104 electricidad

Post on 09-Jul-2015

1.270 views 6 download

description

Eléctricidad

Transcript of 104 electricidad

Conceptos eléctricos

• Como se define el motor eléctrico• Como arrancar un compresor• Tipos de motores• Par motor (bajo-alto)• Que es bajo (LST) y alto HST) par

de arranque • Diagramas eléctricos • Eficiencia del motor• Protección de temperatura• Refrigeración del motor• Tensión y frecuencia (País)

Como se define un motor eléctrico

• Se define por el par eléctrico normal necesario durante el funcionamiento.

• Densidad del vapor, relación de compresión, flujo nominal de gas (capacidad), etc.

Afectan al tamaño del motor.

Condiciones de arranque

Sistemas con tubo capilar

LST: Bajo para de arranque

Requiere igualación de presión

Sistemas con válvula de expansión

HST: Alto par de arranque No requiere igualación de

presión

Como arranca un motor en el compresor

• Cuando un compresor arranca necesita una fuerza mayor que:

• Fuerza de inercia y fricción estática • Fuerza para comprimir el gas

(densidad)• Fuerza por la diferencia de presión

a los dos lados del pistón

• Cuando un compresor ya ha arrancado necesita una fuerza mayor que:

• Fricción dinámica • Fuerza para comprimir el gas

(densidad)• Fuerza por la diferencia de presión

a los dos lados del pistón

Inercia &

fricción

estática

Presión descarga

Presión aspiración

Las fuerzas al principio son mayores que

después de arrancar

Que hace el motor del compresor

• Inicialmente debe hacer una fuerza mayor (par de arranque)

• Después de unos segundos, solo necesita la fuerza nominal (par de funcionamiento)

• Esto significa que el motor del compresor necesita una configuración en el arranque y otra unos segundos después

Que hace el motor del compresor

• El motor normalmente tiene dos bobinados.

• Uno se utiliza durante el funcionamiento normal (Bobinado principal)

• Uno solo se utiliza durante el tiempo de arranque (Bobinado de arranque

Nota: En algunos compresores, se utilizan ambos bobinados durante el funcionamiento normal. Potencias inferiores a ¾ CV.

Bobinado principal

Bobinado de arranque

¿Qué es LST?

• Cuando la presión de descarga y aspiración son iguales, solo hay que vencer la fuerza de inercia, y se puede utilizar bajo par de arranque (LST)

LST Low Starting motor TorqueBajo par de arranque

Después de unos segundos, solo actúan las fuerzas de fricción dinámicas

Inercia &

fricción

estática

Presión descarga

Presión aspiración

RSIRResistant Start Induction Run

PSCPermantet Split Capacitor

RSCRResistant Start Capacitor Run

Run capacitorRun capacitor

PTC

Bajo par de arranque

Current relay (NO)

PTC

~~

~

~

Motores con LSTMotores con LST

Que es HST

• Cuando un compresor arranca necesita una fuerza mayor que la inercia, fricción, la fuerza para comprimir el gas mas la fuerza por la diferencia de presión a los dos lados del pistón

• Se debe utilizar alto par de arranque (HST)

• Esto se hace eléctricamente en el motor.

HST Hight Starting motor TorqueAlto par de arranque

Inercia &

fricción

estática

Presión descarga

Presión aspiración

Cuando utilizar HST

• Alta densidad del gas de aspiración• Aplicaciones HBP (APE)

• Alta ∆p en el compresor• Forma de trabajar con

TEV, parada por vacío, temporizaciones eléctricas, etc.

Es una combinación de

Inercia &

fricción

estática

Presión descarga

Presión aspiración

CSIRCapacitor Start Induction Running

Alto par de arranque

CSRCapacitor Start and Running

Relé de arranque

Bobinado principal

Bobinado de arranque

~~

Rele de intensidad (NO)

Bobinado principal

Bobinado de arranque

Condensadorde arranque

Relé dearranque

Motores con HSTMotores con HST

RSIR : Inducción del motor con resistencia de arranque

RSCR : Inducción del motor con resistencia de arranque y condensador de funcionamiento

CSIR : Inducción del motor con condensador de arranque CSR : Inducción del motor con condensador de funcionamiento y de arranque

