Usos de la agrobiodiversidad

281
0

description

Recopilación de experiencias en la caracterización de usos de la biodiversidad para alimentos.

Transcript of Usos de la agrobiodiversidad

Page 1: Usos de la agrobiodiversidad

0

Page 2: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

1

Page 3: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

2

Page 4: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

3

Page 5: Usos de la agrobiodiversidad
Page 6: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

1

Contenido

USOS DE LA AGROBIODIVERSIDAD ............................................ 1

Introducción ............................................................................ 1

Estrategias de documentación de los conocimientos tradicionales de la

Agrobiodiversidad según las experiencias del proyecto COL/ 74406 ........ 2

El concepto de Agrobiodiversidad ................................................. 4

Las experiencias del proyecto .................................................... 12

PARTE I: EXPERIENCIAS DE FORTALECIMIENTO Y USO DE AGROBIODIVERSIDAD

EN NARIÑO ............................................................................ 13

ESTRATEGIA DE FORTALECIMIENTO ........................................... 14

Estrategia de Fortalecimiento: Mujeres Warmikuna- Tekalacre ............. 23

Estrategias de Fortalecimiento del pueblo quillasinga ........................ 33

Estrategia de Fortalecimiento de Asoyarcocha ................................ 40

Red de productores y organizaciones: ......................................... 125

PARTE II: EXPERIENCIAS DE FORTALECIMIENTO Y USO DE AGROBIODIVERSIDAD

EN NUQUÍ- CHOCÓ ................................................................. 130

Metodología de trabajo ......................................................... 132

Prácticas o conocimientos tradicionales identificados con comunidades afro

........................................................................................ 134

Prácticas o conocimientos tradicionales identificados de las comunidades

Embera .............................................................................. 145

PARTE III: EXPERIENCIAS DE FORTALECIMIENTO Y USO DE

AGROBIODIVERSIDAD EN TARAPACÁ- AMAZONAS ........................... 192

Page 7: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

2

Resumen: Compilación y documentación de la implementación

de las estrategias de fortalecimiento de capacidades en el co-

nocimiento y usos de la agrobiodiversidad por comunidades

indígenas, negras y campesinas de los sitios piloto que repre-

sentan al proyecto COL/074406 en las regiones de Nariño,

Chocó y Amazonía, de acuerdo a la revisión de informes gene-

rados a lo largo del desarrollo del proyecto desde el año 2011

hasta la actualidad.

Recopilación de experiencias en el Fortalecimiento de capacidades

para la caracterización de usos de la biodiversidad para alimentos,

dietas tradicionales, medicamentos y cultura material de los sitios pi-

loto Nariño, Chocó y Amazonas. Proyecto COL/074406

Page 8: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

3

VALORES CULTURALES DE LA AGROBIODIVERSIDAD

AMAZONAS

Page 9: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

4

VALORES CULTURALES DE LA AGROBIODIVERSIDAD

NARIÑO

Page 10: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

5

VALORES CULTURALES DE LA AGROBIODIVERSIDAD

NUQUI - CHOCO

Page 11: Usos de la agrobiodiversidad
Page 12: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

1

“La valoración y percepción de las especies constituye una herra-

mienta que le ayuda a la comunidad a verse en relación con el mundo

de la naturaleza y a investigarla teniendo en cuenta en su trabajo es-

tos valores. Ayuda al diseño de estrategias de conservación y uso de

la biodiversidad en las que se hace necesario fomentar los aspectos

positivos, respetar valores las comunidades y vencer en ocasiones

prejuicios que obran en contra de la sostenibilidad de los recursos

biológicos.” (Sánchez, Enrique: 2005)

U S O S D E L A A G R O B I O D I V E R S I D A D

Introducción

Este documento pretende hacer una compilación de experiencias en la caracteriza-

ción de usos de biodiversidad según lo documentado por los distintos sitios piloto

en las regiones de Chocó, Nariño y Amazonas a lo largo del desarrollo del proyecto

Col/074406.

En los últimos años del proyecto (2009- 2013) los técnicos y familias que hacen

parte del mismo han documentado los distintos usos de la agrobiodiversidad a par-

tir de distintos modos de aproximación, tales como la experiencia vivencial, las

mingas comunitarias, los talleres participativos, las ferias de semillas y productos,

los formatos, las entrevistas entre otros, que permiten a la luz de este documento

hacer una compilación de experiencias de manera enriquecedora y diversa.

Antes de comenzar con esta compilación, vamos a retomar conceptos que se han

abordado desde el componente 3 a lo largo del proyecto, es así como retomamos

las estrategias de documentación y recolección de información utilizadas a nivel

general por los técnicos y familias participantes, una propuesta de definición del

concepto de Agrobiodiversidad, los factores que erosionan el conocimiento tradi-

cional, según lo reportado en los primeros diagnósticos elaborados con los técni-

cos por cada sitio piloto y la relación de algunos factores para la conservación de

los conocimientos tradicionales.

Los sitios piloto del proyecto que aportan al presente documento sus experiencias

documentadas son el sitio piloto Tarapacá (Amazonas); Túquerres y La Cocha

(Nariño), Nuquí (Chocó).

Page 13: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

2

Estrategias de documentación de los conocimientos tradicionales de

la Agrobiodiversidad según las experiencias del proyecto COL/ 74406

Para la ejecución de este proyecto en sus componentes 2 y 3 los equipos regiona-

les según los resultados obtenidos durante las caracterizaciones se tiene entre los

principales métodos de trabajo que permiten documentar los conocimientos tradi-

cionales los siguientes:

Métodos etnográficos, cualitativos y cuantitativos sobre el conocimiento, uso,

manejo y estrategias de conservación de los Recursos Naturales.

Observación participativa desde la comunidad: las comunidades, familias partici-

pantes se “observan a si mismas” por medio de visitas a las comunidades, a las

chagras y a los diferentes espacios de uso: permite ver las rutinas tal y como se

desarrollan cotidianamente, acompañadas por lo que ocurre, lo que se dice y lo

que se hace. Se refuerza con la elaboración de un diario de campo por parte del

enlace local o coinvestigador quiene registra todo lo observado, lo que permitirá

conservar una memoria escrita (documentar) todo el proceso investigativo.

Caracterización de parcelas, chagras, pashawasy, cultivos, colinos etc.

Caracterización de las prácticas culturales, la composición étnica y la inserción en

las actividades etno-educativas (talleres comunitarios) y conversatorios en comuni-

dad.

Identificación de sabedores en aras a la recuperación de conocimientos, semillas y

la conformación en el futuro de redes de intercambio.

Recorridos en agro ecosistemas caracterizados.

Talleres comunitarios sobre temáticas relativas a la recuperación y la conservación

de la diversidad vegetal, ecológica y cultural así como la valoración de los conoci-

mientos y prácticas asociadas.

Entrevistas abiertas y semi-estructuradas con los mayores y mayoras de las comu-

nidades.

Trabajo en conjunto con docentes, jóvenes y líderes de las comunidades.

Realización de mapas parlantes para ubicación y distribución de los recursos

naturales utilizados, sus zonas de conservación y zonas de vegetación sagradas

correspondientes a sus territorios ancestrales

Realización de material de apoyo, tales como afiches, calendarios, mapas, foto-

grafías, videos, grabaciones.

Realización de visitas de intercambio de experiencias y de intercambios de semillas.

Talleres de cartografía social alrededor del objetivo general: caracterización de las

prácticas culturales de las chagras. Elaboración de mapas parlantes sobre localiza-

ción y disposición de las diferentes especies de la chagra en relación con la división

sexual del trabajo, el papel de las especies, visión cosmogónica, etc.

Page 14: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

3

Elaboración de mapas que registren la ubicación de las chagras con respecto a

un punto o centro de referencia de la población, por ejemplo el pueblo o una

maloca o la localidad.

Árbol de problemas: busca reflexionar sobre las problemáticas que se desean

transformar, para este caso, la pérdida del conocimiento tradicional, sus causas

y sus consecuencias.

Colcha de retazos: propone resaltar las vivencias de los sujetos y sus formas de

interactuar con la realidad.

Dibujos de las chagras con registro de las especies cultivadas, realizadas por

cada una de las familias beneficiarias del proyecto.

Entrevistas semiestructuradas a miembros de las asociaciones y de las comu-

nidades involucradas. Estas tienen un carácter cualitativo y exploran todos los

sucesos y motivaciones en torno al objetivo del proyecto.

Entrevistas semiestructuradas y charlas abiertas con los “abuelos y abuelas de

conocimiento” con el fin de recoger el conocimiento tradicional relacionado con

las prácticas culturales de la chagra. Se le da especial importancia al trabajo

con los adultos mayores pues en ellos reposa el conocimiento tradicional. Ellos

nos proporcionarán la posibilidad de comprender el uso y manejo del espacio de

la chagra, la disposición de las especies, el control de plagas y el conjunto de

saberes que encierra todo el proceso de acuerdo a las diferentes explicaciones

cosmogónicas. El proceso y los resultados podrán estar acompañados por gru-

pos de líderes y por jóvenes y niños que puedan estar interesados en las prácti-

cas utilizadas por sus antepasados. Se determina así mismo qué ha sobrevivido,

qué ha cambiado y porqué.

Page 15: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

4

El concepto de Agrobiodiversidad

Semilla de variedades de Yuca Amazónica1

Podemos decir que la agrobiodiversidad incluye todos los componentes de la diver-

sidad biológica pertinentes para la producción agrícola, incluida la producción de

alimentos, el sustento de los medios de vida y la conservación del hábitat de los

ecosistemas agrícolas2.

Los ámbitos abarcados por la agrobiodiversidad pueden definirse así3:

Los recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura, incluyendo sus

parientes silvestres.

Los recursos zoogenéticos de granjas agrícolas y acuiculturas y otros animales

como insectos (abejas y gusano de seda, etc.).

Los recursos genéticos de hongos y microorganismos y componentes biológicos de

los suelos.

1 Foto: Klaudia Cárdenas Botero 2 CIP-UPWARD. 2003. Conservation and sustainable use of agricultural biodiversity. En colaboración con GTZ, IDRC, IPGRI y SEARICE. 3 González Jiménez Eduardo. AGROBIODIVERSIDAD. “Proyecto Estrategia Regional De Biodiversidad Para Los Países Del Trópico Andino”. Maracay – Venezuela Enero 2002.

Page 16: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

5

Este concepto puede variar de acuerdo

a los contextos culturales a nivel de et-

nia y paisaje, es así como en un mismo

lugar geográfico encontramos defini-

ciones como las siguientes:

Agro-biodiversidad: Diversidad de

cultivos, semillas, pensamientos.

Ejm: - Chagra o huerta casera, en

donde se cultiva productos varios (aro-

mática, flores, hortalizas, etc.)

Concepto de Asoyarcocha (Nariño)

Agro- biodiversidad: La variedad de

productos que existen en la pachawasy

que se puedan sembrar y extraer.

Concepto del Pueblo Quillansinga (Na-

riño)

Los factores abióticos que tienen efectos determinantes en los diferentes aspectos

de la agrobiodiversidad.

Las dimensiones económicas, culturales y sociales que determinan las actividades

agrícolas, como el conocimiento tradicional de las comunidades locales, los facto-

res culturales y los procesos participativos, el turismo agrícola y otros factores so-

cioeconómicos ligados a la actividad agrícola.

Los anteriores conceptos nos ayudan a comprender la importancia de conocer, re-

cuperar y conservar la Diversidad Biológica, a partir del conocimiento tradicional

entendido como un sistema complejo y dinámico de ideas, símbolos, significados,

representaciones, interacciones y vivencias que se dan en un grupo humano en su

relación directa con los ecosistemas naturales y que se transmiten de generación

en generación como un legado colectivo y como un factor decisivo de supervivencia

y bienestar4.

En este proceso son relevantes conceptos como Pensamiento, Lengua, El Gesto,

Las Prácticas, Las Manifestaciones, Las Experiencias y Vivencias como modos de

generar, reconocer, transmitir, recuperar y conservar el Conocimiento Tradicional.

Agrobiodiversidad en I Carnaval del Pueblo Quillasinga

5

4 Convenio sobre Diversidad Biológica (CDB). 5 Foto: Pablo Vladimir T.

Page 17: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

6

Conocimiento tradicional: Sabiduría ancestral transmitida oralmente des-

de nuestros abuelos. Este conocimiento se transmite en cada una de las

actividades realizadas y alrededor de la tulpa.

Ejm: - Agricultura trabajada de acuerdo a las fases de la luna.

- Proceso de la lana de oveja y sus tejidos.

- Control de arañas con ceniza.

- Asoyarcocha- 2011- Roberto Jojoa, Omaira Jojoa, Socorro Jobsoy,

Rosaura, Rosa Miriam Jojoa

∞ Conocer y recuperar el Conocimiento Tradicional. Considerando el enfoque del Convenio sobre Diversidad Biológica y la visión integral

de los pueblos indígenas, afrocolombianos y de las comunidades locales, es priori-

tario que las comunidades indaguen sobre el CONOCER lo que se tiene de Conoci-

miento Tradicional para así valorarlo y replicarlo, así como identificar el “estado de

conservación” de dicho “conocimiento tradicional” y proponer “Medidas de recupe-

ración y de trasmisión” del mismo.

Factores para asegurar la conservación

del Conocimiento Tradicional

Ecovida - Minga de cocina Nariño

6

Entre los factores fundamentales para asegurar la conservación del conocimiento

tradicional se tiene en primer lugar, la pervivencia de los grupos humanos que ge-

neran dicho conocimien-

to como del entorno

(ambiente, territorio, re-

cursos) donde éstos

desarrollan y devengan

para su subsistencia y

sus actividades cotidia-

nas. Seguido de las di-

6 Foto: KCB – Pablo Vladimir

Page 18: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

7

námicas autónomas de los grupos humanos, como las adaptaciones, los cambios

y las modificaciones en las prácticas de los grupos humanos manifestadas en la

Lengua, La Identidad y la Cultura cuya pérdida ponen en riesgo el conocimiento

tradicional.

Se puede entender entonces que los grupos humanos y sus conocimientos tradicio-

nales son inherentes entre sí, y del mismo modo “el conocimiento tradicional no se

desprende de los recursos biológicos en cuanto que éstos son los que le proveen

su sustento para la pervivencia física, moral y espiritual”, hacen parte de un “Todo”

de experiencias, prácticas y vivencias con el entorno (ecosistemas- territorios) y los

recursos (animales, plantas, fenomenologías).

El hecho de que los grupos humanos, los conocimientos tradicionales y los recur-

sos biológicos conformen un TODO que se retroalimenta mutuamente con dinámi-

cas físicas, biológicas y culturales, hace de igual modo que este conjunto sea vul-

nerable, esto es que la falla o deficiencia en alguna de las partes tiene efectos so-

bre los demás, de acuerdo a su dimensión (física, natural, cultural, espiritual).

Los recursos de la biodiversidad son perfectos en su “dimensión” de relaciona-

miento y adaptación a los ecosistemas en los que se encuentran, siendo las prácti-

cas de manejo que le dan los grupos humanos lo que puede ayudar a su protec-

ción, su riesgo y/o pérdida. A esto contribuye el fortalecimiento de la cultura y la

Lengua como instrumentos de transmisión de experiencias y conocimientos que

permiten a lo largo del tiempo la adaptación y domesticación de los recursos del

modo que a su vez se asegura la pervivencia de los grupos humanos. En este sen-

tido los principales factores que ponen en riesgo el conocimiento tradicional o que

lo erosionan son la pérdida de la cultura, la lengua, la tradición oral y el territorio;

éste último factor (pérdida del territorio) ha sido el más sensible a lo largo de la

historia para los pueblos indígenas, negros y campesinos, quienes se han visto so-

metidos a afrontar innumerables situaciones de desarraigo y movilización como

productos de factores de violencia, dinámicas políticas, búsqueda de disponibilidad

de recursos para subsistencia entre otros.

Afrontar con medidas de recuperación la erosión del conocimiento tradicional de la

agro- biodiversidad por parte de las comunidades indígenas, negras y campesinas,

si bien es un reto para este proyecto es a su vez una oportunidad para re-pensar el

valor de dichas prácticas en el contexto de una Nación como Colombia que afronta

cambios en su dimensión política, económica, social y cultural y que toma relevan-

cia al pretender ofrecer oportunidades y alternativas de bienes y servicios a otros

Page 19: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

8

países, derivados de la riqueza de sus recursos naturales, lo que hace urgente que

los pueblos valoren, aseguren y conserven los recursos que sirven a su subsistencia

física y espiritual como un patrimonio invaluable para ésta y las generaciones futu-

ras.

Al ser los grupos humanos (indígenas, negros y campesinos) los poseedores y

“salvaguardas” del conocimiento tradicional de la agrobiodiversidad y a pesar de

ser estos grupos humanos tan distintos en sus modos de conformación, vida y pro-

yección al futuro, se puede en forma general plantear que en primera instancia se

requiere:

Reconocer la Historia y el contexto de los pueblos: Todos los pueblos

tienen un proceso de conformación distinto, por lo cual se hace necesario recono-

cerlos frente a los retos y riesgos que han afrontado para subsistir entre lo que se

cuenta el uso de los recursos para sus actividades de autoconsumo y producción

que les ha permito crecer en población y permanecer en el tiempo. Fortalecerse en

el conocimiento del entorno propio para entender y relacionarse con el ajeno.

El fortalecimiento local y de las instituciones de gobierno propio para sí

ejercer autonomía y jurisdicción como pueblos con control social, lo que garantiza-

ría la pervivencia como pueblo. Esto se liga al conocimiento y reconocimiento del

Territorio así como en la práctica al ejercicio de gobernabilidad propia sobre dicho

territorio. En este aspecto es que toma relevancia los ejercicios de cartografia so-

cial y las caracterizaciones socio ambientales que permiten conocer donde se vive,

lo que se tiene, donde se tiene y el estado en que está, así como el para qué sirve.

Conocer lo que se tiene así como su valor inmaterial o material, permite a

un grupo humano ejercer gobernabilidad, autonomía y toma de decisiones frente a

su bienestar y el entorno del que deriva sus actividades, lo que suma a la perviven-

cia en condiciones adecuadas, según su cosmovisión, espiritualidad y modos de

vida.

Page 20: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

9

Minga de cocina con niños

7

Lo anterior es lo que ha tomado relevancia como el Ordenamiento del Territorio,

en lo que aspectos como la memoria, la educación (educación propia), la orga-

nización, la oralidad son fundamentales para articular el territorio y sus compo-

nentes (recursos, espacios de uso, ecosistemas, grupos humanos).

No se puede pensar la Naturaleza únicamente como la conformación de recursos

naturales, pues ésta está íntegramente ligada al conocimiento de los pueblos indí-

genas, negros y campesinos. La Naturaleza para los pueblos se constituye en un

ente que actúa y que rige la vida de todos los seres, sustentado en creencias y

cosmovisión espiritual.

Valoración de los conocimientos

Danza Tikuna

8

7 Foto: Pablo Vladimir 8 Foto: Anny Tapullima.

Page 21: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

10

Los conocimientos pueden ser ancestrales9 y Tradicionales, los primeros

remiten a un tiempo más amplio, inmemorable, como lo es la creación del univer-

so, es de carácter sagrado y espiritual y puede tener un carácter restringido en la

comunidad, mientras que el conocimiento tradicional persiste a causa de su uso

cotidiano y se puede considerar como de uso popular, tiene relación con conoci-

miento de las plantas, los animales, los lugares o espacios de uso donde se en-

cuentran.

El fortalecimiento de la Identidad Cultural como pueblo y la trasmisión y

vivencia a diario de los factores que generan identidad (prácticas culturales,

danzas, alimentos, rituales, lengua, mitos, etc).

Pensarse como un pueblo en el presente para proyectarse hacia un

futuro. No es suficiente con la reafirmación del Ser si no se busca la proyección

de una existencia en relación con la propia comunidad, con el mundo exterior, con

el entorno del cual se subsiste. En este aspecto son relevantes la promoción de los

planes de vida (indígenas) y los planes de etnodesarrollo (negros), asi como los

planes de desarrollo local (campesinos) donde las comunidades en reflexiones in-

ternas y autónomas pueden plantear las decisiones más convenientes para el uso y

manejo de su entorno y recursos asociados.

En general se podría decir que la erosión del conocimiento tradicional encuentra

causas en la pérdida del territorio, imposibilidad de autonomía y toma de decisio-

nes, lo que acarrea a su vez la dependencia de los sistemas externos de organiza-

ción y de acceso a la educación y comunicación. Es así como cada vez más, son

los jóvenes de las comunidades los más expuestos a nuevos modelos de aprendi-

zaje y de intercambio de experiencias pero sin fortalecerse en aquellos que le son

propios como la Oralidad, La Lengua y La Espiritualidad. Fortalecer Lo Propio para

interrelacionarse con el Otro.

Recuperar las Lenguas y dialectos, permite la recuperación del conocimiento

tradicional en su “origen”, para los pueblos la Lengua nativa les permite conectarse

con sus antepasados y vivir el presente con autonomía.

9 Asoyarcocha reconoce los “Saberes Ancestrales” en vez de Conocimientos tradicionales, de igual modo el Pueblo QUillansinga se refiere a los “conocimientos propios”. (2011)

Page 22: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

11

El valor cultural del territorio y de

los recursos de la biodiversidad

no se refiere simplemente

factores productivos. Hay

historias, cosmogonías y

universos simbólicos que se

expresan en la lengua y

tradiciones de cada comunidad

e instituciones sociales.

Incorporar el valor de los Abuelos y

Abuelas dentro de las comunidades, como

portadores del conocimiento tradicional y pro-

mover su relación con los jóvenes para prepa-

rarlos y motivarlos a recibir los conocimientos

tradicionales como un acervo de patrimonio

material e inmaterial de su propia comunidad

que imparte responsabilidades y efectos de

carácter colectivo para la pervivencia como

grupo humano. Pues el conocimiento tradicio-

nal se construye, hereda y valida únicamente

dentro del contexto de la cultura y del territorio.

De igual modo se requiere con los médicos tradicionales, parteras, sabedores,

promotores de salud, promotores ambientales, líderes, educadores etc.

Como prioridades para la recuperación del conocimiento tradicional con las comu-

nidades indígenas y negras se debe considerar el fortalecimiento de la sobe-

ranía alimentaria, la permanencia de la comunidad en sus territorios y la

posibilidad de ejercer gobernabilidad dentro de los territorios. Las comuni-

dades campesinas por su parte son más fragmentadas, pero conservan un sincre-

tismo de prácticas indígenas y de los negros que aplican en su vida cotidiana, re-

quieren de igual modo fortalecer su autonomía alimentaria y tomar decisiones sobre

sus modos de producción.

Los modos de vida de los pueblos tienen una relación e incidencia directa con la

conservación del conocimiento tradicional, es así como la mayoría de los grupos

indígenas tienen un modo de vida de subsistencia, mientras que las comunidades

negras se dedican a la subsistencia y la extracción y en el caso de los campesinos

se observa la subsistencia, la extracción y la producción con destino comercial.

En este aspecto tiene gran incidencia el grado de aislamiento de las comunidades y

las condiciones de las carreteras, el acceso a los mercados locales y la densidad

de la población10.

¿Y que es una especie de alto valor cultural? Comprende aquellas plantas, silvestres o cultivadas, consideradas como im-

portantes por un grupo humano por hacer parte de su historia, cosmovisión va-

lores religiosos y estéticos, tener una función cultural o simbólica y por estimar- 10 Aportes para la caracterización de uso y conocimiento de la Agrobiodiversidad. Proyecto COL/074406. Cár-denas B. Klaudia. Diciembre 2011.

Page 23: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

12

la como parte de su identidad. Se incluyen en las especies de alto valor cultural

las especies emblemáticas de un grupo humano o región.

Las especies de alto valor cultural comprenden valores culturales o simbólicos

independientemente de su utilidad práctica o sus beneficios económicos. En

términos generales su función es simbolizar, relacionar y dar cohesión al grupo

humano, así como satisfacer distintas necesidades en aspectos como la ali-

mentación, la salud, la construcción, la artesanía, la ritualidad, entre otros.

Las experiencias del proyecto

A lo largo del proyecto, las familias participantes han valorado los distintos usos

de la agrobiodiversidad, con la ayuda de los equipos técnicos y enlaces locales

que hacen el acompañamiento y contribuyen en la documentación de los distin-

tos usos de la agrobiodiversidad en campo.

A continuación se presenta una compilación de los logros alcanzados por el

componente 3 en relación a la aplicación de una estrategia de fortalecimiento

de conocimiento tradicional de la agrobiodiversidad lo cual representa el valor

del trabajo adelantado por cada sitio piloto con sus técnicos y familias partici-

pantes, así como nos permite visualizar el impacto que el proyecto ha causado

a manera positiva en las comunidades, al generar espacios de encuentro, de

conversación, de fiesta, de producción e intercambio de conocimientos y semi-

llas, revitalizando la relación de las familias a nivel generacional con sus recur-

sos.

Empezaremos la compilación por el sitio piloto Nariño, al ser el primero que

comenzó con las actividades del proyecto en el año 2011 hasta la actualidad,

seguido del sitio piloto Chocó (2012- 2013) y finalmente la documentación del

sitio piloto Amazonas (mediados del 2012 al 2013). La compilación recoge los

resultados de las estrategias de fortalecimiento aplicadas en cada sitio piloto y

los diferentes usos de la agrobiodiversidad recopilados, fortalecidos, recupera-

dos con las familias participantes.

Page 24: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

13

PARTE I: EXPERIENCIAS DE FORTALECIMIENTO Y

USO DE AGROBIODIVERSIDAD EN NARIÑO

Semilla de papa- Asoyarcocha11

A nivel institucional: ADC José Vicente Revelo

Equipo Técnico: Jenny Arias y Milena Armero (Enlace Local)

Pueblo Quillasinga: Sandra Gallegos (Coordinadora Local Pueblo Quillasinga), Taita

Camilo Guaguan (Gobernador).

Asoyarcocha: Levis Josa (Representante legal Asoyarcocha), Patricia Jojoa (enlace lo-

cal), William Jojoa (Enlace local).

Mujeres Warmikuna: Blanca Myriam Estrada (Enlace local Mujeres Warmikuna), Vilma

Altamirano, Elis Narváez (Asociadas).

11 Foto: Klaudia Cárdenas B.

Page 25: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

14

Se tiene que permitir escuchar a los campesinos e indígenas sobre los temas

de siembra, manejo de la luna, medicina, comida tradicional y otros temas

tan importantes, para que al final podamos proponer las estrategias y no

quedarnos en un solo tema del conocimiento tradicional, ya que este tema es

tan amplio y complejo.

Jaime Castro Matabanchoy (octubre 2011)

ESTRATEGIA DE FORTALECIMIENTO

Primer conversatorio en minga para la construcción de la estra-

tegia de Fortalecimiento

Responsables actividad: Jenny Arias (enlace local), Sandra Gallegos, Levis

Josa, Blanca Miryan Estrada.

Participantes: Pueblo Quillasinga del resguardo Refugio del Sol; ASOYARCO-

CHA – Corregimiento del Encano

Asociación de Mujeres Warmikuna- Tekalacre (Municipio de Túquerres)

Primer taller para la construcción de Estrategia de Fortalecimiento: Asoyarcocha- Pueblo Quilla-

singa y mujeres Warmikuna.

Organización Hombres Mujeres TOTAL

Asoyarcocha 22 27 49

Quillasingas 19 21 40

Mujeres War-

mikuna

19 16 35

Total 114

Desde el comienzo del proyecto en el sitio piloto Nariño, las familias participan-

tes identificaron

tres ejes estraté-

gicos como es-

trategia de forta-

lecimiento de los

conocimientos

Page 26: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

15

tradicionales de la agrobiodiversidad:

Conocimientos y prácticas de Cocina Tradicional

Conocimientos y prácticas en la Medicina

Conocimientos y prácticas relacionadas con la conservación de los suelos

(conservación de semillas).

Se pudo identificar así mismo la motivación por mejorar los sistemas producti-

vos de cada una de las Reservas Naturales y de cada una de las Pachawasys,

considerando cada elemento de sostenibilidad como un aporte a los compo-

nentes identificados para elaborar la estrategia de fortalecimiento del conoci-

miento tradicional de la agrobiodiversidad.

Al respecto de estas tres estrategias conformaron grupos de trabajo en un ejer-

cicio inicial realizado con las familias pertenecientes a Asoyarcocha, de lo cual

se obtuvo las siguientes valoraciones:

Estrategia de Cocina Tradicional

1. Sopas:

- Sancocho, Cebada, Sopa de verduras, Locro de calabaza, Cuy, conejo,

gallina criolla, trucha, Crema de verduras, Torta de verduras, Ensalada de

ocas, Jíquima en vinagreta, salpicón y almíbar.

2. Dulces:

- Chilacuan, Mora, Oca, Uvilla

3. En acabes de casa o mingas

Mote con pellejo, Dulce de calabaza con choclo, Poliada, champús, arracacha,

encebollada, canchape, colada de uvilla, colada de plátano, mora, mazamorra

de uvillas, cancharina de maíz, arepas de maíz asadas en tiesto, envueltos de

maíz, merienda de haba, choclo, olloco.

Propuesta de trabajo:

A. Aplicar la enseñanza a los niños pequeños así como invitar a los vecinos a

participar de estos talleres como una manera de difundir dichas prácticas y

conocimientos.

B. La realización de talleres de cocina para compartir las recetas

C. El consumo de las recetas propias

D. La elaboración de una cartilla para cada uno

E. Y la elaboración de murales con los platos típicos.

Estrategia de prácticas en la Medicina

Page 27: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

16

No queremos dar a conocer nuestro pensamiento

y conocimiento para los que no comprenden cual

es el significado y la cosmovisión del indígena, el

conocimiento no es para todos y es él quien busca

a sus discípulos y sabedores tradicionales, es

difícil entenderlo pero es así

Carlos Ovidio Jojoa – Octubre 2011

Como resultado de la discusión y análisis de esta estrategia en el año 2011 se

obtuvo las primeras reflexiones respecto a la duda que les generaba a las fami-

lias participantes el compartir los conocimientos tradicionales sobre el uso de

las plantas, lo cual fue abordado con la sensibilización sobre la importancia de

compartir y documentar al interior de las organizaciones dichos conocimientos y

prácticas para su propio beneficio. Como conclusión, se manifiesta la relevancia

de la transmisión de CT por medio de la Oralidad como una manera de mante-

ner la cultura, considerando que una buena parte de las personas no practican

la lectura ni escritura.

Estrategia de Conservación de Semillas Ancestrales

La estrategia se fundamenta en que para conservar las semillas es necesario

CONOCERLAS, USARLAS, IDENTIFICARLAS y VALORARLAS. Por lo tanto se pro-

pusieron las siguientes estrategias de fortalecimiento a aplicar durante el pro-

yecto COL/074406:

A. Intercambios de Semillas,

B. Que los hijos y las hijas acompañen a sus mayores en las labores diarias de

trabajo para aprender sobre éstas,

C. Hacer recorridos y giras por otros lugares y también de las diferentes reser-

vas.

Familias Indígenas y campesinas trabajando en grupo y analizando su posición frente al tema

del conocimiento tradicional12

12 Foto: Jenny Arias.

Page 28: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

17

Entrelazar los conocimientos propios (fortalecer CT)

Estas estrategias a su vez se fortalecen a través de la dinamización por parte del

núcleo familiar de distintos espacios donde se transmite el CT, lo cual es deno-

minado como “Entrelazar el pensamiento propio” por parte del Pueblo Quillan-

singa. Entre estos espacios13 se cuentan:

La Casa Cabildo,

La Tulpa

La PachaWasi,

Los Lugares Sagrados,

La Naturaleza y las Tomas de Yagé,

El diario vivir cultivando la tierra

El hacer la comida

Las ceremonias

Las fiestas

Para el pueblo Quillasinga todo el Territorio es un Espacio Sagrado donde las

familias desde sus orígenes ancestrales han aprendido y caminado el pensa-

miento, transmitiéndolo a través de sus dinámicas naturales, de Taita - abuelo -

padre – hijo.

De esta reflexión sobre los espacios para entrelazar los conocimientos propios,

surgió la propuesta de hacer mingas de pensamiento desde las Pachawasi y las

Tulpas comunitarias donde se fortaleciera además la preparación de recetas

ancestrales para compartir en familia y comunidad.

Avance de guías metodológicas para la construcción de la estrategia

de fortalecimiento de capacidades en los mecanismos de transmisión

del CT/AB

Segundo y tercer conversatorio:

Desde el inicio de la implementación del proyecto en 2011, el equipo Nariño

consideró pertinente realizar conversatorios y mingas de pensamiento con las fa-

milias participantes, como espacios colectivos tradicionales que permiten com-

partir ideas, intercambiar saberes y recuperar la memoria colectiva de la comu-

nidad y la organización.

En el tramo I del POA se realizó el primer conversatorio con cada organización,

referido a la comida tradicional, plantas medicinales y semillas ancestrales, así

como los espacios y maneras de transmisión del conocimiento tradicional.

13 De estos espacios identificados el Pueblo Quillasinga elaboró dibujos ilustrativos en el marco del proyecto.

Page 29: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

18

En el mes de febrero de 2012 se construyeron las herramientas metodológicas

en conjunto con el equipo técnico Nariño, para ampliar el autodiagnóstico del

estado del CT y la AB al interior de las tres organizaciones participantes en el

proyecto, con una mirada territorial desde aproximaciones ecológicas y socio-

culturales, que aporten al diseño de la estrategia de fortalecimiento del CT/AB.

La metodología para los conversatorios se diseñó tomando como referente el

material de trabajo para comunidades y organizaciones indígenas sobre cono-

cimiento tradicional y biodiversidad elaborada por el Instituto Humboldt y Tro-

penbos Internacional, además de los aportes del equipo Nariño para contextua-

lizar la herramienta a la realidad de cada organización.

Las mingas de pensamiento son prácticas tradicionales que no contemplan una

metodología definida, pero para este caso, se vio necesario diseñar una meto-

dología que permitiera abordar algunos temas de interés, que fueron identifica-

dos con base en otras experiencias del enlace local y equipo técnico.

En el segundo conversatorio se trabajó los temas lengua propia y territorio. En el

tercer conversatorio se abordó la biodiversidad silvestre de importancia cultural y

la agrobiodiversidad.

En la primera minga de pensamiento se trabajó los valores ecológicos y socio-

culturales

Las actividades tuvieron excelentes resultados por la participación de personas

de distinta edad, la motivación de las y los mayores en contar historias sobre

sus ancestros y su vida misma y gracias a las metodologías que hicieron diná-

mico el ejercicio (mapas parlantes, dibujo, tradición oral).

Los conversatorios y minga se convirtieron en espacios comunitarios para la

transmisión de conocimiento tradicional por el nexo formado entre mayores y

niños, que a su vez facilitaron la construcción participativa y vivencia de la es-

trategia de fortalecimiento de los mecanismos de transmisión de CT asociado a

AB.

“Autodiagnóstico del estado del conocimiento tradicional y la agrobiodiversidad,

y aportes para la construcción participativa de la estrategia de fortalecimiento de

capacidades para la transmisión del CT/AB”

Objetivo General: Generar espacios colectivos de reflexión y análisis con cada

una de las comunidades del sitio piloto Nariño que permitan hacer un autodiag-

Page 30: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

19

nóstico del estado del CT y AB, y aportar a la construcción participativa de la

estrategia de fortalecimiento de capacidades para la transmisión del CT/AB

Participantes: mujeres y hombres de distintas edades que forman parte de las

familias beneficiarias del proyecto en cada una de las tres zonas del sitio piloto

Nariño

Metodología: Se formaron grupos según la edad y género (mayores, adultos,

jóvenes, niños- mujeres, hombres). Se generó un espacio de reflexión colectiva

con ayuda de preguntas orientadoras organizadas por ejes de reflexión, se es-

cribieron las respuestas y opiniones en tarjetas y se socializo en plenaria.

Materiales y equipos: papel bond-pliegos, tarjetas de cartulina, marcadores,

cinta, tijeras, grabadora periodística, cámara fotográfica y de video.

Ejes de reflexión:

Lengua propia

Territorio e historia propia

Recursos de la biodiversidad utilizados por la comunidad en alimentación,

salud y fabricación de objetos necesarios para la vida

Recursos de la biodiversidad cultivados en las chagras, huertas y pa-

chawuasis (agrobiodiversidad)

Diseño de preguntas conversatorio 2 y 3

Segundo Conversatorio

A. Lengua Propia

Recordemos como hablaban nuestros abuelos, ¿de esas palabras que

usaban los mayores cuáles aún utilizamos?, ¿cuáles se están perdiendo?

¿Con qué frecuencia utilizamos esas palabras (de nuestra forma propia

de hablar), todos los días, de vez en cuando, en qué situaciones?

¿Cuántas personas de la comunidad usan palabras propias cotidiana-

mente (porcentaje de la comunidad)?

¿Quiénes usan mayoritariamente las palabras propias, los mayores, los

adultos, los jóvenes o los niños?

¿En la escuela se usan palabras propias?, ¿los docentes motivan el uso

de esas palabras, cómo?

Page 31: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

20

¿Tiene la comunidad un diccionario o cartilla de palabras o símbolos pro-

pios?, la comunidad tiene interés en elaborar una cartilla o diccionario de

palabras propias?

¿Qué acuerdos podemos hacer para ampliar el uso de palabras propias?,

en la casa, en la escuela, en nuestros espacios de encuentro.

B. Territorio e historia propia

¿Qué significado tiene la palabra territorio?

¿Cuál es nuestro territorio?

¿Quiénes en la comunidad saben cuáles son los linderos del resguardo o

del territorio de la comunidad?

¿Quiénes conocen la historia del territorio (origen, poblamiento, transfor-

mación)?

¿Se enseñan en la escuela los límites y características del territorio?

¿Qué tanto conoce usted y su comunidad, los elementos naturales del

Territorio (o recursos naturales)?

¿Qué tanto utiliza usted y su comunidad esos elementos naturales del te-

rritorio?

¿Cuáles son lugares importantes para la vida de la comunidad en el terri-

torio (lugares sagrados)?, especificar los lugares puntuales si los hay

¿Cómo se están protegiendo esos lugares?

¿Qué haremos para conocer, recuperar y proteger los lugares importan-

tes?, desde la casa, escuela y comunidad

Tercer Conversatorio

C. Recursos de la biodiversidad utilizados por la comunidad en alimentación, sa-

lud y fabricación de objetos necesarios para la vida

¿Conoce las especies naturales (animales, plantas y microorganismos)

que sus abuelos utilizaban y los lugares donde se encontraban?

¿Ustedes usan las especies de la misma manera como sus abuelos lo

hacían?

¿Qué tanto utilizamos las especies silvestres o del monte para satisfacer

nuestras necesidades actuales?

¿De lo que tenemos, que necesitamos conocer mejor?

¿Qué nos impide conocer mejor acerca de las plantas y animales silves-

tres, o del monte?

Page 32: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

21

¿Qué productos comprados afuera podemos sustituir con lo que tenemos

en el monte?

¿Cuáles son las principales especies de plantas y animales silvestres utili-

zadas para la alimentación, salud y fabricación de objetos necesarios pa-

ra el trabajo y para la vida de la familia?

¿Qué haremos para conocer, recuperar y proteger la biodiversidad y re-

cursos importantes para la comunidad?

D. Recursos de la biodiversidad cultivados en las chagras, huertas o pachawuasi

¿Cómo recuperamos las especies y variedades nativas o tradicionales?

¿Cómo conservamos las semillas nativas o tradicionales y animales tradi-

cionales?.

¿Cómo propagamos las semillas, estacas, etc?.

¿Se están haciendo ceremonias o rituales en la tierra antes de cultivarla?

¿Qué productos comprados afuera podemos sustituir con los productos

cultivados por ejemplo para la alimentación y salud de la familia?

¿Tiene plantas medicinales en su chagra, huerta o pachawuasi?, ¿las usa

frecuentemente?, confía en su poder curativo por encima de las pastillas

o jarabes comprados en farmacias?

¿Conoce la preparación, o forma de uso de las plantas medicinales?

¿Se han perdido algunas recetas o preparaciones de los alimentos?, por

qué razón?.

¿Qué haremos para conocer, recuperar y proteger la agrobiodiversidad?

Análisis reflexivo de las debilidades, oportunidades, fortalezas y ame-

nazas frente al conocimiento tradicional y la agrobiodiversidad Al final de la jornada, en plenaria se elaboró una matriz con lluvia de ideas sobre

las debilidades, oportunidades, amenazas y fortalezas frente a la recuperación,

protección y transmisión del conocimiento tradicional asociado a la agrobiodi-

versidad. (Revisar anexo)

Primera Minga De Pensamiento

“Caracterización de valores ecológicos y socioculturales y aportes para la cons-

trucción participativa de la estrategia de fortalecimiento de capacidades para la

transmisión del CT/AB”

Objetivo general: Generar un espacio colectivo de reflexión y diálogo sobre algu-

nos valores ecológicos y socioculturales de los territorios del sitio piloto Nariño,

Page 33: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

22

como aporte a la construcción participativa de la estrategia de fortalecimiento

del CT/AB

Participantes: Mujeres y hombres de distintas edades, representantes de las co-

munidades, las sabedoras y los sabedores no necesariamente deben ser de las

familias beneficiarias del proyecto

Metodología: Los participantes de cada comunidad se reúnen en dos momen-

tos, inicialmente cada comunidad por separado y luego se juntan las tres orga-

nizaciones para socializar su trabajo

Cada comunidad elaboro un diagrama histórico (una mirada al pasado y al pre-

sente). Con ayuda de dibujos y mapas, las sabedoras y sabedores compartieron

recuerdos y pensamientos con los más jóvenes y éstos últimos preguntaron y

dieron su punto de vista. Así todos en minga dieron un paso más para recono-

cer su territorio y su comunidad, ejercicio clave para identificar estrategias de

protección del CT/AB

Materiales y equipos: papel kraft, tarjetas de cartulina, marcadores de colores,

cinta, tijeras, grabadora periodística, cámara fotográfica y de video.

Ejes de reflexión:

Territorio

Comunidad

Espiritualidad

Prácticas Culturales

Territorio

o Poblamiento- familias originarias o fundadoras y población actual

o Características de los ecosistemas: montes, páramos, ciénagas, etc,

plantas y animales característicos, nacimientos de agua, ríos, caminos o

deshechos

La Comunidad

o Conformación de familias-hogares

o Formas organizativas

o Relaciones de compadrazgo, vecindad, etc, el transporte

o Formas de comunicación

Page 34: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

23

Espiritualidad

o Relación de la gente con la naturaleza

o Relación de la gente con la tierra, la laguna, las montañas, la luna, el sol,

las estrellas, el cosmos

o Religiosidad

o Relación entre personas- Valores o principios

Prácticas Culturales

o Vivienda

o Vestido

o transporte

o Expresiones artísticas: música, danza, teatro, juegos

o Alimentación

o Obtención de los alimentos (silvestres y domésticos)

o Formas de manejo del suelo

o Obtención y Manejo de semillas (conservación y saneamiento)

o Formas de trabajo comunitario

o Prácticas agropecuarias (cultivos, animales)

Estrategia de Fortalecimiento: Mujeres Warmikuna- Tekalacre

“Urdiendo la palabra de los mayores para tejer la vida de tekalacre”

Con la palabra de los mayores, complementada con la de los jóvenes se conci-

be el territorio de Tekalacre como una gran shagra por ser un espacio de

aprendizaje de orden natural, de sitios sagrados y de fuerza espiritual que per-

mite la generación de vida.

En el territorio de Tekalacre se poseen conocimientos y prácticas en:

Lo ambiental: se ha iniciado un proceso de concientización en cultivar con

productos orgánicos, en conservar las quilchas o zanjas, los montes y las

fuentes de agua del territorio

La alimentación: se están recuperando e intercambiando semillas propias

La medicina tradicional: en cada una de las shagras se encuentra gran

variedad de plantas medicinales, las cuales se usan en la curación del

cuerpo y espíritu.

El conocimiento tradicional en el resguardo de Túquerres, está plasmado en los

tejidos en guanga, la alimentación, el sincretismo que se encuentra en cada una

de las celebraciones católicas, los rituales, el intercambio de semillas, las técni-

cas propias de cultivo.

Page 35: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

24

Estrategias De Fortalecimiento (Mujeres Warmikuna) La Asociación de Mujeres Indígenas Warmikuna – Tekalacre está comprometida

con la investigación, gestión y fortalecimiento de la identidad cultural de co-

munidad de Tekalacre, por ello cada una de las propuestas que se construyeron

nacen del sentir, pensar y actuar de cada una de las integrantes de la Asocia-

ción. El Proyecto Conocimiento tradicional asociado a la Agro biodiversidad en

agro ecosistemas colombianos – Nariño ha permitido generar espacios de diá-

logo, reflexión y concientización en la utilización de técnicas ancestrales en el

cultivo de la shagra.

Pensar en volver a vivir lo que los abuelos en el pasado hicieron no es fácil, da-

do el consumismo al que se ha llegado, el cual ha generado una mentalidad de

rechazo a lo tradicional porque los principios del conocimiento propio choca con

los intereses de las multinacionales quienes se han dedicado a invertir en dife-

rentes formas de crear la necesidad de consumo en las personas, sin embargo,

como un granito de arena se está retomando el saber tradicional para garanti-

zar la vida de nuestra comunidad.

La Organización de Mujeres Warmikuna reflexionó sobre las posibles estrategias

a implementar en el proyecto para fortalecer el CTradicional en relación a la

agrobiodiversidad. A continuación se relacionan las estrategias:

1. Recuperación y fortalecimiento de Shagras

Descripción:

El retomar la shagra ha sido un proceso que lleva más de cuatro años, poco a

poco se han ido recuperando semillas y cultivando plantas medicinales y orna-

mentales que permiten fortalecer la medicina natural, ahora las familias están

dejando de utilizar algunos medicamentos comerciales y retomando las plantas

medicinales para aliviar y curar diferentes síntomas y enfermedades como son la

gastritis, sinusitis, gripas, fiebre, diarrea, etc.,

Se aspira en un futuro no muy lejano dejar de utilizar químicos en los cultivos y

producir de forma limpia y orgánica por el bien vivir de la comunidad de Teka-

lacre.

2. Recuperación de tejido artesanal “Tejiendo con sabiduría”

Propuestas:

Continuar con los cursos de tejido en guanga

Page 36: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

25

Investigar y realizar mingas de pensamiento sobre los diseños propios que

nuestras abuelas plasmaban en los diversos tejidos.

Investigar sobre las formas propias de teñir la lana para llevar a la práctica.

Retomar el cultivo de la oveja para la extracción de lana.

Investigar sobre la madera y el diseño que se utiliza en la elaboración de las

guangas.

Realizar talleres de elaboración de canastos, chindes con los sabedores para no

dejar perder la tradición de elaborar manualmente cada familia sus propias he-

rramientas de trabajo, sin embargo, por las condiciones de no encontrar fácil-

mente el bejuco de chillante y el carrizo, se investigará como reemplazarlo con

otros materiales que podría ser, reciclando bolsas plásticas y elaborar el hilo

para los tejidos.

Actividades adelantadas– Mujeres Warmikuna:

Previamente en asamblea de la A. Warmikuna se definieron las personas sabe-

doras a visitar con el fin entablar una conversatorio sobre los valores culturales

de la parcialidad de Tekalacre. Estas visitas estuvieron a cargo de cinco perso-

nas (3 mujeres y dos hombres) quienes se enriquecieron y documentaron los

conocimientos adquiridos de parte de los sabedores respectivos.

Como parte de la realización de las visitas a los Mayores (sabedores abuelos)

en sus casas se lleva la “Payacua” como una manera de compartir un pequeño

detalle con ellos, éstos muy agradecidos comienzan a compartir su conoci-

miento basado en la experiencia de cada uno de acuerdo a cada valor cultural

así:

Recuperación de conocimientos sobre El tejido

Fecha: Del 29 de mayo al 1 junio de 2012

La señora Rosaura López, perteneciente a la vereda de Hueco de Moras – par-

cialidad de Tekalacre compartió su visión en lo referente al tejido.

A través del tiempo se ha plasmado el pensar y sentir en el tejido con lana de

oveja, bejuco y carrizo, diseños que se inspiran en la naturaleza como es el te-

jido de la araña, los helechos, las ranas, las llamas, los machines; los símbolos

sagrados del pueblo Pasto como es la estrella de ocho puntas o sol de los Pas-

tos, los bastones de mando; diversas figuras geométricas, además de los pe-

troglifos encontrados en todo el territorio como es la espiral o churo cósmico

símbolo del pensamiento profundo del pueblo Pasto.

Page 37: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

26

Cada diseño elaborado por las manos de las mujeres indígenas lleva consigo la

forma propia de escritura, de transmisión del conocimiento tradicional, se

aprende a tejer con la práctica, con dedicación, con la imaginación, sueños e

investigación.

Después de 30 años de pérdida de esta tradición, se retoma el tejido en guanga

pero con lana sintética, desafortunadamente ya no se cultivan las ovejas como

fuente de lana para los diversos tejidos como son la ruana, gorros, alfombras,

albardas, etc., de igual manera, no se encuentra el bejuco de Chillanté y el

Carrizo con la misma abundancia de años pasados, porque éstos crecen en las

montañas que han sido deforestadas para cultivar grandes extensiones de papa

y ganado. El bejuco y el carrizo se utilizan en la elaboración de canastos, chin-

des, etc., usados como herramientas de trabajo en el cultivo de la shagra.

3. Recuperar la alimentación para el cuerpo y el espíritu

Actualmente son muy pocas las familias que preparan los alimentos de nuestros

abuelos, y curan con las plantas, las generaciones de ahora han perdido el gusto

por los alimentos sanos, solo quieren consumir todo lo que viene en paquete y

tomar medicamentos que no curan sino que quitan el dolor, han caído en la

sociedad de consumo.

Propuestas:

Page 38: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

27

Realizar mingas de pensamiento con las personas sabedoras sobre la diversidad

de platos que preparaban nuestras abuelas con el fin de construir los recetarios

y aplicarlos

Cultivar en forma limpia y orgánica en las shagras, con semillas propias,

plantas medicinales y pies de cría como las ovejas, cuyes, conejos, marranos,

gallinas, chumbos, etc.,

Desarrollar talleres de preparación de alimentos con los productos de la shagra

dictado por las personas sabedoras de la comunidad y nutricionistas combinan-

do los dos saberes para fortalecer los platos propios con nuevos sabores y pre-

sentación, haciendo de ellos más provocativos.

Realizar mingas de pensamiento y talleres con las personas sabedoras del poder

de las plantas y la forma de utilizarlas en la curación física y espiritual de las

personas y animales

Invitar y/o visitar médicos tradicionales de otras comunidades que compartan y

fortalezcan el conocimiento propio en el buen uso de las plantas medicinales

Participar y gestar espacios de intercambio de semillas, plantas medicinales y

pies de cría.

Actividades adelantadas

Fecha: 29 de mayo al 1 de junio de 2012

Se visitó a la señora Teresita Benavides, perteneciente a la vereda de San

Roque – Parcialidad de Nasnanger quien contribuyó con la reflexionar so-

bre la alimentación tradicional.

Page 39: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

28

Visita en la cocina a la sabedora Mayor señora Teresita Benavides

La alimentación en los tiempos antiguos se basó en variedad de semillas pro-

pias como: maíz, papa, ocas, ullocos, cebada, trigo, habas, etc., utilizando la

grasa y carne de los animales y comprando o cambiando productos por sal, no

había necesidad de otro tipo de alimentos, con esta alimentación crecieron va-

rias generaciones.

En cada cosecha seleccionaba los frutos que se destinan a semilla, alimenta-

ción e intercambio; las semillas se guardaban cuidadosamente en un lugar fres-

co y con bastante paja para mantener la temperatura; los frutos destinados a

alimentación se guardaban en el soberado para conservarlos a través del humo

por varios meses con ellos nuestras abuelas preparaban platos como es: chuya,

morocho, poliada, tortillas, envueltos, canchape, arniada, mote de trigo y ceba-

da, choclo asado, locro, ají, champus, chicha. Platos sanos y ricos en nutrien-

tes para el organismo.

Los frutos utilizados para el intercambio se los guardaba para llevarlos a cam-

biar con productos que no se cultivaban en la zona, por ejemplo, se cambiaba

papas por maíz o viceversa, al clima frio le llamaban caltarranos y al caliente

guaico, nuestros abuelos tenían compadres en cada zona y después de cada

cosecha se visitaban llevando los productos para el intercambio.

Con respecto a la carne y grasa de los animales, las familias criaban sus ani-

malitos como son los cuyes, ovejas, cerdos, chumbos, gallinas, conejos para

ser sacrificados en determinadas ocasiones como son las fiestas, las visitas, los

Page 40: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

29

velorios, las mingas, para obtener la grasa que era utilizada en la alimentación

se criaba un marrano el cual era sacrificado y se extraía la grasa que era con-

servada por largo tiempo, la carne se ponía ahumar y se guardaba en un tangán

para estar consumiendo en cada comida.

La alimentación espiritual se refiere a la utilización de las plantas medicinales en

la prevención y curación de enfermedades físicas como: fiebre, sinusitis, gastri-

tis, dolor de muela, etc., y enfermedades espirituales como mal de anima, pi-

sada del cueche, mal viento, pegado del duende, etc., para cada una de las

enfermedades se utilizaban determinadas plantas que se encontraban en la

shagra y otras que se debían buscar en las quebradas, montes y caminos. El

conocimiento sobre qué planta utilizar lo tenían las abuelas quienes lo transmi-

tían al cultivar la shagra o al atender a un paciente.

4. Rituales y fiestas propias

Propuestas

Participar y fortalecer el ritual de la vara del voto o pringue

Hacer mingas de pensamiento con sabedores sobre las fiestas y rituales sagra-

dos, recogiendo el conocimiento para elaborar una cartilla, un video.

Convocar nuevamente a mingas de trabajo para realizar actividades de siembra

de árboles, cuidado de los caminos, apoyar a la Institución Educativa, etc.,

Las diferentes celebraciones que realizaban nuestros abuelos es difícil volverlas

a vivir pero se puede iniciar recreándolas a través del teatro y danza con el fin

de conocerlas y que permanezcan en el corazón de la comunidad, especial-

mente en los niños y jóvenes

Investigar y fortalecer la medicina tradicional

Concientizar sobre el respeto a los lugares sagrados y a los espíritus de la

naturaleza a través de conversatorios, recorridos, visitas.

Actividades adelantadas

Las fiestas tradicionales

Se visitó al señor Salvador Artega y al señor Alfonso Cerón de la vereda de dos

quebradas quienes hablaron de las fiestas propias, a continuación se describe

las mismas:

Cuentan nuestros mayores que las celebraciones que se realizaban se hacían

con el mayor respeto y compromiso, que se asistía sin ninguna invitación, todos

Page 41: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

30

podía llegar y eran bien recibidos, por ello quien organizaba la celebración pre-

paraba grandes cantidades de comida, los asistentes llevaban diferentes pro-

ductos para ayudar en la preparación de la comida y bebida, como maíz, cuyes,

papas, trigo, etc., para cada celebración se hacía un ritual distinto, a continua-

ción se describen algunas celebraciones y fiestas de interés para recuperar y for-

talecer:

La minga del enteje y la sacada de la vieja

La familia que construía la vivienda lo hacía en minga con todos los vecinos y

amigos quienes llegaban ayudar a pisar el barro. Ya para el enteje se escogían

los padrinos de la teja, que consistía en darle una teja para que las vistieran

con símbolos religiosos como es ostias, ángeles, palomas, etc., y colocarlas al

borde del techo para que protegieran la familia, los padrinos de la teja eran

quienes llegan a iniciar la cumba o baile.

Luego los mayores iniciaban el ritual de la sacada de la vieja, se cree que en las

casa nuevas o abandonadas llega habitar la vieja del monte por lo que hay que

pedirle que se vaya, para ello se hace una fogata con diferentes plantas como

es paja, romero, ruda, para hacer el sahumerio entre cantos, baile y soplada de

chapil por toda la casa, luego se toma a cada integrante de la familia que ha-

bitara la vivienda se lo cuelga del techo y se hace el sahumerio posicionándolo

como el nuevo dueño. Los padrinos de la teja inician el baile con guitarras y

bombos, tomando chicha y chapil.

La torrejas

Page 42: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

31

Es la celebración que realizaban nuestros abuelos al nacer un guagua o niño,

que consistía en buscar el padrino del guagua para hacerlo bautizar al otro día

de nacido porque se creía que de no hacerlo bautizar se enfermaría o moriría,

la fiesta se hacía después de cuarenta días cuando la mamá haya pasado la

dieta para poder preparar la canasta del compadre, esta llevaba dos cuyes

asados, un conejo asado, una gallina, choclo y papas se le daba al compadre

como símbolo de agradecimiento por ser quien velara por su ahijado en los

momentos que los padres no estén.

