Post on 02-Nov-2018
Pol. Ind. Royales Bajos, s/n.50171 La Puebla de AlfindénZaragoza (España)Tel.: +34 976 108 008Fax: +34 976 108 237duglass@duglass.com
www.duglass.com
©2010, ARIÑO DUGLASS, S.A.
AR
IÑO
DU
GLA
SS
Ariño Duglass
50 años de experiencia en el sector nos avalan como empresa especializada
en vidrio.
Una dilatada presencia en el mercado español, europeo y mundial nos ha
permitido obtener el conocimiento y el saber hacer para ofrecer los productos
tecnológicamente más avanzados y de mayor calidad.
La constante innovación y el servicio a nuestros clientes son nuestra prioridad,
lo que nos sitúa en la vanguardia del sector.
Contribuir a un desarrollo sostenible es otra de las máximas dentro de los
objetivos estratégicos del grupo. Para ello, ofrecemos productos de altas pres-
taciones para el ahorro energético utilizando materiales reciclables y respetuo-
sos con el medio ambiente.
Especialistasenvidrio
2 3
Torre Fira - Barcelona
Índice
Quiénes somosEl grupo
Valores añadidos
Colaboradores
Empresas del grupo
Certificados y sellos de calidad
InnovaciónInnovación, tecnología, calidad y servicio
SectoresArquitectura y Construcción
Ferrocarril y Automoción
Industria y Seguridad
Decoración e Interiorismo
ProductosEl vidrio
Duglass
Duglass Design
Stralami
Stralami Color
Ariplak Solar
Ariplak Low E-SP
Ambience
Ambience Warmedge y Ambience Tri
DecoReflex
Sonic
Antifuego
Recomendaciones
4 5
Zac Thiers. Immeuble de Bureaux - Lyon
ARIÑO DUGLASS es una de las primeras empresas
europeas independientes dedicadas al diseño, fa-
bricación y comercialización de vidrio trans-
formado.
Nuestra sede central ubicada en Zaragoza, cuen-
ta con una superficie de 100.000 m2.
Una dilatada experiencia que comenzó en el año
1958 y la confianza de nuestros clientes a lo largo
de todo este tiempo, han hecho que gocemos de
una posición de vanguardia, situando al grupo en
la élite de las empresas del sector.
Gracias a una constante inversión en investiga-
ción y desarrollo, a la mejora de los procesos de
producción, a la formación continua del personal
cualificado como motor de la compañía, a un cui-
dado servicio logístico, a la constante adecuación
de la empresa hacia los cambios demandados
por el mercado y a las propias necesidades y exi-
gencias de nuestros clientes -cada vez más am-
biciosas e innovadoras- hemos podido alcanzar
nuevos retos en producción y en servicio, con los
que conseguir la plena satisfacción del cliente.
Quiénes somos
El grupo
Valores añadidos
Colaboradores
Empresas del grupo
Certificados y sellos de calidad
El grupo
7Edificio Administrativo Gobierno Vasco - Bilbao
Ariño Duglass controla los principales procesos de
transformación de vidrio:
• corte
• pulido
• mecanizado
• corte y mecanizado por chorro de agua
• serigrafiado
• templado
• curvado
• capas de control energético
• laminado de seguridad
• fabricación de vidrio aislante
• y otros procesos que aportan diferentes
funcionalidades al vidrio
La totalidad de los procesos cubren las necesidades
demandadas en aquellos sectores donde el vidrio es
un elemento fundamental, ofreciendo una solución
óptima y de alta calidad en todo momento.
La gama de productos que ofrece Ariño Duglass se
adapta a las necesidades de los clientes, brindando:
• Vidrios con una mayor seguridad, tanto física como frente a infracciones, robos o agresiones con armas de fuego.
• Vidrios resistentes a los choques térmicos.
• Vidrios que permiten un ahorro energético óptimo, tanto en aire acondicionado como en calefacción.
• Vidrios de atenuación acústica reforzada.
• Vidrios de estética exclusiva, con motivos
serigrafiados mediante pintura cerámica y la
posibilidad de combinar con capas de control
solar o baja emisividad y así obtener caracte-
rísticas especiales.
• Una amplia gama de colores obtenidos en vidrio
laminado gracias al producto Stralami Color.
Los 50 años de experiencia en el vidrio, aportán-
dole características y mejorando sus propieda-
des térmicas, solares, acústicas, de resistencia,
o estéticas, son una garantía de calidad puesta a
disposición del cliente.
ColaboradoresCon el objetivo de proporcionar la máxima calidad
y fiabilidad en todo los productos, Ariño Duglass
elige los mejores compañeros de viaje para que
suministren en cada proceso los materiales más
adecuados que cumplan todas las garantías, así
como la maquinaria más avanzada tecnológica-
mente, consiguiendo con ello un óptimo resultado.
Valores añadidos
8 9Edificio Plaza 14 Business Center - Zaragoza
ARIÑO DUGLASS, S.A.
(Sede central del grupo)
Polígono Industrial Royales Bajos, s/n
50171 La Puebla de Alfindén (Zaragoza)
Tel. +34 976 108 008 • Fax. +34 976 108 237
duglass@duglass.com
Latitud: 41.6335 / Longitud: -0.7431
ARIÑO DUGLASS MADRID, S.A.
Polígono Industrial Prado Regordoño
c/ Regordoño, 16
28936 Móstoles (Madrid)
Tel. +34 91 647 11 25 • Fax. +34 91 647 55 42
ariduma@duglass.com
Latitud: 40.3178 / Longitud: -3.8443
Presencias comercialesexport@duglass.comEmpresas
delgrupo
Certificados &sellosdecalidad
• Sistema de gestión de calidad certificado según la norma UNE EN ISO 9001: 2008 emitido por Lloyd’s Register Quality Assurance.
• Ariño Duglass cumple con la directiva 89/106/CE de productos de construcción con certificado de conformidad CE para vidrios templados y se-rigrafíados, vidrios templados con HST, vidrios termoendurecidos, vidrios laminados, vidrios de capas y vidrios aislantes con o sin gas, ensaya-dos todos ellos en organismo notificado nº1239:
• Certificación francesa CEKAL para vidrios tem-plados, templados con HST, vidrios serigrafia-dos 100% y con diseños, vidrios laminados y vidrios aislantes.
• Certificación para vidrios aislantes según la marca voluntaria española de calidad APPLUS.
• Homologaciones según el Reglamento 43 rela-tivo a acristalamientos de seguridad en vidrios de automoción templados, laminados y aislan-tes. Aprobación por clientes del sector ferrovia-rio del cumplimiento de dicho reglamento apli-cado a vidrios de ferrocarril.
11
Tecnología I+D+i y Calidad
Ariño Duglass cuenta con unas modernas instala-ciones y una sofisticada maquinaria, incentivando en todo su equipo los procesos de investigación que permitan día a día incorporar las últimas tec-nologías a nuestros procesos de fabricación y el desarrollo de nuevos productos que cumplan las expectativas de los clientes.
Esta filosofía se enmarca en el compromiso de la consecución de tres grandes objetivos:
· Contribuir al ahorro energético en la climatiza-ción de edificios. Este ahorro de energía con-tribuye activamente a la protección del medio ambiente; cuanta menos energía usemos para calefacción o refrigeración, menor será la emi-sión de gases contaminantes (CO2, SO2, etc.).
· Crear nuevos productos que satisfagan las de-mandas del mercado. Potenciar la utilización de energías renovables con especial atención sobre la energía solar fotovoltaica y térmica, desarrollando vidrios de última generación que optimicen la captación de energía.
· Diseño de procesos automáticos que minimi-cen los errores humanos, lo que contribuye a la mejora de la calidad de los productos y los procesos así como a la disminución de ries-gos de accidentes laborales.
Cumpliendo estos objetivos la empresa está pre-parada para dar respuesta a cualquier necesidad que se plantee, con la garantía de un servicio completo, preciso y rápido y, por supuesto, res-petando siempre la normativa internacional de calidad, medio ambiente y seguridad.
Innovación Innovación,tecnología, calidad&servicio
13
Habitat Sky - Barcelona
14 15
Edificio de oficinas calle Titan - Madrid
Arquitectura y construcción
Ferrocarril y automoción
Industria y seguridad
Decoración e interiorismo
Sectores
16 17Institut du Cerveau et de la Moelle Épinière - Paris
Actualmente el vidrio es uno de los materiales
esenciales en el revestimiento de edificios y
fachadas, ofreciendo la oportunidad de construir
edificios transparentes, abiertos y diáfanos,
convirtiendo el muro exterior de los edificios en
una estructura permeable a la luz.
Al vidrio, para poder ser utilizado en arquitec-
tura y decoración constructiva, se le exigen nu-
merosas funciones y cualidades. Ariño Duglass,
dotado con la última tecnología y el know-how
preciso de todo su equipo humano, y un riguro-
so cumplimiento de la normativa actual, como el
nuevo Código Técnico de la Edificación, aporta
la mejor solución a los proyectos constructivos
más avanzados.
Nuestra completa gama de productos y posibili-
dades de transformación aportan soluciones ante
cualquier reto arquitectónico, ofreciendo produc-
tos de altas prestaciones y de control solar,
aislamiento térmico y acústico, seguridad de
uso y protección de personas y bienes, resis-
tencia al fuego, etc.
