2004PRIMAVERA Policlínica

24
La UNIDAD DE GENÉTICA, a la vanguardia de la INVESTIGACIÓN La UNIDAD DE GENÉTICA, a la vanguardia de la INVESTIGACIÓN 5 www.policlinicagipuzkoa.com Policlínica gipuzkoa 2004 UDABERRIA P R I M AV E R A Visita del Diputado General de Gipuzkoa Visita del Diputado General de Gipuzkoa

Transcript of 2004PRIMAVERA Policlínica

Page 1: 2004PRIMAVERA Policlínica

La UNIDAD DE GENÉTICA,a la vanguardia de la

INVESTIGACIÓN

La UNIDAD DE GENÉTICA,a la vanguardia de la

INVESTIGACIÓN

5nºw w w . p o l i c l i n i c a g i p u z k o a . c o m

Policlínicagipuzkoa2004

UD

ABER

RIA

PR

IM

AV

ER

A

Visita del DiputadoGeneral de Gipuzkoa

Visita del DiputadoGeneral de Gipuzkoa

Page 2: 2004PRIMAVERA Policlínica

02040607081013141617181920212224

SU

MA

RIO

NOTI

CIAS

policlínica gipuzkoa

b u z ó n

0 2 / w w w . p o l i c l i n i c a g i p u z k o a . c o m

Noticias

GERMÁN ARRIZABALAGACapellán“No tratamos enfermedades,sino hombres enfermos,y no es un simple acto profe-sional”

DR. ZABALLOS“La ecocardiografía transeso-fágica permite la vigilancia delos pacientes...”

Jornadas Hemodinámicay EnfermeríaCardiovascular

Conferencia hermanosBrugadaLos hermanos Brugada inter-vienen en una jornada sobrelas arritmias cardiacas

GenéticaLa Unidad de Genética, a lavanguardia de la investigación

Visita del DiputadoGeneral de Gipuzkoa

Lagun AroUna relación que se ha man-tenido desde el nacimiento dePoliclínica Gipuzkoa

Policlínica Gipuzkoaen los mediosUn centro sanitario cercanoa la sociedad guipuzcoana

Aula de SaludEl 50% de la poblaciónpadece de hemorroidesa lo largo de su vida

Aula de SaludEl 40% de las personasmayores de 40 años sufrirá untrastorno del equilibrio

Aula de SaludLa degeneración macular es laprincipal causa de ceguera enpersonas mayores de 65 años

Aula de SaludLa psoriasis afecta a más deun millón de personas

ObituarioComprometidoscon la Medicina

Josetxo Santos. Escultor “Hay muchas obras queyo sacaría de los museos”

Cuadro médicoTodas las especialidades quedispone Policlínica Gipuzkoa

Enfermeras de la CAPV y Navarra ponen encomún sus experiencias en anestesia

Poliklinika Gipuzkoaketa Anestesiako

zein ErreanimaziokoErizainen Elkarte

Eusko-nafarrakelkarrekin antolaturi-

ko jardunaldian,Euskal Autonomia

Erkidegoko etaNafarroako

Komunitateko erai-zainek aipaturiko

espezialitateetan dauz-katen esperientzia

zein ezagutzak parte-katzeko eta areagotze-

ko aukera izan zuten.La jornada se celebró a finales del mes de marzo, organizada por Amaia Azkue, del Área Quirúrgica de Policlínica Gipuzkoa, y el Dr.

Juan Zaballos, anestesista del mismo centro sanitario, bajo el título “I Jornada Vasco-Navarra de Enfermería de Anestesia,Reanimación y Terapia del Dolor”. Precisamente fue la señora Azkue quien inauguró el seminario, para dar paso a la intervención

de la enfermera del Hospital de Galdakao Rosa Sainz, que expuso sus experiencias sobre los cuidados en este ámbito.El Dr. Zaballos disertó sobre la relación entre anestesia y temperatura corporal, a lo que siguió la conferencia de la enfermera de

Policlínica Gipuzkoa María Jesús Díaz, quien trató sobre la anestesia retrobulbar y tópica en cirugía de la catarata. La aplicación de laanestesia local y las técnicas de sedación en la mamoplastia de aumento también tuvo su espacio, de la mano de la enfermera

Leire Villafruela, de Policlínica Gipuzkoa, en una intervención que precedió a la de las enfermeras Elena Codón, del mismo centrosanitario, y Cristina Pérez de Arriluzea, del Hospital La Esperanza de Vitoria-Gasteiz.

Ambas expusieron las características de la sedación con ketamina en cirugía ambulatoria, en una sesión cuya última intervencióncorrespondió a la enfermera de Policlínica Gipuzkoa Piedad Pérez, que abordó la anestesia en nuevas técnicas de cirugía cardíaca.

Queremos que esta revista sea algo más que un instrumento en el que seden a conocer las noticias y las iniciativas que conforman la actividad dePolíclínica Gipuzkoa. Nuestro deseo es que sea también un medio decomunicación en el que nuestros lectores y los clientes de la clínica puedanexpresar sus opiniones sobre los diferentes aspectos de la sanidad o asun-tos relacionados con la salud que les interesen. Los correos electrónicos ylas cartas que recibamos darán cuerpo a una nueva sección de Cartas delLector que incluiremos en el próximo número de la revista de PoliclínicaGipuzkoa. Muchas Gracias.

Gabinete de ComunicaciónSan Sebastián (Gipuzkoa)

ESTIMADO LECTOR

e-mail : [email protected] en el asunto: Revista: Policlínica Gipuzkoa

Correo impreso: Paseo de Miramón, 17420009 San Sebastián, Gipuzkoa

Esperamos tus cartas

El Dr. Jesús Algaba,presidente de la

Sociedad Españolade ORL

El Dr. Jesús Algaba, Jefe de Servicio deOtorrinolaringología de Policlínica

Gipuzkoa, resultó elegido Presidenteelecto de la Sociedad Española de

ORL para el trienio 2006-2009, en elúltimo Congreso Nacional de

Otorrinolaringología celebrado enMadrid el pasado mes de noviembre.

El Dr. Algaba ejercerá deVicepresidente de dicha sociedad

durante los próximos tres años.

Las enfermeras asis-tentes a la jornada,junto con los ponentes

Page 3: 2004PRIMAVERA Policlínica

e d i t o r i a l

policlínica gipuzkoa/ 0 3w w w . p o l i c l i n i c a g i p u z k o a . c o m

Foto de portada: La Unidad de Genéticaa la vanguardia de lainvestigación

Edita:POLICLINICA GIPUZKOA, S.A.Paseo de Miramón, 17420009 San Sebastián,Gipuzkoa • Tel. 943 002700www.policlinicagipuzkoa.com

Tirada:5.000 ejemplares

Comite de Edición:Dra.Asun IruretaDña.Arantxa SistiagaDr. Santiago CárdenasDr.Antonio Arraiza

Textos, fotografías ycoordinación:Gabinete de Comunicación

Diseño y maquetación:Eustotem Multimedia S.L.

Depósito Legal:SS-0149/03PUBLICACIÓN TRIMESTRAL

Publicación de informaciónsanitaria para su distribucióngratuita.

Se autoriza la reproduccióntotal o parcial de cualquierade los contenidos publicadosen este ejemplar, siempreque se cite expresamente laprocedencia de la información.

A pesar de que la investigación suele ser por desgracia la cenicienta en el capítulo de inversiones en las empresas, en el

caso de Policlínica Gipuzkoa es una excepción, ya que un centro sanitario integral de referencia que dispone de un cuadro

médico de prestigio y que está a la cabeza de la innovación tecnológica, tiene que ser pionero en la investigación médica y

en la metodología de la aplicación práctica.

Este compromiso de Policlínica Gipuzkoa con la investigación le ha convertido en ser el único hospital privado de

Gipuzkoa que cuenta con una Unidad de Genética, creada con el objetivo de solucionar los problemas médicos de origen

hereditario.

La apuesta por la Genética no es nueva en Policlínica Gipuzkoa, ya que hace once años se creó la Unidad de Citogenética,

estrechamente vinculada al área de Prenatal, y en 2001 se puso en marcha la Unidad de Genética Molecular, con el fin de

facilitar un diagnóstico de aquellas enfermedades originadas por un cambio en el código genético de las personas.

Desde entonces hasta ahora, la investigación genética realizada en nuestro centro ha tomado tanta importancia que en los

próximos meses se presentará un estudio en el que se dará a conocer los avances realizados en el diagnóstico de niños

con enfermedades celíacas, con el desarrollo de pruebas genéticas que sustituirán a la biopsia.

Asimismo, otra aportación de la Unidad de Genética es el estudio que sobre el origen del autismo se está realizando en

los familiares de los niños que presentan esta dolencia. Las conclusiones de esta investigación, que estarán disponibles a

corto plazo y que se realiza en colaboración con la asociación Gautena, el Servicio de Psiquiatría Infanto-Juvenil de la clíni-

ca, y la UPV nos van a permitir conocer la alteración de determinados cromosomas que dan origen a esta enfermedad.

La vocación por la investigación médica de Policlínica Gipuzkoa no sólo se centra en la genética, sino también en la aplica-

ción de nuevos procedimientos como es en el caso de la cirugía cardiaca con el “Heart Port” o técnica minimamente inva-

siva.También hay que destacar la presencia de investigadores de reconocido prestigio mundial en la clínica como los

Hermanos Brugada, descubridores del denominado síndrome Brugada, responsable del 12% de los casos de muerte súbi-

ta, que protagonizaron un seminario de alto nivel científico.

La investigación, un reto de futuro

Sarritan ikerkuntzak enpresetako inbertsio atalean hutsaren hurrengo lekua izaten badu ere, ez da holakorik gertatzen

Poliklinika Gipuzkoaren kasuan; izan ere, sona handiko mediku taldea duen eta berrikuntza teknologikoaren alorrean punta-

puntan dagoen erreferentziazko osasun etxe integral batek aitzindari behar du izan ikerkuntza medikoan eta aplikazio prak-

tikoaren metodologian.

Hori horrela, Poliklinika Gipuzkoak tinko eutsi dio ikerkuntzarekin duen konpromisoari, eta horren ondorioz, Gipuzkoan

herentziazko osasun arazoak konpontzeko helburuarekin sorturiko Genetika Unitatea duen ospitale pribatu bakarra da

gaur egun.

Alabaina, Genetikaren aldeko apustua ez da berria Poliklinika Gipuzkoaren barruan, duela hamaika urte sortu baitzen

Zitogenetika Unitatea, Jaioaurreko arloarekin zerikusi handia duena, eta 2001ean jarri zen abian Genetika Molekularraren

Unitatea, gizakien kode genetikoan izandako aldaketek eragindako gaixotasunen diagnostikoa atzematen laguntzeko.

Orduz geroztik, eta gaur arte, gure ospitalean buruturiko ikerketa genetikoak garrantzi itzela bereganatuko du, eta behar da

esan datorren hilabeteotan eskuarteko azterlan bat aurkeztuko dela, non eritasun zeliakoa duten haurrengan biopsia eza-

batzeko eman diren urrats garrantzitsuak azalduko diren; aurrerapen horri esker, eritasun hau duten haur asko izango dira

aurrerantzean aipatu metodoaren beharrik izango ez dutenak.

