Corea de Hoy 2014- 06

download Corea de Hoy 2014- 06

of 52

Transcript of Corea de Hoy 2014- 06

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    1/52

    51COREA DE HOY No. 6, 2014

    http://www.naenara.com.kp

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    2/52

    52 KOREA TODAY No. 6, 2014

    Orden de Solidaridad

    El Consejo del Estado de la República de Cuba entregó al

    Dirigente Kim Jong Il la Orden de Solidaridad de su país

    (febrero de 1992).

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    3/52

    1COREA DE HOY No. 6, 2014

    Índice

    “¡Servir al pueblo!” ·············································································································· 3

    Para ser auténticos servidores del pueblo ··············································································· 5

    El General y el CNC (7) ····································································································· 6

     Anécdotas en relación con los Congresos de la Organización de Niños ········································ 7

    Lugar de combate revolucionario del monte Madu (1) ······························································ 8

     Van en la delantera del auge productivo ················································································10

    Fábrica de porcelanas de Sonkyo··························································································12

    Con sentimiento patriótico···································································································14

    Para aclarar el secreto de la célula troncal ············································································15

    Fruto de los esfuerzos para preserver el ambiente limpio ·························································16

    Tode depende de nuestros esfuerzos······················································································17

    COREA DE HOY

    REVISTA MENSUAL

    No. 533  

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    4/52

    2 KOREA TODAY No. 6, 2014

    Con énfasis en la capacitación ··················································· 18

    Medicamentos de materias naturales·········································· 19

    Hospital pediátrico donde dan enseñanza a los hospitalizados ······· 20

    Médicos de la familia································································ 22

    Entrenadora de mérito ····························································· 23

    Remozado el Palacio de Deportes de Pyongyang ··························· 24

     Alegría de modistas de indumentaria deportiva···························· 25

    Fervor de creación ··································································· 26El centro de tiro Meari······························································ 27

     Afectuosidad ··········································································· 30

    Un niño calígrafo prometedor ···················································· 32

    Centro de rehabilitación de Munsu············································· 33

    Platos nacionales y su desarrollo················································ 36

    Pájaro carpintero negro ···························································· 37

    Recuerdo de mi vida································································· 38

    Oligopéptidos compuestos en fase de producción industrial ············ 39

    Rica cosecha de hongos comestibles ············································ 40

    Cuento

    Dignidad ················································································ 41

    El monte Ryong-ak (1) ····························································· 42

    Baile con máscara···································································· 44

    Grito de un mártir patriótico ····················································· 45

    La nación coreana es protagonista de la reunificación de la patria··· 46

     Ambición agresiva de Estados Unidos ········································· 47

    Intento de recuperar el pasado··················································· 48

    Contraportada: En elParque de Atracciones deMangyongdae.

    Foto: Kim Jin Ho

    © Revista en lenguasextranjeras 2014

     

    ISSN 1727–4079

    13502 ㄱ-48212

    Dirección: Barrio Sochon del municipioSosong de la ciudad Pyongyang de laRPDC

    E-mail: [email protected]

    Portada: Niños con caras

    radiantes del hospicio de

    la ciudad de Pyongyang.

    Foto: Ri Song Ik

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    5/52

    3COREA DE HOY No. 6, 2014 3COREA DE HOY No. 6, 2014

    El Palacio de Estudio del Pueblo situado en

    la parte céntrica de la capital Pyongyang.

    El primero de enero de 1990 elDirigente Kim Jong Il presentó

    la consigna de “¡Servir al pueblo!”,

    subrayando que los funcionarios del

    Partido deben servir con fidelidad al

     pueblo. Fue el lema que compendiza

    su credo político. El consideró la

    demanda y los intereses de las masas

     populares como la pauta absoluta de la

    elaboración de toda la línea y la

     política y evaluó todas las cosas según

    esta regla. En la patria socialistacentrada en las masas populares, el

    Partido y el Estado deben ser

    servidores para el pueblo y practicar la

     política popular, destinada a proteger

    los intereses del pueblo. Esto fue su

    credo inconmovible.

    “Hay que implantar el principio

    de dar primeramente al pueblo todas

    las cosas mejores.”

    “Debemos realizar todos los

    trabajos como exige y desea el

     pueblo.”

    “En cualquier labor que se

    realiza, debemos prestar la atención

     preferente a mejorar la vida del pueblo

    y obedecerle lo todo.”

    “Yo siempre pienso cómo podría

    hacer del nuestro un pueblo más rico y

    feliz del mundo.”“No hay que escatimar nada para

    nuestro pueblo y bajar las estrellas del

    cielo si así desea el pueblo, esto es mi

    máxima.”

    Son palabras que expresa su

    espíritu del servicio al pueblo.

    El priorizó siempre lo popular y

    masivo. Un día de enero de 2001

    habló a los funcionarios que en las

    encrucijadas dan preferencia a los

    coches antes que a ómnibus que usanmuchas personas y que en nuestro país

    deben priorizar lo popular y masivo y

    corregir las reglas que subestiman a

    las masas populares en desacuerdo

    con la exigencia de la idea Juche.

    Desde entonces se estableció el

    nuevo orden de tránsito de dar

     preferencia a ómnibus y tranvías.

    En varias ocasiones enfatizó que

    en cualquier trabajo que realizan

    deben pensar primero en el pueblo y

     proteger consecuentemente sus

    intereses. Indicó considerar la

    comodidad de las personas aun en el

    caso de abrir o arreglar un camino, y

    revestir ante todo las aceras que usan

    muchas personas con adoquines de

    color que producían. Un día de fuerte

    torbellino de polvo señaló anunciar atiempo lo necesario para la vida de las

     personas a fin de que todos pudieran

    hacerle frente al conocerlo.

    En cierta ocasión se informó del

    servicio en el Palacio Cultural del

    Pueblo, dijo que por supuesto se podía

    usar como lugar de varias reuniones,

     pero más bien debía servir de una base

    general de la vida cultural, muy

    concurrida por los jóvenes y otros

    habitantes, y que hay queacondicionar de modo atractivo y

    asegurar buenas condiciones para que

    lo visitaran a menudo y con gran

    interés.

    El Dirigente apreciaba mucho a

    los funcionarios a los que el pueblo

    llamaba cariñosamente con el término

    denominativo “nuestro”, y se

    mostraba muy contento al

    encontrarlos.

    En octubre de 2003 dijo que el

     pueblo llama “nuestro secretario

    responsable”, “nuestro director”,

    “nuestro presidente de

    administración” a los cuadros que se

     bregan para el pueblo y respeta y sigue

    llamando “nuestra responsable” a las

     jefas de la unidad de vecinos que les

    tratan como miembros de una misma

    familia e indicó que el término

    “nuestro” es un vocablo muy buenocon profundo sentido. Hay casos en

    que los militares y otras personas usan

    o no el término “nuestro” refiriéndose

    al funcionario responsable de su

    unidad, y en ambos casos su sentido

    difiere. “Nuestro” no es un vocablo

    calificativo de algún cargo jerárquico

    ni honor, sino el título y estimación

    más altos que dan a los funcionarios

    que se abniegan para ellos y el

     pronombre de respeto, cariño,confianza y sentimiento amistoso

    hacia los cuadros fieles al pueblo. El

    “¡Servir al pueblo!”

    ► 

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    6/52

    4 KOREA TODAY No. 6, 20144 COREA DE HOY No. 6, 2014

    El desfile militar y la demostración de pyongyaneses en celebración del 60

    aniversario de la Victoria en la Guerra de Liberación de la Patria que

    muestra la unidad consanguínea del Partido y las masas populares.

    término “nuestro” refleja la auténtica

    imagen de nuestra sociedad en que el

    Líder, el partido y las masas están

    unidos de modo inseparable y todaslas personas se confían y se aman

    recíprocamente.

    El Dirigente presentó defender

    los intereses del pueblo y fomentar sin

    cesar su bienestar como el principio

    supremo de las actividades de nuestro

     partido y guió a las organizaciones y

    funcionarios del Partido a conceder

    los beneficios al pueblo y resolver con

    responsabilidad sus problemas

    dolorosos y pendientes y así cumplir

     bien con su obligación como

    servidores al pueblo.

    En marzo de 2006 visitó la

    central hidroeléctrica de Samsu en

     plena construcción para ver

    directamente la altura de la presa que

    se levantaba y conocer el problema de

    edificación de viviendas para la

     población que debería evacuarse de la

    zona de inundación y enseñó quedebían anteponer la construcción de

    las viviendas a la edificación de la

    central y la producción de la

    electricidad.

    El beneficio real para el pueblo

    fue suprema pauta de la valoración detodas las labores. Quiso que todas las

    fábricas que se construyen y los

     productos que se fabrican beneficien

    efectivamente de pueblo.

    En un tiempo, la fábrica

    alimentaria de un distrito montañoso

     producía alimento nutritivo para los

    niños con laminaria. Al conocer este

    hecho dijo que no se sabía cómo

    conseguían el producto marítimo en el

    distrito montañoso lejano del mar y

    enseñó que en los distritos

    montañosos debían producir

    alimentos con frutos silvestres como

    uva silvestre, bellota, fruto del espino

     blanco que abundan en su región.

    En junio de 2002 el Dirigente

    visitó la fábrica de cerveza

    Taedonggang. Dijo que hace días

    había probado el sabor de la cerveza

    de la fábrica y la calidad no fue muyalta y que se debía hacerla más

    deliciosa, a la par de aumentar su

     producción. Posteriormente calificó

    de bueno el sabor de la cerveza que

     produjeron con nuevo método e hizo

    mejorar más la calidad después dehacerla beber varias personas y

    escuchar sus opiniones.

    En 2009 en Corea se logró el

    éxito notable en la cría de esturión. En

     junio del mismo año el Dirigente

    visitó la piscifactoría de Sinchang para

    ver el éxito logrado en la cría de

    esturión. Dijo que él quería ofrecer la

    vida más amena a nuestro pueblo, y

    éste debía saborear platos superiorescomo el de esturión. Indicó: Todo para

    el pueblo, esto es el principio

    fundamental de mis actividades y el

    objetivo de mi vida.

