Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de...

36
2012ko ekaina junio 2012 22 Arabako Nekazaritza Aldizkaria Boletín Agrario de Álava

Transcript of Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de...

Page 1: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

2012ko ekainajunio 2012 22Arabako Nekazaritza Aldizkaria

Boletín Agrario de Álava

Page 2: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 2 Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

Nekazaritza3 Nekazaritza birsortzailea eta nekazaritza,

basogintza eta abeltzaintza sistema berritzaileak

7 Saiakuntzak labore ekologikoekin Eskalmendin. 2011/12

9 Landa Garapenerako III. Kongresu Nazionala: uraren erabilerari buruzko lankidetza

12 UDAPA Europako enpresentzako ingurumen saria

Landa mundua

13 Txakoli finkatua

14 Arabako olioaren I. Jaia. Moreda

18 Elikadurari buruzko Hiritarren VI. Topaketa

19 Patata. Historia-apur bat

21 KATILU: nekazaritzako elikagaien sektorean berrikuntzarako eremua

Ehiza eta arrantza

24 Karramarroaren arrantza 2012an

Abeltzaintza

21 Esnetarako behien sektorearen errentagarritasuna

Araudioa

30 Titulartasun partekatua. Emakume nekazarien ezagutza

32 SIGFITO: ontzi hutsen bilketa-egutegia

33 Fitosanitario iraungien salbuespenezko bilketa

33 Fitosanitarioen Erregistroan azken aldaketa

Agenda

34 Azokak

35 Nekazaritza-prezioak

Agricultura3 Agricultura regenerativa

y sistemas agro-silvo-pastorales

7 Experiencias en cultivos ecológicos en Eskalmendi. 2011/12

9 III Congreso Nacional de Desarrollo Rural: cooperación en el uso del agua

12 UDAPA premio europeo de medio ambiente a la empresa

Mundo rural

13 Txakoli consolidado

14 I Fiesta del aceite de Álava. Moreda

18 VI Encuentro Cívico Alimentario

19 La patata. Un poco de historia

21 KATILU: espacio para la innovación en el sector agroalimentario

Caza y pesca

24 Pesca del cangrejo en 2012

Ganadería

26 Rentabilidad del sector vacuno de leche

Normativa

30 Titularidad compartida. Reconocimiento de las mujeres agricultoras

32 SIGFITO: calendario de recogida de envases vacíos

33 Recogida excepcional de fitosanitarios caducados

33 Última modificación en Registro de fitosanitarios

Agenda

34 Ferias

35 Precios agrarios

Argitaratzailea Arabako Foru Aldundia. Nekazaritza SailaProbintzia plaza 01001 Vitoria-Gasteiz / ArabaTel: 945 18 18 18 www.alava.net

Imprimaketa Arabako Foru Aldundiaren Moldiztegia

L.G.: VI-16/08ISSN: 2174-5269

Edita Diputación Foral de Álava. Departamento de AgriculturaPlaza de la Provincia 01001 Vitoria-Gasteiz / Álava Tel: 945 18 18 18 www.alava.net

ImpresiónImprenta de la Diputación Foral de Álava

D.L.: VI-16/08ISSN: 2174-5269

Page 3: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 3Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

Azken urteotan gero eta nabarmenago agertu dira gure lurraldean nekazaritza eta abeltzaintzako jardueraren iraunkortasun arazoak. Arrazoiak asko izan daitezke, baina ondoriorik argiena da nekazaritzako ustiategiak desagertzen ari direla etenik gabe.

Nekazaritza birsortzailea ordezko aukera gisa aurkezten da. Ustiategien, ekoizpen estrategien eta jardunbideen berrikuspenetik abiatuta elikagaiak lortzera bideratuta dago, eta lurzoruaren kalitatea, osasuna eta emankor-tasuna babesten eta hobetzen laguntzen du.

Azken urteotan gero eta nabarmenago agertu dira gure lurraldean nekazaritza eta abeltzaintzako jardueraren iraunkortasun arazoak. Arrazoiak asko izan daitezke (ekoizleei produktuen truke prezio baxuak ordaintzea, ekoizpen kostu handiak, gizartearen interesik eza, eta abar), baina ondoriorik argiena da nekazaritzako ustiate-giak desagertzen ari direla etenik gabe. Gainera, ohiko jardunbi-deak sarritan lotuta egoten dira lurzoruen emankortasun galerare-kin, ingurumenaren narriadurarekin, higadurarekin, biodibertsita-tearen murrizketarekin, kutsadurarekin eta abarrekin, eta horrek adieraziko luke ez garela elikagaiak ekoizteko gauza, oro har, natur baliabideen degradazioaren kon-tura ez bada.

Nekazaritza birsortzailea ordezko aukera gisa aurkezten da. Us-tiategien, ekoizpen estrategien eta jardunbideen berrikuspene-tik abiatuta elikagaiak lortzera bideratuta dago, eta lurzoruaren kalitatea, osasuna eta emankor-tasuna babesten eta hobetzen laguntzen du

Orain dela gutxi hasi da “Nekaza-ritza birsortzailea 2012: lurzoruak eta komunitateak trantsizioan” izeneko prestakuntza plana, Re-genAGk antolatua hainbat toki erakunderekin elkarlanean. Hain

Durante los últimos años se han hecho cada vez más evidentes los problemas de la sostenibilidad de la activi-dad agrícola y ganadera en nuestro territorio. Las causas pueden ser múltiples pero la consecuencia más clara es la continua desaparición de explotaciones agrarias.

La agricultura regenerativa se plantea como una alterna-tiva orientada a obtener alimentos a partir de una revi-sión de la gestión de las explotaciones, las estrategias de producción y las prácticas de manejo, contribuyendo a proteger y mejorar la calidad, salud y fertilidad del suelo.

Durante los últimos años se han hecho cada vez más evidentes los problemas de la sostenibilidad de la actividad agrícola y ganadera en nuestro territorio. Las causas pueden ser múltiples (precios bajos de los productos pagados a los productores, altos costes de produc-ción, falta de interés por parte de la sociedad, etc.), pero la conse-cuencia más clara es la continua desaparición de explotaciones agra-rias. Además, a menudo se relacionan las prácticas convencionales con la pérdida de fertilidad de los suelos, degradación del medio am-biente, erosión, reducción de la biodiversidad, contaminación, etc., lo que indicaría que generalmente no somos capaces de producir

alimentos salvo a costa de la de-gradación los recursos naturales.

La agricultura regenerativa se plantea como una alternativa orientada a obtener alimentos a partir de una revisión de la ges-tión de las explotaciones, las estrategias de producción y las prácticas de manejo, contribuyen-do a proteger y mejorar la calidad, salud y fertilidad del suelo.

Recientemente se ha iniciado el plan formativo “Agricultura Regenerativa 2012: Suelos y Comunidades en Transición”, organizado por RegenAG en colaboración con diferentes or-

Nekazaritza birsortzailea:Nekazaritza, basogintza eta abeltzaintza sistema berritzaileak, ekonomia, ingurumen eta gizarte onurekin

NEIKER, F. Zadorra, RegenAG.

Agricultura regenerativa:Sistemas agro-silvo-pastorales innovadores, con beneficios económicos, ambientales y sociales

Larreen osasunaren fitxa

Ficha salud de los pastizales

Page 4: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL

NekazaritzaAgricultura

4 Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

zuzen ere sarrera hitzaldiak egin dira dagoeneko Aramaion, Urduñan, Amurrion, Gasteizen eta Arkauten, bai eta dezenteko interesa piz-tu ere, eta hurrengo hilabeteetan baliteke horrelako gehiago egitea Euskal Herriko beste leku batzuetan.

Prestakuntza plan horren atal gisa, apirilaren 20an, 21ean eta 22an, Neiker-Tecnaliak Arkauteko eredu etxaldean dituen instala-zioetan, “Abereen larratzearen kudeaketa holistikoa eta plangin-tza” izenburuko ikastaroa egin da Kirk eta Tamara Gadzia-ren es-kutik, eta aurretik hitzaldia izan da Villasuso jauregian.

Kudeaketa holistikoak giza balioei ematen die lehentasuna, eta horrekin batera mozkin ekonomikoak sortzen ditu, eraginkortasun egiaztatua duten plangintza finantzarioko prozesuak eta ekosiste-mak hobetzeko teknikak direla medio. Ikuspegi sistemikoa da, eta areagotu egiten ditu biodibertsitatea eta ekoizpena, bai eta lehor-teak eta beste faktore klimatiko batzuk jasateko gaitasuna ere; aldi berean enplegua, sendotasun finantzarioa eta erresilientzia sortzen ditu, eta bizi kalitatea hobetzen die bai nekazaritzatik bizi direnei eta bai erkidego osoari ere, zentzu zabalagoan.

Nekazaritza birsortzaileak (RegenAG) lagundu egiten du prozesu natural guztietan gertatzen diren mineralen eta uraren zikloak ho-betzen, eta horrenbestez ura atxikitzeko gaitasuna hobetzen du, baita atmosferari kendutako CO2 kopuru aipagarriak lurzoruan atxikitzeko gaitasuna ere. Aziendak funtsezko eginkizuna bete-tzen du prozesu horietan, bide ematen baitu gero eta gehiago hobetu daitezen lurraren produktibitate eta emankortasun mailak, haren osasuna eta egitura eta, halaber, nekazaritza, basogintza eta abeltzaintzako ekosistemen biodibertsitatea eta produktibita-

La agricultura regenerativa (RegenAG) contribuye a mejorar los ciclos de los minerales y del agua que ocurren en todos los pro-cesos naturales, lo que se traduce en una mejora de la capacidad de retención de agua, así como de secuestrar en el suelo cantida-des significativas de CO2 atmosférico. El ganado juega un papel fundamental en estos procesos, por cuanto permite incrementar progresivamente los niveles de productividad y fertilidad de la tie-rra, su salud y estructura, así como la biodiversidad y la productivi-dad de los ecosistemas agro-silvo-pastorales. Para ello se trata de

ganismos locales. De hecho, ya se han realizado una serie de conferencias introductorias en Aramaio, Orduña, Amurrio, Gas-teiz y Arkaute, las cuales han despertado un notable interés, y cabe la posibilidad de que se realicen más en varios puntos del País Vasco en los próximos meses.

Como parte de este plan formativo, durante los días 20-22 de abril se ha llevado a cabo en las instalaciones de Neiker-Tecnalia en la granja modelo de Arkaute un curso sobre “Gestión Holística y Planificación del Pastoreo” a cargo de Kirk y Tamara Gadzia, pre-cedido por una conferencia en el Palacio de Villa Suso.

La gestión holística da prioridad a los valores humanos, gene-rando a la vez beneficios económicos a través de procesos de planificación financiera y técnicas para mejorar los ecosistemas de probada eficacia. Se trata de un enfoque sistémico que incre-menta la biodiversidad y la producción, así como la resistencia a la sequía y otros factores climáticos, mientras genera empleo, fortaleza financiera y resiliencia, así como una mejor calidad de vida tanto para quienes viven del campo como para la comunidad en un sentido más amplio.

Lurzoruaren biologiari eta landareen fisiologiari buruzko ezagutza azpimarratzen da

Se enfatiza el conocimiento de la biología del suelo y fisiología de las plantas

Ez natur baliabideak ez pertsonak akituko ez dituzten

jardunbideak ebaluatu beharra dago

Es preciso evaluar prácticas de manejo que no

agoten ni los recursos naturales ni las personas

Page 5: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 5Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

NekazaritzaAgricultura

LURZABAL 5

tea. Horretarako leku egin behar zaie zenbait jardunbideri: abe-reek lurra zapaltzearekin batera hazien sarrera erraztea, haien si-maurrarekin lurra ongarritzea mantenugaien zikloan parte hartuz, lurzoruak daukan materia organikoa gehitzea, landare komunita-teen egiturari eta funtzionamenduari eragitea, sustraien egitura sakonagoa lortzen laguntzeko, batez ere landare espezie biziko-rren presentzia areagotuz urtekoen aldean, eta abar.

Hori egin ahal izan dadin, abereak larratzeko epeak eta larratuta-ko eremuak birsortzeko epeak garrantzitsuagoak dira baita eremu horiek jasaten dituzten unean uneko abere zamak eurak baino. Ildo horretan, gehiegizko larratzeak eta zapaltzeak zerikusi han-diagoa dute landareek eta lurzoruak abereen hankapean ematen duten denborarekin, abere kopuruarekin baino. Funtsezkoa da, beraz, larreak birsortzeko behar adina denbora itxarotea, abereak berriro larrera bota aurretik.

Hain zuzen ere, gero eta gehiago dira nekazaritzak berotegi efek-tuko gas gutxiago aireratzeko eta karbonoa atxikitzeko eginkizun erabakigarria bete dezakeela azpimarratzen duten zientzia argital-penak. Bide horrek aukera berri bat emango lioke sektoreari.

Onura guztiak lortzeko gakoa aziendaren eta larratzeko jardunbi-deen kudeaketa egokian datza. “Larratze planaren” bitartez, abe-reek behar adina denbora eman behar dute, ez gehiago, eremu jakin batean, nahi den eragina lortu arte.

Larratze planaz gainera, nekazaritza birsortzaileak jardueraren fi-nantza plan zorrotza ere eskatzen du, iraunkortasun ekonomikoa bermatzera bideratua, eta erabakiak hartzen laguntzeko tresna ba-tzuk proposatzen ditu, modu egokian ebaluatu daitezen natur ba-liabideen, finantza baliabideen eta langileen egoera eta bilakaera.

incluir prácticas de manejo dirigidas a facilitar la introducción de las semillas con el pisoteo, abonar con sus deyecciones partici-pando en el ciclo de nutrientes, aumentar el contenido en materia orgánica en el suelo, actuar sobre la estructura y funcionamiento de las comunidades vegetales contribuyendo a una estructura más profunda de raíces, sobre todo a través de una mayor pre-sencia de especies vegetales perennes frente a las anuales, etc.

Para que ello sea posible, los tiempos de pastoreo y de recupera-ción de las áreas pastadas son más importantes incluso que las propias cargas ganaderas puntuales a las que son sometidas. En este sentido, el sobrepastoreo y el pisoteo tienen más que ver con el tiempo que las plantas y el suelo están expuestos a los animales, que con el número de animales. Por ello es fundamen-tal planificar el tiempo suficiente de recuperación de las praderas antes de volver a pastarlas.

De hecho, existe un creciente número de publicaciones científi-cas que destacan el papel determinante que la agricultura puede jugar en la mitigación de las emisiones de gases de efecto inver-nadero y en el secuestro de carbono, lo que abriría una nueva oportunidad para el sector.

La clave para conseguir todos los beneficios está en una gestión adecuada del ganado y de las prácticas de pastoreo, mediante un “plan de pastoreo” que se basa en que los animales permanez-can únicamente el tiempo que sea necesario en una superficie determinada para ejercer la acción deseada.

Además del plan de pastoreo, la agricultura regenerativa exige rea-lizar un concienzudo plan financiero de la actividad orientado a ga-rantizar la sostenibilidad económica, y propone la aplicación de dis-tintas herramientas de apoyo a la toma de decisiones para evaluar el estado y la evolución de los recursos naturales, financieros y de

Ikastaroa NEIKERen instalazioetan egin zen (Arkaute)

El curso se desarrolló en las instalaciones de NEIKER (Arcaute)

Page 6: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 6 Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

NekazaritzaAgricultura

Horren haritik azpimarratzekoa da nekazaritzako ustiategian egin beharreko lan moten aldaketa dakarrela; hala, ahaleginak egiten dira lanesku beharrizanak eta, batez ere, intsumoenak murrizteko eta makineria ahalik eta modu zentzuzkoenean erabiltzeko.

