DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die...

92
NEGOCIOS EN ESPAÑA EMPRESAS ALEMANAS EN ESPAÑA 2008 La Cámara presenta los resultados de su última encuesta ACTUALIDAD ECONÓMICA WIRTSCHAFTSTRENDS ZUM JAHRESWECHSEL 2008/09 Die Aussichten in Spanien haben sich deutlich verschlechtert www.ahk.es 2008/09 DICIEMBRE/ENERO SCHAFT economía Deutsch-Spanische Hispano-Alemana WIRT Hacia un nuevo modelo de feria

Transcript of DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die...

Page 1: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

NEGOCIOS EN ESPAÑAEMPRESAS ALEMANASEN ESPAÑA 2008La Cámara presenta los resultadosde su última encuesta

ACTUALIDAD ECONÓMICAWIRTSCHAFTSTRENDS ZUMJAHRESWECHSEL 2008/09Die Aussichten in Spanien habensich deutlich verschlechtert

ww

w.

ah

k.

es

2 0 0 8 / 0 9D I C I E M B R E / E N E R O

SCHAFTeconomíaDeutsch-Spanische Hispano-AlemanaWIRT

Hacia un nuevomodelo de feria

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:07 Página 1

Page 2: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:07 Página 2

Page 3: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

42

Wirtschaft economía3

D I C I E M B R E 2 0 0 8 / E N E R O 2 0 0 9

10

18

26

EDITORIAL 5

NOTICIAS 6

EN PORTADA

A la conquista de nuevos mercados 10,

Gebremstes Wachstum 14

ENFOQUE

Entrevista a Roland Bleinroth, Director

General de la Feria de Stuttgart 18

ACTUALIDAD ECONÓMICA

Wirtschaftstrends zum Jahreswechsel 22

NEGOCIOS EN ESPAÑA

Schwierige Zeiten 26, Encuesta

“Empresas Alemanas en España: Clima

empresarial, factores de éxito, recursos

humanos – 2008” 30

EXPORTAR A ALEMANIA

La construcción alemana se libra de la

tendencia general a la baja 36,

Nubarrones sobre el comercio minorista

alemán 40

PANORAMA

Spaniens kulinarische Revolution 42

LA CÁMARA INFORMA

Carta a nuestros lectores/ Ein Wort

an unsere Leser 47, Éxito rotundo de

las II Jornadas Hispano-Alemanas de

Eficiencia Energética en Edificios 48,

Expobioenergía profiliert sich als

spanische Leitmesse für Bioenergie

50, Nace el nuevo aeropuerto Berlin-

Brandenburg 53, Friburgo, la ciudad

verde, se presenta en Barcelona 55,

La Cámara lanza su nuevo servicio

“AHK Eventos” 56

Evonik, nuevo socio promotor de la

Cámara 58, España: puente entre

Alemania y América Latina 60,

Jugend Forscht Iberia 2008 62,

La Cámara da la bienvenida a sus

nuevos socios/ Die AHK Spanien

heißt ihre neuen Mitglieder herzlich

willkommen 64

ACTUALIDAD JURÍDICA 66

MUNDO EMPRESARIAL 76

NOMBRAMIENTOS 84

EMPRESA Y SOCIEDAD

Cuatro estaciones y tres vencedores 86,

Comienza la 3ª experiencia del

Proyecto Coach en Madrid 88

LIBROS 90

SUMARIO

56

Editor / Herausgeber: Cámara de Comercio Alemanapara España / Deutsche Handelskammer für Spanien

Director Gerente / Geschäftsführer: Peter MoserRedacción / Redaktion: Valerie Möhring ([email protected])Diseño / Layout: Arteaga y San José Comunicación, S.L.

Publicidad / Anzeigen: Valerie Möhring ([email protected])Traducción / Übersetzung: Intertext, S.L.

Impresión / Druck: Gráficas Monterreina, S.A.Distribución / Versand: B.G.A. Direct, S.L.

Tirada / Auflage: 12.000Periodicidad / Erscheinungsweise:

bimestral / zweimonatlichISSN 1130-7757

Depósito Legal M-2.380-91

CÁMARA DE COMERCIO ALEMANA PARA ESPAÑADEUTSCHE HANDELSKAMMER FÜR SPANIEN

MADRIDSEDE CENTRAL / HAUPTGESCHÄFTSSTELLE

Avenida Pío XII, 26-28E - 28016 Madrid

Tel. (+34) 91 353 09 10E-mail: [email protected]

BARCELONADELEGACIÓN / GESCHÄFTSSTELLE

Còrsega, 301-303E - 08008 Barcelona

Tel. (+34) 93 415 54 44E-mail: [email protected]

PRESIDENTE / PRÄSIDENTFrancisco Belil Creixell, Siemens, S.A.

DIRECTOR GERENTE / GESCHÄFTSFÜHRERPeter Moser

Tel. (+34) 91 353 09 23E-mail: [email protected]

GERENTE, ASUNTOS JURÍDICOS ADMINISTRACIÓNSTELLV. GESCHÄFTSFÜHRER, RECHT, VERWALTUNG

Dr. Walther Graf von PlettenbergTel. (+34) 91 353 09 38

E-mail: [email protected]

CONSULTORÍA DE MERCADO (MERCADO ESPAÑOL)MARKT- UND ABSATZBERATUNG (ABSATZMARKT SPANIEN)

Markus KemperTel. (+34) 91 353 09 30E-mail: [email protected]

ATENCIÓN A LOS SOCIOSMITGLIEDERSERVICE

Marie Antonia von SchönburgTel. (+34) 91 353 09 19E-mail: [email protected]

INFORMACIÓN COMERCIALHANDELSAUSKUNFTCarlos Aguado

Tel. (+34) 91 353 09 20E-mail: [email protected]

FORMACIÓN PROFESIONAL / BERUFSBILDUNGReinhard Giese

Tel. (+34) 91 353 09 15E-mail: [email protected]

COMUNICACIÓN EXTERNA / EXTERNE KOMMUNIKATIONFrancisco López

Tel. (+34) 91 353 09 17E-mail: [email protected]

PUBLICACIONES CORPORATIVAS / PUBLIKATIONENValerie Möhring

Tel. (+34) 91 353 09 24E-mail: [email protected]

DELEGADOS EN / DELEGIERTE INAragón, Asturias, Islas Baleares, País Vasco, Valencia

Los artículos con firma reflejan la opinión del autor yno necesariamente la de la Cámara de Comercio

Alemana para España.

w w w . a h k . e s

SCHAFTeconomíaDeutsch-Spanische Hispano-AlemanaWIRT

Editada desde 1953

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:07 Página 3

Page 4: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:07 Página 4

Page 5: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Las ferias y las nuevastendencias de negocio

El modelo ferial internacional está en continuo procesoevolutivo y, ahora más que nunca, la situación económicay financiera internacional forzará un nuevo cambio en elque los mayores avances de los medios tecnológicosdeberán acomodar el crecimiento de las feriaspresenciales. La práctica ha demostrado que la exposicióny la relación física directa es el modelo ideal depromoción y comercio. Seguramente, en la actualidad semultiplica la relación electrónica y la información, perose reduce la relación física en volumen, con lo cual lasferias vuelven a asumir un papel crítico en esta relaciónpersonal y se convierten en el centro ideal depresentación de productos, intercambio de información ygeneración de negocio directo.

El marketing moderno concede granimportancia a la relación personal,a las emociones, al feedback: lasferias deben asumir un nuevo papely presentar ofertascomplementarias con información,actividades, tiempos y servicios devalor que respondan a lastendencias actuales.

Si Alemania es el país ferial por excelencia, España ocupahoy una buena posición en el ranking mundial de feriasdespués de haber seguido, en muchos aspectos, aquelmodelo. Muchas cabeceras feriales internacionales desectores como el turismo de negocios, la moda, el regalo,la alimentación, la construcción, etc. han escogidonuestro país como sede de su expansión, lo quedemuestra que nos estamos situando como plataformamundial del comercio ferial. Buenos recintos, calidad enlos servicios y profesionalidad en la oferta de montajesferiales, al margen de otras condiciones inherentes a unpaís con una gran diversidad de riqueza cultural,gastronómica y turística en general, avalan esteposicionamiento internacional.

Neue Tendenzenim Messegeschäft

Internationale Messekonzepte unterliegen einem steti-gen Entwicklungsprozess. Die aktuelle Situation derinternationalen Wirtschaft und des Finanzsektors wirdden Messemarkt mehr als je zuvor verändern, wobeidie fortschreitende Technisierung der Kommunikationdem Wachstum der Messen zu Gute kommen wird.Die Praxis hat gezeigt, dass die direkte Produktpräsen-tation und die persönliche Kommunikation die besteVerkaufsförderung sind. Zwar nehmen elektronischeKommunikation und Information weiter zu, währendder persönliche Kundenkontakt immer seltener wird,doch diese Entwicklung macht die Messen als Platt-form für das Knüpfen persönlicher Kontakte immerwertvoller. Messen übernehmen wieder eine wichtigeRolle als Kommunikationsinstru-ment für persönliche Produktprä-sentationen, Informationsaus-tausch und der Entwicklung desDirektgeschäfts.

Moderne Marketingkonzeptemessen der persönlichen Kun-denbeziehung, den Emotionenund dem direkten Feedback einewichtige Bedeutung bei. Vor diesem Hintergrundmüssen Messen neue Funktionen übernehmen undkomplementäre Informationen, Aktivitäten undDienstleistungen mit Mehrwehrt bieten, die den ak-tuellen Tendenzen Rechnung tragen.

Wenngleich Deutschland das Messeland schlechthin ist,belegt Spanien heute – nachdem es sich in vielerlei Hin-sicht an dem Vorbild Deutschland orientiert hat – einewichtige Position im weltweiten Messegeschäft. Vieleinternationale Leitmessen, beispielsweise für Geschäfts-tourismus, Mode, Geschenkartikel, Lebensmittel und dasBaugewerbe, haben Spanien als Standort für ihre Ex-pansion gewählt. Sie belegen damit Spaniens wichtigeRolle als internationaler Messeplatz. Neben modernenAusstellungsflächen, hochwertigen Dienstleistungen undprofessionellem Messebau haben der große kulturelleReichtum sowie das vielfältige gastronomische und tou-ristische Angebot Spanien zu dieser internationalen Po-sitionierung verholfen.

Wirtschaft economía

EDITORIAL

5

editorial

José AntonioVicentePresidente de AFE /Präsident desspanischenMesseverbandes AFE

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:07 Página 5

Page 6: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

fabricantes alemanes de auto-móviles prevén que el mercadointerior registre en 2009 el vo-lumen de ventas más bajodesde la reunificación. Así loconfirmó la Asociación de la In-

dustria Automovilística Alemana(VDA en sus siglas alemanas) en

Francfort a comienzos de diciembre.El sector estima que el nivel de matri-culaciones se situará tan sólo en tornoa los 2,9 millones. Ya en 2008, las ven-tas se desplomaron debido a la crisisfinanciera y a la coyuntura económicageneral adversa. El presidente de laVDA, Matthias Wissmann, afirmó que“Los mercados automovilísticos hanexperimentado un descalabro sin pre-cedentes en cuanto velocidad e inten-sidad. La crisis no se limita a un país,

sino que se ha extendido a todos losmercados importantes del mundo”.

Es muy probable que el sector reaccionefrente a esta caída de las ventas connuevos recortes de plantilla. No obs-tante, Wissmann no quiso aportar cifrasconcretas. Ya en septiembre, el sectordestruyó 1.850 puestos de trabajo encomparación con agosto. En la actuali-dad, el sector emplea a 761.600 trabaja-dores en Alemania, lo que supone 13.500personas más que hace un año. Han sidofundamentalmente los trabajadorestemporales los que se han visto afecta-dos por los recortes. “El objetivo es man-tener al personal fijo el mayor tiempoposible, ya que lo necesitaremos una vezsuperada la crisis”, señaló Wissmann. (vm)

LOS

neue Wirtschaftsför-derungsgesellschaft

der Bundesrepubl ikDeutschland heißt „Ger-many Trade and Invest“.Sie ist durch die Zusam-menführung der Bundes-agentur für Außenwirt-schaft und der Invest in Ger-many GmbH zum 1. Januar2009 entstanden. Aufgabe vonGermany Trade and Invest ist dasMarketing für den Wirtschafts-, In-vestitions- und TechnologiestandortDeutschland einschließlich der In-vestorenanwerbung. Die Gesell-schaft berät und unterstützt auslän-dische Unternehmen, die ihre Ge-schäftstätigkeit auf den deutschenMarkt ausdehnen wollen, sowiedeutsche Unternehmen, die auslän-dische Märkte erschließen wollen.

G e r m a n yTrade and Invest bietet ein umfas-sendes, kundenorientiertes Angebotan Wirtschafts- und Branchendatensowie Informationen zu Ausschrei-bungen im Ausland, zu Investitions-und Entwicklungsvorhaben sowiezu Recht und Zoll. Ein Schwerpunktder Gesellschaft bildet die besondereFörderung der wirtschaftlichen Ent-

wicklung in den neuen Bundeslän-dern einschließlich Berlin.

Germany Trade and Invest ver-fügt über ein weltweites Aus-landsnetz von Mitarbeitern, dievor Ort Informationen überAuslandsmärkte recherchierenund ausländische Unterneh-men beim Ansiedlungsprozessin Deutschland unterstützen.

Sie arbeiten dabei eng mit dendeutschen Auslandshandelskam-

mern (AHK) zusammen. Diese Ko-operation wird kontinuierlich aus-gebaut, um deutschen Exporteurenund potenziellen ausländischen In-vestoren künftig im Ausland unterdem Dach der AHK eine zentraleAnlaufstelle mit Informationen undgezielter Beratung zu bieten. Sitzder Germany Trade and InvestGmbH ist Berlin, ein weiterer Stan-dort ist Köln. Weitere Informationenunter: www.gtai.de (vm)

DIE

NOTICIASNOTICIASnoticias

Wirtschaft economía6

Unterstützungfür deutscheExporteure

El sectorautomovilístico,en aprietos

•••••••

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:07 Página 6

Page 7: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:07 Página 7

Page 8: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

NOTICIASNOTICIAS

el mercado de las descargas nohay ni rastro de crisis. Según los

datos más recientes de la asociacióndel sector Bitkom, los alemanes segastaron en 2008 aproximadamente220 millones de euros en descargasde datos de Internet, lo que suponeun incremento de un 27 por cientoen relación con las cifras de 2007.“Ya sea música, juegos, vídeos, au-diolibros o software, las descargasde Internet nunca habían sido tanpopulares”, afirma la asociación,que cifra el volumen de descargasde pago en torno a los 49 milloneshasta finales de año. En 2009, seprevé que el sector continúe en au-ge. “Las descargas para PC seguiránaumentando en 2009 a pesar de la

situación económica desfavorable”,afirma el Vicepresidente de Bitkom,Achim Berg. Según esta asociación,el crecimiento del sector se debe porun lado al aumento de las conexio-nes a Internet de alta velocidad queproliferan en los hogares y que sonlas que permiten descargar con rapi-dez datos de gran tamaño, y porotro, a que la oferta se diversifica sinque aumenten los precios. Una des-carga de PC costaba de media 4,09euros entre enero y septiembre de2008. Según Bitkom, en el futuro losclientes utilizarán cada vez más dis-positivos móviles, tales como teléfo-

nos móviles UMTS, para bajar datosde la Web. La demanda de descargases mayor entre los hombres, que su-man el 64 por ciento de los clientes,frente al 36 por ciento de mujeres.Por otra parte, ha aumentado el por-centaje de usuarios mayores de 40años, que supusieron el 29 por cien-to de los usuarios entre enero y sep-tiembre. Esto implica un aumento detres puntos porcentuales respecto almismo periodo de 2007. “Cada vezestá más claro que las descargas yano son sólo cosa de jóvenes”, sen-tencia Berg. (vm)

EN

Las descargas deInternet baten unnuevo récord

spanischen Business Schoolsbleiben international auf Er-

folgskurs: Im aktuellen Rankingder Financial Times bestätigenzwei spanische Managerschmie-den ihre Position unter den bestenzehn Europas. Die bestplatzierte

spanische Business School istdas Instituto de Empresa

(IE) auf Rang vier, aufPlatz sieben liegt dieIESE Business Schoolder Universität Navar-ra. Die katalanischeBusiness School Esade

verpasst nur knapp denSprung unter die zehn

besten und liegt auf dem

elften Platz. Die Spitzenpositionim Ranking nimmt die HEC Parisein. Auf den Plätzen zwei unddrei folgen die London BusinessSchool und Insead aus Frankreich.Deutschland ist in der Ranglistekaum repräsentiert: Abgesehenvon der deutschen Beteiligung andem europäischen Gemein-schaftsprojekt ESCP-EAP aufPlatz sechs, ist nur die MannheimBusiness School auf Platz 35 ver-treten. Hauptbeurteilungskriteriendes Ranking der Financial Timessind unter anderem das Gehalt derAbsolventen sowie Internationa-lität und Forschungsleistungender Business Schools. (ag)

DIE

>> Facturación por descargas de pago de música, juegos, vídeos,audiolibros y software de Internet (en millones de euros)

Wirtschaft economía

noticias

8

* Previsión elaborada en base a los tres primeros trimestres de 2008

fuente: Bitcom

103

2005

+151%

131

2006

+27%

173

2007

+32%

220

2008*

+27%

SpaniensBusiness Schoolsfestigen ihreSpitzenplätze

•••••••

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:07 Página 8

Page 9: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:07 Página 9

Page 10: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía10

ENPORTADA

en portada

“La tendencia es alejarse de las megaferias de tamaño des-proporcionado del pasado”, asegura Roland Bleinroth, Direc-tor General de la nueva Feria de Stuttgart. En lugar de éstas,habrá más certámenes con un claro enfoque hacia un sectordeterminado. También el Director de la Feria de Núremberg,Bernd A. Diederichs, lo tiene claro: “Las ferias globales van aescindirse. Creemos que en el futuro surgirán ferias conti-nentales en Europa, Asia y América”

Mayor especializaciónLa Feria de Núremberg ha apostado siempre por loscertámenes con un enfoque temático muy bien definido y

hoy en día es la institución ferial alemana que mayorcrecimiento experimenta en cuanto a facturación.Desde 2001, la feria ha registrado un aumento delvolumen de negocio de más del cincuenta por ciento.Diederichs considera que la clave de su éxito esconsiderar el deseo tanto de expositores como devisitantes de contar con ferias de temáticaclaramente delimitada. “Las ferias multisectorialespierden eficacia. Han de tener un perfil claro,transmitir información relevante y aportar un valorañadido claro a los participantes; éstos son losfactores decisivos para lograr el éxito”, sostieneDiederichs. Así, entre los cerca de 90 certámenes quetienen lugar al año en este recinto, se encuentranferias especializadas supuestamente exóticas, comolas dedicadas a la piedra natural o al cuidado de lasmascotas. No obstante, Diederichs subraya que “elhecho de que una feria esté enfocada hacia un nichoconcreto del mercado no implica necesariamente quesea pequeña”. El mejor ejemplo de ello es BioFachNúremberg, certamen que comenzó a celebrarse en1990 para cubrir un nicho de mercado y que hoy se haconvertido, con sus 50.000 metros cuadrados desuperficie neta de exposición y 2.900 expositores, enuna de las ferias más importantes a nivel mundial encuanto a productos ecológicos.

A la conquistade nuevos

mercadosAndreas Glas

En el marco de la crecienteglobalización, las institucionesferiales alemanas prevén que enun futuro, las ferias referente anivel mundial se dividirán encertámenes continentales. Porello, no es de extrañar quepromuevan ahora más que nuncala exportación de ferias de éxitoal extranjero.

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:07 Página 10

Page 11: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Exportar ferias de éxito al extranjeroEn abril de 2009, el salón BioFach India abrirá por primera vezsus puertas en Bombay. Se trata de la quinta subsidiaria deesta feria, que también se celebra en Tokio, Sao Paulo, Bostony Shangái. La Feria de Núremberg ha exportado también conéxito a China sus ferias Powtech (tecnología de los procesose instrumentación) y Technopharm (tecnología de procesospara las industrias farmacéutica, de alimentación y cosmé-tica). En Estados Unidos, se creó una feria especializada en laindustria de las lacas y pinturas siguiendo el modelo de Nú-remberg. En su afán de exportar ferias de éxito al extranjero,la Feria de Núremberg no es ni mucho menos un ejemplo ais-lado. Así lo confirman las cifras actuales de la AUMA, la Aso-ciación alemana del Sector de Ferias y Exposiciones, según lascuales sus miembros celebraron más de 230 ferias en el ex-tranjero en 2008.

Creciente internacionalizaciónLa nueva Feria de Stuttgart sigue estando a la zaga en lo que ainternacionalización se refiere. Debido a la falta de infraestruc-turas del antiguo recinto ferial, los suabos se han iniciado en elmercado exterior más tarde que la competencia. “Pero vamosganando terreno”, asegura Roland Bleinroth, Director Generalde la Feria, mientras señala como ejemplos de ello a IntervitisInterfructa, salón dedicado a la producción de vino y zumos defruta, que han exportado a Austria, Rusia, Sudáfrica e India; asícomo R+T, feria de persianas y portones ; Interbad y la feria dealta tecnología Vision, que se han organizado con éxito enChina. “Otros muchos certámenes seguirán su camino”, afirmaBleinroth. También la institución ferial de Düsseldorf pone susmiras en el Este y apuesta cada vez más por los mercados emer-gentes de China y Europa Central y Oriental. “Ya llevamos añosadoptando la estrategia del liderazgo temático a escala mun-dial”, señala su Director, Werner M. Dornscheidt. Así, a través delllamado cross marketing, han exportado la feria de plásticos“K” a ocho países, entre ellos, Brasil e India. “Para nosotros, Indiaes un mercado tan importante como Rusia o China. En el fu-turo, cobrarán importancia otros emplazamientos como Lati-noamérica u Oriente Próximo”, pronostica Dornscheidt.

Oriente Próximo y Medio, en el punto de miraLa Feria de Hanóver también ve potencial de futuro enOriente Próximo y Medio. En enero de 2010, la celebración delsalón de la automatización IA en el Airport Expo Centre deDubai supondrá su primera colaboración con los EmiratosÁrabes Unidos. Así, Hanóver sigue llevando a la práctica suplan de internacionalización. Ya en 2008, organizaron 15 fe-rias en el extranjero. También para la mayor institución ferialdel país, la Feria de Francfort, la exportación de certámenes

cobra cada vez más importancia. Según el Director de la feria,Michael von Zitzewitz, en los últimos cinco años el volumende negocio de la empresa ha aumentado en más de un 20 porciento, hasta alcanzar los 436 millones de euros. El elementoclave de este incremento viene del extranjero. Mientras queel mercado alemán lleva estancado desde 2003, la Feria deFrancfort registró en 2008 un nuevo récord en el exterior con103,8 millones de euros facturados. Más de la mitad de estacantidad corresponde a Asia. El último certamen de la Feriade Francfort que se ha llevado al extranjero ha sido Intersec,feria especializada en seguridad, que tras celebrarse en Ar-gentina y Dubai, tuvo lugar por primera vez en China en2008. Por otro lado, tras su paso por Toronto (Canadá) el pa-sado otoño, la feria Automechanika se celebrará en Roma yJohannesburgo en enero y marzo de 2009, respectivamente.Con ello, Automechanika amplía su presencia internacional,que ya abarca un total de 13 ciudades en todo el mundo.

Aumento de las cooperaciones a nivel nacionalPor su parte, la Feria de Múnich había recibido hasta octubrede 2008 a 7.000 expositores y aproximadamente 280.000 visi-tantes en el extranjero. Con sus ferias especializadas bauma(construcción), IFAT (medioambiente), drinktec (bebidas y ali-mentos líquidos), la Feria de Múnich quiere posicionarse sobretodo en los mercados latinoamericanos. En el sector de la elec-trónica, la empresa lleva presente en Brasil desde el año 2000con la feria electronicAmericas. En Argelia, la Feria de Múnichcolabora con el certamen de la construcción SITP desde 2004."En el futuro, queremos aprovechar aún más las posibilidades

Wirtschaft economía11

ENPORTADA

en portada

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:07 Página 11

Page 12: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

de los mercados dinámicos y estar representados en regionesinteresantes desde el punto de vista económico a través denuestras ferias. En este sentido, Latinoamérica y África desem-peñan un papel importante", explica Manfred Wutzlhofer, Ge-rente de la Feria de Múnich. No obstante, la Feria de Múnichtambién se muestra abierta a cooperaciones a nivel nacional.En Shangái, la empresa ha establecido una alianza estratégicacon las ferias de Hanóver y Düsseldorf, que, según palabras deWutzlhofer, está funcionando con notable éxito. “SNIEC es elrecinto ferial más moderno y con mayores tasas de ocupaciónde China”, afirma el Director de la Feria de Düsseldorf, Dorn-scheidt. Además, hay colaboración entre la feria de DüsseldorfPro Wein y la feria Intervitis de Stuttgart. También el Directorde la Feria de Núremberg, Diederichs, apunta a una estrechacooperación a nivel nacional en el marco de la Asociación deGrandes Ferias Alemanas. “A través de colaboraciones comoésta, estamos reforzando nuestra presencia nacional y nos be-neficiamos al mismo tiempo de la red de contactos establecida”.

Fuerte presencia en el exterior en 2009A pesar de la delicada coyuntura económica, la industria fe-rial alemana ha continuado su crecimiento en 2008, si bienéste ha sido menos pronunciado que en años anteriores.Según la AUMA, los 153 certámenes nacionales celebrados elpasado año registraron una cifra de expositores y visitantesaproximadamente un dos por ciento superior a la de 2007, asícomo un incremento del 1,5 por ciento en la ocupación. En2009, a pesar de la situación económica desfavorable, la pre-sencia de instituciones feriales alemanas en los mercados ex-teriores se mantendrá en un nivel alto, con 224 ferias planifi-cadas en 28 países. El enfoque sigue estando en la región delSur, Sudeste, Este y centro de Asia, con un total de 124 certá-menes, seguida por los países europeos no pertenecientes a laUnión Europea (48), Oriente Próximo y Medio (21), Latinoa-mérica (14), Norteamérica (7), la UE (6), así como África (3) yAustralia (1).

Wirtschaft economía12

ENPORTADA

en portada

Puede comentar este artículo en el blogde la Cámara: www.ahk.es

Expositores total

Superficie alquilada

Expositores internacionales

Expositores nacionales

Visitantes

El mercado ferial alemán 2008*Las 153 ferias suprarregionales en comparación con sus ediciones anteriores

+2,0%

+1,5%

+3,5%

+1,0%

+2,0%

179.000

6.900.000 m²

96.000

83.000

10.300.000

fuente: AUMA* previsión

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:07 Página 12

Page 13: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía13

ENPORTADA

en portada

Im Zuge der fortschreitenden Globalisierung prognostizieren die deutschen Messebetreiber eine Aufsplit-tung der Weltleitschauen in kontinentale Leitmessen. Kein Wunder also, dass die Messemacher den Exporterfolgreicher Messemarken ins Ausland stärker denn je forcieren, um sich weitere Marktanteile zu sichern.Darunter auch die NürnbergMesse. Im April 2009 wird die BioFach India erstmals ihre Pforten in Bombayöffnen. Es ist der fünfte Ableger der Erfolgsmesse, die auch in Tokio, Sao Paolo, Boston und Shanghai zuHause ist. In China hat die NürnbergMesse außerdem erfolgreiche Pendants zu den heimischen Messen fen-sterbau/frontale, Powtech und Technopharm etabliert. Aufgrund infrastruktureller Defizite auf dem altenMessegelände ist die Messe Stuttgart später als die Konkurrenz auf dem Auslandsmarkt gestartet. „Aber wirholen auf“, versichert Geschäftsführer Roland Bleinroth und verweist auf die Ablegerveranstaltungen derWeinbaumesse Intervitis Interfructa in Österreich, Russland, Südafrika und Indien. Zudem sei man mit derRollladen- und Toremesse R+T in China ebenso erfolgreich vertreten wie mit der Interbad und der Hightech-Messe Vision.

