Manejo de PRRS y PEDV en grandes sistemas en …...Manejo de PRRS y PEDV en grandes sistemas en USA....

Post on 22-Jun-2020

6 views 0 download

Transcript of Manejo de PRRS y PEDV en grandes sistemas en …...Manejo de PRRS y PEDV en grandes sistemas en USA....

Manejo de PRRS y PEDV en grandes sistemas en USA. Mi experiencia con 330,000 cerdas.

Chris Rademacher, DVM

Iowa State University

Swine Extension Veterinarian

Agenda

• Revisión del plan de control de PRRS para un sistema grande.

• Revisar las lecciones aprendidas luego de lidiar con PEDv durante los últimos 2 años.

Terminología:

• LVI – Inoculación de virus vivo (Live virus inoculation) (PRRS)

– Inyección de virus vivo (cepa de PRRS de la granja) de colecta de sangre (suero) de cerdos infectados en la granja y testados para asegurar la presencia del virus.

• PRRS virus Tipo Salvaje

– Cepa que está causando problemas en la granja

• MLV

– Boehringer-Ingleheim (BI) Vacuna de virus vivo modificado

• On-site nursery

– Cerdos destetados en el mismo sitio que las cerdas.

Control de PRRS – Qué buscamos lograr: • Un enfoque sistemático en cómo pensamos controlar el

PRRS en una región al mínimo costo y documentarlo para repetirlo efectivamente en otro sistema.

• Primero hay que lograr controlar el virus para luego considerar erradicarlo.

– Eliminar poblaciones PRRS naïve (engordes) que permiten liberaciones masivas del virus cuando se infectan.

– Lograr animales destetados estables a PRRS para utilizar vacunación MLV y que esta sea efectiva.

Esfuerzos para estabilizar PRRS

• Principios fundamentales del proyecto: 1. Debe llevarse a cabo en zonas en que seamos los únicos

productores de cerdos.

2. Tiene que ser parte de un movimiento de paridad segregada.

3. Comienza cerrando la granja de reproductores (5-6 meses) • Debe empezar con cerdos de engorde negativos para que la vacuna sea

efectiva.

4. Incluye el uso de BI Ingelvac PRRS MLV Vaccine • Recria de primerizas

• Granja de reproductoras (cada 3 meses)

• Cerdos en crecimiento

5. Se debe testear cada granja de reproductoras, sitio 2 y sitio 3 cada mes con PCR para PRRS. • Muestrear preferentemente por medio de fluidos orales en sitios 2 y 3

Esfuerzos para estabilizar PRRS

• Otros factores en la granja:

– La mayoría tienen 2 ó 3 sitios de producción

• Sitio 1 Sitio 2 Sitio 3

• Sitio 1 Wean to Finish

• Las granjas ingresan cachorras de reemplazo de una fuente externa

– No se multiplica dentro de la granja

– Ingresan lechones destetados (7-8kg) o cachorros (20-30 kg) hacia un destete – recria ó wean to finish separado del sitio 1. • Vacunación y aclimatación.

Esfuerzos para estabilizar PRRS

• Se completaron 3 proyectos diferentes en 3 lugares:

– Pod A (30,000 cerdas)

• Comienzo: Ene 2009

– Pod B (70,000 cerdas)

• Comienzo: Ene 2010

– Pod C (24,000 cerdas)

• Comienzo: Abril 2011

Partos segregados, clave para mejorar el status sanitario

Mature Sow Herd (P2+)

Mantener primerizas juntas por más tiempo para enfriarlas luego de exponerlas a PRRS y antes de

tener contacto con cerdas adultas.

Fundamentos para cerrar la granja • Cerrando la granja

– Ingresar a la granja todas las primerizas para los proximos 7 meses (~210 días) • No ingresar mas animales hasta la re apertura de la granja

– Exponer la granja al virus de PRRS – Diferentes métodos • Cepa salvaje de l granja – Inoculacion de Virus vivo

• Vacunar unicamente MLV

• Cepa salvaje primero, luego vacuna MLV

• A veces nada

– Aclimatar la granja completa a PRRS • El Virus desaparecerá a medida que las cerdas ganen inmunidad

– No deben quedar animales suceptibles para que mantengan al virus vivo

– Luego que desaparece la cepa salvaje, se utiliza la vacuna PRRS MLV para estimular la inmunidad del hato y mantener la cepa salvaje fuera de la granja.