Jardunbide horiek badituzte beste onura batzuk ere: lagundu egi-ten dute jardueraren erresilientzia areagotzen (baldintzen nahas-mendu larri baten ondoren egoera egonkorrera itzultzeko siste-mek duten gaitasuna); eurak aplikatzen diren larreetan basa bizi-tzaren eta landarediaren biodibertsitatea areagotu egiten da; ne-kazariak burujabeago bihurtzen dituzte energia beharrizanen alde-tik, eta horrek berekin dakartza intsumoen eta ekoizpen kostuen murrizketa eta egonkortasun ekonomikoaren maila handiagoa, abeltzaintzako jarduerak luzaroan irautea ahalbidetuko duena.

Aurrekoagatik guztiagatik, planteamendu horiek behar bezain in-teresgarriak dira aintzat har daitezen eta tokian tokiko baldintzetan saiatu eta ebaluatu daitezen. Horretarako komenigarria litzateke elkarlanean aritzea eragile guztiak, organismoak, erakundeak eta tokian tokiko nekazaritzako elikagaien sektorean diharduen gizar-te zibila, oro har: ekoizleen eta kontsumitzaileen elkarteak, I+G zentroak, prestakuntza arlokoak, aholkularitzakoak etab.

Goian aipatutako prestakuntza planeko hurrengo ikastaroan Eu-genio Gras arituko da irakasle. Ekainaren 16tik 18ra bitartean egingo da, Urduñan, “Etxalde bioemankorrak: kromatografia eta ongarri biologikoak” izenburuaren pean. Eta ahaleginak egi-ten ari dira munduan gai horien inguruko aditu nagusietakoa den Darren Doherty Gasteizera etor dadin, datorren irailerako.

Argibide gehiago eskuratzeko, begiratu: http://agriculturaregenerativaiberica.wordpress.com/www.facebook.com/AgriculturaRegenerativa n

personal. En este sentido, cabe destacar que supone un cambio del tipo de trabajos a realizar en la explotación agrícola, de modo que se tratan de minimizar las necesidades de mano de obra y sobre todo de insumos, y de racionalizar al máximo el uso de maquinaria.

Otros beneficios de estas prácticas son que contribuyen a incre-mentar la resiliencia (capacidad que tienen los sistemas para re-tornar a una situación estable después de una perturbación grave de las condiciones) de la actividad, aumentar la biodiversidad de vida silvestre y de vegetación en los pastos donde se aplica y hace que los productores desarrollen una agricultura más autosu-ficiente en términos de necesidades de energía, lo que conlleva la reducción de los insumos y de los costes de producción y un ma-yor nivel de estabilidad económica, que permita la continuación-supervivencia de la actividad ganadera en el tiempo.

Por todo lo anterior, se trata de unos planteamientos suficiente-mente interesantes como para ser tenidos en cuenta, testados y evaluados bajo las condiciones locales. Para ello sería conveniente contar con la colaboración entre los diferentes agentes, organis-mos, instituciones y sociedad civil en general que opera en el entor-no del sector agroalimentario local: asociaciones de productores, consumidores, centros de I+D, formación, asesoramiento, etc.

El próximo curso contemplado en el plan formativo indicado an-teriormente, lo impartirá Eugenio Gras durante los días 16-18 de junio, en Orduña, bajo el titulo “Granjas Biofértiles: Cromatografía y Biofertilizantes”, y se está tratando de asegurar la presencia de Da-rren Doherty, uno de los máximos exponentes de estos temas a ni-vel mundial, para el próximo mes de Septiembre en Vitoria-Gasteiz.

Para ampliar información, consultar en:http://agriculturaregenerativaiberica.wordpress.com/www.facebook.com/AgriculturaRegenerativa n

Behar bezala kudeatutako abere taldeek funtsezko eginkizuna betetzen dute lurzoruaren emankortasuna berreskuratzeko

Los rebaños, adecuadamente gestionados juegan un papel clave en la recuperación de la fertilidad del suelo

Page 7: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 7Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

NekazaritzaAgricultura

Experiencias en cultivos ecológicos en EskalmendiCampaña 2011/12Plan de Implantación de Agricultura Ecológica en Álava. DFA

Continúa el trabajo de experimentación de cultivos extensivos en producción ecológi-ca – cereales, leguminosas grano y espe-cies forrajeras - que se realiza en la finca experimental de Eskalmendi, propiedad de la Diputación Foral de Álava, con los si-guientes objetivos:

• Manejo del suelo y control de adventiciasSe trata de realizar un manejo del suelo que contemple la activación de la vida mi-crobiana, de cara a movilizar las reservas de materia orgánica existentes favore-ciendo el desarrollo adecuado de los cul-tivos y una buena nutrición de la planta, evitando una excesiva competencia de las adventicias que están presentes mediante técnicas de cultivo y controles mecánicos (rastra de púas o cultivador de dedos de goma en cultivos en línea), especialmente en estos años en que parte de la parcela se encuentra en proceso de conversión.

• Fertilidad del suelo y gestión de las rotacionesEl manejo de la finca se basa en realizar una gestión de las rotaciones que manten-ga e incremente en lo posible la fertilidad de ese suelo, basándonos sobre todo en leguminosas grano o forrajeras, rotando con cereales e incorporando entre ellos los abonos verdes necesarios según las fechas de siembra.

• Técnicas de cultivo y evaluación de varie-dadesAplicación de ciertas técnicas de cultivo que favorezcan las germinaciones rápidas, las labores de subsolado sin volteo para mante-ner la estructura de los estratos del suelo, y la evaluación del comportamiento de varie-dades locales o nuevas que aporten solucio-nes en el manejo de las fincas ecológicas.

CulTivos CaMpaña 2011/12Siguiendo las rotaciones correspondientes, durante la campaña 2011-2012 se han sem-brado los cultivos siguientes:

Hoja 1: leguminosas grano• Guisante: tres variedades de talla alta,

nuevas obtenciones de ITACyL (Junta de Castilla y León) comercializadas por Agrosa semillas. Estas variedades se sembraron en otoño, y se espera co-nocer el comportamiento en cuanto a control de adventicias (por su tamaño) y tendencia a caer al suelo, la producti-vidad y la calidad del grano cosechado. Las variedades son:- Luna- Viriato- Chicarrón

• arvejones: se trata de una variedad de arvejones ensayada ya en la campaña anterior, y que dio un resultado bas-tante bueno de productividad y preco-cidad, en siembra de otoño, previsto para cosechar en junio.

En esta hoja además se encuentra una pe-queña superficie de alfalfa (2º año) como estrategia de manejo para el control de hierbas.

Hoja 2: Cereales• Trigo espelta: se trata de dos varieda-

des locales de espelta que se ensaya-ron en primer año en 2010, y este año se han sembrado en época otoñal. En general alcanzan una talla muy alta, lo que evita la competencia con las ad-venticias. Además son trigos ‘vestidos’ lo que significa que se mantienen con cascarilla y glumas tras la cosecha, y este carácter le da más resistencia frente a enfermedades. Las varieda-des son:- Local Navarra- Local Asturiana

• Cebada: se está ensayando el manejo de la variedad de cebada Carat en siem-bra otoñal con destino a producción de forraje en silo o henificado. Para evaluar el mejor momento para el corte y la

Guisante de porte alto VIRIATO

Page 8: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 8 Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

NekazaritzaAgricultura

productividad, se realizan varios cortes de forma periódica desde el momento previo a la aparición de la espiga hasta la formación del grano. Este forraje se compara – como materia prima – con el resto de forrajes de la Hoja 3.

• Trigos de primavera: durante las últimas campañas se están evaluando varieda-des de alta calidad para panificación y de alta productividad, con resultados muy positivos. En esta ocasión las dos variedades ensayadas son:- Bonpain- Sensas

Ambas variedades han tenido unos pará-metros de calidad de trigo de panificación de media fuerza – de acuerdo con los parámetros de la harinera que lo evaluó –y han permitido, en especial la variedad Bonpain, que la producción de trigo para pan de Álava empiece a interesar en mer-cados cercanos.

Hoja 3: Forrajes y leguminosasEn esta hoja se han incluido los cultivos fo-rrajeros a los que se añadieron al final las especies de leguminosas grano que no fue posible ensayar en la Hoja 1 debido a estar la superficie ocupada con los guisantes. En los forrajes se realizan al menos cuatro cor-tes sucesivos desde el momento en que se considera que empiezan a tener productivi-dad hasta casi el final del ciclo, estimando productividad y analizando calidad forrajera.

• Garbanzos: se trata de dos variedades en siembra de otoño, intentando con-seguir la mayor productividad posible comprobando el comportamiento frente al hongo de la ‘rabia’ y de cara al control de adventicias en este cul-tivo de ciclo largo. De las dos varie-dades ensayadas, una es obtención nueva de ITACyL y la segunda es una clásica variedad local:- Duratón- edrosillano

• Habines: nuevamente se han incluido en la rotación con el objetivo de eva-luar estas variedades en siembra de otoño. En esta ocasión se han incluido las variedades:- Castel- Diva

• lentejas: se ha realizado una siembra ni demasiado temprana, ni tardía, para evitar la competencia de adventicias con la mínima disminución de su pro-ductividad. En este caso se ensaya la variedad ‘Agueda’.

• veza-avena: se ensaya esta mezcla fo-rrajera en siembra de otoño como tes-tigo en años sucesivos de la producti-vidad anual.

• Titarro-avena: otra mezcla muy pareci-da a la anterior con mejores paráme-tros de digestibilidad.

• Raigrás anual: forraje muy interesante rico en carbohidratos.

Hoja 4: intercultivosAquí se siembran aquellos cultivos que no encajan en las rotaciones anteriores por sus características o por su ciclo. Este año se encuentran en ensayo los siguientes:• avenas desnudas: en siembra primave-

ral se están ensayando tres variedades de avenas para consumo humano, ya que su característica principal es que se cosechan ya sin cascarilla, lo que permite un uso en alimentación huma-na (copos de cereales, bebidas de ave-na) y en la cosmética. Las variedades sembradas son:- Izak- Lennon- Saul

• avena vestida en siembra de primavera: la variedad Cory de avena vestida com-pleta el área destinada a este cereal. La avena es una alternativa para el con-trol de la hierba en parcelas donde la rotación exija la siembra de un cereal, en caso de ser una parcela que plantee dificultades de manejo.

• avena vestida para uso forrajero: se ha sembrado en otoño con el objeto de ser utilizada como forraje.

• Raigrass bianual: sembrado en otoño de 2010, es la segunda campaña, eva-luando productividad y calidad de este forraje.

Hola 5: Cultivos de verano• Se han sembrado 26 variedades de

alubias grano con el objeto de evaluar el comportamiento en ecológico de va-riedades locales y de nueva obtención, en colaboración con la Red de Semillas de Euskal Herria y el centro de investi-gación agraria Neiker.

Como conclusión, la actividad de la finca es completa, y sirve para la difusión de cultivos y manejos muy variados siem-pre dentro del ámbito de la producción ecológica. n

Espelta asturiana

Page 9: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 9Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

El Congreso también quiso trasladar a la opinión pública, a los líderes y a los gober-nantes que el medio rural también puede y debe contribuir al crecimiento económi-co, al empleo y a la mejora del bienestar general. Pero sobre todo, a los grandes re-tos y desafíos globales relacionados con la seguridad alimentaria, con la energía, con el agua, con el carbono y con el resto de los ciclos naturales.

Bajo el lema “Cooperar para competir” esta tercera edición del Congreso llamó a la participación más amplia posible de to-dos los agentes sociales, políticos, econó-micos, académicos y técnicos interesados en mejorar la gestión del territorio, de la cadena de valor agroalimentaria y del agua a través de la cooperación.

Áreas TemáticasEl Congreso se estructuró en seis grandes  áreas temáticas:1. Cooperar para mejorar la competitividad

de los territorios rurales. presente y futuro de la metodología lEaDER.

2. Cooperar para lograr una cadena alimen-taria más eficiente y justa.

3. Cooperar para prosperar en el mercado ali-mentario global.

4. Grandes multinacionales y pequeñas empresas y explotaciones locales: ¿Coo-perando en beneficio mutuo y de la so-ciedad?

5. Cooperar para resolver conflictos y lo-grar el uso eficiente del agua en entor-nos de aridez.

6. Cooperar para que la investigación se tra-duzca en innovación.

En la quinta área temática, Cooperar para resolver conflictos y lograr el uso eficiente

del agua en entornos de aridez tuvo lugar una ponencia a cargo de Jose Antonio Ocio Orive, Jefe de Servicio de Desarrollo Agrario de la Diputación Foral de Álava. El título de la misma fue “La cooperación y la concertación como herramienta para el uso eficiente del agua en los regadíos ala-veses”. En ella se destacó que la eficiencia en el uso del agua de riego no debe bus-carse a través de las políticas de precios sino mediante la cooperación, la concerta-ción y el acuerdo, y donde las Comunida-des de Regantes y los Códigos de Buenas Prácticas Agrarias son muy relevantes. n

III Congreso Nacional de Desarrollo RuralExperiencias de cooperación en torno al uso del aguaColegio de Ingenieros Agrónomos de Aragón, Navarra y País Vasco

NekazaritzaAgricultura

El Colegio de Ingenieros Agróno-mos de Aragón, Navarra y País Vas-co promovió el Congreso Nacional de Desarrollo Rural con el interés de contribuir a la mejora de la va-loración social del mundo rural así como de la atención política que recibe. El Congreso sirvió para cen-trar experiencias de cooperación en torno al agua.

Page 10: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 10 Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 201210

NekazaritzaAgricultura

La cooperación y la concertación como herramienta para el uso del agua en los regadíos alavesesJosé Antonio Ocio. Servicio de Desarrollo Agrario DFA.

La ponencia que se resume a continuación, realizada dentro del III Congreso Nacional de Desarrollo Rural, comenzó con un ejem-plo práctico realizado sobre los regadíos ala-veses con relación al precio del agua que los usuarios/regantes de las Comunidades de Regantes del T.H. de Álava soportan en base a su utilización.

Dicho caso o ejemplo práctico está sacado del Estudio “Aplicación del principio de recu-peración de costes y Política de precios del agua que se derivan de la Implantación de la Directiva Marco del Agua en los regadíos alaveses”.

Dicho estudio estuvo dirigido y promovido por la Agencia Vasca del Agua (URA), reali-zado por una consultora externa y planteado en su momento por el Servicio de Desa-rrollo Agrario (Departamento de Agricultura-Diputación Foral de Alava).

Como objetivos a destacar se recogen los siguientes:

• Caracterizar el regadío de Alava y sus variables.

• Evaluar los costes asociados al agua de riego.

• Evaluar el impacto de las políticas de precios del agua en base a:

- considerar los efectos de la aplicación del canon del agua y las tarifas;

- analizar la sensibilidad de los efectos de la aplicación de los precios del agua en función de la subvención, de la ener-gía y de los insumos;

- determinar la reacción de los regantes ante diferentes escenarios.

Se hizo un repaso a la CaRaCTERiZaCiÓN DEl REGaDio alavÉs comentándose:

• Cultivos fundamentales del regadío ala-vés: patata, remolacha, viñedo, hortíco-las y forrajeras.

• Periodo de riego: final de primavera-verano, salvo el viñedo también en in-vierno.

• Superficies actuales como regables son 37.000 Has.; como potencialmente rega-bles se puede llegar a 60.123 Has.

• Sistema de riego: aspersión y goteo.

• Infraestructuras: 107 balsas de acumu-lación de agua.