Auch die Messegesellschaft in Düsseldorf richtet ihren Blick nach Osten und setzt vermehrt auf die Wachs-tumsmärkte in China und in Mittel- und Osteuropa. So hat die Messe Düsseldorf in einer Crossmarketing-Maßnahme weltweit bereits acht Ableger der Düsseldorfer Kunststoffmesse „K“ etabliert. Unter anderem inBrasilien und Indien. Im Nahen und Mittleren Osten sieht auch die Deutsche Messe Hannover Zukunftspo-tenzial. Die Niedersachsen starten im Januar 2010 auf dem International Airport Expo Centre in Dubai mitder Industrial Automation (IA) ins Geschäft mit den Vereinigten Arabischen Emiraten. Jüngste Messemarkeder Messe Frankfurt im Ausland ist die Intersec, eine Fachmesse zum Thema Sicherheit, die nach Argenti-nien und Dubai 2008 erstmals in China stattfand. Im Januar beziehungsweise März 2009 wird die MesseFrankfurt zum ersten Mal die Automechanika in Rom und in Johannesburg organisieren. Erst im vergange-nen Herbst fand die Ausstellung im kanadischen Toronto statt. Damit weitet die Automechanika ihre Prä-senz auf insgesamt dreizehn Städte weltweit aus. Die Messe München hat unter anderem den lateinameri-kanischen Markt im Blick, wo sie sich mit ihren Fachmessen für Bauwirtschaft (bauma), Umwelttechnologie(IFAT) oder Getränketechnologie (drinktec) positionieren möchte.

Die Präsenz deutscher Messeveranstalter auf den Auslandsmärkten bleibt im Jahr 2009 mit geplanten 224Veranstaltungen in 28 Ländern auch in wirtschaftlich schwierigen Zeiten konstant. Schwerpunkt ist weiter-hin Süd-, Südost-, Ost- und Zentralasien mit 124 Veranstaltungen, gefolgt von den europäischen Ländernaußerhalb der EU (48), dem Nahen und Mittleren Osten (21), Lateinamerika (14), Nordamerika (7), der EU(6) sowie Afrika (3) und Australien (1).

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:07 Página 13

Page 14: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía14

ENPORTADA

en portada

Noch im Oktober hatte die Madrider MessegesellschaftIfema eine bittere Pille zu schlucken: Die seit 1961 stattfin-dende Multimediamesse SIMO musste erstmals abgesagtwerden. Mangels Ausstellerinteresse in Zeiten einer welt-weiten Wirtschaftskrise. Zugpferde wie Microsoft, Toshibaund Vodafone hatten ihre Teilnahme unmittelbar vor dergeplanten Ausstellungseröffnung abgesagt. Doch trotzeines Ausstellerrückgangs von 20 Prozent gibt sich dieIfema-Führung kämpferisch: „Selbstverständlich trifft unsdie Krise. Aber wir suchen aktiv nach neuen Einnahme-quellen“, sagt Luis Eduardo Cortés, Vorsitzender des Exe-kutivkommittees der Ifema. Die Madrider Messe setzt auchin Zukunft auf die Modebranche als ein Themenschwer-punkt. Die Aufnahme der beiden Hochzeitsschauen „Lasmil y una boda“ und „Puerta de Europa“ in den Messeka-lender 2009 fügt sich dabei konsequent in die bisherigeStrategie. Schließlich ist Madrid bereits Veranstaltungsortfür sieben erfolgreiche Modemessen, darunter die „MadridFashion Week“ und die SIMM.

Deutsch-Spanisches Gemeinschaftsprojekt in ChinaNeben der Aufnahme neuer Messen hat Ifema auch ihreInternationalisierungspläne ausgeweitet. Im April 2009richtet die Madrider Messegesellschaft eine Tourismus-messe in der chinesischen Metropole Guangzhou aus.Es handelt sich um ein deutsch-spanisches Gemein-schaftskonzept mit der Messe Hannover. Mit diesemAuslandsprojekt möchte die Madrider Messe an die er-folgreiche Bilanz der heimischen Tourismusmesse„Fitur“ anknüpfen. Auch im Jahr 2008 schloss das Zug-pferd „Fitur“ mit einer Rekordbilanz hinsichtlich Besu-cher- und Ausstellerzahlen sowie Ausstellungsfläche.Zwar erwartet die Messegesellschaft, dass die Zahlenangesichts der aktuellen Wirtschaftslage leicht rückläu-fig sein werden, doch versichert Cortés: „Obwohl die Si-tuation schwierig ist, werden wir auch im Jahr 2009 einesehr gute Fitur erleben“. Ende März 2009 präsentiertIfema das neue Konzept ihrer Möbelmesse, die von nunan „360 Interior Home“ heißen wird. Die Veranstaltung

GebremstesWachstum Andreas Glas

Die Wirtschaftskrise wird auch um die spanischeMessewirtschaft keinen Bogen machen. Vor diesemHintergrund setzen Spaniens Messemacher verstärkt aufSpezialisierung und Internationalisierung.

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:07 Página 14

Page 15: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía15

ENPORTADA

en portada

soll globaler und jünger sein als ihr Vorgänger „FeriaInternacional del Mueble de Madrid“ und parallel zurDekorationsmesse „Casa Pasarela“ stattfinden. Ende2009 wartet die Hauptstadt dann mit einer weiterenPremiere auf: Im November wird Ifema erstmals dieObst- und Gemüsemesse „Fruit Attraction“ ausrichten.

Kooperationsvereinbarung zwischen Barcelonaund KölnAuch die Fira de Barcelona setzt auf strategische Ko-operationen. Im Jahr 2009 wird mit der bisher in Kölnheimischen „Carbon Expo“ die weltweit größte Kon-gressmesse für Emissionshandel und CO2-Reduzierungin Kataloniens Hauptstadt stattfinden. In Zukunft solldie Veranstaltung dann im jährlichen Wechsel in Kölnund Barcelona ausgetragen werden. Für BarcelonasMessechef Agustín Cordón ist diese Zusammenarbeit„ein weiterer strategischer Schritt, um große internatio-nale Messen nach Barcelona zu holen“. Bisher scheint

die Strategie aufzugehen: Im Geschäftsjahr 2008 er-zielte die „Fira de Barcelona“ Einnahmen in Höhe vonrund 121,2 Millionen Euro. Dies entspricht einer Um-satzsteigerung von 16,8 Prozent gegenüber dem Ver-gleichsjahr 2006. Auch wenn die Messe Barcelona imJahr 2008 aufgrund der schlechten Konjunktur hinterden ursprünglichen Erwartungen zurückgeblieben ist,sind die Verantwortlichen zuversichtlich: Schließlichgelang es dem Unternehmen, die international starkumworbene ITMA – weltweit wichtigste Ausstellung fürMaschinen der Textilindustrie – im Jahr 2011 nach Bar-celona zu holen. Allein im Rahmen dieser Messe rech-net man zukünftig mit zusätzlichen Einnahmen vonrund 800 Millionen Euro.

Messe Valencia mit fünf neuen VeranstaltungenValencia, der drittgrößte Messeplatz Spaniens, hatzwischen September 2007 und September 2008seine jährlich genutzte Ausstellungsfläche auf eineMillion Quadratmeter ausgebaut. Innerhalb von nureinem Jahr bedeutet dies einen Flächenzuwachs von32 Prozent. Im Jahr 2008 präsentierte die Messe Va-lencia insgesamt sechs neue Messen: „Forinvest“(Finanzen), „La feria de la energía“ (Energie), „Elsalón de proveedores de Urbe“ (Lieferantenmesse),„Feria Internacional de Ferrocarril“ (Eisenbahn),„Tendencias Creativas“ (Kreative Freizeitgestaltung)und die „Expoenergía“ (Bioenergie). Außerdem fanddie jährlich den Austragungsort wechselnde Photo-voltaik-Leitmesse „European Photovoltaic SolarEnergy Conference and Exhibition“ in Valenciastatt. Für das Jahr 2009 plant der Messestandortfünf neue Veranstaltungen. Darunter befindet sichdie Sportartikelmesse „Sports Unlimited“, die Auftakt-veranstaltung für eine vielversprechende Zusam-menarbeit mit dem weltweit größten Messeveran-stalter Reed Exhibitions sein soll.

Messeplatz Spanien

2006 2007 Veränderung2006/2007

Anzahl Messen 471 485 + 3 %Netto-Ausstelungsfläche (in m2) 4.967.567 5.400.000 +10 %Aussteller 121.681 130.000 + 7 %Besucher 16.689.757 17.180.000 + 3 %

Quelle: AFE

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:08 Página 15

Page 16: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía16

ENPORTADA

en portada

Valladolid setzt auf SpezialisierungMit 282.000 Quadratmetern Ausstellungsfläche ist dieMesse Valladolid in Kastilien und Leon deutlich klei-ner, doch kann der Messeplatz hoch spezialisierteVeranstaltungen aufweisen. Eine davon ist die Expo-bioenergía, Spaniens Leitmesse für Bioenergie. Die Expo-bionergía konnte ihre Besucherzahl im Jahr 2008 ge-genüber dem Vorjahr um stolze 40 Prozent auf 13.186 Be-sucher steigern. Aussteller und Besucher wissen die hoheSpezialisierung und die Vielfalt an komplementären Akti-vitäten, darunter den Bioenergiekongress, Workshops undBesichtigungen von Betrieben, zu schätzen. Kein Wun-der also, dass die Veranstalter bei der vierten Auflage

der Expobioenergía, die im Oktober 2009 stattfindet, miteinem erneuten Anstieg der Aussteller- und Besucherzah-len rechnen. Für 2009 hat die Messe Valladolid außerdemdrei neue Ausstellungen angekündigt: „Admira“ (Öffentli-che Verwaltung), „Agraria“ (Landmaschinen) sowie „Saludy Bienestar“ (Gesundheit und Wellness). Wie sehr der spa-nische Messemarkt unter der Wirtschaftskrise leiden wird,bleibt abzuwarten. Auf einer Pressekonferenz in ValladolidEnde November gab sich indes der Präsident des spanischenMesseverbandes AFE, José Antonio Vicente, optimistisch:„Die Wirtschaftskrise wird auch an Spaniens Messen nichtspurlos vorbeiziehen, doch bisher erfreut sich die Brancheguter Gesundheit“.

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:08 Página 16

Page 17: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

La especialización y la internacionalización son las respuestas de lasinstituciones feriales españolas a la crisis económica. La Feria de Ma-drid seguirá contando con el sector de la moda como plato fuerte de

su oferta. La incorporación de las ferias nupciales “Las mil y una boda” y “Puerta de Europa” al calendario ferial de 2009 semuestra por tanto consecuente con la estrategia adoptada hasta ahora. A finales de marzo de 2009, Ifema presentará elnuevo concepto de su feria de mobiliario, que a partir de entonces pasará a llamarse “360 Interior Home”. El certamen pre-tende ser más global y moderno que su predecesor, la “Feria Internacional del Mueble de Madrid”, y se celebrará en coinci-dencia con la feria de decoración “Casa Pasarela”. A finales de 2009, la capital presentará un nuevo estreno, la feria del sec-tor hortofrutícola “Fruit Attraction”, que abrirá sus puertas por primera vez en el mes de noviembre. Por su parte, la Fira deBarcelona apuesta por las cooperaciones estratégicas. En 2009, la Ciudad Condal acogerá la feria “Carbon Expo”, el mayorcertamen del mundo especializado en el comercio de emisiones de CO2 y cambio climático, que hasta ahora se celebraba enColonia. En el futuro, la feria se celebrará alternativamente en una de las dos ciudades. Valencia, el tercer recinto ferial de Es-paña en cuanto a superficie de exposición, tiene cinco nuevos certámenes previstos para el próximo año. Entre ellos, cabedestacar la feria de artículos deportivos “Sports Unlimited”, que marcará el comienzo de una colaboración prometedora conReed Exhibitions, el mayor grupo organizador ferial del mundo. A pesar de que, con sus 282.000 metros cuadrados de su-perficie de exposición, la Feria de Valladolid es sustancialmente más pequeña que sus competidoras, ésta puede presumir deacoger certámenes de alta especialización. Uno de ellos es Expobioenergía, la feria española líder en bioenergía, la cual re-gistró en 2008 una cifra de visitantes un 40 por ciento superior a la del año anterior, alcanzando los 13.186. Parece que tantovisitantes como expositores saben apreciar la alta especialización y la variedad de actividades complementarias.

ENPORTADA

en portada

Las ferias españolas intentancapear la crisis

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:08 Página 17

Page 18: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía18

ENFOQUEENFOQUEenfoque

“El futuro esde los certámenes

claramentediferenciados”.

El pasado 26 de noviembre,Roland Bleinroth, DirectorGeneral de la Feria de Stuttgart,presentó en el hotel Villa Real deMadrid las característicasprincipales del nuevo recintoferial. “Economía Hispano-Alemana” habló con él sobrelas repercusiones de la crisiseconómica, las tendencias en elmercado ferial alemán y losfuturos proyectos de la Feria deStuttgart.

Entrevista realizada por Andreas Glas.

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:08 Página 18

Page 19: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía19

ENFOQUEENFOQUE

enfoque

En otoño de 2007, se inauguró el nuevo recinto dela Feria de Stuttgart. ¿Cómo califica los resultadosobtenidos hasta ahora?

La repercusión que ha tenido la nueva Feria de Stutt-gart ha sido francamente abrumadora. La cifra de ne-gocio en 2008, el primer año completo desde su aper-tura, ha supuesto un crecimiento de más del 60 porciento, superando los 100 millones de euros. La cifrade expositores aumentó desde los 12.700 hasta los17.000 aproximadamente; mientras que la de visitan-tes pasó de los 1,2 a los 1,5 millones. Durante prácti-camente todo el año 2008 se han agotado las plazasde expositores y ello a pesar de que la nueva Feria deStuttgart cuenta con casi el doble de extensión que elantiguo recinto en Killesberg.

¿Constituye un riesgo el gran aumento de la su-perficie de exposición teniendo en cuenta el ex-ceso de capacidad existente en el sector ferialalemán?

Es muy posible que exista un exceso de capacidad enAlemania. Pero desde luego ése no es el caso en Stutt-gart. Nuestra feria, con sus 105.200 metros cuadradosde superficie de exposición, sigue sin ser uno de los bu-ques insignia del mercado. Además, en el futuro se apos-tará aún más por la calidad que por la cantidad. Por ello,tenemos un buen posicionamiento. Serán más bien lasinstituciones con superficies demasiado extensas y sinun entorno económico fuerte las que tengan que hacerfrente a una situación difícil.

En tiempos de crisis ni siquiera un entorno eco-nómico tradicionalmente fuerte es garantía deéxito. ¿Cómo influirá la crisis actual en el sectorferial alemán?

En estos momentos es muy difícil hacer una predicción.No obstante, parece que ya empieza a vislumbrarse que2009 será un año difícil para las instituciones feriales.También lo será para nosotros.

¿Cree que las cooperaciones o fusiones podránayudar a disminuir la fuerte competencia exis-tente entre las instituciones feriales alemanas?

Las fusiones normalmente fracasan porque existen inte-reses regionales diferentes. Eso es lo que nos ocurrió, por

ejemplo, con la Feria de Hanóver. Por ello, nos limitamosa cooperar en certámenes concretos, como la feria O&S.Este método funciona mucho mejor.

¿Qué tendencias se observan en el mercado ferialalemán?

La tendencia es alejarse de las megaferias poco especia-lizadas del pasado y avanzar hacia eventos enfocadosclaramente hacia un solo sector, que cuenten con unaalta participación internacional, en los que se atraigaexclusivamente a los visitantes que pertenecen al grupoobjetivo, y que se desarrollen preferiblemente en combi-nación con un congreso de alto nivel. El futuro es de estetipo de certámenes.

¿Cree que las grandes ferias que son referente anivel mundial están obsoletas?

Existe una larga lista de grandes ferias de referencia quese enfrentan a una situación difícil. Otras, sin embargo,siguen funcionando como antes. Lo que está claro esque los certámenes continentales sustituyen cada vezmás a los globales.

¿Por qué sectores apuesta la Feria de Stuttgart?

Tenemos unos objetivos muy claros: queremos llegar aser la feria de alta tecnología número uno de Europa.Este enfoque es el que corresponde a la región deBaden-Wurtemberg, donde estamos asentados. Las tec-nologías de producción, así como las técnicas médicas ymedioambientales son nuestro principal interés.

¿Qué importancia tiene la exportación de feriasde éxito al extranjero?

La Feria de Stuttgart se estrenó en este aspecto mástarde que la competencia, debido a la falta de infraes-tructuras del antiguo recinto. Pero nos hemos puesto laspilas: con Intervitis Interfructa estamos ya en Sudáfrica,India, Rusia y Viena. Con la feria de persianas y puertasR+T, estamos cosechando grandes éxitos en China. Lomismo ocurre con Interbad y la feria de alta tecnologíaVision. Otros muchos certámenes seguirán su camino.

Entrevista a Roland Bleinroth, Director General de la Feria de Stuttgart

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:08 Página 19

Page 20: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía20

ENFOQUEENFOQUEenfoque

¿Cuáles son los planes de futuro de la Feria deStuttgart?

Nuestro plan a medio plazo es seguir creciendo, objetivopor el cual estamos barajando la idea de ampliar la su-perficie de exposición en entre 130.000 y 140.000 me-tros cuadrados. Más allá, ni podemos ni queremos au-mentar el recinto.

Die Messe Stuttgart hat im ersten vollen Betriebs-jahr ihres neuen Ausstellungsgeländes Rekordzah-len verbucht. Für 2008 rechnen die Verantwortli-chen mit einem Umsatzzuwachs um mehr als 60Prozent auf über 100 Millionen Euro. Auch bei denAussteller- und Besucherzahlen erwartet man einedeutliche Steigerung. Anders als andere deutscheMessegesellschaften sind Überkapazitäten in Stuttgart kein Thema. „Wir waren praktisch das ganze Jahrüber komplett ausgebucht und das, obwohl die Neue Messe Stuttgart fast doppelt so groß ist wie die alteauf dem Killesberg“, sagt Roland Bleinroth, Geschäftsführer der Messe Stuttgart, im Gespräch mitDEUTSCH-SPANISCHE WIRTSCHAFT.

Zwar erwartet Bleinroth ein schwieriges Messejahr 2009, der Messechef vertraut jedoch auf das starkewirtschaftliche Umfeld der Messe Stuttgart. Die Messe wird sich auch in Zukunft auf die in Baden-Würt-temberg angesiedelten Branchen fokussieren, darunter Produktionstechnologien, Umwelt- und Medizin-technik. „Wir wollen langfristig Europas Hightech-Messeplatz Nr. 1 werden“, so Bleinroth. Dabei setztdie Messe Stuttgart auf klar fokussierte, internationale Einbranchen-Veranstaltungen ohne Streuverluste.Aufgrund des Erfolgs des neuen Messegeländes planen die Messemacher in Stuttgart bereits einen Aus-bau des Geländes zwischen 130.000 und 140.000 Quadratmetern. „Größer können und wollen wir nichtwerden“, so Bleinroth. (ag)

„Der Trend geht hinzu klar fokussiertenEinbranchen-Veranstaltungen.“

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:08 Página 20

Page 21: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía21

ENFOQUEENFOQUE

enfoque

En el primer ejercicio completo tras la puesta en marcha de su nuevo recinto ferial, la Feria de Stuttgart puede ce-lebrar haber obtenido unos resultados récord. En el acto de presentación, Roland Bleinroth, Director Gerente de laFeria de Stuttgart, destacó el emplazamiento privilegiado de la feria en la región de Baden-Wurtemberg. La regiónes centro de la construcción de maquinaria y el mecanizado demetales (una de cada tres máquinas producidas en Alemania sefabrica en Baden-Wurtemberg) y es la región de alta tecnolo-gía número uno a nivel europeo. Asimismo, cuenta con unaeconomía internacionalizada, una alta densidad de poblacióny un alto poder adquisitivo regional. Por su parte, la ciudad deStuttgart es el lugar de asentamiento de empresas automovi-lísticas de renombre, tales como Mercedes-Benz o Porsche, loque le ha valido el apelativo de “ciudad del automóvil”.

Asimismo, Bleinroth subrayó que el nuevo recinto de la Feriade Stuttgart es uno de los más modernos de Europa. Disponede una superficie de 105.200 metros cuadrados repartidos ennueve pabellones, así como 40.000 de terreno al aire libre, ci-fras que la convierten en la novena feria alemana en lo que aextensión se refiere. Su Centro Internacional de Congresos,con capacidad para 9.100 personas, se sitúa entre los cuatromás grandes del país.

En lo que a ferias se refiere, Bleinroth destacó la celebraciónde la exposición internacional del mecanizado de metalesAMB, el certamen más importante del segundo semestre de2008, que registró una cifra récord de 1.300 expositores y quefue visitada por más de 85.000 personas. Además, Bleinroth hizo hincapié en que la Feria de Stuttgart está ampliandode forma continua su portfolio de ferias de alta especialización, entre otros con VISION (tratamiento industrial deimágenes y tecnologías de identificación), Top Clinica, LASYS (soluciones de sistema en el procesamiento de mate-riales con láser) y O&S (tratamiento de superficies). (vm)

Próximos certámenes en la Feria de Stuttgart (selección)

Nombre Temática Fecha de celebración

CMT Caravanas y turismo 17-25 de enero de 2009

R+T Persianas, portones y protección solar 10-14 de febrero de 2009

Control Control de calidad 5-8 de mayo de 2009

Motek Tecnologías de armado y manipulación 21-24 de septiembre de 2009

Blechexpo Chapa y productos semielaborados en chapa 1-4 de diciembre de 2009

Intervitis/ Interfructa Producción de vino y zumos de fruta 24-27 de marzo de 2010

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:08 Página 21

Page 22: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía22

ACTUALIDADECONÓMICA

actualidad económica

Wirtschaftstrendszum Jahreswechsel

Spanien sieht sich zum Jahreswechsel 2008/09 einemdrastischen Wirtschaftseinbruch gegenüber. Die sichschon seit geraumer Zeit abzeichnenden und währendder letzten 18 Monate immer stärker hervorgetretenenhausgemachten Ungleichgewichte infolge eines lang-fristig nicht durchhaltbaren Wirtschaftsmodells, dieglobale Finanzkrise und der voll im Gang befindliche

weltweite Abschwung stürzen das Land in die tiefsteWirtschaftskrise seiner jüngeren Vergangenheit.Während die OECD in ihrem kürzlich erschienenen Be-richt über Spanien von einem BIP von -0,9 Prozentausgeht, veranschlagen Chefvolkswirte heimischer undausländischer Finanzinstitutionen den BIP-Einbruchfür 2009 auf real bis zu -1 Prozent.

Die spanische Wirtschaft befindet sichzum Jahreswechsel 2008/09 in derKrise. Die Aussichten für daskommende Jahr haben sich merklichverschlechtert. Die gegenwärtigveröffentlichten Prognosen rechnenmit einer realen Abnahme des BIP vonbis zu –1 Prozent. Nicht vor Mitte 2010wird wieder mit spürbaren Zuwachs-raten gerechnet. Die generelle Situationwird sich kurzfristig verschlechtern, mitFirmenschließungen, merklichansteigender Arbeitslosigkeit, höheremStaatsdefizit, wachsender Verschuldungund zunehmenden sozialen Problemen.

Georg Oster, Delegierter der Germany Tradeand Invest GmbH für Spanien und Portugal

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:08 Página 22

Page 23: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Entwicklung des BruttoinlandsproduktsSeit 18 Monaten entwickeln sich die realen BIP-Wachs-tumsraten rückläufig. Diverse Vorhersagen sehen von Ok-tober bis Dezember 2008 und im ersten Halbjahr 2009 dieschärfsten Einbrüche voraus, die sich zum Teil auf -0,5Prozent gegenüber dem Vorquartal belaufen sollen. Erst abder zweiten Jahreshälfte 2009, dann zum Teil aber immernoch negativ, könnte sich der Abwärtstrends wieder fan-gen. Leichte Zuwächse werden aus gegenwärtiger Sichtnicht vor 2010 für möglich gehalten. Die Binnennachfrage,die in früheren Jahren zum Teil bei real über fünf Prozentlag, könnte 2008 auf unter ein Prozent fallen. Für 2009wird sogar ein Rückgang von real -2 Prozent für möglichgehalten. Aufgrund des tiefen Wirtschaftseinbruchs undinfolge der unterstellten stärkeren Export- als Importdyna-mik wird sich aber erstmals seit vielen Jahren der Außen-beitrag positiv gestalten (Anteil am BIP 2008: 0,5 Prozent;2009: 1,3 Prozent).

Verhaltene ExportmöglichkeitenAngesichts dieses makroökonomischen Gesamtumfeldesnehmen sich die Exportmöglichkeiten für deutsche Kon-sum- und Kapitalgüterhersteller verhalten aus. Die Zah-lungsziele, schon heute deutlich angestiegen, dürften sichweiter verlängern. Im staatlichen Bereich wird dies vorallem auf kommunaler Ebene und aus dem Bereich derLandesregierungen gemeldet. Die Bedeutung eines erst-klassigen Service wird in den kommenden Monaten zu-nehmen, da in vielen Bereichen das Neugeschäft vorerstzum Erliegen kommen dürfte. Von deutscher Hersteller-seite wird es darauf ankommen, sich noch enger mit derausländischen Vertretung beziehungsweise mit der Toch-tergesellschaft abzustimmen, um diese schwierige Phasedurch weitestgehende Flexibilität gemeinsam mit denKunden und der Vorortpräsenz durchzustehen.

Negatives Investitionsklima für 2009Das Investitionspanorama für 2009 zeigt sich wenig erfreu-lich. Im Bau wird von einem Einbruch der Investitionen vonreal zehn Prozent ausgegangen, wobei der private Woh-nungsbau allein um gut 20 Prozent zurückgehen soll. Beiden übrigen Bauten hängt die Entwicklung von den staatli-chen Baumaßnahmen (Infrastruktur und sozialer Woh-nungsbau) sowie von den Geschäftsbauten ab. Die Ein-schätzungen schwanken zwischen +2 und -1 Prozent. KeinZweifel herrscht allerdings bei den Auguren, dass auch dieInvestitionen in Maschinen und Anlagen real um -6 bis -15Prozent zurückgehen werden. Erst 2010 wird wieder ein An-stieg der Investitionstätigkeit für möglich gehalten. Auf-grund dieses Investitionspanoramas halten sich die Export-chancen für ausländische Kapitalgüterhersteller während2009 in Grenzen. Im Industriesektor stehen keine Erweite-rungsvorhaben an. Wenn überhaupt investiert wird, dürftedies in Rationalisierungsmaßnahmen sein. Größere Mög-lichkeiten werden im Bausektor im Zuge der anvisierten In-frastrukturvorhaben ausgemacht. Hier dürften bei einigenProjekten Spezialmaschinen beziehungsweise Spezialanla-gen (zum Beispiel im Tunnelbau beziehungsweise für denBau von Hafenanlagen) gefragt sein.

Schwächelnder KonsumDie Verbrauchsausgaben haben während des vergangenenJahrzehnts ganz entscheidend zur hohen Wirtschaftsdyna-mik beigetragen. Der Durchschnittsanstieg lag mit realknapp vier Prozent noch leicht über dem BIP-Zuwachs. Al-lerdings hat sich hier die Dynamik der wichtigen Kompo-nenten erschöpft. Jährliche Zuwanderungsraten von rund600.000 Immigranten, wie zum Teil in den Vorjahren, sindnicht mehr zu erwarten, zumal die Regierung angesichtsdes Wirtschaftseinbruchs bereits “bezuschusste Repatri-ierungsprogramme“ durch eine vorzeitige Auszahlung des

Wirtschaft economía23

ACTUALIDADECONÓMICA

actualidad económica

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:08 Página 23

Page 24: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

ACTUALIDADECONÓMICA

Arbeitslosengeldes aufgelegt hat. Die Verschuldung derspanischen Haushalte ist in nur wenigen Jahren extremangestiegen und dürfte Ende 2008 bei 135 Prozent liegen.Damit hat sich die Quote in etwa zwölf Jahren mehr alsverdoppelt. Vor diesem Hintergrund und angesichts einerkräftig ansteigenden Arbeitslosenrate wird für 2008 zwarnoch von einem realen Anstieg des privaten Verbrauchsum rund 1 Prozent ausgegangen; 2009 könnte er aller-dings um bis zu -0,5 Prozent zurückgehen. Um den Ab-schwung zumindest ein wenig aufzuhalten, soll sich in-dessen in diesem Zeitraum der staatliche Verbrauch ex-pansiv gestalten (2008: +3,8 Prozent; 2009: +3,5 Prozent).

