Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las...

43
CREATING TOGETHER Mercedes-Benz Manual de pintura Turismos Europa

Transcript of Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las...

Page 1: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

CREATING TOGETHERCREATING TOGETHER

288sik Pricelist CR 2015.indd Alle pagina's 06-10-14 13:30

Mercedes-Benz Manual de pintura Turismos

Europa

Version: Europe – Spanish

Page 2: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

2

CONTENIDO

1 Reparaciones de calidad 3

a) Preparación 3

b) Herramientas 4

c) Lijado en seco 5

d) Aparejo EP 5

2 Sistemas de reparación en garantía 6

a) Sistema EP para carrocería 6

b) Sistema de aparejo para carrocería 8

c) Sistema económico para carrocería 10

d) Piezas de plástico 12

e) Piezas de plástico: arañazos / desconchados por gravilla 13

3 Difuminado 15

a) Color bicapa 15

b) Color tricapa 17

4 Sistemas de reparación especiales 21

a) Alubeam 21

b) Acabados mate 23

c) Colores VIVOS 25

d) Rojo jacinto DB 996 28

e) CFK (no visible) 32

f) CFK (visible) 34

g) Repintado de ruedas de aluminio 35

h) Retoques puntuales 38

5 Información de color 39

a) Código de color: Mercedes-Benz 39

b) Código de color: SMART 40

c) Fórmula de color 41

6 Información de servicio 43

Información de servicio 43

Contacto 43

Todas las fichas de datos técnicos, fichas de seguridad y fórmulas de color están disponibles en: www.sikkensvr.com

Estado: Agosto de 2015

Page 3: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

3

1 Reparaciones de calidad

a) Preparación

En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para

asegurarse de que no exista riesgo de contaminar la

reparación que se está realizando. El uso de personal

altamente cualificado con estaciones de trabajo bien

equipadas garantiza reparaciones de gran calidad

siempre.

La base para poder efectuar reparaciones de alta calidad

son el orden y la limpieza de los espacios de trabajo.

A pesar de la diferencia entre talleres de carrocería, el

concepto que deben seguir es el mismo.

La elección del proceso adecuado influirá en el resultado

final. La estandarización de los procesos garantiza una

reparación eficaz en todo momento, con estaciones de

trabajo bien equipadas y herramientas específicas para

cada tipo de reparación.

La eficacia del flujo de trabajo y la calidad de la reparación

mejoran si la estación de trabajo está bien organizada.

Primera regla: una limpieza y un mantenimiento

adecuados son muy importantes. Esto es aplicable a la

estación de trabajo, el taller, el personal y el equipo.

Los sistemas de mejora de la calidad contribuirán a

establecer un proceso óptimo.

Todos los objetos en reparación tendrán que limpiarse

antes de preparar y aplicar el sistema de pintura y los

productos aprobados. Se recomienda utilizar paños de

limpieza de alta calidad solamente y emplear siempre dos

paños. Un paño se humedecerá para limpiar y el otro paño

se utilizará para secar de nuevo la superficie.

Los sustratos de metal están “limpios” cuando no quedan

restos de color en el paño limpiador.

Es fundamental usar equipo de protección individual (EPI):

1. Por motivos de salud y seguridad, además de

bienestar y protección personal.

2. Para evitar la contaminación y los defectos en la

pintura provocados por el contacto con las

manos, etc.

Es preciso respetar las normas de seguridad e higiene

específicos de cada país.

El empleo de sistemas de pintura y procesos homologados

garantiza una reparación eficaz y de gran calidad con

independencia del tipo de reparación que se realice.

Page 4: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

4

b) Herramientas

Las herramientas y el equipo son importantes para

efectuar reparaciones con un gran nivel de calidad.

El mantenimiento y el acondicionamiento de las

herramientas deben efectuarse de forma periódica

conforme a las recomendaciones del fabricante.

Herramientas de lijado y extracción de polvo

Para obtener un resultado de gran calidad es necesario

utilizar herramientas de lijado adecuadas junto con un

sistema de extracción de polvo que se encuentre en buen

estado.

En la fabricación de los coches se utilizan diferentes tipos

de sustratos, como plásticos, aluminio, fibra de carbono y

metales de diferente resistencia. Es esencial emplear el

sistema recomendado con arreglo al sustrato.

Aluminio

La reparación y la preparación del aluminio deben

realizarse en lugares diferentes. El uso de las mismas

herramientas para preparar sustratos de aluminio y acero

puede provocar corrosión por contacto.

En la zona de trabajo donde se preparan superficies de

aluminio se requiere equipo especial, como herramientas

de lijado y extractores de polvo separados.

Fibra de carbono (CFK)

Para evitar la contaminación entre sustratos diferentes,

también hay que emplear herramientas especiales en este

tipo de sustratos.

Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al

sistema central de extracción de polvo de la estación de

trabajo. Esto permite reducir considerablemente el polvo

de lijado y garantiza reparaciones de gran calidad.

Se recomienda respetar las instrucciones y directrices del

fabricante de la herramienta.

Page 5: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

5

c) Lijado en seco

Durante el lijado en seco se recomienda realizar todos los

pasos de lijado, ya que esto garantiza un proceso

económico y ecológico.

En este tipo de lijado es preciso emplear las herramientas

adecuadas y el papel de lija correcto, además de seguir

las recomendaciones del fabricante de la pintura y la lija.

En los sistemas escritos se encuentran las

recomendaciones de lijado para todo tipo de reparaciones.

Ambas partes (fabricante de la lija y de la pintura) desean

optimizar el proceso en el taller de carrocería para

conseguir reparaciones de calidad elevada y constante.

La elección de la herramienta de lijado y del material

adecuado según el tipo de reparación (sustrato) permitirá

obtener resultados de gran calidad.

d) Aparejo EP

Para ofrecer una protección máxima contra la corrosión se

necesitan productos especiales que se elaboran con

resinas diferentes. Los productos a base de resinas

epoxídicas tienen estas características.

Las imprimaciones epoxi ofrecen una adherencia y una

protección contra la corrosión muy buenas. Además,

ofrecen un nivel muy alto de resistencia a los productos

químicos y a la humedad.

Nota:

Los aparejos EP solo deben utilizarse en los tipos de

reparaciones siguientes:

Sellado de juntas

Protección de la parte inferior de la carrocería

Soldadura del parabrisas

Los productos a base de resinas EP, como las

imprimaciones, se utilizan mucho para restaurar

“coches clásicos”.