Se hacía baile con gran cantidad de comida y bebida para todos los que llega-

ban a felicitar a los nuevos padres quienes llevaban alimentos para la mamá

como huevos, gallinas, pan, leche, aco, etc.,

La vara del voto o pringue

En la celebración en honor a San Sebastián que se realiza en el mes de enero

de cada año, los fiesteros de la vara del voto o pringue decoran varias varas

con diferentes productos como es: utensilios de cocina, semillas, frutas, pies de

cría, cuyes y conejos asados, muñecos de pan, etc. Las varas son cargadas

por los fiesteros quienes danzan al ritmo de la música de la banda de yegua,

luego las colocan en una base para que voluntariamente las familias lleven los

productos comprometiéndose a volver el doble en el próximo año.

Despedida de los niños o guaguas al fallecer

Anteriormente cuando un niño o guagua fallecía la familia no lo lloraba al con-

trario hacia una fiesta porque se cree que el niño estará bien donde va y que

desde allá los estará protegiendo, que si la familia llora crearan un rio que no

podrá pasar, además, a él lo vienen a recoger angelitos que lo llevan con músi-

ca.

Ritual de curación – encanto del duende negro

Cuando las personas se quedan dormidas en las quebradas o pasan por ellas a

las seis de la tarde el duende que protege la quebrada los encanta produciendo

en ellos mucho sueño, desánimo y con ganas de permanecer siempre en la

quebrada, para quitar el encantamiento se debe curarlos en el fogón los días

martes y viernes a las seis de la tarde, la médica o medico tradicional utiliza la-

na de oveja negra, ajo, pimienta, junjún, ruda, chapil, con los cuales se hace el

sahumerio, además, le prepara un cuy negro relleno de ajo, pimienta, tipo, pe-

rejil, el cual es envuelto en hoja de lengua de pájaro, lo entierra en medio de la

braza durante tres horas y se le sirve a la persona enferma.

Page 43: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

32

El Territorio como un todo, elemento supre-

mo de vital importancia para la pervivencia,

en donde los valores y el pensamiento pro-

pio se hacen necesarios para la unidad co-

mo Pueblo, unidad Cultural, unidad Territo-

rial y Espiritual, en esa medida se afronta el

reto de llevar el sentir y tradición bajo unas

bases sólidas desde los ancestros, es el

espacio de constante comunicación, donde

el intercambio y la trasmisión de saberes

circulan constantemente.

5. Formas propias y pertinentes

de comunicación

Descripción

A través del tiempo han existido

diversas formas de comunicación

que ha permitido a los seres vivos

como personas y animales estar

conectados y acompañados.

En la comunidad de Tekalacre era

frecuente entre los vecinos utilizar como medio de comunicación el silbido, el

grito, “enviar razón”, el cacho para convocar a mingas de trabajo, los colores

de la ropa. Para saludar las personas menores se dirigían a los mayores rezan-

do la oración del bendito así: “sea bendito y alabado el señor santísimo sacra-

mento del altar buenos días tenga usted…..”. El fogón era un importante medio

de comunicación allí se reunían los abuelos a contar sus historias y mensajes a

toda la familia, quienes escuchaban con atención y respeto el saber de los

abuelos.

Actualmente han cambiado las formas de comunicación dejaron de ser perso-

nalizadas para volverse masivos, donde la información es de todos, como es

imposible cambiar esta nuevas formas de comunicación, hay que hacer uso

adecuado de las mismas como es la radio, televisión, internet, celular, etc., pa-

ra conservar y transmitir el saber de los abuelos

Propuestas

Crear un programa para radio sobre conocimiento tradicional asociado a la agro

biodiversidad, dirigido por los abuelos

Recoger imágenes y grabaciones para elaborar videos que se presentaran en

diferentes escenarios.

Pintar murales basados en las historias de nuestros mayores, en diferentes

lugares de la comunidad

Page 44: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

33

Hacer uso de los diferentes espacios que se tiene en internet como cuentas de

correo, Facebook, blog, etc., con el fin de compartir avances y experiencias que

adelanta la comunidad en el fortalecimiento de la identidad cultural.

Estrategia de Fortalecimiento: Pueblo Quillasinga resguardo Refugio del Sol- El

Encano.

Urdiendo el pensamiento por la pervivencia del pueblo quillasinga.

“El conocimiento propio es lo que nosotros aprendimos de nuestros abuelos,

también lo que trabajamos para que dejemos a nuestros hijos.” Mama Aurelia

Josa.

Estrategias de Fortalecimiento del pueblo quillasinga

1. El Territorio

El Gran Territorio de los Quillasingas, es un territorio de tradiciones, leyendas y

espíritus. Una cultura nativa de valores y pensamiento propio que es necesario

proteger y mantener, en esa medida se afronta el reto de llevar el sentir y tradi-

ción bajo unas bases sólidas desde los Ancestros, de experiencias y vivencias

para continuar con el proceso de cuidar el Gran Territorio, a través de las múlti-

ples mingas de pensamiento, en las asambleas y con las diferentes comunida-

des del Territorio, que se ha constituido en el fortalecimiento del pensamiento y

la palabra.14

El Territorio para los Quillasingas es el todo, es donde se crea y se comparte la

vida, es la relación íntima con la Pacha Mama; en ese todo, se encuentran los

elementos espirituales y naturales, el agua, la fauna, la flora, la Pachawuasy, las

montañas, la laguna, los cerros, la comunidad; de aquí es donde los Quillasin-

gas se alimentan, visten, conviven y en su cotidianidad estos elementos son

utilizados de manera respetuosa.

Se aprende de los abuelos el significado del diario vivir, el conocimiento propio

pervive y se cultiva con la sabiduría ancestral, nace con la persona y se practica

durante el proceso de su vida, con cada experiencia se fortalece y nace un nue-

vo concomimiento, pasa de generación en generación siempre fortaleciendo el

Buen Vivir.

14 Cartilla SABIDURÍA ANCESTRAL COMO IDENTIDAD CULTURAL DEL PUEBLO QUILLASINGA

Page 45: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

34

La Pachawuasy como espacio de vida para

el buen vivir. Desde la tierra se reciben los

saberes ancestrales y en la interacción di-

recta con ella se han trasmitido los conoci-

mientos, por esto se considera la práctica

de formas tradicionales de trabajo como un

elemento de comunicación hacia las dife-

rentes generaciones.

2. La Pachawasy

La Pachawasy es el espacio donde se trasmite y se aprende la importancia de la

agrobiodiversidad, es donde se cultiva la tierra con una variedad de semillas

propias para la vida, teniendo en cuenta lo que han dejado los ancestros y res-

catando lo que de ellos se está perdiendo. La Casa en la Tierra (Pachawasy) es

donde se muestran y enseñan los valores para cultivar el pensamiento y fortale-

cer la familia.

3. Mingas de pensamiento: Entrelazando el Pensamiento Propio, las familias

Quillasingas, a través de las mingas de pensamiento dibujaron e identificaron

los diferentes Espacios de Transmisión del Conocimiento como la Tulpa, la

Casa de Cabildo, la Pachawasy, los Lugares Sagrados, la Naturaleza, la Es-

piritualidad, concluyendo que todo el Territorio es un Espacio Sagrado donde

las familias Quillasingas desde sus orígenes ancestrales han aprendido y ca-

minado el pensamiento, transmitiéndolo a través de sus dinámicas naturales,

de Taita - abuelo - padre – hijo.

El territorio y las Pachawasy Quilasingas

Los abuelos conservan y mantienen

las tradiciones, lo practican en la

cotidianidad en su familia, trabajo y comunidad, manifiestan una preocupación

inmensa porque estos saberes se están desvaneciendo con ellos, miran la ne-

cesidad de generar mecanismos y dinámicas como estos conversatorios y min-

Page 46: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

35

gas de pensamiento contando con la presencia de jóvenes y de niños para

transmitirles el conocimiento y que éste perviva en el tiempo y en el espacio.

Para fortalecer el conocimiento propio se debe escuchar el pensamiento, cami-

nar el territorio, recordar, aprender, conservar y buscar cada enseñanza que las

palabras nos cuentan, en compañía de los abuelos, guaguas y guambras, es por

eso que a través de los conversatorios, mingas de pensamiento, talleres, inter-

cambios y trueques la oralidad ha contado las estrategias que se pueden realizar

para trasmitir el Conocimiento Tradicional. De esto depende que no se olviden y

que los abuelos se vayan con su sabiduría, que por lo contrario los guaguas y

guambras sean quienes estén adelante llevando la palabra.

“Proteger el conocimiento en la práctica para no olvidar y pervivir”

El Territorio de El Encano

4. La Memoria de los abuelos y sabedores a través de las enseñanzas, funda-

mental para el fortalecimiento de la identidad como un pilar para el caminar.

El elemento para construir y fortalecer el pensamiento es La Palabra ya que ella

permite construir, recordar y hacer conocer a la comunidad, trasmitir; los mitos,

leyendas y la historia transforman los días en donde los abuelos los cuentan y

recuerdan como la vieja, el niño que llora, los primeros pobladores de El En-

cano, como se formó la Laguna, toda esta magia transmitida por la Oralidad

como medio para fortalecer y mantener el pensamiento en el tiempo y en el es-

pacio, esta transmisión de todo su saber a sus hijos y nietos como forma natu-

ral de proteger la memoria.

Page 47: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

36

5. La importancia de recuperar las palabras propias que demuestran identidad se

debe fortalecer volviendo a decirlas en la práctica cotidiana, saber su signifi-

cado siempre que los abuelos lo cuenten, para no olvidar. Se pretende reali-

zar un diccionario de esas palabras para que se utilicen en los centros edu-

cativos, en las casas y conversatorios con los abuelos.

Mama Aurelia Josa.

6. La Guardia Indígena como forma de involucrar a los guaguas y guambras en

las dinámicas del Cabildo, asumiendo responsabilidades desde sus usos y

costumbres, generando un relevo generacional y preparándolos para asumir

mediante un proceso como autoridades tradicionales.

Guardia Indígena.

Page 48: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

37

7. Encuentros en las Tulpas: La pervivencia para los Quillasingas, es el inter-

cambio de saberes que se origina desde la casa, espacio de encuentro de la

familia donde se alimenta la palabra y la oralidad en la Tulpa, la cual se

comparte y se fortalece en las asambleas donde se pide permiso a los espí-

ritus para abrir el círculo de pensamiento.

8. Encuentros en la Casa Cultural: El lugar para la trasmisión y la construcción

de conocimiento, generador de dinámicas sociales, políticas y culturales es

La Casa Cultural del Cabildo, aquí es donde se fortalecen por medio de las

Mingas de Pensamiento y de Trabajo como construcción de conocimiento

colectivo, base para la Educación Propia.

9. Siembra de Semillas Propias: para recuperarlas y mantenerlas, fortaleciendo

por medio del intercambio y el trueque, escogiendo las mejores semillas para

guardar y sembrar, buscando una Alimentación Propia, el buen comer, la

preparación de recetas propias con los frutos que nos brinda la Pachawasy,

o alimentos proporcionados por el bosque, recuperar el cómo se usan estos

alimentos naturales, dejando que los sabedores recuerden y enseñen como

cocinar y saborear estas grandes y ricas recetas, el escenario de aprendizaje

y trasmisión de este pensamiento es La Cocina o La Tulpa lugar de encuen-

tro de la familia para compartir el alimento, experiencias del día o tan solo

recordar las historias que cuentan los abuelos o los padres, invitar a los gua-

guas y guambras a sentarse y escuchar de las bondades del territorio.

Minga de Pensamiento

10. Recorridos del territorio: Para fortalecer la identidad es importante recorrer

el Territorio conocer los Lugares Sagrados, estos espacios donde se con-

centra el pensamiento tradicional, a través de visitas e invitando a los sabe-

dores se podrá compartir las historias que rodean estos lugares, construyen-

Page 49: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

38

do piezas comunicativas para su difusión y fortalecimiento del saber ances-

tral, difundir por medio de material didáctico la importancia de estos lugares

y en donde quedan.

Re-conociendo el Territorio, Visita a Lugares Sagrados.

11. Recuperar las Celebraciones Ancestrales como El Carnaval Quillasinga y la

Minga de Trueque del Maíz a través de sus diferentes representaciones cultu-

rales en danza, música, teatro e intercambio de semillas como dinámica pa-

ra reconocer el territorio en los usos y costumbres.

Carnaval Ancestral Quillasinga.

Éstas prácticas para la formación de los guaguas y guambras y recuperación

de los instrumentos, canciones de los abuelos y los bailes de los ancestros,

así recuperamos y no olvidamos estos grandes momentos, en el marco del

Page 50: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

39

Inti Raymi fecha ancestral donde los pueblos originarios demarcan el fin y el

nuevo comenzar en el cambio del ciclo solar agradeciendo a La Madre Tierra

por los productos recibidos y despertándola para la nueva siembra.

12. La recuperación del Tejido Tradicional con lana de oveja por medio de las

guangas para proveer su vestimenta, desde la crianza hasta la obtención de

lana como un proceso que durante su desarrollo genera dinámicas de pen-

samiento y trasmisión de conocimiento, en unidad con los mayores, jóvenes,

guaguas y guambras, tizando, hilando, incorporando diferentes extractos de

plantas para su coloración, urdiendo y tejiendo, plasmando el pensamiento

en cada cruce de lanas, representando la diversidad en la combinación de

colores.

Tizando Lana.

13. Recuperar y fortalecer “La Espiritualidad”: los pueblos originarios han con-

cebido sus territorios en el contacto directo con la Tierra, aprendiendo de sus

orígenes como el espacio principal de Trasmisión del Conocimiento Tradicio-

nal.

Page 51: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

40

Estrategia de Fortalecimiento de Asoyarcocha

Luego de realizar distintos conversatorios para construir una estrategia de forta-

lecimiento de CT, Asoyarcocha y el equipo técnico lograron definir los principios

fundamentales de la estrategia, y sus formas de transmisión, desde la experien-

cia de la minga Asoyarcocha:

1. No todos los elementos que contienen conocimiento tradicional son transmitibles

a niveles públicos , pero el concepto y algunos elementos de Conocimiento Tra-

dicional son comunicables: todo conocimiento tradicional se puede comunicar,

esta función de comunicabilidad comienza en la familia, puesto que la comuni-

cación se circunscribe directamente como una de las actividades básicas coti-

dianas, los estilos de vida familiares, las pautas de crianza se constituyen en el

acervo general a compartir de forma oral y mediante prácticas continuas; de allí

se derivan las condiciones necesarias para incluir los variados conocimientos

que se constituyen tradicionales en la vida los integrantes de la familia campesi-

na.

Al hablar de Conocimiento Tradicional y según la clave del proyecto COL/O 74406

Asoyarcocha propone fortalecer los mecanismos de comunicación para su protec-

ción, se protege comunicando a ciertos niveles, lo que no significa que el acto

comunicativo genere sobre el asunto específico de un conocimiento tradicional sea

elevado al nivel de lo público.

La transmisión de elementos de CT en grupos etareos o como legados históricos a

ciertos miembros de la comunidad generan transmisibilidad entre pares e interesa-

dos de quienes se está seguro protegerán el CT.

La comunicabilidad por su parte, y en el sentido de generación e inmersión en la

esfera de lo público, genera que se conozcan elementos del CT más generales y

que no riñen con el sentido de la conservación; lamentablemente se cuenta en

términos generales con prácticas y procedimientos modernos para la comunicabi-

lidad del CT y en ese espacio podrían perderse elementos valiosos para conservar

el espíritu de lo que es tradicional aún con el uso de herramientas modernas.

El reto consiste en la articulación de herramientas modernas con procedimientos

tradicionales lo que generaría una mecánica adecuada en el campo comunicativo.

Formas: Teniendo en cuenta que en este principio se habla de la comunicación

del conocimiento para su protección, sus formas son las siguientes, a nivel de

lo público y más generales:

Page 52: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

41

Proyecto CT/AB: En la articulación con instituciones gubernamentales,

permite a las comunidades re-conocer y rescatar los conocimientos pro-

pios de cada zona, y la valoración de los mismos en instituciones, al re-

ferirse ya a lo público, no está garantizada la protección de este conoci-

miento, pero permite a las comunidades un mayor empoderamiento con

respecto al mismo.

Internet, medios masivos de comunicación: A través de estos medios, se

puede dar a conocer las actividades de rescate del conocimiento de las

comunidades, esto con el fin de visibilizar las características ancestrales

propias de cada región, esta es una actividad específica de comunica-

ción, mas no de transmisión.

2. El conocimiento tradicional se transmite por la misma vía en la que se recibe:

Recuperar la tradición oral, la repetición de prácticas (producción alimentaria,

identificación y conservación de especies) la celebración constante de ritos, el

mantenimiento de los sistema de Creencias, actitudes y prácticas son elemen-

tos por los cuales se puede verificar que existe una mecánica de transmisión del

conocimiento tradicional, en ese sentido, quienes transmiten el conocimiento

tradicional a sus nuevos poseedores utilizan la misma mecánica (rito, enseñan-

za, experiencia vivencial) de cuando ellos mismos lo aprendieron, y en su pro-

ceso de transmisión recomiendan a los poseedores que cuando elijan ellos al

nuevo poseedor utilicen la misma vía, sobre decir que este escenario de trans-

misibilidad no es apto para la innovación, pues hace pie el concepto tradicional

en cuanto conservación de la materia de lo transmitido.

El papel de la comunicación entonces es garantizar que las vías de transmisión se

conserven y protejan, solo hasta allí pues no debe incurrirse en la materia de lo

transmitido, por ejemplo si la transmisión de un conocimiento tradicional está en

riesgo por cuanto un “sabedor” de algunas propiedades de una planta medicinal,

es una persona de avanzada edad y en cualquier momento puede morir llevándose

ese conocimiento sin haberlo transmitido, la comunicación debe ofrecer un soporte

tecnológico para asegurar que el conocimiento específico quede registrado (Audio,

Video, Escritura) garantizando la conservación del material primario, mas no es

garantía de que se transmite el conocimiento como tal, aunque la vía que en este

caso puede ser la oralidad este de alguna manera garantizada.

Formas: En este principio, las formas están íntimamente relacionadas con la familia

y sus experiencias y formas propias de transmisión:

Page 53: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

42

Transmisión desde la practica en el manejo adecuado de las Reservas Natura-

les: Cada familia tiene su manera particular del manejo de las reservas natu-

rales, estas acciones se basan en conocimientos ancestrales que los padres

transmiten a sus hijos, tal como les fue transmitido a ellos, por ejemplo en el

manejo de las fases de la luna para la siembra y la cosecha, cuidado de

plantas medicinales y ornamentales, manejo de especies agrícolas, foresta-

les y pecuarias, manejo de suelos, etc. Estas prácticas son transmitidas a

nivel familiar en las actividades propiamente dichas y se fortalecen entre más

se realicen en la reserva y se involucre a toda la familia en ellas.

Oralidad desde la tulpa: Esta forma de transmisión se realiza de manera im-

plícita, las familias campesinas e indígenas se reúnen en las noches alrede-

dor de la tulpa y se cuentan sus experiencias del día, y entonces comienza la

transmisión de este conocimiento con la oralidad como parte fundamental

del mismo, esta actividad involucra todo tipo de narraciones desde activida-

des lunares, hasta mitos y leyendas, o pautas específicas de crianza, valo-

res, tradiciones, en esta forma se visibiliza a la familia, que en su quehacer

cotidiano rescata y promueve la mejor forma de transmisión del conocimien-

to, fortaleciendo la sensibilización y la apropiación del mismo.

3. La Fuente del Conocimiento Tradicional como actor fundamental de comunica-

ción: La fuente, es decir el poseedor de primer orden del conocimiento (sabedo-

res) es también primer actor de comunicación, se reconoce y se complementa

cuando el conocimiento aprendido por el mismo, genera una efectiva aplicación

y vivencia en las personas, o grupos a quien ha sido transmitido. La fuente es la

poseedora del conocimiento, hay fuentes individuales y colectivas y cada uno de

ellos construyen los elementos de comunicabilidad según sus intereses; y per-

mite mediar o instrumentalizar comunicativamente los elementos del CT según

las necesidades de los entornos locales.

Formas: En este principio y para la minga Asoyarcocha, la estrategia se orienta

a las formas grupales de transmisión del conocimiento tradicional, entre las

cuales están:

Conversatorios: Participantes del proyecto, que hacen parte de la minga Aso-

yarcocha, se reúnen para tratar temas como cocina tradicional, palabras

propias del territorio, formas de expresión artística, manejo de semillas, re-

cuperación de especies; este diálogo de saberes permite intercambiar expe-

riencias y conocimientos que fortalecen la recuperación de los saberes de los

Page 54: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

43

abuelos, a quienes les gusta dar a conocer sus formas ancestrales de siem-

bra, mitos y leyendas que a la vez fueron contados por sus abuelos y que se

mantienen de generación en generación, además los conversatorios permiten

la reunión y unión de la minga Asoyarcocha, auto reconociéndose en su pro-

ceso.

Mingas: La minga Asoyarcocha se reúne en distintas actividades, de trans-

formación, conservación, relevo generacional, etc. Estas actividades son es-

trategias importantes de transmisión del conocimiento tradicional, por ejem-

plo las reuniones bimensuales de reservas naturales, donde se habla del tra-

bajo realizado en las reservas y propuestas de continuidad con el proceso,

actividades de expresión artística con el grupo de “Herederos del planeta” en

las que se rescatan costumbres de la zona, talleres en temáticas que atien-

den problemáticas sociales, mingas de trabajo en la Reserva “Herederos”,

mini mingas veredales de fortalecimiento de reservas naturales, encuentros

para transformar productos, bancos comunitarios, alfabetización digital y en

sí, el propio plan de acción que realiza la minga Asoyarcocha para determi-

nar sus actividades cada año, todas estas actividades son espacios para

fortalecer el conocimiento tradicional del territorio, porque se propicia el in-

tercambio de saberes tan importante en el proyecto.

Recorridos: Las experiencias que conoce la minga con las visitas a otras or-

ganizaciones, como el Pueblo Quillasinga y Warmikunas, le permite fortalecer

su propio conocimiento, compartirlo y de la misma manera aprender de otras

formas culturales; los recorridos a sus propias reservas naturales, que es una

actividad casi cotidiana es un factor clave para la transmisión del conoci-

miento a miembros de la propia familia y personas que los visitan.

4. La Transmisión del Conocimiento Tradicional en lo local comunitario y la amplia-

ción del sentido de la territorialidad: Como elemento fundamental para co-

construir el sentido de territorio recae también en los niveles de manejo y cono-

cimiento de elementos tradicionales locales, es necesario transmitir localmente

las bases del CT que se pueden hacer públicos y que no requieran de vías (Ri-

tos) específicas que salvaguarden dichos Conocimientos, aquí es fundamental

el uso de Medios. Modos y Tecnologías para transmitir a escalas locales ele-

mentos que permitan fortalecer la identidad de ciertos territorios, solo aquí el

sentido de la comunicación adquiere importancia en términos de uso de herra-

mientas o medios que permitan llevar a otros (no implicados en la transmisión

directa) detalles de prácticas, creencias actitudes y comportamientos tradicio-

nales en clave de Participación.

Page 55: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

44

Formas: En este principio, nos referimos a las formas de impacto comunitario,

que garantizan la comunicación y la transmisión dentro del territorio:

Expresiones artísticas propias: La recuperación de saberes ancestrales expre-

sados en danza, teatro, pintura y música, permiten el fortalecimiento de la

estrategia, causando impacto e interés, especialmente en niños y jóvenes,

dejando un espacio para la investigación de expresiones culturales y artísti-

cas en el territorio.

Materiales Didácticos (cartillas, videos, audiotipos): Por medio de la recopila-

ción de saberes en los conversatorios y mingas de pensamiento, los produc-

tos son una estrategia para la transmisión, hablamos de cartillas, videos, au-

dios, entre otros, que permiten compartir este conocimiento a nivel comuni-

tario.

Fortalecer la Emisora “Brisas de La Cocha”: Los asociados de la minga que

conforman el grupo de comunicadores populares, realizan programas en res-

cate de saberes ancestrales, como las fases de la luna, los dichos popula-

res, entra otros, que también permite la transmisión de estos conocimientos

a nivel comunitario.

Niveles de Impacto de las estrategias de Fortalecimiento de CT

A nivel Familiar

Reserva Natural: Las reservas naturales diversifican sus huertas, especies

forestales y pecuarias, como acciones a favor del bienvivir local, hay un

incremento en las especies alimenticias y mayor respeto y concientización

por la conservación del medio ambiente y de todas las formas de vida

Se fortalece la recuperación de las semillas, por medio del intercambio

veredal y comunitario.

Incremento de agrobiodiversidad.

Alimentación: Se obtiene una alimentación más sana, sin uso de agro-

químicos; los alimentos se consumen alrededor de la tulpa, lo que permi-

te fortalecer la forma familiar de transmisión del conocimiento tradicional,

existe una mayor apropiación de los alimentos propios de territorio, para

que estos vuelvan a ser consumidos por los niños y los jóvenes y se res-

Page 56: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

45

cata también el sentido espiritual del alimento, dándole un mayor valor a

lo que se siembra y se cosecha.

A nivel Grupal:

El impacto a nivel grupal se visibiliza en la aplicación de los conocimientos tra-

dicionales en la vida familiar, y de manera particular en el fortalecimiento del

proceso de la minga Asoyarcocha, en la unión de los asociados que se mira en

la mayor participación en todas las actividades de la minga.

A nivel comunitario:

El impacto se da principalmente en el diálogo de saberes en la comunidad, en

el fortalecimiento del relevo generacional y en las experiencias adquiridas con

los intercambios entre las tres organizaciones participantes del proyecto, que

han servido para enriquecer los conocimientos propios y valorar los adquiridos.

El impacto se presenta también en los intercambios de semillas y productos,

que permiten recuperar y fortalecer la biodiversidad.

Acompañamiento y fortalecimiento en la formulación de Proyectos

Ambientales Escolares en dos instituciones escolares de La Cocha-

Pasto y Olaya-Túquerres

Responsable: Alejandro Mendoza Santacruz

Asociación para el Desarrollo Campesino-ADC

[email protected]

Enlace Local: Milena Armero

Primer taller de fortalecimiento a PRAE

En el marco de un convenio entre ADC, GAICA y Gobernación de Nariño en el

año 2011 se formularon los PRAE de dos instituciones educativas Olaya-

Túquerres y Santa Teresita-La Cocha-Pasto, la actividad fue contemplada co-

mo contrapartida de la Secretaría de Agricultura y Medio Ambiente de Nariño al

proyecto CT/AB (Revisar Anexo 12). Los PRAE están formulados y serán sociali-

zados con la comunidad educativa de cada zona en los tramos siguientes, para

recibir retroalimentación e iniciar la gestión ante secretarías municipales para

lograr apoyo técnico y financiero en la implementación.

Como aporte a la implementación del PRAE de la Institución educativa municipal

Santa Teresita del Encano, se apoyó la realización de la campaña por la con-

servación de la palma de cera en el corregimiento del Encano, actividad liderada

Page 57: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

46

por el grupo herederos del planeta y estudiantes de la institución educativa, que

genera un impacto positivo a nivel comunitario (revisar Anexo 13)

Actividades lúdicas y construcción de DOFA con estudiantes y docentes

e igual manera el 27 de marzo de 2012 Milena Armero-enlace local Nariño, Vi-

cente Revelo-director ADC y Camilo Gualguán-gobernador cabildo indígena

Quillasinga refugio del sol, sostuvieron reunión con el secretario de educación

municipal de Pasto Jaime Guerrero Vinueza, a quien presentaron el proyecto y

los avances del sitio piloto Nariño, manifestando el interés de trabajar de la

mano con la secretaría para la incorporación del CT asociado a AB en el plan de

desarrollo municipal, y específicamente en los temas: educación ambiental y

etnoeducación.

Adicionalmente se habló sobre la reactivación del comité regional institucional

del proyecto para Nariño. El secretario manifestó su interés en el proyecto y su

voluntad de participar en el comité regional. Se acordó mantener comunicación

y posteriormente se entregó el resumen ejecutivo del proyecto y la guía elabora-

da por Marcela Jiménez del equipo técnico nacional para la incorporación del CT

en planes de desarrollo.

Actividades en la vereda Santa Teresita, Corregimiento del Encano. Reserva natu-

ral de la sociedad civil ENCANTO ANDINO

Fecha: septiembre 22 de 2011.

Page 58: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

47

Tema: Generalidades del PRAE, lectura de contexto: situación ambiental con la

metodología Goffín y aportes al Diagnóstico Ambiental Participativo.

Participantes:

El grupo de treinta (30) participantes de la formulación del Proyecto Ambiental

Escolar PRAE, se conforma en un 80% por estudiantes de la sede educativa

CEMSAT de la vereda Santa Teresita y un 20% son alumnos pertenecientes a

Santa Clara, Santa Rosa y Mojondinoy. El equipo formulador también es inte-

grado por la docente Gerente del PRAE y una madre de familia, representante

del comité ambiental local de la sede principal de la institución.

Como objetivo general de esta reunión se tuvo el brindar acompañamiento en la

formulación de PROYECTOS AMBIENTALES ESCOLARES en 13 instituciones

educativas ubicadas en 13 municipios del Departamento: San Pablo, Linares,

Ancuya, San José, San Bernardo, El Tambo, Puerres, Pasto, Yacuanquer, San-

doná, La Florida, Túquerres y Córdoba.

Como objetivos específicos se trató de:

Brindar herramientas científicas, didácticas y pedagógicas a los docentes y

comunidad educativa del Centro Educativo Municipal Santa Teresita CEMSAT

para la construcción del conocimiento ambiental que contribuyan a la solu-

ción de los problemas ambientales que afectan la calidad de vida de sus ha-

bitantes.

Orientar a los docentes y comunidad educativa del Centro Educativo Munici-

pal Santa Teresita CEMSAT en el reconocimiento de su territorio en un

contexto cultural, geográfico, biológico y ecológico, que contribuya a la vi-

sualización y sensibilización sobre la problemática ambiental real de sus lo-

calidades.

Experiencia:

Previamente se convocó a estudiantes, docentes, padres y madres de familia

a participar activamente de la formulación del proyecto ambiental escolar del

Centro Educativo Municipal Santa Teresita, con sede principal en la vereda

Santa Teresita y con otras sedes de educación primaria en las veredas de

Santa Clara, Santa Rosa y Mojondinoy.

Page 59: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

48

La jornada se realizó en la Reserva Natural de la Sociedad Civil “Encanto An-

dino”, en el corregimiento de El Encano, espacio propicio para dialogar

acerca de la situación ambiental y la participación comunitaria en el referente

ambiental del centro educativo y de la localidad.

Actividades adelantadas:

1. Dinámica grupal “Elementos del patrimonio natural del Humedal Ramsar de la

Cocha”.

2. Socialización sobre las generalidades del PRAE.

3. Conformación de grupos

4. Lectura de contexto: Situación Ambiental con la metodología Goffin y aportes

al diagnóstico ambiental participativo.

5. Plenaria, metodología del semáforo para determinar la situación ambiental

prioritaria.

Desarrollo de la jornada:

Se inició la actividad con un ejercicio de motivación grupal e introductoria al te-

ma de las generalidades del PRAE, en la cual se resaltó la importancia de los

bienes naturales presentes en la zona del humedal de la Cocha y sus áreas ale-

dañas y los valores humanos que debemos tener en cuenta para mostrar una

verdadera actitud ambiental. Entre los elementos trabajados están: AGUA, AIRE,

SUELO, BIODIVERSIDAD, AMOR, VIDA, RESPETO, etc.

De esta manera se da paso a la socialización de las generalidades del PRAE,

siguiendo el orden de términos y conceptos a tener en cuenta en el proceso de

formulación:

- Que son los PRAES

- Perfil de un PRAE

- Como funciona un PRAE

- Como elaborar un PRAE participativo.

El Proyecto Ambiental Escolar se enfoca desde una visión sistémica de los pro-

cesos ambientales de la zona, interviniendo en los ámbitos de la naturaleza, la

sociedad y la cultura.

Page 60: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

49

PRAE: Es un conjunto de acciones planea-das, organizadas y desarrolladas desde la escuela, cuyas acciones están encaminadas a identificar e intervenir una problemática o una potencialidad ambiental, teniendo en cuenta la visón sistémica del ambiente y las necesidades e intereses de una comu-nidad particular.

Los asistentes demuestran interés en conocer y aportar al proceso de

formulación del proyecto ambiental escolar y reconocen tener algunas no-

ciones sobre la utilidad e importancia del PRAE en su institución y comu-

nidad.

Entre otras generalidades

del PRAE se socializó al respecto

de sus características como son:

diálogo, concertación, participa-

ción de toda la comunidad, con-

texto, sostenibilidad, transversali-

dad, proyección comunitaria, in-

ter-institucionalidad.

La lectura de contexto se abordó desde la relación escuela-comunidad y

viceversa, analizando de manera conjunta las diversas dinámicas ambien-

tales locales y socioculturales, que dan cuenta de las interacciones entre

los espacios físicos, geográficos, ecológicos y/o ambientales.

La jornada consintió en dialogar acerca de la situación ambiental del

Centro Educativo Municipal de Santa Teresita por medio del método Gof-

fin15, instrumento que permitió direccionar la síntesis y complejidad del

componente ambiental, a través de cuatro elementos:

- Recursos (R): factores biológicos y físicos del entorno.

- Sociedad (S): referido a las organizaciones y a sus estructuras científicas,

técnicas, económicas, públicas, privadas y culturales.

- Espacio (E): espacio físico o geográfico, también es el ecológico y el coti-

diano.

- Población (P): son los diferentes actores individuales y colectivos que se re-

lacionan con el problema o la situación ambiental.

- Tiempo (T): se refiere a los eventos, a los hechos significativos para un indi-

viduo o una comunidad específica.

15 Goffin Louis. 1992. Educación para el Ambiente. Mediateca de la comunidad francesa de Bélgica. Catalogo de Guía.

Page 61: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

50

La situación ambiental se indaga desde las relaciones y las interacciones, las

primeras se establecen entre los diferentes elementos y son de dos tipos, las

acciones y las retroacciones negativas, entre R y S utilización – degradación,

entre S y E contraste – manejo, entre E y P ocupación – no disponibilidad, entre

P y R consumo – limitación, la lectura de las mismas se hace de forma sistémi-

ca.

En doble sentido se encuentran las interacciones, que a su vez generan pregun-

tas que hace que se construya el contexto. Estas son: entre S y P control, so-

cialización, participación e integración; entre R y E accesibilidad y potencialidad.

Como centro del diagrama se encuentra el tiempo (el evento) que configura la

dinámica que el mismo diagrama contiene.

Finalizando la actividad se construye participativamente el esquema o diagrama

Goffin del Centro Municipal de Santa Teresita.

Testimonios de participantes:

“Es importante y necesario que las instituciones y actores locales y regionales se vinculen directamente a la formulación y ejecución de los proyectos ambientales

escolares, especialmente en las instituciones distanciadas de los centros urba-

nos, solo de esta manera construiremos alternativas solidas de educación am-

biental” Paula Elena Delgado Cuayal

CC. 59.833.391

Docente Centro Santa Teresita

Gerente PRAE

“Yo termine post-primaria en Santa Teresita, sin embargo había oído muy poco de los proyectos ambientales, agradezco la oportunidad de estar aquí y poder ayudar a plantear un buen proyecto, solo recomendaría invitar más personas, si es posible”

Fabiola Josa

CC. 1.085.294.273

Representante comunidad Santa Teresita

Conclusiones:

El taller y la jornada práctica de inducción y sensibilización ambiental frente a las

problemáticas locales y situación ambiental como la degradación de hábitats y

uso indiscriminado del patrimonio natural, fueron abordadas con treinta (30)

Page 62: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

51

participantes CEMSAT, las actividades permitieron conocer el contexto ambiental

y posicionar una actitud positiva en la conservación y estética escolar.

Los integrantes del equipo PRAE estuvieron motivados en la realización de ejer-

cicios teórico prácticos, participando de manera activa en cada una de las te-

máticas desarrolladas. De la misma manera, se reflejo el trabajo en colectivo y

se resalto la importancia de una adecuada planeación de las actividades am-

bientales del centro.

La propuesta de acompañamiento de formulación a la educación ambiental ha

permitido promover más espacios en el que docentes realicen los ejercicios pe-

dagógicos y formativos de cara a las problemáticas ambientales locales de las

veredas donde hace presencia el CEMSAT.

Las actividades realizadas en el análisis de la situación ambiental a través del

método Goffin permitieron afianzar la labor educativa y formativa que se puede

ejercer desde la escuela y con una perspectiva que involucra criterios desde lo

ético, estético, interdisciplinar e interinstitucional hacia la formación de actitudes

positivas con el ambiente escolar CEMSAT.

Agradecimientos a la Sra. Concepción Matabanchoy y su familia, por brindar

atención al grupo participante y aportar desde las comunidades a la valoración,

reconocimiento y conservación del patrimonio natural de la zona del Humedal de

la Cocha.

Segundo Taller de fortalecimiento a PRAE

Fecha: Octubre 12 de 2011

Lugar: Centro Educativo Municipal Santa Teresita

Tema: Taller marco jurídico de los proyectos ambientales escolares: Normativi-

dad.

Participantes:

El grupo de treinta (30) participantes de la formulación del Proyecto Ambiental

Escolar PRAE, se conforma en un 80% por estudiantes de la sede educativa

CEMSAT de la vereda Santa Teresita y un 20% son alumnos pertenecientes a

Santa Clara, Santa Rosa y Mojondinoy. El equipo formulador también es inte-

grado por la docente Gerente del PRAE y una madre de familia, representante

del comité ambiental local de la sede principal de la institución.

Page 63: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

52

El Objetivo General fue:

Brindar acompañamiento en la formulación de PROYECTOS AMBIENTA-

LES ESCOLARES en 13 instituciones educativas ubicadas en 13 munici-

pios del Departamento: San Pablo, Linares, Ancuya, San José, San Ber-

nardo, El Tambo, Puerres, Pasto, Yacuanquer, Sandoná, La Florida, Tú-

querres y Córdoba.

Como Objetivos específicos:

Brindar herramientas científicas, didácticas y pedagógicas a los docen-

tes y comunidad educativa del Centro Educativo Municipal Santa Teresita

CEMSAT para la construcción del conocimiento ambiental que contribuyan

a la solución de los problemas ambientales que afectan la calidad de vida

de sus habitantes.

Orientar a los docentes y comunidad educativa del Centro Educativo Mu-

nicipal Santa Teresita CEMSAT en el reconocimiento de su territorio en

un contexto cultural, geográfico, biológico y ecológico, que contribuya a

la visualización y sensibilización sobre la problemática ambiental real de

sus localidades.

Experiencia:

El ejercicio participativo de la formulación del proyecto ambiental escolar fue

fundamental en la medida que permite a los estudiantes, madres y padres de

familia apropiarse de las problemáticas y soluciones ambientales y garantizar la

sostenibilidad del proyecto a largo plazo. Como estrategia, deberá afianzar aún

más la participación del resto de la comunidad que integran las cuatro veredas

del CEMSAT.

Este espacio temático invitó al equipo PRAE-CEMSAT a entablar una reflexión

crítica y participativa sobre nuevas posturas en la construcción de Proyectos

Ambientales Escolares, PRAEs en Colombia y el municipio de Pasto.

Page 64: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

53

Desarrollo de la experiencia:

Se inició el taller exponiendo sobre el contexto histórico, político y social de la

normatividad y legislación de los PRAEs.

Como una herramienta pedagógica y lúdica que permitió integrar al equipo

PRAE del Centro Santa Teresita, se elaboró 24 carteles para realizar la dinámica

denominada CONCÉNTRESE.

Previamente a cada cartón se asignó un postulado jurídico, una definición y un

número en la parte posterior. De esta manera, se buscaron las parejas corres-

pondientes con cada una de las leyes y normas relacionadas con el PRAE, co-

mo se muestra en la figura No. 1.

Figura No. 1. Dinámica de El concéntrese relacionado con el marco jurídico de PRAEs

Page 65: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

54

Testimonio de la comunidad

“En Ciencias Sociales la profesora nos había comentado acerca de las leyes de la constitución y con el juego del concéntrese me gusto la forma de aprender y a vez reírse de los compañeros que no se acuerdan de las fichas, de todas ma-neras me aprendí algunas leyes, que nos servirá para el proyecto que estamos haciendo”

Nelcy Yurany Zambrano

T.I. 99011306817

Estudiante Séptimo

Equipo PRAE Centro Santa Teresita

“El juego del concéntrese entre hombres y mujeres hace aprender mucho mas, pareciera que la única forma de aprender es en el salón de las clases, pero siempre es necesario que con otras actividades se nos enseñe, no solamente sobre las leyes sino también lo que nos dan los profesores en clase”

Jimmy Jairo Pejendino

Estudiante Séptimo

Equipo PRAE Centro Santa Teresita

Page 66: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

55

El carnaval de Pueblo Quillasinga es la celebración del tiempo milenario propio de nuestros ancestros, celebramos el día de la hermandad la solidaridad el amor la alegría, celebramos las bondades de la tierra, y el solsticio cambio de tiempo para nosotros los Quillasingas. Es danzar entre hermanos por la vida por la libertad ofrendado a los espíritus de la tierra por su presencia y orientación. Es la pervivencia de nuestro pueblo que invita a danzar por

la vida y la pervivencia de nuestro pensamiento, Invitamos a participar de esta oración sagrada, guaguas guambras, taitas y mamas. Testimonio del Taita Camilo- 2011

Conclusiones:

El taller teórico-lúdico del marco jurídico de los PRAES, de una u otra manera

van dotando de conocimiento básico, actitudes y valores a los estudiantes que

hacen parte del equipo for-

mulador del PRAE-CEMSAT.

Sin embargo, es necesario

profundizar en los reales al-

cances de la normatividad

vigente y su aplicabilidad en

el contexto educativo local.

Es necesario fortalecer la ar-

ticulación del comité ambien-

tal de padres y madres de

familia en las actividades ambientales que se programan desde la institución

educativa. El Proyecto Ambiental requiere de compromiso, participación y deci-

sión comunitaria que encamine adecuadamente las alternativas de solución de

las problemáticas ambientales y enriquezca la construcción del PRAE desde una

visión sistémica e intercultural

Celebración de fiestas y Carnavales16

El Carnaval que celebra el Pueblo indígena Quillasinga “Refugio del Sol”, ha sido

para los abuelos y para las familias indígenas la reivindicación de la fiesta agra-

ria, fiesta señalada con el inicio del solsticio de verano, Inti Raymi, donde se

marca en el tiempo, un espacio sagrado para las comunidades indígenas.

Responsable: Equipo Resguardo Refugio del Sol

Fecha: 18-19 de junio de 2011

Participación: Hombres Mujeres Total

14 41 55

Significado del Carnaval Durante este tiempo se celebra la gracia y la bondad de la madre tierra, es una

época de ofrendar y pedir a la madre luna y el padre sol, su eterno abrazo que

16 Testimonio del Taita y gobernador del Pueblo Quillasinga “Refugio del Sol”, Camilo Ernesto Rodríguez. 2011.

Page 67: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

56

se refleja en la prosperidad y buenos frutos de la tierra durante todo el año, es el

sentir de los abuelos sobre la cultura del carnaval Quillasinga “Refugio del Sol”.

Baile tradicional Pueblo Quillasinga- XV Carnaval Quillasinga 2011

17

La celebración va acompañada de juegos pirotécnicos, castillos de guaguas de

pan (apadrinamiento), frutos de la tierra, las manifestaciones artísticas de cada

uno de los cabildos menores del territorio, con música, comparsas, carrozas y

danzas, que en su diversidad expresan el sentir y vivir de los indígenas con la

Mamapacha, agradeciéndole y despertándola para un nuevo comenzar.

Durante el festejo es propio brindar las comidas tradicionales y la chicha basa-

da en el maíz como símbolo de integración de los pueblos andinos. La fiesta

representa los momentos más importantes en la vida de los Pueblos Indígenas,

pues, permite la reunión de la comunidad en un ambiente de celebración colec-

tiva, el día de la libertad, la hermandad, el pensamiento, el encontrarse con los

hermanos para agradecer a la tierra por la vida y la oportunidad de vivir un sue-

ño donde muchos aspectos sociales y culturales son compartidos como Pueblo.

En el marco de esta primera celebración se realizó además la Feria del Maíz,

espacio de pensamiento e integración del Territorio y de los pueblos Indígenas

que fueron invitados a este Carnaval, tales como representantes del pueblo In-

ga, Pastos, Cionas entre otros, allí el Pueblo Quillasinga tuvo la oportunidad de

exhibir y compartir la gran variedad de productos obtenidos del maíz, tales la

como sopa de maíz molida, sopa de mote, mote sazonado, envueltos, chicha

de maíz, aco, entre otros, el Maíz para el Pueblo Quillasinga es el símbolo de la

diversidad étnica y cultural del gran Territorio del Abya Yala.

17 Foto: Pablo Vladimir T.

Page 68: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

57

Si bien este Carnaval fue organizado y dirigido por el Pueblo Quillasinga, se

contó con la participación de las familias representantes de las organizaciones

de Asoyarcocha y Mujeres Warmikuna (parcialidad de Tekalacre), así como re-

presentantes de otros pueblos indígenas invitados, con el propósito de realizar

un intercambio de productos, semillas y saberes.

Entre las actividades de Fortalecimiento (entrelazar conocimientos) que com-

prende el Carnaval de Pueblo Quillasinga se cuentan:

1. Minga y trueque de maíz

2. Curación de las varas de autoridad del resguardo.

3. Presentación de danzas tradicionales (Mujeres Warmikuna y Asoyarcocha).

4. Presentación de tríos y solistas de la música tradicional.

5. Desfile en homenaje a la Pachamama (vereda el puerto)

6. Reconocimiento autoridades y solidarios con el proceso resarresunchi

7. Presentación de las diferentes muestras culturales

8. Compadrazgos con guaguas de Pan

9. Premiación II Minga y Trueque del maíz – Entrega de certificados

10. Integración y Danza del pueblo Quillasinga para urdir los lazos de amistad y

cooperación familiar.

Participación de Mujeres Warmikuna en Carnaval QUillansinga - 2011

18

18 Foto: Pablo Vladimir T.

Page 69: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

58

Logros del XV Carnaval del Pueblo Quillasinga (2011)

La valoración de resultados de este Carnaval, por parte del Pueblo Quillasinga

aportó los siguientes logros a nivel de fortalecimiento de CT según relatoría del

Taita Camilo:

La Minga del trueque fue un espacio para que los habitantes del territorio del Encano pudieran admirar y deleitar la diversidad de platos, semillas y ar-tesanías tradicionales que existen en el territorio, se pudo especialmente destacar la cultura y la tradición, lo que hace posible evidenciar toda la ri-queza cultural viva que existe entre campesinos e indígenas de las distintas veredas y asociaciones participantes,

Se destacó la participación de las mujeres Warmi Kuna Tekalacre, del muni-cipio de Túquerres, quienes con alegría mostraron un espacio de colorido, sabor y vida, donde mujeres, niñas y adultas compartieron lo mejor de su te-rritorio.

La minga Asoyarcocha participó de la Feria del trueque y del maíz, mos-trando lo mejor de sus productos en un espacio lleno de alegría, amistad y respeto, donde se pudo exponer una muestra del trabajo y del proceso de las diferentes Reservas Naturales, articulándose de forma activa a este inter-cambio de saberes, sabores y colores, demostrando una vez mas que es posible trabajar articuladamente entre campesinos e indígenas.

Se cumplió con los objetivos, con la participación de Cabildos Menores y las organizaciones invitadas, como ASOYARCOCHA y WARMI KUNA TEKALA-CRE, en el intercambio, venta, la exposición de los productos y semillas.

Se sugirió la promoción de los espacios de inter-

cambio durante el proyecto como un modo de se-

guir aportando y apostando por un proceso que res-

cate los valores culturales de un territorio, donde

habita gente buena que le aporta a la conservación y

protección de la vida a través de la preservación de

los recursos de manera sostenible, fortaleciendo

procesos de seguridad alimentaria y de bienvivir de

todas las familias sin distinción alguna.

Fi- nalmente los materiales utilizados en la construcción

Page 70: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

59

de la infraestructura de la Minga y Trueque del Maíz, fueron dispuestos para ser

usados con las familias durante el desarrollo del proyecto.

Primera y segunda celebración del Kolla Raymi – Organización de Mu-

jeres Warmikuna Tekalakre (Resguardo Indígena de Túquerres) Septiembre

24 de 2011 y Septiembre de 2012

La Asociación de Mujeres Indígenas WarmiKuna Tekalacre perteneciente al res-

guardo indígena de Túquerres, del pueblo Pasto ha desarrollado desde el año

2009 diferentes actividades encaminadas a fortalecer el territorio, la cultura, la

identidad en mingas de pensamiento y de trabajo. En el año 2011, en el marco

del proyecto COL/074406 se comprometieron como organización en el fortale-

cimiento de sus prácticas culturales, para lo cual eligieron recuperar la celebra-

ción del Kollaraymi considerada como una de las cuatro fiestas cosmo referen-

ciales, donde La tierra en el caminar por el cosmos ha llegado al tiempo donde

la luz y la oscuridad se encuentran y se equilibran para armonizar el espíritu de

la naturaleza, denominado por los Mayores (sabedores) como el tiempo de la

fecundidad, la siembra y la renovación; para el mundo andino conocido como

el Kolla Raymi y desde la ciencia como el equinoccio.

Participantes:

Familias de la asociación Warmi Kuna; grupos de danza y música, lideres, sa-

bedores, maestros indígenas y no indígenas y estudiantes de diferentes comuni-

dades de los resguardos de: Guachavez, Yascual, Mallama, Muellamues y Tú-

querres. Además, representantes del pueblo Quillasinga Resguardo Refugio del

Sol y la Asociación de campesinos e indígenas Asoyarcocha.

Page 71: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

60

Hombres Mujeres TOTAL

233 220 453

El Objetivo general de esta celebración del Kolla Raymi en la parcialidad de Te-

kalacre (Vereda Olaya) fue integrar a las distintas familias, comunidades y orga-

nizaciones, para revitalizar las energías cósmicas de la madre naturaleza, la cul-

tura, el rito, la música y danza. Tiempo y espacio denominado por nuestros tai-

tas el comienzo de la fecundidad, la siembra y la renovación; donde se fortalece

la payacua, el intercambio de semillas y de saberes y reafirmar la sabiduría de

los mayores

Los objetivos específicos de esta celebración fueron:

Contribuir a la formación y participación de líderes comunitarios; construyen-

do la educación propia en el desarrollo de las tradiciones usos y costumbres

Impulsar y fortalecer las familias en valores: políticos culturales, sociales y

espirituales mediante programas alternativos, experiencias y vivencias en la

conservación de la shagra en la madre naturaleza.

Fomentar el interés y el respeto de la identidad cultural

Desarrollo de la celebración:

Se inició la celebración del Kolla Raymi con el Ritual de Purificación de las

semillas y agradecimiento a la madre tierra por los elementos necesarios

para vivir (agua, tierra, fuego y aire).

El Ritual lo realizó Mama Rosa Andranga Médica Tradicional de la ciudad de

Otavalo – Ecuador

Danzantes de diferentes edades del colegio Olaya Herrera acompañaron el

inicio de la festividad con Wipalas, cascabeles, bombos y zampoñas.

Se compartió con los asistentes las bondades de la madre tierra.

Page 72: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

61

Primera celebración de Kollaraymi19

Durante el día hubo presentaciones, intercambio y venta de artesanías, co-

midas, semillas, plantas medicinales y ornamentales.

Como invitados especiales se contó con la participación de las otras dos or-

ganizaciones que hacen parte del proyecto: El Pueblo Quillasinga del res-

guardo Refugio del Sol y Asociación Asoyarcococha – El Encano.

Actividades en la Tulpa20

En la tulpa el fogón, se enciende, en las ollas los ollocos, las papas, el mote se

cocinan para ser servidos y compartir en armonía con la payacua de manera

comunitaria en esta magna fiesta.

Se encendió el fuego dando inicio al ritual de armonización del territorio y reno-

vación de mente, cuerpo y espíritu.

19 Foto: Pablo Vladimir T. 20 Ibidem.

Page 73: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

62

En este pequeño paso por la vida, es impor-

tante compartir con los demás, es dar más de

lo que recibimos, por esta razón la asociacion

de mujeres indígenas warmikuna- tekalacre,

quienes desde su trabajo y dedicación sueñan

con un nuevo amanecer para su familia y terri-

torio.

La conforman mujeres de diferentes edades

quienes a su vez integran a toda la familia. Los

ejes sobre los crece son: la unidad de la fami-

lia, la armonización con la madre tierra, el ren-

cuentro con la sabiduría de nuestros mayores.

Los participantes del ritual del fuego llevaron una vela de color blanca, verde,

amarilla o roja, además, escri-

bieron en una hoja blanca, no

muy grande, todo cuanto desea-

ban transformar en su vida. La

hoja fue lanzada al fuego el cual

simboliza la renovación y los cam-

bios para su vida.

Se danzó alrededor del fuego.

La comunidad y la organización de Mujeres Warmikuna resaltaron la importan-

cia de este evento por el profundo significado en la comunidad indígena. Al va-

lorar esta celebración como un espacio sagrado que permite el intercambio y la

confrontación de experiencias de autocrítica y de reflexión, les permite enrique-

cer los procesos de la unidad de la familia, la armonización con la madre tierra

y el rencuentro con la sabiduría de los Mayores, como el soporte fundamental

para el fortalecimiento de la identidad y la pervivencia de los pueblos.

Danzas alrededor del churo cósmico

Page 74: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

63

Presentación de Música y Danzas en la celebración del Kollaraymi

1. Grupo de danza Chaymanaracuan del Resguardo de Guachavez

2. Grupo de danza Yakuamu de Santander

3. Grupo de danza de la Parcialidad Villa Nueva – Resguardo de Yascual

4. Grupo de danza de los Centros Educativos la Asequia y Quebrada Oscura del

Resguardo de Yascual

5. Grupo de Música Integración Andina del Resguardo de Guachavez

6. Grupo de Música Andina Tierra Nueva de la ciudad de Pasto

7. Grupo de Música Andina Horizonte Resguardo de Muellamues

Danzantes en el Kollaraymi21

Participación y realización de Ferias

Primera Feria Binacional de SABERES, SABORES Y SEMILLAS del campo

(ADC- Proyecto Col/074406- Fundación ALTROPICO)22 (Agosto 20 del

2011)

Responsable: Levis Josa

(Sin dato de número de mujeres y hombres)

Esta feria se realizó con el objeto de compartir experiencias, semillas y produc-

tos transformados a través del trueque ancestral entre las familias del proyecto y

otras familias indígenas, afrodescendientes provenientes de la zona de frontera

andina y pacífica entre Colombia y Ecuador, como una manera de fortalecer

lazos de amistad y generar una visión de posible articulación entre los procesos

que adelantaban ambos países en el tema.

21 Ibidem. 22 Agosto de 2011. Fundación Ecuatoriana. La feria se realizó en el municipio fronterizo de Ipiales.

Page 75: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

64

Participación de Mujeres Warmikuna en I Feria Binacional23

Entre los resultados obtenidos durante esta primera feria binacional se reporta-

ron los siguientes por parte del equipo técnico del sitio piloto Nariño y de las

familias participantes:

Fortalecimiento del relacionamiento institucional, que fortaleció procesos

sociales y políticos que permiten visibilizar estrategias en busca de un

desarrollo sostenible entre los dos países que le apuestan a esta forma de

vida, donde lo primordial es la felicidad de las familias indígenas y cam-

pesinas con base al desarrollo a escala humana.

La generación de espacios de encuentro

para reconocer el territorio por medio de muestras

culturales características de las regiones, donde se

dieron a conocer las formas de pensar, la manera

de trabajar la tierra, las creencias, mitos y cos-

tumbres, que permitieron conocer cada una de las

culturas diversas en la región sur andina y fronteri-

za en el sur occidente del país.

La experiencia enriquecedora para las co-

23 Foto: Pablo Vladimir T.

Page 76: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

65

munidades participantes y para las organizaciones, al lograr el rescate de

los saberes y prácticas milenarias.

Se destacó la cocina tradicional de los pueblos, que favorece la seguridad

alimentaria, la incorporación de la producción orgánica a la dieta alimen-

taria de las familias.

La importancia y el papel que cumplen dentro de estas actividades la par-

ticipación de los niños y jóvenes, al favorecer el relevo generacional y la

réplica de estas prácticas y experiencias, adquiriendo mayor conocimiento

de los mayores para que perduren en el tiempo y no se pierdan las cos-

tumbres tradicionales.

Se propuso, por parte de los participantes que la feria tuviera una conti-

nuidad y que sea de dos días para poder incrementar la experiencia.

Realización de Mingas de siembra y propagación

Fecha- Lugar: V/ Olaya – Sra. Vilma Altamirano, 16 de abril, V/ Dos Quebradas

– Gloria Cerón 22 de abril, V/ San Roque Alto - Srta. Marcela Sánchez 29 abril

de 2013

Responsable: Organización Warmikuna.

Equipo técnico: Blanca Myriam Estrada, Robín Mora

Participación:

Hombres Mujeres TOTAL

1 17 18

Objetivo: fortalecer prácticas tradicionales en la siembra y propagación de semi-

llas y mingas de trabajo, con el fin de ampliar la biodiversidad en cada una de

las shagras de las participantes de la asociación warmikuna en el proyecto CT –

AB.

