Ana Frank, una historia vigente -...

12
2004 Editor responsable: Asociación Cultural Pestalozzi C. R. Freire 1824 Ciudad de Buenos Aires 4552-0670 / 4552-5824 Publicación Bimestral Año 10 Nº 53 Boletín Institucional de la Asociación Cultural Pestalozzi Agosto - Septiembre Si en 1933 Ana Frank hubiera emigra- do con su familia a la Argentina, en lugar de trasladarse de Francfort a Amsterdam, seguramente habría co- menzado y finalizado su escolaridad en el Colegio Pestalozzi. Es muy pro- bable que sus hijos o sus nietos tam- bién llegaran a ser alumnos de nues- tro Colegio. Este año –tendría ahora exactamente 75 años– también la es- taríamos invitando como ex-alumna al festejo del 70º aniversario del Cole- gio... Pero su destino trágico lo hace impo- sible. Muchas personas en todo el mundo han leído el "Diario de Ana Frank". Conocen la breve historia de vida de esta joven judía que pudo refugiarse durante algunos años con su familia en una "casa de atrás" en Amsterdam. Durante esa época, Ana escribió su diario, como tal vez lo hagan todavía muchas adolescentes hoy en día. Ana y su familia fueron descubiertos en 1944 y deportados a un campo de concentración. A través de su trágica muerte y de su diario que fue conser- vado, la joven Ana se convirtió en un símbolo para muchos millones de ju- díos que compartieron su destino. La decisión de presentar en la escue- la la exposición itinerante de Ana Frank y de hacerla accesible también al público en general, debe verse en el contexto de la particular historia fundacional de nuestra escuela que –creada conscientemente en 1934 como una escuela antifachista– en los años siguientes les ofrecería un refu- gio a muchos hijos de inmigrantes. El destino de Ana Frank no sólo encar- na una vida dramática. Como tienen la misma edad que tenía Ana, mu- chos de nuestros alumnos y alumnas pueden identificarse todavía hoy con sus sentimientos y sus pensamientos. Teniendo en cuenta la existencia de hechos cotidianos de discriminación y xenofobia en el mundo, el "aprendiza- je a partir de la historia" y la forma- ción política no han perdido en abso- luto su importancia en la actualidad. Con su concepción particular, la expo- sición contribuye en gran medida a este propósito. Los visitantes no serán guiados a través de la exposición por “especialistas” sino por alumnos y alumnas del Colegio Pestalozzi. Para cumplir el rol de guías, estos alum- nos, que asumen la tarea voluntaria- mente, serán especialmente capacita- dos a lo largo de dos días. Las vivencias personales de Ana Frank se convierten en historia contemporá- nea, en material de reflexión para los jóvenes. El diálogo de los alumnos con los visitantes está pensado para tender un puente hacia el presente, porque la exposición constituye un estímulo para plantearse cómo podemos manejar- nos con la inseguridad, los miedos y los prejuicios en la actualidad. La exposición, que la escuela lleva a cabo junto con la Fundación Ana Frank de Amsterdam, será inaugura- da el 1º de octubre en el marco de un acto festivo, tendrá el auspicio de la Embajada de la República Federal de Alemania, fue declarada "de interés del Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires" y cuenta con el pa- trocinio del Banco "Societé Generale". Estará abierta al público entre el 2 y el 11 de octubre, de 17.00 a 20.00 horas. Paralelamente, en el marco de la exposición se presentará la insta- lación “Cartas y una mesa vacía” de Marga Steinwasser, una ex-alumna de la escuela. La exposición itinerante "Ana Frank - Una historia vigente" ya se presentó en más de 60 países del mundo y ya contó con la presencia de más de 10 millones de visitantes. Consta de fo- tos históricas de la época, citas del diario de Ana Frank y de una presen- tación en video. Su objetivo es, entre otros, llamar a los visitantes a la refle- xión acerca de valores como la tole- rancia, el respeto mutuo, los derechos humanos y la democracia. También desea enfatizar que una sociedad en que se respetan las diferencias no sur- ge espontáneamente, sino que re- quiere fundamentos jurídicos acordes y el compromiso de cada uno como individuo. ¡Nos alegraría poder contar con una numerosa asistencia! C. Frey-Krummacher Exposición en el Colegio Pestalozzi "Ana Frank, "Ana Frank, una historia vigente" HORARIOS DE LA EXPOSICIÓN: 02-10 al 11-10-04 (Entrada: Calle La Pampa 3253) De lunes a viernes: 10.00 - 16.00 hs. (para grupos de alumnos previa inscripción) 17.00 – 20.00 hs. (para el públi- co en general) Sábados, domingos y el 11 de oc- tubre 16 a 20 hs. - (sin visita guiada) La entrada es libre. El catálogo de la exposición (ale- mán, inglés, castellano) cuesta $ 10.- Hay más material (didáctico) a la venta. [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] http://pestalozzi.esc.edu.ar

Transcript of Ana Frank, una historia vigente -...

Page 1: Ana Frank, una historia vigente - Exil-Archivexil-archiv.de/grafik/biografien/frank/boletin_septiembre_2004.pdf · diario de Ana Frank y de una presen-tación en video. Su objetivo

2004

Editor responsable:Asociación Cultural PestalozziC. R. Freire 1824Ciudad de Buenos Aires4552-0670 / 4552-5824Publicación Bimestral

Año 10 Nº 53Boletín Institucional de la

Asociación Cultural PestalozziAgosto - Septiembre

Si en 1933 Ana Frank hubiera emigra-do con su familia a la Argentina, enlugar de trasladarse de Francfort aAmsterdam, seguramente habría co-menzado y finalizado su escolaridaden el Colegio Pestalozzi. Es muy pro-bable que sus hijos o sus nietos tam-bién llegaran a ser alumnos de nues-tro Colegio. Este año –tendría ahoraexactamente 75 años– también la es-taríamos invitando como ex-alumnaal festejo del 70º aniversario del Cole-gio...

Pero su destino trágico lo hace impo-sible.

Muchas personas en todo el mundohan leído el "Diario de Ana Frank".

Conocen la breve historia de vida deesta joven judía que pudo refugiarsedurante algunos años con su familiaen una "casa de atrás" en Amsterdam.Durante esa época, Ana escribió sudiario, como tal vez lo hagan todavíamuchas adolescentes hoy en día. Anay su familia fueron descubiertos en1944 y deportados a un campo deconcentración. A través de su trágicamuerte y de su diario que fue conser-vado, la joven Ana se convirtió en unsímbolo para muchos millones de ju-díos que compartieron su destino.

La decisión de presentar en la escue-la la exposición itinerante de AnaFrank y de hacerla accesible tambiénal público en general, debe verse enel contexto de la particular historiafundacional de nuestra escuela que–creada conscientemente en 1934como una escuela antifachista– en losaños siguientes les ofrecería un refu-gio a muchos hijos de inmigrantes.

El destino de Ana Frank no sólo encar-na una vida dramática. Como tienenla misma edad que tenía Ana, mu-chos de nuestros alumnos y alumnaspueden identificarse todavía hoy consus sentimientos y sus pensamientos.Teniendo en cuenta la existencia dehechos cotidianos de discriminación yxenofobia en el mundo, el "aprendiza-je a partir de la historia" y la forma-ción política no han perdido en abso-luto su importancia en la actualidad.

Con su concepción particular, la expo-sición contribuye en gran medida aeste propósito. Los visitantes no seránguiados a través de la exposición por“especialistas” sino por alumnos yalumnas del Colegio Pestalozzi. Paracumplir el rol de guías, estos alum-nos, que asumen la tarea voluntaria-mente, serán especialmente capacita-dos a lo largo de dos días.

Las vivencias personales de Ana Frankse convierten en historia contemporá-nea, en material de reflexión para losjóvenes. El diálogo de los alumnos conlos visitantes está pensado para tenderun puente hacia el presente, porque laexposición constituye un estímulo paraplantearse cómo podemos manejar-nos con la inseguridad, los miedos ylos prejuicios en la actualidad.

La exposición, que la escuela lleva acabo junto con la Fundación AnaFrank de Amsterdam, será inaugura-da el 1º de octubre en el marco de unacto festivo, tendrá el auspicio de laEmbajada de la República Federal deAlemania, fue declarada "de interésdel Gobierno de la Ciudad Autónomade Buenos Aires" y cuenta con el pa-trocinio del Banco "Societé Generale".Estará abierta al público entre el 2 y el11 de octubre, de 17.00 a 20.00horas.

Paralelamente, en el marco de laexposición se presentará la insta-lación “Cartas y una mesa vacía” deMarga Steinwasser, una ex-alumna dela escuela.

La exposición itinerante "Ana Frank -Una historia vigente" ya se presentóen más de 60 países del mundo y yacontó con la presencia de más de 10millones de visitantes. Consta de fo-tos históricas de la época, citas deldiario de Ana Frank y de una presen-tación en video. Su objetivo es, entreotros, llamar a los visitantes a la refle-xión acerca de valores como la tole-rancia, el respeto mutuo, los derechoshumanos y la democracia. Tambiéndesea enfatizar que una sociedad enque se respetan las diferencias no sur-ge espontáneamente, sino que re-quiere fundamentos jurídicos acordesy el compromiso de cada uno comoindividuo.

¡Nos alegraría poder contar con unanumerosa asistencia!

C. Frey-Krummacher

Exposición en el Colegio Pestalozzi

"Ana Frank, "Ana Frank, una historia vigente"

HORARIOS DE LA EXPOSICIÓN:

02-10 al 11-10-04(Entrada: Calle La Pampa 3253)

De lunes a viernes:

10.00 - 16.00 hs. (para gruposde alumnos previa inscripción)

17.00 – 20.00 hs. (para el públi-co en general)

Sábados, domingos y el 11 de oc-tubre

16 a 20 hs. - (sin visita guiada)

La entrada es libre.

El catálogo de la exposición (ale-mán, inglés, castellano) cuesta $ 10.-

Hay más material (didáctico) a laventa.

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

http://pestalozzi.esc.edu.ar

Page 2: Ana Frank, una historia vigente - Exil-Archivexil-archiv.de/grafik/biografien/frank/boletin_septiembre_2004.pdf · diario de Ana Frank y de una presen-tación en video. Su objetivo

Página 2 • Agosto - Septiembre 2004 Temas de Educación

laboratorio ópticoOptica especializadaLentes multifocales

Gabinete infantilGabinete de lentes de contacto

Atención personalizadaDescuento a la comunidad pestalozziana

Vuelta de Obligado 2335Tel. 4781-4555 / 4787-3704

Sucre 1869 (esquina Tomkinson)Complejo Paneco Plaza - San Isidro

Tel. 4737-1756

EMPRESA DE VIAJES & TURISMO

Claudia ReichTourismus

CRH-Argentinien

Pareja 4045 (C1419GVI) - Buenos Aires / ArgentinaTel./Fax: (54 11) 4502-5173 - (54 11) 4504-9086

E-mail: [email protected]://www.crh-argentinien.comTel. 4797-5026

NATACIÓN Y GIMNASIAPARA REHABILITACIÓN

Masaje sedativoReflexología podal

Linfodrenaje manual(Escuela Földi-Alemania)

Ana Siemsen

Wäre Anne Frank mit ihrer Familie 1933nach Argentinien ausgewandert, statt vonFrankfurt nach Amsterdam umzuziehen,hätte sie höchstwahrscheinlich ihreSchullaufbahn in der Pestalozzi-Schulebegonnen und beendet. Ihre Kinder oderEnkel wären höchstwahrscheinlichPestalozzi-Schüler geworden. In diesemJahr, - Sie wäre jetzt genau 75 Jahre alt, -würde sie als ehemalige Schülerin auchzur 70-Jahr-Feier der Pestalozzi-Schule ein-geladen...Aber ihr tragisches Schicksal macht diesunmöglich. Viele Menschen in aller Welt haben das“Tagebuch der Anne Frank" gelesen.Sie kennen die kurze Lebensgeschichtedieses jüdischen Mädchens, das sich mitseiner Familie in einem Hinterhaus inAmsterdam einige Jahre verstecken kon-nte. Während dieser Zeit schrieb AnneTagebuch, wie viele junge Mädchen diesvielleicht heute noch tun. Anne und ihreFamilie wurden 1944 entdeckt und in einKonzentrationslager deportiert. Durchihren Tod dort und durch das Tagebuch,das sie schrieb und das erhalten blieb,wurde das Mädchen Anne zum Symbolfür viele Millionen Juden, die ihr Schicksalteilten.Vor dem Hintergrund der speziellenGründungsgeschichte unserer Schule,die,1934 bewußt als antifaschistischeSchule gegründet, in den darauffolgendenJahren vielen Emigranten-kindern Zufluchtbot, ist die Entscheidung zu sehen, zum

70-jährigen Jubiläum die Anne FrankAusstellung in die Schule zu holen und sieauch der Öffentlichkeit zugängig zumachen.Anne Franks Schicksal verkörpert nicht nureinen dramatischen Lebensweg.Da sie im gleichen Alter sind wie Anne,können viele unserer Schülerinnen undSchüler sich auch heute noch gut in ihreGefühle und Gedanken versetzen.Angesichts alltäglicher Vorkommnisse vonDiskrimination und Fremdenfeindlichkeitist das “Lernen aus der Geschichte" unddie politische Bildung heute unverändertwichtig.Die Ausstellung liefert mit ihrem beson-deren Konzept dazu einen wichtigenBaustein. Die Besucher werden nicht von“Experten", sondern von Schülerinnen undSchülern der Pestalozzi-Schule durch dieAusstellung geführt. Diese werden hierfürzwei Tage lang speziell ausgebildet undhaben sich freiwillig für diese Aufgabegemeldet. Die persönlichen Erlebnisse Anne Franksformieren sich zur Zeitgeschichte, mit dersich die Jugendlichen auseinander setzensollen. Der Dialog der Schüler mit denBesuchern soll einen Bogen in dieGegenwart schlagen, in dem dieAusstellung zu Fragen anregt, wie wirheute mit Unsicherheit, Ängsten undVorurteilen umgehen.Die Ausstellung, die die Schule inZusammenarbeit mit der Anne FrankStiftung, Amsterdam, durchführt, wird am01. Oktober im Rahmen eines Festakteseröffnet.Die Botschaft der BundesrepublikDeutschland hat die Schirmherrschaftübernommen, die Stadtregierung vonBuenos Aires hat die Ausstellung zu einerAngelegenheit “von öffentlichemInteresse" erklärt. Sie wird von der Bank“Societé Generale" gesponsort. DerÖffentlichkeit ist die Ausstellung vom 2.

bis zum 11. Oktober zugängig. Die Installation “Cartas y una mesa vacía”(Briefe und ein leerer Tisch) von MargaSteinwasser, einer ehemaligen Schülerin,wird ebenfalls im Rahmen dieserAusstellung gezeigt.Die Wanderausstellung “Anne Frank – eineGeschichte für heute" ist bereits in über 60Ländern weltweit gezeigt worden. Mehrals 10 Millionen Besucher haben sie gese-hen. Sie besteht aus Fotos derZeitgeschichte, Zitaten aus dem Tagebuchder Anne Frank sowie einerVideovorführung. Ihr Ziel ist unteranderem, die Besucher zum Nachdenkenanzuregen über Werte wie Toleranz,gegenseitigen Respekt, Menschenrechteund Demokratie. Sie soll auch verdeut-lichen, dass eine Gesellschaft, in derUnterschiede respektiert werden, nichtvon allein entsteht. GesetzlicheGrundlagen und das Engagement jedeseinzelnen sind die Voraussetzung.

Über zahlreiche Besucher würden wir unsfreuen!

C. Frey-Krummacher

“Anne Frank - eineGeschichte für heute" in der Pestalozzi-Schule

AusstellungAusstellungArt. en castellano en pág. 1

Öffnungszeiten der Ausstellung: Von 02-10 - 11-10-04

(Eingang: Straße Pampa 3253 )

Werktags: von 10 - 16.00 Uhr (für Schülergruppen nach vorheriger Anmeldung)von 17 - 20 Uhr (für die Öffentlichkeit)

Samstags, sonntags und am 11. Oktober von 16 – 20 Uhr – ohne Führung)

Der Eintritt in die Ausstellung ist frei.

