Ana Frank Primera Evaluación

12
Ana Frank: Su vida, su historia, su libro y película. Alba Lucerga fernández (4ºeso B) 2012-2013 1

Transcript of Ana Frank Primera Evaluación

Page 1: Ana Frank Primera Evaluación

Ana Frank:

Su vida, su historia, su

libro y película.

Alba Lucerga fernández (4ºeso B) 2012-2013

1

Page 2: Ana Frank Primera Evaluación

Mi trabajo trata de la vida de Ana Frank, fue una niña que vivió en la época de Hitler, así como

de su película y de su libro , su libro fue el diario que ella escribió durante la guerra y que gracias

a él ahora conocemos su historia, y del ejemplo que dejó años después de morir, que hasta el día

de hoy está muy extendido a nivel mundial. La razón por la que escogí este tema fue porque, me

leí el libro (su diario), hace dos veranos y me gustó mucho, así que me pareció que sería

interesante saber más sobre ella.

Como dificultades encontradas, pues hay demasiada información además como no solo hablo

sobre su vida, sino sobre también su película y su libro pues hay demasiada información.

También la variedad de opiniones, que además se contradicen y de ‘’bulos’’ afirmando que el

libro no es verdad, y que no se ha encontrado ningún diario, hay muchas contradicciones.

Las posibles orientaciones para la segunda evaluación quizás añadir algo más, y resumir algunos

contenidos de aquí que no me interesan, también ser más concreta y mirar si las fechas que he

puesto coinciden porque hay demasiadas, como decía antes también tendré que asegurarme de

que todo es verdad.

Su vida:

ANELLES MARIE FRANK nació el 12 de Junio de 1929 en Francfort del Meno (Hesse, Alemania),

siendo la segunda hija de Otto Heinrich Frank y su mujer Edith Hollander, tenía una hermana mayor:

Margot Frank.

Viven felices los primeros años, junto con sus dos hijas pero la crisis económica va haciendo mella en el

país y entonces Hitler asume el mando del gobierno alemán en el 1933: Ana tan solo tiene 4 añitos.

2

Page 3: Ana Frank Primera Evaluación

Alemania se vuelve cada vez más peligrosa, sobre todo para los judíos entonces Ana junto con su

familia, tuvo que mudarse a Ámsterdam, huyendo de los nazis

Durante aquellos años, Anne escribió su Diario, en el que describe su miedo a vivir escondida durante

años, sus nacientes sentimientos por Peter, los conflictos con sus padres, y su vocación de escritora.

Pocos meses antes de ser descubiertos, empezó a reescribir su Diario con la idea de publicarlo tras la

guerra.

Ana, Margot y Edith Frank, la familia van Pels y Fritz Pfeffer no sobrevivieron a los campos de

concentración nazis (aunque Peter van Pels murió durante las marchas entre campos de concentración).

Margot y Anne pasaron un mes en Auschwitz­Birkenau y luego fueron enviadas a Bergen­Besen,

donde murieron de tifus en marzo de 1945, poco antes de la liberación, como ya lo explicaré después.

Sólo Otto (el padre de Ana) logró salir de los campos de concentración con vida.

Al salir del campo de concentración Miep le dio el diario, que editaría después con el fin de publicarlo

con el título Diario de Ana Frank, que ha sido ya impreso en 67 idiomas.

El 2 de septiembre un grupo de personas fue deportado en el que sería su último traslado desde

Westerbork hasta el campo de concentración de Auschwitz. Tras tres días de viaje llegaron a su

destino, y los hombres y mujeres fueron separados según su sexo, para no volverse a ver más. De los

1.019 pasajeros, 549 – incluyendo niños menores de 15 años – fueron seleccionados y enviados

directamente a las cámaras de gas, en las que fueron asesinados. Ana había cumplido 15 años tres

meses antes y se libró, y aunque todos los de la achterhuis sobrevivieron a la selección, Ana creyó que

su padre había sido asesinado.

Junto con las otras mujeres no seleccionadas para la muerte inmediata, Ana fue obligada a permanecer

desnuda para desinfectarla, le raparon la cabeza y le tatuaron un número de identificación en el brazo.

Durante el día usaban a las mujeres para realizar trabajos forzados y, por la noche, las hacinaban en

3

Page 4: Ana Frank Primera Evaluación

barracones frigoríficos. Las enfermedades se propagaban velozmente y en poco tiempo Ana terminó

con la piel cubierta de costras.