En asamblea con todas integrantes de la asociación warmikuna y participantes

del proyecto CT -AB, construyeron la siguiente agenda de trabajo:

Page 77: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

66

Fecha Actividad

16 de abril Minga de preparación de las semillas en la shagra de la Sra. Vilma

Altamirano, V/ Olaya

22 de abril Minga de preparación de los abonos orgánicos para la siembra en

la shagra de la Sra. Gloria Cerón, V/ Dos Quebradas

29 de abril Minga de siembra y propagación de semillas en la shagra de Srta.

Marcela Sánchez, V/ San Roque Alto

1. Descripción de la experiencia:

Primera Minga Mujeres Warmikuna

Tema: Miinga de preparación de las semillas: Con el fin de que la actividad de

siembra y propagación de las semillas se pueda desarrollar en cada una de las

shagras, se realiza la practica en tres lugares distintos con el compromiso de los

participantes de aplicar lo aprendido en sus shagras, de esta manera estamos

garantizando que todas las participantes adquieran conocimientos para fortale-

cer sus shagras.

Se inició con la preparación de las semillas en la shagra wasicama de la sra.

Vilma Altamirano donde participan las señoras y demás familiares, 18 partici-

pantes, todos aportan con su trabajo e insumos para la elaboración de: un ac-

tivador de las semillas, para ello se necesita orina de vaca o caballo, panela o

melaza, plantas arvenses, un balde.

Page 78: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

67

Preparación de las semillas

Picar bien la panela o melaza y las plantas arvenses, se las mezcla y se las

echa al balde donde está la orina de caballo o vaca, se le coloca encima un

pedazo de tabla con una piedra, a los dos días forma un líquido que es el acti-

vador de semillas .

Se deja en remojo las semillas en el activador durante 8 horas y después de ese

tiempo se las debe sembrar inmediatamente, por cada litro de agua se le echa

una cucharada de líquido activador

Segunda Minga Mujeres Warmikuna

Tema: elaboración de abonos orgánicos

Dada la importancia de los abonos en la siembra y propagación de semillas, se

acuerda preparar abono orgánico basado en estiércol de cuy, la actividad se

realiza en la shagra la ciénaga de la Sra. Gloria Cerón, ubicada en la vereda

Dos Quebradas, asisten 5 participantes, quienes ayudan a recolectar el estiércol

de cuy, para la preparación se necesita estiércol, melaza, ceniza, plantas ar-

venses, afrecho, tierra, desechos orgánicos de cocina y desechos de cosecha

Se mezclan los insumos, los cuales de deben estar volteando una vez al día pa-

ra que no se queme

Minga de siembra y propagación de las semillas

Los mayores cuentan que antes de sembrar y propagar las semillas estas se

deben preparar para que no se dañen, de igual manera el suelo, para ello se

tiene en cuenta primero la fase lunar adecuada dependiendo de la semilla a

sembrar o a propagar.

Page 79: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

68

En la shagra “la casa del duende” de la Srta. Marcela Sánchez, V/ San Roque

Alto, apoyaron cinco participantes, se realizó la siembra y propagación de las

semillas para ello se preparó el suelo, dejando la tierra suelta, luego se hacen

los surcos o guachos para comenzar a sembrar, se sembraron diversas hortali-

zas, verduras, plantas medicinales y árboles nativos, a cada semilla se le echa

suficiente abono orgánico

Testimonios de participantes:

Francisco Miguel Cucas: el retomar la prestada de brazo, es de gran impor-

tancia en el fortalecimiento de la asociación y de las shagras, porque permite

recrear la Payacua – dando más de lo que se recibe.

Marcela Sánchez: al ser parte de la asociación es mi responsabilidad tener

implementada mi shagra, por ello había solicitado que dicha actividad se

realice en mi shagra, estoy contenta de sembrar mis propias semillas.

Gloria Cerón: la concientización de cultivar nuestros productos de forma or-

gánica o limpia, aplicando el saber de nuestros abuelos es un largo proceso,

sin embargo, gota a gota se está logrando en las familias de las integrantes

de la asociación warmikuna

Page 80: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

69

Alba Nasner: estoy muy contenta aprendiendo sobre el cuidado de la shagra,

y que todas nos integremos para apoyarnos de unas a otras con la prestada

de brazo, donde lo económico pasa a un segundo lugar y se da prioridad

ayudar a las demás, porque mi sueño es que todas tengamos unas shagras

grandes llenas de diversos productos que nos sirven para la familia y para

compartir con los demás.

Conclusiones

Las diferentes actividades realizadas permitieron integrar aún más a las fa-

milias

El aporte del proyecto CT – AB en la realización de las mingas es de gran

importancia porque permite retomar prácticas tradicionales que el actual mo-

delo capitalista y de consumo a desplazado como es la prestada de brazo

Se realizó la reflexión de la importancia de la agricultura orgánica y su efec-

tos en el diario vivir

Las señoras que entraron hace poco al proyecto CT – AB han demostrado el

interés por aprender y fortalecer las shagras, participaron activamente en

las mingas de trabajo, siembra y propagación de semillas.

Page 81: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

70

Primera y Segunda Minga - Asoyarcocha

NOMBRE DE LA ACTIVIDAD O

EXPERIENCIA

Mingas de propagación y siembra de semillas tradi-

cionales.

FECHA Y LUGAR 13 abril 2013, vereda motilón. 19 Abril 2013, Reserva

natural El Arrayan, vereda Casapamba, corregimien-

to de El Encano.

RESULTADO Y PRODUCTO

POA RELACIONADO

Resultado 2. Producto. 2.1.4 estimular el desarrollo

de sistemas de almacenamiento, plantación y cuida-

do. Act. 2. Mingas de propagación y siembra de

semillas tradicionales: Mano prestada, prestada de

brazo y minimingas. Producto 2.5.3 .3 Minga de

siembra.

ORGANIZACIÓN RESPONSA-

BLE

Asoyarcocha

Participantes

Equipo técnico: Patricia Jojoa, Rubén Darío Jojoa

Descripción del grupo: familias participantes del proyecto y Herederos del Plane-

ta de Asoyarcocha.

Fecha de tercera Minga: 13 abril 2013

Hombres Mujeres Total

8 4 12

Fecha de cuarta Minga: 19 abril 2013

Hombres Mujeres Total

8 4 12

Objetivo:

Compartir con las familias de Asoyarcocha prácticas tradicionales en la pro-

pagación y siembra de las semillas, donde participan adultos y niños.

Realizar las mingas de trabajo para la siembra, propagación y apoyo a las

familias en sus labores tradicionales.

Vincular a los niños y niñas en las mingas de trabajo para que participen en

las acciones de siembra y propagación de las semillas.

Page 82: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

71

Agenda de trabajo:

Conversatorio sobre la importancia de las semillas tradicionales, su propaga-

ción y siembra.

Mingas de siembra, propagación y apoyo de trabajo familiar.

Descripción de la experiencia:

Minga Asoyarcocha

Conversatorio sobre la importancia de las semillas tradicionales, su propaga-

ción y siembra: en el desarrollo de las mingas de trabajo se inició con una

introducción sobre la importancia que tienen las semillas tradicionales y de

ahí el compromiso que hay desde las familias y la organización en adelantar

acciones que estén encaminadas a la propagación e intercambio de estas

semillas entre las familias, asegurando en adelante la permanencia de las

mismas en cada Reserva natural.

De esta manera los y las participantes de estas mingas dieron sus respecti-

vas opiniones donde se reconoce que a las semillas tradicionales no se les

da la importancia respectiva porque se las ha remplazado por las semillas

comerciales. Existe diversidad de las semillas tradicionales en las reservas

naturales, pero es necesario afianzar más en ellas, sembrando cantidades

mayores y crear conciencia en los demás pobladores para generar intercam-

bio de semillas y productos sanos, al mismo tiempo reconocer que las semi-

llas tradicionales son patrimonio de los pueblos. Por otra parte se hace refe-

rencia que ha sido importante el siempre vincular a los niños y jóvenes Here-

Page 83: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

72

deros del Planeta en el desarrollo de las actividades y en este caso de las

mingas para que se acerquen a las semillas y tengan claridades en sus to-

mas de decisiones y así vayan teniendo capacidad de criterio, convirtiéndose

en los defensores de las semillas y la vida.

Mingas de siembra, propagación y apoyo de trabajo familiar: se realizaron dos

mingas de trabajo

La primer minga se la realizo con las familias que están organizadas en grupo

veredal y que hace parte de su cotidianidad, donde trabajan un día en beneficio

colectivo y otro día se devuelven la prestada de mano en cada familia; en esta

ocasión se participó de sus procesos colectivos apoyando e invitando a las fa-

milias para que afiancen en la propagación y siembra de las semillas tradiciona-

les e incorporen practicas más amigables en la huertas de autoconsumo como

también el diversificar las producciones, ya que en este momento están traba-

jando en la producción de uvilla orgánica. Esta minga se la dividió en dos mo-

mentos, el primer momento fue arreglar y podar la uvilla, el segundo momento

fue el introducir en este cultivo de uvilla otras semillas como la haba, la arveja,

plantas medicinales para el control biológico, entendiendo que entre más diver-

sificado este el cultivo se ve reflejado la ganancia en producción de diferentes

especies, con la siembra de las otras semillas es que de ahí se obtenga semi-

llas y las familias que no las tienen puedan obtener de allí.

La segunda minga se realizó en la vereda Motilón, donde participaron adultos y

herederos del Planeta, durante esta minga se apoyó a una de las familias en el

arreglo de mora que es una de las producciones económicas; en otro momento

se identificaron semillas para ser sembradas como habas, ocas, arracachas y

aromáticas de diferentes especies. Otro de los objetivos de esta minga fue el

vincular a los Herederos del Planeta y con ellos realizar el ejercicio de propaga-

ción de frutales ya que se ve importante que desde pequeños adopten las plán-

tulas y cuiden de ellas garantizándose a ellos mismos las frutas que más les

gusta, para este ejercicio se identificó el lugar para ubicar el vivero, se arregló la

tierra con abono orgánico y se avanzó una parte de llenar las bolsas de tierra;

este ejercicio no se terminó en su totalidad ya que por motivos de invierno no se

Page 84: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

73

continuo con la minga, queda el compromiso de programar otra minga y hacer

la siembra de estacas de los frutales identificados. Este ejercicio de propaga-

ción se lo va a replicar con otros grupos de herederos.

Testimonios de la comunidad:

Las mingas son un espacio importante que nos

permite compartir varios temas y posibilidades

de aprendizajes. En el día de hoy hemos retro-

alimentado el saber de las semillas y de cuál

es el compromiso nuestro. Tenemos que se-

guir avanzando en la propagación de estas

con el fin de compartir con otras familias y

asegurarnos de que no se pierdan. Homaira

Esperanza Jojoa, coordinadora Minga Asoyar-

cocha.

La minga de trabajo es un apoyo impor-

tante para la familia, ya que se puede

avanzar más en los trabajos y sobre todo

por compartir conocimientos, muchas ve-

ces uno ignora el conocimiento de los

abuelos, pero hoy me he dado cuenta que

cuidar las semillas y sembrarlas nos ayuda

con la comida. Me gustaría participar en

Page 85: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

74

otros momentos, poco conozco de estos temas, oigo hablar a mi papa y a mi

sobrina que son quienes participan de los procesos de Asoyarcocha. Jorge Jo-

joa Botina, vereda Motilón.

Soy un amante de las semillas, junto con mi

familia nos dedicamos a la recuperación y con-

servación, sobre todo de las papas, aunque

tenemos otros tubérculos, aromáticas, orna-

mentales y siempre tengo el sentido de com-

partir con las personas interesadas en este te-

ma. Aunque tener las semillas es de querer, hay

veces que se pierden o se daña la semilla, de

ahí la importancia de regalar y volver a solicitar

las semillas. Efrén Cuarán, RN Raíces Andinas.

Conclusiones

Con las mingas realizadas se afianza más la siembra de semillas tradiciona-

les, que muchas veces no están presenten en los predios y que contribuye en

la diversificación de las huertas, teniendo en cuenta los principios agroecoló-

gicos para su producción.

En el desarrollo de las mingas siempre se ha generado conversatorios de re-

troalimentación de la información de las semillas, hablando de ellas sobre su

propagación, sus usos y manejos.

Se rescata de estas mingas es la participación activa de hombres, mujeres,

niños, niñas y jóvenes que comparten sus saberes, sus recetas y maneras de

cultivar sus semillas.

Una de las dinámicas de estas mingas es realizar el intercambio de las semi-

llas, ya que quien va a participar de la minga debe ir llevando semillas para

sembrar y contar como lo hace en su predio familiar.

Se ha logrado hacer la diversificación en el momento de la siembra de las

semillas, algunas se hace utilizando tubérculos o granos, en otros casos se

toma estacas y esquejes de otras plantas y se siembra.

Page 86: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

75

Parte de la propagación de las semillas se ha realizado en el momento de la

siembra, tomando de las plantas adultas sus estacas, colinos o esquejes.

Se han realizado hasta el momento 2 mingas de siembra y propagación, en

una de ellas no se alcanzó a cumplir su objetivo con la participación activa

de los Herederos del Planeta por las lluvias en la jornada. Quedan 2 mingas

pendientes para desarrollarse en el mes de mayo junto con la entrega de

semillas e insumos.

Primera minga de Pueblo Quillasinga Resguardo Refugio del Sol

Minga de propagación de semilla – Olla Comunitaria

NOMBRE DE LA ACTIVIDAD O EX-

PERIENCIA

Minga de propagación – olla comunitaria

FECHA Y LUGAR 1. 21 de abril 2013 Pachawasy carrizo

2. 22 de abril 2013 Pachawasy carrizo

ORGANIZACIÓN RESPONSABLE Pueblo Quillasinga, Resguardo Refugio del Sol.

Equipo técnico: Sandra Gallegos, Edgar Ruiz, Oscar Jacanamijoy.

Descripción del grupo: para esta minga de propagación, asistieron los benefi-

ciarios del proyecto abuelas, mujeres, hombres y guaguas, vecinos, amigos y

comuneros del Pueblo Quillasinga. El total de las personas que participaron en

las dos mingas fue de 37 personas.

Hombres Mujeres Total

16 21 37

Objetivo:

Compartir los saberes sobre las variedades de las semillas y su manejo para

sembrar en la Pachawasy del carrizo.

Clasificar semillas para la siembra.

Compartir el trabajo sembrado las semillas propias.

Descripción de la experiencia:

Para realizar esta actividad se desarrolló en dos mingas de trabajo: en la prime-

ra se clasificaron las variedades de semillas y se realizó el empacado. La se-

Page 87: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

76

gunda consistió en la preparación del terreno para la siembra de las semillas

propias.

Bienvenida por parte del equipo técnico a las familias participantes del pro-

yecto; y dar a conocer los objetivos, dinámicas y actividades a realizarse en

estas mingas de pensamiento y de trabajo.

Se inició recordando que los indígenas del Pueblo Quillasinga, son los custo-

dios de los saberes tradicionales, de las semillas y las prácticas tradicionales

para la siembra de estas semillas propias.

Para reconocer las semillas es importante el saber de los sabedores, ya que

ellos enseñan su nombre, las propiedades y los beneficios que brindan, co-

mo nutricionales, medicinales, culturales y espirituales, y que con ellas nos

llevan a la identidad como Pueblo.

Las familias y comuneros del Pueblo Quillasinga iniciando el trabajo de la minga.

Para el establecimiento del terreno y la siembra se realizó la compra de semillas

propias que se las encontró con algunos comuneros del Territorio, esto con el

objeto de obtener hijuelos de estas semillas, así recuperamos las especies, que

están perdiéndose o que son muy difíciles de encontrarlas, el objetivo de esta

práctica es obtener una despensa de semillas propias para reproducirlas y que

luego las familias participantes del proyecto y la comunidad del Resguardo,

puedan fortalecer sus semillas y la soberanía alimentaria.

Posteriormente se comenzó a reconocer, para luego dividir en grupos de trabajo

para la minga de preparación de terreno.

1. Minga de trabajo.

Page 88: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

77

Actividades a desarrollar:

Escoger la semilla:

Las semillas son un componente fundamental en la cultura, los sistemas pro-

ductivos, la soberanía y la autonomía alimentaria del Pueblo Quillasinga. Para

esta vez se encontraban 14 variedades de papa, 3 de ullocos, 3 de haba, 1 de

magua y 3 de frijol.

Algunas semillas de papa.

Se clasificaron las semillas para luego realizar la siembra:

Especie: Papa. Variedades:

Page 89: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

78

Linda cholita

Pirata roja

Morasurco

Amarilla

Mambera

Sabanera

Especie: Ulluco. Variedades

Verde

Rosado

Chincheno

Ullucos

Se tuvo en cuenta para la siembra de las semillas el tiempo de luna, ya que esta

brinda y absorbe la energía del suelo, por ello se realizaron los trabajos de pre-

paración de suelo y siembra de acuerdo a sus cambios para que las cosechas

sean buenas, y no se pierda la semilla.

Page 90: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

79

Semillas empacadas

Preparación del terreno

Para la preparación del terreno y siembra se dividió en grupos a los comu-

neros encargándolos de las actividades:

Aflojar el terreno: esta práctica se la utiliza cuando el terreno es potrero o ári-

do, consiste en sembrar papa, maíz o calabaza; las raíces de estas especies

son profundas o rastreras las cuales ayudan a que el terreno se afloje y al

sacar la semilla este apto para otros cultivos delicados como las coles, ha-

ba. Para ello también se utilizó antes de la siembra las yuntas.

Realizar los rayados: esta actividad consiste que con una piola se toma de

los dos extremos del área a sembrar y se comienza a rayar por donde se de-

be guachar. El rayado que se utilizo fue de 3 metros cada raya.

Realización de guachados: esta práctica consiste en doblar los dos lados del

sepedón, en la mitad del dobles (rico en materia orgánica) se ubica la se-

milla. Los guachados se realizan teniendo en cuenta las curvas de nivel, los

guachos irán en contra de la pendiente para evitar la erosión.

Asociaciones entre cultivos: para el caso de los ullocos, habas, papa y col

no se los asocia con ninguna otra especie ya que estas requieren no tener

competencia para su desarrollo, también que por su crecimiento a lo alto y

ancho no permite compañía, en las Pachawasys tienen su propio guachado

o melga.

Page 91: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

80

Pachawasy del Carrizo, área que se va a preparar

Realizando el rayado.

Page 92: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

81

Comienzo del guachado en el predio del Carrizo.

Estas actividades son dispendiosas y largas es por eso que se las dividió en va-

rios días, para estas mingas de trabajo hay que resaltar el papel de la mujer ya

que ellas fueron las que iniciaron estas actividades que son fuertes y que solo

estaban delegadas para los hombres, ellas lograron guachar más de 300 mts²,

dejando listo el terreno para la posterior siembra.

Testimonios de la comunidad:

Las mingas de trabajo son importantes porque compartimos todos para realizar

los trabajos más rápidos, y aprendemos de semillas.

Bertha Emma Pejendino

Las mujeres demostramos que también podemos hacer guachados y que la

fuerza que nosotras tenemos es muy fuerte.

Nancy Pejendino

Las mujeres de la minga guachando.

Conclusiones:

La recuperación de las semillas e identificación de las mismas es identidad,

es por eso que en las mingas se realiza esta clasificación para que los co-

muneros aprendan de los sabedores la gran variedad de especie que exis-

ten.

El compartir con los comuneros en las mingas de trabajo hace que se forta-

lezca las prácticas tradicionales, el intercambio de saberes que se dan en

estos espacios son innumerables.

Las mujeres demostraron que la fuerza del hombre es muy importante para

que se ayuden mutuamente en las labores del hogar, pero que ellas son ca-

paces de realizar los trabajos de los hombres sin ninguna tabú.

Page 93: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

82

Las semillas sembradas clasificadas y empacadas fueron las siguientes:

linda cholita, pirata roja, morasurco, amarilla, mambera, sabanera, de ollu-

cos: verde, chincheno y rosado.

La preparación del terreno para la siembra se comenzó a realizar el rayado y

el guachado, actividades muy dispendiosas que lleva tiempo para tener ade-

cuación de este sitio.

Se dejó como tarea para los siguientes días la siembra y terminar de gua-

char la Pachawasy del carrizo.

Segunda Minga Asoyarcocha

NOMBRE DE LA ACTIVIDAD O EX-

PERIENCIA

Minga de siembra – olla comunitaria

FECHA Y LUGAR 3. Febrero 3 del 2013 Pachawasy carrizo

4. 11 de abril 2013 Pachawasy carrizo

ORGANIZACIÓN RESPONSABLE Pueblo Quillasinga, Resguardo Refugio del Sol.

Participantes:

Equipo técnico: Sandra Gallegos, Edgar Ruiz, Oscar Jacanamijoy.

Descripción del grupo: para esta minga de siembra, asistieron los beneficiarios

del proyecto abuelas, mujeres, hombres y guaguas, vecinos, amigos y comune-

ros del Pueblo Quillasingas. El total de las personas que participaron en las dos

mingas fue de.

Hombres Mujeres Total

25 34 59

Objetivo:

Compartir el trabajo sembrado las semillas propias.

Descripción de la experiencia:

En esta actividad se complementó con las mingas de propagación para seguir

adelantado el trabajo de preparación del terreno y la siembra, en esta minga de

trabajo se dividió en dos mingas.

El inicio de estas mingas se comenzó explicando la dinámica de las mingas de

trabajo, y lo importante del compartir.

Page 94: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

83

Se dividió el trabajo en grupos:

Guachado, Melgado, Siembra, Cocina

La importancia de realizar mingas de trabajo y de pensamiento es que fortalece

la identidad como Pueblo originario y que las actividades para conservar las

prácticas tradicionales se refleja en la cantidad de variedades de especies de

semillas que tengamos en las Pachawasys.

Con la compañía de los abuelos y abuelas se dio inicio la mingas de trabajo,

ellos recordaron que desde siempre se han realizado, como espacio del com-

partir, ayudar, aprender, trasmitir y enseñar a todas las personas que acompa-

ñan a las mingas, fortalezas que han venido desarrollándose desde tiempos an-

cestrales y que han permitido la participación de la comunidad.

1. Minga de trabajo.

Para las actividades de siembra se tuvo en cuenta la Luna para sembrar ya que

esta práctica se ha transmitido en generaciones, los ancestros han dejado un

legado importante para el manejo de prácticas agrícolas según las fases de la

luna, la cosmovisión de los Quillasingas va muy ligado a la Luna ya que ellos

son “hijos nariz de luna”.

Actividades a desarrollar:

Escoger la semilla:

Las semillas que se escogieron para la siembra fueron 3 variedades de papa, 3

de ullocos,

Algunas semillas de papa.

Page 95: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

84

Se realizó la siembra de 3 bultos de papa

Preparación del suelo

Las experiencias y la guía de los abuelos son las prácticas tradicionales realiza-

das para el manejo de cultivos.

Las herramientas utilizadas para esta práctica son las siguientes:

HERRAMIENTA UTILIZACIÓN

Cute Utilizado para la cosecha o surquiar.

Chaquin Se lo utiliza para cosechar, melgar y picar tierra, como por

ejemplo los cultivos de haba y la papa.

Chuzo Para cosechar papa, ulloco. Cultivos de la tierra.

Se retoman las actividades y la labor de las mingas pasadas para fortalecer y

compartir el trabajo que recogerá las semillas que nacen de estos trabajos. Las

labores fueron:

Aflojar el terreno: para esta práctica se sembrara en el terreno ya que es po-

trero, papa; ya que las raíces de esta especie son profundas o rastreras las

cuales ayudan a que el terreno se afloje y al sacar la semilla este apto para

otros cultivos delicados como las coles, haba.

Aflojando el terreno para la siembra de papa

Abono orgánico: esta labor se la realiza para enriquecer el suelo como en-

mienda natural, se lo adiciona en los diferentes surcos que se tiene en la Pa-

chawasy, se adiciono 300 gr de gallinaza. Para la siembra de papa morasur-

Page 96: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

85

co y amarilla se adiciono 100 bultos de gallinaza por 3 bultos de papa mora-

surco y 3 de amarilla.

Bultos de gallinaza para adicionar en el terreno

Realización de guachados: esta práctica consiste en doblar los dos lados del

sepedón, en la mitad del doblez (rico en materia orgánica) se ubica la se-

milla. Los guachados se realizan teniendo en cuenta las curvas de nivel, los

guachos irán en contra de la pendiente para evitar la erosión.

Realización de guachados

Realización de melgas: en esta práctica se abre una acequia, se introduce la

semilla y se le adiciona la tierra encima.

Page 97: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

86

Cocina: algunas señoras apoyaron la labor de la cocina importante para la

alimentación de todos los que trabajaron, la minga, la comidita fue realizada

con los productos de la Pachawasy.

Testimonios de la comunidad:

Es bueno porque estamos recuperamos nuestras semillas y que para la cosecha

ya tendremos semillas todas las familias y así podemos entregarles esas semi-

llas de nosotros a nuestros hijos vecinos y también podemos intercambiar con la

gente que nos visita, y también podemos decir que esas semillas son sanas

Page 98: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

87

porque las sembraremos con abono orgánico nada de químicos así nos alimen-

taremos muy bien.

Ana Pejendino

Conclusiones:

Compartir el trabajo para recoger las semillas y repartir con toda la comuni-

dad es importante que estas mingas de trabajo se fortalezcan

Las semillas sembradas fueron de 3 variedades: morasurco, mambera y

amarilla

Las familias acudieron con vecinos y comuneros del Pueblo Quillasinga para

realizar el trabajo fuerte.

La preparación de terreno se realiza con las experiencias y la guianza de los

abuelos y sabedores.

Las herramientas utilizadas son ancestrales hechas por cada comunero, es el

fortalecimiento de las prácticas tradicionales de manejo de cultivo.

Minga de intercambio de saberes entre abuelos y niños

NOMBRE DE LA ACTIVIDAD O

EXPERIENCIA

Visita de niños a sabedores – visita al Santuario

de Flora y Fauna la isla de La Corota

FECHA Y LUGAR 4 de abril 2013, Santuario de Flora y Fauna la

isla de La Corota

RESULTADO Y PRODUCTO POA

RELACIONADO

Resultado 2. Producto. 2.1.5.2 visita de los

niños a los sabedores: uso y manejo tradicio-

nal de la biodiversidad

ORGANIZACIÓN RESPONSABLE Pueblo Quillasinga, Resguardo Refugio del

Page 99: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

88

Sol.

Participantes:

Equipo técnico: Sandra Gallegos, Edgar Ruiz, Oscar Jacanamijoy.

Descripción del grupo: Para la visita a los sabedores para que nos compartan el

pensamiento sobre la biodiversidad nos acompañaron 25 guaguas y guambras

de las familias participantes del proyecto, en esta ocasión nos acompañaron

dos sabedores Taita Campo Henao y Oscar Jacanamijoy.

Hombres Mujeres Total

34 25 59

Objetivo:

Aportar al conocimiento del uso tradicional y la importancia de la biodiversi-

dad de las áreas de conservación e importancia para los Quillasingas.

Identificar el uso de algunas especies de importancia de la biodiversidad del

Territorio de El Encano, isla la Corota

Descripción de la experiencia:

Por parte del equipo técnico se realizó la bienvenida y se dio a conocer la diná-

mica y las actividades a realizarse:

A los guaguas y guambras se le dio a conocer los objetivos y se recordó la im-

portancia de los recorridos en el territorio para conocer más sobre la biodiversi-

dad y de las especies que se tienen que cuidar y proteger. Se resalta que el re-

corrido fue muy importante ya que muchos de ellos no conocían este lugar sa-

grado, para ellos fue muy especial tener contacto con este ecosistema lleno de

biodiversidad de mitos y leyendas.

Page 100: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

89

Los guaguas iniciando el recorrido a la isla la corota.

Para iniciar el recorrido se recuerda sobre la biodiversidad y su importancia.

Se nombró los sitios que tienen importancia para los Quillasingas, los cuales

son ricos en flora y fauna, y que representan para ellos los límites del territo-

rio y espíritus que los protegen.

La biodiversidad es el todo, es donde vivimos y realizamos actividades todos

los días, los guaguas compartían los pensamientos diciendo que a los luga-

res importantes se deben cuidar, proteger y sobre todo respetar.

Los guaguas hablando sobre biodiversidad

Los sabedores les recordaron que como los ancestros que tienen la misión

de cuidar todo el territorio que en los lugares más pequeños hay mundos que

tenemos que respetar.

La biodiversidad es la variedad de especies y ecosistemas. Es el todo, en

donde la identidad como Pueblo se siente y se demuestra con los elementos

y componentes que tiene l territorio.

Recorrido por la isla la Corota, Identificando algunas especies de flora co-

mo cuidarla, su importancia, y mitos y leyendas de este sitio sagrado.

En el transcurso de la caminata se identificaron 20 especies, que en otras

mingas ya se identificaron y que en ese momento se hablaría más específi-

camente de ellas, su uso y descripción de cada una.

Estas especies identificadas de flora, fauna y espíritus. Cada guagua esco-

gió una especie importante para él o que más le guste.

Los sabedores les comentaron como conservarlas.

También los sabedores como el Taita Campo nos contó la historio de la for-

mación de la Cocha en donde los guaguas aprendieron y recordaron toda su

vida.

Page 101: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

90

Historias de la formación de La Cocha:

Hace mucho tiempo, vivía en la región un cacique llamado Ñamuy quien go-

bernaba el valle y sus alrededores. Cierta vez dos amancebados pasaban por

ahí y advirtieron la presencia del cacique; la pareja rogo al gobernante que

les regalara un pilche de agua pero este se negó argumentando que estaba

prohibido dar agua a los amancebados, inmediatamente el cacique informó

a sus gentes de la situación y ordenó que no se les diera alimentos, ni posa-

da ni agua a los amantes después de mucho caminar y estando exhaustos,

se encontraron con un niño que se compadeció y les entregó un pilche de

agua, ellos tomaron y se acostaron a descansar. Llego una abeja, se acerco

a la mujer y le pico la nalga, ella al sentir el dolor derramo el agua que había

en el pilche y se dieron cuenta que el agua aumentaba y ambos huyeron co-

rriente del agua que crecía pero esta los alcanzo y se convirtieron en dos pe-

ñas que hoy están en la isla y el agua los rodeo y así se formó la laguna de

la Cocha.

Descripción de algunas especies descritas por los niños:

Moquillo, motilón, anturio, pavo, sauco, chaquilulo, pino colombiano, en-

cino, arrayan, cancho, mote, linda china, rayo, cugaco, cordoncillo, chupan-

ga, pisisiqui, rosa, tinto.

Taita Campo contando la historia de la formación de la cocha.

Algunas estrategias que los guaugas promulgaron en el recorrido en la corota de

cómo se cuidara estas especies:

Debemos no arrancar ni cortar las hojas de las plantas y árboles

Page 102: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

91

no debemos quemar

tenemos que sembrar más árboles propios

llevar a mas guaguas del resguardo a recorrer el territorio para que también

aprendan sobre la biodiversidad

no matar a los insectos porque ellos nos ayudan a mantener el monte

contarles a nuestros amigos que no hagan resorteras porque podemos matar

a las aves

proteger los montes y donde nace el agua.

Mostrando algunas especies forestales

Cada guagua dibujara lo aprendido y recordado sobre la biodiversidad en el

recorrido

Los guaguas dibujaron algunas especies para recordarlas y aprender de

ellas.

Aprendiendo y dibujando

El moquillo: De él se desprende un fruto que es alimento para las aves, sirve

también para construcción.

Sauco:Sirve para tinturar algunas lanas, sirve también para construcciones

Page 103: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

92

Cancho: Sirve para curtir el cuero, y la resina par tinturar lanas.

Pavo: Sirve para la construcción

Testimonios de la comunidad:

Me gustó mucho salir a caminar por la isla con el taita campo porque él nos ex-plicó lo importante que era la isla para nosotros y los árboles que hay en este lugar. Yulli Tatiana

Las historias son fantásticas y me gustó mucho como nos las contaron los tai-tas son reales y hay que tener mucho respeto. Andrea de Dios.

Los chasquis de la biodiversidad

Conclusiones:

La visita a la isla se recordó lo importante que es estos lugares como sagra-

dos y ricos en flora y fauna.

Los guaguas recorrieron la isla aprendiendo de las especies que se encontra-

ban.

Se dio a conocer algunas especies que les llamaron la atención y que luego

las dibujaron estas fueron: Moquillo, motilón, anturio, pavo, sauco, chaquilu-

lo, pino colombiano, encino, arrayan, cancho, mote, linda china, rayo,

cugaco, cordoncillo, chupanga, pisisiqui, rosa, tinto.

Algunas estrategias que los guaugas para conservar las especies:

Debemos no arrancar ni cortar las hojas y arboles

No debemos quemar

Tenemos que sembrar más árboles propios

Page 104: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

93

Llevar a más guaguas del resguardo a recorrer el territorio para que también

aprendan sobre la biodiversidad

No matar a los insectos porque ellos nos ayudan a mantener el monte

Contarles a nuestros amigos que no hagan resorteras porque podemos matar

a las aves

Proteger los montes y donde nace el agua

los taitas contaron historias sobre la formación de la cocha para que los

guaguas aprendan y memoricen estos mitos y leyendas para la identidad de

los Quillasingas.

Taita Campo explicando soble la especie llamada moquillo.

Minga de Mujeres Warmikuna – Tekalacre : Intercambio de saberes entre niños y

abuelos

NOMBRE DE LA ACTIVIDAD O

EXPERIENCIA

Visita de los niños a las sabedoras y sabedores

FECHA Y LUGAR 23 de diciembre de 2013

ORGANIZACIÓN RESPONSABLE Asociación Warmikuna

Participantes

Equipo técnico: Blanca Myriam Estrada, Robín Mora

Descripción del grupo: Participaron principalmente los niñ@s y jóvenes del grupo

de trabajo Guardianes de la Vida, quienes visitaron a dos sabedores de la aso-

ciación Warmikuna en la casa y recorriendo el territorio.

Hombres Mujeres Total

Page 105: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

94

1 11 12

Objetivo:

Con la orientación de sabedores de la asociación warmikuna los niños y jóvenes

pertenecientes al grupo de trabajo guardianes de la vida conocerán algunos

usos y manejo tradicional de la biodiversidad en el territorio de Tekalacre

Descripción de la experiencia:

Grupo de Guardianes de la vida visitando a la Sra. Esperanza Nasner – sabedora de la A.

Warmikuna

Algunos de los integrantes del grupo de trabajo Guardianes de la vida visitan a la

señora Esperanza Nasner quien comenta sobre la importancia de la shagra así:

La Shagra es el espacio vivo donde se recrean saberes ancestrales, es como

un corazón de nuestro mundo, que permite comunicarnos con todos los saberes

del suelo y del cielo, por eso en la shagra está la vida.

En la shagra se tiene el propósito

de labrar y cultivar la tierra, ha-

ciendo un trabajo en ella y quien la

cultiva lo hace con el conocimien-

to cultural de la gente, principal-

mente de los mayores identifican-

do agua, tierra, plantas y animales

para relacionarlos con el sol, la

luna, el aire y otros elementos que

nos da como resultado en la

Page 106: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

95

shagra alimentos, salud y valores; aquí en la shagra va la Payacua, las plantas

medicinales que los mayores han encontrado llegando al corazón de la natura-

leza para encontrar remedios que lleven a ahuyentar los malos espíritus, la en-

fermedad. La shagra también da el alimento diario y limpio, por ello no es

bueno usar químicos que afectan nuestra salud y madre naturaleza.

Grupo Guardianes de la vida recorriendo el territorio con mayores sabedores

De igual manera don Efrén Arteaga, les comparte a los niños y jóvenes la

importancia de conocer y proteger el territorio en donde se encuentran un

gran número de plantas que permiten curar el cuerpo y el espíritu, de igual

forma la importancia de mantener los árboles frutales silvestres que son el

alimento de las diferentes aves.

Los jóvenes y niñ@s recorrieron con los sabedores una parte del páramo

Quitasol desde donde se les comparte que anteriormente nuestros mayores

utilizaban la paja para la protección de semillas, se utilizaba la cortadera pa-

ra la construcción de chozas donde se albergaban los pies de cría, los sabe-

dores les comentan sobre la importancia de las zanjas o quilchas las cuales

dan vida a todo el terreno que rodean, actualmente las están destruyendo

para ampliar los predios de cultivo sin tener en cuenta que con el tiempo los

suelos pierden sus nutrientes naturales, ocasionando el uso indiscriminado de

químicos para solventar dicha deficiencia en los suelos.

La shagra es el espacio vivo donde se puede encontrar gran variedad de

plantas y animales que viven en equilibrio, el cultivo se realiza de acuerdo a

las fases lunares y cabañuelas, es común encontrar que las shagras que po-

seen las familias participantes en el proyecto CT – AB sean de predios pe-

Page 107: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

96

queños menor a un cuarto de hectárea. La shagra familiar es la principal

fuente de alimentos de la familia allí se cultiva verduras, hortalizas, frutales,

plantas medicinales y ornamentales y la shagra territorial es todo el territorio

de Tekalacre en donde se encuentran las familias y sus shagras, allí se en-

cuentra el páramo quitasol proveedor de agua para más de 300 familias, por

ello la A. warmikuna ha realizado actividades de siembra de árboles, de igual

manera encontramos la peña blanca, los baños, el ojo de agua donde en-

contramos erizos, zorros, gallinetas, perdices, etc.,

Testimonios de la comunidad:

Esperanza Nasner, es muy importante lo que el proyecto CT – AB, está rea-lizando al motivar a los jóvenes y niños por conocer el uso y manejo que se le da a las diferentes plantas que se cultivan en la shagra y las que se en-cuentran en el territorio

Efrén Arteaga, los niños y jóvenes de ahora desconocen la importancia de proteger la madre tierra, a pesar de que miran los motes, paramos, quilchas, etc., no conocen las plantas que allí se encuentran y menos su importancia para el territorio y todos los que allí vivimos, sería bueno continuar acompa-ñándolos para enseñarles más sobre la riqueza que en plantas y animales tenemos.

Katherine Aucu, con lo que aprendí de los sabedores ahora le voy a pregun-tar a mi mamá o a mi papá, para conocer más del lugar donde vivo y de la importancia de la shagra para la familia

Angely Cerón, me gustó mucho aprender de los mayores doña Esperanza sabe bastante y nos enseña sin egoísmo

Conclusiones:

La actividad permitió darle mayor valor y reconocimiento al saber que tienen

nuestros mayores

Los niños y jóvenes participantes de la actividad se sintieron contentos de

aprender escuchando y mirando de personas que conocen bastante sobre lo

que se tienen en el territorio, porque no solamente se habló del uso y manejo

de plantas sino también de la responsabilidad en el cuidado de la madre tie-

rra.

Page 108: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

97

El proyecto CT – AB ha generado que se dé un espacio de encuentro entre

sabedores y quienes tienen deseos de aprender

Se identificaron plantas que anteriormente eran utilizadas en el almacena-

miento de semillas y construcciones para pies de cría, actualmente se están

dejado de utilizar, se están reemplazando por materiales sintéticos.

Minga de intercambio de saberes entre niños y abuelos ASOYARCOCHA

NOMBRE DE LA ACTIVIDAD O EX-

PERIENCIA

Visita de los niños y niñas a los sabedores y sabe-

doras.

FECHA Y LUGAR 17 de Enero 2013, vereda Motilón, 26 de Enero

vereda Romerillo, corregimiento de El Encano-

Pasto.

ORGANIZACIÓN RESPONSABLE Asoyarcocha

Participantes:

Equipo técnico: Patricia Jojoa, Pablo Trejos y Rubén Jojoa

Descripción del grupo: familias participantes del proyecto y sabedores tanto

hombres como mujeres, niñas y niños participantes del proceso de Herederos.

Fecha: 17 Enero 2013:

Hombres Mujeres Total

11 15 26

Fecha: 26 Enero 2013

Hombres Mujeres Total

13 17 30

Objetivo:

Compartir la importancia de la biodiversidad y como está manejada en las

Reservas Naturales, para que niños y jóvenes contribuyan con su conserva-

ción.

Rescatar y transmitir los saberes de las personas adultas con los niños y jó-

venes Herederos del Planeta en la identificación de especies sagradas.

Page 109: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

98

Realizar recorridos para reconocer áreas silvestres y producciones sostenibles

en las reservas Naturales de las veredas Motilón y Romerillo.

Descripción de la experiencia:

Saludo y presentación de los objetivos de los recorridos y la visita a sabedores y

sabedoras.

Visita a Motilón: la coordinadora Técnica Patricia Jojoa da un saludo de bienve-

nida a los sabedores y sabedoras como a Herederos del Planeta y pide a los

anfitriones de las Reservas Naturales de la vereda Motilón para que den un salu-

do a los presentes: Odilia Hidalgo de la RN Nuevo Amanecer da un saludo y

agrace que se le haga la visita y que además está dispuesta a compartir sus

conocimientos sobre las áreas silvestres con los niños y niñas.

Jesús Reyes Jojoa de la RN Las Pavas saluda a todos los presentes y muy

contento de compartir con los Herederos del Planeta ya que en ellos está la

oportunidad de conservar la biodiversidad que hay en el territorio de El Encano.

En el caso de la vereda Romerillo se dan los saludos por parte de cada anfitrión

de la Reserva Natural visitada donde dan la bienvenida y agradecen la visita.

Grupo Herederos visitan a los sabedores en Romerillo. RN Refugio Cristalino

Page 110: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

99

Después de los saludos se presentan los objetivos donde se manifiesta que es

muy importante que los sabedores y sabedoras de la biodiversidad, especies

sagradas y alimenticias tengan la oportunidad de poder transmitir sus conoci-

mientos de manera oral a niños, niñas y jóvenes que hacen parte del programa

de Herederos del Planeta y tienen la misión de ser el relevo generacional de As-

oyarcocha y deben apropiarse de estos conocimientos a través de los conversa-

torios y recorridos que se van a realizar en las Reservas Naturales.

Presentación de participantes. Teniendo en cuenta que se va a tener la oportuni-

dad de compartir entre niños, niñas y sabedores. Se presentaron cada partici-

pante, donde dio a conocer su nombre, su vereda y su expectativa de estas vi-

sitas.

Presentación de la metodología. Se realizaron las visitas y recorridos al mismo

tiempo, visitando primero a la vereda Motilón donde se acordó abordar el tema

de Áreas Silvestres y los sabedores harían un énfasis en las especies de árboles

nativos presentes en sus reservas naturales; para este caso se visitó las RN

Nuevo Amanecer y las Pavas, dividiendo al grupo de niños y niñas en dos. La

segunda visita se hizo a las RN Refugio cristalino, Cuatro Esquinas, Sombra de

un Árbol, El Mate de la vereda Romerillo, en esta visita se haría un énfasis a las

especies medicinales y alimentarias presentes en los sistemas sostenibles de

producción; a los Herederos participantes de esta jornada se dividieron en sub-

grupos para visitar a las Reservas Naturales y al final del recorrido se socializa-

ría los resultados a través de diferentes expresiones como cantos, coplas, dra-

matizados, carteleras entre otras.

Recorridos a las reservas naturales e identificación de biodiversidad.

Page 111: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

100

Los sabedores y sabedoras propietarios de las Reservas naturales fueron los y

las encargadas de guiar los recorridos, dando inicio a contar sus historias de

vida, de la Reserva natural, como esta manejada y que la Reserva Natural está

compuesta por diferentes espacios para la conservación de áreas silvestres y

manejo de la producción sostenible, de esta manera empezó la interacción en-

tre sabedores y Herederos del Planeta.

El recorrido realizado en la vereda Motilón estuvo acompañado por Odilia Hi-

dalgo, Franco Augusto Jojoa, Jesús Reyes Jojoa, Aura Nelly Cerón, Carlos

Humberto Jojoa, Clara Elisa Hidalgo y fue hacia las partes altas del bosque.

Los y las sabedores hablaron de la importancia que tiene conservar estos

ecosistemas y que en ellos hay mucho conocimiento, ya que varias especies

presentes en las Reservas se encuentran en peligro ya que han sido utiliza-

das para la elaboración de carbón vegetal y madera. Otras de ellas son utili-

zadas en la medicina, construcción, artesanías y alimento para la fauna sil-

vestre como para los humanos. Fue la oportunidad para los Herederos del

Planeta estar en contacto directo con el bosque y aprendiendo nombres co-

munes de árboles, de los cuales hablaron más los abuelos.

En la visita a las Reservas Naturales de la vereda Romerillo estuvieron acom-

pañando los y las sabedores Roberto Jojoa, Edgar Marino Jojoa, Rosa Emé-

rita Jojoa, Álvaro Oquendo Josa, Buenaventura Jojoa, quienes realizaron la

guianza en cada una de sus Reservas Naturales haciendo énfasis en la biodi-

versidad y plantas sagradas presentes en sus sistemas sostenibles de pro-

ducción y como esta diversidad se relaciona una con otra, ya que varias

plantas realizan control biológico, se utilizan como medicamentos para pre-

venir enfermedades en animales y humanos; de esta manera los herederos

interactuaron de manera directa con los sabedores y la oportunidad de reco-

nocer varias especies y a la vez dar el valor a ello, ya que por el desconoci-

miento se desconocía de su importancia.

Visita a la RN Las Pavas y Nuevo Amanecer, vda Motilón

Page 112: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

101

Conversatorio final y socialización de los resultados del trabajo del día. Para el

caso del recorrido en las Reservas naturales de la vereda Motilón se reconoció

arboles maderables y sus usos más frecuentes, como también la importancia

que tiene para los dueños de las Reservas Naturales, quienes de manera volun-

taria realizan acciones para la conservación de los ecosistemas, reconociendo

que en estos ecosistemas se conservan especies representativas de importancia

para la conservación tal es el caso de árboles como el pino colombiano, ma-

tes, huracos, ulloco, carrizo, motilón, encino, palma de cera, etc. Al final de los

recorridos no se realizó socialización de los dos grupos de Herederos ya que la

caminata estuvo acompañada de un fuerte aguacero, retardando el regreso y además

muy mojados, donde fue necesario retornar pronto a las casas.

Visita a las Reservas Naturales vereda Motilón

Con relación a los recorridos en las reservas naturales de la vereda Romerillo se

dividió 3 grupos de trabajo quienes llevaban el nombre de una de las semillas

ancestrales y al final de los recorridos por cada una de las Reservas comentaron

sobre las semillas y plantas que aprendieron; al inicio se propuso que por grupo

se identificara 6 productos o semillas presentes por cada una de las reservas. A

través de carteleras se socializo sobre las plantas y semillas: primer grupo se

llamó “Jíquima”, visito a la Reserva La Sombra de un Árbol, este grupo recono-

cieron varias semillas y plantas, destacando el romo, la ruda, la oca, la calaba-

za que tienen diferentes usos, tanto para la comida de los seres humanos, otras

son plantas medicinales como es el caso de la ruda que es utilizada para el mal

aire y control biológico. Segundo grupo “Frijoles”, visito a la Reserva natural El

Mate donde reconocieron y estuvieron en contacto con muchas plantas que en-

tre ellas nombraron en su exposición a la albaca, la majua, el cocho, los frijoles,

maíces; donde comentaron los usos de las plantas.

Page 113: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

102

El tercer grupo “Las Arracachas” visito a la Reserva Natural Cuatro Esquinas,

logrando entrar en contacto con las plantas y aprendiendo de algunas de ellas

como son las jíquimas, las papas, habas, ollucos entre otras.

Se rescata de todas las exposiciones es el valor que le dan a las relaciones de

las plantas silvestres y otras en los sistemas de producción.

Exposiciones de los grupos de Herederos de la visita a las Reservas de Romerillo

Testimonios de la comunidad:

Niños y niñas Herederos del Planeta quiero que ustedes conozcan y aprendan

de la montaña, ya que hoy en día muchos jó-

venes desconocen y no les gusta la montaña.

Yo aprendí de plantas porque en joven trabaje

la montaña y mis padres me enseñaban sobre

las plantas, ahora con mi familia dejamos la

montaña para conservarla ya que guardamos

muchas plantas que en otro lado las acaban.

Jesús Reyes Jojoa, RN Las Pavas.

Soy heredera y quiero aprender de

los bosques, casi no conozco sus

nombres y poco voy a la monta-

ña, ya que estoy estudiando y nos

dejan muchas tareas por eso uno

no dispone del tiempo para salir a

Page 114: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

103

caminar. Jenny Jojoa, Heredera Vereda Caspamba.

Esta experiencia de venir a conocer

las Reservas Naturales, me pareció

muy importante ya que uno descono-

ce las semillas y las plantas. Desco-

nocía varias de las semillas ancestra-

les y hoy tuve la oportunidad de co-

nocer y de haberlas consumido en el

almuerzo. Ruth Katherine Josa, Here-

dera vereda Santa Clara.

Conclusiones

Niños, niñas y jóvenes comparten con los sabedores y sabedoras la impor-

tancia de la conservación de los ecosistemas naturales y de las prácticas

sostenibles que van en favor de la recuperación de semillas y saberes tradi-

cionales.

Los sabedores y sabedoras son conscientes de la importancia en la transmi-

sión de los conocimientos a través de la oralidad, para que los Herederos del

planeta los puedan recibir y a la vez sea una manera de mantener en las fu-

turas generaciones el conocimiento del uso, como de las prácticas y garanti-

zado un territorio para vivir.

En los recorridos se identificó un listado de especies, asociado al conoci-

miento y uso tradicional tanto de las áreas silvestres y de los espacios de

producción sostenible.

La visita a los sabedores y los recorridos con el acompañamiento de ellos es

necesario hacerlos en más de una jornada para que haya mayor impacto y

se logre que niños y jóvenes profundicen más estos temas y garantizar a fu-

turo la conservación de los territorios y conocimientos tradicionales.

Actividades para Fortalecimiento de Capacidades

Manuales de capacitación:

Page 115: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

104

Para el abordaje de elaboración de manuales de capacitación sobre temas

relacionados con CT/AB las familias y organizaciones participantes propusie-

ron con el equipo técnico regional la necesidad de revisar la documentación

existente en las organizaciones de materiales que son enriquecedores para

su divulgación y estudio así como un primer diagnóstico para identificar otros

posibles de publicación en siguientes tramos del proyecto.

Para elaborar el listado de materiales de publicación de las organizaciones

participantes, los coordinadores técnicos revisaron la documentación exis-

tente en cada organización y además en conjunto con los comunicadores

propusieron materiales nuevos para producir en el marco del proyecto CT/AB

durante el año 2012 (revisar Anexo 15. Producto 8-grant 09303).

Entre los materiales propuestos y revisados se encuentran:

Listado de materiales de consulta de las Organizaciones Participantes

ORGANIZACIÓN DE MUJERES WARMIKUNA TEKALACRE

Tipo de Documento Nombre Autor

Documentos base

Plan Plan binacional para el

fortalecimiento cultural,

natural y ambiental del

nudo de los pastos.

Asociación de Cabildos y/o

Autoridades Tradicionales

Indígenas del Nudo de los

Pastos SHAQUIÑAN

Plan Plan de Desarrollo Muni-

cipal

Alcaldía de Túquerres

Manual Manual de Justicia Pro-

pia del Resguardo de

Túquerres – Sumak

Kausay

Resguardo de Túquerres

Plan Plan de Justicia para el

Resguardo Indígena de

Túquerres

Resguardo de Túquerres

Documentos consulta

Libro Derecho, saber e identi-

dad indígena

Libardo José Ariza

Libro Agricultura Orgánica Jairo Restrepo Rivera

Manual A,B,C de la Agricultura

Orgánica y panes de

piedra

Julius Hensel

Documentos proyectados

Page 116: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

105

Cartilla Memoria de la A. War-

mikuna

Warmikuna

Diccionario Nuestras palabras A. Warmikuna

Cartilla Practicas ancestrales en la

Shagra

A. Warmikuna

Documentos elaborados y participación

PRAE Proyecto Ambiental Escolar

– “Semillas de Vida ”

I.E. de Olaya – A. Warmiku-

na

Memoria Proyecto “Payacua” A. Shaquiñan

ASOYARCOCHA: Material existente:

1. CD presentación interactiva ADC- Un canto a la Vida

2. Video DISOÑADORES 2010

3. Video proyecto ADC-DVV Internacional 2010

4. Video proyecto ADC-CARIPLO 2011

5. Video proyecto Comunidad Andina 2011

6. Video proyecto Amigos de la Tierra 2011

7. Video proyecto Gestores Ambientales 2011

8. Video Escuela de Comunicación-Caloto Cauca 2011

9. Video Escuela de Comunicación Chical Ecuador 2011

10. Video Proyecto Teatro Mincultura-ADC Piedra del Sol

11. Video Tráiler “Corazón Verde” Fruto Escuela de Comunicación Popular 2011

12. Video Tráiler “Corazón Verde” Fruto Escuela de Comunicación Popular 2011

13. Video instructivo montaje cuyera

14. Video instructivo montaje biodigestor

15. Libro “Guía de Reservas Naturales de la Sociedad Civil”

16. Libro “Soñar y Disoñar por Múltiples caminos”

17. Libro “Disoñar en Colectivo, una opción para la seguridad y soberanía alimentaria de

los pueblos” Una apuesta desde el sur

18. Libro Experiencias destacadas de Gestión Participativa en Humedales de las Améri-

cas

19. Cartilla “Los Saberes de mi Tierra”

20. Libro de la Cocha Humedal de Color (Tesis laureada, facultad de Diseño Gráfico Uni-

versidad de Nariño)

21. Publicación: Lineamientos de la Sociedad Civil para la Construcción de Políticas Pú-

blicas sobre la Seguridad y Soberanía Alimentaria y la Conservación de la Biodiversi-

dad en la zona de frontera Andina Colombo Ecuatoriana.

22. Portafolio de servicios ADC

23. Afiche “Campaña de la palma de cera”

24. Afiche “Encuentro Regional de TICS 2011

25. Afiche “Foro Sistema Local de Áreas Protegidas SILAP Pasto

26. Calendario institucional 2011

Page 117: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

106

27. Calendario institucional 2012.

Page 118: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

107

Material propuesto

Teniendo en cuenta que la experiencia de comunicaciones de Asoyarcocha está

basada en el manejo de radio, y que ya existe un largo camino recorrido en este

aspecto, la propuesta fue la creación de 12 programas radiales de una hora de

duración que serían emitidos los días sábados a través de la emisora comunita-

ria Brisas de la Cocha y la Red de Altoparlantes.

Propuesta de formación:

Cada hora de programación estaría destinada en un principio a hablar de

lo que se trata el proyecto de CT/AB y luego distribuiremos el tiempo en

hablar de los logros, avances y expectativas que tiene el proyecto dentro

de la asociación.

Los encargados de dirigir este programa radial de una hora serían los co-

municadores del proyecto de Asoyarcocha y el colectivo de comunicacio-

nes.

Es necesario contar con recursos para el montaje de cada programa, el

desplazamiento de quienes lo van a conducir y los materiales necesarios

para la realización del mismo.

El contenido estará basado en entrevistas, apartes de los talleres o con-

versatorios, música autóctona, noticias del proyecto e información para

quienes participan de esta apuesta de vida.

Para la realización de este programa radial se necesita de talleres para la

creación de los respectivos cabezotes que le darán forma al producto ra-

dial.

Se espera poder replicar este programa, en los demás medios de comu-

nicación de las otras comunidades beneficiarias del proyecto.

Pueblo Quillasinga-Refugio Del Sol-Encano

Material existente:

N° TITULO AUTORES AÑO

1 Intento de delimitación del

Territorio de los grupos étni-

cos pastos y Quillasingas en el

Altiplano Nariñense

Ana María Groot De Mahecha.

Eva María Hooykaas

Banco de la

República,

Santa Fe de

Bogotá 1991

2 Etnoastronomía y Obras Ru- Esperanza Josefina Agreda Monte- San Juan de

Page 119: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

108

pestres: Experiencias mítico-

religiosas, ciclos y calendarios

en las comunidades rurales de

Mapachico y Genoy Municipio

de Pasto-Nariño

negro Pasto 2009

3 El Pictógrafo Quillasinga de

“El Higuerón” como marcador

del solsticio de verano

Armando José Quijano Vodniza 2007

4 Arqueoastronomia de obras

rupestres en el municipio de

Pasto: sector noroccidental

Armando José Quijano Vodniza 2008

5 El Churo Cósmico

Un estudio Arqueo y Etno As-

tronómico de la espiral en la

cultura Nariño

Armando José Quijano Vodniza 2006

6 Resguardo Indígena Quillasin-

ga “Refugio del Sol” Corregi-

miento de el Encano

Alcaldía municipal institución edu-

cativa

Resguardo indígena Quillasinga

2004-2007

7 Herbario plantas medicinales

del Encano

Ángela Marcela Jacanamijoy 2007

8 Texto ilustrado de los Rostros

Indígenas de Nariño

Duvadier Astaiza 2004

9 Sabiduría ancestral Identidad

cultural del Pueblo Quillasin-

ga- Resguardo “Refugio del

Sol” territorio del Encano

Alba Alicia rosero

Camilo Ernesto Gualguan Quispe

Pablo Vladimir Trejo Obando

2010

10 Video: “Carnaval Quillasinga” Grupo de estudios de educación

indígena y multicultural GEIM

Universidad del Cauca

2004

11 Video: “Mama Cocha el Refu-

gio del Sol”

Pablo Vladir Trejo Obando

Sandra Gallegos Báez

2009

Material propuesto

Pachawuasy el buen vivir de los Quillasingas

II Parte: Sabiduría ancestral Identidad cultural del Pueblo Quillasinga-

Resguardo “Refugio del Sol” territorio del Encano

Diccionario de nuestra lengua

Nuestras semillas

Page 120: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

109

Primera actividad de formación: Tema: Taller de Agro-ecología por Jairo Restrepo con las familias asocia-

das al proyecto de Conocimiento Tradicional asociado a la Agro-

Biodiversidad, Colombia – Nariño.

