´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos...

29
´El quechua de Huamalíes´ Rosaleen Howard, Newcastle University, Reino Unido Con la colaboración de Eladio Mar@corena Lloclla, comunidad campesina de San Pedro de Pariarca, distrito de Tantamayo, provincia Huamalíes II encuentro macro-regional del quechua central 28-29 Noviembre del 2014

Transcript of ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos...

Page 1: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

´ElquechuadeHuamalíes´

RosaleenHoward,NewcastleUniversity,ReinoUnidoConlacolaboracióndeEladioMar@corenaLloclla,comunidadcampesinadeSanPedrodePariarca,

distritodeTantamayo,provinciaHuamalíes

II encuentro macro-regional del quechua central

28-29 Noviembre del 2014

Page 2: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

DEPARTAMENTODEHUÁNUCO

Page 3: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

PROVINCIAHUAMALÍES

Page 4: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

PueblodeTantamayo,provinciaHuamalíes,departmentodeHuánuco,Perú,denoroestea

sudeste

Page 5: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

IglesiacolonialdelpueblodeTantamayoconsutorredecampana

Page 6: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

ValledelríoTantamayo,desudesteanoroeste,conelcerroYaqaWillka,valledelaltoMarañón,linderoconAncash,alfondo

Page 7: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

VistadePiruru,si@odelaépocaintermediotardío(Yarowillcas),partedelimportantecomplejoarqueológicodeTantamayo

Si@oarqueológicodePiruru,ÉpocaIntermedio-Tardío,siglosXII-XIV,´reino´delosYarowillkas;inves@gadoporarqueólogosBertrandFlornoy(1940s)yCatherineRozenbergyElisabethBonnier(1980s)–Ins@tutoFrancésdeEstudiosAndinos

Page 8: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

ElquechuadeHuailas-Conchucos

Estudioslingüís@cosdelquechuaAncash:GaryParkerDanielyDianeHintzFélixJulca

Page 9: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

ElquechuadeHuailas-Conchucos

SiguiendoaAlfredoTorero(Elquechuaylahistoriasocialandina,1974)elaltoniveldediversidaddelalenguaquechuaenlazonaqueahorasedesignade´Quechuacentral´(Junín,Pasco,Huánuco,Ancash,Lima)hacedijcilsuclasificaciónensubgruposdiscretos.Sinembargoéliden@ficaelquechuade´Huailas-Conchucos´comounavariedadque@enemuchascosascomunes;lasdiferenciassonpequeñasynoimpidenlacomprehensiónenlalenguahablada.

Page 10: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

ElquechuadeHuailas-Conchucos

•  IncluyelasprovinciasdeMarañónyHuamalíesenelnoroestedeldepto.deHuánuco

•  IncluyetodoeldepartmentodeAncashconexcepcióndelasprovinciasSanta,Casma,PallascayBolognesi

Page 11: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

Rasgosgrama@calesdelquechuaHuailas-Conchucos

Estosrasgosunificanlazona,peronoselimitanaestazona:1)elsufijopluralizadorverbal-yaa- p.ej.miku-ya-n´elloscomen´2)Elsufijonominal–yaq´hasta´p.ej.Lima-yaqaywan´vahastaLima´

3)Elsufijointerroga@vo–kup.ej.Tantamayupita-kukanki?´eresdeTantamayo?´

Page 12: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

LadivisiónHuailas-Conchucos

•  LaCordilleraBlancadivideelsectorendosáreasdialectales(Torero1974:24)

•  Conchucoshaciaeleste(queincluyeHuamalíes)

•  Huailashaciaeloeste

Page 13: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

Unrasgoque@pificaConchucos

•  TípicodeConchucosyausentedeHuailasestáelmorfemaverbal-ski-´acciónreciéncumplida,queseejecutarápidamenteosinimpedimento,oqueestáporcumplirsedeinmediato´

