Post on 01-Mar-2021
RECONCILIATION WEDNESDAY
Miércoles de Reconciliación
Confessions (Confesiones)
Adoration (Adoración)
Wed. (Miércoles) 7:00pm —9:00pm
Nuestro Señor Jesucristo, Rey del Universo
25 de noviembre de 2012
Gracia y paz a ustedes, de parte de Jesucristo el testigo fiel, el primogénito de los muertos,
el soberano de los reyes de la tierra.
— Apocalipsis 1:5
READINGS FOR THE WEEK
(Lecturas de la semana)
Mon. (lunes): Rv 14:1-3, 4b-5; Lk 21:1-4
Tues.(martes): Rv 14:14-19; Lk 21:5-11
Wed.(miercoles) Rv 15:1-4; Lk 21:12-19
Thur.(jueves) : Rv 18:1-2, 21-23; 19:1-3, 9a; Lk 21:20-28
Fri.(viernes): Rom 10:9-18; Mt 4:18-22
Sat.(sabado): Rv 22:1-7; Lk 21:34-36
Sun.(domingo): Jer 33:14-16; Ps 25:4-5 8-9; 10 14
1 Thes 3:12 — 4:2; Lk 21:25-28, 34-36
Rv-Apocolipis; Lk-Lucas; Rom-Romanos; Jer-Jeremias;
Thes-Tesalonicenses; Ps-Salmos
Mass Intentions (Intenciones de la misa)
November 26-29 2012 Visperas at 6:15pm Mon. (Lunes) 6:30pm †Jose Zavala Sr. Tue. (Martes) 6:30pm †Nasario Cavazos Wed. (Miércoles) 6 :30pm †Maria Gomez 7:00pm Reconiliation (Confessions) Thurs. (Jueves) 6:30pm §En Accion de gracis en su aniversario Esperanza y Guillermo Chapa
Sat. (Sábado) December 1, 2012
4:00pm Mass †Juanita Espinoza
5:30pm Mass †Norma Escobar
†Baldenar Rivera,Jr
†Emilio Ybarra, Sr.
†Erica Ybarra
†Emilio Ybarra, Jr.
†Magdalena Cosme
†Max Medrano
Sun. (Domingo) December 2, 2012
7:30am Mass †Jose Guillermo Lopez III
†Pablo y Blasa Rangel
†Candelario y Consuelo gonzalez
†Samuel Davila
†Elisa Herrera
†Jose Guillermo Lopez, Sr.
9:15am Mass †Miguel Martinez
†Victor Hugo Rodriguez
†Maria G. Villalobos
11:00am Mass †Edna Lois Hill
7:00pm Mass †John C. Wallace, Jr.
†Nazario y Juanita Guerrero
STEWARDSHIP OF TREASURE
Weekend of November 10-11, 2012
Envelopes $4,735.00
Loose $2,466.00
Total Collection $7,201.00
Diocese 11.5% - $ 828.11
$6,372.89
Weekly Budget $7,078.33
Collection $7,201.00
+ $ 122.33
Building Fund $ 106.00
Catholic Campaign for Human Development$377.00
LOS POBRES
Como cristianos, sabemos mucho sobre el testimonio y el servicio que estamos llamados a prestar a los
pobres entre nosotros. Sin embargo, los pobres también tienen un testimonio y un servicio que prestarnos. Al igual
que las acciones de la viuda en el Evangelio de hoy, la apertura y la generosidad de muchos de los que son pobres,
aun en medio de su propia pobreza, dan testimonio del hecho de que, en definitiva, podemos depender solo de Dios.
Si damos todo es un testimonio de que Dios dará todo a cualquier persona que confíe en la bondad divina. Los
pobres o desfavorecidos también prestan servicios. Pasan juicio a nuestra manera individual y corporativa de actuar.
Si personas que están durmiendo en la calle, eso es un juicio sobre las prioridades respecto a los demás. Al mismo
tiempo, los pobres pueden actuar como mediadores de la salvación. Cuando cuidan a los demás pueden redimir
nuestra indiferencia e insensibilidad, llevarnos a ser cuidadosos también, y a salvarnos de nosotros mismos. Copyright © J. S. Paluch Co.