Fecha -Lugar: 28 de octubre 2011, Reserva Natural Las Pavas, Vereda El Ro-

merillo, Corregimiento El Encano, Municipio de Pasto, Nariño

Responsables actividad: Jenny Arias – Levis Josa

Objetivo General

Crear una escuela agroecológica con las familias pertenecientes a las orga-

nizaciones socias del proyecto, de manera que se fortalezcan los procesos

que han nacido al interior de cada una de ellas.

Objetivos Específicos

Realizar un intercambio de experiencias entre el agro-ecólogo Jairo Restrepo

y campesinos e indígenas de las 3 organizaciones participantes del proyecto

en mención.

Realizar un taller teórico-práctico para la elaboración de Abonos orgánicos,

bio-fertilizantes y control de enfermedades en una propuesta para el fortale-

cimiento de la seguridad alimentaria en la producción de alimentos sanos,

siendo estas una política estratégica que aporta a la protección y fortaleci-

miento del Conocimiento tradicional.

Participantes:

Familias socias del proyecto; participantes de Asociación de Campesinos e in-

dígenas Asoyarcocha, del Resguardo Indígena Quillasinga Refugio del sol y de la

Asociación de Mujeres indígenas WarmyKuna; representadas en algunos casos

por las madres de familia, otras por padres de familia y algunos de ellos acom-

pañados (as) por sus hijos (as).

Hombres Mujeres TOTAL

25 15 40

Page 121: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

110

Preparación de bio-preparados y diálogo de saberes24

Aprendizajes:

Las 40 familias campesinas e indígenas que participaron activamente del

taller de agro-ecología teórico-práctico, comprendieron que el cambio de

una sociedad justa y honesta está en el cambio de cada uno, en decir y ha-

cer las cosas en favor del otro, actuando de forma permanente para la cons-

trucción de una sociedad más humana no capitalista y consumista, esclava

de su tiempo y su pensamiento destructivo, es hora de actuar concertando

de manera conjunta las posibles soluciones de las distintas problemáticas

que afectan a campesinos e indígenas del departamento de Nariño, recor-

dando que es importante el compartir los conocimientos científicos y tradi-

cionales para la construcción de una política propia que defienda la vida al

interior de sus familias y cada una de sus organizaciones .

Los participantes al taller de agro-ecología manifestaron que este tipo de

actividades formativas ayuda a generar un pensamiento crítico en el diario vi-

vir, replanteando todo su trabajo en la producción de alimentos, y lo más

importante en la forma de consumirlos, siendo conscientes de los efectos

negativos que hacen nuestras acciones en una población, es hora de actuar

y proponer cambios transformadores para el bien de una sociedad.

24 Foto: Levis Josa.

Page 122: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

111

Estas prácticas nos dan luces para una agricultu-

ra sostenible y amable con el ambiente, siendo

estos ejercicios los principios de una agricultura

sana que permite romper la esclavitud de una

propuesta y un paquete tecnológico que vende

mentiras y destrucción en favor de unos pocos.

Nora del Carmen Guerrero

Se debe tener en cuenta que la propuesta va enmarcada en el bienvivir de las

familias campesinas e indígenas de las tres organizaciones participantes del

proyecto, para que se conviertan en estrategias replicadoras de pensamien-

to, donde la justicia se refleje para el bien de sus comunidades.

Los espacios de formación permiten la buena articulación de las organiza-

ciones frente a un problema común entre ellas, la falta y apoyo de estrate-

gias de producción sostenibles, que permitan a cada una de las organiza-

ciones mejorar en todos los ámbitos. La formación como derecho a la igual-

dad y como seres responsables de un planeta vivo, nos exige repensar en

mejorar el pensamiento y el actuar frente al desequilibrio natural que se im-

pone y que afecta de manera directa la pérdida del conocimiento tradicional

de todas las comunidades.

Logro: formación en elaboración de

abonos orgánicos, bio- fertilizante, con-

trol de enfermedades y plagas, se forta-

leció los conocimientos para mejorar la

producción y conservación del entorno

natural y el sistema productivo. Los asis-

tentes al taller de agroecología participa-

ron de manera activa en los ejercicios y los debates que Jairo Restrepo brindo

en la jornada de trabajo.

Segunda actividad de formación: Tema: Taller de certificación ecológica y comercialización de uvilla orgánica

con la organización Biofruit Napoli- Nariño.

Fecha -Lugar: Pupiales Nariño

Responsables actividad: Milena Armero

Esta actividad se realizó con el objetivo de permitir a los participantes del pro-

yecto acercarse a conocer experiencias exitosas, locales o regionales de proce-

sos de certificación ecológica.

El contacto para esta actividad se realizó con el Ingeniero Albeiro Chamorro,

representante de la asociación Biofruit Napoli del municipio de Pupiales quien

Page 123: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

112

lidera el proceso de producción, transformación y comercialización internacional

de uvilla orgánica deshidratada, certificada por SERES (certificadora alemana).

El proceso de comercialización se realiza en alianza con la empresa colombiana

Fruandes

Como resultado de la gestión, en diciembre de 2011 las familias de Asoyarco-

cha participaron en un taller de socialización de la experiencia de la organización

Biofruit Napoli, facilitado por el representante de la asociación Albeiro Chamo-

rro. Igualmente, la asociación Warmikuna realizó el mismo taller en marzo de

2011.

Logros:

Tanto el taller, como la visita generaron distintas opiniones al interior del

equipo Nariño. La experiencia es muy interesante por el encadenamiento

productivo logrado gracias a la alianza Biofruit-Fruandes, las familias pro-

ductoras de uvilla están contentas y han logrado un mejor precio y estabilidad

en la comercialización, sin embargo el cultivo de uvilla en la zona es muy si-

milar a un monocultivo, pero con manejo orgánico, además se trata de una

certificación con criterios internacionales.

A manera de conclusión el equipo Nariño considera que es necesario mirar

los procesos de comercialización ligados y complementarios al sistema de

producción tradicional, en ningún momento se contempla la posibilidad de

establecer monocultivos, pues la prioridad número uno es el mantenimiento

de la seguridad/soberanía alimentaria de las familias que a su vez favorezca la

protección del conocimiento tradicional asociado a la agrobiodiversidad.

Los coordinadores técnicos de cada organización sensibilizaron a las familias

basados en las opiniones e inquietudes, tratando de aclarar la posición del

proyecto CT/AB para no generar falsas expectativas.

Teniendo en cuenta los aspectos positivos de la experiencia, tales como la

organización de los asociados de Biofruit y el proceso de certificación de las

fincas productoras, se decidió programar los talleres y visitas para el Pueblo

Quillasinga-Encano y asociación Warmikuna, en un siguiente tramo de eje-

cución.

Tercera actividad de formación:

Tema: Visita a experiencia de certificación y comercialización de uvilla orgá-

nica de la organización Biofruit Nápoli (Pupiales- Nariño)

Fecha -Lugar: Pupiales Nariño

Responsables actividad: Milena Armero (Revisar Anexo en tramo II)

Page 124: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

113

El taller motivó a las familias y despertó el interés en la certificación ecológica y

comercialización de productos orgánicos, por este motivo se consideró necesa-

rio conocer más en detalle la experiencia, visitar y hablar con los asociados, co-

nocer los cultivos y la planta de deshidratación y empaque. Para lo cual se pro-

gramó visita de la experiencia para resolver dudas e inquietudes por parte de las

familias. (Marzo 2012).

Cuarta actividad de formación:

Tema: Intercambio de experiencias – visita de Pueblo Quillasinga a familias de

Asoyarcocha.

Fecha -Lugar:

Responsables actividad: Equipo comunicación y técnico del Pueblo Quillasinga.

Participación:

Hombres Mujeres Total

10 15 25

Visita Reserva Natural Refugio Cristalino ubicada en la vereda el Romerillo

Descripción de la actividad

La visita realizada a ASOYARCOCHA, fue una experiencia de aprendizaje, del

compartir y disfrutar de las experiencia agroecológicas que se muestran en las

diferentes reservas que maneja esta asociación y que viene realizando en el Te-

rritorio de El Encano, las reservas mostraron y explicaron su proceso desde la

familia hasta el trabajo que se realiza, con el acompañamiento de cada uno de

ellos en las labores diarias, el acompañamiento permanente desde las áreas de

Soberanía Alimentaria y Conservación de la Biodiversidad, Herederos del Plane-

Page 125: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

114

ta, Organización y Gestión para el Bienvivir Local y Sistemas de Información y

Comunicaciones se dieron a conocer

Aprendizajes del intercambio entre organizaciones

La visita a dos reservas y las enseñanzas de cómo inicio y sus trabajos hicieron

conocer más a ASOYARCOCHA, Aprendimos a disfrutar del entorno natural que

conocimos. También se realizó una breve presentación de la historia de asoyar-

cocha, también se describió que en actualidad cuentan con 53 predios de cam-

pesinos e indígenas y conservan un área aproximada de 4.000 hectáreas. Se

explicó que en las Reservas se pone en marcha alternativas productivas que,

siendo adecuadas al medio, recuperen tradiciones culturales, involucren tecno-

logías modernas validadas, minimicen daños ambientales y tengan en cuenta a

cada miembro de la familia productora, potenciando su crecimiento y su valora-

ción en condiciones dignas.

Hilando lana en la Reserva Refugio Cristalino

Al recorrer la reserva Refugio Cristalino se dieron cuenta de los sistemas soste-

nibles de producción agroecológica, que ayudan a disminuir la tala de bosque

indiscriminado, ampliación de la frontera agrícola y lo más importante es que se

regeneraron y se conservan en un buen estado los suelos, en las reservas que

se visitaron se cultiva alimentos para el consumo familiar: productos frescos,

sanos y sin venenos.

En la reserva refugio cristalino se encontró con un bosque secundario, corredor

biológico, humedal en la parte plana (Pozo de la Gran Rana) y área productiva.

Existe un proceso organizado con niños y jóvenes de la Reserva y la vereda. Se

Page 126: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

115

Las experiencias de las reservas son muy buenas porque buscan el alimento propio y sano. Taita Marco Tulio Josa Se mira que buscan la armonía entre la familia, la naturaleza y hay respeto para con todo ello. Benilda Botina.

destaca el manejo y producción sos-

tenible de especies menores princi-

palmente de cuyes y bovinos para le-

che. Existe una huerta de autoconsu-

mo con maíz, arracacha, repollo y

plantas medicinales, se destacan los

posos de descontaminación del agua

una propuesta para limpiar el agua y

llevarla hacia la laguna. También ellos

están buscan la educación propia ya

que la familias es indígena esta propuesta de conservar y mantener sus raíces y

la identidad es muy importante para las generaciones que vienen adelante.

En el Refugio Cristalino se explica las prácticas agroecológicas que se utiliza

Luego se realizó la visita de la Reserva las Perlas en la vereda de casapamba,

en donde las actividades de producción y conservación realizados con principios

agroecológicos, se encuentra una producción de especies menores, abonos

orgánicos, producción de alimentos sanos, senderos ecológicos en donde se

habla de educación ambiental y lo que más se destaca son los jardines de esta

bella reserva.

Logros:

El acercamiento que en este momento se realiza en las dos organizaciones es

importante porque se afianza y se comparte la idea de conservar y cuidar el te-

rritorio, el aprender de experiencias que están en la misma zona y con la gente

vecina hace que se replique, se avance y se comparta el conocimiento, para

mejorar las condiciones ambientales, recuperar y mantener semillas propias,

recordar que con buenas prácticas agrícolas se desarrollan cultivos y terrenos

Page 127: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

116

limpios fijando una meta la soberanía alimentaria y el buen vivir de las dos orga-

nizaciones.

Compartiendo saberes Asoyarcocha-Quillasingas

Quinta actividad de formación:

Tema: Intercambio de experiencias en Ecuador

Fecha -Lugar: Otavalo (Ecuador) 9 al 11 de Agosto de 2012

Responsables actividad: Blanca Myriam Estrada, Sandra Gallegos, Levis Josa,

Milena Armero.

Participación: 45 personas (15 delegados por organización) ASOYARCOCHA,

Resguardo Indígena Quillasinga Refugio del Sol y Asociación de Mujeres Indíge-

nas Warmikuna Tekalacre.

Objetivo general:

Compartir nuevas experiencias sobre concepción del territorio, medicina tradi-

cional, recuperación de semillas, tejido, artesanías con las comunidades de

Otavalo, Cayambe, Cotacachi del Ecuador en el marco del proyecto de Incor-

poración del Conocimiento Tradicional asociado a la agrobiodiversidad.

Objetivos específicos:

1. Desarrollar una minga de pensamiento con mayores sabedores de la comu-

nidad de Otavalo y los representantes de las organizaciones: A. Warmikuna,

Asoyarcocha, Cabildo Indígena Refugio del Sol – Pueblo Quillasinga

Desarrollo de la Actividad

Page 128: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

117

1. Llegada de los delegados de cada organización a la comunidad de Otavalo.

Los delegados de cada una de las organizaciones llegan a la ciudad de

Otavalo, con la expectativa de conocer e intercambiar nuevas experiencias

con comunidades indígenas y campesinas.

2. Minga de pensamiento y ritual de semillas

Los delegados de las organizaciones participaron de una minga de pensamien-

to el cual se inicia con un pequeño ritual de bienvenida por parte de las médi-

cas tradicionales: mama Josefina Arango y mama Josefa, quienes realizaron un

altar con 13 variedades de semillas de maíz y plantas medicinales, compartieron

el saber ancestral del poder de las plantas así: inician con clasificar las plantas

entre altas y bajas, frías y calientes, para tomar y para usar externamente, en

las formas de uso se encuentran coincidencias entre los participantes de la min-

ga, como es el caso de la yahuacha, eneldo, zauco, yerba buena, linaza, chil-

ca, etc., tanto el nombre como el uso es similar entre las organizaciones

Warmikuna, Asoyarcocha, Pueblo Quillasinga y Otavalo, además, se compartió

el conocimiento de sanar con el cuy, el cual se toma vivo y se limpia la perso-

na sacrificándolo después y al abrirlo las enfermedades de la persona pasan al

cuy las cuales se muestran en cada uno de sus órganos este conocimiento an-

cestral de la comunidad de Otavalo es nuevo para los delegados de las organi-

zaciones visitantes.

Durante este intercambio se contó con la visita de la líder indígena del Ecuador

Blanca Chancoso quien compartió su experiencia en la organización de diversas

movilizaciones con comunidades indígenas del Ecuador en contra de gobiernos

que benefician a unos pocos y abandonan a la mayoría de la población con re-

formas políticas como fue la reforma agraria para el caso de la comunidad de

Cayambe la cual termino dando los mejores predios a unos pocos y la gran ma-

yoría han tenido que subir a los páramos donde hay escases de agua y tierras

Page 129: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

118

infértiles las cuales están recuperando con grandes inversiones para poder culti-

varlas y sobrevivir de ello, otras familias trabajan para los monopolios de flores

quienes están generando una crisis social porque los padres que trabajan en la

floricultura deben salir temprano de sus hogares y llegar muy tarde cansados,

abandonando a los hijos quienes crecen sin la compañía de sus padres, sin

contar las diferentes enfermedades que están adquiriendo por su trabajo en in-

vernaderos y uso de tóxicos.

La líder indígena motiva a continuar

en el fortalecimiento de procesos lo-

cales que son los verdaderos cons-

tructores de políticas reales y justas

para sus comunidades, especialmen-

te las mujeres quienes con su dedi-

cación y cariño pueden hacer de sus

sueños grandes realidades.

La líder indígena resalta el papel de la

mujer en los movimientos sociales

gestados en Ecuador, las reivindica-

ciones sociales logradas por esos movimientos los engaños sistemáticos a los

que han sido sometidos los ecuatorianos desde hace muchos gobiernos. Enfa-

tiza la líder en las necesidades de trabajo conjunto y movilización como herra-

mientas que generan conciencia, ello pese a las persecuciones por parte de la

institucionalidad que apuntan a desarticular los movimientos.

Conclusiones:

1. Compartir con otros pueblos, enriqueció y fortaleció los procesos locales

que cada organización participante adelanta en sus comunidades

2. La práctica de la medicina tradicional es similar en algunas concepciones

entre las organizaciones participantes, sin embargo, en la comunidad de

Otavalo se profundiza más en el poder de las plantas, el manejo de la ener-

gía, y el cuy, el tener la oportunidad de participar en los rituales permitió

limpiar el cuerpo de energías negativas.

3. Conocer la experiencia de organización para movilizar a las comunidades

indígenas del Ecuador en la reivindicación de derechos es de gran respeto y

motivación para continuar en la búsqueda del buen vivir de nuestras comu-

nidades.

Page 130: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

119

Sexta actividad de formación:

Tema: Visita a comunidades indígenas de Cayambe- Ecuador

Fecha -Lugar: Cayambe (Ecuador) 10 de agosto de 2012

Responsables actividad: Blanca Myriam Estrada, Sandra Gallegos, Levis Josa,

Milena Armero.

Objetivo específico:

Despertar en los participantes una valoración del Territorio en el que viven

y

Apreciar el trabajo de las comunidades campesinas e indígenas de la re-

gión de Cayambe para recuperar suelos y resistir contra la presencia de la

gran industria.

Desarrollo de la actividad

En estas comunidades a las cuales visitamos se mejora el entorno y se fortalece

el trabajo social enfocados al conocimiento íntimo de sistema de organización

campesina, estas comunidades han venido trabajando para optimizar la poca

agua disponible, construir reservorios e instalar sistemas comunitarios de

riego por aspersión, organizando turnos y calendarios de riego que les permite

optimizar la utilización del recurso. Por ello, también demandan que las accio-

nes planteadas se amplíen y encaminen a la mejora del acceso al agua y a la

mejora de suelos que permita optimizar la producción parcelaria.

Con lo anterior, trabajando la comunidad y asesorados con el IEDECA se desa-

rrollaron temas que repercuten en el mejoramiento de las condiciones económi-

cas y sociales para esta comunidad campesina de Cayambe, ampliando,

intensificando y diversificando las alternativas productivas agrícolas de las fa-

milias que han sido afectadas por la floricultura, mejorando la disponibilidad de

Page 131: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

120

agua riego, mediante la captación de nuevas fuentes ya adjudicadas a las co-

munidades y haciendo llegar el agua para riego a las comunidades, conservan-

do y manejando adecuadamente las fuentes hídricas y mejorando el manejo

pecuario en los páramos y mejorando las prácticas agrícolas, el uso del suelo y

la comercialización de los productos obtenidos de las parcelas.

En esta dirección, se busca recuperar la capacidad productiva agropecuaria de

las familias campesino – indígenas para fortalecer su capacidad de auto subsis-

tencia y, además, generar excedentes orientados a la comercialización. De esta

forma, se mejora los ingresos económicos familiares, en especial de las muje-

res, quienes en su mayoría trabajan en las huertas, y a la vez, fortalece la vida

comunitaria y contribuye a una mejora del medioambiente de la zona.

Conclusiones

Para las organizaciones Quillasinga, ASOYARCOCHA y Warmikuna fue de

gran importancia recorrer estos lugares en donde se muestra el trabajo arduo

de estas comunidades,

Se reflexionó llegando a la conclusión de que hay que cuidar nuestros lugares

que lo tienen todo, conservar los elementos naturales para no acabar como

ellos porque el proceso de volver a recuperar la tierra es largo y muy costoso,

las personas que tiene la experiencia en recuperación de suelos nos contaron

una de las estrategias en donde han logrado este resultado en la cual se ba-

sa en un proceso de recuperación de la capa arable de los suelos para la

producción, mediante la subsolación con tractor y algunas actividades de

recultivación tales como la incorporación de materia orgánica, desterronada

y la siembra e incorporación de vicia-avena o papa. También se protege la

capa arable construyendo zanjas que evitarán la escorrentía superficial y

Page 132: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

121

plantando cortinas rompevientos, con especies nativas, alrededor de las par-

celas recuperadas, para llegar a obtener nuevamente un suelo fértil llevan 10

años. Esta recuperación contribuiría a intensificar, diversificar y aumentar los

índices de producción de las familias campesinas, lo cual posibilitaría incre-

mentar la disponibilidad de alimentos e ingresos para la familia.

Para finalizar y lo que llamo la atención de las 3 organizaciones fueron los

logros conseguidos hasta el momento en el tema Riego Campesino, en don-

de se ha logrado establecer un sistema de reparto equitativo socialmente

probado, en el tema Producción Agrícola, impulsando el trabajo en cultivos

alternativos que han logrado ayudar a mejorar la dieta y generar algunos re-

cursos económicos para la familia, y en Manejo Sustentable de Páramos, en

donde se ha logrado establecer la gestión comunitaria como elemento estra-

tégico fundamental.

Visita y ceremonia en sitio espiritual “Cascada Peguche”

Participación de una ceremonia espiritual denominado cascada de Peguche el

cual es un lugar sagrado en la cultura de los pueblos indígenas de Otavalo por-

Page 133: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

122

que una característica de los indígenas es su relación con el medio natural, es-

pecialmente las montañas, el agua, los árboles, respecto a quienes se conserva

un cúmulo de significados que inspiraron e inspiran cuentos, mitos y leyendas,

ritos y fiestas. Las lagunas, las cascadas, las vertientes de agua son lugares

cargados de poderes en los que los indígenas realizan baños rituales de purifi-

cación o se hacen pactos con el espíritu dueño para dotarse de fuerza y energía

y estar preparados para los rituales y pruebas de fuerza del Inti Raymi (fiesta de

San Juan, 21 de Junio).

Los participantes de esta visita tuvieron la oportunidad de realizar la ofrenda a la

Pachamama, se realizó una ceremonia de agradecimiento para llenarse de

energía positiva, luego en la cascada se entregó a la tierra los alimentos recibi-

dos en el mandala, un momento de reflexión y de agradecimiento.

Ceremonia a la Pachamama

Page 134: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

123

Séptima actividad de formación:

Tema: Visita a comunidades indígenas de Cotachi – Ecuador

Participación de la FIESTA DE LA SEMILLA

Fecha -Lugar: Cayambe (Ecuador) 11 de agosto de 2012

Descripción:

Las tres organizaciones conocieron y participaron de La Fiesta de La semilla

(Muyu Raymi 2012) en la ciudad de Cotacachi, provincia de Imbabura en El

Ecuador, donde el eslogan del encuentro fue: De mano en mano damos vida a

nuestras semilla. Este Intercambio de semillas,

artesanías, saberes ancestrales y gastronomía,

se realiza como propuesta para fortalecer la so-

beranía alimentaria de los pueblos indígenas y

campesinos de nuestro vecino país, espacios

que permiten conocer procesos que trabajan

por el rescate de la identidad y de su territorio,

logrando observar la diversidad de semillas y

productos transformados, para deleitar toda la

gastronomía que el encuentro ofreció para pro-

pios y extraños. Las familias participantes aprovecharon la visita para intercam-

biar sus experiencias, saberes, sabores, olores y colores, logrando adquirir

semillas de gran variedad de granos, tubérculos, plantas alimenticias y medici-

nales, que se cultivan por las comunidades de los alrededores del cantón, pro-

pias del territorio ecuatoriano.

Igual que para el caso de las tres organizaciones visitantes (Warmikunas, ASO-

YARCOCHA y Resguardo Refugio del Sol) existe preocupación por las debilida-

des que existen por la pérdida de algunas especies que hacen parte importan-

tes del conocimiento tradicional, es por ello que los participantes de la feria ma-

nifestaron que las semillas se pueden mantener vivas, solamente con un proce-

so propio, fuerte en la mente y en el corazón, siendo conscientes del valor de

una semilla y siendo conscientes del valor de la vida.

La feria de la Fiesta de la semilla se realiza anualmente relevando el trabajo de

las familias indígenas y campesinas, donde ellos se encargan de mostrar orgu-

llosamente los mejores productos, las mejores semillas y la variedad de cada

una de ellas, donde los platos típicos nos ayudan a entender la riqueza y el mi-

Page 135: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

124

lagro de la madre naturaleza, donde los alimentos se convierten en salud, en la

vida y el amor para seguir luchando por la existencia del bienvivir de las comuni-

dades presentes y futuras.

Conclusiones

Las y los participantes colombianos integrantes de las 3 organizaciones salieron

contentos de la experiencia puesto que comprendieron que:

Ecuador al igual que Colombia tienen una gran riqueza de semillas que com-

partir.

La preocupación de los integrantes de las tres organizaciones en cuanto a la

recuperación de semillas no es una preocupación individual, que por el con-

trario las iniciativas de recuperación son un objetivo y una tarea que compar-

ten muchas comunidades latinoamericanas.

El tema de la recuperación y preservación

de las semillas propias fortalece las organi-

zaciones que buscan su soberanía alimen-

taria, estrechan lazos de amistad y cama-

radería entre personas que comparten las

mismas preocupaciones y posibilitan el

ejercicio de compartir esfuerzos y experien-

cias.

Permite a las organizaciones pertenecientes

al Proyecto valorar lo que se tiene y aunar

esfuerzos para fortalecerlo y multiplicarlo.

Las semillas variadas para compartir

Este tipo de experiencias permite a los visitantes valorar su territorio, sus pro-

pias experiencias en el tema de producción y conservación, permitiendo

Page 136: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

125

concientizar la importancia de producir diversidad de alimentos sanos para

la alimentación de las familias, despertando el interés por conocer más ex-

periencias de este tipo y también el interés de investigar más sus semillas,

sus beneficios alimenticios y medicinales, todo esto para compartir y heredar

todo el conocimiento en favor de las comunidades, en favor de la vida.

Red de productores y organizaciones:

Identificación de los productores que poseen las semillas. Identificación de fa-milias con potencial de custodiar semillas para estructurar la red.

Para el análisis de información de agrobiodiversidad contenida en las fichas de

caracterización biofísica de los predios, se decidió crear una base de datos en

excel (revisar Anexo 14 tramo II), que permitirá a los coordinadores técnicos de

cada organización conocer el estado de la agrobiodiversidad en cada familia y

en la comunidad.

Con este ejercicio de conformación de una base de datos de conformación de

red de productores se podrá conocer quienes tienen las semillas tradicionales, la

diversidad y las especies o variedades abundantes y sobre todo aquellas esca-

sas o en peligro de desaparecer, en las cuales se enfocarán los esfuerzos de

recuperación.

Una vez obtenida esta información se diseñó la estrategia para la recuperación y

manejo de las especies, que contempla la sensibilización de las familias sobre

los roles y responsabilidades de los guardianes o custodios de semillas, la iden-

tificación de las familias interesadas en el proceso, conocer experiencias sobre

guardianes/custodios de semillas en otras localidades y se diseñar de manera

participativa la red, este proceso de igual modo se articula a la propuesta de

propagación de especies e implementación de herramientas de manejo del pai-

saje.

A continuación se presenta la propuesta de conformación de red de productores:

LAS COMADRES Y LOS COMPADRES DE LA SEMILLA TRADICIONAL

Red de Semillas y Saberes Tradicionales Nariño

Responsable: Milena Armero Estrada

Introducción

La semilla es el principio generador de la vida. De la semilla y el saber tradicio-

nal deviene el alimento, la medicina, la espiritualidad y la cultura de los territo-

Page 137: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

126

rios. En el contexto actual-global de mercantilización de la vida se hace nece-

sario y urgente el despertar de conciencia individual y colectiva para la protec-

ción de las semillas y los saberes tradicionales asociados a ellas.

En el marco del proyecto conocimiento tradicional asociado a la agrobiodiversi-

dad en Nariño se concibe la semilla como el eje del trabajo en las Pachawasis,

Shagras y Reservas Naturales y por ello desde sus inicios se han propiciado es-

pacios al interior de las familias del proyecto para la reflexión colectiva sobre las

semillas y se han llevado a cabo intercambios de semillas, saberes y sabores

del campo en ferias, visitas y eventos culturales

“Las Comadres y los Comprades de la Semilla Tradicional” es una estrategia en

procura de la soberanía alimentaria, la identidad cultural y la solidaridad de las

familias de las tres organizaciones de Nariño partícipes del proyecto. Nace del

interés de mantener la tradición del compadrazgo de las zonas rurales de Nariño

y además de empezar la conformación de la red de semillas y saberes, gene-

rando confianza y cercanía entre las familias vinculadas al proyecto. Por otro

lado al interior de cada comunidad hay inquietudes frente al trabajo con las se-

millas en el marco del proyecto, dado el contexto normativo actual, en gran me-

dida contradictorio.

Objetivos

1. Objetivo General: Contribuir al conocimiento, la recuperación y la protección

de la Agrobiodiversidad, las Semillas y los Saberes Tradicionales en los terri-

torios Tekalacre y El Encano, como un aporte a la soberanía alimentaria, la

identidad cultural y el buen vivir de la gente, mediante el establecimiento de

relaciones de compadrazgo entre familias de las tres organizaciones de Nari-

ño partícipes del proyecto

2. Objetivos Específicos:

Fortalecer los lazos de amistad, la confianza y solidaridad entre las familias

del proyecto

Conocer la agrobiodiversidad y las semillas tradicionales que se cultivan en

los territorios Tekalacre-Túquerres y El Encano-pasto, haciendo énfasis en

aquellas de gran valor cultural y las que están en riesgo de desaparecer lo-

calmente

Page 138: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

127

Recuperar las semillas tradicionales que las comunidades consideran impor-

tantes

Cultivar y cuidar la agrobiodiversidad tradicional en las Shagras, Pachawasys

y Reservas Naturales

Investigar la historia de vida de las semillas con ayuda de las y los mayores

Resignificar y fomentar el uso tradicional de la agrobiodiversidad

Compatir las semillas con las comadres/compadres de las organizaciones

del proyecto y los vecinos y amigos de otras comunidades

¿Cómo se conforman las comadres y los compadres de la semilla?

Para que el compadrazgo propicie el acercamiento de las tres organizaciones

(Asoyarcocha-Warmikunas-Quillasingas) se adelantó un evento donde estuvie-

ron todas o la mayoría de las familias del proyecto y se formó grupos de perso-

nas, seleccionadas por los coordinadores técnicos teniendo en cuenta los si-

guientes criterios:

Los grupos estén conformados por una persona de cada organización,

preferiblemente 3 compadres y/o comadres

Los grupos deben están formados por mujeres y hombres

Las tres personas en lo posible tienen diferentes fortalezas frente a las

semillas, agrobiodiversidad y conocimiento tradicional

Una vez se conformaron los grupos, las personas se conocen y para empezar el

compadrazgo, apadrinan una especie de la agrobiodiversidad local que sea

considerada de importancia cultural. A partir de ese momento se identifican

como los compadres y comadres de la planta o animal tradicional que escojan.

¿Cómo ser buena comadre y buen compadre?

1. Recordar el nombre y origen de las comadres o compadres

2. Recordar el nombre de la planta o animal ahijada (especie o variedad)

3. Investigar sobre la planta o animal ahijada

4. Conocer que está pasando con las semillas tradicionales y la agrobiodiversi-

dad en el país y en el mundo

5. Recuperar y cultivar (o criar) la planta o animal ahijada

6. Usar tradicionalmente y creativamente la planta o animal ahijada

7. Intercambiar las semillas/brotes/crías de la planta o animal ahijada con las

comadres y compadres, como también con el resto de las comunidades que

participen en los espacios de intercambio

Page 139: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

128

Los intercambios, Trueques y Payacuas no se restringen a la especie ahijada, ni

a los compadres. Todos tienen la libertad de intercambiar más semillas y con

todas las familias. Sin embargo la ahijada es la protagonista del compadrazgo,

que a su vez hace posible empezar el establecimiento de la red de compadres y

comadres de la semilla tradicional y hacer el seguimiento de la recuperación,

cultivo, propagación e intercambio de las semillas de importancia cultural.

¿Qué proceso realizarán las comadres y los compadres en el marco del proyecto?

Para cumplir los objetivos del compadrazgo se ve la necesidad de adelantar un

proceso de re-construcción de conocimiento a partir del diálogo de saberes tra-

dicionales y técnicos, basado en la práctica “aprender haciendo”, o mejor aún

“recordar haciendo”, pues en muchos temas el objetivo es recuperar el saber

tradicional. Se trabajarán temas considerados importantes para las familias y

sus representantes, tales como:

Temas

Significados e importancia de las semillas tradicionales y la agrobiodiversidad

Soberanía y seguridad alimentaria

Amenazas a la conservación de las semillias y la agrobiodiversidad (Paten-

tes, transgénicos, agrocombustibles, etc)

Normas y leyes sobre semillas y agrobiodiversidad a nivel nacional e interna-

cional

Historia de vida de las semillas y la agrobiodiversidad, a partir del saber de

las abuelas y los abuelos

Manejo y conservación de las semillas, diálogo de saberes tradicionales y

técnicos (Calendario lunar, curación de semillas, despensa, ofrendas, control

natural de plagas, etc)

Uso tradicional de las semillas y la agrobiodiversidad. “La tradición también

enseña a ser ingenioso”, inventar nuevas formas sin perder la esencia (Coci-

na tradicional y creativa, artesanía, mandalas, etc.)

Metodologías:

Los anteriores temas se abordaron en mingas de pensamiento, mingas de prác-

tica, foros y talleres (principalmente para el tema de amenazas y normas), e

intercambios de experiencias, semillas, saberes y sabores del campo. Propi-

ciando siempre la cercanía de las comadres y los compadres en el proceso,

teniendo en cuenta que la confianza y amistad es el alimento de la red.

Page 140: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

129

En los temas que requieren del saber tradicional se acudió a las y los mayores,

mientras que en aspectos más técnicos se buscaron facilitadores que sean

campesinos o indígenas, de adentro o fuera de las organizaciones del proyecto,

quienes enseñen desde su experiencia, en su lenguaje y práctica. En este as-

pecto serán cruciales los intercambios de experiencias.

¿Dónde y cómo mantener y guardar las semillas?

Las familias del proyecto consideran fundamentales dos espacios que aseguran

la permanencia de las semillas:

1. Las Shagras, Las Pachawasis y las Reservas Naturales. Atendiendo a los ma-

yores quienes dicen “La mejor forma de conservar las semillas y los saberes

es sembrando”, se fortalecerán las mingas de práctica, para la siembra, el

manejo y la cosecha de las semillas. Igualmente se trabajará desde la creati-

vidad, la recuperación del uso de las semillas y la agrobiodiversidad. Para

conservar las semillas y los saberes hay que usarlas tradicionalmente y tam-

bién ser creativos y adaptativos al nuevo contexto

2. La despensa. Es costumbre “Guardar semillas para otras hambres”, los abue-

los nunca consumían todo lo que cosechaban, siempre guardaban semillas

para la siguiente siembra, para compartir con los compadres, los amigos y

los vecinos. Por esta razón se recuperará el conocimiento sobre el manejo

tradicional de las semillas, referido a la curación espiritual de las semillas, al

uso del calendario lunar para la cosecha, al manejo natural de las plagas y

las formas de guardar las semillas. Saberes tradicionales complementados y

armonizados con el conocimiento generado desde la permacultura, la agri-

cultura biodinámica y la agroecología.

Page 141: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

130

PARTE II: EXPERIENCIAS DE FORTALECIMIENTO Y

USO DE AGROBIODIVERSIDAD EN NUQUÍ- CHOCÓ

Niña emberá- Comunidad de Nuquí arriba. Foto: KCB 2012

“La valoración y percepción de las especies constituye una herramienta que le ayuda a la comunidad a verse en relación con el mundo de la naturaleza y a investigarla teniendo en cuenta en su trabajo estos valores. Ayuda al diseño de estrategias de conserva-ción y uso de la biodiversidad en las que se hace necesario fomentar los aspectos positivos, respetar valores las comunida-des y vencer en ocasiones prejuicios que obran en contra de la sostenibilidad de los recursos biológicos.” (Sánchez, Enrique: 2005)

Page 142: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

131

Viaje por el río – familia emberá1

1 Foto: KCB

Equipo Técnico

Nivel institucional: IIAP- Jairo Miguel Guerra.

Equipo Técnico: Antonio María Cardona (Antropólogo), Yahaira Córdoba (Fo-

restal), Ginec Suhaeli Cuervo (Comunicadora Social).

Enlaces locales: José Ruperto Murillo (comunidades negras), Dionisio Cabrera

y BenEuler Cabrera (comunidades indígenas).

Comunidades: Indígenas emberá de la organización Camizcoop (Jagua, Nuquí

arriba, Yucal, Tadó, Pangui) y comunidades negras de la Organización de Ris-

cales (Termales, Joví y Partadó).

Fuente: Informes técnicos de IIAP:

Primer avance Abril de 2012 Diagnóstico preliminar de las comuni-

dades involucradas del proyecto COL/074406

Segundo Informe técnico Octubre de 2012.

Page 143: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

132

Mujeres emberá – Comunidad de Jagua2

2 Foto: Ginec Cuervo.

Metodología de trabajo

En el componente 3 la metodología de trabajo fue diseñada y adelantada por

el antropólogo Antonio Maria Cardona (equipo IIAP) considerando los siguien-

tes aspectos:

Revisión bibliográfica sobre estado del arte de los Sistemas tradiciona-

les de producción del Pacifico

Preparación de instrumentos de campo; guías de apoyo para codificar in-

formación en la comunidad con los maestros, lideres letrados e investiga-

dores comunitarios vinculados al proyecto, como miembros del Equipo

Técnico-IIAP.

Guías sobre bromatología (dieta diaria, comidas especiales o típicas, etc.

Plantas medicinales, mitos y leyendas asociados a las especie de fauna y

flora principalmente).

Inducción de manejo de las guías a los interesados, cuyos aportes sirvieron

para su ajuste.

Page 144: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

133

Reuniones de socialización del proyecto con las comunidades negras e in-

dígenas así como con autoridades locales para exponer de forma detallada

los objetivos del proyecto y las formas de participación de la comunidad. El

proyecto se resume en cuatro palabras: Ley, Hacer, Documentar y Contar;

esto lo tradujeron los indígenas en. /Kincha/, pensamiento, /Oidita/,

haciendo, /Buidit/I, registrando y /Nemburidita/, contando.

Identificación de sabedores indígenas por artes y oficios en ambos

sexos: cultivadores, cazadores, pescadores, talladores, cestería, confec-

ción de collares, constructores de vivienda, de instrumentos de trabajo y

navegación, médicos tradicionales, jaibaná. Maestros, promotores de sa-

lud, líderes ó cabildantes.

Visitas y entrevistas casa por casa a sabedores de diferentes áreas de co-

nocimiento y edad.

Reuniones comunitarias en coordinación con la escuela y los líderes de ca-

da comunidad, para oír la historia local, realizar danzas tradicionales fe-

meninas ó secciones de pintura en Jagua con mujeres y los niños, oír rela-

tos de mitos y leyendas con la participación masiva de la escuela y la co-

munidad.

Socialización de una propuesta de conformación de pequeños grupos o

equipos de investigación en las comunidades sobre saberes de la cultura

embera y afro.

Registro fotográfico de elementos de la cultura y la vida social embera y

afro y grabación magnetofónica de historias; en lengua embera y en espa-

ñol.

Observación directa, diurna y nocturna en el desarrollo de la vida coti-

diana embera y afro en todos los espacios y eventos de la comunidad du-

rante el desarrollo del proyecto.

Observación de las actividades lúdicas de los niños.

Page 145: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

134

Prácticas o conocimientos tradicionales identificados con comunidades afro

1. Comunidad de Partadó

Cultivos de azotea del participante Aura Gómez y Pablo Girón3

3 Foto: Yahaira Córdoba

Creada mediante resolución N° 005 de febrero de 1994, siendo un solo co-

rregimiento llamado Termales, con sede en Partadó debido a su infraestructura.

La comunidad está distribuida en 54 casas, muchas trasladadas al nuevo pue-

blo (fundado por la erosión del antiguo lugar) y otras se han ido a la cabecera

municipal.

Esta comunidad cuenta con una asociación de padres de familia, junta del

acueducto y la energía, grupo ecológico, colchoneras, grupo de salud, jun-

ta de acción comunal, grupo religioso católico y el consejo comunitario local.

En la comunidad de Partadó participan diez (10) familias (con cultivos), selec-

cionadas por la junta del concejo local, para la ejecución de las actividades

relacionadas con los productos del componente agrícola, en el caso del com-

ponente de fortalecimiento de capacidades participan estas y otras personas

que desde la comunidad desean involucrarse en el proceso.

Los propietarios de los cultivos participantes en la comunidad de Partadó son:

Andrés Murillo Murillo

Fabio Eduardo Caicedo

Page 146: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

135

Evangelista Salas Murillo

Tomas de Aguino Murillo

Pablo Valoy Girón

Ildefonso Murillo Ibarra

Leónidas Valoy Girón

Gilberto Pera Pandales

Los participantes de esta comunidad, son personas nativas del lugar, han con-

servado sus labores tradicionales de siembra y distribución.

Las mujeres se dedican a la cría de especies menores (pollos y gallinas) y a la

siembra en patios y azoteas.

A pesar de realizar y conservar actividades tradicionales en sus Cultivos, al

inicio de las actividades del proyecto, se identificó que éstas familias no habían

preservado semillas nativas útiles (alimenticias, medicinales, hortalizas para las

azoteas y variedades de cultivos principales, maderables y frutales en las

Cultivos), tanto los hombres en sus cultivos, como las mujeres en los espa-

cios de patio, por lo que el diagnóstico evidenció la perdida de especies de

gran valor útil para la comunidad.

Prácticas o conocimientos tradicionales identificados

Prácticas para el cultivo de Arroz: Se siembra ahoyado de media vara entre uno

y otro (40 cm), introduciendo por hoyo de 3 a 4 semillas.

El monte se socola, se tumba, se deja secar aproximadamente 15 días y se

quema; preferiblemente en luna llena para evitar el crecimiento (puya) de otras

especies.

Para el cultivo de plátano: Se deja buena sombra para la siembra, se socola,

se siembra el tallo y luego se tumban las otras especies.

La siembra del plátano se realiza por plántulas o cepas (el cual lo

arrancan en menguante y se siembra), cien (100) plántulas equivalen a una

libra de semillas de plátano.

Para sembrar el plátano, se calcula una distancia de tres metros por semilla, en

una Hectárea se siembran siete (7) libras más veintiún semillas de plátano igual

a 721 plántulas de plátano.

Para el cultivo de Maíz: Para sembrar se roza y se riega el maíz, la unidad de

medida es una casa. Una casa es igual a cuatro (4) mazorcas, un almud es

igual a 64 casas.

Page 147: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

136

Especies productivas tradicionales extintas

SEMILLAS EXTINTAS

CULTIVOS FRUTALES MADERABLES AZOTEAS

Plátano: Blanco o granadino,

Dominica, Mocha, Dominico

flaco y soldado, Slahondra y

Tahití.

Por

investigar

Por investigar Por

investigar

Arroz: Resodo, Uringa, For-

tuno, Calilla, Chino.

Maíz: Por investigar

Semillas extintas en la comunidad de Partadó

Especies silvestres útiles en la comunidad de “Partadó”

ESPECIES

SILVESTRES

USO PARTE DE LA

PLANTA

Tagua Techan

casa

La hoja

Amargosa Medicinal La hoja

Seca Medicinal La hoja

Guaco Medicinal La hoja

Siete dedos Medicinal La hoja

Costeña Medicinal La hoja

Doña Juana Medicinal La hoja

Venadillo Medicinal La hoja

Cordoncillo Medicinal La hoja

Madroño Alimenticio La fruta

Castaño Alimenticio La fruta

Lechero Alimenticio La fruta

Guama Alimenticio La fruta

Caimito Alimenticio La fruta

Taparo Alimenticio La fruta

Castaño menudo Artesanía El tronco

Especies silvestre útiles en la comunidad de Partadó.

Page 148: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

137

2. Comunidad de Termales

Izq: Cultivos de patio, azotea y cría de gallinas; de la señora Eneida Guevara.

Der: Cultivo de patio y azotea de la señora Carmen Yolanda Hinojoza

Creada mediante resolución N° 005 de febrero de 1994, siendo un solo corre-

gimiento llamado Termales, con sede en Partadó debido a su infraestructura.

En esta comunidad realizan actividades los grupos organizados: Junta de ener-

gía, Junta de acción comunal, consejo comunitario local, el consejo directivo

de la escuela, grupo de pesca, grupo ecológico, equipo de futbol y básquet,

grupo de mujeres, madres comunitarias, junta administrativa del pozo termal,

grupo de niñas y grupo patronal.

Familias involucradas

Para la realización del diagnóstico de las actividades productivas tradicionales,

la junta del concejo local de Termales, selecciono a los siguientes propietarios

de Cultivos:

Benjamín Moreno Valencia

Ángel Rosendo Chiquillo Olivero

Linser Díaz Ruíz

Alberto Ruíz Murillo

Pablo Domingo Córdoba Gonzales

Arístides Mendosa Sanclemente

Marcial Córdoba

En esta comunidad, predomina la influencia de personas allegadas al lugar,

procedentes de la costa atlántica y de Antioquia. Estas personas han cambia-

do la visión de siembra productiva tradicional, inclinándose a una siembra más

comercial que de auto consumo; las Cultivos se caracterizan por presentar gran

cantidad de árboles maderables, en su mayoría introducidos por la convicción

Page 149: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

138

de las ganancias comerciales y el corto tiempo de desarrollo. Se han creado

monocultivos de especies maderables como la teca que es la más apetecida,

aunque no conocen resultados sobre su evolución y adaptación para un buen

desarrollo en esta región.

Prácticas o conocimientos tradicionales identificados

En la comunidad de Termales se consideran las fases de la luna para las acti-

vidades que se le practican a los sembrados así:

Fase de luna Creciente: En esta fase se siembra el Plátano, especies madera-

bles y tubérculos.

Fase de luna Menguante: Se siembra todo lo relacionado con frutales, esto lo

hacen para impedir el ataque de plagas.

A los cultivos principales como el plátano y el Banano tradicionalmente se les

realiza: Se les roza y se les deja alrededor lo rozado, para que les sirva como

abono orgánico.

Para el desarrollo del plátano, a medida que van surgiendo las plántulas se es-

cogen los puyones aguja (punteado), ósea los que tienen las hojas en forma

puntuda y se retiran los que tienen las hojas abiertas; a esto le llaman puntear.

Otra costumbre es la selección de los montes para la siembra:

Monte Biche: Se le llama así al área de siembra con un descanso de aproxima-

damente tres (3) años, se caracteriza por tener una vegetación joven (de tallo

delgado, fácil de rozar).

Monte Alzado: Es un área de siembra con un descanso de siete (7) años, se

caracteriza por tener una vegetación con un diámetro mayor a 10 cm.

Rastrojo: Es el área que sin descanso, se le siembra cada dos (2) o tres (3),

después de cada cosecha.

Siembra de los cultivos de Plátano, Maíz y Arroz:

Para el cultivo de plátano: La siembra del plátano se realiza por

plántulas o cepas, cien (100) plántulas equivalen a una libra de semillas de plá-

tano.

Para sembrar el plátano, se calcula una distancia de tres metros por semilla, en

una Hectárea se siembran siete (7) libras más veintiún semillas de plátano igual

a 721 plántulas de plátano.

Page 150: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

139

Para el cultivo de maíz: En el cultivo de maíz, la unidad de medida es

una casa. Una casa es igual a cuatro (4) mazorcas, un almud es igual a 64 ca-

sas.

Para el cultivo de Arroz: El monte se socola, se tumba, se deja secar

aproximadamente 15 días y se quema; preferiblemente en luna llena para evitar

el crecimiento (puya) de otras especies.

Especies productivas tradicionales extintas

SEMILLAS EXTINTAS

CULTIVOS FRUTALES MADERABLES AZOTEAS

Maíz: Capio, Amari-

llo, Blanco y ula

Aguacate, Chon-

taduro, Caimito,

Guanábana, Li-

món pajarito, Pa-

paya,

Míspero, Guayacán

(negro y amarillo),

Granadillo, Jigua ne-

gro, Perena, Tuave,

Mora

Col, Gallinita

(espinaca),

Berenjena,

Habichuela,

Remolacha,

Cebolla china,

Pimentón,

Arroz: Chino (peque-

ño y grande), Fortu-

na, Resodo, Garza,

Guacari, Barbón y

Plata.

Plátano: Tahití,

Salahondra, Domi-

nico, Hartón.

Especies extintas en la comunidad de Termales

Especies silvestres útiles

En Termales se usan las siguientes especies silvestres:

ESPECIES USO PARTE DE LA

PLANTA

Chocolatillo Alimenticio El fruto

Papayo Alimenticio El fruto

Caimito de monte Alimenticio El fruto

Lulo de monte Alimenticio El fruto

Choiba Construcción, leña y

alimenticio

El tronco y el fruto

Guamo Construcción, leña y

alimenticio

El tronco y el fruto

Guerre Construcción, leña y El tronco y el fruto

Page 151: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

140

alimenticio

Míspero Construcción, leña y

alimenticio

El tronco y el fruto

Chanó Construcción, leña y alimenticio El tronco y el fruto

Charambira Construcción, leña y

alimenticio

El tronco y el fruto

Palma mil

pesos

Construcción, leña y

alimenticio

El tronco y el fruto

Carreto Construcción y leña El tronco

Mora Construcción y leña El tronco

Palo maya Construcción y leña El tronco

Carbonero Construcción y leña El tronco

Granadillo Construcción y leña El tronco

Tuave canelo Construcción y leña El tronco

Caidita Construcción y medicinal El tronco y las

hojas

Aceite Construcción y medicinal El tronco y la

resina

Machal Construcción y medicinal El tronco y la

resina

Oquendo Construcción y artesanía El tronco

Jigua negro Construcción y artesanía El tronco

Higuerón Construcción y labranza El tronco

Incibe Construcción y labranza El tronco

Espavé Construcción y labranza El tronco

Pulga Construcción y labranza El tronco

Zanca de

araña

Construcción y utensilios

del hogar

El tronco y las

hojas

Palma

amargo

Construcción y utensilios

del hogar

El tronco y las

hojas

Palma meme Construcción y utensilios

del hogar

El tronco y las

hojas

Palma

zancona

Construcción y utensilios

del hogar

El tronco y las

hojas

Dormilón Construcción El tronco

Chucha Construcción El tronco

Mate Artesanías y utensilios del

hogar

El fruto

Page 152: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

141

3. Comunidad de Joví

Izq: cultivo de patio y azotea de María Cáceres y Juan Felipe Urrutia

Der: Cultivos de Juan Felipe Urrutia

Elevado25 a corregimiento mediante resolución N° 00377 de mayo 11 de

1965. El casco urbano está enmarcado por la playa, el río Joví la quebrada

Maguajalito y una gran zona de cultivos localizados en la parte trasera paralela

a la playa. Este corregimiento cuenta con 280 personas.

Esta organizado en grupos que desarrollan diversas actividades en la comuni-

dad: grupos organizados relacionados con el turismo ecológico, grupo de

artesanos, asociación de padres de familia, junta de acción comunal,

junta administrativa del acueducto y energía, grupo de pescadores y conse-

jo comunitario local.

Familias involucradas

El concejo local de la comunidad de Joví, selecciono diez (10) familias ac-

tas para la recopilación de la información requerida para el desarrollo del

diagnóstico de las actividades productivas del corregimiento

Los representantes de las familias son:

Luis Fernando Ibarguen Ortiz

José Adolfo Mosquera Valencia

José Hipólito Asprilla Gonzales

Adolfo Sánchez Gamboa

Eutimio Mosquera Palacios

Juan Felipe Urrutia Cáceres

25 Plan de desarrollo “desarrollo con equidad” alcaldía municipal de Nuquí 2012- 20

Page 153: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

142

Mariano Urrutia Cáceres

Gilberto Mosquera Gamboa

Melida Gamboa Valois

Santos Aníbal Ibarguen Gamboa

Al igual que en la comunidad de Partadó, las personas participantes son

nativas del lugar, han conservado sus labores tradicionales de siembra y dis-

tribución.

Presentan varios cultivos. Las mujeres se dedican a la siembra en patios y

azoteas, pero son pocas las que todavía practican estas labores, ya que el tu-

rismo ecológico ha ido desplazando la actividad de siembra, a tal punto que

hay épocas en las que no se consiguen especies tradicionales (como el

plátano) en la comunidad para poder ofrecerle el servicio al turista.

Por esta razón, no han preservado semillas nativas útiles (alimenticias, medi-

cinales, hortalizas para las azoteas y variedades de cultivos principales, ma-

derables y frutales en las Cultivos), tanto los hombres en sus Cultivos, como

las mujeres en sus cultivos de patio, han perdido especies de gran valor para

la comunidad.

Presenta también introducción de especies maderables a las Cultivos, con fi-

nes comerciales. La teca es una especie nueva, que le brinda al sembrador

obtener una muy buena madera en corto tiempo (de 10 a 12 años) en relación

a las especies maderables tradicionales, esto está provocando un cambio en

los sistemas de siembra, ya que siembran áreas grandes y no las asocian con

otras especies (porque el cultivo no permite asociaciones), creando así mono

cultivos de esta especie.

Prácticas o conocimientos tradicionales identificados

En Joví se conservan y se practican creencias relacionadas con la siembra de

especies o cultivos principales de la siguiente manera:

Fases de luna

Creciente: En esta fase se siembra el Plátano, especies maderables y tubércu-

los.

Menguante: Se siembran frutales.

Labores culturales

Tradicionalmente se realizan las siguientes labores en los cultivos principales:

Page 154: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

143

Se les roza y se les deja alrededor lo rozado, para que les sirva como

abono orgánico. Para el desarrollo del plátano, a medida que van sur-

giendo las plántulas se escogen los puyones aguja (punteado), ósea los

que tienen las hojas en forma puntuda y se retiran los que tienen las hojas

abiertas; a esto le llaman puntear.

Otra costumbre es la selección de los montes para la siembra:

Monte Biche: Se le llama así al área de siembra con un descanso de aproxi-

madamente tres (3) años, se caracteriza por tener una vegetación joven (de

tallo delgado, fácil de rozar).

Monte Alzado: Es un área de siembra con un descanso de siete (7) años, se

caracteriza por tener una vegetación con un diámetro mayor a 10 cm.

Rastrojo: Es el área que sin descanso, se le siembra cada dos (2) o tres (3),

después de cada cosecha.

Siembra de los cultivos de Plátano, Maíz y Arroz:

Para el cultivo de plátano: La siembra del plátano se realiza por plántulas

o cepas, cien (100) plántulas equivalen a una libra de semillas de plátano.

Para sembrar el plátano, se calcula una distancia de tres metros por semilla,

en una Hectárea se siembran siete (7) libras más veintiún semillas de plátano

igual a 721 plántulas de plátano.

Para el cultivo de maíz: En el cultivo de maíz, la unidad de medida es una

casa. Una casa es igual a cuatro (4) mazorcas, un almud es igual a 64 casas.

Para el cultivo de Arroz: El monte se socola, se tumba, se deja secar aproxi-

madamente 15 días y se quema; preferiblemente en luna llena para evitar el

crecimiento (puya) de otras especies.

Para la pesca se considera el estado del mar, se considera la marea alta y la

marea baja, estableciendo entre varios estados el llamado Marea Puja que

presenta ocho (8) días de marea alta y ocho (8) de marea baja o picada.

