Buen Viaje 81

44

description

24 de junio, día del chofer ecuatoriano

Transcript of Buen Viaje 81

Page 1: Buen Viaje 81
Page 2: Buen Viaje 81
Page 3: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E A B R I L ● M A Y O 2 0 0 9

14

22

25

16 38

1812

CEDA EL PASO 22Recomendaciones para soportar la actual crisis económica

SEGUIMIENTOS 24Guayas estrena nueva licencia de conducir

BREVES NOTICIOSAS 26Exigen retiro de torniquetes en buses

SOBRE LA MARCHA 30ERCO lanza al mercado nuevo producto

ARTÍCULO TÉCNICO 33Ahorre dinero manteniendo bien su camión

PIONERO 34Marcelo Iván Pallaroso Álvarez Marcelo es fiel

INDUSTRIA CARROCERA 36Protección anticorrosiva con pinturas

4 EDITORIALSi se puede somos capaces de salir adelante siempre

6 ARTÍCULO CENTRALLos choferes: Esos personajes incomprendidos

12 ZONA DERRUMBE¡Atención!, ¡atención!, señores del transporte pesado

13 LO NUESTRONoche Sampedrina en Tabacundo

16 PUENTE ANGOSTOTerminal Terrestre de Guayaquil “Dr. Jaime Roldós Aguilera”

18 CUIDE SU SALUDEn realidad.... ¿le gusta el alcohol?

20 CIRCULACIÓN OBLIGATORIA “Decidí chatarrizar mi bus”

indice

Page 4: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

4 editorial

Es verdad, el poder adquisitivo de nuestros ingresos ha disminuido pero esa situación no tiene por qué mermar nuestra calidad de vida. Sustituir algunos hábitos alimenticios, de transporte, de vestido, de ocio por otros igual de beneficiosos y menos costosos no es difícil. Sólo depende del ingenio que demostremos al enfrentar las adversidades, que debe decirse, siempre estarán presentes en nuestra vida.

En este número de la Revista Buen Viaje, proponemos a nuestros lectores algunas alternativas para enfrentar la crisis y hacerlo con buen humor, optimismo y asumiéndola como un reto más de la vida. Las sugerencias son para el área del transporte y vienen de parte de conocedores del tema.

También proporcionamos más datos sobre lo que los transportistas deben cono-cer para acceder a los beneficios del Programa de Renovación del Parque Automotor (REN-OVA), impulsado por el Ministerio de Industrias y Productividad por el cual el Gobierno Nacional reconoce un incentivo financiero no reembolsable para la chatarri-zación de vehículos de transporte público a favor de sus propietarios.

En otro tema, analizamos la situación de los terminales terrestres de Guayaquil y Quito, poniendo en la mesa de discusión su funcionamiento y operatividad. Mientras, el terminal terrestre de Guayaquil está en pleno funcionamiento, en el de Quito todavía no concluyen las obras pese a los continuos ofrecimientos del Municipio que viene difirien-do su inauguración formal desde hace mucho tiempo.

Finalmente, en el segmento “Lo nuestro”, entrevistamos a Grace Pólit, artista ecuato-riana multifacética quien se atrevió a romper paradigmas y correr tan lejos como quiso para realizar sus sueños.

¡Disfruten la lectura de esta Revista!

www.buenviaje-ecuador.com

B U E N V I A J E

Si se puedesomos capaces de salir adelante siempre

Nr. 81 Junio - Julio 2009Revista Informativa de circulación nacional y

sin costo para la transportación terrestre del Ecuador

RESPONSABLEMaritza Guevara

GRUPO COLABORADORIng. Francisco Cadena

Ing. Jorge MantillaAb. Rodrigo PinangoLic. Lourdes Quezada

ENTREVISTAS Y REPORTAJES

MODELO PORTADAMiguel Alcívar, Geovanny Villacis, Luis Yandún

COORDINACIÓN GENERALLcda. María Mogollón

DISEÑO GRÁFICOJulio Guachamín

CARICATURASGuido Chaves

COORDINACIONESSto. Domingo

Boanerges Coloma

DISTRIBUCIÓN GENERALGeovanni ValenciaYolanda Sandoval

DISTRIBUIDORES LOCALES

IMPRESIÓNEdiecuatorial

PUBLICIDADES Y SUSCRIPCIONESCalle General Eloy Alfaro 550 y Pasaje Cóndor

(detrás de la gasolinera Gran Marcelino)Tumbaco – Quito

Telf.: (02) 2375371- 2379542 Cel.: 099818639e–mail: [email protected]

[email protected]

Distribución gratuita a aproximadamente 1 200 compañías y cooperativas del transporte de pasajeros y de carga nivel

nacional y aproximadamente 300 empresas relacionadas con servicios, repuestos e importaciones para el transporte.

® Derechos ReservadosEl contenido de esta revista puede ser

reproducido parcialmente citando la fuente.

RIOBAMBAMartha Chávez

QUITOBlanca Andino

Luis PérezGeovanni Valencia

AMBATOMarianita Llerena

Carlos Cruz M.Genaro Cruz G.Laura RobalinoESMERALDAS

Ing. Giomar Gruezo GUAYAQUIL

Wimper Moreno Milton Vega

TULCÁNYolanda MuñozLourdes Villota

IBARRANapoleón Játiva

Ab. Patricio RosasGuido Chiriboga

SANTA ELENAEcon. Carlos GuerreroLATACUNGAElizabeth BautistaWalter CureLOJAGloria Álvarez MANTAErnesto ToledoMACHALAFETRANSPSURRamiro RománOTAVALOIng. Héctor AndradePORTOVIEJOLeonardo PilliguaPUYOCatty VillavicencioQUEVEDOJosé ZapataAlisba FajardoHUAQUILLASJuan Espinel

La crisis económica internacional que también afecta a nuestro país y, en consecuencia, a todos nosotros puede enfrentarse con creatividad e inteligencia.

Circulación Bimensual

Carlos ÁvalosVíctor GamboaMaría MogollónDoris Terán

Celina Álava Boanerges Coloma

Jaime Marín Ana María Moncayo

Page 5: Buen Viaje 81
Page 6: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

6 artículo central

Los choferes: Esos personajes incomprendidos

chofer Interprovincial

Si no existieran los chofe-res, ¿cómo podríamos ver ro-dar a esos vistosos camiones?, ¿cómo nos trasladaríamos de la Costa a la Amazonía para cumplir con nuestros compro-misos?

La mayoría de los conduc-tores ecuatorianos son perso-nas proactivas y responsables, conocedoras de su oficio y conscientes de que su labor es primordial, que requiere aten-ción y destrezas.

Cuando miro un gran vehí-

culo recorriendo los caminos de mi patria, pienso que al volante está sentado un pro-fesional trabajador y honesto, que se gana el sustento enfren-tándose al riesgo y al peligro constantes, mientras nosotros estamos descansando, viendo TV o durmiendo.

REVISTA BUEN VIAJE organizó un concurso para encontrar a los choferes más representativos del país. Nos faltarían páginas para con-tarles sobre las capacidades y

méritos de todos quienes nos enviaron sus currículos, pero tuvimos que elegir.

Mediante estas entrevis-tas, presentamos nuestro más cordial saludo a todos los profesionales del volante, en quienes confiamos porque los conocemos, y por ello pode-mos afirmar que son personas valiosas para la sociedad.

Muchas felicidades a todos, especialmente a las empresas que tienen la suerte de contar con profesionales como ellos.

Tungurahua. Nací en Baños, el 15 de septiembre de 1965. Mi familia es humilde y los recursos económicos de mis padres no alcazaban para continuar estu-diando, por ello empecé a tra-bajar desde los 15 años. La ex-periencia de mi hermano mayor Lautaro, quien se hizo transpor-tista, me ayudó a tomar la deci-sión de ser chofer, apenas cumplí los 18 años me breveté.

En la ruta Baños – Ambato, la emoción vencía al cansancio. Salía en el último turno de las 11 de la noche y al siguiente día estaba en pie a las cuatro de la mañana. Eso me gustó al punto que continué trabajando para la Cooperativa Baños como chofer profesional hasta la fecha.

Sólo por dos años me fui a Esmeraldas a conducir un traíler en la Halliburton, empresa que

trabajaba para las petroleras. Fue una bonita experiencia que me permitió conocer los carros extrapesados.

Desde que regresé a la Coop. Baños he conducido las unidades de: Lautaro Villacís, Fabián Ubi-llús, Víctor Guzmán, Sr. Diaz y Jorge Villamarín. Conozco bien a los: Hino, Mercedes-Benz, Isuzu, Scania, Man.LE GUSTA LA GENTE

La Cooperativa Baños recorre Costa, Sierra y Amazonía. En mi diario vivir encuentro gente edu-cada y otros que me faltan al res-peto, pero yo mantengo el 100% de calma y evito las provocacio-nes. Así voy dando la vuelta a la vida y estoy consciente de que a mis pasajeros debo tratarlos con la mayor franqueza porque de-pendemos de ellos para nuestro sustento. ¿Qué fuera de los due-

24 de JunioDía del Chofer Ecuatoriano

Festejo justo y adecuado para reconocer y valorar a los buenos profesionales del volante que con su pericia, conocimientos y esforzado trabajo de día y de noche, permiten la movilización de personas, apoyan a la econo-mía y progreso del país.

Sabiéndole llevar, esta profesión es bonita; bastante riesgosa, pero hay que enfrentar las situaciones y sa-ber adaptarse a este mundo tan dividido por la econo-mía y la injusticia.

POR MARITZA GUEVARA

Geovanny VillacísGeovanny VillacísGeovanny Villacís

Page 7: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

7ARTÍCULO CENTRAL

ños de los buses si no hubiera pa-sajeros? No se pagarían las uni-dades y tampoco habría trabajo para nosotros, ni sueldo.¿CÓMO ACTÚA FRENTE A LOS PROBLEMAS?

Toca llevar la situación con calma, solicito comprensión, por ejemplo si me exigen mayor ve-locidad, les pido paciencia para llegar seguros aunque sea unos minutos más tarde.

Suelo presentarme y ponerme a su disposición para atenderlos en cualquier necesidad, ya sea para cosas importantes o inclu-sive para controlar el volumen o elegir alguna película. A mi ayu-dante siempre le recomiendo que primero respete para ser respeta-do y que con cortesía se acerque a los señores pasajeros y así evitará cualquier conflicto.¿CUÁNTOS DÍAS A LA SEMANA TRABAJA?

Yo conduzco de lunes a do-mingo día y noche. El trabajo es forzado, la ventaja es que los buses tienen una cabina para des-cansar unas tres a cuatro horas y luego, a continuar con la rutina.

No tengo horario de oficina, cuando necesito un día libre, el dueño de la unidad, Jorge Villa-marín, una excelente persona, me concede el tiempo que necesito para hacer mis gestiones o des-cansar.VIAJAR HACIA LA AMAZONÍA

He recorrido esa vía durante 24 años, desde que era lastrada, cuando a Lago Agrio no llegaba la carretera sino que había que hacer trasbordo. Me la conozco de memoria, sé donde hay una curva, una subida o bajada, un reductor de velocidad, un hueco y demás.

Cuando ocurrió el terremoto del Reventador, hicieron un des-vío que escapaba a hacernos llo-rar porque en lugar de puentes, colocaron unos troncos inmensos sobre los que teníamos que pasar.

Hace años desde Baños a Lago Agrio manejaba durante 10 a 11 horas, ahora con el camino mejorado hago menos de 7 horas. Los riesgos de accidentes han dis-

minuido, especialmente cuando se tiene precaución. Con el cami-no bueno los carros van más rá-pido, hay que bajar la velocidad en las curvas, cuando hay buena visibilidad se puede marcar lo re-glamentario 80 a 90 km/h.IMPREVISTOS

Ocurren a diario, por ello debo andar precavido y atento para evitar contratiempos peli-grosos con los animales sueltos en la vía o con algunos compañe-ros traileros que suelen conducir como si fueran dueños de la vía y no toman precauciones en las curvas, tengo que estar muy aten-to para evitar ser rozado o cho-cado. Otros se han dormido en el camino de sentido contrario y los sustos que tengo casi me sacan el alma del cuerpo.¿ESTÁ CONSCIENTE DE QUE TRANSPORTA SERES HUMANOS?

Siempre lo estoy. Cuido mi vida y por ende la de los 40 pa-sajeros que transporto. Actúo con toda la precaución, confío en Dios y en mí mismo, y sé que mi responsabilidad es grande. Hasta hoy no he tenido ningún acciden-te grave que lamentar, mi record está limpio.¿CÓMO EVITA PROBLEMAS CON LA POLICÍA?

Cumpliendo lo que manda la Ley. Hago una recomendación: las autoridades a cargo de la se-ñalización para que establezcan de manera clara en qué lugares de Quito podemos y no podemos parar. En Guayaquil existen pa-radas permitidas y no permitidas para dejar y recibir pasajeros fue-ra de la terminal. Con esa señali-zación es fácil orientarse y evitar las infracciones.¿CÓMO SE PREPARA PARA UN VIAJE?

Puesto que el bus está bajo mi responsabilidad, lo primero que hago es chequear el agua, aceite, sistema de frenos, la dirección. A donde llego, le hago una revisión. Los fierros también se dañan. Un arreglo sencillo lo hago yo mismo y cuando se trata de algo mayor, acudo prontamente a un taller.

Psicológicamente también me preparo y mientras conduzco ten-go en mente que mi meta es llegar sin causar daño. No suelo condu-cir enojado, en un mal rato me dura muy poco el enojo. Estando tranquilo puedo concentrarme en el camino.SUS CARGOS Y RESPONSABILI-DADES

Actualmente soy presiden-te de la Asociación de Choferes

Reina de Agua Santa de Baños. Estamos luchando por conseguir el seguro social, porque nuestro trabajo no tiene beneficios de Ley y queremos poco a poco cambiar esa realidad.UN CHOFER PROFESIONAL ES…

Una persona preparada, cons-ciente de la responsabilidad que tiene, respetuoso y cumplidor de las leyes para no cometer los errores por los que la sociedad nos acusa.

También es un ser humano que tiene familia y merece el mis-mo respeto que cualquier otro profesional.

Lamentablemente no nos toman en cuenta, sólo algunos periodistas se refieren a nosotros como los asesinos con licencia para matar y nos estigmatizan y marginan.

Sólo quienes nos conocen y saben de nuestra realidad pueden llegar a estimarnos y apreciar que la responsabilidad es grande, sentarse al volante no es lo mis-mo que estar en un escritorio sin correr ningún riesgo.

Quisiera que valoren nuestro trabajo. La misma Ley de Trán-sito nos hunde al punto que los criminales tienen más beneficios que nosotros.

El chofer, sea o no, es el culpa-ble de todo accidente. UN CONSEJO A LOS CHOFERES

Compañeros del volante, re-cuerden que sentarse detrás de un volante no es un juego, conlle-va gran responsabilidad y saber lo que se hace, meditar las cosas. De joven uno se siente divino, pero es mentira.

El mejor conductor no es el que corre, sino el que sabe con-ducir. Una cosa es conducir y otra manejar. Solo un buen profesio-nal sabe conducir tomando las debidas precauciones y medidas de seguridad.

Si transportan vidas, háganlo con dedicación pensando en lo que hacen y sabiendo que no se trata de un juego.

Tomar el volante es para estar dispuestos a evitar toda clase de problemas y accidentes.

Page 8: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

8

Miguel Alcívar MeroMiguel Alcívar Mero

ARTÍCULO CENTRAL

Miguel Alcívar Meroconductor manabita

Manta. Referirse a este ilustre hombre del volante equivale a hablar de dedicación, esfuerzo, trabajo constante, ese es Simón Miguel Alcívar Mero, nacido en Santa Ana (Manabí) un 28 de septiembre de 1950. Hoy reside en Manta.