Arquitectura &Construcción
18 19Institut des Sciences de la Vigne et du Vin - Gironde
20 21
350 600 850 1100 1350 1600 1850 2100 2350
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Tren Regional - CAFTren de Alta Velocidad - TALGO
Hoy en día los trenes están dotados de grandes
ventanillas que permiten la visión y aumentan el
confort del viajero. El continuo esfuerzo por mejo-
rar y cubrir las demandas del sector, ha llevado a
Ariño Duglass a desarrollar vidrios con mayor re-
sistencia mecánica, mayor resistencia a impacto y
penetración y bajo peso. Para ello Ariño Duglass
dispone de software y herramientas para simular
y ensayar el comportamiento mecánico del vidrio
frente a diferentes tipos de cargas.
Otro avance lo constituye la atenuación a ruido aé-
reo, que se consigue gracias a la utilización de nue-
vos vidrios de atenuación acústica reforzada.
Por último y gracias a los recubrimientos de control
solar y altas prestaciones se ha reducido notable-
mente la sensación de calor en el interior del tren, ya
que estos recubrimientos actúan directamente so-
bre la radiación solar y no únicamente sobre la luz
visible, a la vez que mejoran el aislamiento térmico.
Ferrocarril &Automoción
El vidrio es un material esencial en sectores tan
tecnológicos como son el ferrocarril y automoción.
Ariño Duglass se ha especializado en la fabrica-
ción y suministro de vidrio para estos sectores,
aportando soluciones a los criterios de calidad y a
la normativa más exigente del sector.
La larga experiencia de Ariño Duglass en este
sector constituye de por sí una garantía, siendo
el mejor aval de la capacidad con la que la com-
pañía cuenta para afrontar nuevos proyectos.
Nuestros clientes cuentan con la plena colabo-
ración y el asesoramiento técnico necesario para
obtener los resultados óptimos en sus diseños y
productos.
El vidrio empleado en los sectores de ferrocarril y
automoción ha evolucionado en pocos años tan-
to en tecnología y diseño como en prestaciones.
El departamento de Ingeniería y Desarrollo de
Ariño Duglass contribuye a la mejora continua del
vidrio utilizado en el sector ferrocarril.
Visible Infrarrojo
Longitud de onda (nm)
T (
%)
Incoloro 4DAG 70/40DAG 60/33DAG 50/28DAG 30/16
22 23
Decoración eInteriorismo
El vidrio, como material decorativo posee cualidades
insustituibles gracias a su transparencia y brillo, que
combinadas con tecnologías como el vitrificado de
pinturas cerámicas o el vidrio laminado de color con-
sigue soluciones estéticas innovadoras.
Ariño Duglass como empresa líder y con una amplia
trayectoria en la manufactura de vidrio, crea, diseña
y fabrica soluciones en vidrio decorado para su
uso en mobiliario e interiorismo, con productos de
calidad certificada, contando para ello con profesio-
nales que asesoran íntegramente a nuestros clientes.
Industria &Seguridad
El sector industrial requiere de una alta especializa-
ción en la fabricación de vidrio según su uso final.
Dentro de los productos que Ariño Duglass ofrece
a este sector encontramos vidrios aislantes para re-
frigeradores industriales, vidrios templados para
aplicaciones que requieran resistencia a la
temperatura, o vidrios laminados de seguridad
para blindajes.
Nuestra gama de productos y las amplias posibili-
dades de transformación aseguran una solución a la
práctica totalidad de los requisitos solicitados al
vidrio en estos sectores.
24 25
Una de las funciones principales del vidrio es la
protección del ambiente interior de las agresio-
nes y condiciones externas al mismo tiempo que
permite el paso de la luz natural al interior del edi-
ficio, aportando su cualidad esencial: una trans-
parencia prácticamente inalterable.
Actualmente, la mayor parte del vidrio industrial
plano se fabrica mediante el proceso de flotado
sobre estaño fundido. Este método de fabricación
garantiza una planimetría y calidad extraordinaria.
Hoy en día, la tecnología del sector permite que
el vidrio pueda proteger del calor, del frío, del rui-
do, del fuego, de las agresiones y de los acciden-
tes. A su vez, el vidrio mejora el aspecto estético
de nuestro entorno, tanto exterior como interior,
además de permitir preservar la intimidad de los
ocupantes e incluso apartarlos de las miradas in-
discretas.
Funciones del vidrio
• Diseño interior.
• Control solar.
• Visión y transparencia.
• Apariencia y diseño.
• Aislamiento térmico y acústico.
• Seguridad.
ProductosEl vidrio
Duglass
Duglass Design
Stralami
Stralami Color
Ariplak Solar
Ariplak Low E-SP
Ambience
Ambience Warmedge y Ambience Tri
DecoReflex
Sonic
Antifuego
El vidrio
26 27
Palacio de correos y telecomunicaciones de Cibeles - Madrid
CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DEL VIDRIO SODO-CÁLCICO
MATERIA PRIMA SÍMBOLO VALOR
Densidad ρ 2.5x103 Kg/m3
Dureza (escala de Mohs) 6
Módulo de Young E 7.2x1010 Pa
Coeficiente de Poisson µ 0,22
Resistencia mecánica a compresión >109 Pa
Resistencia mecánica a tracción 4x107 Pa
Calor específico c 720 J/Kg oC
Conductividad térmica ρ 1,0 W/m oC
Coeficiente de dilatación lineal ρ 9,0x10-6 oC-1
Índice de refracción (a 550 nm) n 1,5
Para responder a las exigencias del mercado, el
vidrio debe cumplir una serie de funciones:
• Control de transmisión de luz.
• Control de transmisiones no deseadas (exceso de energía, ruido, radiación ultravioleta, etc.).
• Protección de las personas y bienes.
• Soporte de comunicación entre el interior y el exterior.
• Aspecto estético.
Para satisfacer estas necesidades se han reali-
zado numerosos avances tecnológicos que han
traído como consecuencia la introducción de dis-
tintos procesos de transformación del vidrio.
Estas múltiples funciones pueden, además, com-
binarse entre ellas en un solo y único acristala-
miento, lo que proporciona un abanico de aplica-
ciones casi ilimitado.
COMPOSICIÓN QUÍMICA
MATERIA PRIMA PROPORCIONES EN MASA
Dióxido de silicio (SiO2), material vitrificante 69-74 %
Óxido de sodio (Na2O), fundente 12-16 %
Óxido de calcio (CaO), estabilizante 5-12 %
Óxido de magnesio (MgO) 0-6 %
Óxido de aluminio (Al2O3) 0-3 %
Pequeñas cantidades de otras sustancias trazas
28 29
Duglass
Instituto Nacional de Estadística - Madrid
El vidrio templado Duglass es un producto de se-
guridad que ofrece una gran resistencia mecánica
y una elevada resistencia a tensiones térmicas. El
templado Duglass se obtiene al someter el vidrio
a un tratamiento térmico controlado que consiste
en calentar el vidrio hasta una temperatura próxi-
ma al punto de reblandecimiento para, a conti-
nuación, enfriarlo bruscamente haciendo incidir
sobre su superficie aire. Gracias a este proceso
térmico se consigue aportar al vidrio la tensión
superficial necesaria para reforzar sus caracterís-
ticas mecánicas.
El vidrio templado Duglass es un vidrio de segu-
ridad, ya que en caso de rotura, se produce la
fragmentación en pequeñas partículas con una
capacidad de corte mínima, por lo que es reco-
mendable en aplicaciones donde existe riesgo de
rotura (automoción, usos deportivos, mobiliario
urbano y doméstico, mamparas, etc.).
Propiedades
Las características principales del vidrio templado
Duglass son:
· Mayor resistencia al choque térmico.
· Mayor resistencia mecánica a tracción, flexión y torsión.
· Mayor resistencia mecánica al impacto.
Una consecuencia del proceso de temple es que
el vidrio, una vez templado, ya no puede ser corta-
do ni mecanizado, por lo que todas manufacturas
que se realicen sobre el vidrio (muescas, corte,
taladros, pulido, etc.) deben realizarse antes del
proceso térmico. Sin embargo, el vidrio templa-
do sí admite otro tipo de transformaciones, como
son: laminado, tratamientos de control solar y
baja emisividad, ensamblado en doble acristala-
miento, etc.
El valor de resistencia mecánica de un vidrio tem-
plado Duglass es de 120 N/mm2, considerando
cargas cuasi-estáticas de corta duración y con
una probabilidad de rotura del 5%. A efectos de
cálculo se toma como tensión máxima de trabajo
del vidrio templado Duglass un valor de 50 N/mm2.
En cuanto a las propiedades de fractura, los vi-
drios Duglass se fragmentan en numerosas pie-
zas pequeñas, cuya forma y tamaño depende del
proceso térmico. La norma UNE-EN 12150 “Vidrio
para la edificación. Vidrio de silicato sodocálcico
de seguridad templado térmicamente” determi-
na los criterios de fragmentación mínima de los
productos destinados a la construcción, mientras
que las especificaciones o normas particulares
definen la fragmentación del vidrio templado para
su utilización como material en ferrocarril, mate-
rial móvil o mobiliario.