Especies productivas tradicionales extintas

Especies productivas cultivadas y silvestres de importancia útil y alimenticia

extintas en la comunidad de Joví:

SEMILLAS EXTINTAS

CULTIVOS FRUTALES MADERABLES AZOTEAS

Maíz: Capio, Jula

Descancel, Arroz: Fortuno, Uringa,

Page 155: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

144

Panameño Por in-

vestigar

Por investigar Cilantro de

rama, Ahuya-

ma Plátano: Salahondra, la

mocha o Caleña, Gui-

neo, Castillo o Pajarito

Especies silvestres útiles en la comunidad de Joví

ESPECIES SILVESTRES USO PARTE DE LA PLANTA

Tagua Artesanías y utensilios para el hogar El fruto

Damagua Artesanías y utensilios para el hogar El fruto El tronco

Totumo Artesanías y utensilios para el hogar El fruto

Totumillo Artesanías y utensilios para el hogar

Frega plato Aseó personal El fruto

Níspero Caucho La resina

Balso Almohadas La lona

Iraca o Naguala Motete, sombrero La hoja

Potre Motete, sombrero La hoja

Pitigua Motete, sombrero La hoja

Jícara Construcción La hoja

Trupa o mil pesos Alimenticias El fruto

Taparo Alimenticias El fruto

Chigua Alimenticias El fruto

Cargadero o majaguo Laso El tronco

Sauco Medicinal La hoja

Venturosa Medicinal La hoja

Altamisa Medicinal La hoja

Anamú Medicinal La hoja

Potra Medicinal La hoja

Paico Medicinal La hoja

Coronillo Medicinal La hoja

Venadillo Medicinal La hoja

Costeña Medicinal La hoja

Galve Medicinal La hoja

Suelda con suelda Medicinal La hoja

Seca Medicinal La hoja

Page 156: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

145

Prácticas o conocimientos tradicionales identificados de las comunidades Embera

La comunidad de Jagua

Gobernador: Wilmer Sanapí Banubí

Investigador comunitario: José Morales

Comunidad de Jagua5

5 Foto: Dionisio Cabrera.

Historia de la comunidad: “La gente de Jagua llegó de Puerto indio. Allá, por diferencias grupales, aunado al exceso de población sobre una localidad. La gente se dividió en dos bandos casi iguales en número, unas 400 personas por bando. Dicen que un joven líder no estaba de acuerdo como se venía admi-nistrando el gobierno local y muchos lo apoyaron. Lo señalaron como el cau-

sante del problema, y él decidió que si él era el problema, se iría y así se arre-

glarían las cosas, pero media comunidad, dijo que si él se iba, se iban ellos también, y así sucedió. Hace unos 7 años la mitad de la comunidad de Puerto indio decidió trasladarse al rio Chorí desembocadura de la quebrada la Jagua. Con ahorros compraron unos terrenos a habitantes negros de la región y en un mes larguito, desmantelaron las casa y a hombro y luego sobre canoas, una a una las fueron trasteando hasta Jagua. 45 viviendas fueron transportadas sin desarmar desde Puerto indio. Todos los interesados, hombres mujeres y niños de una u otra forma colaboraron para la odisea. Pueden ustedes siquiera ima-ginarse cargar un pesado bohío indio a hombro, chicha y gritos hasta el rio, montarlo sobre las ligeras y livianas embarcaciones y andar entre chorros y

Page 157: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

146

piedras. Si una de estas canoas, con dos pasajeros y algo de carga, tiene problemas para cruzar los torrentes, como serían esas embarcaciones cargan-do un tambo. Reitero lo que dije adelante. Este transporte masivo de vivien-das fue una gran hazaña india. A Jagua se le puede considerar una comuni-dad ejemplar de organización de trabajo comunitario. Donde está el actual po-blado, construyeron de manera comunitaria también un inmenso bohío de te-cho cónico para reuniones y festividades, que es una maravilla arquitectó-nica natural. Dicen que lo techaron en un solo día; muchos hombres trenzando a la vez y otros pasando el material. Otra obra magnánima del trabajo co-munitario. No me gusta adular a nadie, pero ante el empuje de esta gente, yo inclino modestamente mi cabeza y aplaudo con el alma y el asombro”.

La comunidad de Jagua ratifica un viejo principio o lema humano: “Si hay

voluntad, decisión y unimos nuestras pequeñas fuerzas individuales en una

empresa común, se pueden lograr grandes cosas”. (Antonio Cardona)

La comunidad de Nuquí Arriba

Gobernado. José Fajardo Cabrera Bermúdez

Investigado comunitario: Armando Anipe

Historia de la comunidad: “Cuentan los sabedores, que por estas tierras del río Nuquí llegaron los embera hace mucho pero mucho tiempo. Quizás a inicios del siglo XX. Contaba el bisabuelo Risaldo Anipe oriundo de Pavasa, que cuando llegaron, esto estaba tan natural que los pichindé entrelazaban sus frondas en la mitad del río, viajar por el rio, era como ir en un túnel de follaje verde apartando hojas y esquivando ramas. Allá abajo vivía una familia indígena y dos familias negras, cuyos nombres ya nadie recuerda. Después fueron llagando más fami-lias de Pavasa y otros lugares, por el año

Page 158: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

147

1927. Cuando ya los Anipe eran unas 8 familias, en el año 1971, las monjas Teresitas montaron la escuela lo que fue atrayendo a nueva gente. Las profeso-ras llegaron del poblado de Nuquí y Bahía Solano, Emperatriz una paisa, y Es-peranza Murillo, negra, contratadas por el Vicariato Apostólico de Istmina. Lle-garon 25 familias más de Naúka, tal vez unas cien personas. Habitábamos más abajo, a varias vueltas de aquí (las distancias cortas se miden por vueltas de rio) Desde el año 82, quizás hasta el 90 nos fuimos viniendo para el lugar actual. En 1991 llegaron más familias de Naúka, de Nuquí y de Amparrá, Baudó. Y aún siguen llegando gente. Ahora somos 86 familias unas 400 personas.”

Comunidad de Tandó

Gobernador: Juvenal Cabrera Conchaves

Investigador comunitario: Armando Anipe

Historia de la comunidad: La crónica de la comunidad de Tandó fue re-

latada por Juvenal Cabrera Conchave, uno de los protagonista de la migración

desde el Baudó (Miákora) a la quebrada Aguas calientes, afluente del río

Nuquí, hoy Quebrada Tandó, “quebrada de aguas salobres”, que le da el nom-

bre a la comunidad.

La historia se relató frente a la comunidad, en presencia del equipo técnico

regional

IIAP:

Cuenta que “cuando su madre jovenció y tomó marido en Miákora, empezaron problemas internos con la familia. El Suegro peleaba mucho con el yerno, su marido, aunado a problemas de herencia. Se fueron para Naúka, y luego regresaron a quebrada Zancudo en Miákora por el año 1971. Al parecer donde iban llegando aparecían las dificultadas y después de deambular de un lado a otro, por los años 82 sonó lo de la organización y apareció la OREWA que creó la comunidad de Puerto alegre, donde fueron a parar. Para esta época Juvenal tendría unos 18 años y de niño le había tocado de lleno el conflicto fa-miliar. Su padre empezó tener problemas con un tio de Juvenal y con la abuela materna. Según, el tío les quitó la cosecha y se volvieron a Zancudo. Un cono-cido los invitó a Nuquí, y un día el viejo le dijo a su mujer: “Mujer arregle sus chiros que nos vamos para Nuquí a comer coco y pescado”. Llegaron tres fa-milias y alguien les dio para vivir, sembraron durante tres años, pero un día hu-bo un problema por un árbol de cedro que se quemó. Entonces una amiga,

Page 159: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

148

Cecilia Caicedo le dijo al padre de Juvenal: “mijo, véngase a vivir a Berlín (otra finca en la región) y se fueron con toda su familia, las tierras que le había ce-dido Cecilia Caicedo luego las reclamó su legítimo dueño. Entonces apareció Chambo, un negro local del río Nuquí y le dijo: “quiere vivir aquí, vengase a criar cerdos”. Se vinieron y allí supieron de un señor negro que vendía tres hec-táreas en la quebrada Aguas calientes. “Tómenla y me pagan con corte de plátano”-les dijo. Después legalizamos la compraventa por el año94. En el año 99 Juvenal viaja al rio Atrato y allá se da cuenta que las comunidades están organizadas en cabildos y tienen sus resguardos; regresa y habla con su tío Fajardo, actual gobernador de Nuquí arriba, pidiéndole opinión y mani-festando el deseo de forman un pequeño poblado. El tío Fajardo le dijo: “Haga lo que usted cree que le conviene, sin molestar a ninguno...hicimos casitas y llegaron dos familias más. En el año 2000 nos constituimos en Cabildo y a mí me nombraron gobierno. Hoy somos ya 13 familias. Aquí vivimos tranquilos, pero creamos fama de ser problemáticos.”

Comunidad de Panguí-Yucal

Gobernador: Graciliano Cabrera Amágara

Investigador Comunitario: Francisco Kiro (Célimo) (HISTORIA por incorporar)

Listado de especies útiles

Variedad de maíz amarillo y blanco6

Cientos de especies vegetales de la selva son utilizadas por los embera en su

vida cotidiana; exceptuando la madera y frutales que se domestican, todas ha-

cen parte de la actividad complementaria de recolección en el bosque. Mate-

Page 160: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

149

riales para la vivienda, instrumentos de trabajo y navegación, artesanías

en general (talla y cestería), ceremonias rituales como el canto de jai, ali-

mentos, acicalamiento y belleza, y medicina principalmente.

6 Foto: Dionisio Cabrera

TABLA 1. ESPECIES SILVESTRES ÚTILES

NOMBRE COMÚN NOMBRE

EMBERA

UTILIDAD OBSERVACIONES

Michiraka Michiraka Del fruto maduro se obtiene una

pasta como especia.

Al parecer familia de los pla-

tanillo, de hoja ancha.

Cargadera De la corteza se obtienen cuerdas

en fibra ancha, utilizadas para la

banda de cargue de los cestos

grandes y para amarres

útiles

Pita o maguey Se sacan cuerdas machacando

las hojas, trenzada delgadamente

servía para los collares, hoy rem-

plazada por nylon

Invasora, crece a orilla de

fuentes de agua

Guácimo De su corteza se

extraen fibras, cuerdas para

amarre temporales.

Útil para palos de escoba por

lo liviano. Leña.

Balso Mojóu Para confeccionar

embarcaciones ligeras (balsas),

juegos de flote infantiles, canoí-

tas, y escalera de subienda al

tambo

Totumo Sambui Del frutos, las populares totumas,

recipientes para cocina.

Jagua Kipara De la baya se extrae la tintura

negra para pinturas faciales y

corporales

Es recolectada y preparada

por las mujeres. Pero los di-

señadores y pintores son de

ambos sexos. tintura negra

Palma Barrigona, Pisos y paredes de viviendas Se une de forma endida

Palma Meme Horcones de tambos

Palma Zancona.

Palma mil pesos Del fruto: aceite y jugo (leche)

Palma de amargo Hojas para techado de tambo y

fibras para cestos

Palma Africana Fruto alimento de cerdos, extrac-

ción de aceite y chichas. Palma

para techados provisionales, en-

ramadas

Page 161: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

150

Palma de tagua Antá Semillas para artesanías Marfil vegetal, preciado pro-

ducto para inicios del siglo

XX, usado en armería y boto-

nes. Muy escasa actualmen-

te, afros e indígenas hacen

representaciones de anima-

les. Especie promisoria.

Palma de Iraca

Fibras para cestería, provisionales

sus hojas sirven para techado, y

manera de sombrilla individual

protege de la lluvia y el sol. Gra-

nadillo

Cuchi vieja o cuchi-

lleja

Palma para techado Muy escasa en toda la región

Chocho Troncos y ramas para lumbre

Guamo Churimo Lena, frutosmaduros en vainas,

pasaboca de niños

y monos

Oquendo Okendo Maderable y útil para instru-

mentos de navegación

Para leña, tallas comerciales y

los bastones del jaibaná

El tronco derribado debe

durar mucho tiempo a la

intemperie para secado y

endurecimiento, que pierda

la mayor parte de la ma-

dera blanca que cubre el

rojo corazón; especial para

las tallas. Distinguen dos

especies, por el tamaño

de las hojas. okendo de

hojas anchas y okendo de

hoja menuda

Costillo Especial para mangos de herra-

mientas, hachas, palas, hachue-

las, etc.

Tandá Especial para cabos de hacha y

mangos de martillos

Receché Para canaletas y pértigas de

navegación

Caraño

Granadillo

Perena Maderable y útil para instrumen-

tos de navegación

Nalde Construcción de

embarcaciones fluviales y marí-

timas, canoas, botes y lanchas

Aceite

Anime

Caracolí Espave Madera para tablas, tablones y

embarcaciones demar y rio

Page 162: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

151

Fuente: Proyecto Conocimiento Tradicional-IIAP. Nuquí

Aspectos que desde la comunidad fortalecen la trasmisión de los co-

nocimientos tradicionales Afro

La comunicación como mecanismo de transmisión y aprendizaje

Los medios de comunicación en el Municipio de Nuquí no están muy actualiza-

dos; pero dentro de lo que se encuentran, estos se pueden analizar en dos

niveles, en el ámbito tradicional y en los desarrollos de infraestructura para los

medios masivos.

En el ámbito de lo tradicional las comunidades han resuelto la necesidad de

comunicarse a través de los llamados recados, mensajes, sonidos y a partir de

la constitución de los conglomerados, las reuniones, el megáfono centralizado

o móvil por las calles vociferando mensajes de interés comunitario.

Lo que se necesita comunicar ha estado determinado por citaciones a reunio-

nes, convocatorias a fiestas o ritos funerales, aviso de llegada, solicitud o no-

vedades en la prestación de servicios comunitarios, entre otros.

Caídi

Kaidi

Maderos para las escobas

Hormigo Aserrados, madera para la vi-

vienda, estructura básica des-

pués del piso.

Aliso

Burrilaco

Veneno

Corobá Korobá

Cocolatillo Lancha Fruto comestible, especie de ca-

co silvestre de fruto alargado

Chocolatillo Cacao silvestre de fruto pequeño

pubescente

Coronilla Fruto de agradable

exquisitez

Madroño Fruto rojo comestible, dulce y

muy acuoso.

Fruta emblemática de los

chocoanos.

En el caribe se les llama

“peritas rojas”, pues hay una

variedad más pequeña de

color verde.

Almirajó Almirajó De fruto comestible, grandes pe-

pas y concha gruesa. Chupadas .

Page 163: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

152

Los medios de comunicación en el Municipio de Nuquí no están muy actualiza-

dos; pero dentro de lo que se encuentran, estos se pueden analizar en dos

niveles, en el ámbito tradicional y en los desarrollos de infraestructura para los

medios masivos.

En el ámbito de lo tradicional las comunidades han resuelto la ne-

cesidad de comunicarse a través de los llamados recados, mensajes, sonidos

y a partir de la constitución de los conglomerados, las reuniones, el megáfono

centralizado o móvil por las calles vociferando mensajes de interés comunitario.

Lo que se necesita comunicar ha estado determinado por citaciones a reunio-

nes, convocatorias a fiestas o ritos funerales, aviso de llegada, solicitud o

novedades en la prestación de servicios comunitarios, entre otros.

Durante las visitas a las comunidades afro de las comunidades de Joví, Termales

y Partadó así como los recorridos, se logró involucrar la participación de los inves-

tigadores y demás personas de la comunidad para compartir la historia de los

lugares que habitan así como obtener datos importantes respecto a cómo eran

sus medios de comunicación años atrás, en el presente y cómo los piensan para

un futuro. Al respecto y de manera general se obtuvo lo siguiente:

J (Joví) = En nosotros lo más común es comunicarnos de forma verbal y ahora utilizamos mucho el celular, porque tenemos buena señal pues la entena esta frente a nosotros.

T y P (Termales y Partadó) = en estas dos comunidades se utilizan el mensaje (mandamos a un niño o a alguien que veamos y le diga a la persona necesita-da la información) o nosotros mismos vamos y lo decimos.

Las tres comunidades utilizan los mismos medios más unos que otros tenien-do la referencia de que en Joví, cuentan con muy buena señal de telefonía celular pero también se apoyan en la comunicación verbal, por mensajes, correo (en lancha enviar la información hasta otro destino si se requiere)

Las tres comunidades al que dar a orilla del mar, fue más que necesario que desde el inicio utilizaran la lancha o bote para poder enviar información de un lado a otro y por este medio se valían de enviar entonces las cartas, al men-sajero; también utilizaron mucho y aun lo siguen haciendo y es el bote con vela, la cual se usa más cuando hay fuertes vientos que es con este que se logra avanzar.

Para Joví, Termales y Partadó sigue siendo necesario utilizar como medio de comunicación la lancha, el mensajero y la carta, el celular como nuevo medio

Page 164: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

153

de comunicación aunque en una entre más la señal que en las otras, pero igual es utilizado.

J y T= Aquí nosotros pocos nos comunicamos con ellos porque no tenemos mucho contacto, pero cuando lo necesitamos lo hacemos de forma verbal.

P = No se comunican con ellos porque no los tienen cerca, en su comunidad no hay resguardo indígena.

Para las tres comunidades por su ubicación a orilla del mar es necesario mante-ner el medio de comunicación ancestral y es por medio de bote, lancha o canoa de ser necesario, también se utiliza mucho el camino a orilla del mar para llegar de una comunidad a otra y el mensajero, que no desaparecerá, la carta también sigue siendo útil y el teléfono que es el nuevo.

Durante el periodo de diagnóstico realizado de enero a abril del año 2012, se

evidenció para las comunidades afro del proyecto que en ese momento las

tres comunidades no tenían claro, cuáles serían esas actividades a recuperar

y fortalecer en cuanto al CT y la transmisión a los más jóvenes, sin embargo

desde allí se inquietaron y les preocupó el riesgo de pérdida de su historia por

lo que se propusieron en adelante y en el marco del proyecto, aumentar la

realización de actividades con los más adultos que les permita llegar hasta

la escuela para contarle a los más jóvenes y niños de cada una de esas his-

torias que los hacen identificar como los propietarios y habitantes de esos

corregimientos afro.

Aspectos que contribuyen a la pérdida de mecanismos de trasmisión del

Conocimiento Tradicional para comunidades Embera

Espacio de la Escuela

Deserción escolar: Existe una alta deserción escolar en todas las comunidades,

con muy pocos alumnos a partir de tercero en adelante. Según los docentes,

padres de familias, líderes y cabildantes se debe a las siguientes causas:

Page 165: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

154

Poco apoyo de los padres al proceso de aprendizaje de sus hijos. Mu-

chos son iletrados y se sienten limitados para apoyar sus tareas, y donde

el único papel que existe en casa es el cuadernillo del estudiante.

Poca motivación de los padres de familia a sus hijos para continuar estu-

diando.

Vinculación de los jóvenes al trabajo familiar

Dificultades económicas, las familias indígenas viven al día, los padres se

van a largas jornadas en la selva y algunos niños van a la escuela con ham-

bre, lo que causa desmotivación y bajo rendimiento académico.

Un alto porcentaje de estudiantes que inician, pierden el año, y así también

el siguiente, por lo que los repitentes abandonan pronto la escuela. Los pa-

dres consideran una “pérdida de tiempo”, volver a la escuela a repetir años.

Además de las razones que dan las comunidades, el proceso educativo

puede estar afectado por otras causas estructurales que atañen al sistema

de enseñanza aprendizaje que se implementa en las escuelas. La problemá-

tica amerita una evaluación más profunda de las entidades pertinentes y las

organizaciones indígenas ¿Qué es lo que realmente pasa con la educación

que están recibiendo los niños indígenas?

Esfuerzos en capacitación a docentes:

Según los docentes en los últimos dos años no han recibido ningún tipo de ca-

pacitación por parte del Ministerio o las secretarias de educación departa-

mental o municipal. Lo que ha contribuido a fortalecer los mecanismos inter-

nos de trasmisión de experiencias y al fortalecimiento de la organización al

recibir capacitaciones de la organización regional indígena ASOREWA en

temas como: etnoeducación, pedagogía, legislación indígena y organización

comunitaria.

Page 166: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

155

Dotación escolar

Escuela de Pangui

Para el caso de las escuelas indígenas, éstas carecen de dotación del go-

bierno municipal y materiales de trabajo para los niños. Solamente gracias a

un convenio con Chile se dotaron sillas plásticas, tableros, pequeñas mesas

de módulos, un archivador metálico por comunidad. Del Vicariato apostólico

de Istmina, algunos útiles escolares (lápices, cuadernos y borradores). En

Pangui-Yucal cuentan con materiales didácticos consistentes en dos láminas

de anatomía de la vista y una de geografía (mapa físico de Colombia). Todas

las escuelas carecen de la mínima dotación de libros para consulta de docen-

tes y estudiantes.

Niño en escuela de Pangui

En las comunidades existe el programa nacional de restaurantes escolares para

las escuelas y uno o dos hogares infantiles por comunidad patrocinados por el

Page 167: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

156

Instituto Colombiano de Bienestar Familiar (ICBF), con madres comunitarias

indígenas capacitadas para los efectos.

La alimentación depende de los recursos de abastecimiento que proporciona

el IBCF como minuta de los comedores escolares, esto es arroz, frijoles, lente-

jas, pastas, jugos naturales de la zona, agua panela o chicha de maíz de pa-

sante. Lo que ha generado un impacto en la dieta alimentaria de los niños que

en el futuro serán los cultivadores de semillas de agrobiodiversidad en sus fa-

milias.

La carencia de materiales para uso de los niños en las escuelas, sugiere la ne-

cesidad de que las comunidades puedan elaborar sus propios materiales de

consulta, con sus conocimientos tradicionales de allí la relevancia de la vincu-

lación del proyecto COL074406 con espacios como la Escuela.

La modalidad de las instituciones educativas de Nuquí es eco turística y cultu-

ral, precisamente por la condición de sitio turístico del municipio, en sus planes

de estudio desarrollan temáticas relacionadas con el patrimonio cultural, los

estudiantes en su gran mayoría afrodescendientes, pero con un importante por-

centaje de indígenas, desde los primeros años de estudios, se capacitan en

ecología y turismo, guianza, investigación, patrimonio cultural, agro biodiversi-

dad, y maneras de relacionarse con la naturaleza.

Como oportunidad se cuenta que los profesores indígenas tienen conocimientos

ancestrales sobre la siembra y la caza, así como la pesca, labranza y la natura-

leza. Han sido instruidos por sus mayores y estos conocimientos están siendo

impartidos en los niños y niñas que reciben las clases.

Aspectos que desde la comunidad fortalecen la trasmisión de Conocimientos

tradicionales Embera

En este sentido, la escuela adelanta una labor relevane. Es así como Milton

Cabrera, docente de la comunidad de Jagua, está trabajando arduamente para

mantener la lengua Embera entre los niños y jóvenes y rescatar sus tradiciones.

Su idioma se agrupa en macro familia, pues son los embera dóvida, los embe-

ra katio, embera chamí o chocoes, todos pertenecen a la misma familia solo

que están agrupados entre los que viven cerca de los ríos, a las montañas, a

las costas marítimas, a los bosques y zonas deforestadas y por esto se les

relaciona como dóvida o eyávida, pusábida y oíbida. Pero aun siendo los mis-

mo embera, no tiene el mismo significado casi todas sus palabras. Respecto

este tema se hizo una entrevista con el profesor que permitió evidenciar las

oportunidades para la recuperación y fortalecimiento de los mecanismos de

Page 168: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

157

transmisión de conocimiento tradicionales desde la escuela, la familia y en

las actividades comunitarias.

¿Cómo se comunican en la comunidad? En la comunidad de Jagua, nos comunicamos por medio de nuestro idioma la lengua embera, la cual es nues-tra lengua materna.

¿Qué espacios utilizan para dar información e informarse? Si nos basamos en nuestros antepasados, no encontramos un espacio de informa-ción; pues no estábamos organizados en comunidad, sino que vivíamos dis-persados, solo el espacio de información era trabajar y trabajar la tierra de una manera familiar, nuestros antepasados eran prácticos, todo se hablaba y se hacía a la misma vez.

¿Qué instrumentos utilizaban anteriormente para comunicarse? Anteriormente nuestros mayores tenían muchas maneras de comunicarse, el cual podemos anotarlas: la señal (señales de humo, la cacería y los sonidos con los arboles) de esta manera informaban a la comunidad, el idioma (embera), los cami-nos, canoas, los sabios (a través de los sueños), razones (una persona le decía a la interesada), la invitación a fiesta o reunión se hacía con trago fuerte y para esto se utilizaba a la mujer bien presentada (vestida con sus atuendos y maquillada como ellos lo hacen) quién llegaba a cada lugar dando un trago, otro de los medios de comunicación era el dibujo en balso que se enviaba de una comunidad a otra (se mandaba rio abajo).

¿Qué instrumentos utilizan hoy? A diferencia a nuestros antepasados, hoy las comunidades indígenas nos comunicamos con mayor facilidad, debido a la educación, la tecnología que día a día el hombre ha ido inventando, dentro de ella cabe anotar: la carta (en nuestro idioma y para los que manejan bien el es-pañol también se hace así, si no es de nuestra comunidad), el teléfono o telé-fono celular, la radio (se lleva un proceso entre intermediarios para entregar la información, pues la radio está ubicada en Quibdó. Radio, mensajero o carta), televisión (es más utilizada a nivel nacional para informar y convocar a eventos grandes, nos llega la información).

¿Cómo se comunican con otra comunidad indígena? Si nos referimos a la actualidad, nos comunicamos con las otras comunidades por medio de: carta, teléfono, caminos, lanchas o canoas, y/o mensajero para este se requieren tres (la carta, el mensajero y la canoa), para hacer llegar el mensaje o la razón.

¿Cómo se comunican con comunidades afro? Para comunicarnos con los afros, es necesario una persona de nuestra comunidad que maneje el espa-

Page 169: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

158

ñol, para que se le pueda entender lo que se le dice y nos valemos de: ca-noa o motor fuera de borda para lograr llegar, teléfono celular y el mensajero.

La Champa como medio de comunicación y transporte

¿Qué instrumentos que utilizaban antes, utilizan ahora y cuales hay en la co-

munidad? Anteriormente la comunicación en los indígenas era la lengua mater-na (embera), los caminos, las canoas; en cambio en la actualidad, todo lo que se hacía difícil antes, hoy es mucho más fácil, porque el indígena se ha educa-do y ha aprendido a manejar otros medios de comunicación como lo son la radio, el teléfono, el teléfono celular y otros, pero sin dejar de lado lo que anteriormente manejábamos que siguen siendo nuestros medios de comu-nicación por la misma ubicación que tenemos y son los caminos, las canoas y claro esta nuestra lengua o idioma embera.

¿Cómo les gustaría transmitir los conocimientos tradicionales?

Nuestro mecanismo para transmitir el conocimiento tradicional seria por medio de la educación escolar, reuniones generales, cuentos, también lo haríamos a través del proceso de la etnoeducación, se harían las practicas o sesiones de un arte (baile, manualidades - collares, pintura en jagua – nuestro medio de protección, y vestido), también nos valdríamos de la ayuda de nuestros mayo-res, pues tienen más información de los conocimientos tradicionales; pues con ellos se trabajó durante el año escolar 2011, donde por medio de cuentos les contaron a los estudiantes de nuestros ancestros y se tiene proyectado conti-nuar con este proceso pues con los cuentos se logra transmitir mucho de la historia tradicional como embera.

Page 170: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

159

Aspectos de Cultura Material y Valores culturales Emberá

Las familias

La familia juega un importante papel a la hora de conservar el conocimiento

tradicional asociado a la agrobiodiversidad, en las 4 comunidades indígenas del

proyecto. Las familias indígenas se dividen el trabajo a la hora de transmitir los

conocimientos a los hijos.

El conocimiento tradicional en cada una de las familias es grande, teniendo

en cuenta que cada uno de los mayores viene de familias diferentes y han

recibido distintas, en algunas, y similares enseñanzas en otras temáticas; se

respeta en gran medida la presencia de los mayores en el hogar, cómo el caso

de los abuelos y/o familiares de bastante edad.

En las familias las enseñanzas relacionadas con los conocimientos tradiciona-

les asociados a la siembra, la caza, la pesca y demás actividades de estas es

tarea del padre, quien da los conocimientos a los hijos hombres. En el caso de

la siembra de casa, como la azotea, es tarea de la madre quien pasa los co-

nocimientos solo a las mujeres, al igual que los relacionados con los remedios

curativos y artesanías propias de la cultura.

Las demás enseñanzas relacionadas con mitos, cuentos, leyendas, bailes y

otras artes, son impartidas por ambos padres a todos los hijos.

Son los mayores quienes se encargan de pasar el conocimiento tradicional a

los más jóvenes de las familias. Esta tarea la dividen entre hombres y mujeres,

son los varones quienes ensenan a los niño sobre caza, pesca, labranza y

siembra. Para el caso de las niñas son sus madres y abuelas quienes ense-

nan sobre artesanías y sobre la comida característica de la cultura Embera.

La Vivienda

La influencia de la cultura afrochocoana, es notoria en la modificación de la

vivienda tradicional embera llamada /dé/, que significa tambo, casa

Cuando se indagó el porqué de estas transformaciones a los propios indígenas,

algunos señalaron la influencia de la cultura negra y la paulatina pérdida de

identidad indígena, otros la justificaron por problemas climáticos, durabili-

dad de nuevos materiales y escases de especies para la construcción, espe-

cialmente las de techumbre tradicional, como la “cuchilleja”; Inundaciones,

deslizamientos y el aumento de población que agota los espacios residenciales

en pequeños valles, generalmente en la confluencias de quebradas con los ríos

mayores, han hecho que los poblados indígenas hayan tenido que ser reubica-

Page 171: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

160

dos una o dos veces, reforzado esto con el apoyo gubernamental de progra-

mas de vivienda que dona materiales más durables.

Comunidad Embera de Jagua

Tambo tradicional:

Unidad residencial de uno o dos módulos habitacionales; uno para dormitorio y

sala de estar y el otro, más pequeño, como cocina, (unidos por un puente

elevado). Vivienda palafítica, levantada sobre pivotes de madera fina /truntago/

o guayacán: resistente a la humedad y durable al tiempo y la intemperie; piso

levantado, rectangular, de palma hendida de la especie llamada “barrigona” o

chonta. Estructura en madera redonda (horcones, sentaderas y travesaños) en

guayacán de cualquiera de las tres variedades: negro, amarillo o blanco.

También se utiliza la palma de meme, el mora, el chiobá o el perena.

El techo puede ser de dos aguas o cónico de entramado rectangular para

dos aguas o circular para cónicos con largueros de sostén en madera redonda

fina o delgadas varetas de chonta hendida; en techos cónicos los círculos

que se van angostando hasta el vértice del cono en gruesos bejucos u

otras maderas flexibles y resistentes. La techumbre en hojas de cuchilleja

o de palma de amargo. Los amarres con bejucos de/Botré/ o potré. Para

los rectangulares el remate de techo o caballete se hace en hoja blanca o

bijao, en lengua embera /torritaú/

La cocina llamada antiguamente, “la casa de las mujeres”, por permanecer

estas el mayor tiempo de la vida cotidiana, en las casas de un solo módulo, se

establecen en una saliente o prolongación del techo y/o del piso; contiene un

cuadrado o rectángulo con soportes de madera lleno de tierra que se utiliza

Page 172: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

161

para el fogón. Barbacoas en maderas finas sirven para colocar y lavar trastos,

unas pequeñas sobre el fogón para el ahumado de carnes.

El tambo tradicional carece de paredes, solo una mampara en ángulo recto de

palma hendida hacia el sitio donde con mayor frecuencia soplan los vientos,

sirve para mantener y proteger objetos de familia, que son guardados en ces-

tos con tapa o sin ella, de todas las formas, tejidos y tamaños llamados gené-

ricamente /é/, canastos o javas, motetes. Esta mediana y baja “pared”,

casi nunca llega al techo, y parado enfrente puede uno mirar el exterior por

encima de ella. En las noches de frio, lluvias y vientos cruzados, sirve de pro-

tección para el sueño. En esas noches de tigre, hacia ese lado, se tienden las

cortezas de /damagua/ sobre el piso, que son las “camas” de los emberas.

Pero los nuevos vientos de la aculturación, han dejado atrás el tambo tradicio-

nal que precariamente se mantiene modificado como cocina. La casa ne-

gra, grande, cerrada hasta el techo con tablas o tablones aserrados, con

minúsculas ventanucos o sin ellos, dos delgadas puertas, una de entrada y

otra detrás es la moda principal entre los embera de esta zona; casas que se-

gún los propios historiadores afros es herencia del pasado esclavista donde los

negros los hacinaban en grandes galpones, cerrados al extremo, para evitar

las fugas nocturnas. Esas casa oscuras de corredores estrechos, comunes en

todo el pacifico, fue la que adoptó el actual embera como propia. Algunos

indígenas no la cierran totalmente como las casas negras, y dejan algu-

na zona o un lado al descubierto.

Se confeccionan en las mismas maderas tradicionales del tambo pero gene-

ralmente aserradas, sujetas por pernos y clavos, pisos y paredes de tabla,

chonta hendida o tablones, techos de cinc o tejas o combinados. También a la

manera palafítica de pisos amplios en rectángulos hasta 10 o 12 metros de

largo por 5 o 6 de ancho, aunque también las hay pequeñas. A diferencia

de las casas afros de pasillos estrechos y cuartos, los indígenas mantienen

un gran salón y a veces una pequeña pieza para guardar objetos de valor,

motosierra, planta eléctrica, etc.

En los días soleados las casas de influencia afro son extremadamente caluro-

sas, las tejas expelen calor, y el cinc, peor, reverbera. Los miembros de la fa-

milia se concentran todos en las cocinas, algunas de las cuales también han

sido semicerradas. Algunas cocinas tienen la modalidad de fogón en hornilla

alta. En Jagua observamos una familia con una pequeña estufa de dos puestos

y cilindro de gas.

Page 173: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

162

Tambos actuales

Todos los tambos, modernos o tradicionales, tienen un zarzo donde se guarda

la cestería e instrumentos de trabajo, las semillas de arroz y maíz. Debajo de

los pisos se apila leña en abundancia. La modalidad de patios cercados con

caña flecha la observamos en Panquí arriba. Además de los módulos de vi-

vienda hay pequeñas casetas para las aves de corral. En Nuquí arriba hay

rústicos y pequeños galpones con mallas para gallinas purinas de encerra-

miento permanente. En Pangui-Yucal una familia tenía también caseta para

conejos blancos. Otra pequeña y típica construcción embera es una pequeña

barbacoa alta, donde se adicionan dos y hasta tres cestos calados llamados

“colao” (tejidos de ojo grande), con hojas para nidos donde echan las gallinas

culecas (cluecas) para incubación.

En Yucal, la actual escuela reproduce en sus módulos las dos formas de vivien-

da india.

Rituales asociados a la vivienda: ceremonias, reuniones y festividades

para los emberá

Cuando se construye comunalmente una casa se asocia este trabajo como de

“minga de trabajo”; acción colectiva de trabajo donde todos los miembros de

la comunidad o la mayoría o un buen número de ellos participan en la cons-

trucción de la vivienda de una familia. Días antes los interesados preparan to-

dos los materiales posibles, hay abundante chicha y comida colectiva si es po-

sible o de no cada cual come en su casa.

Generalmente las viviendas grandes, o los tambos de reuniones, escuela a ve-

ces, sirven de recintos para reuniones, encuentros y hasta fiesta de

las núbiles. No hay adecuaciones o adornos, solo la limpieza previa.

Vale la pena señalar, que el poblamiento inicial de la comunidad de Ja-

gua, se trasladaron desde su origen hasta donde iba ser la nueva comunidad

45 viviendas por el sistema de minga colectiva, a hombros y en canoa se

cargaron y trasportaron los bohíos. Acción que no se puede catalogar de

otra forma, sino de hazaña colectiva.

Recreación de los niños como espacios de trasmisión de conocimientos tradi-

cionales y lúdica embera

Los procesos de transformación cultural de las comunidades embera reseña-

das, han variado y adicionado nuevas formas de recreación y esparcimiento.

Page 174: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

163

Las formas tradicionales están marcadas a veces por sexo y grupo de edades.

Pero en los corros infantiles no hay mucha distinción, los de ambos sexos

(desde temprana edad) juegan todos en el río, debajo de los tambos o en

cualquier espacio de la vivienda. Bañarse en el rio es la diversión más notoria

entre los infantes. Sin embargo aquí se distinguen los sexos, algunos niños

llevan su canoíta de balso, amarada a un cordel y pendida de una vara, lo

que les permite maniobrarla entre las corrientes desde la orilla, a veces logran

llevarse la careta de pesca de los adultos y con un chuzo largo metálico

(delgada varilla aguzada), se divierten a la “pesca” entre las piedras, mientras

que las niñas en grupitos, “lavan” sus parumas y calzones interiores entre risas

y golpeteo de las prendas sobre el agua o una piedra grande, donde las muje-

res mayores hacen lo mismo, es decir, los niños reproducen en sus juegos los

oficios cotidianos de su cultura. El rio es el espacio y evento más social de mu-

jeres y niños.

Otro diversión es la lucha cuerpo a cuerpo, un antiguo juego de artes marciales

entre los embera, pero que con las películas de acción, perdió todas las

reglas deportivas. El juego es una especie de lucha libre, y consiste

en derribar al adversario. Dos contendores en juego. Primero dan vueltas y

vueltas, como boxeadores en el primer raund, una especie de reconocimien-

to de los puntos débiles del otro o buscando la mejor oportunidad del primer

envión; alguno se decide o ambos y se trenzan en fuerte forcejeo, cuando es-

tán muy trenzados y no pueden derribarse, se separan y vuelven a intentarlo,

así hasta que alguno de los contendores caiga y el juego termina de

inmediato. Si caen los dos, sueltos o abrazados, se levantan y la contienda

continúa. Pero con la Tv, los chicos indistintamente siguen forcejeando en el

suelo, incluso en grupos y montones, se tiran patadas imitando a los karate-

cas de las películas chinas con los tradicionales gritos marciales de combate.

Page 175: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

164

Ahora este juego ya nada tiene del antiguo y se puede considerar un relajo de

los chicos. Jugar a la guerra, con pistolas y fusiles de palos es común en la

chiquillada.

En las comunidades de Jagua y Nuquí arriba, sobre todo las niñas entre 5 y

11 años juegan una versión del “cacao” chocoano, “la golosa”, “el avión”, “la

peregrina” o “rayuela”, como llaman este juego en otras partes; cuadros sobre

la tierra, un pedazo de tejuelo, una piedra, una tapa plástica, etc. Se tira el

objeto al primer cuadro y las niñas embera lo empujan con los dedos del pie

hacia el otro cuadro; usan especialmente el dedo gordo y/o los dos siguientes

estando en equilibrio en un solo pie. Si el tejo sale del cuadro pierde y sigue el

otro jugador. Aquí la distribución de los cuadros es totalmente diferente a la

tradicional rayuela. Un gran cuadrado dividido en 6 partes. Este juego intro-

ducido por occidente no se encuentra en otras comunidades indígenas cer-

canas, esto es ni en Tandó ni en Yucal, por lo que es posible que se pueda

recuperar en dichas comunidades.

Debajo de los tambos o en el suelo a orilla del tambo, los niños y niñas juegan

al universal “cocinado” con elementos naturales de la zona. Con la gran in-

troducción de objetos foráneos: carritos plásticos o metálicos, pistolas,

ositos de felpa, muñecas, jirafas, leones, koalas y demás animales africanos

y asiáticos, robots y muñecos transformen, los niños deambulan con ellos

para todos lados. En Jagua, entre los varones y a veces alguna niña en

el grupo, juegan a las típicas “canicas” o juego de “bolitas de uña”. Acá lo

hacen con tapas de bidones plásticos, aunque también observamos dos niños

jugando con bolitas de cristal.

Pero el juego más popular en la actualidad es el futbol, especialmente en los

chicos y la juventud. Todas las comunidades poseen canchas y las camisetas

de los equipos nacionales e internacionales son común entre jóvenes y adultos;

las de rayas azul celeste y blanco de Argentina, la amarilla y verde de Brasil,

o la amarilla de vivos rojos y azules de la selección Colombia; la rojo y blan-

co del junior y la verde y blanco del nacional son las más populares.

Aunque algunas chicas juegan al futbol, prefieren el juego de lanzar la pelota

hacia arriba, entre dos o en grupo y disputarla en el apare, Otra variante es lan-

zarla entre dos y las demás tratar de ganarla (juego inducido por la secuelas).

Una diversión muy tradicional para chicos y grandes, especialmente las muje-

res, son las secciones de pinturas faciales y corporales, utilizadas especial-

mente para celebraciones y jolgorios.

Page 176: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

165

Las tardes de esparcimiento, escuchando las historias antiguas, han sido bo-

rradas por la música de los equipos, la televisión o las películas de video.

Adultos, jóvenes y niños se reúnen en los amplios pisos de los tambos o me-

rodean en los alrededores de las casas con música o televisión, la función

dura entre 7:00 y 9:30pm. Hacia las 8:00 muchos adultos se levanta con la

única palabra de despedida, “Me voy a descansar”, en un apagón inicial de

luces, aviso del dueño de la planta, todos se lanzan del tambo o se apretu-

jan en la pequeña escalera de bajada de la alta vivienda (un tronco muesquea-

do); jóvenes, ancianos, mujeres con niños de brazo dormidos corren presuroso

a sus casas, pues hay poco tiempo para que llegue la oscuridad total; no

importa que el video, la canción o la película no hayan terminado. Muchas pe-

lículas gringas son de subtítulos en español que nadie lee, se ven las

imágenes y la mente interpreta a parecer o comprensión de la acción.

La charla cotidiana por las tardes o a inicio de noche entre adultos que com-

parten la palabra y la chicha es común entre vecinos.

Otras formas son los eventos organizativos, encuentro entre comunidades,

reuniones del cabildo y la comunidad. La fiesta de las núbiles o “fiesta de la

muchacha” y “los cantos de jai”. Aunque estos eventos tienen connotaciones

sagradas y de mucha seriedad y responsabilidad, la gente aprovecha para

cambiar de ambiente y disipar el trajín de la vida cotidiana, al igual sucede con

las “mingas de trabajo comunitario”. Ninguno de estos eventos se realiza si no

hay abundante chicha, la que vigoriza, ufana el cuerpo y predispone el ánimo y

la mente para la alegría.

El baño como espacio para el aseo, la lúdica y compartir

“Acostumbran los embera de estos rio a bañarse muchas veces al día, desde las primeras horas de la mañana, especialmente mujeres y niños están en el agua, cada vez que van al rio por el preciado líquido se aprovecha para el “chapuzón”. Durante el día pasan largas horas en el rio, las mujeres y niñas lavando enceres de cocina y ropas, los niños jugueteando por allí, con palitos, piedras y canoítas de balso. Cuando los hombres llegan de cualquier actividad de trabajo o de viaje, lo primero que hacen es tomarse una buena porción de chicha e irse a bañar al rio. Usan jabones de baño olorosos, pero el usual es el de lavar la ropa.

A pesar de andar descalzos la mayoría, tienen cuidado de no entrar con los pies sucios al tambo, calzados y botas se dejan a la entrada, es de muy mal gusto para los embera andar calzado en el tambo, pues saben que las suelas pisan toda clase de porquerías, sus niños juegan allí, y allí también se tien-den para el descanso y el sueño. A los no indígenas acostumbrados andar

Page 177: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

166

calzados en las casas no les importa esto cuando visitan los tambos y deambulan orondos ensuciándolo todo, por diplomacia o cortesía los embera guardan silencio, pero no les agrada para nada y es muy mal visto, para ellos es sinónimo de “mala educación” “atrevimiento”.

La modalidad de pasta y cepillos dentales ha calado en los que han tenido ma-yor contacto con occidente, pero a los tradicionales poco les importa. el piso de las viviendas embera es bastante limpio, lo barren a diario o cada vez que sea necesario, tiene la ventaja que no es cerrado, quedan delgadas hendiduras entre la chonta hendida por donde se cuelan muchos desperdicios y líquidos que se derraman, basta un poco de agua y con el pie se lava lo regado. Al igual que sus vecinos los afro, mantienen las ollas de aluminio y peroles relu-cientes, pero la utilización de recipientes plásticos, especialmente los que al-macenan agua (tanques platicos, baldes, bidones), no tienen el cuidado que merecen y se convierten en focos de enfermedades cuando el plástico se va deteriorando por tiempo y uso. Tampoco con los niños, que lo cogen o tocan todo, observamos una práctica continua de lavarse las manos, a menos que estén demasiado sucias”. (Antonio Cardona)

El territorio y la herencia

Entre los embera como entre casi todos los indígenas del país, existe una doble

connotación sobre la propiedad de la tierra. “El territorio”, de carácter comu-

nitario y a su interior se reconoce la propiedad familiar, la finca donde se tra-

baja y el espacio que ocupa la vivienda y sus alrededores. Los límites están

definidos, hasta donde llega la fuerza de trabajo para abrir la selva. Nadie

mide la tierra ni la codifica por hectárea, aunque algunos pueden hacer un

estimativo a ojo. El resto de la selva es de toda la comunidad o comunidades

que vivan en un territorio. La constitución de resguardos (territorios colectivos

legales) no siempre abarca el territorio ancestral de las comunidades, lo que en

muchas comunidades del país ha causado problemas con otras poblaciones no

indígenas que las ocupan o las han usurpado. Para el caso de las comunidades

visitadas parece no haber problemas de linderos al interior, pero si roces y ten-

siones exteriormente, como el de la comunidad de Jagua que no tiene resguar-

do constituido y las tierras actuales al perecer están dentro de los territorios

negros colectivos recién creados.

La tierra labrada se hereda de padres a hijos, y si no los hay a los hermanos.

Anteriormente la mujer por su esencia femenina era la dueña de la tierra y de los

animales domésticos, ahora es el hombre cabeza de familia quien ostenta esta

categoría para la tierra, la mujer sigue siendo la dueña de los animales de casa.

Page 178: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

167

A l i me n t a c i ó n d e h o y

C a m b i o s e n l a d i e t a.

Desde mediados de siglo XX las comunidades indígenas del Chocó en general,

iniciaron un progresivo contacto con la sociedad occidental; de grupos aislados

pasaron a grupos de contacto intermitente hasta los años 80, y a partir de allí,

a grupos de contacto permanente. De la introducción primero de: enlata-

dos, sal, azúcar, aceite, algunas verduras y galletas principalmente, pasa-

ron a consumir innumerables productos de la cocina occidental. La carne de

res (comprada exteriormente) algunas veces, y de cerdo, de consumo espo-

rádico, la primera por su alto precio y escases en toda la región pacifica

chocoana, y el cerdo por la baja actividad de cría entre los indígenas.

La dependencia del mercado es fuerte en estas comunidades. Productos como

el arroz y el maíz, que eran tradicionales entre los embera con variadas espe-

cies, muchas familias tienen que comprarlo. Solo las musáceas y las frutas

locales son fuertes en la zona. La caza y la pesca es cada día más difícil y

precaria, los animales se han agotado y hay que ir muy lejos a largas y exte-

nuantes jornadas en los filos cordilleranos; el pescado de mar y algunas espe-

cies de río no locales como el bocachico se están comprando (muy esporádi-

camente llega a Nuquí, abierto, salado y contaminado de peligrosos fungicidas

que les esparcen para su conservación), Vendedores negros llegan

hasta las comunidades a ofrecer su pescado, especialmente especies mari-

nas (desecho) que obtienen de los barcos pesqueros, o de una buena y espo-

rádica pesca marina en Nuquí o zonas circunvecinas, actividad que no hacen

los revendedores.

En síntesis la actual dieta indígena es una mezcla indefinida de productos lo-

cales y de mercado nacional e internacional, especialmente productos de

Ecuador, Panamá, Venezuela e importados de EE.UU bajo firmas colombianas

del interior del país y que se compran fácilmente en Nuquí.

Según lo observado en la vida cotidiana con las comunidades, los productos

básicos en la dieta embera actualmente son el banano verde preferencialmente

y demás variedades de musáceas, el arroz y el maíz. Con menos frecuencia la

yuca, el ñame, el achín o papa china, y de liga: el pescado de mar o río, ca-

marones de quebrada, animales de cacería, especialmente: el guatín, la gua-

gua, el venado, el armadillo, osos hormigueros, monos (muy escasos actual-

mente), ratones de monte, iguanas, saltarroyos, y de aves silvestres: el pavón

Page 179: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

168

y la pava, la perdiz y otras especies menores. Otros corresponden a animales

de cría como las gallinas y patos.

Otros alimentos incorporados a la dieta corresponden a aquellos que generan

dependencia y que consiguen por fuera de las comunidades, tales como el

queso salado, al natural, rayado y especialmente frito. Enlatados de sardinas,

atunes, salchichas, etc., estos alimentos son preparados directamente o

adobados con verduras y especias locales, especialmente: albahaca, cebo-

llín (variedad criolla en rama), cilantro cimarrón y poleo. El caldo “magui” es

popular en muchas familias.

Prácticas alimentarias: Los alimentos embera gozan de las siguientes modali-

dades de preparación:

1. Harinas y carbohidratos (musáceas, tubérculos, arroz, et.) se

preparan “cocinados”, es decir ablandaos en agua y calor de leña.

2. L a s c a r n e s d e m o n t e s e p r e p a r a n f r e s c a ; , a s a

d a s , f r i t a s , e n g u i s o o s o p a s . S e g u a r d a n y p r e s e r v

a n a h u m a d a s o s a l a d a s . C o n l a s n e v e r a s o c a v a s d

e i c o p o r s e p u e d e g u a r d a r a l g u n o s d í a s e n h i e l o , e s

p e c i a l m e n t e e l p e s c a d o , s e a d i c i o n a s a l p o r p r e c a

u c i ó n p u e s l a r e f r i g e r a c i ó n e s d e f i c i e n t e .

3. F r u t a s y v e r d u r a s i n t r o d u c i d a s ( a j o , c e b o l l a s, p i

m e n t ó n , t o m a t e ) c r u d a s o a d i c i o n a d o s a l o s g u i s o s y s

o p a s . A l g u n a s f r u t a s c o m o e l B o r o j ó y e l l u l o c h o c o a

n o s e p r e p a r a n e n j u g o c o n a b u n d a n t e a z ú c a r.

Actualmente no existe para estas comunidades indígenas ninguna festividad

asociada a la alimentación. En el pasado existía “la fiesta del maíz” /Bekaito/,

reseñada para investigadores en el Atrato y el Baudó, pero es cosa del remoto

pasado que ya casi no está ni en el recuerdo. Se puede decir, que la comida

está asociada a eventos y festividades organizativas y culturales. Encuentros,

mingas y la fiesta de la muchacha, son espacios donde la comida tiene conno-

taciones especiales, pero no por variabilidad o tipicidad sino por la abundancia

durante los eventos; arroz, carne de cerdo o de monte y pescado y chicha has-

ta en abundancia.

P i n t u r a s f a c i a l e s y c o r p o r a l e s c o m o e x p re s i ó n d e i d e n t i d

a d c u l t u r a l e mb e r á

La palabra “cultura” no existe en el idioma embera, en un taller de lingüística

embera con el antropólogo Mauricio Pardo en la década del año 80, se le soli-

Page 180: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

169

citó a los líderes y maestros del Atrato y del Baudó encontrar, o escoger, una

palabra que pudiera englobar el concepto de cultura, y por unanimidad

dijeron: “kipará”. Kipará es el árbol de /Jagua/, utilizado en las pinturas

faciales y corporales. Estar pintado con Jagua puede considerarse una de las

mayores manifestaciones de la identidad embera. Y la identidad es cultura.

La tintura se extrae de la baya verde de la Jagua. Rayada la pulpa con concha

y todo, se extrae el zumo. Con varitas extraídas y adecuadas de la guadua,

tallos de iraca o de la concha de la caña u otras especies resistentes y flexibles

que estén a la mano en el momento del acicalamiento, se obtienen varitas pla-

nas y delgadas a manera de pequeñas espátulas, confeccionadas a cuchillo.

Largo, ancho y grosor depende del artista y del diseño o efecto que se desee

obtener. Las mujeres son las más expertas en las pinturas, aunque algunos

hombres escollan también por esta labor. En Yucal, el más reconocido diseña-

dor y pintor en Jagua es hombre.

La tintura de Jagua sobre la piel dura unas dos semanas, tiene la particulari-

dad que no cae con jabón, aunque pasado varios días puede opacarla y

deteriorarla un poco. Se hacen a pulso sobre la piel y sin prediseño alguno.

Seca en pocas horas. Recién pintado debe evitarse mojarla o rozarla sobre

telas o la propia piel; pues como un rodillo, la parte pintada deja su diseño

marcado y el roce lo puede desfigurar corriendo la pintura hacia otro lado.

Las pinturas faciales se hacen en la parte media baja de la cara; desde la co-

misura de los labios hasta el pie del lóbulo de las orejas, y desde el borde del

labio inferior hasta la curvatura de la barbilla. Las del cuerpo van, desde el

cuello hasta la cintura; frente y espalda o todo el tronco. Parte baja de las

piernas. Pies y manos generalmente todos de negro

Page 181: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

170

Pintura de Jagua

Las representaciones de los dibujos son figuras geométricas abstractas, es-

pecialmente simbolizaciones de animales de la naturaleza, elementos de la flo-

ra y del trabajo.

Para los niños es un juego divertido, generalmente las niñas más grandes

pintan a los más pequeños y de paso van afinando el arte de la pintura.

Todas las comunidades visitadas practican aún las pinturas faciales y corpora-

les.

Las pinturas expresan manifestaciones culturales:

Protección contra enfermedades, especialmente para los niños. Se

embadurnan de negro, la zona afectada y todo el cuerpo si es necesario, con-

tra granos y rasquiñas. Protección a los infantes de brazo o muy pequeños

contra malas energías.

Festividad y jolgorio: hombres y mujeres, especialmente los jóvenes

de ambos sexos se acicalan con Jagua para encuentros y fiesta de la mucha-

cha.

Sagradas y ceremoniales: las pinturas que usa el jaibaná para sus

curaciones y canto a los espíritus (canto de jai).

Pintarse entre los embera es sinónimo de belleza, adorno, elegancia, sentirse

bien. La pintura en el pasado fue de uso cotidiano, ahora es motivo de ocasio-

nes, eventos y festividades. Los hombres se pintan menos que las mujeres.

Los diseños de pintura más comunes son:

Page 182: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

171

Pintura de la serpiente

Pintura de la tortuga bache

Pintura del pájaro Juro

Pintura de la mariposa

Pintura del trapiche

Pintura del rey de los zamuros

Pintura del oso

Pintura de la hoja

Pintura del jaibaná7

7 Se cuenta con registro fotográfico por parte de Antonio Cardona de éstas pintas, las cuales

podrían ser reconstruidas para material divulgativo.

Ve s t u a r i o y a d o r n o s

Los procesos culturales de cambios por el contacto con las comunidades

afros, paisas, interioranos y gente del caribe en menor medida, se ha modi-

ficado profundamente la vestimenta tradicional masculina; de cuerpo desnudo

y una ligera “pampanilla” o “tapa rabo”, en tela suave de un solo color, espe-

cialmente el rojo, el sexo masculino pasó a la ropa común de occidente. En las

comunidades visitadas, solamente dos ancianos, un adulto y un niño usan el

atuendo tradicional. Ahora usan ropa a la manera occidental; pantalones, bluyi-

nes entre los jóvenes, camisas, camisetas y la muy popular pantaloneta larga

o los muchos debajo de la rodilla de bolsillos exteriores llamados comúnmente

“camuflados”, prenda que popularizaron los muchachos rebeldes de las

ciudades, la guerrilla, las autodefensas y el ejército. Las cachuchas, los re-

lojes, tenis y zapatos de cuero para salidas a poblados y ciudades, chanclas

o pie descalzo para casa y localidad, y botas pantaneras para el trabajo, los

días lluviosos y para los poblados.

Page 183: Usos de la agrobiodiversidad

172

Las mujeres son las que más conservan la vestimenta tradicional, otro ele-

mento símbolo de identidad embera. Parumas de vivos colores y arabes-

cos, dorso desnudo y collares de colores primarios de muchas vueltas o

los hilados con chaquiras, tejidos a mano, llamados /okamá/. Este últi-

mo también (a veces) lo usan los hombres, especialmente los jóvenes en

ocasiones especiales. Muchas mujeres, adultas y jóvenes, han optado por

las camisetas, blusas ajustadas sin mangas, brasieres, interiores de “hilo

dental” o trajes sencillos de una sola pieza.

De adornos, las presillas o moñas comerciales para sostener y adornar el

cabello. Antes eran las flores. Las jóvenes utilizan tenis, bluyines, desca-

derados o trusas ajustadas cuando van o están en poblados y ciudades,

igual el reloj.

Muchas chicas embera trabajan de servicio doméstico en Nuquí, Quibdó y

Medellín preferencialmente, otras viven en casas de familias negras por

sus estudios de bachillerato y de paso ayudan a la familia en los

diversos oficios domésticos y mandados. La muchachas negras las in-

ducen a que se pinten las uñas, usen labiales y se depilen las cejas lo que

incide en los cambios que puede tener la vestimenta de las mujeres como

elemento de Identidad embera.

L a D a n z a t r a d i c i o n a l

El baile masculino de iniciación de los muchachos se perdió, al

igual que su participación dancística en la fiesta de la muchacha. No se

practica en ninguna de estas comunidades. En una tarde de historias im-

pulsadas por el Equipo-IIAP en Yucal, el anciano Laurencio relató la vieja

tradición de como los hombres también bailaban en la fiesta de la mu-

Page 184: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

173

chacha: con flautas cortas acompasando la tonóa y ubicados en línea

horizontal a las bailadoras que van en fila verdaderamente india y girando

en círculo, se acercan y se alejan. Este valor cultural es de relevancia para

su recuperación.

M e d i c i n a t r a d i c i o n a l

Dentro de los embera los médicos tradiciona-

les se reconocen por especialidades, el yer-

batero, las parteras, el sobandero, el tongue-

ro, pildecero y el jaibaná. Muchas veces un

tonguero también es pildecero o viceversa,

pero no necesariamente. Al igual el jaibaná,

puede ser a la vez yerbatero, tonguero y pil-

decero, pero no es común, jaibaná y yerbate-

ro están bien separados. El yerbatero es so-

lamente un curandero, mientras que el jaiba-

na es curandero y líder espiritual.