Der Katalog zur Ausstellung (dt. engl. span.) kostet $ 10 Weitere (Unterrichts-)Materialien können käuflich erworben werden.

Cuaderno de actividades y Guía para el profesor

de Martha Massad de Troiano*y Liliana Andrade de Burrieza(Grupo Editorial Norma, Chile,2004)

"Está bien justificado que todos los tex-tos de matemática, comenzando porel papiro Rhind (siglo XVIII a.C.), con-tengan problemas. Los problemas pue-den incluso ser considerados como laparte más esencial de un libro y la re-solución de problemas por los alum-nos, como la parte más esencial de sueducación matemática."

Haciéndose eco de las palabras queGeorg Polya pronunciara en una confe-rencia, las autoras definen el estilo quecaracteriza la propuesta: la resoluciónde problemas como una de las aplica-ciones fundamentales del quehacermatemático.

El diseño del material permite trabajara los alumnos en sus páginas, ofrecien-do un amplio espectro de recursosdestinados a promover el aprendizajey a agilizar la dinámica de las clases.Distintas secciones conforman el texto:En otros tiempos y En la actualidad. Enellas, a través de datos de la historia dela matemática confrontados con datosactualizados, los lectores pueden per-cibir el largo camino recorrido por lahumanidad en la construcción de losconocimientos matemáticos que hoyposeemos. En el desarrollo de cadaunidad se proponen ejercicios y proble-mas relacionados con cuestiones diver-sas, pensados especialmente para esti-mular la búsqueda de estrategias yprovocar debates. La sección Algo máscontiene referencias bibliográficas ehistóricas relacionadas con otras áreasdel saber, problemas de ingenio, curio-sidades y experiencias. Las últimas pá-ginas de cada unidad están destinadasa revisar y fijar los distintos conceptosen las secciones: Para que repases e in-tegres y Autoevaluación.

Muchas de las actividades que figuranen el texto y en el cuaderno de activi-dades han sido trabajadas por nues-tros alumnos del colegio Pestalozzi desexto grado y primer año en las claseso bien de los diversos talleres de mate-mática.

* Martha Massad es profesora de matemáticade la Sección Secundaria

Matemática 7Matemática 7

Los Modelos de Naciones Unidas represen-tan un proyecto que hace desde hace casi50 años se repite en un gran número de paí-ses, donde los participantes dejan de ser ciu-dadanos de su país para convertirse en ciu-dadanos del mundo.

Este año, la Organización Argentina de Jóve-nes para Naciones Unidas realizó en los días12, 13, 14 y 15 de Agosto el IX Modelo Re-gional de Naciones Unidas de Buenos Airesen la Facultad de Derecho de la Universidadde Buenos Aires.

Los alumnos Micaela Godoy Herz e IgnacioEsteban de 6º año, Fátima Villanueva de 5ºaño y Adrián Mileikowsky, Natalia Lewinsky,Luciana Arzt, Martín Aguilar y Viviana Le-winsky de 4º año participaron del mismo re-presentando a Brasil, logrando una menciónextraoficial entre las 10 mejores delegacio-nes y sorprendiendo a delegaciones ya vete-ranas por su excelente desempeño en su pri-mer Modelo ONU. Agradecemos especial-mente la ayuda de Nicolás Dvoskin, quién hanutrido a nuestra delegación con su vastaexperiencia en Modelos anteriores, así comola brindada por el prof. Fernando Soto Ro-land y Agustín Pardo.

¡Felicitaciones, chicos!

IX Modelo Regionalde Naciones Unidas

Page 3: Ana Frank, una historia vigente - Exil-Archivexil-archiv.de/grafik/biografien/frank/boletin_septiembre_2004.pdf · diario de Ana Frank y de una presen-tación en video. Su objetivo

Temas de Educación Página 3

“Un sueño en Marcha: Unión Europea”Martina Kogan: 2º año

“La Unión Europea (UE) es una familia depaíses europeos democráticos, que sehan comprometido a trabajar juntos enaras de la paz y la prosperidad. `[...] Esmás que cualquier otra organización in-ternacional. En realidad, la UE es única.Sus Estados miembros han creado insti-tuciones comunes en las que deleganparte de su soberanía, con el fin de quese puedan tomar democráticamente de-cisiones sobre asuntos específicos de in-terés común, a escala europea.“ (ww-w.europa.edu.int)

Martín había acabado ya de leer y estabaapoyado en el respaldo de su asiento; la ca-beza estaba sostenida por las palmas de susmanos y así, inclinado, pensaba. Este chicoera bajo, tenía ojos marrones, pelo castaño yera, sinceramente, muy pequeño. Vestíapantalones y buzo azul, zapatillas deportivasy guantes. No era un chico llamativo, sinomás bien introvertido, pacato, tímido, perotenía una mente ágil y rápida.

—¡Buenos días, chicos! —exclamó Frau Schie-me luego de soltar la puerta que comunica-ba el aula con el pasillo.

—¡Buenos días, Frau Schieme! —respondie-ron todos a coro

—Hoy continuaremos con la nueva lección.Tras mencionar estas claras palabras toda laclase se convirtió en un revoltijo de libros,hojas, biromes y palabras. La hora de histo-ria acababa de comenzar.

Hacía un mes que nuestro Martín iniciaba lasclases en el nuevo colegio y aún no teníaamigos. Sonará rara la explicación pero resul-ta que el muchacho había viajado por todoel mundo experimentando nuevas escuelas,idiomas y costumbres. Todavía no le resultafácil adaptarse a ellas. Sería más sencillo silos nuevos hábitos los seleccionara él mismo,pero la amistad y el destino de este niño du-rante los próximos seis años seguirán depen-diendo de sus padres.

Tomó lápiz y papel para volcar conocimien-tos acerca de la historia y el mundo romano,en el S. V a. C. No se le hizo difícil; él ya ha-bía escuchado la historia en un museo de Ro-ma. Disfrutó, más tarde, ir al recreo con suscompañeros para aprender más de la vida,que era exactamente lo que le faltaba.

En un rinconcito apoyó su cuerpo y abrióbien los ojos. Le tocaba examinar a descono-cidos y hacerlos conocidos. A su izquierda, aveinte metros, se encontraba un grupo degente que, sentada en el piso, intentaba in-tercambiar cartas. Alguien se paró en el cen-tro de la ronda y dijo unas palabras, el resto

asintió y se agrupó en parejas. El entreteni-miento consistía en derrocar al otro segúnreglas especiales del juego, algo muy parti-cular, ya que las cartas eran extrañas y noeran naipes españoles.

Cerca de este grupo se localizaba una reu-nión de chicos y chicas bien vestidos queconversaban, de a ratos soltaban unas sonri-sas y volvían a su interesante conversación.Ellos criticaban a cada sujeto que pasabapróximo a ellos o a aquel que recordaban.“No será gente satisfecha de sí misma comopara que, en su tiempo libre, se entienda ha-blando de otro”, opinó Martín y siguióechando un vistazo.

En un arco de fútbol se divertía un gentío;con una aro de básquet pasaban el tiempounos cuantos; junto a una red de voleibol en-trenaban otros; y, más lejos, volaban por losaires tres pelotas, un elástico, dos sogas ymuchos muñecos de peluche.

Además, había otra multitud de chicos, peroMartín alcanzó solo a prestar atención aunos pocos.

Justo en aquel instante pasaba por allí ungrupo de amigos que sujetaban libros en lasmanos e iban a sentarse al lado de Martín. Aél le asomaron nuevas esperanzas, tal vez aalguien le interesaba estar con él, tal vez al-guien quería conocerlo. Se arrimaban, se mi-raban, lo miraban. Se colocaron bajo el úni-co rayo de sol que alumbraba el patio ¿Seacomodaron cerca de él? Sí, pero no conesas intenciones. Sólo pretendían continuarsu novela. Necesitaban luz suficiente paraleer. Obviamente, no iban a ir a buscarlo pa-ra ver si quería leer, así que decidió arrimar-se por su cuenta. Se paró y marchó hacia laescalera. La campana de fin del recreo habíaterminado.

Terminó los estudios del día justo cuando so-naba otro timbre, pero entonces era el de sa-lida. Pasó por las aulas de otros años y divi-siones, donde otros chicos reían y termina-ban de empacar sus útiles y fue hacia el por-tón de salida.

Llegó a su casa y depositó su cargada mochi-la. Tomó la merienda y comenzó a hacer de-beres.

—La raíz cuadrada de 49 más la raíz de 25 eslo mismo que la raíz cuadrada de 49 más 25¿no?...no, no así, para eso necesit…Holama!

—Hola mi amor ¿cómo te fue hoy en el cole-gio? ¿Amigos nuevos? —preguntó la madreentusiasmada, esperando un sí de respuestapara poder calmarse y comprobar que su hi-jo estaba satisfecho con el cambio, y que lafamilia no sería un problema, ya que cada in-tegrante se sentiría cómodo con su entorno.

—No, pero sí, me llevo bien con unos que co-nocí el primer día, los que ya te había conta-do, ¿no te acordás? —Martín acababa dementir, ¿qué se podía esperar que hiciese?Era un chico audaz, sabía lo que su propiamadre esperaba escuchar y no iba a inquie-tarla justo cuando ella estaba tan desorienta-da como él.

—Ah, sí sí, lo recuerdo….

Se hizo un silencio, la mujer alzó el brazo, hi-zo una mueca de satisfacción y giró hacia lasescaleras.

La habitación quedó en silencio. Martín co-menzó de nuevo con su ejercitació.... Y al ra-to se encontraba sentado en un aula con al-gunos chicos. Pero era chicos que él ya cono-cía.

—Nos hemos reunido aquí para que yo pue-da contarles algo acerca de nuestro nuevoplan.- comenzó diciendo un chico alto (porlo menos dos cabezas más que Martínquien, por el distintivo que llevaba en suchaqueta, se llamaba Alejandro.- es algo re-

ciente, pero necesitamos su apoyo antes decontinuarlo.

Miró a su alrededor e hizo un gesto afirma-tivo a su colega. Este extendió una cartulina,se paró sobre una silla y mostró el gráfico.

—¡Un túnel! ¿Y? —se escuchó una voz decerca.

—Yo quiero pasar por él, ¡yo quiero ser elafortunado! —gritó un chico rubio muy boni-to con aspecto de ser el más atrevido, agi-tando ambas manos hacia los lados del cuer-po.

—¡Yo buscaba una solución al mismo proble-ma que ustedes, pero no me gusta esta ma-nera, es muy sucia! Definitivamente desor-ganizada y de poca clase- comentó la niñacon dos trenzas que trataba de no arrugarseel vestido que llevaba puesto.

—No entiendo. —se murmuró luego en la cla-se.

—Me gustaría emprender la explicación, pe-ro me resultaría muy complicado hacerlo yaque ustedes…señores, ejem…no me permi-ten —señaló el expositor de la cartulina. —To-dos nos hemos reunido aquí con el mismofin, ahora mi propuesta es la siguiente. Si al-guno de ustedes desea otra podrá enseñarlacuando guste.

—Necesitamos hacerlo organizadamente yaque establecemos un grupo y como tal…

El Estado de Derecho es fundamental pa-ra la Unión Europea. Todas las decisionesy procedimientos de la UE se basan enlos Tratados, que son acordados por to-dos los países de la UE.

Una corriente de viento penetró en el cuartode Martín y este volvió a aparecerse, apoya-do en la mesa, arriba de la tarea. ¡Cómo ne-cesitaba amigos el muchacho! Eso sí sería lomáximo. Alguien con quien compartir cosas;alguien con quien opinar; alguien que lo es-cuche; alguien con quien discutir.

“Grupo: Conjunto de cosas o personas si-tuadas en un mismo lugar o que tienencaracterísticas comunes. Conjunto de ele-mentos que se relacionan entre sí, con-forme a determinadas características.”(Diccionario enciclopédico Océano)

Al otro día, en el colegio, Martín recordabatodo lo sucedido; el extraño sueño del plan,el aula, lo dicho, pero tenía una idea borrosade la gente; sólo las voces y un enorme va-cío que sentía y del que aún no podía desci-frar su motivo.

—Hola- escuchó que alguien le decía.

—Hola —respondió él, rato más tarde. Era ex-traño, un chico le había venido a hablar, des-conocía sus intenciones pero disponía detiempo para escucharlas.

—No, mirá…eh, yo…te vi solo y me dieronganas de…te había observado antes y…meinteresé en conocerte.

—Sí, cómo te llamás?- investigó Martín.

—Pablo. Y vos Martín; ya me lo habían dicho.

—Sí. Mirá, no conozco a mucha gente, no seme ocurre cómo podrán saberlo, soy nuevo.

—Sí, por eso sos muy conocido. Es lógico, yollevo años acá y casi nadie sabe cómo me lla-mo. Te ubican según el grupo; es difícil serreconocido por tu nombre, sólo lo serías si elconjunto al que pertenecieras fuera famoso,por decirlo de algún modo.

—Y ¿cómo sería? —se interrogó Tincho.

—Primero, se necesita un grupo; gente con lacual uno se encuentre emparentado con al-gún ideal, con algún pensamiento. Luego,en base a esto se lo denomina y, más tarde,lo hacen conocer de manera que puedan

En el marco de la celebración dela incorporación a la Unión Euro-pea de diez nuevos países, laDelegación de la Comisión Euro-pea en Argentina organizó unaserie de actividades, algunas delas cuales involucraron a cole-gios que mantienen un vínculodirecto con Europa.

Una de estas actividades consis-tió en el Certamen Literario“Unión Europea 2004”, queconvocó a los alumnos a enviarsus producciones, inspiradas endistintos temas según lassiguientes categorías:

A: de 17 a 19 años: “La importancia de la Unión Eu-ropea en el contexto mundial”.

B: de 13 a 16 años: “Un sueño en marcha: La UniónEuropea”

C: menores de 13 años: “Recuerdos e imágenes de Europa”

Un grupo de alumnos de nues-tro colegio respondió a la invita-ción y envió sus trabajos. Cabe destacar que los mismoshan sido fruto de su investiga-ción e inventiva personal, en unesfuerzo que trascendió cual-quier obligación académica ligada a una u otra materia.

El cuento de Martina Kogan(2º año) recibió una mención es-pecial en su categoría y, por tan-to, será publicado en la páginaweb de la Delegación.

Nuestras felicitaciones a Marti-na y a todos los alumnos que seanimaron a mostrar sus intere-santes trabajos: Melanie Men-kes y Matías Jacobi, (1º año),Samantha Schuster (2º año),Gastón Ascune (5º año) y Da-niela Magnus (6º año).

CERTAMEN LITERARIO “UNIÓN EUROPEA 2004”

Liliana OropesaReflexóloga Holística (Cert. Nº 62)

Reflexología de manos

Meridianología China aplicada a la Reflexología

Miembro de la AsociaciónArgentina de Reflexólogos

4553-0056

Page 4: Ana Frank, una historia vigente - Exil-Archivexil-archiv.de/grafik/biografien/frank/boletin_septiembre_2004.pdf · diario de Ana Frank y de una presen-tación en video. Su objetivo

Página 4 • Agosto - Septiembre 2004 Temas de Educación

De página 3

mostrar sus ideologías. Apuntó a un grupode chicas que estaba cantando a coro unaestrofa mientras bailaban todas iguales sinerrores: “las porristas”, nombre poco origi-nal, ¿no?

—Si se refiere a lo que se dedican, no, es sen-cillo.

—Es lo que yo necesito. Una banda con laque me pueda identificar, una compañíaque maneje las cosas como yo, en la que es-temos todos unidos aunque no seamosiguales entre todos. Alguien para hablar, dis-cutir. Alguien que me haga un lugar- se de-tuvo y contempló la habitación desde el rin-cón donde se encontraba,- yo podría ser elque ayudara a los demás…no soy especialis-ta en psicología pero un intento no es malo.Sé escuchar.