Bestalde, autismoaren jatorriari buruzko azterlana da Genetika Unitate honek, gaixotasun hau jasaten duten haurren seni-

tartekoak oinarri hartuta egin duen ekarpena. Gautena Elkartearekin, klinikako Haur-Gazteen Psikiatria Zerbitzuarekin eta

Euskal Herriko Unibertsitatearekin lankidetzan burutu eta denbora asko baino lehen ezagutuko ditugun ikerlan honen

emaitzek gaixotasun hau sortarazten duten kromosoma jakin batzuen alterazioa ezagutzeko aukera emango digute.

Nolanahi ere, Poliklinika Gipuzkoak ikerkuntza medikorako duen bokazioa ez da genetikara bakarrik mugatzen, baita proze-

dura berriak aplikatzeko erara ere, hots, bihotzeko kirurgian “Heart Port” edo ia batere inbasiboa ez den teknikarekin ger-

tatzen dena kasu. Berebat, gure ospitalean izan dira mundu mailan ikerlari gisa sona handia duten Brugada anaiak ere, hots,

Brugada sindromea deiturikoa aurkitu zutenak, jatorri genetikoa duten bat-bateko heriotzen %12a eragiten duen kausa

identifikatzen duena, eta esan beharrik, maila zientifiko handiko mintegia eskaini zutela.

Ikerkuntza, etorkizuneko erronka

Page 4: 2004PRIMAVERA Policlínica

policlínica gipuzkoa

p e r s p e c t i v a h u m a n i t a r i a

0 4 / w w w . p o l i c l i n i c a g i p u z k o a . c o m

“No tratamos enfermedades,sino hombres enfermos,y no es un simple acto profesional”

Un capellán enPoliclínica de Gipuzkoa...El capellán también hoy debe sersigno y testimonio del mensaje delevangelio en el mundo del enfermoy del que sufre. Representa a unaIglesia que siempre ha estado impli-cada en esta atención a la personahumana en situaciones tan críticascomo la enfermedad. Es buenorecordar que la actitud de Cristoante la enfermedad fue siempre lade luchar contra ella. Jesús intentaliberar al hombre del mal que pade-ce y nunca predica la resignación,sino que se compromete en unalucha contra la enfermedad. En surelación con los enfermos tampocose limita a curar milagrosamente,sino que se acerca para cuidar dealguien. Es en esas actitudes de Jesúsdonde tendríamos que encontrar lasbases y las motivaciones en nuestroservicio a los enfermos.Y desde estaperspectiva, intentar humanizar yevangelizar el mundo de la salud,hoy y aquí, siendo realistas con lascaracterísticas concretas de la socie-dad en la que nos está tocando vivir.

¿Qué puede ofrecer el capellána un enfermo?Debemos tener bien presente quevivimos un momento de cambiosprofundos que nos marcan, tambiénen el mundo sanitario: competitivi-dad, secularización, indiferencia reli-

giosa, etc. Es ahí donde a nosotrosnos corresponde ofrecernos, desdenuestra opción de creyentes, toman-do partido a favor del débil y delenfermo, promoviendo una vida ple-namente humana, y valorando eldolor interior. El capellán no debeapresurarse a defender a Dios, nientregarse a tonos piadosos o defácil consuelo.Quienes tenemos contacto con elenfermo no podemos olvidar suvariedad de necesidades. Por eso, lamejor respuesta es una atenciónintegral, sin olvidar las dimensionesfísica, intelectiva, emotiva, social yespiritual.Todo ser humano tieneuna dimensión espiritual. Se puedeser creyente o no, pero la dimensiónespiritual no es opcional. Otra cosaes que se atribuya a una creenciaconcreta. Nuestros enfermos nosestán pidiendo una asistencia cadavez más humana, compresiva y cer-cana, no tratamos enfermedadessino hombres enfermos, y no setrata sólo de un simple acto profe-sional.

¿Cómo se entera la gente de quehay un capellán en PoliclínicaGipuzkoa?En principio, lo que ofrece la estruc-tura es un folleto donde consta quehay un capellán, su número de buscay que se le puede encontrar encualquier momento. La pregunta es

si eso es suficiente.Y ahí es dondeyo encuentro que a veces con estafórmula no completa la necesidadde la persona. Habría que replante-arse ver otra fórmula más directapara darles la oportunidad de cono-cer, para que después con todalibertad puedan elegir.Yo no entro por iniciativa propia enlas estancias de los enfermos, por-que teniendo en cuenta cómo estáel ambiente religioso, la sensación esque la gente está muy a la defensiva.Yo prefiero recurrir al respeto, a lasensibilidad y libertad del momentoque vive el enfermo, y a estar unpoco a la escucha de los avisos queme den, que podría ser por lasenfermeras, médicos o por los mis-mos familiares. Lo que pasa es queno es tan fácil en la práctica haceresto.Tal vez habría que replantearuna fórmula alternativa, por ejemploque cuando se hagan los ingresos,decirles claramente si quisieran losservicios religiosos de un capellán.

¿Quién le requiere más frecuente-mente su intervención, el enfermo olos familiares?La labor que he hecho con los fami-liares del enfermo en muchas oca-siones ha sido mucho más enrique-cedora que con el paciente, sobretodo si vive una fase terminal. Es ahícuando adquiere importancia la cer-canía a los familiares, de escucha y

German Arrizabalaga karmeldarra,gaixoek jasotzen duten

tratamenduaren alderdi espiritualazarduratzen da. Poliklinika

Gipuzkoako kapelauak egoera askizailei egin behar izaten die aurre

sarritan, eta oso garbi daukahorrelakoetarako garrantzi itzela

daukala gaixoari konpainia,maitasuna, ulermena etagertutasuna erakusteak.

GERMÁN ARRIZABALAGA. Capellán

Page 5: 2004PRIMAVERA Policlínica

p e r s p e c t i v a h u m a n i t a r i a

policlínica gipuzkoa/ 0 5w w w . p o l i c l i n i c a g i p u z k o a . c o m

El capellán de PoliclínicaGipuzkoa, Germán Arrizabalaga.

empatía. El enfermo a veces vive su propio proceso con poca expresión reli-giosa. Sin embargo, constatamos cada vez más el rechazo de familiares para laasistencia religiosa a sus enfermos; algunos actúan desde sus convicciones sincomentar con la persona enferma. Puede que sea por miedo a que se asustey piense que se va a morir enseguida con la presencia del capellán. En algu-nos casos, no hay acuerdo entre los familiares, y aunque la persona enfermasea creyente y desee la presencia del capellán, dan largas y no siempre sellega a tiempo para que reciba apoyo espiritual en el momento más impor-tante de su vida, negándole este derecho. Sin embargo, añadiría algo más, y esla experiencia que me dice lo importante que resulta la cercanía de una per-sona junto a los fami-liares del enfermo,cuando éstos tienenque afrontar elmomento difícil de laseparación definitivade un ser querido.

¿Cómo ayuda a unapersona enferma queacude a usted?Con unas actitudesque son fundamenta-les. Por ejemplo, saberaproximarse tanto alenfermo como a losfamiliares, que sientala acogida y la compa-ñía, que note que elque está ahí cum-pliendo la función decapellán no tiene prisae intentando empati-zar con la situacióndel enfermo.

¿Cómo vive personalmenteesta experiencia?Para mí es muy gratificante.Por una parte, porque te gra-tifica a ti. Por otra parte, por-que es una experiencia queves cómo te agradece lagente. En esos momentos, losvalores humanos materialistasno nos valen, lo que vale esver cómo la persona se hasentido a gusto con esa cerca-nía. Eso no se paga.

¿Se puede enseñar a morir?Hoy en esta sociedad no senos enseña a morir. Hoy sesilencia, oculta y rechaza lamuerte desde pequeños.Y esalgo que deberíamos recupe-rar, habría que enseñar amorir dignamente ya desdepequeños. En este sentido,pienso que humanizar tanto lamuerte como el duelo supo-ne un reto importante en lasociedad actual, ya que sonexperiencias que nos afectana todos y que en buena medi-da son vividas concretamentehoy como un tabú.

Gizaki orok dualderdi espirituala.Sinesduna izango daedo ez, baina betiizango du alderdiespirituala.

Gure gaixoek geroeta laguntza gizatiar,pertsonal, ulerkoreta gertuagokoaeskatzen digute.

Gero eta senitarte-ko gehiagoak ema-ten dio ezezkoa gai-xoari laguntza erli-jiosoa ematekoaukerari.

Page 6: 2004PRIMAVERA Policlínica

oliclínica Gipuzkoa ha incorporadoen su oferta la aplicación de la eco-cardiografia transesofágica intrao-peratoria, parte fundamental de lapráctica de la anestesia para la ciru-gía cardiovascular.

Aunque la ecocardiografía la realizan los cardió-logos desde hace más de 20 años, la utilizaciónintraoperatoria transesofágica es muy reciente.

Una de las aplicaciones más importanteses que, sin ella, no puede realizar la nueva“Heart-Port”, que permite una rápida recu-peración a los pacientes sometidos a cirugíacardiaca. El nuevo procedimiento quirúrgico,aparte del Hospital Clinic de Barcelona yPoliclínica Gipuzkoa, sólo se aplica en elEstado en el Hospital Hopiten de Tenerife, y

se basa en la aplicación de una técnica video-endoscópica, a través de practicar una peque-ña incisión en el tórax debajo del músculopectoral, lo que hace una intervención míni-mamente invasiva.

El anestesista de Policlínica Gipuzkoa Dr. JuanZaballos es el responsable de que la ecocardio-grafia transesofágica intraoperatoria ofrezca congarantía todas sus ventajas en la evolución deenfermos cardíacos, y para ello destaca que esnecesario un aprendizaje correcto, mucha prác-tica y formación continuada.

¿En qué casos se utiliza esta técnica? Pueden beneficiarse de su utilización tanto lospacientes que son sometidos a cirugía cardia-ca como aquellos con patología cardiovascu-

lar que se operan endiferentes tipos deintervenciones porotras dolencias.

¿En que consiste estapráctica? La ecocardiografíatransesofágica intrao-peratoria es una técni-ca de diagnosticomédico dirigida a lamonitorización de lospacientes anestesiadosdurante la cirugía seutiliza para confirmar laanatomía cardiacanormal y para identifi-car las alteraciones enel funcionamientos delas válvulas. Es unmétodo muy exacto yeficiente para valorar lacontractilidad, tantoglobal como por seg-mentos, del corazón yayuda al diagnósticodiferencial de la hipo-tensión post-operato-ria. Además, permiteevaluar los cambiosque se producen en elfuncionamiento delcorazón durante lacirugía y en el periodopost-operatorio inme-diato de que con los

métodos tradicionales. Otra de sus utilidadeses que, en cirugía cardiaca, permite identificardefectos inesperados o residuales de la técni-ca quirúrgica que deben corregirse antes desalir del quirófano. Esto evita complicacionespost-operatorias mayores. Por otro lado, sinella no puede realizarse la nueva cirugía car-diaca con mínima incisión “Heart-Port”.