Distorsiones ópticas
Debido al proceso de templado la superficie del
vidrio puede verse afectada en su planimetría su-
friendo pequeñas deformaciones que provocan
cierta distorsión óptica en el producto final. Esta
distorsión es más notable en las imágenes forma-
das por reflexión y depende en gran medida de
los objetos reflejados y de la geometría de la ob-
servación (será más apreciable si los objetos tie-
nen formas geométricas rectilíneas). La elección
de las dimensiones de los vidrios también juega
un papel importante en estas deformaciones.
Además, los vidrios templados y termoendure-
cidos, bajo determinadas condiciones de obser-
vación, presentan tenues sombras, en ocasiones
irisadas, debidas a las tensiones internas crea-
das durante el proceso de templado. Estas hue-
llas son más evidentes en los momentos del día
en los que la luz está más polarizada (al amane-
cer o al atardecer y con la luz reflejada por las
nubes) y ocurren en todos los vidrios templados
correctamente.
VidrioTemplado
30 31
Duglass
Par
que
cien
tífico
de
Mad
rid
Precisión en las formas
El nuevo sistema de corte Waterjet de Ariño Duglass
permite obtener excelentes resultados en el me-
canizado de vidrio. Su cabezal automático de 5
ejes es capaz de realizar cortes con chaflanes,
biseles, etc., sin dañar la estructura y la belleza
del vidrio por complejas que sean sus formas y
terminaciones.
Precisión y tecnología combinada con las propie-
dades del agua a ultra presión, consiguen una ca-
pacidad de corte única; admitiendo los más com-
plejos diseños y pudiendo hacer detalles sutiles
o definir grandes formas geométricas. Acepta vi-
drio de gran espesor con unas medidas máximas
de fabricación de 3.000 x 4.000 mm.
Cortes que son imposibles de realizar por otros
métodos, se realizan fácilmente por medio de la
proyección de agua, alcanzando una máxima ca-
lidad del producto final.
Al igual que el vidrio templado Duglass, el vidrio
termoendurecido se consigue calentando el vidrio
hasta una temperatura próxima a la de reblande-
cimiento, pero en esta ocasión el enfriamiento es
más lento. De esta forma, las tensiones perma-
nentes creadas son menores, se consigue así un
vidrio de mayor resistencia mecánica y térmica
que el vidrio recocido y con un patrón de rotura
similar al vidrio sin tratamiento térmico.
El vidrio Duglass termoendurecido no se considera
vidrio de seguridad, ya que en caso de rotura, este
tipo de vidrio se fragmenta en grandes trozos.
El valor de resistencia mecánica de un vidrio ter-
moendurecido Duglass es de 70 N/mm2, consi-
derando cargas cuasi-estáticas de corta dura-
ción y con una probabilidad de rotura del 5%. A
efectos de cálculo se toma como tensión máxi-
ma de trabajo del vidrio termoendurecido un va-
lor de 35 N/mm2.
Fabricación
Dimensiones Dimensiones máximas mínimas
Espesores
4200 x 2440 mm 300 x 300 mm 4 – 10 mm
TermoendurecidoAplicaciones
• Cuando existan diferencias elevadas de tempe-ratura en la superficie del vidrio (sol-sombra).
• Cuando estén expuestos a zonas de vientos fuertes y en función de la carpintería utilizada.
• En cargas de nieve y situaciones de vidrios co-locados en planos inclinados.
• Choques mecánicos en general.
• Cuando se proyecte directamente el aire acon-
dicionado y la calefacción.
Sus prestaciones de seguridad hacen indispen-
sable el uso del vidrio templado Duglass para de-
terminadas aplicaciones tanto en exteriores como
en interiores.
En fachadas de edificios no residenciales encon-
tramos frecuentemente vidrio Duglass en zonas
de visión incorporado en doble acristalamiento
Ambience o en zonas opacas para ocultar los pa-
sos de forjado.
Otras aplicaciones en exteriores: marquesinas,
cabinas telefónicas, paneles publicitarios, pistas
deportivas.
En interiores, las aplicaciones son muy variadas:
mobiliarios, puertas de paso, separadores de am-
bientes, frentes de armario, mamparas de baño,
bandejas de frigoríficos, etc.
Fabricación
2d
c
2d
c ≥ 6d
a
a ≥ 2d
b
b ≥ 2d
Sistema de corte Waterjet
Limitaciones sobre la posición
de los taladros
Si por el sistema de sujeción del vidrio éste debe
ser taladrado, se deberán respetar las siguientes
recomendaciones básicas (siendo d el espesor
del vidrio):
1) La distancia a, del borde de un orificio al borde del vidrio, no debe ser menor que 2d.
2) La distancia b, entre los bordes de dos orificios, no debe ser menor que 2d.
3) La distancia c, del borde de un orificio a la esquina del vidrio, no debe ser menor que 6d.
Dimensiones Dimensiones máximas mínimas
Espesores
4200 x 2440 mm (estándar)
300 x 300 mm 4 – 15 mm
4500 x 2440 mm (especial)
300 x 300 mm 4 – 15 mm
32 33
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
100
80
60
40
20
0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
100
80
60
40
20
0
Duglass Design
Centro Empresarial San Lamberto - Zaragoza
Centro Empresarial San Lamberto - Zaragoza
Duglass Design es un producto que logra conju-
gar en un mismo producto las prestaciones del
vidrio (ligereza, transparencia y reflexión) y el di-
seño, para aplicaciones tanto exteriores como
interiores, que encuentra su uso en multitud de
sectores: arquitectura, ferrocarril, mobiliario, in-
dustria, etc. Se trata de un vidrio decorado en
una de sus superficies con pinturas cerámicas
vitrificadas, aplicadas mediante serigrafía o rodi-
llo, que mediante un proceso térmico controlado
consigue la fusión de la pintura, haciendo perma-
nente la decoración. El producto final posee una
alta estabilidad y resistencia y prácticamente la
misma durabilidad que el vidrio.
Ariño Duglass pone a disposición de sus clientes
un servicio de ayuda y asesoramiento en el di-
seño, con el fin de reproducir industrialmente las
ideas y proyectos decorativos más exigentes.
Características
El aspecto estético y el control luminoso y solar
se pueden considerar como las principales ca-
racterísticas del vidrio serigrafiado. Aportando
otras muchas prestaciones:
• Multitud de posibilidades en el diseño, ya que la
técnica de serigrafía permite realizar cualquier
motivo o gráfico bajo propuesta del cliente.
• Amplia gama de colores.
• El proceso de manufactura y la naturaleza de
la pintura (pinturas cerámicas vitrificables)
garantizan que el color permanezca práctica-
mente inalterable en el tiempo.
• La resistencia a los productos químicos, a las
condiciones ambientales y al rayado es similar
a la del vidrio.
• El vidrio serigrafiado y templado Duglass Design
posee una gran resistencia mecánica y térmi-
ca, muy superior a la del vidrio recocido, y en
caso de rotura el pequeño tamaño de los frag-
mentos hace de él un vidrio de seguridad.
• Protección de la intimidad o mejora de la pri-vacidad para aplicaciones exteriores e interio-res (mamparas de baño, mamparas divisoras de espacio, etc.).
• Posibilidad de conjugar el vidrio serigrafiado con otros productos de Ariño Duglass (doble acristalamiento, laminado posterior, serigrafía sobre diferentes vidrios base, etc.).
• Compatible con los sistemas de acristala-miento estándar.
• Reducción del factor solar y de la transmisión de luz visible.
• Protección contra el deslumbramiento, depen-diendo del motivo del dibujo y de su distribu-
ción sobre el vidrio.
Control solar
Ariño Duglass ofrece la posibilidad de combinar
las prestaciones estéticas del vidrio decorado
con las ventajas fotoenergéticas de los tratamien-
tos de control solar y baja emisividad.
Actuando sobre el porcentaje de superficie cubier-
ta en los diseños se puede aumentar en mayor o
menor medida la radiación solar directa que pasa
a través del acristalamiento, al mismo tiempo que
se controla el deslumbramiento y se redistribuye
la iluminación natural de forma más homogénea.
ARIPLAK DAG66, Duglass Design 6/CA/Incoloro 6 mm Duglass Design 6/CA/Incoloro 6 mm
Transmisión de luz
Factor Solar
Porcentaje de serigrafía
TL
- FS
(%)
Transmisión de luz
Factor Solar
Porcentaje de serigrafía
TL
- FS
(%)
VidrioTempladoDecorado
34 35Biblioteca Foral de Vizcaya - Bilbao
Aplicaciones en interiores
• El vidrio serigrafiado permite obtener efectos
estéticos muy diversos para la decoración de
interiores (mamparas divisorias, mamparas de
baño, barandillas, cabinas, puertas, muebles,
etc.). Además aporta privacidad a las perso-
nas que habitan el edificio conjugando la lu-
minosidad y la sensación de espacio que tiene
el vidrio con la protección de la intimidad que
proporcionan los motivos serigrafiados. Tam-
bién permite la señalización y la personaliza-
ción mediante la impresión de logos y señales.
Fabricación
Consejos para su utilización
• El comportamiento de algunos colores de la
serigrafía puede variar ligeramente según el
espesor del vidrio, por lo que no conviene
mezclar grosores para una mayor igualdad.