AußenhandelDie Außenhandelsdynamik hat sich gegenüber früherenJahren deutlich verlangsamt. Allerdings ist auffallend,dass im bisherigen Jahresverlauf vor allem der Warenver-kehr mit den EU-Partnern deutlich an Dynamik verlorenhat, was hauptsächlich die Importe anbelangt. Dagegenverzeichneten die spanischen Lieferungen nach Asien,Nordafrika sowie Kanada und Brasilien sogar kräftige An-stiege. Diese sind indes bei weitem nicht in der Lage, diegenerelle Abschwächung aufzufangen. Vor diesem Hinter-grund dürfte sich das Außenhandelsvolumen 2008 aufBasis der Daten der ersten acht Monate auf insgesamt rund480 Milliarden Euro belaufen, was gegenüber 2007 einenominale Zunahme um 4,3 Prozent bedeuten würde und

damit deutlich hinter dem Vorjahresanstieg mit 7,2 Prozentzurückbliebe. Die gesamte spanische Auslandsverschul-dung belief sich Mitte 2008 auf knapp1,64 Billionen Euround dürfte bis Ende des Jahres auf über 1,7 Billionen Euroansteigen (BIP-Anteil 2008: rund 155 Prozent).

Wirtschaftspolitische MaßnahmenSeit Frühjahr 2008, nach gewonnener zweiter Wahl imMärz, hat die spanische PSOE-Regierung eine Vielzahl vonVorkehrungen angekündigt und zum Teil verabschiedet,die sich in konjunkturell stimulierende und strukturell ver-ändernde Maßnahmen einteilen lassen. Mit immer klarerenAnzeichen der sich akzentuierenden Krise, wurden dieseEntscheidungen ausgebaut. Kritiker halten der Regierungvor, dass viele Maßnahmen viel zu spät eingeleitet wordensind, weil die Verantwortlichen zu lange die Konjunktur-abschwächung und die Strukturkrise negiert haben. Ge-genwärtig, so offizielle Verlautbarungen, arbeitet die Re-gierung an einem Gesamtpaket, das die einzelnen zum Teilsituativ erlassenen Maßnahmen in einen größeren und sys-tematischeren Zusammenhang stellt. Aufgrund der bereitsgetroffenen Vorkehrungen und der sich verschlechterndenFiskalsituation verfügt die Regierung Beobachtern zufolgejedoch über wenig Spielraum. Trotz massiver Forderungenaus den Unternehmenslagern im Hinblick auf Steuersen-kungen, deutet der Finanzminister indessen an, dass mitVerringerungen nicht zu rechnen sei.

actualidad económica

Wirtschaft economía24

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:08 Página 24

Page 25: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía25

ACTUALIDADECONÓMICA

actualidad económica

En el cambio de año 2008/2009, la economía española se encuentra en crisis. Las perspectivas para 2009 han empeorado deforma notable y las previsiones publicadas actualmente apuntan ya a una contracción del PIB de hasta el uno por ciento real.Asimismo, se prevé que no se dé una tasa de crecimiento tangible hasta la segunda mitad de 2010. La situación general empe-orará a corto plazo, con el cierre de empresas, un aumento considerable del paro, un fuerte déficit estatal, un aumento del en-deudamiento y la proliferación de problemas sociales. En vista de esta situación macroeconómica general, las oportunidades deexportación para las empresas alemanas de consumo y de bienes de capital se ven reducidas. Se prevé también que los plazosde pago, que en la actualidad ya se han visto ampliados, se alarguen aún más. En el ámbito estatal, esto se dejará sentir prin-cipalmente a nivel municipal y regional. En los próximos meses, será cada vez más crucial prestar un servicio de primera cali-dad, ya que en muchos sectores, por el momento, la captación de nuevos clientes quedará paralizada. Por ello, los fabricantesalemanes tendrán que colaborar de forma aún más estrecha con sus representantes o filiales españoles, para así, gracias a unamayor flexibilidad, poder superar junto con sus clientes y su presencia en la zona esta difícil etapa.

Perspectivas económicasante el cambio de año

SWOT-Analyse Spanien

Strengere KreditvergabeObschon der spanische Bankensektor offiziellen Er-klärungen zufolge von “Subprime“-Papieren dank einerrecht strengen Aufsicht durch die Zentralbank (Bancode España) kaum betroffen ist, sind die Auswirkungenim Finanzsektor ersichtlich und zeitigen spürbare Aus-wirkungen auf die Realwirtschaft. Bei Unternehmenzeigt sich dies vor allem an einer deutlichen Erschwe-rung für die kleinen und mittleren Unternehmen bei der

Bereitstellung von Liquidität für die laufende Finanzie-rung und die Aufnahme von Krediten für Investitionen.Wesentlich schärfere Kriterien werden für die Vergabenherangezogen, was auch gesunden UnternehmenSchwierigkeiten bereitet. Die von der Regierung ergrif-fenen Maßnahmen sollen deshalb dazu beitragen, ge-rade diesem Segment der spanischen Volkswirtschaftdie erforderlichen Finanzmittel zur Aufrechterhaltungder Geschäftstätigkeit sicherzustellen.

Strenghts (Stärken)• Niedrige Staatsverschuldung• Kaum „Subprime“-Bestände• Strenge Bankenaufsicht• Starker Großbankensektor• Gut ausgebautes Netz an Zulieferern• Gute Infrastruktur• Hohe politische Stabilität• Gute Lebensqualität für Entsandtkräfte

Opportunities (Chancen)• Hohe staatliche Investitionen zum Ausbau der Infrastruktur• Neuausrichtung des Wachstumsmodells hin zu höheren

FuE-Investitionen• Förderung von Energieeffizienz• Hohe private Investitionen in regenerative Energien• Liberalisierung strategischer Dienstleistungsbereiche

(z.B. Häfen, Flughäfen) zeichnet sich ab

Weaknesses (Schwächen)• Strukturelle Ungleichgewichte• Hohes Handelsbilanzdefizit• Hohes Leistungsbilanzdefizit• Größerer Inflationsanstieg als wichtige EU-Handelspartner• Bedeutend angestiegene Verschuldung bei Unternehmen

und Privathaushalten• Große Abhängigkeit von ausländischer Finanzierung• Große Abhängigkeit von Energieimporten• Geringe FuE-Investitionen• Niedrige Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit

Threats (Risiken)• Gefahr einer Rezession• Fehlende Liquidität• Schwerer Zugang zu Finanzierung für KMUs• Hohe Arbeitslosigkeit• Hohe soziale Kosten• Merklicher Anstieg von Etatdefizit und Staatsverschuldung

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:08 Página 25

Page 26: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía26

NEGOCIOSEN ESPAÑAnegocios en España

Die vom spanischen Unternehmerdachverband (Confede-ración Española de Organizaciones Empresariales) undvom Dachverband der Industrie- und Handelskammern(Consejo Superior de Cámaras de Comercio, Industria yNavegación) durchgeführten Umfragen zeigen seit Mona-ten bereits durchweg nach unten. Der Index des Unter-nehmervertrauens, der im Oktober 2007 noch einen posi-tiven Wert von 6,6 Punkten aufwies, sank im Oktober 2008auf -19,4 Punkte. Als Ursachen, die die Wirtschaftsakti-vität beschränken, wurden genannt (Mehrfachnennungmöglich): schwache Nachfrage: 70 Prozent; erhöhter Wett-bewerb: 35 Prozent; fehlende Finanzierung: 25 Prozent;Fachkräftemangel: zehn Prozent; nicht ausreichende Ka-pazitäten: fünf Prozent; sonstige Gründe: 20 Prozent.

Produzierendes GewerbeDasAktivitätsniveaudes produzierendenGewerbes (Bergbau,verarbeitende Industrie und Energiewirtschaft) hat sich imJahresverlauf merklich verringert, und alle Vorhersagen deu-ten auf eine weitere Abschwächung hin. So liegt der Output-Index für die ersten neun Monate 2008 mit 104,3 Punktenum vier Punkte unter dem Durchschnitt des Jahres 2007. ImBergbau (79,9) geht der um zehn Punkte geringere Output imWesentlichen auf den Einbruch im Baugewerbe zurück undin der verarbeitenden Industrie (102,6) zieht sich das um fünfPunkte niedrigere Produktionsniveau quer durch die Bran-

chen hindurch. Nur die Energiewirtschaft zeigt nach oben(123,8 Punkte). Wenngleich sich die Abschwächung inner-halb der verarbeitenden Industrie in allen Güterarten wider-spiegelt, sind doch leichte Unterschiede zu beobachten. DieKonsumgütererzeugung blieb um sechs Punkte hinter demProduktionsniveau von 2007 zurück. Allerdings zeigt auchhier die Baukrise ihre Folgen, denn bei langlebigen Konsum-gütern (-12 Punkte) war ein wesentlich stärkerer Einbruchfestzustellen als bei kurzlebigen Konsumgütern (-3 Punkte).Auch bei Kapitalgütern (-3 Punkte) und bei Halbwaren (-7Punkte) zeigte sich ein geringeres Aktivitätsniveau.

Kfz-IndustrieMit merklichen Abwärtstrends sieht sich die Automobil-branche konfrontiert. Von Januar bis Oktober 2008 bliebdie Produktion um grob gerechnet sieben Prozent hinterdem Vorjahreszeitraum zurück. Bei den Neuzulassungenwurde ein Rückgang um ein Viertel gemeldet und die Ex-porte verringerten sich um zwei Prozent. Zum gegenwärti-gen Zeitpunkt wagt der Branchendachverband ANFAC nurSchätzungen für das Jahr 2008: Produktion: -10 Prozent,Exporte: -7 Prozent, Neuzulassungen: -27 Prozent. Bei denNeuzulassungen schlagen vor allem die leichten undschweren Nutzfahrzeuge mit -40 beziehungsweise -30 Pro-zent zu Buche. Dieser Einbruch führte auf Herstellerbasis zuerheblichen Anpassungsmaßnahmen. So entließ Nissan

SchwierigeZeiten

Georg Oster, Delegierter der Germany Tradeand Invest GmbH für Spanien und Portugal

Das Panorama quer durch die einzelnen Wirtschaftssektoren inSpanien hat sich merklich verdüstert. Ein sektoraler Ausblick zumJahreswechsel 2008/2009.

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:08 Página 26

Page 27: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía27

NEGOCIOSEN ESPAÑA

negocios en España

schon 1.680 Arbeitnehmer und drei weitere Produzenten(Seat, General Motors und Santana Motors) führten ver-schiedene Arbeitszeitanpassungen durch und kündigtenBetriebsferien für die Weihnachtszeit an. Aller Voraussichtnach dürften sich diese Maßnahmen im kommenden Jahrweiter verschärfen.

Impulse durch Plan VIVE erwartetNachdem der Plan PREVER 2007, der deutlich zur Erneue-rung des spanischen Automobilbestandes beigetragenhatte, 2007 ausgelaufen war, legte das Ministerium für In-dustrie, Tourismus und Handel ein neues, den Kauf vonPkw stimulierendes Projekt vor. Allerdings war der PlanVIVE Beobachtern zufolge von Anfang an zu eng gefasst.Aufgrund der geringen Inanspruchnahme wurde er Mittedes Jahres modifiziert. Der sogenannte “Reforma PlanVIVE” soll die Finanzierung eines Neuwagens durch dieAbmeldung eines alten Fahrzeugs (solche, die mehr alszehn Jahre alt sind beziehungsweise mehr als 250.000 kmhaben) mit einem Neupreis von maximal 30.000 Euro be-günstigen. Neben Pkw ist der neue Plan nun auch aufleichte Nutzfahrzeuge ausgelegt. Die Einsparungen für denKäufer schwanken ANFAC-Angaben zufolge zwischen1.800 und 2.000 Euro. Mit diesen Vergünstigungen wirdeine rege Inanspruchnahme erwartet.

ChemieDer Chemiesektor sieht sich zum Jahreswechsel nach An-gaben des Dachverbandes FEIQUE drei Negativfaktoren ge-genüber, die die kurzfristige Entwicklung beeinträchtigen:rückläufiges BIP, hoher Preisauftrieb und zurückgehendeBinnennachfrage. Vor diesem Hintergrund rechnet er für2008 mit einem Abschluss auf Vorjahreshöhe und sieht für2009 lediglich aufgrund eines unterstellten Exportanstiegsgewisse Impulse. Die Binnennachfrage dürfte 2009 kaumüber einen Anstieg von drei Prozent hinausgehen. Hier un-terstellt der Dachverband vor allem deutliche Auswirkun-gen infolge des Einbruchs im Baugewerbe, so zum Beispielfür Kunststoffe, Farben, Lacke, Klebstoffe und Rohre. Den-noch zeigen sich Wachstumssegmente. So werden Impulse

von Seiten der Gesundheitschemie sowie der Human- undTiermedizin erwartet. Von weiteren Zunahmen gehen Ver-bandssprecher ferner im Bereich der Agrochemie aus. Auchbei Erzeugnissen für den Endverbrauch werden unverän-dert Möglichkeiten ausgemacht.

MaschinenbauNach rund einem Jahrzehnt mit alljährlich zum Teil zwei-stelligen Zuwachsraten, hat auch der spanische Maschi-nen- und Anlagenbau im Jahresverlauf 2008 eine spür-bare Verlangsamung registriert. Diese wird sich Sprecherndes Herstellerverbandes SERCOBE zufolge 2009 weiter ver-stärken, weil die Auftragseingänge 2008 gegenüber 2007um real ein Prozent zurückgehen dürften. Erstmals seit gutzehn Jahren wird zudem die Beschäftigtenzahl stagnieren.Vorsichtige Schätzungen für 2009 gehen aufgrund der ne-gativen Auftragsentwicklung von einer realen Umsatzab-nahme aus. Viel wird SERCOBE-Sprechern zufolge vonden weiteren Exporttrends abhängen. Chancen für auslän-dische Hersteller werden in erster Linie im Segment derelektrischen und elektronischen Ausrüstungsgüter gese-hen. Auf dem Binnenmarkt werden auf mittlere Sicht diewichtigsten Impulse für die Branche von den großen staat-lichen Infrastrukturprojekten sowie von den privatfinan-zierten Energievorhaben erwartet. Hierunter fallen unteranderem Wasserwirtschaftsprojekte (darunter Abwasser-behandlungsanlagen und Meerwasserentsalzungsanla-gen), die Hochgeschwindigkeitseisenbahnlinien sowieSolar- und Windkraftwerke.

ElektrotechnikDie Bezüge von elektrischen Apparaten und Geräten könn-ten 2008 auf über zehn Milliarden Euro ansteigen, waseiner Zunahme von rund drei Prozent entsprechen würde.Weniger vorteilhaft haben sich bisher die Einfuhren vonMotoren entwickelt, die während der ersten acht Monate2008 im Vergleich zum Vorjahreszeitraum um 17 Prozentauf 0,8 Milliarden Euro gesunken sind. In der Branche sindnach Angaben des Verbandes der Hersteller von Elektro-material AFME deutlich die Auswirkungen der Baukrise

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:08 Página 27

Page 28: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

BIP-Trends (reale Veränderungen in Prozent gegenüber dem Vorjahresquartal) *

Komponenten I. Qu. II. Qu. III. Qu. IV. Qu. I. Qu. II. Qu.2007 2007 2007 2007 2008 2008

BIP +4,0 +3,9 +3,6 +3,3 +2,6 +1,8

BIP-Entstehung• Land-, Forst-, Viehwirtschaft, +4,6 +2,5 +2,8 +2,1 +2,7 +1,9Fischerei

• Energiewirtschaft +0,2 +1,1 +0,2 +1,7 +1,1 +4,8• Verarbeitende Industrie +4,1 +3,1 +2,9 +1,0 -0,1 -2,8• Baugewerbe +3,8 +4,3 +3,1 +2,8 +1,6 -1,9• Dienstleistungen +4,5 +4,6 +4,3 +4,8 +3,9 +3,7• Steuern +1,6 +1,4 +1,5 -1,5 +0,1 -0,3

BIP-Verwendung• Privater Verbrauch +3,8 +4,1 +3,0 +2,9 +2,2 +1,2• Staatlicher Verbrauch +5,3 +5,0 +4,8 +4,4 +3,6 +3,8• Bruttoanlageinvestitionen +6,6 +5,8 +4,6 +4,5 +2,5 -0,2• Export +3,3 +3,9 +8,2 +4,0 +4,3 +4,1• Import +6,1 +6,2 +7,6 +4,9 +4,1 +2,3

* zum Teil revidiert oder vorläufig Quelle: INE

Wirtschaft economía28

NEGOCIOSEN ESPAÑAnegocios en España

festzustellen. Mit dem Ein-bruch der Wohnungsbau-nachfrage nimmt auch derBedarf an Elektroausstattung(Steckdosen, Lichtschalter,Verteilertafeln etc.), der Heiz-und Klimageräte, aber auchan Elektrohaushaltsgerätenab. Impulse kommen dage-

gen von den Verkehrsinfrastrukturvorhaben (wie zum Bei-spiel Kabel für Eisenbahnbau, Straßenbeleuchtung für Au-tobahnbau) sowie von der Energiewirtschaft (hier vor allemvon den regenerativen Energien, wie Solar- und Windkraft).Außerdem dürfte der Aufbau eines einheitlichen Energie-marktes auf der Iberischen Halbinsel (MIBEL und MIBGAS)Anstöße bringen. Im Rahmen eines modifizierten “Aus-tauschplans“ für Stromzähler ist nun bis 2018 vorgesehen,alle installierten Einheiten durch Digitalgeräte auszutau-schen. Die erste Etappe soll bis 2011 mit 30 Prozent abge-schlossen sein. Zudem treibt der Sektor die Umsetzung vonEU-Direktiven zur Steigerung der Energieeffizienz voran.

Informations- und KommunikationstechnikDie Einfuhren von Informations- und Kommunikations-technik weisen im bisherigen Jahresverlauf eine starke Dy-namik auf. Von Januar bis August war ein Zuwachs von fast26 Prozent auf 12,7 Milliarden Euro zu verzeichnen. Beieinem Anhalten dieses Trends könnten bis zum Jahresendedie Gesamtbezüge auf über 19 Milliarden Euro ansteigen.

Allerdings verlief die Ent-wicklung in den zwei großenSegmenten bisher recht un-terschiedlich. Der hohe An-stieg geht ausschließlich aufdie Bezüge von Telekommu-nikationstechnik zurück, diesich um fast 45 Prozent auf9,4 Milliarden Euro erhöhten.Demgegenüber sank die Abnahme von Bürotechnik um achtProzent auf 3,3 Milliarden Euro. Der DachverbandASIMELEC hält eine Stagnation des Branchenumsatzes aufVorjahresniveau als wahrscheinlich. Die Ursache hierfür istzweifach:Bei derAusstattungwird sowohl bei denFirmenalsauch bei den Privathaushalten eine deutliche Zurückhaltungregistriert und die Gebühreneinnahmen für Gespräche undden Datentransfer dürften aufgrund des stärkeren Wettbe-werbs unter den Anbietern sinken. Die Branche bleibt damitweit entfernt vom Wachstum 2007 mit einem Plus von 6,5Prozent und den zweistelligen Zuwachsraten der Vorjahre.

BaugewerbeWährend der ersten acht Monate 2008 lag der Wert derNeubauabschlüsse INE-Angaben zufolge mit knapp 150Milliarden Euro um 20 Prozent unter der Höhe des Vorjah-reszeitraums. Dabei wurde im Hochbau ein Rückgang um26 Prozent gemeldet, die der Tiefbau trotz eines Anstiegsum zehn Prozent nicht ausgleichen konnte. Mit einer wei-teren Verlangsamung wird gerechnet, die auf Jahresbasis

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:08 Página 28

Page 29: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía29

NEGOCIOSEN ESPAÑA

negocios en España

eine Abnahme um 25 Prozent bringen könnte. Im Woh-nungsbau wird für 2008 mit einer Gesamtzahl von circa300.000 genehmigten Neubauten gerechnet, nachdem2007 noch fast 690.000 und 2006 über 911.000 Einheitengenehmigt wurden. 2009 könnte die Zahl auf 250.000 Ein-heiten zurückgehen.

Belebung des sozialen WohungsbausAllerdings wird der Bestand an nichtverkauften Wohnun-gen gegenwärtig auf rund eine Million Einheiten veran-schlagt, mit beachtlichen Finanzierungskosten für die Bau-promotoren. Wenngleich von international engagiertenImmobilienfirmen Preisabschläge von bis zu 30 Prozentempfohlen werden, ist der Großteil der fertiggestelltenWohneinheiten für viele Familien immer noch zu teuer. Vordiesem Hintergrund wird gegenwärtig von Regierungsseitean einem Plan für die Belebung des sozialen Wohnungs-neubaus und für die Modernisierung vorhandener Woh-nungseinheiten gearbeitet (“Plan Estatal de Vivienda y Re-habilitación 2009-2012, PEVR“ ). Ziel des Plans ist es unteranderem, dass bis Ende 2012 mindestens ein Drittel allerneuen Haushalte Zugang zu einer staatlich gefördertenWohnung hat. Für sozial geförderte Wohnungsbaumaß-nahmen verfügt das Ministerium für 2009 über 1,3 Milliar-den Euro. Daneben laufen diverse Vorhaben zum Ausbau

und der Modernisierung der Verkehrsinfrastruktur, derWasserwirtschaft, der Stadtsanierung sowie der Abfallwirt-schaft. Förderung erfahren ferner die Energieeffizienz unddie regenerativen Energien. Daneben laufen Bestrebungenvon Seiten des Branchendachverbandes SEOPAN, die aufeine merkliche Intensivierung von PPP-Vorhaben abzielen.

TourismusAngesichts des weltweit wachsenden Fremdenverkehrsange-bots und der rückläufigen Wirtschaftsentwicklung hat dasspanische Ministerium für Industrie, Tourismus und HandelMitte des Jahres diverse Maßnahmen zur Stärkung der Bran-che umgesetzt. Integriert in den schon vor einigen Jahren zurSteigerung der Wettbewerbsfähigkeit beschlossenen Plan2020, wurden drei neue Projekte auf den Weg gebracht: “Tu-rismo Social Europeo“ wendet sich generell an die eu-ropäischen Verbraucher im Alter von 55 bis 75 Jahren (ge-schätzte Zahl rund 100 Millionen Personen) für Ferienreisennach Spanien; “Hibern Spain“ zielt konkret auf die Bereit-stellung von besonders günstigen “Aufenthalts-Paketen“ fürdiese Zielgruppe während der urlaubsschwachen Monate ander Küste ab; “Privilege Spain“ offeriert einer zahlungsfähi-gen Klientel besondere Aufenthaltsprogramme. Darüber hin-aus wird versucht, mit dem “Plan Renove“ eine Modernisie-rung der Installationen zu erreichen. Das “Tourismus-Bud-get“ für 2009 beläuft sich auf 769 Millionen Euro. Eindeutigweisen die Umfragen im Sektor auf vorerst schwächere Im-pulse hin. So sollen sich die Finanztransaktionen im Hotel-gewerbe (Ankauf/Verkauf) AguirreNewman zufolge 2008um 45 Prozent auf etwa 1,1 Milliarden Euro verringern. Ge-plante Neubauvorhaben dürften sich mit circa 80.000 Zim-mern höchstens auf der Höhe des Vorjahres bewegen. Weiterbesteht Bedarf bei Vier-Sterne-Hotels in den Stadtzentren fürKurzurlauber und für Geschäftsreisende.

Tiempos difícilesEl panorama actual de cada uno de los sectores económicos en España ha adquirido un tinte notablemente más sombrío. Las en-cuestas realizadas por la Confederación Española de Organizaciones Empresariales y el Consejo Superior de Cámaras de Comercio,Industria y Navegación muestran desde hace meses una tendencia negativa. El índice de confianza empresarial, que en octubrede 2007 aún se situaba en un valor de 6,6 puntos positivos, se desplomó en octubre de 2008 hasta los –19,4 puntos. Los encues-tados señalaron como causas de la reducción de la actividad empresarial (era posible marcar más de una respuesta): la caída de lademanda (70%), el aumento de la competencia (35%), la falta de financiación (25%), la escasez de personal cualificado (10%), lafalta de capacidades (5%) y otras razones (20%). El artículo principal ofrece un repaso de las perspectivas de los principales sec-tores, señalando cuáles son los más afectados y en cuáles siguen existiendo oportunidades para los fabricantes alemanes.

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:08 Página 29

Page 30: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía30

NEGOCIOSEN ESPAÑAnegocios en España

Las empresasalemanas prevén

la recuperacióna partir de 2010 pm

Encuesta “Empresas Alemanas en España: Clima empresarial,factores de éxito, recursos humanos – 2008”

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:08 Página 30

Page 31: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía31

NEGOCIOSEN ESPAÑA

negocios en España

Para un 28 por ciento de las empresas su situación esbuena, mientras que el 55 por ciento la califica como sa-tisfactoria. Un 17 por ciento de las empresas se lamentade una mala situación. Sin embargo, estas valoracionessuponen un claro empeoramiento en comparación con losresultados de las encuestas anteriores, realizadas en 2004y 2006. Este es uno de los principales resultados de la en-cuesta “Empresas Alemanas en España. Clima empresarial.Factores de éxito. Recursos Humanos - 2008”, que ha rea-lizado la Cámara de Comercio Alemana para España encolaboración con el IESE Business School en elverano/otoño de 2008 entre casi 800 sucursales de em-presas alemanas en España.

Expectativas pesimistas a corto plazoSolamente un 12 por ciento de las empresas encuestadascuenta con mejoras para el año 2009, un 40 por ciento noespera cambios significativos y un 48 por ciento prevé unempeoramiento. Ya para los años 2010 a 2012 un 66 porciento de las empresas confía en un desarrollo positivo yun 17 por ciento augura una situación estable. El porcen-taje de las empresas que temen un empeoramiento, tam-bién a medio plazo, asciende a solamente un 9 por ciento.Naturalmente estas estimaciones se plasman en los pla-nes de inversión y de empleo de las empresas. Para el año2009, sólo una décima parte prevé la contratación de per-sonal adicional, y un 20 por ciento de las empresas planeanuevas inversiones. Sin embargo para los años 2010 a2012 la mitad de las empresas vuelve a contar con incre-mentos en estos dos aspectos.

Cambios en la evaluación de España como em-plazamientoEl rango de importancia dado a los problemas cotidianosempresariales se ha visto modificado en comparación conla edición anterior de la encuesta. Las “condiciones y lapredisposición de pago” se han convertido en el principalproblema. La “eficiencia de la administración pública” sesitúa con casi la misma valoración en el segundo puesto.Existe la necesidad de actuar en materia de “política ygestión de subvenciones estatales”, que se clasificancomo deficiente, ocupando el tercer lugar. En el cuartopuesto del ranking se sitúa el tema “costes energéticos”,seguido por “derecho laboral/sindicatos”. Las ”tendenciasde autonomía”, entendidas como política lingüística devarias Comunidades Autónomas de España y percibidaspor las empresas como causa de costes adicionales, se es-timan de forma más crítica en comparación con todas las

A pesar del empeoramientomasivo de los datosmacroeconómicos y de losevidentes escenarios decrisis en varios sectoresdesde principios de 2008, lamayoría de las empresasalemanas en España valoraen otoño de 2008 susituación económica comopositiva.

Situación general de 1993 a 2008 (en %)

Buena Satisfactoria Mala

10

1993 1994 1996 1998 2000 2002 2004 2006 2008

39

51

28

52

20

39

50

11

66

32

2

65

31

3

49

46

5

53

40

7

54

28

41

55

5 17

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:09 Página 31

Page 32: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía32

NEGOCIOSEN ESPAÑAnegocios en España

ediciones anteriores de la encuesta desde 1993 y ocupan elsexto lugar. Parece que el tema “sueldos y costes salariales”,en el séptimo puesto, ha perdido importancia relativa.

El final de la escala lo ocupan los temas “infraestructura“,“presencia de proveedores cualificados“, “presencia deempresas cualificadas del mismo sector”, “estabilidad po-lítica” y “condiciones de vida para directivos extranjeros”.Esos factores han recibido una evaluación positiva para elemplazamiento España.

