Inglés Técnico II para Turismo - 2013-I

5
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN MARTÍN FACULTAD DE EDUCACIÓN Y HUMANIDADES DEPARTAMENTO ACADÉMICO DE IDIOMAS SILABO DEL CURSO: INGLÉS TÉCNICO II I. INFORMACIÓN GENERAL 1.1 Asignatura : Inglés Técnico II 1.2 Escuela : Administración en Turismo – Lamas 1.3 Área Curricular : Inglés 1.4 Semestre Académico : 2013-I 1.5 Ciclo : V 1.6 Extensión 1.8.1. Horas/semana : 04 horas. a) Teoría : 02 horas b) Práctica : 02 horas 1.8.2. Semestral : 17 semanas 1.7 N° de Créditos : 03 créditos 1.8 Docente : Lic. M. Sc. Carlo Espinoza Aguilar [email protected] II. SUMILLA El Inglés con propósito específico técnico II es un instrumento imprescindible en la actividad turística, es una asignatura que contribuye a la adquisición de elementos lingüística de nivel intermedio para que a través del mismo puedan expresar y estrechar lazos con diferentes tipos de cultura en situaciones reales; así como brindar una atención de calidad al turista en lo que respeta a cruceros, salud y seguridad y planes de desarrollo turístico. III. OBJETIVOS 3.1 GENERALES Adquirir elementos lingüísticos de nivel intermedio para que a través del mismo se expresen y estrechen lazos con diferentes tipos de cultura en situaciones reales. 3.2 ESPECÍFICOS.- 3.2.1 Manejar vocabulario y lograr la fluidez necesaria para brindar una atención de calidad al turista en lo que respeta a cruceros, salud y seguridad y planes de desarrollo turístico. 3.2.2 Formular y responder preguntas de nivel intermedio. 3.2.3 Comprender expresiones con frases compuestas, que consisten en recombinaciones de expresiones aprendidas en una variedad de tópicos relacionados al campo de desempeño de su profesión. 3.2.4 Dominar contenidos acerca de antecedentes, necesidades, intereses y actividades personales, convenciones sociales; algunas tareas más complejas, tales como: atención al cliente, presentación del arte culinario de determinado lugar y una gran cantidad de instrucciones y comandos. IV. PROGRAMACIÓN SECUENCIAL DEL CONTENIDO TEMÁTICO

description

El Inglés con propósito específico técnico II es un instrumento imprescindible en la actividad turística, es una asignatura que contribuye a la adquisición de elementos lingüística de nivel intermedio para que a través del mismo puedan expresar y estrechar lazos con diferentes tipos de cultura en situaciones reales; así como brindar una atención de calidad al turista en lo que respeta a cruceros, salud y seguridad y planes de desarrollo turístico.

Transcript of Inglés Técnico II para Turismo - 2013-I

Page 1: Inglés Técnico II para Turismo - 2013-I

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN MARTÍNFACULTAD DE EDUCACIÓN Y HUMANIDADES

DEPARTAMENTO ACADÉMICO DE IDIOMAS

SILABO DEL CURSO: INGLÉS TÉCNICO II

I. INFORMACIÓN GENERAL

1.1 Asignatura : Inglés Técnico II1.2 Escuela : Administración en Turismo – Lamas1.3 Área Curricular : Inglés1.4 Semestre Académico : 2013-I1.5 Ciclo : V1.6 Extensión

1.8.1. Horas/semana : 04 horas.a) Teoría : 02 horasb) Práctica : 02 horas

1.8.2. Semestral : 17 semanas1.7 N° de Créditos : 03 créditos1.8 Docente : Lic. M. Sc. Carlo Espinoza Aguilar

[email protected]. SUMILLA

El Inglés con propósito específico técnico II es un instrumento imprescindible en la actividad turística, es una asignatura que contribuye a la adquisición de elementos lingüística de nivel intermedio para que a través del mismo puedan expresar y estrechar lazos con diferentes tipos de cultura en situaciones reales; así como brindar una atención de calidad al turista en lo que respeta a cruceros, salud y seguridad y planes de desarrollo turístico.

III. OBJETIVOS

3.1 GENERALESAdquirir elementos lingüísticos de nivel intermedio para que a través del mismo se expresen y estrechen lazos con diferentes tipos de cultura en situaciones reales.

3.2 ESPECÍFICOS.- 3.2.1 Manejar vocabulario y lograr la fluidez necesaria para brindar una atención

de calidad al turista en lo que respeta a cruceros, salud y seguridad y planes de desarrollo turístico.

3.2.2 Formular y responder preguntas de nivel intermedio.3.2.3 Comprender expresiones con frases compuestas, que consisten en

recombinaciones de expresiones aprendidas en una variedad de tópicos relacionados al campo de desempeño de su profesión.

3.2.4 Dominar contenidos acerca de antecedentes, necesidades, intereses y actividades personales, convenciones sociales; algunas tareas más complejas, tales como: atención al cliente, presentación del arte culinario de determinado lugar y una gran cantidad de instrucciones y comandos.

IV. PROGRAMACIÓN SECUENCIAL DEL CONTENIDO TEMÁTICO

4.1 UNIDAD I:

4.1.1 Contenidos

Semana 1: Cruises. Language Focus: Present Perfect. Semana 2: Cabin Facilities. Professional Practice: Write a CV.Semana 3: Interview for a Job. Professional Practice: Write a Covering Letter, apply for a job.Semana 4: Health and Safety. Language Focus: Modal Verbs (Request and Offers). Professional Practice: Check in a guest, give health and safety advice.Semana 5: On Safari. Professional Practice: Write a letter of apology.

