Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

52
51 COREA DE HOY No. 1, 2013

description

COREA DE HOY, Revista Mensual, No. 516 http://naenara.com.kp/sp/periodic/todaykorea/index.php http://kfaeuskalherria.wordpress.com/

Transcript of Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

Page 1: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

51 COREA DE HOY No. 1, 2013

Page 2: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

52 COREA DE HOY No. 1, 2013

Exitoso lanzamiento del segundo satélite artificial de la Tierra “Kwangmyongsong-3”

Page 3: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

1 COREA DE HOY No. 1, 2013

E l exitoso lanzamiento del segundo satélite “Kwangmyongsong-3” y su colocación en la

órbita efectuados en nuestro país en diciembre del año pasado proporcionaron alegría, gran fuerza y ánimo a nuestro pueblo que acoge el Año Nuevo,

2013. Pero, dicen que algunas fuerzas están cuestionando el presente lanzamiento del satélite práctico realizado según el plan de desarrollo cósmico de nuestro país. Ellas procedían así cada vez que lanzábamos el

satélite artificial de la Tierra lo cual constituye un acto muy parcial e injusto.

Actualmente en varios países del mundo están lanzando a porfía los satélites artificiales de la Tierra para fines pacíficos y la explotación del cosmos deviene una tendencia de la época.

Conforme a esta realidad nuestro pías lanzó el segundo satélite “Kwangmyongsong-3” para explotar el cosmos que constituye el bien común de la humanidad.

Contribuir al desarrollo del país y la mejora de la vida del pueblo con la explotación del cosmos es la firme voluntad de nuestro pueblo y tenemos la capacidad de llevarlo a cabo.

El presente exitoso lanzamiento del satélite práctico patentiza el alto nivel de desarrollo científico y técnico de nuestro país.

El lanzamiento del satélite artificial de la Tierra es el derecho independiente de nuestro pueblo inviolable por nadie y que el nuestro es un país poseedor del satélite artificial de la Tierra constituye una realidad inegable.

Aunque ladra el perro va la procesión. Kim Kyong Su, director del Complejo

de Locomotoras Eléctricas Kim Jong Thae

L as condiciones climáticas de Corea en diciembre del año

pasado fueron violentas sin precedentes, pues cayó gran cantidad de nieve y seguidamente sobrevino un frío cortante acompañado de fuerte viento.

En esa circunstancia el día 12 se informó la noticia del exitoso lanzamiento de nuestro segundo satélite “Kwangmyongsong-3”.

Generalmente dicen que al lanzar un satélite artificial de Tierra reciben gran influencia por las condiciones climáticas.

Pero nuestro país lanzó exitosamente el satélite precisamente en invierno bajo caprichosas condicione climáticas y esto demuestra el alto nivel que llegó nuestra ciencia y técnica.

Tanto el primer satélite de hace más de 10 años como el lanzado bajo el frío de diciembre del año pasado fueron fabricados por propia cuenta sin recibir ayuda del exterior. Particularmente, el hecho de que todos los científicos que participaron en el desarrollo de esos satélites recibieron la enseñanza bajo el régimen de educación socialista de nuestro país infunde en las personas una nueva fe de que está próxima la primavera de la victoria final.

Aunque el invierno, por más que sea furioso, no puede impedir el advenimiento de la primavera.

Estoy firmemente convencida de que nuestra patria que ya entró en la construcción de la

potencia socialista con el poderío de la ciencia y técnica acogerá una gran era de prosperidad en el futuro no lejano.

Kang Myong Ok, directora del AlmacénUniversal No.1

de Pyongyang

Ha sonado el trueno primaveral del poderío y la prosperidad

C oncederle a nuestro pueblo una vida más dichosa fue el ideal, y anhelo del Dirigente

Kim Jong Il. El pueblo coreano que acogió el Año Nuevo con

lágrimas de sangre por haberlo perdido juró hacer del 2012 un año de triunfos enorgullecedores en que anuncian el inicio de la era del fortalecimiento y la prosperidad en acato del legado del gran General y vino registrando un nuevo gran auge

revolucionario. Particularmente, el exitoso lanzamiento del

satélite práctico bajo la dirección del querido camarada Kim Jong Un en cumplimiento del legado del gran General en los momentos en que se desbordaban la añoranza y el sentimiento de veneración a él reviste una importancia aún más grande.

El lanzamiento de nuestro satélite fabricado con propia fuerza y técnica nos permite acelerar más rápido y vigoroso la construcción de un Estado poderoso y próspero.

Nuestro pueblo, lleno de fe y optimismo, ha iniciado la marcha del Nuevo Año con la misma voluntad y el mismo propósito para alcanzar la victoria final.

Es luminoso el porvenir de nuestra patria por contar con el querido camarada Kim Jong Un, quien dirige a la cabeza la construcción de una potencia próspera consciente de su misión de materializar el legado del gran General.

Kim Hong Sik, jefe de brigada de la Fábrica de Seda Artificial de Pyongyang

Es luminoso el porvenir de nuestra patria

Aunque ladra el perro va la procesión

Page 4: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

2 COREA DE HOY No. 1, 2013

E l año pasado el pueblo coreano, bajo la sabia dirección del estimado camarada Kim Jong Un, libró una

enérgica lucha por construir una potencia próspera socialista.

Un acontecimiento digno de registro especial sucedió el 12 de diciembre del año pasado: los científicos y técnicos coreanos pusieron exactamente en la órbita el segundo satélite artificial de la Tierra “Kwangmyongsong-3” con el cohete transportador “Unha-3”.

La noticia hizo agitarse a todo el pueblo del país por el júbilo y la emoción mientras la humanidad progresista del mundo no escatimó alabanzas por el suceso.

El 13 de diciembre el periódico ruso “Nejabisimaya Gaceta” informó que “la idea Juche llegó al cosmos”.

Corea llegó a ocupar dignamente la posición de potencia cósmica capaz de fabricar y lanzar el satélite artificial de la Tierra y esto constituye la victoria del pueblo coreano que vino por el camino de la independencia.

La independencia, legado

precioso A principios de la década de 1930, o sea, en los albores

de la revolución coreana el Presidente Kim Il Sung concibió la idea Juche que contiene un profundo principio filosófico de que uno debe confiar en su propia fuerza y resolverlo todo apoyado en ella. Esta idea constituyó la bandera para el pueblo coreano que le posibilitó lograr la causa de liberación nacional, una poderosa arma que le permitió crear la historia de victorias en todos períodos de la revolución y construcción.

Fue cuando el pueblo coreano comenzó la rehabilitación y construcción posbélicas con el ímpetu de haber triunfado en la Guerra de Liberación de la Patria (1950-1953) contra la agresión armada del imperialismo norteamericano.

El Presidente Kim Il Sung, a fin de construir lo más pronto posible la economía nacional independiente con propia fuerza trazó la línea principal de la construcción económica posbélica consistente en desarrollar con preferencia la industria pesada y desarrollar al mismo tiempo la industria ligera y la agricultura. Entonces los chovinistas de gran potencia presionaron a Corea ingresarse en el Organismo del Tratado de Varsovia y el CAME. Pero el Presidente, aunque conocía bien de la pésima situación de vida del pueblo empeorada por la guerra, hizo asentar el cimiento de la industria de construcción maquinaria pensando en el porvenir de la patria y la nación.

Así se preparó la fuerte base de la economía nacional independiente gracias a lo cual Corea llegó a producir cualquier cosa que deseara.

Satélite artificial de la Tierra,

fruto del apoyo en las propias fuerzas

Cuando “Sputnik 1”, el primer satélite artificial de la Tierra en el mundo, fue lanzado al espacio el pueblo coreano que entonces apenas daba el primer paso hacia la industrialización no se atrevió a pensar en la conquista

del espacio. Pero el Dirigente Kim Jong Il no lo consideró

imposible ni mucho menos una cosa del futuro lejano. Unos años después desde entonces se organizó un colectivo investigativo con el objetivo de explotar el cosmos.

El Dirigente hizo tomar la medida estatal de asegurar fondos y equipos necesarios para la investigación y orientó realizar todas las cosas, o sea, tanto el diseño y la técnica como la fabricación y el lanzamiento, con propios recursos y fuerzas.

El cimiento de la economía nacional independiente ya asentado fuertemente en el país y el personal técnico nacional formado apretándose el cinturón lo garantizaron con seguridad.

Un viejo científico que participó en la fabricación y el lanzamiento del satélite artificial de la Tierra hace más de 10 años dijo: “Contamos con numerosos científicos prometedores con menos 30 ó 40 años de edad. Pero entre ellos no hay ninguno que estudió en el extranjero. Todos estudiaron bajo nuestro régimen educacional. Todas las piezas, aunque fuera un tornillo, son nacionales en ciento por ciento.”

El satélite sigue girando por

la órbita La explotación espacial en Corea de ningún modo se

llevó a cabo en el ambiente pacífico. Los imperialistas encabezados por los

norteamericanos, cada vez que en Corea lanzaban el satélite artificial de la Tierra, armaron alborotos tildándolo de “lanzamiento de misil balístico” o de “amenaza” y “provocación” para alguien. De igual modo, en cuanto al lanzamiento del segundo satélite “Kwangmyongsong-3” intentaron considerarlo como factor de agravar la tensión que “viola la resolución” del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.

Pese a todo el segundo satélite “Kwangmyongsong-3”, satélite de observación de la Tierra, sigue girando por su órbita.

El subjefe del Estado Mayor Conjunto del ejército iraní expresó que la historia demuestra que si los países independientes se esfuerzan tenazmente sin recibir la influencia de alguien pueden avanzar con fe en sí mismo y de modo vertiginoso por el camino del progreso y la independencia en la esfera de ciencia y técnica.

Jo Il Min, representante de la oficina de Pyongyang del Frente Democrático Nacional Antiimperialista, en una entrevista con un periodista de la Agencia Central de Noticias de Corea, dijo que el lanzamiento del satélite es el legítimo derecho independiente de la RPDC y el ejercicio de la soberanía que conforma al Tratado del Espacio que definió como derecho de todos los países el uso del espacio cósmico con fines pacíficos y añadió que el mundo podría ver cómo triunfa la justa lucha por defender la soberanía a través de los satélites de la RPDC que siguen lanzándose al cosmos.

La investigación de los científicos y técnicos coreanos por desarrollar y utilizar satélites prácticos indispensables para el desarrollo de la ciencia y técnica y la economía del país seguirá también en lo adelante.

An Song Duk

Gran victoria del pueblo independiente

Page 5: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

3 COREA DE HOY No. 1, 2013

Q ueridos lectores. Felicitamos fervorosamente a nuestros lectores

por el Nuevo Año 2013. Al mirar retrospectivamente, el 2012 fue un año

significativo en que el pueblo coreano lo registró en la historia como año de victoria y gloria.

En el año que expiró el pueblo coreano tuvo una gran felicidad de elegir como Máximo Dirigente del Partido, Estado y Ejército al estimado camarada Kim Jong Un, otro gran hombre que es idéntico que los grandes camaradas Kim Il Sung y Kim Jong Il en ideología, virtud y cualidades.

Según la invariable voluntad del Mariscal Kim Jong Un de querer continuar brillantemente la causa revolucionaria del Juche allanada y conducida por los Generalísimos, enaltecimos al Dirigente Kim Jong Il como eterno Secretario General del PTC y celebramos solemnemente el centenario del nacimiento del Presidente Kim Il Sung y el 70 aniversario del nacimiento del Dirigente Kim Jong Il. A través de diversos actos políticos incluyendo el por el aniversario 66 de la fundación de la Organización de Niños de Corea celebrado por la iniciativa del Mariscal Kim Jong Un que poseía sublime concepción sobre la generación venidera mostramos la unidad monolítica del pueblo coreano

unido compactamente en torno del Partido y el Líder. Según el legado del Dirigente Kim Jong Il que

dedicó toda su vida a fin de construir una potencia próspera socialista en que es poderosa la fuerza estatal, todo prospera y el pueblo vive feliz sin ninguna envidia en el mundo el Mariscal Kim Jong Un todo el año visitó incesantemente las unidades del EPC y de la economía nacional. Gracias a su política de amor al pueblo se levantaron la avenida Changjon, el Área de Recreo del Pueblo de Rungna y la Tienda de Carne y Pescado Mansugyo conforme a la demanda del nuevo siglo los cuales contribuyen activamente a mejorar la vida del pueblo.

Además desarrollamos aún más las relaciones de amistad y colaboración con los pueblos progresistas del mundo que aspiran a la justicia y el progreso bajo el ideal de la independencia, la paz y la amistad.

El pueblo coreano que acoge el Nuevo Año 2013 está decidido a impulsar enérgicamente la construcción de la potencia próspera socialista bajo la dirección del Mariscal Kim Jong Un.

También en el presente año coordinaremos los pasos con los pueblos progresistas del mundo de modo invariable en el camino de construir un nuevo mundo libre y pacífico.

¡Feliz Año Nuevo!

COREA DE HOY REVISTA MENSUAL

No. 516

Page 6: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

4 COREA DE HOY No. 1, 2013

Felicidad del pueblo…………………………………………………………...5

Fábrica visitada por el Máximo Dirigente………………………………....8

Primer paso del Máximo Dirigente…………………………………...…….9

El patriotismo de Kim Jong Il es la fuerza motriz

de la construcción de la potencia próspera ……………………………10

¡Adelante hacia la victoria final!...........................................................12

Tradición del gran ascenso …………………………………………….…14

Fábrica de azulejos Taedonggang………………………………………..16

Camino de abnegación del patriota sin par

Si el pueblo lo desea hay que hacer florecer incluso sobre roca……..18

La dirección de la revolución Songun es la bandera invencible········ 21

A la vanguardia de la industria ligera········································· 23

Instituto de floricultura de Pyongyang…………………………………..24

Instituto Superior de Bellas Artes de Pyongyang……………………...26

“En virtud de nuestros profesores” ············································· 28

Medicina tradicional de Corea con fama mundial·························· 29

Una sabia veterana de la Casa de Maternidad de Pyongyang ········· 31

Clave de éxitos de los pesistas coreanos······································· 32

Acuario en isla ········································································ 33

Honor del criador de osos ·························································· 35

Una maestra de Jesan ····························································· 36

Gran programa para la reunificación de la patria ························· 37

La soberanía, vida del país y la nación ········································ 38

Existencia apremiante de la época-sistema

de paz en la Península Coreana················································ 40

Japón no quiere liquidar la cuenta del pasado······························ 41

El templo Woljong···································································· 43

Parque Folclórico de Pyongyang (1) ············································ 44

Corceles con armaduras de Coguryo ··········································· 46

Cuento

Lejos y más lejos······································································ 47

Contraportada: Colina Moran en invierno.

Foto: Kim Jin

© Revista en lenguas extranjeras 2013

ISSN 1727–4079

Dirección: Barrio Sochon del municipio Sosong de la ciudad Pyongyang de la RPDC

E-mail: [email protected]

Í n d i c e

Portada: Alegría de los desarrolladores del satélite artificial de la Tierra.

Page 7: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

5 COREA DE HOY No. 1, 2013

E l 2012 fue el año del centenario de nacimiento del Presidente Kim Il Sung, fundador de la

Corea socialista y del aniversario 70 de nacimiento del gran Dirigente Kim Jong Il.

Desde hace varios años el pueblo coreano vino registrando nuevo gran ascenso revolucionario para hacer del 2012 un año decisivo en la construcción de la potencia socialista próspera. Se esforzó para acoger el 2012 como año más jubiloso en la historia de la patria, al crear una coyuntura trascendental en la construcción del país poderoso y próspero que deseó el Presidente y orientó con fervor el Dirigente.

En diciembre de 2011 el pueblo coreano sufrió de imprevisto el gran duelo nacional, al fallecer el Dirigente Kim Jong Il en el tren en que viajaba para la visita directiva. La noticia sorpresiva dio al pueblo coreano la desesperación y la tristeza tan grande que le parecía que se cayera el cielo.

El fallecimiento repentino del Dirigente, comandante de acero, que defendió con seguridad la patria socialista, y orientó al triunfo la construcción de la potencia próspera, afectuoso padre que se encargó del destino del pueblo, fue la pérdida más grande e infortunio para nuestro pueblo.

Con todo y eso éste se enjugó las lágrimas de

Felicidad del pueblo

El estimado Mariscal Kim Jong Un visitó las familias de trabajadores que se mudaron a nuevas viviendas de la avenida Changjon (septiembre de 2012).

Page 8: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

6 COREA DE HOY No. 1, 2013

Parques de recreo recién construidos o reconstruidos.

sangre y acogió el nuevo año 2012 con la decisión de realizar a toda costa el ideal y el deseo del Presidente y el Dirigente y

Page 9: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

7 COREA DE HOY No. 1, 2013

► se empeñó todo el año a fin de producir nuevos prodigios e innovaciones.

El camarada Kim Jong Un, Máximo Dirigente del Partido, el Estado y el Ejército de Corea infundió el ánimo, coraje y esperanza al pueblo. Le sembró en el corazón la convicción de que el Presidente y el Dirigente estarán para siempre con él y le dio la guía ideológica y teórica para llevar adelante la construcción de la potencia próspera de acuerdo con el pensamiento y la voluntad de ellos.

Conocedor de la intensa añoranza del pueblo por el Dirigente Kim Jong Il hizo construir su estatua junto a la del Presidente en la colina Mansudae y otros lugares del país, denominar el Palacio Memorial Kumsusan donde yacen con imagen viva los Generalísimos como Palacio del Sol de Kumsusan, y reverenciar al Dirigente como eterno Secretario General del Partido del Trabajo de Corea.

Ha publicado varias obras imperecederas entre ellas “El gran camarada Kim Il Sung es el eterno Líder de nuestro partido y pueblo” y “Cumplamos brillantemente la causa revolucionaria del Juche, venerando al gran camarada Kim Jong Il como eterno Secretario General de nuestro Partido”, en las cuales señaló con claridad la orientación y la vía a seguir para continuar la revolución Songun por la independencia y el socialismo, emprendida e impulsada por los Generalísimos.

Bajo su acertada orientación el pueblo coreano ha podido verificar el deseo de la eternidad del Dirigente Kim Jong Il y empujar con vigor la construcción de la potencia próspera como lo deseaban los líderes precedentes.