Fundamentos del testeo de PRRS

• Control mensual de PRRS con PCR:

– Sitios 1:

• Lechones al destete

– sangrar 15 animales: 3 pools de 5 cerdos

» Secuenciar los positivos

– Sitios 2 y 3:

• Fluidos orales o sangrar 15 animales a mitad de recría y a mitad de engorde.

• Se debe secuenciar positivos a PCR para diferenciar de animales vacunados con PRRS MLV

Pod A Cerdas PRRS Status

Date Seedorf Horizon Sandhill Horseshoe Stulp Sunrise Pheasant Run Jackrabbit Box Turtle Tree Row Coyote Run Gaytan

5/6/2009 + - - - - + - - - - - -

7/13/2009 - - - - - - - - - - - -

9/9/2009 - - - - - - - - - - - -

10/12/2009 - - - - - - - - - - - -

11/3/2009 - + - - - - - + - - - -

12/3/2009 - + - - - - - + - - - -

1/11/2010 + + - - - + - + + - + -

2/10/2010 - - - - + + - + + - - -

3/10/2010 - - - - + - - - - - - -

4/6/2010 - - - + Nt - - - - - - -

4/20/2010 Nt + - - Nt

5/10/2010 + - - + + - - - + - - -

6/5/2010 + + - - + - - - - + - -

Key

Field Virus +

MLV Strain +

Both +

Introduccion Lateral PRRS Mar 2010

Granja cerrada Dic 2008

Pod A Sitios 2 y 3 PRRS Status

Sitio 2 Status

Date Big Sky Browns Sunflower Sigmons Outback

5/6/2009 + + + nt nt

7/13/2009 + nt + nt +

9/9/2009 + + + nt

10/12/2009 + nt + + nt

11/03,2009 + nt + nt +

12/3/2009 + nt + + nt

1/11/2010 + nt + + nt

2/10/2010 + + + nt nt

3/10/2010 + nt - + nt

4/6/2010 + + + nt nt

5/10/2010 + nt + nt +

6/5/2010 + nt + + nt

Nurseries

Sitio 3 Status

Date Hunter Stulp Anchor GDU Badger Hilltop Winger W GDU Fleming Triple R

5/6/2009 + + nt + nt - nt nt nt

7/13/2009 nt - nt nt + + nt nt nt

9/5/2009 + nt - + nt + nt nt nt

10/12/2009 nt + nt - nt + nt nt nt

11/3/2009 nt nt - - nt + + nt nt

12/3/2009 nt + - nt - + nt - nt

1/11/2010 nt - - + nt + nt - nt

2/10/2010 + nt + + nt - nt + nt

3/10/2010 + + + - nt + nt + nt

4/6/2010 - nt + nt + + nt + nt

4/20/2010 nt nt + nt + nt nt nt nt

5/10/2010 nt + - nt + + + nt nt

6/5/2010 nt + + + nt + nt + nt

Wean to Finish Finishers

Introduccion Lateral PRRS Mar 2010

Motandad Sitio 2

GMD Sitio 2

Mortalidad Sitio3

Mortalidad Wean-Finish

Pod B Layout

Skyline (30,000 cerdas) Blue Mountain (40,000 cerdas)

Piramides separadas por 24 km

Cerdas = Rojo Sitio 2 = Azul

Sitio 3 = Verde

1.15 km

.65 km

1.15

km

.65

km

Skyline Pyramid

Sow Farm Nursery

Finisher

Cerdas = Rojo Sitio 2 = Azul

Sitio 3 = Verde

Pod B Movimientos para segregación por paridad

• Multiplicadores y granjas P1 en Blue Mountain – Multiplication grow-out is in Blue Mountain

• Cerdas destetadas de granjas P1 se mueven a Skyline Pyramid Flujo P2+

• Periodo de aclimatización a PRRS y “enfriamiento” prolongado – Menor impacto en granjas Skyline debido a un flujo de cerdos

estables a PRRS

– También hacen flujo a 2 granjas wean to finish

• Desendencia de P1 se envian a granjas wean-finish en el MW – Sitios más pequeños y más facil para control de patogenos