“La UE cuenta con cinco instituciones,cada una de ellas con una función espe-cífica: Parlamento Europeo (elegido porlos ciudadanos de los Estados miem-bros); Consejo de la Unión Europea (re-presenta a los Gobiernos de los Estadosmiembros); Comisión Europea (motor yórgano ejecutivo); Tribunal de Justicia(garantiza el cumplimiento de la ley); Tri-bunal de Cuentas (efectúa el control dela legalidad y la regularidad de la ges-tión del presupuesto de la UE).”

Nuevamente apareció en la misma sala don-de se encontraba el otro día; seguían todosallí parados. Alejandro trataba de callar alresto, pero se le hacía muy complicado ymolesto. La reunión era un caos.

Una luz fuerte acompañaba la sala y cadaindividuo seguía conversando con el de allado. Eran muchas personas y el espacio nomuy grande. Las voces resonaban cada vezmás fuerte.

—Necesitan alguien que ponga orden, al-guien que ocupe el lugar de explicar planes.Alguien que mantenga al grupo unido- dijoMartín y todos quedaron en silencio apenasen la primera palabra.- ¿Es necesario gritartanto para hacer que presten atención.

—Bienvenido al grupo, amigo, ¿cómo dijisteque te llamabas?

—Nunca lo dije— aclaró Martín.

Así acaba la historia de un chico que, tenien-do dificultades par manejarse con sus parespudo comprender que, a veces, el grano dearena que falta es esencial y que un grupose forma con el tiempo. Todos tienen su lu-gar. No hay límites; mientras más granitosde arena se sumen, más rica será la expe-riencia. Todo nos lleva a entender que el sue-ño de un niño por armar un grupo de recreoes semejante al de una Nación por armaruna unión con los mismos ideales. Y que nosería lo mismo que hacerlo uno solo.

Uno de detectivesSamantha Schuster: 2º año

Estaba terminando de desayunar cuando so-nó el timbre. Era un desconocido y lo invité apasar. No se crean que dejo entrar a cualquie-ra sino que, como soy detective, siempre tra-to con gente nueva. Según me contó se lla-maba Gerardo Juy. Su caso era que le habíanrobado su auto y, como cualquier hombreapasionado por los vehículos, quería recupe-rarlo. El rastreo del coche indicaba que esta-ba fuera del país y que había llegado a Euro-pa. No se sabe muy bien cómo, porque hayque pasar por el Océano Atlántico para llegarallí. Este hombre me pedía que encontrara alauto y al ladrón.

Lo malo es que Europa tiene un montón depaíses. Tenía que recorrerme todos para bus-carlo. Pero lo maravilloso era que por fin ibaa conocer los países que integran la Unión Eu-ropea. Ese era mi más profundo sueño y aho-ra se me iba a hacer realidad. Esa misma no-che empaqué las valijas. Elegí, como compa-ñera, a la fiel Judith Melcrentoff. Ella había si-do mi primera compañera desde que me de-diqué a este magnífico trabajo de detective.

A la mañana siguiente nos dirigimos al aero-puerto de Ezeiza. Al subir al avión nos acomo-damos con Judith y con el señor Juy, cadauno en su asiento. En el trayecto de BuenosAires a Inglaterra miré todas las películas quehabía. Por suerte no se tambaleó mucho, por-que eso me pone de mal humor. Y si empeza-ba así, ni loca me podían parar.

Al llegar a Londres nos alojamos en el Shera-ton. Como estaba tan estresada ese día medediqué a descansar y a admirar la nieve ca-yendo sobre mi ventana.

Al día siguiente me desperté temprano. La le-vanté a Judith y nos dirigimos hacia Alema-nia. Cuando llegamos allí fuimos a la empre-sa Volkswagen y preguntamos por el modelodel auto del señor Juy. Con el modelo en micabeza y el rastreador pudimos informarnosque ese auto estaba estacionado en una casaen la Rue des Champs Elysies. Yo, por lástima,no sabía hablar ni un poco de francés, perome arreglé igual con el inglés. De paso, antesde llegar a la casa del secuestrador, pasé porla Torre Eiffel y le saqué fotos. Más tarde, des-pués de llenar nuestros estómagos con comi-da francesa, nos dirigimos a la casa misterio-sa. Ese hogar no era tan fino como los de-más. Tenía muchas ventanas, pero todas ce-rradas y con las persianas bajas. Pensamosque el dueño no estaba y fuimos a ponernosnuestros disfraces. Luego volvimos y tocamosa la puerta.

Nos atendió una anciana y nos hicimos pasarpor unos encuestadores. Le preguntamos sivivía con alguien y nos respondió que vivía so-la. También le preguntamos si tenía algún au-to nuevo y nos respondió que no, que hacíamucho tiempo que no manejaba. Cuando lepreguntamos desde cuándo vivía allí, nos dijoque desde toda su vida. Ninguna de los datosque yo tenía, coincidían. Volvimos tristes alhotel. Nunca me había pasado lo mismo.Siempre había encarado a la gente en un se-gundo y resuelto todo. Sería, tal vez, que nun-

ca había trabajado en un lugar tan maravillo-so como este y por ahí me desconcentraba.

A la mañana siguiente volví a usar mi rastrea-dor. Ahora el auto estaba en Italia, en la VíaVenetto. Por suerte también teníamos la di-rección de la casa. Antes de ir, por supuesto,le saqué una foto a la Torre de Pisa. Al llegarvimos el modelo del auto estacionado en lapuerta. Nos pusimos los disfraces, pero ahoraactuábamos de mecánicas. Tocamos la puer-ta y un hombre salió. Le ofrecimos un lavadogratis con la compra de una rueda, pero noaceptó. Sólo dijo que no era suyo el auto yque su padre estaba viajando a Inglaterra pa-ra dar una conferencia. Le pedimos que nosde una remera del padre, le tomé las huellasy nos fuimos. Esa tarde, al regresar al hotel, lorastreamos. Estaba en el hotel de la esquina,en la calle Trafalgar Square. Volvimos a Ingla-terra, fuimos a escuchar su conferencia sobreautomóviles y, haciéndonos pasar por perio-distas, lo encuestamos. Le comentamos queen Argentina se robaban muchos autos y lepreguntamos qué opinaba. Sin ponerse ner-vioso, nos dio una charla acerca del tema. Noparecía mala persona ni un criminal… perohoy en día no se puede confiar en nadie.

Al salir de la conferencia fuimos al hotel a des-cansar. Estaba agotada. A las cinco de la ma-ñana tocaron la puerta. Al abrir entró unapersona y se sentó en la silla. Pidió un vaso deagua y le pedí que me contara qué le habíapasado. El hecho es que entró en la habita-ción porque sabía que allí había un detective.Me contó que se había despertado por un rui-do, que recorrió todo su cuarto y, en la mesi-ta de luz, un mensaje decía “tenemos su au-to”. Como sabía que yo estaba en un casomuy parecido pensó que lo podía ayudar. Sellama Pablo Fetway.

Al día siguiente me levanté muy tarde y, si nohubiese sido por Judith, no me despertaba.En la salida del hotel me esperaba el señorFetway. Le pregunté un poco sobre su auto.Era de color verde oscuro, un Mercedes Benz.La última vez que lo había visto fue esa no-che. Agarré mi rastreador y lo busqué. Marca-ba que estaba allí frente nuestro, pero no es-taba. Había varios autos, pero ninguno deellos era el del señor Fetway. Quizá habíanpintado su auto y por eso no lo reconocía. Ha-bía un Mercedes Benz frente mío. El señorabrió el auto con un alambre. Por suerte nosonó la alarma. Según se acordaba, él habíadejado una caja de herramientas en el asien-to de atrás, pero no estaba. Otra cosa que di-jo era que en la parte de abajo del asiento deadelante tenía una raya blanca. La buscamospero tampoco la vimos. Cerramos las puertasy dejamos la investigación para el día siguien-te.

Luego de comer rastreamos el auto del señorJuy. Al buscar, vimos que ahora estaba en lafrontera entre Portugal y España. Esa mismatarde viajamos para allá. Buscamos por todoslados pero al auto no lo encontramos. Sóloencontramos a Fetway caminando por la calle.Nos saludó y lo invité a tomar café, pero medijo que estaba muy apurado y se marchó. Ju-dith lo siguió y me comentó que se había su-bido a un auto. No le creí y me volví sola al ho-tel. Esa noche Fetway me invitó a cenar, por

no haberme aceptado el café de la tarde. Vol-vimos muy de noche y Judith dormía en su ca-ma. Me acosté rápidamente y me quedé dor-mida.

A la mañana siguiente, Juy me llamó por telé-fono. Me avisó que había visto pasar un autoigual al suyo. Lo persiguió con un taxi y se es-tacionó en el estacionamiento del hotel. Mevestí tan rápido que ni llegué a despertar a micompañera. Bajé y en el estacionamiento en-contré el auto. Lo rastreé a ver si era el del se-ñor Juy. Sí era ese. Pero cuando bajé el ras-treador para agarrar el auto, ya había desapa-recido. Salí del hotel, pero no lo encontré. Su-bí a la habitación del señor Fetway para con-tarle lo sucedido pero él no estaba. En su me-sita de luz había una nota que decía: “Mario:1568304937”. Quien sería Mario, era mi pre-gunta. Agarré el teléfono de su mesa y mar-qué. Un hombre con una voz fuerte atendió.Pronunció una palabra extraña: Ktl 482. Nosabía qué quería decir, pero después pregun-tó si era el señor Fetway; al no responderle,cortó. Salí de la habitación y al llegar a la míaescribí el teléfono y la palabra. No tenía la me-nor idea de que significaba. Quería hablarcon Judith pero ella ya no estaba en la habi-tación. ¿Y si era ella la ladrona del auto? Nolo creía pero podía ser verdad. No se sabía na-da, tampoco el señor Fetway estaba en ella,pero justo él al que le habían robado su auto,no podía ser el malhechor. Me acosté en lacama y seguí durmiendo. Cuando Judith abrióla puerta me desperté. Rápidamente la inte-rrogué pero me dijo que había ido a comprarpan. En realidad, en la mano no traía ningu-no. ¿¿No les parece sospechoso??

Por eso decidí al día siguiente preguntarles alos dos (Judith Melcrentoff y Pablo Fetway)cómo veían el caso. Primero llamé a Fetway ynos encontramos en un bar.

Pablo Fetway:—“La verdad estoy un poco decepcionado deusted señorita, porque últimamente no he te-nido noticias de mi auto. Lo único que he vis-to de usted es con toda la pasión que ha sa-cado las fotos de toda la Unión Europea. La-mentablemente no tengo contacto con otrosdetectives aunque tengo un hermano allá enArgentina que sabe un poco del tema.” —con-tó.

Además le pregunté si sabía algo de Mario yeso de la patente.

—“ Ah claro me olvidaba de decirle que tengoun amigo acá a unas cuadras del hotel que lepareció haber visto mi auto por el barrio, poreso cuando usted atendió le dijo una patenteque se suponía que era la de mi auto, perono, no era.” —dijo él.

Más tarde la llamé a Judith y le planteé lo mis-mo.

Judith Melcrentoff:

—“Yo no sé cómo en realidad me estás hacien-do preguntas a mí que por lo general se las ha-ces a tus sospechosos. Tendrás tus razones yes verdad que actué un poco rara estos últi-mos días pero te juro que yo no r..robé nada.”—Tartamudeó al final. —”Lo de los panes sí queera una mentira pero lo que pasaba era que tequería hacer una fiesta sorpresa por tu cum-pleaños. Salí a comprarte un regalo y comidapero a esa hora no había nada abierto por esovolví con las manos vacías y te dije lo del pan.Ahora ya no va a haber ninguna fiesta.” —dijo.

Lo que más me llamó la atención era que fal-taba un montón para mi cumpleaños. Yocumplía el 14 de diciembre y recién estába-mos en el 5 de abril.

Al día siguiente fui al centro a la misma horaen la que había ido Judith. Todos los negociosestaban abiertos.

Al llegar al hotel agarré el detector y marcabaque el auto del señor Juy estaba de vuelta enel estacionamiento del hotel. Al bajar a él meencontré con el señor Fetway y Judith cami-nando por separados a lo largo del estaciona-miento como si fuera un parque. Ambos mesaludaron con la mirada y subieron cada unodirigiéndose a un lugar distinto. Judith se fuea la parte delantera del hotel y la vi subiéndo-

Welche Stipendien gibt es denneigentlich in den Ländern derEuropäischen Union? das wardas Thema von “Eurobecas2004". Die wichtigstenMitgliedsländer hatten in denRäumen des EuropäischenClubs Informationsständeaufgebaut, an denen Interes-sierte kompetent und mit reich-haltigem Informationsmaterialberieten.

Am 4. Mai 2004 hielten gleichdrei Busse vor dem Hochhaus

in der Avenida Corrientes 327,in dem das Goethe-Institut undauch der Europäische Clubuntergebracht sind. DieJahrgangsstufen 11 und 12 derPestalozzi-Schule wollten sichauch informieren. Nun warenunsere über 100 Schülerinnenund Schüler für die beidenFahrstühle etwas zu viele undso verdienten sich die meistenPestalozzi-Interessenten ihrBeratungsgespräch durcheinen Aufstieg im Treppenhaus

hoch in den 21. Stock zumEuropäischen Club.

Gut durchblutet obenangekommen, waren sie auchumso aufnahmebereiter für dieFülle der Stipendien, die dieEuropäische Gemeinschaft fürargentinische Studierendebietet. Mit viel “Hallos" wurdenauch einige ehemalige Schülerbegrüßt, die selbstständigihren Weg zum Beratungs-gespräch gefunden hatten.

Eurobecas 2 0 0 4

Beratungsveranstaltung der “Comisión Jóvenes" in den Räumen des Europäischen Clubs

Page 5: Ana Frank, una historia vigente - Exil-Archivexil-archiv.de/grafik/biografien/frank/boletin_septiembre_2004.pdf · diario de Ana Frank y de una presen-tación en video. Su objetivo

Temas de Educación Página 5

se a un auto. Al señor Fetway lo vi en la par-te trasera subiéndose a un taxi. No sabía queJudith tenía un auto. Tomé el siguiente taxi yseguimos al auto de Judith. Lo conducía unhombre, así que el vehículo no era suyo. Elcoche paró en el medio de la calle y una se-ñora anciana salía de él. Me acerqué a ella yla miré fijamente, le hablé pero en vez decontestarme se dio vuelta y me pegó una ca-chetada. Traté de seguirla pero se perdió en-tre la gente. Al volver al hotel, los vi a Judithy al señor Fetway charlando normalmente co-mo amigos en la recepción del hotel. Al ver-me se separaron y simularon estar peleando,pero yo me di cuenta que no era así.

Esa tarde me comentó el señor Fetway quese volvía a su país y si le permitía que se lle-vara a Judith, que estaba enamorado de ella.Así que no tuve más remedio y me quedé so-la en Londres.

A la semana siguiente me llamó el señor Juyy me dijo:

—¿¿Señorita usted realmente que hizo todoeste tiempo?? La verdad que no quiero nique me lo diga. Como no recibí más noticiasde usted contraté a otro detective. Mi autoya no está aquí y si usted prestara un poco deatención en lo que hace vería que no está, —dijo enojado. Me fije en el rastreador y eraverdad. El auto se estaba trasladando a Ar-gentina de vuelta. Agarré el teléfono y Juy si-guió hablando.

—Además de toda esa macana que se man-dó hay otra cosa. Siempre tuvo al ladrón de-lante de sus ojos y nunca se dio cuenta. Midetective, ni bien buscó el vehículo, me dio elnombre del ladrón. El ladrón es… —comentó.

No llegó a decir el nombre porque se cortó lacomunicación. Y es hasta el día de hoy que si-go rompiéndome la cabeza tratando de sacarel nombre pero no lo encuentro. ¿Para uste-des... quién fue?