•  P.ej.´wambratamikurushaskinaaachkaychakwas´

•  ´laviejaAchkayterminórápidamentealjoven,comiéndolo´

Page 14: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

Rasgosque@pificanHuamalíesconrespectoalrestodeConchucos

LavariedaddelquechuadeHuamalíes@eneunasvariacionesfoné@casconrespectoalrestodeConchucos(Torero1974):La´ch´sepronuncia´s´p.ej.´saka´´puente´,´saki´´seco´,´pasa´´suelo,@erra´La´tr´sepronuncia´ch´p.ej.´pacha´´estómago´,´chaki´´pie´

Page 15: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

Rasgosque@pificanHuamalíesconrespectoalrestodeConchucos

Lavariaciónlibreentrela´ll´pala@zadayuna´l´despala@zada,p.ej.´Llullay´varíacon´lulay´,´alli´varíacon´ali´DeacuerdoalagentedeTantamayo,ycorroboradoporTorero(1974),la´l´caracterizaelquechuahabladoporlaorillaizquierdadelAltoMarañón(distritosdeLlata,JacasGrande,Puños,Miraflores)mientrasquela´ll´seescuchaporlaorilladerecha(distritosdeChavíndePariarcayTantamayo)

Page 16: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

Achkaypawillakuynin

narradoaRosaleenHowardenSanPedrodePariarca,distritoTantamayo,provinciaHuamalíes,departamentodeHuánuco,

sep@embredel1984,grabadoenaudiocasseqe

Page 17: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

Unayshimuchuykanaaxwiyupa.Muchunaahukwarmishirunashimarkaenterushi,muchuykanaaunay.Sayshimamantaytankaynuqapawambraakunanuuaskawambrayuqkanaa.Entonsisaywanaamikuyashiq.Semanaenteruashirpurinaa.Entonsissaypitaashirashipakuqaywaqkaqsemanan@nchansu.Ikriaturakunaqatarkaykaayan,tarkaykanaa,kiidashqawayichuu.Entonsisqachaskiyanpaqaspunukurkaykaqmannawambramanqa.Wambrakunapunuraykaqmanshichaskiyan.Wambrakunapunuraykaqmanchaskirqa,"Maychuuraakanallaankapakuskinaapaa,"ninmamantaytan.

Page 18: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

AlgunosrasgosdelquechuadeTantamayo

UnayshimuchuykanaaxwiyupaUnay-shimuchuyka-naaxwiyu-pa´hacemucho@empohabíaunahambrunafea´Unay´hacemucho@empo´-shi´sedice´Muchuy´hambruna´Ka-´ser,haber´-naa´@empopasadoremotodelverbo,cuandoelhablantenoestabapresente´Xwiyucast.´feo´pronunciadodeacuerdoalquechua-pa´adverbio´

Page 19: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

Ikriaturakunaqatarkaykaayan,tarkaykanaa,kiidashqawayichuuIkriatura-kuna-qata-rka-ykaa-ya-n,ta-rka-yka-naa,kiida-shqawayi-chuuYlosbebésseestánquedando,seestáquedando,sehaquedadoenlacasa

Kriaturacast.´criatura´-kuna´plural´-qa´tópico´Ta-´estar´-rka(-rku)´paraabajo´-ykaa-´acciónprogresiva´-n´3rapersona´Kiida-cast.´quedar´-shqa´@empoperfecto´Wayi-´casa´-chuu´en,dentrode´

Page 20: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

"Maychuuraakanallaankapakuskinaapaa,"ninmamantaytan"May-chuu-raakanallaanka-pa-ku-ski-naa-paa,"ni-nmama-ntayta-n“Dóndeestálatostadoraparatostarrápidamente(elmaíz)”,dicensuspapás

May´dónde´-chuu´en´-raa´todavía´kanalla´callana´anka-´tostargranos´-pa´acciónpersistente´-ku´reflexivo´-ski´acciónrápida´-naa´futura@vo´-paa´para´,"ni-n´dice´mama-n´sumamá´tayta-n´supapá´

Page 21: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

TopograjadelvalledelTantamayoconubicacióndelugaresclavesenlamitohistoriadelaregión:lastradicionesoralessobrelaAchkay(Achikee)yelcaciqueAmbray

Page 22: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

La historia del cacique Ambray v Contado por Eladio Marticorena Lloclla, oriundo

de la comunidad campesina de San Pedro de Pariarca, distrito de Tantamayo, provincia de Huamalíes, departamento de Huánuco

Page 23: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

Gracias!