– Se aleja el mayor riesgo del sistema

Skyline PRRSV Testing (P2+) Wild Type

MLV

Wild Type / MLV

Blue Mountain PRRSV Testing

P1 and Internal Multiplication

Wild Type

MLV

Wild Type / MLV

EU = Cepa Europea de PRRS

Pulmotil

removed

Pulmotil

removed Pulmotil

removed Pulmotil

removed Pulmotil

removed

Increased weaned

age

Increased age Pulmotil removed

Pulmotil

removed Pulmotil

removed

Pulmotil

removed

Plan de estabilización de TH Pod

• Historicamente TH Pod presenta la peor performance de los 4 Pods de División C

– Mucha inestabiidad y variación de cepas de PRRS

– Todavia posee Sitios 2 dentro de Sitio 1

• Fuente de inestabilidad y mutaciones de PRRSV, generando nuevas Cepas

– Hubiesemos deseado 12 granjas x 2,000 cerdas en vez de una x 20,000 cerdas.

Plan TH Pod

• 3 Fases:

–Desactivar los Sitios 2 dentro del Sitio 1

–Cerrar la granja por 6 meses

• Traer los reemplazos y alojarlos en los sitios 2

– Transición para la segregación de partos

• P1 y multiplicación permanecen en Princeton

• El flujo de P2+ se mueve al MW – 6800 destetados/semana

Plan TH Pod

• Marzo 2011: se cargan las granjas, se cierran y se inyectan con la cepa predominante de PRRS (1-8-4).

• Junio 2011: Vacunación en masa a todos los Sitios 1 con MLV.

• Julio 2011: Segunad vacunación enMLV

• Julio 2011: Se comienzan a vacunar los lechones con MLV y PCV2 al destete.

• Octubre 2011: Se comieza a recibir reemplazo y se hace la transicion a partos segregados.

Date TH 1 TH 2 TH 3 TH 4 TH 5 TH 6 TH 7 TH 8 TH 10 TH 11 TH 13 TH 14

Farm Type P1 P2+ P2+ P2+ P2+ P2+ P2+ P2+ P2+ P1 Mult Mult

3/4/2011 1/12 6/12 - 3/12 - 1/12 4/12 5/12 3/12 - 1/12 1/12

4/20/2011 1/4 2/4 - 1/3 - 1/4 1/2 - 1/4 - 2/8 3/4

5/17/2011 - - - - 3/4 - - - - 1/4 - -

6/22/2011 - - 7/12 1/12 - - - - - - - -

7/21/2011 - - - - - - - - - - - -

8/17/2011 - - - - - - - - - - - -

9/13/2011 1/12 EU - - - 1/12 NA - - 2/12 MLV - - - 1/12EU

10/17/2011 - - - - - - - - - - - -

11/8/2011 - - - - - - - - 2/4 MLV 1/4 MLV - - 12/14/2011 0/8 0/8 0/4 1/4 MLV 0/4 0/4 0/4 0/4 0/4 1/8MLV 0/8 0/8

1/25/2012 0/8 1/8 MLV 0/4 0/4 0/4 0/4 0/4 0/4 0/4 1/8 1-8-4 1/8 0/8

2/15/2012 4/8 1--8-4

8/8 1--8-4 (5) 1-19-

2(1) 0/4 0/4 1/4 MLV 0/4 0/4 0/4 0/4 1/8 EU 0/8 3/8 MLV

3/6/2012 0/4 1/4

3/27/2012 2/8 1-8-4 2/8 1-8--2 0/4 0/4 0/4 0/4 0/4 0/4 0/4 4/4 1-8--4 0/8 2/8 1-8--4