A sus 59 años apunta a crecer junto a su quehacer diario que lo lleva en sus venas desde muy temprana edad. Tiene 32 años de permanente labor profesional en el servicio urbano.

Cuando se inició como chofer, lo hizo con la ayuda de su herma-no Plutarco, quien hace 32 años se ganó la Lotería de Guayaquil, que le permitió comprar un ca-rro metálico que pertenecia a la

Autoridad Portuaria de Manta, con el cual logró un puesto en la Cooperativa “24 de Octubre”. Miguel fue el encargado de con-ducirlo, tarea que desempeña hasta hoy. A medida que trans-curría el tiempo, su hermano ha ido cambiando de unidades y en la actualidad, posee un bus urba-no de servicio especial.

Aprovechó la circunstancia de trabajar en un taller de mecánica automotriz de diésel, donde cono-ció a Juan de Dios Corral, quien lo ayudó a obtener la afiliación como miembro del Sindicato de Choferes en Portoviejo, para pos-teriormente obtener la licencia profesional, luego de estudiar y cumplir con los requisitos de Ley.

A la fecha, nunca he tenido accidentes de tránsito, sólo pe-queños percances que no han pasado a mayores y de lo cual ha resultado daños materiales. Mi mayor preocupación es cuidar de mis pasajeros para que se sientan seguros y en buenas manos.¿CÓMO ACTÚA CUANDO SE DAÑA UN VEHÍCULO?

Conozco tan bien al bus que con sólo escucharlo me doy cuen-ta de la falla. Lo primero que hago cuando detecto un daño es estacionar a un costado de la vía para no interrumpir el tránsito, luego de revisar y confirmar el grado de dificultad de la falla, pido disculpas a los pasajeros por las molestias causadas y pro-cedo a devolver el pasaje.¿QUÉ HACE CUANDO SURGE UN PROBLEMA CON UN PASAJERO?

Lo primero es mantener la calma para no ofender a nadie, aunque sea fuerte su molestia. Siempre me tomo un tiempo para reflexionar que son ellos, los pasajeros, las personas más importantes en nuestro trabajo diario y que se merecen toda la consideración posible. Cabe des-tacar que nunca he perdido la paciencia, ni en las situaciones más adversas.¿CÓMO ES SU TRABAJO?

Diariamente trabajo desde las 8:30 hasta 21:30. Disfruto mi labor y cumplo con la Ley. Por ejemplo, mi teléfono celular permanece apagado mientras conduzco, sólo cuando tengo un receso lo enciendo.

Soy responsable del vehícu-lo y procuro mantenerlo en las mejores condiciones mecánicas posibles. También me preocupo que esté aseado para recibir a mis pasajeros y busco que luzca agradable.

Haciendo un cálculo muy general he recorrido aproxima-damente 2 millones de kilóme-

tros durante estos 32 años de servicio, transportando aproxi-madamente 500 mil personas. Cada una con su propia historia e ilusiones, pasiones, intereses, sueños y esperanzas de las cua-les, en algún momento he sido partícipe con mi modesto traba-jo de conductor, trasladándoles a tiempo y seguros.CAUSAS DEL DESPRESTIGIO

Nuestro entrevistado nos indicó que las razones para el desprestigio en el que ha caído la mayoría de choferes se debe a varias causas: conducir a exceso de velocidad, en estado etílico, por las competencias con otras unidades sin que les importe su alrededor, no respetar las señales de Tránsito o por atender al telé-fono celular mientras conduce. ¿CUÁL ES LA RECETA PARA SER UN BUEN CHOFER?

Mis años de experiencia me han enseñado a ser un hombre tolerante, respetuoso, respon-sable de mis actos, y algo muy importante, mantener la calma inclusive en las situaciones más complicadas, son virtudes que bien cultivadas, me han permi-tido obtener una personalidad definida.DISTINCIONES

La Unión Nacional de Perio-distas (UNP) de Manta, home-najeó a Simón Alcívar, entregán-dole una Mención de Honor por su trabajo tesonero y fecundo en beneficio de la ciudadanía. Fue distinguido por el presidente Lic. Efraín Zavala González.

Además, en 2009, la Federa-ción de Transportistas Urbanos de Manta (FETUM), le confirió una placa de reconocimiento, cuando el mencionado gremio celebró un aniversario, y fue precisamente su presidente el Lic. Nel Ignacio Párraga Macías, quien le hizo el homenaje.

Goza del respeto y admiración de sus compañeros de trabajo ya que su solidaridad se manifiesta los 365 días del año, su altruis-mo y denodado comportamiento es el denominador común de este altivo ciudadano.

Un hombre cuyo apostolado es trabajar por el trans-porte urbano. Mantiene un registro impecable de ho-ras recorridas sin accidentes de tránsito.

POR CARLOS I. ÁVALOS M.

Page 9: Buen Viaje 81
Page 10: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

10

Luis Guillermo Luis Guillermo Yandún Yandún

Quito. El alboroto de los mo-tores de Tulcán fue la música que arrulló la cuna de don Luis Guillermo Yandún, hace 50 años, y por eso se le entró en la vena “esto de ser chofer profesional y sobre todo manejar un camión”.

Trabajó como ayudante de chofer y aprovechó toda oportu-nidad para aprender a conducir, cuando sacó la licencia profesio-nal ya era un as del volante. Sin embargo, asistió puntualmente los dos años al curso en el Sin-dicato de Choferes, para trabajar “como manda la Ley, con la li-cencia en la mano”.

“Desde entonces, dice, han pasado 26 años, en mi ciudad comencé a manejar una mula, este es un camión de tres ejes. Decidí buscar nuevos horizontes y vine a Quito y enseguida me contrataron en la empresa del Sr. Camilo Jarrín, en la que trabajo hasta ahora”. LA FAMILIA

Está casado, tiene tres hijos, de 17 años, de 12 y una hermosa nenita de 2 años y 6 meses“. Mi familia preferiría que me retire, dicen que me extrañan cuando estoy lejos, pero es mi profesión y tengo que seguir adelante. Mis hijos estudian, están comenzan-do a vivir. Ellos no quieren se-guir mis pasos. Quizá sea mejor, porque esta profesión es dura, se pasa muchos días lejos de la fa-milia. Quiero que sigan estudian-do lo que más les guste”.PRACTICAR

Don Yandún, experimentado camionero, asegura que no es di-fícil manejar una mula, “hay que poner atención en lo que se hace

y, sobre todo, practicar hasta no cometer errores”. Estima que con tres meses de buena práctica se está “sedita”.

La mula quedó atrás, ahora se sienta al volante de un inmen-so vehículo de seis ejes. “Condu-cir un tráiler es más complicado, sobre todo la reversa, parquear es difícil. Para dominar a un po-deroso de seis ejes, se debe prac-ticar entre cinco y seis meses”. ME GUSTA LA LUZ

“Cuando en la carretera llue-ve y hay neblina, a veces se me vienen pensamientos sombríos, porque puede pasar cualquier cosa. Estoy seguro en mi carro, pero hay otros en la vía que co-meten imprudencias o se duer-men y se van contra el carro ... todo puede pasar.

“Prefiero manejar en el día, me gusta el sol, la luz, puedo ver el paisaje. Generalmente conduz-co de cuatro a cinco horas segui-das, nunca más tiempo, entonces descanso. Paro en las gasolineras por ser lugares seguros. Allí me encuentro con compañeros, al-gunos duermen, otros conversan. También nos detenemos porque hay sitios por los cuales no se puede rodar en la noche, son pe-ligrosos”.

Largas son las jornadas de conducción, solo y con el volante en la mano, durante varios días, hay tiempo para reflexionar, piensa en la familia, recuerda tiempos idos, y hace planes para el futuro. “Siempre les llevo en mi mente a mi mujer y a mis hijos”. Son momentos gratos durante es-tas horas de soledad cuando es-cucho la música, “me gusta todo ritmo, disfruto de los pasillos, los boleros románticos, y la salsa y los vallenatos alegran el viaje”.

No se pierde la hora de no-

ticias de la radio, “además, dice, informan el estado de las vías que me interesa, especialmente lo referente a la vía a Santo Do-mingo que durante el invierno es peligrosa, en la radio le alertan si hay derrumbes”.

“De Quito voy a Guayaquil con el tanquero vacío, allá cargo el producto y salgo para Colom-bia, hoy me iré para Bogotá. De-pendiendo la ciudad de destino, me demoro 15, 12, o menos días, viajo a Bogotá, Santa Marta, Cú-cuta, Medellín, Barranquilla”.EL “FLAQUITO” ME PROTEGE

“Gracias a Dios, nunca he te-nido accidentes, ni me han asal-tado. Mi familia y mis amigos me dicen “no vayas Colombia, es peligroso”. Yo creo que las cosas cuando es de suceder, suceden. Siempre me encomiendo a mi “Flaquito” que me cuida. Cierta vez me perdí en una zona roja de Colombia donde nadie quiere entrar, mi “Flaquito” me protegió y nada pasó.

“La gente colombiana es atenta, buena y colaboradora, no he tenido malas experiencias.

Me ayudan a solucionar alegres cualquier problema. Las perso-nas responden a cómo uno se porta, si se es atento, amable, ellos también lo son”. AYUDAR AL COMPAÑERO

“Verdad es que antes cuando se tenía un problema en la carre-tera, siempre había alguien que le socorría, ahora no es así. No sé si la gente ha cambiado, o es por la gran competencia o porque se deben cumplir los tiempos que piden las empresas.

“Entre los conductores de esta empresa siempre nos ayu-damos, ninguno abandona al compañero con problemas, eso es amistad y compañerismo.

“Con frecuencia viajamos en caravana de 2, 3, 5 y hasta 10 carros, entonces estamos en con-tacto por radio todo el tiempo. Nos comunicamos cualquier novedad, sea llanta baja, proble-mas en la vía o cualquier otra cosa del momento”. ENCUENTROS EN RESTAURAN-TES

“Durante los viajes paramos en restaurantes fijos, son mo-

conductor extra-pesadoPrefiero manejar durante el día, me gusta el sol, la luz y disfruto ver el paisaje

Luis Guillermo Yandún

ARTÍCULO CENTRAL

POR MARÍA MOGOLLÓN

Page 11: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

11

Cuenca. Estas son frases ma-chistas, utilizadas a la ligera por mis compañeros del volante sean conductores de vehículos peque-ños o grandes.

Luego de un análisis minu-cioso y de estudios realizados en este país multicultural, se hecha por tierra la apreciación des-pectiva sobre las mujeres al vo-lante, puesto que se revela que ellas conducen mejor que ellos y arriesgan menos su vida al manejar un vehículo cualquiera que este sea.

El 78% de los hombres que conducen corre más riesgo de matarse en el automóvil que las mujeres, esta realidad se debe a que nosotras adoptamos una mejor actitud a la hora de con-ducir, lo cual está comprobado en las estadísticas publicadas en la página web de la Policía Nacional (www.policiaecuador.gov.ec). La “fama” de lo mal que conducimos es sólo una manera de esconder la realidad de los accidentes mayoritariamente provocados por el sexo masculi-

no. Se ha verificado que son más hombres los que adoptan una conducta de riesgo al conducir, especialmente por beber alcohol y por no utilizar el cinturón de seguridad.

De la gran cantidad de acci-dentes mortales que ocurre en las vías ecuatorianas, en el 95% de los casos el conductor falle-cido es hombre, contra el 15% de mujeres, cabe señalar que la demanda para conseguir permi-sos de conducción es igualmente alta tanto en los hombres como en mujeres.

También está comprobado que las mujeres mostramos más respeto que los varones por los

límites de velocidad y por las leyes de tránsito. Mi experiencia personal es que cuando pacífi-camente, con el auto recorro mi mundo y disfruto de la brisa en mi cara, me rebasan fieramente muchos “Schumachers” que per-turban mi osada tranquilidad.

De todas maneras mis que-ridos amigos, estas apreciacio-nes no son puestas en el tapete con la finalidad de definir quién es mejor o peor al momento de conducir: el hombre o la mujer. Mi intención básica es concien-ciar el verdadero sentido de ma-nejar bien.

Al subirse a su vehículo le invito a hacer esta reflexión, re-cuerde que en casa quedan espo-sa e hijos, quienes lo quieren de vuelta para disfrutar de la unión familiar; también analice que no sólo su familia sufrirá por un fa-tal accidente, sino también otras familias que sin siquiera cono-cerlo, soportarán los embates de una tragedia jamás pensada.

En definitiva, los conducto-res de vehículos somos una sola familia y como tal debemos fun-cionar en equipo, hagamos de nuestra profesión un logro del cual sentirnos orgullosos.

Estas líneas puestas en consi-deración con respeto no desme-recen la gran valía de los cho-feres profesionales ecuatorianos que están circulando por nuestra patria, este momento mismo.

¿cómo van?

“Tenía que ser mujer”, “¿quién le regaló la licencia?” o “hacen quedar mal al gremio”, suelen expresar los hom-bres cuando una mujer maneja.

Mujeres al volante

ARTÍCULO CENTRAL

mentos alegres, nos encontramos con los compañeros, conversamos de muchas cosas, del viaje, del tiempo, de todo. Por eso tenemos nuestros puntos de parada”.

Manejar tremendo camión “Recuerdo que cuando co-

mencé a manejar estos carros me sentía como “un rey”, muy feliz. Los años hacen que uno se vuelva tranquilo, y lo principal es pensar

en la gran responsabilidad de lle-gar al destino y retornar bien.

“Claro que cuando estoy en ciudades de Colombia o Perú, ven las placas ecuatorianas y se admiran del viaje que he hecho, entonces uno se siente orgulloso, contento”.ALEGRÍAS

“Mi principal alegría es el res-paldo que tengo de mi familia y

en el trabajo, de mi jefe, don Ca-milo Jarrín, a quien admiro por-que él siempre nos comprende, nos enseña y nos guía. Eso es bien importante”. CAPACITACIÓN FRECUENTE

“Cuando la empresa adquiere un carro nuevo, viene un técnico que nos hace conocer el funcio-namiento, como manejarlo, los comandos y nos dan el manual

para que lo estudiemos. Por eso estamos todos al tanto de cómo conducir mejor y más si son ca-rros nuevos.

“Mi vida de trabajo es buena, me gusta mucho ser un chofer profesional, pero uno debe ser humilde y tranquilo cuando se está en el carro, hay que respetar a los demás para que también a uno le respeten”.

POR LIC. LOURDES QUEZADA

Page 12: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

12 zona derrumbe

Quito. El Ing. Jorge Marún R., ministro de Transporte y Obras Públicas, comunicó a todos los transportistas de carga, que para evitar la destrucción de las carreteras, a partir del 30 de junio de 2009 se realizará un estricto control de los vehículos de carga en las estaciones de pesaje que tiene el MTOP en el país, de acuerdo al siguiente cuadro de pesos y dimensiones máximas permitidas:

De igual manera, el MTOP informó que a partir del 1 de junio se otorgará el Certificado de Operación Especial por Dimensio-nes a los vehículos de carga pesada que excedan las siguientes dimensiones:

En caso de sobrepasar la carga permitida de 48 toneladas, se tendrá que tramitar adicionalmente un Certificado Especial por Carga, el cual tendrá la duración de ocho días o en su caso por un solo viaje. Los costos son los siguientes:

Ciudades donde puede realizar los trámites:

señores del transporte pesadoControl de pesos y medidas será estricto

¡Atención!, ¡atención!, POR MARÍA MOGOLLÓN

Ancho 2,60 m

Altura 4,10 m

Longitud de:

Camión con 2 ejes 12,00 m

Camión con 3 y 4 ejes 12,20 m

Combinaciones de tractocamión y semirremolque y de camión re-molque independiente del número de ejes y su distribución

18,50 m

Remolque (carrocería) 10,00 m

Remolque balanceado (carrocería) 10,00 m

Semirremolque (carrocería) 13,00 m

Costo del Certificado Especial (carga o dimensiones) USD 100,00

Duración Certificado Especial por Dimensiones 30 días

Duración Certificado Especial por exceso de carga 8 días ó 1 viaje

Quito Edif. del MTOP, av. Orellana y Juan León Mera, piso 14, telf: 02-227455

Guayaquil Subsecretaria MTOP, Min. Del Litoral, Av. Francisco de Orellana, piso 7, tel. 04-2684481, ext. 2718.