Page 6: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

6

2 Sistemas de reparación en garantía

a) Sistema EP para carrocería

Aluminio Acero Acero galvanizado

Electroimprimación

Desengrasado

M700 Antistatic Silicone Remover

Lijable

P120 P120 Lana de lija muy fina P240

Desengrasado

M700 Antistatic Silicone Remover

Masilla

Polykit IV

Lijable

P180 – P320

Desengrasado

M700 Antistatic Silicone Remover

Aparejo

Primer Surfacer EP II

Lijable

P500

Bicapa

Autowave

Barniz

Autoclear LV Superior

Page 7: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

7

a) Sistema EP para carrocería

M700 Antistatic Silicone Remover

La superficie tiene que limpiarse con el limpiador de superficies elegido y un paño limpio. Inmediatamente después debe secarse por completo con paños desengrasantes absorbentes que sean de buena calidad. Es preciso usar dos paños, ya que con uno no basta para eliminar la grasa y la suciedad. Para que la contaminación no se resista, el limpiador de superficies no debe evaporarse. La superficie tiene que secarse por completo antes de que el desengrasante se evapore.

Ficha técnica

S4.02.02

Polykit IV

100 2 3 – 4 min.

a 20 °C 15 – 20 min.

a 20 °C

P180 -

P320

Ficha técnica

4.5.9 Polykit IV Putty

Hardener

Primer Surfacer EP II

100 50 40 Sikkens

nº 12 1,5 – 2,0 1-3 x 1

45 min. a 60 °C

P500

Ficha técnica

2.4.5 Primer

Surfacer EP II

Hardener Primer

Surfacer EP II

Autoclear LV Superior Reducer

Autowave Colores sólidos

100 10 – 20 Sikkens

nº 14 1,2 – 1,4 2 x 1

Hasta que esté

completa-mente mate

y seco

Ficha técnica

S1.09.03 Autowave Activator WB

Autowave Metálicos y perlados

100 10 – 20 Sikkens

nº 14 1,2 – 1,4

Capa completa

Capa intermedia

Capa de efecto

Hasta que esté

completa-mente mate

y seco

Ficha técnica

S1.09.03 Autowave Activator WB

Autoclear LV Superior

100 60 20 Sikkens

nº 31 1,2 – 1,4 2 x 1

30 min. a 60 °C

Ficha técnica

S1.05.01

Autoclear LV Superior

Superior Hardener

Superior Reducer

Page 8: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

8

b) Sistema de aparejo para carrocería

Aluminio Acero Acero galvanizado Electroimprimación

Desengrasado

M700 Antistatic Silicone Remover

Lijable

P120 P120 Lana de lija muy fina P240

Desengrasado

M700 Antistatic Silicone Remover

Masilla

Polykit IV

Lijable

P180 – P320

Desengrasado

M700 Antistatic Silicone Remover

Imprimación

Washprimer 1K CF

Aparejo

Colorbuild Plus

Lijable

P500

Bicapa

Autowave

Barniz

Autoclear LV Superior

Page 9: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

9

b) Sistema de aparejo para carrocería

M700 Antistatic Silicone Remover

La superficie tiene que limpiarse con el limpiador de superficies elegido y un paño limpio. Inmediatamente después debe secarse por completo con paños desengrasantes absorbentes que sean de buena calidad. Es preciso usar dos paños, ya que con uno no basta para eliminar la grasa y la suciedad. Para que la contaminación no se resista, el limpiador de superficies no debe evaporarse. La superficie tiene que secarse por completo antes de que el desengrasante se evapore.

Ficha técnica

S4.02.02

Polykit IV

100 2 3 – 4 min. a 20 °C

15 – 20 min. a 20 °C

P180 -

P320

Ficha técnica

4.5.9 Polykit IV Putty

Hardener

Washprimer 1K CF

100 50 Sikkens

nº 1 1,2 – 1,5 1 – 2 x 1

15 min. a 20 °C

Ficha técnica

1.1.17 Washprimer

Plus Reducer

Colorbuild Plus

3 1 + 10% Sikkens

nº 35 1,5 – 2,0 2-3 x 1

30 min. a 60 °C

P500

Ficha técnica

S2.02.02

Colorbuild Plus

Hardener Sanding

Activator Sanding

Autowave Colores sólidos

100 10 – 20 Sikkens

nº 14 1,2 – 1,4 2 x 1

Hasta que esté

completa-mente mate

y seco

Ficha técnica

S1.09.03 Autowave Activator WB

Autowave Metálicos y perlados

100 10 – 20 Sikkens

nº 14 1,2 – 1,4

Capa completa

Capa intermedia

Capa de efecto

Hasta que esté

completa-mente mate

y seco

Ficha técnica

S1.09.03 Autowave Activator WB

Autoclear LV Superior

100 60 20 Sikkens

nº 31 1,2 – 1,4 2 x 1

30 min. a 60 °C

Ficha técnica

S1.05.01

Autoclear LV Superior

Superior Hardener

Superior Reducer

Page 10: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

10

c) Sistema económico para carrocería

Aluminio Acero Acero galvanizado Electroimprimación

Desengrasado

M700 Antistatic Silicone Remover

Lijable

P120 P120 Lana de lija muy fina Lana de lija muy

fina

Desengrasado

M700 Antistatic Silicone Remover

Masilla

Polykit IV

Lijable

P180 – P320

Desengrasado

M700 Antistatic Silicone Remover

Imprimación

Washprimer 1K CF

Aparejo

Multi Use Filler Pro (lijable) Multi Use Filler Pro (no lijable)

Lijable

P500

Bicapa

Autowave

Barniz

Autoclear LV

Page 11: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

11

c) Sistema económico para carrocería

M700 Antistatic Silicone Remover

La superficie tiene que limpiarse con el limpiador de superficies elegido y un paño limpio. Inmediatamente después debe secarse por completo con paños desengrasantes absorbentes que sean de buena calidad. Es preciso usar dos paños, ya que con uno no basta para eliminar la grasa y la suciedad. Para que la contaminación no se resista, el limpiador de superficies no debe evaporarse. La superficie tiene que secarse por completo antes de que el desengrasante se evapore.