• En partidas de vidrio diferentes puede haber
pequeñas variaciones de color base, de ma-
nera que se recomienda calcular con preci-
sión la cantidad de vidrio necesaria.
• Hay que tener en cuenta la iluminación al colo-
car el vidrio serigrafiado, ya que iluminaciones
diferentes y distintos ángulos de incidencia
del sol pueden variar su tonalidad.
• Para colocar el vidrio serigrafiado en un doble
acristalamiento es necesario realizar un estu-
dio previo de absorción energética total para
conocer previamente el riesgo de rotura por
choque térmico.
• El color final de la pintura cerámica debe ser acep-
tado después de ver las muestras templadas.
Dimensiones Dimensiones máximas mínimas
Espesores
4500 x 2440 mm 300 x 300 mm 4 – 15 mm
Aplicaciones
Aplicaciones en exteriores
• Duglass Design puede ser utilizado en el sec-
tor de la construcción en fachadas acrista-
ladas, ventanas, tragaluces y puertas, etc.,
personalizando la estética de los edificios y
aportando control solar y protección contra el
deslumbramiento.
• El vidrio decorado se integra perfectamente
en el mobiliario urbano como marquesinas,
paneles de información y señalización, rótulos
luminosos, etc.; ya que aporta una excelente
durabilidad y gran facilidad de mantenimiento.
36 37
Stralami
300 310 320 330 340 350 360 370 380 390 400
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
115 145 175 225 285 360 450 575 725 900 1125 1425 1800 2250 2800
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
El vidrio laminado Stralami está compuesto por
varias lunas de vidrio unidas mediante láminas de
butiral de polivinilo (PVB). Este material combina
las propiedades específicas del vidrio, tales como
la transparencia y durabilidad, con las del PVB,
adherencia al vidrio, elasticidad y resistencia a los
impactos, protección acústica y contra los rayos
UV, además de ofrecer múltiples posibilidades de
color.
Propiedades
• Protección frente a radiación UV
El PVB utilizado para el ensamblaje de las lunas
que componen el vidrio laminado Stralami incor-
pora aditivos especiales que absorben la radia-
ción ultravioleta. Gracias a esta propiedad los
vidrios laminados bloquean más del 99% de la
radiación ultravioleta.
• Protección solar y aspecto estético
El vidrio laminado Stralami también puede apor-
tar prestaciones de control solar mediante la utili-
zación de láminas de color y su combinación con
capas de control solar y altas prestaciones.
• Mejora de la atenuación acústica
El vidrio laminado Stralami es una buena alter-
nativa para una protección eficaz frente al ruido.
La elasticidad del PVB amortigua el sonido en las
frecuencias de coincidencia del vidrio, mejorando
la atenuación respecto a un vidrio monolítico.
Protección contra el riesgo de accidentes físicos
La gran elasticidad del PVB le confiere una alta
resistencia frente a impactos. Gracias a su resis-
tencia a la penetración el vidrio laminado Stralami
resulta especialmente indicado para la seguridad
y protección de personas y bienes. En caso de
rotura los fragmentos de vidrio permanecen ad-
heridos al butiral y el conjunto permanece ínte-
gro, por lo que ofrece seguridad a las personas
cercanas, además de dificultar la entrada a través
del mismo.
El vidrio laminado es también la opción idónea para
su utilización en cubiertas, barandillas, vidrios pisa-
bles y todas aquellas aplicaciones en las que sea
obligatorio asegurar la integridad del acristalamiento.
Variando la naturaleza, número y espesor de sus
componentes se obtienen conjuntos de caracte-
rísticas diferentes, pudiendo variar su resistencia
para proporcionar desde una seguridad física
hasta una protección antibala.
El vidrio laminado Stralami supera los requisitos
de la normativa UNE-EN 12600 relativa al impacto
pendular de cuerpo blando, pudiéndose alcanzar
el máximo nivel de protección, clasificación 1B1.
Consulte con nuestro departamento técnico para
asesoramiento sobre la composición necesaria.6 mm 3+3 (1) 3+3 (2) 3+3 (4)
10 mm 5+5 (2)ultravioleta visible
Longitud de onda (nm)
Tran
smis
ión
(%)
Frecuencia (Hz)
Ate
nuac
ión
(dB
)
Tipo de vidrio RW RA,tr RA
Monolítico 8 mm 32 29 30
Stralami 4+4.2 34 31 34
Stralami 6+6.2 36 33 36
Stralami 10+10.2 39 36 39
VidrioLaminado
38 39
Nueva Sede Municipal de San Agustín - Bilbao
Casino Théâtre Barrière - Toulouse
Protección contra el vandalismo
y el robo
La norma EN 356 define ocho ni-
veles de calificación a partir de
ensayos que representan la apti-
tud de los vidrios para resistir lan-
zamientos de objetos o tentativas
de robo (ver tablas).
La elección del nivel de protección
dentro de la gama de Stralami de-
pende de la importancia del ries-
go, asociado también a la natu-
raleza y al valor de los bienes a
proteger.
Los distintos niveles de protec-
ción permiten la realización de
escaparates y puertas de comer-
cios, puertas de acceso y ven-
tanas de oficinas. Además, los
vidrios Stralami aseguran la pro-
tección de sus ocupantes contra
lesiones en caso de choque ac-
cidental.
NORMATIVA UNE-EN 356
Nivel de Espesor Ensayo (impacto de bola de seguridad
Denominación nominal acero de 4,11 kg)
Nº de Altura de impactos caída
P1A Stralami 7P1 7 mm 3 1,5 m
P2A Stralami 9P2 9 mm 3 3,0 m
P3A Stralami 8P3 8 mm 3 6,0 m
P4A Stralami 10P4 10 mm 3 9,0 m
P5A Stralami 10P5 10 mm 9 9,0 m
NORMATIVA UNE-EN 356
Nivel de Espesor Ensayo (ataque combinado de seguridad
Denominación nominal maza y hacha)
P6B Stralami 19P6 19 mm Sin abertura entre 30 y 50 golpes
P6B Stralami 23P6 23 mm Sin abertura entre 30 y 50 golpes
P8B Stralami 21P8 21 mm Sin abertura con más de 70 golpes
Posibilidades de transformación
Los vidrios Stralami se pueden combinar con
otros tipos de productos y transformados de
ARIÑO DUGLASS:
• Vidrio flotado incoloro.
• Vidrio flotado extraclaro o coloreado en masa.
• Vidrio templado o termoendurecido Duglass o
decorado Duglass Design.
• Vidrio de control solar Ariplak Solar.
• Vidrio de baja emisividad y altas prestaciones
Ariplak Low E-SP.
Una vez laminados, los vidrios no podrán some-
terse a un proceso térmico de templado ni de
serigrafiado.
Fabricación
Nivel de Espesor seguridad
Denominación nominal
Ensayo
Tipo de Nº de arma Calibre impactos
Protección contra armas de fuego
Cuando las personas deban prote-
gerse contra los riesgos de agresión
a mano armada (bancos, comisarías,
instalaciones militares, etc.) se utiliza-
rá Stralami Antibala. Estas composi-
ciones han superado en laboratorios
homologados los ensayos de resis-
tencia a diferentes armas de fuego
según la norma UNE-EN 1063 “Vidrio
de construcción. Vidrio de seguridad.
Ensayo y clasificación de la resistencia
al ataque por balas”.
9 mm BR2S Stralami 27BR2 27 mm corta
Luger 3
0.44 3
BR4S Stralami 39BR4 39 mm corta Rem.
0.44
BR4NS Stralami 24BR4 24 mm corta
Rem. 4
Dimensiones Dimensiones máximas mínimas
Espesores
6000 x 3210 mm 700 x 350 mm Máx. 60 mm
4500 x 2600 mm 700 x 350 mm Máx. 80 mm
NORMATIVA UNE-EN 1063
40 41
Stralami Color
Monumento “2 de mayo“ - Madrid
El vidrio laminado Stralami Color es el resultado
de la unión de varias lunas de vidrio con una o
varias láminas de PVB de la familia Vanceva, aña-
diendo a la alta calidad técnica del vidrio lamina-
do, una estética innovadora.
Combinando distintas láminas de PVB Vanceva
de color se puede obtener una gama de hasta
1200 tonalidades transparentes y translúcidas,
que le ayudarán a conseguir la tonalidad e inten-
sidad deseadas, obteniendo un aspecto perso-
nalizado único en fachadas, acristalamientos, ba-
randillas, muros y puertas. Todo esto convierte a
este producto en un innovador concepto de vidrio
laminado que abre nuevos horizontes a la creati-
vidad de arquitectos y diseñadores.
El vidrio Stralami Color ofrece todas las ventajas
asociadas con el vidrio laminado de seguridad fa-
bricado con PVB estándar:
• Protección de las personas dentro y fuera de
los edificios.
• Protección de la propiedad.
• Aislamiento acústico y protección contra las
radiaciones UV.
Debido a que los colores de las interláminas del
vidrio Stralami Color se basan en pigmentos y no
en tintes, ofrecen una estabilidad máxima a la luz
solar y a condiciones climatológicas extremas.
Cada configuración Stralami Color posee carac-
terísticas propias de transmisión lumínica y pro-
tección solar (consulte con el departamento téc-
nico de Ariño Duglass para las especificaciones
de cada producto).
