marco de la ejecución del

Programa Recuperación Fomento y Puesta en Valor del

Patrimonio Cultural y natural Aymara.

Una vez más los invitados a leer nuestra revista que en su

octava Edición, matiza su enfoque en la participación de los

actores en su afán de consolidar el Plan Estratégico Trina-

cional del Mundo Aymara.

Desarrollo Comunicacional.

Yuspayarpan Jikisikama

( G racias hasta nuestro próximo encuentro)

Phaxsi: octubre Mara: 2011

Page 8: Mundo Aymara

Dando cumplimiento a la agenda de la presi-

dencia de la Alianza Estratégica Aymara sin

fronteras, la reunión mensual del Equipo Direc-

tivo fue desarrollada en la ciudad de Iquique —

Chile, en el marco del Programa Recuperación

Fomento y Puesta en Valor del Patrimonio Cul-

tural y Natural Aymara ATN/OC-10759-RG

efectuada los días 22 y 23 de agosto.

Los alcaldes asistentes a tiempo de ratificar el

compromiso político de apoyo al Programa de

parte de las 2 Mancomunidades Bolivianas y 2

Asociaciones de Chile y Perú, solicitaron mayor

celeridad a la consultoría de emprendimientos Pro-

ductivos y plan estratégico para cumplir con los

cronogramas establecidos en beneficio de las re-

giones fronterizas.

De la misma forma se analizaron las propuestas y

trabajo del consultor en aspectos jurídicos para

que la Alianza Estratégica Aymaras sin fronteras

se constituya en una organización legal reconoci-

da en los tres países para impulsar los planes y

propuestas que emanen del Plan estratégico

Trinacional.

La reunión recibió información del área administra-

tiva y la ejecución presupuestaria en base a la co-

operación técnica no reembolsable del BID y el

nivel de cumplimiento del aporte de contrapartida

local de los Beneficiarios.

Aspectos jurídicos: Diego Rocabado en su segun-

da presentación de informe, expuso ante los

En IQUIQUE SE DA CUMPLIMIENTO

A LA AGENDA DE LA

ALIANZA ESTRATÉGICA

Page 9: Mundo Aymara

alcaldes de los tres países diferentes criterios

sobre las propuestas y alternativas técnicas-

jurídicas existentes para crear una organiza-

ción Trinacional legalmente establecida

( A lianza Estratégica Aymaras sin Fronteras )

con fines de desarrollo territorial concertado en

la región fronteriza del Mundo Aymara; y su

futura localización o instalación ( sede ) anali-

zando debilidades y fortalezas dentro el marco

normativo de los tres países beneficiarios del

Programa.

Desarrollo Comunicacional: La consultoría

comunicacional dio a conocer los resultados de

su labor en beneficio del Programa. El brazo

Operativo fueron los medios de prensa escritos

orales y televisivos que se constituyeron en

aliados estratégicos a la hora de difundir y so-

cializar resultados de los avances del Progra-

ma, de la Alianza Estratégica y de las propias

consultorías.

Por otro lado las redes sociales Facebook, Twit-

ter, Youtube, correos electrónicos sitios web,

entre otras herramientas también lograron posi-

cionar al programa en el ámbito social.

Las relaciones informativas con medios de

prensa, instituciones de Estado, mancomunida-

des asociaciones municipios y autoridades fue

constante a través de diferentes materiales edi-

tados y desarrollados para distintos eventos

Trinacionales organizados por la propia consul-

toría en los tres países. El trabajo responde a la

estrategia comunicacional de la consultoría.

Page 10: Mundo Aymara

n la última reunión Tri-

nacional realizada en la

ciudad de Oruro ( Bolivia) el

27 de septiembre y organizada

por el Programa Recuperación

Fomento y Puesta en Valor del

Patrimonio Cultural y Natural

Aymara, Las autoridades muni-

cipales de las mancomunida-

des Aymaras sin fronteras Oru-

ro La Paz y Gran Tierra de los

Lipez de Bolivia y las Asocia-

ciones de Municipalidades rura-

les de Tarapacá Arica Parina-

cota de Chile y Municipalida-

des Andinas de Tacna Perú,

recibieron los diagnósticos ofi-

ciales de las consultorías que

culminaron con sus diagnósti-

cos desarrollados en la región

fronteriza de Bolivia, Chile y

Perú.