Ficha técnica

S4.02.02

Polykit IV

100 2 3 – 4 min. a 20 °C

15 – 20 min. a 20 °C

P180 -

P320

Ficha técnica

4.5.9 Polykit IV

Putty Hardener

Washprimer 1K CF

100 50 Sikkens

nº 1 1,2 – 1,5 1 – 2 x 1

15 min. a 20 °C

Ficha técnica

1.1.17 Washprimer

Plus Reducer

Multi Use Filler Pro

5 1 1 Sikkens

nº 41 1,5 – 2,0 2-3 x 1

30 min. a 60 °C

P500

Ficha técnica

S2.02.06

Multi Use Filler Pro

Hardener P25/P35

Plus Reducer

Autowave Colores sólidos

100 10 – 20 Sikkens

nº 14 1,2 – 1,4 2 x 1

Hasta que esté

completa-mente mate

y seco

Ficha técnica

S1.09.03 Autowave Activator WB

Autowave Metálicos y perlados

100 10 – 20 Sikkens

nº 14 1,2 – 1,4

Capa completa

Capa intermedia

Capa de efecto

Hasta que esté

completa-mente mate

y seco

Ficha técnica

S1.09.03 Autowave Activator WB

Autoclear LV

100 50 10 Sikkens

nº 3 1,2 – 1,4 2 x 1

30 min. a 60 °C

Ficha técnica

S1.05.05 Autoclear LV

Autoclear LV Hardener

Autoclear LV Reducer

Page 12: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

12

d) Piezas de plástico

Limpieza

La superficie debe limpiarse con agua templada y detergente; luego tiene que enjuagarse con agua limpia.

Desengrasado

M700 Antistatic Silicone Remover

Lijable

P500

Desengrasado

M700 Antistatic Silicone Remover

Bicapa

Autowave

Barniz

Autoclear LV Superior

M700 Antistatic Silicone Remover

La superficie tiene que limpiarse con el limpiador de superficies elegido y un paño limpio. Inmediatamente después debe secarse por completo con paños desengrasantes absorbentes que sean de buena calidad. Es preciso usar dos paños, ya que con uno no basta para eliminar la grasa y la suciedad. Para que la contaminación no se resista, el limpiador de superficies no debe evaporarse. La superficie tiene que secarse por completo antes de que el desengrasante se evapore.

Ficha técnica

S4.02.02

Autowave Colores sólidos

100 10 – 20 Sikkens

nº 14 1,2 – 1,4 2 x 1

Hasta que esté

completa-mente mate

y seco

Ficha técnica

S1.09.03 Autowave Activator WB

Autowave Metálicos y perlados

100 10 – 20 Sikkens

nº 14 1,2 – 1,4

Capa completa

Capa intermedia

Capa de efecto

Hasta que esté

completa-mente mate

y seco

Ficha técnica

S1.09.03 Autowave Activator WB

Autoclear LV Superior

100 60 20 Sikkens

nº 31 1,2 – 1,4 2 x 1

30 min. a 60 °C

Ficha técnica

S1.05.01

Autoclear LV Superior

Superior Hardener

Superior Reducer

Page 13: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

13

e) Piezas de plástico: arañazos / desconchados por gravilla

Tratamiento térmico

20 minutos a 60 °C

Limpieza

Limpieza de la superficie con agua templada y detergente, seguido de enjuague con agua limpia

Lijable

Preparación de difuminado con agua y lana de lija muy fina

Limpieza

M700

Evaporación

Mínimo 15 minutos a 20 °C

Imprimación de adherencia

1K All Plastics Primer

Aparejo

Colorbuild Plus

Bicapa

Autowave

Barniz

Autoclear LV Superior

Page 14: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

14

e) Piezas de plástico: arañazos / desconchados por gravilla

M700 Antistatic Silicone Remover

La superficie tiene que limpiarse con el limpiador de superficies elegido y un paño limpio. Inmediatamente después debe secarse por completo con paños desengrasantes absorbentes que sean de buena calidad. Es preciso usar dos paños, ya que con uno no basta para eliminar la grasa y la suciedad. Para que la contaminación no se resista, el limpiador de superficies no debe evaporarse. La superficie tiene que secarse por completo antes de que el desengrasante se evapore.

Ficha técnica

S4.02.02

1K All Plastics Primer

Listo para utilizarse 1,2 – 1,4 1 x 1 20 min. a

20 °C

Ficha técnica

S2.06.02

Colorbuild Plus

100 25 35 Sikkens

nº 5 1,2 – 1,4 1 x 1

15 min. a 20 °C

Ficha técnica

S2.02.02

Colorbuild Plus

Hardener Non Sanding

Activator Non Sanding

Autowave Colores sólidos

100 10 – 20 Sikkens

nº 14 1,2 – 1,4 2 x 1

Hasta que esté

completa-mente mate

y seco

Ficha técnica

S1.09.03 Autowave Activator WB

Autowave Metálicos y perlados

100 10 – 20 Sikkens

nº 14 1,2 – 1,4

Capa completa

Capa intermedia

Capa de efecto

Hasta que esté

completa-mente mate

y seco

Ficha técnica

S1.09.03 Autowave Activator WB

Autoclear LV Superior

100 60 20 Sikkens

nº 31 1,2 – 1,4 2 x 1

30 min. a 60 °C

Ficha técnica

S1.05.01

Autoclear LV Superior

Superior Hardener

Superior Reducer

Page 15: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

15

3 Difuminado

a) Color bicapa

Desengrasado

M700

Lijable

P500 – P1000

Matizado

P1500 – 3000

Bicapa

Autowave MM 666

Bicapa

Color de Autowave

Barniz

Autoclear LV Superior

Autowave Resina MM 666

2ª capa de Autowave

1ª capa de Autowave

Capa de efecto

P400 – 500 P1500 – 1500 P3000

Page 16: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

16

a) Color bicapa

M700 Antistatic Silicone Remover

La superficie tiene que limpiarse con el limpiador de superficies elegido y un paño limpio. Inmediatamente después debe secarse por completo con paños desengrasantes absorbentes que sean de buena calidad. Es preciso usar dos paños, ya que con uno no basta para eliminar la grasa y la suciedad. Para que la contaminación no se resista, el limpiador de superficies no debe evaporarse. La superficie tiene que secarse por completo antes de que el desengrasante se evapore.

Ficha técnica

S4.02.02

Compuesto de pulido

Zona en la que se difuminará el barniz mediante el uso de un compuesto de pulido con una pulidora

Preparación de la superficie

La superficie tiene que prepararse como se indica en la página anterior.

M700 Antistatic Silicone Remover

La superficie tiene que limpiarse con el limpiador de superficies elegido y un paño limpio. Inmediatamente después debe secarse por completo con paños desengrasantes absorbentes que sean de buena calidad. Es preciso usar dos paños, ya que con uno no basta para eliminar la grasa y la suciedad. Para que la contaminación no se resista, el limpiador de superficies no debe evaporarse. La superficie tiene que secarse por completo antes de que el desengrasante se evapore.