• Organización Institucional: 103 Comuni-dades de Regantes.

El MaRCo NoRMaTivo que se tiene en cuen-ta es el siguiente:

• Directiva MARCO DEL AGUA: en su ar-tículo 9 se recoge la recuperación de los costes de los servicios relacionados con el agua, destacando que los Estados miembros garantizarán que la política de precios del agua proporcione incentivos adecuados para que los usuarios utilicen de forma eficiente los recursos hídricos, y por tanto contribuyan a los objetivos medioambientales de la Directiva.

• Ley 1/2006, de 27 de junio, de Aguas, desarrollada por el Gobierno Vasco: en su artículo 3 establece los principios ge-nerales para la consideración del agua como bien público; en su artículo 42 se fija el canon del agua; y en su artículo 47 se recoge las bonificaciones que pue-

Page 11: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 11Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012LURZABAL 11

NekazaritzaAgricultura

den darse para el consumo de agua para uso agropecuario.

• El Decreto 181/2008, de 4 de noviem-bre, por el que se aprueba el Reglamen-to del Régimen Económico - Financiero del CANON DEL AGUA, en su artículo 6, recoge la bonificación del 95% de la base imponible para el consumo para uso agropecuario.

• Resolución de 21 de enero de 2010, del Director General de la Agencia Vasca del Agua, en relación a la normativa de la liquidación del canon del agua en los usos agropecuarios, en la cual se pide la moratoria para el uso agropecuario has-ta realizar y presentar un estudio por-menorizado y específico del consumo del agua en la actividad agroganadera, a partir del cual plantear un consumo máximo exento de aplicación del canon.

El pRECio DEl aGua en el Regadío del T.H. de Álava se caracteriza por:

• En términos agregados, para el conjunto del regadío alavés, la totalidad de costes repercutidos, sin contar los de eleva-

ción, no deberá exceder de 8 céntimos de euro por metro cúbico de agua.

• El coste medio ponderado, repercutido a los regantes en Alava, se situaría en tor-no a los 6 céntimos de euro por metro cúbico de agua.

• No se considera asumible el Canon del agua planteado en la Ley de Aguas de 6 céntimos de euro por metro cúbico de agua por duplicar el coste medio ponderado y representar el 76% de la productividad marginal.

• No resulta útil la política de precios del agua de riego para el logro de los objeti-vos de la Directiva Marco del agua.

• Los efectos de elevación de precios por encima de los actualmente repercutidos resultan claramente indeseables (exten-sificación y abandono del regadío).

• Sí estaría justificada la bonificación del canon del agua previsto en el artículo 47 de la Ley de Aguas del País Vasco.

• Se potenciaría el uso eficiente del agua mediante la extensión de las Buenas Prác ticas Agrarias, favoreciendo la ges-tión eficaz de las Comunidades de Re-gantes. n

Se hace necesaria la cooperación, concertación y negociación para

conseguir el uso eficiente del agua, siendo participes en conseguir

dicho objetivo las explotaciones agrarias, Comunidades de Regantes,

Confederación Hidrográfica del Ebro, Agencia Vasca del Agua,

Departamentos de Agricultura de la Administración Vasca y Foral, así

como agentes implicados e interesados en el agua y en el regadío.

Page 12: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 12 Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

NekazaritzaAgricultura

Patata merkaturatzen diharduen Gasteizko UDAPA kooperatibak akzesita jaso du sari banaketan, lehengo ostegunean, martxoak 8, Madrilen egindako ekitaldian. Serrano ka-leko CSICen egoitzan banatu ziren sariak, Felipe eta Leticia Asturiasko printze-prin-tzesak buru zirela, Gobernuko kide batzuen ondoan.

Enpresa handiei nahiz ETEei ingurumena babesteko pizgarriak ematen dizkien Europako programa baten barruan eman dira sari eta aitormen horiek. Gainera, garapen iraunkorrarekiko konpro-misoaren zenbait kategoria ezarri dira, hala nola kudeaketa, pro-duktuak, prozesuak eta nazioarteko lankidetza.

UDAPAk garapen iraunkorrerako ku-deaketaren alorreko saria jaso du, ETEen atalean, “Berrikuntza, ziklo na-turalaren zerbitzuan” izeneko proiek-tuagatik. Proiektu horrek ingurumen eraginkortasuna hobetzeko ekarpenak egiten ditu, kostuak murrizten ditu eta baliabideak optimizatzen.

Gogora ekarri behar da UDAPAk az-ken urteotan hainbat aipamen eta sari jaso dituela iraunkortasunaren eta ingurumenaren alde darabilen konpromiso etengabeagatik. Koope-ratiba Sozialki Arduratsuen 1. Saria eman zioten 2010. urtean, inguru-menaren arloko espezialitatean. San Prudentzio Fundazioak, 2011n, Enpre-sa Jardunbide Onen Saria eman zion ingurumen atalean. 2011ko azaroan, Eusko Jaurlaritzaren men-deko IHOBE sozietate publikoak UDAPA hautatu zuen, beste enpresa batzuen artean, Europako lehiaketa honetarako. Ho-riek horrela, UDAPAk parte hartuko du, beraz, Europako sarike-ta horretako azken fasean. n

La Cooperativa UDAPA de Vitoria, dedicada a la comercialización de patatas, ha sido ga-lardonada con un “Accésit” en la entrega de premios que tuvo lugar en Madrid el pasado jueves, día 08 de marzo. El acto tuvo lugar en las dependencias del CSIC de calle Serrano y estuvo presidido por los Príncipes de Astu-rias, D. Felipe y Dña. Leticia, acompañados de otras personalidades del Gobierno.

Estos premios y reconocimientos se encuadran en el marco de un programa europeo de estímulo a la preservación del medio am-biente, dirigido a las empresas, tanto a grandes empresas como a pymes. Establece, además, varias categorías de compromiso con

el desarrollo sostenible, como son la gestión, los productos, los procesos y la cooperación internacional.

UDAPA ha obtenido un reconocimien-to a la gestión para el desarrollo soste-nible, dentro de la sección de pymes, por su proyecto “La innovación al servicio del ciclo natural”, que aporta mejoras de efi ciencia medioambien-tal, reduce costes y optimiza medios y recursos.

Cabe recordar que UDAPA viene sien-do reconocida y premiada en los últi-mos años por su constante compro-miso con la sostenibilidad y el medio ambiente. En el año 2010 recibe el 1º Premio de Cooperativas Socialmen-te Responsables, en la especialidad medioambiental. En el 2011, la Funda-ción San Prudencio le concede el Pre-mio a las Buenas Prácticas Empresa-

riales, en el apartado de medio ambiente. En noviembre de 2011, “ihobe”, Sociedad Públida dependiente del Gobierno Vasco, selec-ciona, entre otras empresas, a UDAPA para esta carrera europea. Con todo, UDAPA va a concurrir, por tanto, a la fase fi nal de estos galardones europeos. n

UDAPAsaritu egin duteeuropako enpresentzako ingurumen sarietanUDAPA

ACCÉSIT UDAPA S.COOP.UDAPA: la innovación al servicio del ciclo natural.

Una gestión orientada a mejorar la eficiencia, reduciendo costes y optimizando los medios y re-cursos disponibles, ha permitido a UDAPA atender sus necesidades económicas sin descuidar sus compromisos en materia social y medioambiental. Su filosofía cooperativa, resultado de un com-promiso social, se plasma en una forma de hacer regida por principios democráticos en la toma de decisiones, adoptando siempre prácticas de cultivo sostenible y eficiencia energética.

PREMIOS EUROPEOS DE MEDIO AMBIENTE A LA EMPRESAEUROPEAN BUSINESS AWARDS FOR THE ENVIRONMENT

DE ESPAÑAGOBIERNO MINISTERIO

Y MEDIO AMBIENTEDE AGRICULTURA, ALIMENTACIÓN

Con la colaboración de: Con el patrocinio de:Organiza:

COMISIÓN EUROPEA

Proyectos GalardonadosSección Española 2011/2012

UDAPAgalardonadaen los premios europeos de medio ambiente a la empresa

Page 13: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 13Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

Cerca de 6.000 amigos y amigas se acer-caron hasta Amurrio en una desapacible mañana que demuestra una afición y ca-riño que nos pone la carne de gallina. Por eso nuestro más sincero agradecimiento a todas esas personas que han arropado a un producto nuestro y con una demostración de apoyo que solo puede ser respondida con el compromiso de la calidad y el buen hacer del Txakoli Alavés.

A las 11:00 en punto se dio inicio a las acti-vidades con el merecido homenaje a Patxi Viribay Lafuente, ex director del mejor fes-tival de magia que se celebra en Europa, Magialdia y que ha sido un extraordinario prescriptor de nuestro txakoli a lo largo de toda su trayectoria profesional.

Al mismo tiempo se abría el XIV Concurso de Pollo Lumagorri al Txakoli de Álava y la degustación de las siete bodegas de txakoli alavés (Mahatxuri, Garate, Beldui, Xarmant, Señorío de Astobiza, Ametza y Eukeni) y de los pintxos (pollo Lumagorri, Hamburgue-sa Urkaiko con Label de Kalitatea, anchoas de Getaria, Panceta, cabezada y costilla de cerdo de Basatxerri, txistorra de Burutxaga, champiñones de Txustarra, y ajoarriero de Giraldo preparado por Boilur, además de las gildas preparadas por txakoli Ametza).

En el concurso el primer premio fue para Gure Leku de Laudio, el segundo para Ga-tzalde de Salinas de Añana y el tercero para Okerrak de Gasteiz.

En defi nitiva, una extraordinaria fi esta en la que pudimos sentir el calor de los nume-rosos amigos con que cuenta este txakoli y que consolida su crecimiento año a año.

La vendimia de 2011 ha sido califi cada como Muy Buena y la verdad es que el año vinícola ha sido muy bueno, hasta el verano ha sido un año muy normal, invierno duro y primave-ra suave, sin embargo a partir de julio hemos vivido una sequía persistente que ha dañado el viñedo con grano pequeño y, a pesar de ello, la uva ha sido recogida con una gran calidad.

Ahora viene el gran reto, 400.000 botellas para toda una Denominación no debe su-poner un problema insalvable, pero todos somos conscientes de la extrema difi cultad que existe para posicionar vino de valor aña-dido, así que nuestras bodegas tienen que hacer un esfuerzo en comercialización inte-rior, pero sobre todo en internacionalización. Y me consta que lo están haciendo. De he-cho a fecha de hoy se han enviado pedidos a EE.UU., Canadá, Reino Unido, Japón, Puerto Rico, Noruega y México.

Hay que hacer referencia a la fiesta del Txakoli celebrada en Nueva York el 6 de mayo, con dos bodegas alavesas, Xarmant y Ametza en la 2ª edición del Txikifest que se celebra de la mano del restaurante Txikito en Nueva York. Éxito y mucho ambiente en una actividad que queremos que se consolide y sea un referente internacional para seguir con el Txakoli Eguna Alavés que celebramos en Tokio y que despierta verdadera pasión en un país que al igual que EE.UU. ha des-cubierto un vino de alta calidad que cada vez gusta más. Que sepamos mantener los estándares de calidad para consolidar estas bonitas e interesantes iniciativas es nuestro reto. n

Txakoli consolidadoD.O. Arabako Txakolina

Éxito absoluto son las dos palabras que defi nen lo acontecido el día 20 de mayo de 2012 en Amurrio en la celebración del XIV Txakolin Eguna, durante toda la jornada festiva no dejo de caer una persistente lluvia que amenaza-ba con deslucir las actividades programadas. Nada más lejos de la realidad, como pudimos comprobar a medida que pasaba la mañana, y se observa-ba que no iba a remitir la lluvia.

Landa munduaMundo rural

Page 14: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 14 Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

Moredako nekazariek argi utzi nahi izan dute Arabako Errioxako jendea ez dela ardotik bakarrik bizi. Araba-ko lurralde historikoko oliba ekoizleek lehenengo al-diz sustatu dute herri festa batekin mendetako labore hori. 300 hektarea olibondo, 80.000 litro olio eta olio birgina estrako lehenengo uztarekin.

Ekitaldiaren babesle izateko hautaturik zeuden Gasteizko Cocina de Plágaro jatetxeko Luis Ángel Plágaro eta Dulantziko Mesón Erauskin jatetxeko Juan Gil sukaldariak eta Arabako Slow Food el-karteko kideak; Tolosako Frontón jatetxeko Robertu Ruiz sukalda-riarekin batera pozik eta zoriontsu agertu ziren euren sukaldeetan beti leku nagusia izan duen produktu baten alde egiteko hautatu zituztelako.

Uztaren aurkezpen ofizialaren ondoren, herri dastaketa iruz-kindua egin zen eta ehunka lagunek parte hartu zuten. Iker Díaz de Cerio eta Juan Luis Bujanda herriko olio ekoizleak aritu ziren parte hartzaileei era-kusten nola usaindu eta das-tatu behar diren arroitz oliba barietateari darizkion lurrin eta zapore guztiak, horixe baita Arabako Errioxako oliba barie-tate autoktonoa. Zehazki, azal-du zuten ahoan eta sudurrean ukitu mikatz eta min atseginak uztea dela barietate horren ezaugarria.

Eguerditik aurrera, udaletxe-pean oliozko bonboien bana-keta hasi zen. Gozoki delikatu horietan txokolateak, Añana-ko gatzak eta Arabako Errio-xako olioak bat egiten dute produktu berri-berri batean, Artepanen eta Arabako Slow Fooden eskutik.

Los agricultores de la localidad de Moreda quisieron dejar claro que en la Rioja Alavesa no solo de vino vive el hombre. Y es que los olivareros del Territorio históri-co alavés promocionaban por primera vez de manera popular y con una fiesta este centenario cultivo. Con 300 has de olivos, 80.000 l de aceite y la primera cose-cha de aceite virgen extra.

Para apadrinar la ocasión se eligió a los cocineros Luis Ángel Plá-garo, del restaurante Cocina de Plágaro de Vitoria; Juan Gil, del Mesón Erauskin de Alegría y miembros de Slow Food Araba-Ála-va que junto a Roberto Ruiz del establecimiento Frontón de Tolosa mostraron su satisfacción y alegría por haber sido elegidos como baluartes de esta andadura de un producto que siempre tiene un lugar prioritario en sus cocinas.

Tras la presentación oficial de la cosecha tuvo lugar una cata comentada popular en la que participaron centenares de personas. Iker Díaz de Cerio y Juan Luis Bujanda, productores de aceite del pueblo, fueron los encargados de enseñar a los participantes el método más adecuado para oler y degustar todos los aromas y sabores que salen de la variedad de aceituna arróniz, variedad autóctona de la Rioja Alavesa. En concreto, esta variedad se caracteriza por dejar en boca y en nariz agra-dables toques amargos y pican-tes comentaron.

A partir del mediodía, en los soportales del Ayuntamien-to actual comenzó un reparto de  bombones de aceite, una delicada delicia en los que el chocolate, la sal de Añana y el aceite de Rioja Alavesa se fun-dían en un producto totalmente nuevo de la mano de Artepan y de Slow Food de Araba.

Arabako Olioaren I. JaiaMoreda, 2012ko martxoaren 24a

Slow Food

I Fiesta del Aceite de ÁlavaMoreda, 24 de marzo de 2012

Landa munduaMundo rural

Page 15: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 15Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

Udaletxe ondoko lorategietan 13:00etan hasi zen slow Food Dastamen laborategia, sarrerak goizeko 11etatik agortuta zeu-dela; 2 euroko lekukotasunezko prezioa ere Beraka Elkartea-rentzat izan zen.