En aquellos días el pueblo coreano ha experimentado en la vida real el sublime amor del camarada Kim Jong Un. En los días del duelo nacional, éste puso en práctica varias medidas para proporcionar con prioridad la absoluta comodidad a los habitantes que visitaban los lugares destinados a expresar el pésame en el período de duelo, a fin de que no tiritaran de frío invernal, y con motivo de la fiesta del Año Nuevo Lunar de 2012 visitó la Escuela revolucionaria de Mangyongdae, conoció en detalle la vida de los estudiantes y se fotografió con éstos. Dirigió sobre el terreno la construcción de las viviendas de la avenida Changjon de Pyongyang

para ofrecer óptimas condiciones de vida a la población, y en septiembre del año pasado visitó a varias familias que acabaron de mudarse a casas nuevas y compartió la alegría interesándose por sus asuntos domésticos.

Miembros de la familia de educadores, el matrimonio obrero y la tejedora, heroína del trabajo, recién casada, quienes tuvieron el gran honor de encontrarse en sus casas con el Máximo Dirigente, expresan su emoción:

“Somos todos educadores del sistema de matemáticas que se dedican solo al estudio de números y fórmulas, y no encontramos palabras adecuadas para expresar la gran emoción. Siendo como es hombre muy sociable, afable y sincero, nos produjo impresión inolvidable”.

“Ama mucho a los niños. Abrazó cálidamente a mi hijo Hun, lo sentó en sus rodillas, le dio palmaditas en la mejilla, oyó su lectura y le enseñó el método de dibujar. Ante su amor más caliente que el maternal no pude contener las lágrimas de emoción”.

“He crecido sin conocer lo que es el amor maternal. Para mi sorpresa el Mariscal visitó mi casa, nos felicitó por la nueva vida matrimonial y dijo que nos visitaría de nuevo cuando naciera nuestra primera criatura. Aquel día por la noche lloré de conmoción llamando a la madre por primera vez en mi vida”.

Historias similares se transmiten por doquier como leyendas a través de las personas que se encontraron con él.

El año pasado los imperialistas norteamericanos y sus esbirros surcoreanos intensificaron más que nunca las maniobras agresivas contra la Corea socialista, y agudizaron en extremo el estado de enfrentamiento del Norte y el Sur, de modo que en la Península Coreana se creó la situación tensa en que podía estallar la guerra en cualquier momento.

El primer día de 2012 él inspeccionó la División Guardia de Tanques 105 “Seúl” Ryu Kyong Su y visitó incesantemente todo el año las unidades militares. Fue a los puestos de primera línea de defensa nacional a bordo de un barco de madera de 27HP en cierta ocasión y en la otra, bajo la lluvia torrencial para infundir entre los militares la destacada estrategia militar, la audacia de acero, el ardiente espíritu de defender la patria y preparar el

Page 10: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

8 COREA DE HOY No. 1, 2013

U n día de julio del año pasado, el Máximo Dirigente

Kim Jong Un visitó la Fábrica de calcetines de Pyongyang.

Con un calcetín en la mano

En su recorrido por el taller de calcetines de hombre, que acababa de funcionar, se paró ante un telar que producía calcetines para niños. De un montón de ellos, al lado de la máquina, cogió uno y lo observó atentamente desde la punta hasta el tobillo y probó la elasticidad de su borde.

Seguidamente llegó a una máquina productora de calcetines de hombre para verano preguntó si se había tomado medidas para evitar la caída de la parte superior de calcetines, y después de comprobarlo, satisfecho dijo aceptarlo.

Sus acompañantes se quedaron muy impresionados ante ese ardiente cuidado que el Máximo Dirigente presta a asegurar al pueblo calcetines de mejor calidad.

Interesándose por

etiquetas Luego él pasó a la sala de

muestras de calcetines cuyo surtido llega a centenares de variedades.

Tocaba uno tras otro calcetines de distintos dibujos y grosores según estaciones en que se usaran, los estimó aceptables, y dijo que gustarían al pueblo.

Ante muestras de calcetines para niños, a los acompañantes, después de referirse a caricaturas y obras literarias de fama mundial, observó que sería bueno hacer etiquetas para calcetines con dibujos que se acuerden con

psicología infantil. Seguidamente señaló innovar sin cesar etiquetas según cambios de modas y el gusto de compradores.

Encarecidos consejos

Durante su visita el camarada Kim Jong Un dijo repetidamente normalizar la producción a un nivel alto.

Mirando calcetines que han resultado de calidad más alta gracias a las tecnologías introducidas preguntó por las medidas que hayan tomado para el suministro de materiales y dijo encarecidamente no parar ni un momento la reproducción ampliada, no olvidar dirigentes y obreros los empeños que hizo el gran Dirigente Kim Jong Il para esa fábrica, y producir más y mejor calcetines en bien del pueblo.

Fábrica visitada por el Máximo Dirigente

Ejército Popular como poderosas fuerzas armadas versadas en las originales estrategias y tácticas y audaces métodos de ofensiva de Kim Il Sung y Kim Jong Il, y con insuperable capacidad de combate.

La paz es preciosa para nosotros pero lo que nos vale más es la dignidad de la nación y la soberanía del país. Si el enemigo prende siquiera una chispa en nuestro territorio y mar jurisdiccional, todo el Ejército le asestará el inmediato y demoledor contraataque y cumplirá con la gran obra de la reunificación de la

patria. Esto es la convicción y decisión de nuestro Máximo Dirigente.

En agosto del año pasado, cuando se llevaban a cabo las maniobras militares conjuntas “Ulji Freedom Guardian” de EE.UU. y Corea del Sur, como preparativos para la agresión a nuestra República, el Mariscal Kim Jong Un, en su discurso pronunciado en el banquete de felicitación por el aniversario 52 del inicio de la dirección de la revolución Songun por el Generalísimo Kim Jong Il, declaró solemnemente su

disposición de “responder a la provocación del enemigo con el inmediato contraataque, y a la guerra agresiva con la justa guerra para la reunificación de la patria”.

A través de la vida real, el pueblo coreano siente en su propia carne que su mayor dicha consiste en tener al camarada Kim Jong Un como Máximo Dirigente del Partido, el Estado y el Ejército, y está dispuesto a seguir con lealtad su pensamiento y orientación para alcanzar la victoria final y disfrutar de la felicidad más plena.

An Nam Hui

Page 11: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

9 COREA DE HOY No. 1, 2013

Primer documento

C uando el pueblo coreano estaba sumergido en la gran

tristeza por el fallecimiento repentino (17 de diciembre de 2011) del padre de la nación Kim Jong Il, los funcionarios recibieron un documento despachado por el camarada Kim Jong Un. Fue la directiva de suministrar el pescado a los capitalinos en la fiesta del Año Nuevo de 2012.

Era que el Dirigente Kim Jong Il dio la misma directiva el 16 de diciembre de 2011, día anterior de su fallecimiento.

El camarada Kim Jong Un no se olvidó de la solicitud del antecesor para el pueblo aun atendiendo muchos trabajos con aflicción más grande que nadie.

Fue una muestra de la identidad de los rasgos populares de ambos dirigentes, cuyo lema es considerar al pueblo como el cielo.

Primera visita oficial

El 30 de diciembre de 2011 el querido camarada Kim Jong Un fue nombrado Comandante Supremo del Ejército Popular de Corea, y todo el mundo observaba con atención sus primeras actividades.

El primer día del año nuevo de 2012 él visitó la División Guardia de Tanques 105 “Seúl” Ryu Kyong Su del EPC. Se interesó por los detalles de la vida de los militares desde la temperatura del dormitorio y la calidad de los condimentos, y se fotografió codo a codo con los oficiales y soldados

de la unidad. Esta noticia produjo grandes

repercusiones en varios países del mundo, porque su primera inspección oficial fue a aquella unidad donde el Dirigente Kim Jong Il dejó su primera huella de la dirección de la revolución Songun. Fue un hecho que mostró patentemente su férrea voluntad de heredar y practicar la política de Songun del predecesor.

Posteriormente visitó la comandancia de cohetes estratégicos del EPC, y varios puestos de la avanzada entre ellos Panmunjom, y las unidades de defensa de las islas Ryo, Jangjae y Mu, en la situación crítica creada por los frenéticos ejercicios de guerra nuclear de los imperialistas norteamericanos y sus seguidores.

El periódico de Hong Kong, China, “Asia Times”, comentando su inspección al ejército, escribió: “El Máximo Dirigente Kim Jong Un se registrará seguramente como gran héroe nacional y uno de los patriotas más eminentes en la historia de cinco mil años de Corea y ganará fama como político y estratega militar sin igual.

Realizaría la reunificación del país de mañana serena al tomar la supremacía en el enfrentamiento con Estados Unidos”.

Primer discurso

oficial El camarada Kim Jong Un

pronunció el primer discurso oficial en la parada militar

efectuada el 15 de abril de 2012 en saludo al centenario de nacimiento del Presidente Kim Il Sung.

Más de 12 mil medios de prensa del mundo informaron de este hecho como noticia importante, comentando que en Corea “la época de Kim Jong Un ha levado la ancla”.

La emisora CNN de Estados Unidos informó que su discurso tiene el igual sentido que el pronunciado por el Presidente Kim Il Sung con motivo del retorno triunfal a la Patria.

Su voz sonora y ademán de franqueza, con que señaló al pueblo el camino a seguir en histórico período incipiente de nueva centuria del Juche cautivaron no solo al pueblo coreano sino también a muchas personas del mundo.

El presentó la estrategia invariable de seguir el camino de la independencia, del Songun y el socialismo bajo la bandera de kimilsungismo-kimjongilismo y la fórmula clásica de que la unidad monolítica y el invencible poderío militar más la revolución industrial del nuevo siglo son precisamente la potencia socialista próspera.

Expresó la disposición segura de hacer que el pueblo coreano no vuelva a apretar el cinturón y disfrute plenamente de la riqueza y prosperidad socialistas.

El pueblo coreano vio el mañana luminoso del país en el primer paso del Mariscal Kim Jong Un y se esfuerza para anticiparlo.

Jang So Jong

Primer paso del Máximo Dirigente

Page 12: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

10 COREA DE HOY No. 1, 2013

L a imperecedera y clásica obra del camarada Kim Jong Un que se publicó el año pasado: “Aceleremos la construcción de una patria

poderosa y próspera, materializando el patriotismo de Kim Jong Il”, sirve de la guía de la construcción del país poderoso y el manual de la vida y la lucha del pueblo coreano.

El patriotismo de Kim Jong Il es el amor más caliente a la patria socialista y el pueblo y la abnegación más dinámica en bien del desarrollo y la prosperidad de la patria y la felicidad del pueblo.

En la obra el autor señaló que el camarada Kim Jong Il fue un eminente patriota quien amó a la patria y al pueblo con un fervor inigualable y consagró toda su vida al fortalecimiento y la prosperidad de la patria y al bienestar del pueblo, mérito que brillará eternamente en los anales de la historia nacional. En cualquier momento y lugar –continuó- su alma atesoraba a la patria y al pueblo que amaba. Cuando veía un bosque exuberante o un extenso terreno bien acondicionado, los llamaba con afecto y en voz queda “bosque verde” y “campo verde”, imaginándose a la futura patria poderosa y próspera y el mañana feliz de nuestro pueblo. En sus viajes al extranjero extrañaba a la patria y al pueblo que había dejado atrás, llamándolos con gran emoción “mi país y mi nación”. Cada vez que en sus viajes de orientación contemplaba con profundo dolor los montes despoblados de árboles recordaba que desde los tiempos inmemoriales a nuestro país se le conoce como territorio de tres mil ríes bordado con hilo de oro y decía que era de nuestra incumbencia acicalar los montes y ríos de la patria para que sean dignos de la era del Partido del Trabajo y entregarlos en herencia a la posteridad.

Sumamente contento por la plantación de muchos árboles en los montes cercanos a un puesto militar,

apreciaba altamente el espíritu de los soldados y honraba su unidad calificándola como tropa de patriotas. “Aldea de albaricoqueros” y “compañía de caquis” son denominaciones que él, con una sonrisa amplia, dio afectuosamente y con el gusto nacional a un poblado y un cuartel que visitó, lugares acogedores y llenos de dichos árboles frutales.

El camarada Kim Jong Il emprendió el largo camino de Songun, inspirado en el sublime sentido de deber y una conciencia de que tenía a su cargo el destino de la patria y el pueblo, que le había dejado el Presidente Kim Il Sung.

Gracias a su abnegación patriótica en bien de la patria y el pueblo, nuestro país ha podido enaltecer la dignidad nacional como un Estado con invencible potencial y gran unidad del ejército y el pueblo, y una potencia militar del mundo, con armas atómicas.

Con su voluntad de acero y esfuerzo sobrehumano él continuó sus interminables visitas a los puestos de la avanzada para ofrecer amparo a los militares y formarlos como combatientes capaces de vencer uno a cien enemigos. El paso Chol y el monte Osong que él escaló bajo la fuerte nevasca para reunirse con sus soldados, la isla Cho que visitó atravesando un mar furioso, Panmunjom y otros puestos de avanzada de la defensa de la patria son eternos testigos de amor y abnegación para la patria que él hizo gala en su largo camino de Songun.

En virtud de su enérgica guía, los terrenos cultivables de todo el país se han acondicionado como tierras dignas de la propiedad socialista, se han construido en distintas regiones los canales de riego por gravedad y las aldeas rurales se han convertido en paraísos socialistas. También se han levantado muchas modernas fábricas de las industrias pesadas y ligeras, otras tantas se han remodelado conforme a la demanda de la nueva centuria y por doquier se

El patriotismo de Kim Jong Il es la fuerza motriz de la construcción de la

potencia próspera

Page 13: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

11 COREA DE HOY No. 1, 2013

► han erigido las creaciones monumentales. La aplicación de la tecnología de CNC que ha

generado una revolución industrial a nuestro estilo en el nuevo siglo demuestra fehacientemente lo grande que fue el patriotismo del General Kim Jong Il. En esta tarea hizo invertir los valiosos fondos, en aras de la prosperidad de la futura patria, si bien su mayor preocupación era la escasez de alimentos que sufría la población en aquellos tiempos difíciles.

Vaciar para tal finalidad el erario del Estado, aunque esto suponía un dolor terrible para él fue una gran decisión y la opción más inteligente que él tomó, dispuesto a forjar el potencial de la patria y dignificarla ante el mundo, antes de importar las máquinas vistosas.

El cambio secular en nuestro país y la realidad orgullosa de la próspera Corea de Songun es el precioso fruto del sublime patriotismo del General.

El autor indicó que la abnegación patriótica de éste se nutre en el amor a la patria socialista y al pueblo, en la absoluta confianza en éste, en la justeza del régimen socialista y en la victoria de la causa socialista. El patriotismo que el gran General poseía y que puso en práctica es considerado como el más sublime, que debe asociarse necesariamente con su respetado nombre Kim Jong Il, y no con ningún otro calificativo, tanto por su esencia como por su gran vitalidad.

La obra subraya que el patriotismo de Kim Jong Il se basa en una sublime concepción de la patria. En su niñez éste compuso la obra maestra “Regazo de la Patria”, en la cual cantó que el regazo de la patria, radiante como la luz del sol, es precisamente el amparo del Líder padre, dilucidando así que para nuestro pueblo la patria significa el Líder y el regazo de aquella, el de éste. La patria no simboliza simplemente la tierra que ve nacer y crecer a uno, sino el lugar que le asegura una vida digna del pueblo y la felicidad de todas las generaciones futuras, siendo el Líder su garante. Esa es la razón por la cual devoción a la patria significa lealtad al Líder y ésta, de por sí, constituye una manifestación, para ser exacto, la suprema expresión del

patriotismo. El patriotismo de Kim Jong Il se fundamenta en

Iminwichon, sublime concepto que considera al pueblo como el cielo.

Toda la vida del General estuvo regida por la referida divisa. Su credo patriótico se resumía en que si en el mundo existe ser todopoderoso, ese es el pueblo y no el Dios y que el pueblo le da razón de ser al país y a la Patria. La palabra pueblo ocupaba todo el pensamiento del patriota. Su noble propósito y voluntad era bajar las estrellas del cielo y cultivar plantas de flores sobre una roca, si así deseaba el pueblo. Cuando visitaba fábricas subrayaba la necesidad de producir artículos convenientes a la demanda y el gusto del pueblo y en tiendas que visitaba se interesaba por si las mercancías le gustaban al pueblo. Por eso nuestro pueblo canta que todos los méritos protagonizados por el General, tan grandes como el mar y el cielo, han sido únicamente para el bien del pueblo.

La obra indica que el patriotismo de Kim Jong Il, vinculado con su noble concepción de la posteridad, infunde mayor ardor y patetismo. Tal concepto se sintetiza en su consigna ¡Vivir no para hoy, sino para mañana! Siempre pensó y sugirió encarecidamente que cualquier obra debe realizarse con mayor prioridad y perfección para que las generaciones venideras se beneficien de ella, aunque la presente no pueda gozar de sus favores.

El patriotismo de Kim Jong Il es, de veras, una inestimable herencia espiritual y un paradigma práctico para el pueblo. Deviene un alimento ideo-espiritual de gran valor, imprescindible para todos aquellos que aman a la patria y el pueblo y una potente fuerza motriz que infunde coraje y vitalidad a todos los que luchan por ellos.

Hoy el pueblo coreano se propone valerse del patriotismo de Kim Jong Il para prender una gran llamarada del patriotismo y abrir una fase trascendental para la construcción de un país socialista, poderoso y próspero, bajo la orientación del camarada Kim Jong Un.

Chae Mi Gyong

Page 14: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

12 COREA DE HOY No. 1, 2013

E n el discurso de felicitación pronunciado en el desfile

militar que tuvo lugar en abril del año pasado en festejo del centenario de nacimiento del gran Líder Presidente Kim Il Sung, el querido Mariscal Kim Jong Un expresó:

“Las banderas con imágenes radiantes como el sol de los camaradas Kim Il Sung y Kim Jong Il flamearán para siempre al frente de nuestras filas revolucionarias, que registran solo la victoria y la gloria, y nos animarán siempre empujándonos hacia nuevas victorias.

¡Adelante hacia la victoria final!”