    Gracias a la política popular del

    Dirigente Kim Jong Il el pueblocoreano ha podido ocupar la posición

    de un pueblo independiente y ejercer

    sus legítimos derechos, y la Corea

    socialista se ha convertido en el paísauténticamente popular.

    Chae Hui Won

    ► ► ► 

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    7/52

    5COREA DE HOY No. 6, 2014 5

    Flor y mariposa

    Fue el verano de 1970. ElDirigente Kim Jong Il estuvotodo el día en el camino de la visita

    directiva y al atardecer llegó a la

    ribera de un lago, y un rato

     permaneció observando flores

    hermosas y abejas y mariposas que

     posaban solo en algunas flores sin

    acercarse a otras.

    Al contemplar este fenómeno, dijo

    a los acompañantes que a simple vista

    todas las flores parecen tener perfume,

     pero, al observarlas atentamente

     podían distinguir las flores aromáticas

    de las sin perfume, y que esta ley de la

    naturaleza rige en la vida humana

    también. Las abejas y mariposas-

    continuó- se aglomeran en flores

    aromáticas y las personas visitan a los

    funcionarios del partido que tienen el

    humanismo. El aroma del funcionario

    del partido es la sensibilidad y la

    cualidad humanas. La flor sin perfume

    es igual a la de papel, y el funcionario

    carente del humanitarismo no es el

    auténtico.Las abejas y mariposas van en

     busca de flores aromáticas que

    contiene miel, por la necesidad de

    llevársela para vivir, y las flores

    exhalan perfume para atraerlas para

    recibir su ayuda en la inseminación y

    fructificación. Lo mismo ocurre en las

    relaciones del partido y el pueblo. Lasmasas populares deben recibir la

    dirección del partido, que es la

    organización de vanguardia,

    confiándole su destino, para enaltecer

    su vida política, y el partido tiene que

    aglutinarlas en sus alrededores para

    vencer en la revolución. En otra palabra, el partido debe unirse

    compactamente con el pueblo, a fin de

    salir victorioso en la revolución y

    mantener su existencia misma. La

    unidad orgánica con las masas

     populares es el modo de existencia de

    nuestro partido.

    Deben comer de un

    mismo plato

    Un día de febrero de 1975 el

    Dirigente Kim Jong Il convocó con

    urgencia una reunión consultiva. Tras

    referirse a los defectos que semanifestaron en algunos funcionarios

    que fueron a las unidades de

     producción para dirigirlas en el mismo

    lugar, subrayó la necesidad de comer

    de un mismo plato que los obreros.

    Indicó que no debían pensar que

    habían entrado entre los obreros al

    visitar con trajes de trabajo a lasfábricas y empresas, y que solo

    cuando vivían y comían juntos con el

     pueblo compartiendo la alegría y la

     pena con él podían afirmar que se

    encontraban realmente entre el

     pueblo. Los funcionarios-subrayó-

    han de entrar entre las masastrabajadoras para movilizar sin

    reserva sus inagotables fuerzas e

    inteligencia y empujar con vigor la

     producción y la construcción. Con el

    método de entregar instrucciones

    escritas o conferenciar una y otra vez,

    no es posible poner en pleno juego el

    entusiasmo y la creatividad de las

    masas de trabajadores.

    Para concluir la reunión enfatizó:

    Cuando nuestros funcionarios se

     ponen al frente de las masas comiendo

    de un mismo plato, ellas los seguirán

    considerándolos como auténticosservidores del pueblo.

    Para ser auténticos servidores del

    pueblo

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    8/52

    6 KOREA TODAY No. 6, 20146 COREA DE HOY No. 6, 2014

    Una canción sobre el CNC

    Hace unos años el Dirigente Kim Jong Il llamó a uncompositor. Era un joven pero competente, habíacreado la canción “Más alto y más rápido” y otras muchas que

    reflejan la aspiración del pueblo.

    “Ahora te voy a dar una tarea importante. Debe componer

    una canción referente al CNC”-dijo el Dirigente.

    “¿Que una referente al CNC?”

    “Sí, sobre el CNC, crearla, pero, lo más rápido posible.”

    “Comprendido”.

    De inmediato se puso a crear, pero no le salían letras y

    música deseadas. Hizo documentación leyendo periódicos y

    documentos técnicos, pues no tenía conocimientos sobre el

    CNC y no sabía el principio de función de la máquina. Era

     borrosa la imagen de ella.

    Era entonces cuando el Dirigente llamó a cuadros y

    creadores incluido él.

    En esa ocasión dijo en siguientes términos.

    “La actualidad es la época de la economía de

    conocimientos. Cuando producimos máquinas, aunque sea

    una sola, hay que hacerla una de tecnología de punta como

    ‘máquinas Ryonha’, pues solo entonces nuestro país

    alcanzará en corto tiempo el nivel de potencia económica. Las

    ‘máquinas Ryonha’ que han llegado al nivel mundial en

    máquinas–herramienta del control numérico porcomputadoras constituye un orgullo de Corea…

    Ya en los años del 80 dejamos abierta la época de robot,

    sobre esta base en la época de la marcha penosa y la forzada,

    o sea, en la década del 90 logramos producir máquinas del

    CNC y presentamos el proyecto de tomar la hegemonía

    mundial en la tecnología mecánica…

    …Ahora debemos librar una enérgica campaña para

    alcanzar la tecnología de punta en todas ramas.”

    Sus palabras dieron a conocer la historia y los principiosde la lucha por conquistar tecnologías de vanguardia.

    “Como he dicho antes-continuó el Dirigente- si se

    compone una canción con el tema de ‘Alcanzar la tecnología

    de punta’, dará gran ánimo a orientar la época.”

    Animado, el compositor redobló sus fuerzas.

    Un día le llamó otra vez el Dirigente que preguntó:

    “¿Cómo va la canción sobre el CNC?”

    De repente se le vino a la mente la idea de incluir las

     palabras CNC en la letra de la canción, pues el Dirigentehabía dicho “canción sobre el CNC” que debía ser el tema de

    la canción.

    Puso sus manos sobre las teclas de piano. De su mente

    salían como sonidos de la máquina, melodías de ritmos

    alegres.

     Las tecnologías del CNC a nuestro estilo,

    Orgullo de la industria mecánica de la época del Songun,

    Que producen según programas cuantas cosas quieran.

    De esta forma nació la canción “Alcancemos tecnologíasde punta” que, armonizadas la letra y la música, resultó

    famosa.

    Palabras de felicitación en octubre

    El 10 de octubre de 2009, por el 64 aniversario de la

    fundación del Partido del Trabajo de Corea se ofreció una

    función artística. El Dirigente dijo a los cuadros que le habían

    acompañado: “La función de ayer tenía como temas

    ‘Alcancemos tecnologías de punta’, ‘Más alto y más rápido’ y

    ‘Nos veremos en el frente’ y precisamente estos son caminos

    que seguir. Viendo la función recibí nuevo ánimo. A fe que he

    confiando en nuestro triunfo. - continuó- Claro, en un año de

    innovaciones las deben hacer también en letras y melodías.

    ¡Que debe haber innovaciones!”

    Luego recorrió con la vista a los cuadros reunidos y

    alzando una mano gritó en voz alta: “¡Alcancemos

    tecnologías de punta!”

    La consigna constituyó palabras de felicitación por el díade la fundación del glorioso Partido del Trabajo de Corea.

    El General y el CNC (7)

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    9/52

    7COREA DE HOY No. 6, 2014 7COREA DE HOY No. 6, 2014

    El último año de una gran vida

    E l 7 de junio de 1994 el Presidente Kim Il Sung salió aun lugar para tomarse foto con los delegados al VCongreso de la Organización de Niños de Corea. Al verle

    salir con un rostro sonriente, los niños le gritaban vivas,

    dando saltitos; por sus mejillas corrían lágrimas.

    El Presidente les había enviado un mensaje de felicitación

    a los delegados, en que dijo que la Organización de Niños de

    Corea, heredera de las brillantes tradiciones del Cuerpo

    Infantil Antijaponés, hizo muchas contribuciones en favor de

    la patria y el pueblo; que sus miembros ostentaron sin reserva

    el honor de los valientes e inteligentes niños coreanos en la

    construcción de una nueva patria, en la sagrada guerra para

    defender al país y en la construcción socialista.

    Y ahora salió a tomarse foto con la confianza de que los

    niños, continuadores de la revolución, irían preparándose

    como firmes guardianes infantiles fieles al Partido del

    Trabajo de Corea. Esta foto, tomada con niños a quienes

    apreciaba en mucho resultó la última de su vida.Su sonrisa al tomarse foto junto a niños sigue retratada en

    la mente del pueblo.

    Para que el encuentro fuera más

    significativoA principios de junio de 1991 con motivo del aniversario

    45 de la fundación de la Organización de Niños de Corea se

    celebró en Pyongyang un encuentro nacional de esa

    institución.

    Al respecto, se transmite una anécdota: Un día de mayo,

    el gran Dirigente Kim Jong Il, conociendo en detalle sobrelos preparativos que se hacían para festividades por el día de

    fundación, el 6 de junio, señaló efectuar con solemnidad el

    encuentro nacional de la Organización de Niños planeado en

    marco de este evento. Dijo enviar a los niños participantes un

    mensaje de felicitación en nombre del Comité Central del

    PTC, y cuando se redactó su texto, lo examinó palabra por

     palabra.

    Se les envió el certificado del delegado con su imagen

    impresa y también regalos.

    Hizo invitar al encuentro a los que ganaron el Premio deHonor Infantil Kim Il Sung por haber hecho honor a lo que

    son miembros de la Organización de Niños de Corea en el

    cumplimiento de las misiones de defensa nacional y la

    construcción de un país rico y poderoso en los períodos de

    construcción pacífica, de la Guerra de Liberación de la Patria

    y de construcción socialista de la posguerra, así como a ex

    guardias infantiles y Héroes del Trabajo para que felicitaran a

    los delegados.