Yerbatero: C o n o c ed o r de la arbo-

laria local, indistintamente función de hom-

bres y mujeres.

Sobandero: trata luxaciones, gol-

pes y quebraduras. Hombres y mujeres

Parteras: corresponde a mujeres que

atienden los cuidados de parto y postparto.

Page 185: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

174

Pildecero: jaibaná que se especializa en la toma del pildé una

planta entogena, liana selvática de la que se extrae el zumo que induce

al transe extático y mistico. Util al jaibana para resolver problemas de si-

cología colectiva.

Tonguero: jaibana especialista en ingerir “tonga”, una datura

americana, exteriormente llamada también: “cacaíto sabanero”, “flori-

pondio”, “burondanga”; hay dos especies, una de flores blancoama-

rinllento en grandes y largas campánulas, y la blancorosado llamada

tonga roja). Se utiliza los cogollos tiernos y las flores. Una inadecua-

da ducis puede producir ceguera irreversible. Al igual que el Pildé está

asociada a un complejo y secreto ritual de prescripciones. Estas dos ca-

tegorías son propias de los hombres

Jaibaná: hombre o mujer, nominado por los españoles “bru-

jo”, realiza las curaciones del cuerpo y del alma. Trata la sicología indivi-

dual y colectiva. Realiza los cantos rituales y las ceremonias de “limpieza

y protección” de la comunidad, de los individuos y de los espacios natu-

rales o humanizados (poblados, labranzas, casas, etc.), de las malas

energía o de los malos espíritus. Mediador entre lo profano y lo sagrado,

según los embera, y ellos mismos, “ven más allá de estos mortales

ojos”. El duro. El poeta de la naturaleza. Manipula las fuerzas del mal y

del bien, cura pero puede producir enfermedades. Da vida, pero también

puede dar la muerte. Venerado, respetado y temido.

En Jagua hay, según, un solo jaibaná, muy joven (caso muy particular),

dice que no fue iniciado, que aprendió sin maestro; solo, a través del

sueño. En Nuquí arriba hay 3 y en Tandó uno. En Pangui-Ycaal 4 y entre

ellos una mujer.

C e re mo n i a s , c u r a c i o n e s , p ro t e c c i ó n , i n d i v i d u a l e s y c o

l e c t i v a s

La ceremonia más importante del jaibanismo es el “canto de jai”, que aún

se practica en todas estas comunidades. Cuando un enfermo lo conside-

ra, junto con sus familiares, que tiene una dolencia de origen mágico,

consulta al jaibaná para que “vea” el origen del mal y diagnostique si

lo puede tratar, el jaibaná sueña o entra en transe y da su dicta-

men. Si se siente limitado en su acción dice honestamente. “eso no lo

puedo curar”. Su palabra y su honestidad no se ponen en duda. El jabaná

no cobra por sus servicios. Él sabe que la tuberculosis, la malaria y un

cáncer avanzado, no los puede curar y no se opone a la opción occi-

dental. El típico altar de maderas y hojas, llamado /de arade, “la casa de

la casa”, “la casa sagrada”o “la casa de los espíritus” sirve al Jaibaná pa-

Page 186: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

175

ra sus prácticas, allí se atavía con pinturas faciales y corporales para la

ocasión, que usa una palma llamada “don pedrito”, y en embnera

/parará/ (con nasalidad en las tres a), para ayudar al trance y la curación.

También los bastones de madera de okendo labrados primorosamente,

pequeños y grandes. La enfermedad es una energía maligna que entra al

organismo, enferma y mata; por lo tanto hay que sacarla, expulsarla a

como dé lugar. El jaibaná con su canto convoca a los jai benévolos para

que ayuden a expulsar a los jai malos. Si lo logra, el enfermo se cura, y si

no, durará quizás mucho tiempo en dolencia y luego morirá. Según el ca-

so, el jaibana receta baños, tomas, emplastos de plantas medicinales,

que ayudan al bien.

R i t u a l e s d e p ro t e c c i ó n :

Otras formas de protección colectiva como limpieza de lugares de Wan-

gano y Nusí (entidades maléficas que dirige la “Madre monte”, término

español que usan ahora los embera para designar a la dueña de los

animales, /Pakoré Wera/, Espíritu de la selva), serán profundizados y ex-

puestos en otra ocasión

E s p e c i e s d e a r t e s a n í a s

Cestería, tallas, objetos en semillas: Las artesanías en general son muy

importantes por su utilidad en la vida cotidiana, exceptuando la talla en

madera y tawa, no se están comercializando; esporádicamente y por en-

cargo se hace un cesto o un collar en chaquiras para vender.

La cestería es hermosa y variada. En cada casa hay muchos cestos, utili-

zados para transporte de productos agrícolas, leña, guardar ropas y ador-

nos, mantener animales encerrados temporalmente y hasta para nidos

de las gallinas. Casi todas las mujeres de la comunidad tejen los canas-

Page 187: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

176

tos domésticos; desde muy pequeñas las niñas aprenden de las mujeres

adultas de la casa. Es una actividad netamente femenina. Entre los

productos de cestería se cuenta:

CESTERÍA EMBERA

NOMBRE

COMÚN

NOMBRE

EMBERA

FIBRA DE

ELABORACIÓN

UTILI

LI-

DAD

Colao Jirataú iraca

Para nidos de gallinas y encierro

de animal muy temporalmente, y

guindar trastos de cocina.

Hamaca pe-

queña

jiraba

iraca para bebes

Java begijá iraca Guardar ropas, adornos y obje-

tos varios. La diferencia es ta-

maño y tejido. De venado, de

ojo, de pez, etc.

Java Engurrujá Iraca

Java Chindaujá Iraca

Java borroteka Iraca

Java Jumpera (ka)

Java

Joropa

Difiere por color al voltear la fi-

bra, lado derecho amarillento,

lado derecho café

Petaca januatrika

Cestos. Útiles para la carga

pesada, leña, productos agrí-

colas. Se mantiene una buena

provisión en los zarzos.

Petaca Ambitatatá

Motete

grande

e (e nasal)

Bejuco botré

Motete

pequeño

Empichí

Iraca o bejuco botré

Motete Tomice Iraca o Botre

Metate Chindé Iraca o Botré

Metate Atuja Iraca o Botré

Cantaro Inchipurrú Bejuco pitiguá Material muy durable.

Abanico,

soplador

Pepena

Iraca

Canasto largo Bochuká Vena Hoja blanca

Sombero Jingurú y dosá Hoja blanca, Iraca,

palito del amargo, bejucos En Jingurú queda de color negro.

Fuente: Proyecto Conocimiento Tradicional-IIAP. Nuquí 2012

Page 188: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

177

Niño con canasto emberá

Instrumentos de trabajo, navegación

Dentro de los instrumentos más comunes de trabajo embera, están: la

rula, el machete y variedades de cuchillos y navajas; hachas, azadas,

palas, barretones o recatones y cucharones. La carpintería goza de un

sin número de herramientas propias del oficio, al igual que la talla de ma-

deras y tawa; instrumentos que por tiempo y uso necesitan reposición en

todos los artesanos de estas localidades; chuzos o arpones para pesca,

varias modalidades y formas de la cestería bien pueden considerarse

instrumentos de trabajo, los cestos grandes para carga, los pequeño para

regar el maíz y sembrar el arroz, etc.

Dentro de los instrumentos de navegación están canoas, canaletes y

pértigas o palanca de empuje, totumas o achicadores plásticos para

aguas en la canoa. Las azuelas de mango corto son populares para el

labrado, los canaletes y pértigas se confeccionan a machete.

Page 189: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

178

H a b i l i d a d e s d e t r a b a j o , c a c e r í a , p e s c a y a r ma s

Los embera son diestros en cacería y pesca, tallas, collares y ceste-

ría; producción de canoas de rio y mar, construcción de vivien-

das, trapiches manuales, azoteas y fabricación de armas y trampas

para la cacería. Flechas, carcaj, cerbatanas y lanzas están en desuso

desde el predominio de las armas de fuego y el machete, en algunas

localidades supervivieron hasta hace unos 50 a 30 añas atrás.

Además de las innegables habilidades manuales para los oficios, el

gran conocimiento de la flora y fauna, les permite distinguir ecosistemas

y biotipos, lo que les da información sobre hábitos de las especies; sus

hábitats, formas de alimentación, reproducción de algunas especies,

transito en la selva de animales de tierra, agua y arborícolas; en gene-

ral de: aves, reptiles, anfibios, mamíferos, peces y algunas va-

riedades de insectos.

Tr a d i c i ó n O r a l

Las historias antiguas, mitos de origen o secundarios, leyendas y cuen-

tos, ya casi no se relatan en la comunidad aunque hay buenos conoce-

dores. Por tanto se incidió en empezar a recolectar con los jóvenes y

niños una variedad de relatos míticos que permitieran dinamizar la

transmisión de la historia y de la lengua emberá en cuanto los distintos

conocimientos que poseen, entre estos se cuentan8:

Historia del origen del agua /bakurú Jenené/, el árbol sagrado del

agua (mito de origen)

Historia del hijo de la pierna /jinú potó-warra/ (mito secundario,

origen del chontaduro y los insectos ponzoñosos)

Historia de /bidó/ el puerco de monte (leyenda)

Historia de los embera cimarrones (leyenda de posible base histórica)

Historias de /kuriva/, el guatín o ñeque (cuentos picarescos)

Historia de tigre (cuento)

I d e n t i f i c a c i ó n d e p o s e e d o re s d e c o n o c i mi e n t o e mb e r á

Comunidad de Yucal (río Panguí)

Armando Rojas, tallador

Tanilao Amagara Kaizamo, pintor en Jagua

Mayolo Kiro Conde, especialista en cacería y pesca

Page 190: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

179

Fatima Cabrera, cestería

Laurencio Mecha Pacheco, contador de historias y jaibaná

Aurelio Izaramá, Jaibaná oficial (joven)

Graciliano Migdovio, yerbatero

Hernestino Moya, sobandero

María Mélida Kunampia, partera

Comunidad de Jagua (rio Chorí)

Edgar Sanapi Tripikai, conocedor de historia local

Talía Rojas, yerbatera

Yamil Banubi, tonguero

Emigdio Banubi, jaibaná

Latino Conchaves, pescador

Iris Tripicai, cazador

Fidelino Banubi, tallador,

Astrid Milena Sanapi, diseñadora y pintora en Jagua

Consuela Karpio, cestería

Paola Achito, cestería

Baudilio Cabrera Tajú, labrador de canoa

José Manuel Achito, collares y okamá

Ibio Banubi, curanderos de culebras

Gildardo Mejía, curanderos de culebras.

María Nelida Kunanpia, partera

(Informante Leovildo Kunanpia, presidente del Cabildo mayor)

8

Estos y otros relatos hacen parte de una publicación que está preparando IIAP para

las comunidades en sus escuelas como fortalecimiento de la documentación de la

historia.

Comunidades de Nuquí y Tandó (río Nuquí)

Armando Rojas Cabrera, contador de historias míticas y leyendas

Hernesto Cabrera, jaibana y especialista en confección de canoas

Roque Kaizamo (85 años), contador de historias míticas y leyendas

Isnel Kaizamo Cabrera cazador y pescador

María Elia Cabrera Machuka, cestería

Evelio Anipe Cabrera, tallador

Roque Kaizamo (85 años), conocedor del poblamiento

(historia de la comunidad.

Page 191: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

180

Proceso de conformación de una red de custodios de semillas tradicionales

Introducción

Desde hace algunos años las comunidades han venido dejando de sem-

brar algunas especies de las variedades tradicionales, especialmente mu-

sáceas, cereales y frutales nativos, ilusionados con las semillas comer-

ciales de mayor rendimiento, especialmente el maíz grande amarillo. Pero

después de dos años estas especies introducidas han presentado grandes

problemas de rendimiento, y ahora han quedado un poco huérfanos de

variedades, pues ni nativas ni introducidas.

Las semillas comerciales no son aptas para obtener nuevas generaciones

de ellas, sino que hay que comprar nueva semilla para cada cosecha, co-

sa que el nativo, por su precariedad económica, le queda muy difícil ha-

cer, más cuando su producción es para autoconsumo. Ante esta encruci-

jada, la propuesta de nuestro Proyecto de “recuperar”, en lo posible,

las semillas tradicionales que se están dejando de sembrar ha sido bien

acogida por todas las comunidades.

A continuación se reseñan en tablas las variedades amenazadas por no

siembra, especificadas por comunidad. Resultado del diagnóstico so-

cio-productivo adelantado por el Proyecto en los primeros meses del año

2012. (Diagnóstico versión 1. Abril 2012 IIAP).

Page 192: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

181

Especies en riesgo de pérdida para comunidades Emberá

Comunidad de Jagua Semillas en riesgo de pérdida : comunidad de JAGUA

CULTIVOS PRINCIPA-

LES

(BASE ALIMENTICIA)

CULTIVOS DE

FRUTALES

MADERABLES SILVES-

TRES

CULTIVOS EN AZO-

TEAS

(HORTALIZAS)

Maíz: Bioto, Capio,

Paisoso, Amarillo,

Morado, Blanco y

Negro

Aguacate ne-

gro, limón

pajarito y mil

pesos

Maderables: Perena,

Guino, Espavé, Oquendo,

Chachajo, Abarco, Gua-

yacán, y Chibuga.

Cilantro, Espinaca,

Poleo

Arroz: Tres meses,

Fortuno, Gobierno, Sa-

pito, Gaiza, Chaquira,

Rezodo, Arroz leche,

Tres oros y Bujío.

Fuente: “Diagnostico productivo”. Leidy Yahaira Córdoba .Año 2012.

Comunidad: Nuqui Arriba Semillas riesgo de pérdida NUQUI ARRIBA

CULTIVOS PRIN-

CIPALES

(BASE ALIMENTICIA)

CULTIVOS DE FRU-

TALES

MADERABLES SIL-

VESTRES

CULTIVOS EN

AZOTEAS

(HORTALIZAS)

Arroz: Chino grande,

Bujío

Limón pajarito y Mil

pesos

Maderables: Oquen-

do, Espave, Guaya-

cán, Chachajo.

Maíz: Blanco y Capio

Plátano: Caleño, Enano,

Primitivo Enano, Guineo

Pajarito

Fuente: “Diagnostico productivo”. Leidy Yahaira Córdoba Rentería, Año 2012.

Comunidad de TANDÓ

Semillas en riesgo de pérdida – Comunidad de TANDO

CULTIVOS PRIN-

CIPALES

(BASE ALIMENTI-

CIA)

CULTIVOS

DE FRU-

TALES

MADERABLES

SILVESTRES

CULTIVOS EN

AZOTEAS

(HORTALIZAS)

Arroz: Chino

grande, Buío

Maíz: Blanco y

Capio

Plátano: Caleño,

Enano, Primitivo

Enano, Guineo

Pajarito

Fuente: “Diagnostico productivo”. Leidy Yahaira Córdoba Rentería, Año 2012.

Page 193: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

182

Comunidad: PANGUÍ-EL YUCAL Semillas en riesgo de perdida : PANGUÍ-EL YUCAL

CULTIVOS

PRINCIPALES

(BASE ALIMEN-

TICIA)

CULTIVOS DE

FRUTALES

MADERABLES

SILVESTRES

CULTIVOS EN

AZOTEAS

(HORTALIZAS)

Arroz: Enano,

Chino, Fortuno,

Bujio, Resobo,

tres meses y

Bolita

Aguacate, Chontadu-

ro Badea

Perena, Galde,

Chachajo, Guino,

Espavé y Guayacán

Ají, Bija

Maíz: Amarillo,

Blanco, Capio, Ro-

jo, Amarillo, Negro,

Bomba.

Plátano: Quinien-

tos, Negro, Domi-

nico, Salaondra,

Mocho, Guineo,

Tahiti.

Fuente: “Diagnostico productivo”. Leidy Yahaira Córdoba Rentería, Año 2012.

Especies en riesgo de pérdida para comunidadesAfro

Comunidad: PARTADÓ

Semillas en riesgo de pérdida :PARTADO

CULTIVOS

PRINCIPALES

(BASE ALIMENTICIA)

CULTIVOS DE

FRUTALES

MADERABLES

SILVESTRES

CULTIVOS EN

AZOTEAS

(HORTALIZAS)

Plátano: Blanco o

granadino, Dominica,

Mocha, Dominico fla-

co y soldado, Slahon-

dra y Tahití.

Limón pajarito, Chon-

taduro, Mil pesos.

Espave, Guayacan,

Mispero.

Espinaca, Poleo,

Cebolla larga.

Arroz: Resodo, Urin-

ga, Fortuno, Calilla,

Chino.

Maíz: Por investigar

Fuente: “Diagnostico productivo”. Leidy Yahaira Córdoba Rentería, Año 2012.

Page 194: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

183

Comunidad : TERMALES

Semillas en riesgo de pèrdida :TERMALES

CULTIVOS

PRINCIPALES

(BASE ALIMEN-

TICIA)

CULTIVOS DE

FRUTALES

MADERABLES SILVES-

TRES

CULTIVOS EN

AZOTEAS

(HORTALIZAS)

Maíz: Capio, Ama-

rillo, Blanco y jula

Aguacate, Chontaduro,

Caimito, Guanábana,

Limón pajarito, Papaya,

Míspero, Guayacán

(negro y amarillo),

Granadillo, Jigua ne-

gro, Perena, Tuave,

Mora

Col, Gallinita

(espinaca), Be-

renjena, Habi-

chuela, Remo-

lacha, Cebolla

china, Pimen-

tón,

Arroz: Chino (peque-

ño y grande), Fortu-

na, Resodo, Garza,

Guacari, Barbón y

Plata.

Plátano: Tahití,

Slahondra, Domi-

nico, Hartón.

Fuente: “Diagnostico productivo”. Leidy Yahaira Córdoba Rentería, Año 2012.

Comunidad: JOVÍ SEMILLAS PERDIDAS JOVI

CULTIVOS

PRINCIPALES

(BASE ALIMEN-

TICIA)

CULTIVOS DE

FRUTALES

MADERABLES

SILVESTRES

CULTIVOS EN AZOTEAS

(HORTALIZAS)

Maíz: Capio, Jula Agucate, Guanabana,

Limon pajarito, Chon-

taduro.

Guayacán, Pere-

na, Míspero

Descancel, Cilantro de

rama, Ahuyama Arroz: Fortuno,

Uringa, Pana-

meño

Plátano: Salahondra,

la mocha o Caleña,

Guineo, Castillo o

Pajarito

Fuente: “Diagnostico productivo”. Leidy Yahaira Córdoba Rentería. Año 2012.

Page 195: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

184

RESUMEN DE TABLAS SEMILLAS EN VIA DE EXTINCIÓN EN LA ZONA DEL

GOLFO DE TRIBUGA ENTRE AFROS Y EMBERAS

TOTAL ESPECIES AMENAZADAS EN ZONA AFRO ZONA COMUNIDADES AFROS

CULTIVOS

PRINCIPALES

(BASE ALIMEN-

TICIA)

CULTIVOS DE

FRUTALES

MADERABLES

SILVESTRES

CULTIVOS EN AZOTEAS

(HORTALIZAS)

Maíz: Capio,

Jula, Amarillo,

Blanco.

Aguacate negro,

Chontaduro, Caimito,

Guanábana, Limón

pajarito, Papaya, Mil

pesos.

Míspero, Guayacán

(negro y amarillo),

Granadillo, Jigua

negro, Perena, Tua-

ve, Mora Espave,

Descancel, Cilantro de ra-

ma, Ahuyama Poleo. Col,

Gallinita (espinaca), Beren-

jena, Habichuela, Remola-

cha, Cebolla china, Pimen-

tón,

Arroz: Fortuno,

Uringa, Paname-

ño, Chino (pe-

queño y grande),

Resodo, Garza,

Guacari, Barbón y

Plata. Calilla.

Plátano: Salahon-

dra, La Mocha o

Caleña, Guineo

Castilla o Pajarito

Tahití, Hartón.

Dominico Blanco o

Granadino, Domi-

nico flaco y solda-

do

Fuente: Antonio María Cardona. Elaboración con base tablas anteriores. Quibdó.2012

TOTAL ESPECIES AMENAZADAS EN ZONA EMBERA

ZONA COMUNIDADES INDIGENAS EMBERAS

CULTIVOS

PRINCIPALES

(BASE ALIMEN-

TICIA)

CULTIVOS DE

FRUTALES

MADERABLES

SILVESTRE

CULTIVOS EN AZOTEAS

(HORTALIZAS)

Arroz: Tres meses,

Gobierno, Sapito,

Gaiza, Chaquira,

Rezodo, Arroz le-

che, Tres oro.

Chino grande,

Enano, Chino, For-

tuno, Bujio, y Boli-

ta

Chontaduro, Badea

Aguacate negro,

limón pajarito, mil

pesos

Perena, Guino, Es-

pavé, Oquendo,

Chachajo, Guaya-

cán, Chibugá (abar-

co). Galde (nalde),

Espavé

Ají, Bija, Cilantro, Espina-

ca, Poleo

Maíz: Capio, Bio-

Page 196: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

185

to, Bomba, Pai-

soso Maíz: Amari-

llo, Blanco, Rojo,

Negro, Morado, y

Negro

Plátano: Primitivo,

Enano, Guineo,

Guineo castilla o

Pajarito, Quiniento,

Negro, Dominico,

Salaondra, Tahití.

La Mocha o Cale-

ña, Hartón. Domi-

nico Blanco o Gra-

nadino,, Dominico

flaco y soldado, .

Fuente: Antonio María Cardona. Elaboración con base tablas anteriores. Quibdó.2012

ESPECIES AMENAZADAS EN ZONA DEL GOLFO DE TRIBUGA-CHOCO

Observación de Antonio Cardona y Yahaira Córdona: “Si cualquier per-sona llega a Nuquí, la población más importante del Golfo de Tribugá, puede observar en calles y tiendas la venta de guanábanas y de papayas por ejemplo, y puede creer que se dan en todo el Golfo. Cuando afir-mamos que estas especies están amenazadas, es porque nuestra inves-tigación detectó, que en algunas comunidades emberas y afros ya no se están sembrando, y así con algunas otras reseñadas, que están indicadas en los cuadros anteriores por comunidad. Estas especies aún no están extintas, pero empiezan a tener problemas de restricción de producción en algunas comunidades”.

TOTAL ESPECIES AMENAZADAS EN ZONA DEL GOLFO DE TRIBUGA-CHOCO

ZONA COMUNIDADES EMBERAS Y AFROS DEL GOLFO DE TRIBUGÁ

CULTIVOS

PRINCIPALES

(BASE ALI-

MENTICIA)

CULTIVOS DE

FRUTALES

MADERABLES

SILVESTRE

CULTIVOS EN AZOTEAS

(HORTALIZAS)

Arroz: Tres meses,

Gobierno, Sapito,

Garza, Chaquira,

Rezodo, Arroz le-

che, Tres oro.

Chino grande y

enano, Fortuno,

Bujio, y Bolita,

Aguacate negro,

Chontaduro, Cai-

mito, Guanábana,

Limón pajarito,

Papaya, Mil pe-

sos, Badea.

Perena, Guino,

Espavé, Oquendo,

Chachajo, Chibugá

(abarco). Galde

(nalde), Míspero,

Guayacán (negro y

amarillo), Granadi-

llo, Jigua negro,

Ají, Bija, Cilantro, Poleo,

Descancel, Cilantro de

rama, Ahuyama Poleo.

Col, Gallinita (espinaca),

Berenjena, Habichuela,

Remolacha, Cebolla china,

Pimentón,

Page 197: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

186

Panameño, Gua-

cari, Barbón y Pla-

ta. Calilla.

Tuave, Mora,

Maíz: Capio, Bio-

to, Bomba, Pai-

soso Maíz: Amari-

llo, Blanco, Rojo,

Negro, Morado y

Jula

Plátano: Caleño o

mocho, Primitivo,

Enano, Guineo,

Quiniento negro,

Dominico, Sa-

laondra, Tahi-

tí,.Guineo Castilla

o Pajarito Hartón.

Dominico Blanco

o Granadino,

Dominico solda-

do,

Fuente: Antonio María Cardona. Elaboración con base tablas anteriores. Quibdó.2012

En resumen las tablas anteriores permiten evidenciar que las comu-

nidades en el momento del diagnóstico realizado hacia el primer periodo

del año 2012 presentaron como especies tradicionales en riesgo de pérdi-

da y como especies sobre explotadas para las maderables, las siguientes:

En comunidades Afros:

8 variedades de Musáceas

4 variedades de Maíz

11 variedades de Arroz

7 especies de Frutales

9 Especies maderables

11 especies de Azoteas (hortalizas)

En comunidades Emberas:

12 variedades de musáceas

10 variedades de maíz

14 variedades de arroz

9 especies de frutales

9 especies maderables

5 especies de Azoteas (hortalizas)

Page 198: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

187

En comunidades Afros y emberas del Golfo de Tribuga:

11 variedades de Musáceas

10 variedades de Maíz

18 variedades de Arroz

8 especies de Frutales

13 especies maderables

15 especies de Azoteas (hortalizas)

Al socializar esta información con las comunidades, se hizo una

reflexión que permitiera orientar la conformación de una red de custodios

de semillas por lo cual se plantearon: ¿Qué hacer para recuperar estas

especies?, o por lo menos algunas (las posibles). Después de varias

reuniones de discusión y concertación, se llegó a los siguientes acuerdos

en cada una de las comunidades:

1. Es necesario organizar grupos de trabajo para ubicar donde

aún hay posibilidades de encontrar estas semillas tradicionales.

2. Ubicadas la zona y localidades, organizar grupos de trabajo para ir

negociar las semillas con sus dueños y comprarla, con dineros que apor-

tará el Proyecto.

3. Conformar grupos para transportar las semillas a las comunidades

4. Y grupo de personas responsables, sabedores del cuidado de guardar

y mantener la semilla en buen estado (custodios).

5. Los Cabildos y Consejos comunitarios locales harán la distribu-

ción de las semillas recuperadas, a las familias participantes del Proyec-

to, dando prioridad a las que participen en los grupos enunciados, y si

sobrare, a las familias que las soliciten.

Seguidamente se realizaron actividades encaminadas a la consecuciòn de

semillas, tanto para afro como para indígena, según las orientaciones

que cada grupo etnico tuvo en cuenta. A continuación se presenta el

desarrollo de estas actividades:

Primera actividad para consecucion de semillas de platano en las comu-

nidades afrocolombianas participantes partado, termales y jovi, golfo de

tribuga.

Con el fin de fortalecer el sistema productivo tradicional de siembra en las

familias participantes del Proyecto, se asumió el objetivo de recuperar

variedades tradicionales de especies principales como el maíz, el arroz y el

plátano.

Page 199: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

188

Estas variedades se han perdido en las comunidades por distintas ra-

zones entre las cuales se cuenta la introducción de especies comerciales

o mejoradas que son cultivadas por muy pocas personas y en lugares

muy lejanos al casco urbano, ya que los que todavía siembran estas

variedades, guardan la tradición de sembrar en montebravo o montes

con poca intervención antrópica.

Debido a esto, para la consecución de semillas de plátano, se

organizó y realizó durante los días 11, 12, 13 y 14 de Junio de 2012, una

MINGA donde participaron representantes de las familias de Partadò y Jo-

vì.

Con anticipación, los grupos de trabajo ubicaron las fin-

cas posibles de suministrar semillas, las que tuvieran cultivos y va-

riedades de plátano en óptimas condiciones para la extracción segura

de las semillas.

Se escogió la finca de Francisco Sánchez Gamboa y la de La

Chola Moreno Membache, ubicada en las cabeceras del río Ocaba, en

el municipio del Bajo Baudó.

En esta actividad participaron tres (3) representantes de las fami-

lias de Partadó, ocho (8) de las familias de Jovi (entre estos dos mujeres),

el enlace local de con las comunidades afro, José Ruperto Murillo y el

componente dos del Proyecto: Leidy Yahaira Córdoba Rentería. En total 14

personas.

La MINGA se desarrolló de la siguiente manera:

El 10 de Junio de 2012 se realizó una reunión donde se distribuyeron

obligaciones y responsabilidades a los participantes sobre tema de logísti-

ca:

.- Alimentación

.- Bebida (biche)

.- Transporte de equipajes y alimentos (Chingos)

.- Transporte de semillas

Se alquilaron 5 chingos o canoas pequeñas para el transporte

de los alimentos y los equipajes de los participantes.

Desarrollo de la Minga por la consecución de las semillas: Testimonio

relatado y descrito por Antonio Cardona:

Page 200: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

189

“El 11 de Junio a las 9:00 am se inició el viaje a pie, partiendo de la co-munidad de Jovi hacia la comunidad de Coquí, en trayecto de aproxi-madamente 1 y½ kilómetro de playa, que comunica a las comunidades.

En Coquí, exactamente en la bocana (donde desemboca el río Coqui al mar), se embarcaron los equipajes y el mercado en los cinco chingos para ser transportados por agua hasta la cabecera; el resto de los participantes subieron por camino de pie.

El trayecto duró alrededor de cinco horas, por trocha, arroyos, quebradas y caminitos hasta llegar a la cabecera del río Ocaba, alrededor de las 3:00 pm.

Al llegar, nos instalamos en una choza, mientras se cocinaban los ali-mentos para la cena y descansar, e iniciar la jornada de trabajo el día si-guiente.

El 12 de Junio a las 5:00 am, se iniciaron las labores de cocina, a las 7:00 am luego de haber desayunado, nos desplazamos a la finca indicada (a unos 25 minutos de la choza) donde se extraería la semilla de plátano.

Para la extracción de la semilla, se rozó el cultivo, se seleccionó, arrancó y empacaron las semillas.

Diez hombres rozaron alrededor de 100 metros, luego se distribuyeron: dos para seleccionar, tres para arrancar, dos para empacar y tres para seguir rozando. Seleccionaron las semillas, teniendo en cuenta la forma y tama-ño de las hojas de los hijuelos (que es de donde extraen la cepa para se-milla), los prefirieron pequeños (aproximadamente entre 50 y 60 cm) y con hojas terminales puntudas en forma de aguja.

La jornada de este día terminó a las 5:00 pm.

El 13 de Junio se continuó con la extracción, con la misma distribución del día anterior. Se terminó la jornada a las 4:00 pm.

El 14 de Junio se embarcaron en los chingos, 16 costales con 50 plántulas de semilla cada uno, para un total de 8 libras de semillas de plátano.

El transporte fue por agua, un poco difícil, ya que estos ríos o quebradas no eran navegables y en algunos tramos tocó arrastrar los chingos. Fue un trayecto de seis horas, desde la cabecera del río Ocaba hasta el mar. Allí se cambió de embarcación, a una lancha, y regresamos a la comunidad. Luego se distribuyeron las semillas a las familias participantes para la siembra en sus fincas”.

Page 201: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

190

Actividad para consecución de semillas de variedades de maíz tradi-

cional en las comunidades indigenas participantes, Alto rio Nuqui– Tan-

do, el Yucal y Jagua.

En las comunidades indígenas participantes, se coincidió en la necesidad

de rescatar variedades de Maíz, como: Bioto, Capio, Paisoso, Amarillo,

Morado, Blanco y Negro. Estas variedades eran utilizadas tradicionalmen-

te en recetas culinarias, y la chicha para la dieta diaria, las actividades

culturales y religiosas. En festejos como la fiesta de la muchacha (“la

jovenciada”), se preparaba una bebida llamada Quidapurrú, la hacían las

muchachas para los adultos a base de maíz tradicional.

Tanto los participantes del proyecto, como la comunidad en general, se

interesaron en la consecución de semillas para la recuperación de las va-

riedades enunciadas, entonces se planteó realizar una actividad consis-

tente en viajar hasta el Baudó, que es el lugar donde teníamos noticias de

que las comunidades emberas locales todavía cultivaban estas especies.

En la segunda semana de Mayo/2012 los indígenas viajaron hasta

Miakora y Santa María de Condoto, en la región del Baudó, donde se ha-

bían ubicado semillas de maíz tradicional. Para este viaje se organizaron

tres grupos con participación de todas las comunidades del Proyecto:

Uno encargado de ubicar los lugares donde hubiera semillas

Otro para negociar la compra

Y el último, realizar el viaje para el transporte de las semillas.

Todo este trabajo de consecución de las semillas, duro más de ocho días.

Después de largos trayectos a pie o en livianas embarcaciones emberas

que remontaron ríos, y quebradas, se lograron obtener las variedades de

maíz: Blanco, Capio, Amarillo y Morado, que se distribuyeron entre las

familias participantes en todas las comunidades del Proyecto. Hubo un

pequeño problema, (descuido por premura y confianza en el vendedor).

Se trajo la semilla que se encontró y como se encontró. Se estaba sobre

el límite máximo de los días adecuados para la siembra, por lo que no

se revisó bien el producto comprado. Además que no había más opcio-

nes. Alguna parte de esta semilla estaba en mal estado por ataque de

gorgojos, lo que causó malestar entre algunas familias. Queda la expe-

riencia y la precaución para futuras recuperaciones. Tenemos es que

agradecer la tenacidad, la alta voluntad y el notable trabajo que realizaron

los indígenas para la consecución de las semillas tradicionales. Lejanía,

dificultad de acceso en una variada topografía de días de camino en se-

rranía, pues para llegar al Baudó desde el Golfo de Tribugá, hay que re-

Page 202: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

191

montar ríos, quebradas y caminos; atravesar la Serranía del Pacifico y

luego seguir la brega en la extensa geografía del río Baudó y sus afluentes

donde se desperdigan las comunidades que aún conservaban las semillas

deseadas. Un trabajo que se hizo a contra reloj, para que la semilla pu-

diera estar disponible para los días de siembre que marca la tradición

embera, y lo lograron. Fue una proeza de esfuerzo, trabajo colectivo y

voluntad, al igual que las comunidades afros.

Este fue el primer paso para preparar la conformación posterior de los

“Custodios de semillas tradicionales”, que con las organizaciones ét-

nicas, encontrarian los mecanismos de fortalecer y mantener la futura

Red.

Azotea de mujer de Partadó

Page 203: Usos de la agrobiodiversidad

192

PARTE III: EXPERIENCIAS DE FORTALECIMIENTO

Y USO DE AGROBIODIVERSIDAD EN TARAPACÁ-

AMAZONAS

Equipo Técnico

Investigadores participantes del Instituto Amazónico de Investigaciones Científicas

- Sinchi

María Soledad Hernandez

Luis Eduardo Acosta Muñoz

Dairon Cárdenas

Jaime Barrera

Marcela Carrillo

Ximena Bardales

Contratistas

Juan David Velásquez Villamil Biólogo

Angélica Trujillo Acosta Bióloga

Ivan Ramírez Tecnólogo Gestión Recursos Naturales

Sonia Uruburu Antropóloga

María del Pilar Maldonado Diseñadora y Comunicadora

Pablo de la Cruz Nassar Sociólogo

Contratistas de las comunidades beneficiarias del proyecto de Tarapacá

Sabedores Tradicionales

Carmen Sanchez Santamaría Comunidad de Buenos Aires (Asociación CIMTAR)

Luis Flórez Comunidad de Puerto Nuevo (Asociación CIMTAR)

Teofilo Seita Garcia Comunidades Alto y Bajo Cardoso (Asociación ASOAINTAM)

Dinamizadores

Elcio Ramón Chapiama Valentin Comunidad de Buenos Aires (Asociación CIM-

TAR)

Jhonny Papa Conde Comunidad de Puerto Nuevo (Asociación CIMTAR)

Harol Rincón Ipuchima Comunidades Alto y Bajo Cardoso (Asociación ASOAIN-

TAM)

Page 204: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

193

1. Caracterización étnica y socioeconómica de la población per-

teneciente a las asociaciones CIMTAR, ASOAINTAM Y ASMUCO-

TAR

CIMTAR, Cabildo Indígena Mayor de Tarapacá: representa a la población del

Resguardo Cotuhé-Putumayo, el más antiguo de la zona norte del trapecio

amazónico pues fue reconocido legalmente desde 1992 (Arango y Sán-

chez, 1997:131). Reúne seis comunidades sobre el río Cotuhé: Buenos Ai-

res, Caña Brava, Pupuña, Nueva Unión, Santa Lucía y Ventura, y tres sobre

el río Putumayo: Pto. Ticuna, Puerto Huila y Puerto Nuevo. La población en

su gran mayoría es tikuna aunque existan algunos miembros de orígenes

étnicos diversos entre los que sobresalen los uitoto, bora y ocaina. En el

proyecto participan solo dos comunidades: Buenos Aires, sobre el río Co-

tuhé y Puerto Nuevo, sobre el río Putumayo. Se puede afirmar que la po-

blación de Buenos Aires, a doce horas de distancia en un motor mediano

del centro urbano de Tarapacá, es altamente tradicional. Todos hablan

tikuna incluyendo los niños quienes por lo general no comprenden muy bien

el español.

Río Cotuhé y maloca tikuna de la comunidad de Buenos Aires.

Maloca tikuna de la comunidad de Puerto Nuevo y vista del río Putumayo.

Page 205: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

194

La población de Puerto Nuevo ha perdido el uso de la lengua, su cercanía a

Tarapacá y su participación en los diferentes ciclos de economía extractiva

que caracterizan la región han influido en el proceso de aculturación.

Las tablas 1, 2 muestran el número de habitantes y el tipo de familias de

las comunidades de Puerto Nuevo y Buenos Aires. Debe tenerse en cuenta

que la totalidad de las familias de cada una de las comunidades participa

en el proyecto. Tabla 1. Características de la población. CIMTAR.

Características

Comunidad Total

Puerto Nuevo Buenos Aires

Familias 22 35 57

Población 142 191 333

Prom. Integr./Familia 6 5 6

Edad promedio 20 21 20

Fuente: Proyecto Incorporación del conocimiento tradicional asociado a la agro-

biodiversidad en agroecosistemas colombianos, Sinchi, 2012.

La tabla 2 y la figura 1 ilustran la distribución de la población por etnias

demostrando que el territorio actual de CIMTAR es tradicionalmente tikuna.

Para el caso de la comunidad de Buenos Aires, la población proviene de

las malocas que se ubicaban en las cabeceras de los caños que alimentan

el Cotuhé y la de Puerto Nuevo, reúne a familias tikuna que se habían vin-

culado por voluntad o por fuerza a los diversos ciclos de extracción de los

recursos del bosque: caucho, pieles, madera (fundamentalmente el cedro)

e incluso actividades del narcotráfico. Tabla 2. Distribución de la población por etnias. CIMTAR

Etnia Comunidad

Total % Puerto Nuevo Buenos Aires

Ticuna 127 190 317 95%

Bora 4

4 1%

Cocama 1

1 0%

Uitoto 6 1 7 2%

Mestizo 3

3 1%

Otro 1

1 0%

Total 142 191 333 100%

Fuente: Pérez, Mónica Natalia. Proyecto Incorporación del conocimiento tradicional asocia-

do a la agrobiodiversidad en agroecosistemas colombianos, Sinchi, 2012.

Page 206: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

195

Fuente: Pérez, Mónica Natalia. Proyecto Incorporación del conocimiento tradi-

cional asociado a la agrobiodiversidad en agroecosistemas colombianos, Sin-

chi, 2012.

La distribución de las familias por etnia (Tabla No. 3), muestra que la parti-

cipación de aquellas diferentes a la tikuna es por medio de las alianzas. En

el caso de Puerto Nuevo casi la mitad de las familias son multiétnicas, es

decir o el padre o la madre pertenecen a una etnia diferente a la tikuna.

Esto incide directamente en el proceso de cambio de la organización social

tradicional tikuna en donde predominaba una estructura social compuesta

por un grupo de clanes denominados Keá o Kiá. Estos son unidades exo-

gámicas de filiación patrilineal, es decir que un miembro de un clan debe

buscar esposa en un clan diferente y que la descendencia se establece por

la vía del padre. Cada clan tiene un referente totémico, que puede derivar

su pertenencia de una planta, animal o ave (Nimuendajú, 1977, 1952,

1943, Fajardo y Torres 1987). El conjunto de clanes está agrupado en dos

fratrias estrictamente exogámicas.

Ahora bien, la filiación étnica y clánica de los hijos para el caso de Puerto

Nuevo, depende del origen del padre, si es indígena. Si este es blanco, la

filiación étnica podría estar determinada por la madre como manera de so-

lucionar su pertenencia étnica en la comunidad.

Tabla 3. Distribución de las familias por etnias. CIMTAR

Etnias/familia Comunidad

Total % Puerto Nuevo Buenos aires

Ticuna 12 34 46 81%

Ticuna; 95%

Figura # 1. Distribución de la población por etnias. CIMTAR

Ticuna

Bora

Cocama

Uitoto

Mestizo

Otro

Page 207: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

196

Ticuna-Bora 3

3 5%

Ticuna-Cocama 1

1 2%

Ticuna-Uitoto 2 1 3 3%

Ticuna-Bora-

Uitoto 1

1 2%

Ticuna-Mestizo 2

2 4%

Ticuna-Otro 1

1 2%

Total 22 35 57 98% Fuente: Pérez, Mónica Natalia..Proyecto Incorporación del conocimiento

tradicional asociado a la agrobiodiversidad en agroecosistemas colom-

bianos, Sinchi, 2012.

Fuente: Pérez, Mónica Natalia. Proyecto Incorporación del conocimiento tradi-

cional asociado a la agrobiodiversidad en agroecosistemas colombianos, Sin-

chi, 2012.

Tanto Buenos Aires como Puerto Nuevo tienen escuela primaria bilingüe y

puesto de salud con un promotor nombrado por la Secretaría de Salud

Departamental y un promotor pagado por la Asociación. La escuela bilin-

güe permite mantener la lengua en el caso de Buenos Aires y tratar de re-

cuperarla en el caso de Puerto Nuevo. En este último se observa el esfuer-

zo de los profesores por mantener la tradición oral y la memoria mítica en

las mentes de los más jóvenes. Para los dos casos una vez terminada la

educación primaria, los niños se dirigen al internado de Tarapacá para

continuar con la educación secundaria. Si bien es cierto que en primaria se

hace un esfuerzo ingente para transmitir la cultura propia, la educación se-

cundaria corta el proceso y sumerge a los muchachos en el currículum ge-

neral de la educación colombiana. Aunque hay una clase dedicada a la

educación propia, el multiculturalismo de sus estudiantes hace casi impo-

sible insistir en una de ellas con verdadera profundidad. Es más, existen

Ticuna 81%

5%

2% 3%

2%

4%

2%

Figura # 2. Distribución de las familias por etnias. CIMITAR

Ticuna

Ticuna-Bora

Ticuna-Cocama

Ticuna-Uitoto

Ticuna-Bora-Uitoto

Ticuna-Mestizo

Ticuna-Otro

Page 208: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

197

profesores graduados en etnoeducación pero provienen de diferentes luga-

res del país, completamente ajenos a la realidad de los alumnos de su co-

legio. Finalmente, una vez el muchacho termina la educación secundaria su

deseo es continuar con la educación universitaria o migrar a otros lugares

del país en busca de oportunidades. Volver a su comunidad es algo que no

está en sus planes. Muchos de los padres de familia y de los líderes comu-

nitarios afirman que el sistema educativo ha sido uno de los causantes de

la pérdida del conocimiento tradicional. La educación actual prepara a los

jóvenes para un mundo globalizado y tecnificado, los valores tradicionales

no se tienen en cuenta a no ser que sea para folclorizarlos.

Por su lado, frente al sistema de salud, las comunidades aunque recono-

cen la importancia de tener promotores de salud calificados y algunas dro-

gas básicas que por lo general son escasas y casi inexistentes, mantienen

un conocimiento profundo sobre plantas medicinales no solo sembradas en

las chagras o en los huertos habitacionales sino de las silvestres.

ASOAINTAM, Asociación de Autoridades Indígenas Tradicionales de Tarapa-

cá: representa a la población del Resguardo Multiétnico Uitiboc (Uitoto,

Tikuna, Inga, Bora y Cocama), constituido hace apenas un año. Los

miembros de la asociación están viviendo un interesante proceso de apro-

piación del territorio, recuperación de la cultura tradicional y ordenamiento

espacial. Está conformado por cinco pueblos indígenas, cuyos miembros

antes (y aún ahora) vivían o viven en el pueblo de Tarapacá y que después

de la legalización del Resguardo se organizó por cabildos y ubicación es-

pacial: la comunidad uitoto en el alto Cardozo, la comunidad cocama en el

centro Cardozo, la tikuna en el bajo Cardozo, los Bora en Peña Blanca en

el Km. 4 de la carretera Tarapacá Leticia, los Inga en la quebrada Chambi-

ral, comunidad reconocida bajo el nombre de Alphatun Sacha y diferentes

miembros de la Asociación de origen multiétnico en el sitio conocido como

Centro Tarapacá, ubicado en el km. 6 de la misma carretera (ASOAINTAM,

2008: 41). Cada uno de los cinco pueblos construyó una maloca en su te-

rritorio como marca de identidad y principio de apropiación. La mayoría de

sus miembros poseen chagras en producción o rastrojos en la zona recien-

temente ordenada, algunos ya han construido sus casas, otras están en

proceso de construcción pero todos conservan las suyas en el pueblo. Por

ahora las malocas son el centro de reunión y de festejo alrededor de las

cuales se pretende recuperar la cultura en manos de los “abuelos de sabi-

duría” o “sabedores” que invitan a los jóvenes a participar en la causa.

Page 209: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

198

Logo de la asociación, tejido de techos en hoja de carabá y proceso de construcción de casas.

La tabla No. 4 y la figura No. 3 presentan la distribución de la población

según etnia y lugar de habitación. Si observamos la información el 36% de

la población representada por ASOAINTAM es uitoto, seguida por un 33%

de población ticuna, un 15% de población cocama, 9% de población bora

y una minoría del 7% de población inga. Gran parte de las familias se en-

cuentran actualmente construyendo sus casas en el lugar acordado pre-

viamente para cada una de las etnias, aunque hay algunas que continúan

ocupando sus antiguas viviendas por lo general cercanas a sus chagras. Se

puede observar que la mayoría responde al proceso de ocupación del terri-

torio adjudicado recientemente bajo la figura de resguardo.

Maloca bora en Peña Blanca y maloca uitoto en alto Cardozo.

Page 210: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

199

Maloca inga en construcción y maloca ticuna del bajo Cardozo.

Reunión al interior de la maloca cocama

Tabla 4. Distribución de las familias según etnia y lugar de habitación

Etnia

Comunidad

% Alphatun

Sacha

Alto

Cardozo

Bajo

Cardozo

Centro

Cardozo

Centro

Tarapacá

Peña

Blanca Quininayacu Total

Ticuna

11 5

1 1 18 33%

Bora

1

4

5 9%

Coca-

ma

7 1

8 15%

Inga 4

4 7%

Uitoto

12 1

7

20 36%

Total 4 12 12 13 8 5 1 55 100%

Fuente: Pérez, Mónica Natalia. Proyecto Incorporación del conocimiento tradicional asociado a la

agrobiodiversidad en agroecosistemas colombianos, Sinchi, 2012.

Page 211: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

200

Figura No. 3

Fuente: Pérez, Mónica Natalia. Proyecto Incorporación del conocimiento tradi-

cional asociado a la agrobiodiversidad en agroecosistemas colombianos, Sin-

chi, 2012.

Debe advertirse que todas las familias mantienen una casa en el centro ur-

bano de Tarapacá pues sus hijos asisten a la escuela primaria y/o al cole-

gio de secundaria del pueblo. La población de ASOAINTAM utiliza los servi-

cios del Centro de salud de Tarapacá, aunque al igual que la población de

CIMTAR mantiene el conocimiento tradicional de las plantas medicinales

sembradas en las chagras o en paseras y huertos habitacionales. De la

misma forma, conocen las propiedades de cortezas, raíces flores y frutos

silvestres del bosque que los rodea.

ASMUCOTAR, Asociación de Mujeres Comunitarias de Tarapacá: conforma-

da por mujeres reunidas en torno a proyectos de desarrollo propio, entre

los que sobresale el de la producción de pulpa de camu-camu, impulsado

y apoyado por el Sinchi desde hace diez años. El origen de las socias de

ASMUCOTAR es multiétnico y pluricultural, tikunas, boras, uitoto, ingas,

cocamas y mestizas (colonas), incluso una de las socias se definió como

caribe-arhuaca pues proviene de Barranquilla, Atlántico y que llegó a Tara-

pacá como miembro de la comunidad israelita de Puerto Ezequiel.

Page 212: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

201

Mujeres reunidas en la puerta de la sede de ASMUCOTAR y mujer israelita socia.

La composición familiar, en la mayoría de los casos es multiétnica, esto

quiere decir que sus cónyuges pertenecen a diferentes etnias o son blancos

o colonos. Con excepción de dos mujeres jóvenes de origen bora que aún

hablan su lengua materna, ninguna de ellas la conserva. Casi todas perte-

necen a la generación de mediados del siglo pasado, cuyos padres deci-

dieron no enseñar la lengua a sus hijos pues hablarla significaba ser dis-

criminado o sencillamente se casaron o unieron con hombres o que bien

pertenecían a otra etnia indígena o eran colonos procedentes del interior

del país o de otros países que llegaron a la zona vinculados a alguna acti-

vidad propia de la economía extractiva, por lo general maderera (Tabla No.

5 y 6 y la figura No. 4). El hecho de haber establecido una unión mixta

significó asumir el español como lengua neutra.

Tabla 5. Características de la población. ASMUCO-

TAR

Características Comunidad

ASMUCOTAR

Familias 11 Población 42 Prom. Integr./Familia 4 Edad promedio 23

Tabla 6. Distribución de las familias por etnias. AS-

MUCOTAR

Etnias/familia Comunidad

% ASMUCOTAR

Bora 2 18%

Ticuna 1 9%

Mestizo 1 9%

Page 213: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

202

Bora-Cocama 1 9%

Bora-Inga 1 9%

Bora-Mestizo 1 9%

Inga-Mestizo 1 9%

Ticuna-Mestizo 1 9%

Ticuna-Inga-Bora 1 9%

Uitoto 1 9%

Total 11 100%

Fuente: Pérez, Mónica Natalia. Proyecto Incorporación

del conocimiento tradicional asociado a la agrobiodi-

versidad en agroecosistemas colombianos, Sinchi,

2012.

Fuente: Pérez, Mónica Natalia.Proyecto Incorporación del conocimiento tradicional

asociado a la agrobiodiversidad en agroecosistemas colombianos, Sinchi, 2012.

Muchas de las mujeres pertenecientes a ASMUCOTAR poseen como activi-

dad económica principal pequeños negocios comerciales como miscelá-

neas, droguerías, venta de comida que les permite tener una base econó-

mica que asegura su sustento y el de sus familias. Para algunas la activi-

dad hortícola de las chagras es secundaria. La mayoría de sus hijos han

cursado educación primaria y media en Tarapacá y muchos de ellos se en-

cuentran adelantando la educación superior. Algunos ya han terminado y se

han vinculado a la vida profesional marcando un cambio sustancial con el

modo de vida de sus padres, asumiendo por lo tanto los “valores” de la

modernidad determinados por la cultura occidental Por lo general sus mari-

dos se dedican a actividades extractivas entre las que. Sobresalen la ma-

derera o la minera, por lo que es frecuente observar mujeres solas a cargo

de su chagra.

Bora 18%

9%

9%

9%

9%

9%

9%

9%

9%

9%

Figura # 4. Distribución de las familias por etnias. ASMUCOTAR

Bora

Ticuna

Mestizo

Bora-Cocama

Bora-Inga

Bora-Mestizo

Inga-Mestizo

Ticuna-Mestizo

Ticuna-Inga-Bora

Uitoto

Page 214: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

203

Doña Lila. Mujer tikuna brasilera en edad avanzada. Se ocupa sola de la chagra.

La salud es atendida en el centro de salud de Tarapacá pero al igual que

en los casos anteriores muchas de las mujeres poseen paseras en sus ca-

sas en donde siembran plantas medicinales. Pocas conservan algún cono-

cimiento de las propiedades medicinales de raíces, cortezas y/o frutos sil-

vestres.

2. Caracterización cultural de las chagras

Para realizar una caracterización etnográfica de las chagras de los benefi-

ciarios del proyecto es necesario aclarar que aunque todos basan su siste-

ma de producción en los parámetros comunes para la mayoría de las so-

ciedades amazónicas: desarrollo de la horticultura de subsistencia con ba-

se en la técnica de explotación de “roza y quema”, también denominada

de “tumba y quema”, complementada con el huerto habitacional, la pro-

ductividad de los rastrojos y las actividades de pesca, caza y recolección,

existen algunas diferencias entre las chagras según la etnia a la que perte-

nezca su dueño(a) y al grado de conocimiento tradicional de las prácticas

de producción.

La chagra es un elemento identitario del indígena amazónico. El conoci-

miento de los recursos naturales y el aprovechamiento de los mismos van

ligados a la concepción de territorio. La relación entre territorio y prácticas

de trabajo en la economía de la chagra, determinan formas de cohesión

que identifican las formas de uso de la tierra con la etnia (Lasprilla,

2009:7). Cada familia posee una chagra que varía en extensión de acuerdo

al número de brazos con los que cuenta. Padre, madre e hijos de acuerdo

a su edad contribuyen a la apertura y mantenimiento de la chagra. Para la

realización ocasional de trabajos que requieren la intervención de un grupo

mucho más grande que el familiar, los dueños de la chagra organizan min-

gas o trabajos colectivos invitando tanto a los miembros de la familia ex-

Page 215: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

204

tensa como a amigos y vecinos. Los dueños de la chagra ofrecen a sus

colaboradores comida y bebida tradicional (masato, caguana y/ o jugos de

estación) al mismo tiempo que adquieren la obligación de colaborar en las

mingas de aquéllos que participan en la suya de tal forma que esta activi-

dad es el resultado de las prácticas de solidaridad y reciprocidad.

Por otro lado, las prácticas hortículas están determinadas por una concep-

ción simbólica de la relación hombre-naturaleza reflejada en los mitos de

origen transmitidos oralmente de generación en generación. Estas prácti-

cas sugieren un conocimiento profundo del comportamiento climático

prescrito por un ciclo anual del cual dependen las actividades de tumba,

quema y cosecha de los productos, ciclo que a su vez determina las acti-

vidades sociales de la comunidad. Fiestas de frutas, celebraciones espe-

ciales y rituales de paso dependen directamente de la producción de la

chagra.

El espacio de la chagra además de reflejar la apropiación humana del terri-

torio en relación continua con los otros seres de la naturaleza que permiten

que esta exista, es también un lugar social por excelencia. Puede afirmarse

que antes de que existiera la escuela oficial, la chagra era el centro educa-

tivo fundamental de las sociedades indígenas. Era allí donde se educaba a

los hijos tanto en el conocimiento de las formas de producción como en la

clasificación, manejo y uso de las especies del bosque, la chagra era

también en espacio íntimo y familiar.

El estado de la chagra era y es todavía el reflejo de su dueño. Una chagra

hermosa es el resultado de un trabajo constante, lleno de amor pues la re-

lación dueño(a)/chagra se asimila a la relación de los padres con sus hijos,

una chagra debe amarse de la misma forma que a un hijo, hay que cuidar-

la, consentirla, dedicarse para que ésta finalmente crezca y produzca sus

frutos. Una chagra bien cuidada es motivo de orgullo, significa vida, conti-

nuidad producto del esfuerzo y el trabajo.

2.1 La chagra entre los Tikunas

El siguiente relato fue narrado por el abuelo Nicanor Santamaría (sabedor

tradicional) en la comunidad de Buenos Aires el pasado mes de junio. Esta

narración relata el mito de origen de las semillas que permitió a los tikunas

sembrar la primera chagra y cambiar su situación de nomadismo al seden-

tarismo. Las actividades de caza y recolección básicas del primer estadio,

Page 216: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

205

se convirtieron en complemento de las actividades hortícolas de una co-

munidad sedentaria.

Nicanor SantaMaría narrando el mito del Iya-Iya en la escuela

Mito de la obtención de las semillas para sembrar la primera chagra. La his-

toria de Iya-Iya

“El cuento es del abuelo Iya-Iya, bueno…. Desde un principio cuando los indígenas tikuna vivían de maloca en maloca, recolectaban semillas de siringa, laurel, castaño, creolina, todo, todo lo que era….mil pesos, bueno todo lo que era semillas para el sustento de ellos, e incluso un tiempo la gente pues an-daban nómadas, donde encontraban pepas maduras ahí se estacionaban y un día una familia encontraron unas semillas venenosas en la lengua tikuna Cokïrü, una pepa pareci-da a la pepa de castaño, charapillo, luego al transcurrir el tiempo una fami-lia…miento….recogieron esa pepa venenosa, hicieron chicha así como nosotros estamos haciendo en este momento, ellos…pues consumieron esa pepa, una maloca, entera, una maloca donde habitaban cien personas, pues todos tomaron la chicha de esa pepa y cuando dentro de su canción, de su canto, así se iban muriendo, esa fue la gente de una maloca. Y dos niños que no tomaron, que no probaron, o no se puros niños, no tomaron la chicha, esos niños fueron los que se desplazaron de esa maloca y llegaron a otra ma-loca, se salvaron. Y cuando llegaron a la maloca, iban creciendo los pelados… y pues así de maloca en maloca, toda la gente de esa época, antiguamente pues, vivían nómadas, como se dice, vivían de un lugar a otro, se cuando encontraban pepas ahí se estaciona-ban para hacer su maloquita hasta que terminaba la cosecha de cada producto que ellos consumían, entonces…un día los señores, o sea ellos a donde iban tenían un descansa-dero donde todos los días se iban al rebusque, a hacer la caza, la pesca, recolección de frutas, ellos tenían su descansadero…un palo así será…y cuando llegaban ahí encontra-ban cáscaras de plátano, cáscaras de piña, de caimo, de toda clase de frutas y de algo comestible y cuando…los señores que descansaban ahí pues se admiraron de esas cosas que veían ahí, encima del palo así iban bien organizaditas las cáscaras. Y un día llegó el señor…el señor…el abuelo Iya- Iya…se iba por ese camino también…y era el señor que

Page 217: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

206

de un momento al otro apareció entre el medio de esa familia, de esa maloca… y cuan-do…y el señor pues cargaba una mochilita idéntica a ésta, ésta aquí hasta incluso es grande, una mochilita así será, un cuarto de esto, en donde el abuelo cargaba todas va-riedades de colinos: colinos de plátano, de yuca, de piña, de caimo, toda clase de coli-nos, semillas, de todo.