Existe una gama de ocho colores básicos, que se
pueden combinar entre sí para lograr más de 1000
opciones de color, además se cuenta con tres co-
lores intensos, tres blancos translúcidos con dife-
rentes grados de opacidad y un negro opaco.
Fabricación
Dimensiones Dimensiones máximas mínimas
Espesores
6000 mm x consultar según 700 x 350 mm Máx. 80 mm color
Transmisión de luz Transmisión solar
Denominación Color (%) (%)
Factor solar (%)
T R A N S PA R E N T E S
1 Coral Rose 79 75 79
2 Aquamarine 77 76 78
3 Smoke Grey 78 71 76
4 Sahara Sun 78 66 73
5 Ruby Red 51 65 71
6 Sapphire 49 58 66
7 Evening Shadow 49 51 61
8 Golden Light 85 73 78
C O L O R E S T R A N S L Ú C I D O S
9 Arctic Snow 70 60 67
A Cool White 79 68 75
C O L O R E S I N T E N S O S
C Deep Red 15 33 49
D True Blue 14 39 53
E Tangerine 42 52 62
C O L O R E S O P A C O S
F Polar White 7 8 23
G Absolute Black 0 0 30
VidrioLaminado
42 43
Ariplak Solar
Curve Theatre - Leincester
1200
1000
800
600
400
200
0 0,3 0,55 0,8 1,05 1,3 1,55 1,8 2,05 2,3
1200
1000
800
600
400
200
0 0,3 0,55 0,8 1,05 1,3 1,55 1,8 2,05 2,3
El vidrio Ariplak Solar consta de una luna de vi-
drio, incolora o coloreada en masa, sobre la que
se depositan mediante tecnologías de alto vacío
capas metálicas que le aportan prestaciones de
control solar y luminoso.
Propiedades
La gama Ariplak Solar actúa directamente sobre
la radiación solar reduciendo en gran medida el
aporte energético al interior del edificio. Esta pro-
piedad es fundamental para alcanzar los requisi-
tos de ahorro energético y sostenibilidad exigidos
a los edificios, ya que mejorando las prestaciones
de protección solar reduciremos la energía nece-
saria para la climatización del espacio interior, re-
duciendo de esta manera el uso de combustibles
fósiles y la emisión de gases de efecto invernade-
ro a nuestra atmósfera.
El espectro de radiación emitido por el sol se dis-
tribuye básicamente en tres diferentes rangos:
• Radiación ultravioleta, con longitudes de onda
comprendidas entre 280 y 380 nm, y que re-
presenta entre el 1 y el 3% de la energía total
incidente.
• Luz visible (380-780 nm), con un aporte ener-
gético en torno al 54% del total.
• Radiación infrarroja de onda corta (780-2500 nm).
Parte invisible del espectro con un aporte
energético cercano al 45%.
Teniendo en cuenta que sobre la fachada, de-
pendiendo de la orientación, situación geográ-
fica y época del año, se producen irradiancias
de 800 W/m2, una correcta elección tanto de la
transmisión luminosa como del factor solar es im-
prescindible para optimizar el balance energético
del edificio.
Además con el vidrio Ariplak Solar se pueden
conseguir diferentes aspectos estéticos variando
las propiedades de transmisión y reflexión de luz,
más aun si se combinan estos tipos de capas con
vidrios coloreados en masa o vidrios laminados
de color.
Gama
Existe una gran variedad de composiciones dispo-
nibles con vidrios Ariplak Solar (monolítico, colorea-
do en masa, decorado, vidrio aislante combinado
con vidrio de baja emisividad Ariplak Low E, etc.).
Consejos para su utilización
Cuando se utilizan vidrios de control solar, es
conveniente tener en cuenta las posibilidades de
choque térmico debido a la absorción energéti-
ca elevada que pueden tener estos vidrios (so-
bre todo si son coloreados en masa). Las causas
principales que pueden provocar estos contrastes
térmicos son:
• Factores exteriores al edificio: localización
geográfica, orientación, inclinación, posibles
sombras proyectadas, etc.
• Factores interiores al edificio: aire acondicio-
nado orientado al vidrio, protecciones solares
interiores (cortinas, etc.).
• Factores de la carpintería: material, forma, co-
lor, tipo de encastre, etc.
• Propiedades del acristalamiento: tipo de vi-
drio, factores de absorción y transmisión, es-
pesor, dimensión, estado de los cantos, etc.
Calidad
El vidrio Ariplak Solar cumple con la normativa
EN 1096 “Vidrio para la edificación. Vidrio de
capa”. Según esta norma, la valoración de defec-
tos en los vidrios con recubrimientos metálicos se
debe realizar a una distancia mínima de 3 m y con
iluminación uniforme. Los defectos no detecta-
dos en estas condiciones no serán considerados
rechazables. Son admisibles pequeños puntos
transparentes si son dispersos y las rayas finas si
no molestan a la visión.
l (W
m2
µm)
λ(µm)
l (W
m2
µm)
λ(µm)
U.V. Visible Infrarrojo
Transmisión solar vidrio incoloro de 6 mm
Campo de transparencia del vidrio
U.V. Visible Infrarrojo
Transmisión solar ARIPLAK SS-20 de 6 mm
Campo de transparencia del vidrio
Capasdecontrolsolar
44 45
Edificio Aragonia - Zaragoza
ARIPLAK CONTROL SOLAR - Vidrio monolítico incoloro de 6 mm LUZ VISIBLE ENERGÍA SOLAR
TIPO DE CAPA Reflexión FACTOR SOLAR
R.L. ext. (%) R.L. int. (%) ISO 9050 EN 410
Se debe señalar que debido a la propia natura-
leza de los vidrios con capa es posible observar
en una misma fachada ligeras diferencias en el
aspecto estético. Estas diferencias pueden de-
berse a diversos efectos como diferencias en ilu-
minación, variación de la reflexión del vidrio en
función del ángulo de incidencia solar, relación
entre iluminación exterior e interior, otros edifi-
cios reflejados en la fachada, etc. Estas diferen-
cias en el aspecto estético, no se considerarán
como defectos.
Propiedades fotoenergéticas
de Ariplak Solar
Las propiedades fotoenergéticas de los vidrios
Ariplak Solar dependen del tipo de recubrimiento
utilizado, del espesor y de la coloración del vidrio
base.
Las prestaciones de los vidrios Ariplak Solar
en vidrio monolítico y doble acristalamiento se
muestran en las siguientes tablas. Consulte con
nuestro Departamento técnico para otras compo-
siciones o espesores.
Los datos que aparecen en estas tablas son valo-
res nominales basados en las informaciones dis-
ponibles en el momento de la preparación de este
documento y están sujetos a tolerancias comer-
ciales. Las características pueden variar en apli-
caciones particulares. Ariño Duglass se reserva
el derecho a revisar las especificaciones de sus
productos y estándares sin notificación.
Fabricación
Para medidas superiores consulte con nuestro Departamento Técnico.
Dimensiones Dimensiones máximas mínimas
Espesores
3740 x 2500 mm 700 x 350 mm 3-16 mm
TransmisiónT.L. (%)
TransmisiónT.E. (%)
ReflexiónR.E. (%)
AbsorciónA.E. (%)
VALOR U
(W/m2 ºC)
TE-15 15 24 27 10 27 63 25 25 5,2
TS-20 20 21 29 14 23 63 28 29 5,2
TBC-20 21 18 34 20 17 63 32 32 5,4
TS-30 30 13 25 23 13 64 39 39 5,4
TS-40 40 9 21 31 9 60 47 47 5,4
TS-55 57 6 15 49 5 46 59 60 5,4
Ariplak Dark Silver 34/46 38 27 34 46 21 33 54 54 5,7
Ariplak Dark Bronce 19/34 21 11 34 29 10 61 44 44 5,7
Ariplak Dark Gris 16/32 18 10 34 26 9 65 43 43 5,7
Ariplak Dark Verde 28/28 31 19 34 21 11 68 39 39 5,7
Ariplak Dark Azul 23/23 26 8 26 15 7 78 35 35 5,7
SA-45+ 42 19 40 46 17 37 56 56 5,7
ORO-35 32 30 19 29 29 41 39 39 5,6
Ariplak light Neutral 72/61 81 11 12 68 10 22 71 69 3,7
Ariplak light Neutral 61/50 68 9 10 52 10 38 58 60 4,2
Ariplak light Verde 50/32 55 7 10 29 6 65 41 42 4,2
Ariplak light Azul 50/35 56 7 10 32 7 61 43 45 4,2
SS-08 8 41 35 5 33 62 13 13 2,5 2,3
SS-14 14 26 37 10 23 67 18 18 2,6 2,4
SS-20 18 21 34 13 18 69 22 22 2,6 2,4
SS-32 29 12 30 22 11 67 32 32 2,7 2,5
SS-40 35 9 24 28 8 63 38 38 2,7 2,5
SS-50 46 7 20 37 6 57 47 47 2,8 2,6
SS-60 54 16 11 45 15 40 54 53 2,8 2,6
TE-15 14 24 30 9 26 65 17 17 2,7 2,5
TS-20 18 21 31 12 23 66 20 20 2,7 2,5
TBC-20 20 18 35 16 17 67 24 24 2,3 2,1
TS-30 29 14 28 19 14 67 29 29 2,7 2,5
TS-40 36 10 25 25 10 65 35 35 2,7 2,5
TS-55 51 8 20 40 7 53 49 49 2,7 2,5
SA-45+ 39 21 41 37 18 45 47 47 2,8 2,6
ORO-35 28 30 24 22 27 51 30 30 2,8 2,6
Espía 3 47 59 4 37 58 17 17 4,9
SS-08 8 41 34 7 33 60 20 20 4,9
SS-14 15 26 36 12 23 65 26 26 5,0
SS-20 20 20 32 16 18 66 31 31 5,1
SS-32 32 12 27 27 10 63 42 42 5,2
SS-40 38 8 21 35 7 58 49 49 5,4
SS-50 50 5 15 46 5 49 58 58 5,5
SS-60 61 13 4 56 13 31 64 64 5,5
ARIPLAK CONTROL SOLAR - Ambience incoloro 6 mm/CA 12/6 mm LUZ VISIBLE ENERGÍA SOLAR
TIPO DE CAPA Reflexión FACTOR SOLAR
R.L. ext. (%) R.L. int. (%) ISO 9050 EN 410
TransmisiónT.L. (%)
TransmisiónT.E. (%)
ReflexiónR.E. (%)
AbsorciónA.E. (%)
VALOR U
(W/m2 ºC)
Aire Argón
46 47
Ariplak Low E-SP
Torre del Agua de la Expo 2008 - ZaragozaPabellón de España de la Expo 2008 - Zaragoza
Pabellón de Aragón de la Expo 2008 - Zaragoza
Ariplak Low E-SP es la gama de vidrios de altas
prestaciones de Ariño Duglass. Los tratamientos
de altas prestaciones proporcionan una relación
óptima entre transmisión de luz, factor solar y ais-
lamiento térmico. Los vidrios Ariplak Low E-SP es-
tán basados en delgadas capas de plata y óxidos
metálicos depositados sobre la superficie del vi-
drio, deben ser siempre instalados en configura-
ción de vidrio aislante con el recubrimiento situa-
do en el interior de la cámara.