Honako hauek zeuden gonbidatuta agertokira:Juan luis Bujanda Fernández, Moredan arroitz barietateko olio

birjina egiten duen ekoizlea.Carlos Fernández de piérola, Piérola upategikoa, bera ere

Moredakoa.Eva lópez de arroyabe, behi esnez gaztak egiten dituen Larreko

abeltzaina.Juanjo Martínez viñaspre, gure gastronomo eta sukaldariak

ordezkatuz.Josu san vicente, Haraneko artzaina, Artzai Gazta elkarteko

gaztagilea. Juan antonio aretxaga, sagardogilea eta Aramaioko Baserri Berri

proiektuaren bultzatzailea.iñigo santaloya, artisau ogia egiten duen Artepan enpresako

kudeatzailea. alberto lópez de ipiña sama-

niego, Arabako Slow Food elkarteko burua; berak zu-zendu zuen Dastamen La-borategia.

Hasteko, Eva López de Arroya-bek esan zuen ehun bat behi dituela eta, egiten ari diren lana modu bidezkoagoan sal-tzeko, berrikuntzaren beharra daukala.

Oraintxe zenbait gazta mota egiten dituzte, gaztagintza tra-dizionaletik berreskuratuak. Jendeak ondo hartuko dituen eta gustukoak izango dituen produktuak egiten saiatzen dira, merkatuko txoko berrien eta euren negozioaren errenta-garritasunaren bila, ezin baitute iraun esne salmenta hutsetik. Ingurukoak harritu egiten zaiz-kie erabaki dutelako abere gu-txiago edukitzea, baina kalitate eta estimazio handiagoko pro-dukzioetara bideratuak. “abe-

A las 13 horas dio comienzo en los jardines anexos el laboratorio del Gusto slow Food, cuyas entradas se habían agotado antes de las 11 de la mañana; el importe testimonial de 2 euros también fue destinado a la Asociación Beraka.

Al mismo se había invitado para su puesta en escena a:Juan luis Bujanda Fernández, productor, en Moreda, de aceite

virgen de la variedad Arróniz.Carlos Fernández de piérola de Bodegas Piérola, también de la

Localidad de Moreda.Eva lópez de arroyabe, ganadera de Larrea y productora de

quesos de leche de vaca.Juanjo Martínez viñaspre, en representación de nuestros

gastrónomos y  cocineros.Josu san vicente, pastor y productor de queso Artzai-Gazta en el

Valle de  Harana. Juán antonio aretxaga, productor de sidra e impulsor del  proyecto

Baserri Berri de Aramaioiñigo santaloya, Gerente de la empresa de pan artesano Arte-

pan, además de alberto lópez de ipiña sama-

niego, Presidente de Slow Food Araba-Álava, quién se encargó de dirigir el Labo-ratorio del Gusto.

Eva López de Arróyabe comen-zó diciendo que con su cente-nar de vacas tenía necesidad de innovar para vender de una manera más justa el trabajo que están realizando.

En este momento producen varios tipos de quesos recu-perando elaboraciones tradi-cionales. Intentan hacer pro-ductos que lleguen y gusten al público buscando nuevos nichos de mercado e inten-tando la rentabilidad de su negocio que no puede sobre-vivir sólo vendiendo su leche; extraña a su alrededor que ha-yan decidido disminuir sus ca-bezas de ganado pero encami-nadas a unas producciones de más calidad y más valoradas

Landa munduaMundo rural

Page 16: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 16 Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

reak kenduta, nola atera-ko diozue etekinik ustia-tegiari?” galdetzen digu mundu guztiak. Hori esanda amaitu zuen Evak bere hitzaldia, gaztandegi bioklimati-koaren proiektua duela iragartzearekin batera.

Jarraian Juan Antonio Aretxagak, Arabako Sa-gar dogileen Elkarteko buruak, Aramaioko sagardoa eta Evaren gazta samurra zerbitzatzen ari ziren bitartean, azaldu zigun nola orain ia 6 urte hasi ziren, baserrien egoera nahiko negargarria zela. Aramaion zegoen sagarrondo mordoa baliatzea erabaki zuten, eta gaur egun Arabako lurralde historiko ia osoko sagar guztia baliatzen dute; Baserri Berri proiektuaz ere hitz egin zi-gun, Aramaioko baserri guztien lana indartzen duela eta bera-ren bitartez etekina atera ahal dietela kontsumitzen ez dituzten soberakinei.

Gastronomiak ere bere tartea izan zuen eta Juanjo Martínez Viñaspre “Anemias”ek Evaren gazta aurkeztu zigun, zuzenean jateko produktu moduan ez ezik, saltsak egiteko eta beste edozein janarirekin batera hartzeko ere bai, bai aperitibotarako zein bazkari bateko postrerako. Ogi errearen gainean zetorren gazta, eta mahai guztietan hain ga-rrantzitsua den baina zenbaitetan aipatzea ahazten zaigun produktu horretaz mintzatzeko Iñigo Santaolaya genuen hizlari mahaian. Lehe-nengo eta behin zorionak eman zizkion Slow Food elkarteari bere ekimenengatik eta horrelako gertakarietan laguntzeko prest egotea-gatik. Ogiaz mintzatu zitzaigun, modu tradizionalean egindakoa eta eurek erretakoa zela esanez.Juanjo Martínez Viñasprek hurrengo pin-txoa aurkeztu zuen, hura ere okasiorako beren beregi sortua pistatxo freskoekin eta olioarekin, bildutakoen gozamenerako.

Nekazaritzako diputatu Borja Monjek adierazi zuen oso harro ze-goela Laborategi horretan parte hartzeagatik eta, bereziki, lehe-nengo aldiz ospatu zelako jai hori Kalitate Labela lortzearekin batera.

Ardogileak ere gure artean behar genituen, nola ez, ardo herrian egonda. Carlos Fernández de Piérolak upategien oraingo egoe-raren berri eman zigun; zehazki, berak zuzentzen duen upategiaz hitz egin zuen.

Egiten ari ginen jai hura prestatzeko ahaleginaren ondoren zer moduz zegoen galdetu genion Iker Díaz de Ceriori. Poz-pozik

“¿como vais a rentabili-zar vuestra explotación quitando cabezas de ganado?” nos comenta todo el mundo conclu-yó Eva al tiempo que nos anunció su pro-yecto de quesería bio-climática.

Seguidamente Juan An tonio Aretxaga, Pre-

sidente de la Asociación de Sidreros alaveses, mientras se servía la sidra de Aramaio junto al queso tierno de Eva, nos comentó que comenzaron hace casi 6 años con una situación de los caseríos bastante lamentable decidieron aprovechar la cantidad de manza-nos que había en Aramaio y hoy en día aprovechan toda la manzana de prácticamente todo el Territorio Histórico de Álava; también nos habló del proyecto Baserri Berri potenciando el trabajo de todos los caseríos de Aramaio y que a través del mismo sean capaces de rentabilizar los excedentes que no consumen.

Tuvo su sitio la gastronomía y Juanjo Martínez Viñaspre, “Ane-mias” nos presentó el queso de Eva como un producto no sólo para comerlo directamente sino para realizar salsas y acompañar-lo con cualquier alimento tanto como aperitivo como postre de una comida. El queso iba sobre una tosta de pan y para hablar de este producto tan importante en todas las mesas y que en oca-siones se nos olvida comentar teníamos en la mesa de ponentes a Iñigo Santaolaya que comenzó felicitando a Slow Food por sus iniciativas y su disposición colaborar en estos eventos. Nos ha-bló del pan como una elaboración tradicional tostado por ellos mismos. Juanjo Martínez Viñaspre presentó el siguiente pincho, creado también para la ocasión, a base de pistacho fresco y acei-te que hizo las delicias de los presentes.

El Diputado de Agricultura Borja Monje manifestó estar muy or-gulloso de participar en este Laboratorio y sobre todo de que se haya celebrado por primera vez esta Fiesta coincidiendo con la consecución del Label de Calidad.

Como no podía ser de otra manera, estando en tierra de vinos, tenían que estar presentes los productores de vinos. Para ello Carlos Fernández de Piérola nos puso al corriente del momento actual de las bodegas y en concreto de la que regenta,

Preguntamos a Iker Díaz de Cerio como se encontraba, después del esfuerzo realizado, para hacer posible el evento en el que nos en-

Landa munduaMundo rural

Page 17: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 17Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

zegoen eta esker ona agertu zien modu ak-tiboan lagundu zuten guztiei, agintariei, olio errotari eta, azken ba-tean, Moredako herri osoari.

Artzai Gazta elkartean gazta egiten duen Ha-raneko beste artzain gazte batek txanda hartu zuen bere lanaren berri emateko. Idiaza-bal gaztaren eta Artzai Gaztaren arteko desberdintasunak azalduz hasi zuen hitzaldia.

Bildutakoen artean Jakes Aguirrezabal ere bazegoen, Haziko zuzendari orokorra, eta berari galdetu genion Eusko labedun den Arabako olioaren kalitate marka berriari buruz. Adiera-zi zuen gaur egun produktu bikaina dela, eta gainera Euskadi osoan hasi dela ezagutzen. Ekoizleen konpromisoa eta profe-sionaltasuna ere txalotu zituen, eta horien lekuko, egiten ari ginen ekitaldia aipatu zuen.

Hurrengo hizlaria Juan Luis Bujanda olio ekoizlea izan zen, Her-manos Bujanda etxekoa eta jaiaren arduradun nagusietakoa. Hasteko, herriari eta erakundeei eskerrak eman zizkien, ahale-gin ederra egin dutelako gure olioak gaur egun estimazio han-dia eta kalitatezko produktuen merkatuan harrera ikaragarri ona izan dezan.

Azkenik, Laborategian Fernando Martínez-Bujandak aipame-na egin zion Oleum proiektuari: “Oleum proiektuaren baitan batu egin dira presoen birgaikuntza, ezinduen garapen pertsonala, oli-bondoen berreskurapena, biodibertsitatearen berreskurapena, eta sektoreari batasuna eta ahotsa ematen dioten ekoizle txikien alde-ko konpromisoa”.

Olioaren jaian Arabako produktu sorta askotarikoa ere eskaini zen: Añanako gatza, boilurra, lekaleak, gazta, odolosteak, sagardoa, txakolina eta garagardoa, besteak beste.

Hazien Sareak mahastiko mertxika berreskuratu eta balioesteko egiten ari den lana erakutsi zuen.

Moredako olio errota bisitatzeko aukera ere izan zen, bisitariek jakin zezaten nola egiten den olioa. n

contrábamos. El mismo nos manifestó su felici-dad y el agradecimiento a cuantos habían co-laborado activamente, autoridades, trujal y en definitiva a todo el pue-blo de Moreda.

Le tocó la hora de exponer su trabajo a otro joven pastor y

productor de queso Artzai-Gazta en el Valle de Harana quién comenzó contando a los presentes la diferencia entre Idiazá-bal y Artzai-Gazta.

Entre los asistentes también estaba el Director General de Hazi Jakes Aguirrezabal y a él le preguntamos por la nueva marca de calidad del aceite alavés con Eusko Lábel; Jakes Aguirrezábal manifestó que hoy en día es un producto exce-lente, que además comienza a conocer todo Euskadi su exis-tencia y alabó también el compromiso y la profesionalidad de sus productores refiriéndose a esta actividad como una muestra de ello.

El turno siguiente era para Juán Luis Bujanda, productor del acei-te, Hermanos Bujanda y uno de los principales responsables de la celebración de esta Fiesta. Comenzó agradeciendo al pueblo y a las Instituciones el esfuerzo realizado para que hoy nuestro aceite tenga este reconocimiento y la maravillosa acogida en el mercado de los productos de Calidad.

El Laboratorio terminó con una referencia al proyecto Oleum realizada por Fernando Martínez-Bujanda: “Oleum es proyecto que une rehabilitación de presos, realización personal de disca-pacitados, recuperación de olivos, recuperación de biodiversidad, compromiso con productores pequeños, aglutinadores del sector dándole una voz”.

En esta Fiesta del aceite también se ofreció una variada repre-sentación de productos alaveses: sal de Añana, trufa, legumbres, queso, morcilla, sidra, txakoli y cerveza, entre otros.

La Red de semillas mostró el trabajo que realiza de recuperación y valoración del melocotón de viña.

Así mismo se pudo visitar el trujal de Moreda para que los visitan-tes conocieran el modo de elaboración del aceite. n

Landa munduaMundo rural

Page 18: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 18 Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

El 17 de junio tendrá lugar en la Plaza del Machete el VI En-cuentro Cívico Alimentario. Desde Slow Food y la Funda-ción Zadorra, en colaboración con UAGA, queremos convo-car al diálogo entre quienes activamente están contribu-yendo a mantener vivo el sec-tor primario, y todo el público interesado en saber más sobre los alimentos que se obtienen en nuestro entorno.

La actividad central del En-cuentro, será de nuevo un mercado de productos locales, y locales ecológicos. Los pues-tos de venta de verduras, pan, quesos, embutidos y otros productos artesanos, se alter-narán con los que informan sobre el trabajo de distintas asociaciones para fomentar la agricultura ecológica, el cultivo para el autoconsumo o la com-pra responsable.

Habrá también una degusta-ción popular de un plato ela-borado con alimentos locales, ecológicos y de temporada. Junto a este programa habi-tual, se podrá disfrutar de la huerta hinchable y de talleres diversos, como el de gallinas autóctonas, usos de aromáti-cas o cocina de verduras del huerto de Falerina.

Nuevamente, el Encuentro Cívico Alimentario es posi-ble gracias a la fi nanciación del Departamento de Medio Ambiente, Planifi cación Terri-torial, Agricultura y Pesca del Gobierno Vasco, Laboratorios Araba y la Fundación Cándido

Iturriaga y María Dañobeitia, contando además, con el apo-yo de la Diputación Foral de Álava, el Centro Cultural Mon-tehermoso y el Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz.

Año tras año, vamos com-probando como aumenta la receptividad por los diversos temas relacionados con una alimentación basada en los principios de la agroecología. El diálogo que se viene fomen-tando en el Encuentro, revela un interés creciente por una

alimentación que contribuya a la viabilidad de nuestra agricul-tura y ganadería, cuidando si-multáneamente del medio am-biente y la salud. Igualmente, aumentan las iniciativas cer-canas que permiten obtener alimentos a partir de prácticas agroecológicas. Precisamente, con el fi n de darlas a conocer en un espacio de intercambio participativo, el 16 de junio habrá una presentación de estas iniciativas en el Centro Cultural Montehermoso. A las 6 de la tarde del sábado 16,

siguiendo el modelo de world café, se explicarán proyectos diversos que fomentan los cir-cuitos cortos, el suministro de alimentos locales ecológicos a comedores públicos o las estrategias urbanas de soste-nibilidad alimentaria. También en este world café, se pre-sentará el proyecto europeo Food Links, en el que partici-pa Neiker junto con otros 13 agentes, de 9 países distintos. Este proyecto tiene como ob-jetivo, la creación de redes en las que se comporta el cono-cimiento sobre experiencias de producción y consumo de alimentos sostenibles. La di-námica que está poniendo en marcha Food Links, busca contar con la participación de científi cos, políticos y agentes de la sociedad civil.

Una vez terminada la presen-tación y el trabajo en grupos, a las 20:30, comenzará el la-boratorio del gusto, también en el Centro Cultural Monte-hermoso. Siguiendo la fi losofía de impulsar la convivencia en torno a la degustación pausada de alimentos buenos, limpios y justos, se podrá charlar con cocineros y productores.