E

AUTORIDADES DE LAS MANCOMUNI-

DADES Y ASOCIACIONES DE BOLIVIA -

CHILE Y PERÚ RECIBEN PROPUESTAS

PARA EL DESARROLLO DEL

MUNDO AYMARA

Page 11: Mundo Aymara

El centro de Estudios Multidisciplinarios INTI

ejecutor del Programa ATN/OC-10759-RG a

la cabeza de sus ejecutivos Marcelino

Bartolomé Huanca y Luz Ticona fueron los

responsables de la entrega de estos

diagnósticos a cada uno de los beneficiarios.

Miguel Flores Rodríguez coordinador del Pro-

grama puntualizo que los diagnósticos entre-

gados corresponden a las consultorías de

Procedimientos Aduaneros ( Javier Dulanto )

Medidas Fitosanitarias ( María Poveda )

Logística y Transporte transfronterizo

( R icardo Sicra ) todas del componente de

Movilidad Trans Fronteriza. Por otro lado se

entrego los resultados de los componentes de

Economía y Comercio Tradicional ( Luis José

Azcarate ) y Desarrollo Turístico Trinacional

( C obodes ) .

Los alcaldes y autoridades originarias que participa-

ron en el evento aportaron con criterios y estuvieron

expectantes a los informes finales y de avance pre-

sentados por los consultores de: Aspectos Jurídicos

( D iego Rocabado ) , Emprendimientos Productivos

( F actum X ) y Plan Estratégico ( José A.

Vásquez ) respectivamente.

Tras este acto los presidentes de las mancomunida-

des y Asociaciones de los tres países expresaron

satisfacción por este primer logro que sin duda mo-

tivaran las expectativas de los pobladores y munici-

pios fronterizos.

El compromiso político de los lideres municipales

anticipa que se apoyara al programa hasta la con-

clusión del Plan estratégico Trinacional y la consoli-

dación legal de la Alianza Estratégica Aymaras sin

Fronteras.

Page 12: Mundo Aymara

CONSTITUCIÓN LEGAL DE LA ALIANZA ESTRATÉGICA

AYMARAS SIN FRONTERAS

La Alianza Estratégica Aymaras Sin Fronteras AE AsF, tiene como una de sus metas captar recursos de

entes financiadores para impulsar la carpeta de proyectos del Plan estratégico Trinacional en beneficio de

57 Municipios fronterizos de Bolivia, Chile y Perú.

Par este propósito la Alianza debe contar con una estructura organizacional internacional con personalidad

jurídica legalmente reconocida por las normas de los tres países.

En ese marco el consultor Diego Rocabado elaboró una propuesta técnica para que la AE AsF logre su

formalización Jurídico Legal como una Organización Trinacional. A si mismo presento propuestas para

instaurar normas internas de la estructura organizacional ( Estatutos y estructura del directorio ) .

Rocabado también presento las debilidades y fortalezas en el marco jurídico de cada país para determinar

la instalación de la Sede oficial de la Alianza Estratégica Aymaras sin fronteras. Y la Legislación aplicable

para el reconocimiento de la personalidad jurídica.

Page 13: Mundo Aymara

Propuestas En basé a la propuesta técnica la estructura Organizacional es-

taría basada en una figura Asociativa Civil sin fines de lucro,

conformada por instituciones públicas y privadas con personali-

dad jurídica reconocida en los tres piases sujeto a derecho

toda vez existen amplias posibilidades de abrir representaciones o delegaciones en territorio nacional

como extranjero. Las propuestas serán analizadas por el directorio de la Alianza Estratégicas Aymaras

sin fronteras y el Equipo Directivo del Programa.

capaz de adquirir derechos y contraer obligaciones.

De otro lado el consultor propuso que la constitución

de la Sede sea en la Ciudad de La Paz Bolivia

ASIENTA EN UNA ORGANIZACIÓN CIVIL INTERNACIONAL

SIN FINES DE LUCRO

Page 14: Mundo Aymara

PLAN ESTRATÉGICO TRINACIONAL PRIORIZA IDENTIDAD CULTURAL

TERRITORIAL Y FRONTERIZA

DEL MUNDO AYMARA

José Antonio Vásquez Medina consul-

tor que actualmente elabora el Plan de

Acción Estratégico Trinacional en be-

neficio de 57 municipios fronterizos de

Bolivia Chile y Perú, en su reciente

participación en la reunión Trinacional

realizada en la ciudad de Oruro en

Bolivia, enfatizo que viene diseñando

un plan que se complemente con los

ya existentes con un énfasis en las

oportunidades por compartir un espa-

cio territorial fronterizo y una cultura

ancestral común a niveles de Estado.