Propiedades
Gracias a la utilización de plata en su estructura los
recubrimientos Ariplak Low E-SP poseen baja
emisividad mejorando directamente el Valor-U del
acristalamiento, pudiendo alcanzar valores de
aislamiento térmico de 1,1 W/m2K (con argón).
Por otra parte estas capas poseen una gran se-
lectividad entre visible e infrarrojo, siendo muy
transparentes para la luz visible reflejando en
cambio buena parte de la radiación infrarroja, esto
permite reducir de forma importante la ganancia
solar manteniendo una alta transmisión de luz.
Gracias a esta propiedad se consiguen alcanzar
los requisitos de protección solar y ahorro ener-
gético exigidos en la actualidad, contribuyendo
de esta forma a una edificación más sostenible.
PROPIEDADES LUMINOSAS
PROPIEDADES SOLARES
Luz incidente 100%
Reflexión de la luz RL 19%
Energíasolar incidente 100%
Reflexión solardirecta RE 33%
Energía solar re-irradiadaal exterior 39%
TL 50%Transmisión de luz
TE 25% Transmisiónsolar directa
3% Energía solar re-irradiadaal interior
FS-28%Factor solar
AE 42%Absorciónenergética
0 ºCexterior
20 ºCinterior
Valor U= 1,1 W/m2 ºC
Ariplak DAG 50/28
CapasdeAltasPrestaciones
48 49Edificio “R5R” - Sant Cugat del Vallés, Barcelona
Palacio de Congresos. Complejo Buenavista - Oviedo
AN 62 62 22 19 37 27 36 40 43 1,4 1,2
AN 50 53 12 11 34 20 46 38 40 1,5 1,3
AB 54 52 24 12 36 24 40 41 42 1,5 1,3
AS 44 41 44 41 26 40 34 29 31 1,5 1,3
SuperE 73 14 13 49 20 31 53 55 1,5 1,3
Gama
La gran gama de productos de vidrios de altas
prestaciones da respuesta a la mayoría de las exi-
gencias de protección solar, además es posible
combinar estos tratamientos con vidrios colorea-
dos en masa, serigrafiados, etc. lo que amplía to-
davía más las posibilidades de estos productos.
Calidad
El vidrio Ariplak Low E-SP cumple con la norma-
tiva EN 1096 “Vidrio para la edificación. Vidrio de
capa”. Según esta norma, la valoración de defec-
tos en los vidrios con recubrimientos metálicos se
debe realizar a una distancia mínima de 3 m y con
iluminación uniforme. Los defectos no detecta-
dos en estas condiciones no serán considerados
rechazables. Son admisibles pequeños puntos
transparentes si son dispersos y las rayas finas si
no molestan a la visión.
Se debe señalar que debido a la propia naturaleza
de los vidrios con capa es posible observar en una
misma fachada ligeras diferencias en el aspecto
estético. Estas diferencias pueden deberse a di-
versos efectos como diferencias en iluminación,
variación de la reflexión del vidrio en función del
ángulo de incidencia solar, relación entre ilumina-
ción exterior e interior, otros edificios reflejados
en la fachada, etc. Estas diferencias en el aspecto
estético, no se considerarán como defectos.
Propiedades fotoenergéticasde Ariplak Low E-SP
Las prestaciones de los vidrios Ariplak Low E-SP
en doble acristalamiento y vidrio incoloro se mues-
tran en la tabla siguiente. Consulte con nuestro
Departamento técnico para otras composiciones
o espesores.
Los datos que aparecen en estas tablas son valo-
res nominales basados en las informaciones dis-
ponibles en el momento de la preparación de este
documento y están sujetos a tolerancias comer-
ciales. Las características pueden variar en apli-
caciones particulares. Ariño Duglass se reserva
el derecho a revisar las especificaciones de sus
productos y estándares sin notificación.
Los valores fotoenergéticos se han medido y cal-
culado en conformidad con las normas EN 410 e
ISO 9050. El Valor-U se ha calculado siguiendo el
procedimiento descrito en la norma EN 673.
Fabricación
Para medidas superiores consulte con nuestro Departamento Técnico.
ARIPLAK LowE-SP - Ambience 6 mm/CA 16/6 mm
LUZ VISIBLE ENERGÍA SOLAR
TIPO DE CAPA Reflexión FACTOR SOLAR
R.L. ext. (%) R.L. int. (%) ISO 9050 EN 410 Aire Argón
TransmisiónT.L. (%)
TransmisiónT.E. (%)
Reflexión
R.E. (%)Absorción
A.E. (%)
VALOR U
(W/m2 ºC)
DAG 70/40 68 11 13 37 24 39 39 42 1,4 1,2
DAG 66/38 65 9 11 36 24 40 38 41 1,4 1,2
DAG 60/33 58 14 17 32 26 42 34 36 1,4 1,2
DAG 50/28 49 15 21 25 28 47 28 30 1,3 1,1
DAG 30/16 27 18 33 13 33 54 16 17 1,3 1,1
Dimensiones Dimensiones máximas mínimas
Espesores
3740 x 2500 mm 700 x 350 mm 3–16 mm
50 51
2
1
3
4
5
6 7
Ambience Ambience - Ariplak Solar & Ariplak Low E-SP
6
0 1 2 4 6 9 12 16 20 24
5
4
3
2
1
0
4,6
4,1
3,6
3,23,0
2,8 2,7 2,7 2,7
4,2
3,4
2,5
2,0
1,6
1,31,1 1,2
1,4 1,41,6
2,4
3,0
3,9
1,4
1,1
1,9
4,5
La unidad de vidrio aislante Ambience está forma-
da por dos o más lunas separadas entre sí por una
cámara estanca de aire o de otro gas deshidrata-
do (argón o criptón) que se obtiene gracias a un
perfil separador de aluminio en el que se incluye
un absorbente de humedad. La estanquidad del
conjunto se consigue mediante dos barreras: un
primer sellante de butilo y un segundo sellante de
polisulfuro o silicona. El segundo sellante, gracias
a sus propiedades de adherencia y elasticidad,
garantiza la integridad del sellado.
Características
La principal característica del doble acristalamien-
to Ambience es el buen aislamiento térmico que se
consigue gracias a su bajo coeficiente de transmi-
sión térmica (valor U), disminuyendo las pérdidas
de calor respecto a un acristalamiento simple.
El vidrio aislante Ambience dificulta los intercam-
bios de temperatura entre los dos ambientes que
separa, aislando del frío en invierno y del calor
en verano. Esta reducción de los flujos de calor
que proporciona Ambience respecto a un acris-
talamiento simple se debe a la alta resistencia
térmica que proporciona el aire en reposo ence-
rrado en la cámara. La utilización de otros gases
como el argón y el criptón combinados con recu-
brimientos de baja emisividad elevan todavía más
esta resistencia por lo que mejoran el aislamiento
proporcionado.
Otra característica importante es que la superficie
interior del acristalamiento permanece a una tem-
peratura próxima a la de la habitación, aumentán-
dose la sensación de confort junto a la ventana y
disminuyéndose el riesgo de condensaciones en
invierno.