El 28 de octubre comenzó la selección para reubicar a las mujeres en Bergen­Belsen. Más de 8.000

mujeres, Ana Frank, Margot Frank y Auguste van Pels incluidas, fueron transportadas, pero Edith

Frank se quedó atrás. Se levantaron tiendas para acoger la afluencia de prisioneros, entre ellos Ana y

Margot, y a medida que la población aumentaba, el índice de mortalidad también aumentó rápidamente

(debido a enfermedades).

Ana pudo juntarse por un breve periodo con dos amigas, Hanneli Pick Goslar (llamada "Lies" en el

diario) y Nanette Blitz, quienes sobrevivieron a la guerra. Contaron cómo Ana, desnuda salvo por un

trozo de manta, les explicó que, infestada de piojos, se había despojado de sus ropas. La describieron

como calva, demacrada y temblorosa, pero a pesar de su enfermedad les dijo que estaba más

preocupada por Margot, cuyo estado parecía más grave. Ana les dijo que estaban solas, y que sus

padres habían muerto.

En marzo de 1945, una epidemia de tifus se propagó por todo el campo; se estima que terminó con la

vida de 17.000 prisioneros. Los testigos contaron más tarde que Margot, debilitada como estaba, se

cayó de su litera y murió como consecuencia del golpe, y que pocos días después Ana también murió.

Pocas semanas después el campo sería liberado por tropas británicas el 15 de abril de 1945.

Estuvieron a punto de sobrevivir, dos semanas o tres más y hubieran sido liberadas ese 15 de Abril...

Pero aunque para nosotros dos semanas, no sean nada, sean unos miseros 14 días, para ellas cada día

contaba, era una cuenta atrás... cada día se debilitaban más y las enfermedades llegaban en cualquier

momento, cada día era necesario para poder seguir viviendo.

4

Page 5: Ana Frank Primera Evaluación

Su historia:

Anna Frank no solo es recordada por su célebre diario, sino también por su ejemplo heroico, y por su

gran valentía, todos los sentimientos que ella plasmó en su diario y donde dejó constancia de esos dos

años que pasó ocultándose, fueron transmitidos a un montón de gente, gracias al libro que fue traducido

a una gran cantidad idiomas.

La historia de Anne, es la historia de una chica muy madura para su edad, que tuvo que aprender a

pesar de su corta edad a vivir y a esconderse por ella sola, a crecer sin sus padres y a sobrevivir.

Como ha marcado su historia a algunos jóvenes:

Alicia Merino:

5

Page 6: Ana Frank Primera Evaluación

Es la tuya una historia dura, pero es la cruda realidad, por lo que seguramente miles de

personas, entre ellas muchas niñas de nuestra edad, han pasado...Siento tristeza, pero hay que

sacarle el lado positivo y aprender de los errores que otros cometieron y así, no se volverán a

repetir.

Álvaro Povedano:

Personalmente, la lectura de tu diario me ha hecho valorar todo cuanto tengo y apreciar un

poco más mi libertad, ya que al no habérseme privado nunca de ella como a ti, no sabía lo

mucho que significaba e ignoraba su importancia. Me alegro de que no haya sido en vano todo

tu sacrificio y que pueda servir de ejemplo para mejorar este mundo que sigue, aun hoy, dejando

morir muchas personas inocentes.

Antonio Romero:

Me as parecido una niña muy madura, con solo 14 años tubistes que pasar grandes

acontecimientos. Me ha impresionado que una chica tuviera que vivir con tantas personas en

una misma casa, aislados del mundo exterior tanto tiempo, en la casa de atrás de la empresa de

tu padre. Pero desafortunadamente este mundo es muy injusto y hay gente muy racista, si no se

hubiese realizado la llamada de aquel desconocido podrías haber vuelto con toda tu familia a

Alemania

Me a entristecido mucho que un individuo como Hitler mandase matar a todos los judíos y que

tuviesen que huir de Alemania para no ser matados o metidos en un campo de concentración por

fortuna los nazis fueron vencidos por Inglaterra y Canadá.

A mi personalmente me gusto mucho lo que escribió como introducción a este cuaderno de cartas el

6

Page 7: Ana Frank Primera Evaluación

profesor :

Juan Navarro, dice así:

Afortunadamente hay millones de personas en todo el mundo que recuerdan sus vivencias, sus

emociones, sus sentimientos en los años que pasó en la "casa de atrás", donde compartió el

encierro con sus padres, su hermana y otras cuatro personas que al igual que ella trataron de

esconderse de la persecución nazi.