Ficha técnica

S4.02.02

Autowave MM 666

100 10 – 20 Sikkens

nº 14 1,2 – 1,4 1 capa fina

Hasta que esté

completa-mente mate

y seco

Ficha técnica

S1.09.03

Autowave MM666

Activator WB

Autowave

100 10 – 20 Sikkens

nº 14 1,2 – 1,4

Aplicación según FT dentro de la zona de aplicación de MM666

Hasta que esté

completa-mente mate

y seco

Ficha técnica

S1.09.03 Autowave Activator WB

Autoclear LV Superior

100 60 20 Sikkens

nº 31 1,2 – 1,4 2 x 1

30 min. a 60 °C

Ficha técnica

S1.05.01

Autoclear LV Superior

Superior Hardener

Superior Reducer

Page 17: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

17

b) Color tricapa

Nota

Realice pruebas primero para comprobar el color.

Desengrasado

M700

Lijable

P500 – P1000

Matizado

P1500 – 3000

Bicapa

Color de base de Autowave (sólido)

Bicapa

Capa de efecto de Autowave

Barniz

Autoclear LV Superior

Page 18: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

18

b) Color tricapa

Comprobación del color

Realice pruebas primero para comprobar el color.

El producto debe aplicarse en vertical para hacer las pruebas; se necesitan 5 chapas de prueba como mínimo.

Se debe aplicar un aparejo no lijable de acuerdo con FT.

Muestra de color

Es preciso cubrir la parte inferior de las tarjetas de prueba de manera que el color del aparejo pueda quedar a la vista al quitar la cinta.

Se debe aplicar un color de fondo de acuerdo con FT.

Una vez que se seque, se debe colocar más cinta para enmascarar en la parte inferior de la chapa de prueba.

Muestra de color

Se deben enmascarar todas las chapas menos una y se debe aplicar una capa del color de efecto.

Una vez que se evapora, hay que quitar el papel de enmascarar para exhibir las 2 chapas de prueba. Hay que aplicar una capa de color de efecto.

Una vez que se evapora, hay que quitar el papel de enmascarar para exhibir las 3 chapas de prueba. Hay que aplicar una capa de color de efecto.

Muestra de color

El papel se debe quitar una vez que el producto se evapora. Ahora hay 4 muestras visibles y hay que aplicar otra capa.

Es preciso quitar el papel de enmascarar y aplicar la capa final de color de efecto. Cuando el producto está completamente seco y mate, debe usarse barniz según FT.

La cinta de enmascarar debe quitarse cuando el barniz está seco. En el dorso de la chapa de prueba se debe anotar la cantidad de capas aplicadas.

Comprobación del color

Se tiene que elegir la muestra que tenga el color más parecido.

1x 2x 3x 4x 5x

Page 19: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

19

b) Color tricapa

M700 Antistatic Silicone Remover

La superficie tiene que limpiarse con el limpiador de superficies elegido y un paño limpio. Inmediatamente después debe secarse por completo con paños desengrasantes absorbentes que sean de buena calidad. Es preciso usar dos paños, ya que con uno no basta para eliminar la grasa y la suciedad. Para que la contaminación no se resista, el limpiador de superficies no debe evaporarse. La superficie tiene que secarse por completo antes de que el desengrasante se evapore.

Ficha técnica

S4.02.02

Color de fondo de Autowave

100 10 - 20 Sikkens

nº 14 1,2 – 1,4 2 x 1 según la imagen anterior

Hasta que esté

completa-mente mate

y seco

Ficha técnica

S1.09.03 Autowave Activator WB

Autowave Intermix A

100 10 – 20

100 10 – 20

100 100

Color de

fondo Activator WB

Color de efecto

Activator WB Mezcla 1 Mezcla

Mezcla 1 Mezcla 2 Intermix A

1ª capa de color de fondo

2ª capa de color de fondo

P400 – 500 P1000 - 1500

1 capa de Intermix A

Color de fondo

Page 20: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

20

b) Color tricapa

Autowave Intermix B

100 10 – 20

100 100

Color de efecto

Activator WB

mezcla 1 Intermix A

Mezcla 1 Intermix B

Capa de efecto de Autowave

100 10 – 20 Sikkens

nº 14 1,2 – 1,4 2 x 1 capa

Hasta que esté

completa-mente mate

y seco

Ficha técnica

S1.09.03 Autowave Activator WB

Autoclear LV Superior

100 60 20 Sikkens

nº 31 1,2 – 1,4 2 x 1

30 min. a 60 °C

Ficha técnica

S1.05.01

Autoclear LV Superior

Superior Hardener

Superior Reducer

1 capa de Intermix B

Color de fondo

Intermix A

1ª capa de color de efecto

Color de fondo

Intermix A

2ª capa de color de efecto

1ª capa de color de efecto cuando se necesita

Page 21: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

21

4 Sistemas de reparación especiales

a) Alubeam

Nota

El bicapa está listo para usar y solo tiene que removerse bien antes del uso.

Desengrasado

M700

Lijable

P500 – P1000

Aparejo

Colorbuild Plus

Acabado

Autocryl Plus LV

Bicapa

Color de efecto de Autowave 338SA

Barniz

Autoclear LV Superior

Page 22: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

22

a) Alubeam

M700 Antistatic Silicone Remover

La superficie tiene que limpiarse con el limpiador de superficies elegido y un paño limpio. Inmediatamente después debe secarse por completo con paños desengrasantes absorbentes que sean de buena calidad. Es preciso usar dos paños, ya que con uno no basta para eliminar la grasa y la suciedad. Para que la contaminación no se resista, el limpiador de superficies no debe evaporarse. La superficie tiene que secarse por completo antes de que el desengrasante se evapore.