    El día 6 en el Estadio Kim Il Sung se celebró el

    encuentro nacional del conjunto de organizaciones por elaniversario 45 de su fundación, en medio de la felicitación de

    100 mil personas presentes.

    Los niños delegados reafirmaron su decisión de formarse

    como dignos continuadores de la causa revolucionaria de

    Juche.

    Todas actividades programadas se efectuaron con éxito.

    El amor a los niños continúaEl pueblo coreano recuerda aún vivamente el VI

    Congreso de la Organización de Niños de Corea, celebrado en

    2012 parejo a las festividades por el día de su fundación.El Mariscal Kim Jong Un, que ha heredado tal como es

    el noble concepto de los Generalísimos Kim Il Sung y

    Kim Jong Il, sobre las generaciones venideras señalóorganizar en gran envergadura actividades por el aniversario

    66 de la fundación de la Organización de Niños de manera

    que los niños las recordaran por toda la vida.

    Dispuso asegurar en avión y barcos los transportes de los

    niños de zonas apartadas y de islas.

    Durante la celebración de las festividades les proporcionó

    toda clase de privilegios para que gozaran plenamente de lasfelicidades otorgadas.

    El 6 de junio el Mariscal asistió al encuentro nacional del

    Conjunto de Organizaciones de Niños, expresó un saludo a

    todos sus miembros y pronunció un discurso, en que consignó

    que esa fecha es una fiesta no solo de la Organización de

     Niños de Corea sino también del PTC y de todo el pueblo;

    que para nuestro Partido y República, los miembros de las

    organizaciones infantiles constituyen tesoros tan preciados,

    incomparables ni con un montón de oro y plata y representan

    la totalidad de su esperanza y su futuro.

    Estas palabras dejaron muy emocionado a todo el pueblo,en particular, a los niños y sus padres.

     Anécdotas en relación con los Congresos

    de la Organización de Niños

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    10/52

    8 KOREA TODAY No. 6, 20148 COREA DE HOY No. 6, 2014

    Este fue una de las bases secretas establecidas en la zonaAnju bajo la inteligente dirección del gran Lídercamarada Kim Il Sung en el período de la Lucha

    Armada Antijaponesa. En 1938 en los montes Madu, Sang,

    Jon y Thukmaek de esta región se construyeron los

    campamentos secretos adonde se trasladaría la comandancia

    del Ejército Revolucionario Popular de Corea en el período

    de la última operación ofensiva.

    El campamento secreto creado en el monte Madu de

    mayor altura de la zona de Anju tenía importancia especialcomo escenario principal de las actividades militares para la

    liberación de la patria.

    En una sala donde se conservan las consignas

    revolucionarias hay la maqueta panorámica de los

    campamentos secretos de la zona de Anju, que lleva esta

    inscripción: “La base secreta de la zona de Anju es un

    importante punto de apoyo para cumplir con éxito la última

    operación ofensiva para la liberación de la patria”. Son

     palabras pronunciadas por el Presidente Kim Il Sung antelos comandantes del Ejército Revolucionario Popular de

    Corea en julio de 1945, en vísperas de la ofensiva decisiva

     para la liberación de la patria.

    Recordando aquel tiempo el combatiente revolucionario

    antijaponés Kim Ik Hyon expresó: El Presidente

    Kim Il Sung se proponía salir a la región de la provinciaPhyong-an del Sur con la infantería paracaidista mandada por

    Ryu Kyong Su y O Jin U, establecer allí la comandancia y

    dirigir la última operación ofensiva en todo el país.

    La maqueta hace constatar que en aquel tiempo Anju era

    una zona muy favorable para la operación militar por su

    situación social y económica y condiciones natural-geográficas.

    En marzo de 1938, después de estacionar el ERPC en el

    monte Paektu, el Presidente Kim Il Sung fijó la zona deAnju como un punto importante de operación y le envió un

    grupo de guerrilleros encabezado por un miembro de la

    secretaría de la comandancia. En agosto del mismo año fue al

    campamento secreto del monte Namdae en el distrito

    Yangdok, se informó de la construcción de los campamentos

    secretos de la zona de Anju, mostró satisfacción de que la

     base secreta se había creado en el lugar con buenas

    condiciones natural-geográficas y se refirió a las tareas que

    Lugar de combate revolucionario del

    monte Madu (1)

    Trabajadores visitando la sala de datos de

    conservación de consignas y de educación.

    ► ► ► 

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    11/52

    9COREA DE HOY No. 6, 2014 9COREA DE HOY No. 6, 2014

    efectuar en la base y las medidas para su realización.

    Después de la conferencia de Nanhutou (del 27 de febrero

    al 3 de marzo de 1936), el Presidente mudó la comandancia

    de la revolución coreana a la zona del monte Paektu y a fines

    de la década de 1930 presentó el proyecto de apoderarse de la

    zona de Anju que por estar rodeada por montañas abruptas

    Madu, Sang, Jon y Thukmaek, constituía un lugar apropiado

     para refugiarse y defenderse del ataque del enemigo. Pensó

    convertir esta zona en la base de avanzada para asestar durosgolpes a los agresores japoneses y anticipar la liberación de la

     patria. Tenía en consideración que en esta zona existían

    muchas minas y se podría despertar de modo revolucionario a

    los obreros y movilizarlos en la resistencia popular contra el

    imperialismo japonés.

    Geográficamente esta zona era favorable para trasladarse

    al monte Paektu a través de las cadenas montañosas y avanzar

    a Pyongyang, Mundok, Sinanju y Kaechon.

    Además tenía amplia llanura, el ferrocarril y carreteras

    que facilitarían el abastecimiento y las actividades militares.

    En una palabra, fue una fortaleza natural, que permitiría

    al ERPC salir con rapidez a varias zonas del país y desarrollar

    la lucha armada exhortando a las amplias masas a la

    resistencia popular para la liberación de la patria. Esto fue el

     propósito estratégico y táctico que tenía el Presidente en

    1938, 7 años antes de la derrota definitiva de Japón

    imperialista.

    En el monte Madu hay muchos árboles en cuyos troncos

    descortezados fueron escritas consignas revolucionarias

    como “Viva el célebre general Kim Il Sung, la generala

    Kim Jong Suk y su sucesor Paektu Kwangmyongsong, tresgrandes fortunas de Corea”, “La generala antijaponesa del

    Paektu, fiel al general Kim acoge el brillante futuro de

    Corea”, “Nació en el monte Paketu Kwangmyongsong,

    sucesor del general Kim Il Sung”.Hasta la fecha fueron descubiertas 51 consignas. Los

    miembros de un grupo del ERPC que actuaba en la base

    secreta de la zona de Anju y el enlace de la comandancia, que

    se mandó allí para transmitir la tarea de combate que dio el

    Presidente celebraron una importante reunión en julio de

    1943, ocasión en que escribieron estas letras en rocas y

    troncos de árboles en pasos de acceso de los participantes en

    la reunión y otros lugares del monte Madu.

    El lugar de batalla revolucionaria del monte Madu

    transmite las inmortales proezas del Presidente Kim Il Sung para la sagrada obra de liberación de la patria.

    Sim Chol Yong

    Lugares donde habían el campamento

    y el manantial.

    Lugar donde tuvo lugar el encuentro.

    ► ► ► 

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    12/52

    10 KOREA TODAY No. 6, 201410 COREA DE HOY No. 6, 2014

    El Complejo Siderúrgico KimChaek ocupa un lugar

    importante en la industria metalúrgica

    en el país.

    Del siglo pasado se transmite allí

    un glorioso espíritu de lucha.

    Al huir derrotado de Corea, elimperialismo japonés que la tenía

    ocupada militarmente, dejó totalmente

    destruida a esa fundición. Dejó el alto

    horno con hierro fundido y otros

    hornos como de coque y de

     Van en la delantera del auge

    productivo

    Aumentan la producción de planchas de acero laminadas

    mediante la introducción de la técnica de combustión de aire

    a alta temperatura en el horno de calentamiento.

    ► ► ► 

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    13/52

    11COREA DE HOY No. 6, 2014 11COREA DE HOY No. 6, 2014

    sinterización, también destruidos por

    completo.

    Por aquel tiempo el Presidente

    Kim Il Sung  presentó una línea de

    construcción del país, exhortando al

     pueblo a ofrecer el trabajo, losconocimientos o dinero según las

     posibilidades, y en su cumplimiento

    todos se volcaron a la restauración.

    A pesar de la limitación general

    que tenían, con sus propias fuerzas y

    tecnología restauraron en corto

    tiempo el alto horno y el de coque, y

    sacaron la primera colada.

    Años después alcanzaron máximo

    nivel de antes de la liberación. Se

    trataba de una gran contribución a la

    construcción del país.

    Después de la guerra (junio de

    1950-julio de 1953), en condicionesdifíciles, cuando todo estaba

    arruinado, lograron restaurar el horno

    de coque No.1 y alto horno No.1. Y a

    los cuatro años, de un alto horno de

    190 mil toneladas de capacidad

    sacaron 270 mil toneladas.

    Posteriormente, demostrando

    e l indoblegable esp íri tu de

    autoconfianza, iban en la delantera

    de la lucha por un gran ascenso enla construcción socialista.

    S u e sp ír it u s e m an ti en e

    i nt eg ra lm en te e n e l n ue vo

    s ig lo .

    Ellos encontraron una llave

     pa ra el aument o de la prod ucci ón

    e n l a i nn ov ac ió n t écn ic a y

    desplegaron entre las masas un

    movimiento para impulsarla.

    Transformaron racionalmente las

    instalaciones de enfriamiento y

    los dispositivos para la

     pr ot ecci ón de la s pa rede s de lo s

    hornos e inventaron un método

     pa ra saca r más co la da s con meno s

    tiempo de fundición.