4/26/2012 8/8 1--8-4 7/8 1--8-4 0/4 0/4 0/4 0/4 0/4 0/4 0/4 0/8 0/8 0/8

4/24/2012 0/3

5/15/2012 7/8 1-8--4 8/10 1-8--4, 1-8-2 0/4 1/4 0/4 0/4 1/4 MLV 0/4 0/4 2/8 1-8--4 0/8 0/8

6/19/2012 3/8 1--8-4 1/8 Unable 0/4 0/4 0/4 0/4 0/4 0/4 0/4 0/8 0/8 0/8

7/11/2012 0/5 0/8, '0/3(sows) 0/4 0/4 0/8 0/8 0/8

7/27/2012 0/4 0/4 0/4 0/4 0/4

8/25/2012 0/12 0/12 0/4 0/4 0/4 0/4 0/4 0/4 0/4 1/12 1--8-4 0/12 0/12

10/4/2012 1/12 1-8-4 0/12 0/4 0/4 0/4 0/4 0/4 0/4 0/4 0/60 0/12 0/12

11/15/2012 0/8 0/8, 1Env, suspect 1/8,Sera 1-8-4' 1/10Enviro no

seq 0/8 0/8

12/15/2012 0/8 0/8 0/8 0/8 0/8

1/3/2013 Ab 2/2 1--8-2, EU

0/2

1/31/2013 0/8 2/8 1--8-2/EU 0/8 0/8 0/8

3/7/2013 4/8 EU 1--8-4 2/8 EU

0/8 2/8 1-8--4 0/8

4/2/2013 2/8 1--8-4 EU P 1/8 EU

5/8 1--8-4 0/8 0/8

4/23/2013 0/8 0/8

0/8 0/8 1/8 1--8-4

5/28/2013 2/6 EU 2/6 1--8-4 0/8 0/8 0/8

DiagnósticosTH Pod

Proyecto de estabilización aPRRS Resúmen dePerformance

Pod A Pod A

Feeder Pig vs No-Vacc

Pod B TH Pod

GMD Sitio 2 23% increase - 7% increase 10% decrease

Mortandad Sitio 2

63% decrease

- 23% decrease 38% decrease

GMD Sitio 3 6% increase 5% increase 7% increase 2% increase

Mortandad Sitio 3

33% decrease

32% decrease 35% decrease 30% decrease

W-F GMD 6% increase

W-F Mortalidad 45% decrease

Comparacio 15-18 meses antes y 15-18 meses despues de iniciar el proyecto.

Lecciones aprendidas en el manejo de PEDV

• PEDV historia

• Impacto en producción

• Bioseguridad/Sanidad

• Vacunas

Terminología

• PEDV Prototype = Cepa Original USA = Mala

• PEDV Variant = Cepa Intermedia

• PEDV PCR

• Test Diagnostico para encontrar material genetico del virus

• No diferencia entre virus vivo o muerto

• Test In vivo = Usa cerdos naïve para determinar si el virus está vivo

Revisión sobre PEDV • Porcine Epidemic Diarrhea Virus (PEDv) es un coronavirus

– Muy similar al TGE (Transmissible Gastroenteritis)

• Principales Sintomas Clínicos: – Diarrea severa en todos todas las edades

– Lechones <14 dias son los más suceptibles

– Anorexia y vomitos

– Muerte relacionada a la deshidratación

• Diseminacion via oro - Fecal

• Periodos muy corto (12-24 hours) antes de los sintomas clinicos – Puede diseminar virus antes de ver singnos clínicos.

• Muy Infeccioso – se necesita muy poca cantidad. – Un dedal lleno – Infectaría todos los cerdos en USA

Cerdas: • Anorexia 3 a 5 días (80+%) • Vomitos (4-5%) • Diarrea acuosa profusa (3-4

días)

Courtesy of Dr. Matt Ackermann Greenfield, IN

Courtesy of Dr. Matt Ackermann Greenfield, IN

Courtesy of Dr. Matt Ackermann Greenfield, IN

Impacto de PEDV en cerdos en crecimiento Sitio 2

• Mortalidad baja comparada con maternidad – Podria ser 1-3%

– Dependiendo la edad al destete • >19-20 días – Baja mortalidad

• <18 dias – 5-15% mortalidad

Sitio 3

• Se puede olvidar – Trasendente

– GMD e IC no se estudio mucho • Probablemente 1 semana de

crecimiento y alimentación

Efectos Producción

• GMD

– Semana 1: • Control 0.422 kg

• Desafio 0.100 Kg

– Semanas 2-5 • No hay diferencias significativas

0

10

20

30

40

50

60

0 7 14 21 28 35

Control

Challenge

Days post inoculation

Weight in Lbs.