Sus palabras resonantes envolvieron toda la plaza en gran alegría y emoción y las aclamaciones estremecieron todo el territorio.

La “victoria final” significa la construcción de la potencia próspera socialista.

El Dirigente Kim Jong Il presentó hace mucho el proyecto

de edificar una potencia próspera socialista, con gran potencial, plena prosperidad y capaz de asegurar la vida feliz al pueblo. Bajo su dirección de Songun Corea ha escalado a la posición de la potencia político-ideológica y militar y hoy acelera la construcción de la potencia económica socialista. El sucesor de su gran obra revolucionaria el camarada Kim Jong Un, presentó una fórmula famosa: La unidad monolítica y el invencible poderío militar más la revolución industrial del nuevo siglo son la potencia próspera socialista y aclaró la firme decisión de nuestro partido de hacer que nuestro pueblo, mejor del mundo, que ha seguido con fidelidad al partido venciendo múltiples dificultades y pruebas, disfrute plenamente de la riqueza y la prosperidad socialista, sin necesidad de apretarse de nuevo el cinturón.

Para realizarlo, más de una vez dirigió sobre el terreno desafiando el calor bochornoso del verano y el polvo y la arena que se

levantan por el fuerte viento, la construcción del campo de recreo del pueblo y el acuario del delfín, en la isla Rungna, el Teatro del Pueblo, el Complejo de Servicios de Higiene Ryugyong y el Patinadero al Aire Libre del Pueblo, excelentes establecimientos de servicios públicos y de cultura nutridos por su sublime idea de dar prioridad al bienestar del pueblo.

En respuesta a su exhortación patriótica el pueblo coreano avanzó con vigor para alcanzar con anticipación la victoria definitiva.

Los científicos y técnicos lanzaron exitosamente el segundo satélite artificial de la Tierra “Kwangmyongsong-3” apoyándose en nuestras fuerzas y técnica. En el Complejo Siderúrgico Hwanghae, en colaboración con los investigadores de la Universidad Kim Il Sung, han desarrollado con nuevos materiales refractarios el orificio del dispositivo de moldeado continuo

¡Adelante hacia la victoria final!

En el Complejo Siderúrgico Hwanghae producen rieles pesados.

Page 15: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

13 COREA DE HOY No. 1, 2013

► de acero para rieles pesados y abrieron la perspectiva para producir hasta otros aceros de aleación de calidad.

Los técnicos y obreros de la Fundición de Metales no Ferrosos de Munphyong han construido el proceso para extraer elementos utilizables de las escorias, y obtienen adicionalmente preciosos metales de color, contribuyendo también a la protección del medio ambiente.

En la Fábrica de azulejos Taedonggang han ampliado la capacidad de producción y duplicado la producción de diversos materiales de construcción de grandes tamaños con nuestros recursos y técnica. Los empleados del Complejo Minero de Musan han construido con su propia cuenta el segundo taller de machacadora de cono de gran capacidad y un nuevo sistema en el segundo taller de enriquecimiento.

La vida material y cultural del

pueblo también se ha mejorado visiblemente. Se ha construido la moderna avenida Changjon en la parte central de la capital y las viviendas de muchos pisos para centenares de familias en la zona Tudan del municipio Raknang, y miles de familias se mudaron a casas nuevas. Se han creado por doquier modernos establecimientos de servicios públicos y culturales, incluyendo los construidos bajo la dirección

personal del Máximo Dirigente Kim Jong Un.

Han surgido el Parque Folclórico de Pyongyang, que sirve del museo de historia al aire libre, del campo de descanso cultural y centro de educación patriótica para el pueblo, y el centro de ejercicios en el reparto Thong-il, destinado a fomentar la salud del pueblo.

El año pasado nuestros atletas conquistaron cuatro medallas de oro en la XXX Olimpiada de Londres. De este hecho informaron ampliamente varios medios de información del mundo, señalando que los deportistas de Corea han creado un mito en medio del incesante y

persistente bloqueo económico de EE.UU. y el Occidente.

La Agencia Itar-TASS de Rusia informó: “El lema principal de los jugadores coreanos en la olimpiada de Londres, igual que otros deportistas de este país, fue ‛Adelante hacia la victoria final’. Los atletas de Corea bajo esta consigna saldrán triunfantes en lo adelante también.”

El pueblo coreano seguirá embelleciendo el territorio nacional con su sudor y esfuerzos al materializar en el trabajo y la vida el lema “¡Adelante hacia la victoria final!”.

Sim Hyon Jin

Centro de ejercicios del reparto Thong-il.

Instituto de Tumor Mamario de la Casa de Maternidad

de Pyongyang.

Page 16: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

14 COREA DE HOY No. 1, 2013

E l Complejo de Acero

Chollima es una de las

importantes bases siderúrgicas de

Corea. Decenas de veces fue

visitado por el Presidente

Kim Il Sung y el Dirigente

Kim Jong Il. A mediados de la década de

1950 la construcción socialista en

nuestro país se puso a avanzar a

galope de Chollima (caballo

legendario que corre mil ríes al

día).

Después de la guerra (1950-

1953) desatada por los agresores

norteamericanos, la situación

económica del país fue muy difícil.

Todo fue reducido a cenizas y la

vida del pueblo arruinada. El

pueblo coreano, que se levantó con

ímpetu en la restauración y

construcción postbélicas, no podía

avanzar con rapidez por la

carencia de equipos, mano de

obra, fondos, materiales, en

especial el acero.

El Presidente Kim Il Sung convocó en diciembre de 1956 la

reunión plenaria del CC del

Partido del Trabajo de Corea, al

cabo de la cual fue directamente a

la acería de Kangson (hoy

Complejo de Acero Chollima).

Recorrió la acería y conoció en

detalle la realidad, se reunió con

los obreros y les explicó sobre la

situación económica del país. Dijo

que si tenía diez mil toneladas de

materiales de acero más, el país

podía enderezarse y exhortó a

registrar gran ascenso en la

producción de acero, al correr al

galope del Chollima, para superar

la situación difícil, confiando él en

ellos y viceversa.

En respuesta a su

llamamiento los aceristas

trabajaron con mayor entusiasmo,

luchando contra la pasividad, el

conservadurismo y el misticismo

sobre la técnica y produjeron 120

mil toneladas de materiales de

acero laminado en un blooming

con capacidad de 60 mil

toneladas. Los éxitos asombrosos

motivaron el inicio del

movimiento de Chollima, que se

desarrolló pronto en escala de

todo el país.

La Acería a la que el

Presidente dio el nombre de tierra

natal de Chollima, se amplió

posteriormente en el Complejo

magnífico, que en el nuevo siglo

también sigue siendo unidad

ejemplar.

Hoy se ha convertido en una

moderna base productiva de

acero, al fortalecerse más el

carácter independiente y la

dotación científica y técnica. Los

obreros del Complejo realizaron

con éxito la obra de

modernización del horno eléctrico

y dieron gran ánimo a nuestro

pueblo en la construcción de la

potencia económica.

En diciembre de 2008 el

Dirigente Kim Jong Il visitó el

Complejo y elogió a los obreros al

mirar con satisfacción el moderno

horno de arco de electricidad

superpotente, considerado

cúspide de la industria de acero,

que construyeron en algunos

meses con su propia fuerza y

técnica. A continuación indicó que

la llama de renovación encendida

en el Complejo en el período de

viraje trascendental en la

construcción de la potencia

próspera excita todo el país

sirviendo de una chispa y exhortó

a avivar la antorcha del nuevo

gran ascenso revolucionario en el

Complejo.

En la actualidad los aceristas

empujan con dinamismo la obra

de gasificación de antracita

destinada a introducir la técnica

de combustión con aire de alta

temperatura, al terminar en corto

tiempo el diseño de los procesos

necesarios conforme a su realidad

y condiciones.

Tradición del gran ascenso

Page 17: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

15 COREA DE HOY No. 1, 2013

El proyecto dará grandes

beneficios económicos al país al

aumentar la producción de hierro

con carbón abundante en el país. El

gas combustible posibilitará el

pleno funcionamiento de altos

hornos de calentamiento para la

producción de materiales de acero

de gran variedad y calidad.

Mediante el suministro rotativo del

gas combustible a los hornos se

podrá economizar gran cantidad de

combustible que importaban del

extranjero en el pasado.

En la actualidad los obreros del Complejo

registran gran auge en la producción de acero al

heredar la tradición de su unidad que levantó la

primera antorcha del gran ascenso de Chollima en el

período de postguerra.

Song Yong Sok

Registran innovaciones en la

producción de materiales de acero.

Page 18: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

16 COREA DE HOY No. 1, 2013

H ace 4 años que la moderna fábrica de azulejos se

construyó a la ribera del río Taedong. Hasta la fecha ha producido anualmente millones de metros cuadrados de gran variedad de materiales de construcción: azulejos para la pared exterior y la interior y para el suelo, azulejos de mármol, azulejos de adorno y cinta ornamental, tejas de porcelana.

El año pasado se concluyó la obra de ampliación de la capacidad y la fábrica se ha convertido en la moderna y gran base de producción de materiales de construcción. Los edificios productivos fueron diseñados en forma de prevención de la contaminación ambiental y de modo cómodo para el trabajo y el descanso aprovechando racionalmente el espacio arquitectónico.

En torno de la sala de mando central se disponen los procesos

Fábrica de azulejos Taedonggang

Sala de control central.

Page 19: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

17 COREA DE HOY No. 1, 2013

► de producción de azulejos compuestos de vidrio, y de mármol artificial de grandes tamaños, el proceso de pulimento universal. La producción se realiza en cadena desde la alimentación de materias primas y el acabamiento de los productos. La máquina cortadora con agua de alta presión y otros equipos funcionan bajo el control numérico por computadora.

En la sala de mando central gestionan todos los procesos productivos según las informaciones que ofrecen computadoras sobre el estado de

la fuerza motriz, la reserva de materias primas, la producción, la venta y el pedido.

Hasta la fecha la fábrica ha asegurado gran cantidad de azulejos necesarios a los importantes objetos de construcción de la capital y las localidades, entre ellos las avenidas Changjon y Mansudae, la biblioteca electrónica y nadadero de la Universidad Kim Il Sung, el hotel de Majon, la calle folclórica de Sariwon, Teatro Nacional de Dramas y el Conservatorio Kim Won Gyun de Pyongyang.

Los funcionarios y obreros de la fábrica han laborado con

elevado espíritu emprendedor y ambición concediendo gran importancia al desarrollo de la ciencia y la técnica. Varios centenares de empleados han recibido premios de ciencia y técnica del 16 de febrero, diplomas de renovación y hallazgo técnicos, el derecho a la patente e invención e incluso el título de héroe del trabajo, al resolver más de 180 problemas científicos y técnicos.

El director, el ingeniero en jefe y otros funcionarios son ganadores del derecho de invención.

Azulejos de diversas formas producidos.

Proceso de pulimento.

Page 20: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

18 COREA DE HOY No. 1, 2013

-S i el pueblo lo desea hay que hacer florecer incluso sobre

piedra en honor del pueblo- Son palabras que solía decir el

gran Dirigente Kim Jong Il. El nació para el pueblo encarnando todas las virtudes hermosas para el pueblo.

Dedicó toda su vida a la causa para levantar en esta tierra un país adueñado por el pueblo, que pone todas las cosas a disposición del pueblo, o sea crear un mundo genuinamente popular.

Al dar una vista retrospectiva, él nació encarnando todas las virtudes hermosas de la familia de Mangyongdae, sencilla y afectuosa y creció en el campamento secreto del Paektu escuchando tiroteos de los combatientes antijaponeses para la liberación de la patria y su amor al pueblo era ardiente haciéndose una cualidad innata.

A mediados de la década de 1990, cuando Corea tenía que hacer la marcha penosa y la forzada, continuó su dirección sobre la revolución Songun, para rechazar las maquinaciones imperialistas contra el socialismo y salvaguardar nuestro socialismo centrado en las masas populares.

Esa dirección no era una singular acción para defender la patria, era también una lucha patriótica para fortalecer la patria, herencia del gran Líder camarada Kim Il Sung, y asegurar al pueblo una vida

mejor. El dijo que la revolución

persigue el objetivo de materializar el amor al pueblo y definió que mejorar la vida del pueblo es el principio máximo de las actividades, del PTC y con el sentido de obligación de responsabilizarse del destino y la vida del pueblo siguió su viaje de dirección.

Un día de julio de 2000, en un viaje de inspección a una unidad militar en el borde delantero, bajo un calor canicular, explicó que las vajillas de vidrio duro no se rompen aun caídas por el suelo y si se sirven comidas en ese recipiente será más excelente la mesa. Expresó haber decidido

construir una fábrica de ese tipo a favor del pueblo.

Personalmente calculó, a base del número de familias de todo el país, cuánto se corresponderá a cada persona hasta equis años, y cuánto a cada familia hasta equis años. Era la imagen de una madre con mucha prole que cuando adquiera cosas preciosas, las distribuye entre hijos cuidando que no se omitiera nada de la lista. En agosto subrayó que sin gritar la consigna de servir al pueblo debemos fabricar limpio y cualitativamente aunque fuera una vajilla.

En diciembre de ese año y en la madrugada del primer día del Año Nuevo 2001 subrayó que

Camino de abnegación del patriota sin par

Si el pueblo lo desea hay que hacer

florecer incluso sobre roca

De la Fábrica de productos especiales Samilpho salen productos de gran variedad.

Los azulejos Taedonggang han recibido la certificación internacional de la calidad en lo que se refiere a sus tamaños y formas, colores y dibujos variados, la función impermeable e

interceptación del calor, el límite permisible en el ángulo plano y recto, el coeficiente de contracción, la durabilidad, la resistencia al frío.

La fábrica lozana tiene la

amplia perspectiva de desarrollo, al contar con inagotables fuentes de materias primas que son piedras y arcillas que abundan en nuestro país.

Rim Ok

Page 21: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

19 COREA DE HOY No. 1, 2013

► debían aumentar el surtido no uno o dos sino más de 10.

A fines del año 2004, por fin la fábrica inició su producción, con asistencia del General que miraba satisfecho la producción de vajillas que salían sin cesar cual escarchas relucientes a la luz del sol.

Su preocupación por la vida del pueblo está sellada también en la fábrica de productos típicos Samilpho.

Señalando sacar mejores productos con materiales nacionales a gusto del pueblo coreano, observó el fideo de alforfón hecho con nuevo método y cuando produjeron los elaborados de decenas variedades con hierbas comestibles de monte los examinó con atención volteándolos para indicar defectos hallados. En solo un año vio más de 10 veces más de 60 variedades.

Cuando en dicha fábrica produjeron más de 350 variedades

de alimentos expresó que él veía su felicidad y alegría en las del pueblo y satisfecho, dijo popularizar este ejemplo por todo el país.

En una fábrica de aguas manantiales y una granja frutal, probando el sabor de sus productos, dijo ofrecer una vida más feliz a nuestro pueblo que tiene mejores cualidades espirituales. En el Instituto de Horticultura y el Instituto de Floricultura, ambos de Pyongyang, dijo que suministraran siempre frescas verduras y establecieran en todas partes quioscos de flores para que se llenara el aroma en la ciudad.

Al recorrer una fábrica de jeringas se llevó algunos de esos instrumentos diciendo que comprobaría en su cuerpo si no

provocaba dolor al punzar ya que se trataba de una cosa importante para la salud del pueblo e instruyó producirlas mejor para que no sintieran el dolor.

Al informarse del término de la construcción de una fábrica o una central eléctrica aunque fuera de mediano y pequeño tamaños, alegre las visitó primero, ya que se trataba de preciosas obras para la vida del pueblo.

En las fábricas levantadas en todas partes; las alimentarias, bases de servicio, plantas de cerdos y patos hasta el complejo de piscinas y casas de cultura

Centro de Informática Musical Hana, base integral de información artística.

Page 22: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

20 COREA DE HOY No. 1, 2013

► levantadas en lejanos distritos o sea en todos los lugares del país hasta en sus rincones están selladas sus pisadas.

El coche de campaña era para él dormitorio y comedor. El se conformaba con echar allí sueñecitos y tomarse bolas de arroz, siempre se ponía vestido de campaña, se cortaba pelos en el camino.

Todavía se conserva en el corazón del pueblo su imagen durante la marcha forzada en el período canicular de 2008.

El sol era tan ardiente que aun cuando se sentaran inmóviles a la sombra caía sudor como una lluvia y la temperatura del agua del mar subía hasta 28 grados.

A pesar de esto, él estaba 20 días en viaje de trabajo desde el extremo norteño hasta la costa del Mar Oeste y de allí, otra vez a la costa del Mar Este, para animar al pueblo a trabajar con más valentía y ambición, recorrió en total más de 10 000 ríes. Visitando diversas unidades económicas, sobre todo de las más importantes inspiró a sus trabajadores a dar saltos en la producción y se encontró con

muchas gentes desde cuadros dirigentes hasta trabajadores comunes, sobre todo desmovilizados, insuflándoles esperanzas y ánimos.

En junio de 2009, cuando todos los asuntos iban muy bien y se decían alegres que nuestro satélite artificial de la Tierra sube al cielo y nuestro esturión va al mar, expresó: “Ahora que estamos a punto de subir al vértice de una gran potencia próspera venciendo toda clase de contratiempos recuerdo los días que pasamos, sembrados de pruebas y viscitudes, he sentido que es por esa dignidad por la que hacemos la revolución, y se me afianza la decisión de hacer más cosas útiles para el pueblo, y afirmó que hacer todas las cosas en bien del pueblo es el principio fundamental y la meta de su vida.

Pensando en el pueblo en el último año de su vida 2011, con un frío cortante y sin descansar ni aun en los domingos visitó la feria del Parque Juventud de Kaeson y pese al achaque que sentía, recorrió el Centro de Informática Musical “Hana” y el

Centro Comercial de la zona de Kwangbok, dando importantes instrucciones para mejorar la vida del pueblo y tomó medidas concretas de suministrar pescados al pueblo.

Gracias a su entrega total para mejorar la vida del pueblo, se asentó la base material y técnica para levantar una potencia socialista, fuerte, próspera y rica.