Valoración general positiva de las actividadesempresarialesLa opinión de las empresas alemanas en España es princi-palmente positiva, incluso ante un creciente escenarioproblemático de la macroeconomía, y se refleja en la va-loración general de las actividades empresariales. Aunquese ha producido un empeoramiento en comparación conla encuesta anterior del año 2006, para un 77 por cientode las empresas se han cumplido sus expectativas res-pecto a sus negocios en España (2006: 89 por ciento). Un23 por ciento hace un balance general negativo. No obs-tante, el “barómetro territorial de España”, el promediono ponderado de las evaluaciones de 7 factores de em-plazamiento recogidos desde 1993 cada 2 años, muestraen otoño 2008 un continuo empeoramiento en compara-ción con las encuestas anteriores.

La orientación al cliente y la calidad del productoson los factores de éxito más importantesPreguntados por los principales factores de éxito para la ac-tividad en el mercado español, los participantes de la en-cuesta mencionan de nuevo en los primeros puestos la“orientación al cliente”, el “precio competitivo“ y la “calidaddel producto”. El “cumplimiento de plazos“ desempeña tam-bién un papel importante.

Persiste una valoración positiva del personal y sucualificación profesionalEn sus respuestas al apartado de la encuesta bajo la rúbrica“Personal y cualificación”, las empresas aprecian “la orienta-ción al cliente y a la calidad”, así como “la capacidad para laresolución de problemas” como las cualidades más impor-tantes que esperan en sus empleados. A juzgar por los resul-tados de la encuesta, parece que estas cualidades están pre-sentes de forma aceptable en la mayoría del personal. No seobservan discrepancias entre las cualidades exigidas y lasexistentes en apenas ninguna de las 10 cualidades estipula-das como principales. La falta de orientación práctica, la ca-rencia de cooperación entre universidad y empresa, así comouna escasez de personal en el ámbito industrial son los pun-tos más criticados. El nivel de formación de los titulados uni-versitarios y de técnicos cualificados se valora por el contra-rio de forma positiva. En las empresas alemanas en España,ganarán importancia en el futuro temas como “innovación”,“inglés como lengua extranjera”, así como “trabajo enequipo”. Sin embargo, el grado de relevancia de aspectoscomo “competencia social”, “alemán como lengua extran-jera” e “informática” no experimentará cambios.

Factores TerritorialesPuntuación media en una escala del 1 al 6 1 = ningún problema / 6 = gran problema

Condiciones/predisposición de pago

Eficiencia de la administración pública

Subvenciones para las empresas

Derecho laboral/sindicatos

Costes energéticos

Tendencias de autonomía

Sueldos / costes salariales

Fiscalidad

Acceso a tecnologías

Presencia de proveedores cualificados

Infraestructura

Presencia de empresas cualificadas del sector

Estabilidad política

Condiciones de vida para directivos extranjeros

4,09

4,08

4,03

3,97

3,97

3,91

3,66

3,33

3,24

2,91

2,88

2,82

2,75

2,45

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:09 Página 32

Page 33: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía33

NEGOCIOSEN ESPAÑA

negocios en España

La Cámara agradece el apoyo a los patrocinadores:

La encuesta está disponible enformato pdf en la página web de laCámara de Comercio Alemana paraEspaña (www.ahk.es)

+ info

Recursos humanos: Temas que adquirirán una mayor relevancia en el futuro(valoración según la frecuencia de menciones)

Procesos, productividad, controlling

Innovación

Idioma inglés

Trabajo en equipo

Mercado y clientes en el interior del país

Técnicas de trabajo

Informática

Compras y globalización

Competencia social

Idioma alemán

Mercado y clientes en los países de exportación

69,3

67,6

61,5

59,4

53,7

50,8

47,5

44,3

35,7

31,1

30,3

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:09 Página 33

Page 34: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía34

NEGOCIOSEN ESPAÑAnegocios en España

Deutsche Unternehmenerwarten Aufschwung ab 2010

Trotz der massiven Verschlechterung ge-samtwirtschaftlicher Daten und deutli-cher Krisenszenarien in einzelnen Bran-chen der spanischen Wirtschaft beurtei-len die deutschen Unternehmen ihre Ge-schäftslage in Spanien im Herbst 2008mehrheitlich positiv. 55 Prozent der Un-ternehmen bezeichnen ihre Geschäfts-lage als zufriedenstellend und 28 Pro-zent als gut. 17 Prozent der Unterneh-men klagen über eine schlechte Ge-schäftslage. Dies geht aus der Umfrage„Deutsche Unternehmen in Spanien: Ge-schäftsklima. Erfolgsfaktoren. Personal“hervor, die die Deutsche Handelskammerfür Spanien in Zusammenarbeit mit derIESE Business School im Herbst 2008unter knapp 800 spanischen Tochterge-sellschaften deutscher Unternehmendurchgeführt hat. Gegenüber den Ergeb-nissen der vorangegangenen Befragun-gen aus den Jahren 2004 und 2006 be-deuten die Ergebnisse jedoch eine deut-liche Verschlechterung.

Für das Jahr 2009 rechnen nur zwölfProzent der befragten Unternehmen miteiner Verbesserung der wirtschaftlichenSituation, 66 Prozent erwarten eine Bes-serung für die Jahre 2010 bis 2012. 17Prozent der befragten Unternehmen pla-nen, im Jahr 2009 neue Mitarbeiter ein-zustellen, 31 Prozent planen neue Inve-stitionen. Ab dem Jahr 2010 erwartenhingegen 49 Prozent eine Zunahme derMitarbeiterzahlen, 44 Prozent planenInvestitionen. Die Bedeutung der Pro-bleme des betrieblichen Alltags haben

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:09 Página 34

Page 35: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

NEGOCIOSEN ESPAÑA

negocios en España

sich im Vergleich zur Vorauflage der Befragung verändert. „Zahlungskonditionenund –moral“ sind als Hauptsorge in den Vordergrund gerückt, gefolgt von „Effi-zienz der öffentlichen Verwaltung“ und „Politik und Handhabung staatlicher Sub-ventionen“. Der Faktor „Autonomiestreben“, in Gestalt weiterentwickelter Sprach-politik und zusätzlicher Kostenfaktor für die Unternehmen, hat seit 1993 stetig anBedeutung gewonnen und rangiert inzwischen auf Platz sechs.

Als Erfolgsfaktoren für den spanischen Markt geben die deutschen Unternehmenvor allem einen gut funktionierenden Kundenservice, wettbewerbsfähige Preiseund die Qualität von Produkten und Dienstleistungen an. Das Ausbildungsniveauvon Berufseinsteigern benoten die deutschen Unternehmen in Spanien mit einermittleren Bewertung als vergleichsweise akzeptabel. Dabei werden Jungakademi-ker deutlich besser bewertet als berufseinsteigende Facharbeiter. Die mangelndePraxisorientierung wird von den befragten Unternehmen als deutlich negativ be-urteilt und scheint ein grundsätzliches, strukturelles Problem der spanischen Aus-bildung zu sein. Deutliche Kritik wird auch zum Thema „Zusammenarbeit Hoch-schulen-Privatwirtschaft“ geäußert, einem Thema, in dem laut der AHK Spanien„trotz punktuell interessanter und erfolgreicher Einzelprojekte noch kein Fort-schritt auf breiter Basis festzustellen ist.“

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:09 Página 35

Page 36: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía36

EXPORTARA ALEMANIA

exportar a alemania

La construcción alemana se libra de la tendenciageneral a la baja

Markus Kemper, Director del Departamento de Consultoría de Mercadode la Cámara de Comercio Alemana para España

Según ha informado la Asociación de la Industria Alemanade la Construcción (Hauptverband der Deutschen Bauin-dustrie), el volumen de negocio del sector registró entrejulio y septiembre un crecimiento nominal del 3,6 porciento en comparación con el mismo periodo del año ante-rior (septiembre 2007: 6,1 por ciento). En los tres primerostrimestres, el aumento de la facturación fue del 5,8 porciento. También las inversiones en construcción se han in-crementado en el tercer trimestre en comparación con elmismo periodo de 2007, y lo han hecho hasta en un 7,5 porciento nominal (real: 3,7 por ciento). Por ello, la Asociaciónno ve justificado el pesimismo excesivo que rodea a la ac-tual coyuntura. Es cierto que el sector se enfrentará en

2009 a una situación adversa, pero las empresas están bienposicionadas para hacerle frente. Las teorías catastrofistassobre la crisis no hacen más que acrecentar la incertidum-bre entre inversores comerciales y particulares que cons-truyen su propia vivienda.

También se ha dado una evolución positiva de la demandade servicios de la construcción en el tercer trimestre de2008: la entrada de pedidos ha aumentado en un 4,5 porciento en cifras nominales. Especialmente en el mes de sep-tiembre, las empresas registraron un extraordinario creci-miento nominal del 7,8 por ciento. No obstante, sólo lasempresas de Alemania occidental se han beneficiado de

El sector alemán de laconstrucción sigue manteniéndosea salvo de la recesión que afecta atoda la economía en el tercertrimestre del año.

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:09 Página 36

Page 37: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía37

EXPORTARA ALEMANIA

exportar a alemania

Fuente: Instituto Nacional de Estadística de Alemania* Previsiones de la Asociación de la Industria Alemana de la Construcción (HDB)

Alemania occidental2006 2007 2008*

Construcción de viviendas

Construcción industrial

Obra pública

Total

Alemania oriental2006 2007 2008*

Alemania 2006 2007 2008*

10,9

-7,5-0,5

6,92,5

1,510,2

-5,8

0,0

11,4

4,2 7,012,7

-3,02,5

11,7

2,36,0

6,82,9

6,0 1,5

-1,6

1,5 5,4 1,7 4,5

9,9

-0,4

4,5 7,2

-1,2

2,0

9,2

-0,6

4,0

Evolución del volumen de negocio del sector de la construcción en Alemania(porcentaje de variación respecto a 2007)

esta tendencia positiva. En esta región, los pedidos aumen-taron un 10,7 por ciento, mientras que en Alemania orien-tal se experimentó un retroceso del 1,6 por ciento. Desdeenero a septiembre, el volumen de pedidos en el conjuntodel país fue un 3,9 por ciento superior al registrado en elmismo periodo del año anterior.

La debilidad de la coyuntura económica general no ha po-dido hasta ahora con el sector de la construcción. El volu-men de negocio ha aumentado en un 8,7 por ciento en eltercer trimestre (septiembre 2007: 10,5 por ciento). Tam-poco se ha notado aún un descenso de las inversiones porparte de clientes: la entrada de pedidos aumentó un 6,9

por ciento (septiembre 2007: 17,7 por ciento). El volumende negocio en el sector de la obra pública ha sido, graciasal incremento sostenido de los ingresos fiscales, un 5,4 porciento superior en el tercer trimestre (septiembre 2007 : 5,9por ciento), mientras que los pedidos disminuyeron un 4,4por ciento (septiembre 2007: -0,5 por ciento). La construc-ción de viviendas no ha podido salir del bache coyunturaltampoco en el tercer trimestre. La facturación se situó un4,5 por ciento por debajo del nivel del mismo periodo de2007 (septiembre 2007: + 0,8 por ciento); los pedidos re-gistraron un descenso del 1,8 por ciento (septiembre 2007:+5,4 por ciento).

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:09 Página 37

Page 38: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía38

EXPORTARA ALEMANIA

exportar a alemania

Para el año 2009, la Asociación de la Industria Alemana dela Construcción, en vista de la desaceleración experimen-tada en toda la economía, prevé una ralentización delritmo de crecimiento en el sector. Sin bien esto no tienenada que ver con una nueva recesión en la construcción,puesto que todos los indicadores -licencias de construc-ción, pedidos recibidos y cartera de pedidos- parecenapuntar a que 2009 volverá a ver un crecimiento nominaldel volumen de negocio, en este caso del 2,5 por ciento.Siempre que no haya turbulencias en los impuestos sobrematerias primas, el repunte de los precios en la construc-ción se moderará, situándose en un dos por ciento en 2009.En valor real, esto supone para el volumen de negocio delsector una estabilización en el nivel del presente año, po-siblemente incluso un ligero aumento.

La Asociación ve confirmada su advertencia sobre el pesi-mismo excesivo también a través de los resultados de la en-cuesta realizada en otoño por el Consejo Superior de Cá-maras de Industria y Comercio Alemanas (DIHK en sus siglasalemanas). Según este sondeo, el 83 por ciento de las em-presas de construcción consultadas calificaron la situacióneconómica como “buena” o “satisfactoria”, lo que supone

un siete por ciento más que a comienzos del verano de2008. No obstante, las empresas no son tan optimistas encuanto al futuro como en la anterior encuesta, aunque el 69por ciento sigue esperando que el negocio “mejore” o almenos “se mantenga” en los próximos doce meses.

Puede comentar este artículo en el blogde la Cámara: www.ahk.es

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:09 Página 38

Page 39: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

EXPORTARA ALEMANIA

exportar a alemania

Die deutsche Bauwirtschaft hat sich auch im 3. Quartal dieses Jahres gut gegen die heraufziehende gesamt-wirtschaftliche Rezession behaupten können. Wie der Hauptverband der Deutschen Bauindustrie (HDB) mit-teilte, lag der baugewerbliche Umsatz im Bauhauptgewerbe im Zeitraum von Juli bis September um nomi-nal 3,6 Prozent über dem entsprechenden Vorjahreszeitraum (September: 6,1 Prozent). Für die ersten dreiQuartale meldeten die Bauunternehmen ein Umsatzplus von 5,8 Prozent. Auch die Bauinvestitionen sind im3. Quartal im Vergleich zum Vorjahresquartal gestiegen und zwar sogar um nominal 7,5 Prozent (preisbe-reinigt: 3,7 Prozent). Für den HDB gibt es deshalb keinen Grund für übertriebenen Konjunkturpessimismus.Die Branche stehe zwar vor einem schwierigen Jahr 2009; die Unternehmen seien jedoch gut aufgestellt.

Die deutsche Bauwirtschaft entzieht sich dem Abwärtstrend

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:09 Página 39

Page 40: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía40

EXPORTARA ALEMANIA

exportar a alemania

El comercio minorista alemán sigue sinrepuntar. Según datos del Instituto deEstadística Alemán, en septiembre de2008 el volumen de negocio aumentóen cifras reales en un 1,2 por ciento encomparación con el mismo mes del añoanterior; sin embargo, si se compara lafacturación de septiembre de 2008 conla del mes anterior, sorprende observarla magnitud de la caída, del 2,3 porciento. Expertos habían previsto unretroceso de tan sólo el uno por ciento.

Los economistas, en principio, no anticipan una mejora soste-nida de la situación en los próximos meses. Las perspectivas delconsumo alemán continúan siendo adversas, según afirma, porejemplo, el Commerzbank. Actualmente, el consumo privadono genera un impulso positivo para la coyuntura, y tampoco hade esperarse una mejora de la situación en los próximos tri-mestres. Son fundamentalmente los últimos titulares sobre elempeoramiento de la situación económica los que minan la ac-titud compradora de los consumidores alemanes.

La época navideña, que dio comienzo a primeros de noviem-bre, supone un rayo de esperanza para el comercio minoristaalemán. A pesar de la crisis financiera, la recesión y las malasnoticias de otros sectores, el comercio al por menor centra susesperanzas en los dos últimos meses del año. La reducción del

paro, las pagas extraordinarias de Navidad y la bajada de losprecios del carburante crean un situación propicia para quelos consumidores gasten dinero en esta época del año. LaAsociación General del Comercio Minorista Alemán (HDE ensus siglas alemanas) espera volver a alcanzar el volumen deventas de 70.000 millones de euros conseguido el pasado año,lo que correspondería a un crecimiento nominal del 1,5 porciento y un crecimiento real de un punto porcentual nega-tivo. Estas perspectivas halagüeñas se contraponen a las ob-tenidas en el sondeo elaborado por la consultora Ernst &Young, que prevé una bajada de un diez por ciento en lasventas de regalos navideños en comparación con 2007, añoen el cual el volumen de ventas decepcionó al sector. Sin em-bargo, en 2009 la recesión podría golpear al comercio mino-rista aún con más dureza.

Nubarrones sobre el comercio minorista

alemán Simone Schlussas, Consultora deMercado de la Cámara de Comercio

Alemana para España

EXPORTARA ALEMANIA

exportar a alemania

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:09 Página 40

Page 41: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía41

EXPORTARA ALEMANIA

exportar a alemania

Un futuro inciertoDebido a la inseguridad generalizada, la HDE no está en si-tuación de dar un pronóstico de ventas para 2009. En opi-nión de la asociación, los ingresos disponibles aumentaránligeramente debido al incremento de los salarios y las pres-taciones sociales monetarias y a pesar del descenso de laocupación laboral. La tasa de ahorro disminuirá leve-mente. El índice de precios de consumo registrará un au-mento notablemente menor que el experimentado en2008. En general, la HDE prevé que el consumo privado nodisminuirá en comparación con el presente año y que exis-tirá suficiente poder adquisitivo. Por ello, se darán las con-diciones propicias para que el comercio minorista alcanceel nivel de 2008.

El presidente de la HDE, Josef Sanktjohanser, resume la si-tuación de la siguiente manera: “No es un secreto que2009 será un año duro; prevemos que se producirá un es-tancamiento general”. Sanktjohanser ve como grandes

perjudicados principalmente a los establecimientos demoda, los grandes almacenes y las tiendas especializadas,mientras que el comercio de alimentación aún podría salirbien parado. El comercio minorista de alimentos, bebidas ytabaco obtuvo en septiembre unas ventas reales un 0,7 porciento inferiores a las registradas en el mismo mes del añoanterior, según datos del Instituto de Estadística Alemán.Por su parte, los supermercados, hipermercados y grandesalmacenes registraron unas ventas en cifras reales un 0,4por ciento más bajas; en el comercio minorista especiali-zado de alimentos, las ventas fueron, tanto en valor nomi-nal como real, más bajas que en el mismo periodo del añoanterior, a pesar de que septiembre de 2008 tuvo 26 díasde apertura de los comercios, uno más que septiembre de2007. Estos resultados corresponden a los datos de sieteländer en los que se registra aproximadamente el 76 porciento de las ventas totales. No cabe duda de que la crisisafectará también al consumo en 2009; la pregunta quequeda en el aire es cuándo lo hará y en qué medida.

Die Geschäfte im deutschen Einzelhandel kommen weiterhin nicht in Schwung. Nach Angaben des Statis-tischen Bundesamtes sind die Umsätze im September auf Jahressicht preisbereinigt zwar um 1,2 Prozentgestiegen, im Monatsvergleich sind die Umsätze aber überraschend stark um 2,3 Prozent gesunken. Ex-perten hatten ursprünglich nur einen Rückgang um einen Prozentpunkt erwartet. Insbesondere die jüng-sten Schlagzeilen über eine sich verschlechternde Wirtschaftslage dämpfen das Kaufverhalten der deut-schen Konsumenten. Hoffnungsträger des deutschen Einzelhandels bleibt das Weihnachtsgeschäft, dasseit Anfang November läuft. Trotz Finanzkrise, Rezession und Hiobsbotschaften aus anderen Branchenblickt der Einzelhandel erwartungsvoll auf die letzten beiden Monate des Jahres. Aufgrund der allgemei-nen Unsicherheit kann der Hauptverband des Deutschen Einzelhandels (HDE) keine Umsatzprognose für2009 abgeben. Verbandspräsident Josef Sanktjohanser erwartet insgesamt ein schwieriges Jahr 2009. AlsVerlierer sieht der Einzelhandelspräsident vor allem Modeläden, Warenhäuser und Fachgeschäfte. Der Le-bensmittelhandel dürfte laut dem HDE jedoch glimpflicher davonkommen.

Trübe Stimmung imdeutschen Einzelhandel

Puede comentar este artículo en el blogde la Cámara: www.ahk.es

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:09 Página 41

Page 42: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía42

PANORAMAPANORAMA

panorama

Spaniens kulinarische

RevolutionAndreas Glas/Barbara Vetter

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:09 Página 42

Page 43: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía43

Flüssiges Gemüse, gefrorene Parmesan-Luft oder Aus-ternjoghurt: Wenn sich die Küche in ein Kochlabor ver-wandelt, werden alle Grenzen der Phantasie gesprengt.Molekulargastronomie heißt die neue Muse der spani-schen Spitzenköche, bei der Erkenntnisse aus Physikund Chemie die Herstellung bisher ungekannter Krea-tionen ermöglichen.

Gepulverte Auberginenrinde und SilberstaubDer Baske Adoni Luis Aduriz etwa demonstriert, wie ereinem Seeteufelfilet mit Hilfe von Kabeljaudarm, gepul-verter Auberginenrinde und Silberstaub eine täuschendechte Haut aufzaubert. Gourmetkoch Quique Dacostaserviert in Andalusien neben Cuba Libre von der Gän-sestopfleber auch seine in Ahnlehnung an den kunst-vollen Museumsbau benannte „Auster Guggenheim Bil-bao“. Hierfür übergießt er eine ausgelöste Auster miteiner titaniumfarbenen Essenz. Der katalanische KochJoan Roca hat sich derweil aus dem Chemiebaukastendie Destillation zunutze gemacht. Um seine Speisen zuaromatisieren, löst er Erde und Hölzer in Wasser, Alko-hol oder Dampf auf und injiziert diesen mit einer Pumpein Fleisch und Fisch.

Die Bohrmaschine wird zum KüchenwerkzeugAls weltweit bekanntester „Molekularkoch“ ist der Spa-nier Ferran Adrià nach wie vor Impulsgeber der kulina-rischen Avantgarde Spaniens und derzeit wohl der ein-

flussreichste Küchenchef der Welt. Nicht ohne Grundwurden seine drei Sterne auch im Michelin-Führer 2009bestätigt. Fünf Monate pro Jahr kredenzt Adrià in sei-nem Restaurant „El Bulli“ an der Costa Brava ausge-feilte 30-Gänge-Menüs. Die übrige Zeit des Jahres ver-bringen Adrià und sein Team mit der Forschung anneuen, innovativen Gerichten. Berühmt geworden istsein Olivenöl-Bonbon. Hierfür dreht er mit einer Bohr-maschine aus Olivenöl eine Spirale, die wie eine feineMetallfeder aussieht und den Gästen seines Drei-Sterne-Restaurants in einer Schmuckschatulle serviert wird –mit der Empfehlung sie wie einen Ring anzulegen undvom Finger zu knabbern.

Neuerfindung der Nouvelle CuisineEinst revolutionierte die Nouvelle Cuisine des französi-schen Altmeisters Paul Bocuse die Küchenwelt. Heute –knapp dreißig Jahre später – sind es Spaniens Köche, dieeinen erneuten Bruch mit den kulinarischen Konventio-nen wagen. Die Küchenchefs zerlegen Zutaten in ihremolekularen Bestandteile, um sie anschließend in völligneuen Kombinationen wieder zusammenzusetzen. Dieungewohnte Konsistenz der Lebensmittel sorgt für über-raschende Effekte am Gaumen des Gastes. Die künstleri-sche Bandbreite reicht dabei von minimalistischer undnaturalistischer Küche bis hin zu aufwändig inszeniertenGerichten. Erlaubt ist was gefällt: Kochen mit Stickstoff,Frittieren in Wasser, Verkapselung von Aromen.

Kaviar in weißerSchokolade,Parmesan-Marshmallows,Brombeer-Tabak-Sorbet: Als imNovember diebegehrten Michelin-Sterne verliehen wurden,gehörte die spanische Avantgardekücheerneut zu den großen Gewinnern. Unter den Sterneköchen finden sichzahlreiche Vertreter der Molekulargastronomie.

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:09 Página 43

Page 44: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía44

PANORAMAPANORAMA

panorama

Molekularküche als ExportschlagerDie molekulare Küche hat sich längst zum spani-schen Exportschlager entwickelt. Weltweit tüftelnexperimentierfreudige Köche an neuen Texturen ausKalziumglukonat, Sojalecithinen oder Alginaten. Un-terstützung erhalten sie dabei aus der Wissenschaft.So initiierte die Europäischen Union das akademi-

sche Forschungsprogramm „Inicon“ eigens zumZweck, naturwissenschaftliche Erkenntnisse für dieGourmetküche nutzbar zu machen. Nicht zuletzt an-gesichts dieser Strahlkraft der Molekularküche standSpanien bei der Eröffnungsfeier des „InternationalCulinary Centers“ in New York im Herbst 2006 alsangesagtestes kulinarisches Ziel im Mittelpunkt. Und

Molekulargastronomie: Spaniens Gourmettempel auf einen Blick*

Ferran Adrià ��� El Bulli (Roses, Girona) www.elbulli.com

Juan Mari Arzak��� Arzak (San Sebastián)www.arzak.es

Adoni Luis Adúriz �� Mugaritz (Rentería, San Sebastián)www.mugatriz.com

Sergi Arola�� Sergi-Arola-Gastro (Madrid)www.sergiarola.es

Quique Dacosta�� El Poblet (Denia, Alicante)www.elpoblet.com

Toño Pérez�� Atrio (Các eres)www.restauranteatrio.com

Joan, Josep y Jordi Roca�� El Celler de Can Roca (Girona)www.cellercanroca.com

*Restaurants mit mindestens zwei Michelin-Sternen

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:09 Página 44

Page 45: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

PANORAMAPANORAMA

panorama

bei der Documenta 2007 in Kassel weilte erstmals inder Geschichte der Ausstellung ein Koch unter denKünstlern: Ferran Adrià – dessen Restaurant „El Bul-li“ die Juroren der renommierten britischen Gastro-nomie-Fachzeitschrift „Restaurant Magazine“ An-fang 2008 zum dritten Mal in Folge zum bestenSpeiselokal der Welt kürten. In der aktuellen Liste

des US-Magazins „Time“ ist Adrià gar unter den ein-hundert einflussreichsten Menschen der Welt zu fin-den. Als einziger Spanier. Und als einziger Koch.

Revolución en los fogonesespañoles

Caviar con chocolate blanco, nubes de quesoparmesano, sorbete de mora y crema conaroma de tabaco. Las codiciadas estrellas Mi-chelín volvieron a premiar en noviembre a lacocina molecular española. Desde hace años, lacocina de vanguardia de España sacude lasconvenciones culinarias. Siguiendo los pasosdel precursor de este tipo de gastronomía, Fe-rran Adriá, el vasco Andoni Luis Aduriz de-muestra cómo dotar a un filete de rape de es-camas muy realistas elaboradas a base de tri-pas de bacalao, piel de berenjena rallada ypolvo de plata. El cocinero gourmet QuiqueDacosta sirve en Andalucía, junto con su CubaLibre de foie-gras, su plato la Ostra Guggen-heim Bilbao, compuesto por una ostra sin suconcha rociada con metales comestibles queevoca las planchas de titanio del museo al querinde homenaje. El catalán Joan Roca disuelvetierra y madera en agua, alcohol o vapor e in-yecta el aroma en la carne o en el pescado através de una bomba. La gastronomía molecu-lar se ha convertido desde hace tiempo en unade las exportaciones españolas de mayor éxitoy cuenta incluso con el respaldo de un pro-grama de investigación de la Unión Europeallamado Inicon, que busca aplicar los conoci-mientos de las ciencias naturales a la gastro-nomía gourmet.

Wirtschaft economía45

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:09 Página 45

Page 46: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

La Cámara de Comercio Alemana para España les desea

Felices Fiestas, un próspero Año Nuevo y mucho éxito

en todas sus actividades personales y profesionales.

Die Deutsche Handelskammer für Spanien wünscht

Ihnen Frohe Weihnachten und ein glückliches,

erfolgreiches Neues Jahr.

Madrid • Avenida Pío XII, 26-28 • E - 28016 Madrid • Tel. (+34) 91 353 09 10 • Fax (+34) 91 359 12 13 • [email protected] • Còrsega, 301-303 • E- 08008 Barcelona • Tel. (+34) 93 415 54 44 • Fax (+34) 93 415 27 17 • [email protected]

Conf ianza . Compromiso . Éx i to .

ww

w.a

hk

.es

¡Feliz Navidad! Frohe Weihnachten!

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:13 Página 46

Page 47: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía47

En esta edición de “Economía Hispano-Alemana” sepresentan los resultados obtenidos en una encuestarealizada por la Cámara de Comercio Alemana enEspaña durante el otoño de 2008 entre casi 800empresas alemanas establecidas en España.

Los temas tratados en dicha encuesta han sidoel clima empresarial, los puntos fuertes ydébiles del emplazamiento, los factores deéxito, así como el personal y la cualificación.