Os esperamos el 16 y 17 de junio, para seguir aprendiendo sobre los numerosos elemen-tos que ayudan a alimentar-nos cuidándonos, y siendo más responsables con nues-tro entorno. n

Más información en:

www.zadorrafundazioa.com y

http://slowfoodaraba.es.

VI Encuentro Cívico AlimentarioFundación Zadorra Fundazioa

Iturriaga y María Dañobeitia, alimentación que contribuya a

AlimentarioVI EncuentroVI Encuentro

Cívico

VI. TopaketaVI. TopaketaGizarte

Elikaduraren

... ez ezazu galdu

ekainaren 16an Montehermoson

17Ekainaren

Aihotz Plazan

Ekimen Agroekologikoen Aurkezpena eta Dastamen Laboratorioa

Antolatzaileak/Organizan: Babesleak/Patrocinan: Laguntzaileak/Colaboran:

Informazio gehiago: www.zadorrafundazioa.com • http://slowfoodaraba.es

Landa munduaMundo rural

Page 19: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 19Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

El año 1812 fue año que mejor olvidar, con la hambruna aso-lando toda la provincia y cerca de 10.000 franceses (mas que alaveses), que no solo la ocu-paron sino que se la comieron. Los propios franceses ante la carencia de alimentos tienen que intervenir y la intendencia francesa conduce grandes car-gamentos de patatas para el abastecimiento de sus tropas y aunque la Sociedad Vascon-gada de Amigos del País hizo sus pinitos en la Gran-ja Modelo de Ar-caute (Álava) en 1775 impulsando el cultivo de este tubérculo y Pru-dencio María de Berastegui había publicado unas ins trucciones para ello en 1776, la gente del cam-po alavés no estaba muy por la labor, existía una especie de leyenda negra que la conside-raba como un veneno mortal. Se llego a decir que era causa de la lepra, hasta le achacaron la impotencia en algunos ca-sos y de haber sido empleada por algunas princesas incas para desembarazarse de los

maridos que no cumplían pun-tualmente y con el entusias-mo debido sus obligaciones conyugales.

Pero si existían patatas planta-das en todo el País Vasco, su inicio podemos cifrarlo en 1760 que aparece un pleito que hubo en el Valle de Zuia por el pago o impago del diezmo de la pa-tata, pero, la patata o papa, se utilizaba exclusivamente para

alimento de los animales, los hu-manos no las con-sumían por las ra-zones expuestas anteriormente.

Aunque descu-bierta por los con-quistadores espa-ñoles al otro lado del Atlántico, mas

concretamente por Cristóbal Colon en un principio, para ser Pizarro quien la come en Ecuador en el año 1533 y la trae a España, pero, la gloria de introducirla en la cocina será para Francia en la persona del farmacéutico Parmentier a finales del siglo XVIII, que la había descubierto estando pri-sionero en Prusia.

La forma de introducir la pata-ta por parte de Parmentier fue muy curiosa y originalísima. La gente del campo francés, tampoco quería sembrarla conocedora de su leyenda negra, y la aristocracia la con-sideraba indigna de sus me-

sas. Parmentier para lograr tal objetivo, invito a su casa a lo más selecto de la sociedad de Paris, incluidos intelectuales y sabios, a un menú compues-to exclusivamente por pata-tas preparadas por el mismo. El éxito fue increíble. Pero le

La patataUn poco de historiaFernando Glz. de Heredia “Tote”, Académico de la Academia Vasca de Gastronomía

No existe

ninguna otra

planta nutritiva

que exija

menos cuidados

ni que produzca

tanto

Landa munduaMundo rural

Page 20: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 20 Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

faltaba la parte mas difícil, como era la de convencer al pueblo llano. Para ello, puso guardianes alrededor de todo el campo donde tenía sembra-das las patatas, y los quitaba por la noche. Con esta inicia-tiva logro convencer al pueblo de que, un producto tan bien custodiado tenía que ser muy bueno, y estos no se ame-drentaron a la idea y al hecho de robarlas durante la noche para probarlas. De esta forma tan peculiar, la patata no tardo un año en ser cultivada y co-nocida en todo Paris.

Los franceses, no solo traje-ron patatas de Francia, sino que saquearon los cultivos que existían en aquella época muy poco extendidos. Comproban-do la calidad, vieron en este tubérculo un producto que

se adaptaba perfectamente a la tierra alavesa y a su clima y para animar a la gente del campo a su cultivo y consumo, mando un edicto a todos los pueblos alaveses:

Para animar a los pueblos al cultivo de las patatas es la de destacar que no existe nin-guna otra planta nutritiva que exija menos cuidados, ni que produzca tanto, y cuyo pro-ducto sea mas independiente de los estragos causados por las variaciones de las tempe-raturas, por los vientos: por manera que en todos los paí-ses está ya mirada esta planta como el alimento y sustento

del pobre, añadiéndose á esto que la tierra de nuevo rompi-miento se hallan destinadas a su cultivo, como uno de los mejores medios de preparar-las a otras sementeras.En cuanto a su uso hacemos también la observación de que en muchos países se emplea principalmente en invierno para engordar y nutrir toda especie de ganado, y que además de los manjares muy variados que nuestros cocineros/as saben hacer con las patatas, la me-dicina muy lejos de mirarlos como un alimento nocivo (se utilizaba como cataplasma en quemaduras y tumoraciones, y como curativo del escorbuto.

Por consiguiente, solo una pro-funda ignorancia puede hacer que los pueblos descuiden el cultivo de una planta, que es capaz de remplazar las que su-ministran el pan, y que ocupa el segundo lugar después de este, por la abundancia de su parte nutritiva, la facilidad de su cultivo y la seguridad de sus productos.(Journal de Medécine de Paris, par Sedillot, en 1812)

El conocerla, tocarla y probar-la, fue el aldabonazo para que se iniciara su plantación ma-siva en la toda la provincia de Álava, salvo la Rioja Alavesa que basaba su cultivo en la vid y el olivo. La patata represento el más humilde pero, al mis-mo tiempo el más importante descubrimiento en materia de alimentación. n

De alimento para el ganadoa ser indispensable en la cocina

Landa munduaMundo rural

Page 21: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 21Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

El Departamento de Medio Ambien-te, Planificación Territorial, Agricul-tura y Pesca del Gobierno Vasco ha presentado el día 17 de Mayo el pro-yecto Katilu , un foro que responde a las necesidades de generar espa-cios de conversación, intercambio de ideas, aprendizaje e innovación en cooperación entre el sector agroalimentario y las empresas del entorno público.

Las organizaciones HAZI, NEIKER-Tec-nalia y AZTI-Tecnalia en colaboración con Innobasque han sido las impulsoras de esta iniciativa que pretende generar va-lor en el sector, mejorar los modelos de negocio desde la perspectiva del desarro-llo y la mejora de las capacidades de las personas y organizaciones.

Este espacio con sede en el tercer piso que Neiker tiene en el edificio central de la granja Modelo de Arkaute, se pone al servicio del sector agroalimentario y me-dio rural y marino, para integrar en torno a un problema o necesidad a personas y organizaciones, orientadas a analizar e identificar necesidades y provocar la innovación en cooperación para elevar la competitividad de nuestras empresas desde la perspectiva de la sostenibilidad económica, social y medio ambiental. De este modo se pretende fortalecer y promover la colaboración entre los dife-rentes agentes del sector y las empre-sas públicas, impulsando proyectos de innovación en cooperación y la creación de alianzas.

Este proyecto, que lleva gestándose más de dos años, realizará su trabajo bajo la perspectiva del desarrollo sostenible: orientación al mercado, contribución a la salud y calidad de vida y respeto por el medio ambiente.

Para promover la innovación en coope-ración Katilu ha configurando un espacio de referencia que pretende ser un alta-voz de intereses colectivos del sector agroalimentario vasco y captar ideas y necesidades. A su vez, Katilu conectara los conocimientos y capacidades de las personas y los agentes interesados en trabajar la innovación en cooperación, favoreciendo el aprendizaje, la reflexión, el trabajo en equipo y el intercambio de experiencias entre profesionales para afrontar nuevos retos.

KaTilu CuENTa CoN 3 áREas DE aCTuaCiÓN:

Comunidad. Espacios y dinámicas presen-ciales y virtuales que favorecen la co-municación y la transparencia entre los diferentes agentes.

aprendizaje. Talleres y encuentros partici-pativos que favorezcan el intercambio de conocimiento entre las personas y organizaciones, aprendizaje mutuo, compartir inquietudes, generación de ideas y la propuesta de proyectos en cooperación.

Cooperación. Trabajo en equipo, para el enriquecimiento de proyectos y la pro-vocación del desarrollo de nuevos pro-yectos en cooperación.

Katilu:un espacio para promover la innovación en el sector agroalimentario y entidades públicasNEIKER

Landa munduaMundo rural

Page 22: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 22 Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

Landa munduaMundo rural

En defi nitiva, Katilu es un espacio abierto para todas las personas y organizaciones que deseen aprender, contribuir y parti-cipar activamente, en cooperación, en el desarrollo del sector agroalimentario y medio rural y litoral.

Es un espacio multidisciplinar y multiagen-te donde la protagonista es la diversidad. En Katilu, partimos del principio de que todas las personas y organizaciones que forman parte de un sistema, si quieren, y sólo si quieren, tienen y pueden hacer contribuciones singulares que favorezcan el desarrollo del mismo. Estas contribu-ciones se pueden materializar en forma de conocimientos, experiencias, metodolo-gías, inquietudes, ideas, dudas, propues-tas, investigaciones, proyectos, espacios, tiempo, recursos económicos,….

No nace como una nueva organización, sino que aprovecha los recursos existen en las empresas del entorno público para crear un espacio para la cooperación, des-de las sinergias y las capacidades entre los socios fundadores. Katilu es un pro-yecto en si mismo colaborativo. Katilu, se diseña y pone en marcha promovido desde el Gobierno Vasco, y en colabora-ción con las empresas del sector vincu-ladas al departamento como Hazi, Neiker y Azti, e Innobasque, Agencia Vasca de la Innovación, como aliado para el impulso del proyecto. Todas ellas organizaciones complementarias. Esta colaboración se ha materializado en un Acuerdo de Cola-boración, a través del cual se establecen las contribuciones económicas, de horas de dedicación de las personas de cada organización así como conocimientos y

metodologías para impulsar la innovación en cooperación en el sector.

Todos los avances y desarrollos serán ac-cesibles a la sociedad a través de Katilu Box, un espacio digital diseñado y desa-rrollado para recoger todos los conoci-mientos, ideas e informes que se vayan generando, pretendiendo ser una “Caja dinámica del conocimiento para la innova-ción en el sector agroalimentario y medio rural y marítimo”.

pRoYECTos CoN los QuEsE Ha EMpEZaDo a TRaBaJaR:

secretaría técnica del Foro de inno vación agroalimentaria:

Dinamización del Foro de Innovación Agraria y Alimentaria, órgano colegiado del Departamento, destinado al aseso-ramiento e impulso de la innovación en los campos agrario y alimentario.

KATILUK 3 JARDUERA ESPARRU DITU

KoMuNiTaTEa.

Eragileen arteko komuni kazioa eta gardentasuna sustatzen dituzten guneak eta dinami-kak, aurrez aurrekoak nahiz birtualak.

iKasKuNTZa.

Parte hartzeko lantegiak eta topaketak, lagungarriak dire-nak pertsonen eta erakundeen arteko jakintza trukerako, el-karrengandik ikasteko, kezkak partekatzeko, ideiak sortzeko eta elkarlanean proiektuak pro-posatzeko.

laNKiDETZa.

Proiektuak aberasteko eta lanki-detzako proiektu berrien garape-na sustatzeko talde lana.

Page 23: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 23Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

Landa munduaMundo rural

secretaría técnica de aD 2015 (agenda Digi-tal 2015) del Departamento de Medio Am-biente, Planifi cación territorial, Agricultura y Pesca:

El Gobierno Vasco, en su calendario de Planes de esta IX legislatura ha in-cluido el Plan Euskadi en la Sociedad de la Información con un horizonte hasta el año 2015. AD@15 o Agenda Digital de Euskadi 2015 es la denomi-nación que recibe el nuevo plan, cuya elaboración ha sido encomendada al Departamento de Industria, Innova-ción, Comercio y Turismo, dentro de las competencias que tiene asignadas de impulso de la Sociedad de la Infor-mación.

Es un plan transversal al Gobierno y Katilu ejerce de Secretaría Técnica del Dpto a dicho plan. Dinamizando así mismo la Agenda Digital Agraria y Ru-ral, como proyecto concreto dentro del plan global y propio de nuestro ámbito.

BCs:Proyecto que se aprovechó para pre-sentar el pasado dia 17 de mayo y que se ha creado con la vocación de impulsar y facilitar la cooperación entre organizacio-nes competidoras productoras de queso Idiazabal, para favorecer la comerciali-zación del queso Idiazabal en mercados internacionales. El resultado de ello ha sido la creación de un consorcio para la exportación, BCS, Basque Cheese Sales.Este proyecto esta representado por un amplio colectivo de pequeños y medianos productores de Idiazabal que creen fi rmemente en la posibilidad de combinar la distribución internacional profesionalizada con nuestra fi losofía

de producción muy cercana aún, a las antiguas maneras de elaboración de este producto tan arraigado en nues-tra tierra.

Este colectivo se fundamenta en un modelo de producción sostenible que permite mantener la calidad y forma de vida de los pequeños elaboradores que conforman este proyecto y el de de-fender un patrimonio cultural milenario en la nueva Europa Globalizada, muy consciente de que a través de la elabo-ración del queso Idiazabal se trasmite y mantiene una cultura y un desarrollo rural. n

Nekazaritzakoelikagaien sektoreareneta inguru publikoko

enpresen arteko elkarrizketarako,ideia trukerako, ikaskuntzarako eta

berrikuntzarakolankidetza guneak sortzeko

beharrei erantzuten dieKatilu foroak.

Maiatzaren 17an aurkeztu zen proiektu hori; Idiazabal gazta ekoizten duten era-kunde lehiakideen arteko elkarlana sus-tatu eta bideratzeko asmotan sortu da, atzerriko merkatuetan Idiazabal gaztaren salmentak bizkortze aldera. Horren guz-tiaren emaitza izan da esportaziorako partzuergo bat sortzea, BCS (Basque Cheese Sales) izenekoa.

Idiazabal gaztaren ekoizle txiki eta ertain askok parte hartzen dute proiektu horre-tan. Uste sendoa dute nazioarteko bana-keta profesionalizatua uztartu egin daite-keela gure ekoizpenaren fi losofi arekin,

nahiz eta fi losofi a hori hain lotuta egon, oraindik ere, gure lurrean sustrai sakonak dituen produktu hori lantzeko antzinako erarekin.

Talde horrek oinarritzat hartu du gazta ekoizpenaren eredu iraunkor bat, proiek-tuan bildutako gaztagile txikien bizimo-duari eta bizi kalitateari eustea ahalbi-detuko duena, eta gaur egungo Europa globalizatuan milaka urteko kultur onda-rea defendatu nahi dute, jakin badakite eta Idiazabal gazta eginez kultura trans-mititzen dela eta landa garapenari eus-ten zaiola. n

BCSSi quieres formar parte de la comunidad Katilu,

te invitamos a rellenar el formulario

que está en la web

www.katilu.net

Si quieres más información:

[email protected]

Page 24: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 24 Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

Ehiza eta arrantzaCaza y pesca

La publicación a finales del año pasado en el Boletín Oficial del Estado del Real Decreto por el que se creaba el Catálogo de Especies Invasoras ha supuesto un cambio radical en la práctica de un buen número de actividades relacionadas con la caza, la pesca, la jardinería, la gestión fo-restal y otras. Entre ellas probablemente es la pesca recreativa en aguas dulces una de las más afectadas, por la promulgación de esta normativa, precisamente porque a ríos, lagunas y embalses es dónde, con mejor o peor voluntad, han ido a parar un buen número de especies invasoras, so-bre todo de fauna.