Ficha técnica

S4.02.02

Colorbuild Plus

100 25 35 Sikkens

nº 5 1,2 – 1,4 1 x 1

15 min. a 20 °C

Ficha técnica

S2.02.02

Colorbuild Plus

Hardener Non Sanding

Activator Non Sanding

Autocryl Plus LV

100 50 10 Sikkens

nº 3 1,2 – 1,4 2 x 1

30 min. a 60 °C

Ficha técnica

5.2.78

Autocryl Plus LV

Autocryl Plus LV

Hardener

Autocryl Plus LV Thinner

Color de efecto de Autowave

Listo para aplicar 1,2 – 1,4 5-6 x 1 capa fina

Hasta que esté

completa-mente mate

y seco

Ficha técnica

S1.09.02

Autoclear LV Superior

100 60 20 Sikkens

nº 31 1,2 – 1,4 2 x 1

30 min. a 60 °C

Ficha técnica

S1.05.01

Autoclear LV Superior

Superior Hardener

Superior Reducer

Page 23: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

23

b) Acabados mate

Desengrasado

M700

Lijable

P500 – P1000

Bicapa

Autowave

Barniz

Autoclear Mix&Matt Low Gloss

Barniz

Autoclear Mix&Matt Semi Gloss

Autowave

100 10 – 20 Sikkens

nº 14 1,2 – 1,4 De acuerdo con la ficha técnica

Hasta que esté

completa-mente mate

y seco

Ficha técnica

S1.09.03 Autowave Activator WB

Autoclear Mix&Matt

M1 M2 M3 M4 M5

mate semi brillo

Autoclear Mix&Matt Low Gloss 100 80 50 20 0

Ficha técnica

S1.05.19

Autoclear Mix&Matt Semi Gloss 0 20 50 80 100

Autoclear Mix&Matt

100 40 60 Sikkens

nº 43 1,3 – 1,4 2 x 1

Hasta que esté

completa-mente mate

15 - 25 min. a 60 °C

Ficha técnica

S1.05.19

Autoclear Mix & Matt

Mix&Matt Hardener

Mix&Matt Reducer

Autoclear Mix&Matt

100 42 55

1,3 – 1,4 2 x 1

Hasta que esté

completa-mente mate

15 – 25 min. a 60 °C

Ficha técnica

S1.05.19

Autoclear Mix & Matt

Mix&Matt Hardener

Mix&Matt Reducer

Page 24: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

24

b) Acabados mate: limpieza y mantenimiento

Limpieza y mantenimiento

Cuándo

Cuando un vehículo está recién pintado es el momento en que la película de pintura es más

vulnerable a los limpiadores químicos y al proceso de limpieza. Si un vehículo está recién

pintado, se recomienda esperar un mínimo de 7 días antes de someterlo a cualquier proceso

de limpieza con productos químicos, aunque lo ideal sería esperar 21 días.

Método

No se recomienda utilizar ninguna máquina de lavado ni cepillos para limpiar coches con

acabados mate.

Es preferible limpiar el vehículo con agua fría limpia y utilizar una manguera o agua a

presión para eliminar cualquier partícula de polvo y residuo suelto de la carretera. No se

recomienda utilizar máquinas de lavado de vapor a presión.

El vehículo se puede lavar con jabón de pH neutro y una esponja blanda para minimizar el

riesgo de abrasión.

Siempre hay que evitar frotar en exceso la superficie de la pintura para que no brille más.

La superficie debe enjuagarse con agua fría limpia, preferiblemente con una manguera o

con agua a presión. El vehículo debe secarse de forma natural hasta que solo queden unas

cuantas gotas de agua en la superficie. Para eliminar las gotas de agua restantes y evitar las

marcas de agua, la superficie debe secarse con una gamuza suave sin frotar demasiado ni

hacer fuerza.

El vehículo no podrá lavarse mientras esté expuesto a luz solar directa ni cuando la

temperatura de la superficie sea excesiva, como por encima de 25 °C.

Cualquier contaminación de la superficie de la pintura debe eliminarse de inmediato, como el

óxido producido por pájaros, insectos, etc. La zona afectada tendrá que limpiarse con agua

limpia mediante el uso de una manguera, o de agua a presión cuando sea preciso ablandar

la suciedad. La contaminación debe eliminarse con cuidado con una esponja blanda y jabón

de pH neutro.

En casos de contaminación difícil es posible que haya que emplear una solución específica

para eliminar insectos, etc. En los centros especializados se pueden encontrar estos

productos. Se debe prestar atención para que no se seque ninguna solución sobre la

superficie, ya que podría ocasionar más daños.

Es preciso respetar las instrucciones de uso del fabricante.

Mantenimiento

No es posible realizar ningún tipo de pulido o encerado en los acabados mate. Cualquiera

de estas operaciones contribuiría a la presencia de zonas con brillo debido a que el

procedimiento implica frotar la superficie y usar materiales que contienen compuestos

abrasivos.

La única manera de mantener la superficie pintada como se describe antes consiste en lavar

periódicamente el vehículo. La contaminación tendrá que eliminarse en cuanto se descubra

mediante el método descrito arriba.

También hay que prestar especial atención al abrir y cerrar las puertas, el capó y el

maletero, puesto que el roce excesivo en estas zonas hará que brillen.

Para obtener más información, póngase en contacto con el delegado técnico comercial de la

zona.

Si necesita más información sobre el mantenimiento, la limpieza y la reparación, también puede consultar:

Información de servicio SI98.00-P-0017B Matt paintwork

Page 25: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

25

c) Colores VIVOS

Nota

Realice pruebas primero para comprobar el color.

Nota

Use el color del aparejo recomendado.

Desengrasado

M700

Lijable

P500

Bicapa

Color de fondo de Autowave

Bicapa

Bicapa de efecto de Autowave

Barniz

Autoclear LV Superior

Page 26: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

26

c) Colores VIVOS

Comprobación del color

Realice pruebas primero para comprobar el color.

El producto debe aplicarse en vertical para hacer las pruebas; se necesitan 5 chapas de prueba como mínimo.

Se debe aplicar un aparejo no lijable de acuerdo con FT.

Muestra de color

Es preciso cubrir la parte inferior de las tarjetas de prueba de manera que el color del aparejo pueda quedar a la vista al quitar la cinta.

Se debe aplicar un color de fondo de acuerdo con FT.

Una vez que se seque, se debe colocar más cinta para enmascarar en la parte inferior de la chapa de prueba.

Muestra de color

Se deben enmascarar todas las chapas menos una y se debe aplicar una capa del color de efecto.

Una vez que se evapora, hay que quitar el papel de enmascarar para exhibir las 2 chapas de prueba. Hay que aplicar una capa de color de efecto.

Una vez que se evapora, hay que quitar el papel de enmascarar para exhibir las 3 chapas de prueba. Hay que aplicar una capa de color de efecto.

Muestra de color

El papel se debe quitar una vez que el producto se evapora. Ahora hay 4 muestras visibles y hay que aplicar otra capa.

Es preciso quitar el papel de enmascarar y aplicar la capa final de color de efecto. Cuando el producto está completamente seco y mate, debe usarse barniz según FT.

La cinta de enmascarar debe quitarse cuando el barniz está seco. En el dorso de la chapa de prueba se debe anotar la cantidad de capas aplicadas.

Comprobación del color

Se tiene que elegir la muestra que tenga el color más parecido.