Tulcán Edif. del CENEF, puente Rumichaca (frontera norte), tel. 06-2986588.

Portoviejo Subsecretaria MTOP, Andrés de Vera, vía a Manta, tel. 05-2930535.

Machala Edif. del Correo, Juan Montalvo y Bolívar, telf. 07-2930526,ext. 105.

Cuenca Subsecretaría MTOP, tel. 07-2889427 (próximamente).

Page 13: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

13

Tabacundo, parroquia del cantón Pedro Moncayo, situada a 50 minutos de Quito hacia el norte del país, ofrece durante los meses de junio y julio, un ritual por demás atractivo, recomenda-ble y sano. Se trata de la V EDI-CION DE LA NOCHE SAMPE-DRINA cuya máxima expresión tiene lugar el 28 de junio desde las 15:00.

Los vecinos se encargan de preparar la festividad con bandas de música contagiosa que son el preámbulo del arranque de gallo que consiste en bailar y bailar y al ritmo de la música arrancar la cabeza del gallo.

Mientras los grupos de ami-gos y familias enteras que se han preparado física y mentalmen-te para la ocasión, danzan y se divierten, los vecinos del sector El Arenal del barrio La Banda, pagan el diezmo que consiste en obsequiar a los asistentes, bande-jas de habas cocinadas e hirvien-do, con mellocos, ají con pepa de sambo y chicha de jora.

Son ya cinco años en que 25 agrupaciones de amigos y fami-lias enteras, parten desde este popular sector de Tabacundo, al ritmo de creativas coplas que son expresiones de afecto, amor, emociones y otras picarescas,

para hacer de la noche fresca y reluciente, un largo y delicioso momento de distracción para propios y extraños.

Si bien estos grupos están engalanados con trajes especial-mente escogidos para “chabajar” (diablohuma, zamarros, campa-nillas), luego de unos cuantos hervidos, este requisito deja de ser una exigencia y todos, pro-pios y visitantes, se mezclan con-tagiados por el ambiente que los envuelve e invita a olvidar el dia-rio vivir y entregarse por entero a la sana diversión. Esa noche se baila hasta el amanecer o hasta que el cuerpo aguante.

La fiesta continua durante los cuatro sábados de julio tiempo durante el que se realiza las OC-TAVAS DE MAMA RAYANA, un baile destinado a la diversión que arranca a las 16:00, cuando el sol aún puede ser testigo de las promesas de noches plagadas de ritmo y algarabía. La alegría se extiende de sábado a sábado en las ya famosas Octavas, donde también se aprovecha para cele-brar el Inti Raymi y San Pedro.CÓMO LLEGAR

Quienes gustan del turismo nacional, pueden tomar cual-quiera de los buses interprovin-ciales que van hacia el norte pa-sando por Pedro Moncayo, como son: Los Lagos, Otavalo, Andina, Velotaxi, Aerotaxi, San Gabriel, Tulcán, Cayambe y quedarse en la Y de Tabacundo.

Una vez allí ya no se pierden, sólo preguntem como llegar a la fiesta utilizando los servicios de transportes Transnues, Coop. Mojanda, camionetas o taxis. El transporte de nuestro sector es popular y el pasaje cuesta sólo USD 0,22.

Invitamos a los transportistas, empresarios y público en general de nuestro maravilloso país, a darse un paseo por Tabacundo, les garantizamos hacer del mis-mo un recuerdo inolvidable por cuanto estamos en condiciones de ofrecerles, además de nuestra cordialidad, todos los servicios básicos de hospedaje, exquisita y variada comida y el apoyo del Gobierno Municipal de Pedro Moncayo, parte activa en la rea-lización de las fiestas 2009.

en TabacundoNoche SampedrinaEl transporte es factor dinamizador del turismo nacional e internacional. Las ele-gantes presentaciones festuvas de nuestro país, son parte del circuito que las operadoras de turismo ofrecen a la ciudadanía.

POR: RODRIGO PINANGO

lo nuestro

Page 14: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

14

POR CELINA ÁLAVA

Quito. Grace Polit nació en Guayaquil, y desde muy peque-ña viajó fuera del país con su familia por razones del trabajo periodístico de su madre Golita. Vivieron en Perú, luego en Méxi-co, país en el que Greicita, como la llamaban todos, estudiaba ar-tes plásticas y pintar se convirtió en su pasión.

Tenía 17 años cuando un fo-tógrafo le pidió que posara para unas fotos, “el resultado fue fa-buloso y el diario El Excelsior de México, me dedicó dos pági-nas, era toda una locura”, dice Grace. Las crónicas de entonces comentaron sobre la naturali-dad y la belleza de aquella joven ecuatoriana.

Ricardo del Río, afamado publicista, gratamente impre-sionado, la contrató para hacer publicidad exclusiva de los pro-ductos Nestlé. Entre las diversas escenas filmadas la que más des-tacó fue aquella en la que Grace, usando traje de cóctel, coque-tamente ofrecía al locutor una taza de café y con un gesto muy convincente tomaba un sorbo e

indicaba, sin hablar, que estaba riquísimo. El comercial se tras-mitía en el programa “La revista musical de Nescafé”, en el hora-rio estelar de la noche. Impactó tanto, que los medios de comu-nicación mexicanos le dedicaron varios artículos que destacaban la versatilidad de esta iniguala-ble modelo.

Los miembros de la Unión Na-cional de Autores y Compositores, en sesión de trabajo, concordaron en que Grace “sin hablar dice mucho” y se preguntaron ¿cómo será cuando hable? Y a renglón seguido le propusieron el papel principal en la obra “Una mujer para los sábados” en la que, años atrás, había actuado la primera actriz Magda Guzmán.

“Ese fue un gran retro, puse todo mi talento y mi trabajo gustó mucho al público, fui su consentida. Sin embargo no fue fácil, los ensayos eran durísimos, desde las cuatro de la tarde has-ta las once o doce de la noche; hasta que un día creí no poder resistir tanta presión y en un impulso tiré el libreto, y salí co-

rriendo”. Angustiada Grace se sentó en unas gradas a llorar; el director de la obra, León Barro-so, se le acercó y le dijo: “Greicita no llores, te exijo tanto porque es tu debut y tienes que brillar por todo lo alto”. “Este fue mi servi-cio militar y es la escuela me sir-ve hasta ahora”, asegura Grace.

Grace se consagró como actriz, trabajó en el teatro con grandes logros. Luego incursio-nó en el cine e igualmente alcan-zó la cima, trabajó con artistas

famosos como Julio Alemán, Mauricio Garcés, Julio Aldamo y otros.SU DILEMA: EL CINE, EL TEATRO O LOS LIENZOS

Para Grace trascender como pintora era un pensamiento re-currente. “No puedes ser apren-diz de muchas cosas pues serás maestra de nada”, le dijo el direc-tor de cine León Barroso cuando por su mente rondaba la idea de dedicarse a la pintura. Las sabias palabras de León reflejaban la

Grace Pólit trascendió en el tiempo

LO NUESTRO

www. grace-polit.org

Si desea reproducciones de las obras llame a: 02-2376305 • 099210198

Chispa o inspiración Árbola Piedra o esfuerzo Aire o libertad

Page 15: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

15LO NUESTRO

importancia de ser experta cuan-do se trabaja en contacto con el público, “ellos, dice Grace, son los jueces implacables de tu labor”.

Buscando nuevos horizontes Grace viajó a Madrid y de in-mediato se matriculó en la Real Academia San Fernando para continuar sus estudios en artes plásticas y aunque siguió hacien-do cine y teatro, la pintura ganó la batalla a su dilema, y se dedicó de lleno a este exquisito arte re-servado a los espíritus elegidos.

“No fue difícil dar este paso porque hubo un receso largo entre la actuación y la pintura, además ya hacía mis trazos desde pequeña y cuando estaba en los camerinos llevaba mi caballete, mis pigmentos y pinceles y me ponía a pintar antes de caminar por los corredores hacia los esce-narios”.PATRIMONIO UNIVERSAL

Es el título de la obra pictórica que inició en 1974. La colección atrapa al público por el poder de expresión que plasma la pintora. En ella encontramos a la figura humana como expandiéndose para decir al mundo: ¡esa soy yo, quiero ser más, trascender, bus-car el infinito!

Para la artista es un mensaje de paz, amor y armonía; simbo-liza que todos los seres humanos somos iguales, sin diferencias entre negros, blancos, chinos o rusos, de la raza que fueren o del lugar donde nacieren, “todos estamos hechos de los mismos elementos”.

Esta colección ha viajado por todo el mundo desde y ha recibi-do críticas altamente positivas, “esta artista pinta hasta el soni-do”, anotó un crítico español, re-firiéndose a la magnífica obra de nuestra compatriota.LOS CUATRO ELEMENTOS

En un mes de septiembre via-jó a Guayaquil para tratar sobre una exposición en la Biblioteca Nacional y cuando la directora de la institución le preguntó ¿es-tás lista para noviembre? “Yo, re-cuerda Grace, inexperta en estos trances, contesté firmemente ¡SÍ!

En realidad, para mis adentros supuse que si respondía “no” era posible que me negaran esa opor-tunidad.

“Ya tienes el tema, ¿cuál es?, volvió a inquirir la directora y nuevamente con firmeza respon-dí, “Desnudos”. ¡No puede ser ese tema, te quemas!, fue la opinión de ella. Su posición fue inexo-rablemente inflexible, de nada sirvieron mis argumentos de que hasta en la Capilla Sixtina de El Vaticano hay desnudos. Me retiré acongojada, ¿y ahora qué hago? No tenía mucho tiempo para pre-parar otro tema.

“En Quito, un amigo pintor al conocer mi problema se ofreció ayudarme indicándome que me vi-sitaría al siguiente día. Inquieta me fui a descansar pidiéndole a Dios, que sea Él quien guíe mi mano.

“Al despuntar el nuevo día, fui muy temprano al estudio, corrí la cortina, abrí la ventana y, el cielo lleno de colores me deslumbró. Casi instintivamente tomé el pin-cel, comencé a hacer trazos en el lienzo, apareció una brisa, pinté el celaje, los colores primaverales que iluminaban la mañana, creé la figura de una mujer volando y una gota de lluvia. Miré mi obra terminada y me gustó muchísimo. Mientras me tomaba un corto descanso entró mi amigo pintor.

“Recuerdo como si fuera hoy el susto que tuve cuando él ar-queando la cejas dijo: ¿Qué es eso? Entonces miró la obra de cerca, de lejos, de uno y otro cos-tado y exclamó con una amplia sonrisa, ‘¡esto es maravilloso!, ¡es arte, es poseía!’. Luego inclinán-dose como en una reverencia con-cluyó ‘Tú no necesitas ayuda, tu inspiración es inmensa’, preparó los caballetes y el pigmento y se marchó.

“Y me dejé llevar por la ins-piración hasta completar la co-lección para cumplir con la ex-posición en Guayaquil, con mi colección: Los cuatro elementos.”“LA LUZ DEL MUNDO”

Así se titula un cuadro que resplandece en las paredes del Vaticano. Esta obra fue parte de

seis bocetos que hizo Grace para pintar las paredes de la sede de la Asociación de Profesores de la Universidad Central de Ecuador. “Cuando miré los trazos hechos descubrí que en el perfil de la roca se reflejaba el rostro de Je-sús. El fondo es negro, símbolo de la oscuridad y, a medida que el tono se vuelve claro aparecen siluetas de personas acercándose a la luz, a la Verdad Universal.

Meses más tarde se anunció la visita del Papa Juan Pablo II a Ecuador. El día que se celebró la Misa en la iglesia La Compañía, celebrada por el Papa, acudió Grace, acompañada de su her-mana e hijo, con el cuadro bajo el brazo se puso a un lado del Car-denal Pablo Muñoz Vega, quien intercedió por ella. “Su santidad, le dijo al Papa, le quiero presentar a la señora artista que le ofrece a usted una de sus obras”. Grace le entregó el cuadro mientras le de-cía “Su Santidad, le ofrezco este cuadro a nombre mío y de mi país”; el cuadro viajó a Europa y ahora forma parte de las obras de arte del Vaticano.RESCATANDO EL ARTE ANTIGUO

Grace colaboró en la restaura-ción del Museo de Arte Colonial de Quito, un trabajo valioso que ayudó a rescatar y preservar joyas de arte antiguo que se estaban des-truyendo. ”En este trabajo aprendí

como si hubiera estado pintando durante 10 años seguidos, porque me tocó tratar las obras centíme-tro a centímetro sin alterar nada de la pintura original”.¿CÓMO MIRA GRACE LA PINTU-RA ACTUAL?

“Estas son épocas muy confu-sas, ciertos artistas piensan que cualquier cosa es arte y no es así. Una obra tiene que tener un men-saje como primera medida, debe tener un color muy bien tratado, equilibrio en sus formas y limpie-za de color en la idea”.

Esta artista ecuatoriana por su fabuloso desempeño como ac-triz en México recibió la propues-ta de nacionalizarse mexicana, cosa que no aceptó porque tenía la certeza de que iba a ser alguien importante en la vida y no quería quitárselo a su país. En su faceta de artista plástica: “he recorrido el mundo con mis cuadros des-de Tulcán hasta Estocolmo, co-sechando amigos de toda clase social”, nos dice. No ha perdido la sencillez de la amiga generosa, ni el deseo de enseñar a pintar como lo hace diariamente con sus alumnos de la Casa de la Cul-tura Ecuatoriana. “Pongan fe y amor en lo que hacen”, es su frase motivadora dirigida con amor a aquellos artistas en potencia que reflejan en sus ojos la admiración por la maestra.

Los cuatro elementos

Page 16: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

16

Fue inaugurada el 30 de oc-tubre del 2007 y es administrada por la Fundación Terminal Te-rrestre de Guayaquil. Está ubi-cada en Avenida de las Américas y Benjamín Rosales, frente a la estación norte de la Metrovía a 1 Km. del aeropuerto José Joaquín de Olmedo.

El área del terreno es 120 000 mts2 distribuidos así: estaciona-miento de buses: 26 000 mts2, estacionamiento de particulares: 11 000 mts2 , estacionamiento de taxis: 3 000 mts2. El total de la construcción es 95 000 mts2 distribuidos entre un moderno centro comercial de tres pisos y las facilidades propias para la terminal terrestre.

Las 84 las empresas de trans-porte que tienen sus boleterías permiten que salgan diariamen-te 3 200 destinos a todo el país transportando 131 000 pasajeros diarios, cantidad que sube a 200 000 en feriados. La terminal per-manece abierta 24 horas al día, 365 días al año, dando trabajo directo e indirecto a cerca de 500 personas entre secretarias,

empleados de limpieza, guardias, administradores, voceadores sin contar a los empleados de las empresas de transporte.

Recientemente se ha estable-cido el Centro de Carga y En-comiendas que pertenece a la Etapa III del proyecto junto con la estación de servicio para buses en el área de parqueo de buses en la cual se está avanzando en la concesión de la misma.