Las nuevas disposiciones legales, que vie-ron la luz en diciembre, obligaron al Depar-tamento de Medio Ambiente y Urbanismo de la Diputación Foral de Álava a suspen-der la tramitación de la Orden de Pesca

para el año 2012 que se había preparado para su presentación a los colectivos inte-grantes del Consejo Territorial de Pesca y emprender la redacción de un nuevo do-cumento. Primero se abordó la redacción y aprobación de la Orden reguladora de la Pesca, cuya temporada comenzó el 6 de abril. Después, con fecha 27 de abril, se ha publicado la regulación de la pesca del cangrejo para 2012.

La nueva regulación va a sorprender a mu-chas personas aficionadas a la pesca de este artrópodo, ya que las normas para 2012 constituyen una auténtica revolución con respecto a las vigentes hasta aho-ra. Esto se debe a que desde diciembre

del Ega, Omecillo, Bayas y Zadorra para el cangrejo señal y el coto de Albina para cangrejo rojo.

El periodo hábil de pesca de cangrejo se inicia para todos los cotos el 1 de julio, pero el final de la temporada varía, según los co-tos, entre el 19 de agosto (Ega, Omecillo y Bayas), el 23 de septiembre (Zadorra) y el 30 de septiembre (Albina). Dentro de este periodo, los días hábiles de pesca de can-grejo son para todos los casos los martes, jueves, sábados, domingos y festivos.

El horario de pesca se ha reducido con relación a años anteriores. En julio y agos-to se podrá pescar entre las 17:00h. y las 21:30h., mientras que en septiembre el horario se adelanta al intervalo comprendi-do entre las 16:00h. y las 20:30h.

El número máximo de reteles a utilizar es igual para todos los cotos: tres reteles de 1 ó 2 aros como máximo, sin ningún dis-positivo de cierre y con un diámetro máxi-mo de 30 centímetros.

El número de permisos que la Diputa-ción pondrá a la venta para esta tempo-rada es muy similar al de temporadas anteriores. Se ha celebrado ya el sorteo y las personas solicitantes han obtenido los correspondientes permisos median-te un sistema de cita previa telefónica. A quien se le haya pasado el plazo de so-licitud y esté interesado o interesada en pescar cangrejos esta temporada, toda-vía hay una oportunidad, ya que a partir del 19 de junio se pondrán a la venta los permisos sobrantes.

pasado, los dos cangrejos pescables en Álava, el cangrejo rojo o cangrejo de las marismas y el cangrejo señal, están con-siderados como “especies invasoras” y, como tales, la pesca se contempla como una medida de gestión, control y posible erradicación de estas especies para evitar que se extiendan más allá de su área de distribución actual.

En la medida en que las especies invaso-ras no pueden bajo ningún concepto de-volverse al agua, la nueva Orden del Can-grejo no establece ni cupo de capturas ni tamaño mínimo para los ejemplares cap-turados. Todos los ejemplares capturados en los reteles de pesca, cualquiera que sea su tamaño y el número de ejempla-res pescados, deberán ser sacrificados en el momento de su captura y retirados del medio natural.

Aunque no hay límite en el número de capturas, los ejemplares capturados no podrán ser trasladados del lugar de pesca o introducidos en el vehículo hasta la fina-lización de la jornada de pesca.

Los lugares en los que se podrá practi-car la pesca de cangrejo son los mismos que en temporadas anteriores: los cotos

Pesca del cangrejo en 2012Servicio de Montes. DFA

Araban harrapatu daitezkeen

bi karramarro espezieak,

karramarro gorria eta

karramarro seinaleduna,

“espezie inbaditzaile”tzat

jotzen dira joan zen abendutik

Aurten ez da egongo

ez harrapa daitekeen gehieneko

ale kopururik ezta gutxieneko

tamainarik ere

Este año no habrá ni cupo de

capturas ni tamaño mínimo

para los ejemplares de cangrejo

capturados

Desde diciembre pasado, los dos

cangrejos pescables en Álava,

el cangrejo rojo y el cangrejo

señal, están considerados como

“especies invasoras”

Page 25: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 25Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

Ehiza eta arrantzaCaza y pesca

Otra especie invasora – el mejillón cebra – sigue obligando a tomar medidas muy especiales en el coto del río Zadorra. Las personas que obtengan sus permisos para este coto deben desinfectar los re-

teles usados una vez terminada la jorna-da de pesca, acudiendo el mismo día de pesca al Punto que la Diputación tiene instalado en el laboratorio pecuario de Es-kalmendi. Durante las pasadas tempora-

lo contencioso administrativo del Tribunal Supremo suspende la vigencia del Real Decreto en lo que respecta a la inclusión de la trucha arco iris y al black bass. No se-ría extraño que en poco tiempo pudieran

producirse más novedades que pudieran obligar a modificaciones posteriores de la normativa. Pero para la presente tempora-da las normas básicas de pesca del can-grejo son las especificadas. n

das la respuesta de las personas que han pescado cangrejos en el coto de Zadorra ha sido de una responsabilidad ejemplar, ya que son mínimos los casos de perso-nas que no han realizado este protocolo. No obstante, es necesario seguir recor-dando esta obligación de desinfectar los reteles y que el no cumplimiento de esta norma de protección de nuestros ríos puede traer consigo la pérdida de dere-cho a pescar cangrejos durante una tem-porada, además de la apertura de expe-diente sancionador.

Como indicábamos al principio, la publica-ción del Decreto sobre Especies Invasoras ha supuesto un gran revuelo en el mun-do de la pesca continental. A finales del mes de marzo una sentencia de la sala de

Ekainaren 19tik aurrera

Arabako Foru Aldundiak

salgai jarriko ditu

karramarroak harrapatzeko

gelditzen diren baimenak

A partir del 19 de junio la

Diputación Foral de Álava

pondrá a la venta los permisos

de pesca de cangrejo sobrantes

Page 26: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 26 Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

AbeltzaintzaGanadería

En este documento se analizan los datos económicos y estructurales de una serie de explotaciones de vacuno de leche perte-necientes a la RICAV (Red de Información Contable Agraria Vasca); concretamente se trata de 227 explotaciones que se man-tienen constantes en la actividad durante 2009 y 2010. Las explotaciones de la mues-tra se encuentran repartidas por la CAE, concretamente un 18% en Álava – Araba, un 33% en Bizkaia y un 50% en Gipuzkoa.

En 2010 en la CAE existen 541 explota-ciones con cuota láctea, según datos de la Dirección de Agricultura del Departa-mento de Medio Ambiente, Planifi cación Territorial, Agricultura y Pesca del Gobier-no Vasco, por lo que la representatividad de la muestra analizada supone un 42% sobre el total de explotaciones que tienen cuota. Asimismo, la cuota láctea total en la CAE es de 213.227.377 kg de leche en 2010, representando el total de leche pro-ducida por las explotaciones de la muestra un 65% sobre el total de cuota láctea.

A continuación se puede ver la distribución territorial de las explotaciones que tienen cuota, así como el % de participación de

cada territorio en el total de cuota láctea:En los gráfi cos anteriores se puede ver que Álava – Araba, contando únicamente con el 13% de explotaciones que tienen cuota, alcanza un 27% del total de cuo-ta láctea; mientras que Gipuzkoa, con el 50% de explotaciones, representa un 41% de la cuota láctea total.

La cantidad de leche que el ganadero co-mercializa directamente es muy pequeña, apenas supone un 1,5% sobre el total de leche producida en el último año analiza-do. Actualmente existen iniciativas pues-tas en marcha para la comercialización de esta venta directa, como la transforma-ción de la leche en queso o yoghourts, la venta de la leche en bolsas, o las coopera-tivas formadas por ganaderos que comer-cializan esta leche a través de máquinas expendedoras.

El precio medio de venta de la leche se mantiene prácticamente invariable tras la fuerte bajada experimentada en 2009, como se puede ver a continuación:

Se ha comentado anteriormente que las explotaciones situadas en Álava – Araba alcanzan el 27% de la cuota láctea total, lo que da una idea de la mayor dimensión de las explotaciones alavesas; una ex-plotación media en la muestra analizada consta de más de 100 efectivos, mientras que las explotaciones de Bizkaia o de Gi-puzkoa rondan los 60 animales. En cuanto a la superfi cie media de tierra asociada, las explotaciones alavesas tienen 78 Has, superfi cie muy superior a las 29 ó 24 Has respectivamente de Bizkaia y Gipuzkoa.

Asimismo, debido a esta mayor dimen-sión, el número medio de UTAs en Álava – Araba es también superior, siendo pre-

CARACTERÍSTICAS DE UNA EXPLOTA-CIÓN MEDIA DE VACUNO DE LECHE

En la tabla siguiente se observan las di-ferencias estructurales de una explotación media de vacuno de leche en los 3 territo-rios analizados:

dominante la mano de obra familiar en las explotaciones de los 3 territorios, sobre todo en Bizkaia donde la presencia de per-sonal asalariado es muy escasa.

ASPECTOS PRODUCTIVOS

Los litros medios totales producidos por las explotaciones de la muestra apenas ex-perimentan variación en los últimos años, como se muestra en la siguiente tabla:

Rentabilidad del sector vacuno de lecheRICAV. Órgano Estadístico. Dpto. de Medio Ambiente, Planifi cación Territorial, Agricultura y Pesca. Gobierno Vasco

Las explotaciones de la muestra analizada suponen un 42% sobre

el total de explotaciones que disponen de cuota láctea en la CAE.

Asimismo, las explotaciones alavesas cuentan con una mayor

dimensión, ya que representan el 27% de la cuota láctea total.

% cuota láctea total

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

ARABA BIZKAIA GIPUZKOA

% explotaciones con cuota láctea

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

ARABA BIZKAIA GIPUZKOA

ARABA BIZKAIA GIPUZKOA

Nº vacas 112 60 63

Superfi cie (Has) 78 29 24

UTA 3,90 2,08 2,62

UTA Familiar 2,57 1,97 1,92

€/litro venta central

ARABA BIZKAIA GIPUZKOA

2008 0,41 0,39 0,42

2009 0,32 0,30 0,33

2010 0,32 0,30 0,32

2008 2009 2010

Litros Totales Producidos 594.134 591.649 595.912

Venta Central 578.989 579.467 582.545

Venta Directa 8.609 7.655 9.480

Reempleo-Autoconsumo 6.537 4.527 3.887

Litros / vacas 8.516 8.515 8.675

Page 27: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 27Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

AbeltzaintzaGanadería

La producción media de leche por vaca varía según el territorio; en concreto son las explotaciones alavesas las que mayor rendimiento por vaca obtienen, superando en 2010 los 9.000 litros por vaca, como se refl eja a continuación:

En 2008 y 2009 los litros de leche produ-cida apenas varían en ninguno de los 3 territorios; sin embargo, en 2010, la pro-ductividad media por vaca aumenta, tanto en Álava – Araba como en Gipuzkoa, man-teniéndose apenas invariable en Bizkaia. Este aumento de la productividad es debi-do en parte a que en ciertas explotaciones el rendimiento ha mejorado, repercutien-do en la media.

Mayoritariamente, las ayudas recibidas por una explotación de vacuno de leche pro-vienen del Pago Único; no obstante para el ejercicio 2010 se han concedido ayudas al sector lácteo con el fi n de compensar su vulnerabilidad o para fomentar la cali-dad de los productos lácteos, en base al artículo 68 del Reglamento nº 73/2009 de la Comisión Europea. Esta ayuda especí-fi ca se une a la ayuda adicional al sector lácteo ya existente basada en el artículo 69 del Reglamento de la Comisión Euro-pea nº 1782/2003. Para 2012 está prevista la aprobación de la reforma de la actual Po-lítica Agraria, reforma que va a modifi car el actual esquema de ayudas.

Además de la venta de la leche o de los animales, un pequeño importe de los in-gresos procede de conceptos que no tie-nen su origen en la actividad, como venta de forrajes, labores realizadas o indemniza-ciones procedentes de primas de seguros.

El importe medio por vaca de las subven-ciones recibidas se puede ver en la tabla siguiente:

ASPECTOS ECONÓMICOS

Los ingresos de una explotación media de vacuno de leche provienen principal-mente de la venta de la leche producida en la explotación, aunque existe una pe-queña cantidad procedente de la venta del ganado o de forrajes producidos en la propia explotación.

En la tabla anterior se puede ver que Gi-puzkoa es el territorio que mayores in-gresos por vaca obtiene, tanto proceden-

tes de la venta de la leche como de las subvenciones recibidas; mientras que en Bizkaia los ingresos son menores. En Ála-va - Araba, la productividad de leche por vaca es algo superior a la de Gipuzkoa, pero la pequeña cantidad obtenida de la venta directa de la leche hace que los in-gresos procedentes de la venta de la le-che sean ligeramente superiores a los de Álava - Araba.

Prácticamente la totalidad

de la leche producida

es vendida a las centrales

lecheras; este precio de venta

se mantiene constante

en 2010 tras la fuerte bajada

experimentada en 2009,

siendo bizkaia el territorio con

el precio más bajo (0,30 €/litro).

Aztertutako

lagineko ustiategiak

EAEn esne kuota duten

ustiategi guztien %42 dira.

Arabako ustiategiek tamaina

handiagoa dute, guztizko esne

kuotaren %27 egiten baitute

litro

s po

r vac

a

3.000 4.000 5.000 6.000 7.000 8.000 9.000 10.000

Araba

Bizkaia

Gipuzkoa

2008 2009 2010

€ por vaca ARABA BIZKAIA GIPUZKOA

Tota Ingresos 3.466 3.101 3.645

Venta de leche 2.795 2.384 2.827

Venta de animales 158 161 200

Otros ingresos 44 29 81

Subvenciones 469 527 537

€ por vaca ARABA BIZKAIA GIPUZKOA

Subv a la inversión 45 118 110

Subv a la explotación 424 409 427

Page 28: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 28 Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

AbeltzaintzaGanadería

La distribución porcentual de los ingre-sos en una explotación media de vacuno de leche no muestra grandes variaciones entre un territorio y otro, como se observa en el gráfi co:

En el gráfi co se aprecia que en Álava – Ara-ba el porcentaje obtenido por la venta de la leche producida (81%) es algo más elevado que en Bizkaia (77%) y Gipuzkoa (78%), debi-do al menor peso de las subvenciones (14% en Álava – Araba, frente al 17% en Bizkaia).

Respecto a los costes específi cos de una explotación media de vacuno de leche:

En toda explotación ganadera el coste más importante es el que supone la alimenta-ción del ganado. Sin embargo, el reparto entre los piensos comprados y los forrajes producidos en la explotación es diferente según el territorio; mientras que en Bizkaia y Gipuzkoa el gasto en alimentación com-prada es superior, en Álava – Araba este gasto es inferior debido a la mayor cantidad producida de forraje, consecuencia de la mayor disponibilidad de superfi cie.

El gasto derivado de la compra de ganado es muy superior en Gipuzkoa; una parte de las explotaciones guipuzcoanas invierten en ani-males con el fi n de tener mayor dimensión.

Los costes generales de una explotación media de vacuno de leche son los siguientes:

Asimismo, la amortización técnica está re-lacionada con las mejoras realizadas en las explotaciones en los últimos años; debido a ello, el gasto en amortización técnica es superior en Gipuzkoa.