¿Cuáles son sus principales ventajas para elmédico? Permite la monitorización y vigilancia de lospacientes con gran precisión, con gran seguri-dad y con muy bajo riesgo de complicaciones.Facilita al anestesiólogo y al cirujano una infor-mación vital que permite optimizar el trata-miento y los resultados de la cirugía cardiaca.La utilización clínica de la ecocardiografiaintraoperatoria facilita la interacción entre losmédicos especialistas que tratan al paciente,lo que redunda en una mejora en la calidad yen la eficiencia de la asistencia médica.

“La ecocardiografía transesofágicapermite la vigilancia de lospacientes con gran precisióny bajo riesgo de complicaciones”

policlínica gipuzkoa

e c o c a r d i o g r a f í a t r a n s e s o f á g i c a

0 6 / w w w . p o l i c l i n i c a g i p u z k o a . c o m

P

DR.JUAN ZABALLOS. Anestesista de Policlínica Gipuzkoa

Dr. Juan Zaballos.

- Teknika honetara jo gabe,ezinezkoa litzateke “Herat-Port” bihotzeko kirurgiaegitea”

- Kirurgia egiteko unean,eta baita operazioa egineta berehala, bihotzarenfuntzionamenduan zeinaldaketa gertatu diren era-kusten du, metodo tradi-zionalekin baino askoz ereazkarrago

- Bihotzeko anatomia nor-mala baieztatzeko etabihotzaren alterazio pato-logikoak identifikatzekoerabiltzen da

Page 7: 2004PRIMAVERA Policlínica

l primero de ellos, al que asistieron70 enfermeras procedentes de cen-tros sanitarios de la CAPV, se des-arrolló bajo el título de “I Curso paraEnfermería sobre Cardiología yCirugía Cardiovascular” y fue dirigido

por el Dr. Ernesto Greco del Servicio de CirugíaCardiaca y la supervisora de UCI Elena Galardi.Los ponentes de este seminario fueron el Dr.Juan José Goiti, miembro del Servicio de CirugíaCardiaca; Edurne Laviñeta, responsable de laUnidad de Cuidados Intensivos; el Dr. JavierMontes, miembro del Servicio de Cardiología dePoliclínica Gipuzkoa; el Dr. Mariano Larman, delServicio de Hemodinámica; y las enfermerasAlazne Azpiroz, Eva Ferreiro, ArantxaCortajarena, Alicia Franco, Manuela Taberner yOna Gómez, Jefa de Enfermería del CentroCardiovascular Saint Jordi de Barcelona.La segunda jornada científica fue el foro de pre-sentación de un programa destinado a la aplica-ción de la angioplastia primaria en la mayor partede los pacientes que hayan sufrido un síndromecoronario agudo, principalmente un infarto demiocardio, diseñado por Policlínica Gipuzkoa encolaboración con el centro de investigaciónTekniker. La próxima implantación de este pro-grama tiene como objetivo último la elaboraciónde un protocolo de actuaciones en colaboracióncon todos los centros sanitarios de Gipuzkoa,con el fin de mejorar la atención de los pacientesde síndrome coronario agudo en este territorio.En esta jornada, a la que asistieron un centenarde médicos cardiólogos y hemodinamistas decentros sanitarios de la CAV, Navarra, La Rioja,Burgos y Aragón, participaron el Dr. Jean Marcó,profesor de la Clínica Pasteur de Toulose(Francia) y el Dr. Vasco de Gama, del CentroHospitalar de Vila Nova de Gaia (Portugal).También intervinieron la Dra. Rosa Hernández,presidenta de la sección de Hemodinámica de laSociedad Española de Cardiología y facultativadel Hospital San Carlos de Madrid, el Dr. EulogioGarcía, miembro del Servicio de Hemodinámicadel Hospital Gregorio Marañón de Madrid, y elDr. Juan Ángel,del Servicio de Hemodinámica delCentro Cardiovascular Sant Jordi de Barcelona.

E

Policlínica Gipuzkoa presentalos últimos avances médicosen tratamientos cardiovasculares

j o r n a d a s

policlínica gipuzkoa / 0 7w w w . p o l i c l i n i c a g i p u z k o a . c o m

OTSAILEAN BI KONGRESU IZAN ZIREN POLIKLINIKAGIPUZKOAKO ATENEOAN. SONA HANDIKO

HAINBAT MEDIKU ETA ERIZAINEK, GAIXOTASUNKARDIOBASKULARREN ETA HEMODINAMIKAREN

TRATAMENDUAN AZKENALDIAN EGINDAKOAURRERAPEN MEDIKOAK AURKEZTU ZITUZTEN.

Sona handikohainbat mediku

eta erizainekgaixotasun

kardiobaskularren etahemodinamikaren

tratamenduanazkenaldian egindakoaurrerapen medikoak

aurkeztu zituzten bikongresutan.

Se pretende el desarrollo de un protocolode actuaciones en colaboración contodos los centros sanitarios de Gipuzkoa.

Page 8: 2004PRIMAVERA Policlínica

policlínica gipuzkoa

j o r n a d a s o b r e a r r i t m i a s c a r d i a c a s

0 8 / w w w . p o l i c l i n i c a g i p u z k o a . c o m

El prestigio internacionalde los hermanosBrugada refuerza elpapel innovador delServicio de Cardiología

stas jornadas, organizadas por elServicio de Cardiología dePoliclínica Gipuzkoa y la Unidad deElectrofisiología y Arritmias delCentro Cardiovascular Sant Jordide Barcelona, tuvieron por objeto

analizar la situación actual de las arritmias yrealizar una puesta al día de los últimos trata-mientos que se están aplicando.La presencia de los tres hermanos Brugada enSan Sebastián significó todo un acontecimien-to, ya que están radicados en Estados Unidos,Bélgica y Barcelona, donde se dedican a lainvestigación de esta patología cardiaca que esla principal causa del fallecimiento en varonesde menos de 50 años en el Sudeste asiático.El síndrome de Brugada de estos médicoscatalanes, que también identifica las causas del20% de las muertes de pacientes con corazo-nes estructuralmente normales, fue publicadoen 1992 tras una investigación iniciada en1987. La posibilidad de que, a través de lapráctica de un simple electrocardiograma,puedan detectarse las alteraciones visibles yeléctricas que se recogen en el síndrome deBrugada hace que se puedan evitar muchoscasos de fallecimiento de varones por muertesúbita.

Descubrimiento trascendentalLa importancia del descubrimiento de loshermanos Brugada es que han conseguidofijar la evolución de los pacientes, las caracte-rísticas familiares de la enfermedad y su origengenético con la descripción de la mutación delos genes. El síndrome de Brugada ha sidoreconocido en todo el mundo, donde existenya más de 500 casos de pacientes investigadosque responden a las características descritaspor estos tres médicos catalanes. Aparte delorigen genético de la enfermedad, los Dres.Brugada descubrieron que, al contrario deotras arritmias, las alteraciones que dan origenal síndrome bautizado con el apellido de estosmédicos catalanes se disparan cuando el cora-zón late lentamente, lo que explica que unagran parte de las muertes súbitas se produz-can por la noche.En estos catorce años, la investigación entorno al síndrome de Brugada ha abiertonuevos campos en la vertiente genética, hasta

E

El Dr. Josep Brugada conversa con el Dr.Paya, del Centro Cardiológico Saint Jordide Barcelona, y el Presidente dePoliclínica Gipuzkoa, el Dr. Roque Ascoz

POLIKLINIKA GIPUZKOAKO ATENEOAN “BIHOTZEKOARRITMIAK MILURTE BERRIAN” GAIARI BURUZ MARTXOANIZAN ZIREN JARDUNALDIETAN, BRUGADA ANAIEK (PERE,JOSEP Y RAMÓN) HARTU ZUTEN PARTE, BRUGADA SINDRO-MEA DEITURIKOA AURKITU ZUTENEK -HOTS, AKATS GENETI-KO BATEK ERAGINDAKO BIHOTZEKO HUTSEGITE ELEKTRIKOA-GATIK IZATEN DIREN BAT-BATEKO HERIOTZEN %12AERAGITEN DUTEN KAUSAK IDENTIFIKATZEN DITUENA.

Page 9: 2004PRIMAVERA Policlínica

j o r n a d a s o b r e a r r i t m i a s c a r d i a c a s

policlínica gipuzkoa/ 0 9w w w . p o l i c l i n i c a g i p u z k o a . c o m

el punto de que, como haafirmado el Dr. Pere Brugada,“nos ha hecho comprenderotros mecanismos de muertesúbita cardiaca como el infar-to agudo de miocardio o elsíndrome de QT largo”.La importancia de este des-cubrimiento ha hecho quemuchos laboratorios de todoel mundo estén dedicandogran cantidad de recursospara su estudio, cuyos resulta-dos se han recogido en más de 600 artículosy 200 publicaciones internacionales, entre lasque destacan las revistas científicas“Circulation”, “Journal of the AmericanCollege of Cardiology” y “Journal ofCardiovascular”. Incluso la SociedadAmericana de Cardiología ha destinado unaimportante cantidad de sus fondos de investi-gación a esta cuestión.

Reconocido prestigio internacionalLos hermanos Brugada componen una sagade médicos que complementan el resultadode sus investigaciones con la aplicación prácti-ca desde el mundo de la electrofisiología o labiología molecular, a pesar de residir en paísestan distantes como Bélgica, España o EstadosUnidos.Así, el Dr. Pere Brugada, que es un reconoci-do cardiólogo y está considerado como unode los referentes mundiales en el tratamientode las arritmias cardiacas, es profesor deCardiología y director del Laboratorio deElectrofisiología Cardiaca y Cardiovascular delCentro de Investigación y EnseñanzaCardiovascular de Aalst (Bélgica). Desde 1979lleva en el extranjero dedicado a la investiga-ción en el campo de la investigación cardioló-gica, cuando fue nombrado director delLaboratorio de Electrofisiología Cardiaca de laUniversidad de Limburgo en Holanda. Esautor de más de 500 artículos en revistasinternacionales, es “Doctor Honoris Causa”

por diversas uni-versidades y hasido nominadocomo candidato aPremio Nobel deMedicina a pro-puesta de variassociedades cientí-ficas norteameri-canas.Su hermano, elDr. Josep Brugadaes Profesor de la

Facultad de Medicina de la Universidad deBarcelona, director de la Unidad de Arritmiasdel Hospital Clinic y del CentroCardiovascular Sant Jordi de Barcelona.Durante su carrera profesional ha trabajadoen las universidades de Montpellier (Francia)y Limburgo (Holanda), donde fue nombradoinvestigador de la Real Academia Holandesade las Artes y las Ciencias. El Dr. JosepBrugada, al igual que su hermano, ha recibi-

do numerosos premios de investigaciónotorgados por sociedades científicas deEstados Unidos y Alemania. Ha publicadomás de 300 artículos en distintas revistasinternacionales y en la actualidad es vice-presidente de la Sociedad Española deCardiología.Por su parte, el Dr. Ramón Brugada, el máspequeño de la saga, reside desde 1993 enEstados Unidos donde es director deGenética del Masonic Medical ResearchLaboratory de Utica (Nueva York). Es espe-cialista en biología molecular aplicada a lacardiología, siendo el primer autor de diver-sos trabajos publicados en revistas interna-cionales. Junto con Josep y otros médicos,ha descrito la localización genética de laanomalía causante de la fibrilación auricularfamiliar. Estos estudios le permitieron obte-ner el primer premio de investigación delColegio Americano de Cardiología (ACC),seis años después de que lo consiguiera suhermano Josep.