Vásquez anticipa que la novedad de

este plan es su carácter internacional

en el contexto político, muy sensible a

la hora de revalorizar la cultura Ayma-

ra, por lo tanto se buscaran implemen-

tar niveles reales de entendimiento

entre los tres países ( Bolivia Chile

Perú ) herederos una cultura común.

La línea de base del plan estratégico

será:

El Desarrollo con identidad: para forta-

lecer el territorio y la gobernabilidad

con normas de derecho aplicables

propias de los pueblos indígenas, re-

duciendo la marginalización y exclu-

sión en la sociedad nacional, urbana y

potenciando las ventajas comparativas

de los pueblos indígenas basados en

su capital natural, cultural y social.

Desarrollo territorial: Destaca las políti-

cas de autonomía y autogestión me-

diante modelos de participación com-

pensación e inclusión económica so-

cial, potenciando el manejo de los re-

cursos naturales con protección am-

biental y los conceptos de economía

rural bajo la propuesta de la supera-

ción del modelo de participación y

compensación mediante la coopera-

ción co gestión e inclusión económica

y social.

Desarrollo para la integración Fronteri-

za: Basada en la concepción de fron-

tera que supera la visión de límite terri-

torial que implica la asimilación de la

dinámica fronteriza su carga política,

historia y de respeto a la soberanía de

cada país. Adecuándose a las deci-

sión 501 de la CAN en conjunción de

los intereses tripartitos.

Page 15: Mundo Aymara

¿Cuáles son los fundamentos que motivan el impulso de un plan de acción estratégico Trinacional?

Ausencia de planes comunes de gestión territorial que incorporen los usos culturales de la tierra.

La falta de acuerdos trans fronterizos fitosanitarios para intercambio de productos tradicionales.

El creciente despoblamiento de la zona por falta de oportunidades por desconexión vial y social.

Incursión de proyectos que desconoces el uso de costumbres del pueblo Aymara

Falta de estrategias trans fronteriza de desarrollo económico que tomen en consideración al capi-

tal social, natural y cultural Aymara de la triple frontera

Desconocimiento y subestimación del potencial cultural y natural del pueblo Aymara

Para el mes de diciembre el programa Recuperación Fomento y Puesta en Valor del Patrimonio Cultural y Natural Aymara

ATN/OC-10759-RG tiene programado entregar el Plan de acción estratégico a la Alianza Estratégica Aymaras sin Fronte-

ras ( beneficiario ) y a los Gobiernos de los tres países, para recibir respaldo regional, nacional, e internacional que permi-

ta configurar los ejes de corredores de desarrollo de esta zona integrando incluso la región costera como brazos logísticos

para la exportación.

Page 16: Mundo Aymara

Las autoridades Nacionales

de Bolivia, Chile y Perú a ni-

vel cancillerías, embajadas y

consulados, son actores im-

portantes para estructurar la

consolidación del Plan de ac-

ción Estratégico Trinacional

del Mundo Aymara, el propó-

sito es contar con este docu-

mento que actualmente es

elaborado por el consultor

José Antonio Vásquez.

En ese marco el coordinador del Programa Miguel

Flores Rodríguez viene desarrollando una serie de

reuniones previas con autoridades de estado de

los tres países, para que se apropien de las pro-

puestas de las consultorías y del futuro documento

del Plan estratégico.

A finales de la gestión el Programa en coordina-

ción con el Directorio de la Alianza Estratégica Ay-

maras sin Fronteras tiene previsto organizar una

reunión a nivel de cancillerías, para que estos ac-

tores articulen criterios que hagan viable la aplica-

ción de esta estrategia en la región fronteriza de

los tres países y este se constituya en un instru-

mento de gestión con los respectivos Gobiernos

Nacionales y con las agencias bi y multilaterales

de cooperación.

El consulado de Chile en Bolivia a través de sus re-

presentantes, Gustavo Díaz Hidalgo primer secreta-

rio del consulado y responsable en Materias Fronteri-

zas, Político-Económicas y Energéticas y René Se-

bastián Schneider, Segundo Secretario y de asuntos

Indígenas y Medio Ambientales, sostuvieron una reu-

nión en oficinas del centro INTI en La Paz. En la

oportunidad ambos funcionarios recibieron informa-

ción del programa en el escenario actual en que es

ejecutado y los beneficios esperados del Plan Es-

tratégico dentro el desarrollo fronterizo y desarrollo

indígena cultural.