POTENCIAR LA ENSEÑANZA

El nivel primario participa a partir deeste año de una investigación que rea-liza el Departamento de PedagogíaAplicada de la Facultad de Cs. de la

Educación de laUniversidad deBarcelona. El es-tudio tiene comopropósito impul-sar la innovaciónpedagógica y pro-

fundizar el conocimiento de las mejo-ras de los procesos de enseñanza yaprendizaje. Específicamente indagaacerca del uso de la "pizarra digital"1

en las aulas y desde la escuela se pro-porcionan informes periódicos acercade la frecuencia y las característicascon las que se utiliza en las clases.En la página del proyecto de investi-gación se ha publicado el proyecto"Crisis Mundial del Agua", realizadopor nuestros alumnos de 6º gradoen el año 2003 yun artículo, yapublicado en esteboletín con el tí-tulo "Cañones ló-gicos", que des-cribe la experien-cia de trabajo con esta nueva tecno-logía.La dirección de la página de la inves-tigación es: http://dewey.uab.es/pmarques/dim

Las fotos muestranel uso de la pizarradigital en la exposi-ción del resultadodel proyecto de in-vestigación realiza-do por nuestros

alumnos de 6º grado en el 2º cuatrimes-tre del 2003. El proyecto fue elaboradopor Cristina Pedranti, Tomás Fleischer yGustavo Dvoskin e integró contenidosde: Cs. Sociales, Cs. Naturales, Informá-tica y Lengua.

1 Los españoles denominan "pizarra digital" a loque nosotros denominamos "cañón", su fun-ción es amplificar la pantalla de la computado-ra para que sea utilizada por el docente con lasfunciones clásicas del pizarrón y el valor agre-gado de la imagen provista por la computado-ra en función del programa que el docente ne-cesite utilizar.

La propuesta se continuó en el tiem-po. El taller de matemática que desdeel 2003 se incorporó al tiempo de au-la en sexto grado, adoptó también es-ta modalidad en primer año de la sec-ción secundaria - sumándose al Tallerde Matemática optativo de los juevespor la tarde.

Es una actividad periódica en la quetodos los alumnos de 1º A y 1º B jue-gan en grupos y resuelven problemasen los que se desarrollan otras destre-zas y otros intereses que en el contex-to del aula. Es un momento de inte-gración a nivel grupal y también a ni-vel conceptual donde se relacionancontenidos vistos a lo largo de toda laescolaridad.

Los chicos que participan del taller deolimpíadas los jueves por la tarde, par-ticipan como coordinadores, colabo-

rando con la organización y desarro-llo de esta actividad.Cada vez es más frecuente la pregunta¿Hoy tenemos taller? Y debemos re-conocer que esto nos provoca una granalegría , porque es exactamente lo mis-mo que preguntar ¿Hoy tenemosmatemática? Es parte de nuestro pro-yecto hacer matemática en equipo, enun escenario distinto como puede ser elpatio, comiendo chupetines y ver que,espontáneamente, los chicos aplican es-trategias basadas en lo que vieron deprobabilidad, lo que sabían de númerosprimos, de divisibilidad, de geometría ytantos otros temas. Es jueves. Salió el sol. Organícense engrupos. Hoy tenemos taller.

Gabriela Landaburu y Martha MassadProfesoras de Matemática

Sección Secundaria

Sin duda, la historia de la vida cotidiana, tanolvidada en muchas oportunidades, es unaspecto sumamente valioso para la com-prensión de una época. El aniversario delcolegio se presentó como una oportunidadpara abordarla y, para comenzar, en el mesde Mayo se representó para los alumnos de1º y 2º año la obra "Un siglo en un ratito".Se trata de una comedia histórica en la quese recorren cien años de vida familiar a tra-vés de casas típicas. La actuación estuvo acargo del Museo Viajero, grupo de teatrodel Museo Histórico Saavedra.

Con hincapié en el período que nos ocupa,"La casa de los abuelos (1930-1950)", loschicos disfrutaron de un espectáculo ame-no. Y con una mezcla de asombro e incre-dulidad entraron a la historia del períodocontada por objetos reales que, junto aanécdotas de familia, mostraron los cam-bios en la sociedad y los avances tecnológi-cos a lo largo del siglo. Paralelamente los alumnos iniciaron un tra-bajo de investigación sobre diferentes te-mas, tendiente a contextualizar la épocade la fundación del colegio a nivel interna-

cional, nacional y, especialmente, local: elbarrio de Belgrano, asomarse a la vida co-tidiana, moda, costumbres, tecnología, yrastrear los orígenes del colegio con el in-valorable aporte de los recuerdos de abue-los, tíos, padres, etc. que pasaron por susaulas. A los recuerdos se sumaron los obje-tos de estos últimos, conservados por susfamilias, que los chicos fueron trayendo aclase como un testimonio más del paso desus seres queridos por la institución. Sobrela base de estos recuerdos está programa-do armar una sala que pretende recrearel ambiente de aquellos días.

Patricia Testa y Alejandra Arcuri Profesoras de Historia 1ro y 2do año

¿Hoy tenemos taller?¿Hoy tenemos taller?

Los 70 años del Colegio PestalozziUn siglo en un ratito

Nico, despertate...está nevandoPor Nicolás Rivas - Desde Alemania

Casi como si fuera una película comenzómi día número siete en Ohlstedt, un pue-blo muy pequeño a treinta y cuatro minu-tos de la ciudad de Hamburgo, Alemania.

Abriendo los ojos vi a Konny, el menor delos tres hijos de la pareja que me está dan-do lugar en su casa durante los casi tresmeses que dura el intercambio. Mientrasrepite la oración en su lengua materna melevantó muy rápido y me asomó a la fríaventana de mi pieza. Estaba nevando. Porprimera vez en mi vida estaba nevando. Ytodo lentamente se iba tornando blanco...

Hoy hace ya exactamente cincuenta y siete

días que estoy acá y todavía no lo creo.Nunca había salido de Sudamérica en misdieciséis años, a pesar de haber estudiadoalemán hace diez.

No hay momento en que no se vea el cieloen casi toda su dimensión, aunque casisiempre gris. Me levanto y, mientras tomoel gran desayuno alemán, veo ardillas bajarpor los árboles llenos de nieve. Una postalque pocas veces en mi vida voy a volver aver. Todas las casas son iguales en esta par-te de la ciudad tan particular, en la cualabundan los árboles y los caminos de tie-rra. Como si fuera un bosque... algo dife-rente a la Capital Federal en la cual viví to-da mi vida.

Un solo punto de atracción alegra a los jó-venes habitantes de Ohlstedt cuyo nombrees Wanderer, un simple bar en el cual seencuentran con amigos, toman la obligato-ria cerveza y juegan al pool.

A su derecha se encuentra el tren. Un trenque parte siempre a las 12:25 hs. absoluta-mente todos los días y que llega siempre alas 12:59 hs. a la ciudad de Hamburgo. Sinretrasos ni alteraciones... tal como debeser. Viajar es un placer. Una pantalla porvagón informa a los pasajeros acerca de lasnoticias, pronostica el clima y avisa cuálesson las siguientes estaciones.

Perderse es prácticamente imposible. Seña-les y carteles por todos lados guían a lagente, enviándola al lugar de destino enpoco tiempo.

En uno de los primeros fines de semanafuimos al estadio de fútbol del Hamburgo,llamado AOL Arena, recientemente cons-truido por la firma de internet AOL y aho-ra uno de los estadios mas importantes deEuropa. Simplemente imponente. Estadiosson los de ahora... ¿Peligroso? ¿Algúnmuerto? ¿Alguna que otra piedra? Nada.Es como ir al cine o al teatro. Un espectá-culo deportivo. Dos grandes pantallas, unaen cada punta, anuncian los resultados delos otros partidos, y un reloj muestra cuán-to falta para que comience el encuentro. Nibien llega a cero salen los dos equipos a lacancha simultáneamente y una voz presen-ta a los jugadores, mientras se proyectanlas fotos de cada uno de ellos. Así se crea

un vínculo entre la voz del estadio y el pú-blico que permanece durante todo el en-cuentro.

En la ciudad no se altera en absoluto el pai-saje. Sin conocer muchas ciudades puedoafirmar que Hamburgo es una de las máslindas del mundo, y no por nada, es el lu-gar que eligen los hombres más ricos deAlemania para construir sus viviendas. Gra-cias a una ley las construcciones no pue-den ser altas en ninguna parte de la provin-cia, en donde viven casi dos millones de ha-bitantes. La mayoría, bastante cómodos.

Existen innumerables tipos distintos deelectrodomésticos que le facilitan la rutinaa las personas. Un ejemplo imprescindiblees la máquina lava platos, las cafeteras ylos hornos eléctrico, presentes en casi to-das las viviendas de la zona.

Llegadas las cinco y media de la tarde el solya desaparece por completo y las ganas dedormir se cuelan en mi rutina, aunque, porsuerte todavía falta la mitad del día. En ca-da uno de ellos descubro cosas increíbles,nuevas, únicas.

Simplemente felicidad, disfrute y satisfac-ción se siente en lugares como éste…

A continuación transcribimos el artículo que el alumno Nicolás Rivasescribió para la sección "Corresponsales por un día" del diario LaNación, durante su Intercambio con Alemania.

Corresponsal por un día

Page 6: Ana Frank, una historia vigente - Exil-Archivexil-archiv.de/grafik/biografien/frank/boletin_septiembre_2004.pdf · diario de Ana Frank y de una presen-tación en video. Su objetivo

Página 6 • Agosto - Septiembre 2004 70 Aniversario

El libro alemán en sus manosEl menor precio en libros de texto, material didáctico, CD’s casetes

y videos alemanes, con envío a domicilio.

CompromisoMej

or Precio

Ga rant izado

Bajo este sello de compromiso, Das Haus des Buches mejora con un descuento mínimo del 5% el mejor precio que pueda ofrecer cualquier competidor legalizado entre idénticos productos disponibles en stock.

Una forma más de garantizar su satisfacción.

Usted y nosotros,la mejor compañía

Tel. 4706-3151 - E.mail: [email protected] - www.dashausdesbuches.com

BIOGRAFÍAS PESTALOZZIANASDel colegio recuerda más que nada alos algunos profesores y los define de lasiguiente manera –personalmente en-contré ciertas similitudes con mi pasopor la primaria, que marqué entre pa-réntesis:

Sr. Soldati: profesor titular de 5° y 6°grado: En sus clases había buen com-pañerismo, calcaban mapas (al igualque nosotros en Erdkunde con HerrKuhlmann, los que lo tuvieron seacordarán...) y para practicar loaprendido hacían competencias depreguntas y respuestas. Tenían tema-rios mucho más abarcativos que losde hoy en día.Herr Dr. Damus: enseñaba inglés: Noera docente y le faltaba didáctica, erasólo un inmigrante más, pero sabíainglés y les enseñaba. Igualmenteaprendieron más o menos bien. Erabastante duro con respecto a la disci-plina pero sin golpes, cosa que toda-vía se veía en otras escuelas.Herr Dr. Siemsen: abuelo de AnitaSiemsen (Profesora de gimnasia delcolegio). Profesor de Deutsch undWeltgeschichte. Era alto, canoso, deojos celestes, tenía mucha presencia.Era socialista, escapó de los nazis co-mo perseguido político. Daban ganasde ir a su clase, estaba siempre conguardapolvo blanco, impecable (losestudiantes secundarios lo podránidentificar con Blasi). Daba más litera-tura e historia que gramática. Ense-ñaba a recitar poesía haciendo quelos alumnos la memorizaran y des-pertó en muchos el gusto por la mis-ma. Era muy exigente y querido, perosi lo hacían enojar daba semejantediscurso que se arrepentían de haberhecho lo que sea.Frau Weil: maestra de música. Muy li-beral, tocaba el piano en las horas declase. No se recuerda muchos deta-lles, pero sí estar cantando la Marse-llesa, en francés, a puertas abiertas,mientras los nazis estaban invadien-do Europa.

Herr Doktor Dang: Director. Macanu-do y respetado (como cuando en mitiempo de primaria Raúl de Tito). Eraalto, pelado, de cabeza ovalada. Pa-seaba x los patios en los recreos (co-mo muchos recordarán a Herr Kuhl-mann). Si encontraba a dos chicos pe-leándose, los agarraba de la oreja,con cariño, y les decía que si tenían al-go que resolver lo iban a hacer bien y"bajo las reglas". Ese día se termina-ban las clases diez minutos antes y sellevaba a todos al patio, formando uncuadrado. A los chicos les enrollabantoallas en las manos y, con Herr Dr.

Dang de referee, boxeaban hasta sa-carse las ganas. Quizá pedagógica-mente no era correcto pero despuésde eso el problema estaba soluciona-do. Él fue el primero, en contra de laopinión de la mayoría, en poner ensexto grado clases de educación se-xual. En ese entonces era sólo unaclase de anatomía, con mujeres nenasy varones separados (hoy lo daTommy Fleischer y dura medio año).El colegio en general se hablaba entrelos chicos más en castellano que enalemán pero se hablaban los dos por-que había mayoría de inmigrantes dehabla alemana. En educación física ju-gaban al quemado (que en la prima-ria hoy todavía se juega), fútbol yhandball. En el hall de primaria esta-ban el mismo escudo en la barandade arriba y aún estaba el mismo vitródel techo que cuando yo estudié ahí,pero ahora ya no están más. El mástilde la bandera y la campana del patioson los mismos desde que él estaba.

Cuando Roberto finaliza sexto grado,termina su contacto con el colegio has-ta que manda a sus hijos. A los cincoaños el más grande, Daniel, empieza eljardín. La directora era Tante Marta.Adrián, su otro hijo, se había hechoamigos ahí y empezó la escuela con 3años. En primaria el director era JorgeFasce. Los dos egresaron al terminar elcolegio.

Durante la primaria tuvo un problemaeconómico que le impedía seguir pagan-do la cuota. Roberto estaba por sacarlosdel colegio. Cuando le preguntaron siera por la forma de enseñar o algún mo-tivo similar y dijo que era sólo por el te-ma económico, la frase textual citada deHerr Kuhlmann fue "¡De acá no se va na-die porque no pueda pagar!"

Le ofrecieron becas a los chicos y así si-guieron hasta su último día. Robertoiba pagando cada mes lo que podía, ynunca le hicieron ningún tipo de pro-blema. La cuota ascendía al 25 % desus ingresos.

Esta fue la relación que, a lo largo deltiempo, mantuvo Roberto Hübschercon el Colegio Pestalozzi. Fue duraderay actualmente sigue en pie, ya que par-ticipa en los foros de ex alumnos y estáen la lista de la cadena de mails que elcolegio les envía.

Su nieto Tomás está inscripto en el Kin-dergarten para el año que viene, e ini-ciará así la tercera generación Hübscheren el Pestalozzi.

Diego Nunes6to año

Das ließen sich Schüler und Schülerinnender 12. Klasse nicht zweimal sagen.Montag vormittags für zwei Stundendurften sie das Klassenzimmer und denDeutschunterricht mit den Wohnzimmernvon ehemaligen Schülern der Pestalozzi-Schule tauschen. Und das aus einemguten Grund: Im Rahmen des 70.Geburtstages unserer Schule wollten wirSchüler der ersten Generationen befra-gen und so Einblick in die Geschichte derSchulgemeinschaft gewinnen.

In Aufrufen in den beiden Ausgaben desBoletín hatten wir nach ehemaligenSchülern und Zeitzeugen gefragt.Gemeldet haben sich Robert Hübscher,Bettina Kraus, Edith Aron, HeinzHeymann, Marina Tobías, James WernerFuchs, Dr Roberto Alemann, ErwinGoldberg, Ernesto Goldschmidt, LisaSeiden und Harry Uryson. An alle andieser Stelle ein herzliches Dankeschön!

Herausgekommen aus den Schüler-recherchen sind Lebensgeschichten, dietypisch für das Schicksal der Eltern undGroßelterngeneration der Schule sind. ImFolgenden wird Tomás D´Alottos Berichtüber das Interview mit Roberto Hübscherabgedruckt. Das historische Material, dasRoberto Hübscher zur Verfügung stellte,ist ebenfalls hier zu finden und wird imnächsten Boletín weitergeführt.

LERNEN IM WOHNZIMMERJörg Albert

Dieses Jahr feiert die Pestalozzi Schuleihren 70. Geburtstag. Als Schüler wis-sen wir nicht viel über unsere Schule.Trotzdem hat sie eine besondereGeschichte, die wir alle kennen lernensollten. Dafür haben wir, die Schülerder zwölften Klasse, uns über dieGründung der Pestalozzi Schuleinformiert. Leider steht nicht viel in denBüchern und deshalb haben wir miteinem Ex-Schüler namens RobertoHübscher gesprochen. Er erzählte unsüber sein Leben und seine Beziehungzur Pestalozzi Schule.