Los hermanos Brugada, en unmomento de la jornada que se

celebró en Policlínica Gipuzkoa

Miembros del Consejo de Administracióndel Centro Saint Jordi de Barcelona,

que acudieron a la jornada, junto conlos Dres. Roque Ascoz y Javier Montes

de Policlínica Gipuzkoa

Brugada anaiek Brugadasindromea deiturikoaaurkitu dute, jatorrigenetikoa duten bat-bateko heriotzen %12aeragiten duen kausaidentifikatzen duena.

Page 10: 2004PRIMAVERA Policlínica

n reciente ejemplo de la influen-cia de esta Unidad en el ámbitode la investigación y desarrolloes que los responsables de ela-borar el Plan Estratégico delParque Tecnológico de Miramón

han solicitado su participación en las reunio-nes relativas a Biomedicina.Esta vocación investigadora se ve ademásenriquecida con aportaciones de otros estu-dios realizados en todo el mundo, puestoque se encuentra en permanente contacto

con otros centros de investigación genética,con lo que intercambia experiencias queincrementan la calidad de su servicio. Desdesu creación, sus responsables fueron cons-cientes de que existe un alto número deenfermedades genéticas, pero su incidencia

policlínica gipuzkoa

g e n é t i c a

1 0 / w w w . p o l i c l i n i c a g i p u z k o a . c o m

POLIKLINIKA GIPUZKOAKO UNITATE GENETIKOAREN HELBURUA,OINARRI GENETIKOA ETA IZAERA HEREDITARIOA DAUKATENOSASUN ARAZOAK KONPONTZEA DA, ETA,AZKENAURRERAPEN MEDIKUAK TXERTATU DITUENETIK, BERA DALURRALDE HISTORIKOAN IKERKETA ETA GARAPEN EGITASMOAKBURUTZEN ARI DEN OSPITALE PRIBATU BAKARRA. POLIKLINIKAGIPUZKOA PUNTA-PUNTAKOA DUGU I+G ARLOAN, BERELANAREN EMAITZEK ETA TEKNIKA AURRERATUAK TXERTATUIZANAK ERAKUSTEN DIGUTEN MODUAN.

U

El equipode la unidad

de citogenética

La Unidad de Genética,a la vanguardia de la investigaciónLa Unidad de Genética,a la vanguardia de la investigación

Page 11: 2004PRIMAVERA Policlínica

en la población es escasa, por lo que resulta-ba imprescindible compartir toda la informa-ción existente a nivel internacional.María Eugenia Querejeta y Concha Vidalesson las responsables de los equipos que tra-bajan en Citogenética y Genética Molecular,respectivamente. La unidad de Citogenéticase creó en 1993, estrechamente vinculada alárea Prenatal, mientras que la de GenéticaMolecular se creó en 2001, con el fin de faci-litar el diagnóstico de aquellas enfermedadescausadas por mutaciones o variaciones en elcódigo genético (ADN) del individuo.Ambas unidades trabajan en el desarrollo detécnicas complejas que puedan incorporarsea las rutinas médicas y al diagnóstico de lospacientes. Una de las técnicas más novedo-sas y avanzadas es la secuenciación molecu-lar que se aplica a las enfermedades en lasque conocemos la variante o variantes cau-santes, como por ejemplo el cáncer demama familiar, la fibrosis quística o el cáncerde cólon. Esta técnica se encuentra entre losúltimos avances en el campo de la biologíamolecular, y permite encontrar la mutacióngenética que provoca la enfermedad tantoen el paciente como en sus familiares demanera anterior a la aparición de síntomas.

Secuenciación molecularEl proceso comienza con la extracción deADN del paciente a partir de cualquierfuente biológica, la selección de la regióngenética a estudio, su amplificación y poste-rior lectura de su código genético. En elcaso por ejemplo del cáncer de mama yovario, las regiones a secuenciar correspon-den a dos genes supresores de tumores:BRCA1 y BRCA2. Una vez leídas sussecuencias, puede determinarse la mutaciónque causa la alteración genética. Obtenidoeste dato, se pueden detectar otros porta-dores de dicha alteración para advertirlessobre su riesgo a padecer la enfermedad yadoptar de este modo los tratamientosoncológicos oportunos.La labor investigadora de la unidad deGenética Molecular también ha permitidoaplicar una avanzada técnica que permite ladetección y genotipado del virus del papilo-ma humano (VPH), que provoca la mayoríade los casos del cáncer de útero. La impor-tancia de esta técnica radica en que existen

muchas variantes del virus que causan dichocáncer, de las que algunas son inofensivasmientras que otras son oncogénicas. Elgenotipado permite detectar con mayorceleridad las que provocan el cáncer, diag-nosticarlo y aplicar cuanto antes el trata-miento adecuado.El proceso comienza cuando la pacientepresenta unas lesiones que son de bajogrado o dudosas, lo que conduce a tomarleuna muestra citológica. De esta muestra seextrae ADN para estudiar si existe o noADN viral. De ser así, la unidad de GenéticaMolecular analiza si la variante es oncogéni-ca, para adoptar las medidas médicas encaso afirmativo.La colaboración con otras instituciones delmundo especializadas en investigación ydesarrollo en materia médica se enriquece-rá con la próxima publicación de un estudiorealizado por la unidad de GenéticaMolecular de Policlínica Gipuzkoa en cola-boración con el Hospital Donostia, en elque se darán a conocer los avances realiza-dos por este equipo en la eliminación de labiopsia para niños con enfermedad celíaca.Tal como adelanta la Dra. Vidales, con estetrabajo se espera demostrar que el uso deanticuerpos adecuados junto con un perfilgenético que establezca qué genes predis-ponen a padecer esta enfermedad puedesustituir en un porcentaje muy elevado lautilización de la biopsia en niños celíacos,

g e n é t i c a

policlínica gipuzkoa / 1 1

Dr. Vidales, responsablede Genética Molecular.

La unidad de Genética Molecular de Policlínica Gipuzkoa, en colaboración con el Servicio dePsiquiatría Infantil-Juvenil del mismo centro médico y Gautena, realiza un estudio, único en elEstado, relacionado con el autismo. Se trata de estudiar a más de 250 individuos, entre pacien-tes y familiares, a los que se les extrae el ADN, para realizar un perfil genético relacionado conel autismo. La novedad de este trabajo radica en que, por vez primera, los familiares también sonanalizados.A corto plazo estarán disponibles los resultados preliminares de dicho estudio. El análisis de loscromosomas 2, 7 y 16 permite averiguar si estos marcadores pueden asociarse a determinadosrasgos clínicos y, así, si la persona con autismo presenta una alteración en ellos, se podrá identi-ficar qué familiar puede conllevar el mismo riesgo.

EL AUTISMO, A ESTUDIO

Ikerketak egitenjarraitzeko helburuhori aberastu bainoez da egiten munduosoan zehar egitendiren azterlanenekarpenekin, etengabeharremanetan baitagoikerketa genetikokozentruekin.

Page 12: 2004PRIMAVERA Policlínica

que resulta un método cruento en estecolectivo.Esta enfermedad se caracteriza por una into-lerancia permanente al gluten que seencuentra en determinados cereales, comoel trigo, la cebada o el centeno, cuyo síntomamás característico es la atrofia de las micro-vellosidades intestinales y que provoca malaabsorción de los nutrientes, diarreas, etc. Laeliminación de la prueba de la biopsia enniños aquejados por esta enfermedad es unapreocupación extendida, puesto que existenmuchos grupos a nivel mundial que investi-gan sobre este asunto en la misma dirección,y que puede ahora tomar un nuevo rumbocon la aportación de Policlínica Gipuzkoa.

Genética celularLa unidad de Citogenética también trabajacon importantes avances, aplicando unanovedosa técnica de Citogenética MolecularFISH (Hibridación in situ con Fluorescencia).Mediante esta técnica se consigue hibridar el

ADN del interior del núcleo de las células sinnecesidad de su extracción, con diferentessondas de ADN, marcado con diferentesfluorocromos (detectables en el microscopiode Fluorescencia).Existen gran cantidad de diferentes sondasque se utilizan en función de lo que nos inte-rese analizar, sirviendo para detectar altera-ciones en el número de cromosomas, en suestructura como pequeñas alteraciones sub-microscópicas, amplificaciones de genes, etc.Esto tiene un gran campo de aplicaciones enlos Diagnósticos Prenatal y Postnatal, y enOncología y Oncohematología. En elDiagnóstico Prenatal, se puede detectar el90% de las alteraciones patológicas en 24-48horas, en lugar de los 20 días necesarios conlas técnicas convencionales.Esta técnica aplicada al Diagnóstico Postnatalpermite detectar delecciones subteloméricasrelacionadas con el retraso mental, mientrasque en Oncología y Oncohematologíadetecta amplificaciones del gen Her 2/neu en

algunos tumores de mama y puede relacio-narlos con la respuesta a tratamientos con-cretos, detectar la recurrencia del cáncer devejiga, o revelar alteraciones estructurales enleucemias y linfomas que ayudan al diagnós-tico y pronóstico.

policlínica gipuzkoa

g e n é t i c a

1 2 / w w w . p o l i c l i n i c a g i p u z k o a . c o m

Poliklinika Gipuzkoa,Genetika gaietanikerketa eta garapenegitasmoak dauzkanLurralde Historikokoospital pribatu bakarrada, eta horrekpunta-puntan kokatzendu I+G arloan.