LST

HST

Tipos de motoresTipos de motores

Low Starting Torque ( PL, TL, NL, FR, SC, TFS)

a1: PTC equipo e arranqueb: Tapad: Anclajesg: Protector para PTC

b

g

d

RSIRResistant Start Induction Run

PTC

Main winding

Start winding

Motor protection

Protección del motor en el interior de la

carcasa

a1g

~

Sistemas de arranque RSIR

~

Run capacitor

PTC

Main windingStart

winding

a1

b d

g

ePL/ TL/ NL/ FR RSCR

a1: PTC equipo e arranqueb: Tapad: Anclajese: Condensador de marchag: Protector para PTC

Sistema de arranque RSCR

~

Current relay (NO)

Main winding

Start winding

Satarting capacitor

Starting relay

PL/ TL/ NL/ FR/ SC CSIR

a2: Relé de arranqueb: Tapac: Condensador de arranqued: Anclajes

Sistema de arranque CSIR

a2: Relé de arranquea3: Equipo de arranque b: Tapac: Condensador de arranqued: Anclajese: Condensador de marcha

Main winding

Start winding

~

SC CSR

Sistema de arranque CSR

Protección del motor en el interior de la

carcasa

a1: PTC starting devicea2: Starting relayb: Coverd: Cord relieff: Protector

Protección externa del motor

a1f

b

a1

Motor protector

Main windingStart winding

TT/ NT/ TF/ NF/ FF-K RSIR

a2: Relé de arranquea3: Equipo de arranque b: Tapac: Condensador de arranqued: Anclajese: Condensador de marchaf: Protector

Sistema de arranque RSIR

TF/ NF/ FF-K RSIR

a2: Relé de arranqueb: Tapa, anclajes y equipo con terminales especiales

Sistema de arranque RSIR

a1: PTC starting deviceb: Covere: Run capacitorf: Protector

TT/ NT RSCR

Sistema de arranque RSCR

a2: Starting relayb: Coverc: Starting capacitord: Cord reliefdc: Cord relief for capacitor

TF/ NF/ FF-K CSIR

Sistema de arranque CSIR

a2: Starting relayb: Cover, cord relief and special terminal boardc: Starting capacitor

TF/ NF/ FF-K CSIR

Sistema de arranque CSIR

a2: Starting relayb: Coverc: Starting capacitord: Cord reliefdc: Cord relief for capacitor

FF-X CSIR

Sistema de arranque CSIR

Starting Relay

Main windingStart

winding

Winding protector

U~

Bajo par de arranque LST

Par de arranque: Mst= Is x Im x Sen θ x K

U

PTC

~

Im

Is

U

Main winding

Start winding

Winding protector

Par de arranque: Mst= Is x Im x Sen θ x K

Bajo para de arranque LST con PTC

Coeficiente de temperatura positivoCoeficiente de temperatura positivo

Arranque 1

Reset time for PTC

Operación termostática

Approx. 3,5 min.

Approx. 1,3 sec.

0,5 sec.

Línea de trabajo PTC43ºC 198V

~ PTC

Main

winding

Start winding

Winding protector

Thermostat

C

S

M

Resistencia variable PTC

Interlocking

• Mismo equipo de arranque para muchos compresores

• Protección óptima del bobinado de arranque

• Sin partes móviles (menos cucas)

• Larga duración

• Sin interferencias en radio o TV

Características PTC

Reducción de energía a -25/55

• Reducción de 2 W en consumo de potencia

• Tiempo de amortización corto

• Rearme después de pocos segundos

• Se puede utilizar para conseguir una clasificación energética mejor.

•E.g. en lugar de un condensador de arranque

• Se puede cambiar con la PTC normal

• Puede ir con condensador de marcha

•Sin ruido

ePTC electrónica

PLE35K 5% TLX4KK 5%TLY6KK.2 3%TLX7KK 3% NLY15KK.3 1%

12

Intensidad bobinado principal Intensidad de activación del relé Intensidad desactivación del reléPar suma del principal y del arranquePar del bobinado principal

3

1. Arranca2. Corte del relé3. Operación normal

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

100

8070 605040 3020100

Funcionamiento del reléFuncionamiento del relé

θ

U

IsIm

Starting relay

Sinθ (HST) >> Sinθ (LST)

Start Capacitor

Main winding

Start winding

~ Start Relay

Winding protector

Im

Is

Alto par de arranque HST

Motor 2000

Motor híbrido

oC

Winding protector cooling

5

45

105 140

Min

.

oC

~ PTC

Main

winding

Start winding

Winding protector

Thermostat C

S

M

Corte a 105°C (rearme a 60 °C),

Protector térmico del bobinado

~

Start relay Main

winding

Start winding

Winding protector

ThermostatC

S

M

Protector térmico del devanado

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

0-40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50

Break down torque 207 volt 50Hz

Características del sistema

Sistemas especialesBD y variación de velocidad

Compresores Maneurop Monofásicos

Compresores Maneurop Monofásicos

Cir

cuit

o el

éctr

ico

ante

s d

e ar

ran

car

Cir

cuit

o el

éctr

ico

ante

s d

e ar

ran

car

El calor producido durante el tiempo de parada puede evitar la utilización de la

resistencia de carter.