Er wurde am 13. April 1933 in derRepublik Österreich geboren. In dem-selben Jahr kam Hitler an die Machtund seine jüdische Familie fühlte sichvon dieser Regierung bedroht, obwohlsie in Österreich in Sicherheit lebten.Sein Vater musste nach dem“Anschluss" 1938 schnell handeln. Ersah die Krise voraus, die in Europa ab1939 herrschen würde. Sie hattenVerwandte in den USA, aber damalswar es nicht leicht nach Nordamerikazu emigrieren. Dann dachte er anArgentinien, wo sein Bruder Adolfo seit10 Jahren lebte. Es war schwer dasVisum zu kriegen, da es zu dieser Zeitin Argentinien eine konservative undfaschistische Regierung gab.Glücklicherweise bekam seine Familiedie Erlaubnis nach Südamerika zu emi-grieren. Am 7. September 1938, einJahr vor dem Krieg, sind sie mit eineranderen Gruppe von Flüchtlingen los-gefahren. 19 Tage später, am 26.September ist er im Hafen von BuenosAires angekommen. Sie wurden vonAdolfo willkommen geheißen, aber eswar nicht leicht, denn sie konnten keinSpanisch.

Ihre erste Wohnung befand sich in Villa

Crespo. Damals war es eine bekannteWohngegend, wo viele jüdischeFamilien lebten. Sie wohnten in derStraße Vera 535 bei Onkel Adolfo.

Zwei Wochen nach seiner Ankunft hatseine Familie die ersteGeldüberweisung bekommen. Mit demGeld konnte sein Vater eine neueWohnung suchen. Ungefähr in der drit-ten Oktoberwoche 1938 ist er in eine“pensión” in Belgrano “R" gezogen. Siewar an der Ecke Pampa und Zapiola.Endlich kriegten sie ihre zweiteGeldüberweisung und José, sein Vater,mietete eine Wohnung in der StraßeZabala 3441 in Colegiales, wo siedauerhaft bleiben konnten.

Schon mit 5 Jahren besuchte er zumersten Mal die Pestalozzi Schule. Siewurde 1934 als eine deutsche Schulegegründet und er war begeistert dahingehen zu dürfen, da er kein Spanischkonnte. Aber es war damals uner-schwinglich teuer für seine Eltern, ihnweiter in diese Schule zu schicken unddeshalb musste er in der 1., 2., 3. und4. Klasse in eine staatliche Schulegehen. Dort lernte er gut Spanisch,obwohl die Lernmethode nach seinerMeinung ein bisschen streng war. Inder 5. und 6. Klasse wurde er wieder indie Pestalozzi-Schule geschickt. Es wareine der besten Zeiten seines Lebens.

Nach der Schule ging er 7 Jahre auf dietechnische Mittelschule, dann studierteer Chemie. Er heiratete und hat 2 Kinder,die auch in die Pestalozzi-Schule gingen.Er wohnt heute an der Ecke Holmbergund Monroe und schreibt ein Buch übersein Leben in Europa und Argentinien.

Tomás D´Alotto

EINE BIOGRAFIE ZUM SCHULJUBILÄUM

LERNEN IM WOHNZIMMER

EINE BIOGRAFIE ZUM SCHULJUBILÄUM

Para conmemorar el 70 aniversario delcolegio, en la clase de alemán se propu-so una tarea poco común para los alum-nos que se mostraran interesados. Setrataba de elegir a ex alumnos a partirde un listado, y conseguir toda la infor-mación posible acerca de su paso por elcolegio y los cambios ocurridos. Respon-dieron a la convocatoria Roberto Hübs-cher, Bettina Kraus, Edith Aaron, HeinzHeymann, Marina Tobías, James WernerFuchs, Dr. Roberto Alemann, ErwinGoldberg, Ernesto Goldschmidt, LisaSeiden y Harry Uryson. Estos son traba-jos terminados:

Historia de un ex alumno y padre de ex alumnos

Roberto Hübscher empezó concurrien-do un mes al colegio al jardín de infan-tes del Pestalozzi, porque quedaba ados cuadras de su casa y porque, reciénllegado a la Argentina de un país ger-mano parlante, necesitaba poder comu-nicarse con sus profesores y pares.Cuando tenía que empezar el primariopor razones económicas pasó por doscolegios estatales hasta que, en quintoy sexto grado (sexto y séptimo actuales)volvió al Pestalozzi, al mejorar la situa-ción familiar.

Page 7: Ana Frank, una historia vigente - Exil-Archivexil-archiv.de/grafik/biografien/frank/boletin_septiembre_2004.pdf · diario de Ana Frank y de una presen-tación en video. Su objetivo

70 Aniversario Página 7

UNSERE GROSSE REISE:

20. August bis 2. Dezember 1940

28. August 1940: Um 11 Uhr nacht ver-lassen wir Wien um nach Berlin zu fahren.Wir sind 26 Personen.

29. August: Wir kommen nach einerschlaflosen Nacht in Berlin an. Werden voneinem Komiteemitglied ins Heim geführt;dort mussten wir bis am Abend auf dasrussische Visum warten. Wir gingen einwenig spazieren; es regnete und mansagte uns, wir sollten uns nicht entfernen.So haben wir nicht viel von Berlin gesehen.Um 11 Uhr nachts fahren wir ab. Da Berlintäglich von England mit Bomben belegtwird, muss alles streng verdunkelt sein.Der Weg zum Bahnhof bleibt mir daherunvergesslich. In den stockfinsterenStrassen bewegt sich ein Zug von unge-fähr 80 Personen; hier haben sich ca. 50Reiseteilnehmer aus dem Reich und derTschechoslowakei angeschlossen. Da derZug nur 10 Minuten hält, muss man sichmit dem Einsteigen sehr beeilen. Wir wur-den in die Waggons richtig hinein-geworfen, sämtliches Gepäck unsnachgeschmissen und jeder musste dannseines während der Fahrt zusammensu-chen. Wir allein hatten 6 Gepäckstücke.Vom Schlafen keine Rede: die zweiteschlaflose Nacht.

30. August: Um 10 Uhr Ankunft inEydkunen, der Deutsch-litauischen Grenze.Pässe abnehmen und Zollrevision, erst vondeutscher Seite. Gepäck wurde kaumangesehen, man fragte nur nach Geld; dasuns übriggebliebene Geld durften wirzurückschicken. Diese Revision, vor der wiruns am meisten fürchteten, war die leicht-este. Dafür hielten sie uns unnötigerweise3 Stunden auf. Dann folgte die litauischeRevision. Wieder Pässe abnehmen.Diesmal muss das ganze Gepäckaufgemacht werden, wird durchstöbert;dann geht es weiter. Wir sollten noch amselben Abend in Godugai sein, kommenaber erst um 8 Uhr nach Wilna. Dort wirduns eröffnet das wir den russischen Zugnach Godugai versäumten und dass derdeutsche Zug zurück muss. Wir musstenaussteigen, aber die Bahnverwaltung

erlaubte uns in 2 Wagons zu übernachten.Bis Wilna ist von der Gegend nichtsBesonderes zu berichten. Die jüdischeGemeinde wurde von unserer Ankunftsofort verständigt, und gleich setzte auchin dankenswerter Weise das Hilfewerk ein.Man brachte heißen Tee, Gebäck undButter zum Zug; in der Frühe, dasselbe.Wir gingen uns ein bisschen die Stadtansehen, Litauens frühere Hauptstadt. Diemeisten Geschäfte waren gesperrt, daSamstag war und der Handel in denHänden der Juden liegt. Von einerViertelmillionen Einwohner sollen 100.000Juden sein. Wir sahen nichts

Gruppenfoto des Sommer-Kindergartens aufder Plaza Castelli mit Tante Hilde Davidson.Rechts im Bild, unter ihrem Arm, RobertHübscher (Januar 1939).

Kinder im Schullandheim im Cordoba, mit ihnen(rechts) Herr Dr Günther Ballin. Das war ein Ferienheim,das von Lehrern der Pestalozzi-Schule geführt wurdeund für Immigranten-Kinder einen erschwinglichenSommeraufenthalt bot. Oben links, mit weißemSonnenhut, Robert. Der rundliche Junge, in der Mittevorn, Ardo Baum. (Im Januar oder Februar 1940).

(Fortsetzung folgt)

Emigración a la Argentina(Descripción del viaje de la madre de Roberto Hübscher,

ex-alumno del Colegio)

"De cierto guárdate a ti, y guar-da tu alma, mucho, para que noolvides las cosas que vieron tusojos, y que no se quiten de tu

corazón todos los días de tuvida, y hacerlos has saber a tushijos y a los hijos de tus hijos."

[Deuteronomio, IV, 9]

NUESTRA GRAN TRAVESÍA:

20 de Agosto al 2 de Diciembre de 1940

28 de Agosto: A las 11 de la noche parti-mos de Viena hacia Berlín. Somos 26 per-sonas.

29 de Agosto: Arribamos a Berlín despuésde una noche de insomnio. Nos recibe unmiembro del Comité que nos lleva al Ho-gar de Tránsito; allí debimos esperar hastala noche los visados de Rusia. Salimos a pa-sear bajo la lluvia, pero nos recomendaronno alejarnos mucho. A las 11 de la nochepartimos: dado que Berlín es bombardea-da diariamente, hay estricto oscurecimien-to. Por ello, el camino hasta la estación fe-rroviaria quedó inolvidable en mi memoria:En la noche cerrada como boca de lobo semueve una columna de unas 80 personas;aquí se nos han agregado unos 50 compa-ñeros de viaje procedentes del Reich y deChecoslovaquia. Ya que el tren se detienesolo 10 minutos, debemos apurarnos mu-cho a subir al tren. Prácticamente nos arro-jaron dentro de los vagones y lanzaronnuestros equipajes encima nuestro; luego,cada uno debió reunir el suyo. En dormir,ni pensar; otra noche de insomnio.

30 de Agosto: A las 10 llegamos a Eydku-nen, la frontera alemano-lituana. Retiro depasaportes y control aduanero, primerodel lado alemán. El equipaje ni lo miraron;sólo preguntaban por dinero. El dineroque nos sobró podía ser enviado de vuel-

ta. Esta revisación, la que más habíamostemido, fue la más leve, pero nos costó 3horas de atraso. Luego siguió la revisión li-tuana: ahora debimos abrir todo el equipa-je y lo revolvieron todo. Debíamos llegaresa misma noche a Godugai; en lugar deeso tan solo llegamos hasta Wilna a las 8de la noche. Allí nos comunican que he-mos perdido el tren ruso a Godugai y queel tren alemán debe volver. Tuvimos quebajar del tren, pero la administración delferrocarril puso a nuestra disposición dosvagones para pasar la noche. Hasta Wilnano hay nada notorio que decir sobre la re-gión. La Comunidad judía fue notificadainmediatamente de nuestra llegada, y en-seguida se inició la loable ayuda: nos traje-ron té caliente, pasteles y manteca al tren;lo mismo, para el desayuno. Salimos a verun poco la ciudad, que fue anteriormentela capital de Lituania. La mayoría de los ne-gocios estaba cerrada, ya que era sábadoy el comercio está mayormente en manosde judíos. De 250.000 habitantes,100.000 serían judíos. No vimos nada no-table; también estuvimos en una sinago-ga. Al mediodía uno de los miembros de laComunidad nos llevó a un restaurante kas-her y nos obsequiaron con un realmenteexcelente almuerzo sabático. A la nocheaún nos dieron una abundante vianda pa-ra el viaje.

31 de Agosto: A las 5 de la tarde finalmen-te viajamos a Godugai, donde llegamos al-rededor de las 9. Los rusos nos retiraronlos pasaportes; aquí hasta debemos cargarnuestros equipajes hasta la oficina de laaduana, y nuevamente estaba lloviendo.Finalmente continuamos, durante toda lanoche, pero en lugar de a las 7 llegamosrecién a las 8 a Minsk. Naturalmente he-mos perdido el tren a Moscú. Debemospermanecer todo el día en la estación fe-rroviaria, ya que el tren recién sigue a lanoche. Nadie puede pisar la ciudad, ya quese trata de una importante guarnición mi-litar. Uno de nuestros compañeros hizo elintento y casi lo encarcelan por espía.

La estación ferroviaria es digna de verse: lassalas de espera parecen salones de baile.

(Continuará en el próximo boletín)

Emigration nach Argentinien

Erwähnungswertes; waren auch in einerSynagoge. Mittags wurden wir von einemGemeindemitglied in ein koscheresRestaurant geführt und bekamen ein wirk-lich ausgezeichnetes Schabbesessen.Abends wurde uns für den Weg nochreichlich mitgegeben.

31. August: Um 5 Uhr nachmittags fuhrenwir endlich nach Godugai, wo wir gegen 9Uhr anlangten. Die Russen nehmen unsdie Pässe ab; hier muss das Gepäck sogarins Zollhaus geschleppt werden undwieder regnete es. Endlich geht es weiter,die ganze Nacht hindurch; sind aber stattum 7 erst um 8 Uhr in Minsk. Natürlichhaben wir den Zug nach Moskau ver-säumt. Wir müssen den Tag am Bahnhofverbringen, da der Zug erst abends weit-ergeht. Keiner darf die Stadt betreten, daes eine sehr große Garnisonsstadt ist. EinMitreisender machte den Versuch, wurdebeinahe als Spion verhaftet. Der Bahnhofist eine Sehenswürdigkeit: die Wartesälesehen wie Tanzsäle aus.

Ehemalige Frontseite der Schule, an der Freire-Straße.Heute ist das die Primaria und die Treppen gehen zurMittelhalle dieses heutigen Gebäudeteils. (Januar1939).

(Beschreibung der Reise der Mutter von Roberto Hübscher, ehemaliger Pestalozzi-Schüler)

"Führwahr, behüte dichund behüte deine Seele,sehr, damit du nicht vergisst die Dinge diedeine Augen gesehen,und dass sie nicht vondeinem Herzen vergehenalle Tage deines Lebens(lang), und du sollst eswissen lassen deineKinder und Kindeskinder" [5.Buch Moses, IV, 9]

Kindergartengruppe auf der Plaza Castelli (Belgrano R)mit Tante Hilde Davidson, spazieren gehend. (Januar1939)

Page 8: Ana Frank, una historia vigente - Exil-Archivexil-archiv.de/grafik/biografien/frank/boletin_septiembre_2004.pdf · diario de Ana Frank y de una presen-tación en video. Su objetivo

Página 8 • Agosto - Septiembre 2004 70 Aniversario

Bettina KrausBettina Kraus wurde am27.01.1962 in Argentiniengeboren Sie besuchte diePestalozzi-Schule ab demKindergarten bis zum Abschlussdes 6. Schuljahres. Nach demSchulabschluss lebte sie ein Jahrin England und drei Jahre inMünchen.In Buenos Aires studierte sie"Comercialización con especializa-ción en Administración deEmpresas". Heute ist sie alsVersicherungsagentin tätig, wieauch in anderen wirtschaftlichenUnternehmen und sie entwickeltauch eigene Projekte.Bettina hat zwei Kinder: Natasha,8 Jahre alt, die in der drittenKlasse ist, und Sandro, 5 Jahrealt, der in die Pestalozzi-Schulegeht.Ihre Eltern Wilhelm und Ursula

Kraus, haben im Jahre 1961 in Buenos Airesgeheiratet.Für beide war es die zweite Eheschließung.Ursula hatte zwei Kinder aus erster Ehe:Claudio und Adriana. Beide sind viel älter alsBettina.

Wilhelm Kraus Ist am 24. Mai 1907 in Lichtenfels geboren.Lichtenfels liegt in Franken (Bayern). Erstudierte Rechtswissenschaft in verschiede-nen Universitäten Deutschlands. Ursprüng-lich wollte er Journalist werden, aber seineEltern waren damit nicht einverstanden. ImJahre 1934 konnte er nach Argentinienauswandern, da ein Freund ihm eine Passageauf einem Schiff besorgte. Später folgtenihm auch seine Eltern, sowie ein Onkel.