Page 13: 2004PRIMAVERA Policlínica

os grandes proyectos dePoliclínica Gipuzkoa, entrelos que destaca el ambicio-so plan de inversiones queva a desarrollar en los pró-ximos meses, fueron pues-

tos en conocimiento del DiputadoGeneral de Gipuzkoa, Joxe JoanGonzález de Txabarri, durante lavisita institucional que realizó elpasado mes de febrero el máximomandatario de nuestro territorio a laclínica a invitación del Consejo deAdministración del centro y de supresidente, el Dr. Roque Ascoz.El señor González de Txabarri fuerecibido por el presidente y por elmiembro del Consejo deAdministración de la clínica Dr.Roque Ascoz y VictorianoSusperregui, respectivamente.A con-tinuación participó en una reunión con losmiembros del consejo y los directores gene-ral y médico del centro.En el encuentro, el presidente de PoliclínicaGipuzkoa, Dr. Ascoz, hizo un repaso a losgrandes proyectos que está realizando estecentro médico privado de referencia a nivelestatal, entre los que sobresale, la inversiónde 6 millones de euros en la construcción delnuevo bloque quirúrgico, así como los 3millones que se destinarán en la adquisiciónde nuevos medios técnicos avanzados para eldiagnóstico por imagen, resonancia magnética

y TAC. “La pretensión de Policlínica Gipuzkoaes continuar invirtiendo en tecnología, perosin descuidar la posibilidad de cerrar acuerdosde colaboración con otros centros hospitala-rios de referencia con los que estamos man-teniendo conversaciones”, precisó el Dr.Ascoz.Asimismo, el Diputado General pudo conocer“in situ” la actividad que en numerosos cam-pos está desarrollando Policlínica Gipuzkoa yque le han hecho ser el líder de la sanidad pri-vada en Gipuzkoa, gracias a un cuadro de 150

médicos de prestigio y a su preocupación porla innovación tecnológica continua, como esel caso de la implantación de las nuevas técni-cas de cirugía cardiaca mínimamente invasivas,que le han convertido en el segundo hospitalprivado del Estado en su aplicación.Durante su estancia en la clínica, el DiputadoGeneral visitó los servicios de laboratorios,farmacia, así como las salas de hemodinámica,de resonancia magnética y el TAC, mostrandosu interés por las nuevas técnicas de diagnós-tico de la imagen.

L

El Diputado General Gonzálezde Txabarri visita las instalacionesde Policlínica Gipuzkoa

v i s i t a

policlínica gipuzkoa / 1 3w w w . p o l i c l i n i c a g i p u z k o a . c o m

El Diputado General, Joxe Joan González de Txabarri, escucha la intervención del Presidente de Policlínica Gipuzkoa, el Dr. Roque Ascoz.

PUDO CONOCER POR PARTE DEL CONSEJO DEADMINISTRACIÓN Y SU PRESIDENTE, DR. ASCOZLOS GRANDES PROYECTOS EN MARCHA DEL CENTRO

El Diputado General recibe un recuerdo de su visita a Policlínica Gipuzkoa González de Txabarri visitando la Sala de Hemodinámica

Page 14: 2004PRIMAVERA Policlínica

ara encontrar los motivos por losque Lagun Aro decidió colaborarestrechamente con PoliclínicaGipuzkoa es necesario incidir enel compromiso adoptado porentidad de previsión social vasca

de ofrecer a sus beneficiarios la mejor aten-ción médica. Muchos de los doctores que enaquel momento atendían a los clientes deLagun Aro optaron por participar en el nuevoproyecto Policlínica Gipuzkoa, e instalaronconsultas en el nuevo edificio. La seguridadque les ofrecía este cuadro médico se viorápidamente respaldada por la amplitud de

servicios de los que dispone esta entidad sani-taria y por la calidad de sus instalaciones, fac-tores que convenció a los responsables deLagun Aro EPSV para tomar a PoliclínicaGipuzkoa como referente en su oferta médi-ca. Pronto, según relatan desde Lagun AroEPSV, la estrecha relación entre ambas organi-zaciones trascendió al aspecto puramenteeconómico. De este modo, los responsablesde Policlínica Gipuzkoa son sensibles a lasnecesidades o sugerencias planteadas por lacompañía aseguradora, que analiza y, en lamedida de lo posible, aplica en su actividad.La incorporación de las mejoras propuestas

ayuda, igualmente, a optimizar el serviciotanto de los beneficiarios de la entidad deprevisión social como a los clientes del centrosanitario.

Asistencia sanitaria integralTodos los beneficiarios de Lagun Aro puedendisfrutar de los servicios que ofrece PoliclínicaGipuzkoa. Esta atención abarca toda la presta-ción sanitaria que dispensa el sistema público,y que contempla consultas médicas tanto pri-marias como con especialistas, pruebas diag-nósticas y métodos terapéuticos, o urgenciashospitalarias, entre otros servicios.La amplitud de su cartera de servicios es unvalor destacado por los responsables de laentidad de previsión social, que consideranesta característica como garantía de que laasistencia a sus beneficiarios va a ser integral,lo que les permite solucionar cualquier tipode problema en el mismo centro, sin necesi-dad de realizar diferentes desplazamientos enfunción de su caso.Otro de los aspectos positivos que justifican lacolaboración con Policlínica Gipuzkoa es sucapacidad de renovación. La medicina y elmundo de la atención sanitaria en generalexperimentan constantes avances que a losprofesionales les conviene conocer para ofre-cer un servicio de calidad. Seguros Lagun Aro

policlínica gipuzkoa

a s í n o s v e n

1 4 / w w w . p o l i c l i n i c a g i p u z k o a . c o m

LAGUN AROREN BORONDATEZKO GIZARTE AURREIKUSPENEKOERAKUNDEA ETA POLIKLINIKA GIPUZKOA,AZKEN HAU SORTU ZENGARAIAN BERTAN HASI ZIREN LANKIDETZAN, HOTS, DUELA 25 URTEBAINO GEHIAGO.ASEGURU KONPAINIAK HASIERA-HASIERATIK ESKAINIZION BERE KONFIANTZA ERAKUNDE HONI, ETA, MENDE LAURDENAIGARO DENEAN, HARREMAN LUZE BEZAIN SENDO HORREK AURRERAJARRAITZEN DU, ELKARREN ARTEAN LAN EGITEAN ARNASTEN DENZINTZOTASUN ETA SEGURTASUN GIROAK ISLATZEN DUEN BEZALAXE.

PInstalacionesde Lagun Aro

Lagun Aroren BGAEeta PoliklinikaGipuzkoa, azken hausortu zen garaian hasiziren elkarlanean, duela25 urte baino gehiago.

Lagun Aro, una relación que semantiene desde el nacimiento dePoliclínica Gipuzkoa

Page 15: 2004PRIMAVERA Policlínica

ha comprobado que el cuadro médico dePoliclínica Gipuzkoa actualiza constantementesus conocimientos, de tal manera que estecentro se consolida en la vanguardia de lainvestigación.Esta característica se encuentra muy relacio-nada con otra ventaja sobre la que incide lacompañía aseguradora para mantener sucolaboración con la entidad sanitaria, que es lacalidad de sus equipos humanos y técnicos.Todo ello ha permitido que ambas organiza-ciones hayan consolidado a lo largo de losaños una relación intensa basada en la con-fianza y en la colaboración.

a s í n o s v e n

policlínica gipuzkoa / 1 5w w w . p o l i c l i n i c a g i p u z k o a . c o m

Nombre y apellidos

Dirección Código Postal

Población Provincia Teléfono Edad

Firma del Titular

Remite el cupón adjunto por carta o fax a:POLICLINICA GIPUZKOA, S.A. : Paseo de Miramón, 174 • 20009 San Sebastián, • Gipuzkoa • Tel. 943 308130 • o escribe a: e-mail: [email protected]

Deseo suscribirme a la revista “Policlínica Gipuzkoa” por un año (4 números) a patir del número (incluído).

Suscríbete a Te aconsejamos e informamosde todos las novedades y

servicios más novedosos con lasimpresiones de los mejoresprofesionales en medicina.

w w w . p o l i c l i n i c a g i p u z k o a . c o m

Policlínicagipuzkoa

Recepción de la empresaaseguradora Lagun Aro

Seguros Lagun Aro Vida se constituye el 29 de julio de 1988 y pasa a formar parte del grupofinanciero de Mondragón Corporación Cooperativa MCC. Sus accionistas son Caja Laboral yLagun Aro EPSV.Su vocación internacional se refleja en la pertenencia a diversos organismos de todo el mundo,como la Asociación Europea de Cooperativas y Mutualidades de Seguros y la OrganizaciónRegional de la Federación Internacional de Cooperativas y Mutualidades de Seguros que, a suvez, están integradas en la Alianza Cooperativa Internacional.La importancia otorgada a ofrecer un servicio eficaz al cliente y en constante renovación lesha hecho merecedores de la Q de Plata a la calidad en la gestión que otorga la FundaciónVasca para la Calidad, lo que les convierte en la primera compañía aseguradora en obtenereste galardón.

LAGUN ARO

Lagun Aro Aseguruakegiaztatu du PoliklinikaGipuzkoako mediku taldeak etengabeeguneratzen dituela bereezagutzak; horrela,erietxe hau aitzindaridugu ikerketaren arloan.

Page 16: 2004PRIMAVERA Policlínica

policlínica gipuzkoa

e n l o s m e d i o s

1 6 / w w w . p o l i c l i n i c a g i p u z k o a . c o m

onsciente de la preo-cupación que generanlas cuestiones relacio-nadas con la salud, res-ponde a este interéssocial con espacios en

Teledonosti, El Diario Vasco yCadena Ser. Así, los telespectadoresde Teledonosti tienen todos los vier-nes a las diez de la noche la opor-tunidad de informarse sobre las últi-mas técnicas y avances médicos deenfermedades con incidencia ennuestra sociedad.Con un objetivo similar, aunque enun medio diferente, doctores quetrabajan en Policlínica Gipuzkoaintervienen en la cadena radiofónicaSer, donde los lunes poco despuésdel mediodía disertan sobre dolen-cias, comunes o menos frecuentes, yaportan soluciones para tratarlas. Lalabor divulgativa de este centro sani-tario se completa con su presenciaen prensa escrita en El Diario Vasco.

Información actualizadaA través de una página semanal quese publica los viernes, PoliclínicaGipuzkoa ofrece noticias relaciona-das con su actividad, con la intenciónde facilitar a los lectores toda lainformación de la que dispone elcentro sanitario. Lo considera unavía adecuada para abrir sus puertasa la sociedad guipuzcoana e invitarlea que lo conozca con la mayor pro-ximidad posible.Policlínica Gipuzkoa cumple así suvoluntad de ser una instituciónmédica cercana, en contacto directocon los ciudadanos, a los que trans-mite mediante los medios de comu-nicación su quehacer diario, los valo-res que rigen su actividad y su com-promiso con los enfermos. Lasexposiciones de enfermedades, sussíntomas y soluciones, le permitentambién ofrecer una ayuda médicacon la que confía en incrementar susintonía con la sociedad.

Un centro sanitario cercanoa la sociedad guipuzcoana

Poliklinika Gipuzkoak, Gipuzkoako herritarrengana gerturatzeko eta mediku taldearenezagutzak euren eskura jartzeko xedearekin, areagotu egin du komunikabideetan duenpresentzia. Zehazki, bere jardueren berri ematen du batetik, eta hainbat gaixotasunen

gakoei eta tratamenduei buruzko argibideak, bestetik.

C

Dos ejemplos de la campaña de información.Arriba, la presentadora del programa Las Noticias de PoliclínicaAurkene Iturrioz, en el plató de Teledonosti

Page 17: 2004PRIMAVERA Policlínica

El 50% de la poblaciónpadece de hemorroides

a lo largo de su vidatro dato impor tante querevela la impor tancia que tie-nen las hemorroides en lavida diaria es que el 80% delas personas pueden sufr iresta dolencia, sin que percibansus síntomas de manera clara.