    Hace poco construyeron un horno

    de recalentamiento mediante la

    combustión de aire a alta temperatura.Además completaron una lingotera

    continua, la tecnología de

    revestimiento de rodillos, la

    recuperación de la potencia reactiva,

    la introducción del control numérico

     por computadoras en los procesos

     productivos. De este modo dejaron

    asentadas garantías científicas y

    técnicas para elevar la cantidad y la

    calidad de materiales de hierro.Actualmente en esta empresa,

     para cumplir las tareas planteadas por

    el Mariscal Kim Jong Un en su

    mensaje por el Año Nuevo, impulsan

    la modernización del conjunto de los

     procesos productivos a base de los

    recursos materiales y técnicos

    nacionales.

    Este espíritu patriótico se heredará

     para siempre no solo en esta entidad

    que va en la delantera, sino también en

    todo el país.

    Jo Yong Il

    ► ► ► 

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    14/52

    12 KOREA TODAY No. 6, 201412 COREA DE HOY No. 6, 2014

    La fábrica produce diversos objetos de porcelana degran popularidad. Los técnicos y obreros trabajan conempeño para elevar la calidad de los productos. La fábrica fue

    establecida a raíz de la liberación del país, cuando se

    construyeron varias fábricas de cerámica para cubrir la

    demanda del pueblo sobre las vajillas, floreros y otros

    artículos de porcelana. Los obreros desplegaron el

    entusiasmo patriótico para sobrecumplir el plan de

     producción, superando múltiples dificultades con la

    conciencia de que eran dueños de la nueva Corea.

    En el período de la Guerra de Liberación de la Patria

    (1950-1953) fabricaron morteros de farmacia, ventosas y

    otros objetos con destino al ejército.

    Después del armisticio restauraron la fábrica destruida y

    aumentaron la producción de porcelanas y para fines de la

    década de 1950 dieron grandes beneficios al Estado mediante

    la exportación de porcelanas de calidad.

    Más de diez géneros de porcelana azul entre ellos el

    florero con incrustación del dibujo de girasol y el florero

    ornamentado con flores de peonía, que han sido registrados

    como obras de patrimonio nacional, y sus fabricantes

    recibieron el Premio Kim Il Sung y el título de Artista del

    Pueblo.

    Hoy la fábrica ha cambiado de modo irreconocible.

    Todos los procesos de producción se han modernizado a tenor

    Fábrica de porcelana de Sonkyo

    ► ► ► 

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    15/52

    13COREA DE HOY No. 6, 2014 13COREA DE HOY No. 6, 2014

    de la demanda de la realidad en rápido

    desarrollo, y producen gran variedad

    de vajillas y otros objetos de

     porcelana, para satisfacer la creciente

    demanda de la población.

    A comienzos del año en curso la

    fábrica recibió la tarea de producir en

    corto tiempo gran cantidad de

    artículos de porcelana de uso diario.

    El director Pak Song Hak convocó

    la reunión consultiva de técnicos y

    obreros. Los asistentes presentaron

     buenas opiniones para elevar la

    capacidad de los equipos y decidieron

    cumplir a toda costa la tarea asignada.

    Los funcionarios organizaron el

    trabajo destinado a realizar los

    racionales proyectos presentados en la

    reunión y resolvieron a tiempo los

     problemas pendientes, con el

    resultado de que la tarea difícil fue

    cumplida con anticipación.

    Hoy la fábrica, aunque no es

    grande, ha devenido una unidad

    importante en la producción de

    artículos de primera necesidad del

     pueblo, y sus productos gozan de gran

     popularidad.

    El jefe de la brigada Hwang Song

    Ho habló: “En lo adelante

    aumentaremos la producción de

    mercancías que exigen los

    ciudadanos.”

    Song Yong Sok

    ► ► ► 

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    16/52

    14 KOREA TODAY No. 6, 201414 COREA DE HOY No. 6, 2014

    El Combinado Alimentario

    Jongbangsan en Sariwon de la

     provincia Hwanghae del Norte,

     pertenece a la industria local.

    Antes producía galletas,

     bombones, melazas, almidón de

     patata, glucosa y fideo.

    En los últimos años, modernizando

    los procesos de producción aumentósus rubros de productos como saladura

    de vegetales, turrón de arroz y

     porcelanas, así como transformó los

     procesos de limpieza de materias

     primas, concentrar, secar, desnaturalizar

    y transportar.

    Sus productos se suministran

    hasta a otros lugares.

    El año pasado se introdujo en la

     producción un sistema frigorífico y de

    calefacción con energía geotérmica lo

    que mejoró las condiciones de los

    centros de trabajo y ha

    hecho considerables

    aportes al país.

    Anteriormente

    ellos habían pensado

    que bastaría con

    elevar la calidad de los

     productos y aumentar

    sus variedades para beneficiar al pueblo.

    A l c ab o d e

    e s t u d i a r m u c h o

    decidieron cambiar el sistema de

    refrigeración y calefacción eléctricas

     por uno otro geotérmico. Ante todo,

    teniendo en consideración del

    aumento del consumo de electricidad,

    era urgente e imperioso viabilizar ese

     proyecto.

    Así que empezaron el estudio al

    respecto. Su realización les planteó

    muchas dificultades, carecían de

    experiencias y tenían que llevarlo

    adelante paralelamente con la

     producción, pero contaban con

    experiencias de haber modernizado el

    sistema y el proceso productivos.

    Todos los trabajadores, motivados,

     participaron a porfía en el montaje de

    equipos y excavación de pozos

    terminando así en 30 días y pico el

    conjunto de las obras.

    Como resultado la electricidad

    que consumían en la calefacción de la

    empresa se destinó a otras ramas.Dificultades, sí que estaban

    mucho, pero también hubo alegría y

    satisfacción al pensar en los esfuerzos

    que dedicaron y sus contribuciones al

    mejoramiento de la vida del pueblo.

    Esto les hace sentir más

    entusiasmo patriótico en su bregar por

    contribuir a la mejora de la vida del

     pueblo.

    Kim Kwang Chon

    Con sentimiento patriótico

    Completan el sistema de refrigeración

    y calefacción con la geotermia.

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    17/52

    15COREA DE HOY No. 6, 2014 15COREA DE HOY No. 6, 2014

    Los éxitos en los estudios decélulas troncales en la rama

     biotecnológica dan buenos efectos en

    el tratamiento de cánceres y otras

    enfermedades difíciles de curar.

    Por lo tanto, a nivel mundial se

    aceleran a toda escala estos estudios, y

    tanto que se va creando una “industria

    de célula troncal”.

    En Corea también se los

     promueven ampliamente para mejorar

    la salud del pueblo. Se fundó hace 10

    años el Instituto de Investigación de

    Células troncales, dependiente del

    Centro Investigativo de

    Biotecnología, de la Academia Estatalde Ciencias, que ahora va recogiendo

    éxitos en sus labores.

    Refiriéndose a esto su director Pak

    Yong Jun recordó.

    Un día un científico veterano lo

    visitó en su oficina y le pidió:

    “Compañero director, haga el favor de

    confiarnos esa tarea.”

    Poco después entró el jefe de sala ,

    un hombre treinteno y pidió lo mismo, pero añadiendo que los jóvenes debían

    tomar la delantera también en la lucha

     por dominar la tecnología de punta.De manera que se formaron dos

    grupos, uno de los viejos y otro de los

     jóvenes y les dio iguales tareas.

    Eran altos su entusiasmo y su

    vigor. Velando noches visitaron a

    menudo el Palacio de Estudio del

    Pueblo y varias bibliotecas.

    A dos años de investigaciones

    sintetizaron los datos obtenidos por

    dos grupos. Entre los jóvenes

    surgieron la opinión de importar

    equipos y reactivos.

    Eso dio mucho que pensar al

    director, quien sintió la necesidad de

    realizar una visita al CombinadoMecánico Ryonha de Huichon.

    Allí les recibió el ingeniero jefe

    que les dijo: “Al principio cuando

     propusimos aplicar a las máquinas el

    CNC, hubo gentes que se reían. Lo

    mismo ocurrió en los años 60 del siglo

     pasado al tratar nosotros de fabricar la

    locomotora eléctrica. Un extranjero

    arguyó que si Corea lo alcanzara, él

    asaría alimento en las palmas de susmanos. Pero nuestros científicos,

    técnicos y obreros acabaron por

    fabricarla por propia cuenta. Lomismo pasa ahora. Comprobaron una

    vez más esa verdad de que el

    autosostén es el único camino de

    salvarse. Trabajando con este espíritu

     pudimos producir máquinas de CNC.”

    Después de la visita a ese

    combinado en el instituto plantearon

    optar no por el camino abierto por los

    antecedentes sino por uno nuevo y

    conseguir en el país reactivos yequipos necesarios.

    Era ardiente el entusiasmo de los

     jóvenes. El jefe del grupo de viejos

    científicos propuso fusionar los dos

    grupos para completar los estudios

    sobre la célula troncal.

    Esta medida surtió efectos muy

     positivos. Los científicos viejos

    estaban en la delantera en la solución

    de los problemas pendientesatribuyendo los éxitos alcanzados a

    sus colegas jóvenes. Eran grandes las

     potencias de la colectividad. Iban

    resolviendo uno tras otro los

     problemas que tenían.

    Sobre la base teórica que habían

    asentado investigaron un método para

    separar y multiplicar células troncales

    y comprobaron sus efectos en el

    tratamiento de enfermedades.Ahora aplican sus éxitos en las

     pruebas clínicas. Hasta la fecha las

    aplicaron exitosamente a enfermos de

    infarto de miocardio, de cirrosis, de

    esclerosis múltiple, de deterioro de

    cornea.

    Ahora los científicos de este

    centro dedican todo su entusiasmo e

    inteligencia a descubrir secretos de la

    célula troncal para contribuir alfomento de la salud del pueblo.

    Song Yong Sok

    Para aclarar el secreto de la célula

    troncal

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    18/52

    16 KOREA TODAY No. 6, 201416 COREA DE HOY No. 6, 2014

    En Corea se logran éxitos en la protección del medio

    ambiente. Los investigadores de la sala de estudio del

    medio ambiente del Ministerio de Protección Territorial y

    Ambiental han inventado nuevo material de adición de

    gasolina, que previene la contaminación del ambiente por el

    gas de escape de los automóviles, y reduce el consumo del

    combustible en los motores de combustión interna.