1x 2x 3x 4x 5x

Page 27: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

27

c) Colores VIVOS

M700 Antistatic Silicone Remover

La superficie tiene que limpiarse con el limpiador de superficies elegido y un paño limpio. Inmediatamente después debe secarse por completo con paños desengrasantes absorbentes que sean de buena calidad. Es preciso usar dos paños, ya que con uno no basta para eliminar la grasa y la suciedad. Para que la contaminación no se resista, el limpiador de superficies no debe evaporarse. La superficie tiene que secarse por completo antes de que el desengrasante se evapore.

Ficha técnica

S4.02.02

Colorbuild Plus lijado

3 1 + 10% Sikkens

nº 35 1,5 – 2,0 2-3 x 1

30 min. a 60 °C

P500

Ficha técnica

S2.02.02

Colorbuild Plus

Hardener Sanding

Activator Sanding

Colorbuild Plus Húmedo sobre húmedo

100 25 35 Sikkens

nº 5 1,2 – 1,4 1 x 1

15 min. a 20 °C

Ficha técnica

S2.02.02

Colorbuild Plus

Hardener Non

Sanding

Activator Non

Sanding

Color de fondo de Autowave

100 10 – 20 Sikkens

nº 14 1,2 – 1,4 2 x 1 capa

Hasta que esté

completa-mente mate

y seco

Ficha técnica

S1.09.03 Autowave Activator WB

Color de efecto de Autowave

100 10 – 20 Sikkens

nº 14 1,2 – 1,4 2 x 1 capa

Hasta que esté

completa-mente mate

y seco

Ficha técnica

S1.09.03 Autowave Activator WB

Autoclear LV Superior

100 60 20 Sikkens

nº 31 1,2 – 1,4 2 x 1

30 min. a 60 °C

Ficha técnica

S1.05.01

Autoclear LV Superior

Superior Hardener

Superior Reducer

Page 28: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

28

d) Rojo jacinto DB 996

Nota

Se basa en una variante más oscura del DB996 y solo está disponible premezclado.

Nota

Realice pruebas primero para comprobar el color.

Desengrasado

M200

Desengrasado

M700

Lijable

P500 – P1000

Matizado

P1500 – 3000

Aparejo

Colorbuild Plus

Aparejo

Colorbuild Plus Intermix

Bayeta atrapa polvo

La superficie se tiene que limpiar bien.

Bicapa

Autowave

Barniz

Autoclear LV Superior

Page 29: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

29

d) Rojo jacinto DB 996

Comprobación del color

Realice pruebas primero para comprobar el color.

El producto debe aplicarse en vertical para hacer las pruebas; se necesitan 5 chapas de prueba como mínimo.

Se debe aplicar un aparejo no lijable de acuerdo con FT.

Muestra de color

Es preciso cubrir la parte inferior de las chapas de prueba de manera que el color del aparejo pueda quedar a la vista al quitar la cinta.

Se debe aplicar un color de fondo de acuerdo con FT.

Una vez que se seque, se debe colocar más cinta para enmascarar en la parte inferior de la chapa de prueba.

Muestra de color

Se deben enmascarar todas las chapas menos una y se debe aplicar una capa del color de efecto.

Una vez que se evapora, hay que quitar el papel de enmascarar para exhibir las 2 chapas de prueba. Hay que aplicar una capa de color de efecto.

Una vez que se evapora, hay que quitar el papel de enmascarar para exhibir las 3 chapas de prueba. Hay que aplicar una capa de color de efecto.

Muestra de color

El papel se debe quitar una vez que el producto se evapora. Ahora hay 4 muestras visibles y hay que aplicar otra capa.

Es preciso quitar el papel de enmascarar y aplicar la capa final de color de efecto. Cuando el producto está completamente seco y mate, debe usarse barniz según FT.

La cinta de enmascarar debe quitarse cuando el barniz está seco. En el dorso de la chapa de prueba se debe anotar la cantidad de capas aplicadas.

Comprobación del color

Se tiene que elegir la muestra que tenga el color más parecido.

1x 2x 3x 4x 5x

Page 30: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

30

d) Rojo jacinto DB 996

M200

La superficie tiene que limpiarse con el limpiador de superficies elegido y un paño limpio. Inmediatamente después debe secarse por completo con paños desengrasantes absorbentes que sean de buena calidad. Es preciso usar dos paños, ya que con uno no basta para eliminar la grasa y la suciedad. Para que la contaminación no se resista, el limpiador de superficies no debe evaporarse. La superficie tiene que secarse por completo antes de que el desengrasante se evapore.

Ficha técnica

S4.03.01

M700 Antistatic Silicone Remover

La superficie tiene que limpiarse con el limpiador de superficies elegido y un paño limpio. Inmediatamente después debe secarse por completo con paños desengrasantes absorbentes que sean de buena calidad. Es preciso usar dos paños, ya que con uno no basta para eliminar la grasa y la suciedad. Para que la contaminación no se resista, el limpiador de superficies no debe evaporarse. La superficie tiene que secarse por completo antes de que el desengrasante se evapore.

Ficha técnica

S4.02.02

Colorbuild Plus

100 25 35

Sikkens

nº 5 1,2 – 1,4 1 x 1

15 min. a 20 °C

Ficha técnica

S2.02.02

Colorbuild Plus

Hardener Non

Sanding

Activator Non

Sanding

2ª capa de color de fondo de Colorbuild Plus cuando se necesita

P400 – 500 P1000 - 3000

1ª capa de color de fondo de Colorbuild Plus

1ª capa de Colorbuild Plus Intermix

2ª capa de Colorbuild Plus Intermix

Color de fondo de Colorbuild Plus

3ª capa de Colorbuild Plus Intermix

Page 31: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

31

d) Rojo jacinto DB 996

Colorbuild Plus Intermix

100 100

Color de fondo de CBP

listo para aplicar Plus Reducer

Color de efecto de Autowave

100 10 – 20 Sikkens

nº 14 1,2 – 1,4 2 x 1 capa

Hasta que esté

completa-mente mate

y seco

Ficha técnica

S1.09.03 Autowave Activator WB

Autoclear LV Superior

100 60 20 Sikkens

nº 31 1,2 – 1,4 2 x 1

30 min. a 60 °C

Ficha técnica

S1.05.01

Autoclear LV Superior

Superior Hardener

Superior Reducer

El producto aplicado en exceso se puede eliminar con una bayeta atrapa polvo. Si es necesario se puede utilizar una almohadilla de lijado ultrafina seguido de una bayeta atrapa polvo.

1ª capa de color de efecto

Color de fondo de Colorbuild Plus + Intermix

2ª capa de color de efecto

3ª capa de color de efecto

Page 32: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

32

e) CFK (no visible)

Limpieza

La superficie debe limpiarse con agua templada y detergente de pH neutro.