Ambos representantes manifestaron su interés en el

proceso y a la espera de documentos oficiales del

Plan Estratégico, para tomar conocimiento.

SE SOCIALIZA ALCANCES DEL PROGRAMA

A NIVEL DE EMBAJADAS

Page 17: Mundo Aymara

Otra de las reuniones sostenidas en octubre reciente, fue

llevada a efecto con el ministro Concejero de la Embajada

del Perú en Bolivia Marco Antonio Santivañez desarrollada

en la propia embajada, donde se brindo con amplitud infor-

mación relevante sobre las consultorías ya concluidas y el

actual diseño del Plan Estratégico.

Santivañez quedo expectante por los resultado que emanen

del borrador inicial del plan de acción estratégico para apor-

tar con criterios en el marco normativo de su País dentro las

temáticas de desarrollo Fronterizo Bi o Trinacio-

nal.

Miguel Flores tiene programado un futuro acer-

camiento con autoridades del ministerio de Re-

laciones Exteriores de Bolivia para tratar los

mismos puntos informativos sobre los planes y

objetivos que pretende alcanzar la Alianza Es-

tratégica Aymaras sin Fronteras en el contexto

del desarrollo fronterizo cultural social y natural

de la región Aymara.

Page 18: Mundo Aymara

La consultoría de Desarrollo Comuni-

cacional en plena ejecución de su es-

trategia comunicacional, concreto im-

portantes entrevistas que focalizaron

los avances del Programa en el mar-

co del desarrollo fronterizo del pueblo

Aymara.

Javier Cornejo Gamarra sub coordi-

nador por la Mancomunidad Gran tie-

rra de los Lipez a finales del mes de

agosto fue partícipe de una entrevista

televisiva, oportunidad en la que

Estrategia

expuso la iniciativa de crear el Mundo Aymara

Turístico Trinacional, resaltando la importancia de

los principales sitios arqueológicos, culturales, na-

turales y turísticos de la región fronteriza del sector

altiplánico de Bolivia, las regiones desérticas de

serranía y costeras de Chile y Perú.

La entrevista fue desarrollada por el conductor del

programa Levántate Bolivia, Juan Carlos Arana

perteneciente de la cadena Televisiva de alcalde

Nacional Cadena A.

A principios del mes de septiembre la Estación Te-

levisiva Fides TV invito al comunicador del Progra-

ma Edwin Ramos Vargas. Para tratar puntos de

interés sobre la región y cultura Aymara de los tres

países y sus procesos que permitieron que esta

Comunicacional

Javier Cornejo Sub Coordinador de Lipez es entrevistado en Cadena A La Paz Bolivia

Entrevista: Gerardo Marón Alcalde de Candarave Perú

Entrevista: Daniel Pavez Sub Coordinador de Chile

Page 19: Mundo Aymara

Cultura sea una de las mas impor-

tantes en Sud América.

El periodista Eduardo Pérez Iribarne.

fue explicito a la hora de valorar los

avances del Programa en beneficio

de los pobladores aymaras de la

frontera que se identifican como ori-

ginarios del Lugar dejando de lado

los ámbitos geográficos y políticos

que dividen a los países.

La actividad de esta consultoría para

mantener informado a la población

de los tres países continua incesan-

te a través de diferentes herramien-

tas como las redes sociales.

Entrevista: Sub Coordinadora del Perú: Kareen Rios Entrevista: Coordinador del Programa: Miguel Flores Entrevista: Concejal de Pica (Chile)

Page 20: Mundo Aymara

THUQUÑA KHIRKHIÑA AUQUI AUQUI

Origen: Los Auqui Auqui provienen ancestralmente de la cultura Aymara, hoy en día muchas poblaciones del

altiplano Boliviano en ocasión de sus festividades religiosas, hacen gala de diferentes danzas tradicionales que

describen facetas ancestrales de su cultura.

Page 21: Mundo Aymara

Entre ellas desataca la danza de los Au-

qui Auqui, la misma de acuerdo a distin-

tos criterios satiriza a los funcionarios de

la colonia española, a través de indumen-

tarias que lucen jorobas, largos sombre-

ros y bastones con vistosas mascaras.

Los atuendos son muy toscos hechos

con telas autóctonas y las barbas gene-

ralmente son de un vegetal llamado

qaqa sunkha.

Baile: Estos ancianos burlescamente

realizan figuras coloridas y alegres con

achaques de ancianos apoyados en sus

bastones.