    Los materiales usados en el pasado para este fin adolecían

    de una serie de defectos: Venenosidad, acción erosiva en elmotor, complicación del proceso de producción y del método

    de mezcla.

    Mientras los investigadores se empeñaban para inventar

    una sustancia ideal, se le ocurrió a uno de ellos, Rim Ho, la

    idea de utilizar el germanio, elemento indispensable para el

    cuerpo humano en la protección del ambiente.

    Pensó posible desarrollar un material de protección del

    medio ambiente y ahorrar el combustible.

    Su proyecto recibió el activo apoyo del colectivo y se inició

    la investigación colectiva del mismo. Efectuaron ensayos y

    simulacros de experimento durante varios meses sin obtener

    el material que querían encontrar. Reunieron la inteligencia y

    la fuerza para resolver los problemas pendientes y acabaron

     por encontrar la llave del problema en el compuesto de

    germanio.

    Ingeniaron también el método de tratamiento físico y

    químico de disolverlo en la gasolina.El nuevo producto se introdujo en importantes gasolineras

    de la ciudad de Pyongyang y mostró buen resultado. Reducía

    en gran cantidad de monoácido de carbono y el hollín de gas

    de escape y fue estable su mezcla con gasolina y otros

    combustibles líquidos. Además el consumo de combustible

    en los automóviles generales se disminuía más de 10%.

    El nuevo invento de gran valor económico y útil para la

     protección del ambiente recibió la medalla de oro en la XII

    Exposición Nacional de Invenciones y Nuevas Técnicas y

    varios festivales de ciencia y técnica.

    Ri Song Chol

    Fruto de los esfuerzos para preservar

    el ambiente limpio

    Los investigadores inventaron el aditivo

    para eliminar la contaminación

    ambiental por el gas de escape.

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    19/52

    17COREA DE HOY No. 6, 2014 17COREA DE HOY No. 6, 2014

    Hace años en el Instituto superior de Agricultura de

    Pyongyang anexo de la Universidad Kim Il Sung

    tuvo lugar una reunión consultiva con la participación de los

    cuadros y profesores del centro docente y se deliberó el

     problema de aparato de ensayo y práctica de los estudiantes.

    El subdirector docente Jong Ho Song propuso:

    “La realidad en rápido desarrollo exige elevar

    constantemente el nivel de la enseñanza y los conocimientos

    de los estudiantes. Para resolver este problema es menestermejorar las condiciones y el ambiente de la labor docente,

     poniendo énfasis en el ensayo y la práctica de los estudiantes

     para consolidar sus conocimientos y elevar su capacidad de

    resolver por propia cuenta los problemas presentados en la

    realidad.

    Debemos modernizar los equipos de ensayo y práctica y

    desarrollar gran variedad de aparatos.”

    En la reunión se decidió desarrollar antes que nada el

    dispositivo de ampliación de gene y se organizó el colectivode investigación encabezado por el profesor Ri Yong Rok de

    la facultad de máquinas agrícolas.

    El dispositivo que querían desarrollar debía ampliar el

    gene determinado centenares de miles o millones de veces y

    se usaba ampliamente en la creación de nuevas variedades,

    diagnóstico de enfermedades hereditarias y virósicas, cáncer,

    etc.

    Ri Yong Rok que no se especializaba en esta rama de

    técnica de punta, se empeñó mucho para conocer el principio,

    la estructura y la función del dispositivo, visitando varias

    unidades que lo poseían. Se dio cuenta de que el problema

    más difícil consistía en cambiar bruscamente la temperatura.

    Para resolver este problema debía importar algunas piezas.

    -Vamos a resolverlo con nuestra propia fuerza y técnica.

    Esta es la única vía de solución.- Con este pensamiento el

    colectivo se entregó a la investigación, y le dieron ayuda los

    funcionarios y profesores del instituto superior.

    Al fin idearon un método específico de cambiar de súbito

    la temperatura de la caja de reacción sin necesidad de usar las

     piezas en cuestión.

    Ri Yong Rok y sus colegas unieron la fuerza e

    inteligencia y acabaron por fabricar el aparato que deseaban.

    A través de ensayos repetidos comprobaron su función.

    Así fue como se ha desarrollado nuevo tipo de ampliadorde gene.

    En el instituto superior lograron desarrollar otros aparatos

    de experimento y práctica e instrumentos de medición, tales

    como salinómetro de la tierra, el hidrómetro de cereales, el

    aparato de la fusión celular y el acidímetro de la tierra.

    Para hacer un salinómetro de la tierra apropiado a sus

    condiciones reales debieron encontrar un transistor capaz de

    superar el fenómeno de polarización.

    Realizaron muchos esfuerzos consultando gran cantidadde documentos técnicos para hallar el transistor necesario y al

    fin lograron fabricar el aparato de medición conveniente a la

    realidad.

    Los equipos y aparatos desarrollados en los últimos años

    se utilizan con eficacia en la labor docente.

    Ri Yong Rok afirmó: “El éxito de la educación depende

    de nuestros esfuerzos. El nivel de conocimientos de los

    estudiantes se eleva en la misma medida de nuestros

    esfuerzos.”

    Kim Kwang Chon

    Todo depende de nuestros esfuerzos

    Se efectúa la práctica.

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    20/52

    18 KOREA TODAY No. 6, 201418 COREA DE HOY No. 6, 2014

    La escuela secundaria básica de Tonghung de la ciudadPyongyang pone énfasis en elevar la capacidad de los profesores de acuerdo con la exigencia de la realidad en

    desarrollo.

    Los profesores se esfuerzan para poseer amplios

    conocimientos de la ciencia básica y manejar con habilidad

    toda clase de equipos docentes e

    instrumentos musicales. Aprenden

     buenas experiencias de los profesores

    veteranos a través del intercambio de

    experiencias y el simposio de nuevos

    métodos didácticos. Trabajan en busca de

    nueva metodología y contenido de

    enseñanza, capaces de dar amplios

    conocimientos a los estudiantes.

    Enriquecen el contenido de la lección con nuevos

    conocimientos y lo explican con sentido común relacionando

    con la vida, para facilitar la comprensión de los estudiantes y

    la aplicación de sus conocimientos.

    También laboran en la preparación de materiales

    docentes que tienen gran importancia en la lección heurística.

    Un notable esfuerzo tiene lugar en ingeniar nuevos carteles,

    aparatos de ensayo y materiales de multimedia.

    Los esfuerzos gigantescos del magisterio han surtido el

    resultado merecido. La profesora Jang Jin Suk ganó el primer

    lugar en el simposio nacional de la metodología de enseñanza

    al presentar varias experiencias incluido el “método eficaz

     para dar la comprensión correcta de la noción y los principiosfundamentales en la lección de matemáticas”: Varios

     profesores más obtuvieron el título de “Educador ejemplar 8

    de Octubre” en comparación con el mismo período del

     pasado, y todos los maestros recibieron el “certificado de

    registro de nuevo método didáctico”, y el “diploma de

    invención de aparatos de experimento y material docente”.

    El aumento de la capacidad de los profesores redundó en

    elevar el nivel de conocimientos de los estudiantes y su

    facultad de aplicación. A fin de acrecentar el entusiasmo de

    estudio efectúan regularmente el concurso de los estudiantes,

    según sus grados.

    Todos los alumnos ganan notas de sobresaliente o

    aprovechado, y la escuela no cede primeros lugares en el

    concurso nacional de inteligencia y otros certámenes de

    estudiantes.

    La directora Song Jong Hui y otros pedagogos de la

    escuela vierten toda la inteligencia y entusiasmo en la

     preparación de futuros protagonistas de la patria.Kim Chol Ung

    Con énfasis en la capacitación

    En una exposición de experiencias

    didácticas.

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    21/52

    19COREA DE HOY No. 6, 2014 19COREA DE HOY No. 6, 2014

    Recientemente nuestros investigadores han logrado preparar nuevo medicamento para el tratamiento de la

    anemia de sideropenia, al separar y refinar la hemina de la

    sangre de animal.

    Desde la antigüedad tomaron la sangre y el hígado de

    animales para recuperar la salud debilitada y curar la anemia.

    Debieron comerlos en gran cantidad por ser baja la tasa de

    digestión y asimilación.

    Los medicamentos ferruginosos que se usan

    generalmente en la actualidad contienen el hierro de sulfato,hierro de ácido fumárico y ácido cítrico, etc. Pues tienen

    limitación en su absorción intestinal, y pueden generar

    reacción secundaria y la intoxicación de

    hierro.

    En contraste la hemina separada de

    hemoglobina de la sangre de animal tiene

    alto coeficiente de digestión y absorción,

    y no provoca la intoxicación de hierro.

    Además, fue aclarada recientemente quela hemina ejerce la función antivirósica.

    Los investigadores del instituto de

     bioquímica del Instituto Superior de Ciencias Naturales se

    empeñaron para desarrollar de modo original el medicamento

     para la cura de anemia de sideropenia. Idearon el método de

    obtener la hemina de substancias naturales, sin gastar gran

    cantidad del disolvente orgánico de alto precio. Al cabo de la

     búsqueda y estudio infatigable hallaron la manera de extraer

    la hemina en dos etapas de segregación. Separaron yconcentraron el elemento principal en la primera fase y lo

    obtuvieron en la segunda con mímica cantidad de disolvente.

    Comprobaron las características farmacológicas y el efecto

    terapéutico mediante el ensayo y la prueba clínica en

    colaboración con el personal de la Casa de Maternidad de

    Pyongyang y otros establecimientos de salud pública y

    establecieron el proceso de producción de la hemina en

    cápsulas en unión con los técnicos de la fábrica farmacéutica

    de Pyongyang.