In Argentinien konnte er nicht als Anwaltarbeiten und deshalb musste er sich seinLeben als Hafenarbeiter verdienen. Mit derZeit konnte er sich dann mit dem Handel vonHalbedelsteinen seinen Lebensunterhalt ver-dienen.

Guillermo Kraus schrieb am 5.08.1970 anFreunde (anscheinend im Ausland), worin ersich auf eine schöne Zeit bezieht, die er mitihnen verbrachte. Er erzählt auch, dass er mitseinem Büro umziehen musste (Corrientes2596 - 2. Stock) und deshalb mit seinem

Anwalt verhandelte. Das Büro war viel mo-derner und angenehmer, dafür war dieMiete aber auch viel teurer.

Auch schreibt er über die schlechtewirtschaftliche Lage, die ab Ende 1969begann.

Dadurch hatten es die Geschäftsleute sehrschwer. Auch war es für seine TochterAdriana nicht einfach eine passende Stellungzu finden.

Im September 1970 schreibt Guillermo Krausebenso an einen anderen Freund. Erberichtete über die schlechte wirtschaftlicheLage in Argentinien. Allerdings berichtet erauch, dass die Bauindustrie eine Ausnahmewar, da diese sehr viel besser dastehe.

Hingegen berichtet er, dass viele Schecksnicht eingelöst werden konnten und es gabsehr viele Pleiten, vor allem in derTextilbranche. Ferner beschreibt er die poli-tische Lage, die seiner Meinung nach keineOrientierung hatte. Man bemühte sich umdie Gunst der Peronisten und der CGT-Mitglieder. Es waren die Zeiten der"Montoneros" und der "Tacuara".

Am 22.06.1971 wurde er von den Behördenbestraft, indem er an sie 7756 Peso plusZinsen zahlen musste.

Am 16.07.1971 berichtet Guillermo Kraus anVerwandte im Ausland, dass das Jahr 1970ein schlechtes Jahr gewesen ist, wo er unteranderem auch sehr viel Geld verlor.Trotzdem schreibt er, dass er sich nochkräftig und gesund fühlte, um die Lage fürsich zu verbessern, worin er auch Erfolghatte. Er betont in dem oben genanntenBrief, dass er ein gutes Familienleben habe,und dass sie sich alle wohlfühlen.

Die Tochter Adriana (damals 25 Jahre alt)arbeitete als Sekretärin in einem Büro unddie Eltern nahmen an, dass sie bald ihren"Boy-friend" heiraten würde. Herr Krausschreibt auch, dass dieser junge Mann auseiner guten katholischen Familie stammt.

Wilhelm Kraus erzählt auch am 16.07.1971von seiner 9-jährigen Tochter Bettina, die ineine deutsche Schule geht (Pestalozzi-Schule), wo sie auch ganz gut Deutsch ge-lernt hat, worauf die Eltern großen Wertlegten. Er berichtet, dass Bettina ein sehrliebes Kind sei und sehr lieb ist und langsamauch daran Gefallen gefunden hat Deutschzu sprechen.

Ferner berichtet Herr Kraus, dass er an denWochenenden regelmäßig Golf spielte, teils

auf Tournieren, teils mit der Familie.

Am 7 Juni 1971 schreibt Willhelm Kraus aneinen in Deutschland lebenden Freund, dassin Argentinien der Peso wahrscheinlichwieder abgewertet wird. Aus diesem Grundewürde er an diesen Freund eine Summe Geldauf dessen Konto überweisen. WilhelmKraus starb am 17. Mai 1999.

Ursula Kraus, geborene WassermannFrau Ursula Kraus, wurde am 11.Dezember,1920 in Chemnitz geboren. Frau Kraus hattein Deutschland bis 1930 (sie war damals 10Jahre alt) ein sehr gutes Leben geführt. Zuihrem Bruder Juan Alejandro hatte sie eineausgezeichnete Beziehung. Zu der Zeit warHitler noch nicht am Ruder, aber man merk-te schon seine Vorzeichen. Die Familie Krauswar sehr gütig zu Kindern, die zu Hausenicht genügend zu Essen bekamen. Einmal inder Woche wurden sie zu einer gutenMahlzeit eingeladen.

Im Laufe der Jahre wurde es in Deutschlandfür die Juden immer schwieriger. Währendihrer Schuljahre im Gymnasium in Deutsch-land (1932 bis 1937) war Ursulas SchulleiterMitglied der SS. Sie konnte an denUnterrichtstunden nicht richtig teilnehmen,da ihre Lehrer sie einfach ignorierten. Es warverboten, dass sie Kontakt mit nicht-jüdis-chen Kindern hatte.

Ursulas Eltern hatten aber weiter gutenKontakt zu ihren nicht-jüdischen Freunden,die Sie wie immer gut behandelten.

Ursulas Eltern hatten es nicht wahrhabenwollen, wie die Lage der Juden zu der Zeitwar. Adolf Wassermann, (Ursulas Vater)baute in Chemnitz im Jahr 1930 ein Kino,was sehr schwierig war, da er nicht genü-gend Kapital hatte. Trotzdem hatten AdolfW. und sein Freund großen Erfolg mitdiesem Kino.

Als Hitler an die Macht kam, durften dieJuden keinerlei Anteil an allem nehmen, was"Kultur" war. Deswegen musste Adolf dasKino vollkommen in die Hände seinesFreundes legen (da dieser ein Christ war)und dadurch hatte er auch keine Einnahmenmehr aus diesem Kino. Adolf W. musste allsein Hab und Gut verkaufen und wandertenach Jugoslawien aus, um zu sehen ob erdort eine Tätigkeit finden konnte.

Adolfs Familie erfuhr, dass Adolf von derGestapo gesucht wurde, weil sie ihn verdäch-tigten, dass er Devisen geschmuggelt hatte.Das war eine Verleumdung. So kam es, dassUrsula und Juan Alejandro als Skifahrer überdie Grenze der Tschechoslowakei in dieses

Land kommen konnten. Von dort aus,sandten sie dem Vater ein Telegramm um ihnzu warnen, nicht wieder nach Deutschlandzurückzukehren.

Der Vater war so sicher, dass er kein Problemin Deutschland haben würde, da er ja voll-kommen schuldlos war. Aber als er inDeutschland ankam, wurde er sofort ver-haftet.

Juan Alejandro wanderte zusammen mitanderen deutsch-jüdischen Jungen nachArgentinien aus. Zu dieser Zeit wohnteUrsula mit ihrer Mutter in einer Pension inBerlin.

Ein Tag nachdem Juan Alejandro Deutsch-land verließ, wurde er von der SS gesucht,um ihn in ein Konzentrationslager zu schick-en.

Ursula konnte merken, wie die Juden inBerlin misshandelt wurden. Ein Tag nach derKristallnacht ist Ursula zusammen mit ihrerMutter wieder zurück nach Chemnitzgefahren, weil es in Berlin sehr unsicher war.

Adolf Wassermann musste sich noch inDeutschland operieren lassen und dannwurde er in ein Arbeitslager geschickt. Dorterkrankte er sehr. Ursulas Großmutter warschon krank, als sie nach Auschwitzdeportiert wurde. Gerade als ihreGroßmutter in die Gaskammer geschicktwerden sollte, kamen die Russen und befrei-ten alle, die in Auschwitz gefangen waren.

Der Schock, den sie erlitten hatte, führtedazu, dass sie nie wieder ein normales Lebenführen konnte. Im Mai 1939 wanderteUrsula mit ihrer Mutter nach Argentinienaus. Am Anfang mussten sie ein Zimmer mitanderen Leuten teilen, aber kurz danachkonnte sie eine Arbeit finden. Es war einesehr schwere Zeit für sie.

Herr Wassermann wanderte einige Jahrespäter nach Argentinien aus. 1945 heirateteUrsula ihren ersten Mann in Buenos Aires,und ihre Kinder Claudio und Adriana wurdenetwas später geboren. Sie hatten esökonomisch schwer.

Da sie in Vicente Lopez wohnten, waren sievon vielen Nazi-Familien umgeben, was sichaber erst später herausstellte. Sie trenntesich von ihrem ersten Mann, und heirateteetwas später Wilhelm Kraus. Und ihreProbleme lösten sich nach und nach. UrsulaWassermann gab sich immer als Deutscheaus und nicht als Jüdin. Ihre Familie war niereligiös.

Viviane Schweizer, 6º año A

Cronograma de actividades para el 70º aniversario del Colegio:

1. Revista "Los 70 años del Colegio Pes-talozzi".

2. Exposición "Ana Frank, una historiavigente", del 2 al 11 de octubre

Instalación: Marga Steinwasser: "Car-tas y una mesa vacía".

3. Reedición del libro de HermannSchnorbach "Für ein anderesDeutschland - Die Pestalozzi-Schulein Buenos Aires (1934-1958)" encast. y alemán.

4. Mural alusivo al 70º aniversario en elcampo de deportes.

5. Museo virtual (sitio web "Team-learn"): Digitalización del archivo his-tórico y material recibido.

6. Actualización de la página web delcolegio en ocasión del 70º aniversa-rio

7. Muestra de trabajos (textos, fotos)"Viaje a Berlín 2004" (expuesta en elpasillo de la administración).

8. Proyecto de Ciencias Sociales, sec-ción secundaria "Historia de la vidacotidiana": La historia del colegio ensu contexto local.

9. "Poemas alemanes de la Edad Mediaa la actualidad", una antología parausar en las clases de alemán de lasección secundaria.

10. Producción de un CD de escenifica-ciones sonoras "Biografía sonora deun niño de la Alemania Nazi aBs.As".

11. Se realizará un acto protocolar conautoridades educativas.

Fecha

27, 28 y 29 de septiembre:

28 de septiembre:

18 de octubre:

22 de octubre:

5 de noviembre:

Actividad

Exposición de produccionesgrafo-plásticas de los alumnosde nivel inicial

Presentación del grupo demúsica de la sección primariaPresentación de produccionesescritas en algunos grados

Deutschlandtag / Día deAlemaniaActividades de alumnos de lasección primaria para padres

Festejo del "cumpleaños" delColegio en el Jardín deInfantes

Muestra de arte 70º aniver-sario, sección secundaria(incluye una muestra teatralsobre la vida de Ana Frank conalumnas de 4º año)

Horario

7:50 a 8:20; 11:45 a12:00; 13:00 a 13:20 yde 16:00 a 16:30

Por la mañana

Por la tarde

18.30 hs.

19.00 hs.

Proyectos especiales:

FAMILIE KRAUS

DIE

GES

CH

ICH

TE D

ER

Page 9: Ana Frank, una historia vigente - Exil-Archivexil-archiv.de/grafik/biografien/frank/boletin_septiembre_2004.pdf · diario de Ana Frank y de una presen-tación en video. Su objetivo

70 Aniversario Página 9

ESCUELA DE NATACIÓN

bebés, niños, jóvenes y adultos

pequeños grupos - individual

ana siemsenProfesora Nacional de Educación Física

[email protected]

ESTUDIO DE DANZAS

Silvia Roller

Danzas Clásicas - Modern Jazz

Contemporáneo - Barre a Terre

Tai chi chuan - Tap - Arabe

Yoga (iyengar) - Gimnasia

Niños - Adolescentes - Adultos

Virrey Del Pino 2352

Teléfono 4781-4172

TRADUCCIONES DE

ALEMÁN

Susana MayerTraductora Pública, UBA

TRADUCCIONESPARA CIUDADANÍA

ALEMANA / AUSTRÍACA

Tel./Fax: 4832-2141

E-mail: [email protected]

TTarjetas de Créditoarjetas de Crédito

Cajas de SeguridadCajas de Seguridad

Cuentas Vínculo HijosCuentas Vínculo Hijos

Préstamos PersonalesPréstamos Personales

Sucursal Av. Elcano 3034Tel.: 4552-5985 / 6085

Eine Wiener jüdische Mutter undTante verlässt Ende August 1940 ihreHeimatstadt, um über dieSowjetunion nach Japan und zweiMonate später in das rettendeArgentinien zu ihren Kindern undEnkelkindern zu gelangen. Einengrößeren Umweg kann man sichkaum vorstellen. Es handelt sich umeine Fahrtspanne, die auch in wech-selnder Richtung einer Rundfahrt umden Erdball entspricht. Und doch wardas zu diesem Zeitpunkt einer derwenigen Fluchtwege.

Dass die Flucht überhaupt gelang,hängt mit einer Kette von Zufällenzusammen, die es zu diesemZeitpunkt nur noch für wenigeMonate gab. Dennoch konnten zweiFlüchtlingsgruppen demumständlichen Weg folgen. Historischbefinden wir uns unmittelbar nachdem für Hitler erfolgreichenFrankreichfeldzug und mitten in dererfolglosen “Luftschlacht überEngland". Der barbarischste Teil desZweiten Weltkrieges sollte erst im Juni1941 mit dem Überfall auf dieSowjetunion einsetzen. Und so liestsich das Reisetagebuch teilweise wieein letzter Blick auf eine bereitsgeschädigte Zivilisation, die innerhalbkürzester Zeit ausgelöscht werdenwird. Deshalb soll hier auch darübergeschrieben werden, was in denbesuchten Orten später geschah.

Wien

Nach den antijüdischen Pogromen inWien unmittelbar nach dem erzwun-genen Anschluss im März und nachder “Kristallnacht" im ganzenReichsgebiet im November 1938 ver-stärkten sich die Anstrengungen jüdis-cher Deutscher und Österreicher soschnell wie möglich das Reich zu ver-lassen. 1939 gelang es 80.000 Judendas Reichsgebiet legal zu verlassen.Ihre Ausreise lag in den Händen der“Reichszentrale für jüdischeAuswanderung", einer Unterabteilungder SS unter Führung von Adolf

Eichmann. DieseReichszentrale hatte vorallem die Aufgabe alleAuswanderungswilligen sys-tematisch auszuplündern.1940 verminderten sich dieAusreisen merklich auf nurnoch 15.000, da nicht nurdie inneren Maßnahmensie verhinderten, sondernauch die Beschaffung aus-

ländischer Visa aufsUnmögliche erschwert wurde oderganz versiegte. Im März 1941 wurdedie legale Ausreise ganz gestoppt. Andie Stelle der Auswanderung trat nundie Deportation der “Reichsjuden" inpolnische und später russische Gettosund ihre Ermordung.Gerade in Wien verschlimmerte sichdie Lage der Juden im Laufe desJahres 1940. Wetteiferten dieDienststellen in Wien und Berlin amJahresanfang noch über die Zahl derMenschen, die sie zur Auswanderunggedrängt hatten, so wurden imNovember Pläne verabschiedet, diedie “Abschiebung" von 60.000 WienerJuden ins GeneralgouvernementPolen – und damit in die Vernichtung- vorsahen. Der Rest sollte im“Musterlager" Theresienstadt(Tschechien) den Tod finden.

Berlin - Litauen

Nach dem Überfall auf Polen imSeptember 1939 und dem britischenKriegseintritt gab es zu lateinameri-kanischen Aufnehmerländern nurnoch den Seeweg über das neutralePortugal bzw. Spanien oder denLandweg quer durch die Sowjetunionund Ostasien nach Japan und vondort nach Südamerika. Palästina warbritisches Mandatsgebiet und damitseit Kriegsbeginn unerreichbar.

Als Frau Essenfeld am 29. August inBerlin ankam, hatte Berlin die erstenLuftangriffe der Royal Air Force hintersich. Tage zuvor hatte die deutscheLuftwaffe Wohngebiete in Londonbombardiert. Die deutsch-litauischeGrenze, zu der die Flüchtlingsgruppeeinen Tag später ankam, war bereitseine deutsch-sowjetische Grenze.Mitte Juni hatte die Rote ArmeeLitauen besetzt und das Land in eineSowjetrepublik verwandelt.