Música: Esta danza es acompañada por

instrumentos andinos como la anata, tar-

cas, zampoñas y pinquillos que emiten

notas conocidas en aymara como

Achachi-kumu

Etimología de la Palabra: Según el inves-

tigador Bertonio Auqui Auqui, significa

“ P adre o señor ” mientras otros asegu-

ran que la palabra refiere al anciano res-

petado. No olvidemos que viejo en Ayma-

ra significa Achachi.

Con el transcurso de los años se asegura

que la danza de los Auqui Auqui, fue

distorsionada y representada por la dan-

za de los doctorcitos, sin embargo las

comunidades Aymaras cercanas a

Tiawanacu conservan esta rica tradición

durante las fiestas de San Juan, San An-

tonio y San Andrés.

Page 22: Mundo Aymara

OBSTÁCULOS Y VÍAS DE

DESARROLLO PARA EL TURISMO DEL

SUD OESTE POTOSINO

La Información existente sobre el suroeste

potosino, está estrechamente relacionado

con la riqueza mineralógica que lleva en sus

entrañas, la ganadería de camélidos y la

agricultura de quinua, sin embargo en estos

últimos años se ha incrementado un cuarto

pilar dentro de su economía regional el cual

es la actividad turística que en estos tiem-

pos se ha posicionado como el segundo

destino turístico mas importante de Bolivia

con sus 80.000 turistas año que visitan ex-

presamente el Salar de Uyuni y sus Lagu-

nas de Colores contrariamente a los demás

destinos que son visitados casualmente, de

paso o para complementar sus días de

permanencia en Bolivia.

Si bien y paradójicamente la región de los

Lípez ( Región asociada a la Alianza Es-

tratégica Aymaras sin Fronteras ) , com-

prende casi el 50 % del territorio del depar-

tamento de Potosí su población apenas al-

canza el 3.11 % del total departamental, la

actividad turística esta siendo manejada por

empresarios de Uyuni, Tupiza y demás de-

partamentos de Bolivia siendo los beneficios

bajos para las poblaciones locales, es en

este sentido que la participación local de

sus pobladores esta restringido al servicio

de hospedajes y en ocasiones muy excep-

cionales alimentación.

Page 23: Mundo Aymara

Esto se puede evidenciar por el tipo de em-

presas operadoras que existen, cuales son

sus actividades, rutas y circuitos, y como

involucran a las poblaciones para sus bene-

ficios.

Haciendo un registro de las empresas loca-

les y privada existentes, uno puede imagi-

narse los niveles de capacidad de inversión

para tales propósitos, y la firme decisión de

invertir en un negocio inseguro y dependien-

te de los climas y conflictos sociales, las

temporadas turísticas y los movimientos

mundiales de demanda turísticas.

Paredes internas y paredes externas del tu-

rismo en el Suroeste potosino refiere justa-

mente a estas dos miradas que se tiene del

mismo territorio, una de desarrollo económi-

co local con todas sus contrariedades, limi-

taciones así como impactos negativos en su

medio ambiente y una segunda visión de

inversión externa con políticas de mercado

definidos, segmentos turísticos especifica-

dos y la posibilidad de vender productos

turísticos con fuerte tendencia al exotismo y

los folklorismos.

En todo caso esta temporada creciente de

demanda turística se encuentra al filo de la

navaja por el tipo de proyección que esta

brindando a futuro, ahora sin proyectos de

desarrollo, programas turísticos, planes ni

estrategias de desarrollo turístico reales de

parte del gobierno, la gobernación, la REA,

los municipios o la cooperación

internacional.

La presente ponencia fue proporcionada por

el consultor Wilber Maygua, profesional que

viene desarrollando estudios en la zona

desde hace varios años. La información fue

expuesta en el Congreso Plurinacional de

Antropología y en la Reunión Anual de Etno-

logía en La Paz Bolivia ( 2010- 2011 ) .

Page 24: Mundo Aymara

LA ÚNICA

DE QUINUA REAL

CERVEZA LIPEÑA

Page 25: Mundo Aymara

Desde hace más 4 años la producción de la Cerveza Lipeña subió notablemente, debido a la preferencia de consumidores y la aceptación en nuevos mercados internos en Bolivia. Cristian Quispe Gerente General del Centro Integral de Bebidas Artesanales Crisma CIBAC y productor de la cerveza Lipeña, manifiesta que existen amplias posibilidades de exportar este producto por el alto interés que expresaron empresarios extranjeros. Quispe, manifiesta que el secreto de la Cerveza Lipeña, es que está hecha en ba-se a la Quinua Real de los Lipez. Sus valo-res nutritivos hacen de la misma un produc-to estrella de la zona, además de ser la úni-ca en su genero en el Mundo, motivo de or-gullo de los productores Lipeños. Este emprendimiento empresarial, es consi-derado como una iniciativa sobresaliente por impulsar una cadena productiva dentro la región del sud Oeste de Potosí, toda vez la materia prima es proporcionada por pro-ductores de la zona (producción), es trans-formada de manera artesanal en cerveza (transformación) y el producto acabado es ofertado en d ist in tos mercados