    El nuevo medicamento surte efecto especial en la cura de

    anemia de sideropenia por embarazo, parto y hemorragia de

    las mujeres y la anemia de los niños del período de

    crecimiento y los ancianos. Además ejerce la acción

    antiinflamatoria, antiestres, antivirus hepática y la función de

     bajar la presión arterial y se usa también para el tratamiento

    de la enfermedad de porfirina, lo que le valió el

    reconocimiento en la novena feria internacional de

    mercancías de otoño de Pyongyang de 2013.Sobre la base de los éxitos logrados han preparado el

    inyectable de protoprofirina de zinc, para el tratamiento de la

    hepatitis aguda y crónica, cirrosis hepática, la recuperación de

    la función del hígado y su protección, asma bronquial,

    eczema, rinitis y conjuntivitis alérgicas.

    Así como desarrollaron el cosmético funcional de

    convalecencia de la cutis con suero de la sangre de bestia.

    Sus quehaceres investigativos para extraer elementos

    medicinales de materias naturales continúan.

    Rim Hye Gyong 

    Medicamentos de materias naturales

    Los inventores de cápsulasde hemina y sus productos.

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    22/52

    20 KOREA TODAY No. 6, 201420 COREA DE HOY No. 6, 2014

    ► ► ► 

    Hospital pediátrico donde

    dan enseñanza a los

    hospitalizados

    Hace poco un periodista de “Corea de hoy” ha visitado elhospital pediátrico Okryu inaugurado el año pasado.El hospital enfrentado a la Casa de Maternidad de

    Pyongyang daba la impresión apacible y benigna.La alfombra de césped verde cubre el contorno del

    hospital con cancha de juego y surtidores.Al entrar en el vestíbulo central saltaba a la vista la

     pintura a acril “No tenemos nada que envidiar en el mundo”,

    que describe la vida feliz de los niños, y los dispositivos dealumbrado del techo en formas de pétalos de flor y rayossolares esparcían la luz de colores hermosos.

    Bajo la guía de la subdirectora técnica Kang Yon Ranhemos recorrido el interior del hospital. La habitaciones deenfermos, las salas de tratamiento, las paredes del corredor yescaleras fueron adornadas con cuadros demostrativos de protagonistas de películas infantiles de Corea y de famosos

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    23/52

    21COREA DE HOY No. 6, 2014 21COREA DE HOY No. 6, 2014

    ► ► ► cuentos para niños de varios países delmundo. Las pinturas interesantes nostrajeron a la memoria cuentos que hemosleído en la niñez.

    “Parece estar en un museo de bellasartes.”

    Al escuchar nuestra impresión, lasubdirectora explicó: “Los cuadros que pintaron en las paredes superan 1700 ymuestran el bien y el mal, el amor y elodio. Por lo general los niños tienenmiedo al entrar en el hospital, pero aquí

    se sienten alegres. No es solo por las pinturas.”Y nos guió a salas de juego de la planta baja y la primera.

    Disponían de la piscina con pelotas variadas, toboganes,triciclos, columpios, trineos, 38 aparatos de 18 especies entotal.

    “Los niños quieren jugar aun cuando están enfermos. Enla sala de tratamiento sienten miedo, pero al entrar en la salade juego se sosiegan y se divierten alegres, y después recibenel tratamiento con buen ánimo.”

     Nos detuvimos en la clase para los estudiantessecundarios. Estaban dispuestos los pupitres y sillas paradecenas de alumnos, instrumentos docentes y armario llenode libros de referencia para los estudiantes.

    La jefa de la sección de enseñanza Son Su Won noscontó: “Mientras están hospitalizados, los niños del jardín deinfancia, y los alumnos de la primaria y la secundaria recibenla lección según el programa de la enseñanza, después derecibir el tratamiento médico. Esto alegra mucho a los niños y

    sus padres.”La subdirectora intervino: “En otra palabra, los niños

    disfrutan a la vez de los beneficios del sistema de asistenciamedica y educación gratuitas.”

    En la clase para los primarios nos encontramos con JangMi Rim, alumna de la escuela primaria de Hyesan en laciudad homónima de la provincia Ryanggang, quien no dijoque durante un mes de tratamiento hospitalario recibió laslecciones según el programa de la enseñanza.

    “El hospital es cómodo como mi casa. Aun después deltérmino de la cura, no me gustaría abandonar el hospital.”Ella nos mostró su diario que escribió lo que vio y sintió en el

    hospital, bajo estos títulos: “Ejercicios terapéuticos”,“Lección en el hospital”, “Nuestros amigos en la sala de juego”, “Dibujos interesantes de la pared”, “Huéspedextranjero que vi en la sala de ejercicio terapéutico”. Supimosque durante cinco años ella estuvo en varios hospitales para eltratamiento de su parálisis cerebral, y después dehospitalizada aquí logró un notable avance en la cura.

    Salimos de la clase con la promesa de venir de nuevo averle cuando tome el alta con salud recuperada.

    Para salir del hospital volvimos al vestíbulo central de la planta baja y delante de la pintura “No tenemos nada queenvidiar en el mundo”, sentimos más palpablemente que deveras nuestros niños disfrutan de la vida feliz en el excelente

    establecimiento de salud pública y educación.La visita al hospital pediátrico Okryu nos produjo

    impresión imborrable.Rim Ok

    Interior del hospital pediátrico

    acondicionado según la psicología

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    24/52

    22 KOREA TODAY No. 6, 2014

    ► 

    22 COREA DE HOY No. 6, 2014

    Los habitantes del barrio Sojang del municipioPothonggang de la ciudad Pyongyang llamancariñosamente “nuestro doctor”, “nuestro médico de la

    familia” al personal de la policlínica de Sojang, que laboran

    con abnegación en tratamiento y prevención de

    enfermedades.

    El personal médico intensifica la propaganda de higiene

    como medida preferente para prevenir enfermedades.

    Explican a la población sobre la profilaxis de enfermedades,

    especialmente del gripe en el invierno, la hepatitis y

    tuberculosis en la primavera, la colitis en el verano y malaria

    en el otoño, y la necesidad de la limpieza de la calle y las

    casas.

    Efectúan regularmente el chequeo médico para conocer

    al dedillo el estado de salud de la población y tomar medidas

    oportunas. Realizan visitas domiciliarias para el chequeo y la

    asistencia a algunos individuos que no pueden acudir a la

    clínica. Ponen énfasis en el servicio médico a los veteranos de

    guerra, exmilitares heridos y jubilados.

    Cierta vez una médica visitó la unidad de vecinos No.52

    que tenía a su incumbencia y conoció que un viejo perdió de

    repente el sentido. El enfermo, jubilado hace tres años, tenía

    constitución débil y vivía bajo la atención constante de la

    clínica. De inmediato tomó la medida urgente y permaneció a

    su lado hasta aliviarse la enfermedad. Después se esforzó por

    todos los medios para el fomento de la salud del viejo.

    Son muchos los hechos similares. Un médico realiza la

    cotidiana visita domiciliaria a los veteranos de guerra y

    exmilitares heridos y les provee de tónicos, otro curó a un

    enfermo crónico al aplicar la terapéutica racional deliberada

    en más de diez reuniones de consulta. En caso necesario

    laboran hasta pasar la hora de la salida del trabajo para

    vacunar hasta la última persona del barrio, y evacuar al

    enfermo urgente al hospital especializado y colaborar con sus

    doctores en el tratamiento intensivo. Hay que mencionar

    también los esfuerzos sinceros de los farmacéuticos que

     preparan varios medicamentos y tónicos tradicionales de gran

    efecto y curan a muchos enfermos con métodos de

    tratamiento tradicional Coryo.

    La directora Son Kum Ok expresa: “Cuando los

    habitantes nos tratan con cara clara, nos agrandan la dignidad

    y el orgullo por el trabajo que realizamos y la decisión de

    trabajar con mayor aplicación.”

    Sim Yon Ok

    Médicos de la familia

    Efectúan el chequeo médico de

    modo planificado.

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    25/52

    23COREA DE HOY No. 6, 2014 23COREA DE HOY No. 6, 2014

    K im Chun Hui, entrenadora dellevantamiento de pesas delConjunto Deportivo Kigwancha ha

    formado en corto tiempo a varias pesistas

    de la selección nacional entre ellas Rim

    Jong Sim, que ganó la medalla de oro en

    total de la división de 69 kilos del

    levantamiento de pesas femenino de laXXX Olimpiada, Ryo Un Hui, que

    conquistó el oro en total de la igual

    división de los juegos asiáticos de 2013,

    Kim Ok Byol, Kim Su Ryon, Kim Su

    Jong, y Rim Un Sim, atletas

     prometedoras.

    Ella nació en Pyongyang como tercera hija de una

    familia. Desde pequeña los vecinos la llamaron niña varonil.Le gustó jugar con chicos de su edad al balompié, en barra fija

    y carrera. La muchacha de carácter y constitución varonil

    ingresó a los once años de edad en el curso secundario del

    Instituto Superior de Cultura Física de Corea.

    Al comienzo se dedicó al atletismo, y viró en el quinto

    grado del curso secundario hacia el levantamiento de pesas

    femenino, que acabó de practicarse en Corea. Tenía ganas de

    acometer el atletismo pesado, que se consideraba apto solo para el hombre.

    Después de la graduación del Instituto Superior de la

    Cultura Física de Corea, se hizo profesora del levantamiento

    de pesas de la escuela deportiva de niños y jóvenes anexa al

    centro de levantamiento de pesas.

    Sus primeras discípulas eran Rim Jong Sim, Ryo Un Hui,

    Kim Su Jong, Kim Su Ryon, Kim Ok Byol y Rim Un Sim.

    Pasó la juventud en el gimnasio del levantamiento de

     pesas, aplicando nuevos métodos de entrenamiento y técnica

    apropiados a la edad de las niñas, que estudió leyendo

    incontables libros de referencia.

    Sus esfuerzos produjeron el primer fruto en los juegos porel Premio Mangyongdae de 2008. Era que Rim Jong Sim de

    15 años agenció el oro en total de la división de 48 kilos del

    levantamiento de pesas femenino.