El Dr. Mar tínez Rodríguez explicó las dis-tintas soluciones que existen para hacerdesaparecer esta dolencia en la charlaque, sobre “Actualización en el diagnósti-co y novedades en el tratamiento de lashemorroides”, pronunció en el Aula deSalud de Policlínica Gipuzkoa.En su intervención, explicó las últimasnovedades en el tratamiento instrumentalde las hemorroides que se efectúa enconsulta y con carácter ambulatorio, sinque el paciente tenga que ser internadoen una clínica.En este sentido, explicó las diversas técni-cas que hacen desaparecer esta patología

como son la esclerosis y la ligadura elásti-ca, así como otro tipo de procedimientosque requieren ingreso hospitalario comoson la anoplastia circular y la utilizacióndel láser.Las causas de la aparición de las hemo-rroides no se saben con exactitud, ya quese deben a multitud de factores y su inci-dencia no disminuye, sino que se mantie-ne, con lo que han desaparecido cier tascreencias de que su origen tenía que vercon factores hereditarios o vinculadoscon la alimentación o con aquellas profe-siones que se realizan de pie.

aula de salud: h e m o r r o i d e s

policlínica gipuzkoa / 1 7w w w . p o l i c l i n i c a g i p u z k o a . c o m

O

Dr. Juan JoséMartínez Rodríguez.

Biztanleriaren %50akizaten ditu odoluzkiak,

eta %80a gaixotasun haujasateko zorian egotenda, osasun azterketen

emaitzetatik ondorioztadaitekeenez.

JUAN JOSE MARTINEZ RODRIGUEZ,POLIKLINIKA GIPUZKOAKO KIRURGIAOROKORREKO ZERBITZUKO MEDIKUARENESANETAN, BIZTANLERIAREN %50AKIZATEN DITU ODOLUZKIAK, PATOLOGIAHAU JASAN DUTEN GAIXOEKIN EGINIKOOSASUN AZTERKETAKO EMAITZEKERAKUSTEN DUTENAREN ARABERA.

Page 18: 2004PRIMAVERA Policlínica

policlínica gipuzkoa

aula de salud: t r a s t o r n o s d e l e q u i l i b r i o

1 8 / w w w . p o l i c l i n i c a g i p u z k o a . c o m

oliclínica Gipuzkoa y Kutxaorganizaron esta charla que,bajo el título “Vértigo y altera-ciones del equilibrio”, se des-arrolló en la sala de Kutxa de lacalle Andia. El interés del tema

provocó un lleno completo con asistencia decerca de 200 personas. El Dr. Saga pertene-ce a una unidad creada hace cinco años enPoliclínica Gipuzkoa que, a lo largo de esteperíodo, se ha dotado de la tecnología másavanzada para mejorar el tratamiento deesta dolencia. Uno de sus éxitos es conseguirque personas con estos trastornos se curen,cuando hasta ahora su única alternativa erael tratamiento de los síntomas.La incorporación de nuevos instrumentosmédicos que resultan del profundo análisisde la enfermedad ha permitido conocer suscausas, algo que hasta la actualidad no sepodía precisar. Pero estos avances tambiéntienen unas repercusiones en el paciente,que en ocasiones trascienden a la sociedad.Una de ellas es la mejora de la calidad devida del que sufre el trastorno, pero existenotras relacionadas con la economía y con elsistema sanitario.

Repercusiones individuales y socialesAsí, una curación o tratamiento acertado deafecciones del equilibrio reduce las bajas labo-rales que, hoy día, requieren frecuentementeperiodos largos de recuperación. Del mismomodo, descenderán algunos accidentes labo-rales en los casos de trabajadores cuya activi-dad presenta un riesgo de caídas. Otro colec-

tivo que se vería muy beneficiado es el de laspersonas de la Tercera Edad ya que, si se evi-tan caídas provocadas por un trastorno delequilibrio, también se reducirán las roturas decadera.Durante la conferencia, el Dr. Saga expuso losmás novedosos métodos de los que se handotado la Unidad de Vértigo de PoliclínicaGipuzkoa para combatir este mal. Uno deellos es la Posturografía Dinámica

Computarizada, un instrumento que permiteevaluar con exactitud la capacidad de equili-brio del paciente y llegar a curarlo, extremoque hasta ahora no se había conseguido.También presentó otro sistema, la videonis-tagmografía, por el que se captan los movi-mientos oculares espontáneos y provocados;o el sillón rotatorio, que estudia la reaccióndel paciente al estímulo rotatorio y la corrigesi es necesario.

OREKAREN ARAZOARITRATAMENDU EGOKIBATEKIN AURREEGINEZ GERO,NABARMEN JAISTENDIRA LANEKO BAJAKETA ADINEKOGIZON-EMAKUMEENALDAKA HAUSTURAK

P

Dr. Carlos Saga.

El 40% de las personasmayores de 40 años sufrirá untrastorno del equilibrio

40 urtetik gorako biztanleriaren %40ak, orekarekinzerikusia duen arazoren bat izango du bere bizitzan zehar.

Kopuru handi hauek ikusita, kontuan hartzeko moduko gaiada, eta are gehiago gaur egun gure Lurralde Historikoan

gaixotasun hau tratatzeko eta sendatzeko sistemaaurreratuak ditugunean. Patologia hau ezagutzeko etamedikuntzak aurkezten dituen sendabideak azaltzeko,

Carlos Saga, ospitale honetako OtorrinolaringologiaZerbitzuko Bertigo Unitateko medikuak, alor honetanazkenaldian egin diren aurrerapenen berri eman zuen

Osasun Aularen baitan otsailean eman zuen hitzaldian.

Page 19: 2004PRIMAVERA Policlínica

stas afirmaciones pertenecen al Dr.Jean Pierre Hubschman, cirujanooftalmólogo de Policlínica Gipuzkoa,que ofreció una charla sobre ladegeneración macular asociada a laedad y la retinopatía diabética en el

Aula de Salud que organizó PoliclínicaGipuzkoa y Kutxa en marzo en Donostia. Eldoctor advirtió de que el principal factor deriesgo es la edad, y se incrementa a medidaque ésta es mayor. No obstante, otros aspec-tos como los antecedentes familiares, lahipermetropía, el iris claro, la exposición alsol y el consumo de tabaco también debenser tenidos en cuenta para prevenir la dege-neración macular.La mácula es la base de la visión central. Unapatología en esta zona ocular, como la dege-neración macular, causa pérdida de estavisión central que se manifiesta de diversasformas. El Dr. Hubschman citó como prime-

ros síntomas la molestia al deslumbrarse y elcansancio al leer, a lo que le sigue una pérdi-da de percepción de colores y contrastes y,como síntomas más graves, la pérdida de lapercepción visual y la deformación de lasimágenes.Existen dos formas de manifestar esta dolen-cia, de las que la más frecuente es la seca y lamás grave la húmeda. También se han des-arrollado tratamientos que mejoran notable-mente la calidad de visión del enfermo, aun-que todavía no logran recuperarlo por com-pleto. La prevención, según el Dr. Hubscham,es crucial y comprende la revisión oftalmoló-gica, la protección solar y la vitaminoterapia,entre otros aspectos. En caso de contraer laenfermedad, se puede acudir a la destrucciónde los nuevos vasos oculares que la provocancon láser, la estabilización de la actividad dedichos vasos, la cirugía y las técnicas de reha-bilitación de la vista.

Retinopatía diabéticaOtra de las enfermedades abordadas en laconferencia por el Dr. Hubscham fue la reti-nopatía diabética, que es la complicaciónoftalmológica más frecuente entre los afecta-dos por diabetes y la más grave. En este caso,está provocada por el deterioro de los vasossanguíneos que riegan la retina y su inciden-cia aumenta con la edad del diabético. Aligual que ocurre con la degeneración macu-lar, los primeros síntomas de esta enferme-dad no son perceptibles por quienes la pade-cen, por lo que es conveniente realizar unanálisis ocular periódico para detectarla tem-pranamente.Los tipos de retinopatía diabética que existenson la no proliferativa y la proliferativa. La pri-mera de ellas correspondería a una primeraetapa que puede no avanzar más, y que pro-voca que la imagen de los objetos situadosenfrente sea borrosa. De no tratarla, puededegenerar en el segundo tipo, la proliferativa,en cuyo caso existe peligro de ceguera.El Dr. Hubscham incidió en que el diagnósti-co precoz de esta enfermedad es la mejorprotección contra la pérdida de vista. En casode desarrollarla, existen técnicas de trata-miento como el láser o la cirugía vítreo reti-nal, que mejora la vista en el 70% de lospacientes que se someten a ella.

aula de salud: d e g e n e r a c i ó n m a c u l a r

policlínica gipuzkoa / 1 9w w w . p o l i c l i n i c a g i p u z k o a . c o m

La degeneración maculares la principal causa de cegueraen personas mayores de 65 añosDIABETISA DUTENENTZAT ETA 65 URTETIK GORAKOGIZON-EMAKUMEENTZAT, IKUSMENA EZ GALTZEKO SENDABIDERIKONENA,DIAGNOSTIKO GOIZTIARRA EGITEA DA.

E

Dr. Jean PierreHubschmann.

Herrialde industrializatuetako 65urtetik gorako gizon-emakumeen

artean itsutasuna eragiten duenkausa nagusia makularen

degenerazioa da. Espainiar Estatuan,milioi bat biztanle baino gehiago dira

gaixotasun hori jasaten dutenak.Zifra hauek ikusirik, eta kontuan

izanik gaixotasun honenlehendabiziko sintomak ez direlaberehalakoan atzematen, arrisku

egoeran dauden pertsonei urteanbehin oftalmologoarengana joatea

gomendatu beharko litzaieke.

Page 20: 2004PRIMAVERA Policlínica

policlínica gipuzkoa

aula de salud: l a p s o r i a s i s

2 0 / w w w . p o l i c l i n i c a g i p u z k o a . c o m

ás de un millón de personaspadecen psoriasis, una enfer-medad crónica de la piel quese caracteriza por lesionesescamosas e inflamadas. Sibien no tiene curación defini-

tiva, existen tratamientos efectivos que con-siguen blanquear estas lesiones e inclusohacerlas desaparecer por largas tempora-das. Para dar a conocer esta patología y losmétodos más adecuados para combatirla, elAula de Salud ofreció una conferenciaimpartida por el Dr. Jorge Soto, responsabledel Servicio de Dermatología de PoliclínicaGipuzkoa.La charla “Psoriasis”, organizada porPoliclínica Gipuzkoa y Kutxa, se desarrollóen la sala de la calle Andía con una gran asis-tencia de público, cerca de 150 personas,que al finalizar mantuvieron un interesantecoloquio con el especialista. En el transcur-so de su intervención, el Dr. Soto expuso lascaracterísticas de una enfermedad que afec-ta por igual a ambos sexos, y que suele sur-

gir entre los 15 y los 35 años, aunque tam-bién hay casos registrados en franjas deedad entre los 50 y 70 años o en la infancia.La conferencia sirvió igualmente para acla-rar algunas cuestiones sobre la psoriasissobre las que aún se tienen dudas. Por ejem-plo, el Dr. Soto confirmó que esta enferme-dad no es contagiosa y que no existen evi-dencias claras que demuestren que las cau-sas de su origen sean de tipo psicológico. Laaparición de esta dolencia tiene relacióncon la predisposición genética de lospacientes, dado que un tercio de ellos cuen-ta con antecedentes familiares.