ISU Weaned pig study - 2014

Results in 5 lbs. loss in weight

Slide courtesy of Drs. Madson, Yoon and Magstadt

Monitoreo de PEDV – 2.1 Millones de cerdas

Courtesy of U of MN - SHMP

Impacto de PEDV en la producción

• 124 granjas de cerdas infectadas con cepa Prototype PEDV – Las pérdidas iniciales se

estimaron en 2.2-3.1 cerdos destetados/cerda/año

– Probablemente serán 4.2-4.5 cerdos destetados/cerda/año en promedio

Courtesy of U of MN - SHMP

Impacto de PEDV en las cerdas • Se espera no destetar cerdos por 4-

5 semanas • Probablemente se subestimaron 2

cosas: 1. % de granjas cronicamente

afectadas 2. Impacto en cerdas gestantes

• Perdidas en diferentes etapas de gestación

• Cerdas con menos de 30 días de preñez al momento del brote fueron las más afectadas (10-25% pérdidas) Courtesy of Dane Goede -U of MN - SHMP

Impacto de PEDV en producción – Comparación Prototype to Variant

Courtesy of Dane Goede -U of MN - SHMP

PEDV Prototype PEDV Variant • Variant

genera menor daño y se retorna mas rápido a una producción normal

European

0.01

USA 2013-2014 (Blue) Mexico 2014 (Bright blue) Korea 2013-2014 (Purple) China 2011-2014 (Red)

China 2011-2014

China 2011-2013 Korea 2008-2012 Thailand 2008-2013 (Green) Japan (Year?) (Yellow) Vietnam 2013

USA 2013-2014 Mexico 2014 China 2004, 2008, 2010-2013 Korea 2009 (Purple) European 1970-80s (Black) Japan (Year?)

U.S. prototype strain

U.S. variant strain

570 Global PEDV S1

Group II

Group I

92-93% homology to the US prototype strain

Courtesy of Dr. Madson and Zhang- ISU

Solo 2 Cepas de PEDV

PEDV Patron de recuperación en Sitios 1

Aguda – 40% Re infección – 40%

Crónica – 20%

Courtesy of Pittman – AASV 2015

Factores de riesgo para las granjas crónicas

Courtesy of Pittman – AASV 2015

Estilos de maternidades Courtesy of Pittman – AASV 2015

Es clave un buen manejo del calostro /lactancia y buena higiene.

Alley Way

Alley Way

Room 1 Room 2 Room 3 Room 4 Room 5 Room 6

Alley Way

Room 1 Room 2 Room 3 Room 4 Room 5 Room 6

Alley Way

MaternidadEstilo Hotel

MaternidadWalk-Through

PEDV - Epidemiología

• PEDV Supervivencia en fosas profundas

Courtesy of Dr. Steve Tousignant-Swine Vet Center

Muestra de fosa PCR de heces Ensayo In Vivo

4 meses post brote 13/15 positivos 2/15 positivos

6 meses post brote 14/15 positivos 0/15 positivos

PCR no dice si esta vivo o muerto, solo por ensayo in vivo

El tiempo durante el que permanecen positivas depende de la temperatura y estación del año durante el brote – similar en las lagunas

Revisión de la desinfección ISU-SMEC PEDV

• Resúmen de 4 estudios que evaluan las medidas de descontaminación de jaulas de transporte con y sin lavadopor su capacidad para inactivar o eliminar el PEDv. – No cualquiera puede lavar todos los tipos de jaulas – El lavado no elimina el 100% del material orgánico

• Empezamos con heces positivas a PEDv • Evaluaron los tratamientos en condiciones similares al ambiente de la jaula • Recolectaron las heces • Evaluaron infectividad via ensayo in vivo

– PCR+ no indica que el virus infeccioso esté presente

Courtesy of Dr. Thomas and Dr. Holtkamp - ISU

Test in vivo = Utiliza un cerdo naïve para que nos diga si el virus aún está vivo

Estudio 1: Evaluación de tiempos & Temperaturas

• El objetivo era evaluar rangos y combinaciones de tiempo y Tº que podrían representar el uso o no de sistemas de secado termo-asistido (TADD). – 71°C (160°F), 10 minutos – 63°C (145°F), 10 minutos – 54°C (130°F), 10 minutos – 38°C (100°F), 12 horas – 20°C (68°F), 24 horas – 20°C (68°F), 7 dias

Courtesy of Dr. Thomas and Dr. Holtkamp - ISU

Resultados de bioensayos– Tiempo & Temperatura Table 2. Description of treatment groups and bioassay outcomes for Study 1.