El año pasado también por el patriotismo del pueblo coreano que trabajó con empeño en cumplimiento de sus legados, la fisonomía del país se cambió irreconocible. Se inauguraron el Teatro del Pueblo, el Área de Recreo del Pueblo de Rungna, etc, y otras entidades de servicio público.

El pueblo ve al camarada Kim Jong Il en el camarada Kim Jong Un y sigue la orientación de éste para llevar a cabo el deseo de por vida del gran Dirigente que fue la construcción de una potencia próspera socialista.

En el Instituto de Horticultura de Pyongyang están vinculadas

la investigación y la producción de verduras.

Page 23: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

21 COREA DE HOY No. 1, 2013

E l 29 de enero del presente año se cumple el aniversario 10 de la publicación de la inmortal

obra clásica del Dirigente Kim Jong Il titulada “La línea revolucionaria Songun es la gran línea revolucionaria de nuestra época y la bandera invencible de nuestra revolución”.

En ocasión de esta efeméride un periodista de Corea de hoy sostuvo una conversación con Jo Chol, vicerector de la Universidad Kim Il Sung.

Periodista: Quisiera que cuente sobre el hecho de que el Dirigente Kim Jong Il condujo a la brillante victoria la causa revolucionaria del Juche mediante el desarrollo y enriquecimiento de la idea Songun de nuestro Partido.

Jo Chol: El Dirigente Kim Jong Il profundizó y desarrolló la idea del Presidente Kim Il Sung de dar importancia al fusil como idea revolucionaria Songun, teoría de la política de Songun.

Tempranamente él, con su inteligencia genial, extraordinaria capacidad de investigación y dinámicas actividades ideo-teóricas, definió la inmortal idea Juche del camarada Kim Il Sung como un sistema integral de ideología, teoría y método del Juche y, al cumplir la histórica tarea de definir y sistematizar la idea Songun, preparó la guía programática para la construcción de una potencia próspera socialista.

Definió la idea y línea de dar preferencia al fusil, o sea, a los asuntos militares del Presidente como idea Songun, aclaró la filosofía del fusil que constituye su base de principios, el original principio de la revolución Songun consistente en que el ejército implica el partido, el Estado y el pueblo y los principios de anteponer los asuntos militares y de “primero el ejército, después la clase obrera” que debían mantener de modo invariable en la revolución y la construcción.

Al ser aclarados de modo científico los principios de la revolución Songun teniendo al ejército revolucionario en el centro se preparó la segura garantía para enaltecer eternamente los méritos ideo-teóricos del Presidente Kim Il Sung, fundador de la idea Songun.

Partiendo de la nueva demanda práctica de nuestra revolución el Dirigente Kim Jong Il definió la política de Songun como principal modo de política socialista, aclaró la esencia, la posición y el carácter revolucionario de la política de Songun y dio una respuesta científica a los importantes problemas teóricos y prácticos que se presentan en llevarla a cabo sistematizando así en todos los planos la teoría sobre la política de Songun de nuestro Partido.

En las teorías socialistas antecedentes no existe la palabra Songun. La política de Songun constituye el modo de política socialista concebido nuevamente por el Dirigente Kim Jong Il al profundizar y

desarrollar aún más la idea de dar importancia al fusil, a los asuntos militares, creada y mantenida invariablemente por el Presidente Kim Il Sung.

La histórica trayectoria de nuestra revolución que vino realizando la revolución y construcción teniendo como guía directriz la idea Songun concebida por el Presidente y perfeccionada por el Dirigente comprueba patentemente que precisamente Songun constituye la más gran idea que defiende el destino de la patria y la nación y la bandera inmortal que dilucida claramente el camino de la construcción de una potencia socialista.

Periodista: Pienso que la historia revolucionaria del camarada Kim Jong Il es la de la dirección revolucionaria mediante el Songun.

Jo Chol: Efectivamente. La historia de su dirección brilla por la trayectoria comparable con una epopeya heroica de su dirección de la revolución Songun.

El Dirigente Kim Jong Il, que heredó del Presidente Kim Il Sung el fusil como batón de relevo de la revolución y afianzó la decisión de completar sin falta con el arma la revolución coreana allanada con la misma, inició su dirección revolucionaria mediante el Songun con la histórica inspección sobre el terreno a la División Guardia de Tanques 105 “Seúl” Ryu Kyong Su del EPC el 25 de agosto de 1960 y desde fines de la década de 1960, tomando la labor militar como lo principal, junto con la partidista, preparó el firme cimiento para elevar a una nueva etapa la revolución Songun de nuestro Partido.

Valiéndose de su extraordinaria perspicacia y singular visión político-militar se percató de la demanda de la grave situación creada en la década del 90 del siglo pasado y ejerció plenamente la dirección revolucionaria mediante el Songun, la política del mismo nombre, lo que constituyó un histórico acontecimiento en la construcción de fuerzas armadas revolucionarias y el cumplimiento

La dirección de la revolución Songun

es la bandera invencible

Page 24: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

22 COREA DE HOY No. 1, 2013

de la empresa de la revolución Songun. Desafiando el frío muy intenso del invierno y el

calor canicular del verano fue a cualquier lugar donde se encuentran los soldados incluyendo los montes Osong y Taedok, las cotas 1211 y 351, la isla Cho y Panmunjom, les sembró la inteligencia y valentía sin par y los estimuló a vivir una vida brillante empuñando el fusil de la revolución y con el amor y la confianza paternales se interesó en detalles por las labores de la unidad desde la labor ideológica y el ejercicio político-militar hasta la intendencia y la vida estético-cultural.

Presentó el EPC como el grueso de la revolución e hizo que en él se avivaran las llamas del Movimiento por la Obtención del Título del Séptimo Regimiento O Jung Hup para que todos sus oficiales y soldados se dotaran del inconmovible espíritu de defender la Dirección de la Revolución a riesgo de la vida y la invencible capacidad combativa. Gracias a él el EPC se convirtió en un ejército fuerte en ideología y convicción, en un poderoso ejército revolucionario del monte Paektu dotado de fuerzas de persuasión nuclear de carácter autodefensivo y modernos medios de ataque y de defensa.

Al tomar una resuelta decisión inimaginable por nadie logró construir una industria de defensa nacional moderna e independiente y al establecer el ambiente de dar importancia a asuntos militares y realizar en alto nivel el armamento de todo el pueblo y la fortificación de todo el país convirtió la RPDC en un baluarte inexpugnable.

De veras, durante varios decenios desde el siglo pasado en que sucedieron el incidente del barco “Pueblo” de la década de 1960 y el enfrentamiento nuclear RPDC-EE.UU. iniciada en la de 1990 hasta la fecha nuestro Ejército y el pueblo pudieron crear el milagro de la historia de triunfar de modo consecutivo en los enfrentamientos político-militar y diplomático con las fuerzas aliadas imperialistas encabezadas por EE.UU. y salvaguardar el país, la nación y el socialismo que se encontraban en el dilema de vida o muerte precisamente gracias a la dirección de la revolución Songun, la política del mismo nombre del camarada Kim Jong Il quien presentó el asunto militar como la labor estatal de mayor importancia y concentró todas las fuerzas en el fortalecimiento del EPC.

Periodista: Opino que la orientación de la revolución Songun del Dirigente Kim Jong Il abrió una nueva coyuntura trascendental también en la construcción de la potencia próspera socialista.

Jo Chol: Tiene razón. El camarada Kim Jong Il que tomó como su misión de toda la vida poner nuestra patria por encima del mundo como un país poderoso y próspero dilucidó con claridad el proyecto de la construcción de una potencia próspera socialista y condujo triunfalmente la lucha para su materialización mediante la dirección revolucionaria songuniana.

Aunque estaba muy ocupado por inspeccionar días y noches a las unidades del EPC continuó incesantemente sin descansar su dirección sobre el

terreno a muchas entidades de la economía nacional en aras de la prosperidad de la patria y la felicidad del pueblo prendiendo en todo el país las llamas de un nuevo auge revolucionario. Visitó varias veces en un año el lugar de construcción de la central hidroeléctrica de Huichon donde orientó a los militares a crear una nueva velocidad de Chollima de la Corea de Songun , la de Huichon, y visitando las fábricas y aldeas rurales, instruyó con acierto la orientación y vías para el aumento productivo. Gracias a su incansable y enérgica dirección el EPC, con su lucha heroica, abrió la brecha en los difíciles e importantes sectores de la construcción socialista mientras todo el pueblo, aprendiendo el espíritu revolucionario de los militares, creó el espíritu de Kanggye y produjo innovaciones en pos de las antorchas de Songgang y Ranam y las llamas de Hamnam.

Se realizaron en alto nivel el asentamiento sobre las bases autóctonas, la modernización y la fundamentación científica de la economía nacional, se crearon las bases capaces de producir el hierro, las fibras y los fertilizantes con recursos nacionales, las tierras cultivables fueron arregladas magníficamente para ser dignas a la fisonomía de una potencia próspera, se asentó el cimiento para producir un viraje en mejorar la vida del pueblo con levantar en todo el país las bases de ganadería, piscicultura y fruticultura, modernos establecimientos de servicio público y de la vida cultural y se abrió un nuevo período de florecimiento en la construcción de la cultura socialista.

El hecho de que nuestro país, no grande, aun bajo difíciles y complejas situaciones en que los imperialistas y demás reaccionarios arrecian más que nunca sus maquinaciones de estrangular a nuestra República, defiende firmemente el socialismo, hace gala de su dignidad y poderío como una potencia político-militar y da un nuevo salto a una potencia de economía intelectual autóctona constituye un milagro que trajo su dirección de la revolución Songun.

Es por esta razón que sus méritos de la dirección revolucionaria songuniana devienen eternos patrimonios de nuestra revolución y la fuerza motriz que impulsa enérgicamente a la nación de Kim Il Sung, la Corea de Kim Jong Il hacia el luminoso porvenir.

Hoy al frente de nuestra revolución se encuentra el camarada Kim Jong Un, otro célebre comandante del Paektu que, dotado en el máximo nivel y de modo impecable de la capacidad y las cualidades de político y estratega militar moderno, vino dirigiendo nuestra revolución mediante el Songun siempre al lado del camarada Kim Jong Il.

Son firmes e invariables la convicción y la voluntad de nuestro Ejército y pueblo de enaltecer de generación en generación la historia y los méritos de la revolución Songun del gran camarada Kim Jong Il siguiendo hasta el fin el camino de la independencia, de Songun y del socialsimo en pos de la dirección del estimado camarada Kim Jong Un.

Page 25: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

23 COREA DE HOY No. 1, 2013

H asta ahora el Instituto de Investigación textil ha

obtenido no pocos éxitos en la solución del problema de vestido del pueblo.

Visitan a menudo a la Fábrica textil de Pyongyang y la Hilandería de Pyongyang, que son honradas con el nombre de la Heroína Antijaponesa Kim Jong Suk.

Solo en los últimos años resolvieron diversos problemas pendientes en esas fábricas.

Lograron elevar el funcionamiento de los telares hidráulicos con el resultado de elevar la cantidad y la calidad de telas hechas con mezcla de tetrón y rayón.

En observación continua de los telares encontraron la causa de bajo rendimiento que era la parada frecuente de máquinas, lo que se superó de inmediato.

Además para elevar el rendimiento del corte determinaron la anchura de las telas acabadas.

Éxitos también son grandes en mejorar la calidad de rayón que resultó hermoso, brillante y blando.

Se ha avanzado también en el desarrollo de fibras funcionales capaces de controlar la temperatura.

En la sala de estudio de tintura se trabaja para elaborar mejor la fibra de vinalon, que produce con piedras abundantes en el país, constituyendo por lo tanto, lo principal en la composición de fibras que producen en el país.

El vinalon tiene ventajas en aspirar bien la humedad y ser airoso.

Debido a la marcha penosa y la forzada fue suspendida su

producción, y al cabo de 16 años se reinició.

Ahora el entusiasmo de sus investigadoras está muy elevado. Con mezcla con otras fibras se sacan buenas telas, conforme al gusto de la época.

En tintura se han resuelto varios problemas que se tenían suspendidos. La refinación, por ejemplo, se hace mediante la elaboración alcalina a temperatura y presión altas y racionalizaron la operación de válvulas para elevar la productividad.

Esas buenas telas, producidas con aplicación de tecnologías avanzadas se suministraron al pueblo por el centenario del nacimiento del Presidente Kim Il Sung.

Paralelamente estudian producciones de útiles médicos tales como vasos sanguíneos tendones artificiales y vendas de alta presión.

El director del Instituto O Man Chol dijo:

“En desarrollar la industria ligera la industria textil ocupa un lugar primordial lo decisivo reside en ciencia y técnica.

Conscientes de que somos pioneros, vanguardias de la industria ligera, impulsaremos los estudios de los problemas que exigen la realidad”.

Rim Ok

A la vanguardia de la industria ligera

Page 26: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

24 COREA DE HOY No. 1, 2013

E stá situado en la falda del pintoresco monte Taesong.

Fue inaugurado en julio de 2000 y gracias a la atención estatal se ha desarrollado como una base de estudio y cultivo de flores.

Cuenta con una sala de biotecnología y un invernáculo anexo, una empresa de comercio mayorista de flores y ciento y tantos invernáculos para el cultivo de flores y gran superficie de jardines al aire libre.

En la sala de biotecnología especializada en el estudio sobre transferencia de genes y el cultivo de tejidos de flores, se esfuerzan por obtener variedades de hermosas flores resistentes a la sequía y enfermedades, conservar variedades originales y producirlas en gran cantidad.

En el invernáculo anexo realizan la aclimatación de flores tiernas obtenidas en la sala de

biotecnología y la hibridación para obtener una nueva especie.

En la empresa de comercio mayorista de flores venden flores a clientes y florerías de la capital.

En el hall de exposición están expuestas no solo flores del país incluyendo crisantemo y balsamina de cuatro estaciones, sino también las renombradas en

el mundo incluyendo Diantus caryophullus, Zantedeschia aethiopia, begonia, etc.

Dicha empresa, según dijo su directora Jang Pok Hwa, fue construida en septiembre del año pasado y teniendo más de 10 empleados está muy ocupada por la creciente demanda de los clientes.

Instituto de floricultura de

Pyongyang

Hall de exhibición de flores.

Invernáculos y acirates de flores al aire libre.

Page 27: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

25 COREA DE HOY No. 1, 2013

► Allí también hacen gran variedad de ramos y cestos de flores por pedido de clientes.

Además cuenta con una sala de propaganda de ciencias y tecnologías, donde uno puede obtener conocimientos amplios sobre métodos de cultivo de flores y las respuestas correctas sobre los problemas que se presentan en la práctica.

En los invernáculos alineados en torno de la empresa se cultivan decenas de variedades de flores expuestas en la sala de exposición arriba mencionada.

La directora Ryang Hak Sun dijo: “Se eleva cada día más el papel que ocupan las flores en la vida del hombre. Con esto puede decirse que nuestra misión se ha hecho más importante.”

El año pasado los científicos de allí acopiaron y estudiaron genes de flores de más de 840 variedades y registraron como variedades estatales decenas de especies incluyendo manpokwa, tulipán y dalia de nuevas variedades.

También enviaron más de un

millón cientos de miles de posturas de más de 20 variedades a cerca de 20 lugares incluyendo la calle frente al Palacio del Sol de Kumsusan, la avenida Changjon y el Parque Folclórico de Pyongyang.

No satisfechos con esto, se esfuerzan para satisfacer la demanda estética del pueblo.

El año pasado a causa de la sequía grave comenzaron a marchitarse las flores en las calles y aldeas. Los ciudadanos se esforzaron para salvarlas regando

por la mañana y la noche pero los jardines resultaron ser despoblados. Esto picó el corazón de los investigadores de la segunda sala de cultivo, que llegaron a pensar que no debían quedarse satisfechos por la aclimatación de las flores renombradas en el mundo.

Se decidieron a obtener una nueva variedad resistente a la sequía y de larga floración con Celosia cristata que se cultiva ampliamente en el mundo para el jardín.

La investigación no fue fácil, pero al cabo de varios centenares de experimentos obtuvieron el éxito.

La jefa de la sala Kong Yong Sim dijo así:

“En obtener una flor de nueva

variedad influyen muchos

principios de la biotecnología.

Pero el principio en que siempre

nos apoyamos es uno: hacer más

prolongada y hermosa la flor que

gusta el pueblo.”

Kim Un Jong

Los biotecnólogos se enfrascan en el desarrollo de flores y la conservación de razas originales.

Page 28: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

26 COREA DE HOY No. 1, 2013

H ace días visitamos el Instituto Superior de Bellas

Artes de Pyongyang. Allí encontramos un miembro

de la directiva Kang Tae Su, quien nos condujo al Salón de Bellas Artes, mientras explicó que el plantel se fundó hace más de 60 años con 4 carreras como Escuela Especial de Bellas Artes de Pyongyang, para convertirse en lo que es hoy con varias facultades y carreras.

En el Salón, según él, están conservadas miles de obras creadas por profesores y alumnos, de las cuales varias cientas están expuestas.

Las primeras obras que vimos eran al estilo coreano “Uva” y “Águila”, al óleo “Olas”, obra artesanal “Flor de albaricoquero y piñonero emigratorio”.

Visitamos la Facultad de Pintura al estilo coreano. Entramos en la sala de pintura al estilo coreano donde encontramos a Jo Won Nam, profesor que

realizó “Uva”. Enseñaba bases de la pintura en relación con el tigre coreano que pintaban los estudiantes.

El decía que las características de la pintura al estilo coreano son claridad, concisión y minuciosidad, las cuales se basan en compendio y concentración, que hacen a las personas sentir su valor, pulcritud y magnificencia. Son reflejos de la idiosincrasia nacional.

El decano Jong Chol dijo que de su facultad surgieron muchos pintores famosos dentro y fuera del país como Jong Yong Man “Crepúsculo sobre Kangson”, Kim Song Min “Fundidores antecedentes”, y Kim Song Gun “Olas de Songgang”, etc., que realizaron obras de patrimonio nacional. Sus profesores eran Jong Chang Mo, Ri Ryul Son y Ri Chang que eran influyentes del círculo pictórico. Los profesores de esta facultad son más jóvenes del plantel, pero también más dinámicos, más emprendedores, más entusiastas en su profesión, esforzándose con empeño para desarrollar sin cesar métodos de realización de al estilo coreano y acostumbrar a ellos a los estudiantes.