Factores perjudicialesNo obstante, existen factores que perjudi-can el estado de un enfermo de psoriasis,como los procesos infecciosos de piel o víasrespiratorias, el estrés psicológico, ciertosfármacos contraindicados, el exceso dealcohol y de peso o unas desfavorables con-diciones ambientales. Los cambios hormo-nales en algunos casos son nocivos para esta

dolencia, mientras que en otros puedenprovocar mejorías.El Dr. Soto también explicó los tratamientosque actualmente se aplican para mejorar elestado de los pacientes de esta enfermedadque en muy escasas ocasiones –entre el 5 yel 10%- reviste gravedad. En este sentido,cada día se conocen más los procesos queocurren a nivel celular en las lesiones de lapiel, y los estudios de la psoriasis se benefi-cian de la investigación y tratamientos des-arrollados para otras enfermedades comoel cáncer y dolencias articulares.Estos avances médicos permitirán, a medioplazo, comercializar nuevos tratamientosque ayudarán a mejorar la vida cotidiana deaquellos que padecen psoriaris. No obstan-te, el dermatólogo de Policlínica Gipuzkoarecomendó a los pacientes ocuparse deesta enfermedad, sin preocuparse ni despre-ocuparse. No automedicarse y mantenerseconstante con los tratamientos prescritosfacilitará optimizar la calidad de vida de losafectados.

M

El Dr. Soto en un momento de la conferencia.

La psoriasisafecta a más deun millónde personasFaktore batzuek okertu egiten dituzte psoriasis gaixotasuna daukatenen egoera; hala nola,azaleko edo arnas aparatuko infekzio prozesuak, estres psikologikoa, kontraindikaturikozenbait sendagai, alkohola, gehiegizko pisua eta ingurumen kaltegarriak izatea.

Dr. Jorge Soto.

Page 21: 2004PRIMAVERA Policlínica

w w w . p o l i c l i n i c a g i p u z k o a . c o m

o b i t u a r i o

policlínica gipuzkoa / 2 1

oliclínica Gipuzkoa tuvo que lamentarrecientemente el fallecimiento de los Dres.Benedicto Zaldúa y José Esnal, del Serviciode Pediatría y de Urología respectivamente.Si hay algo que les caracterizaba y tenían encomún es su fuerte compromiso con la

profesión, que la vivieron con intensidad desde diferen-tes perspectivas. No en vano, “trabajar, trabajar y traba-jar” es una frase que repiten sus conocidos cuando losrecuerdan.Un gran estudioso de la medicina y profundamente reli-gioso; una persona humana. Así define al Dr. Zaldúa suhijo Jesús, director de la Clínica Vicente San Sebastián deBilbao. Tras finalizar sus estudios de Medicina y realizarlabores médicas en Madrid, el Dr. Benedicto Zaldúa setraslada a Ordizia, cerca de su pueblo natal, Zumárraga.Allí desarrolla su trayectoria profesional vinculada a lapediatría. Pronto establece estrechos lazos con la claseindustrial, muy numerosa en la zona, a la que “no sóloatiende médicamente, sino que asesora en problemaspersonales, motivado por su carácter religioso y huma-no”, tal como recuerda su hijo.Este gran reconocimiento social le ayudó a conseguirfinanciación de los industriales para crear PoliclínicaGipuzkoa. El Dr. Zaldúa siempre defendió que laMedicina requiere un estudio constante y echaba en faltatrabajar en centros sanitarios. Para ver cumplido estedeseo, semanalmente se reunía con el Dr. CarlosElósegui, hasta que en 1975 se convirtió en fundador dela inaugurada Policlínica Gipuzkoa, además de integrantedel primer Consejo de Administración y del ConsejoMédico. Allí trabajó sin abandonar su puesto en Ordizia,a cuyos habitantes nunca quiso abandonar. Su hijo lerecuerda también como “un enamorado del monte”, alque acudía en las escasas vacaciones que se permitía.“Siempre con una cámara de fotos o de vídeo, porqueera un gran amigo de la tecnología”.El Dr. José Esnal también forma parte de la historia dePoliclínica Gipuzkoa, al encontrarse entre sus socios fun-dadores.Tal como relata el Dr. Lluch, cuando ambos fina-lizaban sus operaciones en la Cruz Roja se dirigían a losterrenos donde actualmente está ubicado este centrosanitario para ver las obras de construcción. De hecho,en las memorias de Policlínica Gipuzkoa consta su nom-bre como el primero en realizar una intervención qui-rúrgica. Su carácter emprendedor le llevó a ser el primerpresidente honorario de la Sociedad Vasca de Urologíaque constituyó, junto con otros compañeros en elColegio de Médicos de Bilbao.Trabajador innato, “también respetaba su agenda a raja-tabla”, lo que significa que no renunciaba a sus muchasaficiones, entre las que se encontraban la pelota, a la quejugó hasta los 70 años, y el mar.Ya de su época de estu-diante de Medicina en Madrid, al volver a casa la prime-ra visita era al bote que tenía. Conocer este dato explicaque los marineros de Hondarribia e Irán le hicieran supropio funeral. “Trabajó hasta el último día”, recuerda elDr. LLuch.Antes de Policlínica Gipuzkoa, el Dr. Esnal estu-vo en un buen número de centros médicos, como laClínica del Pilar, el Hospital Nuestra Señora de Aranzazuo el ambulatorio de Gros.

Comprometidos con la Medicina

Dr. Juan José Esnal.

Dr. Benedicto Zaldúa.

P

Page 22: 2004PRIMAVERA Policlínica

“Hay muchas obras queyo sacaría de los museos”

policlínica gipuzkoa

r e p o r t a j e

2 2 / w w w . p o l i c l i n i c a g i p u z k o a . c o m

ómo surge la idea de donar dosesculturas a PoliclínicaGipuzkoa?Surge de mi hermano Miguel.Una de ellas la hice para su fincay ya me comentó que, si se iba,

no le gustaría que se quedara allí. La segundala tenía en el campus de la UniversidadPública de Navarra, pero ya había pasado elturno de que estuviera allí.

No son sus únicas ubicadas en espacios públi-cos (Pamplona, Madrid, autovía deAlsasua…) ¿Considera el arte como partedel escenario en el que nos desenvolvemos yuna forma de socializarlo?Las cosas tienen que conservarse, pero yocreo que la historia está hecha para ser vivi-da en el momento. Quien tiene, por ejem-plo, un Goya en casa podrá enseñárselo asus amigos. Sin embargo esas esculturas, queestán en pleno tránsito, pueden ser disfruta-das por todos y eso es lo que pido. Haymuchas obras que yo sacaría de los museosy luego, si duran cien años, pues han duradocien años.

Usted ha comentado en alguna ocasión quees raro encontrar un artista que utilice dosmateriales en una misma escultura, prácticaque se observa en todas sus obras. ¿Por quélo hace?Yo ya empecé así. Comencé con la madera,pero ya entonces le añadí un fundido de hie-rro. Supongo que, al final, todos necesitamosuna compañía, sea de la forma que sea. Notengo una explicación concreta para la com-binación de materiales, es como una pirámi-de, empiezas por la base, y luego subes más,desarrollas la imaginación, pones grados dedificultad para ver si llegas, y surge la utiliza-ción de más de un material.

Trabaja madera, hierro, piedra, neón, cris-tal… Parecen materiales de muy diferentemanipulación. ¿Qué criterios utiliza para ele-gir unos u otros?Yo, como Curro Romero, todo lo que meechen. Ahora trabajo con el vidrio, perovuelvo también al neón. Cuando la gente vemis esculturas, cree que tengo más años delos que en realidad tengo, porque ven quehay obras de bronce, de madera, de neón…Atribuyen una serie de años para cadaépoca, y las cuentas no les salen. No obstan-te, tengo prioridad por lo más natural.

¿Qué ideas persigue transmitir con susobras?Estoy trabajando en llegar a la simplicidad dela forma. Estoy también detrás de la idea de

hacer esculturas luminosas vivas, buscar agente que se preste a ser tomada por elarte y crear algo que es solamente para esemomento, fotografiarla y ahí acaba la obra.Otra idea es la del equilibrio. Ahora estoycon una escultura que es una chapa con unagujero, por el que pasa una barra de unaforma que debe ser muy equilibrada. Es unconcepto que me gusta mucho, no digo quetodo tenga que ser una balanza, pero todoen la vida requiere de equilibrio.

Tiene una trayectoria polifacética: artista,autor de libros, profesor… ¿Influyen estasnumerosas ocupaciones en su obra? No influye nada. Prácticamente no tengolibros de escultura, ni utilizo las nuevas tec-nologías. Quizá mi constante sea la de lavivencia, mis esculturas han de estar vivas. Dehecho, los materiales que utilizo son muycambiantes, con el tiempo pueden apareceren ellos signos que no tenían al principio,como por ejemplo una sombra causada porla humedad. La luz también influye en micreación.Lo que sí necesito es a mis alumnos, losecho en falta en cuanto no estoy con ellos.Muchas veces pienso que ojalá siguieran vír-genes toda su vida, porque son naturales yfrescos. Son lo mejor que tenemos en elmundo.

JOSETXO SANTOS. Escultor

POLIKLINIKAGIPUZKOAKOSARRERAN BI

ESKULTURA JARRIDITUZTEN DUELA

GUTXI. JOSETXOSANTOS (IRUÑEA,

1947) DA OBRAHAUEN EGILEA, NON

ARGITASUNA ETABIZITZA PROPIOA

AZPIMARRATU NAHIIZAN DITUEN.

HAINBAT ERAKUSKETAANTOLATZEN ETA

IZEN HANDIKOENPRESENTZAT

ESKULTURAK EGITENARITZEAZ GAIN,

ARTISTA HAUIRAKASLEA ERE BADA;

HORRELA, LIBURUAKIDAZTEN DITU,

ETA ADIERAZPENPLASTIKO ZEIN

BISUALEKO IRAKASLEGISA ERE BADIHARDU

NAFARROAKOHIRIBURUKO

ZENBAITIKASTETXETAN.

GAINERA,SASKIBALOIKO

ENTRENATZAILEMODURA JARDUTE-

KO BETARIK EREHARTZEN DU.

C

Page 23: 2004PRIMAVERA Policlínica

r e p o r t a j e

policlínica gipuzkoa / 2 3

El escultor Josetxo santos.

“Gauzak zaindu etakontserbatu egin behardira, baina nik uste duthistoria unean-uneanbizitzeko egina dela.