Page 24: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

EntonsisnipFnqa,"Urakuchuchuuchaachanllallaqmamay,"nin.Entonsis,"Aamaldituwambrarikchaykashraakashqa.Kaywambrakunatashawaskamushunmaychuuraaawshashikrakanastashawaskamushunwashaqaqaman,"nin.Nirqawarmiqraswambrakunataqshawaskamunwarmiullqutakanastamanwiñarkur.Sayshiwambrakunaqshawara----ykankanastachuuqa.

Page 25: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

Kundurpaasan."Tiyuykundurhipiykallaamay,"nin.NipFnqa,"Imapaami'waakaushaq'nimarqayki?"ninshi.EntonsissaynipFnqapaasarinaakundurnillar.Saypitaqyapaywiskurnapaasarin."Tiyuywiskurhipiykallaamay,"ninwambraqayakur."Manamihipiisu.Imapaami'burumikuq'nimarqayki?"ninshi.Saypitayapayallqaynashipaasan.Allqaytapis"Tiyuyallqayhipiykallaamay,"nin.NipFnqa,"Imapaami'aqishmikuq'nimarqayki,manamihipiisu,"ninshiallqaypis.Entonsisqayapaypaasanwapak."Tiyuywapakhipiykamay,"nin."Manamihipiisu,"ninshiwapakpis,"manamipwediisu,"nin.

Page 26: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

Saypitanashipaasarinaanirchankishna.Chankishpaasaskin.Saypitaqa,"Tiyuychankishhipiykamay.”"Ari,"ninshi.NipFnqaaaniruqayshupampamanhipiykunchuraykunwambrakunataqa."Kayllachuuiixutaykaayanki,allakuyankikayllachuunapis,"ninari.SaypitaqanirqawambrakunataqsaymikuynamanchuraykupFnqawambrakunaqsaychuukaykanañasnaaanir.Añasnashiyuriskin.Saypitaqa,"Tiyuyninatamañakushayki,"nin.NipFnqaañasaanirhichkapan.Saypitasayupipakuskiyanninataq.[….]

Page 27: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

Yapaypisaanirañasqayapayyuriskiryapayhichkapan."Taqay,taqaychuuqaamataqaysimpapaaywayankisu.TaqayAchkaymimikuyaashunkimiiixu.Amaupipakuyankisukananqa.Shumaqninataqqulliyanki.Amaupipakuyankisu,"ninshiañas,qullapan.IniykapFnninataupipakuskirqawambrakunaqyapayaywanninakuqqasimpaAchkaymanna.[….]

Page 28: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

´Kaywambrakunatashawaskamushunmaychuuraaawshashikrakanastashawaskamushunwashaqaqaman,"nin´´Kaywambra-kuna-tashawa-ska-mu-shunmay-chuu-raaawshashikrakanastashawa-ska-mu-shunwashaqaqa-man,´ni-n´Aestosniñoslosvamosacolgardeunavezenunacanastalosvamosacolgardeunapeña´diceKaywambra´estosniños´–kunapl.–taobjetoshawa-colgar-ska-(-ski-)´acciónrápida´-mu-´movimientoenelespacio´-shun´1personapl´may´dónde´-chuu´en´-raa´todavía´awshacast.´aguja´shikra´bolsatejida´kanastacast.´canasta´washa´atrás´qaqa´roca,peña´-man´a´ni´decir´-n´3persona

Page 29: ´El quechua de Huamalíes´ - research.ncl.ac.ukes.pdf · El quechua de Huailas-Conchucos Siguiendo a Alfredo Torero (El quechua y la historia social andina, 1974) el alto nivel

The places on the landscape through which Achkay passes on her route from her place of origin on mountain Yaqa Willka to community territory

The places mentioned vary from version to version depending on the vantage point and personal interests of the storytellers

see R. Howard-Malverde

‘Storytelling strategies in Quechua narrative performance’