Facilidades para los usuarios: acceso al servicio urbano, taxis y camionetas, la señalización es clara y gráfica, utiliza colo-res para identificar cada zona de destino. Los usuarios cuen-tan con baterías sanitarias en todos los pisos, salas de espera espaciosas y panorámicas. Tiene servicio telefónico y de Internet, restaurantes, seguridad privada, primeros auxilios, facilidades de acceso para personas con capa-cidades especiales, escaleras eléc-tricas y personal que mantiene la limpieza durante todo el día.

Los conductores también tie-nen una zona de descanso y ba-ños. Aun no existe un área ade-

cuada con duchas especialmente destinada para ellos.

puente angosto

Terminal Terrestre de Guayaquil

nuevas tasas

“Dr. Jaime Roldós Aguilera”

La terminal terrestre tiene Guayaquil. La ocupación de

la terminal terrestre cuesta más. La tasa de 0,10 que se cobraba en los boletos para viajar aumen-tó a 20 centavos. También subió de USD 0,40 a 0,50 la tarifa de parqueo por hora para los auto-motores particulares.

María Luisa Barrios, vocera de la Fundación Terminal Terres-tre, justifica el alza, al manifestar que es necesaria para afrontar los gastos de mantenimiento y segu-ridad del moderno edificio.

Hay quienes justifican el alza, pero otros la critican como Car-men Delgado: “es exagerado, de-bieron subir cinco centavos y no diez, estamos en crisis y todavía

nos cargan más impuestos”, dijo mientras formaba fila para com-prar un boleto y tomar un bus hacia el cantón Santa Lucía.

Carmen es comerciante de ropa y cosméticos, y debe via-jar constantemente a Guayaquil para proveerse de mercadería. In-siste en que las autoridades solo debieron subir cinco centavos

ahora y los otros cinco después de algunos meses. “Subir de golpe al doble la tarifa es una falta de consideración para la gente po-bre”, comentó

Fausto Carreño, otro viajero, considera que el monto es alto. Aunque dice que “si es para me-jorar el servicio habrá que re-signarse, pero si no hay cambios

positivos, no se justifica”. “El alza fue fijada a mediados

del año pasado por el Directorio de la CTG, pero recién en mayo fue aplicada por parte de la Fun-dación Terminal Terrestre”, según María Luisa Barrios. Sin embar-go, la actual administración de la CTG deslinda su participación en las nuevas tasas. Jaime Velásquez, director de la Comisión, explicó que esos incrementos se aproba-ron en septiembre de 2006.

“La aplicación de dichas tasas son facultad exclusiva del gerente general de la Fundación Terminal Terrestre, quien después de tres años decide aplicar y cobrar dichos rubros, y no de la CTG”, dijo.

FACILIDADES PARA LOS BUSES:Descripción Si No

Playa de estacionamiento amplia

Grifos de agua, conexiones de electricidad y tomas de aire

Los talleres, la tienda de re-puestos, vulcanizadora, la la-vadora, etc. están en proyec-to y proceso de concesión.

FACILIDADES PARA LAS EMPRE-SAS DE TRANSPORTE

Descripción Si No

Oficinas para cada empresa √

Boleterías para cada em-presa

Bodegas individuales √

Bodegas colectivas √

Instalaciones para teléfono √

Instalaciones para internet √

Señalización para identificar a cada empresa

POR VÍCTOR GAMBOA

Page 17: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

17

Quito. No podemos decir lo mismo de la edificación “no se ajusta a nuestra realidad cultu-ral, es un extraño en el entorno y en el contexto urbano, no hay elementos ni conceptos comunes. Tampoco reafirma la identidad cultural local, ni la expresión ar-quitectónica del país y peor aún de este sector”, es el criterio técni-co del Arq. Patricio Villalba, cate-drático universitario con amplia experiencia en diseño y planifica-ción de terminales terrestres.

“La arquitectura es un testi-monio insobornable de nuestra realidad con sus contenidos fun-cionales, expresivos y culturales. Este tipo de arquitectura de ca-rácter global, no genera identi-dad local, ni siquiera latinoame-ricana”, enfatizó Villalba.

“Quitumbe no se ajusta a la lógica de prestación de servicios, ni a la realidad económica na-cional. Su arquitectura ha sido planteada para que genere una imagen de impacto inmediata en la ciudadanía, jerarquizando los aspectos expresivos a los de fun-cionamiento.

“En mi concepto lo más im-portante es la funcionalidad, una terminal terrestre debe desempe-ñarse perfectamente, ser una má-quina para distribuir y movilizar gente. Pero en Quitumbe este concepto no calza”. LOS MATERIALES

“Son de última generación, extremadamente costosos; la cubierta es de policarbonato; las paredes y columnas están recu-biertas con un material metálico tipo Alucubón; los pasamanos son de acero inoxidable, mate-rial noble y caro, los pisos son de porcelanato brillante, el sistema de ventanería es de punto fijo, es

decir, no se sostienen los vidrios en elementos, sino a través de puntos fijos, todo ello se enmarca en la tecnología High Tech. MANTENIMIENTO

“Dadas las características constructivas, el control de obso-lescencia, reparación y limpieza se vuelven difícil y costoso. A más de la dificultad para limpiar ciertas partes de la estructura, las cubiertas por su fragilidad y la altura a la que se encuentran permanecerán intocadas y en poco tiempo perderán su trans-parencia debido al polvo y la po-lución”, sentenció.

Las observaciones de Villalba nos hacen prever que en pocos años Quitumbe habrá perdido el brillo de obra nueva y se volverá opaca tal como lucen las paradas del Corredor Central Norte (La Marín). Además se requerirá de un personal numeroso de man-tenimiento con habilidades de trapecista para la limpieza. ARQUITECTURA ULTRA MODERNA

“Desde el punto de vista for-mal, si bien responde a una ar-quitectura de alta tecnología en un mundo globalizado. Es una arquitectura que pertenece a Eu-ropa, Japón o Estados Unidos, pero para el Ecuador está fuera de toda concepción artística y cultural.ASPECTO FUNCIONAL

Los espacios son amplios, ai-reados con buena iluminación. La rampa de acceso a las bolete-rías está bien concebida para las personas con capacidad dismi-nuida. Se ha adecuado servicios higiénicos para minusválidos. Igualmente, hay lavamanos para niños.

No obstante, Villalba observa varios conflictos. “En el ingre-

so exterior no hay separación entre la circulación peatonal y vehicular, se generan cruces que afectarán el flujo y seguridad de las personas. La cubierta del ingreso es muy alta y cuando la lluvia caiga de forma inclinada mojará a los transeuntes. El piso de la bóveda es de porcelanato que no es antideslizante, con el agua se vuelve muy resbaladizo y las personas corren el peligro de resbalar.EL USUARIO

Las terminales terrestres de-ben tener una referencia visual fácil, orientarse sin dificultad, lo lógico sería entrar y ver las bo-leterías, no tener que recurrir a letreros. Por otra parte, se debe priorizar la atención de los pasa-jeros que son los que mueven la terminal, no obstante, vemos que para adquirir los boletos deben atravesar un centro comercial. Aquí se jerarquizó el aspecto co-mercial antes que el servicio. BOLETERÍAS

Las boleterías están alineadas en dos módulos de 20 cubículos a cada lado separados por un co-rredor interno. Miden 1,50 x 2 m y está provistos de apenas cuatro medios baños. Lo absurdo es que no tienen un sistema de ventila-ción. Si calculamos un mínimo de dos personas por boletería, en cada módulo se moverían 80 personas que generan calor, rui-do y necesidades básicas mal sa-tisfechas, por lo tanto se formará hacinamiento.

La concentración de las bo-leterías producirá un intenso

tráfico de personas, volviendo al área muy densa. Habría sido mejor descentralizar las bolete-rías en varios módulos, estatégi-camente distribuidos.SERVICIOS HIGIÉNICOS

Para la gran concentración de público que se espera sólo existen cuatro servicios higiéni-cos para mujeres y cuatro para hombres, cantidad absoluta-mente insuficiente.

Salida de vehículosLa disposición tipo espiga

para el ingreso y salida de los buses formada por dos mangas, una para que la gente baje y otra para que circule, cumple la nor-ma. Sin embargo, la separación entre los andenes donde paran los buses debe ser más amplia para facilitar la manipulación de maletas y la circulación de las personas que retiran su equipa-je, aquí hay un claro problema funcional. ÁREA PARA CHOFERES

No existe un espacio para choferes, solamente han instala-do servicios higiénicos.

Es importante un lugar con servicios higiénicos, ducha, sala de espera, donde puedan des-cansar y recuperar su capaci-dad de trabajo, ver televisión y comer algo.

PUENTE ANGOSTO

Quitumbeun extraño a nuestro entorno

POR MARÍA MOGOLLÓN

Un típico y armonioso paisaje andino rodea a Quitum-be. Pequeños montes circundan la planicie. El panorama impresionará gratamente a nacionales y extranjeros.

Page 18: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

18

En realidad....

¿le gusta el alcohol?

cuide su salud

Este artículo no repetirá lo mismo, salvo que los accidentes en su mayoría, son causados por conductores ebrios.

Estas líneas plantearán que el acoholismo, así como toda adicción drogal, no es sino un sustituto de la madre buena del pasado, aquella madre bondado-sa que no estuvo allí cuando lo necesitó o porque aparentemente no fue lo suficientemente buena.

Al embriagarse o drogarse el

sujeto consigue hacer un alto en la situación frustrante en la que vive y que no la puede confron-tar; de este modo, semidividido entre el enseño alucinante de la embriaguez, se siente sucesi-vamente ágil y alegre como un mono; valiente como un león, cómodo y desinhibido como un cerdo y … por fin cae en la anes-tesia de la inconsciencia como un intento claro de volver a la segu-ridad del útero materno donde,

sumido en ese sueño seguro y tibio, nada puede sucederle.

Así, ante una realidad frus-trante que no puede confrontar, que le rebasa y aplasta, reaccio-na evadiéndose en la quietud y el sueño suicida de la depresión o en la fantasía y el sueño fácil de la droga.SÍMBOLOS

Todo esto no es sino un sim-bolismo y un preámbulo del re-torno a la madre, o a la tierra (la tumba), a donde finalmente todos volveremos, porque al fin

y al cabo, también la tierra es nuestra madre.

Para volverse alcohólico un sujeto requiere de un fondo neu-rótico basado en una carencia de seguridad y aceptación muy temprana (rechazo del embara-zo, abandono, maltrato, etc).

Todo alcohólico tiene su pa-dre o familiares cercanos alcohó-licos, amigos alcohólicos o una sociedad alcohólica, en donde se vive la cultura del alcoholismo, promocionando y hasta exaltan-do el licor como una virtud.ETAPAS DE LA EMBRIAGUEZ

1. Es común ver a conducto-res al volante en fase de euforia (alegría). En esta etapa llamada jocosamente “fase del mono”, el bebedor tiene la sensación de al-borozo, agilidad, el sujeto se sabe alegre, ingenioso, ágil y chistoso, cuando en realidad es ridículo y torpe. Comúnmente se llama a esto “estar entonado”.

2. La “fase del león” es la siguiente: el sujeto siente ahora plena seguridad en sí mismo, pero percibe una realidad dis-torsionada que aparentemente puede modificar a su antojo. Se vuelve audaz, agresivo y pierde la proporción del sentido moral del peligro. Estos leones también han sido vistos al volante.

3. En la “fase del cerdo”, la última del proceso de transfor-mación, el sujeto ya no quiere conducir, ni actuar o relacionar-se con alguien, pues está muy ocupado revolcándose en su propio vómito, previo al estado de inconsciencia.

Ante semejante perspectiva de “resolver” nuestras neurosis, valen dos sugerencias: busque ayuda profesional y no conduzca si se siente mono, león o cerdo.

*Médico Homeópata. Telf. 02-2509369

POR DR. RUBÉN LOPEZ*

Mucho se ha escrito acerca del acoholismo y sus con-secuencias en la carretera o en las calles.

Car

icat

ura

Gui

do C

have

s

Page 19: Buen Viaje 81
Page 20: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

20 circulación obligatoria

Quito. Inquietos por conocer las experiencias en el trámite el Plan REN-OVA de chatarri-zación, entrevistamos al señor Segundo Andrés Rea, quien fue propietario de un bus Ford, mo-delo 94. Es socio de la compa-ñía de transporte urbano Trans-planeta, de Quito. Actualmente tiene un flamante bus adquirido a través del plan para renovar el parque automotor del país.

¿Por qué decidió chatarrizar su unidad?

Los transportistas debemos contribuir a mejorar el medio-ambiente y colaborar con la ciu-dadanía, además Quito tiene el parque automotor más moderno del país.

¿El precio que recibió por la chatarra fue conveniente?

En mi caso no, porque si hu-biera vendido el vehículo me hu-biesen pagado un poco más, pues

aun tenía vida útil. Pienso que este punto se debería revisar.

¿Cuál fue el peso de chatarra y cuánto le cancelaron?

El carro pesó 4 toneladas, a razón de USD 200 por tonela-da, recibí USD 1 600, en efecti-vo, inmediatamente después de ingresar y pesar el carro en la báscula.

Segundo Andrés había tra-mitado desde hace tiempo el préstamo en la CFN. En el pasa-do, en un intento de cambiar su automotor, fue estafado por una empresa fantasma que le ofreció traer desde Italia un carro Fiat, pero al final perdió el dinero de la entrada.

En 2008, cuando se enteró del programa de chatarrización pensó que era la oportunidad que estaba buscando y por me-dio de la Fenatu inició los trámi-tes; como era un proyecto nuevo, hubo cambios en el proceso, no se desanimó y continuó con la gestión en la Comisión Nacional de Tránsito, Transporte y Segu-ridad Vial. En esta dependencia pública lo guiaron hasta lograr que su vehículo sea aprobado para chatarrizarse. También en la CFN funcionarios como el Ing. Alejandro Medina y su equipo de analistas lo guiaron.

Un lunes por la noche partió desde San Bartolo, al sur de Qui-to, hacia Guayaquil, arribó a las 05:00 a la empresa ANDEC. Su llegada fue una novedad, los trans-portistas que estaban en la cola para chatarrizar sus unidades, comentaban: “¡qué le pasa a este señor que trae este carro prácti-camente nuevo!”. Imaginémonos, qué vejeces se iban a chatarrizar.

chatarrizar“Decidí

mi bus”

Experiencia de un profesio-nal del servicio de trans-porte urbano de Quito

POR CELINA ÁLAVA

Estadísticas de vehículos entregados mediante el P lan REN-OVA (Plan de Renovación Vehicular)

Vehículos entregados al 15 de mayo, 2009

Modalidad Cantidad

Taxi 3695

Carga Liviana 820

Carga Pesada 11

Transporte Escolar 354

Ómnibus 145

Total 5025

Vehículos entregados al 15 de mayo de 2009

AÑO Nacionales Importados Total

2008 2601 1438 4039

2009 502 484 986

Totales 3103 1922 5025

Bus financiado por la CFN, ideal para servicio convencional. Tiene dos puertas a cada lado y ranflas hidraúlicas en las puertas izquierdas

Ing. Michel Doumet Chedraui ge-rente de la CFN y Segundo Rea

Page 21: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

21CIRCULACIÓN OBLIGATORIA

Quito. Con el sistema imple-mentado en la chatarrización el objetivo es evitar el incremento de unidades, ya que para adqui-rir una nueva unidad, el trans-portista debe entregar una para ser chatarrizada.

En lo concerniente al Minis-terio de Industrias y la Corpora-ción Financiera Nacional, se ha dado todas las facilidades a los transportistas al momento de realizar los trámites tendientes a conseguir el pago por la chatarri-zación y el financiamiento para la nueva unidad.