Treatment Group Temperature & Time applied Percentage of PEDV positives (out of 4)

Negative Control No heat, no time 0% (0/4) a

Positive Control No heat, no time 100% (4/4) b

71C-10M 71°C (160°F), 10 minutes 0% (0/4) a

63C-10M 63°C (145°F), 10 minutes 25% (1/4) a, b

54C-10M 54°C (130°F), 10 minutes 25% (1/4) a, b

38C-12H 38°C (100°F), 12 hours 50% (2/4) a, b

20C-24H 20°C (68°F), 24 hours 25% (1/4) a, b

20C-7D 20°C (68°F), 7 days 0% (0/4) a

Groups with different superscripts indicate statistically significant differences (P ≤0.05)

Courtesy of Dr. Thomas and Dr. Holtkamp - ISU

Alta temperatura por poco tiempo, o más tiempo a 20 ºC es suficiente para inactivar el virus

Estudio 2: Evaluation of Accel® desinfectante líquido espumoso • El objetivo era evaluar la eficiencia de un desinfectante

comercial disponible en presencia de materia fecal. • Accel® (accelerated hydrogen peroxide)se supone que tiene

un largo poder residual debido al tiempo de contacto. • Cuatro grupos de tratamiento:

– Heces livianas (5mL) @ 1:32 concentration for 30m – Heces pesadas (10mL) @ 1:32 concentration for 30m – Heces livianas (5mL) @ 1:16 concentration for 30m – Heces pesadas(10mL) @ 1:16 concentration for 30m – Grupo control de transmisión.

Courtesy of Dr. Thomas and Dr. Holtkamp - ISU

Table 6. Description of treatment groups and bioassay outcomes for Study 3.

Treatment group Description of treatment Percentage of PEDV positives (out of 4)

Negative Control No treatment, pigs received a gavage of PEDV-negative feces 0% (0/3) a

Positive Control No treatment, pigs received a gavage of PEDV-positive feces 100% (4/4) b

5mL-1:16 A 1:16 concentration of Accel® disinfectant was applied to 5 ml of PEDV-

positive feces for 30 minutes 0% (0/4) a

10mL-1:16 A 1:16 concentration of Accel® disinfectant was applied to 10 ml of PEDV-

positive feces for 30 minutes 0% (0/4) a

5mL-1:32 A 1:32 concentration of Accel® disinfectant was applied to 5 ml of PEDV-

positive feces for 30 minutes 0% (0/4) a

10mL-1:32 A 1:32 concentration of Accel® disinfectant was applied to 10 ml of PEDV-

positive feces for 30 minutes 0% (0/4) a

Transmission Control 1/4 pigs in the group was gavaged with PEDV-positive feces, 3/4 were

gavaged with PEDV-negative feces 25% (1/4)

Groups with different superscripts indicate statistically significant differences (P ≤0.05). Results from the transmission control group were

not included in statistical analysis.

Resultados de bioensayos– Accel® disinfectant

Courtesy of Dr. Thomas and Dr. Holtkamp - ISU

Accel parece prometedor en caso de contaminaciones fecales

Estudio 3: Evaluación de varias combinaciones de TADD seguida de un enjuague y Synergize®

• El objetivo evaluar la eficacia de configuraciones diferentes de

TADD y desinfección Synergize® @ 1:256. – Lavado, 10m Synergize®, 68°C for 10m

– Lavado, 10m Synergize®, 66°C for 10m

– Lavado, 10m Synergize®, 60°C for 20m

– Lavado, 10m Synergize®, 49°C for 20m

– Lavado, 10m Synergize®, 20°C for 12h

– Lavado, 60m Synergize®

– Lavado, 10m Synergize®

Courtesy of Dr. Thomas and Dr. Holtkamp - ISU

Table 8. Description of treatment groups and bioassay outcomes for study 4.