Bueno…un día el señor, el cacique, el dueño, el cacique de la maloca se preguntó ¿qué es lo que el abuelo carga en su mochila? Bueno…hicieron preguntas a los señores que tenían hija para entregarle, para que se casara con una chica de la maloca, una señorita de la maloca…y la chica no le quería al abuelo, o sea ¿con qué propósito le querían en-tregar la hija? Con el propósito de que el señor, si el señor viviera con la muchacha… pues que el abuelo entregue todo lo que llevaba en la mochila, o sea los productos, las semillas todo eso para vivir bien, porque ellos decían que ahí estaba la vida dentro de esa mochila.

Bueno…la muchacha no le quería al abuelo y pues el abuelo no entregó nada, bueno el dueño de la maloca dijo: vamos a ir a una quebrada a pescar o sea a echar barbasco junto con el abuelo. Llevaron al abuelo…llegaron así al caño donde ellos iban a echar bar-basco, en esa época pues pescaban así a punta de barbasco. El dueño de la maloca planeó que para robar la mochila mandó a un joven o sea para robarle la mochila al abue-lo. Desde ese entonces pues…los señorse, todos la gente que estaba ahí, la gente de la maloca pues estaba ahí matando pescado y el abuelo pues ya presentía lo que le iba a pasar. No quería soltar ni quería hacer mojar su mochila, no dejaba su mochila ni así a un lado porque él ya sabía lo que le iba a pasar…pero luego…la gente iba matando pescado, pin, pin, y le decían: abuelo! Ud. a qué horas te vas a tirar al agua a pescar, hay harto pescado…y el abuelo dijo no…yo no puedo tirarme al agua porque de pronto se moja mi mochila, le contestó el abuelo al señor que le estaba preguntando para que matara pes-cado y el señor dijo…ahí ya estaba atardeciendo, ya eran como las cuatro de la tarde en este tiempo ¿no?Pues basándonos en el horario de estos tiempos…bueno…y el señor nada que mataba pescado porque cuidaba su mochila y cuando le gritaron otra vez: Se-ñor! Si no quiere hacer mojar su mochila póngalo o déjelo, cuélguelo en ese tronco que está en el medio de la quebrada, un tronco así, en el medio estaba un tronco para que nadie te la pudiera robar. Listo. El abuelo hizo caso al señor y colgó su mochila ahí, pin. Y así el abuelo mató pescado y se dirigió hacia el medio…siguió caminando encima de un palo que estaba dirigido hacia la quebrada y cuando el muchacho que ya estaba ahí pen-diente para el rescate de la mochila, pues…buscó una soga, no se si era anzuelo, un garabato, el muchacho que ya estaba pues listo para hacerle esa picardía al abuelo, todo, ya tenía listo un garabato y el abuelo caminó, caminó, o sea por el palo para matar pes-cado y se resbaló el abuelo, pin! Allá fue a dar, mientras que el abuelo caído así, nadando en el agua, llegó el joven, estiró su garabato, jaló la mochila, la quebrada creo que era anchita…nadó, nadó el abuelo hacia la orilla cuando vio que su mochila ya no estaba, el joven ya la había llevado, entonces…el abuelo alcanzó a mirar que el joven estaba llevan-do su mochila y dijo: ¡se llevaron mi mochila! Se llevaron mi ¡mochila! El abuelo llegó a la orilla y salió corriendo a rescatar su mochila, mientras que el joven ya se largó, cogió su ruta hasta la maloca. El abuelo corrió hasta cierta parte porque Ud. sabe que un abuelo se cansa rápido mientras que el joven llegó a la maloca y el dueño que lo mandó a rescatar la mochila, llegaron pues toda la gente con su pescadito a la maloca…y el abuelo se que-dó donde estaban echando barbasco, no llegó a la maloca…ah! Y antes que se cansara el abuelo pegó un grito y dijo: ¡señores! La guara y la boruga… que cuiden de mi mochi-la…para que esos dos animales, roedores, comieran de la…fue una maldición que les

Page 218: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

207

dijo. Listo. No llegó el abuelo, será, pues era un señor también aparecido. Era un se-ñor…extraño para ellos, pero era así como nosotros.

Y…cuando los señores llegaron dizque a la maloca, así toditos, toditos a la maloca y el dueño de la maloca era el jefe que mandaba robar la mochila del abuelo, le dijo: bueno, vamos a revisar la mochilita del abuelo, qué hay dentro de la mochila. Verdad…revisaron la mochila, ahí estaba colinos de plátano, colinos de yuca, variedades de especies, de colinos, de lo que hoy nosotros sembramos…bueno…y dentro de sus gritos del abuelo, él decía que busquen una loma inmensa donde Uds. puedan cultivar o donde Uds. puedan sembrar todas clases de productos que están dentro de la mochila y dentro de la mochila pues colinos de plátano que eran diminutos, pequeñitos, así será, de cada especie, toda especie…bueno…esos señores ellos escucharon la voz del viejo pues hicieron chagra, tal como lo dijo dentro de su grito. Los señores de la maloca, verdad buscaron una loma donde ellos hicieron su chagra, ellos sembraron todas clases de productos, o de colinos que había en la mochila…bueno, ya tenían todos los colinos sembrados ellos…al transcu-rrir ya el tiempo, el tiempo ya de cosecha, ellos hicieron chicha con la yuca, con plátano, pues una chagra inmensa dio producción, toda la gente de la maloca, de esa maloca porque fuera de ellos había otras malocas o sea otras familias. Y cuando hicieron chicha el dueño de la maloca tuvo cuñados… en otras malocas…hizo invitación, ya cuando la cosecha estaba por la mitad, los señores de esa maloca ya estaban en la mitad consu-miendo los productos, hacían chicha, se emborrachaban la gente…listo. Cuando ya esta-ba la cosecha pues… la mitad, ellos mandaron invitar…el dueño de la maloca mandó a invitar a los cuñados que vivían en otra maloca. Cuando llegaron los señores, los cuñados le preguntaron que de dónde sacaron esa cantidad de productos, de cultivos, que cómo y quién lo entregó. Incluso la noticia se regó por toda parte que eran los únicos señores que tenían todos los productos para el consumo y hasta que último la familia de otra maloca, como envidia, pues… dijeron, ya será en la última cosecha, nosotros si vamos a hacer masato o chicha grande…por cantidad, para hacerle poder emborrachar al señor, al due-ño de la maloca o a los señores de esa maloca o sea hacer emborrachar a toda la fami-lia. Desde ese momento pues, ya los de la otra maloca ya planearon, ya tuvieron ese pensamiento de cómo, cómo de dónde consiguieron esos productos y entonces, los se-ñores pues hicieron, mandaron a hacer la chicha a esa familia de la otra maloca, pues ellos hacían la chicha a su gusto, por cantidad, como ellos habían planeado antes. Listo. Cuando verdad llegó la hora, prepararon la chicha, empezaron a tomar, hicieron emborra-char a la familia de esa maloca, pues cuando ya vieron que ya todo el mundo estaba em-briagado…los señores preguntaron al dueño de la maloca… le dijo…se arriesgaron a pre-guntar al señor…le dijo… ¿Uds. de dónde consiguieron estas clases de productos? Dentro de su borrachera vulgarmente, le contaron todo… ¿no que nosotros le robamos o resca-tamos esta mochila donde un abuelo…y mientras que los señores de la otra maloca iban revisando la mochila…mira que esto, que esto, revisaron la mochila así… que los colinos de plátano, mira hum…ya algo a las siete de la noche, de noche, los señores reunidos ahí, los otros borrachos, el dueño de la mochila o sea el abuelo estaba acercándose, apareció y cuando los señores iban revisando, iban sacando los colinos que había dentro de la mochila, él se metió entre el medio de la multitud que había ahí, cuando ¡pin! nadie se dio cuenta, será se fue en zigzag, pin, pin, pin, hasta llegar donde estaba la mochila y ¡pum! La cogió, media vuelta y se largó, rescató su mochila el abuelo, nadie se dio cuen-ta quién era, los señores que estaban ahí embriagados pues…y se metió en ese oscu-ro…así….terminó esta historia…y se llevó otra vez la mochila pero les quedó los colinos

Page 219: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

208

que había dentro de la mochila no se acababan y así fue el cuento de cómo fue la primera chagra.

Teniendo en cuenta la información del apartado uno, los habitantes de

Buenos Aires y Puerto Nuevo son en su gran mayoría tikunas existiendo un

alto porcentaje de individuos de esta etnia representados por las otras dos

asociaciones, ASOAINTAM y ASMUCOTAR. Aunque puede afirmarse que los

habitantes de Buenos Aires son los que mejor conservan el conocimiento

tradicional pues mantienen prácticamente intactas la lengua y las prácticas

de subsistencia, los tikuna de Puerto Nuevo, del medio Cardozo y de centro

Tarapacá que parecen estar más aculturados aún tienen un fuerte arraigo con

sus chagras. Al recorrerlas con sus dueñas (os) es notorio el orgullo que

genera el mostrar el buen estado, cuidado y variedad de las especies

sembradas.

La chagra era26 símbolo de adultez y responsabilidad. El hombre que sabía

tumbar y quemar chagra ya podía aliarse con una mujer. Ella se identificaba

como “chagrera” experta, ya podía mantener una familia. La división sexual

del trabajo identificaba el sistema de producción chagrero: el hombre tumba

y quema, prepara el terreno. La mujer cultiva, deshierba y cosecha. La

chagra se considera de la mujer pues ella permanece allí durante todos los

estadios.

Los tikuna eligen el terreno de la chagra teniendo en cuenta la altura

suficiente para evitar la inundación en época de lluvias y de acuerdo a la

calidad de los suelos. En Buenos Aires la mayoría de las chagras están

localizadas en los caños cercanos, Yabaraté y Pabaraté, que alimentan el río

Cotuhé; en Puerto Nuevo, en los alrededores de la comunidad surcada por el

río Putumayo. Posteriormente esperan las épocas secas o de verano para

tumbar y quemar la chagra. La ceniza resultante se utilizada como abono de

la tierra, lo mismo que los residuos de los palos que no alcanzan a quemarse

pero que finalmente se pudren y alimentan la tierra. Si bien la yuca puede

sembrarse en tierra seca y sin quemar, el plátano y otros cultivos más

exigentes como el pimentón requieren de la ceniza para progresar. Muchos

indican que si el plátano no se siembra sobre tierra quemada será invadido

rápidamente por la plaga. Los pasos para abrir una chagra son descritos de

la siguiente forma:

1. Socola o roza.

26 Continúa siéndolo para la gran mayoría de los casos en Buenos Aires y algunos en Puerto Nuevo. No podemos

ignorar a la nueva generación que se encuentra vinculada a la educación secundaria y superior. Para ellos los valores

de la chagra ya son cosa del pasado.

Page 220: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

209

2. Tumba.

3. Pica de los palos y ramas.

4. Recogida de los palos y ramas para quemarlos en hogueras.

5. Siembra.

6. Limpia.

7. Cosecha.

Chagra tikuna en el Caño Pabaraté y producción de yuca. Comunidad de Buenos Aires.

Cada familia posee dos, tres y hasta cuatro chagras en diferentes momentos

de producción27. Una en proceso de apertura, tumba y quema; otra, lista

para la siembra, otra en estadio de producción y otra jecha o de rastrojo. Las

chagras son multiproductivas en donde se siembra yuca y plátano como

alimentos básicos, diversidad de tubérculos entre los que sobresale el ñame,

piña, bore y medicinales. Se destaca también una gran variedad de frutales

que continúan produciendo por años ya en terrenos del rastrojo. De acuerdo

a los resultados de los talleres que realizamos durante el trabajo de

campo28, encontramos una gran variedad de especies cultivadas en la

chagra: 25 variedades de yuca, 7 variedades de plátano, 8 variedades de

piña, 2 de uva, 4 de cacao, 2 de guama, 2 variedades de caimo y 2 de

maíz, 12 especies de medicinales entre otras. Es de anotar que en 1942

27 Debe tenerse en cuenta que este no es el caso de las mujeres tikuna de ASMUCOTAR pues la falta de tierras del antiguo corregimiento

lo impide 28 Ver Informe No.2. Listado de especies encontradas.

Page 221: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

210

Nimuendajú, el primer etnógrafo de los tikuna, enumeró las cuatros

especies principales de la chagra: yuca brava, yuca dulce, maíz y ñame.

Aunque el tabaco ha sido elemento fundamental para el chamán, con el

cual sopla, limpia y cura, desde esta época, su semilla está ausente de las

chagras desde esta época, aún hoy en día no se siembra, se consigue en

el comercio formal de los colonos (Nimuendajú 1952:21). . Teniendo en

cuenta los datos de Nimuendajú, 1952, los de Goulard, 2009 y los nuestros,

2012, parece ser que el plátano es de adquisición reciente.

Revisando la literatura etnográfica, Goulard (2009): 270, plantea que los

tikuna utilizan “el mismo radical na-ane para nombrar al cosmos como a la

chacra” lo que permite a este antropólogo lanzar como hipótesis que la

chagra sería una imagen del cosmos. Afirma también que la plantación de la

yuca está a cargo de las mujeres y que la del plátano está a cargo de los

hombres, agrega que la producción de la chacra asegura la alimentación

cotidiana de la familia con el plátano, y proporciona la sustancia, el masato a

base de yuca, para los rituales, queriendo decir con esto que las dos

especies son fundamentales y complementarias en la vida social.

Visita a chagras de Puerto Nuevo. Yuca recolectada lista para comenzar su proceso de transformación.

Uitotos y boras

Aunque son dos etnias lingüísticamente diferenciadas comparten la coca y el

ambil como base de su cultura. De acuerdo a Roberto Pineda (1987:153), la

palabra uitoto significa esclavo y aparece en los documentos históricos

desde el siglo XVIII. “los grupos hablantes de la lengua uitoto se les tiende a

llamar Murui-Muinane”. Se localizaban originalmente dispersos por los ríos

Orteguaza, Caquetá, Putumayo, Cará Paraná e Igará Paraná.

Page 222: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

211

De acuerdo al mismo autor, los Bora pertenecen a una familia lingüística

independiente, significa “los otros”, se localizaban en la desembocadura del

río Cahuinarí en el Caquetá junto con los Miraña y en el Igará-Paraná.

La población de estas etnias se vio involucrada en los diferentes estadios

extractivos de la selva amazónica. Muchos de ellos se desplazaron hacia

diferentes zonas, esclavizados en la producción del caucho o vinculados a la

consecución de pieles o a la extracción de maderas, fundamentalmente de

cedro.

La mayoría de los uitotos y boras de la zona cuentan que provienen de la

Chorrera y que llegaron a Tarapacá huyendo de la esclavitud cauchera, y/o

trasladados por el buque Pichincha después del conflicto colombo-peruano

para que poblaran Tarapacá que se hallaba deshabitado (ASOAINTAM: 31).

De la misma forma que los tikuna y la mayoría de las etnias amazónica, los

uitoto y bora llevan a cabo una horticultura de roza, tumba y quema,

actividades que se realizan de acuerdo al calendario anual, épocas de lluvia y

épocas secas que determinan el calendario productivo. Esta actividad se

complementa con las de caza y pesca. El proceso de apertura de la chagra

fue descrito por la indígena uitoto Alba Luz Tavares así.

1. Escogencia de la tierra según altura y calidad. En primera instancia

debe se un terreno no inundable en épocas de lluvia y tener

características adecuadas, no muy gredosa, no muy arenosa, que

permita un grado de producción satisfactorio.

2. Roza

3. Tumba

4. Quema

5. A diferencia de los Tikuna, no se recoge, lo que sobra de la quema

para hacer hogueras y volver a quemar. Lo que sobra se pudre y el

resultado fertiliza la tierra.

6. Siembra (se siembra también encima del chamizo).

De la misma forma que entre los ticuna las labores de la chagra se organizan

de acuerdo a la división sexual del trabajo. A los hombres les corresponde las

labores de fuerza, la tumba y la quema, las mujeres acompañan al hombre

durante la quema y fundamentalmente siembran y deshierban. Mantienen la

chagra durante su tiempo de producción. Cada familia posee de una a tres

chagras en diferentes estadios de producción, una recién abierta, otra en

producción y otra en rastrojo.Las chagras son de policultivos, su producción

Page 223: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

212

es extremadamente rica nos solo en el número de especies sino en

variedades de las mismas. Entre los principales cultivos sobresalen:

Variedades de yuca brava, entre ellas: yema de huevo, comúllama, yuca

piedra o Nufünïtofe, mócüe, armadillo. Variedades de yuca dulce: caloche o

jujü, manicuela, tresmesina, seismesina, asai o isüna. Variedades de ñame:

chuküpeniño, juiñocoju, morado o jacaijü. Variedades de piña: tikuna,

cuzumbe (nuimaiye), paujil, panguana y caimán, pimentón, cilantro.

Variedades de plátano: hartón, engañaladrón, chiro, dominico, viejilla,

costilla. Entre las medicinales: azafrán, albahaca y ají.

Chagra de doña Alba, Alto Cardozo.

Uno de los principales cultivos tanto de boras como de uitoto es la coca,

esta se siembra entre las matas de yuca. Aunque los hombres por lo general

no permanecen pendientes de la chagra como la mujer, la coca por ser

masculina debe ser sembrada, cuidada, cosechada y procesada por el

hombre. Por su parte, la yuca es femenina. La coca es la base de la cultura

uitoto y bora, con ella se produce el mambe que se consume diariamente.

Este es la base de la comunicación, el mambe provee al hombre de la

palabra. Por las noches se mambea en la maloca, a través del mambe se

potencia el pensamiento, se analiza y se decide, se comunican con el mundo

no solo humano sino espiritual. La coca se acompaña con el tabaco

semilíquido o ámbil. A diferencia de la coca, la mujer si puede consumir

ambil. Debe advertirse que a pesar de la importancia del tabaco en la cultura

uitoto, hace falta su semilla y por ahora se consigue en el comercio local.

Dentro de las plantas espirituales sobresale también aquella destinada para la

protección de la chagra, diañogü. Esta se ubica en un lugar estratégico que

solo conocen los dueños de la chagra al amparo de otros cultivos que la

esconden. Ella se encarga de que la chagra produzca y evita que los malos

pensamientos y las envidias de los vecinos causen daño a sus cultivos.

Page 224: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

213

Planta sagrada de protección de la chagra uitoto de doña

Alba. Daiañogü

Los rastrojos siguen produciendo frutas por muchos años, entre estas:

chontaduro, guama, limón y copoazú.

Visita al rastrojo de doña María. Dibujo de su rastrojo

El calendario festivo uitoto está determinado por las épocas de cosecha de

frutas, por ejemplo hacia el mes de julio se hace la fiesta del cangucho, en

agosto la del chontaduro, o simplemente se hace una fiesta general

denominada la fiesta de las frutas. Estas se realizan en verano, época seca.

Page 225: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

214

Cocamas e ingas.

Puede afirmarse que los cocama, junto con los tikuna y los yagua son

considerados como los habitantes de mayor tradición de ocupación del

trapecio amazónico (Uruburu y Herrera, 2011: 24). Los cocama que habitan

la zona de Tarapacá provienen de la comunidad de Naranjal, río Amazonas.

Llegaron a la zona del Putumayo, unos trasladados por un cauchero

colombiano de apellido Loaiza quien enrola por la fuerza a varias familias y

otros como los padres del curaca actual Octavio Falcón decidieron viajar

hasta el Cotuhé, “llegando a la frontera colombo-peruana al sitio llamado el

Líbano” (ASOAINTAM, 2008:39), posteriormente su padre muere y su madre

junto con su padrastro traslada la familia a Tarapacá para que los niños

estudien.

Los cocama como etnia han perdido la lengua y han sufrido un proceso de

transculturación destacado. Sin embargo Octavio Falcón se considera una de

las personas que más conoce sobre su cultura pues según él mismo afirma

su papá era un verdadero maloquero. Él se encuentra en un verdadero

proceso de recuperación cultural y desde su maloca realiza todos sus

esfuerzos en torno a la recuperación de la memoria y a la transmisión de sus

conocimientos. Lucha con la actitud de las nuevas generaciones que tienen

otras expectativas vinculadas a la educación occidental.

Los inga provienen del alto Putumayo, valle de Sibundoy, bajo Putumayo,

Yunguillo, Puerto Umbría y Cauca (Ramírez de Jara y Pinzón, 1987: 190).

Los inga tienen una lengua de origen quechua y tradicionalmente han tenido

una alta movilidad entre el alto y el bajo Putumayo e incluso hasta el río

Caquetá, son famosos sus médicos chamanes que utilizan la sabiduría que

les brinda el consumo del yagé. La preparación de un maestro del yagé es

dispendiosa y dura muchos años, después de los cuales ya puede ejercer.

Teniendo en cuenta que los individuos inga que viven en Tarapacá por lo

general componen familias mestizas es decir que pertenece a una etnia

diferente, tikuna, bora o mestizo, las prácticas tradicionales de cultivo de la

chagra se comparten con las de su aliado.

Puede afirmarse que tanto los cocamas como ingas que habitan actualmente

el resguardo Uitiboc comparten las formas de producción de las otras etnias

amazónicas, la horticultura de tumba y quema, complementadas por las

actividades de caza y pesca y recolección. Se abren y se mantienen las

chagras de acuerdo a la división sexual del trabajo anteriormente explicada y

los productos son similares con excepción del yagé.

Page 226: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

215

Ahora bien, a diferencia de las otras, las dos etnias cuentan con el yagé

como planta sagrada y medicinal pero debe advertirse en la zona del

proyecto no existen chamanes que lo manejen. Si bien es cierto que

personas como el curaca cocama que se encuentra altamente comprometido

con la recuperación de la cultura tiene su propio yagé sembrado (una planta

personal que utiliza en su proceso de aprendizaje y otra para mostrarle a las

personas ajenas a su cultura que tienen la curiosidad de conocerla), todavía

se encuentra en un estadio primario de aprendizaje para su uso; el caso de

los ingas es distinto pues la mayoría son mujeres o en el caso en que es un

hombre (el curaca inga, Omar Calderón) se encuentra en proceso de

recuperación tradicional, no fue preparado para su maneja y es ajeno a toda

práctica chamánica.

En la chagra inga se destaca el cultivo de las plantas medicinales además de

la yuca, la piña y los frutales. Los ingas no cultivan la yuca brava. Entre las

plantas medicinales de tiene en cuenta el none, el borojó, limoncillo,

yerbabuena, tigre chundún para la diarrea, el azfrán para la hepatitis, el

hortelón para el cólico, el tabaquillo silvestre para las heridas, la guayaba

para la soltura y el sapiño, la basariña para la rasquiña, el jengibre para la

soltura y el reumatismos, la sábila para la gripa, el cáncer, la piel el cabello,

la curiguasca para el cáncer, la atusara para curar verrugas, y la

chancapiedra para los riñones.

Chagra de doña Lola Jamioyy. Inga.

Las plantas medicinales inga cultivadas las maneja la mujer y las silvestres el

hombre. Entre estas últimas se nombraron el yoco (bejuco silvestre que se

consigue en el monte alto. Se prepara en la mañana y se toma antes de

tomar yagé en la noche). El chundur, que puede también sembrarse. Sirve

Page 227: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

216

para mascar y soplar a las personas. Esto también se hace con las hojas del

flautillo y de la guama. Y finalmente el yagé que también se siembra, si se

recoge en el bosque, lo hace el hombre y si se siembra también, es de uso

exclusivo masculino.

CONCLUSIONES

- El territorio actual de CIMTAR, Cabildo Indígena Mayor de Tarapacá es

tradicionalmente tikuna. Para el caso de la comunidad de Buenos Aires,

la población proviene de las malocas que se ubicaban en las cabeceras

de los caños que alimentan el Cotuhé y la de Puerto Nuevo, reúne a fa-

milias tikuna que se habían vinculado por voluntad o por fuerza a los di-

versos ciclos de extracción de los recursos del bosque: caucho, pieles,

madera (fundamentalmente el cedro) e incluso actividades del narcotrá-

fico.

- ASOAINTAM, Asociación de Autoridades Indígenas Tradicionales de Tara-

pacá: representa a la población del Resguardo Multiétnico Uitiboc (Uito-

to, Tikuna, Inga, Bora y Cocama), constituido hace apenas un año. Los

miembros de la asociación están viviendo un interesante proceso de

apropiación del territorio, recuperación de la cultura tradicional y orde-

namiento espacial. Está conformado por cinco pueblos indígenas, cuyos

miembros antes (y aún ahora) vivían o viven en el pueblo de Tarapacá y

que después de la legalización del Resguardo se organizó por cabildos y

ubicación espacial: la comunidad uitoto en el alto Cardozo, la comuni-

dad cocama en el centro Cardozo, la tikuna en el bajo Cardozo, los Bora

en Peña Blanca en el Km. 4 de la carretera Tarapacá Leticia, los Inga en

la quebrada Chambiral, comunidad reconocida bajo el nombre de Alp-

hatun Sacha.

- ASMUCOTAR, Asociación de Mujeres Comunitarias de Tarapacá: confor-

mada por mujeres reunidas en torno a proyectos de desarrollo propio,

entre los que sobresale el de la producción de pulpa de camu-camu,

impulsado y apoyado por el Sinchi desde hace diez años. El origen de

las socias de ASMUCOTAR es multiétnico y pluricultural, tikunas, boras,

uitoto, ingas, cocamas y mestizas (colonas), incluso una de las socias

se definió como caribe-arhuaca pues proviene de Barranquilla, Atlántico

y que llegó a Tarapacá como miembro de la comunidad israelita de

Puerto Ezequiel.

Page 228: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

217

- Todos los miembros de las asociaciones basan su sistema de produc-

ción en los parámetros comunes para la mayoría de las sociedades

amazónicas: desarrollo de la horticultura de subsistencia con base en la

técnica de explotación de “roza y quema”, también denominada de

“tumba y quema”, complementada con el huerto habitacional, la pro-

ductividad de los rastrojos y las actividades de pesca, caza y recolec-

ción, existen algunas diferencias entre las chagras según la etnia a la

que pertenezca su dueño(a) y al grado de conocimiento tradicional de

las prácticas de producción.

- Cada familia posee de una a tres chagras (en algunos casos más de

tres) en diferentes estadios de producción lo que les permite garantizar

una continuidad en las cosechas asegurando la alimentación de los

miembros de la familia. Por lo general cada año se abre una chagra,

mientras que se recolectan las especies de aquella que está en produc-

ción y los frutos de los rastrojos. Los trabajos de la chagra se adecúan

al calendario anual determinado por las estaciones de lluvia y de sequía.

Durante el verano se talan y queman los bosques y durante las primeras

lluvias se siembra. Después de unos dos otres años decrece la produc-

ción de la chagra y es entonces cuando se deja descansar la tierra. Una

chagra “jecha” se convierte en rastrojo pero este sigue frecuentándose

pues los árboles frutales que fueron sembrados seguirán produciendo

hasta por medio siglo después. Las chagras se inscriben en un ritmo cí-

clico de apertura, producción y recuperación de los suelos.

- Para abrir y mantener la chagra la familia cuenta con el trabajo de todos

sus miembros. Los hombres participan en las actividades de roza, tumba

y quema, las mujeres en la siembra, limpia contínua del terreno y reco-

lección por lo que la mujer se considera la dueña de la chagra aunque

sus compañeros ocasionalmente las acompañen o se dediquen a la

siembra y al cuidado de algunas especies de carácter sagrado específi-

camente masculinas, como el caso de la coca para los uitoto y bora o el

yagé para los cocama e inga.

- Ocasionalmente pueden organizarse mingas o actividades de trabajo co-

lectivo donde participan no solo los miembros de la familia extensa sino

también de amigos y vecinos. Su organización permite observar el valor

de los lazos de solidaridad y reciprocidad. En una jornada de minga se

puede talar, limpiar o mantener una gran extensión de terreno que en

otra situación requeriría la inversión de muchos días de trabajo de los

miembros del núcleo familiar.

Page 229: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

218

- Hace un tiempo el espacio de la chagra además de reflejar la apropia-

ción humana del territorio en relación continua con los otros seres de la

naturaleza que permitían que esta existiera, era también un lugar social

por excelencia. Puede afirmarse que antes de que existiera la escuela

oficial, la chagra era el centro educativo fundamental de las sociedades

indígenas. Era allí donde se educaba a los hijos tanto en el conocimiento

de las formas de producción como en la clasificación, manejo y uso de

las especies del bosque, la chagra era también en espacio íntimo y

familiar.

- Hoy en día puede afirmarse que pocas comunidades como es el caso de

Buenos Aires, conserva un fuerte arraigo tradicional con el verdadero

significado cultural de las chagras. Otras como Puerto Nuevo comienzan

a perder a las nuevas generaciones pues estas, fuertemente vinculadas

al centro urbano y a la educación oficial sigue los caminos de la “mo-

dernidad” abandonando los conocimientos tradicionales de la chagra y

buscando un futuro basado en la profesionalización.

- Los miembros de ASOAINTAM hacen un esfuerzo loable por apropiarse

del territorio y recuperar los conocimientos tradicionales. Aunque algunos

jóvenes se encuentran vinculados al proceso, el desconcierto de los ma-

yores acerca del futuro de estas comunidades y sus chagras es algo que

siempre se discute, pues las nuevas generaciones fijan sus expectativas

alrededor de los valores occidentales. La gran mayoría no escucha a los

mayores, no sabe sobre las formas tradicionales de apertura, siembra y

mantenimiento de las chagras y su deseo es emigrar para vincularse al

proceso de profesionalización en la educación secundaria o trabajar en

actividades que no impliquen el gran esfuerzo físico que requiere la cha-

gra.

- Las mujeres de ASMUCOTAR, en su gran mayoría se encuentran solas

frente a sus chagras. Algunos continúan trabajándolas con sus maridos

pero podría afirmarse que sus hijos se encuentran en el presente com-

pletamente desvinculados de estas actividades tradicionales. Ellas afir-

man que “es duro ser chagrera” y trabajan fuertemente con el fin de

apoyar a sus hijos para que estudien y cambien de actividad.

- Las mujeres mayores e indígenas (tikunas, uitotos, bora, cocamas o in-

gas) quieren su chagra, se sienten orgullosas de ella pero apoyan a sus

hijos en la decisión de cambiar de actividad. Es frecuente observar a

Page 230: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

219

muchas de ellas ya con edad avanzada, enfrentarse a trabajo de las

chagras solas. Sus chagras entonces son más pequeñas y menos poli-

productivas.

- La mayoría de los miembros de las asociaciones que participan en el

proyecto comparten técnicas de producción y una variedad notable de

cultivos y de variedades de sus especies. Sin embargo hay algunos culti-

vos que representan a la etnia de los dueños de la chagra, por ejemplo:

La coca en las chagras uitoto y bora que se cultiva como base de su

cultura. Esta provee al hombre de la fuerza del pensamiento y la palabra,

abre los espacios de comunicación entre los hombres y el mundo espiri-

tual.

- Los uitoto y los bora poseen una gran variedad de yucas bravas aunque

también la tienen los tikuna. Sin embargo los primeros mantienen en su

tradición culinaria, la elaboración de fariña, casabe y ají tucupí en los

que las utilizan. Aunque de acuerdo a antiguos etnológos como Nimuen-

dajú (1952) los tikuna elaboraban fariña, en el trapecio amazónico norte

no se elabora en el momento, sobre el Amazonas si. Parece ser que es-

ta tradición desapareció por la dificultad de su elaboración, actualmente

se la compran a los brasileños. Sobre el casabe, poco se sabe, las

abuelas tikuna hablan de un casabe que se hacía “en palito” (se enrro-

llaba el almidón de yuca sobre un palo y se asaba) pero jamás nombran

el casabe asado en budare a la manera uitoto.

- Los inga y los cocama recolectan el yagé silvestre y también los siem-

bran en sus chagras. El yagé es visto como una planta sagrada que ma-

nejada por el chamán adquiere propiedades medicinales. El yagé es si-

nónimo de poder y pase de entrada al mundo espiritual. En la zona del

proyecto no existen chamanes preparados para su manejo.

- Las plantas medicinales y el conocimiento de las propiedades de la ve-

getación del bosque son parte importante de todas las culturas. Tanto

mujeres como hombres pueden poseer este conocimiento.

Page 231: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

220

2.1. Caracterización biológica de especies alimentarias en chagras y bos-

ques en las comunidades beneficiarias del proyecto en el corregimiento de

Tarapacá. Avance: 100%.

Se tienen identificadas las variedades de yuca al igual que su descripción,

con base en la información levantada en las chagras de las familias parti-

cipantes; se realizaron colectas de semilla. En la tabla 1 se listan las varie-

dades encontradas de yuca en las chagras de las familias beneficiarias:

- 20 Variedades encontradas en Buenos Aires (CIMTAR)

- 16 variedades encontradas en Puerto Nuevo (CIMTAR)

- 23 variedades encontradas en ASOAITAM resguardo UITIBOC

- 15 variedades encontradas en las chagras de las socias de ASMUCOTAR

- 51 variedades encontradas en las chagras de las familias participantes.

Tabla 1. Variedades de yuca descritas.

CIMTAR

(Buenos Aires)

CIMTAR

(Puerto Nuevo)

ASOAINTAM ASMUCOTAR

Ceibo

Paloma

Mandioca

Canero

Chawapuy

Negra

Vega

Elvira

Piwicho

Owa

Ova (Brava)

Pewa

Chupütükü

Tresmesina

Flor

Amarilla

Arauca

Chewallo

Lombriz

Arawana

Fujimori

Asaí morado

Asaí palo negro

Calaí

Carnero

Asaí blanco

Yuca pan

Remancina

Vaca Marina

Indio (brava)

Amarilla (Bra-

va)

Seismesina

Vega

Paloma

Canyiru (dulce)

Canyiru (Brava)

Armadillo

Cocama

Paloma

Baruda brava

Macaco dulce

Asaí

Ceibo

Yema de huevo

Yuca almidón

Sietemesina

Mocúe

Manicuela

Caloche

Comullama

Mandioca

Baruda dulce

Garza (b)

Lupuna (b)

Gallinazo (b)

Pata paloma

Piwicho

Asaí morado

Asaí blanco

Cincomesina

Mandioca

Baruda (brava)

Tresmesina

Baruda dulce

Arawana

Seismesina

Chewallo

Macaco

Ucallalina

Paloma

Piririca

Mocoaino

Page 232: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

221

Se efectuó un inventario de variedades de frutas y recursos no maderables

en las chagras de las familias beneficiarias del proyecto (Tabla 2):

- 12 especies frutales encontradas en Buenos Aires.

- 17 especies frutales en Puerto Nuevo.

- 12 en el resguardo UITIBOC.

- 13 especies en ASMUCOTAR.

- 19 especies frutales en total.

Tabla 2. Variedades de frutas y recursos no maderales.

CIMTAR

(Buenos Aires)

CIMTAR

(Puerto Nuevo)

ASOAINTAM ASMUCOTAR

Caña

Chontaduro

Guama

Lulo

Mango

Papaya

Piña

Plátano

Caimo

Copoazu

Uva caimarona

Guayaba

Caña

Copoazu

Guama

Lulo

Mango

Marañon

Papaya

Piña

Plátano

Arazá

Caimo

Limón

Noni

Uva caimarona

Chontaduro

Guanábana

Guayaba

Arazá

Caña

Caimo

Chontaduro

Copoazu

Piña

Plátano

Uva caimarona

Mango

Papaya

Aguacate

Marañon

Cacao

Caña

Copoazu

Guamo

Lulo

Papaya

Piña

Plátano

Uva caimaro-

na Chontadu-

ro

Araza

Guayaba

Aguacate

En general, sobre las variedades de Yuca colectada se encontró:

Sobre los tipos de yuca, en las chagras se encuentra un mayor número de

variedades dulces respecto a las variedades bravas, que se podría explicar

por el mayor esfuerzo en el procesamiento que se aplica a la yuca brava.

Del tipo dulce, se encontró que la variedad Arawana fue la que mayor pro-

ducción tuvo con 6 kg de yuca por planta; en las variedades bravas la de

Page 233: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

222

mayor producción fue la variedad Mandioca con 4,77 kg por planta cose-

chada, y la de menor producción fue la variedad Calaí con tan solo 1,6 kg

de yuca por planta.

Estudios de producción en toneladas por hectárea realizados por el Instituto

Sinchi (UTIYAN) mostraron: las yucas Arawana con 15,63 t/ha; Pata palo-

ma 7,03 t/ha y Pibicho de 13,38 t/ha. En el estudio en comunidades de

Tarapacá, los resultados para estas tres especies fueron: Arawana 23,45

t/ha; Pata paloma 5,39 t/ha y Pibicho 4,88 t/ha. Las diferencias entre es-

tudios radica principalmente en el tipo de suelo donde fue sembrada la yu-

ca; se tiene por ejemplo, que la variedad Arawana su producción obedece

en gran parte por el suelo arenoso donde se cosecho.

Inventarios de semillas existentes y faltantes. Realización de talleres con las

Asociaciones, comunidades y las visitas a las chagras; mediante este tra-

bajo se logro identificar las especies de plantas de uso tradicional, medici-

nal y alimentario, con el objetivo de saber los valores y el lugar donde se

pueden encontrar. Se diseñaron cuadros en los cuales los participantes ha-

cían el inventario de las especies existentes en sus chagras y luego discu-

tían cuales eran de uso tradicional y cuáles de estas no se tienen en su te-

rritorio.

Propagación de semillas en viveros comunitarios. En un trabajo recurrente

que viene realizando con la Asociación ASMUCOTAR, junto con la trans-

formación de frutales que surge del aprovechamiento de los rodales de

Camu Camu. El vivero juega una parte fundamental puesto que es el punto

de germinación para la repoblación de plántulas de Camu Camu en los si-

tios de aprovechamiento natural. Esto hace parte del Plan de Manejo que la

Asociación ASMUCOTAR ejecuta de acuerdo con la supervisión de la auto-

ridad ambiental de esa zona como es el caso de Corpoamazonia. Se tie-

nen los registros de siembra de semillas así: 5.000 semillas en el vivero,

que se agregaron al inventario existente de 3.000 plántulas con un 60% de

geminación aproximadamente; de allí se mantienen hasta que son aptas

para la siembra en el sitio definitivo.

Bosques. En referencia al estudio de las especies del sistema de autosufi-

ciencia alimentaria, que generalmente las familias beneficiarias del proyec-

to recolectan en los bosques circundantes a las chagras, se encontró:

En la comunidad de puerto Nuevo la cobertura vegetal se encuentra: Bos-

que de Licaniagrabliflora, Genero Eschweileray Zygiainaequalis, con una

Page 234: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

223

composición boscosa de individuos de hasta 24 metros de altura en el es-

trato arbóreo superior; con un sotobosque muy diverso en composición flo-

rística, siendo el epifitismo bajo y una presencia reducida de lianas vigoro-

sas; en referencia a las llanuras aluviales-terrazas, se encuentra un bosque

de Cecropiamembranaceae, Licaniagrabiflora y Escheweileragigantea, con

individuos de mas de 23 metros de altura, con un dosel arbóreo abierto y

pobre en biodiversidad.

En el Resguardo UITIBOC, bordeado por el rio Cotuhé, se encontra un Bos-

que con Pseudolmedialaevigata, Escheweilera coriácea e Iriarteadeltoidea,

con una fisionomía-composición de bosques que presenta un dosel muy

abierto por la fuerte intervención antrópica; el sotobosque es denso con

predominio de especies pioneras en el proceso de sucesión y el epifitismo

es muy alto. Encuentran asimismo, especies dominantes como el Capiruní

(Pseudolmedialaevigata), carguero (Eschweilera coriácea), Sangretoro (Vi-

rola callophila) y Turriango (Phenaskospermumguyanense).

2.2. Identificación de las interacciones físicas y las relaciones culturales de

la fauna silvestre con las chagras de las familias de las comunidades bene-

ficiarias del proyecto. Avance: 100%.

Las interacciones físicas y a relaciones culturales de la fauna silvestre exis-

tentes con el sistema productivo de chagras, son las siguientes:

Se identificaron 151 especies en total: 62 mamíferos, 58 aves, 20 reptiles y

11 anfibios, asociados a las chagras ya sea como animal de paso, asocia-

do de manera positiva o negativa a las plantas, animal objeto de cacería y

tenencia como mascota. Dentro de las categorías establecidas, se identifi-

caron 79 especies dentro de la valoración negativa, 34 en la positiva, 17

dentro del uso de caza y 35 en el de mascota.

Se resalta aquellas especies que son valoradas negativamente, debido a

que se alimentan de algunas de las plantas sembradas en la chagra: Di-

delphis marsupialis (7; 9.3%), Saimiri sciureus (8; 10.7%), Myoprocta

acouchy (14; 18.7%), Eira Barbara (23; 30.7%), Agouti paca (45; 60%) y

Dasyprocta fuliginosa (67; 89.3%).

Las plantas con mayor respuesta a la asociación con la fauna silvestre de

la zona son: yuca, piña y el plátano, que según las familias beneficiarias,

son las especies del sistema de autosuficiencia alimentaria que presentan

una asociación planta-animal en las épocas de cosecha principalmente.

Page 235: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

224

La fauna asociada a la chagra con un valoración positiva por parte de las

familias beneficiarias del proyecto, corresponde al perro doméstico (22;

29.3%). Sin embargo, a otras especies identificadas se les atribuyó esta

valoración, porque son depredadoras de plagas como: hormigas arrieras,

grillos y mojojoi como lo hacen Cabassous unicinctus, Dasypus kappleri,

Dasypus novemcinctus, Crotophaga mayor y Crotophaga ani; o porque

ahuyentan animales como la guara (Dasyprocta fuliginosa) y la boruga

(Agouti paca) de la chagra con el ruido que generan (Psittacidae), con su

sola presencia (Myoprocta acouchy) o porque los pueden depredar (Leo-

pardus pardalis, Canis lupus familiaris).

Las especies con mayor valor de respuesta a la cacería en la chagra fue-

ron: la guara (Dasyprocta fuliginosa; 54.7%), la boruga (Agouti paca; 28%)

y el armadillo propio (Dasypus kappleri; 13.3%). La frecuencia máxima de

cacería registrada para la guara fue de 1 a 2 individuos al mes, para la bo-

ruga fue de 1 individuo cada 4 días y para el armadillo propio fue de 1 al

mes, aunque según las personas encuestadas esta cantidad varía según el

perro y el tiempo.

Componente 3. Fortalecimiento de la capacidad local para la gestión de los

agro-ecosistemas y el conocimiento tradicional asociado a la agro-

biodiversidad.

3.1. Caracterización de las chagras de las asociaciones CIMTAR, ASOAIN-

TAM y ASMUCOTAR

El total de familias encuestadas, reportaron 126 chagras, el 72% de las

cuelas se encuentran distribuidas en las comunidades de Buenos Aires y

Puerto Nuevo (CIMTAR). En las comunidades de ASOAITAM (Alto Cardozo,

Centro Cardozo, Bajo Cardozo, Centro Tarapacá, Alphatun Sacha, Peña

Blanca y Quininayaco) se concentran el 18%. El 10% restante pertenecen a

las familias asociadas a ASMUCOTAR, las cuales se ubican en sectores

cercanos a la cabecera corregimental. La información obtenida, permitió

establecer que las familias de CIMTAR y ASOAITAM tienen en promedio 2

chagras (Máximo 4 – Mínimo 2), mientras que las de ASMUCOTAR reporta-

ron en promedio una chagra (Máximo 2 – Mínimo 1) (Tabla 3).

Tabla 3. Cantidad de chagras por comunidad.

ASOCIACIONES Total

Page 236: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

225

CIMTAR ASOAINTAM ASMUCOTAR

Total 91 23 12 126

% 72% 18% 10% 100%

Promedio 2 2 1 2

Dimensiones locales. Como se observa en la tabla 4, el 41% de las chagras

tienen un tamaño inferior a media hectárea; el 32% poseen un área igual o

superior a una hectárea; el 21% son chagras que miden aproximadamente

media hectárea; para el 6% de las chagras reportadas se desconocen sus

medidas)..

Tabla 4. Distribución de las chagras según dimensiones locales.

ASOCIACIÓN LOCALIDAD COMUNIDAD

Dimensiones locales

Grande

(≥ 1

ha)

Mediano

(= 0,5

ha)

Pequeño

(< 0,5

ha)

No Res-

ponde

CIMITAR

Río Cotuhé Buenos Ai-

res 15 15 23 2

Río Putu-

mayo

Puerto Nue-

vo 5 6 21 4

ASOAITAM

Cardozo

Alto 2 1

Bajo 4

2

Centro

3 2

Tarapacá

Alphatun

Sancha 1

1

Centro

2

Peña Blanca 2

Quininayaco 1 2

ASMUCOTAR Tarapacá Tarapacá 10 1 1

Total 40 26 52 8

% 32% 21% 41% 6%

Espacio: Tipo de bosque. El espacio hace referencia al tipo de bosque o

cobertura existente, en el área seleccionada por cada familia para abrir

chagra. Se reconocen básicamente tres clases:

Monte bravo: hace alusión a bosques que no han sido intervenidos, o cuyo

grado de intervención humana en un lapso de tiempo no inferior a 70 años,

no ha alterado drásticamente su composición. Es un bosque con abundan-

cia y variedad de especies de flora y fauna; por la altura y espesor de los

árboles el dosel es cerrado. Estos espacios se caracterizan además por

Page 237: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

226

tener suelos relativamente fértiles, por lo que las chagras que se establecen

allí suelen ser consideradas de larga duración, ya que pueden ser resem-

bradas hasta por cinco años consecutivos; además son poco invadidas por

la maleza. La disponibilidad de este tipo de espacios está determinada en-

tre otras cosas por la densidad poblacional de las comunidades humas que

tengas acceso a los mismos.

Rastrojo maduro: bosques secundarios; generalmente son el resultado de

chagras que después de terminar su ciclo productivo son abandonadas pa-

ra dar paso en primer lugar al crecimiento de palmas y árboles frutales

(chagras de frutales); en segundo lugar, para dejar “enrastrojar” y dar paso

nuevamente al crecimiento del bosque y la recuperación del suelo, deján-

dolos como reserva hasta por más o menos 50 años. Si se compara con el

monte bravo, estos bosques presentan menor abundancia y variedad de

especies de flora y fauna. La fertilidad del suelo dependerá de tiempo de

abano del área antes de volver a ser tumbado para abrir chagras. En térmi-

nos generales las chagras que se establecen en este tipo de bosques,

también pueden ser resembradas por varios años consecutivos, aunque

pueden tener una menor productividad.

Rastrojo joven: áreas de chagras abandonadas por periodos de más o me-

nos cinco años. Los suelos de estos espacios por presentar un mayor gra-

do de uso continuado son poco fértiles, por lo que su productividad es más

baja y las resiembras no superan los dos años. Son además propensos a

ser invadidos por malezas, razón por la cual requieren de mayor dedicación

para su mantenimiento.

En general las chagras de monte bravo, están representadas por el 63% del

total registradas, de este grupo el 81% se encuentran establecidas en las

comunidades asociadas a CIMTAR, Buenos Aires (45%) y Puerto Nuevo

(36%). En ASOAITAM se ubican el 14% de las chagras establecidas en

monte bravo, específicamente en las comunidades de Centro Cardozo

(5%), Bajo Cardozo (4%), Alto Cardozo (3%); en Peña Blanca y Quininaya-

co se distribuyen el 3% restante. El 5% de chagras de este primer conjunto

pertenecen a las familias de ASMUCOTAR.

Las chagras de rastrojos jóvenes, las cuales constituyen el 20% de chagras

reportadas, en términos generales estás se encuentran en las comunidades

asociadas a CIMTAR (48%), el 36% en ASOAITAM y el 16% son de las fa-

milias de ASMUCOTAR. En espacios definidos como rastrojos maduros, se

ubican el 16% del total de chagras registradas, de manera específica se

Page 238: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

227

observa que el 65% se encuentran de las comunidades agrupadas en

CIMTAR, Buenos Aires (60%) y Puerto Nuevo (5%); el 15% están distribui-

das en proporciones iguales en Bajo Cardozo, Alphatun Sacha y Peña

Blanca de ASOAITAM; el 20% pertenecen a las familias de ASMUCOTAR

(Tabla 5).

Tabla 5. Distribución de las chagras por espacio o tipo de bosque.

ASOCIA-

CIÓN

LOCALI-

DAD

COMUNI-

DAD

ESPACIO

Monte

Bravo

Rastro-

jo Ma-

duro

Rastro-

jo Jo-

ven

No Res-

ponde

CIMITAR

Río Cotuhé Buenos Ai-

res 36 12 7

Río Putu-

mayo

Puerto Nue-

vo 29 1 5 1

ASOAITAM

Cardozo

Alto 2

1

Bajo 3 1 2

Centro 4

1

Tarapacá

Alphatun

Sacha

1 1

Centro

2

Peña Blan-

ca 1 1

Quininayaco 1 2

ASMUCO-

TAR Tarapacá Tarapacá

4 4 4

Total 80 20 25 1

% 63% 16% 20% 1%

Dimensión, Espacio y Localización. En general las chagras registradas es-

tán sembradas en la altura (98%) y el 2% se ubican en restingas (áreas no

inundables). Estos valores, pueden significar una preferencia, por parte de

las familias de CIMTAR, ASOAITAM y ASMUCOTAR, al establecimiento de

chagras de larga duración. Al establecer la relación entre la dimensión, la

localización y el espacio, de las chagras reportadas en las encuestas por

las familias de CIMTAR, ASOAITAM y ASMUCOTAR, se encuentra que de

las 126 chagras pueden ser divididas en dos grupos: 1. Chagras de Altura

(98%) y 2. Chagras de restingas (2%) (Tabla 6).

Page 239: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

228

Las Chagras de altura: 124 chagras que representan el 98%, del total re-

gistradas. El 41% de las chagras de altura, tienen un tamaño inferior a me-

dia hectárea. En cuanto al tipo de bosque se observa que el 67% de este

grupo, se establecieron en monte bravo, el 24% en rastrojos jóvenes y el

10% restante en rastrojos maduros.

El 32% de las parcelas de tierra alta, son en términos locales grandes, ya

que ocupan un área igual o mayor a una hectárea. Al igual que las descri-

tas anteriormente, la mayoría fueron abiertas en zonas de monte bravo

(58%), mientras que aproximadamente el 43% se distribuyen casi de ma-

nera equitativa en rastrojos maduros y jóvenes.

El 20% de estás chagras de acuerdo a las dimensiones establecidas, mi-

den aproximadamente media hectárea. El 72% de estas parcelas fueron

abiertas en zonas de monte bravo, el 24% en rastrojos maduros y el 8% en

rastrojos jóvenes.

Del 6% de las chagras de altura, aproximadamente el 63% se establecieron

en monte bravo y el 38% en restrojos jóvenes. De este último grupo se

desconocen sus dimensiones.

Chagras de restinga: representan el 2%, del total registradas. El 50% de las

chagras de restinga, miden aproximadamente media hectárea y fueron

abiertas en rastrojos jóvenes. El otro 50% son chagras de menos de media

hectárea y se desconoce el tipo de bosque o cobertura del área.

Tabla 6. Distribución de las chagras por dimensiones, espacio y localiza-

ción.

Dimensión Localización Espacio

ALT RES BAJ MB RM RJ NR

Grande (≥ 1 ha) 40

23 9 8

Mediana (= 0,5 ha) 25 1

18 6 1 1

Pequeña (< 0,5 ha) 51 1

34 5 12 1

No Responde 8

5

3

Total 124 2 80 20 25 1

Estado de la chagra. Se encontró que el 27% de las parcelas estaban en

producción, lo que significa que dependiendo del tipo de chagra (larga o

corta duración) tendrá entre 6 y 12 meses de establecida, por lo que ya la

totalidad de especies sembradas están siendo aprovechadas. El 25% co-

rrespondía a chagras nuevas o recién sembradas, que como máximo te-

Page 240: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

229

nían un mes de sembradas. El 21% estaba representado por rastrojos de

frutales, es decir, por chagras que ya han terminado su ciclo productivo,

por lo que ya no son más resembradas y se “abandonan” para dar paso

al crecimiento y aprovechamiento de frutales. El 19% lo componían parce-

las jóvenes y en inicio de producción, es decir, chagra en un estado inter-

medio entre aquellas que están recién sembradas y aquellas que ya están

en producción. El 8% restante lo componían parcelas cuya ciclo productivo

ya estaba en etapa de finalización (Tabla 7).

Tabla 7. Distribución de las chagras por estadios.

Chagras

ASOCIACIONES Total %

CIMTAR ASOAINTAM ASMUCOTAR

Producción 24 9 1 34 27%

Nueva 25 2 4 31 25%

Rastrojo fru-

tales 18 9

27 21%

Joven 9 1 3 13 10%

Inicio produc-

ción 7 1

3 11 9%

Fin produc-

ción 8 1

1 10 8%

Total 91 23 12 126 100%

Especies Alimento-raíces. En las 126 chagras encuestadas, se registraron

en total 77 especies empleadas principalmente en alimentación. De este

conjunto 12 se agrupan dentro de la categoría alimento-raíces, siendo la

yuca, con 35 variedades reportadas la especie de mayor distribución, ya

que está presente en el 60% de las chagras registradas por las familias de

CIMTAR, ASOAITAM Y ASMUCOTAR. En segundo lugar se encuentra la yo-

ta, la cual se está en el 12% de los cultivos. El ñame presente en el 11%

de las parcelas productivas, es la tercera especie de este tipo de mayor

aparición. Tanto la yota como el ñame, no fueron reportadas por las fami-

lias de ASMUCOTAR. Otras especies alimento raíces reportadas son la ba-

tata y el camote presentes en el 12% de los cultivos. En el 6% de las par-

celas se encuentran el bore y el daledale. En menor porcentaje se están el

sapayo (2%), el pajarito (1%), papa bejuco (1%), papa blanca (1%) y la

utina (1%) (Tabla 8).

Page 241: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

230

Tabla 8. Especies alimento-raíces por chagras.

Alimento -

Raíces

CHAGRAS / ASOCIACION Total %

CIMTAR ASOAINTAM ASMUCOTAR

YUCA 62 8 6 76 60%

YOTA 9 6

15 12%

ÑAME 6 8

14 11%

BATATA 8

8 6%

CAMOTE 7 1

8 6%

BORE 2 1 1 4 3%

DALEDALE

4

4 3%

SAPAYO 2 1

3 2%

PAJARITO 1

1 1%

PAPA BE-

JUCO 1

1 1%

PAPA

BLANCA 1

1 1%

UTINA 1 1 1%

En las chagras de las familias de CIMTAR se encuentran el 83% de las es-

pecies alimento - raíces identificadas. En ASAITAM se reportaron el 67% y

en ASCOMUTAR se referenciaron tan solo 2 (17%) del total de este grupo

(Tabla 9).

Tabla 9. Cantidad de especies alimento-raíces

por asociación.

# Especies

Alimento -

Raíces

CHAGRAS / ASOCIACIO

CIMTAR ASOAINTAM ASMUCOTAR

10 8 2

% 83% 67% 17%

Especies Alimento-frutales. 65 de las 77 especies de uso alimentario repor-

tadas por las familias encuestadas, se agrupan dentro de la categoría ali-

mento-frutales. 91% de estas especies son cultivadas por las familias de

las comunidades de Buenos Aires y Puerto Nuevo (CIMTAR); el 60% de las

mismas se referenciaron en las chagras de las siete comunidades asocia-

das a ASOAITAM. Por su parte, las familias asociadas a ASMUCOTAR re-

portaron 32 (49%) especies alimento-frutales (Tabla 10).

Page 242: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

231

Tabla 10. Cantidad de especies alimento-frutales

por asociación.

# Especies

Alimento -

frutales

CHAGRAS / ASOCIACION

CIMTAR ASOAINTAM ASMUCOTAR

59 39 32

% 91% 60% 49%

Dentro de este grupo, se encontró que algunas de las especies de este tipo

más sembradas y aprovechadas por las familias de CIMTAR, ASOAITAM y

ASMUCOTAR son: El plátano (60%) y el banano (37%) con alrededor de 20

variedades, están presentes en cerca del 97% de las chagras reportadas.