Mon. 5:30pm CCE Classes (3rd-4th) 7pmRCIA Classes Youth & Adults 7pm Merienda (Catecismo de Adultos) Tue. 5:30pm CCE Classes 7pm RCIA (6th-8th) 7pm Catechism for adults Wed. 7pm CCE Classes (9th-12th) Thurs. 7pm Institute Thursday/Echoes of Faith 7pm Youth Works Fri. 5:30pm CCE at Colonia La Mesa Sat. Pilgrimage/6am Mass 8:30am-12pm Catechists Retreat Sun. 9:30am CCCE Classes (K-2nd) CCE Parent Orientation 5pm-6pm English 6pm-7-m Spanish
MEETINGS
Pedimos lo siguiente para nuestra alacena de alimentos para los mas necesitados de nuestra comunidad parroquial:
Atún, pollo en lata, carne en lata, sopas, aceite, pasta, fideos,
maíz, frijoles seco, frijoles refritos en lata, espagueti
Our food pantry is in need of the following items: Tuna, canned chicken, spam, corned beef, ramen noodle
soup, oil, noodles, pasta, corn, dry beans,
refried beans, ravioli, spaghetti O’s, spaghetti
We are online, visit us at:
Estamos en la red, visítanos en :
Sacred Heart Parish Institute Invites you to
The Festival of Flowers Family Advent Wreath Workshop
and Sunday November 25, 2012 In English from 3:00-6:00pm at the Parish Hall
Pre-Registration is required $12.50 Donation
For more Information please call the Parish Institute at (956) 565-0271 or email shcpinstitute@gmail.com
Winter Texans Join an Apostolate We invite you to join us a Lector, Extra Ordinary
Minister or Choir member. Please contact the
office at 956-565-0271 for more information.
WORKS OF MERCY
THE ADVENT BLANKET CAMPAIGN 2012
beginning December 1st we are asking for
donations of new blankets for our Works of
Mercy. Please bring your donation to the parish
office. The Domus Sanctae Marthae Group will
distribute the blankets.
OBRAS DE MISERICORDIA
LA CAMPAÑA DE COBIJA DE ADVIENTO 2012
A partir del 1 de diciembre estamos pidiendo
donaciones de cobijas nuevas para nuestras obras de
misericordia. Favor de traer su donación a la oficina
parroquial. El Domus Sanctae Marthae Group
distribuirá las cobijas.
Echoes of Faith Sacred Heart Parish Institute will be offering Echoes of Faith Program on Institute Thursdays. Registration and orientation will only be on Thursday November, 29, 2012 from 7:00pm-8:00pm. The training begins on December 6, 2012 at 6:00pm with Vespers, 6:30pm Mass, 7:00pm-8:00pm Training Session. The Echoes of Faith Program will be from December 6, 2012 to May 16, 2013. Everyone
1:00pm Mass
Beginning on December 2, 2012 during Advent
Season there will be a 1:00pm Mass. It will be
bilingual.
1:00pm Misa
A partir del 2 de diciembre de 2012 durante Adviento
habrá una Misa a la 1:00pm. Será bilingüe
Catechists Retreat
There will be a mandatory catechists retreat on De-
cember 1, 2012 from 8:30am-12pm in the parish
hall.
Retiro para Catequistas
Habrá un retiro obligatorio para catequistas el 1 de diciembre de
las 8:30am-12pm en el salón parroquial.
El Señor Obispo Daniel E. Flores
Le invita a participar en una
conversación sobre la diócesis
el
13 de diciembre 2012 6-8pm
Parroquia San Pio X, Wesla-
co, Texas (incluye todas las parroquias
en el Decanato de Weslaco
Are You Ready for the Pastorela?
The Pastorela will be December 16 and everyone is asked to dress
as a shepherd. So start getting ready. Boys in jeans, white shirt,
hankie, tote, hat and walking stick. Girls in skirts, white blouse,
scarves and a basket.
¿Está usted listo para la Pastorela? La Pastorela será el 16 de diciembre y se le pide a todos que se
vistan como un pastor. Así que empiece a prepararse. Los niños en
pantalones de mezclilla, camisa blanca, pañuelo, bolso, sombrero
y bastón. Las niñas con faldas, blusa blanca, pañuelos y
unacanasta.
STOP BULLYING
SAFE SCHOOL ZONE
Anit-Bullying Parent Session Sponsored by M.I.S.D.
Parental Involvement Department
Tuesday, November 27, 2012
At the Graham Auditorium