Una prueba es que muchas obras de ellos y de sus alumnos fueron clasificadas en muestras de pintores y dibujos a nivel del plantel y en exposición nacional.

Luego pasamos a la Facultad

Instituto Superior de Bellas Artes

de Pyongyang

Enseñanza básica sobre la pintura.

Práctica in situ.

Page 29: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

27 COREA DE HOY No. 1, 2013

► de Dibujos Industriales, atraídos por los éxitos que se obtienen.

Estos, según se informó, se debían a los ejemplos que da su magisterio. Ante todo se empeña en mejorar su superación mediante la práctica.

Idea y aplica dibujos para hacer más hermosos, cómodos y útiles artículos industriales y medios ambientes. Ellos dibujaron letreros de la avenida Changjon y del Área de Recreo del Pueblo de Rungna y modas de uniformes para cuidadores del Complejo de Servicios de Higiene Ryugyong y del Acuario de Delfines de Rungna, de uniformes de estudiantes universitarios y de varias placas.

La profesora de la cátedra de dibujos comerciales Ri Un Hyang ganó el primer lugar con varios dibujos en la Exposición Estatal de Dibujos industriales montada por el centenario del nacimiento de gran Líder camarada Kim Il Sung.

Entrevistada por nosotros ella

expresó: “Creo que los dibujos industriales desempeñan el papel de vanguardia en el desarrollo de la economía nacional. Lo esencial en la creación es combinar orgánicamente lo funcional y lo hermoso”.

El decano explicó que hoy los dibujos industriales cobran mayor importancia en la edificación de una potencia próspera y se presta gran atención a elevar el nivel académico de los alumnos.

Siendo muchos entre el profesorado los que obtuvieron la condición de enseñante ejemplar 8 de Octubre, como profesora de Mérito, Doctora en ciencia y Artista Benemérita Ri Yu Mi, se eleva el número de

estudiantes aprovechados. Dedican gran parte de sus fuerzas a enseñar bases de dibujos industriales, sobre todo en bosquejos y pintura, y en asignaturas especializadas.

Pasamos al salón de clases electrónicas. Los estudiantes estaban elaborando con

computadoras dibujos tridimensionales. El estudiante Kim Jong Nam manifestó: “Pronto me gradúo. La realidad exige talentos con vasta inspiración creativa y gran capacidad práctica. Estudiaré con más pasión para ser creador capaz de captar gustos y demandas del pueblo y de la época”.

El jefe de la sección de investigación científica Kim Hwi Ung explicó que determinan bien los planes y tareas de investigación, controlan y

orientan su cumplimiento, elevan la capacidad de profesores e investigadores y la formación de sus reservas en cooperación con la administración docente.

Para este año tienen planeados componer el contenido del programa docente conforme a la tendencia del desarrollo científico-técnico y celebrar simposios científicos, exposición de tratados, y de dicha tendencia a nivel de facultad, institutos, cátedra y sala de investigación.

El recorrido nos hizo ver cómo la enseñanza se imparte con metodología novedosa y sustancial a la altura de la época.

Hicimos votos por mayores éxitos del plantel en la enseñanza y la investigación.

Rim Ok

Profesores y estudiantes de la Facultad

de Dibujos Industriales enfrascados en la creación de un nuevo proyecto.

Page 30: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

28 COREA DE HOY No. 1, 2013

E l nivel de conocimientos de los alumnos depende mucho

del grado de preparación de los maestros.

Los estudiantes Hong Chung Song y Choe Kwang de la escuela secundaria No.1 de Pyongyang ganaron medallas de oro en la olimpiada internacional de matemáticas, que tuvo lugar el año pasado. El primero la obtuvo sucesivamente dos veces desde 2011.

Ellos dicen: “En virtud de nuestros profesores hemos podido recibir medallas de oro”.

Sus profesores son Ham Yong Chol, Ri Kwang Il, Yom Ryong Gol, y Han Yong Ran.

“Me importa más el

pilar de la nación que el de mi familia”

Ham Yong Chol (36 años) pasó la niñez en una aldea litoral de Sinpho. Desde pequeño mostró extraordinaria inteligencia en las matemáticas, y acaparó el afecto del profesor. Un año se efectuó el examen selectivo para la promoción a la escuela secundaria No.1 de Pyongyang. Ham Yong Chol y el hijo de su profesor de matemáticas ganaron por igual notas de aprobación.

El número de estudiantes de promoción estaba limitado, y en la escuela se debía elegir a uno de ellos. En la junta de maestros, el profesor de matemáticas recomendó a Ham Yong Chol, porque según sus palabras éste superaba a su hijo en el grado de inteligencia y la facultad creadora.

Justificó su opinión en estos términos:

“El país necesita del personal verdaderamente competente. Me importa más el pilar de la nación que el de mi familia”.

Ham Yong Chol supo este hecho posteriormente, y se empeñó para corresponder a la expectativa de su maestro. Después de la graduación de la facultad de matemáticas de la Universidad Kim Il Sung desempeña la función magisterial y quiere vivir como auténtico educador de talla de su maestro antiguo. Siempre vive en el mundo de matemáticas, olvidándose a veces de su obligación doméstica como cabeza de familia.

Delantero convertido

en el defensa Ri Kwang Il (35 años) es

condiscípulo de Ham Yong Chol de la facultad de matemáticas de la Universidad Kim Il Sung. El hombre de carácter abierto gusta

mucho de deportes. Actuó siempre como delantero tanto en el fútbol como en el baloncesto. Los estudiantes sienten mucha simpatía por él.

Desde el período de la escuela secundaria No.1 de Pyongyang este aspiraba a ser matemático renombrado. Pero, después de la graduación universitaria, se hizo profesor, que corresponde en deportes al defensa que apoya al delantero.

A la pregunta de si le gusta su oficio actual, responde: “En el período estudiantil he crecido no solo en lo intelectual sino también en lo espiritual y moral.

Estuve dispuesto a laborar en cualquier lugar que me asignara la patria. Hago todos los esfuerzos para formar a excelentes matemáticos, que sepan corresponder a la esperanza de la patria. Suelo recomendar a los que parten para la olimpiada internacional de matemáticas que

“En virtud de nuestros profesores”

(Desde la izquierda )Yom Ryong Gol, Han Yong Ran,

Ri Kwang Il y Ham Yong Chol, maestros de la Escuela secundaria No.1 de Pyongyang.

Page 31: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

29 COREA DE HOY No. 1, 2013

L a medicina Coryo de Corea tiene larga historia. Desde

hace varios milenios se aplicó en la clínica. La acupuntura, moxibustión, aplicación de ventosas y digitopuntura curan varias enfermedades aliviando el dolor de los enfermos y prolongando la vida de las personas mediante la elevación de la función y la inmunidad de todos

los organismos del cuerpo humano, por lo que la medicina Coryo produce grandes repercusiones en el mundo.

Los doctores competentes de la Academia de Medicina Coryo en Pyongyang se envían desde la década de 1990 a varios países del mundo para prestar servicios médicos de gran efecto.

En Moscú se estableció en

1992 el centro de medicina Coryo de Corea, donde laboran cinco doctores coreanos de alta calificación encabezados por el profesor Jo Byong Su. Cada día por la mañana, para recibir el tratamiento vienen muchos enfermos en triciclo o con apoyo del bastón, a quienes declararon en mayor caso incurables en otros hospitales que los trataron

Medicina tradicional de Corea con

fama mundial

conquisten sin falta la medalla de oro”.

Confianza en los discípulos

Yom Ryong Gol (41 años), persona un poco parco en palabras, se especializa en la teoría del número elemental, asignatura que exige solucionar los problemas con métodos ingeniosos aprovechando determinados conocimientos e instrumentos matemáticos.

El profesor demanda a los estudiantes encontrar métodos ingeniosos de la solución rápida mediante la reflexión profunda. Cuando dirige el estudio de los alumnos alude solo un eslabón, de la solución del problema presentado, sin explicarlo en detalles, para desarrollar al máximo la facultad creadora de los estudiantes e infundirles la confianza en sí mismos.

El profesor Yom dice: “Confío en mis discípulos. Cuando ellos tienen la convicción de que pueden solucionar con su cerebro cualesquier problemas conquistarían sin duda algunas

medallas de oro en el concurso internacional de matemáticas”.

El estudió en la facultad básica (hoy facultad de matemáticas aplicadas) del Instituto Universitario Politécnico Kim Chaek y fungió como profesor de guía del grupo de aficionados de matemáticas en la escuela Changdok durante más de un decenio.

Dice que el principio que mantiene en la labor docente ha cambiado hasta su carácter.

Camino recto

La profesora Han Yong Ran dedica todo tiempo disponible a la solución de problemas matemáticos. Picados de curiosidad los estudiantes le preguntan por qué soluciona repetidamente los problemas conocidos. En cierto día de examen ella presenció que un estudiante solucionó problemas con métodos simples y concisos y se sintió muy contenta de alto ritmo de desarrollo de los discípulos. Al contrario, en un concurso de matemáticas otro

estudiante no pudo escribir perfectamente la contestación por falta de tiempo al recurrir al complicado método de solución.

Desde entonces vertió toda la fuerza en captar con rapidez la esencia del problema y buscar el método ingenioso de simplificar los procesos de solución.

A este fin leyó muchos libros de referencia, y mediante el debate académico guió a los estudiantes a idear métodos singulares de solución.

En la calificación de los estudiantes prestó mayor importancia al método de solución y no dio altas notas a los que solucionaron con métodos complejos.

En virtud de sus incansables esfuerzos se elevó rápidamente el nivel de conocimientos de los estudiantes.

Hong Chung Song expresó: “El camino más corto entre los dos puntos es el recto. La profesora Han Yong Ran nos enseñó el camino recto para escalar a la altura mundial”.

Chae Gwang Myong

Page 32: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

30 COREA DE HOY No. 1, 2013

► durante largo tiempo. En el centro les aplicaron

métodos tradicionales de Corea, en combinación adecuada con la medicina moderna. La asistencia científica y la constancia y devoción de los médicos surtieron efecto en la cura de sordomudez, disfnema, logopatia, aracnoiditis espinal, hemiplejia por la hemorragia y trombosis cerebral, en especial de poliomielitis cerebral. No pocos niños, incapaces de ponerse de pie y ni siquiera sentarse y hasta aquellos que no reconocían a sus padres por consecuencia de poliomielitis cerebral recuperaron la salud y la facultad de cantar y calcular. Los tardos restablecidos llegan a centenares.

No solo niños rusos sino también los de otros países recibieron el tratamiento en el centro. Entre ellos figura el nieto del ex secretario general del partido comunista de Colombia. El niño no podía andar ni pronunciar correctamente las palabras hasta los 6 años de edad y carecía mucho de inteligencia. Después de seis ciclos de

tratamiento recuperó por completo la salud.

Su padre expresó: “Para curar al hijo enfermo he recorrido varios países del mundo en busca de renombrados profesores y doctores de célebres hospitales de Brasilia, México, Nueva York, Los Angeles, Paris, Londres, pero todo fue en vano.

Después de recibir la asistencia de doctores coreanos en el centro de Moscú, se hizo capaz de caminar y correr como otros niños y desde el segundo ciclo de cura se le restableció gradualmente la facultad de hablar y ahora puede cantar.

El estado de inteligencia ha mejorado de modo visible y el año presente se ha matriculado en la escuela.

Corea del Oriente ha salvado a mi hijo y dio clara esperanza a nuestra familia. Corea es inconcebible al margen del Presidente Kim Il Sung y Su Excelencia Kim Jong Il.

Les expreso el caluroso agradecimiento por haber enviado a Moscú los médicos renombrados que salvaron a mi hijo”.

Entre decenas de miles de enfermos restablecidos figuran un hombre llamado Konstantin, que adolecía de asma bronquial durante 18 años, la mujer Walentina que se angustiaba por no preñarse durante 6 años desde el casamiento, otra llamada Vasilieva que sufría artralgia de rótula y sinovitis durante 11 años, el jefe del Estado Mayor del ex ejército soviético Robor. V. N. al que no pudieron curar en tres hospitales del Ejército.

El profesor Jo Byong Su con mucha experiencia clínica, dice:

“Es preciso, por supuesto, el alto nivel de técnica. Pero pienso que lo que no menos importa es la constancia y devoción del médico. Hemos hecho todo lo posible para curar a muchos enfermos y contribuir a la amistad de Corea y Rusia”.

Nuestros doctores prestan servicio también en China, Polonia, México, Nigeria, Perú, Uzbekistán y otros países.

An Mu Gwang

Médicos del Centro de la Medicina Coryo de Corea

curan con devoción a los pacientes.

Page 33: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

31 COREA DE HOY No. 1, 2013

E n la Casa de Maternidad de Pyongyang aun trabaja An

Jong Hwa de 74 años. Ella es candidata a académico, profesora de mérito y doctora en medicina.

Después de graduarse de un instituto superior de medicina, trabajó más de 30 años como profesora y posteriormente en investigación científica y en la formación de médicos de reserva.

Trabajó como profesora, jefa de cátedra, vicedecana, jefa del curso de doctorandura, jefa de la sección de investigación.

Su elección de la carrera no era por aptitud, ni vocación, sino por un percance ocurrido en su casa, pues, antes de la liberación (1945), cuando ella tenía 3 años, se le murió el padre y apenas mantenía la vida con ganancias de su madre partera. Algunos años después, un año antes de liberación una epidemia azotó a su aldea llevándose la vida a muchos habitantes incluida su madre.

En eso vino la liberación del país. Se le ofreció una realidad

distinta que la vida de antes. El Estado la matriculó sin cobrar nada en la primaria y secundaria.

Al terminar sus estudios secundarios el Estado, le ofreció la posibilidad de continuar sus estudios y optó por la carrera de médica e ingresó en el Instituto Superior de Medicina de Pyongyang.

Para corresponder a la patria que le dio instrucción gratuita, hizo todos los esfuerzos posibles para formar reservas de médicos.

Solo durante su magisterio impartió 14 000 clases de ginecobstetricia.

Aun promovida como subdirectora por ciencia, de la misma Maternidad, cumplió a la vez el cargo de profesora en la Escuela de Superación de Médicos de Pyongyang, dio anualmente decenas de clases de ginecobstetricia a médicos y profesores del sector en la capital nacional y provincial y de localidades. Para ella, como doctora, lo más doloroso es cuando se vea incapaz de detener la

hemorragia profusa durante el parto que se conduce a la muerte de parturienta.

Inició investigaciones sobre la manera de cómo prevenir la coagulación sanguínea.

Durante el parto, si se ocurre la coagulación en el vaso sanguíneo se produce sin excepción la hemorragia profusa, y la sangre derramada no se coagula y aunque se congele de inmediato se disuelve en líquido.

Por eso, era preciso prevenir ese síndrome de coagulación en el interior de vasos que cuando no se toman medidas oportunas causa fatales resultados.

Diagnosticar a tiempo y tomar medidas oportunas para prevenirlo, se presentó como tarea primordial en la obstetricia.

Hacía 30 años que An Jong Hwa inició la investigación de esa rama y son grandes los éxitos obtenidos. Escribió 6 tratados y más de 50 tesis de estos temas, dejando echados bases científicas y técnicas para evitar la hemorragia profusa por la dificultad de coagulación sanguínea.

Redactó varios manuales de esos temas para estudiantes universitarios y decenas de folletos como “Dificultad con la coagulación de sangre durante el parto”.

Todos estos trabajos iban parejos con la formación de reservas de la rama, saliendo de su fila 3 doctores en medicina y decenas de poseedores de cargos y grados científicos.

Ella publicó en prensa y en simposios del sector más de 130 trabajos, contribuyendo al desarrollo de la ginecobstetricia en el país.

Sim Hyon Jin

Una sabia veterana de la Casa de

Maternidad de Pyongyang

An Jong Hwa (segunda desde la derecha ), candidata a académico, profesora de mérito y doctora en medicina.

Page 34: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

32 COREA DE HOY No. 1, 2013

H ace poco un periodista de Corea de hoy sostuvo una conversación con Kim

Kwang Dok, secretario jefe de la Asociación de Levantamiento de Pesas de Corea.

Periodista: El año pasado los pesistas coreanos conquistaron tres medallas de oro en los XXX Juegos Olímpicos efectuados en Londres lo cual causó inmensa alegría a nuestro pueblo.

Kim Kwang Dok: Efectivamente. La conquista de varias medallas de oro olímpicas en una disciplina constituyó un hecho sin precedente.

La competencia de levantamiento de pesas se realizó dividida en dos grupos por participar en ella gran número de pesistas procedentes de muchos países.

Om Yun Chol, que participó en la competencia masculina de la categoría de 56 kgs, era un novato no conocido en el mundo de esta disciplina por lo que los especialistas consideraban como favorito a un chino, doble campeón mundial.

Pero, cuando él levantó 168 kgs en el envión estableciendo el nuevo récord olímpico y ocupó el primer lugar con 293 kgs en total, no ocultaron la sorpresa diciendo que era un milagro, que era un gran desarrollo.

El éxito competitivo del coreano Kim Un Guk sorprendió aún más al mundo. En la competencia masculina de la categoría de 62 kgs él estableció los récords olímpico y mundial al levantar 153 kgs en el arranque y 327 kgs en total.

La AP de EE.UU. valoró altamente el éxito del coreano bajo el título: “Corea desmayó a China en el levantamiento de pesas masculino, Kim Un Guk conquistó la segunda medalla de oro en esta disciplina”. Los medios de prensa de varios países transmitieron el hecho con grandes titulares.

La pesista Rim Jong Sim también causó gran emoción a los

especialistas y aficionados al conquistar la medalla de oro en la competencia femenina de la división de 69 kgs con levantar en total 261 kgs. Los medios de prensa del mundo incluyendo la prensa Xinhua y Xinlangwang de China, dando a conocer el éxito competitivo de ella, informaron ampliamente que la RPDC dio un salto en el desarrollo de la técnica del levantamiento de pesas y que coronó brillantemente el escenario de la Olimpiada de Londres.

Periodista: Muchas personas quisieron saber sobre la clave del triunfo de nuestros pesistas, ¿no es así?