No ocurre lo mismo en la Co-misión de Transporte, Tránsito y Seguridad Vial en donde, algu-nos empleados no agilitan los procesos ya que no entregan los Permisos de Operación a los ve-

hículos de carga de la Costa que son los que mayormente deben ser modernizados.

Es notorio que las políticas en-tre estas tres instituciones difieren diametralmente, pues mientras en el Mipro y la CFN hay agilidad y oportunidad, en la CNTTTSV se entorpecen los trámites.

El vehiculo a chatarrizar debe tener el Permiso de Operación el cual continua vigente para el nuevo vehículo. Es decir, el Permiso de Operación del vehí-culo chatarrizado se lo traslada al nuevo adquirido mediante el plan REN-OVA.

Al cambiar la flota vehicular se está generando más seguridad en las carreteras y aportando al medioambiente, pues los vehícu-los nuevos son Euro 3 ó 4 y así

los transportadores están siendo más competitivos.

En la Amazonía, debido a las exigencias de las empresas contra-tistas, ya no se aceptan vehículos de más de seis años de vida útil, en cambio en la Costa hay carros que pasan los 40 años de vida, por ello deben modernizarse.

En la chatarrización el trans-portista cuenta con los siguientes valores: USD 12.755 incentivo financiero entregado por la CFN, más el valor que recibe por la chatarrizacion de su vehículo en la empresa fundidora que paga

USD 200 por tonelada.La manera como se paga en

la chatarrización es así: el vehí-culo viejo propulsado por si mis-mo debe ingresar a una balanza en donde es pesado todo el carro, sin separar sus componentes, y se paga por el peso total que mar-quez. (Los valores fueron publi-cados en la revista Buen Viaje nr. 80 de Abril-Mayo 2009).

Internamente en cada una de las empresas encargadas de la chatarrización, se deshuesa al vehículo para clasificar los materiales.

CNTTTSVSolicita más agilidad en la

La transportación pesada también está inserta en el proceso de renovación. Obtuvimos la opinión del Presi-dente actual de la Federación de Transporte Pesado

POR MARITZA GUEVARA

Luego de recibir el certificado de chatarrización, ¿cuánto tiem-po tardó para que le entregaran el bono y cuál fue su valor?

A las 72 horas y recibí la can-tidad de USD 8 712, en bono.

Desde la fecha en la que pre-sentó la promesa de chatarrizar su vehículo hasta la entrega del carro nuevo, ¿cuánto tiempo transcu-rrió?

Dos meses, desde octubre has-

ta noviembre 2008. El chasis es un Volkswagen 17210 brasileño y la carrocería se fabricó en Ambato en Carrocerías M&L.

¿Cuál es el valor total que reci-bió por chatarrizar de su carro?

Recibí USD 1 600 en la cha-tarrizadora y un bono de USD 8.712, total USD 10 312 para completar la entrada.

¿El monto del préstamo?El nuevo vehículo cuesta

USD 87.555 (exonerado de im-puestos), el 80% (USD 70 044) es financiado por la C.F.N. y la entrada que debe dar el trans-portista es el 20%, es decir USD 17 511. Luego de 6 años de fi-nanciamiento, el valor final del vehículo con intereses es USD 108 000. El seguro del vehículo es USD 3.400 anuales.

No hay ninguna garantía adi-cional que presentar, pues es sufi-ciente la prenda del vehículo.

¿A qué interés le dieron el préstamo, a qué tiempo y cuál es el monto?

El interés es del 8,79%, el plazo del financiamiento es seis años y son letras mensuales son de USD 1 428.

¿Es difícil cancelar mensual-mente esta cantidad?

Si, para poder cumplir res-ponsablemente, estoy trabajado más horas diarias.

¿Hay otros compañeros que se quieren unir al plan?

Ya se han chatarrizado cuatro carros más de mi compañía, aco-giéndose al Plan REN-OVA

Lic. Carlos Jiménez, Presidente de Fe-deración Nacional de Transporte Pesado

Este es el bus de servicio especial Ford 1994 que fue chatarrizado

Page 22: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

22

Recomendaciones para soportar la actual

crisis económica

ceda el pasoCEDA EL

PASO

Quito. Actualmente, nuestro país se encuentra atravesando por una gran incertidumbre económica originada, principal-mente, por la crisis mundial que se vive en los EE.UU. y algunos países de Europa; razón por la cual el Gobierno ecuatoriano, ante la necesidad de precautelar los recursos internos y financiar el déficit presupuestario y luego de consumir la mayoría de sus excedentes petroleros, ha plan-teado varias acciones como son: restricción de importaciones, búsqueda de créditos en orga-nismos internacionales (aunque ha anunciado su decisión de no pagar los intereses de la deuda externa “ilegítima”); la creación de impuestos a los activos en el exterior y el aumento de tasas arancelarias.

Por estas razones a continua-ción ofrecemos algunos consejos que ayudarán a afrontar la si-tuación económica y financiera durante este año.

1. Reducir al máximo los costos; es decir, ajustar los gas-tos al nivel de ingresos y crear un colchón monetario para que pueda reaccionar ante la crisis económica.

2. Tratar de aplazar los pagos con las entidades financieras al máximo plazo posible, sobre

todo si ya tiene mora en el pago de las cuotas. No se esconda, de la cara y negocie.

3. Mantener un buen historial en todos los créditos para que al momento de solicitar una refi-nanciación la obtenga sin incon-venientes, los bancos toman muy en cuenta su grado de compro-miso y responsabilidad.

4. Buscar un banco que ofrez-ca mejores condiciones de refi-nanciamiento para las deudas.

5. Elaborar por escrito un presupuesto bien detallado y es-tudiar gasto por gasto y rubro por rubro, detalladamente, rede-finiendo prioridades.

6. Respetar la consigna de no efectuar ningún gasto que no esté en el presupuesto.

Si aparece un imprevisto debe reemplazarlo por algún otro ru-bro que debe colocarse en el últi-mo lugar de prioridades.

7. Verificar cuáles son los gas-tos que parecen fijos pero en rea-lidad son variables y por lo tanto pueden ser revisados y hasta re-ducidos en lo inmediato.

8. El consumo de agua, luz y teléfono debe ser estrictamente lo necesario.

9. Cumplir a tiempo con las obligaciones tributarias, societa-rias, laborales y municipales con el fin de evitar elevadas multas.

10. Adquirir suministros al por mayor con el fin de obtener un descuento por volumen y bus-car proveedores que den mejores alternativas de financiamiento.

11. Distribuir planificada-mente las funciones de cada em-pleado con el fin de optimizar la mano de obra.

Trabajar duro es importante, pero trabajar inteligentemente es aún mucho más importante. Hay

un límite físico a lo que cada persona puede producir, inde-pendientemente de cuan duro trabaje. Y si se mata trabajando y no consigue “levantar cabeza”, entonces es muy probable que la frustración y el estrés lo devoren. Sea prudente.

* Teléfono: (02) 2525-525 cel: (09) 8738-481

Email: [email protected]

POR DR. JUAN CARLOS PAREDES*

Page 23: Buen Viaje 81
Page 24: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

24

Guayaquil. La licencia de conducir que emite la Comisión de Tránsito del Guayas (CTG) ya no se diferenciará de las que se otorgan en las demás provincia del país. Precisamente en Gua-yaquil, las autoridades de trán-sito lanzaron un proyecto piloto, que dispone la emisión de una licencia con un formato único a nivel nacional.

El nuevo documento se está entregando desde el 14 de abril en Guayaquil, y en los primeros meses del próximo año se exten-derá en todo el país, según expli-caron las autoridades. “Nunca más un tipo de licencia será para Guayas y otro para el resto del país”, indicó Ricardo Antón, di-rector ejecutivo de la Comisión Nacional de Tránsito.

La nueva licencia es pareci-da a la anterior, a la que se han añadido ventajas que impiden su falsificación, pues cuenta con códigos binarios de barras, hologramas sensibles a la luz ultravioleta, sellos inimitables con logos y mapas de cada pro-vincia. El documento da mayor seguridad al usuario y facilita a los uniformados el control y emisión de citaciones, ya que la información que contienen los nuevos carnés podrá ser confir-mada por las computadoras de mano (hand held) que portarán próximamente.

A diferencia de la anterior li-cencia, en la que el reverso era totalmente en blanco, la nueva contiene información del lugar y fecha de emisión, firma, fecha de nacimiento y dirección domici-liaria del conductor. En la parte

frontal de la licencia la foto es más grande, mientras que en la parte superior se ubica el logoti-po de la Comisión de Tránsito. El mapa de Guayas pasó al centro del documento.

El número de barras permiti-rá tener la información del con-ductor, utilizando un dispositivo electrónico que registra y envía esa información a una base de datos para luego imprimirlo in-mediatamente.

El nuevo documento tiene vigencia por cinco años. Las li-cencias viejas serán válidas hasta que caduquen, explicaron las au-toridades de tránsito.

La Comisión trabaja para

concretar algunas formalidades de ley respecto a la unificación de tecnología y dotación de ma-terial, con el propósito de que en 2010, todo el país cuente con un mismo formato del permi-so de conducir. Antón anunció también que a fines de año los conductores podrán hacer todo trámite en cualquier provincia.

Explicó que se está trabajan-do en la unificación de las bases de datos de la CTG y de la Policía Nacional de Tránsito, con miras a que los ecuatorianos puedan, incluso, matricular sus vehículos en cualquiera de las 24 provin-cias del país. “Estamos descon-centrando y descentralizando la

Comisión Nacional de Tránsito”, dijo Antón, al inaugurar esta pri-mera fase del proceso de emisión de las nuevas licencias.

seguimientos

Guayas estrena

de conducirnueva licencia POR VÍCTOR GAMBOA

Se lanzó un proyecto pilo-to en la emisión de licen-cias de conducir con un formato único para todo el país.

El director ejecutivo de la Comisión Nacio-nal de Tránsito, Trans-porte y Seguridad Vial, Ricardo Antón, acudió

a la presentación de la nueva licencia de

conducir que se dará en todo el país.

SE AMPLIA HORARIO DE SERVICIOS Quito, 4 junio de 2009. Por disposi-

ción del Director Ejecutivo de la Comisión Nacional del Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial, Ricardo Antón, se ha de-cidido extender los horarios de servicios de Títulos Habilitantes, indefinidamente, en todas las Agencias de Atención al Usua-rio a nivel nacional, de lunes a viernes de 08h00 a 18h00 y los días sábados de 09h00 a 13h00; con la finalidad de brin-dar un mejor servicio a la ciudadanía.

Page 25: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

25

Cuenca. La Policía de Trán-sito en el período comprendido entre enero y mayo del presente año, extendió unas 2 032 cita-ciones por distintas causas, y, sin embargo, no constan en el regis-tro aquellos conductores que han sido sancionados por no prender las luces direccionales o conducir mensajeando o hablando por te-léfono celular.

Al parecer, la aplicación se limita sólo a casos de sanciones pecuniarias, no existe aún un sistema que facilite al conductor conocer con qué puntaje cuenta su licencia, tras haber cometido infracciones o contravenciones.

Se dice que próximamente se instalará una red del sistema con conexión nacional, mediante la cual los conductores conocerían el estado de sus licencias, pero el tiempo transcurre y desde el 7 de agosto de 2008, en que entró en vigencia esta nueva Ley Orgáni-ca, seguramente habrá muchos conductores manejando vehícu-los con licencias sin puntos por haberlos perdido tras haber co-metido delitos o contravenciones de tránsito repetitivamente.

El 50% de las citaciones (1.016), es por contravencio-nes leves de primera clase que constan en el art. 139, literal j),

es decir por no utilizar el cintu-rón de seguridad, y deberían ser sancionados con una multa del 5% de la remuneración básica unificada y la reducción del 1,5 puntos de la licencia.

Otro 25%, (508 citaciones) fue por contravenir el art. 140, literal i), “estacionar vehículos sin tomar las precauciones; y, de-berían ser sancionados con una

multa del 15% de la remunera-ción básica unificada y la reduc-ción de 4,5 puntos de la licencia de conducir.

Según la información elemen-tal con que cuenta la Dirección Provincial de Tránsito, otro 15% de las citaciones se emitió por cambio de carril sin las debidas precauciones; y un 10%, por dis-tintas contravenciones.

SEGUIMIENTOS

se aplica la Ley de Tránsito Muy poco

POR JAIME MARÍN

En Cuenca es restringida la aplicación de la Ley Orgáni-ca de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial.

Varias son las contravenciones tanto de choferes como de peatones.

Page 26: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

26

Cuenca. Tras la implementa-ción del cobro de pasaje de trans-porte público mediante tarjetas prepago, se instalaron en los buses de transporte urbano, tornique-tes que sirven para el conteo del número de usuarios, elemento que fue prohibido por el Consejo Nacional de Tránsito y Transporte Terrestre el 28 de julio de 2005.

Basado en esta resolución, los discapacitados piden “el re-tiro inmediato de los tornique-tes de todos los buses públicos, con el fin de facilitar la accesibi-lidad de las personas con capa-

cidad disminuida que utilizan este servicio”.

La disposición se encuentra vigente, y fue ignorada por la ad-ministración municipal de Cuen-ca, que autorizó la instalación de dichos torniquetes que son una barrera.

La Comisión Nacional del Transporte Terrestre, Transito y Seguridad Vial, a través del di-rector ejecutivo, Ricardo Antón, solicitó a la Unidad Municipal de Tránsito de Cuenca, que acate la resolución y disponga, a quien corresponda, la coordinación con el sector del transporte para realizar el retiro de dichos tor-niquetes, para facilitar el acceso y movilidad de las personas con capacidades especiales.

El presidente de la Cámara de Transporte Urbano en Cuenca, Patricio Segarra, considera que el retiro de los torniquetes des-baratará el sistema de cobro de

pasajes, pues el toniquete permite conocer el número de pasajeros y los ingresos económicos de cada unidad, información útil para el reparto del dinero entre las unidades que dan el servicio de transporte urbano a Cuenca, me-diante la caja común establecida.

“Hay alternativas, dice Se-garra, el permitir el acceso de personas con discapacidades por la puerta posterior de las unidades”, considera que la ba-rrera para estas personas son los tres escalones que disponen las unidades para el ingreso, mien-tras que los torniquetes, por sus características modernas, tienen un brazo plegable que facilita el paso al interior de la unidad.

El tema está en manos del Juzgado Vigésimo de lo Civil, a cargo de Mónica Pesántez, ante un recurso presentado por el co-misionado de la Defensoría del Pueblo, Darwin Muñoz.

breves noticiosas

de torniquetes en buses

en la Fenatu

Exigen retiro

Nuevo presidente

POR JAIME MARÍN

Las personas con capaci-dad disminuida aseguran que son un problema que impide su movilización.

Quito. El 30 de abril pasado, el Congreso de la Federación Na-cional de Transporte Urbano, de-signó presidente al señor Dionicio Alarcón Benavides, luego que presentara la renuncia a dicha posición Ricardo Onofre. Como vicepresidente fue electo Jorge Ramírez.

El flamante presidente es un destacado dirigente con una lar-ga trayectoria a su haber. Como primera meta, Alarcón se propo-ne cohesionar al gremio “encuen-tro dice, una Federación fraccio-nada a lo largo y ancho del país y mi principal meta es alcanzar la unidad del sector en un solo puño, capaz de tener la suficien-te fuerza para que el Gobierno Nacional atienda nuestras justas peticiones”.

“En el mes anterior se convo-có a un paro nacional del trans-porte urbano para que se revisen las tarifas; el Gobierno nos llamó

a un diálogo y se formó una co-misión bipartita Gobierno-trans-portistas, para tratar el asunto. Lamentablemente esta comisión no ha funcionado, por eso esta-mos solicitando que se retome el diálogo.