Desengrasado

M200

Desengrasado

M700

Lijable

Los pequeños arañazos pueden lijarse a máquina con P240 – P320 (3 mm).

Desengrasado

M700

Bayeta atrapa polvo

La superficie se tiene que limpiar bien.

Aparejo

Colorbuild Plus

Bicapa

Autowave

Barniz

Autoclear LV Superior

Page 33: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

33

e) CFK (no visible)

M200

La superficie tiene que limpiarse con el limpiador de superficies elegido y un paño limpio. Inmediatamente después debe secarse por completo con paños desengrasantes absorbentes que sean de buena calidad. Es preciso usar dos paños, ya que con uno no basta para eliminar la grasa y la suciedad. Para que la contaminación no se resista, el limpiador de superficies no debe evaporarse. La superficie tiene que secarse por completo antes de que el desengrasante se evapore.

Ficha técnica

S4.03.01

M700 Antistatic Silicone Remover

La superficie tiene que limpiarse con el limpiador de superficies elegido y un paño limpio. Inmediatamente después debe secarse por completo con paños desengrasantes absorbentes que sean de buena calidad. Es preciso usar dos paños, ya que con uno no basta para eliminar la grasa y la suciedad. Para que la contaminación no se resista, el limpiador de superficies no debe evaporarse. La superficie tiene que secarse por completo antes de que el desengrasante se evapore.

Ficha técnica

S4.02.02

Colorbuild Plus

3 1 + 10% Sikkens

nº 35 1,5 – 2,0 2-3 x 1

30 min. a 60 °C

P500

Ficha técnica

S2.02.02

Colorbuild Plus

Hardener Sanding

Activator Sanding

Autowave Color sólido

100 10 – 20 Sikkens

nº 14 1,2 – 1,4 2 x 1

Hasta que esté

completa-mente mate

y seco

Ficha técnica

S1.09.03 Autowave Activator WB

Autowave Metálicos y perlados

100 10 – 20 Sikkens

nº 14 1,2 – 1,4

Capa completa

Capa intermedia

Capa de efecto

Hasta que esté

completa-mente mate

y seco

Ficha técnica

S1.09.03 Autowave Activator WB

Autoclear LV Superior

100 60 20 Sikkens

nº 31 1,2 – 1,4 2 x 1

30 min. a 60 °C

Ficha técnica

S1.05.01

Autoclear LV Superior

Superior Hardener

Superior Reducer

Page 34: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

34

f) CFK (visible)

Limpieza

La superficie debe limpiarse con agua templada y detergente de pH neutro.

Desengrasado

M200

Desengrasado

M700

Lijable

Los arañazos se pueden lijar con P800 y después con P1200 – P1500.

Imprimación

Akzo Nobel 55K23019 Fondo do Trasparente X Carbonlook

Barniz

Autoclear LV Superior

Lijable

P800 – P1000

Barniz

Autoclear LV Superior

M200

La superficie tiene que limpiarse con el limpiador de superficies elegido y un paño limpio. Inmediatamente después debe secarse por completo con paños desengrasantes absorbentes que sean de buena calidad. Es preciso usar dos paños, ya que con uno no basta para eliminar la grasa y la suciedad. Para que la contaminación no se resista, el limpiador de superficies no debe evaporarse. La superficie tiene que secarse por completo antes de que el desengrasante se evapore.

Ficha técnica

S4.03.01

M700 Antistatic Silicone Remover

La superficie tiene que limpiarse con el limpiador de superficies elegido y un paño limpio. Inmediatamente después debe secarse por completo con paños desengrasantes absorbentes que sean de buena calidad. Es preciso usar dos paños, ya que con uno no basta para eliminar la grasa y la suciedad. Para que la contaminación no se resista, el limpiador de superficies no debe evaporarse. La superficie tiene que secarse por completo antes de que el desengrasante se evapore.

Ficha técnica

S4.02.02

Carbon Primer 55K23019 Fondo do Trasparente X Carbonlook

5 1 1 Sikkens

nº 23 1,2 – 1,4 1 x 1

30 min. a 20 °C

Primer Primer

Hardener Plus

Reducer

Autoclear LV Superior

100 60 20 Sikkens

nº 31 1,2 – 1,4 2 x 1

30 min. a 60 °C

Ficha técnica

S1.05.01

Autoclear LV Superior

Superior Hardener

Superior Reducer

Page 35: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

35

g) Repintado de ruedas de aluminio

Nota

Las ruedas deterioradas no deben repararse. Las ruedas con roces leves pueden pintarse de nuevo.

Nota

Es preciso quitar la rueda del coche y desmontar el neumático, incluida la válvula.

Desengrasado

M200

Desengrasado

M700

Lijable

Utilice P180 – P240 – P320 para lijar los arañazos (que no tengan más de 1 mm de profundidad).

Matizado

P1000

Desengrasado

M700

Nota

Hay que cubrir todas las partes que no se vayan a pintar.

Imprimación

Washprimer 1K CF

Aparejo

Colorbuild Plus

Lijable

P500 - P1000 - P1200 a mano

Desengrasado

M200

Desengrasado

M700

Bayeta atrapa polvo

La superficie se tiene que limpiar bien.

Bicapa

Autowave

Barniz

Autoclear LV Superior

Page 36: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

36

g) Repintado de ruedas de aluminio

Zona A Zona B Zona C

Descripción Solo frontal visible Solo frontal visible

Preparación permitida Masilla y pintura permitidas cuando el desperfecto tiene menos de 1 mm de profundidad

Solo pintura Nada

Zonas de

reparación

A Zona A

B Zona B

C Zona C

d 25 mm

P40.106478-05

Page 37: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

37

g) Repintado de ruedas de aluminio

M200

La superficie tiene que limpiarse con el limpiador de superficies elegido y un paño limpio. Inmediatamente después debe secarse por completo con paños desengrasantes absorbentes que sean de buena calidad. Es preciso usar dos paños, ya que con uno no basta para eliminar la grasa y la suciedad. Para que la contaminación no se resista, el limpiador de superficies no debe evaporarse. La superficie tiene que secarse por completo antes de que el desengrasante se evapore.

Ficha técnica

S4.03.01

M700 Antistatic Silicone Remover

La superficie tiene que limpiarse con el limpiador de superficies elegido y un paño limpio. Inmediatamente después debe secarse por completo con paños desengrasantes absorbentes que sean de buena calidad. Es preciso usar dos paños, ya que con uno no basta para eliminar la grasa y la suciedad. Para que la contaminación no se resista, el limpiador de superficies no debe evaporarse. La superficie tiene que secarse por completo antes de que el desengrasante se evapore.