Kim Kwang Dok: Claro que sí. De las cuatro medallas de oro

que conquistamos en la Olimpiada de Londres tres pertenecen al levantamiento de pesas.

La clave del éxito está, en una palabra, en que en el pasado se prestó una mayor atención estatal en el desarrollo de esta disciplina y se puso énfasis en la formación de reservas y la elevación de capacidad de los pesistas.

Para la formación de reservas deportivas el Gobierno tomó la medida de fundar las escuelas de iniciación deportiva en las provincias, ciudades y distritos (municipios) y organizar los círculos deportivos en las escuelas primarias y secundarias en el ámbito nacional y por otra parte estableció el ordenado sistema de seleccionar y formar a los estudiantes aptos para el deporte desde tierna edad y creó todas las condiciones pertinentes para el entrenamiento.

Por consiguiente, anualmente se seleccionan de modo científico las reservas con constitución física idónea quienes se preparan como fuertes del futuro bajo la dirección de competentes entrenadores.

He aquí la clave de resonantes

éxitos de los pesistas de nuestro país en las competencias internacionales incluyendo la Olimpiada, el campeonato mundial y los juegos asiáticos.

Todos fuertes del levantamiento de pesas incluyendo Kim Myong Nam, doble campeón mundial y Pak Hyon Suk, la primera medallista de oro olímpica de nuestro país en esta disciplina recibieron sistemáticamente la enseñanza en las bases de formación de reservas deportivas bajo la atención estatal.

Como informaron los medios de prensa del mundo los éxitos competitivos de nuestros atletas se lograron por su fidelidad a su Dirigente, indoblegable espíritu, tenaz combatividad y alta técnica.

En una palabra son frutos del poderío del principio y método de competencia autóctonos.

En lo adelante también nuestra Asociación pondrá énfasis en la formación de reservas para formar más pesistas que enaltecen el honor de la patria en competencias internacionales.

Periodista: Muchas gracias.

Clave de éxitos de los pesistas coreanos

Kim Kwang Dok, secretario jefe de la Asociación de Levantamiento de Pesas

de Corea.

Page 35: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

33 COREA DE HOY No. 1, 2013

Acuario en isla

E n medio del río Taedong que corre por el centro de la

capital Pyongyang hay isla Rungna, donde fue inaugurado el año pasado un acuario para delfines, que parece uno de ese pez subido a la tierra. Pertenece al Área de Recreo del Pueblo de Rungna.

Hace poco lo visitamos. Su edificio es de estructura típica, tiene apariencia del delfín.

Al entrar en el hall del primer piso aparece al frente un gran acuario con cavidad para 180 metros cúbicos de agua de mar que contiene diversas clases de peces.

El jefe del acuario Jong Ung dijo: “Los visitantes que entran en este local, emocionados, dicen estar en medio de mar, aunque no pasa de ser entrada en el reino del mar.”

El tenía razón. Allí, todas las paredes, techos y suelos, y el paso al segundo piso tiene figuras de olas que dan sensación de producirse viento del mar. Dibujos de aguas del techo, y efectos de luces que avanzando se

hacen más hechiceros, dan la impresión de internarse en la profundidad del mar, provocando alborozos.

En el segundo piso aparece un espacioso y despejado hall de exposición y la entrada de la cueva de coralina.

Era un verdadero mundo de animales marítimos y peces viéndose variadas tortugas, foca, tigre marino, y hasta pingüinos disecados con el fondo de una pintura de un iceberg.

Ante una pantalla de electroluminiscencia que informa conocimientos del mar, la guía

explicó: “Según se conoce, a nivel mundial la variedad de delfines capaces de utilizarse en el circo son de cuatro, y los de aquí son de las especies que tienen manchas en la piel, y los visitantes los llaman delfín ‘Pyongyang’”.

Pasamos a la cueva de coralina, que representa el ambiente del mar a una profundad de 150 metros, que sirve de sala de divulgación de conocimientos científicos-técnicos.

Están expuestos allí más de 700 modelos de seres marítimos como pulpo, estrella de mar, cofre, hechos tan vivos que parece

Hall del primer piso del Acuario de Delfines de Rungna.

Page 36: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

34 COREA DE HOY No. 1, 2013

moverse. En las pantallas de

televisiones de cristales líquidos aparecen sucesivamente datos de conocimientos sobre peces.

Allí la obrera de la Fábrica Textil Kim Jong Suk de Pyongyang Rim Un Ran dijo: “Viendo en un ambiente parecido a una cueva submarina lo que ocurre a profundad del mar siento que fuera yo la protagonista de un mito, y no quiero partir de aquí”.

Ahora pasamos al salón de representación.

El director del acuario, ante el signo de guía, dijo: “Todas las cosas de aquí, desde el panorama de mar tan bien realizado como una parte del mar hasta este signo de guía, de forma singular

son hechas según las indicaciones del camarada Kim Jong Un quien se interesó también por alimentos de los delfines, pues su deseo es, a través del acuario, dar una idea clara del mar y una alegría, un romanticismo al pueblo.”

Realmente era magnífico y grandioso el panorama del mar que se ofrecía ante nuestra vista. Las olas parecían venir encrespadas y la escena, donde están amaestradores, está pintada como una playa. Era un verdadero paisaje de un mar.

La amaestradora, dejando de adiestrar delfines, dijo: “Hay visitantes que me preguntan cómo he podido enseñarlos tan bien, y según mi experiencia es por,

digamos, cariño con que los trato. A veces pienso que será, permítame la expresión, por agradecer la atención con que fue creado su medio de vida.”

Los animales ejecutaban habilidades como apretar la mano con gentes, meter hocicos en aros y hacerlos girar, bailar dándose vueltas, nadar hacia atrás, dar saltos para batir pelotas suspendidas en el aire.

En medio de alborozos y exclamaciones sonaban significativamente las palabras que decía un niño: “¡Mami!, en nuestro Pyongyang también hay un mar”.

Ri Kum Chol

Trabajadores ampliando conocimientos sobre el mar en la sala de propagación

de ciencia y técnicas. ►

Page 37: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

35 COREA DE HOY No. 1, 2013

E l criador de osos Myong Su Gil (55 años) labora durante

30 años en el Parque Zoológico Nacional que se encuentra en el municipio Taesong de la ciudad Pyongyang.

Después de terminar el servicio militar regresó a la tierra natal y decidió dedicar toda la fuerza a la construcción socialista. Un día visitó el Jardín Zoológico Nacional y vio que muchos visitantes incluidos niños escolares observaban muy alegres los tigres de la jaula. Y pensó que el criador de animales silvestres sería hombre hercúleo, pero al contrario de su parecer fue mujer, quien trabajaba en la jaula de tigres durante más de diez años desde cuando se graduó de la escuela secundaria.

Picado de curiosidad, Su Gil le preguntó: “¿No tiene miedo a cuidar tigres, animal más fiero de las bestias silvestres?”

Le respondió con cara sonriente: “Al comienzo me asustaba al oír solo el bramido del tigre. El miedo se alejó gradualmente al anidar en mi mente la dignidad de cuidar animales regalados al Presidente

Kim Il Sung desde varios países. Ahora siento orgullo de mi profesión mirando a los visitantes que pasan un momento alegre delante de

las jaulas de fieras.” Aquella noche Su Gil recordó

las palabras de la criadora de tigres, que busca su felicidad en la alegría del pueblo. Y le brotó el pensamiento de vivir como ella para dar alegría al pueblo, sin esperar ningún honor personal. Así que se ofreció a trabajar en el departamento de fieras y se hizo criador de osos. Cuidar a animales salvajes no fue fácil como decir. En especial los osos corpulentos, carniceros y astutos le daban mucho miedo. Además fue fastidioso el trabajo de administrar jaulas de osos, y había compañeros que se mudaron a otros departamentos.

Sin embargo, Su Gil no se vaciló ni se sintió aburrido de su oficio. Se esforzó para conocer las características biológicas y costumbres de vida de osos mientras laboraba con criadores expertos y leyó muchos libros de referencia.

Gracias a los conocimientos acumulados pudo distinguir al tiempo animales preñadas y alimentarlas y cuidarlas de modo científico.

Sabía nutrir bien las crías

mediante dos etapas de la lactancia artificial. Más de cien osos recién nacidos fueron criados por medio de la lactancia artificial. No pocos de ellos fueron enviados al circo y otros zoos.

Muchos visitantes vienen al departamento de fieras para ver la acrobacia de los osos entrenados por Su Gil. Entre ellos existen niños estudiantes que representaron bien el papel del oso en la función artística nacional de los escolares, al imitar bien el gesto y movimiento del animal que observaron en el departamento de fieras, y los escultores que describieron con viveza los osos de piedra en los lugares de recreo y juego.

En su centro de trabajo Su Gil está más conocido por el “tío de oso” que su nombre original.

En mayo del año pasado el querido camarada Kim Jong Un visitó el Parque Zoológico Nacional, se encontró con él y lo elogió mucho por su afición a la profesión y el alto sentido de responsabilidad del trabajo.

El criador de osos con gran honor redobla los esfuerzos para corresponder a la expectativa del querido Mariscal, deseoso del ofrecer la vida feliz a nuestro pueblo.

Song Yong Sok

Honor del criador de osos

Page 38: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

36 COREA DE HOY No. 1, 2013

E n agosto del año pasado, la prensa, tanto escrita como

hablada, informó sobre hermosa actitud de una maestra de la escuela primaria de los arrabales de Pyongyang, que aseguró el estudio de una alumna inválida llevándola a cuesta a la escuela por varios años, hasta que la niña llegara a andar sobre sus pies.

Se llama Ham Ok Suk. Hace 4 años ella fue a un barrio a hacer registro de niños de edad escolar. Al pasar por el lado de una casa vio a algunos niños jugando allí, excepto una niña de unos 6 ó 7 años que estaba sentada. Entrañada se le acercó y le preguntó por la edad, y la niña llamada U In le extendió las dos manos con 7 dedos abiertos. Le preguntó si quería matricularse en la escuela, y la niña, muda, se agachó la cabeza.

Otra, en su lugar, contestó: Es inválida de pierna y no puede asistir a la escuela.

Aquel día, por la noche Ok Suk, por el recuerdo a la niña, que subía a la mente persistentemente no pudo conciliar el sueño.

El día siguiente visitó a la niña en su casa. Al ver entrar una mujer desconocida, los padres de la niña, y ésta también, sorprendidos la miraron atentamente.

Ok Suk les dijo que quería matricular a la niña, y los padres de la niña sobresaltaron preguntando que cómo iba a asistir a la escuela y mezclarse con otros sanos una inválida de la pierna y de lengua por la parálisis mental.

-Sí, ella tiene que matricularse, y estudiar.

A fuerza de explicación de la maestra, los padres dieron sus acuerdos.

Así Ok Suk apareció en la escuela llevándola a las espaldas. Sus compañeros salieron a

recibirla. En sus miradas se reflejaban sorpresa y preocupación.

Ok Suk visitó al director y dijo con una voz queda: ¡Director! Me encargaré del estudio de ésta.

Desde aquel día, cada día sin falta, lloviese o nevase, la llevó a cuestas a la escuela, le enseñó y volvió a casa.

Comenzó por enseñarle a tomar lápiz, a leer y contar. En la ida y venida le explicaba sobre cosas que veía, fuera árbol o cultivos.

Un día preguntó a la alumna: “¿Qué serás cuando seas crecida?

La niña contestó: ¡Mi maestra!, mi mayor deseo es ir a la escuela sobre mis pies con mis compañeros ¿y eso será posible?

Esta contesta inesperada le hizo arrepentirse de haber limitado a instruirla.

Así elaboró de nuevo el programa del día, de modo más apretado.

Andaba siempre con el plan de clase elaborado diferente de los demás y libros de medicina, y la conducía a menudo a hospital.

En horas extraclases le daba masajes a los dedos de la mano con el fin de incentivar la capacidad mental y rehabilitar el nervio paralizado.

Mientras estudiaba medicina, observaba cómo se le desarrollaba el estado físico, en particular, mental para hallar método de curarla, la sometió a ejercicios espirituales y físicos, le administraba medicamentos aceleradores de crecimiento. Sus esfuerzos comenzaron a dar efectos, cada vez más notables. La niña se entendía bien con sus compañeros, reía a carcajadas. Aprendía de

memoria tabla de multiplicación.

Toda la escuela y aldea le ayudaron, las piernas de la niña obedecían a la voluntad, y el año pasado, en el día del inicio de nuevo año escolar asistió con sus propios pies a la escuela.

Días después U In hizo un ramo de flores en el monte detrás de la escuela y se presentó ante su maestra, y sonriendo dijo que era para ella.

Posteriormente el padre de ella escribió una carta a la directiva de una editora: “Cuando hasta sus propios padres dejaron sus esfuerzos por curarla, la maestra Ham Ok Suk no se abandonó, sino se esforzó tanto hasta que la curó. Vemos en ella la hermosa actitud de los educadores de nuestra época que se preocupan para formar más excelentes trabajadores para el futuro como un floricultor que se afana por cultivar hermosas flores”.

Sim Yong Jin

Una maestra de Jesan

Page 39: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

37 COREA DE HOY No. 1, 2013

L a Declaración Conjunta del 15 de junio y la Declaración del 4 de octubre aprobadas entre el

Norte y el Sur de Corea en 2000 y 2007, respectivamente, dilucidan el camino de resolver con la fuerza propia de la nación todos los problemas que se presentan en la solución del problema de la reintegración del país conforme a la demanda y el interés comunes de la nación.

La Declaración Conjunta del 15 de junio aclara patentemente los principios y la vía para solucionar de modo independiente el asunto de la reintegración del país mediante la gran unidad nacional.

Su ideal principal, que es “entre nosotros, los connacionales”, contiene la conciencia de que el sujeto de reunificación de la patria es la nación coreana, la voluntad firme de querer cumplir la responsabilidad y el papel como sujeto de la reunificación y la idea de lograr la unidad de todos los connacionales que comparten la misma sangre por encima de la diferencia de ideologías y regímenes, creencia religiosa y puntos de vista políticos.

La Declaración del 4 de octubre constituye la guía de acción y programa práctico que, basada en la declaración conjunta mencionada arriba, sintetiza en todos los planos y aclara de modo global las vías para el desarrollo de las relaciones Norte-Sur, la paz en la Península Coreana, la coprosperidad de la nación y la reintegración del país. Refleja de modo amplio una serie de problemas para la reunificación independiente, la paz y la prosperidad de la nación tales como convertir seguramente las relaciones del Norte y el Sur en las de respeto mutuo y confianza, finalizar las relaciones militares hostiles entre el Norte y el Sur y asegurar la distensión y la paz duradera en la Península Coreana, desarrollar y ampliar la colaboración económica según los principios de interés común y coprosperidad y el intercambio mutuamente beneficioso y promover el intercambio y colaboración en la esfera socio-cultural.

Ambas declaraciones constituyen piedra angular para el desarrollo de relaciones Norte-Sur y bandera programática de la reunificación de la patria, pues aclararon el ideal básico, los principios fundamentales y la vía pertinente para lograr la reconciliación y unidad, la paz y prosperidad de la nación. Su justeza y vitalidad ya fueron comprobadas mediante la práctica.

La histórica Declaración Conjunta del 15 de junio abrió una nueva época de reconciliación, unidad y reintegración nacionales en la Península Coreana donde se cernía espesamente la tiniebla de la

división. En medio de las aclamaciones por la reunificación

de nuestros connacionales que retumbaban todo el territorio patrio entre el Norte y el Sur tuvieron lugar diálogos y contactos multifacéticos y se celebraron solemnemente los actos conjuntos por la reintegración nacional de modo que manifestaron la firme voluntad de la nación coreana de reunificar el país de manera independiente.

Cortándose la alambrada de la demarcación militar se abrieron las rutas por el aire, el mar y la tierra y se ligaron los ferrocarriles y las carreteras por zonas costeras del Mar Este y el Oeste gracias a lo cual se realizaron las visitas mutuas entre el Norte y el Sur y se acrecentó el celo por la reunificación independiente de la nación. La activación de la colaboración y el intercambio en varios sectores entre ambas partes aceleraron la reconciliación y la unidad nacionales.

La aprobación de la Declaración del 4 de octubre, programa práctico para la materialización global de la Declaración Conjunta arriba mencionada, sirvió de un importante motivo en abrir una nueva coyuntura para la paz en la Península Coreana, la coprosperidad de la nación y la reunificación de la patria.

La posición y la actitud a dichas históricas declaraciones del Norte y el Sur devienen piedra de toque que divide el patriotismo de la traición a la patria, la reunificación de la división.

Si de veras desean la reunificación y la prosperidad del país, deben defender y llevar a vías de hecho dichas declaraciones.

He aquí la vía de mejorar las actuales relaciones Norte-Sur en estado catastrófico y asegurar la paz en la Península Coreana y la reunificación y prosperidad de la nación.

Ambas declaraciones constituyen la bandera que deben alzar en alto invariablemente para la reintegración nacional pese al cambio de la situación y el gobierno.

Aunque las fuerzas divisionistas interiores y exteriores actúan frenéticamente para revertir el impetuoso curso de la época del 15 de junio nunca podrán doblegar la voluntad de la nación coreana de lograr la reunificación independiente, la paz y la prosperidad.

Todos los coreanos del Norte, el Sur y en ultramar deben luchar con firmeza para materializar hasta el fin la Declaración Conjunta Norte-Sur y así abrir sin falta la brecha de la reunificación independiente en el tiempo cercano.

Kim Ja Yong

Gran programa para la reunificación de la patria

Page 40: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

38 COREA DE HOY No. 1, 2013

P odríase decir que la soberanía es el derecho que permite a

cada país y nación forjar su destino de modo independiente liberándose de todo tipo de sometimiento. Si la pierde cierto país o nación no se puede esperar su desarrollo socio-económico normal y, a la larga, trae la desaparición de la nación misma. Por tanto, la soberanía, legítima posibilidad de determinar todas las líneas y políticas conforme a los intereses de su pueblo y su propia situación y resolver los problemas por propia cuenta apoyándose en la fuerza de su pueblo, constituye para los países y naciones la vida intocable por nada del mundo.