Teniendo en cuenta el dinamismo queen estos meses caracteriza laevaluación y la realidad deldesarrollo coyuntural a escala mundial, puede ser necesariorelativizar el valor de este tipo de encuestas en lo que al climaempresarial actual se refiere. No obstante, las respuestasproporcionadas por las empresas a las preguntasfundamentales sobre la actividad empresarial no sólomantienen su validez, sino que adquieren un valor añadido. Si escierto que las situaciones de crisis constituyen también unaoportunidad para trabajar los puntos débiles, recordar lo que esimportante y redefinir prioridades, entonces las respuestas de lasempresas suponen una base sólida de cara a elaborar un plan deacción de política económica. Es en este sentido en el que hay queentender las recomendaciones a la política económica españolapublicadas en el anterior número de “Economía Hispano-Alemana”.

Sin embargo, no sólo es necesario actuar en el plano político.También las empresas han de tomar medidas, entre otros, en elámbito de la formación profesional y la formación continua.España, para destacar en la competencia internacional paraatraer inversiones extranjeras, ya no puede jugar la baza de losbajos costes de producción directos. El factor determinante es laproductividad. La relación directa entre ésta última y la calidadde la formación es evidente.

Las empresas alemanas ostentan la primacía en lo que aformación se refiere, una posición consolidada y envidiada anivel mundial, si bien esto es extensible sobre todo a lasempresas asentadas en Alemania. La tantas veces mentadareceta que aboga por actuaciones anticíclicas en tiempos decrisis conlleva también un llamamiento a las empresasalemanas asentadas en el extranjero para que sean aún másconscientes de la importancia que tiene la cualificación de sustrabajadores.

Peter MoserDirector Gerentede la Cámara de

Comercio Alemanapara España /

Geschäftsführer derAHK Spanien

In dieser Ausgabe der „Deutsch-Spanischen Wirtschaft”werden die Ergebnisse einer Umfrage dargestellt, die dieAHK Spanien im Herbst 2008 unter knapp 800deutschen Unternehmen in Spanien durchgeführt hat.

Themen waren die Geschäftslage und –erwartungen derUnternehmen, die Stärken und Schwächen des Standorts,die Erfolgsfaktoren sowie Fragen zu Personal und Quali-fikation.

Angesichts der Dynamik, mit der sich in diesen MonatenEinschätzungen und Realitäten der konjunkturellen Ent-wicklung weltweit ändern, mag sich der Wert derartigerUmfragen relativieren, soweit sie das aktuelle Geschäfts-klima betreffen. Die Aussagen der Unternehmen zu deneher grundsätzlichen Fragen unternehmerischer Tätigkeitbehalten jedoch nicht nur ihre Gültigkeit, sie gewinnenvielmehr zusätzlichen Wert. Wenn es richtig ist, dass Kri-sensituationen immer auch Gelegenheit zur Reparaturvon Schwachstellen, zur Besinnung auf das Grundsätzli-che und zur Neuausrichtung von Prioritäten sind, dannsind die in der Umfrage deutlich gewordenen Aussagender Unternehmen eine solide Grundlage für einen Ak-tionsplan der Wirtschaftspolitik. In diesem Sinne sind diein der vorigen Ausgabe der „Deutsch-Spanischen Wirt-schaft“ vorgestellten Empfehlungen an die spanischeWirtschaftspolitik zu verstehen.

Handlungsbedarf besteht jedoch nicht nur für die Politik.Auch die Unternehmen sind zur Aktion aufgefordert. Diesgilt unter anderem für den Bereich „Aus- und Weiterbil-dung“. Die Position Spaniens im inzwischen weltweitenStandortwettbewerb wird nicht mehr von den unmittelba-ren Produktionskosten, sondern von der Produktivitätbestimmt. Deren direkter Bezug zur Qualität von Aus-und Weiterbildung liegt auf der Hand.

Die deutschen Unternehmen haben hier eine weltweit be-neidete und über viele Jahre hinweg erworbene Vorrang-stellung, allerdings hauptsächlich in Deutschland selbst.Das vielfach angesprochene Rezept für antizyklischesAgieren in Krisenzeiten ist aber auch für die Niederlas-sungen deutscher Unternehmen im Ausland eine Einla-dung, dem Thema „Qualifikation der Mitarbeiter“ geradejetzt zusätzliche Aufmerksamkeit zu schenken.

Carta a nuestros lectoresEin Wort an unsere Leser

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:13 Página 47

Page 48: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

LA CÁMARAINFORMA

la cámara informa

Wirtschaft economía48

TRAS LA INAUGURACIÓN, que corrió a cargo del Consejero de Agricultura y Medio Ambiente de la EmbajadaAlemana, Christian Bobbert, y del Director Gerente de la Cámara de Comercio Alemana para España, Peter Moser, FranciscoTorres, Jefe del Área de Ahorro y Eficiencia Energética del Instituto Catalán de Energía, expuso los resultados, planes y me-didas que se van a tomar en esta materia durante los próximos años, tanto en España como específicamente en Cataluña.

Dentro del Plan de la Energía de Cataluña existen unas directrices concretas para reducir el consumo energético en la cons-trucción de edificios, como la mejora del diseño arquitectónico, el impulso de la arquitectura bioclimática y de la arqui-tectura energéticamente eficiente, el empleo de materiales de construcción eficientes, la introducción de equipos efi-cientes de iluminación y alumbrado, el diseño de proyectos constructivos que contemplen un mayor ahorro energético yla rehabilitación energética de edificios.

La representante de la empresa alemana Eclareon, Meike Wächter, expuso cuál es la situación y las perspectivas del sector dela eficiencia energética en Alemania. Tras hacer un repaso por los objetivos de ahorro energéticos marcados por la Unión Eu-ropea, hizo hincapié en que la eficiencia energética ha dejado de ser una cuestión meramente medioambiental para conver-tirse en un asunto de máximo interés político y económico, a la vista del aumento del precio de las energías convencionales.

La Universidad Técnica de Darmstadt ha realizado un estudio sobre cómo deben ser saneados y reformados los edificiosen los países mediterráneos con criterios de eficiencia energética, cuyos resultados fueron presentados por Isabell Schä-fer. El caso práctico del Museo Arqueológico de Delphi en Grecia sirvió para ejemplificar cómo se pueden lograr impor-tantes ahorros energéticos en la reforma de edificios en los países del Sur de Europa.

El pasado 18 de noviembretuvieron lugar en Barcelonalas II Jornadas Hispano-Alemanasde Eficiencia Energética enEdificios, organizadas por laCámara de Comercio Alemanapara España, con lafinanciación del Ministerioalemán de Economía yTecnología. El evento contócon la asistencia de unos 200expertos, entre autoridades yrepresentantes del ámbitocientífico y empresarial.

ÉXITO ROTUNDO DE LASII JORNADAS HISPANO-ALEMANASDE EFICIENCIA ENERGÉTICAEN EDIFICIOS fl

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:13 Página 48

Page 49: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

En los países mediterráneos es posible reducir el gasto en calefacción conservando la energía termal mediante unaenvolvente adecuada, una orientación Norte-Sur y un aislamiento correcto en puertas y ventanas. El ahorro en cli-matización en verano es posible evitando el sobrecalientamiento con protectores solares para las ventanas y utili-zando materiales que reduzcan la humedad interior. La ventilación natural de las viviendas también puede lograr unahorro energético con la instalación de ventilación mecánica pasiva y activa, o de chimeneas solares. En iluminación,se puede ahorrar mediante la regulación de la luz natural. El consumo de energías primarias también se puede redu-cir gracias al empleo de paneles solares y de colectores térmicos.

A continuación las empresas Allenergy Energiemanagement, BSV International, Homatherm, SICC, Frenger Systemen,BARTL y Energiehaus presentaron sus productos y servicios.

MISIÓN COMERCIALLa misión comercial entre las empresas alemanas participantes en el evento y las empresas españolas se extendiódesde el 18 hasta el 21 de noviembre y propició múltiples contactos, bien in situ, tras la finalización de las Jornadas,o bien visitando las sedes de las empresas españolas, la mayoría de ellas situadas en Cataluña, Madrid y el País Vasco.En total, 34 empresas españolas solicitaron reuniones individuales, y se concertaron 48 entrevistas.

Wirtschaft economía49

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:13 Página 49

Page 50: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

EXPOBIOENERGÍA PROFILIERTSICH ALS SPANISCHELEITMESSE FÜR BIOENERGIE

DIE MESSE verzeichnete in 2008 mit insgesamt 13.186 Besuchern einen Anstieg von 40 Prozent ge-genüber dem Vorjahr. Dieser neue Besucherrekord und die hohe Zufriedenheit der Aussteller mit den Mes-seergebnissen sind der Garant dafür, dass Expobioenergía auch im Jahr 2009 die besten Unternehmen desSektors anziehen wird.

Die Messe differenziert sich von anderen Messen durch ihre hohe Spezialisierung, die jährlich wachsendeZahl an Ausstellern und vertretenen Marken (424 im Jahr 2008), das große Interesse der Fachbesucher (über13.000 an drei Messetagen bei der Edition 2008) und die Vielfalt an komplementären Aktivitäten (Bioener-giekongress, Workshops, Treffpunkt Messe, Maschinenvorführungen, Besichtigungen von Betrieben undVersuchsfeldern, etc.).

Vom 21. bis 23. Oktober 2009 wird in Valladolid dieExpobioenergía '09 stattfinden, die vierte Auflageder spanischen Leitmesse für Bioenergie und eineder führenden europäischen Messen des Sektors.

LA CÁMARAINFORMA

la cámara informa

Wirtschaft economía50

cw

fotos: Cesefor

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:13 Página 50

Page 51: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía51

EXPOBIOENERGÍA ÖFFNET DEUTSCHEN BIOENERGIEFIRMEN DEN SPANISCHEN MARKTSpanien zählt neben Deutschland zu den Vorreitern im Bereich der regenerativen Energien. Die spanische Re-gierung schuf in den letzten Jahren eine ganze Reihe von Gesetzen und Förderinstrumenten, um den Einsatzvon erneuerbaren Energien und die Energieeffizienz zu erhöhen. Die Gesetze schaffen Sicherheit für Investo-ren und Anlagenbauer. Einspeisevergütungen und Fördermittel für Neuanschaffungen tragen entscheidend zuRentabilität und kurzen Amortisierungsfristen bei.

Der Aufwärtstrend in der Branche wird durch den Erfolg der „Expobioenergía“ nur bestätigt. Auf der Messe istdie gesamte Wertschöpfungskette vertreten: Energiepflanzen, Ernte und Bereitungstellung von forst- und land-wirtschaftlicher Biomasse, Biomasse- undPelletheizungen, Biotreibstoffe, Biogas,Stromerzeugung und industrielle Wärme,Nah- und Fernwärmenetze, BHKWs, Con-sulting, Ingenieurswesen, Transport, F&E.

GROSSER ERFOLG DER DEUTSCHENAUSSTELLER AUF DER EXPOBIOENER-GÍA '08Deutschland ist in Europa führend im Bio-gassektor. Dies wurde in Valladolid durchdie Präsenz der Anbieter Biogas Hochrei-ter, Biogas Nord, Biogas Weser Ems, Envi-tec Biogas, Lipp GmbH, MT Energie/MT-Enerterra, Planet Biogastechnik, Pro2 An-lagentechnik und UTS Biogastechnik deut-lich. Die Mehrzahl der Firmen nahm be-reits im Vorjahr teil und wollten an dendamaligen Erfolg anknüpfen.

Die Unternehmer meldeten durchweg gute Gespräche und stellten ihre Fähigkeit unter Beweis, sich auf die un-terschiedlichen Voraussetzungen des spanischen Marktes einstellen zu können. In Spanien werden im Gegen-satz zu anderen EU-Staaten hauptsächlich Gülle und Abfallstoffe für die Biogaserzeugung verwendet. Diegroßen landwirtschaftlichen Betriebe sehen in der Verwertung von Gülle und Mist für die Stromproduktion eineGelegenheit, zusätzliche Einnahmen zu erzielen. Zudem sind viele organische Reststoffe aus der Gemüse- undObstverwertung verfügbar, die sich als Kofermente für diese Anlagen anbieten.

Die deutschen Unternehmen sind im spanischen Markt durch die Zuverlässigkeit der Anlagen und die meistjahrzehntelange Erfahrung bekannt. Der Eintritt in Spanien erfolgt durch eigene Niederlassungen oder durchdie Zusammenarbeit mit spanischen Vertriebspartnern. Die ersten Projekte sind in Planung oder zum Teilschon umgesetzt.

Neben den reinen Biogasanlagen für die Land- und Abfallwirtschaft werden in den nächsten Jahren die bestenAbsatzchancen in Spanien in den Bereichen Kraft-Wärme-Kopplung und Nah- und Fernwärmenetze liegen. DieFirma Brugg Pipesystems ist einer der deutschen Anbieter mit dem umfassendsten Angebot für die Besucherder Expobioenergía.

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:13 Página 51

Page 52: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

LA CÁMARAINFORMA

la cámara informa

Wirtschaft economía52

GROSSER ZULAUF AUF DEN STÄNDEN DER DEUTSCHEN BIOMASSEKESSELANBIETERDie deutschen Unternehmen, die auch in 2008 wieder präsent waren, sind mit den Ergebnissen der Messe undmit der Entwicklung des spanischen Marktes in diesem Sektor sehr zufrieden. So hatten HDG Bavaria und Kün-zel GmbH wie auch im Vorjahr alle Hände voll zu tun, um die Vielzahl der Standbesucher bedienen zu können.Die Anschaffung von Biomasseheizungen wird von den regionalen Förderstellen gut bezuschusst, so dass wei-terhin eine große Nachfrage nach Produkten sowohl für Hausheizungen bis 30 kW als auch für Wohnblöcke,Handwerker, landwirtschaftliche Betriebe und Kleinindustrie im Leistungsbereich bis 500 kW besteht. Mit derFirma Oschatz GmbH war auch der Bereich der Biomassekraftwerke zur Stromerzeugung vertreten.

Viele weitere deutsche Unternehmen, die seit Jahren gut im spanischen Markt positioniert sind, stellten ihreProdukte und Marken auf dem Messestand ihres Vertriebspartnersoder Vertreters aus, unter anderem die Firmen Adelmann UmweltGmbH, B. Maier Zerkleinerungstechnik, Deutz AG, Doppstadt CalbeGmbH, Haas Recycling Systems, Hammel Recyclingtechnik, Husmann,MAN, Polytechnik, Rudnick Enners, Salmatec GmbH, Schmidt SeegerGmbH, Schwarting Biosystem, SES Energiesysteme, Siloking MayerMaschinenbaugesellschaft und STELA Laxhuber GmbH.

Auch Mitgliedsunternehmen der AHK Spanien befanden sich unterden Ausstellern: Sowohl langjährige Mitglieder wie die UnternehmenAmandus Kahl (Pelletpressen) und Pasch & Cia. (Motoren, BHKWs undEnergiesektor) als auch neue Mitglieder wie die Firmen Nova EnergíaS.L. (Biomasseheiztechnik) und UTS Biogastechnik.

Der stetig wachsende Bedarf an Primärenergie von über drei Prozentjährlich und die starke Abhängigkeit Spaniens von Maschinen- undAnlagenimporten eröffnen deutschen Unternehmen vielversprechendeAbsatzchancen.

+ info: Expobioenergía ’09Veranstalter: Avebiom und CeseforOrt: Spanien / Valladolid (Feria de Valladolid)Datum: 21.10. – 23.10.2009Turnus: jährlichWebsite: www.expobioenergia.comAnmeldungen für Aussteller und Besucher über: AHK Spanien, Cristina Wasmeier,Email: [email protected], Tel.: (+34) 91 353 09 26

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:13 Página 52

Page 53: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

NACE EL NUEVO AEROPUERTOBERLIN-BRANDENBURG

El pasado 4 de diciembre, la Cámara de Comercio Alemana para España yAirport RRegion BBerlin-Brandenburg presentaron, en el Hotel Claris deBarcelona, el Airport BBerlin-Brandenburg IInternational, un nuevo aeropuertode gran capacidad con conexiones internacionales que ofrecerá a partir de2011 grandes posibilidades para enlazar con los nuevos mercados del Este.Se trata del proyecto de infraestructura más grande de Europa.

vm

Wirtschaft economía53

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:13 Página 53

Page 54: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía54

EL ACTO contó en primer lugar con la presencia de Detlef Stronk, Consejero Delegado de la sociedad estatal Bran-denburg Economic Development Board (ZAB en sus siglas alemanas), que fue el encargado de introducir la regiónde Brandemburgo. Según subrayó Stronk, se trata de una zona metropolitana que está experimentando un rápidodesarrollo, en la que las exportaciones han aumentado un 18,5 por ciento en 2008 en comparación con 2007, y elcrecimiento industrial y de producción ha sido del 9,4 por ciento. Entre las principales ventajas de la región, Stronkdestacó la internacionalidad y rápido desarrollo de la zona, su cercanía a mercados crecientes, los costes de inver-sión y desarrollo favorables, la presencia de tecnología, know-how y talento, los incentivos de la Unión Europea enforma de ayudas a la inversión, subvenciones y avales, y la alta calidad de vida. Por último, nombró algunas de lascompañías españolas que se encuentran de una a tres horas de distancia del aeropuerto, como Gabarró, NH Hoteles,Grupo Alfonso Gallardo, Acciona, Talgo o Gonvarri.

A continuación, Klaus-Peter Heinrich, Director de Marketing de ZAB, presentó el Airport Berlin-Brandenburg. Setrata de un aeropuerto de gran capacidad que se encuentra cerca de los nuevos miembros de la Unión Europea yque por tanto servirá de puerta a estos mercados de alto potencial económico. Heinrich destacó la extensa red decomunicaciones que lo conectan con el Este y Oeste a través de un eje de autopistas (Rotterdam-Berlín-Varsovia-Moscú), así como con Escandinavia, los países bálticos y el Sur de Europa. Según apuntó Heinrich, se estima que apartir de 2011 el aeropuerto registre un volumen de pasajeros de entre 22 y 25 millones. El aeropuerto permitirá ac-ceder a la estación central de trenes de Berlín en un máximo de 20 minutos y contará con un acceso directo a laextensa red de autopistas y ferrocarriles alemana.

LA CÁMARAINFORMA

la cámara informa

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:13 Página 54

Page 55: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Como broche final del evento, Wulf-Hendrick Goretzky, Director Gerente de la sociedad estatal para la promociónde la ciudad de Cottbus, la Entwicklungsgesellschaft Cottbus mbH, presentó el futuro Parque Tecnológico e Indus-trial de Cottbus. Éste estará situado entre Cottbus y Kollwitz, a sólo dos km. del centro de la ciudad, en el eje ferro-viario y en la autopista que une Berlín y Polonia. El parque cuenta con 320 hectáreas de terreno, de las cuales 150ha. se destinarán a industria y 100 ha. al comercio. El parque albergará principalmente a empresas dedicadas a lafabricación de productos y maquinarias para el cuidado del automóvil y técnicas de tráfico; del sector aeronáutico

y astronáutico; de producción de plantas generadoras deenergía; de técnicas medioambientales; de ingeniería in-dustrial y componentes para electrodomésticos y de téc-nica médica y ciencias de la salud. Según recalcó Go-retzky, se trata del área de explotación industrial másgrande y compacta de Cottbus.

El evento estaba dirigido a empresas de diversos sec-tores, tales como logística, mantenimiento y serviciosaéreos, industria hotelera, o asociaciones económicasy empresariales.

Wirtschaft economía55

El 3 de abril de 2009 tendrá lugar en el Goethe-Institutde Barcelona un acto de presentación de la ciudad ale-mana de Friburgo como modelo de desarrollo urbanosostenible y ecológico

EXPERTOS DE Friburgo, ciudad ubicada al Sudoeste de Alemania, darán una visión sobre la implantación ejemplarde tecnologías de protección medioambiental y el desarrollo de planificación urbanística sostenible que han con-vertido a la ciudad en el modelo a seguir. Informarán además, junto con el Servicio Alemán de Intercambio Aca-démico (DAAD en sus siglas alemanas), sobre carreras y programas universitarios pioneros en temas de sostenibili-dad. Profesionales de la Cámara de Comercio Alemana para España contrastarán los avances y carencias del sectoren España.

El eslogan “Freiburg Green City” (Friburgo, la ciudad verde) hace referencia a laaplicación ejemplar de la protección y sostenibilidad climática en esta ciudad ale-mana, ya que Friburgo se ha convertido en un modelo a imitar para varias co-munidades en todo el mundo. Hoy en día más de 10.000 personas trabajan en lasindustrias medioambientales y solares en Friburgo. La red de la industria solar yde investigación de Friburgo incluye una gran cantidad de institutos de investi-gación de renombre, entre ellos el Instituto Fraunhofer para Sistemas de EnergíaSolar, el instituto de investigación solar más grande de Europa, y el Centro de laUniversidad de Friburgo para Energías Renovables. En Friburgo están instaladasnumerosas empresas privadas así como una amplia red de proveedores y el SolarInfo Center Friburgo. Desde el año 2000 hasta el 2007, se celebró en Friburgo laferia especializada en energía solar más grande del mundo, INTERSOLAR.

FRIBURGO, LA CIUDAD VERDE,SE PRESENTA EN BARCELONA

+ info: Helga Ring, Goethe Servicio de asesoramiento, Tel. 93 329 29 71

vm

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:13 Página 55

Page 56: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

LA CÁMARAINFORMA

la cámara informa

Wirtschaft economía56

LA CÁMARA LANZA SU NUEVOSERVICIO “AHK EVENTOS”

ESTE NUEVO SERVICIO de la Cámara se dedicará a la gestión y organización de todo tipo de eventos, tales como pre-sentaciones de productos, presentaciones de empresas, fiestas aniversario, reuniones comerciales internacionales,incentivos, reuniones comerciales o fiestas de empresa. AHK Eventos es una solución profesional a la medida delcliente que busca el equilibrio entre la comunicación y la puesta en escena del evento para obtener el mejor resul-tado posible. La Cámara coordinará todos los aspectos necesarios para la organización del evento y mantendrá unacomunicación activa con el cliente.

vm

La Cámara de Comercio Alemana paraEspaña, en su empeño por brindar cadavez más servicios que satisfagan las ne-cesidades de sus socios, ha creado unnuevo producto: AHK Eventos.

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:13 Página 56

Page 57: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Para ello, la Cámara cuenta con un equipo profesional, con unaextensa experiencia en la comunicación y la organización deeventos, que pondrá todo su empeño en conseguir que suevento sea todo un éxito. La Cámara ofrecerá este servicio encolaboración con la empresa Queens, la cual prestó su apoyoen la organización y celebración del 90 aniversario de la Cá-mara. La experiencia y el know-how de la Cámara y de Queensconstituyen el gran valor diferencial de AHK Eventos.

Wirtschaft economía57

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:13 Página 57

Page 58: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía58

LA CÁMARA DE COMERCIO Alemana para España presenta a Evonik comonuevo socio promotor. Evonik es un grupo industrial internacional quecuenta con 43.000 empleados y actividades en más de 100 países y queocupa primeras posiciones en sus áreas de negocio de Química, Energía yactividades inmobiliarias.

¡La Cámara agradece su apoyo a todos los socios promotores!

EVONIK, NUEVO SOCIOPROMOTOR DE LA CÁMARA

+ info: Marie Antonia von Schönburg, Tel: 91 353 09 19, E-Mail: [email protected]

La Cámara de Comercio Alemana para España celebra con ilusiónel nacimiento de este nuevo servicio, con el que podrá apoyar deforma aún más efectiva a sus socios.

LA CÁMARAINFORMA

la cámara informa

+ info: Marie Antonia von Schönburg, Tel: 91 353 09 19, E-Mail: [email protected]

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:13 Página 58

Page 59: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:13 Página 59

Page 60: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

ESPAÑA: PUENTE ENTREALEMANIA Y AMÉRICA LATINA

TRAS LA APERTURA y bienvenida, que corrió a cargo de Peter Moser, Director Gerente de la Cámara, de Thomas Neisinger,Ministro de la Embajada de la República Federal de Alemania, y de Antonio Hernández, Director de Estrategia e Informa-ción de Invest in Spain, intervinieron los ponentes de las Cámaras de Comercio Alemanas en Chile, Colombia y Mercosur.

Cornelia Sonnenberg, Directora General de la Cámara de Industria y Comercio Chileno-Alemana destacó el esfuerzo inver-sor de este país en materia de competitividad y transferencia tecnológica. La Presidenta Ejecutiva de la Cámara de Industriay Comercio Colombo-Alemana señaló las mejoras en materia de seguridad de este país, donde ha aumentado la estabilidadmacroeconómica, política y jurídica. Igualmente destacó el crecimiento estable de los principales sectores industriales y elsurgimiento de una clase media creciente.

Brasil se ha convertido en la décima potencia mundial, como comentó Rafael Haddad, Director Gerente de la Alianza de lasCámaras Alemanas en la Oficina de Frankfurt, y vive su mejor momento político y económico. El aumento de la renta percápita, el descenso del desempleo y la mejora de los salarios ha hecho crecer exponencialmente el consumo. Hans-JoachimBöhmer, Director de la Cámara de Comercio e Industria Luso-Alemana, expresó las razones para elegir este país como puntode partida para establecer negocios en Brasil, como el idioma y la cultura, las relaciones económicas en marcha y los acuer-dos de cooperación en vigor.

Salvador Badía, Director Gerente de SICK Optic-Electronic, tras contar la experiencia de su empresa en Latinoamérica, don-de cuenta con distribuidores en todos los países de la región, hizo hincapié en que es importante desplazarse a la región yvisitar a los empleados y clientes, para conocer de primera mano sus necesidades. El Presidente de Wincor Nixdorf paraAméricas e Iberia, Javier López-Bartolomé, recomendó como estrategia de implantación en Latinoamérica que los países dela región funcionen de forma independiente, informando a la central. También destacó que en cada país la cultura, el ca-rácter y la motivación de los equipos de trabajo es distinta.

fl

Wirtschaft economía

la cámara informaLA CÁMARAINFORMA

60

En la segunda edición del CírculoLatinoamérica celebrada el pasado27 de noviembre en la sede de laCámara de Comercio Alemana paraEspaña, quedó claro que España nosólo es un mero trampolín para lasinversiones alemanas en estaregión, sino también un puentepara establecer relaciones decooperación permanentes, como loexpresó ilustrativamente uno delos asistentes durante el coloquio.

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:14 Página 60

Page 61: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:14 Página 61

Page 62: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

DER DIESJÄHRIGE Regionalwettbewerb Jugend Forscht Iberia 2008 fand vom 19. bis zum 21. November in derDeutschen Schule Bilbao statt, die den Wettbewerb – wie auch im letzten Jahr – mit großem Einsatz ausgetragenhat. Darüber hinaus wurde in Bilbao der 10. Geburtstag von Jugend Forscht Iberia gefeiert.

Insgesamt 43 junge Forscher präsentierten eine große Vielfalt von Projekten aus allen naturwissenschaftlichenFachgebieten. Gleichzeitig nutzten die Schüler die Gelegenheit, Kontakte zu Gleichgesinnten zu knüpfen und vonanderen Nachwuchsforschern zu lernen: Inwieweit beeinflußt Sport die Konzentration? Wie können Tattoos ent-färbt werden? Warum schützen uns Orangen vor der Sonne?

Von den präsentierten Arbeiten wird die Arbeit „Der Kaugummi-Entferner“ von Miguel Abadalejo und Ángel Gui-sado von der Deutschen Schule Valencia zum Landeswettbewerb „Schüler experimentieren“ in Bochum weiterge-leitet. Carmen von Beyme und Pablo Boixeda von der Deutschen Schule Madrid werden mit ihrer Arbeit „UV-Schutz aus Orangen“ beim Landeswettbewerb Jugend forscht in Leverkusen antreten.

Viele dieser Projekte geben wiederum Impulse für andere Arbeiten. Bereits jetzt arbeiten die Schüler an neuen The-men für den 11. Wettbewerb Jugend Forscht Iberia, der 2010 in der Deutschen Schule Valencia stattfinden wird.

Wir möchten uns an dieser Stelle noch einmal ganz herzlich bei allen Sponsoren für die Unterstützung des Wett-bewerbs und die Förderung des wissenschaftlichen Nachwuchses bedanken.