(comercialización). La empresa Cervecera de Quinua Real, está instalada en la ciudad de Potosí por motivos estratégicos y de producción. El producto cumple con todas las especifi-caciones y de registro sanitario para su co-mercialización y venta, actualmente varios supermercados, discotecas hoteles y res-taurant del país cuentan con este producto que de a poco se posiciona inusualmente. La quinua es cultivada en las regiones alto andinas de Bolivia, Perú, Argentina y Chile, se constituye en uno de los cereales de ma-yor poder nutritivo por su alto contenido de aminoácidos y almidón. Bolivia es el mayor productor de la Quinua por tener distintos ecotipos, uno de los ecotipos mas destaca-dos se encuentra en la región de Los Lipez en Potosí, donde se produce la famosa Qui-nua Real (Grano de Oro) caracterizada por la concentración de nutrientes completos. Desde hace más de 5000 años, la quinua fue utilizada para la ali-mentación de las po-blaciones Incaicas, pre-incaicas y aymaras. En la lengua Aymara la Quinua es conocida co-mo Jiwra.

Cristina Quispe

Page 26: Mundo Aymara

TIPNIS UNA LUCHA

POR LA DEFENSA DE LA TIERRA

E IDENTIDAD CULTURAL

La marcha protagonizada por indígenas de las tierras bajas del Territorio Indígena del Parque Nacional Isiboro Sécure pertene-ciente al departamento del Beni en Bolivia. Se constituyo en una de las medidas de presión más representativas en defesa de la madre tierra y la identidad de los pueblos indígenas que se veían amenazadas por la construcción de la carretera Villa Tunari San Ignacio de Moxos que atravesaba por medio de su territorio y por posibles asentamientos ilegales. Los acuerdos alcanzados en la ciudad de la Paz con el presiden-te Evo Morales de Bolivia y la promulgación de una ley que sus-pende la construcción de la carre-tera y expresa la defensa del te-rritorio Indígena, es un primer pa-so frente al gran vacío que existe en temáticas de conservación cultural y de la biodiversidad. Actualmente en la zona habitan 858 especies de vertebrados:

108 especies de mamíferos, pertenecientes a 33 familias, lo cual representa el 30% de las especies de mamíferos de Boli-via. 470 especies de aves, correspondientes al 34% del total de aves de Bolivia. 39 especies de reptiles, pertenecientes a 15 familias, represen-tando alrededor del 14% de reptiles conocidos para el país, sin incluir las tortugas y caimanes. 53 especies de anfibios, representando entre el 26% y 28,5% de las especies del país, y pertenecientes a 8 de las 11 fami-lias de anfibios para Bolivia. 188 especies de peces, distribuidas en 25 familias (Altamirano, R.C. et al., 1992). Entre otras especies y plantas aun no estu-diadas.

Marchistas del TIPNIS son recibidos en La Paz

Recorrido de Marchistas por la Av. Camacho en la sede de Gobierno

Page 27: Mundo Aymara

De acuerdo a los datos del INE en la zona habitan pueblos indígenas que en base a estadísticas su-man de acuerdo al presente cuadro: 6.351 Chimanes. Existen 1.809 Yuracarés. y 4.228 Moxeños par-te de la familia sociolingüística Arawak. Paradójicamente la biodiversidad y Cultura de otras regiones Bolivianas también son víctimas del de-sarrollo y mal social como la migración, pobreza y la falta de políticas de preservación, este es el caso de la región fronteriza Aymara que a diario es amenazada por la caza ilegal de sus especies nativas a punto de su extinción como el puma, cóndor, Suri, parinas y gato andino, además del saqueo y des-trucción constante de chullpares, templos y centros ancestrales de una cultura Milenaria. Más allá de las diferencias geográficas La pluriculturalidad de Bolivia demanda de políticas solidas de conservación de sus especies nativas, tradiciones y revalorización de su cultura para no extinguir el valor histórico ancestral de sus pueblos.

Recibimiento de la Población, a Indígenas del TIPNIS