4.1.2 Duración: 05 semanas incluido examen

Page 2: Inglés Técnico II para Turismo - 2013-I

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN MARTÍNFACULTAD DE EDUCACIÓN Y HUMANIDADES

DEPARTAMENTO ACADÉMICO DE IDIOMAS

4.2 UNIDAD II:

4.2.1 Contenidos

Semana 6: Change Words. Language Focus: Predictions and intentions.Semana 7: Connected Speech. Professional Practice: Exchange holiday plans.Semana 8: Describe traditional gifts. Professional Practice: Give a presentation.Semana 9: Create a tourism development plan. Professional Practice: Give a presentation.

4.2.2 Duración: 04 semanas incluido examen

4.3 UNIDAD III:

4.3.1 Contenidos

Semana 10: Air Travel. Professional Practice: Give a presentation.Semana 11: Check in. Language Focus: Give a presentation.Semana 12: Produce and information leaflet. Professional Practice: Give a presentation.Semana 13: Sell on-board duty-free goods. Professional Practice: Give a

presentation.

4.3.2 Duración: 04 semanas incluido examen

4.4 UNIDAD IV :

4.4.1 Contenidos

Semana 14: Hotel Facilities. Language Focus: Modal verbs can, could and might. Professional Practice: Reply to an enquiry.Semana 15: Conference Equipment. Professional Practice: Recommend places to visit.Semana 16: Plan a Tour. Professional Practice: Write a fax.Semana 17: Apply for a job. Professional Practice: Attend a job interview,

translate interview questions.

4.4.2 Duración: 04 semanas incluido examen

V. DIDACTICA, METODOLOGÍA Y TECNOLOGÍA A APLICARSE EN CLASE

5.1 DIDÁCTICA

5.1.1. Enfoque: Comunicativo 5.1.2. Método: Comunicativo

5.2 METODOLOGÍA

Se tendrán como procesos para fomentar el aprendizaje: exposiciones de temas relacionados al curso (desarrollados por los estudiantes), exámenes escritos del contenido de las exposiciones, prácticas de redacción en clase con una amplia tipología textual sugerida y finalmente la elaboración de productos utilizando la teoría presentada en el desarrollo de esta asignatura.

5.3 TECNOLOGÍA: Se emplearán técnicas como comprensión de textos, trabajo cooperativo en grupos, realización de preguntas y respuestas. Entre los medios y materiales que se emplearán tenemos: hojas de trabajo, diccionarios, plumones para pizarra, fotocopias.

Page 3: Inglés Técnico II para Turismo - 2013-I

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN MARTÍNFACULTAD DE EDUCACIÓN Y HUMANIDADES

DEPARTAMENTO ACADÉMICO DE IDIOMAS

VI. EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN

6.1. INSTRUMENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN

6.1.1. Instrumentos.- Ficha para evaluar las exposiciones, exámenes escritos y orales parciales y finales del contenido de las exposiciones y de la temática abordada en clase, ficha para evaluar los materiales elaborados en el curso.

6.1.2. Criterios.- Los criterios a seguirse en cada procedimiento de evaluación están contenidos en cada uno de los instrumentos antes señalados.

6.2. SISTEMAS DE CALIFICACIÓN:

6.2.1 Están en condiciones de promocionarse los estudiantes que hayan intervenido en todo el desarrollo del curso.

6.2.2 Para aprobar la asignatura el alumno requiere la nota mínima de ONCE (11), si el estudiante no lo consigue tendrá derecho a un único examen sustitutorio.

6.2.3 La evaluación es permanente y la asistencia a clases es obligatoria. 6.2.4 La falta a clases dará lugar a inhabilitación en el curso, se considera

inhabilitado a aquel alumno cuyas faltas alcancen el 30% del total de las clases dictadas.

- Exámenes parciales y finales escritos y orales = 60 %- Exposiciones y elaboración de materiales = 40 %

Total 100 %6.2.5 El alumno que no rinda o no asista a exámenes o situaciones de evaluación

obtendrá el calificativo de CERO (00)6.2.6 El estudiante que no se presente a los exámenes y/o pierda una exposición o

presentación de trabajo en la fecha indicada, tendrá la nota mínima en la escala vigesimal, salvo caso extremo, lo cual requerirá una justificación dirigida a la Dirección de la Escuela Académico Profesional de Administración en Turismo.

VII. CONSULTORÍA Y CONSEJERÍA Se brindará el servicio de consultoría y consejería a todos los alumnos que lo requieran en las horas determinadas por el docente a cargo de la asignatura los días miércoles y jueves de 9:00am a 11:00am en los ambientes de la Sala de Profesores del Departamento Académico de Idiomas.

VIII. BIBLIOGRAFÍA

8.1 FÍSICA

Dubicka, Iwona. O’keeffe, Margaret. Pre-intermediate Student’s Book. English for International Tourism. Longman Publishers. England. Third Impression 2004.

Evans, Virginia Upstream Pre-Intermediate B1. Student’s and Dooley, Jenny Teacher’s Book. Express Publishing 2004.

Ottway, Tom. Norris Lucy. Elevator 4, Student’s and Teacher’s Book, Richmond Publishing 2007.

Oxford Spanish Dictionary El Diccionario Oxford Compact, OxfordUniversity Press. 2000.

Raymond Murphy Grammar in Use, Cambridge University.United Kingdom. 1997.

8.2 VIRTUAL : http://www.mansioningles.com / http://www.ompersonal.com.ar

Tarapoto, marzo de 2013

_____________________Lic. Mg. Yolanda Castañeda Almerí

Vº Bº Jefa del DAI

_____________________Lic. M. Sc. Carlo Espinoza Aguilar

Docente