Ficha técnica

S4.02.02

Washprimer 1K CF

100 50 Sikkens

nº 1 1,2 – 1,5 1 – 2 x 1

15 min. a 20 °C

Ficha

técnica

1.1.17 Washprimer

Plus Reducer

Colorbuild Plus

3 1 + 10% Sikkens

nº 35 1,5 – 2,0 2-3 x 1

30 min. a 60 °C

P500

Ficha técnica

S2.02.02

Colorbuild Plus

Hardener Sanding

Activator Sanding

Autowave Metálicos y perlados

100 10 – 20 Sikkens

nº 14 1,2 – 1,4

Capa completa

Capa intermedia

Capa de efecto

Hasta que esté

completa-mente mate

y seco

Ficha técnica

S1.09.03 Autowave Activator WB

Autoclear LV Superior

100 60 20 Sikkens

nº 31 1,2 – 1,4 2 x 1

30 min. a 60 °C

Ficha técnica

S1.05.01

Autoclear LV Superior

Superior Hardener

Superior Reducer

Page 38: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

38

h) Retoques puntuales

El barniz no debe aplicarse en el sitio de imprimación.

El barniz y el diluyente Sikkens deben aplicarse en dirección al sitio de imprimación.

Material Material

Aplicación del material Sitio de imprimación

Ninguno

Material

Preparación

P400/500 P1000/1500

Compuesto de pulido abrasivo/ P3000/ Preparación de difuminado

Difuminado

Barniz

100 partes de barniz mezclado con 100 partes de diluyente Sikkens Diluyente Sikkens (RTS)

Material

Aplicación del material

Ninguno

Sitio de imprimación

Page 39: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

39

5 Información de color

a) Código de color: Mercedes-Benz

Modelos antiguos: Frontal de compartimento del motor

Modelos nuevos: Columna B de lado derecho

Modelos nuevos: Columna A de lado derecho

anterior actual Maybach

C Resistente a arañazos transparente (no mostrado en los modelos nuevos)

H Bicapa base de agua (modelos antiguos)

P, B Resistente a arañazos transparente (solo unos pocos coches)

K Pintado en Karmann (material de pintura 2K convencional)

Maybach

LO Color de carrocería anterior (color en contraste)

LU Color de carrocería siguiente (color de fondo)

Page 40: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

40

b) Código de color: SMART

1 Código de equipo, célula de seguridad TRIDION

2 Código de equipo, paneles de plástico estándar

A Placa de identificación

El número del color se encuentra en la placa de identificación (A).

Este número se divide en dos partes. Las tres primeras cifras indican el código de equipo de la célula de seguridad Tridion

(1).

Las últimas tres cifras corresponden al código de los paneles de plástico estándar (2).

Puede consultar la referencia del código del equipo con relación al código de color en:

Información de servicio GF98.00-P-3705MCC Color subjects for smart plant

Page 41: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

41

c) Fórmula de color

Automatchic

El avanzado sistema Automatchic, combinado con el software de recuperación de

color Mixit Pro, ofrece una coincidencia del color simple y de alta calidad.

El funcionamiento es sencillo. Tras leer el color, el software busca automáticamente

la fórmula de color que mejor concuerde y la optimiza si es necesario. Para colores

difíciles, Automatchic ofrece un paso exclusivo por el que el color de la fórmula

elegida se adapta automáticamente. Al basarse en tecnología LED de vanguardia, es

fácil de colocar y manejar. Una barrera de luz evita interferencias procedentes de

fuentes de luz externas para que no se produzcan errores de lectura del color.

Con Automatchic es fácil encontrar la mejor fórmula de color para prácticamente

cualquier color de vehículo que haya en circulación.

Mixit Pro

Mixit Pro es el software de recuperación de color fácil de usar de Sikkens. Una vez

conectado a Internet, Mixit Pro se sincroniza para descargar las últimas

actualizaciones disponibles de fórmulas y software. Con la función paso a paso es

muy fácil buscar y encontrar el color correcto. Además de recuperación de fórmulas,

Mixit Pro tiene todo lo necesario para una gestión del color rápida y eficaz. Mixit Pro

tiene una serie de informes que permiten a los talleres de carrocería analizar el

consumo y el gasto en materiales de cada reparación.

ColorScala Pro

ColorScala Pro es la solución perfecta para quien busca una exactitud del color

perfecta. El uso de tarjetas grandes de prueba separadas facilita la localización de la

variante adecuada. Estas variantes representan la fórmula real que se debe mezclar,

lo que garantiza resultados fiables y la mayor exactitud posible del color.

ColorScala Pro es un sistema completo y fácil de utilizar. Solo muestra las variantes

más probables y representa una diferencia de color relevante.

Recuperación del color en línea y en dispositivos móviles

Mixit Online es una aplicación que permite buscar coincidencias de color en línea.

Los usuarios pueden acceder a las fórmulas de color de manera rápida y sencilla en

cualquier momento. Existen tres opciones de búsqueda: fabricante, colores de la

marca o grupos de colores. Esto permite acceder a las fórmulas en función de la

información que se tiene que buscar. Además, se proporciona al usuario más

información de forma rápida y fiable, lo que incluye una descripción de las variantes y

una indicación del lugar en el que se encuentra el color en ColorScala Pro.

Vínculo a la identificación de colores en línea:

www.qnetonline.nl/siken o www.sikkensvr.com

Page 42: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

42

c) Fórmula de color

Mixit Online en dispositivos móviles. Sikkens Mixit Online permite utilizar el práctico sistema de

recuperación de color en teléfonos móviles. Se puede acceder a él las 24 horas del día y los

7 días de la semana desde cualquier teléfono móvil o tableta con conexión a Internet.

Mixit Online es una aplicación gratuita. Basta con descargar la aplicación para smartphone

“iMatchColor”.

Page 43: Bez n- s eced Mr e · En la fase de preparación, la limpieza es fundamental para ... Las herramientas de lijado tienen que estar conectadas al ... Autowave Activator WB S1.09.03

43

6 Información de servicio

Información de servicio

Contacto

Asistencia de producto Asistencia técnica Formación Línea Directa

Consulte los datos de contacto regionales en www.sikkensvr.com.

Sede europea

Akzo Nobel Car Refinishes B.V.

Rijksstraatweg 31 2170 AJ Sassenheim P.O. Box 3 Países Bajos

Ficha técnica Hojas de seguridad e higiene

Información técnica de servicio www.sikkensvr.com