    Desde 2009 se desempeña como entrenadora del

    Conjunto Deportivo Kigwangcha. A través de la dirección

    científica de los ejercicios ha formado a sus discípulas como

     jugadoras de la selección nacional y ganadoras de muchas

    medallas.Su esposo labora como entrenador del levantamiento de

     pesas en el mismo conjunto deportivo. El matrimonio tiene un

    varón de dos años. El año pasado se les concedió un

    apartamento del edificio de muchos pisos destinado a los

    deportistas de mérito de la ribera del río Pothong.

    Hoy también Kim Chun Hui vierte mucho sudor para

     preparar a mejores pesistas y glorificar la patria con medallas

    de oro.

    Song Yong Sok

    Entrenadora de mérito

    Kim Chun Hui (a la izquierda) dirigiendo el entrenamiento.

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    26/52

    24 KOREA TODAY No. 6, 201424 COREA DE HOY No. 6, 2014

    ► ► ► 

    En octubre del año pasado en elPalacio de Deporte de Pyongyang

    remozado se efectuaron las primeras

    competencias nacionales de deportes

    entre provincias.

    Asistió en ellas el Máximo Dirigente

    coreano, el Mariscal Kim Jong Un.

    El director de la empresa de su

    administración Jon Yong Gun expresó:

    “Ahora en el país se promueven como

    nunca deportes y en su cumplimiento

    nuestro gimnasio desempeña gran papel. Fue construido en

    1973 antes que la construcción de las casas del Gobierno y del

    Partido. Desde entonces, más de 40 años ha contribuido

    mucho a las actividades deportivas, culturales y recreativas

    de las masas, o sea, en el cumplimiento del lineamiento del

    Partido de masivizar deportes y convertirlas de actividades

    cotidianas.”

    El año pasado, con motivo del aniversario 65 de la

    fundación de la RPDC fue remozado modernamente. Todos

    los elementos arquitectónicos forman un hermoso conjunto

     plástico y artístico.

    El hall de la cancha fue reconstruido para fines

     polivalentes. Cuenta con un sistema de doble iluminación

     para diversos fines.

    Se destacan los adornos que se aplicaron en paredes y en

     balaustres en relieve o en forma de copas y de posturas de

    cuerpos en determinados momentos de actuación.

    Al reconstruirlo se las arregló para que sea polivalente.

    Antes entre los aficionados que lo visitaban, eran más los

    espectadores que los practicantes.

    Remozado el Palacio de Deportes

    de Pyongyang

    Las competencias deportivas entre provincias

    esfectuadas en el Palacio de Deportes de

    Pyongyang ( octubre de 2013).

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    27/52

    25COREA DE HOY No. 6, 2014 25COREA DE HOY No. 6, 2014

    ► ► ► 

     Alegría de modistas de indumentaria

    deportiva

    En octubre del año pasado en Pyongyang se celebraron

    las finales de las competencias de deportes masivos de

    los juegos deportivos nacionales por provincias.

    Los jugadores ofrecieron brillantes actuaciones

    demostrando sus técnicas y tácticas fogueadas durante mucho

    tiempo.

    Las finales de voleibol se efectuaron entre el equipo de la

     provincia Phyong-an del Sur y el de la ciudad Nampho.

    Cuando las jugadoras, alineadas en la cancha, hacían

    reverencias hacia la tribuna, se produjeron atronadoresaplausos al ver las enérgicas letras que tenían escritas en sus

    camisetas indicando las miembros de los elencos a que

    representaban. Era grande la emoción de los trabajadores del

    taller de confección de indumentarias deportivas dependiente

    del Ministerio de Deportes.

    Se trataba de vestiduras confeccionadas por ellos.

    Antes el surtido de vestidos no era variado. Pero la

    realidad en que se fomentan deportes y aumenta el número de

    aficionados les exigía aumentar el surtido.Lo primero que hicieron era encasillar atletas según sus

    condiciones físicas y alcanzar la norma internacional.

    Hace cinco años que este taller se fundó.

    Visitaron a menudo a jugadores en sedes de equipos o en

    centros de entrenamientos y también a especialistas para

    escuchar sus opiniones y sus conocimientos sobre deportes.

    En cierta ocasión especialistas del taller visitaron una

    cancha. Los jugadores estaban en receso. Sus vestidos

    estaban completamente mojados de sudor. Se sentíanapenados. Todos decían sentir remordimientos de conciencia.

    Habría sido bueno si hubieran profundizado estudios y

    confeccionado vestidos cómodos y capaces de exudar pronto.

    Además en escuelas a toda instancia estudiaron

    características físicas y por edad de los estudiantes.

    Las confecciones hechas de esta forma, por su comodidad

    y alta calidad de su tela tienen buenas aceptaciones.

    Allí se confeccionan vestidos para jugadores y para

    árbitros y técnicos.

    Cada día recibe mucho pedido de vestidura por parte de

     profesionales, aficionados y niños escolares.

    Los directivos y obreros de este taller dicen que sienten

    máxima alegría al ver en competencias y en entrenamientos a

    los que se hayan vestido con vestidos hechos por ellos .

    La cortadora Ri Son Suk manifestó: “Haremos más

    vestidos deportivos cómodos y con telas de buena calidad

     para el desarrollo de deportes entre el pueblo.”Sim Yong Jin

    La obrera de la Dirección Central de Comunicación

    Informática Ri Chung Sil dijo: “Visité varias veces este

    gimnasio antes de la reconstrucción, pero no salía a canchas

     por el miedo de quedar en ridículo. Pero ahora todos practican

    deportes gozando plenamente de ellos, y ser meros

    espectadores causa vergüenza.”

    Otra atracción es el cartel que informa sobre losdeportistas que les ganaron medallas a la patria y al pueblo.

    Allí concurren muchos padres de niños, quienes dicen que

    formarían a sus hijos como excelentes deportistas.

    La veterana cuidadora Kim Song Sim expresó: “Todo se

    ha cambiado. Soy nada más que una obrera, pero veo aquí el

    futuro de mi país que pronto emergerá como potencia

    deportiva.”

    Chae Kwang Myong

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    28/52

    26 KOREA TODAY No. 6, 201426 COREA DE HOY No. 6, 2014

    Hoy en Corea se desarrolla con rapidez las bellas artes

    industriales y se crean muchos diseños artísticos

    novedosos y específicos. El año pasado los pintores de la casa

    de creación de bellas artes industriales de Corea, hicieron más

    de mil diseños, incluyendo más de 220 comercializados tales

    como proyectos de la insignia simbólica del club de

    equitación de Mirim y traje del empleado del Complejo de

    Piscinas Recreativas de Munsu, y marcas comerciales de los

     productos de la fábrica alimentaria de Changsong.

    El principio intransigente de su labor es crear obras

    utilitarias y practicables, con miras al futuro.

    En cierta ocasión tuvo lugar el concurso de diseños de la

    marca de un nuevo producto. Muchos dibujantes presentaron

    obras de matiz novedoso. Pero, ningún trabajo fue aprobado

     por no haber reflejado en forma multilateral el proceso

    técnico de fabricación y el carácter del material. En una

     palabra los creadores no consideraron la realidad productiva.

    Desde entonces ocurrió el cambio trascendental en su

     posición creadora. Un dibujante visitó el Complejo de

    Máquinas de Ryongsong, lejos de Pyongyang para crear el

    diseño artístico de una nueva pieza mecánica y el otro

    recorrió decenas de fábricas de industria ligera recién

    reconstruidas a fin de dibujar una marca comercial. Los

    diseños así creados se sometió a la evaluación conjunta de la

    institución.

    Gradualmente sus obras comenzaron a acaparar la

    atención en la exposición nacional de bellas artes industriales

     por su composición particular y su utilidad.

    El subdirector Ju Song Il, que labora por más de 30 años

    en la casa de creación expresó: “Hasta hoy he oído a menudo

    decir que soy soñador. Pienso que no es ilusorio dibujar en la

     primavera el fruto que se daría en el otoño. El problema

    consiste en obtener el resultado fructífero con mucho

    esfuerzo y sudor.”

    Los creadores no se sienten satisfechos de buena

    evaluación de sus obras, sino que también esperan que sus

    diseños se conviertan en la realidad. Pues se esfuerzan para

    ver directamente la realidad palpitante de la patria y tener

    conocimientos amplios de ramas correspondientes. Tienen

    contactos frecuentes con los técnicos y obreros para

     perfeccionar sus diseños conforme a la realidad concreta.

    Como resultado centenares de sus proyectos fueron aplicadosen muchas fábricas de industria ligera.

    El jefe del tercer colectivo de creación Chon Yong Il, que

    ha creado muchos y excelentes diseños de marcas

    comerciales e insignias, dijo:

    “En lo adelante también haremos todos los esfuerzos para

    crear buenas obras que contribuyan a la vida feliz del pueblo

    y la prosperidad de la patria.”

    Chae Kwang Myong

    Fervor de creación

    Enfrascados en la creación del proyecto.

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    29/52

    27COREA DE HOY No. 6, 2014 27COREA DE HOY No. 6, 2014

    ► ► ► 

    Hace poco hemos visitado el centrode tiro Meari, recién reconstruido.Está dividido en dos áreas, una techada y

    otra descubierta.

    Primero entramos en el edificio de dos

     pisos con peculiar forma arquitectónica.

    En la pared enfrentada del vestíbulo

    central se aprecia la insignia del Meari en

    relieve y el techo y el suelo de mármol se

    adornaron con dibujos de blancos de tiro.El funcionario Paek Nam Hwa nos

    explicó: “El primero de marzo pasado

    comenzó el servicio y diariamente vienen

    muchas personas para pasar un momento

    de descanso cultural”.

    Y nos guió a la sala de disparo de fusil de rayos. En el

     panel de electroluminiscencia flaqueado por pinturas del

     bosque aparecían tigre, oso, liebre, ciervo y otros animales en

    movimiento constante.

    Algunas personas no se atrevían a apretar el gatillo,

     porque no era fácil apuntar los blancos que se agrandaban, se

    disminuían y se movían de un lado al otro, desde abajo hacia

    arriba y viceversa. Un estudiante se mostró muy contento al

    acertar la cabeza del tigre, y ganar 900 puntos.