Damals standen die deutsch-sowjetis-chen Beziehungen im Zeichen des1939 geschlossenen Nichtangrif-fspaktes, dessen geheimes Zusatzpro-tokoll die Aufteilung Ost- undSüdosteuropas in Interessenssphären

vorsah. Polen wurde geteilt, diebaltischen Länder und Finnland fielender Sowjetunion zu. Doch spätestensab November 1940 planten Hitler undseine Generale schon den Angriff aufRussland und bereits im Januar 1941wurde die deutsch-litauische Grenzefür Zivilisten gesperrt.

Wilna

Die erste Nacht nach demGrenzübertritt verbrachte die Gruppein Wilna, umsorgt von der großenjüdischen Gemeinde dort. Wilne, dasjüdische Wilna oder “Jeruscholajim deLite", das "litauische Jerusalem", zählteein Drittel der Bevölkerung der Stadt.So schreibt das auch Frau EssenfeldsReisegefährte in seinemReisetagebuch. Das Lehrhaus des“Wilner Gaonen" war bereits im 18.Jahrhundert Zentrum der (ost)-jüdis-chen Aufklärung.

Die Mitglieder der jüdischenGemeinde von Wilna hatten EndeAugust 1940 nicht mehr lange zuleben. Bereits in den ersten Tagen derdeutschen Besetzung am 24. Juli1941 verlieren Tausende ihr Leben,werden einfach erschossen. Bald wirddas Getto Wilna eingerichtet undTausende dort zusammengepfercht,bevor sie in den darauffolgendenMonaten und Jahren im nahegelege-nen Wald von Ponar ermordet wer-den. Der Aufstand im Wilnaer Gettoim Januar 1942 verschafft nur füreine kurze Zeit Aufschub. Mit derLiquidierung des Gettos am 23.September 1943 ist das endgültigeEnde von Wilne besiegelt.

Minsk

Den ganzen 1. September verbringtdie Flüchtlingsgruppe auf demBahnhof von Minsk. Erst abends kön-nen sie nach Moskau weiter fahren.Auch diese Stadt wird in den kom-menden Jahren eine besondereBedeutung haben. Etwas mehr als einJahr nach der Flüchtlingsgruppe wer-den wieder “Reichsjuden" nach Minskkommen. Doch von diesen werdennur wenige überleben.

Im Herbst 1941 war durch dieWehrmacht ein Stadtteil von Minskzum Getto erklärt worden. Die ein-heimische jüdische Bevölkerungwurde gezwungen in das Gettoeinzuziehen. Bereits kurze Zeit später,

am 6. und am 20. November 1941,wurden 19.000 Frauen, Männer undKinder aus dem Getto getrieben undermordet. Das Getto wurde für dieTransporte aus dem “Westen", diegenau zu diesem Zeitpunkt in Minskeintrafen, “frei gemacht". ZwischenNovember 1941 und Oktober 1942gelangten mehr als 35.000 Juden ausdem Deutschen Reich und demProtektorat Böhmen und Mähren indas Getto von Minsk. Minsk warDurchgangstation insVernichtungslager Sobibor geworden.

Moskau und Sibirien

Die Sowjetunion erleben dieReisenden offensichtlich in einembescheidenen Wohlstand. Dieprachtvolle Moskauer Metro war seit5 Jahren fertig, Der dritteFünfjahresplan zeigte Fortschritte inder Produktion von Investitionsgüternund Verkehrsmittel, die Hungersnotwar gebannt. Doch das Land hattedie fürchterlichen stalinistischenSäuberungen der Partei hinter sich.Die Hälfte des Offizierskorps derRoten Armee war darunter. HitlersArmeen werden einen enthauptetenGegner vorfinden.

Robert Hübscher und Jörg Albert

HISTORISCHEANMERKUNGEN

Monica Weiss: Plakat der Ausstellung "DieReise" im „Museo de la Inmigracion" Bs.As.2001¨

In Colombo steigen Passagiere aus Palästinaauf den japanischen Dampfer „Arabia Maru"zu. Sie sind mit dem Flugzeug angekommenund wollen auch nach Argentinien. Unterihnen die Mutter der ehemaligen Pestalozzi-Schülerin und heutigen Malerin Monica Weiss.Über die Reise ihrer Mutter hat Monika Weisseinen Bilderzyklus erstellt.

Page 10: Ana Frank, una historia vigente - Exil-Archivexil-archiv.de/grafik/biografien/frank/boletin_septiembre_2004.pdf · diario de Ana Frank y de una presen-tación en video. Su objetivo

Página 10 • Agosto - Septiembre 2004 Ex alumnos - Nuestros Chicos

La influencia del Pesta en mi vida adultaEl bichito de la aviación con Ferreira me picofuerte y lo recuerdo con muchísimo aprecio.Los dedalos, el Origone y el Kleine UHU queme gane en uno de sus concursos volandosu invento "El Pumita" me plantaron elmicrochip de la aviación que nunca me pudesacar. Eventualmente me hice piloto,instructor de vuelo de ultralivianos y volécon hermanos al rescate buscando balserosentre Miami y Cuba…Me acuerdo cuando Emilio Maluf empezóen el Pesta y las ganas que trajo de que nospusiéramos las pilas para hacer deporte.(¡Dany Hirsch cómo sufriste!) Yo tambiénme quejé y no me gustó nada, pero la per-sistencia funcionó. Hasta el día de hoy sigocorriendo cuando el planeta me pesamucho, y si bien no son las vueltas queparecían interminables en el campo dedeportes, la determinación y constanciapara el deporte me quedaron de esos añoscon Maluf y luego con Herr Kuhlmann enatletismo. No creo que Maluf ni HerrKuhlmann tengan idea, pero esa base meabrió las puertas para irme contratado aYugoslavia en el 86 como instructor deesquí acuático para el Club Med, y de ahíseguí como trapecista de circo, instructor decuanto deporte acuático se me cruzó yalgún que otro trabajo "tradicional" por elestilo. Siempre me acuerdo del Pesta y susmaestros. El Rusche y las interminables"Strafarbeit", El Cano y su "Persevera y triun-farás" que lo tengo presente cada día. LaTajes a quien Daniel Hirsch y yo volvíamosloca y a quien le agradezco el inglés que meabrió más puertas en el mundo. Reconozcoque fue el idioma alemán el que me abriólas puertas al Club Med, ya que hay muypocos G.O.’s (gentile organizateur) que lohablen y hagan deportes. A quien tengainclinación por los deportes, trabajar con lagente y unos 6 meses o más libres paraaprender, les sugiero aplicar (¡remarcar bienque hablan alemán !).

Andrés Langesfeld- promoción 1982

TORNEO DE FÚTBOL 9 DE JULIO

Finalmente el 9 de julio a continuación del actoque se realizó en el salón de actos para losalumnos y padres de primaria, pudimos desa-rrollar el primer torneo 9 de julio Pestalozzi. Elaño pasado esta iniciativa había quedado trun-ca debido al mal tiempo.Pese al frío intenso y la llovizna que esporádica-mente amenazó con suspendernos la actividad,un grupo de unos 60 participantes divididos en6 equipos (2 de docentes y personal de maes-tranza), 2 de padres y 2 de egresados , partici-paron con mucho entusiasmo.

Hubo también una pequeña actividad de volleypara mujeres en el salón de actos comandadapor la infatigable Anita Siemsen.

Los partidos se desarrollaron en la cancha decésped y en la de cemento, con una duraciónde 15 y 15 minutos, con referís contratados pa-ra impartir justicia.

Para los espectadores que presenciaron la acti-vidad se ofrecieron a módicos precios reparado-res sandwichitos de chorizo y colita de cuadrilacompañados por su respectiva gaseosa. Algu-nas mujeres y niños se amucharon cerca de laparrilla para calentar su cuerpo y soportar elfrío. ( 7 grados y con una sensación térmicamuy baja, de casi 0 grados).

El encuentro deportivo sirvió también para con-fraternizar entre padres, docentes, personal delcolegio y exalumnos de diversascamadas.

Después de una ronda de clasi-ficación quedaron 4 equipos se-mifinalistas y los ganadores dela semifinal se enfrentaron enun último partido para definir alcampeón y subcampeón.

En un partido muy parejo y ajus-tado el equipo de egresados 1(camiseta blanca) se coronócampeón, venciendo al combi-nado docente (camiseta azul)por 2 a 1

En el equipo de egresados 1participaron: Fernando Lenga(91), Eduardo Weimann (78), Arturo Kobrinsky(80), Felix Mayer (80), Agustin Trovatto (80),Daniel Jakobs (75); Daniel Goldschmidt (84),Matías Cova (98), y Alejandro Verzoub (80).(Entre paréntesis el año de egresado, no es laedad!!!)

El equipo subcampeón estuvo integrado por elsiguiente personal del colegio: Sergio Alvarez(mantenimiento), Abel (mantenimiento), Ro-màn Daraio –(ayud. Profesor), Charly Kotoulek,(maestro), Carlos Sosa (mantenimiento), Carlos

Vega (mantenimiento), Nicolás Margari (ayud.profesor); Sergio Acosta, (profesor), Cristian Ra-none (ayud. prof.), Germán Barceló (profesor).

Hay que destacar que gracias a los generosossponsors que colaboraron para esta actividad,todos los participantes tuvieron una bolsa conuna variedad de golosinas Arcor + un desodo-rante de JustSport. El subcampeón además re-cibió unas gorras de Bayaspirina, y el campeónrecibió un kit de perfume y desodorante de JustSport.

Hubo además kits de productos Bayer para losgoleadores.

En resumen una fiesta familiar que esperemosrepetirla para noviembre festejando el 70 ani-versario del Colegio, los tendremos al tanto deestas novedades.

Agradecimientos

En primer lugar a Sergio Acosta, responsablede Educación Física de Primaria, quien reclutó alos equipos de docentes y maestranza. Ademáscon su equipo de profesores colaboró para quela actividad fuera impecable, y que todos nosquedemos con ganas de repetir esta actividadprontito.

A Daniel del Valle del depto de Educación Físi-ca de Secundaria, por su colaboración en la or-ganización general.

A Rubén Ciancio por el apoyo logístico desiempre.

A Andrés Buchwald y German Mixich, exalumnosdel Colegio que comprometieron la participaciónde Bayer con merchandising y productos.

A Enrique Eiras, exalumno del Colegio, quien ge-nerosamente contribuyó con una cantidad impor-tante de productos Arcor para que todos los par-ticipantes tuvieran su bolsa de productos.

A Agustín Trovatto, exalumno del Colegio,quien comprometió los productos Just Sport dePerfumeria Gal para que todos los participantestuvieran un desodorante y el campeón su kit es-pecial de perfume y desodorante.

A los padres y exalumnos que estuvieron pre-sentes, quienes se comprometieron y participa-ron con la mejor onda.

A los espectadores que estoicamente alentaronpese al frío y el mal tiempo.

¡Hasta la próxima!

INFORME N° 3EDUCACIÓN

FÍSICA PRIMARIATerminando este primer recorrido del año yesperando ansiosamente las vacacionesqueremos contarles nuestras novedades.Cumplimos con el Encuentro de Voley de laLiga CORDINT para los alumnos de 4° y 5°grado. Participamos de dos Encuentros de Hand-ball de la misma Liga el día 15 de mayo pa-ra varones y nenas de 4° y 5° y el 22 demayo para 6°grado.El 29 de mayo se realizó el segundo en-cuentro de Voley, en esta oportunidad pa-ra 6° grado.Una mención especial merecen los chicos/as de 1° y 2° grado que participaron acti-vamente de la Jornada Atlética Recreativa"Tortuga Veloz", demostrando sus grandescapacidades como futuros deportistas delPesta.Ahora las novedades del atletismo. Tuvi-mos la oportunidad de tener el encuentroen nuestro campo de deportes, el 1 de Ju-lio, con el colegio Cristóforo Colombo. 45atletas de nuestro colegio brillaron con sustiempos y distancias obteniendo la mayoríade los primeros puestos. ¡Felicitaciones alos participantes! En estos momentos nos estamos subiendoal micro que nos llevará a realizar con to-dos los alumnos de 4° a 6° la prueba denatación del “Deutsches Sportabzeichen”(Escudo Deportivo).En cuanto a los "Papás y Mamás" nadado-res queremos decirles que nos hacen muyfelices sus progresos y logros, felicitacionesy gracias por el esfuerzo.

Última información:Por tercer año consecutivo, el Departamen-to de Educación Física propone a la fami-lia Pestalozzi una actividad deportiva co-mún a todos.La idea central es convocar a todos los in-tegrantes de la comunidad a que se sumena este novedoso proyecto que tiene comometa lograr que nuestras familias realicenuna actividad de contenido aeróbico paraalcanzar así una mejor calidad de vida.

Objetivos:• Compartir un objetivo común: "LA SA-

LUD FÍSICA".• Propiciar el encuentro de todos los

miembros de una misma familia paraque compartan una actividad beneficio-sa para la salud.

¿Quiénes pueden participar?Todas las familias y el personal del colegiotendrán la posibilidad de participar de esteprograma que denominamos: "Deporte-Salud - Triatlón del Colegio Pestalozzi2004".

¿Cómo se logra?Proponemos la realización de diversas ac-tividades, a saber:"Caminatas o trotes" - "Ciclismo". - "Nata-ción".Los participantes deberán ir acumulando,en sus tiempos libres, kilometraje en algu-na o varias de estas áreas hasta alcanzarlos 100 km (adultos) exigidos por este pro-yecto.La distancia de los 100 km. está orientadaa personas adultas que estén autorizadas,previo chequeo médico, a realizar una acti-vidad física.

Desde ya queremos agradecer a la Dirección del colegio por el apoyo

que brinda a a la Educación

Física.

Si necesita cubrir alguna vacante laboral en formatemporaria o permanente envíe su aviso y lo hare-mos circular en la red de egresados via email.Compra, venta y alquiler de propiedades, vehícu-los u otras necesidades son publicables en estaversión electrónica que permite un intercambioentre pestalozzianos fluido y seguro. Más de 700 familias reciben esta información dia-riamente, solicite su suscripción enviando un mailcon sus datos a:

[email protected]

Cuente con la red de egresados como herramien-ta de colaboración para obtener información, si-nergia y consejo. Mas de 500 egresados disemi-nados en todo el mundo y de todas las edades es-tán conectados diariamente via email. Remita susolicitud u ofrecimiento laboral a:

[email protected]

¡Los esperamos!

C L A S I F I C A D O S P E S T A L O Z Z I A N O S

El dolor para, vos no

Page 11: Ana Frank, una historia vigente - Exil-Archivexil-archiv.de/grafik/biografien/frank/boletin_septiembre_2004.pdf · diario de Ana Frank y de una presen-tación en video. Su objetivo

SALA DE 2 AÑOS

María José: —¿A dónde fuiste, Juan?Juan: –A la tata de pupol vele y añé yo!! (A lacancha de fútbol verde y gané yo).

——•——María José comenzó a explicar una técnicacon pintura:M: José: —Uds. saben qué es un rodillo?Pipe se arrodilla y dice: —Así, ¿ves? Me arrodi-llo"

——•——Camilo dibuja "letras" y acompaña diciendo:—Maaa - má—Ma - dí - a (María)—Ma miii lo (Camilo)—M: José: —¿July?Camilo: —Taaa - lí—¿Y María José?—Dí - aaa- tooo- té

——•——Sebi muestra su abrigo y dice: —¡Es mío!Marion: Qué lindo, ponételo.Sebi: No sabo ponételo.

——•——Conversación del Día del Niño:Cande: —!Soy un niño! ¡Soy un niño!...Nico: —Me regalaron un regalito...Cande: —!!Soy un niño, yo!!!... (con más insis-tencia)Sebi: A mí me regalaron un cabaíto azul...Mateo: —¡A mí un cabaíto verde! M. José: —¿Y a vos, Mati?Cande: —¡Y a mí también un caballito!

——•——Matías piensa y con cara de preocupadonos pregunta: —Y no preguntás ¿qué comidacomí hoy?Es que cada día al reencontrarnos con los ne-nes del turno tarde, en la sala de 2 nos saluda-mos, cantamos y enseguida les preguntamos¿qué comiste hoy?Moraleja: Las rutinas siempre brindan seguri-dad, especialmente a los más chiquitos.