Su padre, que fue el único que sobrevivió al exterminio, dijo años después de leer su diario, que

le había impresionado la profundidad de los sentimientos que en aquél se expresaban ya que su

hija no mostró una sensibilidad tan extraordinaria durante la vida cotidiana.

Así es, Ana desnuda su alma cuando escribe. Tenemos la enorme suerte de saber qué pensaba,

pero también la responsabilidad de transmitir a las generaciones venideras que la memoria debe

estar activa para recordar que jamás debemos permitir que triunfen las ideologías que llevaron

al exterminio a millones de seres humanos.

Los alumn@s de Bachillerato del IES "La Fuensanta" saben muy bien quién fue Ana. Tod@s

han leído su diario y han investigado las causas que motivaron los acontecimientos que en él se

narran.

Ahora les toca a ell@s. Les he propuesto a tod@s que le escriban a Ana, que le digan en sus

cartas cuáles son los sentimientos, las emociones, los miedos, las angustias que les ha producido

leer su diario. Muchas de las cartas que recoge este libro virtual están escritas por chicas

adolescentes con edades similares a la de Ana. Ellas entienden mejor que nadie lo que nos cuenta

porque son mujeres y porque han tenido la empatía de situarse en su lugar y contarnos en sus

cartas que mientras no se pierda la memoria, y los deseos de libertad y de justicia rijan el

corazón de los seres humanos, estaremos libres de la barbarie.

Juan Navarro

Enero, 2009

7

Page 8: Ana Frank Primera Evaluación

Su libro:

El Diario de Ana se inicia como una expresión privada de sus pensamientos íntimos, expresando la

intención de nunca permitir que otros lo leyeran, (intención que su padre no respeto). Describe

cándidamente su vida, su familia y compañeros y su situación, mientras empieza a reconocer su

ambición de escribir novelas y publicarlas. En el verano de 1944, escuchó una transmisión de radio de

Gerrit Bolkestein— miembro del gobierno holandés en el exilio— que decía que al terminar la guerra

crearía un registro público de la opresión sufrida por la población de su país bajo la ocupación alemana.

Mencionó la publicación de cartas y diarios, de manera que Ana decidió que contribuiría con su Diario.

Comenzó a corregir su escritura, a eliminar secciones y a reescribir otras, en vistas a una posible

publicación. A su cuaderno original, anexó varios cuadernos adicionales y hojas sueltas. Creó

pseudónimos para los miembros del grupo y sus benefactores. La familia van Pels se convirtió en

Hermann, Petronella y Peter van Daan; Fritz Pfeffer pasó a llamarse Albert Dussel. Otto Frank utilizó la

versión original del Diario, conocida como "versión A", y la versión corregida, conocida como "versión

B", para producir la primera versión para ser publicada. Retiró algunos pasajes, sobre todo aquellos en

los que se refería a su esposa en términos poco halagadores, así como secciones en las que hablaba de

detalles íntimos respecto a su floreciente sexualidad. Restauró las verdaderas identidades de su familia,

pero retuvo los seudónimos de las otras personas.

Frank llevó el diario a la historiadora Anne Romein, quien intentó publicarlo, sin éxito. Luego se lo pasó

a su esposo Jan Romein, quien escribió un artículo sobre el libro con el título de Kinderstem ("La voz

de una niña") en el periódico Het Parool el 3 de abril de 1946. Escribió que el diario "pausadamente

expresado en la voz de una niña, muestra todos los odios del fascismo, mejor que todas las evidencias

de los juicios de Núremberg juntas" [1]. Su artículo atrajo la atención de los editores y el Diario fue

publicado en Holanda en 1947 por el editor Contact, de Ámsterdam, bajo el título "Het Achterhuis" (La

casa de atrás). Fue reimpreso en 1950. En abril de 1955 aparece la primera traducción del diario en

español bajo el título "Las habitaciones de atrás" (traducción de Mª Isabel Iglesias, editorial Garbo,

Barcelona).

8

Page 9: Ana Frank Primera Evaluación

El 12 de junio de 1942 Ana Frank recibe como regalo de cumpleaños un diario que se

convierte en su mejor amigo, en el que cuenta todas sus preocupaciones y sentimientos durante su

estancia en un escondite en Holanda; pues debido a que es judía tiene que esconderse junto a su

familia y algunas personas más.