Vielen Dank und bis Jugend Forscht Iberia 2009!Lydia Biescas,

Regionalwettbewerbsleiterin Jugend Forscht Iberia

JUGEND FORSCHT IBERIA 2008

LA CÁMARAINFORMA

la cámara informa

Wirtschaft economía62

DEL 19 AL 21 de noviembre se celebró el concurso Jugend Forscht Iberia en el Colegio Alemán de Bilbao. Untotal de 43 jóvenes investigadores presentaron una gran variedad de proyectos en multitud de disciplinas cien-tíficas, y aprovecharon la ocasión para conocer y aprender de otros investigadores cuestiones tan prácticas comode qué forma influye el deporte sobre nuestra concentración, cómo puede desteñirse un tatuaje o cómo nosprotegen del sol las naranjas. En esta ocasión se celebró, asimismo, el 10º aniversario de Jugend Forscht Iberia.El 11º concurso de Jugend Forscht Iberia se celebrará el próximo año en el Colegio Alemán de Valencia.

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:14 Página 62

Page 63: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

"Ein herzliches Dankeschön an die Sponsoren!"

¡Agradecemos el apoyo a todos los patrocinadores!

s

Regionalwettbewerb IBERIA 2008/09

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:14 Página 63

Page 64: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

+ info: www.ahk.es

LA CÁMARAINFORMA

la cámara informa

Wirtschaft economía64

La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios

...en España

...y en Alemania

Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen

Berg + Schmidt (GmbH & Co.) KG - HAMBURGNutrición animal y productos oleoquímicos - Futterzusatzstoffe, Oleo-chemicals

BIODEGMA GmbH - LUDWIGSBURGMaquinaria y equipo. Servicios de ingeniería - Maschinen und Anla-gen. Ingenieurdienstleistungen

Brauns International Moving Services GmbHBREMERHAVENMudanzas - Möbelspedition

GeoTOURa GmbH - HEIDELBERGViajes activos y de cultura - Kultur- und Aktivreisen

Hammersen Elementbau GmbH & Co. KG - OSNABRÜCKRevestimiento de naves industriales - Verkleidung von Industriehallen

Kobusch-Sengewald GmbH - WARBURGEmbalaje flexible - Flexible Verpackungen

Krahe Internationale Möbeltransport GmbHESCHWEILERMudanzas - Möbelspedition

Möller Pharma GmbH & Co. KG - RECKLINGHAUSENExtractos de plantas - Pflanzliche Extrakte

Parsytec Computer GmbH - AACHENSistemas informáticos, soluciones de software y todo tipo de compo-nentes – IT-Systeme, Softwarelösungen und Komponenten aller Art

RW energy GmbH - SCHWANDORFProyectos fotovoltaicos, compra de componentes, montaje, exportación- Photovoltaikanlagen, Zukauf von Einzelteilen, Vormontagen, Ex-port

ViDOFON AG - HAMBURGEquipos de videoconferencia, software - Videokonferenzanlagen,Software

Dipl.- Ing. Gerhard Wellmann GmbH - HALLEIngeniería de procesos industriales - Anlagentechnik

ACG Asesores, S.L. - MADRID Asesoría de empresas - Unternehmensberatung

Americas Retail Corp, S.L. - MADRID Accesorios para la informática – IT-Zubehör

Antiun Ingeniería, S.L. - LAS ROZAS (MADRID) Tecnología de la información, informática y telecomunicaciones - IT-Dienstleistungsunternehmen

Grupo Blc - MADRID Consultoría, Formación, Headhunting, Selección, Comunicación - Con-sulting, Weiterbildung, Headhunting, Personalsuche, Kommunikation

DAT Deutsche Automobil Treuhand España, S.L. -BARCELONA Productos informáticos para el sector de la automoción - Daten- undInformationssysteme für die Automobilindustrie

Dekra Empleo ETT, S.L. - BARCELONA Servicios de personal, trabajo temporal (comercial, administrativo), se-lección de personal - Personaldienstleistungen, Zeitarbeit (kaufmän-nische, administrative Berufe) Personalvermittlung

e+e arquitectura - MADRID Arquitectura y gestión integral de proyectos - Architektur und inte-grale Projektentwicklung

Exclusivas Giso, S.L. - PAIPORTA (VALENCIA) Venta de mobiliario de TV - Verkauf von Möbeln für Unterhaltungs-elektronik

Formastur, S.A. - OVIEDO (ASTURIAS) Formación y Consultoría – Weiterbildung und Beratung

Grupo Inforpress - MADRID Agencia de Comunicación y Relaciones Públicas - Kommunikations-und PR-Agentur

Instituto de Promoción Exterior de Castilla-La ManchaTOLEDO Promoción exterior de productos de empresas castellano-manchegas.Asesoramiento y formación - Außenwirtschaftsfördereinrichtung derRegion Kastilien-La Mancha. Beratung und Weiterbildung

Linear Arquitectos - MADRID Oficina de Arquitectura - Architekturbüro

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:14 Página 64

Page 65: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Mankiewicz Ibérica, S.L. y Cía., S.Com - BARCELONA Distribución y servicio post-venta (Alexit/Seevenax) de sistemas depintura para la producción industrial en serie - Vertrieb und Aftersa-les Service (Alexit/Seevenax) von Lacksystemen für die industrielleSerienfertigung

Multitubo Montaje y Distribución, S.L. CASARRUBIOS DEL MONTE (TOLEDO) Latón y plástico - Messing und Kunststoffe

Naturquell, S.A. - ESTAMARIU (LLEIDA) Aguas minerales y bebidas analcohólicas - Mineralwasser und Erfri-schungsgetränke

Nicolás Correa, S.A. - BURGOS Maquinaria Herramienta - Werkzeugmaschinen

Reinforced Plastics, S.L. - HOSPITALET DE LLOBREGAT (BARCELONA)Maquinaria para la industria del plástico - Anlagen- und Maschinen-technik für Polyesterharzverarbeitung

Cornelia Schmitz - MADRID Diseñadora Gráfica - Grafik-Designerin

Bodegas Virgen del Águila, S. Coop. - PANIZA (ZARAGOZA) Vino - Wein

Wunder Training, S.L. - BARCELONA Centro de fortalecimiento muscular orientado a la salud - Zentrum fürpräventives und therapeutisches Krafttraining

XING Spain - BARCELONA Networking profesional por Internet - Internet-Netzwerk für Ge-schäftskontakte

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:14 Página 65

Page 66: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía66

ACTUALIDADJURÍDICA

actualidad jurídica

Kritischer Sachverhalt ist zumeist, dass ein Arbeit-nehmer ein Unternehmen verlässt, um bei einemKonkurrenzunternehmen zu in der Regel besserenBedingungen tätig zu werden. Zwangsläufig wirddieser neue Arbeitgeber die Kenntnisse des Mitar-beiters zu seinen Gunsten ausnutzen. Regelmäßigstellt sich in diesen Fällen die Frage, ob dies recht-mäßig ist und ob der Mitarbeiter darüber hinaus Be-triebsgeheimnisse preisgeben darf, beziehungsweiseob der frühere Arbeitgeber gegebenenfalls aus die-sem Grunde Ansprüche gegenüber dem Arbeitneh-mer oder sogar dem neuen Arbeitgeber stellen kannund welche Möglichkeiten bestehen, über den Zeit-punkt der Auflösung des Beschäftigungsverhältnis-ses hinaus wettbewerbsrelevante Handlungen zuverhindern.

Um derartige Handlungen verhindern zu können,verfügt der Arbeitgeber im spanischen Recht überdie Möglichkeit, eine Wettbewerbsklausel zu verein-baren. Eine solche Klausel untersagt wettbewerbsre-levante Handlungen für einen Zeitraum, der gemäßdem Arbeitnehmerstatut zwei Jahre nicht über-schreiten darf.

Sollte der derzeitige Arbeitsvertrag eine solcheWettbewerbsklausel nicht aufweisen, so unterliegtder frühere Arbeitnehmer nach Beendigung seinesArbeitsverhältnisses keinen Wettbewerbsbeschränkun-gen. Er darf daher grundsätzlich selbst oder für ei-nen Dritten in den Wettbewerb mit seinem früherenArbeitgeber treten. Denn dürfte eine Fachkraft, dieihre Kenntnisse bei einem Mitbewerber erworbenhat, diese in neuer Anstellung nicht ausnutzen,würde dies einen unzulässigen Eingriff in diegrundgesetzlich geschützte Berufsfreiheit bedeuten.

Das heißt, der frühere Mitarbeiter darf indiesem Wettbewerb Kenntnisse, die er imRahmen seines bisherigen Arbeitsverhält-nisses erlangt hat, nach Beendigung desArbeitsverhältnisses grundsätzlich nut-zen. Dies gilt jedoch nur, insoweit er die-se seinem persönlichen Kenntnisschatzentnimmt, nicht jedoch dann, wenn erInformationen aus beispielsweise Unter-lagen, Datenbanken, Aufzeichnungen etc.erlangt, die Bestandteil des früheren Ar-beitsverhältnisses sind und damit im Ei-gentum des bisherigen Arbeitgebers ste-

hen. Er darf also zum Beispiel keine Daten nutzen,die sich noch auf seinem Laptop oder auf Kopienvon Geschäftsunterlagen befinden, die dem früherenArbeitgeber zustehen.

So kann der frühere Mitarbeiter zwar Kunden kon-taktieren, die er aufgrund seiner früheren Tätigkeitkennen gelernt hat. Nutzt er allerdings beispielswei-se eine Liste von Kunden, die ihm sein früherer Ar-beitgeber überlassen und von der er eine Kopie be-halten und nicht zurückgegeben hat, könnte diesgegen Wettbewerbsvorschriften verstoßen und zuSchadensersatzansprüchen des früheren Arbeitge-bers führen. Der bloße Verkauf an Kunden, die bis-her von einem anderen Unternehmen beliefert wur-den, unterliegt hingegen grundsätzlich der allgemei-nen Wettbewerbsfreiheit. Aber auch hier gilt, dassdie Verkäufe nicht dadurch zustande kommen dür-fen, indem der Arbeitnehmer Informationen nutzt,über die er nicht selbst verfügt, sondern die sich inDokumenten, Datenbanken etc. seines früheren Ar-beitgebers befinden (zum Beispiel Kundenlisten), dieer unrechtmäßig in seinem Besitz hat.

In diesem Zusammenhang ist zunächst festzustellen,was insoweit als Betriebsgeheimnis definiert werdenkann. Hier existiert im spanischen Recht keine Le-galdefinition. Ein betriebliches Geheimnis wird defi-niert als die Gesamtheit von Informationen undKenntnissen, die nicht öffentlich zugänglich sindund für die Herstellung oder den Vertrieb eines Pro-duktes, die Erbringung einer Dienstleistung, oder dieOrganisation und Finanzierung eines Unternehmenserforderlich sind und für das Unternehmen einenwettbewerblichen Vorteil darstellen, wenn auch die-sem nicht zwangsläufig eine bessere Position im

Betriebsgeheimnis undWettbewerbsverbot

INFOLGE DES GRUNDSATZES DER ALLGEMEINEN

TREUEPFLICHT IST ES EINEM ARBEITNEHMER UNTER-

SAGT, IM VERLAUF DER BESCHÄFTIGUNGSZEIT WETT-

BEWERB IM BETÄTIGUNGSBEREICH SEINES ARBEITGE-

BERS ZU BETREIBEN. MIT BEENDIGUNG DER BE-

SCHÄFTIGUNG BEI DIESEM ARBEITGEBER ENDET AL-

LERDINGS GRUNDSÄTZLICH DIESE TREUEPFLICHT.

ARB

EITS

RECH

T

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:14 Página 66

Page 67: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

ACTUALIDADJURÍDICA

actualidad jurídica

Wettbewerb einräumen. Die Gerichte definieren dasBetriebsgeheimnis als Information, die nicht allge-mein bekannt und leicht zugänglich ist, infolge des-sen einen wirtschaftlichen Wert besitzt und Objektvon nachvollziehbaren Mitteln zur Beibehaltung desGeheimnisses ist.

Als kritische Handlung kommen entsprechend dieVerbreitung, Aneignung oder Ausnutzung diesernicht jedermann zugänglichen Information in Be-tracht, um zu eigenem oder fremden Nutzen einenVorteil zu ziehen oder dem Unternehmen einenSchaden zuzufügen.

Unbeschadet der Kenntnisnahme von Kundenstammund Zulieferern können also Kenntnisse und Fähig-keiten, die der Arbeitnehmer im Rahmen seiner Be-rufsausbildung und –ausübung bei dem früherenArbeitgeber erworben hat, von diesem nicht per seals nicht legal zu verwertendes Betriebsgeheimnisqualifiziert werden. Auch der neue Arbeitgeber hin-gegen begeht nicht schon deshalb eine unrecht-mäßige Handlung, indem er einem Mitarbeiter einesKonkurrenzunternehmens ein Angebot macht unddiesen einstellt, um dessen Fähigkeiten und Kennt-nisse auszunutzen. Regelmäßig bestehen rechtlicheBedenken natürlich dann, wenn das Angebot unddie Anstellung eines Mitarbeiters eines Konkurren-ten insbesondere die Ausnutzung von Betriebsge-heimnissen zum Gegenstand hat und von Absichtenzum Nachteil eines Konkurrenten beziehungsweisezu eigenem Vorteil begleitet sind.

Daraus folgt, dass der frühere Arbeitnehmer sichselbstverständlich im Rahmen der Einhaltung allge-meiner wettbewerbsrechtlicher Vorschriften bewegenmuss. Dies steht allerdings nur mittelbar in Verbindungzu seiner früheren arbeitsvertraglichen Beziehung.

Mit dem Ziel jedwede Konfliktsituation zu vermei-den, wird häufig ein nachvertragliches Wettbewerbs-verbot im Rahmen der arbeitsvertraglichen Rege-lungen, zumeist mit einer Optionsmöglichkeit zu-gunsten des Arbeitgebers vereinbart, wobei die Opti-onsausübung dem Mitarbeiter in einer bestimmtenFrist nach Vertragsauflösung mitzuteilen ist. DesWeiteren wird festgelegt, dass im Falle der Ausü-bung des Verbotes, dieses für einen fixierten Zeit-raum nach dem Auflösungsdatum des Arbeitsvertra-

ges gilt und dem Mitarbeiter durch Zahlung einerGeldsumme, die sogenannte Karenzentschädigung,zu kompensieren ist. Zu beachten ist insoweit, dasstrotz wirksamer Vereinbarung eines Wettbewerbsver-botes, die Optionsregelungen allerdings regelmäßigim Falle der Kündigung seitens des Arbeitgebers vonden spanischen Arbeitsgerichten ausgehebelt wer-den. Denn diese erkennen meist die Optionsmöglich-keit des Arbeitgebers im Falle einer Kündigung sei-tens des Arbeitgebers nicht an und verpflichten die-sen, in jedem Falle, also auch bei ausdrücklichemVerzicht auf die Ausübung des Wettbewerbsverbotes,die fixierte Karenzentschädigung an den Arbeitneh-mer zu zahlen. Dies wird in der Rechtsprechung da-mit begründet, dass die Wirksamkeit der Klauselnicht von der Entscheidung lediglich einer der bei-den Vertragsparteien abhängig gemacht werdenkann.

Daher ist gegebenenfalls angeraten, von der Verein-barung des Wettbewerbsverbotes bei Vertragsschlussgänzlich abzusehen und die Klausel unter Umstän-den nachvertraglich, das heißt erst nach Beendigungdes Arbeitsverhältnisses zu vereinbaren. Denn unterUmständen ist nach Kündigung eine Beeinträchti-gung in diesem Sinne überhaupt nicht zu befürch-ten, trotzdem aber eine Zahlung aufgrund entspre-chenden Urteilsspruchs zu leisten. Die Einschätzungdes tatsächlichen Risikos ist im Einzelfalle vorzu-nehmen und mit den Kosten abzuwägen.

F. Müller, Rechtsanwalt, AbogadoFachanwalt für Steuer-,

Handels- und Gesellschaftsrecht,gepr. Testamentsvollstrecker

Wirtschaft economía67

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:14 Página 67

Page 68: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía68

ACTUALIDADJURÍDICA

actualidad jurídica

Spanien machte Feststellungen bezüglich der Kom-mentare aus 1992 und den späteren Jahren und erklär-te, dass es sich nicht der Auffassung der OECD-Mit-gliedsstaaten anschließe, dass Artikel 7 (Unterneh-mensgewinne) und Artikel 13 (Kapitalerträge) auf denVerkauf von Software, wo die übertragenen Rechte aufdie Nutzung oder den Besitz derselben seitens des Er-werbers selbst beschränkt sind, oder wo die Zahlungeneine vollständige oder teilweise Übertragung solcherRechte entgelten, anwendbar sei.

Spaniens Auffassung ist stets die gewesen, dass Zah-lungen bezüglich Software dann dem Geltungsbereichdes Artikels über Lizenzgebühren zuzuordnen seien(und damit quellensteuerpflichtig sind), wenn wenigerals die vollständigen Rechte an der Software übertragenwerden, oder wenn die Zahlungen für die Nutzung einesUrheberrechts an Software für eine gewerbliche Ver-wertung oder die für die betriebliche Nutzung durch denKäufer erworbene Software nicht völlig standardisiertist sondern in irgendeiner Weise den Bedürfnissen desKäufers angepasst wird, geleistet werden.

Gemäß dieser Auslegung haben die spanischen Fi-nanzbehörden und Gerichte die Meinung vertreten,dass der Begriff „Lizenzgebühren“ solche Beträge um-fasst, die als Entgelt für das Recht auf den Vertriebvon Software gezahlt werden, selbst wenn diese Soft-ware nicht vollständig standardisiert ist. Dieser Ansatzwurde hauptsächlich damit begründet, dass das spani-sche Urheberrechtgesetz das Recht auf den Vertriebvon Softwarekopien erfasst.

In der Fassung 2008 des Kommentars zum OECD-Mus-terabkommen, führte die OECD Absatz 14.4 ein, umdamit den Geltungsbereich des Begriffs „Lizenzgebühr“

im Hinblick auf softwarebezogene Zahlungen klarzu-stellen. Gemäß Absatz 14.4 fallen von einem Vertrei-ber im Rahmen einer Abmachung zwischen dem Inha-ber eines Softwareurheberrechts und einem Vertriebs-zwischenhändler für den Erwerb und Vertrieb vonSoftwarekopien geleistete Zahlungen unter den Artikelzu Unternehmenserträgen. Der neue Absatz liest sichwie folgt:

„14.4 Abmachungen zwischen dem Inhaber eines Soft-wareurheberrechts und einem Vertriebszwischenhänd-ler erteilen dem Vertriebszwischenhändler häufig dasRecht, Kopien des Programms zu vertreiben, ohne da-bei das Recht zur Wiedergabe dieses Programms zuhaben. Bei solchen Rechtsgeschäften sind die hinsicht-lich des Urheberechts erworbenen Rechte auf solchebeschränkt, die für den Vertriebszwischenhändler er-forderlich sind, um Kopien des Softwareprogrammsvertreiben zu können. Bei solchen Rechtsgeschäftenzahlen die Vertreiber nur für den Erwerb der Soft-warekopien und nicht für die Verwertung eines Rechtsauf die Softwareurheberrechte. In einem Rechtsge-schäft, bei dem ein Vertreiber Zahlungen leistet, umSoftwarekopien (ohne das Recht auf Wiedergabe derSoftware) zu erwerben und zu vertreiben, sollten somitdie Rechte bezüglich dieser Vertriebshandlungen beider Auswertung der Beschaffenheit des Rechtsge-schäfts zu Steuerzwecken unberücksichtigt bleiben.Zahlungen bei dieser Art von Rechtsgeschäften wür-den gemäß Artikel 7 als Geschäftserträge behandelt.Dies wäre unabhängig davon der Fall, ob die vertrie-benen Kopien auf dinghaften Datenträgern geliefertoder elektronisch vertrieben werden (ohne dass derVertreiber dabei das Recht hat, die Software wiederzu-geben), oder ob die Software zwecks ihrer Installationeiner geringfügigen Anpassung unterzogen wird”.

STEU

ERRE

CHT

Lizenzgebühren im OECD-Musterabkommen

DIE IN DER FASSUNG DES JAHRES 2008 GEMACHTEN

ÄNDERUNGEN DES OECD-STEUERMUSTERABKOM-

MENS UMFASSEN KOMMENTARE ZU DER IN ARTIKEL

12 ENTHALTENEN DEFINITION VON „LIZENZGE-

BÜHREN“. DER VORLIEGENDE BEITRAG ANALYSIERT

DIE SPANISCHEN STEUERRECHTLICHEN AUSWIRKUN-

GEN DIESER ÄNDERUNGEN.

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:14 Página 68

Page 69: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía69

ACTUALIDADJURÍDICA

actualidad jurídica

Spanien hat seinerseits seine Feststellung wie folgtgeändert:

„28. Mexiko, Spanien und Portugal schließen sich derAuslegung in den Absätzen 14, 14.4, 15, 16 und 17.1bis 17.4 nicht an. Mexiko, Spanien und Portugal sindder Ansicht, dass softwarebezogene Zahlungen in denGeltungsbereich des Artikels fallen, wo weniger als dievollständigen Rechte auf die Software übertragen wer-den und zwar entweder wenn die Zahlungen als Ent-gelt für die Nutzung des Urheberrechts auf die Soft-ware für deren geschäftsmäßige Verwertung geleistetwerden (ausgenommen Zahlungen für das Recht aufVertrieb standardisierter Softwarekopien, die nicht dasRecht beinhalten, diese anzupassen oder wiederzuge-ben) oder, falls sie sich auf Software beziehen, die fürdie geschäftsmäßige Nutzung durch den Käufer erwor-ben wurde, wenn in diesem letzteren Fall die Softwarenicht völlig standardisiert ist sondern auf irgendeineWeise käuferspezifisch angepasst wird”.

Im Ergebnis sollten zukünftige Zahlungen als Entgeltfür das schiere Recht auf den Vertrieb von standardi-sierten Softwarekopien als Geschäftserträge anstatt alsLizenzgebühren angesehen werden, vorausgesetzt dieRechte, für die gezahlt wird, beinhalten nicht dasRecht, die Software anzupassen oder wiederzugeben.Dies kann unter bestimmten Umständen auch auf„Mischverträge“ (das heißt Verträge, die ein Elementhinsichtlich der Zahlung einer Lizenzgebühr und Zah-lungen von Geschäftserträgen beinhalten) angewendetwerden (zum Beispiel Verkauf von Systemteilen mitinstallierter Software), wobei jedoch eine fallweiseAuswertung erforderlich sein wird.

Dementsprechend stellt sich natürlich die Frage hin-sichtlich der Auswirkung der Änderung bezüglichvergangener Zahlungen für das Recht auf den Vertriebvon Software. Zur Beantwortung dieser Frage mussman den richtigen Ansatz für die Auslegung spani-scher Einkommenssteuerabkommen bestimmen, dievor der Veröffentlichung der Fassung 2008 des Kom-mentars zu Artikel 12 abgeschlossen wurden. DieOECD hat traditionell die Ansicht vertreten, dass Än-derungen oder Ergänzungen der Kommentare, diezum Zwecke der Klarstellung in den Neufassungendes Musterabkommens enthalten sind, normalerweiseauf die Auslegung und Anwendung von Abkommen,die vor Einführung derselben abgeschlossen wurden,anwendbar sind, da sie den Konsens der OECD-Mit-gliedstaaten bezüglich der korrekten Auslegung beste-hender Bestimmungen und deren situationsspezifi-scher Anwendung wiedergeben.

Ausländische Rechtsträger, die softwarespezifische Zah-lungen aus Spanien erhalten haben, sollten ihre voraus-gehende spanische steuerliche Situation überprüfen. Siesollten gleichfalls die Möglichkeit überdenken, einenRückerstattungsantrag bezüglich vergangener Zah-lungen zu stellen, die gemäß der Neufassung des Wort-lauts der Feststellung keiner spanischen Quellensteuerunterliegen. Um die Verjährung des Rechts auf Rücker-stattung zu vermeiden, wird umgehendes Handeln hin-sichtlich vergangener Zahlungen empfohlen.

Brian Leonard, PartnerJose Antonio Bustos, Partner

Deloitte Spanien

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:14 Página 69

Page 70: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Der BFH sprach sich damit entgegen der bislangherrschenden Meinung für einen Zinsanspruch aus undwidersprach so der Vorinstanz, die der Ansicht war, dassdie Festsetzung der Vorsteuervergütung schon keineUmsatzsteuerfestsetzung darstelle. Nach der Auffassungder Vorinstanz sei, selbst wenn es sich um einBesteuerungsverfahren handele, nicht zwingend jede„in einem Besteuerungsverfahren ermittelte Größe“ eineSteuerfestsetzung im Sinne des § 233a Abs. 1 Satz 1 AO.

Dies sieht der BFH anders. Nach dessen Ansicht ergibtsich der Zinsanspruch direkt aus § 233a Abs. 1 Satz 1AO. Danach besteht ein Zinsanspruch, wenn die Fest-setzung der Umsatzsteuer zu einem Unterschiedsbetragführt. Der Antrag auf Steuervergütung sei – so der BFH- eine Steueranmeldung, die zu einer Steuerfestsetzung

im Sinne des § 233a Abs. 1 Satz 1 AO führt.Alle Voraussetzungen für eine Steueranmel-dung lägen bei dem formalisierten und fristge-bundenen Antrag des Unternehmers auf Um-satzsteuererstattung vor, nämlich eine formal-isierte Auskunft des Steuerpflichtigen, die demFinanzamt die Festsetzung der Steuer oder dieFestlegung von Besteuerungsgrundlagen er-möglichen soll.

Im Übrigen ließe sich eine Regelung, die eine unter-schiedliche Verzinsung von Umsatzsteuererstattungs-ansprüchen zur Folge hätte, je nachdem, ob der Unter-nehmer im Inland oder in einem Mitgliedstaat ansässigsei, nicht mit Gemeinschaftsrecht vereinbaren.

Da das für die Umsatzsteuervergütung zuständige Bun-deszentralamt für Steuern (BZSt) derzeit bis zu zwölf Mo-nate und mehr für den Erlass eines Vergütungsbescheidesbenötigt und aufgrund der Dauer daher Zinsansprücheentstehen können, ist die Entscheidung des BFH von großerRelevanz. Es bleibt abzuwarten, ob aufgrund der neuenRechtsprechung rückwirkend Zinsen zugesprochen werdenoder noch laufende Verfahren beziehungsweise nurzukünftige Anträge davon betroffen sind.

Anja Schwarz, Ref. Jur.

STEU

ERRE

CHTACTUALIDAD

JURÍDICAactualidad jurídica

Vergütungsanspruch ist zuverzinsen

DER BUNDESFINANZHOF (BFH) HAT IN EINEM URTEIL

VOM 17. APRIL 2008 ENTSCHIEDEN, DASS DIE VERGÜ-

TUNG VON VORSTEUERBETRÄGEN AN EIN IN EINEM AN-

DEREN MITGLIEDSSTAAT DER EUROPÄISCHEN GEMEIN-

SCHAFT ANSÄSSIGES UNTERNEHMEN ZU VERZINSEN IST.

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:14 Página 70

Page 71: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Das bezeichnete Königliche Dekret hat zum Hauptziel, denAusbau der Verordnung des Gesetzes 36/2006, vom 29. No-vember, über Vorkehrungsmaßnahmen zur Steuerhinterzie-hung, in Sachen verbundene Operationen, durch Abände-rung der Körperschaftssteuerverordnung zur Anpassung andas neue System dieser Operationen, welche in Artikel 16des Körperschaftssteuergesetzestextes enthalten sind.

Unter anderen Aspekten regelt die Rechtsnorm, unter Fort-führung der Bestimmungen des Artikels 16.2 des Körper-schaftssteuergesetzestextes, die Dokumentationspflichten,welchen die Steuerpflichtigen auf Anforderung der Steuer-behörden, zur Bestimmung des normalen Marktwertes derverbundenen Operationen, nachkommen müssen. DiesePflichten sind in den Verhaltenskodex über die Dokumen-tation hinsichtlich der, von den verbundenen Gesellschaf-ten in der Europäischen Union geforderten Transferpreisemit aufgenommen worden, was ein Ergebnis des Gemein-samen Ausschusses der Europäischen Union über Transfer-preise im Steuerlichen Bereich der verbundenen Gesell-schaften in der Europäischen Union gewesen ist.