     No podíamos reprimir ganas de disparar, y tomamos la

     pistola de rayos. El guía nos enseñó la correcta posición del

    tirador y dijo que se premía a los ganadores de altos puntos.

    El tiempo de tiro permitido eran seis minutos, y nos sentimos

    tensos inconscientemente. Apretamos el gatillo una y otra

    vez, y erramos. Tras apuntar con tranquilidad apretamos el

    gatillo y acertamos la cabeza del oso. Nos felicitaron los

    espectadores que observaban nuestro disparo.

    Luego pasamos a la sala de tiro de rifle a 50 metros. Ocho

     personas ocuparon sendos puestos de tiro y apuntaron sus

     blancos, bajo la observación de muchos espectadores. En las

     pantallas de televisores se presenciaron los puntos de tiro. Los

    El centro de tiro Meari

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    30/52

    28 KOREA TODAY No. 6, 201428 COREA DE HOY No. 6, 2014

    ► ► ►  espectadores también parecían estar

    muy tensos como los tiradores.

    Luego subimos al primer piso

    donde se encontraba la sala de tirar

    con arco. El suelo estuvo ornamentado

    con dibujos de césped y las paredes enforma de troncos de árbol, y daban la

    impresión de estar en un prado.

    Entrevistamos a la mujer Hwang Kum

    Hui (30 años), quien dijo que vivía en

    el barrio Kyongsang, del municipio

    Jung, ciudad Pyongyang y vino con

    algunas vecinas. Al ver un material de

    televisión sobre este centro de tiro

    tuvieron ganas de jugar un partido dearco.

    El guía les explicó sobre la

     posición correcta del tirador, el

    método de colocar flecha en el arco y

    estirar la cuerda. La mujer Hwang

    soltó la cuerda antes de estirarla hasta

    el fin, y la flecha fue clavada en el

    suelo en medio del trayecto. Alinstante los espectadores soltaron

    carcajada y ella también rió con ellos.

     Nos trasladamos al salón de

    divertimiento con pistola electrónica,

    destinado a hacer ejercicios de apuntar

    y disparar. El guía dijo que allí venían

    en la mayoría de casos las mujeres y

    niños. A un lado se hallaba la sala de

    tiro de pistola a 25 metros.

    Después de terminar los ejerciciosde disparo algunas personas salieron a

    los puestos de tiro y apuntaron el

     blanco. En seguida se oyeron disparos,

    gritos de júbilo de ganadores de altos

     puntos y aplausos de los espectadores.

    En la sala de divertimiento

    electrónico, había gran número de

    niños y trabajadores, enfrascados enlos juegos de matemáticas y montaje

    de dibujos delante de decenas de

    aparatos de recreo electrónico.

    Mientras los niños competían para

    ganar puntos más altos, sus padres y

    otros visitantes los animaron

    entusiastas.

    Afuera de la sala encontramos aun estudiante que salía de un cuarto

     próximo con la tricicleta para los

    niños. Fuimos allí. Era la tienda,

    donde conceden premios a los

    ganadores, además de vender

    mercancías.

    Mientras nos trasladamos al

    campo de tiro al aire libre, que se halla

    detrás del local que hemos recorrido,

     pudimos presenciar los juegos devoleibol, tenis y bádminton que hacían

    los visitantes.

    El campo de tiro al aire libre

    estaba acondicionado para disparar la

     pistola y el rifle a los blancos de

    eclipse, fijo, móvil y de la evaluación

    de puntos. El juego más interesante

    fue disparar a animales vivos.La mujer An Yong Sil de 47 años

    que salía muy satisfecha con faisán y ► ► ► 

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    31/52

    29COREA DE HOY No. 6, 2014 29COREA DE HOY No. 6, 2014

    gallina que acabó de cazar, nos contó:

    “La tensión que se apoderaba de mí en

    el momento de apretar el gatillo, se

    convirtió en gran placer cuando la

    gallina que andaba picoteando, se

    tumbó aleteando. Aquí no se da cuenta

    del paso del tiempo

    He pasado un tiempo muy alegre.

    Lo mismo habrían experimentado

    otros visitantes. Pienso que los

    disparos que se oyen aquí se

    repercutirán eternamente como risa

    feliz del pueblo.”

     No pocos huéspedes extranjeros

    han visitado el centro de tiro Meari y

    escribieron sus sentimientos en el

    libro de impresiones.

    Ali Jera, director de la compañía

    Defensindo de Turquía expresó: He

     pasado hoy un tiempo muy alegre y

    agradable disparando el fusil y con

    flechazo. El pueblo coreano lleva una

    vida feliz pasando horas alegres en el

    establecimiento excelente. Expreso el

    agradecimiento cordial al querido

    Mariscal Kim Jong Un, que hizo

    levantar la magnífica instalación.

    Los miembros del tercer grupo deturismo de Irlanda escribieron en el

    libro de impresiones que pasaron un

    tiempo alegre y tuvieron ganas de

    visitar de nuevo.

    Abandonamos el lugar de

    descanso cultural, creyendo que en lo

    adelante se lo visitarían muchas

     personas más.

    Jo Song I

    ► ► ► 

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    32/52

    30 KOREA TODAY No. 6, 201430 COREA DE HOY No. 6, 2014

    Hace poco hemos visitado al hospicio de la ciudadPyongyang. El atractivo edificio de 4 pisos formaba buena armonía con el paisaje del contorno.

     Nos acogió la directora Kim Jong Hui y dijo: “El Estado

    costea la crianza de los niños sin padres asegurando buenas

    condiciones de vida”.

    Según sus palabras el asilo dispone de dormitorios, el

    cuarto de baño solar, la sala médica, el salón de juego

    universal.

    Fuimos primero al cuarto de niños recién nacidos. Estos

    dormían tranquilos en las camitas cubiertos de frazadas

     blandas. Los cuidan varias niñeras y médicas.

    La niñera Kim Sun Hyang nos explicó que el cuarto

    estaba destinado a los pequeños de hasta un año y que todos

    estaban bien de salud.

    Entonces un niño se puso a lloriquear. La criadera dijo:

    “Parece que Yong Bok ha orinado”, y en seguida cambió de

     pañal.

    Ella nos contó el hecho siguiente. Antes de ser ubicada en

    el asilo, no sabía que criar a los niños incapaces de hablar era

    muy difícil. Al presenciar cómo cuidaban las niñeras de

    mayor edad a los niños, para que no tuvieran ninguna

    inconveniencia, pensó en muchas cosas y decidió ser como

    madre carnal de los huérfanos. Se esforzó mucho para

    conocer el carácter de los niños y familiarizarse con éstos.

    Hoy, de oír solo el llanto, conoce quién y porqué llora.

    Aquella criatura que lloriqueaba quedó dormida.

     Nos trasladamos al salón de juego, que disponía de

    diversos juguetes para el desarrollo de la facultad intelectual,

    tobogán, y varios aparatos de columpio. Más de diez niños de

    3 a 4 años jugaban bulliciosos soltando risas bajo el cuidado

    de las niñeras que arreglaban sus vestidos desordenados

    acariciando sus mejillas. De veras eran como verdaderas

    madres de los huérfanos.

    Yom Ok Sun que labora allí 13 años, contó: “Las

     personas me preguntan si no es difícil el trabajo. Criar a los

    niños pequeños no es fácil. Pero, no siento cansancio por

    mucho que trabajo, al pensar que criamos a los pilares futuros

    de la patria”.

    Salimos del cuarto de juego y fuimos a la habitación

    destinada a los trillizos. El Estado provee gratis de vestidos,

    cobertores, productos de leche durante un año, y una médica

    se dedica exclusivamente al cuidado de ellos. Era la hora de

    examen médico cuando entramos en la habitación. La médica

    encargada de los trillizos los examinó, la estatura y el peso,

    mientras la niñera escribió en el expediente clínico las cifras

    que decía la medica. Ellas eran tan afectuosas como si fueran

    madre auténtica de los trillizos.

    La médica Kim Ok Kyong nos contó: “El Estado ofrece

    Afectuosidad

    ► ► ► 

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    33/52

    31COREA DE HOY No. 6, 2014 31COREA DE HOY No. 6, 2014

    grandes beneficios a los trillizos. En la Casa de Maternidad de

    Pyongyang los crían hasta llegar a 4 kilogramos de peso, y

    nuestro asilo les da crianza hasta tener 4 años y devolverlos a

    los padres.”

    El personal médico presta la atención especial a la salud

    de los trillizos.

    Como otros niños del país, los nenes del hospicio crecen

    vivarachos sin tener nada que envidiar.

    La directora nos relató el hecho siguiente: En febrero del

    año en curso el Mariscal Kim Jong Un visitó el hospicio, y

    subrayó: “Los huérfanos echan de menos más que nadie el

    amor de los padres. En lugar de sus padres, los debemos criar

    como hombres alegres y honestos, para que crezcan sanos sin

    conocer la tristeza del huérfano, y sean personas útiles para el

     país. En todos los lugares – enfatizó - hay que hacer sonar las

    voces de la canción “No tenemos nada que envidiar en el

    mundo”, canción favorita de los niños. Añadió que el Partido

    construiría nuevo edificio para ellos a la pintoresca ribera del

    río Taedong.

    Abandonamos el asilo imaginando la alegría de los niños

    que se mudarían a nueva cuna, más excelente.

    Kim Il Ryong

    ► ► ► 

  • 8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06

    34/52

    32 KOREA TODAY No. 6, 201432 COREA DE HOY No. 6, 2014

    Hace poco visitamos el círculoinfantil de Ponghwa,

    municipio de Pothonggang para

    escribir un reportaje.

     Nos detuvimos ante un cartel en

    que estaba pegado un colgante con

    una caligrafía. Estaba tan bien escrita

    que daba la impresión de ser la obra de

    un especialista, pero era en realidad de

    un niño de 6 años, llamado Kim Kwon

    Song.

    Era desde su niñez que practicó la

    escritura con pincel.