Considera que el Régimen no quiere incrementar las tarifas, “pero, dice, el señor Presidente debe tomar en cuenta que hay diez mil buses de transporte ur-bano circulando en el país, lo cual representa una inversión de 550 millones de dólares y ya es tiem-po que tengamos una retribución económica justa”.

También se refirió al decreto que impulsa la renovación del parque automotor, con la chata-rrización y la baja de aranceles, “pero ¿cómo pagar letras de 1500 dólares mensuales con una tarifa que no cubre los costos? A este paso pronto nos quedaremos sin dinero suficiente ni para llenar

el tanque de combustible y peor comprar llantas nuevas.

“El Econ. Correa sueña con los buses cama baja porque en Bélgi-ca, donde estudió, circula este tipo de bus, pero allá el pasaje es de 2 euros, (aproximadamente 3 dóla-res), en Ecuador con USD 0,25 que se cobra es imposible invertir 150 mil dólares en uno de estos vehículos. Si pretende implan-tar los buses cama baja, la tarifa

como mínimo debería ser de USD 0,60; además, técnicamente no es aplicable su uso en todas las ciu-dades del país.

“Otro tema a discutir y tratar es la Ley de Tránsito y su Regla-mento, en los cuales se debe hacer una serie de cambios para apli-carse. Mucho trabajo tenemos en la Fenatu, y me propongo abor-dar a cada uno de los problemas con seriedad”, concluye.

POR MARÍA MOGOLLÓN

Dionicio Alarcón Benavides, importante dirigen-te manabita, es el nuevo presidente de FENATU

Page 27: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

27

de basura para la capital

Modernos

recolectores POR MARÍA MOGOLLÓN

BREVES NOTICIOSAS

Quito. El municipio del Distri-to Metropolitano de Quito adqui-rió a la concesionaria Autec, 15 vehículos Kenworth para la reco-lección de la basura.

La marca es Kenworth modelo T370 y vienen en dos configura-ciones: 4x2 y 6x4. Las unidades 4x2 vienen con motor Cummins ISC de 240 HP con caja de cam-bios Fuller y ejes posteriores Dana Spicer. Las unidades 6x4 vienen con motor 260HP de Cummins modelo ISC con la misma caja y eje tandem Dana Spicer. Estas unida-des traen el equipo McNeilus para recoleccion de basura de 18 yar-das colocada en los camiones 4x2 y de 25 yardas cubicas colocadas en los camiones 6x4.

Los camiones fueron adquiri-dos mediante un proceso de licita-ción en donde Autec conjuntamen-te con McNeilus se adjudicaron la provisión de 15 unidades – 10 de 4x2 y 5 de 6x4. Adicionalmente entregarán tres unidades en un futuro cercano.

“Para Autec es un orgullo po-der servir a la ciudad entregando vehículos de ultima generación, confiables y cuidadosos del medio ambiente” señaló Daniel Espinosa, representante de Autec.

El señor Norman Eustate, representante de McNelius, fa-bricantes de los cajones de reco-lección indicó que son fabricadas en México con el mejor acero exis-tente en el mercado, tiene cilindros de máxima calidad que evitan fu-gas. Está diseñada para que no se rieguen los exiviados (residuos líquidos contaminates), y no ensu-cien y contaminen la ciudad.

Además, el sistema de compac-tación permite que se comprima más basura, por lo cual el volu-men es mayor que otras marcas. Su desgaste es menor porque la calidad del acero tiene gran dure-za y mucha resistencia.

Mc Nelius es el fabricante de ca-jas más grande de todo el mundo,

fabrican alrededor de 3 500 cajas anuales en EE.UU. y cerca de 800 en México. En Ecuador, hay unos 60 recolectores; en Cuenca, com-praron en el 2.000 y están bien; en Riobamba, tienen casi 9 años y continúan perfectos, inclusive aca-ban de adquirir 2 más; y, en Quito hay 6 comprados hace un año, y ahora estas 15 unidades.LOS CONDUCTORES DE LOS FLA-MANTES VEHÍCULOS OPINAN

Luis Ribadeneira, secretario general del Sindicato de Con-ductores Profesionales.“Estamos

muy felices que tener estos nuevos recolectores de basura, son muy buenos pues la marca Kenworth es de las mejores en todo el mun-do y responden -Cola y conducía también un Kenworth

Julio César Reascos, me siento muy contento de tener este nuevo carro. Autec nos dio capacitación y este diploma certifica que aprobé el curso. Nos enseñaron la forma de manejar bien el vehículo para utilizar bien los comandos, sin for-zarles para que duren más.

Ha sido una idea muy buena

de la señorita Gerenta de Emaseo, darnos camiones nuevos, así po-demos cumplir nuestro trabajo y dar el mejor servicio a la ciudad.

Wilson Sánchez, la capacita-ción fue muy buena, nos explica-ron el sistema de manejo, cómo estar prevenido para evitar ac-cidentes, nos indicaron sobre el equipamiento del vehículo. Las explicaciones fueron claras com-prendimos bien que al ser vehícu-los modernos tienen mecanismos que no conocíamos.

El vehículo que tenía antes era viejito, pero sigue trabajando. Ahora que voy a manejar este nuevito, me siento como un rey para atender a Quito.

Esperamos que la ciudadanía colabore, porque mucha gente saca a destiempo la basura, enton-ces los perros dañan las fundas y se esparce y nosotros no tenemos tiempo para barrer, esa no es nuestra función, además tenemos un horario que cumplir y las horas nos quedan cortas. Si hay residuos, la culpa es de la ciudadanía que no comprende nuestro trabajo.

El grupo de conductores de los nuevos vehículos juntos a ejecutivos de Autec, Mc Neilus y la Gerenta de Emaseo

Page 28: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

28

Guayaquil. “Qué fastidio, ni aquí nos quieren coger... vamos a llegar tarde al trabajo”, decía molesta Marlene a su amiga y compañera de labores.

Ella es profesora parvularia y trataba de tomar un bus de la lí-nea 118 en uno de los paraderos de la avenida 25 de Julio, para dirigirse a la ciudadela Renacer, al norte de la ciudad.

“Los buses vienen llenos y no quieren parar, esto ocurre en las mañanas y en las tardes. Muchos choferes quieren que nos su-bamos al apuro, y tenemos que viajar apretados en esos carros lentos y con el riesgo de que nos roben. Ojalá pronto tengamos la Metrovía”, comentó.

Aunque no conoce cuándo comenzará a operar en esa ave-nida el sistema Metrovía, Marle-ne asegura que esa sería la solu-ción del problema que enfrenta

todos los días a la hora de tomar un bus.

Al igual que esta joven, mu-chas personas especialmente ma-dres de familia, coinciden en que con el servicio de la Metrovía ter-minará el caos de la transporta-ción de pasajeros en este sector.

La avenida es una vía rápi-da, construida para desconges-tionar el tránsito vehicular. Por ella transitan miles de buses que transportan personas desde los Guasmos Sur y Central; y varias ciudadelas, hacia el centro y nor-te de la urbe. También circulan camiones que sacan mercaderías desde el Puerto Marítimo para llevarlas a distintas partes del país, debido a que la arteria se co-necta con la vía Perimetral.

En esta avenida se construi-rá la Troncal número 2 de la Metrovía. La 1 y la 3 ya están operando. Pero la construcción

de la nueva Troncal todavía es incierta, pese a haber transcu-rrido 3 años desde que entró en operación la Troncal 1 y más de un año de la 3.

Lo único que se ha concreta-do es la adjudicación del contrato de construcción de la terminal sur, por 3,6 millones de dólares. La edificación se levantará en un terreno municipal, ubicado a un costado de la Perimetral, entre las ciudadelas Coviem y La Libertad.

La obra fue adjudicada a la empresa Etinar. Se conoce que en julio próximo podrían iniciar los

trabajos, que durarán un año. De acuerdo con el proyecto, los buses articulados transportarían hasta 300 000 pasajeros por día, des-congestionando calles sobrecar-gadas de tráfico como la Quito y Machala. El trayecto es de 13 km.

Se estima que con el funcio-namiento de la Metrovía saldrán de circulación alrededor de 1 500 buses del sistema convencional. El director de la CTG, Jaime Ve-lásquez, anunció que “se tratará de buscar una salida porque no podemos dejar a 1 500 personas sin el sustento diario”.

Quito. El 23 de febrero pasa-do, se puso en marca el pago de la tarifa en el Sistema Trolebús mediante tarjetas inteligentes. La empresa coreana eB Corpo-ración Ecuador fue la encargada de implementar esta modalidad y actualmente la administra.

El Ing. Rafael Mora, Gerente de Marketing, nos dio su apre-

ciación sobre el resultado obteni-do durante más de un año.

¿Cuál ha sido la acogida de los usuarios al sistema?

Hasta hoy, el proceso de migración al nuevo sistema es aceptable, más de 60.000 usua-rios han adquirido nuestros componentes de pago (un 40%). El mercado total es de cerca de 210.000 usuarios, de los cuales 150.000 son recurrentes.

¿Algún atractivo para el usuario?

En diciembre se concretó un acuerdo con la red de farmacias Farmalinks para que los tarjeta-

usuarios se beneficien con el 10 y 15% de descuento en la compra de medicamentos.

El porcentaje aprox. de uso de tarjetas de pago por día es el 25,86% en la tarifa normal de USD 0,25 y el 9,44% en la tarifa diferenciada de USD 0,12

¿Existe fuga en las recauda-ciones?

La CTQ es la que debe rea-lizar un estudio sobre el índice de evasión; sin embargo, existen factores que inciden en el incre-mento o disminución de la recau-dación, en función de un compa-rativo con los años anteriores.

¿Los datos de recaudación son en tiempo real?

Todo registro de pago de la tarifa por medio de los compo-nentes se valida automáticamen-te en el sistema; esta información puede ser consolidada de acuer-

do con los datos registrados de paradas, estaciones y buses ali-mentadores en tiempo real. PROYECTOS A FUTURO

La experiencia en Corea deter-minó una vertiginosa expansión del servicio de recaudación auto-matizado, actualmente se regis-tra 10 millones de transacciones por día. En Ecuador es posible expandir el negocio hacia otras ciudades como Cuenca, donde nuestro servicio se incorporó en todo el sistema de transporte.

¿Se ampliará a otras tronca-les de Quito?

La decisión no es nuestra competencia; sin embargo pode-mos implantar nuestro sistema en los demás corredores incluso implantarlo en todo Quito.

e-mail:[email protected]: www.ebecuador.com

esperanza de usuarios

en el trole

La Troncal 2,

Las tarjetas inteligentes

POR VÍCTOR GAMBOA

POR MARÍA MOGOLLÓN

La avenida 25 de Julio es una vía rápida, construida para descongestionar el tránsito vehicular.

La amplia avenida 25 de Julio soportará el paso de los buses articulados

BREVES NOTICIOSAS

Page 29: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

29

Quito. Sin duda, el código de barras ha vuelto ágil la atención a los clientes y las tareas tediosas como levantamiento de in-ventarios, registro de mercaderías vendidas u obsoletas. Al tener información confiable e inmediata, el gerente puede tomar decisiones oportunas sobre el manejo del negocio, como: qué productos comprar, cuáles se han cadu-cado o conocer cuáles no salen de la percha.¿QUÉ ES UN CÓDIGO DE BARRAS?

Es un diseño de barras negras de diferen-tes anchos sobre fondo blanco; no obstante, es poco sabido que esta combinación de barras y espacios es una representación gráfica de la información. Los lectores de código de barras los leen fácilmente con alta confiabilidad.

Además, esta representación tiene carac-teres de validación, los que permiten verifi-car si la información es o no correcta, y no la transmitirá si no es consistente con el cal-culado de acuerdo con un algoritmo interno de validación.BENEFICIOS

Los beneficios son múltiples, entre ellos tenemos:

Bajo costo. Generalmente se imprime el código de barras en el empaque lo que hace casi nulo su costo.

Velocidad. Puede ser leído en menos de un segundo, mientras que un registro manual de la información contenida lleva 5 segundos.

Confiabilidad. El promedio de error de una captura manual es de uno por cada 300 caracteres anotados; con el código de barras se reduce a uno por millón.

Facilidad de uso. Simplemente se apunta el lector y se dispara, no requiere de capa-citación.

Económico. Actualmente los equipos de lectura e impresión del código de barras son baratos.SIMBOLOGÍA

En su estructura tiene información sobre el país, el fabricante, el producto y un dígi-to verificador, por ejemplo 7501234512343, significa:

750 El país, (México) asignado por EAN internacional

12345 Número del fabricante, asignado por AMECE

1234 Número del producto, asignado por el fabricante.

3 Dígito verificador calculado por un al-goritmo.FUNCIONAMIENTO

El primer paso es tener el código de ba-rras y el lector de código de barras. Hay tres tecnologías principales disponibles: lectores laser, lectores CCD y lectores omnidireccio-nales o de manos libres.

También se necesita de un dispositivo que registre los datos generados por el lector; puede ser una computadora o una terminal portátil, y de un software con la aplicación que se demanda.

El proceso es sencillo, una vez conectado el equipo, solo se apunta el escáner al código y cuando se produce un “beep”, el dato está leído en el computador.VENTAJAS

• La información pasa directamente al sistema de cómputo.• La interacción humana es mínima.• Se eliminan los errores a uno por un millón de caracteres capturados• La información se tiene en tiempo real y, lo más importante• NO TIENE QUE PEDIR UNA “REBAJITA”.

Nota internacional: Todo el mundo está saturado del producto “Hecho en China” pues resulta, en la mayoría de casos, ser de calidad inferior. ¿Puede diferenciar qué producto es de China o de Taiwán?

Permítanos indicarle que si los tres prime-ros dígitos son 690, 691 ó 692, el producto es HECHO EN CHINA. El 471 indica que es hecho en Taiwán.

Algunos negocios que saben que los con-sumidores rechazan lo hecho en China, reti-ran la etiqueta que indica la procedencia y sólo dejan el código de barras.

Sin embargo, usted puede r reconocer la procedencia por los tres primeros dígitos:

690 – 691 - 692 China000 – 139 Estados Unidos & Canadá300 – 379 Francia400 - 440 Alemania450 - 459 & 490 - 499 Japón489 Hong Kong500 - 509 Reino Unido786 Ecuador789 – 790 BrasilSi desea conocer más sob re los códigos de

barras, puede visitar: www.gs1pa.org/codigo/prefijos-pais.html

Código de barrasPOR MARÍA MOGOLLÓN

En nuestras actividades tropezamos con el código de barras, en almacenes de repuestos, supermercados, farmacias, tiendas, en fin de casi todo estableci-miento comercial.

BREVES NOTICIOSAS

La amplia avenida 25 de Julio soportará el paso de los buses articulados

Page 30: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

30

lanza al mercado nuevo producto

en su fiesta de cumpleaños número 50

ERCO

Ponce Yepes

Cuenca. La Compañía Ecua-toriana del Caucho S. A., ERCO, con asiento en Cuenca, lanzó al mercado un nuevo produc-to: las llantas de camión radial, convirtiéndose así en la primera empresa andina en producir este tipo de neumáticos.

El acto de lanzamiento se hizo la noche del 16 de abril en las instalaciones de la planta ubicadas en el Parque Industrial, y contó con la presencia del Mi-nistro de Industrias y Competiti-vidad, el cuencano Xavier Abad; altos dirigentes del transporte, directivos de la empresa y auto-ridades locales.

La inversión para la nueva producción es de 15 millones de dólares y abre las puertas a 200 nuevos trabajadores, generando más empleo, con lo cual el per-

sonal que labora en ERCO llega a 1253.