Hoy también, aun finalizada la guerra fría, en el escenario de la política mundial ocurren

incidentes anormales en que se desprecia y viola la soberanía de Estados soberanos. La llamada “guerra antiterrorista” de EE.UU. es el colmo de la violación de la soberanía de otros países, pues la perpetra definiendo como enemigo a muchos países que no les obedecen. Como muestra su agresión militar a Iraq y Afganistán, debido a su despotismo que comete ignorando la ley internacional se atropellan despiadadamente la dignidad y el derecho independientes de varios países y naciones del mundo y mueren personas inocentes.

Los hechos muestran elocuentemente que la soberanía constituye la vida para todos los

países y naciones y que nunca deben perdonar la intervención en los asuntos internos y la invasión por las fuerzas foráneas. Cualquier país o nación sólo puede lograr su independencia y prosperidad al preservar su soberanía y ejercerla dignamente.

Para ello hay que mantener cabalmente el principio del Juche en la ideología, la independencia en la política, el autosostén en la economía y la autodefensa en la defensa nacional. Dicho principio se materializa brillantemente en la Corea socialista.

El Presidente Kim Il Sung,

fundador de la Corea socialista, diciendo tempranamente que la soberanía es la vida para el país y la nación, nunca permitió la intervención en asuntos internos y actos

La soberanía, vida del país y la nación Ho Kwang Sop, profesor de la Facultad

de la Filosofía de la Universidad Kim Il Sung

Barco espía armado “Pueblo” de EE.UU. y

sus tripulantes capturados por los

marineros del heroico EPC en enero de 1968.

Page 41: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

39 COREA DE HOY No. 1, 2013

► agresivos de las fuerzas extranjeras en cualesquier condiciones y circunstancias. En la década 60 del siglo pasado EE.UU., como desahogo de su derrota en la Guerra Coreana, introdujo en el Sur de Corea y sus contornos enormes fuerzas armadas agresivas mientras perpetraba incesantemente los actos de espionaje contra la RPDC en el aire y el mar.

En enero de 1968 perjudicó gravemente la soberanía de la República al cometer el acto de espionaje penetrando su barco espía armado “Pueblo” en nuestras aguas territoriales. Al ser capturado ese barco, EE.UU., persistiendo que el barco “Pueblo” fue retenido en “aguas internacionales”, que no había hecho actos de espionaje, intentó doblegar a nuestra República mediante la amenaza militar. Convocó la “asamblea de la seguridad estatal” donde decidieron tomar “medidas de represalia militar” y por consiguiente concentró en el Mar Este de Corea y sus contornos sus grandes fuerzas agresivas terrestre, marítima y aérea para amenazar a la RPDC.

El Presidente Kim Il Sung proclamó a todo el mundo la posición revolucionaria de que nosotros no queremos la guerra, pero jamás la tememos, que nuestro pueblo y el Ejército Popular responderían con la represalia a la “represalia” de los imperialistas norteamericanos y con la guerra total a su guerra total.

Los oficiales y soldados del EPC y todo el pueblo se levantaron en la justa y sagrada guerra con la voluntad de rechazar de un golpe a los

invasores. Ante la tajante posición y el

poderío de la RPDC el gobierno estadounidense no tuvo otro remedio que reconocer los actos de espionaje y hostil perpetrado por su barco espía armado “Pueblo”, pedir excusas por ello y firmar en el documento en que garantizaba con seguridad la no penetración de cualquier barco suyo en las aguas jurisdiccionales de la RPDC. Mediante dicho incidente el pueblo coreano manifestó su firme temperamento y voluntad de no permitir cualquier acto provocativo que perjudique su dignidad nacional y soberanía e hizo a EE.UU. sacar severas lecciones de que si arremetía contra la RPDC menospreciándola por ser pequeño su territorio y poca su población se lo pagaría duramente ante el pueblo coreano.

El temple revolucionario de nuestro pueblo que considera como su vida la soberanía se ha mantenido firmemente bajo la orientación del Dirigente Kim Jong Il.

Entrando en la década 90 del siglo pasado EE.UU., so pretexto de la bandidesca “inspección nuclear” actuaron frenéticamente para provocar una guerra agresiva contra la RPDC.

Esta, a fin de preservar la dignidad nacional y la soberanía del país, declaró seriamente ante el mundo el estado de preguerra y su retiro del Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares. Estando apurado EE.UU. firmó en el Acuerdo Básico Corea-EE.UU. e incluso envió un mensaje de garantía de su presidente.

Hoy también el estimado

camarada Kim Jong Un, Máximo Dirigente de la RPDC, opone tajantemente cualquier intento de dañar la soberanía del país.

El año pasado EE.UU. y los títeres surcoreanos libraron el ejercicio militar “Ulji Freedom Guardian”, de carácter agresivo contra la RPDC, movilizando enormes fuerzas armadas capaces de encargarse de una guerra. En ese momento tan crítico él inspeccionó las unidades del EPC en las islas Jangjae y Mu, situadas en el borde delantero, donde ordenó resueltamente asestar un contraataque despiadado y continuarlo como una sagrada guerra para la reunificación de la patria si los enemigos dejaran caer aunque fuera una bala en nuestras aguas jurisdiccionales.

Al recibir su orden todos los miembros del EPC afianzaron su decisión de manifestar plenamente su potencial militar para arrasar con el fuego el cuartel general del imperialismo norteamericano y los títeres surcoreanos y lograr sin falta la histórica causa de la reunificación de la patria.

Por contar con el Mariscal Kim Jong Un que aprecia más que nada la soberanía del país se enaltecen en todo el mundo la dignidad y el orgullo de la nación y nuestro país se emerge como una potencia próspera socialista, un paraíso del pueblo.

También en adelante el pueblo coreano, considerando la soberanía como su vida, la defenderá firmemente sin perdonar nunca cualquier intento extranjero de arrebatarla.

Page 42: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

40 COREA DE HOY No. 1, 2013

C oncluir el convenio de paz es el requerimiento

indispensable para asegurar la paz duradera y la seguridad en la Península de Corea y crear la confianza mutua entre Corea y Estados Unidos.

Hasta la fecha nuestro Gobierno presentó más de una vez proyectos realistas y racionales para crear el sistema de paz estable en la Península Coreana y realizó esfuerzos sinceros. Por ejemplo, en 2010 en que se cumplieron 60 años del estallido de la guerra coreana, propuso a los países signatarios del Acuerdo de Armisticio entablar de inmediato las conversaciones para la sustitución del Acuerdo de tregua por un convenio de paz. Por su justeza la propuesta suscitó grandes repercusiones en la sociedad internacional.

Al mirar retrospectivamente, después de la firma del Acuerdo de Armisticio de Corea en la década de 1950, en la Península Coreana nunca existió período pacífico debido a las incesantes maniobras provocativas de nueva guerra de Estados Unidos. En ninguna parte del mundo hay región en que se prolonga la inestable tregua por más de medio siglo como en la Península de Corea, convertida en la zona más candente preñada del peligro de nueva guerra. De hecho el Acuerdo de Armisticio se ha convertido en letra muerta.

Estados Unidos como signatario del Acuerdo de Armisticio de Corea tiene la responsabilidad ineludible de garantizar la paz en la Península Coreana. No obstante las autoridades norteamericanas concluyeron con sus títeres surcoreanos el pacto militar de carácter agresivo y nulificaron unilateralmente cláusulas del Acuerdo de Armisticio que consideraban estorbosos en sus

preparativos de nueva guerra. Y aumentaron en gran escala sus fuerzas armadas en Corea del Sur y trajeron hasta armas atómicas, sin alguna restricción jurídica e institucional, de modo que Corea del Sur se ha transformado en el enorme arsenal y la máxima base nuclear de avanzada del Extremo Oriente.

Fue paralizada por completo también la función de los aparatos con misión de vigilar el cumplimiento del Acuerdo de Armisticio, y se hizo imposible prevenir el choque militar por cualquier factor eventual. Lo prueban el incidente de hundimiento del barco “Chon-an” de la marina surcoreana y el incidente de cañonazo en la isla Yonphyong.

Ahora las relaciones entre Corea y Estados Unidos se precipitan hacia la línea más peligrosa. Para remediar esta situación es preciso contraer el convenio de la paz.

Convertir el Acuerdo de Armisticio en un convenio de paz constituye la opción más racional para poner fin al actual estado de tregua inestable y realizar la paz mediante el sistema de paz permanente en la Península Coreana. Hay que firmarse el Acuerdo de Paz, a fin de convertir las relaciones de beligerancia en las de paz y confianza.

Esta es la tarea más urgente que se presenta hoy en la Península Coreana, transformada en el campo más candente de enfrentamiento militar y la fuente de guerra peligrosa.

No obstante Estados Unidos hace esfuerzos desesperados para provocar nueva guerra coreana, aumentando sistemáticamente sus fuerzas armadas en la Península Coreana y el resto de la zona de Asia y Pacífico, mientras las reduce en otras regiones del mundo. Sus portaaviones de

propulsión nuclear y otros modernos medios de ataque móvil se concentran en Corea del Sur, Japón y en la cercanía de la Península Coreana, y se llevan a cabo con frecuencia las maniobras conjuntas de las tropas norteamericanas y sus fuerzas seguidoras contra nuestro país. Por estas maquinaciones que se realizan según su estrategia agresiva contra Corea, la situación de la Península Coreana se agudiza aún más, acercándose al borde de la guerra.

El estado de tregua de la Península Coreana que se prolonga indefinidamente, sin precedente en la historia mundial es como una bomba de acción retardada, que amenaza constantemente la seguridad del noreste asiático y el resto de la región de Asia y Pacífico.

La tarea más apremiante para prevenir el desencadenamiento de nueva guerra y garantizar la paz duradera en la Península Coreana consiste en concluir lo más pronto posible un convenio de paz que sustituye el viejo Acuerdo de Armisticio. Esto constituye la premisa para eliminar el enfrentamiento militar y el peligro de guerra en la Península Coreana y asegurar la paz estable.

La conclusión del convenio de paz hará aporte a crear el ambiente pacífico en la Península Coreana y la zona de Asia y Pacífico. Esto urge también en vista de la tendencia principal de la época actual. Han pasado más de 20 años desde el cese de la guerra fría, y en la escena internacional ocurren cambios positivos.

La actual es la época de la paz y el desarrollo. La reconciliación, la colaboración y el desarrollo constituyen la corriente principal de nuestro tiempo. Muchos países del mundo han cesado conflictos y

Exigencia apremiante de la época-sistema de paz en la Península Coreana

Page 43: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

41 COREA DE HOY No. 1, 2013

R eflexionar sobre sus errores del pasado, pedir excusa y

hacer compensación constituye una tendencia de la época actual. En diciembre de 2011 el gobierno alemán tomó la resolución de pagar pensión a los judíos sobrevivientes, que recibieron la persecución en el régimen nazista. La medida del gobierno alemán, basada en el arrepentimiento sincero de los crímenes del pasado, recibe aplausos en la sociedad internacional.

En contraste, Japón elude la liquidación de la cuenta del pasado, justificando sus crímenes, lejos de tratar el problema de su pasado criminal con la conciencia de culpabilidad. Los politiqueros descarados de este país dicen disparates: “No hay el derecho internacional que culpa los actos

del pasado”. “Japón ‘liberó’ a países asiáticos de las grandes potencias europeas y norteamericana, y los pueblos de Asia no deben olvidarse de esos ‘beneficios’”. El ex premier de Japón, Abe dijo en marzo de 2007 que no existió secuestro forzoso de las consoladoras del ejército nipón. Su dicho descarado provocó la reacción internacional.

La cámara de representantes de EE.UU. aprobó el proyecto de resolución sobre las consoladoras del ejército japonés. En diciembre de 2011, se llevaron a cabo las manifestaciones de solidaridad en relación de este problema en más de 40 lugares de 9 países. Los manifestantes exhortaron a fortalecer la solidaridad internacional para obtener la excusa oficial del gobierno nipón sobre el problema de consoladoras

del ejército imperial. En New York se efectuó el encuentro de sobrevivientes del masacre de judíos perpetrado por Alemania fascista durante la Segunda Guerra Mundial y consoladoras del ejército japonés que sobreviven. Los participantes reunidos con heridas dolorosas de la historia, condenaron a Japón por su injusta posición sobre el problema de los crímenes del pasado y llamó con fervor a la sociedad internacional a prestar la atención a los crímenes de guerra del imperialismo nipón. Liquidar la cuenta del pasado es la obligación ineludible e inaplazable.

Es intolerable el acto de Japón de repetir el pasado sucio. Japón debía haber comenzado la liquidación del pasado inmediatamente después del fin

Japón no quiere liquidar la cuenta del pasado

enfrentamientos, y procuran la reconciliación y la colaboración para la coprosperidad y el desarrollo.

Esta tendencia mundial exige que Estados Unidos cambie su política hostil contra Corea. En 2009 el periódico estadounidense “Internacional Herald Tribune” publicó un artículo titulado “Preferencia a la paz”, redactado en común por especialistas norteamericanos de asuntos coreanos. El artículo escribió que la administración norteamericana debe contraer con preferencia el convenio de paz perenne con Corea, a fin de realizar la desnuclearización en la Península Coreana. El mismo año el periódico “New York Times” enfatizó la urgencia de la conclusión del convenio de paz entre EE.UU. y Corea.

Ninguna fuerza podrá detener

la tendencia de la época a la paz. La sustitución del Acuerdo de

Armisticio en el convenio de paz no debe aplazarse tanto en vista de la corriente de la época como la exigencia de la situación creada.

Si Estados Unidos ve correctamente la situación cambiada y la tendencia de desarrollo de la historia y tiene la disposición política de transformar con audacia la política hostil hacia Corea, conforme a sus intereses y el deseo de los pueblos del mundo amantes de la paz, se resolverá fácilmente el problema de la conclusión del convenio de paz.

Estados Unidos ha hablado en varias ocasiones que no tiene el intento de invadir a Corea, y se refirió a la disposición de establecer el sistema de paz en la Península Coreana. Si se firma el convenio de paz se abrirá la

coyuntura trascendental en la situación de la Península Coreana y las relaciones Corea-EE.UU., lo que será útil para el desarrollo de la situación de Asia y el resto del mundo, y para Estados Unidos también.

La actitud y la posición hacia este problema constituyen la piedra de toque que muestra si desean o no la paz duradera en la zona de Asia y Pacífico.

Estados Unidos debe tomar la decisión de cumplir con su responsabilidad de sustituir el Acuerdo de Armisticio en el convenio de paz.

La posición de nuestra República de crear el sistema de paz sólida en la Península Coreana y realizar la desnuclearización mediante las conversaciones y negociaciones es invariable.

Kim Jong Son

Page 44: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

42 COREA DE HOY No. 1, 2013

► de la Segunda Guerra Mundial. Pero, hasta hoy, a más de medio siglo desde entonces, no quiere hacerlo, con vana esperanza del período imperial sobre la “esfera de coprosperidad de la gran Asia oriental”.

Japón tiene la obligación jurídica y moral de liquidar la cuenta del pasado. Los imperialistas japoneses perpetraron crímenes indescriptibles con palabras. Forzaron al pueblo coreano a la vida esclavista durante más de 40 años. Secuestraron a más de 8 millones 400 mil jóvenes y hombres de mediana edad para el trabajo esclavista medieval, asesinaron a un millón de coreanos y obligaron a 200 mil mujeres al servicio sexual para el ejército imperial. La palabrota sobre sus “beneficios” y “liberación”, que dice el país delincuente, después de perpetrar extraordinarias atrocidades de lesa humanidad es un insulto y burla del pueblo coreano y otros asiáticos.

El año pasado el premier Noda y otros politiqueros de Japón dijeron que no existen pruebas de la movilización forzosa de las consoladoras del ejército nipón, y el presidente del comité de seguridad pública del Estado se refirió a la necesidad de corregir la declaración de Kono del 1993 en relación con la excusa por el problema de consoladoras del ejército japonés. En 2008 fue publicado un voluminoso álbum documental de historia “Exclamación del mundo- crónica de 67 sobrevivientes consoladoras”. Las víctimas denunciaron al unísono: “Los colonialistas japoneses nos echaron a perder toda una vida”.

Muchas mujeres forzadas al servicio sexual murieron en forma trágica.

Según documentos guardados en el Ministerio de Asuntos Exteriores de Japón, el ejército nipón estableció y gestionó 73 “puestos de consolación” en Shanghai, Huangzhou y otros sitios de China desde 1938 hasta 1939. Un documento secreto recién descubierto en la sala de materiales de historia del Ministerio de Defensa de Japón revela el hecho de que 20 mujeres fueron enviadas al “puesto de consolación” del ejército en campaña, para suplir la carencia.

La sociedad internacional ha determinado el problema de consoladoras del ejército japonés como extraordinario crimen de lesa humanidad y considera unánimemente que el gobierno nipón debe reconocer y excusarse sinceramente y tomar medidas de compensación.

El vocero adjunto del Departamento de Estado norteamericano expresó que podría decir que las consoladoras del período de la Segunda Guerra Mundial sufrieron hechos trágicos y la posición oficial del gobierno norteamericano sobre la movilización forzada de las consoladoras es que se trata de grave violación de derechos humanos.

Las entidades de víctimas de Nueva Zelanda e Inglaterra, que Asufrieron el ultraje del imperialismo nipón durante la Segunda Guerra Mundial exigieron con energía que el gobierno japonés debe reconocer su responsabilidad por los crímenes de guerra del pasado.

El diputado demócrata, ex presidente de comité de asuntos exteriores de la cámara de representantes de EE.UU. habló que algunos japoneses tratan de tergiversar y negar la historia y echar la responsabilidad a las

víctimas, lo que “provoca náusea a las personas”. Hasta Estados Unidos, aliado de Japón no se atreve a negar los crímenes del imperialismo nipón.

En la actualidad en la Asamblea General de las Naciones Unidas y en otros foros internacionales y regionales se alzan las voces que denuncian y condenan los crímenes del pasado de Japón y exigen la excusa y la recompensación.

El acto descarado del gobierno japonés que trata de encubrir los hechos evidentes muestra su vileza moral. Aún peor, actúa astutamente para hacer ambiguo el crimen del servicio sexual del pasado.