Estructura del doble acristalamiento:1. Vidrio (flotado, templado, laminado, etc.).
2. Vidrio (flotado, templado, laminado, etc.).
3. Cámara de aire o de gas.
4. Intercalario metálico.
5. Desecante.
6. Butillo.
7. Segundo sellante: silicona o polisulfuro.
El vidrio aislante Ambience combinado con vidrio
de control solar Ariplak Solar o vidrios de altas
prestaciones Ariplak Low E-SP unifica las ventajas
de los dos tipos de vidrio. Por un lado, el bajo fac-
tor solar reduce la cantidad de energía solar noci-
va en el interior del edificio (energía que contribu-
ye a una mayor demanda de aire acondicionado
en épocas de calor). Además, el bajo coeficiente
de transmisión térmica (Valor-U) mejora el balan-
ce energético del edificio, contribuyendo al ahorro
energético y a la reducción de emisiones de CO2
a la atmósfera.Cámara de aire (mm)
Val
or
U (
Wm
2 ºC
)
Aire+Ariplak Low E Aire Argón+Ariplak Low E
Dependencia del valor U con la cámara de aire
Vidrioaislante
Dimensiones Dimensiones Espesor máximas mínimas máxima
5500 x 2700 mm 350 x 190 mm 60 mm
52 53
WarmedgeAmbience
TriAmbience
3
4
5
6
2
1
Consejos para la utilización de Ambience, Ambience Warmedge y Ambience Tri.Los sellados y juntas de estanqueidad que se uti-
licen para instalar los vidrios deben ser compati-
bles con los butilos, siliconas y butirales con los
que Ariño Duglass fabrica sus vidrios. En parti-
cular, está totalmente prohibido realizar sellados
con masillas de aceite de linaza, ciertas masillas
acrílicas, siliconas incompatibles y otros produc-
tos que no sean compatibles con los materiales
que Ariño Duglass emplea en sus fabricados.
El sello e integridad de los vidrios aislantes se
consigue mediante dos barreras de estanquei-
dad, estas barreras están basadas en sellantes
desarrollados para tal fin: butilo para la primera
barrera y silicona, polisulfuro o poliuretano para
la segunda. Es imprescindible que cualquier otro
sellante, calzo, junta o material plástico en con-
tacto directo o indirecto con el sellado del acris-
talamiento sea compatible con éste. No se deben
usar sellantes o polímeros que liberen productos
de reacción agresivos (ácido acético, aminas, sol-
ventes, aceites, etc.).
Los vidrios fabricados por Ariño Duglass no in-
cluyen sistema alguno para fijar sus vidrios en
ventanas o fachadas. El sistema que emplee el
cliente o el destinatario final de la fijación de los
vidrios en ventanas o fachadas será determinado
por el cliente o destinatario final de los vidrios, por
lo que la responsabilidad derivada de la instala-
ción y sujeción de los vidrios y de los materiales
empleados para ello será completamente ajena a
Ariño Duglass.
Para cualquier información, el Departamento
Técnico de Ariño Duglass está a su disposición.
Ariño Duglass incorpora a su gama de vidrios ais-
lantes Ambience un nuevo intercalarlo Warmedge
en sustitución del intercalarlo metálico de aluminio.
Estos nuevos perfiles Warmedge son composites
plástico-acero inoxidable aislantes.
El proceso de fabricación de doble acristalamien-
to con Warmedge es similar al empleado para el
acristalamiento Ambience con intercalarlo de alu-
minio, incluyendo la incorporación del tamiz mo-
lecular absorbente de humedad, el doble sellado
con butilo y silicona o polisulfuro y la posibilidad
de sustituir el aire desecado por gases de menor
conductividad térmica como el argón o el criptón.
Mediante el nuevo Ambience Warmedge se me-
joran las prestaciones térmicas de los vidrios ais-
lantes, ya que la temperatura del vidrio interior es
más homogénea en toda su superficie, reducién-
dose los riesgos de condensación en los bordes.
Así mismo, puede disminuir el coeficiente de trans-
misión térmica global de la ventana hasta un 10%.
Para alcanzar las más altas prestaciones de ais-
lamiento térmico Ariño Duglass emplea triples acris-
talamientos, incorporando al vidrio aislante Ambience
dos cámaras estancas de gas en lugar de una.
Mediante el uso de triples acristalamientos com-
binados con vidrios Ariplak Low E-SP y utilizando
gas argón se pueden conseguir aislamientos tér-
micos de hasta valores U de 0.6 W/m2K, lo que
lo convierte en un producto muy apropiado para
climas fríos. Así mismo, se puede sustituir el in-
tercalarlo de aluminio convencional por intercalarlo
Warmedge también para Ambience Tri.
Fabricación
* Composición con los 3 vidrios del acristalamiento extraclaro.
Estructura del triple acristalamiento:1. Vidrio (flotado, templado, laminado, etc.).
2. Cámara de aire o de gas.
3. Intercalario metálico (aluminio, “Warmedge”).
4. Desecante.
5. Butilo.
6. Segundo secante: silicona o polisulfuro.
TransmisiónT.L. (%)
ReflexiónR.L. ext. (%)
TransmisiónT.E. (%)
ReflexiónR.E. (%)
AbsorciónA.E. (%)
FactorSolar (g %)
VALOR U (W/m2 ºC)
SuperE (#2) 66 19 41 21 38 52 0,97
SuperE (#2 y #4) 61 19 35 22 43 46 0,64
DAG 70/40 (#2), SuperE (#4) 56 15 29 25 47 36 0,63
SuperE (#2 y #4)* 65 20 45 29 26 52 0,64
AMBIENCE TRI - 6 /C.Argón 16/6 / C.Argón 16/6 LUZ VISIBLE ENERGÍA SOLAR
TIPO DE CAPA
Dimensiones Dimensiones Espesor máximas mínimas máxima
5500 x 2700 mm 350 x 190 mm 60 mm
54 55
DecoReflex
0% 20% 40% 60% 80% 100%
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Habitat Sky - Barcelona
Innovador producto desarrollado por Ariño Duglass
que permite aportar tanto a fachadas como a
interiores diseños exclusivos de características
únicas. DecoReflex consiste en un vidrio decora-
do con motivos de aspecto metálico reflectante.
Actualmente existen en el mercado las versiones
DecoReflex Oro y DecoReflex Plata, pudiéndose
ampliar la gama de tonalidades y prestaciones se-
gún las necesidades de arquitectos y diseñadores
(aspectos bronce, cobre, etc).
Los productos de la gama DecoReflex no tienen
una opacidad total y esto hace que combinado
con el diseño y dependiendo de factores como la
iluminación y el ángulo de visión se puedan con-
seguir interesantes efectos estéticos.
Su uso en fachadas aporta además control so-
lar, dependiendo del tipo de DecoReflex y del
diseño empleado (porcentaje de superficie cu-
bierta). Este producto está certificado según la
normativa europea EN 1096: tipo B. Es por ello
que DecoReflex Oro y DecoReflex Plata se pue-
de utilizar en la cara interior de fachadas donde
se emplea vidrio monolítico, en interior de vidrios
laminados (en contacto con el PVB) y en el inte-
rior de vidrios aislantes.
Toda la gama DecoReflex puede combinarse con
otros procesos como puede ser el templado, el
laminado, el vidrio aislante con o sin recubrimien-
tos adicionales de control solar/baja emisividad,
serigrafía con pinturas cerámicas vitrificadas, etc.,
siendo posible obtener una gran variedad de pro-
ductos con las prestaciones y estética deseadas.
Oro&Plata
6 mm DecoReflex Plata 05 #2/c.a.16/6 mm Ariplak SuperE(U=1,5 W/m2K)
Transmisión de luz
Factor Solar
% DecoReflex
TL
- FS
(%)
56 57
60 120 150 210 330 415 500 1350 1500 2000 2500 3000 4000 5000
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
Sonic
Foru
m d
e la
s C
ultu
ras
- B
arce
lona
El ruido hoy en día es uno de los mayores facto-
res de estrés en los países industrializados, ago-
biando físicamente y psíquicamente a muchas
personas. El aislamiento acústico en un edificio
comienza con una planificación exacta y la elec-
ción correcta de los materiales que lo integran.
Para ayudar en esta labor Ariño Duglass ha desa-
rrollado una gama de productos que proporcio-
nan una atenuación acústica reforzada llegando a
alcanzar atenuaciones acústicas de Rw=49dB en
configuraciones de vidrio aislante.
La gama de vidrios Sonic incluye vidrios lamina-
dos que incorporan un PVB especial con mejores
prestaciones acústicas. Las especiales caracte-
rísticas de este PVB consiguen amortiguar el soni-
do de forma excelente, esta propiedad conjugada
con un correcto diseño del doble acristalamien-
to permite alcanzar las más altas prestaciones
acústicas en configuraciones de vidrio aislante.
Además de las prestaciones acústicas del vidrio,
es muy importante para el aislamiento acústico
de puertas, ventanas y fachadas que la carpinte-
ría e instalación de las mismas cumplan las exi-
gencias técnicas acústicas deseadas.