——•——

SALA DE 3 AÑOS

Hablando como al pasar...Magui: —¿Sabés qué? Mi papá y mi mamáahora tienen una cama grande y no como lade hace mucho que era un colchón en el sue-lo... Yo un día, cuando estaba mirando la tele,me caí de la cama de mi mamá y mi papá por-que no tiene manija... En cambio mi cama sítiene manijas porque todavía es una cuna y deahí no me caigo...Magui: —La tía Gaby tiene una putadora conun punto rojo. Bora bora todo poque así poneotro dibu.

José miraba hacia el cielo, viendo pasar lasnubes:—¡Uy, el Jardín se va porque las nubes se mue-ven!

——•——

SALAS DE 4 AÑOS:

Chino: Después de una pelea y estando conNacho en la dirección abre la puerta un compa-ñero y le dijo:—Estoy en problemas, no puedo salir porqueme retaron.

——•——Josefina: buscando las jarras de agua: —¿Lleva-mos 2 bittes Wassers?

——•——Ema: —En la playa encontré muchas "salmejas".

——•——Sebi: —Mirá, traje un "pampiro".

——•——

SALAS DE 5 AÑOS:

Nacho: —Yo conozco un cantor que hizo lacanción "Las 4 estaciones". Se llama AntonioVivaldi.

——•——Observando pinturas de Van Gogh.Joaquín: —La mujer está avergonzada.Vicky: —¿Por qué está avergonzada?Joaquín: —Porque capaz que está enojada.Otro: —Alguien le dice algo para hacer y no lopuede cumplir.

——•——Durante el intercambio posterior a las vaca-ciones salió el tema del tiempo.Helga: —Miren hoy, ¡qué lindo día! Podemosaprovechar el parque ya que hace mucho queno juegan allí.Dante: —La verdad, los últimos días estuvo "re-regnet" (re - lluvioso).

——•——Dante: —Hoy mi mamá terminó con lo del "mo-notributo".Mateo: ¿Qué es el mono inmundo? —Monotributo, le corrigió Dante, —unos trámi-tes, un plomo...

——•——Los chicos estaban seleccionando botonespara hacer un collage y Federico A. dice: —Miren, estos son los botones de los egipcios.Mateo: —Los egipcios, ¿qué son esos?Santiago: —Son los de "Egipcia", donde vivíanlos faraones.

——•——Hablando de San Martín, de sus batallas y vi-da familiar, Karina cuenta que tenía una hija.Sandro, al rato se acerca y pregunta: — La hija de San Martín ¿no sufría cuando supapá iba a las batallas?

Nuestros chicos Página 11

El día 12 de junio nuestro campo de depor-tes estuvo muy colorido: los docentes deEducación Física habían preparado distin-tas circulaciones y estaciones de trabajo.Primero se encontraron los padres y her-manos, y finalmente aparecieron las perso-nas principales del encuentro: nuestrosalumnos de 1º y de 2º grado.

Durante dos horas tiraron pelo-tas, treparon, saltaron y corrie-ron carreras. Luego se incorpora-ron los padres para disfrutar dela actividad junto a sus hijos.

Entremedio se podía tomar té ocafé, comer torta, y más tardetambién hamburguesas que ven-dían los alumnos de secundariaque participan del Programa deAcción Solidaria.

Como recuerdo, todos los partici-pantes de 1º y 2º grado se llevaron una"tortuga veloz" de cartulina, rellena congolosinas.

¡Agradecemos muchísimo el esfuerzo detodos los que hicieron posible este "en-cuentro deportivo", como también la parti-cipación de tantas familias del Pestalozzi!

Una pecera sin peces…Una tarde, durante los primeros días de cla-se, al llegar a mi sala, me encontré con unapecera que, en lugar de agua, tenía viruta...y en lugar de peces, tenía dos simpáticos ra-toncitos marrones que me miraban intriga-dos con ojos saltones y bigotes movedizos.No pasaron más de 2 minutos y ya nos ha-bíamos encariñado.

Ellos son Pelusa y Saltarín, una pareja degerbos, que a partir de ese instante setransformaron en las mascotas de la sala.

Realmente jamás pensé que estos animali-tos podían ejercer tal magnetismo sobrechicos y grandes. Ni hablar cuando 15 díasdespués, dentro de la "pecera", vi unos"chanchitos" rosados de 3 cm y sin un solopelo. Tal vez impresionantes, pero no tanto.Pelusa y Saltarín habían tenido 5 crías. Aquípasaron de ser aquellos ratoncitos simpáti-cos a transformarse en seres fascinantes. Elcuidado de las crías es compartido por loque mamá y papá Gerbo reparten sus ta-reas. Mientras Pelusa descansa, Saltarín cui-da de los "bebés", cubriéndolos con su cuer-po para abrigarlos y si alguno de ellos sealeja, lo toma con la boca y lo coloca cercasuyo. Ver a Pelusa amamantando es absolu-tamente tierno y una lección de amor quelos chicos comparten y disfrutan a diario.Ellos observan cada etapa del crecimientocon entusiasmo y responsabilidad. No ha-cen ruido cerca de la pecera, no la golpeanni la mueven, sólo observan la vida de la

nueva familia y son partícipes del cambiode esos "chanchitos" rosados y pelados, enunos ratoncitos sedosos que corretean porla pecera y juegan con sus padres para lue-go dormir todos juntos en una auténtica"montonera". Y así llega el momento quelas crías crecen y se dan en adopción., en-tonces aquellas familias que quieren disfru-tar de estas mascotas, vienen con gran en-tusiasmo y una pecera sin peces, para lle-varse a casa un gerbo del Jardín.

Si tienen la oportunidad de hacerlo, ¡no selo pierdan! Es una experiencia sensacionalpara todos.

Marcela Cafferatta

ENCUENTRO "TORTUGA VELOZ"

Con las familias de1º y 2º grado

Con las familias de1º y 2º grado

¡Nuevo juego en el

Jardín!

El Instituto Comenius se propone dar continuidada su oferta de formación docente con la presenta-ción del Profesorado para el 1º y 2º ciclo de laEducación Básica en el ciclo lectivo 2005.El nuevo diseño curricular propone integrar:

Una sólida formación general.Una rigurosa y actualizada formación en lasDidácticas en las áreas que componen laEducación Básica.Una formación específica y renovada en laDidáctica de las Segundas Lenguas.Una articulación teórico-práctica a través deuna inserción temprana en Instituciones Bi-lingües a través de pasantías, prácticas y re-sidencias docentes.

Se ofrecerán instancias de formación que per-mitan el logro de un perfil docente comprome-tido con la formación en instituciones bicultura-les:

Seminarios sobre Didáctica de la Alfabetiza-

ción en Lengua Castellana y Lengua Extran-jera.Seminario sobre "La Educación y las NuevasTecnologías"Conferencias permanentes sobre "Arte y Es-cuela".

Este proyecto fue presentado en la “Landeswei-te Tagung” en la ciudad de Mar del Plata en elmes de junio pasado. Cuenta con el apoyo deAGDS, por tal motivo los egresados de la nuevacarrera tendrán la posibilidad de hacer un viajede intercambio a un instituto de formación do-cente en Alemania y nosotros a su vez recibire-mos a los alumnos alemanes aquí.Por otra parte, en el marco de los festejos porlos 70 años del Pestalozzi organizamos un ciclode clases abiertas a cargo de nuestros especia-listas de las distintas áreas curriculares. Espera-mos la participación de los docentes de nivelinicial.

Pro

ye

cto

20

05

J A R D I H U M O R

— ¡El togogán veddeestá bueno!— Me gusta asubir aljuebo verde.— Hay puentes y una"calera" para subir.

PROFESORADO DE EDUCACIÓN INICIALCON ESPECIALIZACIÓN EN IDIOMA EXTRAJERO

FORMACIÓN DOCENTE 2005PROFESORADO DE NIVEL PRIMARIO

CON ESPECIALIZACIÓN EN IDIOMA EXTRANJERO

R.Freire 1882 - Belgrano R. - Buenos Aires Tel. 4555-3688 int.122 - Fax. [email protected]

mailto:[email protected]

Festejo del día del niño a cargo de la Escuela de Líderes

Como es tradicional La Escuela de Líde-res organizó una fiesta recreativa paraniños como parte de sus prácticas de li-derazgo. En el presente año la fiesta es-tuvo organizada en colaboración conuna organización solidaria que trabajaen un asentamiento precario en el barriode Paternal conocido como La Lechería,en este lugar viven actualmente 1000 fa-milias de muy bajos recursos.

La fiesta se destinó a los niños que ahí vi-ven para lo cual los líderes prepararonjuegos y actividades y la escuela primariaaportó leche chocolatada y alfajores quedonaron sus alumnos para culminar elencuentro con una merienda.

El desarrollo de las actividades se realizóen un clima de diversión y alegría tantode parte de los destinatarios como denuestros alumnos.

Participaron 27 alumnos de 3° año y fue-ron acompañados por los docentes:Mercedes Baliero, Daniel del Valle, ArielZysman y Ezequiel Yañez.

La práctica tiene como objetivo la capa-citación de los futuros líderes y aprove-char la oportunidad para desarrollar unaacción solidaria.

Prof. Daniel del ValleDept. Educación Física Sección Secundaria

Page 12: Ana Frank, una historia vigente - Exil-Archivexil-archiv.de/grafik/biografien/frank/boletin_septiembre_2004.pdf · diario de Ana Frank y de una presen-tación en video. Su objetivo

Página 12 • Agosto - Septiembre 2004

Programación Cultural

SEPTIEMBRE

Concierto

Sábado 4 de septiembre - 20:30 hs.

Ciclo de lo virtual a lo real 2004

Tributo a Cacho Tirao - Un paseo por lo

mejor de su re-pertorio.

David Caswell: guitarrista inglés dedica-do exclusivamente al repertorio latinoame-ricano y especialmente al del gran guita-rrista y compositor argentino Cacho Tirao,quien lo considera el más fiel de sus segui-dores.

Jorge Labanca: guitarrista argentino denivel internacional con una amplia y desta-cada trayectoria tanto como solista y enmúsica de cámara. Integrante entre otros,del Trío de guitarras de Buenos Aires y delfamoso cuarteto Martínez Zárate.

Auditorio: Freire 1882

Entrada $ 6.-

Ciclo de Rock Sábado 4 de septiembre - 22:3O.HS

Tony Moliterni y SULDIVANO

Imperdible!!! el mejor grupo de Covers deFrank Zappa en la Actualidad, interpretarántemas del legendario compositor y propiosde su albúm recientemente editado. 9 músi-cos en escena, toda la enérgía del rock y elajuste de una banda excepcional!!!

Salón de Actos: Freire 1824

Entrada $ 8.-

11 de septiembre - 22:30 hs

Varieté: Humor de alto Vuelocon "Los Mosquiteros"

Renovadas rutinas escritas por estos talen-tosos y jóvenes actores del género humo-rístico.

Auditorio: Freire 1882

Entrada $ 5.-

Encuentro Coral, en el marco del 70 aniversario de la ACP 23 de septiembre - 20:00 hs

Coro de la Asociación Cultural Pestalozzi

Dirección: Fernando Moruja Auditorio Freire 1882

Entrada: un alimentono perecedero.

25 de septiembre - 20:30 hs.

Solistas de música contemporáneaDestacados solistas de las más importan-tes orquestas del país. Desde hace 10 añospresentando conciertos de música de cá-mara contemporánea, del repertorio inter-nacional y nacional.

Patricia Da Dalt - flautaAndrés Spiller - oboeMarcela Magín - violaLucrecia Jancsa - arpa

Auditorio: Freire 1882

Entrada $ 6.-

OCTUBRE

2 de Octubre - 20:30 hs

Ciclo de lo virtual a lo real 2004

Eduardo Isaac - guitarra

Uno de los mejores gui-tarristas argentinos delmomento, con una ca-rrera internacional des-lumbrante y más de 6CDs grabados para elsello internacional GHA.

Auditorio: Freire 1882

Entrada: $ 6.-

Concierto coral- orquestal

16 de octubre - 19:00 hs.

Coro de la Asociación Cultural Pestalozzien el marco del 70 aniversario de la ACP. Cantata de Buxtehude Dirección Fernando Moruja Salón de Actos Freire 1824 Entrada: un alimento no perecedero.

Recital 23 de octubre - 20.30 hs

Ricardo Magnus - clave

"…Pour passer la melancholie…"

Obras de J. J.Froberger, J. S.Bach, J. Duphlyy otros.

Entrada $ 5.

Concierto de Piano 30 de octubre - 20:30 hs.

Tomás Alegre Un precoz talento de 11 años interpretan-do un repertorio exquisito para piano.

Auditorio: Freire 1882

Entrada: $ 5.-

¡¡Para los más chicos!! Sábado 9 de octubre - 17:00 hs.

El murgón de la esquinaSalón de Actos Freire 1824 - Entrada $ 6.-

ExposiciónLiliana Sánchez - Haydee Russo - Jorge Horvath: Fotografías

Curador: Lutz Matschke Miércoles 13 de octubre - 19:00 hs.

del 13 de octubre al 5

de noviembre de lunes a viernes de

14 a 19 hs. Dia

gram

ació

n y

prod

ucci

ón g

ráfic

a: P

ablo

Cas

amaj

or

- bim

ajor

@si

nect

is.c

om.a

r

Ruth Mehl es escritora, pe-riodista y crítica de espectá-culos para niños y adoles-centes. Entre sus libros figu-ran: La pelota de colores,Nochebuena en la cueva,La promesa, Miniplanetaen peligro y El sobrevivien-te. Fue presidenta de ALIJA(Asociación de Literatura In-fantil y Juvenil de la Argen-

tina) desde 1989 hasta1993, y jurado del pre-mio internacional HansChristian Andersen en1994. Como becaria delFonde nacional de lasArtes, desarrolló una in-vestigación sobre el tea-tro para niños y jóvenes.

Con motivo de su actuación como ju-rado del premio Hans Christian An-dersen, recibió gran cantidad de li-bros de diferente procedencia e idio-ma y ha donado dichos libros a laAsociación Cultural Pestalozzi. Los li-bros fueron expuestos en el Auditorioy nuestros chicos de 5º grado, luegode asombrarse por la variedad deidiomas y por las ilustraciones, pudie-

ron participar de unacharla amena, disten-dida e interesante enla que Ruth Mehl lestransmitió el sentidodel premio y los hizopartícipes de su enri-quecedora experien-cia.

A través de esta notaqueremos agradecerle

a Ruth Mehl supresencia y la do-nación que hizopara la Sala deLectura de dosejemplares de sulibro El Sobrevi-viente.

Distintos idiomas y un mismo objetivo: el encuentro con

Ruth Mehl

Inauguración: 15 de septiembre - 19:00 hs

15 de septiembre al 8 de octubre, de lunes a viernes de14 a 19.

Mi trabajo esta basado en un estudio teórico y de investigación sobre la observación delas células epiteliales. Descubrí a traves de él , la relación de éstas con mis obras. La propuesta es continuar y ahondar en este camino científico-artístico, cuyas múltiplesramificaciones me permiten encontrar nuevas imágenes y asi poder llevar a una mane-ra diferente para encontrarse con algo tan lejano pero interno del hombre. En éste mundo cambiante de idas y vueltas de búsquedas permanentes, quiero mostrarel movimiento interno y continuo que se genera en el ser humano.

Debora Kirnos

ExposiciónDébora Kirnos

pinturas

Cultura

INSTRUMENTOSPiano - ViolínGuitarra

TALLER LITERARIO

PINTURA CINE DEBATE

TEATRO EXPRESIÓN CORPORAL

BARDOS MIL EN EL

ARTE DEL NUEVO MILENIO

INFORMES E INSCRIPCIÓN: Asociación Cultural Pestalozzi - Extensión CulturalFreire 1882 - Belgrano R - Lunes a viernes - 14 a 19 horas4552-0670 / 5824 - int 134 - [email protected]

CURSOSTALLERES

BANDAS MUSICALES

CANTO POPULAR

CORO COMICS

HISTORIA DELA MÚSICA

MAGIA

Génesis - Liliana Sánchez

Un solo testigo - Haydee Russo

Caro - Jorge Horvath