Ya se ha comentado anteriormente que la mano de obra asalariada es muy escasa en Bizkaia, de ahí que el gasto en este concepto sea muy reducido en dicho te-rritorio.

En el gráfi co siguiente se puede ver la es-tructura de los gastos en los diferentes territorios:

Tanto en Álava – Araba como en Gipuzkoa los costes generales son superiores a los de Bizkaia, donde debido al menor precio obtenido por la leche vendida se intentan reducir los gastos; así, prácticamente la totalidad de los gastos generales son infe-riores a los del resto de territorios.

Como consecuencia de la mayor inversión en compra de ganado y por las mejoras rea-lizadas en las instalaciones en los últimos años, fi nanciadas en su mayor parte por ca-pitales ajenos a la explotación, los intereses pagados por los préstamos son superiores en Gipuzkoa que en Álava – Araba y Bizkaia.

0%10%

20%30%40%50%

60%70%80%

90%100%

ARABA BIZKAIA GIPUZKOA

Venta de leche Venta de animales Otros ingresos Subvenciones

0%

15%

30%

45%

60%

75%

90%

ARABA BIZKAIA GIPUZKOA

Alimentación y forrajes Otros gastos específicos

Reparación y conservación Amortización técnica

Otros gastos generales Mano de Obra Asalariada

€ por vaca ARABA BIZKAIA GIPUZKOA

Total Gastos Específi cos 1.908 1.841 2.001

Alimentación comprada 1.390 1.431 1.556

Forajes propios 252 90 115

Gastos Veterinarios 176 170 147

Compra de Ganado 17 38 115

Otros Gastos Específi cos 73 111 68

€ por vaca ARABA BIZKAIA GIPUZKOA

Total Gastos Generales 865 571 974

Gastos Reparación 131 72 130

Intereses Préstamo 26 27 50

Otros Gastos generales 260 157 256

Amortizaciones 347 297 415

Mano de obra asalariada 100 18 124

Page 29: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 29Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

AbeltzaintzaGanadería

RESULTADOS ECONÓMICOS POR VACA

Representando gráfi camente los ingre-sos y gastos obtenidos por vaca en los 3 territorios:

En Gipuzkoa, tanto los ingresos como los gastos por vaca son superiores, como ya se ha visto anteriormente. Los mayores ingresos por vaca obtenidos, así como los superiores gastos de alimentación junto con la mayor amortización e inte-reses pagados, elevan los gastos. Como resultado, esta mayor obtención de in-gresos no logra contrarrestar los gastos

gastos generales (mano de obra y amor-tización) hacen que la renta por vaca sea ligeramente inferior.

De los 3 territorios, únicamente Álava – Araba cubriría la totalidad de los gastos con la venta de la leche producida; tanto Bizkaia como Gipuzkoa dependen de par-te de otros ingresos para cubrir el total de gastos incurridos.

Con esta renta obtenida, quedaría pen-diente de remuneración tanto la mano de obra familiar como la tierra y el capital. n

incurridos; por lo que la renta obtenida, es decir, la diferencia entre los ingresos y los gastos, es inferior (663 €).

En Bizkaia y en Álava – Araba, esta renta familiar obtenida es algo mayor, concreta-mente 738 € y 727 € por vaca respecti-vamente. A pesar de que Bizkaia obtiene menores ingresos por vaca, los menores gastos en los que incurre hacen que su renta por vaca sea algo más alta. En Ála-va – Araba, sin embargo, los ingresos son superiores a los de Bizkaia, pero el ma-yor gasto en alimentación y los mayores

Venta central leche Venta directa leche Venta ganadoSubvenciones Otros ingresos Gtos.alimentaciónResto Gtos.Específicos Amortización Resto gastos generalesMano de obra

0 500 1.000 1.500 2.000 2.500 3.000 3.500 4.000

Ingresos

Gastos

Ingresos

Gastos

Ingresos

Gastos

ARAB

ABI

ZKAI

AG

IPUZ

KOA

EMAITZA EKONOMIKOAK BEHI BAKOITZEKO

Gipuzkoan, bai diru sarrerak bai gastuak handiagoak dira behi bakoitzeko, lehenago ikusi den bezala. Behi bakoitzeko diru sa-rrera handiagoek eta elikadura gastu handiagoek, ordaindu behar diren amortizazio eta interes altuagoekin batera, gastuak igoarazten dituzte. Emaitza gisa, diru sarrera handiago horiek ez dituzte berdintzen egin beharreko gastuak; beraz, lortzen den errenta, hau da, diru sarreren eta gastuen arteko kendura, txikiagoa da (663 €).

Bizkaian eta Araban, lortzen den familia errenta hori handixeagoa da, hurrenez hurren 738 € eta 727 € behi bakoitzeko. Biz-kaian diru sarrera apalagoak lortzen dira behi bakoitzeko, baina gastuak ere txikiagoak dira eta horrenbestez, behi bakoitzeko errenta apur bat handiagoa da. Araban, aldiz, diru sarrerak Bizkaikoen gainetik daude, baina, elikadura gastu handiagoak eta gastu orokor handiagoak (laneskua eta amortizazioa) direla medio, behi bakoitzeko errenta zertxobait baxuagoa da.

Hiru lurraldeetatik Arabak bakarrik estaliko lituzke gastu guztiak ekoitzitako esnearen salmentarekin; bai Bizkaiak bai Gipuz-koak beste diru sarrera batzuen zati bat hartu behar dute egindako gastu guztiei aurre egin ahal izateko.

Lortutako errenta horrekin, ordaintzeko geratuko lirateke bai familiako laneskua baita lurrak eta kapitala ere.n

Ekoizten den esne ia

guztiaesne zentralei saltzen

zaie; 2009an izandako

beherakadaren ondoren,

salmentako prezioa ez da

aldatu 2010ean, eta bizkaia

da preziorik txikiena duen

lurraldea (0,30 €/litroko).

Page 30: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 30 Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

AraudioaNormativa

Desde el 5 de enero de 2012 el reconocimiento jurídico y eco-nómico de las mujeres agricul-toras ya es un hecho.

El 4 de octubre de 2011 se aprobó la Ley 35/2011 sobre la titularidad compartida de las explotaciones agrarias, ley que ha entrado en vigor el día 5 de enero de 2012. Esta ley supone un gran avance en el reconocimiento del trabajo de la mujer en las explotaciones agrarias ya que promueve acciones positivas para dar visibilidad a las mujeres en el medio rural y que éstas puedan ejercer y disfrutar de todos los derechos derivados de su trabajo en igualdad de condiciones con respecto a los hombres.

Por un lado, crea y regula la figura de la titularidad com-partida de las explotaciones agrarias que supone el reco-nocimiento jurídico y econó-mico de la participación de la mujer en la actividad agraria, y, por otro, y para el caso en que una pareja o matrimonio no se constituya en titulari-dad compartida, regula los derechos económicos gene-rados a favor del cónyuge o pareja de hecho como contra-prestación al trabajo agrario realizado en la explotación, lo que supone una salvaguarda de los derechos económicos de la mujer en caso de se-paraciones, divorcios etc., estableciendo la propia ley

análoga relación de afectividad para la gestión y administra-ción conjunta de una explota-ción agraria.

CaRaCTERísTiCas pRiNCipalEs DE EsTE Tipo DE TiTulaRiDaD:

1. Los dos miembros que la componen comparten no sólo el trabajo, sino también la gestión de

la forma de calcular la cuan-tía de esta contraprestación económica.

La explotación agraria de titu-laridad compartida es una uni-dad económica sin personali-dad jurídica propia, susceptible de imposición fiscal, con un número de identificación fiscal propio que se constituye de forma voluntaria y expresa por matrimonio, o pareja unida por

la explotación; por ello la representación de la misma es, salvo en actos muy concretos, solidaria, es decir, lo que hace un miembro obliga al otro.

2. El reparto de los rendi-mientos generados por la explotación es al 50%. Esto no quiere decir que se modifique el régimen jurídico del matrimonio, ni los acuerdos patrimo-niales que tenga la pareja en su caso. Tampoco al-tera la propiedad de los bienes (cada miembro seguirá siendo propieta-rio de sus bienes); lo que se reparte al 50% es el ren dimiento que generen dichos bienes ya sean pri-vativos o gananciales.

3. Las subvenciones y ayu-das corresponden por mitades iguales a favor de cada uno de los miem-bros de la explotación de titularidad compartida; por ello es obligatoria una cuenta bancaria indepen-diente, propia y asociada a la titularidad comparti-da.

4. Los derechos de pago único que se cedan a la unidad económica que constituye la titularidad compartida por cada uno de sus miembros no ten-drán retención, es decir, no pagarán peaje.

Titularidad compartida Reconocimiento de las mujeres agricultorasServicio de Coordinación y Gestión Presupuestaria. DFA

M. Arrazola

Page 31: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 31Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

AraudioaNormativa

Para constituir una explotación agraria de titularidad compar-tida es necesario que los dos miembros estén dados de alta en la Seguridad Social, que ambos ejerzan la activi-dad agraria y trabajen en la explotación de modo directo y personal y que residan en el ámbito territorial rural en que radique la explotación agraria.

las vENTaJas QuE puEDE TENER la TiTulaRiDaD CoMpaRTiDa soN:

• Reducción durante 5 años del 30% de las cuotas de cotización por contingen-cias comunes de cober-tura obligatoria a la Segu-ridad Social por el cónyu-

pasos, uno en Hacienda para la solicitud del Número de Identi-fi cación Fiscal, y otro en el Re-gistro de Explotaciones Agra-rias para registrar la explota-ción de titularidad compartida.

Esta ley, a pesar de su importan-cia, llega un poco tarde, porque, en muchos casos, y, en espe-cial, en nuestro Territorio, los matrimonios o parejas de hecho que trabajan en una explotación agraria ya han constituido socie-dades civiles, en las que se ha

ge menor de 50 años que se incorpore.

• Prioridad en la concesión de ayudas.

• Mayor fl exibilidad para la califi cación de la explo-tación agraria como prio-ritaria y los benefi cios fi scales que esta califi ca-ción conlleva.

Para constituir la titularidad compartida hay que dar dos

visibilizado y reconocido el tra-bajo de la mujer. Sin embargo, cabe señalar que la constitución de la titularidad compartida es más ágil, fl exible y barata que la constitución de la sociedad civil. Aunque ha supuesto un gran avance, hay algunos aspectos de esta ley que todavía quedan por concretar y desarrollar.

En un próximo número de esta revista se detallará y de-sarrollará más el contenido de esta nueva Ley, así como los trámites a seguir para la cons-titución de la titularidad com-partida. No obstante, para más información se puede llamar al Servicio de Coordinación y Gestión Presupuestaria del Departamento de Agricultura, teléfono 945 18 18 48. n

TITULARTASUN MOTA HORREN EZAUGARRI NAGUSIAK:

1. Hura osatzen duten bi kideek lana ez ezik ustiategiaren kudeaketa ere partekatzen dute. Horregatik, haren ordezkaritza, egintza jakin batzuetan izan ezik, solidarioa da, alegia, kide batek egiten duenak bestea ere behartzen du.

2. Ustiategiak sortzen dituen etekinak %50ean banatzen dira. Horrek ez du esan nahi ezkontzaren araubide juridikoa edo bikoteak ondareari buruz dituen akordioak aldatzen direnik. Ondasunen jabetza ere ez da aldatzen: kide bakoitzak bere on-dasunen jabe izaten jarraitzen du. Ondasun horietatik ateratzen diren etekinak dira %50ean banatu behar direnak, ondasun pribatiboak izan nahiz irabazpidezko ondasunak izan.

3. Dirulaguntzak eta laguntzak erdi bana dagozkie titulartasun partekatuko ustiategiko kideei. Horregatik, derrigorrez eduki behar dute titulartasun partekatuari lotutako banku kontu bana.

4. Titulartasun partekatuko unitate ekonomikoari kideek lagatzen dizkioten ordainketa bakarreko eskubideek ez dute atxikipe-nik izango, hau da, ez dute peajerik ordainduko.

TITULARTASUN PARTEKATUAK IZAN DITZAKEEN ONURAK:

• Gertakizun arrunten estaldurarako Gizarte Segurantzako nahitaezko kotizazio kuotetatik %30 kentzea 5 urtetan, 50 urtetik beherako ezkontidearentzat.

• Laguntzak jasotzeko lehentasuna.

• Nekazaritzako ustiategia lehentasunezkotzat kalifi katzeko malgutasun handiagoa, eta kalifi kazio horrek dakartzan onura fi skalak. n

pasos, uno en Hacienda para la ge menor de 50 años que

© M. Arrazola. EJ-GV

Page 32: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 32 Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

J U N I O 2 0 1 2M I É R C O L E S 2 0

J U E V E S 2 1

Lacorzanilla Sdad. Coop. Berantevilla 8:30 - 10:00Garlán, S. Coop Rivabellosa 10:30 - 12:00Lantaron, Sdad. Coop. Leciñana del Camino 12:30 - 14:00

Agrotécnicos Sierra de Luz, S.L. Lapuebla de Labarca 8:30-10:00Sagral , S.Coop. Kripán 10:30 -12:00Sagral , S.Coop. Yécora 12:30 -14:00

Agurain, S. Coop. Agurain 8:30 - 10:00Sagral, S.Coop. Salvatierra 10:30 - 12:00Coagrima, S.Coop Santa Cruz de Campezo 12:30 - 14:00

L U N E S 2 5Sagral , S.Coop. Alegría-Dulantzi 8:30 - 10:00Sagral, S.Coop. Arzubiaga 10:30 - 12:00Rivera Alta, S. Coop Pobes 12:30 - 14:00

M A R T E S 2 6

M I É R C O L E S 2 7Martinez Carra, S.L. Lapuebla de Labarca 8:30 -10:00

Agricultores y Ganaderos de Álava Laguardia 10:30 - 12:00Ntra. Sra. De Ocon, Sdad. Coop. Bernedo 12:30 - 14:00

(Frente pabellón agrícola Ayuntamiento)

J U E V E S 2 8

Garlán Sdad Coop Illarza 9.00 -10.30Sagral , S.Coop. Valle de Arana 12:00 - 13:30

P A Í S V A S C OS I G F I T O

J U L I O 2 0 1 2

P A Í S V A S C O

L U N E S 2 3

M A R T E S 2 4

Agricultores y Ganaderos de Álava Laguardia 9:00 - 10:30Garlan, S. Coop Illarza 12:00 -13:30

Martinez Carra, S.L. Lapuebla de Labarca 9:00 -10:30

Sagral , S.Coop. Kripán 11:00 -12:30

J U E V E S 2 6

Ribera Alta, S. Coop Pobes 8:30 - 10:00Garlan, S.Coop. Rivabellosa 10:30 - 12:00

S I G F I T O

V I E R N E S 2 7

Sagral , S.Coop. Alegría-Dulantzi 9:00 - 10:30Agurain, S. Coop. Agurain 11:00 - 12:30

(Frente pabellón agrícola Ayuntamiento)

SIGFITO: calendario de recogidade envases vacíos de fi tosanitariosMeses de junio y julioSIGFITO

¿Qué entregar en los puntos de recogida de siGFiTo?

Los agricultores sólo pueden depositar envases vacíos, secos y con el símbolo de siGFiTo nunca envases con producto.

Para ello, se recomienda hacer el triple enjuagado y verter el agua de lavado al depósito del pulverizador para obtener un mejor aprovechamiento del producto.

Tras la entrega de los envases, se puede solicitar el albarán correspondiente que permite acreditar, cuando sea necesario, que estos se han eliminado de acuerdo a la legislación vigente.