Treatment group Description of treatment Percentage of PEDV positives (out of 4)

Negative Control No treatment, pigs received a gavage of PEDV-negative feces 0% (0/4) a

Positive Control No treatment, pigs received a gavage of PEDV-positive feces 100% (4/4) b

WD-68C-10

PEDV-positive feces power washed with detergent, application of 1:256 concentration

of Synergize® disinfectant for 10 minutes, heated to 68° C (155° F) in an incubator and

held at this temperature for 10 minutes

0% (0/4) a

WD-66C-10

PEDV-positive feces power washed with detergent, application of 1:256 concentration

of Synergize® disinfectant for 10 minutes, heated to 66° C (150° F) in an incubator and

held at this temperature for 10 minutes

0% (0/4) a

WD-60C-20

PEDV-positive feces power washed with detergent, application of 1:256 concentration

of Synergize® disinfectant for 10 minutes, heated to 60° C (140° F) in an incubator and

held at this temperature for 20 minutes

0% (0/4) a

WD-49C-20

PEDV-positive feces power washed with detergent, application of 1:256 concentration

of Synergize® disinfectant for 10 minutes, heated to 49° C (120° F) in an incubator and

held at this temperature for 20 minutes

0% (0/4) a

WD-20C-12

PEDV-positive feces power washed with detergent, application of 1:256 concentration

of Synergize® disinfectant for 10 minutes, left at 20° C (room temperature) for 12

hours

0% (0/4) a

WD60 PEDV-positive feces power washed with detergent, application of 1:256 concentration

of Synergize® disinfectant for 60 minutes 0% (0/4) a

WD10 PEDV-positive feces power washed with detergent, application of 1:256 concentration

of Synergize® disinfectant for 10 minutes 0% (0/4) a

Groups with different superscripts indicate statistically significant differences (P ≤0.05)

Bioensayos resultados– Lavado, Synergize®, & TADD

Courtesy of Dr. Thomas and Dr. Holtkamp - ISU

Synergize parece ser muy eficiente en diferentes escenarios para PEDv

Guía de aclimatación de cachorras

Courtesy of Dr. Levis - ISF

• La pregunta es qué hago luego de erradicar PEDv de una granja con las cachorras de reemplazo? • Ingreso cachorras naïve? • Ingreso cachorras

aclimatadas?

Estudio de diseminación– colaboración ISU • Cachorras agrupadas a 18 por corral.

• Se inoculan con material infectado con PEDv aprox a las 10 semanas de edad(23 Kg) como parte del proceso de aclimatación para cachorras de reemplazo

• Estudio longitudinal mirando: – PCR fecal

– Fluidos orales

– Serología

– Muestreo ambiental

Courtesy of Drs. Craft, Main and Woodard

Resultados de PCR fecal en aclimatación de cachorras

Days post infection

Las cachorras dejan de diseminar virus 42 días post-inoculación

Courtesy of Drs. Craft, Main and Woodard

Vacuna PEDV • 2 vacunas comerciales, una muerta y una vectorial

– Harris (Label = 1 dosis pre-parto)

– Zoetis (Label = 2 dosis pre-parto)

• Los reportes de la industria son muy positivos, especialmente en casos crónicos. – Provee inmunidad en leche(IgA) para los lechones.

• Aún escépticos habría mucho valor en cerdos naïve. – Resultados preliminares han demostrado no tener valor en estudios de

desafíos

– Necesitará eventualmente una vacuna viva modificada (MLV) para PEDV.

% mortandad pre destete en granjas PEDv crónicas

PEDV Vaccine helpful to clean up infected sow farms

En resúmen: • Se ha visto menos actividad del virus este año respecto del

anterior. – “Inmunidad a nivel nacional” y mejor bioseguridad.

– Qué sucederá el próximo invierno??

• El impacto productivo aún es significativo en granjas de cerdas

• Necesitamos entender mejor los factores de riesgo y métodos para inactivar el virus

• La inmunidad parecería protejernos bien – Tenemos herramientas para limpiar y prevenir casos crónicos