El ministro Abad señaló que la principal de Alemania ha esco-gido entre varios países, al Ecua-dor y, específicamente a Cuenca, para el establecimiento de esta nueva línea de producción, con-siderando la experiencia y capa-cidad del recurso humano de la empresa cuencana.

Carlos Jiménez, presidente de la Federación Nacional de Transporte Pesado, manifestó “así ERCO fortalece el servicio de transporte pesado y está a la altura de las fábricas más mo-dernas del mundo, siendo ade-más la primera en la Comunidad Andina que está produciendo este tipo de llantas”.

El producto es elaborado con el soporte tecnológico de Conti-

nental de Hannover-Alemania, la carcasa tiene un diseño para los caminos de la Región Andi-na, dispone de un rodamiento regrabable y carcasa reencau-chable, que brinda un costo por kilómetro menor que el de otras marcas. El costo de cada unidad está por los USD 400,00, depen-diendo del tipo, pues se procesa-rá catorce variedades.

Las nuevas llantas tendrán una garantía de cinco años contra defectos de fabricación;

tienen el soporte y servicio a ni-vel nacional e internacional por medio de Conti Truck Centers, Services y Conti Truck Team, con las herramientas tecnológicas de nivel mundial, entre otras de las bondades del nuevo producto.

Quito. Siempre es interesante celebrar un cumpleaños. Para las organizaciones significan so-lidez y capacidad de superviven-cia. Pero las empresas solamente son un conjunto de personas ac-

tuando conjuntamente. El éxito o fracaso de ese equipo depende básicamente de quien los dirige. Esto nos explica el porqué tan pocas empresas pueden celebrar muchos cumpleaños.

Ponce Yepes ha celebrado sus 50 años con mantel largo. No es para menos, pocos emprendi-mientos alcanzan esa edad. Es el plazo en el que la primera gene-ración de administradores ha pa-sado la posta a la segunda y esta ha demostrado que puede asu-mir el reto. No es fácil y muchas empresas han sucumbido en el cambio. Sin embargo, este no ha sido el caso de Ponce Yepes.

Era fácil entender la mirada de los fundadores, los hermanos Jaime y Pedro Ponce Yepes, quie-nes no ocultaban su orgullo, no solamente por lo logrado, sino

por la capacidad de progreso, imaginación y adaptabilidad a lo que trae el diario trajín de la vida empresarial.

Se ofreció una bonita pre-sentación, en la que se pudo ver cómo crece un esfuerzo y rinde sus merecidos frutos.

Fueron los tres hermanos Jai-me, Pedro y Francisco los gesto-res de esta empresa; Francisco se marchó de este mundo tempra-no dejando su legado a la nueva generación.

Una preciosa oportunidad para saludar a los amigos y poder compartir el orgullo de una cade-na de triunfos que esperamos se repita, para el bien de todos los usuarios de los productos y ser-vicios que Ponce Yepes ofrece a la comunidad. ¡Felicitaciones!

sobre la marcha

POR JAIME MARÍN

POR JORGE MANTILLA

Los herma-nos Jaime y

Pedro Ponce, junto a la Sra Nena Lavalle

viuda de Francisco,

juntos una vez más, dis-

frutando el resultado de su esfuerzo.

FE DE ERRATASEn la revista Buen Viaje 80, bajo la Sección “Zona de Derrum-bre”, página 24, publicamos erróneamente los nombres de quienes nos proporcionaron la información y fotografías de la terminal terreste de Baños.

Queremos agradecer profundamente a todos nuestros amigos de la Cooperativa Baños, quienes fueron los que, inmediata-mente que les solicitamos su apoyo, se movilizaron para hacer las veces de fotógrafos e investigadores para enviarnos la infor-mación solicitada. ¡Baños tiene estupendos representantes!

Page 31: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

31

Exitosas

de Fenacotip

a una casa abierta

jornadas deportistas

Corpaire invitó

Tulcán fue la sede de las II Olimpiadas Nacionales de la Federación de Cooperativas de Transporte de Pasajeros del Ecuador, efectuadas del 14 al 16 de mayo.

A la cita deportiva llegaron delegaciones de Carchi, Coto-paxi, Imbabura, Chimborazo, Santa Elena, Tungurahua, Azuay, Carchi, Bolívar, Santo Domingo, Esmeraldas, Loja, Los Ríos, Ma-nabí, El Oro y Guayas.

Las disciplinas en las cuales participaron fueron fultbolito, atletismo, ecuavóley y cuarenta. Los tulcaneños aplaudieron a las delegaciones participantes du-

rante un desfile por las calles de la ciudad, que se efectuó el mar-tes 14, día de la inauguración.

La competencia fue reñida, aunque las delegaciones de la costa abandonaron prematura-mente las olimpiadas por presen-tar afecciones en la salud de los deportistas debido al el clima y a la altura de esta ciudad.PREMIACIÓN

La Federación Nacional en-tregó 2 mil dólares por delega-ción para financiar la alimenta-ción, hospedaje e indumentaria deportiva.

Los premios fueron simbóli-cos, pues la intención del depor-

te es confraternizar la unidad entre los transportistas de coo-perativas.

Con la presencia de autorida-des de la provincia del Carchi y del sector de la transportación se galardonó a los triunfadores. Momento que sirvió además para compartir una velada para fortalecer los lazos de unión y amistad entre de transportistas.

Se entregó trofeos a los equi-pos que obtuvieron los primeros lugares. Sin duda, la delegación de Chimborazo fue la campeona, pues ganó en futbolito, atletismo y cuarenta.

En ecuavóley triunfó la dele-gación de Bolívar. Felicitacita-mos a los campeones.

Francisco León, gerente de la Unión de Cooperativas del Carchi, consideró exitosas estas competencias tanto por el aporte que la ciudadanía brindó a cada delegación como por el entusias-mo desplegado en los encuentros. Por otra parte, la participación de tantas delegaciones permitió que se reactive económicamente la ciudad.

La próxima cita deportista esta por definirse, y será después de tres años.

Quito. Corpaire, entidad en-cargada de la revisión técnica ve-hicular de los automotores que circulan en el Distrito Metro-politano de Quito, el 8 de mayo último, invitó a que se visite el Centro San Isidro del Inca, con la modalidad de Casa Abierta.

Mientras se realizaba el con-trol a un vehículo, un técnico de Corpaire fue explicando al públi-co asistente, el funcionamiento de cada una de las estaciones en

las que se efectuaba dicho con-trol tanto en lo visual como en lo mecatrónico.

En la primera parte se revisa el estado de la carrocería, y en la segunda, emisión de gases, ali-neación y suspensión de las cua-tro ruedas, eficacia de frenado, freno de estacionamiento y luces.

Cabe recordar que la revisión vehicular se la debe realizar cada año y es obligatoria para todos los vehículos del país.

Los carros particulares deben hacerlo una vez por año y los de servicio público cada seis meses, en uno de los siguientes centros, en Quito:• Mixto Guamaní, Calle H y Leo-nidas Mata, lote 100 (Barrio la Perla).• Mixto Carapungo, Panamerica-na Norte km 11, vía Mariana de Jesús.• Livianos San Isidro del Inca, Los Guayabos 370 y Los Ála-mos.• Livianos Guajaló, av. Maldo-nado, Panamericana Sur, km.9 (frente a Aymesa).• Livianos Florida Alta, Calle 1,

sector La Pulida, (terreno poste-rior a Ferexpo).• Livianos Los Chillos, autopis-ta valle de Los Chillos, km 5, (puente 2).Requisitos para presentarse:• Comprobante de pago para el servicio de la revisión efectuado en Servipagos o Produbanco.• Habilitación operacional vi-gente (servicio público).• Matrícula anterior. En caso de vehículo nuevo, uno de los siguientes documentos:• Certificado de producción na-cional.• Certificado de Aduana (CAE)• Factura de compra del vehículo

POR: DORIS TERÁN

SOBRE LA MARCHA

El frío de Tulcán no fue impedimento para que más de 500 deportistas de la transportación de pasajeros del país, parti-cipen de las II Olimpiadas Deportivas

Page 32: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

32

Autobahn,

Noroccidentales

Quito. El 7 de mayo, se in-auguró en la capital la Agencia Autobahn El Condado, un nuevo concesionario directo de la afa-mada marca Volkswagen.

“Es un reto que asumimos con responsabilidad y compromiso para contribuir al crecimiento del sector automotriz y cumplir con las expectativas que Volkswagen apuesta a la economía y a esta actividad en el Ecuador”, dijo el Sr. Gonzalo Muñoz, Gerente de Intrans Ecuador S.A. empresa representante de la marca VW en el país.

Manifestó también que se trata del comienzo de proyectos importantes que, como Volkswa-gen, “queremos implementar en Ecuador.”

Anlleleli Melo, gerenta de la Agencia Autobahn El Condado, se mostró satisfecha con el nuevo “showroom” en el que se exhibe toda la gama de vehículos pe-queños, que están a disposición de los clientes ecuatorianos.

Autobahn atiende en un es-pacioso local que se encuentra en la planta baja del Condado Shopping, local 125, ubicado en el camino a la Mitad del Mundo.

Quito, mayo 28, 2009. Son Kenworth T800, con motor Cum-mins de 500hp, caja Fuller de 15 velocidades y ejes posteriores marca Meritor de 46 000 lbs.

Estos vehículos fueron adqui-ridos con el apoyo de la Federa-ción de Transporte Pesado del Ecuador y con financiamiento de la Corporación Financiera Nacional a través del proyecto REN-OVA impulsado por el Go-bierno Nacional.

Estas unidades son unas po-cas de las muchas que AUTEC ha entregado aprovechando las facilidades permitidas por el Go-bierno Nacional y la C.F.N. para continuar con la renovación del parque automotor. “En realidad, es verdaderamente valioso com-

probar el apoyo que hemos reci-bido de la Corporación Financie-ra Nacional y esperamos seguir trabajando con ellos para aportar al cumplimiento de la meta del Gobierno de introducir al merca-do nacional vehículos nuevos, se-guros, con garantía y soporte de posventa; pero sobre todo, para que conservemos mejor el medio ambiente y también contribuír a la seguridad vial” indicó Daniel Espinosa, Gerente General de la División Kenworth.

“Noroccidentales es una em-presa muy seria y con gran tra-yectoria en el transporte de equi-pos especiales a nivel nacional, con una cartera de clientes que incluye multinacionales muy im-portantes. Es un gran honor ha-

cer negocios con empresas como la señalada y contribuir ven-diéndoles productos de primera calidad para que puedan servir mejor a sus clientes”, concluye.

SOBRE LA MARCHA

nuevo concesionario directo de VW

adquiere nuevos trailers

Izq. Daniel Espinosa, Edgar Andrade Del Castillo, Juan Carlos Andrade,

Santiago Reyes, Carlos Jiménez, Edgar Fabián Andrade, Edgar Andrade, Oswaldo

Jurado, Luis Goñi

Page 33: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

33artículo técnico

manteniendo bien su camiónAhorre dinero

Como cualquier otra máqui-na, aun cuando en apariencia y en tamaño se ve muy fuerte, un camión puede fallar. Puede suceder cualquier día, cuando el camión “amanezca cansado”, por alguna falla en el sistema mecánico o por la falta de man-tenimiento. Los camiones de-ben tener un correcto y técnico mantenimiento, dar atención no sólo al motor, sino al resto de sus componentes mecánicos como: llantas, luces, transmisión...

El cambio periódico y técnico de filtros de aire, aceite y combus-tible es imprescindible para ganar años de vida para el camión.FILTRO DE AIRE

Los motores diésel necesitan que ingrese buena cantidad y cali-dad de aire al sistema de combus-tión compuesto por 70% de aire y 30% de diésel. Es por esto que un filtro de aire debe ser técnicamen-te adecuado en la porosidad.

Además, debe ser escogido para las características topográ-ficas en donde trabajará. No es lo mismo la Costa, Sierra o Ama-

zonía. Ni es lo mismo la ciudad, o los terrenos extremos, cante-ras, caminos no pavimentados, polvorientos o el agro.

Por eso se recomienda el cam-bio entre 5 000 y 10 000 km de-pendiendo del tipo de trabajo y de la topografía. El filtro retiene la tierra y el polvo del ambiente para que no ingresen al motor, protegiendo los pistones y man-teniendo limpio el aceite.FILTRO PARA ACEITE

Los aceites automotrices re-corren el interior del motor, reco-giendo todas las impurezas que se acumulan y las depositan en el filtro de aceite para evitar el desgaste prematuro de sus com-ponentes.

Es importante conocer que todo filtro de aceite está diseña-do para larga duración, pero se recomienda, para salvaguardar el motor y conseguir una vida prolongada, cambiar el filtro a los 5 000 km, con cada cambio de aceite.

Se comete continuamente el error de cambiar el aceite y no el

filtro. Cambiar el filtro es una in-versión, un ahorro y no un gasto, así garantiza larga vida útil del motor.PREGUNTAS FRECUENTES¿Por qué se debe lubricar la junta del fi ltro de aceite?

Al instalar el filtro de aceite es necesario lubricar la junta para evitar que se atore al apretarla, si no está lubricada la junta se estrangula y puede romperse o no sellar adecuadamente provo-cando fugas.¿Cada cuándo se cambia el fi ltro de diésel?

El filtro de diésel debe rem-plazarse por lo menos cada 5.000 km debido a que en nuestra re-gión hay problemas tanto con el combustible por su calidad, como con el proceso de entrega del mismo (tanqueros, surtido-res, mantenimiento, etc.). Esta es una inversión mínima que da más tiempo de vida a la bomba de inyección.

Todo motor a diésel utiliza dos filtros:

1) La trampa de agua que se

ubica a continuación del tanque de diésel, separa el agua que existe en el diésel antes de en-trar a la bomba. Este filtro debe cambiarse cada 5 000 km. Todo diesel en el mundo tiene agua además de pequeñas impurezas, las mismas que son retenidas en la trampa de agua.

2) El Filtro que va en el mo-tor y sirve para filtrar impurezas mayores, debe cambiarse entre 5.000 y 10 000 km.¿Por qué el fi ltro de diesel se tapa antes de lo normal?

Debido a que el filtro está cumpliendo bien su función de filtrar. Las trampas de agua van de tres a diez micras dependien-do del uso que se requiera.¿Por qué motivo se rompe el fi ltro de diésel?

Debido a que el diésel en nuestro país contiene mucho azufre, el mismo que al unirse con el agua se vuelve sumamen-te oxidante por lo que debilita la lámina, produciendo un tipo de oxidación. Por eso en la actua-lidad las industrias filtreras lo fabrican en plástico. A diferencia de los motores a inyección, las bombas de diésel no tienen tanta presión y el plástico la soporta perfectamente.

Es recomendable instalar en camiones desde 5 toneladas en adelante, turbinas-trampas de agua que son mucho más efica-ces en la depuración del agua.

*Mayor información al teléfono: 02-2498651 - 04-6017298

El cambio periódico y técnico de los filtros da más años de vida útil al motor

CONTRIBUCIÓN DE CODEPARTES*

Page 34: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

34

Santo Domingo de los Tsá-chilas. “Me inicié como socio de la cooperativa 27 de Agosto a los 17 años, y permanezco fiel hasta la fecha; es decir, sin cambio de camiseta”, comenta divertido.

Don Pallaroso nació en Chun-chi, Cotopaxi, el 14 de abril de 1960, tiene cinco hijos, cuatro mujeres y un varón.

Su primer carro fue un Mer-cedes Benz; ha preferido esta marca “por ser de buena calidad y durabilidad, ya que en años anteriores no existía la posibili-dad frecuente de modernizar la unidad debido a la prohibición de importar vehículos. En los últimos15 años ha cambiado la política del Estado, y podemos invertir en el transporte, pues en la medida que crece la población lo hace la transportación. Pese a las crisis económicas el sector urbano adquiere buses nuevos

para mejorar el servicio.“Me siento satisfecho porque

los proyectos trazados en los pe-ríodos que trabajé para la coo-perativa y la actual compañía, los he podido realizar poniendo empeño, voluntad y con total transparencia; también, gracias al apoyo de los socios”.