Después de ser publicada la “declaración de Kono” que reconoció y pidió perdón por el problema de esclavas sexuales, en 7 clases de libros de texto de Japón estaban registrados hechos referentes a este crimen. Pero en 2007 estas anotaciones desaparecieron por completo en cuatro especies de manuales, al mencionarlo de modo ambiguo solo en tres restantes. Hoy cuestionan la “declaración de Kono” y tratan de corregirla.

Japón intenta repetir el pasado criminal haciendo esfuerzos desesperados para evitar su responsabilidad, a contrapelo de la exigencia de la época de liquidar la cuenta del pasado. Haciéndolo así persigue el objetivo de realizar el antiguo sueño de la “esfera de coprosperidad de gran Asia oriental”.

Japón debe liquidar la cuenta del pasado con sinceridad y franqueza. Esto será útil para el mejoramiento de las relaciones de ambos países y su porvenir.

Kim Ja Yong

Page 45: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

43 COREA DE HOY No. 1, 2013

E l templo Woljong construido hace más de mil años se encuentra en el delta de dos riachuelos que corren por

ambos lados de la montaña hermosa extendida al este del pico Asa del famoso monte Kuwol de Corea.

Según documentos antiguos, el templo fue reconstruido y reparado varias veces. El edificio actual al juzgar por su estilo arquitectónico y estructura, se supone que fuese levantado a comienzos de la Dinastía Feudal de Corea (1392-1910).

El templo se compone del pabellón Kukrakpo, el pabellón Manse, la capilla Myongbu, el auditorio Suwol y varias accesorias. El pabellón Kukrakpo y el pabellón Manse se sitúan con distancia de unos 20 metros formando el eje central del Sur y el Norte y la capilla Myongbu y el auditorio Suwol en dirección oriental y occidental. El edificio principal Kukrakpo muestra el estilo arquitectónico del último período de Coryo (918-1392), y el período incipiente de la Dinastía Feudal de Corea ornamentos y dibujos policromados, alto nivel artístico de la decoración, la estructura bien equilibrada y característica de aquel tiempo.

La capilla Myongbu deja ver la forma arquitectónica

que se observa generalmente en los templos de la Dinastía Feudal de Corea. Las armaduras de modillón de las columnas llevan esculturas de capullos de flor de loto y flores de granada.

La escultura de ave fénix en la armadura de modillón de dos pilares del auditorio Suwol y las esculturas del dragón amarillo y el azul que juegan con perlas en las armaduras de modillón en ambas esquinas muestran el elevado nivel del arte escultural de aquel tiempo.

El pabellón Manse fue construido en forma de desván sobre los pilares de madera colocados en el entarimado sostenido por las columnas de piedra de 1,2 metros de alto. Desde el amplio tarimado rodeado por barandillas se perciben el murmullo de los arroyos y el canto de pájaros silvestres y se divisa por detrás el hermoso paisaje de la cercanía.

El templo Woljong es un monumento histórico que muestra la arquitectura y el talento de la nación coreana, y se conserva con mucho cuidado.

Ri Song Chol

El templo Woljong

Pabellón Kukrakpo. Dibujos policromados del pabellón Manse.

Page 46: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

44 COREA DE HOY No. 1, 2013

Parque Folclórico de Pyongyang (1)

A l pie del monte Taesong cubierto de exuberantes

bosques, se construyó el Parque Folclórico de Pyongyang.

Se conserva el terreno del

palacio real, donde residieron reyes sucesivamente desde el año 427 hasta el 586

La longitud de la muralla es de más de 9 000 metros, se conservan más de 20 ruinas de puertas, varios restos de laguitos y bolsas de agua, terrenos de depósitos de cereales, grupos de tumbas antiguas, murallas de centenares de metros de por el

lomo del pico Somun, además, el pabellón en el pico de Jangsu, puerta Sur, templo Kwangbop, otros muchos vestigios y reliquias que pertenecen a la época de

Coguryo. En este lugar histórico fue

levantado el Parque Folclórico de Pyongyang, que es un gran museo al aire libre.

Área de enseñanza general de historia.

Page 47: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

45 COREA DE HOY No. 1, 2013

► A lo largo de la historia nacional de 5

mil años Ante una gigantesca puerta a

la coreana nos recibió la guía Ri Hyon A quien nos dio una explicación general sobre el Parque, diciendo: “Lo que caracteriza nuestro parque es su gran extensión, que llega a más de 200 hectáreas y pluralidad de reliquias construidas con el mismo tamaño que originales, y mostración de mode general de tradiciones folclóricas”.

Nuestro recorrido se inició desde el sector de la generalidad de la historia nacional, que ocupa 1,5 hectáreas de superficie.

Allí saltan a la vista 9 paneles de mosaicos que presentan sintéticamente la historia milenaria de la nación y folclore de Pyongyang, centro de la cultura “Taedonggang” que es una de 5 civilizaciones mundiales.

“Nuestro país es un origen de seres humanos”, “Primer Estado de nuestra nación, Corea Antigua”, “Potencia milenaria del Oriente, Coguryo”, “Heredero de Coguryo Haedongsongguk Palhae”, “Primer país unificado Coryo”, “Defensa de la soberanía nacional en la contemporaneidad”, “Pyongyang de larga historia”, “Folclore de Pyongyang”.

En el primer panel se muestra que en la antigüedad inmemorial cuando se levantaba el telón de la historia de la humanidad en la región de Pyongyang, aparecieron y habitaron gentes sembrando semillas de la cultura humana.

En los años 60 del siglo pasado

arqueólogos coreanos descubrieron vestigios Komunmoru, de pitecántropos que son primeros hombres de hacía más de un millón de años en la comuna Huk-u del distrito Sangwon que pertenecía entonces a la ciudad Pyongyang. Esto prueba que esa zona es uno de orígenes de la humanidad.

En el segundo panel se muestra que la nación coreana levantó el primer país Corea Antigua existido entre el siglo 30 a.n.e.-108 a.n.e. que es un período inicial de la historia a nivel internacional.

En cuanto a Coguryo (277 a.n.e.-668 d.n.e.) fue constituido por descendientes de coreanos antiguos. Siendo el primer Estado feudal en la historia de la nación, ocupaba extensos territorios y con avanzada economía y cultura. A fines del siglo V y a principios del siglo VI su extensión es décuplo que el conjunto de los territorios de los reinos Paekje, Silla y Kaya o sea ocupaba nueve décimas partes del territorio nacional.

Coguryo planteó la política de fusión de los tres reinos y después de largos y tenaces esfuerzos, llegó a recuperar el antiguo territorio de Corea Antigua y gran parte de Noreste de Asia con la mayoría de miembros de la nación.

Esto se debía al patriotismo y sentido de servicio militar de sus habitantes.

Coryo, (918-1392) después del término de Palhae, (698-926) era el heredero de Coguryo con su potencia y su política de unificación, levantó el primer Estado unificado en el territorio nacional.

Esos mosaicos eran como los anales que muestran gráficamente la historia y folclores de la nación. Pues en unos paneles se sintetizaron hechos históricos por orden de cronologías y también los méritos de fundadores de países de la nación, territorio de la época de florecimiento, famosos guerreros como Ulji Mundok, Kang Kam Chan, Ri Sun Sin y otras figuras de la época, la lucha contra agresiones, actividades de creación científica y cultural, folclores representativos. Era admirable también el arte con que sintetizaron tantas cosas en el limitado espacio de lugar.

Un compatriota, después del recorrido expresó: “Ya en la misma entrada imagino las siluetas de los países que habían existido en nuestro territorio. Puede decir que esto no es un simple parque sino una universidad de historias.”

Siguiendo el camino central aparecen reliquias y vestigios representativos de cada período histórico”.

En la primera parte se encuentra modelos de cuchillos Pipha y otro estrecho de bronce que son símbolos del primer país antiguo en la historia nacional de Tangun. Después una lápida con inscripción sobre el rey Kwang Kae Tho que transmite el poderío de Coguryo, que de joven expandió mucho el territorio por el norte y por el sur ampliando la influencia, preparó bases para la unificación de tres reinos, y rechazó la agresión de japiches. Se ven también modelos de Kaemamusa protegidos tanto guerrero como caballo, lo que ►

Page 48: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

46 COREA DE HOY No. 1, 2013

demuestra el poderío militar y el alto desarrollo de la cultura de Coguryo. También están colocados objetos de la época de Palhae y de Coryo, así como faros de piedra y torre de 10 pisos del templo Kyongchon, torre octagonal de 13 pisos del templo Pohyon lápidas Chokhwa y Pukgwandaechop levantadas conmemorando la victoria en la lucha contra agresores; y también la lápida a la fidelidad al Estado feudal.

Esos modelos de las reliquias y vestigios, eran testigos que dejan imaginar las imágenes de los

correspondientes Estados. La guía ante el modelo de la

lápida Pukgwandaechop, explicó: “Esta lápida fue levantada conmemorando la victoria obtenida por las tropas de voluntarios de la unidad de Jong Mun Bu en la guerra de la patria Imjin (1592-1598) contra agresiones japonesas. Los japiches, para encubrir sus actos de saqueo bandidesco y derrotas ignonimiosas, y acabar con nuestros preciosos patrimonios nacionales, se las llevaron a Japón y la echaron en una esquina del templo

Yasuguni. Ahora la lápida original,

recuperada fue colocada en la comuna Rimmyong, ciudad Kim Chaek, provincia de Hamgyong del Norte.

La lápida despierta la conciencia de que si se pierde al país, se pierde también sus lápidas, la historia y el desarrollo de la nación”.

La lápida cierra el sector de narración general donde se muestra ordenadamente, el correr de la larguísima historia de la nación coreana.

Choe Kwang Myong

C oguryo fue una potencia militar del Oriente, que en

cerca de mil años de su existencia (277 a.n.e-668 d.n.e) defendió honrosamente su

soberanía, su dignidad de sucesivas agresiones de fuerzas exteriores. Eso se debía a que sus tropas contaban con avanzados pertrechos, uno de ellos era armadura. Un ejemplo era armadura con que se cubrían los guerreros y caballos. Según fueran sus materiales, eran distintos sus nombres y se destacaban la de hierro.

Las bardas de Coguryo se distinguían, por su calidad y formas de las de otros reinos.

Se dividían en capizana, armadura, etc. La capizana se hizo con una placa de hierro con

visara y babera, y se tenía además de testera.

La armadura se llegaba hasta los tobillos antes de los cascos, por la loma se reforzaban con una placa más, lugar donde se recibían más ataques de lanzas o sables.

Las bardas no estaban integrales, sino eran montables con piezas como capizana, pechera, flanquera y grupera, lo que permitía movimientos más flexibles y libres en combates.

Por aquella época cuando se peleaban con sables, arcos y lanzas, los caballeros coguryanos protegidos con armaduras eran existencias temerosas que causaban pánicos y desánimos.

Corceles con armaduras de Coguryo

Page 49: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

47 COREA DE HOY No. 1, 2013

(Continuación)

-C omuníqueme con el hospital urbano, con su sala de cirugía de inmediato.

No se sabía si la llamada haya llegado o no, o no hubiera oído, solo se oían en el auricular interferencias melancólicas.

-Le estoy escuchando, doctor jefe. Lo importante ahora para Mun Chol es su presencia. Venga por favor, no es todavía tarde.

-… Cuando agitado no acababa de decir otra cosa que

quería, del otro lado del hilo venía el sonido de una tos que hacía vibrar el diafragma, y seguidamente la temblorosa voz:

-¡Compañero doctor! Le confío a Mun Chol. Luego se oía un chillón que producía el aparato al caer

por el suelo, que vibraba al tímpano. Palpitaban fuertes los pulsos. Un presentimiento le electrizó el cuerpo, parecía que le agobiaban grandes pesas por los hombros.

Por ahora no hay posibilidad de prevenirlas. Hay que someterse fatalmente al destino casi decidido.

Todos se reunieron para consultar. Muchos de los participantes insistían en amputarle una pierna para salvarlo. La fractura no llegó a la comiatura, pero el fémur sufrió graves contusiones y por la demora de la primera atención, era grande la posibilidad de la supuración. Había que ensamblar los fragmentos de huesos y unir venas cortadas. Pero eso era difícil, a lo mejor…

Yu Min se apretó la cabeza entre sus dos manos. Sintió algo en sus manos mojadas de sudor.

Era la maqueta de la central de Mun Chol. Apretó el interruptor, pero no se encendía. Fue averiado en el accidente. Yu Min lo metió en el bolsillo interior de la bata. Esto le trajo a la mente el recuerdo de la estilográfica deslucida. Le zumbaban los oídos. El pensamiento se remontaba a un lejano pasado, de cuya orilla se levantaban como neblinas toda clase de visiones. Las palabras de una mujer: “Piense bien… si no es apendicitis… mi hijo…”. Respuestas del jefe de sala: “Lo garantizo no por vida del enfermo, sino por la mía.”

Afuera caían chubascos produciendo sonidos como los de olas. Dominándolos ahora se escuchaban otra vez las palabras del jefe: “Deseo que ustedes vayan lejos más lejos que nosotros.”

Eso era la llamada de la época, el consejo de los antecedentes. Duplicaban por delante de los ojos cosas que había vivido con él aunque fue por poco tiempo que eran muy significativas. Sus palabras “Confío a mi nieto a usted”. Pensó que contenían muchos deseos que hubiera querido hablar pero que no pudiera. Para las generaciones venideras, se dijo, la confianza en las venideras es como la vida. Entonces respecto a Mun Chol, yo soy antecedente. Yu Min, apretando con puños contra la mesa se levantó bruscamente como por resorte.

-Preparen operación. No le amputo la pierna. La responsabilidad la asumo yo.

Encendieron lámparas, inyectaron anestésico al paciente, conectaron computadoras con el hospital urbano.

Atendiendo a los movimientos de él la enfermera le pasaba instrumentos, digamos pintas hemostáticas, etc.

De la boca de Mun Chol se escapaban gemidos. Se forcejeaba, tal vez vagara en una pesadilla Yu Min se dijo que pronto tendría en vez de la pesadilla, un feliz sueño. El enfermo dio señal de vida. Era el resultado de la aplicación del consejo que le había dado el jefe una vez inesperadamente en la sala de informática. No había imaginado que resultaría tan útil. Parecía haber previsto la realidad de hoy. Sí que era jefe veterano.

Su frente brotaba sudor, y la enfermera se lo limpió con un pañuelo. Pasó tiempo, segundo por segundo, cada momento parecía tan largo como mil años.

Por fuera una lluvia tardía otoñal caía ruidosa sobre hojas de árboles caídas en contraste con dentro de la sala de operación que estaba sumida en silencio inquietante en una lucha tenaz que duró 3 horas para salvar la vida de un miembro de la nueva generación que llevará al país hacia delante, lejos y más lejos.

Yu Min se quitó la máscara mojada de sudor.

Cuento

Lejos y más lejos Pang Thae Il

Page 50: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

48 COREA DE HOY No. 1, 2013

► Aflojándose la tensión iba a caer cuando la enfermera le cogió fuerte por el brazo, y apoyado por ella, se dejó caer en el sofá. Parecía estar emborrachado y flotándose por el aire. Se cerró los ojos. Se iba sumergiendo sin remedio en un sueño, que era borrasco y claro alternativamente: Se le acercó el jefe Ro con un ramo de flores en brazo, se esbozaba una amplia sonrisa en su rostro con gruesos labios abiertos. Tenía imagen de siempre. Recordaba todavía la

cara del doctor que hacía 10 años le operó, y esas dos caras eran idénticas, sí, era la cara de alguien a quien le debía la vida. En sueño gritó “¿Es verdad? ¿Es usted aquel doctor?” Era una pregunta sin cabo ni rabo, pero el jefe parecía que lo dio por entendido, mostrándolo con una leve sonrisa y movimiento de la cabeza apenas perceptible.

El dice: “¡Doctor Yu Min! No soy el que usted dice. En el país hay muchos doctores parecidos a quien usted se refiere, y tan jóvenes como usted, cosa que nos alegra más”. El jefe pone su mano temblorosa de emoción sobre los hombros de Yu Min. Esto lo despertó de su sueño y sorprendido se abrió los ojos.

Yu Min miró hacía afuera y atardecía. El chubasco, perdido su vigor, se interrumpió. Allá lejos en el cielo de oeste ardía crepúsculo, como una bandera roja.

Yu Min se marchó cuando todavía Mun Chol no recuperó el conocimiento, sin antes de reparar el modelo de la central, que dejó a su cabecera.

A su regreso el jefe lo recibió calurosamente. Pero sin ramo de flores como en el sueño, preguntó:

-¡Doctor Yu Min! ¿Sigue soñando cosas nuevas? -¿¡Cómo!?- Quedó aturdido. -Sueñe más y más, pues es cosa buena- dijo sonriente el

jefe Fin

E l monte Myohyang, situado en la parte noroeste de Corea, se distingue desde la

antigüedad como uno de los lugares célebres con sus innumerables picos renombrados.

Entre ellos figura el pico Popwang de 1 388 metros de alto y de granito gnéisico. Visto desde la ermita Nung-in da una sensación de estar rodeado por biombos.

Las rocas se parecen a un gigante con puños firmes levantados o a un monstruo torvo en acecho de un animal. También se asemeja a un ciervo corriendo o una cigüeña volando.

En efecto, sus rocas ofrecen miles

figuras por lo cual se conoce como “Manmulsang (diez mil aspectos) del monte Myohyang”.

En su vertiente sur hay un valle llamado Sangwon, donde existen peñascos raros incluyendo el llamado Inho y cataratas renombradas como las Chonsin, Ryongyon y Sanju.

Desde este pico que ofrece una excelente vista panorámica se ven el río Kuryong que bordea a Yaksandongdae de Nyongbyon, conocido como un lugar célebre desde la antigüedad, y la cabecera distrital de Hyangsan construida al estilo nacional.

Hoy el pico Popwang sirve de un distinguido lugar de excursión en el monte Myohyang.

Song Yong

El pico Popwang

Page 51: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

49 COREA DE HOY No. 1, 2013

Se trata de una moderna base para

las masas dotada de todo tipo de

equipos de ejercicios y tratamiento

médico destinados para el

fortalecimiento físico y el fomento de la

salud de los trabajadores.

Centro de ejercicios del reparto Thong-il

Page 52: Corea de Hoy. Enero 2013, nº 516

50 COREA DE HOY No. 1, 2013