Im Allgemeinen sieht die Norm zwei Dokumentations-arten vor:a) Die Dokumentation in Bezug auf die Gruppe, welcher der

Steuerpflichtige angehört, wobei hierfür unter dem Be-griff “Gruppe” zu verstehen ist, was in Absatz 3 des Ar-tikels 16 des Körperschaftssteuergesetzes vorgesehen istsowie das von einem ansässigen, nicht ansässigen oderausländischen Unternehmen und dessen Betriebsstättenim Ausland oder im spanischen Territorium begründete.

b) Die Dokumentation des Steuerpflichtigen.Das Hauptaugenmerk der Dokumentation begründet dieVergleichsanalyse zur Bestimmung des normalen Markt-wertes, welchen unabhängige Personen oder Unterneh-men nach den Bestimmungen des freien Wettbewerbs

bestimmen würden, weswegen diese Analyseeinen wesentlichen Bestandteil der verwende-ten Bewertungsmethode und deshalb des Be-wertungsergebnisses darstellt.

Die im Königlichen Dekret vorgesehenen Do-kumentationspflichten...a) werden für Unternehmen mit einer klei-

neren Dimension und für natürliche Per-sonen vereinfacht, außer es handelt sichum Operationen mit einem besonderen Ri-siko. In diesen Fällen wird die Dokumen-tation über die Natur der Operation, umwelche es sich handelt, angefordert.

b) sind weder für verbundene Operationen einforderbar, diezwischen Unternehmen, welche der gleichen Steuerkon-solidierungsgruppe angehören, durchgeführt werden, diesich für das in Kapitel VII des Titels VII des Körper-schaftssteuergesetzes geregelte System entschiedenhaben, noch für die mit den Mitgliedern realisierten Ope-rationen aufgrund wirtschaftlicher Interessensgruppie-rungen gemäß der Bestimmungen des Gesetzes 19/1991vom 29. April und gemäß der Zeitlichen Gesellschafts-unionen, welche in dem Gesetz 18/1982 vom 26. Mai ge-regelt sind.

Die von dem Steuerpflichtigen vorzubereitende Dokumen-tation hat den Steuerbehörden ab dem Fristende zur frei-willigen Abgabe einer Erklärung oder Liquidation zur Ver-fügung zu stehen, unter Bezugnahme auf den Steuerzeit-raum, in welchem der Steuerpflichtige mit jeder anderenFirma der Gruppe verbundene Operationen durchgeführthat. Ungeachtet dessen wird die Erstellung von neuer Do-kumentation nicht erforderlich sein, wenn die für einenSteuerzeitraum erstellte Dokumentation weiterhin in nach-folgenden anderen gültig ist, unbeschadet der Tatsache,dass die notwendigen Anpassungen vorzunehmen sind.

Letztlich ist in der dritten Übergangsvorschrift des König-lichen Dekrets vorgesehen, dass die Dokumentations-pflichten bereits drei Monate nach Inkrafttreten des Kö-niglichen Dekrets, sprich seit dem 19. November 2008,einforderbar sind.

Ignacio del Val, AbogadoRödl & Partner

STEU

ERRE

CHT

Dokumentationspflicht derverbundenen Operationen

AM 18. NOVEMBER IST IM AMTSBLATT (BOLETÍN OFICI-

AL DEL ESTADO) DAS KÖNIGLICHE DEKRET 1793/2008

VOM 3. NOVEMBER VERÖFFENTLICHT WORDEN, DURCH

WELCHES DIE KÖRPERSCHAFTSSTEUERVERORDNUNG

ABGEÄNDERT WORDEN IST, BEWILLIGT DURCH DAS KÖ-

NIGLICHE DEKRET 1777/2004, VOM 30. JULI, WELCHES

AM 19. NOVEMBER IN KRAFT GETRETEN IST.

ACTUALIDADJURÍDICA

Wirtschaft economía71

actualidad jurídica

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:14 Página 71

Page 72: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía72

ACTUALIDADJURÍDICA

actualidad jurídica

Mit zwei wichtigen Urteilen hat der Oberste Gerichtshof inSpanien erneut zu der Frage des Ausgleichsanspruchs desVetriebshändlers bei Vertragsbeendigung durch den Her-steller Stellung genommen. Danach sind vorrangig die in-dividuellen Abreden zwischen den Parteien zu beachten.Fehlt es jedoch an einer vertraglichen Regelung für den Fallder Kündigung des Vertriebsvertrages, so kann ergänzenddas Gesetz über den Handelsvertreter zur Anwendung kom-men: Der Vertriebshändler hat dann gegebenenfalls einenAusgleichsanspruch für die von ihm geschaffenen Kunden-beziehungen.

Im ersten Fall (Urteil 243/2008 vom 26. März2008) hatte ein Automobilhersteller einen Ex-klusivvertriebsvertrag mit seinem Vertriebs-händler einseitig gekündigt, eine vertraglicheRegelung für diesen Fall bestand nicht. DerOberste Gerichtshof stellte darauf ab, dass derHersteller auch dann von den bestehendenKundenbeziehungen profitiert, wenn er einenneuen Vertriebshändler beauftragt und jenerdann die alten Kundenbeziehungen nutzenkann. In dieser Situation hielt es das Gericht fürgerechtfertigt, das Handelsvertretergesetz ana-log anzuwenden und dem Vertriebshändlereinen Ausgleichsanspruch zuzusprechen.

In dem zweiten Fall (Urteil 652/2008 vom 9. Juli 2008)hatte der Oberste Gerichtshof über den Ausgleichsansprucheines Untervertriebshändlers gegen einen Getränke-großhändler zu entscheiden. Auch hier hatte der Großhänd-ler den Vertriebsvertrag einseitig gekündigt. Zwischen denParteien existierte – anders als im oben dargestellten Fall –jedoch eine Regelung für den Fall einer solchen Kündigung.Das Gericht betonte in diesem Fall, dass der Parteivereinba-rung Vorrang einzuräumen ist und dass der Untervertriebs-händler keinen darüber hinausgehenden Ausgleichsan-spruch hat. Das Handelsvertreterrecht sei nämlich keines-falls zwingend auf solche Vertragsverhältnisse anwendbar,sondern diene lediglich als ergänzende Regelung, wenneine vertragliche Abrede fehle.

Im Ergebnis empfiehlt es sich also aus Sicht des Herstellers,im Vertriebsvertrag ausführliche Regelungen über Kündi-gungsgründe, Fristen und eventuelle Entschädigung zutreffen, um nicht die für den Vertriebshändler großzügigenRegelungen des Handelsvertreterrechts zur Anwendungkommen zu lassen.

Eva Frankenberger, Ref. Jur.

VERT

RIEB

SREC

HT

Ausgleichsanspruch desVertriebshändlers

DER OBERSTE GERICHTSHOF IN SPANIEN (TRIBUNAL

SUPREMO) BESTÄTIGT DIE ANALOGE ANWENDUNG DES

HANDELSVERTRETERRECHTS, SOFERN DIE PARTEIEN

KEINE VERTRAGLICHE REGELUNG GETROFFEN HABEN.

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:14 Página 72

Page 73: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía73

ACTUALIDADJURÍDICA

actualidad jurídica

Im Rahmen der CNAE-2009 werden zu statistischenZwecken der öffentlichen Verwaltung Wirtschaftsbereicheidentifiziert und klassifiziert. Die Liste mit der neuenCNAE-Kodierung wurde am 13. April 2008 durch das Kö-nigliche Dekret 475/2007 beschlossen und wird ab dem 1.Januar 2009 verwendet. Sie beinhaltet eine Vielzahl anÄnderungen, die seit der letzten Klassifizierung aus demJahr 2003 vorgenommen wurden und erfüllt so die Krite-rien der Richtlinie 1893/2006 des Europäischen Parlamentsund des Europäischen Rates vom 20. Dezember 2006.

Die neue Klassifizierung ist von großer Bedeutung, dasie die bestehenden betrieblichen Klassifizierungen

vereinheitlicht und gleichzeitig einen maß-geblichen Beitrag dazu leistet, die Kriteri-en, nach denen zum Beispiel die Sozialver-sicherungsbeiträge berechnet werden, fest-zulegen.

Alle Unternehmen sind verpflichtet, ihreAktivitäten mit einem CNAE-Kode zu iden-tifizieren und auf Verlangen der öffentli-chen Verwaltung diese zusammen mit denanderen Dokumenten bei der Einreichungder Körperschaftssteuererklärung und beider Eintragung der laufenden Bilanzen indas Handelsregister anzugeben.

Die CNAE-Liste aus dem Jahr 1993 undseine Entsprechung auf der neuen CNAE-Liste sowie Beispiele zu den einzelnen Akti-

vitäten sind auf der folgenden Internetseite zu finden: http://www.ine.es/daco/daco42/clasificaciones/rev.1/cnae93rev1_cnae2009.pdf

Anja Schwarz, Ref. Jur.

WIR

TSCH

AFTS

RECH

TNeue Kodierung zurKlassifizierung derWirtschaftsaktivitäten

AB DEM 1. JANUAR 2009 WERDEN NEUE KODES ZUR

NATIONALEN KLASSIFIZIERUNG DER WIRTSCHAFTSAK-

TIVITÄTEN (“CLASIFICACIÓN NACIONAL DE ACTIVIDA-

DES ECONÓMICAS 2009”, CNAE-2009) ANGEWENDET.

Der Oberste Gerichtshof in Spanien (Tribunal Supremo)hat mit Urteil vom 18. Juni 2008 entschieden, dass dieKündung eines befristeten Vertrags gestützt auf denKündigungsgrund der Vollendung der Arbeit oderDienstleistung („realización de obra o servicio“) dannunwirksam ist, wenn die Arbeiten, wegen der der Ar-beitnehmer mittels eines befristeten Vertrags eingestelltwurde, tatsächlich noch nicht beendet sind. Die Kündi-gung des Arbeitnehmers und der Abschluss neuer befris-teter Verträge – sei es mit dem gleichen Arbeitnehmer

oder einer dritten Person – für die gleicheTätigkeit sei in diesen Fällen, so das Gericht,unzulässig. Der Art. 49 Nr. 1 c) des Arbeit-nehmerstatuts („Estatuto de los Trabajado-res“) stellt auf den Zweck des Vertrages ab:Dieser bestehe solange fort, bis die Dienst-leistung auch tatsächlich vollendet ist.

Der Oberste Gerichtshof in Spanien ändertdamit seine Rechtsprechung, nach der derArbeitgeber den befristeten Vertrag kündi-gen und neue Verträge mit den gleichen

oder anderen Arbeitnehmern abschließen konnte.

In der Entscheidung handelte es sich zwar um einen voneinem Privatunternehmen mit der öffentlichen Handabgeschlossenen befristeten Vertrag, doch kann dieRechtsprechung gleichermaßen auf Verträge zwischenUnternehmern übertragen werden.

Anja Schwarz, Ref. Jur.

ARB

EITS

RECH

T

Kündigung befristeterVerträge in Spanienerschwert

EIN BEFRISTETER VERTRAG KANN NUR DANN WEGEN

BEDARFSWEGFALLS GEKÜNDIGT WERDEN, WENN DIE

ARBEITEN UND DIENSTLEISTUNGEN, DIE ALS BEFRIS-

TUNGSGRUND ANGEGEBEN WURDEN, TATSÄCHLICH

VOLLENDET SIND.

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:14 Página 73

Page 74: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía74

ACTUALIDADJURÍDICA

actualidad jurídica

Mit dem neuen Solarstromeinspeisegesetz ist den Be-fürchtungen des Industriezweiges, die aufgrund derAnkündigung einer Veränderung der bestehendenRegulierung aufgekommen waren, ein Ende gesetztworden. In einem Versuch, eine Balance zwischenGewinn und Effizienz zu erreichen, hat sich die imneuen Königlichen Dekret vorgesehene Kürzung derVergütung als nicht so drastisch erwiesen wie an-fänglich befürchtet.

Gesetzliche RegelungAngesichts des enormen Wachstums dieses Indus-triesektors in den letzten Jahren hat die Regierung dieEinspeisevergütung reduziert, gleichzeitig jedoch ver-sucht, die Interessen der Investoren zu berücksichtigenund die F&E-Ausgaben nicht zu bremsen. Die neueRegelung bezieht sich auf diejenigen Anlagen, dieausschließlich photovoltaische Solartechnologienutzen und die im entsprechenden Register nach dem29. September 2008 eingetragen wurden. Das heißt,die neue Regelung ist weder auf jene Anlagenanzuwenden, die vor dem genannten Datum eingetra-gen worden sind, noch auf thermische Solartechnolo-gie, dessen Regelung weitherhin vom KöniglichenDekret 661/2007 vom 25. Mai geregelt wird.

Arten von AnlagenDas Königliche Dekret unterscheidet zwei ver-schiedene Typen von Anlagen. Typ I sind solche An-lagen, die sich auf Dächern, Abdeckungen oder Fas-saden von Häusern befinden oder an anderen festenStrukturen wie Parkplatz- oder Schattenabdeckungen.Diese Anlagen werden wiederum in zwei Untertypenunterteilt: (I.1) solche, dessen installierte Leistunghöchstens 20kW beträgt, und (I.2) solche, dessen in-stallierte Leistung über 20kW liegt. Zum Typ IIzählen alle Anlagen, die nicht dem Typ I angehören,

darunter Boden- und Freiflächenanlagen. DasKönigliche Dekret sieht zudem eine Begrenzung hin-sichtlich der maximalen Leistung vor: Anlagen desTyps I dürfen eine installierte Leistung von 2 MWnicht überschreiten, während die Leistung der Anla-gen des Typs II nicht höher als 10 MW sein darf.Außerdem versucht das Königliche Dekret den Betrugbei der Leistungsbegrenzung der sogenannten „grup-pierten” Freiflächenanlagen zu verhindern ohne dieim Königlichen Dekret 661/2007 vorgesehene „Super-Prämie“ außer Kraft zu setzen.

NEUE REGELUNG IN DER SPANISCHENSOLARSTROMERZEUGUNG

NACH EINER GEWISSEN PERIODE DER UNGEWISSHEIT,

HAT DIE SPANISCHE REGIERUNG AM 26. SEPTEMBER

DAS KÖNIGLICHE DEKRET 1578/2008 VERABSCHIEDET,

DAS DIE EINSPEISEVERGÜTUNG VON PHOTOVOL-

TAISCHEM SOLARSTROM NEU REGELT.

UM

WEL

TREC

HT

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:14 Página 74

Page 75: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

ACTUALIDADJURÍDICA

actualidad jurídica

VergütungDie neue Vergütungsprämie beträgt 32 Cent/kWh fürBodenanlagen, und 32 Cent/kWh für Dachanlagen mitmehr beziehungsweise 34 Cent/kWh für Dachanlagenmit weniger als 20 kW Leistung (Typ I). Auf diese Artund Weise wird versucht, die Installation von Dachan-lagen zu fördern. Der Vergütungszeitraum für jede An-lage beträgt 25 Jahre, wobei der Tarif jährlich auf Ba-sis des spanischen Verbraucherpreisindex angepasstwird, abzüglich - 0,25 oder - 0,5 Punkte, wie auch inder vorherigen Regelung vorgegeben.

AntragsverfahrenFür jedes der „Zeitfenster“ wird eine Men-genbeschränkung des Gesamtmarktes festgelegt. DieVergütung ist abhängig von der Nachfrage (viermal imJahr werden Ausschreibungen für die „Vorregis-trierung“ stattfinden). Der regulierte Satz jeder Aus-schreibung wird unter Berücksichtigung der Nachfrageder letzten Ausschreibung bestimmt, mit Vergü-tungssenkungen falls die festgelegte Höchstmengeerreicht ist. Sollte hingegen in zwei nachfolgenden

Auschreibungen 50 Prozent der vorgegebenen Höchst-menge nicht erreicht werden, kann die Vergütungangehoben werden.

Die Zuschläge für die Auschreibung für das zweiteQuartal 2009, für die die Anträge zwischen dem 16.November 2008 und dem 31. Januar 2009 eingereichtwerden müssen, werden vor dem 1. April 2009vergeben. Die anfängliche Mengenbeschränkung wirdbei 400MW/Jahr liegen: zwei Drittel davon sind fürAnlagen auf Gebäuden vorgesehen, der Rest für Bode-nanlagen. Als Übergangsregelung, die die aktuelleEntwicklung der Photovoltaikindustrie berücksichtigt,werden für Bodenanlagen zusätzliche Men-genbeschränkungen von 100 MW für 2009beziehungsweise 60 MW für 2010 vorgesehen.

Francisco Escat, PartnerNorman Heckh, Senior Associate

Carlos Rodriquez Schumacher, AssociateBaker & McKenzie

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:14 Página 75

Page 76: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

MUNDOEMPRESARIAL

ADVOCATIAABOGADOS

Advocatia Abogados se ha incorpo-rado a la asociación de abogadosinternacionales Legal NetlinkAlliance como único despacho dereferencia en Madrid.

La Legal NetlinkAlliance tiene re-presentación enmás de 20 países deEuropa, América yAsia. Los bufetesasociados agrupanen su conjunto acerca de 1.500 abo-gados de recono-cido prestigio, es-pecializados entodas las ramas delderecho y con ca-

pacidad para actuar, asesorar y defender los intereses legales desus clientes de forma coordinada en gran parte del mundo.

Gracias a esta red legal, Advocatia Abogados está en dispo-sición de incrementar sus relaciones internacionales, ofre-cer un servicio más global y garantizar la calidad de un tratopersonalizado manteniendo su independencia como firma.

GRUPO BLC

La nueva web del Grupo BLC nace con el objetivo de esta-blecer una relación cercana con sus clientes y con todosaquellos profesionales de recursos humanos interesados enplantear soluciones innovadoras en las empresas. El Grupo

BLC incorpora además una sección de noticias llamada”Curiositá” como un medio de conocimiento y de relacióncon todos ellos.

En la web se ofrece información sobre todos los serviciosdel Grupo BLC, especializado en consultoría, comunica-ción, formación, coaching, selección, headhunting, out-sourcing, outplacement y tecnologías al servicio de losRecursos Humanos.

Además la nueva web ofrece la posibilidad de inscripciónde alumnos en sus programas de formación y jornadasque se planifican para todo el año a iniciativa propia obien en colaboración con otras organizaciones como APD,AEDIPE, la Universidad Antonio de Nebrija o la Universi-dad Complutense de Madrid.

BOVÉ MONTERO YASOCIADOS

La oficina, situada en Príncipe deVergara 126, tiene una superficie de450 metros cuadrados.

La firma de servicios profesionales Bové Montero y Asocia-dos ha inaugurado su nueva oficina en Madrid con una ce-lebración a la que ha asistido la Embajadora de Austria enEspaña, Ulrike Tilly, así como la Directora General del Insti-tuto de Censores Jurados de Cuentas de España, LeticiaIglesias. La oficina, situada en Príncipe de Vergara 126,tiene una superficie de 450 metros cuadrados.

Advocatia Abogados se une auna red internacional de letrados.

El Grupo BLC presenta su nuevapágina web: www.grupoblc.net

Bové Montero y Asociados inau-gura su nueva sede en Madrid,que ha supuesto una inversión detres millones de euros.

mundoempresarial

Wirtschaft economía76

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:14 Página 76

Page 77: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

MUNDOEMPRESARIAL

La nueva sede de Bové Montero y Asociados en la plazamadrileña ha supuesto una inversión de tres millones deeuros. La firma de servicios profesionales, que tiene co-mo clientes todo tipo de empresas, desde el sector in-dustrial y de servicios tradicionales hasta compañías detecnología punta y telecomunicaciones, está presente enMadrid desde hace más de 25 años. En la actualidad estaoficina cuenta con 21 profesionales y un socio. Su direc-tor es Alfredo Sáinz.

Bové Montero y Asociados cerró su año fiscal 2007/2008(concluido el 31 de julio) con una facturación de cinco mi-llones de euros, lo que representa un aumento del 15 porciento en comparación con el ejercicio anterior. La firmaestá presente en Madrid, Barcelona y Palma de Mallorca ysu plantilla la integran un total de 66 profesionales.

José María Bové, socio de la firma y Cónsul General Hono-rario de Austria en Cataluña y Aragón, afirma que “preve-mos incorporar durante el próximo año a seis nuevos pro-fesionales en Madrid para consolidar las importantes cifrasde crecimiento obtenidas en esta plaza”.

BSH

BSH recibe una mención especial enel 5º certamen de Buenas Prácticasen Desarrollo Local Sostenible de laComunidad Foral de Navarra por sugestión preventiva de los productosquímicos empleados en los procesosproductivos.

Junto con la Mancomunidad de Servicios Sociales de laZona Básica de Irurtzun, el Ayuntamiento de Noáin-Vallede Elorz y el Ayuntamiento de Ultzama, las entidades ga-lardonadas con las tres mejores prácticas, BSH veía reco-nocida su labor medioambiental mediante la entrega deuna Mención Especial por parte de la Comunidad Foral deNavarra. Rubén Ramírez e Itziar Uranga, responsables deMedio Ambiente de las fábricas de Estella y Esquiroz deBSH respectivamente, recogían de manos del Director Ge-neral de Medio Ambiente y Agua del Departamento deDesarrollo Rural y Medio Ambiente del Gobierno de Nava-rra, Andrés Eciolaza, un trofeo por su buena práctica queocupará un espacio en el quinto Catálogo de Buenas Prác-ticas en Desarrollo Local Sostenible.

La clasificación exhaustiva que desarrolla BSH desde haceaños de los productos químicos empleados, evaluando elriesgo que tienen tanto para la salud como para el medioambiente y calculando el grado de peligrosidad, así comola identificación de los mejores productos entre los ya usa-dos en las diferentes plantas, y la búsqueda de nuevos pro-ductos a través del contacto con proveedores han sido lasprincipales acciones llevadas a cabo en este sentido porparte de las plantas navarras del Grupo BSH. En cuanto alcontrol de los productos químicos que forman parte de loselectrodomésticos fabricados, BSH mantiene desde 1992una normativa interna que prohíbe el uso de 39 familiasde sustancias peligrosas para las personas y/o para elmedio ambiente y promueve evitar otras 20 familias desustancias que deben ser declaradas y sobre las que se rea-liza un seguimiento anual.

Las plantas navarras de BSHElectrodomésticos España reci-ben un reconocimiento por susprácticas ambientales.

mundoempresarial

Wirtschaft economía77

De izq. a dcha.: Alfredo Sainz, José María Bové y Josep Serra

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:14 Página 77

Page 78: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía78

MUNDOEMPRESARIAL

mundoempresarial

DEKRA EMPLEO ETT

La empresa de selección de perso-nal alemana ha ampliado su red in-ternacional de delegaciones conuna nueva filial en Barcelona.DEKRA Empleo ETT S.L. y DEKRAServicios Recursos Humanos S.L.ofrecen desde el 30 de septiembrede 2008 un servicio integral en elárea de selección de personal y deintermediación laboral.

La nueva oficina de DEKRA Empleo ETT está situada enel centro de Barcelona, en la Rambla de Cataluña. El im-ponente edificio antiguo permitió a la delegación ofre-cer el lugar perfecto para celebrar su inauguración. Un

catering alemán, amenizado con la música de un DJ yun saxofonista transformaron la oficina en un lounge.La celebración tuvo un éxito absoluto y una positivaacogida entre los asistentes invitados, entre los cuales seencontraban desde clientes potenciales y proveedoreshasta la misma gerencia alemana de DEKRA Arbeit des-plazada para la ocasión.

Para poder ofrecer un servicio aún mejor a todos susclientes está programada la apertura de otras oficinasen Cataluña en los próximos meses. De este modo DE-KRA Arbeit GmbH podrá seguir dando un cuidado so-porte al cliente en sus necesidades de recursos humanostanto a nivel nacional como internacional.

FERIA DE HANÓVER

Además del “Estado Asociado” Cali-fornia, los temas “Webciety” e In-formática Verde (Green IT) centra-rán la atención en la más destacadaferia de la industria de la Informá-tica y la Telecomunicación.

Del 3 al 8 de marzo de 2009, el mundo digital se da citaen Hanóver durante la mayor y más destacada feria delas tecnologías de la información y la telecomunicación.La gama de ofertas abarca desde el software para em-presas, pasando por la electrónica recreativa, hasta losescenarios científicos del futuro. Numerosos productos yservicios se orientan aquí hacia los dos temas punterosque en 2009 caracterizarán el perfil de CeBIT y con éltambién el de todo el sector: ‘Webciety’ e InformáticaVerde (Green IT).

Los sectores clave de CeBIT 2009 son Infraestructura In-formática, Procesos de Negocios, CeBIT Security World,Comunicaciones, Telemática & Navegación, Solucionesde Automoción y Transporte & Logística, Soluciones paraInternet & Movilidad, Electrónica de Consumo, Public

CeBIT 2009: El mundo digital se dacita en Hanóver

DEKRA Arbeit GmbH celebra laapertura de su delegación española.

De izq. a dcha.: Juergen Nusser, Julia Keck,Suzana Bernhard

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:14 Página 78

Page 79: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía79

MUNDOEMPRESARIAL

mundoempresarial

Sector Parc, TeleHealth/eHealth, future parc, Banca & Fi-nanzas, así como Planet Reseller, el centro para los distri-buidores. El Estado Asociado de CeBIT 2009 es California.

Bajo el epígrafe “Webciety”, CeBIT hace de la sociedad deInternet el tema principal de 2009. Y es que tanto conCloud Computing, Enterprise 2.0, Open Source, Blogs,Wikis, Web TV o con las redes sociales, Internet revolucionacon creciente velocidad casi todos los procesos de negociosy es ya parte fija de todos los sectores de la convivenciaglobal. En numerosos ejemplos de todos los sectores cen-trales de oferta y especialmente en el área de “Webciety”,CeBIT muestra cómo Internet penetra en todos los sectoresdel mundo del trabajo y en la vida diaria, y qué solucionesmarcarán su impronta al futuro mundo de la red.

Nuevo en CeBIT es el sector de oferta “Soluciones para In-ternet & Movilidad”, que refleja la megatendencia de “di-gitalización y movilidad”. Este sector se divide en tres par-tes: “Digital Media Solutions”, con ofertas en torno alcampo de los medios digitales; “Web Based Solutions”,con nuevas soluciones para el márketing en línea y el co-mercio electrónico; así como “Enterprise Mobility”, consoluciones para el puesto de trabajo móvil.

Otro de los puntos temáticos claves es la Informática Ver-de (Green IT). En 2008, CeBIT ha creado por primera vezpara este segmento una plataforma internacional propiacapaz de atraer la atención mundial. En CeBIT 2009, elsector “Green IT World” mostrará cómo sigue desarrollán-dose este mercado y con qué soluciones reacciona a losgrandes desafíos económicos y ecológicos.

GERMANISCHERLLOYD

Los esfuerzos a escala mundial porreducir las emisiones de CO2 estáncomenzando a dar frutos. El dramá-tico aumento de los precios delcombustible ha llevado a los navie-ros a buscar vías para ahorrar ener-gía y reducir las emisiones.

Según los estudios más recientes de la Asociación de Navie-ros Españoles (Anave), el año pasado los navieros españolesinvirtieron 658 millones de dólares, lo que representa lamayor inversión de la comunidad española de navieros desde2004. Esto explica por qué los representantes de la comuni-dad española de transporte marítimo y construcción navalmostraron tanto interés en el tema “El potencial de la ener-gía alternativa en el transporte marítimo” del Comité españolde Germanischer Lloyd.

Dado su bajo contenido de carbono, en comparación conlos aceites minerales, el gas natural se está convirtiendo enun combustible marítimo muy frecuente. Hasta ahora, laOrganización Marítima Internacional (OMI) mantenía laprohibición del gas natural como combustible para eltransporte marítimo internacional por razones de seguri-dad. Según el convenio SOLAS, los buques sólo pueden em-plear combustible con una temperatura de inflamación su-perior a 60° C. Actualmente, el subcomité de Transporte deLíquidos y Gases a Granel (BLG) de la OMI está elaborandodirectrices provisionales para el cumplimiento de los es-tándares de seguridad cuando se emplea gas natural comocombustible marítimo. Se espera que el subcomité entre-gue estas directrices al Comité de Seguridad Marítima(CSM) en 2009 para su aprobación.

Un estudio realizado por Germanischer Lloyd ha mostradoque los navíos propulsados por gas no sólo reducirían lasemisiones, sino también los costes. Bajo ciertas condicio-nes, un portacontenedores de 1.500 TEU, 8.750 kW y una

Comité Español de Germanischer Lloyd:Enfoque en el potencial de la energía al-ternativa en el transporte marítimo.