Sin lugar a dudas, la labor realizada por Marcelo Pellaroso es notable. Su trabajo se desplie-ga desde 1980, cuando fue ele-gido vocal principal del Consejo de Administración de su Coope-rativa, siendo reelegido por ocho períodos consecutivos. En 1988, fue designado Presidente, “en ese año la cooperativa tenía 18 socios y no contaba con ningún patrimonio social, por ello noso-tros con gran esfuerzo logramos comprar un terreno donde se construyó la sede social, que has-ta hoy posee Transmetro S. A.”

Su gestión como Presidente es reconocida y por ello ha sido reelegido por varios períodos. Trabaja arduamente para im-pulsar un mejor servicio urbano en la ciudad con buses tipo es-pecial dejando atrás el servicio popular. Ha ampliado y reade-cuado la sede social y lideró la adquisición de un terreno para instalar una estación de servicio con gasolinera en la vía by pass Chone-Quinindé. Paralelamente buscó consensos con las demás empresas de la ciudad para for-mar la Pre-cámara de Transporte Urbano.

Reconoce que si bien el sis-tema cooperativo fue un motor para el impulso de diferentes sectores como el financiero, de la construcción y especialmente el transporte; en la actualidad, las compañías, por su filosofía y organización, permiten un mejor desenvolvimiento económico y financiero. En octubre del 2005, la Cooperativa 27 de Agosto se constituyó en Transporte Urbano Transmetro S.A.

En el período 2005 – 2009, contrató una consultoría para que estudie y analice el sistema de transporte urbano de la ciu-dad de Santo Domingo de los Colorados y haga sus observa-ciones y recomendaciones para mejorar el servicio. A través de la Pre-cámara de transporte se financió este estudio a un costo aproximado de US$ 100 000. “El resultado de este trabajo lo pusimos en manos de las auto-ridades municipales para su eje-cución, pero, lamentablemente el Municipio no lo acogió y tampo-co realizó investigación alguna que conduzca a ordenar el tráfi-co. A la presente, Santo Domingo

continúa en un total desorden, sin planificación, con un tráfico caótico, produciéndose embote-llamientos todo el tiempo.

“Constantemente motivamos a los accionistas para que apo-yen la modernización del parque automotor, aprovechando el fi-nanciamiento que otorga la CFN a través del programa de Reno-vación del Parque Automotor.

“También aprovechamos el crédito que se puede obtener de la Corporación Financiera Na-cional para adquirir llantas al por mayor a costos más bajos y de buena calidad, a un plazo de 16 meses y con intereses bajos”.

Preocupado por el mejora-miento personal, ha impulsado cursos de capacitación para los accionistas, choferes, oficiales y personal administrativo, “nues-tro interés es brindar un servicio profesional a los usuarios”.

Dada su experiencia como transportista y dirigente reco-mienda a las nuevas generacio-nes que “trabajen con absoluta lealtad a la disciplina institucio-nal, respetando sus normas. Ser visionarios para sugerir propues-tas que permitan involucrar a to-dos y luchar por las innovacio-nes que vienen a la par con los avances mundiales”.

pionero

es fiel

Marcelo Iván Pallaroso Álvarez

POR BOANERGES COLOMAGrande es la experiencia que tiene don Marcelo Pallaroso en el mundo del transporte urbano.

Page 35: Buen Viaje 81
Page 36: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

36 industria carrocera

anticorrosiva con pinturasProtección POR ING. FRANCISCO CADENA*

Quito. Tal como se había plan-teado en el artículo anterior (BV 80), las formas de protección de los metales son muy diversas, no obstante, se calcula que la cantidad de elementos metálicos protegida por recubrimientos orgánicos es mayor que la suma de todas las otras formas de pro-tección.

Los términos pintura y recu-brimiento superficial se utilizan frecuentemente como sinónimos. El término “revestimiento super-ficial” se utiliza para describir un material que puede ser aplicado como una capa delgada y conti-nua sobre una superficie de un substrato. No obstante, existe no poca confusión en los términos que se emplean para describir los diferentes recubrimientos super-ficiales de origen polimérico.

Las normas ISO establecen las definiciones de la manera si-guiente:

Pintura. Producto líquido o en polvo que contiene pigmentos, destinado a ser aplicado sobre una superficie para formar un re-vestimiento opaco, dotado de ca-lidades protectoras, decorativas o técnicas (aislamiento, higiene, antideslizamiento, etc.).

Barniz. Producto a ser apli-cado sobre una superficie para formar un revestimiento duro, transparente o translúcido, do-tado de cualidades protectoras, decorativas o técnicas. Ciertos barnices pueden contener agen-tes para disminuir el brillo, pero no contiene pigmentos.

Las restricciones legales de ca-rácter medioambiental, han de-terminado cambios significativos en la composición de las pinturas. Hacia los años setenta, el 90% de las pinturas estaba formulada con bajo contenido en sólidos, lo cual provocaba altas emisiones de solventes orgánicos. En térmi-nos generales, se puede decir que se han establecido las siguientes tendencias de desarrollo en los

revestimientos en general:Cambio de los tipos de disolven-

tes, substitución, por ejemplo, de los xilenos por la etil metilcetona.

Formulación de mezclas con alto contenido en sólidos, sobre-pasando el 60% en peso.

Empleo de formulaciones dis-persas en agua.

Uso de revestimientos en polvo.Utilización de recubrimientos

reticulables por radiación.Progresos en los procesos de

limpieza del acero. Uso más extensivo de metales

prerrevestidos. Las formulaciones de pinturas

anticorrosivas han incorporado en su composición pigmentos de-nominados activos; dentro de los cuales el rojo de plomo (minio de

plomo), ha sido el de más exten-dida aplicación por varios años, no obstante su toxicidad compro-bada. Múltiples han sido las pro-puestas para substituirlo, desde sales del mismo metal como: cia-namidas, silicocromatos, y tungs-tanatos, hasta el cromato básico de zinc, pero todos ellos también tienen efectos contaminantes y de riesgo para la salud.

Más recientemente, han en-contrado mejor acogida las pin-turas con zinc metálico, fosfato de zinc y diversos boratos. También se ha propuesto la substitución de pigmentos activos por otros, químicamente inertes y de diver-sos aditivos anticorrosivos tales como los taninos.

Otras alternativas, muy pro-

metedoras en su eficiencia, lo constituyen el empleo de políme-ros conductores y nanopartículas. En el Centro de Investigaciones Aplicadas a Polímeros de la Es-cuela Politécnica Nacional, con el apoyo de la Secretaría de Ciencia y Tecnología y la empresa privada se han probado pinturas antico-rrosivas con pigmentos no tóxi-cos entre los cuales se encuentran: fosfatos de zinc, óxidos de hierro y diversos tipos de nanopartí-culas. Estas formulaciones han sido probadas tanto en ensayos de campo (en nuestras estaciones de: Quito, Santo Domingo de los Tsáchilas y Esmeraldas) como en ensayos de laboratorio (dispone-mos de equipos de cámara salina, cámara de envejecimiento climá-tico, entre otros).FACTORES QUE DETERMINAN LA DURACIÓN DEL REVESTIMIENTO

Son diversos, entre los cuales podemos señalar:

a) Naturaleza y composición del recubrimiento

La formulación de la pintura es determinante a la hora de re-sistir un medioambiente adverso. Una causa básica para que ocu-rra la degradación ambiental de un revestimiento orgánico es la ruptura química de la matriz or-gánica. Esto se debe a la acción conjunta de la radiación solar, del O2, del H2O y de los contami-nantes atmosféricos.

b) Naturaleza y preparación del substrato

El método de preparación su-perficial se establece por la clase de pintura que se ha selecciona-do. Unas requieren una prepara-ción muy prolija en cuanto a la limpieza y grado de rugosidad. Otras, en cambio, tienen una me-jor capacidad de humectación sobre la cascarilla y la herrum-bre.

La presencia de contaminan-tes salinos en la superficie metáli-ca, por una limpieza insuficiente o de su formación durante la ex-

Page 37: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

37

posición del material en la atmós-fera, influye de manera sustancial en la duración de los revestimien-tos. Se ha determinado que alre-dedor del 70% de las fallas que se producen en los revestimientos, se deben a una inadecuada pre-paración del substrato.

c) Espesor del recubrimientoEl espesor del recubrimiento

influye sobre la barrera físico-quí-mica que protege al substrato. En general se considera que cuanto mayor sea el espesor mayor será la protección suministrada y, por tanto, mayor el tiempo de vida útil. Sin embargo los espesores al-tos de pintura pueden presentar problemas de adherencia.

Además, con el aumento del espesor pueden presentarse es-fuerzos internos, sobre todo en el caso de revestimientos de políme-ros reticulables. Por esta razón, se diseña un sistema de pintura en el cual las primeras capas de im-

primación son delgadas, formu-ladas para que se adhieran bien al substrato y capas intermedias o de acabado, de espesores ma-yores.

d) Método de aplicación del revestimiento

El método de aplicación de pintura, determina en gran me-dida ciertas características del revestimiento formado como por ejemplo la uniformidad del es-pesor, así como la capacidad de “mojar” el substrato.

Se selecciona el método de aplicación dependiendo de las condiciones de aplicación exis-tentes a la hora de depositar el revestimiento, fundamentalmente de la humedad. La naturaleza y composición de la pintura em-pleada delimita el método a utili-zar, puesto que de este dependerá la formación o no de una serie de defectos que alteran la duración del recubrimiento.

e) Medioambiente La época en la cual se realice

la aplicación y la exposición son determinantes en la duración del sistema de pintura. Se puede de-cir en general que en primavera las lluvias ejercen una acción de lavado sobre los contaminantes, por lo que los recubrimientos tienen mayor resistencia que los aplicados en invierno.

Además, es necesario conside-rar que muchas pinturas alcanzan su capacidad protectora máxima en varios días, incluso semanas después de su aplicación, por lo cual el primer período de exposi-ción resulta crítico en la duración del recubrimiento.

Substancias tales como: SO2, NO2, Cl-, O3 y las partículas que se depositan sobre la superficie pintada, ejercen un papel im-portante en el deterioro químico del mismo, alterando tanto su función protectora como su apa-

riencia exterior. El envejecimien-to ambiental de los polímeros es un proceso complejo que implica tanto una degradación de tipo térmica como fotoxidación.

Resulta muy difícil señalar con precisión la correspondencia entre los factores climáticos, la ubicación geográfica, y las mo-dificaciones observadas en los re-cubrimientos. El cambio de color en revestimientos pigmentados se debe a la energía radiante y calórica de la atmósfera más que a la radiación UV. Los efectos de pérdida de brillo, erosión y apa-riencia general del revestimiento parecen estar vinculados más es-trechamente con la humedad re-lativa y la temperatura promedio del sitio de exposición.

*Más info: Centro de Investi-gaciones Aplicadas a Polímeros, Departamento de Materiales, EPN, email: [email protected]

INDUSTRIA CARROCERA

Page 38: Buen Viaje 81

B U E N V I A J E J U N I O ● J U L I O 2 0 0 9

38 INDUSTRIA CARROCERA

Quito. Para que un bus de servicio urbano pueda realizar el transporte de pasajeros en el Distrito Metropolitano de Quito, su carroceria debe ser construida en una empresa carrocera que ha sido calificada por una de las po-litécnicas:

ESPE, Politécnica Nacional o Técnica del Chimborazo.

La certificación es válida úni-camente por un año, es decir, que cada año la fábrica debe solicitar la inspección para su respectiva calificación.

A más de las carroceras que fueron publicadas en BUEN VIAJE, No. 80, también se en-cuentran dentro del año de califi-cación, las siguientes empresas:

EVITE DAÑAR EL CHASISCuando instale la carrocería,

sea cuidadoso de no dañar el cha-sis o interferir con sus funciones.

Por ejemplo, no pise las válvu-las del freno, las tuberías del fre-no y las mangueras, las tuberías de combustible y mangueras, los tanques de aire o de vacío, mazos de cables de la batería, varillas de control de la T/M o cables, etc.PARA PERMITIR DAR MANTENI-MIENTO AL CHASÍS

Cuando monte la carrocería del chasís, es importante permitir remociones fáciles, la inspección y mantenimiento de las partes del chasis (pasador del resorte en

las hojas de resorte, radiador, eje propulsor, etc.)ADICIONES DE HOJAS

Las hojas no deberán ser aña-didas al paquete de resortes más allá del número de hojas de re-sorte permitido, puesto que esto puede provocar obstáculos ines-perados en el sistema de la direc-ción de la parte frontal y ruidos inusuales del eje propulsor.NO HERIR A LOS PASAJEROS

Ponga mucho cuidado para que los extremos cortantes de las placas o los ángulos agudos, se proyecten ya sea hacia afuera o hacia adentro del compartimien-to para los pasajeros.

Quito, 3 de junio. El Ministro de Industrias y Productividad, Xavier Abad, dio impulso a la participación de los autopartistas nacionales en la producción au-tomotriz nacional, como parte de la política industrial del Gobier-no nacional.

En las instalaciones de Ma-resa en San Antonio de Pichin-cha, varios autopartistas pudie-ron constatar directamente el proceso de producción y obtuvie-ron información que les permitirá ofertar sus servicios y productos. Actualmente sólo el 23% de los componentes de un vehículo es producción nacional. Se aspira a que suba al 40%.

“Probablemente sea un mo-mento de incertidumbre para tomar decisiones de invertir, de arriesgarse, pero tienen que sa-ber que el Gobierno está para apoyarlos.

Si necesitan crédito para eso está la CFN, si necesitan apoyo en trámites de importación de bienes de capital y de tecnología necesa-rios para el proceso, estaremos allí en el día a día, destrabando

incluso problemas de Aduana; vamos a acompañarlos como una sombra en este proceso.

“Considero que el sector metal mecánico es una apuesta ganado-ra, se que tienen una proyección interesante que la vamos a apoyar porque generan empleo y transfe-rencia tecnología. Tenemos el de-recho y la obligación de ser ambi-ciosos”. señaló el Ministro.

Durante el evento, los autopar-

tistas recorrieron la planta para identificar las piezas que podrían elaborar y ofertar. También fueron invitados a dejar sus datos con el fin iniciar el proceso de califica-ción. El requisito es que tengan el deseo de mejorar, y si alguna de-ficiencia pudiera existir, pueden contar con el MIPRO cuyas puer-tas están abiertas con técnicos y los recursos necesarios.Más información www.mic.gov.ec

de empresas carroceraspara carroceros

Impulsa participación de autopartistas

Calificación Tips

Ministerio de Industrias

EMPRESA MARCA REGISTRADA UBICACIÓN CALIFICADA POR FECHA DE INFORME

VELEZ Carrocería Vélez Quito ESPE Mayo/09

IMEG Carrocería IMEG Quito ESPE Octubre/08

ALTAMIRANO Carrocería Altamirano Ambato ESPE Octubre/08

Fuente: EMMOP-Quito, al 5 de mayo/09

POR MARTIZA GUEVARA

CORTESÍA DE HINO MOTORS LTD.

Page 39: Buen Viaje 81

39INDUSTRIA CARROCERA

Page 40: Buen Viaje 81

40 INDUSTRIA CARROCERA

Page 41: Buen Viaje 81

41EL TRANSPORTE PRESENTE

Page 42: Buen Viaje 81

42 EL TRANSPORTE PRESENTE

Page 43: Buen Viaje 81
Page 44: Buen Viaje 81