Ana tiene 13 años y es una chica muy normal, buena estudiante, con amigos… que ve su

vida estancada durante más de dos años al estar encerrada en un falso techo. Allí convive con su

hermana Margot, sus padres, Peter, etc., pero nadie lo suficientemente comprensivo para ser su

confidente, sólo su diario.

La forma en la que viven es muy precaria, porque carecen de cosas materiales y del acto

tan lógico y normal que es salir a la calle a dar una vuelta. Pero en ese pequeño refugio donde

malviven tantas personas también se dan sus peleas, riñas, amores… que ocurrieron en verdad,

como todo lo que se cuenta en el libro. Además, se observa muy bien el cambio acelerado de niña

a joven y la madurez que acaba teniendo Ana debido a su situación.

El Diario de Ana Frank fue recogido por su padre en el lugar donde permanecieron tanto tiempo

aguardando el fin de la guerra y que saquearon más tarde los de la Gestapo. Todo él está escrito

desde el punto de vista de Ana, ya que el libro está publicado tal y como lo escribió ella, excepto

algunos pasajes que se dice que no son de ningún interés para el lector.

Siempre había oído contar que en la 2º Guerra Mundial se pasó muy mal (evidentemente) a

través de películas, profesores, en libros… de la gente que murió en ella luchando, o por los

bombardeos... Pero este libro lo narra desde otro punto de vista, es lo que piensa una adolescente

escondida para sobrevivir. La guerra se muestra tal y como la ve ella, pero junto a otros temas

propios de su edad.

Al leer el libro, intentaba ponerme en el lugar de Ana Frank y me preguntaba qué haría, y la verdad

es que yo no sé si podría haber aguantado tanto tiempo sin salir a la calle, hablar cuando quisiera….

las acciones normales de cada día.

9

Page 10: Ana Frank Primera Evaluación

Su película:Sinopsis:

La película es una adaptación sobre la novela "El Diario de Ana Frank", uno de los libros más vendidos

del mundo. Trata sobre las vivencias de una niña judía que tiene que esconderse de las SS con su

familia en la parte de atrás de unas oficinas durante la Segunda Guerra Mundial. Ana cuenta sus

experiencias a través del diario, así como los cambios que le suceden a ella al tener que convivir con

otras 7 personas sin poder respirar aire puro.

Ana Frank vivió junto a su familia recluida en un ático de Amsterdam. Escondida gracias a unos amigos

trataban de esperar a que la represión del ejército Nazi finalizara. Con tal mala suerte que a pocos

meses de la caída de Alemania, fueron capturados tras ser delatados por una vecina de la zona. La

particularidad del caso de Ana Frank es que para evadirse de la reclusión en la que vivía con su familia,

10

Page 11: Ana Frank Primera Evaluación

escribía un diario que mantenía perfectamente actualizado. Gracias a él, llegaron hasta nuestros días una

serie de informaciones bastante crudas y realistas acerca de lo que suponía dicho tormento psicológico.

Intérpretes:

Ellie Kendrick, Kate Ashfield,

Geoff Breton, Ron Cook,

Tim Dantay, Roger Frost,

Iain Glen,Tamsin Greig,

Felicity Jones, Lesley Sharp,

Nicholas Farrell, Mariah Gale.

Trailer: http://www.youtube.com/watch?v=CWRmjE6huwQ

11

Page 12: Ana Frank Primera Evaluación

Listado de Webs:

Wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/Ana_Frank#Biograf.C3.ADa

Web oficial de Anna Frank: http://www.annefrank.org/es/

http://www.annefrank.org/es/Subsites/El­Arbol­de­Ana­Frank/

Web donde colgaron el trabajo de las cartas a Anna Frank: http://corduba2016.es/libros/index.php

Cossio: http://www.cossio.net/online/libros_cine/libros/el_diario_de_ana_frank.php

http://www.cossio.net/online/libros_cine/libros/imagenes/ana_frank.jpg

Revista Culturamas:http://www.culturamas.es/wp­content/uploads/2010/05/ana­frank.jpg

http://activos.publidisa.com/portadas/max/PORTADA­LIBRO­SPB0123296­MAX.jpg

Cineol y Multicine:http://www.cineol.net/pelicula/21555_El­Diario­de­Ana­Frank­(2009)

http://www.elmulticine.com/peliculas_listado2.php?orden=4217

Sube fotos:http://fotos.subefotos.com/4af26d987f0271d836dbd554cd41fc93o.jpg

Youtube:http://www.youtube.com/watch?v=CWRmjE6huwQ

12