Eskultura argitsu etabiziak egite gustatzenzait, artearen aurreanliluratua gelditzen denjendea topatzea, etaune bakar baterakodiren gauzak sortzea.

Jendeak, nire eskulturakikusten dituenean,dauzkadan urteakbaino gehiagdauzkadalapentsatzen du.

Page 24: 2004PRIMAVERA Policlínica

ALERGOLOGÍALIZARZA MENDIZABAL SUSANA 943-00.28.52SUQUÍA MENDIZABAL ANTONIO 943-30.80.48

ANATOMÍA PATOLÓGICAARTIÑANO ANUNCIBAY EDURNE 943-00.27.33 GUTIERREZ HOYOS ARIEL 943-00.28.00/ext.3018

ANESTESIA Y REANIMACIÓNASCOZ LÁZARO ROQUE 943-00.09.31 ELÓSEGUI L-QUINTANA CARLOS 943-30.80.09GUTIÉRREZ HERNÁNDEZ RAMÓN 943-00.28.00

ANGIO.CIA.VASCULAREGAÑA BARRENECHEA JOSÉ M. 943-00.28.00MARTÍNEZ PÍNZOLAS EMILIO 943-00.28.00URQUIZU ITURRARTE RAMÓN 943-30.81.96

APARATO DIGESTIVOARENAS MIRAVE JUAN IGNACIO 943-00.28.00ELÓSEGUI L-QUINTANA EDUARDO 943-00.28.00ESANDI GONZÁLEZ FCO. JAVIER 943-00.28.52

C.O.T.ACHALANDABASO ALFONSO JOSÉ 943-43.17.00ALBILLOS BARTOLOMÉ JAVIER 943-30.80.77ARRIOLA IRIONDO FCO. JAVIER 943-00.28.00BARNES ROS JOSÉ 943-00.28.00CÁRDENAS DÍAZ-ESPADA SANTIAGO 943-30.81.60ESCOBAR MARTÍNEZ EDUARDO 943-43.40.14IZA BELDARRÁIN ION 943-00.28.00MARTÍNEZ RENOBALES JOSÉ IGNACIO 943-00.28.00SEGURADO GARCÍA ARMANDO 943-00.28.00USABIAGA ZARRANZ JAIME 943-00.28.52

CARDIOLOGÍAGARCÍA ÁLVAREZ MIGUEL 943-46.35.44GERMÁN ALORAS ALEJANDRO 943-45.37.06LLAMAS LOMBARDÍA ÁNGEL 943-00.28.00MONTES-JOVELLAR ROVIRA JAVIER 943-00.27.14TELLERIA EGUIBAR RAFAEL 943-00.27.14

CIRUGÍIA CARDIO VASCULARGOITI UNIBASO JUAN JOSÉ 943-00.27.72

CIRUGÍA GENERALASENSIO GALLEGO JOSÉ IGNACIO 943-00.28.00ELORZA ORUE JOSÉ LUIS 943-00.28.00ELÓSEGUI ALBEA IÑIGO 943-00.27.03GOENA IGLESIAS IGNACIO 943-00.28.52MARTÍNEZ RODRÍGUEZ JUAN JOSÉ 943-00.09.32RIBERA GARBAYO JOSÉ RAMÓN 943-30.81.12

APELLIDOS NOMBRE CONSULTA PG APELLIDOS NOMBRE CONSULTA PG APELLIDOS NOMBRE CONSULTA PG

OFTALMOLOGÍAAMIAS GOROSTIZA ALEJANDRO 943-00.28.00 ARAMENDIA SALVADOR ENRIQUE 943-30.81.31 ARCELUS ARBULU ELENA 943-00.28.00 GÓMEZ TELLERÍA GERMÁN 943-00.28.00MUNOA RÓIZ JOSÉ LUIS 943-30.81.31TELLECHEA URTIZBEREA JESÚS 943-00.28.00ZABALETA ARSUAGA MERCEDES 943-30.81.31

OTORRINOLARINGOLOGÍAALGABA GUIMERA JESÚS 943-30.80.52ALONSO PÉREZ ANTONIO 943-45.87.61 SALAZAR RUKAUER M. EUGENIA 943-30.80.52TELLECHEA URTIZBEREA PEDRO 943-00.28.00VIDEGAIN ARÍSTEGUI JUAN 943-45.31.45

PEDIATRÍAALBERDI ALBERDI AITOR 943-00.27.20ARENA ANSOTEGUI JOSÉ 943-42.05.15BELLOSO BALZATEGUI JESÚS M. 943-00.27.20IRURETA URIA ASUNCIÓN 943-00.28.00LÓPEZ ARAQUISTAIN Mª JESÚS 943-00.28.00

PSIQUIATRÍABURUTARAN USANDIZAGA TOMÁS 943-00.27.14MICHEL ZUGAZABEITIA BEGOÑA 943-00.09.33ZABALA BLANCO IGNACIO 943-00.27.14

PSIQUIATRIA INFANTIL.-JUVENILFUENTES BIGGI JOAQUÍN 943-00.28.00

REHABILITACIÓNISTÚRIZ MARQUINA JUÁN JESÚS 943-00.28.00

REUMATOLOGÍAMAÍZ ALONSO OLGA 943-00.27.14

TOCOGINECOLOGÍAASUERO ALONSO FERNANDO 943-30.80.60 BASTERRECHEA OLEAGA EUGENIO 943-30.80.81 ESTOMBA ORIO ANTONIO 943-30.82.08GÓMEZ SÁNCHEZ JOSÉ M. 943-30.82.08 OTALORA DE LA SERNA ALFREDO 943-30.82.08SÁNCHEZ MARTÍN AGUSTÍN 943-30.80.64URIARTE AIZPURUA BRUNO 943-42.04.08

UROLOGÍAAROCENA LANZ FERNANDO 943-30.80.29ASPARREN ETXEBERRIA JAVIER 943-00.28.00 HERNÁEZ MANRIQUE IGNACIO 943-00.28.52 LLUCH COSTA ALBERTO 943-00.27.14MADINA ALBISUA ION 943-00.28.00

CIRUGÍA MÁXILOFACIALARRUTI GONZÁLEZ JOSÉ ANTONIO 943-46.74.99ESNAL LEAL FERNANDO 943-27.79.20

CIRUGÍA PLÁSTICACORMENZANA OLASO PEDRO 943-30.80.41MARTÍNEZ FLÓREZ ALFREDO ENRIQUE 943-00.09.29TORREGROSA LAVEAU CARLOS 943-30.81.08

CIRUGÍA TORÁCICACABEZA SÁNCHEZ RUDESINDO 943-46.35.50IZQUIERDO ELENA JOSÉ MIGUEL 943-00.28.52

DERMATOLOGÍASOTO DE DELÁS JORGE 943-00.81.92

ENDOCRINOLOGÍAINSAUSTI ORTEGA JESÚS MARIANO 943-30.81.20

LABORATORIOLOBATO SAN PEDRO VALENTÍN 943-00.28.37

MEDICINA DEPORTIVAPÉREZ DE AYALA ENRIQUE 943-00.27.28

MEDICINA INTERNAALBERDI LÓPEZ-ALEN FRANCISCO 943-00.28.00BIDAGUREN CASTELLANOS JESÚS 943-00.28.00CAMINO ORTIZ DE BARÓN XABIER 943-00.28.52MATEU BADIA JAVIER 943-00.27.14NEIRA SALABERRIA FERNANDO 943-00.28.00PIEROLA ZABALZA ALBERTO 943-00.28.00

NEFROLOGÍAVIDAUR OTEGUI FERNANDO 943-00.28.00

NEUMOLOGÍAMARCO JORDAN LUIS 943-30.81.80ZUBILLAGA GARMENDIA GABRIEL 943-43.10.95

NEUROCIRUGÍAARRÁZOLA SCHLAMILCH MARIANO 943-00.28.52URCULO BAREÑO ENRIQUE 943-00.28.52

NEUROLOGÍASISTIAGA BERASATEGUI CARLOS 943-00.27.14URCOLA ECHEVERRIA JAVIER 943-00.27.14

ODONTOLOGÍA-ESTOMATOLOGÍASANZ ACHA JAVIER 943-45.55.39SANZ ACHA MARTA 943-30.81.28

e s p e c i a l i d a d e s m é d i c a se s p e c i a l i d a d e s m é d i c a s

s e r v i c i o s c e n t r a l e ss e r v i c i o s c e n t r a l e sMEDICINA NUCLEAR 943 00 28 00 / ext. 3603

PRUEBAS ESPECIALES CARDIOLÓGICAS 943 00 27 28ELECTROCARDIOGRAMAS 943 00 28 00 / ext. 3713ECOCARDIOGRAMAS 943 00 27 28PRUEBAS DE ESFUERZO 943 00 27 28ECODOPPLER VASCULARES 943 00 27 28HOTLER 943 00 28 00 / ext. 3713

PRUEBAS DE ESFUERZO DEPORTIVAS 943 00 27 28

LABORATORIO ANÁLISIS CLÍNICOS 943 00 28 37

DIAGNÓSTICO POR IMAGENECOGRAFIA 943 00 28 32MAMOGRAFÍA 943 00 28 32RADIOLOGÍA GENERAL 943 00 28 32RESONANCIA MAGNÉTICA 943 00 28 28ESCÁNER DE ALTA DEFINICIÓN (TAC) 943 00 28 28URODINÁMICA 943 00 27 03DENSITOMETRÍA 943 00 28 32

HEMODINÁMICA 943 00 27 72CATETERISMOS

ESTUDIOS DEL SUEÑO 943 30 81 80 / 943 00 28 00

GENÉTICAGENÉTICA CELULAR 943 00 28 00 / ext. 3332GENÉTICA MOLECULAR 943 00 28 37

UNIDAD DE DIAGNÓSTICO PRENATAL 943 00 28 32

HEMODIÁLISIS 943 00 27 02

PRUEBAS NEUROLÓGICASELECTROENCEFALOGRAFÍA 943 00 28 39ELECTROMIOGRAFÍA 943 00 28 39

U.C.I. UNIDAD DE CUIDADOS INTENSIVOS 943 00 28 34

URGENCIAS 943 00 28 55URGENCIAS GENERALESURGENCIAS DE PEDIATRÍA

UNIDAD DE SUELO PÉLVICO 943 00 27 03

LASER CANDELA 943 00 27 03

LASER EXCIMER 943 00 28 00 / ext. 3517

REHABILITACIÓN 943 00 27 30

UNIDAD DE TABACO 943 00 27 14

ENDOSCOPIA 943 00 27 28

CHEQUEOS Y EVALUACIONES MÉDICAS 943 00 28 52

Desde que en 1975 naciera Policlínica Gipuzkoa por iniciativa de un grupo de médicos y empresarios de Gipuzkoa, el elemento motor que nos ha impul-sado a buscar la mejora permanente siempre ha sido el mismo: la salud de nuestros pacientes. Hoy, Policlínica Gipuzkoa es el primer centro sanitariode nuestro entorno capaz de cubrir todas las especialidades de la medicina, dotado de un moderno equipamiento de diagnóstico de última generación.