Índ
ice
de
Red
ucci
ón
So
nora
(dB
)
Frecuencia (Hz)
Sonic 4+4 Vidrio 8 mm
Los vidrios antifuegos se basan en vidrios lami-
nados mediante material intumescente que reac-
ciona cuando la temperatura supera los 120 ºC,
creando una barrera opaca a las llamas bloquean-
do a su vez el paso de la radiación térmica.
El vidrio antifuego de calificación EI (integridad y
aislamiento) ofrece los siguientes beneficios:
• Protege la vida de las personas.
• Restringe la propagación de las llamas, humo
y gases tóxicos.
• Limita los daños causados por el fuego en bie-
nes y valores.
• Protege la estructura del edificio.
• Totalmente transparente.
Gracias a este tipo de vidrios se alcanzan los re-
quisitos exigidos por la normativa UNE-EN 357,
“Vidrio para la edificación. Elementos acristalados
con productos vítreos transparentes o translúci-
dos resistentes al fuego. Clasificación de la resis-
tencia al fuego” respecto a la protección antifue-
go para categorías EI 60 y EI 90, cumpliendo los
requisitos de estanquidad a las llamas, reducción
de la radiación y aislamiento térmico durante 60
y 90 minutos, en caso de ser necesario un mayor
nivel de protección puede consultar con nuestro
departamento técnico.
Como en todo tipo de acristalamiento antifuego,
es responsabilidad del instalador asegurar que el
vidrio es aplicado de acuerdo con las autorizacio-
nes y certificaciones, y que los montajes cumplen
con las reglamentaciones locales.
Comportamiento del vidrio
Material intumescente
Aplicación interior
TIPOS ESPESOR (mm) PESO (kg/m2) CLASIFICACIÓN EN TRANSMISIÓN DIMENSIONES 13501-2 LUMÍNICA (%) CERTIFICADAS
60 EI 60´ E 60´ 23 88 55 1200 x 2600
90 EI 90´ E 90´ 37 84 86 1200 x 2600
Prestaciones de la gama de productos Sonic, determinada según
UNE-EN ISO 140-3 “Acústica. Medida en laboratorio del aislamiento
al ruido aéreo de los elementos de construcción” y UNE-EN ISO 717-1
“Evaluación del aislamiento acústico a ruido aéreo en los edificios y en
los elementos de construcción”.
Propiedades de Atenuación Acústica
REFERENCIA Espesor (mm) Peso (kg/m2) Rw (C,Ctr) (dB)
Stralami Sonic 37/11 11 25 37 (-1,-3)
Stralami Sonic 40/15 15 35 40 (-1,-3)
Ambience Sonic 36/22 22 25 36 (-1,-4)
Ambience Sonic 39/36 36 50 39 (-2,-5)
Ambience Sonic 41/37 37 50 41 (-1,-4)
Ambience Sonic 42/34 34 45 42 (-2,-4)
Ambience Sonic 44/37 37 45 44 (-2,-5)
Ambience Sonic 45/43 43 50 45 (-2,-6)
Ambience Sonic 46/38 38 50 46 (-1,-5)
AtenuaciónAcústicaReforzada Antifuego
58 59
Aéroport Toulouse - Blagnac
Almacenamiento post-entrega
Todos los vidrios deben ser almacenados en un
local aireado, al abrigo de la intemperie y de los
rayos directos del sol. El almacenamiento en lu-
gares soleados es particularmente peligroso. En
caso de absoluta necesidad de almacenarlos en
el exterior, deberán ser cubiertos con un entolda-
do ventilado.
El almacenamiento debe realizarse sobre suelos
planos y resistentes, colocando los vidrios en po-
sición vertical con una inclinación de unos 6º. El
soporte inferior, de material no duro, deberá tener
una inclinación que mantenga los 90º con res-
pecto al apoyo vertical, el cual deberá ser tam-
bién de un material no duro. El espesor máximo
de apilamiento no deberá sobrepasar los 50 cm.
Los vidrios aislantes deberán estar separados
entre sí por intercalarios de madera o cartón, de
forma que se permita la ventilación entre ellos.
Cuando los vidrios se almacenen, deberán extre-
marse las precauciones para prevenir la acumu-
lación de agua entre los vidrios. Cualquier vidrio
que muestre síntomas de empañamiento deberá
ser inmediatamente separado, limpiado y secado.
Es conveniente evitar la producción de polvo, ya
que al intentar limpiar el vidrio, puede dañarse la
superficie.
Durante el acristalamiento
Durante el proceso de acristalamiento, es con-
veniente eliminar toda etiqueta adherida al vi-
drio, especialmente en los vidrios que absorben
calor.
Nunca deben emplearse materiales alcalinos,
como puede ser la cal, para marcar o señalar los
vidrios.
Recomendaciones
60 61
Después del acristalamiento
Después del acristalamiento, se pueden producir
daños al intentar limpiar restos de escayola, yeso,
mortero, cemento o proyecciones de pintura. To-
das las salpicaduras deberán eliminarse cuando
estén todavía húmedas.
Hay que proteger adecuadamente el vidrio cuan-
do se realice una soldadura eléctrica en sus
proximidades.
Los agentes alcalinos también pueden producir
daños en la superficie del vidrio. Este problema
puede evitarse si los elementos de hormigón en
los montantes de las ventanas están diseñados
de forma que puedan verter cualquier agua de llu-
via fuera de la superficie del vidrio.
Mantenimiento y limpieza
Los vidrios deberán ser limpiados regularmente.
De forma habitual, se puede utilizar agua templa-
da con jabón o detergentes domésticos suaves
de tipo neutro. Evitar el empleo de cuchillas y ob-
jetos metálicos que puedan rayar el vidrio.
Inspecciones periódicas y mantenimiento
Todos los acristalamientos son susceptibles de
cierta degradación por la acción atmosférica y
por los propios movimientos del medio o edificio
en el que están instalados. Por ello son necesa-
rias inspecciones periódicas de mantenimiento.
El agua que queda depositada en las cercanías
del sistema de sellado del vidrio, puede acortar
la vida del sellante. Por ello, es muy importante
que periódicamente se examinen los agujeros o
ranuras de drenaje.
Ariño Duglass garantiza a sus clientes que el
vidrio está en perfectas condiciones y se ajusta
a las más exigentes especificaciones de calidad.
Sin embargo, si el acristalamiento no tiene un
mantenimiento adecuado se reducen sus presta-
ciones originales.
Recomendaciones especiales para el vidrio
Ariplak
Durante su manejo e instalación, son riesgos co-
munes:
• Soldadura.
• Chorreado de agua.
• Lavado ácido.
• Hormigón.
• Mortero.
• Escayola.
• Yeso.
• Proyecciones de pintura.
• Manejo y almacenamiento.
Si la cara recubierta es accidentalmente expuesta
a agentes químicos, el vidrio debe ser inmedia-
tamente lavado y rociado abundantemente con
agua limpia.
Aceite, grasa y derivados de hidrocarburos pue-
den ser eliminados utilizando disolventes, segui-
do de un rociado abundante de agua limpia.
Evitar el empleo de cuchillas, navajas, etc.
La suciedad, polvo o partículas extrañas, deben
ser eliminadas por aspiración o rociado con agua,
nunca por frotamiento.
En la instalación de vidrios monolíticos, la superfi-
cie con recubrimiento debe ser colocada siempre
hacia el interior del edificio.
62 63
Recomendaciones especiales para el vidrio
aislante
El sello e integridad de los dobles y triples acrista-
lamientos se consigue mediante dos barreras de
estanqueidad, estas barreras están basadas en
sellantes desarrollados para tal fin: butilo para la
primera barrera, y silicona, polisulfuro o poliureta-
no para la segunda barrera. Es imprescindible que
cualquier otro sellante, calzo, junta o material plás-
tico en contacto directo o indirecto con el sellado
del vidrio aislante sea compatible con éste.
No se deben usar sellantes o polímeros que libe-
ren productos de reacción agresivos (ácido acéti-
co, aminas, solventes, etc.)
La silicona permanece flexible y sus propiedades
mecánicas estables entre - 50 ºC y 150 ºC.
El agua es crítica para el butilo de primera barrera;
ésta lo inutiliza como elemento aislante, penetran-
do en el interior del doble acristalamiento, por tan-
to es necesario que exista un adecuado drenaje y
que se evite la formación de condensaciones so-
bre el sellado del vidrio aislante.
Las siliconas son estables frente al ataque del oxí-
geno y del ozono. Los sellantes orgánicos sufren
un endurecimiento y reducen su flexibilidad. La si-
licona permanece inalterable frente a los rayos UV.
La silicona empleada por Ariño Duglass no con-
tiene plastificantes ni aditivos, por lo que no se
presentan manchas en los vidrios por migraciones
de éstos. No presenta subproductos de reacción
agresivos que puedan dañar las capas reflectan-
tes o las de baja emisividad. Son compatibles con
el polivinil-butiral de los vidrios laminados. Pre-
senta una elevada adhesión sobre los vidrios de
capas, siendo compatible con la mayoría de ellas.
64
Pol. Ind. Royales Bajos, s/n.50171 La Puebla de AlfindénZaragoza (España)Tel.: +34 976 108 008Fax: +34 976 108 237duglass@duglass.com
www.duglass.com
©2010, ARIÑO DUGLASS, S.A.
AR
IÑO
DU
GLA
SS