La posesión de este albarán es muy impor-tante, pues le permitirá acreditar que se ha cumplido la Ley. La entrega de los en-vases marcados con el logode SIGFITO en el punto de recogida no tiene coste adicional. n

AraudioaNormativa

Page 33: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 33Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

aTENCioN: Según la última actualización del Registro Ofi cial de Produc-tos Fitosanitarios aparecida en la pagina web del Ministerio de Agricultura y fechada el 30 de mayo, se han producido más de 300 modifi caciones.

Cruzando éstas con la base de datos de la nueva herramienta informática, informamos que se han producido cambios en los siguientes productos:

Para información más detallado sobre los cambios producidos acuda a su OCA. n

AraudioaNormativa

- De manera excepcional, a lo largo del mes de septiembre se realizará una recogida en varios puntos distribuidos por toda la provincia de Álava.

- Esta recogida está indicada únicamente para aquellas explotaciones agrícolas que tienen en sus casas fi tosanitarios caducados o fuera de registro, y por lo tanto no se pueden aplicar en el campo.

- En la recogida será imprescindiblepresentar la tarjeta verde conel código de explotación.

- En el momento de recoger los fi tosanitarios se proporcionará un albarán fi rmado que se deberá adjuntar al cuaderno de explotación y así poder justifi car que los fi tosanitarios caducados han sido entregados en un gestor autorizado. n

D.F.A.: recogida excepcionalde fi tosanitrios caducadosServicio de Ayudas y Divulgación Agraria. DFA

Última modifi cación en el registro de fi tosanitarios

NOMBRE COMERCIAL NÚMERO DE REGISTRO

NORDOX 22560

FLASH 19241

ETOFUMESATO 21373

POSTA 18440

METRIPHAR 22917

TRIMMER 23575

AVANT 23848

COACH 24225

ACROBAT MZ 19672

NOMBRE COMERCIAL NÚMERO DE REGISTRO

TRALLA 23698

PASADENA 23994

TERBUTAN 24259

ZELDOX 16997

WINNER COOP 21793

KARATE ZEON 22398

CLORIFOS 21351

PEDALIN 23228

ORDAGO 22846

Servicio de Ayudas y Divulgación Agraria. DFA

Se notifi cará vía carta

el calendario con las fechas,

horarios y lugares de

recogida.

Page 34: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 34 Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

AgendaAgenda

oNDaTEGiZALDIAREN AZOKAGorbeia inguruko zaldien XVII. erakustaldia.antolatzailea: Zigoitiako Udala.

oNDaTEGiFERIA DEL CABALLOXVII exhibición del caballo de estribaciones del Gorbea.organiza: Ayto. de Zigoitia.

Rivabellosa.AZUKREAREN AZOKAEskulanen azoka. Azukreari buruzko lantegiak.antolatzailea: Erriberabeitiko Udala.

Rivabellosa.FERIA DEL AZÚCARFeria de productos artesanos. Talleres sobre el azúcar.organiza: Ayuntamiento de Ribera Baja.

okondo.NEKAZARITZAIV Txakolin jaia. Arabako Txakolina izen deiturako txakolinaren erakusketa eta dastatzea.antolatzailea: Okondoko Udala.

okondo.AGRÍCOLAIV Txakolin jaia. Exposición y degustación de txakoli de denominación Arabako Txakolina.organiza: Ayuntamiento de Okondo.

amurrio.NEKAZARITZANekazaritza-lehiaketa. Barazkiak, frutak, gazta, pastela, txakolina eta eztia.antolatzailea: Amurrioko Udala.

amurrio.AGRÍCOLAConcurso agrícola. Hortalizas, frutas,queso, pastel, txakoli y miel.organiza: Ayuntamiento de Amurrio.

angosto santutegia.NEKAZARITZA, ABELTZAINTZA ETA ESKULANGINTZAXXI. Edizioa. Azienda eta nekazaritza-makinen erakusketa. Arti-sautza produktuak eta tradizionalak saltzea. Erakustaldiak, artzain txakur lehiaketa eta txekor dastatzea jende guztiarentzat. antolatzailea: Añana landa garapenerako elkartea.

santuario de angosto.AGRÍCOLA, GANADERA Y ARTESANAXXI Edición. Exposición de ganado y maquinaria agrícola.Venta de productos artesanos y tradicionales. Exhibiciones, concurso de perro pastor y degustación popular de ternera.organiza: Asociación de desarrollo rural Añana.

laudio.BASERRITARRAREN EGUNAProduktuen erakusketa eta salmenta. Txakolina etasagardoa dastatzea. Ardi txakurren lehiaketa. antolatzaileak: Kilkerrak Taldea eta ARATE.

llodio.DÍA DEL BASERRITARRAExposición y venta de productos. Degustación de txakoli y sidra. Concurso de perro pastor.organizan: “Kilkerrak Taldea” y ARATE.

EKAINA - JUNIO

UzTAILA - JULIO

AbUzTUA - AGOSTO

IRAILA - SEPTIEMbRE

san Kristobal. añana.GATZAREN ESKULANGINTZAHilaren 7an: Argi eta soinu ikuskizuna Añanako Gatz-Haranan eta gatza ateratzeko jarduerari lotutako hainbat ekitaldi.Hilaren 8an: Nekazaritza-produktuen, eskulanen, eskuz egindako gatzaren eta gatzezko produktu adierazgarrien erakusketa eta salmenta; gatzaren harana bisitatzea.antolatzaileak: Gatz Harana Fundazioa, Gatzagak Elkartea eta Gesaltza Añanako Udala.

labastida.ERDI AROKO MERKATUAErdi Aroko merkatuaren III. Edizioa, artisautza-produktu ezberdinetako postuekin.antolatzaileak: ACOBASA eta Bastidako Udala.

labastida.MERCADO MEDIEVALIII Edición del mercado medieval, con puestos de diferentes productos artesanos.organizan: ACOBASA y Ayuntamiento de Labastida.

araia.ESKULANGINTZAArtzain Eguna. Gaztaren eta produktu eskulanak eta ekoligikoen erakusketa eta salmenta. IX. Idiazabal gaztaren lehiaketa. Ardi txakurren lehiaketa.antolatzailea: AUZOLAN Elkartea.

araia.ARTESANAArtzain Eguna. Exposición y venta de queso y productos artesanos y ecológicos. IX Concurso de queso Idiazabal. Concurso de perro pastor.organiza: “AUZOLAN Elkartea”.

amurrio.ARTZAIN EGUNAArdi aziendaren lehiaketa. Baserriko produktuen eta artzaintzako lanabesen erakusketa. Ardi txakurren lehiaketa. Ardi haragia eta gazta dastatzea.antolatzailea: Amurrioko Udala.

amurrio.ARTZAIN EGUNAConcurso de ganado ovino. Exposición de productos caseros e instrumentos de pastoreo. Concurso de perro pastor. Degustación de carne de oveja y queso.organiza: Ayuntamiento de Amurrio.

azken larunbata. pipaon.ESKULANGINTZAEtnografia biziko museoa. Artisautza-produktuen elabo razio-naren erakusketa: sega, xaboia egitea, ogia egitea...antolatzailea: “Usatxi” Kultura Elkartea.

Último sábado. pipaón.ARTESANAMuseo de etnografía viva. Muestra de elaboración de productos artesanos: siega, elaboración de jabón y pan…organiza: Asociación Cultural “Usatxi”.

san Cristóbal. añana.ARTESANA DE LA SALDía 7: Espectáculo de luz y sonido en el Valle Salado de Añana y actos vinculados con la actividad salinera.Día 8: Exposición y venta de productos agrícolas, artesanía, sal artesanal y productos representativos de la sal; visita al valle salado.organizan: Fundación Valle Salado, Sociedad Gatzagak y Ayuntamiento de Salinas de Añana.

Done Jakue. vitoria-GasteizNEKAZARITZA ETA ABELTZAINTZAHerriko nekazaritza-produktuen erakusketa eta salmenta.Ganaduaren eta makinen erakusketa.antolatzailea: Arabako Foru Aldundia.

saNTiaGo. vitoria-GasteizAGRÍCOLA Y GANADERAExposición y venta de productos agrícolas locales.Exposición de ganado y maquinaria.organiza: Diputación Foral de Álava.

san Roke. amurrio.ABELTZAINTZAGanaduaren erakusketa.antolatzailea: Amurrioko Udala.

san Roque. amurrio.GANADERAExposición de ganado.organiza: Ayuntamiento de Amurrio.

lapuebla de labarca.NEKAZARITZAARABAKO ERRIOXAKO MAHATS BILKETAREN FESTAXIX. Arabako Errioxako ardoa eta beste produktu batzuk dastatu eta saltzea.antolatzailea: Guardia-Arabako Errioxako Koadrila.

lapuebla de labarca.AGRÍCOLAFIESTA DE LA VENDIMIA DE LA RIOJA ALAVESAXIX Edición. Degustación y venta de vino de Rioja Alavesa y otros productos.organiza: Cuadrilla de Laguardia-Rioja Alavesa.

artziniega.ERDI AROKO AZOKAAntzina bezala jantzitako eskulangileek artisautzakoproduktuak eta elikagaiak erakutsi eta salduko dituzte.antolatzailea: Artziniegako Udala.

artziniega.MERCADO MEDIEVALArtesanos vestidos de época exponen y vendenproductos de artesanía y alimentación.organiza: Ayuntamiento de Artziniega.

igan

dea

dom

ingo

17

igan

dea

dom

ingo

1

laru

nbat

asá

bado

14

laru

nbat

asá

bado

14

aste

azke

nam

iérc

oles

25

igan

dea

dom

ingo

12

aste

azke

nam

iérc

oles

15

oste

guna

juev

es

16

osti

rala

vier

nes

24

laru

nbat

a et

a ig

ande

asá

bado

y d

omin

go7-8

laru

nbat

asá

bado

25

igan

dea

dom

ingo

26

igan

dea

dom

ingo

2

igan

dea

dom

ingo

16

igan

dea

dom

ingo

16

XIV Txakolin Eguna. AmurrioI Fiesta del Aceite de Álava. Moreda

Page 35: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LURZABAL 35Arabako Nekazaritza Aldizkaria • Boletín Agrario de Álava Zk. / N.º: 22 2012ko ekaina / junio 2012

BEZ gabeko nekazariei prezioak Precios a agricultor/a o ganadero/a sin IVA

Maiatza 2012Mayo

ZEREALAK / CEREALES (€/Kg)Garia / Trigo 0,2157Malta Garagarra / Cebada maltera 0,2115Pentsurako Garagarra / Cebada pienso 0,2100Olo zuria / Avena blanca 0,1978Ilarrak / Guisantes

URTEAÑO

Urt.En.

Ots.Feb.

Mar.Mar.

Api.Abr.

Mai.Mayo

Eka.Jun.

Uzt.Jul.

Abu.Ag.

Ira.Sept.

Urr.Oct.

Aza.Nov.

Abe.Dic.

BatezbetkoHaztatua

Media Ponderada

BEHI-AZIENDA (kg kanal) / GANADO VACUNO (kg canal)

Txahala Ternera

2010 3,78 3,78 3,77 3,81 3,75 3,74 3,74 3,74 3,82 3,87 3,92 3,95 3,812011 4,05 4,08 4,06 4,05 4,05 4,05 4,05 4,06 4,09 4,14 4,23 4,40 4,112012 4,43 4,51 4,51 4,51 4,50

Bigantxa Añojo

2010 3,20 3,21 3,18 3,18 3,18 3,18 3,18 3,18 3,19 3,25 3,28 3,32 3,212011 3,40 3,44 3,38 3,36 3,21 3,15 3,15 3,29 3,36 3,41 3,52 3,63 3,362012 3,64 3,65 3,67 3,67 3,54

Behia Vaca

2010 2,18 2,18 2,18 2,27 2,27 2,27 2,27 2,27 2,24 2,24 2,28 2,30 2,252011 2,31 2,32 2,31 2,31 2,31 2,36 2,41 2,53 2,50 2,60 2,61 2,63 2,432012 2,70 2,70 2,70 2,70 2,70

TXERRI-AZIENDA / GANADO PORCINO

Txerrikumea Lechón (18 kg)

2010 39,63 44,44 46,81 44,15 38,63 37,00 33,30 31,55 25,57 25,88 28,57 30,75 35,522011 31,30 40,57 40,20 36,63 30,60 23,00 24,90 22,65 26,55 30,38 33,88 39,85 31,712012 43,20 46,38 47,95 45,38 42,36

Txerria Cerdo Cebado (kg kanal)

2010 1,28 1,37 1,35 1,29 1,39 1,49 1,49 1,46 1,36 1,27 1,27 1,27 1,362011 1,36 1,48 1,52 1,52 1,54 1,51 1,52 1,53 1,51 1,49 1,48 1,47 1,492012 1,41 1,52 1,60 1,60 1,62

ARDI-AZIENDA / GANADO OVINO

Ar kumea Cordero Lechal(kg kanal)

2010 4,85 5,04 4,90 4,93 5,14 5,21 5,46 5,38 7,25 7,86 7,82 7,75 5,962011 4,89 4,70 4,78 4,87 5,02 5,49 6,00 6,63 6,77 7,06 6,72 7,17 5,842012 5,11 5,03 5,03 5,11 5,21

URTEAÑO

Urt.En.

Ots.Feb.

Mar.Mar.

Api.Abr.

Mai.Mayo

Eka.Jun.

Uzt.Jul.

Abu.Ag.

Ira.Sept.

Urr.Oct.

Aza.Nov.

Abe.Dic.

BatezbetkoHaztatua

Media Ponderada

Argi belarra Alfalfa

2010 155,5 152,9 146,7 142,9 140,4 137,5 135,9 135,9 138,0 142,5 150,0 153,4 144,292011 163,7 177,9 181,4 179,2 177,4 186,7 187,2 188,3 194,7 197,0 199,5 203,1 186,342012 204,8 207,8 211,0 214,0 213,1

Comentario de mercados• La campaña de cereal sigue mante-

niendo la tendencia al alza en las coti-zaciones, con lo que finaliza con unos valores similares a los registrados en la campaña anterior. El trigo con un precio medio en 2012 de 0,2054 €, se sitúa casi un 2% por encima del registrado en 2011, y la cebada on un precio medio en 2012 de 0,1989 €, un

5% más que en 2011.La alfalfa sigue su tendencia ascende, y registra el valor más elevado recogido en los úl-timos 5 años.

• Mantenimiento de los precios, excep-to en el caso del añojo que desciende ligeramente. El descenso del consu-mo en el mercado interno ha traído

como consecuencia este nuevo ajuste a la baja de los precios y solamente las exportaciones a terceros países están favoreciendo a que estos descensos no sean más acusados.

• La cotización de la leche, en los últi-mos meses, mantiene su cotización en torno a las 0,3312 €/kg.

Iturria: Estatistika eta Sektore Analisietarako Organoa. Eusko Jaurlaritza

Fuente: Órgano de Estadística y Análisis Sectorial. Gobierno Vasco

NEKAZAL PRODUKTUAK / PRODUCTOS AGRÍCOLAS

ABERE PRODUKTUAK / PRODUCTOS GANADEROS

Page 36: Arabako Nekazaritza Aldizkaria junio 2012 22 Boletín Agrario de …regenfarming.eu/wp-content/uploads/2014/02/lurzabal.pdf · 2014. 2. 11. · LURZABAL Arabako Nekazaritza Aldizkaria

LANDA EREMUKO EMAKUMEAK:

zure lana kontuan hartzekoa

2 0 1 2 b e r d i n ta s U n e r a k o g U n e a

MUJERES RURALES:

tu trabajo cuenta

f o r o d e l a i g U a l d a d 2 0 1 2