Cir

cuit

o el

éctr

ico

des

pu

és d

e ar

ran

car

Cir

cuit

o el

éctr

ico

des

pu

és d

e ar

ran

car

Compresores Maneurop Monofásicos

Compresores Maneurop Monofásicos

Ele

ctri

cal c

ircu

it b

efor

e st

art

Ele

ctri

cal c

ircu

it b

efor

e st

art

Compresores Maneurop Monofásicos

The heat produce during off time, makes not necessary

the crankcase heater

Ele

ctri

cal c

ircu

it a

fter

sta

rtE

lect

rica

l cir

cuit

aft

er s

tart

Compresores Maneurop Monofásicos

Ele

ctri

cal c

ircu

it a

fter

sta

rtE

lect

rica

l cir

cuit

aft

er s

tart Compresores Maneurop

Monofásicos

Compresores Maneurop Trifásicos

Compresores Maneurop Trifásicos

Caja eléctrica

Protección eléctrica

El protector térmico (Klixon en contacto con el bobinado) protege muy bien al motor. Acción rápida a la intensidad y temperatura.

Motor clase F con aislamiento del bobinado muy resistente contra erosión, vibraciones, disolventes.

Gas de aspiración canalizado a través del motor. No hay contacto del líquido con el bobinado, no se requieren ventiladores externos.

Mayor duración.

Protección térmica y de intensidad rápida con el protector en contacto con el bobinado. El compresor sufre menos que otros cuando surgen problemas.

Danfoss Maneurop Copeland

Protección térmica interna

Los compresores alternativos Maneurop están diseñados para cortar a 105°C (rearme a 60 °C), competidores a 125 °C

5

10

1

15

20

25

Duración años Corte del protector de seguridad interno

Margen de seguridad

según diseño

105°C 125°C 155°C

Temperatura del motor °C

Clase F

Clase B

Vida del motor y temperatura del bobinado

Enfriamiento del motor eléctrico

• El motor se enfría por :• Gas de aspiración a

través del motor• Aceite a través del

motor

La capacidad de enfriamiento del gas de aspiración depende de la presión de aspiración (densidad), recalentamiento y distribución del flujo a través del motor,

Entrada del gas por la parte inferior.

Motor enfriado al 100 % con gas de aspiración

Larga vida,

No se necesita enfriamiento por aire en todo el campo de aplicación,

Mayor rango de aplicación,

Protección contra retorno de líquido,

Fiabilidad y reducción de costes

Enfriamiento del motor eléctrico

Estático Aceite/Líquido Ventilador

Enfriamiento del compresor

Principio de enfriamiento del compresor con ventilador

S = Refrigeración estáticaO/F = Refrigeración por aceite o aire a 1.5 m/sF = Refrigeración por aire a 3.0 m/s = Fuera de aplicación. No recomendado• = Obligatorio condensador de funcionamiento** = No se puede aplicar por debajo de To < -25°C temperatura ambiente mayor de 43°C y tensión de 240V

Límites de aplicación

Países (Tensión y frecuencia)

Código Tensión nominal Rango motor tensión1 208-230 V / 1 ph / 60 Hz 187 -

253 V3 200-230 V / 3 ph / 60 Hz 180 -

253 V 400 V / 3 ph / 50 Hz 360 - 440 V 4 460 V / 3 ph / 60 Hz 414 - 506 V5 230 V / 1 ph / 50 Hz 207 - 253 V6 230 V / 3 ph / 50 Hz 207 - 253 V

500 V / 3 ph / 50 Hz 450 - 550 V 7 575 V / 3 ph / 60 Hz 517 - 632 V 9 380 V / 3 ph / 60 Hz 342 - 418 V

¿Que sucede cuando:?

• El compresor se conecta a otra frecuencia.

• La tensión de alimentación esta desequilibrada.

• La tensión no tiene los valores nominales.

• Se cambia la secuencia de las fases.

Después de un tiempo el compresor se estropea