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:15 Página 79

Page 80: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía80

velocidad de 16 nudos podría ser más rentable que un car-guero convencional. Los cálculos muestran que a 15 añosde explotación, los costes acumulativos de un buque pro-pulsado por gas serían inferiores a los de uno propulsadoconvencionalmente en alrededor de un millón de dólares.La regla general resultante del estudio es que mientras másaumente el precio del petróleo y los impuestos por emisiónde CO2, mayor será el ahorro de costes. Actualmente, Ger-manischer Lloyd está calculando los detalles operativos deeste modelo en un proyecto piloto.

GÓMEZ-ACEBO & POMBO

La firma de abogados Gómez-Acebo & Pombo ha firmado unacuerdo con la plataforma REACHINTEGRA S. L., una sociedad consti-tuida por la Federación Empresarialde la Industria Química Española(FEIQUE) e Ingeniería Energética yde Contaminación, S.A. (INERCO).

El objetivo es prestar un servicio global jurídico-técnicoadecuado a las necesidades de las empresas de cara a lasnuevas exigencias del Reglamento (CE) 1907/2006, relativoal registro, evaluación, autorización y restricción de lassustancias y preparados químicos.

Los sujetos afectados, es decir, fabricantes, importadores yusuarios de productos y sustancias químicas cuentan yacon muy poco plazo para cumplir con el calendario pre-visto por el Reglamento REACH. Así, si bien el Reglamentoentró en vigor el pasado 1 de junio de 2007 y el proceso deaplicación está previsto que dure unos once años, las em-presas afectadas tuvieron como plazo límite para el prerre-gistro el 30 de noviembre. Los Ministerios de Sanidad yConsumo y de Medio Ambiente, Medio Rural y Marino, losprincipales afectados, acaban de publicar el anteproyectode ley por el cual se establece el régimen sancionador encaso de incumplimiento.

HARTING

La nueva gama de conectores paracomunicación de datos en aplica-ciones de exterior combina las ven-tajas de los conectores HARTINGPushPull y Han® 3 A, en toda sugama de versiones, con los nuevosaislantes para interconexiones enfibra de vidrio y en cobre.

Soluciones HARTING para co-municaciones a la intemperie.

Gómez-Acebo & Pombo se alía conla plataforma Reach Integra S.L.para prestar asesoramiento a fabri-cantes, importadores y usuarios deproductos químicos.

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:15 Página 80

Page 81: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

La integración de los conectores de fibra óptica estándarLC, para fibras tanto monomodo como multimodo, abre unnuevo campo de aplicación para la fibra en entornos agre-sivos. Las versiones híbridas combinan datos (fibra LC o RJ45) y potencia en un solo conector y permiten una fácilinstalación y mantenimiento.

Los conectores HARTING cumplen los requisitos de IP 65/67y aportan una elevada protección antivibración y robustezhomologadas en todo el mundo.

Los innovadores conectores de fibra óptica LC permiten unatransmisión de datos segura a mayores distancias que las al-canzadas por el cobre y con inmunidad a interferencias EMC.

Todos los conectores de fibra óptica están diseñados para unaconexión fibra afibra en múltiplesaplicaciones; porejemplo, comoalternativa a unatransmisión coa-xial entre la esta-ción base y launidad de antenacon una cabezaRF integrada.

El acoplamientodirecto a un con-

vertidor electro-óptico, como un transceptor SFF, suponeun paso más en el desarrollo tecnológico de HARTING.

LUFTHANSA

La nueva compañía aérea LufthansaItalia ofrecerá conexiones directasentre el Norte de Italia y diversasciudades europeas. Los vuelos yaestán a la venta desde 99 euros.

Con una flota inicial de seis aviones, Lufthansa ofrecerá apartir de febrero de 2009 las mejores conexiones desde el

Norte de Italia a diversos destinos europeos. Lufthansafundará su propia aerolínea italiana bajo la nueva marcaa principios de 2009. ”Milán y la región de Lombardía fi-guran entre las regiones europeas más importantes yfuertes a nivel económico dentro de Europa. Es esencialque cuenten con una buena red de rutas que las conectecon las principales ciudades europeas. Con Lufthansa Ita-lia hacemos realidad esta necesidad y demostramos nues-tro claro compromiso con esta región”, afirma el Presi-dente de Lufthansa, Wolfgang Mayrhuber.

Los vuelos a los dos primeros destinos, Barcelona y París(Charles de Gaulle) comenzarán a operar el 2 de febrerode 2009. Cuatro semanas más tarde se sumarán los vue-los a Bruselas, Budapest, Bucarest y Madrid. Con el co-mienzo del horario de verano, a finales de marzo, tam-bién Londres (Heathrow) y Lisboa se añadirán a la nuevared de destinos. Desde mediados del pasado mes de octu-bre es posible reservar estos vuelos a través de los cana-les habituales.

Todos los vuelos de Lufthansa Italia serán operados poraviones Airbus A319, con 138 plazas en Business y Eco-nomy Class. El diseño interior destaca por su sobrio acen-to italiano y los pasajeros serán atendidos por personal devuelo de nacionalidad italiana. Además, la incorporaciónde pequeñas delicias italianas pondrá la nota de originali-dad en los menús a bordo.

MUNDOEMPRESARIAL

mundoempresarial

Lufthansa lanza la nueva marca“Lufthansa Italia”.

Wirtschaft economía81

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:15 Página 81

Page 82: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

MERCEDES-BENZESPAÑA

Premio a la mejor cuña de radiopara Mercedes-Benz Vehículos In-dustriales. Es la primera vez en lahistoria del premio que un fabri-cante de automóviles recibe estegalardón.

Mercedes-Benz recibió el pasado día 20 de noviembre elpremio Ondas Nacionales de Publicidad en radio por sucuña “Precisión alemana” (agencia Zapping/M&C Saat-chi), entregado por la emisora Radio Barcelona y Cade-na SER en su 55ª edición, dentro de la categoría Mejorcuña de radio. Roberto Redondo, Director de MarketingVehículos Industriales de Mercedes-Benz España, yGonzalo Médem, Responsable de Comunicación, reco-gieron el galardón.

El acto “55º Premios Ondas” se celebró en el Gran Teatredel Liceu en Barcelona y fue presentado este año porCarles Francino y Gemma Nierga y retransmitido en di-recto por Cuatro.

Los Premios Ondas fueron creados por la Cadena SER en1953 y se entregaron por primera vez el 14 de noviem-bre de 1954 a los profesionales y programas de la radioespañola que destacaron el año anterior por su creativi-dad, originalidad o popularidad entre los oyentes. Amedida que la comunicación abarca nuevas formas, losPremios Ondas incrementan su abanico en reconoci-mientos y comienzan a premiar a la televisión (progra-mas, presentadores, etc.), cine y música, no sólo a nivelnacional, sino también a producciones internacionales yprofesionales extranjeros. Año tras año estos galardonesadquieren mayor importancia a nivel mundial en térmi-nos de comunicación.

OSRAM

Osram, en su permanente apuestapor el medio ambiente, ha firmadoun acuerdo de colaboración con elgrupo TUI para la implantación deproductos de ahorro energético.

En un acto presidido por el Consejero de Medio Ambientedel Gobierno Balear, Miguel Angel Grimalt, Osram y el touroperador TUI presentaron un acuerdo para que los hotelesasociados al mencionado grupo puedan sustituir las lám-paras tradicionales por productos de ahorro energético.

Osram cuenta con productos líderes en tecnología de aho-rro energético como las halógenas “Energy Saver” y la fa-milia de lámparas fluorescentes compactas “DULUX”, enuna amplia gama de formatos que se adaptan a todas lasnecesidades de iluminación. Estos productos aportan aho-rros de consumo energético desde un 30 por ciento hastaun 80 por ciento si los comparamos con las lámparas in-candescentes tradicionales, además de duplicar el periodode vida de dichas lámparas, con lo que se obtiene tambiénun ahorro en costes de mantenimiento.

El sector hotelero ha sido siempre muy importante paraOsram y este acuerdo con los 250 hoteles con los que TUIcolabora en Mallorca logrará un gran avance en la conse-cución de eficiencia energética, gracias al ahorro de ener-gía y a la consiguiente reducción de emisiones de CO2. Deesta forma Osram cumple con uno de sus principios bási-cos: sostenibilidad medioambiental.

Wirtschaft economía82

Osram alcanza un acuerdo conTUI para potenciar la presencia delámparas de ahorro de energía enlos hoteles del grupo.

Mercedes-Benz recibeun Premio Ondas.

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:15 Página 82

Page 83: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

SIEMENS

Siemens aumenta su beneficioneto un 46 por ciento en el ejer-cicio 2008.

El pasado 13 de noviembre Siemens presentó sus resultadosanuales en los que destaca el crecimiento del 46 por cientode su beneficio neto, que ascendió hasta los 5.886 millonesde euros, frente a los 4.038 del año pasado. Por su parte, lafacturación del grupo aumentó un 7 por ciento hasta los73.327 millones de euros. Estos datos corresponden al ejer-cicio 2007/08, que concluyó el pasado 30 de septiembre.

Los pedidos de la compañía registraron un crecimiento del11 por ciento hasta los 93.495 millones de euros. Los tressectores que conforman la compañía, Industry, Energy yHealtcare, vieron como el beneficio aumentaba en todasellas. Industry creció un 7,6 por ciento; Energy, un 6,9 porciento y Healthcare, un 7,2 por ciento. Por áreas de nego-cio, Automatización Industrial y Energías Renovables fue-ron las que presentaron un mayor incremento del margende beneficio, con un 15,4 por ciento y 13,2 por ciento res-pectivamente. Cabe destacar que en el cuarto trimestre delaño, Siemens se convirtió en líder del mercado.

El CEO de Siemens, Peter Löscher, se mostró satisfecho conlos resultados presentados y subrayó que "El crecimientoorgánico sigue siendo nuestro principal punto de interés y,pese a la adversidad macroeconómica, confirmamos nues-tros objetivos de crecimiento. Alcanzar nuestras previsio-nes de ingresos para el ejercicio 2009 se ha convertido enun objetivo claramente muy ambicioso. Pero seremos per-severantes. En cuanto a los efectos de la crisis financiera enla economía real, los valoraremos trimestralmente”.

Estos resultados confirman la buena marcha de la com-pañía que en 2008 creó más de 17.000 empleos en todoel mundo.

ViDOFON

Tras la apertura de la oficina en Madrid el pasado año, Vi-dofon, proveedor mundial de sistemas de videoconferencia,ofrece ahora a sus clientes todos los servicios y distribucio-nes igualmente desde Barcelona. "Es un gran paso estraté-gico que, a partir de ahora, estemos presentes en las dos re-giones más industrializadas de España", explica el miembrode la junta directiva Jorge Weisflog.

Según Weisflog, este desarrollo se debe en gran parte a "lasestructuras sencillas y estandarizadas que permiten a Vido-fon abrir nuevos mercados con un gran respaldo econó-mico. Ventajas en la compra, como resultado de las ventascrecientes en Europa, tienen una repercusión directa sobrela mejora de condiciones que recibe el cliente.”

Wirtschaft economía83

MUNDOEMPRESARIAL

mundoempresarial

Vidofon AG inaugura una nuevaoficina en Barcelona.

El pasado 13 de noviembre, Siemenspresentó sus resultados anuales.

Peter Löscher

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:15 Página 83

Page 84: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía84

NOMBRAMIENTOS

nombramientos

Eduardo Castillo San Martín,hasta ahora responsable pro-cesal del Bufete Otero Lastres,

se ha incorporado al departamentode propiedad intelectual de la fir-ma de abogados Gómez-Acebo &Pombo. Licenciado en derecho porla Universidad Autónoma de Ma-

drid, Castillo inició su carrera laboral en el despacho de

abogados Alberto Sáez López. Desde 1996 era letrado delBufete Otero Lastres, donde además de encargarse de ha-cer el seguimiento de todos los procedimientos judicialesen curso, se había especializado en propiedad industrial,propiedad intelectual y competencia desleal. La incorpora-ción de Eduardo Castillo se suma a los cuatro fichajes quese han producido recientemente en el mismo departamen-to y que han reforzado áreas ya existentes con el objetivode cubrir la demanda de los clientes.

GÓMEZ-ACEBO & POMBO

Manuel Luis Carrasco, hastaahora Secretario Técnico de laFundación Vasca para la Forma-

ción Profesional Continua Hobetuz, seincorpora a la oficina vizcaína de lafirma de abogados Gómez-Acebo &Pombo. Manuel Luis Carrasco es licen-ciado en derecho por las Universidades

de Deusto y Burdeos. Completó su formación con dos años de es-tudios de especialización en cuestiones europeas y derecho co-

munitario en la Universidad Católica de Lovaina, así como con eldiploma del Colegio Universitario de Estudios Federalistas deAosta. Inició su carrera profesional en el departamento de Dere-cho Comunitario y de la Competencia del despacho J&A Garri-gues de Bruselas. De vuelta al País Vasco desarrolló su actividaden los servicios de Lehendakaritza del Gobierno Vasco (en la Se-cretaría General de Acción Exterior), en la Agencia de Desarrollodel Goierri (Goieki) y, desde 1998 y hasta su incorporación aGómez-Acebo & Pombo Abogados, en la Fundación Vasca parala Formación Profesional Continua Hobetuz.

GÓMEZ-ACEBO & POMBO

Hans-Christoph Noack, de 54años, hasta la fecha responsablede los reportajes de gestión en la

parte financiera del diario “Frankfur-ter Allgemeine Zeitung”, asumirá elpuesto de Director de Comunicacio-nes de Air Berlin PLC el 1 de enero de2009. Será sucesor de Peter Hauptvo-

gel, quien permanecerá en la empresa como Asesor de la JuntaDirectiva y como Redactor Jefe de la revista “Air Berlin”.

Hans-Christoph Noack nació en 1954 en Amberg. Cursó es-tudios de economía, política y periodismo y su carrera pro-fesional empezó en 1984 en el canal informativo privado detelevisión “Tele-F.A.Z.”. En 1988, Noack pasó a la redaccióneconómica del diario “F.A.Z.”. En 1990 se convirtió en Subre-dactor-Jefe. Desde 1995 Noack dirigió el periódico econó-mico “Blick durch die Wirtschaft". Desde la fusión con laparte económica del “F.A.Z.”, fue responsable de los reporta-jes de gestión del periódico y encargado de los sectores deturismo y tráfico aéreo.

AIR BERLIN

Alain Marxuach Pérez-Mon-tero se ha incorporado comoDirector a IBERIAN Executive

Search & Selection, empresa quepertenece al Grupo BLC. Es licencia-do en psicología y tiene varios más-ter en España, Stanford, Columbia yHarvard. Ha desarrollado su carrera

profesional en empresas como Advancial, Grupo Liberty yGénesis, entre otras. Tiene formación cualificada y amplia ex-periencia en Dirección de Recursos Humanos adquirida encompañías multinacionales y aplicada en sus diferentes prác-ticas funcionales. Es miembro de la Agrupación del IESE, de laAmerican Management Association, de la Society for HumanResources Management y miembro de la American Societyfor Training & Development.

GRUPO BLC

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:15 Página 84

Page 85: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía85

NOMBRAMIENTOS

nombramientos

Antonio Jiménez Abrahamha sido nombrado socio de laoficina de Palma de Mallorca

de Monereo Meyer & Marinel-loAbogados en Baleares. Con elnombramiento, la firma refuerzasu presencia en las áreas de Dere-cho Inmobiliario y Energías Reno-

vables. Antonio Jiménez Abraham es licenciado en derechopor la Universidad de las Islas Baleares. Es postgraduado en

la especialidad de Derecho Urbanístico y Ordenación delTerritorio por la Universidad de las Islas Baleares y perte-nece al Ilustre Colegio de Abogados de Baleares. Con estenombramiento, Antonio Jiménez Abraham continúa apor-tando a la firma su especialidad en el asesoramiento dedesarrollos urbanísticos de toda índole, especialmente, enproyectos comerciales y turísticos, así como en el desarro-llo y Project Finance de Proyectos de Energías Renovables.El nuevo socio es, asimismo, Secretario de la Junta Directi-va de la Asociación Balear de Energías Renovables.

MONEREO MEYER & MARINEL-LO

Javier Sanz, hasta la fechaconsejero económico y co-mercial de la Embajada de

España en Estocolmo, es el nuevoConsejero Delegado de Invest inSpain. Sanz es licenciado en Admi-nistración y Dirección de Empresas

por CUNEF y máster de Liderazgo en la Gestión Públicapor IESE y pertenece al cuerpo de Técnicos Comerciales yEconomistas del Estado. También ha trabajado en distintospuestos en los Ministerios de Economía e Industria, Co-mercio y Turismo.

INVEST IN SPAIN

Rafael Fiestas Hummler hasido nombrado el pasadomes de octubre Director Ge-

neral de Osram, S.A. como sucesorde Benito Rodríguez Rubio. Inge-niero Industrial de profesión, Fies-tas ha desarrollado una ampliatrayectoria profesional tanto en

España como en Alemania dentro del grupo Siemens,empresa a la que pertenece el cien por cien de Osram.Fiestas está vinculado a Siemens desde 1987, donde ocu-paba el cargo de Director General de la División de Servi-cios Industriales y era miembro de la Comisión Directivade Siemens.

OSRAM

Mª Ángeles Tejada ha sidoelegida Presidenta de la Fun-dación Internacional de la

Mujer Emprendedora (FIDEM) el 19de septiembre de 2008. Mª ÁngelesTejada es Consejera Delegada deGrupo Select y cuenta con una tra-yectoria profesional de 30 años en

el sector de los RRHH. Pionera en el sector de las empresasde trabajo temporal, fundó en 1978 la primera empresa enEspaña, Intergrupp Service S.A. Desde 1987 hasta 1996ocupó el cargo de Directora General de la multinacionalsuiza Adia. En 1997 creó la empresa Select y, en 1999, Hu-man Solutions. Desde mayo de 2008, Tejada es consejeradel nuevo grupo Randstad, creado tras la adquisición porparte de Randstad de las empresas del grupo Vedior.

SELECT

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:15 Página 85

Page 86: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía86

EMPRESA YSOCIEDAD

empresa y sociedad

La gala de entrega del Premio BMW de Pintura fuepresidida, como cada año, por S. M. La Reina Doña Sofía.Entre los asistentes al acto, cabe mencionar a S. A. R. LaPrincesa Irene de Grecia y a la Ministra de Vivienda, BeatrizCorredor. El principal galardón, dotado con 35.000 euros,recayó en el japonés Teruhiro Ando, afincado en Toledo. Suobra “Hornacina II” se impuso ante sus más de quinientascompetidoras. “Sobre un fondo ocre claro, casi luz, pintadoal acrílico, destaca en el tercio superior un relieve, que, en

visión frontal, da la impresión de una hornacina con unavasija, componiendo una naturaleza zurbaranesca, conuna impronta oriental, que construye un ambiento sereno,realista, poético, limpio e íntimo”, con estas palabrasdescribía el jurado la obra vencedora.

Junto al primer premio, se otorgaron otros dos galardones.Javier Arbizu Martínez, de 24 años de edad y residente enSalamanca, recibió la Beca Mario Antolín de Ayuda a la

Cuatro estaciones y tres vencedores ag

Con la puesta en escena del clásico de Vivaldi “Las cuatro estaciones” y de“Las cuatro estaciones porteñas” de Piazzolla, se puso el broche final a laceremonia de entrega del XXIII Premio BMW de Pintura, celebrada el 17de noviembre en el Auditorio Nacional de Música de Madrid. Eltradicional concierto, a beneficio de la Fundación Mundo en Armonía, fue en esta ocasión ofrecido por la Orquesta de Cámara Reina Sofía.

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:15 Página 86

Page 87: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:15 Página 87

Page 88: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía88

EMPRESA YSOCIEDAD

empresa y sociedad

Investigación Pictórica, dotada con 9.000 euros, por suobra “La montaña mágica”. Por su parte, la madrileña LauraFernández del Río, de once años, recibió el Premio BMW alTalento más Joven, remunerado con 4.000 euros, por suobra “Nacido libre”. El galardón fue creado por BMWGroup España en el año 1986 con el objetivo de promoverel arte de la pintura española.

Mit der Inszenierung des Vivaldi-Klassikers „Die vier Jahreszeiten“ und Piazzollas „Cuatro estaciones porteñas“durch das Kammerorchester Reina Sofía endete am 17. November die 23. Verleihung des „Premio BMW de Pintura“im Symphoniesaal des Auditorio Nacional de Música in Madrid. Der „Premio BMW de Pintura“ wird alljährlich vonSchirmherrin Königin Sofía an junge, in Spanien lebende Maler vergeben. Diesjähriger Gewinner des mit 35.000Euro dotierten Kunstpreises ist der in Toledo lebende Japaner Teruhiro Ando. Sein Werk „Hornacina II“ setzte sichunter mehr als fünfhundert Bewerbern durch. Neben dem Hauptpreis wurden zwei weitere Auszeichnungen verge-ben. Der 24-jährige Javier Arbizu Martínez aus Salamanca erhielt das mit einem Preisgeld von 9.000 Euro verbun-dene Stipendium „Beca Mario Antolín de Ayuda a la Investigación pictórica”. Die elfjährige Laura Fernández del Ríoaus Madrid wurde als jüngstes Talent ausgezeichnet und mit 4.000 Euro Fördergeld belohnt.

Drei Sieger undvier Jahreszeiten

Comienza la 3ª experiencia del Proyecto Coach en MadridEl 4 de diciembre comenzó oficialmente la 3ª experienciadel Proyecto Coach en Madrid.

Se trata de un proyecto pionero de voluntariado corporativoque ayuda a los jóvenes de entre 16 y 18 años que están en unitinerario de inserción sociolaboral para que puedan conocer deprimera mano como funciona una empresa por dentro.

El punto de partida está en la desconexión actual entre elmundo educativo y el mundo laboral y sobre todo en la falta demotivación que tienen los jóvenes para continuar con los estu-dios. La metodología empleada se basa en la técnica del coa-ching, adaptada a las necesidades de acompañamiento de estosjóvenes y a los objetivos específicos del proyecto. Mediante unproceso que durará tres meses, recorrerán diferentes departa-mentos dentro de la empresa y vivirán un proceso de “entrena-miento” para relacionarse dentro del mundo laboral.

En las dos ocasiones anteriores participaron 27 jóvenes que vi-vieron una intensa experiencia de contacto y relación con losvoluntarios de las empresas y a través de ellos entendieroncomo funciona una empresa por dentro. Gracias a ese encuen-tro personal salieron motivados para terminar sus estudios eincluso tres de ellos han acabado trabajando en las empresasparticipantes.

La Fundación Exit inició el Proyecto Coach en 2007 para ofre-cer a jóvenes que vienen de una experiencia de fracaso escolarun entrenamiento progresivo con el fin de prepararles para sufuturo acceso al mercado laboral. En esta 3ª experiencia parti-cipan empresas de reconocido prestigio, tales como: KPMG,Grupo VIPS, Microsoft, Bosch, Urbaser y SAR.

www.fundacioexit.org+ info

jj

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:15 Página 88

Page 89: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Tarifas 2009de publicidad

Especificaciones sobre el materialEl material debe ser suministrado en soporte informático, esaconsejable que los formatos se entreguen en pdf de altaresolución para no manipular su contenido. El diseño,reproducción y copias eventuales de los originales corren acargo del anunciante. El material publicitario debe iracompañado de una prueba de color.

Descuentos de agenciaSe descontará un 10% de comisión sobre el total bruto a agencias y distribuidores reconocidos.

Servicios de producciónPara trabajos de adaptación, correcciones o traducciones,contacte con nosotros. Todos los trabajos para alterar losoriginales publicitarios serán facturados al anunciante.

EncartesPara la inserción de encartes, contacte con nosotros.

SCHAFTWIRT economía

Deutsch-Spanische Hispano-Alemana

Cond

icio

nes

gene

rale

s

Editada desde 1953

Información y contratación

Cámara de Comercio Alemana para EspañaAvenida Pío XII, 26–2828016 MadridValerie MöhringTel.: 91 353 09 24Fax: 91 359 12 13E-mail: [email protected]

Tirada: 12.000 Ejemplares Periodicidad: BimestralFormato: 210 x 297 mm (A4) Idiomas: Español y Alemán

Formato Color B/NContraportada 3.000 € ––Inter. portada/contraport. 1.900 € 1.500 €1 página 1.700 € 1.300 €1⁄2 página 1.050 € 800 €Doble página 2.900 € 2.200 €* sin IVA

A Caja A Sangre374 x 239 mm 420 x 297 mm Doble página164 x 239 mm 210 x 297 mm 1 página

164 x 125,5 mm 210 x 149 mm 1/2 página horiz.80 x 239 mm 105 x 297 mm 1/2 página vert.

Tarifas* Formatos

Temas de portada 2009

febrero/marzo Infraestructurasabril/mayo Tecnologías del medio

ambiente y el aguajunio Formación/RR.HH.octubre/noviembre Energías Renovablesdiciembre/enero 2010 AeronáuticaEspecial Informe Anual

Cierre de Mes depublicidad distribución

30.01.2009 febrero31.03.2009 abril

29.05.2009 junio25.09.2009 octubre16.11.2009 diciembre15.05.2009 junio

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:15 Página 89

Page 90: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

Wirtschaft economía90

LIBROSLIBROS

libros

Messen Made in Germany 2009/2010 Asociación alemana del Sector de Ferias yExposiciones (AUMA)

El folleto “Messen Made in Germany”contiene información detallada, re-dactada en español, sobre las 200 fe-rias nacionales e internacionales quese celebran en Alemania. En él, se in-cluyen las ferias en las que están pre-sentes empresas representativas delsector, y cuyo alcance y poder de con-vocatoria de visitantes supera clara-

mente los límites de la región en la que se celebra.

Varios registros facilitan la rápida localización de la feria adecuada. En elregistro geográfico de ferias el lector encontrará todas los certámenes or-denados alfabéticamente por ciudades. En este registro también encon-trará información, datos y estadísticas de las ferias. Además, todas las fe-rias se encuentran rápidamente en el registro alfabético así como en el re-gistro cronológico y en el registro por sectores. Los datos sobre visitantes,expositores y superficies de las ferias señaladas con FKM son elaboradospor la Sociedad para el control voluntario de Estadísticas, Ferias y Exposi-ciones (FKM en sus siglas alemanas) y sometidos al control de un auditor.Los interesados pueden pedir el folleto de forma gratuita, escribiendo uncorreo a: [email protected]. Asociación alemana del Sector de Ferias y Ex-posiciones (AUMA): Messen made in Germany 2009/2010, idioma:español, 2008, 58 páginas. (vm)

Übersetzung desneuen spanischenSolarstromein-speisegesetzes(Königliches De-kret 1578/2008)BundesverbandSolarwirtschafte.V.

Das neue spanische Gesetz "RealDecreto 1578/2008" regelt die

Vergütung und das Antragsverfahren für die Zulassung von PV-Strom neuund setzt eine Mengenbeschränkung des Gesamtmarktes für die kom-menden Jahre fest. Um die zahlreichen Neuerungen auch deutschen Fir-men zu erläutern, bietet der Bundesverband Solarwirtschaft e.V. jetzt einedeutsche Übersetzung des Real Decreto 1578/2008 an.

Titel: "KÖNIGLICHES DEKRET 1578/2008 vom 26. September zur Einspeise-vergütung von mittels photovoltaischer Solartechnologie erzeugtemStrom nach dem Endzeitpunkt des im Königlichen Dekret 661/2007 vom25. Mai verfügten Vergütungszeitraums für die genannte Technologie."

Die Übersetzung wird Mitgliedern des Verbands für 120 Euro (zzgl. USt.)angeboten, Nichtmitglieder können es für 240 Euro (zzgl. USt.) erwerben.

Interessenten können sich unter folgendem Link das Bestellformulardownloaden: www.solarwirtschaft.de/fileadmin/content_files/form_real-decreto_2008.pdf. Bundesverband Solarwirtschaft e.V.: KöniglichesDekret 1578/2008. 2008, 26 Seiten. (vm)

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:15 Página 90

Page 91: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:15 Página 91

Page 92: DICIEMBRE/ENERO WIRT economía SCHAFT€¦ · La Cámara da la bienvenida a sus nuevos socios/ Die AHK Spanien heißt ihre neuen Mitglieder herzlich willkommen 64 ACTUALIDAD JURÍDICA

CCA 5-08:CCA 3-08 DEF 23/12/08 14:15 Página 92