En segundo lugar aparece la piña, reportada para el 44% de las parcelas

productivas. Presente en el 40% de los cultivos aparece la uva caimarona

en tercer lugar. Con presencia en el 38% de las chagras están el caimo y la

caña; en el 32% y el 30% de las chagras se reportaron el copoazú y el

chontaduro respectivamente. Otros frutales con representatividad son el

guamo (29%), el mango (28%), el arazá (17%), el limón (13%), el mara-

ñón (13%) y el aguacate (12%).

Especies para la obtención de materias primas y utensilios. Junto a las es-

pecies de uso alimentario, en las chagras se siembran también, especies

empleadas para la obtención de materias primas y utensilios necesarios en

la construcción de viviendas, en la elaboración de herramientas y artesa-

nías (Tabla 11).

Tabla 11. Especies para la elaboración de materias primas y uten-

silios

MATERISAS

PRIMAS / UN-

TENSILIOS

CHAGRAS / ASOCIACION

Total %

CIMTAR ASOAINTAM ASMUCOTAR

CEDRO 3

1 4 3%

ABARCO

2 2 2%

CHAMBIRA 1 1

2 2%

CHICLE 2

2 2%

CAÑA BRAVA

1

1 1%

COSTILLO 1

1 1%

PONA 1 1 1%

Page 243: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

232

En esta categoría se reportaron en total 7 especies: el cedro reportado por

las familias de CIMTAR y ASMUCOTAR está presente en el 3% de las cha-

gras encuestadas. En el 2% de los cultivos se encuentran el abarco, em-

pleado por las familias de ASMUCOTAR; la chambira que se emplea princi-

palmente en la elaboración de tejidos fue reportada por familias de CIMTAR

Y ASOAITAM; y en CIMTAR reportaron el chicle o surba. Otras especies

presentes en el 1% de las chagras son la caña brava, el costillo y la pona.

Especies para la elaboración de veneno. En estos policultivos, se encuen-

tran también, especies empleadas para la elaboración de venenos utiliza-

dos en faenas de pesca y caza principalmente. En total se reportaron 4

especies: waca (1%), waipu (1,6%) y matacaracha (0,8%) las cuales son

empleadas por algunas familias de CIMTAR. A rededor de 4 familias de

ASOAITAM dijeron tener en sus chagras además waca, barbasco el cual se

encuentra, aproximadamente en el 2% de las parcelas (Tabla 12)

Tabla 12. Especies para venenos.

VENENOS

CHAGRAS / ASOCIACION Total %

CIMTAR ASOAINTAM ASMUCOTAR

BARBASCO

3

3 2,4%

WACA 1 1

2 1,6%

WAIPU 2

2 1,6%

MATACARACHA 1 1 0,8%

Especies de uso ritual. Se identificaron aproximadamente 26 especies den-

tro de esta categoría. En cuanto a su distribución por asociación se tiene

que el 48% de estas plantas se encuentran en chagras de ASOAITAM, el

8% en CIMITAR y un porcentaje igual en ASMUCOTAR. El 15% están pre-

sentes en las parcelas de las familias de CIMTAR y ASOAITAM; otro 15% se

encuentran en los policultivos de ASOAITAM y ASMUCOTAR. Solo el 4% se

encuentran en las tres comunidades (Tabla 13)

Tabla 13. Especies de uso ritual.

RITUAL CHAGRAS / ASOCIACION

Total % CIMTAR ASOAINTAM ASMUCOTAR

COCA 5 5 1 11 9%

CHONTADURO

7 3 10 8%

AJI

4

4 3%

AZAFRAN

4

4 3%

AGINGIBRE

3

3 2%

Page 244: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

233

ALBAHACA

3

3 2%

MACAMBO

2 1 3 2%

UMARI

1 2 3 2%

CANANGUCHO

2 2 2%

CILANTRO 1 1

2 2%

HIERBA LUISA 1 1

2 2%

HOJA SANTA-

MARIA 1 1

2 2%

LIMONSILLO 1 1

2 2%

MIL PESOS

1 1 2 2%

ASI

1 1 1%

BACABA

1 1 1%

BARBASCO

1

1 1%

MARACA

1

1 1%

MATACARACHA 1

1 1%

NAIKU 1

1 1%

NONI

1

1 1%

ORTELON

1

1 1%

ORTIGA

1

1 1%

SABILA

1

1 1%

YAGE

1

1 1%

YERBA BUENA 1 1 1%

En términos puntuales se tienen que dentro de las 10 primeras especies

rituales están: la coca presente en el 9% del total de chagras, es la única

especie de uso ritual usada por familias de las tres asociaciones, aunque

con mayor presencia en las comunidades de CIMTAR y ASOAITAM. En se-

gundo lugar se encuentra el chontaduro, reportado como ritual por las co-

munidades de ASOAITAM y ASMUCOTAR, presente en el 8% de policulti-

vos. En el 10% de las parcelas se encuentran ají, azafran, agingibre, y al-

bahaca, las cuales fueron reportadas como rituales por las familias de

ASOAITAM. Otras plantas clasificadas dentro de esta categoría son el ma-

cambo, el umari, el canagucho y el cilantro, que se están en el 6% de las

parcelas y son empleadas con este fin por familias de ASOAITAM y ASMU-

COTAR.

Destino especies alimento-raíces. De acuerdo con los datos obtenidos, se

observa que en el conjunto de plantas catalogadas como alimento-raíces,

a excepción de la yuca, todas son cultivadas exclusivamente para consumo

familiar. En el caso de yuca se tiene que la sembrada en el 55% de las

Page 245: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

234

chagras se emplea en la alimentación de la familia, la cultivada en el 2%

de las parcelas se reserva a la venta y la que está en el 5% de los cultivos

se destina tanto a la alimentación familiar como a la venta (Tabla 14).

Tabla 14. Destino especies alimento-raíces.

Alimento -

Raíces

CHGRAS / ASOCIACION Consumo Venta

Consumo

Venta

CIMTAR ASOAINTAM ASMUCOTAR

Tota

l

%

Tota

l

%

Tota

l

%

CF V CV CF V CV CF V CV

YUCA 62

3

6 4 2

69 55% 2 2% 6 5%

YOTA 11

6

17

ÑAME 10

9

19

BATATA 8

8

CAMOTE 7

1

8

BORE 2

1

1

4

DALEDALE

4

4

SAPAYO 4

1

5

PAJARITO 2

2

PAPA BEJU-

CO 1

1

PAPA BLAN-

CA 2

2

UTINA 1 1

CF: Consumo Familia; V: Venta; CV: Consumo

familiar y venta

En cuanto a la distribución del uso de la yuca por asociaciones se encontró

que, en ASOAITAM la yuca se destina exclusivamente al consumo familiar.

La yuca sembrada en el 13% de las chagras registradas por las familias

asociadas a ASOAITAM se emplea en alimentación y la presente en el 26%

de las chagras se destina tanto al consumo familiar como a la venta. En

ASMUCOTAR la yuca presente en el 33% de las chagras de esta asociación

se emplea en alimentación y la que está en el 17% se vende.

Reflexiones sobre la caracterización de las chagras de Tarapacá

El tamaño de las chagras, es determinado generalmente, tanto por las ca-

racterísticas de la familia como por el territorio. Las condiciones de las fa-

milias se determina por: la composición (cantidad de integrantes); requeri-

mientos alimentarios; capacidad de trabajo, en razón a que una familia de-

Page 246: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

235

be sembrar lo que esté en capacidad de consumir y trabajar. Igualmente,

son importantes: la disponibilidad de tierra; las características del bosque

circundante (Monte bravo, Rastrojo Maduro, Rastrojo joven); la ubicación

(Tierra alta, baja, restinga o zona de inundación) estos dos últimos aspec-

tos, determinan también la duración de la chagra.

La cantidad de chagras con tamaños inferiores a media hectárea o peque-

ñas, está determinada por la capacidad de trabajo con que cuentan la ma-

yoría de las familias, en razón a que un alto porcentaje de la población es-

tá constituido por niños y jóvenes en edad escolar, cuya disponibilidad de

tiempo para ayudar en las labores de la chagra es limitada. Existe una ten-

dencia a la nuclearización de las familias puede ser un factor determinante

en el tamaño de las chagras, pues supondría una reducción en el número

de individuo por familia, lo que a su vez implicaría una disminución en la

cantidad de alimentos requerido.

En Tarapacá para garantizar la seguridad alimentaria, las familias benefi-

ciarias para suplir sus requerimientos alimentarios y evitar periodos de es-

cases, requieren contar y sostener entre tres y cuatro chagras en estados

diferentes. En las chagras de las familias beneficiarias, se observó que en

el conjunto de plantas sembradas como alimento - raíces, a excepción de

la yuca, en general todas las especies son cultivadas exclusivamente para

consumo familiar.

Después de las especies de uso alimentario, en las chagras de las familias

beneficiarias de las tres asociaciones, se encuentran las especies de uso

ritual. Es importante mencionar que algunas de las especies de uso ali-

mentario, especialmente frutales, así como otras empleadas en la obten-

ción de materias primas y en la elaboración de veneno, son también usa-

das en los rituales que hacen parte de la cultura de los pueblos indígenas

Ticuna, Uitoto, Bora, Inga, Okaina.

3.2. Elementos de análisis para un trabajo continúo con las asociaciones de

Tarapacá para el intercambio y enriquecimiento de semillas. Avance: 100%.

Las asociaciones se reconocen actualmente como las estructuras legítimas

y legales mas fuertes sobre las cuales las familias de la localidad de Tara-

pacá encuentran participación y acceso a sus derechos como pueblos in-

dígenas, en este rango juegan un papel importante, aunque de manera di-

ferenciada, el territorio, la productividad y lo cultural. Las tres asociaciones

presentan acumulaciones de estos tres capitales, por ejemplo, la asocia-

Page 247: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

236

ción de mujeres ASMUCOTAR tiene como bandera el afianzamiento de los

sistemas productivos mediante la implementación de procesos de trans-

formación de productos de la chagra, que conlleva a un fortalecimiento de

las practicas asociadas a la chagra. Por su parte, las asociaciones

ASOAINTAM y CIMTAR abanderan al territorio y a la cultura como un apun-

talamiento de sus procesos, sobre la cual vienen construyendo su propues-

ta de Plan de vida, la garantía a su subsistencia y el acceso a sus dere-

chos.

Las acciones encaminadas al fortalecimiento de los conocimientos tradi-

cionales asociados a la agrobiodiversidad, deben contemplar y apalancar

mejores espacios de inserción de las familias y de las Asociaciones dentro

de la esfera de intercambio de bienes y servicios, pasar de un papel pasi-

vo, limitado a la producción, intercambio, y autoconsumo, a un papel más

activo de abastecimiento y transformación de productos a nivel local y re-

gional. Esto incluye un mejor acceso a espacios propios donde se tenga

mas interacción con los agentes comerciales.

Fortalecimiento al proceso de intercambio de semillas a nivel local y regio-

nal.

Es una práctica tradicional que se ha transformado al ritmo del cambio cul-

tural. Según los relatos de los Sabedores Tradicionales, el intercambio de

semillas era una actividad prácticamente cotidiana, que se acentuaba du-

rante los bailes y fiestas, cuando la abundancia de alguna especie permitía

repartir a los diferentes clanes las semillas. En ese sentido, el 90% de las

semillas que se siembran en la chagra son producto de un intercambio, el

cual tuvo lugar en algún momento del tiempo y del espacio, que puede va-

riar según los años de uso de la chagra, y el tiempo de permanencia de la

persona y la familia en el lugar. Sin embargo, bajo iniciativas institucionales

se han hecho intercambios de semillas en los últimos años, un cambio

cualitativo que le imprime relaciones y propósitos diferentes a los de los

antepasados.

Feria cultural de artesanías y productos de la chagra y la selva en Tarapacá.

En Tarapacá se realizó la “I Feria cultural de artesanías y productos de la

chagra y la selva”; tenía como objetivo general abrir un espacio para la

promoción de productos, semillas, artesanías y comidas tradicionales de

los pueblos indígenas; como mecanismo para generar una mayor apropia-

Page 248: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

237

ción de los conocimientos tradicionales. Se tienen los siguientes resulta-

dos:

- Artesanías y utensilios. Las tres asociaciones participantes presentaron

artesanías varias entre manillas, coronas de plumas, cortinas en cham-

bira, bastidores, canastos, sonajeros de maloca, sombreros, mochilas,

abanicos, bolsos, cernidores, antorchas, entre otros. Se colocaron sobre

las mesas con los precios correspondientes, de las tres asociaciones la

asociación ASOAINTAM y CIMTAR reportaron ventas. Las artesanías to-

das fueron elaboradas con productos de la chagra o el bosque, de esta

manera se estimulo la recuperación de esta práctica que a pesar de es-

tar mas fuertemente asociada hoy en dia a mercados como el turismo,

se demostró que su promoción también estimula la venta a nivel local.

- Comidas típicas. Las tres asociaciones llevaron platos que se consideran

algunos tradicionales y otros típicos, entre estos se reportan: casabe,

mojojoy, mico asado, sancocho de gallina, envueltos de yuca, fariña,

pulpa de piña, mermelada de mango, mermelada de piña. Bebidas co-

mo masato, caguana, tucupi, chicha de yuca, vino de uva caimarona,

jugo de piña, almidón de yuca. Estos productos fueron los más vendi-

dos y los que más reportaron ganancias para las asociaciones debido a

su proceso de transformación.

- Productos de la chagra. Las tres asociaciones presentaron productos de

la chagra, entre otras como: piña, yuca asai, yuca fujimori, ñame, maíz,

plátano tres mesino, plátano engaña ladrón, patiya, asai, caña de azú-

car, guanabana; medicinales; hortalizas.

- Presentaciones culturales. Las tres asociaciones presentaron actos cultu-

rales, en este caso la comunidad de Puerto Nuevo se junto con la de

Buenos Aires y ASMUCOTAR con ASOAINTAM, sin embargo, se recono-

ció, que fueron las comunidades de Buenos Aires y las de ASOAINTAM

las que lideraron estas presentaciones. Entre los actos tuvimos rito de la

pelazón, dramatización de iya iya, bailes y cantos Uitotos, bailes y can-

tos Bora.

Impacto sociales y culturales de la I feria cultural y de productos en Tarapa-

cá.

La “I Feria cultural de artesanías y productos de la chagra y la selva” reali-

zada en Tarapacá, logró un impacto local en cuanto posibilitó una visibili-

Page 249: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

238

zacion de los objetivos del proyecto. La feria se realizó con nutrida asisten-

cia tanto de las familias beneficiarias de las Asociaciones CIMTAR,

ASOAINTAM, ASMUCOTAR, de familias tarapaqueñas que no tenían cono-

cimiento sobre el proyecto de CT. Lo anterior, si se tiene en cuenta que en

Tarapacá existe una población importante que no tiene contacto con las

prácticas tradicionales indígenas que se desarrollan en la región; muchos

de los tarapaqueños no mantienen relaciones cercanas con la vida de las

comunidades, ni con los procesos de fortalecimiento indígena. La feria, en

gran medida estaba también dirigida a esa población, para que reconocie-

ran mejor el territorio que habitan desde lo cultural, e incluso que recono-

cieran el beneficio general que tiene el fortalecimiento de las prácticas tra-

dicionales de la chagra en cuanto a mejorías en acceso y calidad de los

alimentos.

El Conocimiento Tradicional: entre la necesidad de vivirlo y la necesidad de

mostrarlo

Los resultados del proyecto fruto del trabajo de IAP con las familias benefi-

ciarias de ASMUCOTAR, ASOAINTAM y CIMTAR, muestran que las comuni-

dades que más conservan los conocimientos tradicionales cuentan con una

menor capacidad político administrativa para articularse con los procesos

institucionales, lo que los obliga a depender del trabajo de funcionarios que

los asesore a la hora de presentar informes y levantar registros de sus acti-

vidades. En el otro extremo, las familias beneficiarias que más han perdido

sus conocimientos tradicionales, son aquellas que se vieron inmersas en

los procesos históricos de economía extractiva de los recursos naturales y

que se encuentran más permeadas por la sociedad occidental; han desa-

rrollado un mejor nivel para enfrentar procesos administrativos de esta ín-

dole, reconocer las necesidades políticas del momento, interpretarlas y

responder ante ellos.

La incorporación de los CT sobre la cotidianidad de las prácticas producti-

vas de las familias beneficiarias, se efectúa de manera diferente frente a

agentes externos; generalmente se hace a través de un marco de referen-

cia nutrido de diversos discursos, recelo por no revelar los secretos de los

abuelos, hasta el reconocimiento de su importancia en una sociedad glo-

balizada. Se agudizan cuando entran las instituciones que se proponen

apoyar a las familias que conservan y reproducen el conocimiento. El

aceptar que el CT se ha venido perdiendo es un punto de partida común;

sin embargo, las comunidades anteponen ciertas manifestaciones de preo-

cupación frente a las instituciones que manifiestan interés por “recuperar”

Page 250: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

239

lo que se había “perdido”; lo anterior, porque las comunidades mas aisla-

das de esos procesos, sienten que es a través de las instituciones del Es-

tado, que se introducen aspectos como el uso del dinero, las nuevas pe-

dagogías de apropiación y recreación de los contenidos que las mismas

comunidades generan.

Componente 4. Concientización del valor de la AB y el CT asociado por par-

te de los decisores, comunidades y organizaciones

4.1. Análisis contextual y de diagnóstico sobre el estado de las comunica-

ciones sociales. Avance: 100%.

El estado actual en cuanto a modos y medios de comunicación disponibles

en Tarapacá, afecta a las tres asociaciones por igual. En general, los dife-

rentes actores de la población basan la transmisión de la información de

interés comunitario, en el dialogo persona a persona. Priman las relaciones

de cercanía dadas por los lazos familiares y de amistad, la pertenencia a

alguna asociación, la participación en algún proyecto determinado o la vin-

culación laboral.

Uno de los medios más utilizados y efectivos para dar a conocer situacio-

nes de interés común, es la emisión de comunicados a través de un alto

parlante de carácter privado, cobrándose una tarifa por el servicio. A través

de este medio generalmente se dan anuncios cortos de reuniones, eventos

o denuncias; la posibilidad de utilizar el espacio para narraciones más ela-

boradas en cuanto a forma y contenido es un aspecto por evolucionar.

El servicio de luz eléctrica se presta ordinariamente por 5 horas al día, ex-

cepcionalmente se extiende a 10 horas durante el mes de diciembre. Situa-

ción que genera en la comunidad una serie de cambios en los usos de va-

rios recursos y principalmente en el uso del tiempo. La televisión que se ve

en Tarapacá es aquella ofrecida por el sistema satelital; los televidentes

prefieren los canales nacionales. La población joven e infantil se desplaza

por los diferentes canales y tiene especial interés por los canales infantiles,

las películas y los documentales sobre naturaleza. No existe un lugar de

alquiler de películas, ni un servicio o espacio regular de cineclub.

La localidad cuenta con el servicio de COMPARTEL cuyo servicio se efectúa

a través de dos computadores de servicio público localizados en la sala de

informática de la sede del Colegio de bachillerato. Los estudiantes del co-

legio asisten con frecuencia a sus servicios, donde utilizan correo electróni-

Page 251: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

240

co, participan de redes sociales y realizan diferentes tipos de consultas. La

calidad de la señal es baja y el intercambio de archivos de gran tamaño

como videos o fotografías de alta calidad es difícil, pero no imposible.

Eventualmente este servicio puede estar abierto al público ante la posibili-

dad de apoyar algún tipo de proceso específico que las asociaciones qui-

sieran plantear.

En general existe una utilización básica del correo electrónico por parte de

los miembros de las asociaciones ASMUCOTAR, ASOAINTAM y CIMTAR y

no están muy bien definidas las ventajas o desventajas de contar con un

espacio propio en Internet. El servicio de telefonía celular es cada vez más

notorio. El uso de módems y teléfonos inteligentes funciona con ciertas

limitaciones pero no son de utilización popular. En general el estado de las

comunicaciones en cada una de las asociaciones beneficiarias, es el si-

guiente:

- Contexto en la Asociación CIMTAR. En las comunidades de Buenos Aires

(río Cotuhé) como en Puerto Nuevo (río Putumayo) la población en su

gran mayoría es tikuna; el intercambio de información y de productos por

fuera de la comunidad, está sujeto a los desplazamientos por trocha o

por río. En el caso de Buenos Aires no hay energía y en Puerto Nuevo

hay una planta que funciona de 6 a 9 de la noche, cuando hay combus-

tible (ACPM). Puede haber periodos hasta de un mes sin combustible.

No hay señal de internet ni de telefonía celular. Solamente funciona el

servicio de radio teléfono. La asociación no cuenta con un logotipo o

escudo propios.

- Contexto en la Asociación ASOAINTAM. La asociación cuenta con un tra-

bajo adelantado por el Ministerio de TIC en el marco de un acompaña-

miento a comunidades locales y/o en riesgo de desplazamiento, para la

apropiación de TIC y gestión de la información de acuerdo al auto 004

del 2009 de la Corte Constitucional. La asociación conto con una página

web: www.asoaintam.org; publicaron el plan de vida y alguna informa-

ción de los proyectos. Cuentan con logotipo, bandera y sede propia.

- Contexto en la Asociación ASMUCOTAR. La asociación cuenta con una

sede propia. En este espacio se vienen realizando las proyecciones de

cine y se realizan buena parte de las reuniones y talleres. Se tiene acce-

so a telefonía celular, equipos de cómputo, parlante, micrófono y video-

bean. Dado que algunas de sus socias tienen negocios, poseen la ca-

pacidad de difundir diferentes tipos de información de voz a voz, utili-

Page 252: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

241

zando volantes o carteles de interés general. No tienen un logotipo como

asociación. Cuentan con una imagen de marca que en ocasiones es uti-

lizada como logotipo pero en general no representa la asociación.

4.2. Estrategia de comunicaciones sociales para el fortalecimiento comuni-

tario y la visibilidad del proyecto. Avance: 100%.

Con base en los diferentes espacios de intercambio y discusión con las

asociaciones CIMTAR, ASMUCOTAR y ASOAINTAM, el quipo de investiga-

dores del Instituto Sinchi y los enlaces locales, se tiene las siguientes pro-

puestas:

1. Pulir “La campaña”, concretar y elaborar los productos mediante los

cuales se materializara y difundirá.

2. Concretar el diseño, estructura y guión de la presentación audiovisual.

Editar los videos, clasificar y seleccionarlos textos y las fotografías,

completar el material si hiciera falta. Producir la presentación y distribuir-

la estratégicamente.

3. Producir un libro de fotografías artísticas sobre Tarapacá y su agrobiodi-

versidad. Este podría llegar a llamarse “Soy Tarapacá”. Iniciativa que se-

ría realizada por personajes encargados de cada una de las asociacio-

nes.

4. Montaje de un periódico mural de servicio público donde se puedan

mantener informaciones de interés para la comunidad en general.

5. Poner a circular, en diferentes ámbitos, la propuesta de conseguir y ade-

cuar un “Mercado de la chagra”. Un espacio físico donde los chagreros

puedan ofrecer directamente a los consumidores los productos de su

chagra.

6. Actividades de divulgación realizadas y previstas

Nombre Fecha Lugar Investigador Tema N° Asistentes

Talleres Septiembre Tarapacá Pablo de la

Cruz

Ivan Ramí-

rez

Inventario de

semillas y

acuerdos para

su intercambio

57 familias

CIMTAR

11 familias

ASOAINTAM

10 FAMILIAS

ASMUCOTAR

Talleres Octubre Tarapacá Pablo de la

Cruz

Conformación

Árbol de pro-

57 familias

CIMTAR

Page 253: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

242

Ivan Ramí-

rez

blemas 11 familias

ASOAINTAM

10 FAMILIAS

ASMUCOTAR

Talleres Octubre Tarapacá Pablo de la

Cruz

Ivan Ramí-

rez

Dibujos de las

chagras

57 familias

CIMTAR

11 familias

ASOAINTAM

10 FAMILIAS

ASMUCOTAR

Talleres Noviembre Tarapacá Pilar Mal-

donado

Pablo de la

Cruz

Ivan Ramí-

rez

Diagnóstico

estado de las

comunicaciones

sociales.

Estrategias

57 familias

CIMTAR

11 familias

ASOAINTAM

10 FAMILIAS

ASMUCOTAR

Encuentros

comunitarios

Diciembre Tarapacá Pablo de la

Cruz

Ivan Ramí-

rez

Feria cultural de

artesanías y

productos de la

chagra y la sel-

va

57 familias

CIMTAR

11 familias

ASOAINTAM

10 FAMILIAS

ASMUCOTAR

7. Factores que han afectado la ejecución del proyecto

Ninguno

8. Bibliografía

ACOSTA, A. 2012. Informe técnico: identificación de las interacciones

físicas y las relaciones culturales de la fauna silvestre con las chagras

de las familias beneficiarias del proyecto. Producto 2. Orden de servicio

55 de 2012. Instituto Amazónico de Investigaciones Científicas – Sinchi.

Proyecto “Incorporación del conocimiento tradicional asociado a la

agrobiodiversidad en agro-ecosistemas colombianos”

PNUD/MADS/Instituto Sinchi. Bogotá. 30 p.

DE LA CRUZ, P. 2012. Informe técnico: análisis de información cuali-

tativa y cuantitativa de orden socioeconómica, sobre la caracterización

de las chagras. Producto 5 Contrato N° 18 de 2012. Instituto Amazónico

de Investigaciones Científicas – Sinchi. Proyecto “Incorporación del co-

Page 254: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

243

nocimiento tradicional asociado a la agrobiodiversidad en agro-

ecosistemas colombianos” PNUD/MADS/Instituto Sinchi. Tarapacá. 15

p.

DE LA CRUZ, P. 2012. Informe técnico: Aportes en la conformación de

un inventario e intercambio de semillas. Producto N° 6. Contrato N° 18

de 2012. Instituto Amazónico de Investigaciones Científicas – Sinchi.

Proyecto “Incorporación del conocimiento tradicional asociado a la

agrobiodiversidad en agro-ecosistemas colombianos”

PNUD/MADS/Instituto Sinchi. Tarapacá. 17 p.

DE LA CRUZ, P. 2012. Informe técnico: memorias sobre la socialización

y discusión de los avances en la protección de los conocimientos tradi-

cionales indígenas. Producto 7 Contrato N° 18 de 2012. Instituto Ama-

zónico de Investigaciones Científicas – Sinchi. Proyecto “Incorporación

del conocimiento tradicional asociado a la agrobiodiversidad en agro-

ecosistemas colombianos” PNUD/MADS/Instituto Sinchi. Tarapacá. 19

p.

MALDONADO, MP. 2012. Informe técnico: diagnóstico sobre la situa-

ción actual en la temática de las comunicaciones; talleres iniciales teó-

rico prácticos y aportes en la construcción de una estrategia de imple-

mentación. Producto 1 y 2 Orden de Servicio N° 155 de 2012. Instituto

Amazónico de Investigaciones Científicas – Sinchi. Proyecto “Incorpora-

ción del conocimiento tradicional asociado a la agrobiodiversidad en

agro-ecosistemas colombianos” PNUD/MADS/Instituto Sinchi. Leticia.

22 p.

RAMIREZ, I. 2012. Informe técnico: diseño de expediciones para la re-

cuperación de semillas faltantes. Productos 4 y 5 Orden de Servicio N°

71 de 2012. Instituto Amazónico de Investigaciones Científicas – Sinchi.

Proyecto “Incorporación del conocimiento tradicional asociado a la

agrobiodiversidad en agro-ecosistemas colombianos”

PNUD/MADS/Instituto Sinchi. Tarapacá. 7 p.

RAMIREZ, I. 2012. Informe técnico: registros de siembra de las semillas

faltantes y recuperadas en las chagras de las familias beneficiarias.

Productos 7 y 8 Orden de Servicio N° 71 de 2012. Instituto Amazónico

de Investigaciones Científicas – Sinchi. Proyecto “Incorporación del co-

nocimiento tradicional asociado a la agrobiodiversidad en agro-

ecosistemas colombianos” PNUD/MADS/Instituto Sinchi. Tarapacá. 8 p.

VELÁSQUEZ, JD. 2012. Informe técnico: caracterización biológica de

las zonas de estudio del corregimiento de Tarapacá. Producto 5. Orden

de servicio 61 de 2012. Instituto Amazónico de Investigaciones Científi-

cas – Sinchi. Proyecto “Incorporación del conocimiento tradicional aso-

Page 255: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

244

ciado a la agrobiodiversidad en agro-ecosistemas colombia-

nos”PNUD/MADS/Instituto Sinchi. Bogotá. 24 p.

Estrategias de fortalecimiento en Buenos Aires con CIMTAR

Introducción

En este documento se presenta la descripción y el análisis de las activida-

des realizadas en el trabajo de campo. Los primeros talleres y visitas reali-

zadas a las chagras se realizaron en la localidad de Tarapacá durante el

trabajo de campo realizado con las mujeres miembros de la Asociación de

mujeres comunitarias de Tarapacá (ASMUCOTAR). Este proceso quedó

descrito entre las páginas 4 y 5 del primer informe presentado el mes pa-

sado y analizado entre las páginas 9 y 14, por lo cual la información no se

repetirá en este informe.

Aunque el proyecto es institucional, pretende que se desarrolle como pro-

pio, respetando la horizontalidad de las decisiones tomadas por los actores

del proyecto. En este momento todas las actividades realizadas han conta-

do tanto con una consulta previa, no sólo con las asociaciones sino con

cada una de las comunidades, teniendo en cuenta tanto a miembros del

cabildo como a la población en general. Durante estas, han surgido discu-

siones metodológicas, acuerdos sobre los objetivos, reflexiones y concer-

tación sobre las agendas y actividades a seguir. Todos hemos escuchado,

hemos sido escuchados y hasta el momento ha fluido el trabajo en torno al

conocimiento tradicional relacionado con las prácticas agrobiodiversas de

la selva tropical húmeda en el norte del trapecio amazónico colombiano.

Trabajo de campo comunidad de Buenos Aires- río Cotuhé, 13-21 de junio

de 2012

Descripción y análisis de las actividades:

1. Reunión general con la comunidad tikuna de Buenos Aires, coordinación

y planeación:

Asistieron las autoridades de la comunidad, encabezadas por el curaca

Humberto Sánchez y el vice curaca Willington Vargas, el coinvestigador del

proyecto Rafael Pérez y el abuelo sabedor Nicanor Santa María y la comu-

nidad en general. Durante la reunión se aclararon nuevamente los objetivos

del proyecto, se diferenció el mismo del proyecto anterior ejecutado por

CORPOAMAZONIA (que ya describí en el informe 1, p. 10-13, páginas que

Page 256: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

245

corresponden al subtítulo de análisis de la información), y se discutió el

tema de los beneficios del proyecto.

Hicimos énfasis en la diferencia del beneficio inmediato de carácter eco-

nómico a través del cual cada familia recibía un monto de dinero por la

apertura y siembra de una chagra, dinero que nunca antes se había nece-

sitado para hacerlo pues es una actividad tradicional de autosubsistencia y

el beneficio posterior, tangible e intangible de los posibles productos de

proyecto. Fue importante entonces discutir en torno al significado de la pa-

labra “beneficio” teniendo en cuenta aquellos que se recibirán a corto, me-

diano y largo plazo. La diversificación de las chagras, el mejoramiento de

la calidad alimenticia como resultado del mantenimiento y/o la recupera-

ción de la variedad de las semillas y el impulso a la transmisión del cono-

cimiento tradicional a las nuevas generaciones garantizarán no solo la so-

beranía alimentaria sino el arraigo cultural que los identifica y los valora

como verdaderos tikunas. La recuperación del conocimiento tradicional

vinculado a los sistemas agrícolas de producción, se relacionan así mismo

con los procesos educativos propios, los sistemas tradicionales de salud y

todos los sistemas de representaciones.

En conjunto con la comunidad se discutió el orden de las actividades a se-

guir. Se debe hacer énfasis en que algunos profesores tenían muy claros

los objetivos del proyecto y propusieron vincular la población estudiantil (in-

fantil y juvenil al mismo). Como se acercaban las vacaciones de mitad de

año, el primer taller se realizaría en la escuela.

Page 257: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

246

2. Vinculación de la población infantil y juvenil, padres de familia y conoce-

dor tradicional. (Junio 14)

Ideamos un concurso de dibujo en la escuela en conjunto con Nicanor

Santamaría, conocedor tradicional.

Nos reunimos con profesores, padres y madres de familia, autoridades tra-

dicionales, el abuelo Nicanor y los niños de la escuela. El abuelo contó la

historia (mito) del Iya-Iya o del origen de las chagras que trata sobre la

manera como los tikuna se apropiaron de las primeras semillas para sem-

brar chagra (esta narración fue grabada y será transcrita en español. De la

misma manera quedó grabada en tikuna, sería muy productivo poder con-

seguir la forma de transcribirla para la comunidad).

A continuación los niños debían dibujar la representación de la historia. Las

autoridades tradicionales eligieron un jurado local e inmediatamente des-

pués de una primera selección, los niños debían contar la historia del

abuelo. Se escogieron dos categorías los pequeños y los grandes y el ga-

nador tuvo un balón como premio.

Page 258: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

247

La idea era la transmisión oral del mito escogido por el abuelo que se rela-

cionaba directamente con los objetivos del proyecto. El concurso se desa-

rrolló con gran seriedad y el mito se repitió por los niños tantas veces co-

mo fue necesario para determinar los ganadores. De hecho, la transmisión

oral funciona así, oímos la narración, la procesamos, la contamos y la se-

guimos transmitiendo de generación en generación. De aquí en adelante,

durante los días que duró el trabajo de campo, la alusión al Iya-Iya fue

constante.

3. Visitas a las chagras sobre el caño Yavaraté con los niños de la escuela,

profesores, dueños de las chagras y conocedor tradicional. (15 de junio).

En esta visita se recorrieron varias chagras que quedan sobre el caño

Yavaraté, con el objeto de hacer un reconocimiento del área de cultivo y

realizar un diálogo intergeneracional. Pudimos obtener datos no solo de los

dueños de las chagras y los profesores sino constatar que las nuevas ge-

Page 259: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

248

neraciones de la comunidad tikuna de Bueno Aires continúan vinculadas al

conocimiento tradicional. Aunque ya no asisten a las chagras como lo ha-

cían sus padres pues las actividades escolares lo impiden, continúan

acompañándolos en las tardes o en los días festivos y aún se encuentran

vinculados al conocimiento tradicional de las formas de cultivo, caracteri-

zación de especies y actividades culturales relacionadas con la práctica

productiva.

Logramos identificar diferentes cultivos y algunas variedades de yuca en

conjunto con el biólogo y el agro ecólogo del proyecto; Plátano, caña,

guayaba, pimentón, maíz, medicinales(tabaco bravo y jengibre) , camote.

Entre las variedades de yuca; yuca brava, yuca blanca tresmesina, yuca

brava medio amarilla, yuca brava amarilla, yuca blanca cola de cotudo,

yuca blanca vega, yuca flor, yuca ceiba, yuca asaí.

4. Visita a chagras sobre el caño Pamaté (16de junio)

Visitamos algunas chagras situadas sobre el caño Pamaté en compañía de

los representantes locales del proyecto, los dueños de chagra y los miem-

bros del proyecto vinculados al Sinchi.

Entre los cultivos y variedades identificadas están; Yuca vega hembra y yu-

ca vega macho, yucas dulces, ova, tresmesina, vega, Elvira, ceiba, palo

negro, pibicho, owa, vera, canera, peba, chavapuy, chuputucú, waira. En-

tre otros cultivosla yota, bore o porí, papaya y variedades de plátanos;

enano, negro, pequeñito, grande, hartón y costilla de vaca. Piña, caimo,

pimentón y ají.

Page 260: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

249

5. Taller No. 2.Cartografía social. (17 de junio).

El objetivo de este taller fue representarlos cambios del territorio y la vivien-

da de la comunidad de Buenos Aires en la historia reciente. También se

buscó identificarlas transformaciones que la cultura ha tenido en el tiempo.

Para esto se hicieron tres grupos, el primero debía trabajar produciendo un

mapa del pasado, el segundo del presente y el tercero del futuro.

Los mapas se realizaron en pliegos de papel periódico y fueron expuestos

por un representante de cada grupo. Se recordaron los antiguos territorios,

las malocas en las cabeceras de los caños, cuya población se trasladó

para dar origen al centro poblado que es hoy la comunidad.

En el mapa del presente se caracterizaron los lugares en donde se encuen-

tran situadas las chagras, la mayoría sobre los caños Yavaraté y Pamaté.

Otras, las más cercanas, detrás del poblado y algunas en los costados de

la trocha que comunica a Buenos Aires con San Martín de Amacayacu.

En la representación de la comunidad en el futuro sobresale la maloca

como símbolo de la comunidad tikuna frente a los elementos que caracte-

rizan la mentalidad moderna: carretera (Buenos Aires –San Martín), estadio

Page 261: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

250

de futbol, colegio, universidad, estación de radio y calles pavimentadas.

Debido al crecimiento de la población, las chagras fueron ubicadas en el

territorio del PNN Amacayacu, lo cual nos hace pensar en la relación de las

comunidades que se traslapan con los parques, si bien es cierto que hasta

el momento han adelantado una buena relación, las comunidades recla-

man la posesión y los derechos ancestrales con el territorio.

Hoy en día la caza y la pesca para la autosubsistencia están permitidas lo

cual genera una coexistencia pacífica. Los objetivos de conservación am-

biental que tiene el Parque coexisten con las prácticas milenarias de uso

nativo del territorio.

6. Taller de inventario de los cultivos de la chagra. (18 de junio)

Este taller se hizo con el propósito de identificar la diversidad de especies

sembradas en las chagras, los usos culturales y la identificación de las es-

pecies que se han perdido. Se hicieron 5 carteleras, y se repartieron en

cinco grupos. Cada uno trbajó una categoría diferente: Variedades de yuca,

variedades de plátano, frutales, medicinales y maderable. Los siguientes

son los resultados:

Variedades de yuca: se encontraron 25 variedades y se identificaron cinco

variedades perdidas en busca de su recuperación

Page 262: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

251

Especie Variedades Nombre tikuna Uso Faltan

Yuca Dulces Detamar,

Chawapui Chawapui Se utiliza para

comer en todas

sus formas y para

hacer chicha, ca-

sabe y fariña

Yuca bien

dulce

Pewa Péwà “ “ “ “ Deu

Vega Bega “ “ “ “ Murubí

Ceiba Wochinè “ “ “ “ Waiyu

Elvira Elvira “ “ “ “

Pájaro de altura Aúmà “ “ “ “

Cola de cotudo Gùeérèü “ “ “ “

Piwicho Enè “ “ “ “

Tresmesina Tomaèpú-

tàméwakù

“ “ “ “

Lombriz Burèé “ “ “ “

Arawana Arawana “ “ “ “

Asaí, Waira “ “ “ “

Ówa Dulce Ówa “ “ “ “

Carnero Conérù “ “ “ “

Yuca amarilla Dëtamao “ “ “ “

Ceballo Chewayu “ “ “ “

Arauca Arauca “ “ “ “

Flor Pútüra “ “ “ “

Palo negro Wóporou “ “ “ “

Vaca marina Aíruwe “ “ “ ““ “ “ “

Paloma Mütukù “ “ “ “

BRAVAS

Ówa brava Ówà Fariña, casabe

Yuca brava (la

más fuerte)

Montaca Fariña, casabe,

almidón

Seismesina. Gùmekü

Tawenákú

Naimewarüwia

Chicha, masato,

fariña, casabe.

Variedades de plátano: siete variedades diferentes y una por recuperar: Especie Variedades Nombre en

tikuna

Uso Faltan

Plátano Guariba Ngèé Asar, mazamorra

de plátano

Plátano de

dos racimos

Inderena Chara Mezclar con chi-

cha de yuca, así,

canagucho o ba-

Page 263: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

252

Especie Variedades Nombre en

tikuna

Uso Faltan

caba.

Costilla de

vaca

Nakuga “ “ “ “

Plátano dulce Cururú Fermenta la yuca,

se usa para la

minga.

Banano enano Iya-iya Mezcla para jugos

con vacaba, ca-

nangucho o asaí.

Manzana Pukü Se come crudo o

asado.

Chiruplatano. Irú Para hacer la chu-

cula o como so-

bremesa.

Maderables: 19 especies.No identificaron especies faltantes. Especies

Maderables

Nombre en tiku-

na

Uso

Castaño Kowé Canoas y tablas

Cedro Okaguwa Para construcciones en madera y

para remedio

Andiroba Daigá Tablas, listones, varillones.

Aguarrás Arupane Tablas, listones, varillones

Marupá morena,

amarilla y espinosa

Yure Construcción en madera

Orejiburro rosa y

blanco.

Dori Madera y construcción de canoas

Tanimboca Yuigi Construcción de canoas, tablas,

listones y varillones.

Acapú, hoja roja y

hoja blanca

Pajee Toda clase de construcción en

madera.

Flormorado Towareu Construcciones

Abarco Poene “ “ “ “

Tento Muruweta “ “ “ “

Marañón Nune “ “ “ “

Puchury Tuane “ “ “ “

Matamatá Towa “ “ “ “

Aceituna Ijietwkú “ “ “ “

Papelillo Awepune “ “ “ “

Catauva Twrwne “ “ “ “

Violeta Genw “ “ “ “

Arenillo Orene “ “ “ “

Page 264: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

253

Frutales: ocho variedades de piña, dos de uva, cuatro de cacao, dos de

guama dos variedades de caimo, dos de maíz y dos variedades faltantes:

Piña leche y uva chilena.

Especie Variedades Nombre tikuna Uso Faltan

Piña Cabeza de danta Naküerü -Jugos, merme-

ladas y guarapo.

-Medicinal como

purgante.

-Alimentación de

los animales do-

mésticos.

-Ventas

Piña lecha

Piña roja Deerá

Piña larga Wiwerü

Piña sin espina Chaí

Piña uitota Witu-

tuarüchinü

Piña curiña Kurina

Piña gavilán dan-

tero

Ea

Piña de hojas lar-

gas

Chowariya

Caimo Taú Para comer, para

jugos.

Alimento para

animales domés-

ticos

Yòwa

Uva caima-

rona

Chià Comer cruda Uva chilena

Copoazú Copowachú Jugo

Guanábana Naü Comer y jugos

Chontaduro Chontaduro Itü Chicha y alimento

Para cerdo

Chontaduro Otatü

Peru

Pomarrosa Pomarucha Jugos, guarapo,

miel y para co-

mer.

Guayaba Oracha Jugos, mermela-

da y medicina

(diarrea)

Küma

Coco Coco amarillo Kuku Caipiriña, comer

crudo, con fariña,

con arroz y con

leche.

Coco costeño

Coco verde

Page 265: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

254

Especie Variedades Nombre tikuna Uso Faltan

Especie Variedades Nombre en

tikuna

Uso Faltan

Cacao Cacao Oraéne

Para comer cru-

do, jugo y choco-

late.

Cacao verde Tawene

Cacao silvestre Barú

Trompa de cu-

zumbo

Chataraü

Cacao pequeño Chiekü

Guamo Guama Pama

Comer

Guama Pùma

Guama tablacho Tuü

Guama pequeña Yòkü

Umarí Umarí amarilla Techi ya deè Comer

Techi ã wüe

Sandía Worachia Jugo, medicina,

para comer

Mango Mango Jugos, para co-

mer

Calabaza Yuruma Comer, chicha

Limón Irimawa Jugo, medicina

Naranja Naraña Jugos, para co-

mer

Caña Dène Jugos, guarapos y

para comer

Maíz Maíz Chàwü Envuelto, chicha y

colada, comida,

comer

Maíz pira Pira

Badea Bòrá Jugo, paracor

Medicinales: 12 especies diferentes:

Tabaco, Malba, Ortiga, Azafrán, Cola de pirarucú, Albahaca, Lulo, Limón,

Algodón, Marañón, Asaí, Guayaba. Nótese que las frutas como el lulo, el

limón y la guayaba forman también parte del listado de las plantas medici-

nales.

Faltan: Toé, Yagé, Múcura, Lancetilla, Flor de difunto, Menta,Piñón rojo,

Sábila, Algodón verde, ortiga roja, Llantén y paico.

Medicinales Nombre en

ticuna

Nombre en

español

Uso ¿qué falta?

Pori Póri Tabaco Curar a los Toé

Page 266: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

255

niños Yagé

Mucura

Lancetilla

Flor de difunto

Menta

Piñón rojo,

blanco

Sábila

Algodón verde

Ortiga roja

Llantén

Paico

Malba Malba Malba Para la fiebre

Nãkú Nãkú Ortiga Para dolores

Dèpaü Dèpaü Azafrán Hepatitis

Dechiküra Dechikura Cola de pi-

rarucú

Cura la vista,

dolores

Chòrí Chòrí Albaca Cura las heri-

das

Beèré Beèré Lulo Fiebre amarilla

Irimawa Irimawa Limón Para diarrea

Tú Tú Algodón Para el parto

Nune NDune Marañón Para curar

sapiño

Waira Waira Asaí Para curar

gonorrea

Küma Küma Guayaba Para la diarrea

7 .Fiesta tradicional (19 de junio).

Page 267: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

256

Debe resaltarse que esta fiesta fue propuesta por la comunidad. Desde dos

días antes se sentía la ansiedad a su alrededor. En todas las casas se pre-

paraban ollas inmensas de masato que sería consumido el día de la cele-

bración.

Para ese día se programó un encuentro con los abuelosde la comunidad,

quienes contaron a los asistentes tres historias tradicionales, narraciones

de consejo para las nuevas generaciones. Posteriormente se dio espacio

para un encuentro con las flautas sagradas o bocinas, para ello se preparó

a los niños entre 10 y 12 años que no las habían visto y a los compañeros

del proyecto que jamás lo habían hecho. Los abuelos y los adultos se en-

cargaron de soplar con tabaco y curar a los asistentes para poder observar

los instrumentos. Las mujeres tuvimos que salir corriendo y escondernos

pues es totalmente prohibido observar la danza de las flautas. Debe resal-

tarse que todo se hizo de manera concertada, la seriedad del evento impli-

có el compromiso de los participantes que decidieron soplar con tabaco a

niños y hombres para dar la posibilidad de entrada al espacio ritual.

Finalmente, terminó el ritual y comenzó nuevamente el espacio profano de

la fiesta, en donde mujeres y hombres cantaron, danzaron y “tamborearon”

hasta el amanecer en consonancia con una buena dosis de masato, bebi-

da tradicional de la cultura tikuna.

Análisis de la información obtenida hasta el momento y reflexiones en torno

a la metodología utilizada

Después de haber realizado un primer trabajo de campo en la comunidad

tikuna de Buenos Aires, con las mujeres que hacen parte de ASMUCOTAR,

y de haber tenido un primer acercamiento con la comunidad de Puerto

Nuevo y las autoridades que representan a ASOAINTAM (ver Informe I), se

Page 268: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

257

puede observar la particularidad poblacional que agrupa cada una de las

asociaciones.

Frente a la población mayoritariamente tikuna que agrupa CIMTAR, alta-

mente tradicional para el caso de Buenos Aires, se presenta una población

multiétnica y pluricultural en un fuerte proceso de recomposición cultural y

apropiación del territorio recientemente legalizado en la figura del resguardo

UITIBOC, representada a través de ASOAINTAM. Estas dos asociaciones

contrastan con la de mujeres ASMUCOTAR quienes tienen diversas proce-

dencias, algunas, de origen indígena y muchas mestizas que reconocen el

valor del conocimiento tradicional al observar las propuestas adelantadas

por las diferentes instituciones nacionales. Utilizar el vínculo de origen y

aprovechar el espacio que se genera para la recuperación cultural del co-

nocimiento tradicional puede significar una oportunidad más de apoyo a

sus gestiones vinculadas a la transformación de los frutos amazónicos

ofrecidos al mercado global fuertemente capitalista.

La metodología hasta el momento utilizada ha tenido en cuenta tanto

aquélla propuesta por la coordinación nacional como la nuestra, altamente

ajustada a los intereses, realidades y sugerencias de la población local.

Debe recordarse que el proyecto propuso a las asociaciones como coeje-

cutoras de los recursos, queriendo decir con esto que cada una de ellas

administrará un POA anteriormente elaborado por ellos mismos y socializa-

dos en las comunidades que aceptaron se parte del proyecto. El Ministerio

de Ambiente y desarrollo pretende con esto fortalecer y empoderar las aso-

ciaciones, sin embargo la desconfianza de las comunidades implicadas

sale a flote en todas las reuniones. Hasta el momento asociaciones como

el CIMTAR han tenido problemas en el manejo presupuestal y las autorida-

des de los cabildos proponen manejar los fondos. Por otro lado la presen-

cia del dinero hace surgir la desconfianza así antes no hubiera habido nin-

Page 269: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

258

gún problema. Tal es el caso de ASMUCOTAR cuya mesa directiva recien-

temente realizó una rendición de cuentas frente a sus socias para demos-

trar el buen uso de los fondos que hasta ahora han recibido. Esta descon-

fianza no surge solo entre las mesas directivas y los asociados, sino tam-

bién entre las asociaciones y las instituciones. Decisiones como la que to-

mó ASOAINTAM de no empezar a trabajar mientras no estuviera firmado el

convenio entre el Ministerio del medio Ambiente y la asociación, son com-

prensibles. Las demoras, los largos silencios y el acople entre los laberintos

administrativos y el tiempo real y expectativas de la población local no

permiten que fluya el trabajo de la manera en que sus actores lo esperan.

Del POA de las asociaciones, dependen las actividades colectivas genera-

das en el curso del proyecto y el reconocimiento de un coinvestigador y un

conocedor tradicional por cada comunidad en el caso del CIMTAR, de los

tres coinvestigadores hasta ahora escogidos por ASOAINTAM. Sinchi, como

institución regional de investigación que hace parte central del proyecto,

reconocerá así mismo dinamizadores y conocedores tradicionales (uno por

cada comunidad) de acuerdo alas necesidades del proyecto. Hasta el

momento la comunidad de Buenos Aires eligió un dinamizador que entrará

a apoyar el trabajo del coinvestigador actual.

Con las tres asociaciones que se está trabajando la coordinación nacional

acordó que cada beneficiario del proyecto dibujara su chagra en un octavo

de cartulina a donde debía señalar: Quien usa o maneja la chagra, qué se

usa, para que se usa de donde obtienen las semillas o colinos, cómo se

obtienen estas semillas, cómo se usan, el material de propagación, cuán-

do se usa, usos potenciales y sussignificaciones culturales. Esta actividad

se trabajará en conjunto con el equipo de investigadores del proyecto y se-

rá complementado por lo coinvestigadores.

Nosotros, como equipo del Sinchi, propusimos la realización de varios ta-

lleres interactivos que complementarán la información y proporcionará a la

población regional un acopio de información, conceptos y reflexiones en

torno al conocimiento tradicional (ver Informe I y primera parte de este en

donde se describen ampliamente los talleres realizados hasta el momento).

Durante nuestro trabajo de campo en la comunidad de Buenos Aires per-

sistieron las discusiones a las que me referí en el primer informe (p. 9-11):

la similitud con algunos objetivos del proyecto realizado por CORPOAMA-

ZONIA durante el 2010, la discusión en torno a los “beneficios económi-

cos” y el destino de la información.

Page 270: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

259

Para el primer caso los miembros del cabildo y la comunidad general cre-

yeron que era una continuación del mismo, esperaban entonces recibir una

suma de dinero por su trabajo en las chagras. Una vez aclarada la situa-

ción y reexplicados los objetivos del proyecto se acordó que la metodología

a seguir complementaría la información obtenida y sería acordada entre

todos. Gran parte de la discusión con las autoridades indígenas y las fami-

lias participantes se centró en el incentivo monetario utilizado por CORPO-

AMAZONIA para poner en marcha el proyecto. Cada beneficiario recibía

$150.000 por abrir su chagra. Como nuestro proyecto gira un monto a ca-

da asociación para que ella lo administre de acuerdo a un POA ya concer-

tado, dirigido a los apoyos para coinvestigadores y para la realización de

eventos, mingas, etc. que requiera la ejecución del proyecto, las familias

involucradas no veían el “beneficio” que recibirían. La intermediación del

dinero en la realización de los proyectos cada día incide más en la decisión

para la participación de las diferentes familias. Fue importante entonces

discutir en torno al significado de la palabra “beneficio” teniendo en cuenta

aquellos que se recibirán a corto, mediano y largo plazo. La diversificación

de las chagras y el impulso a la transmisión del conocimiento tradicional a

las nuevas generaciones para el caso de Buenos Aires, seguirá garantizan-

do la soberanía alimentaria. Finalmente para la discusión en torno al des-

tino de la información, nosotros como investigadores respetamos profun-

damente esta preocupación y concientes de que este reclamo se basa en

la realidad producto de experiencias pasadas, dejamos en manos de los

coinvestigadores y con toda la comunidad presente todos los materiales

que resultaron de los talleres. Nos comprometimos así mismo de dejarles

copia de audio de las historias narradas durante los dos eventos y hacer

una devolución en físico de las fotografías tomadas.

Durante el trabajo de campo definimos cuatro espacios diferentes en los

cuales podemos discutir y aprender sobre el tema central del proyecto, el

conocimiento asociado a la agrobiodiversidad:

1. El espacio cotidiano que implica la vida en el hogar y la relación con los

vecinos. El uso y la transformación diaria de los productos de la chagra

en la cocina y los diálogos entre los miembros familiares que pertenecen

a distintas generaciones: abuelos, padres e hijos.

2. La visita a las chagras que pueden hacerse como acompañantes de una

actividad constante de los miembros de la familia.

3. La visita a las chagras como equipos interdisciplinarios, autoridades,

coinvestigadores e investigadores institucionales que tiene como fin úni-

co transmitir la información tradicional in situ.

Page 271: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

260

4. Los talleres, que complementan la información y crean un espacio de

reflexión para la comunidad en general.

Estos cuatro espacios se diferencian y se reunifican en dos de carácter

amplio e ilimitado: el espacio profano y el espacio sagrado. El sagrado tu-

vo un lugar especial en la última actividad propuesta por la comunidad: la

fiesta tradicional y se relaciona con la estructura mítica de la cultura tikuna.

El poder haber compartido el espacio sagrado de la comunidad fue una

oportunidad única y ojalá que pueda repetirse en la que la población nos

abrió la posibilidad internarnos en el universo intangible sobre el cual se

basa aquello que desde la modernidad denominamos conocimiento tradi-

cional.

En todos los espacios se denotó la claridad que algunos miembros de la

comunidad tienen sobre el objetivo del proyecto: autoridades y profesores

evidenciaron que todas las actividades debían estar dirigidas hacia las nue-

vas generaciones, por eso hicimos actividades en la escuela y desplaza-

mientos con niños hacia las chagras de sus padres y/o vecinos y/o parien-

tes.

Las actividades en los talleres demostraron la importancia de ofrecer multi-

tud de opciones didácticas que permitan la creatividad de los participantes:

diferentes tipos y colores del papel, tijeras, útiles y pegantes. Debe anotar-

se la centralidad del espacio lúdico en todas las actividades. La risa y el

juego permitieron crear un ambiente positivo para el desarrollo de un traba-

jo serio

Por último debe advertirse que el trabajo ya comenzó en la comunidad de

Buenos Aires y que en este momento existen grandes expectativas, es ne-

cesario entonces hacer un segundo trabajo de campo en la comunidad pa-

ra continuar e impulsar el trabajo que sigue.

RESULTADOS

Descripción y análisis de los resultados del trabajo de campo hasta el mo-

mento.

Encuentros con las mesas directivas de CIMTAR, ASOAINTAM Y ASMUCO-

TAR, con quienes se puso en marcha el proyecto y se acordó una agenda

del trabajo, cumplida con la asociación de mujeres de Tarapacá y con

Buenos Aires (CIMTAR). Los problemas administrativos que nos impidieron

la movilización y la obtención de recursos para refrigerios nos impidieron

Page 272: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

261

cumplir la agenda con Puerto Nuevo y ASOAINTAM. Una vez superados, se

espera que retomemos la planeación de actividades a partir de la tercera

semana de julio.

Recorridos por cada una de las comunidades que están incluidas en el

proyecto: Buenos Aires y Puerto Nuevo (de CIMTAR), Cardozo Alto de

ASOAINTAM y el casco urbano de Tarapacá (ASCOMUTAR).

Con estos encuentros se pudo observar la particularidad poblacional que

agrupa cada una de las asociaciones: frente a la población mayoritaria-

mente Tikuna que agrupa CIMTAR, altamente tradicional para el caso de

Buenos Aires, se presenta una población multiétnica y pluricultural en un

fuerte proceso de recomposición cultural y apropiación del territorio recien-

temente legalizado en la figura del resguardo UITIBOC, representada a tra-

vés de ASOAINTAM. Estas dos asociaciones contrastan con la de mujeres

ASMUCOTAR quienes tienen diversas procedencias, algunas, de origen in-

dígena y muchas mestizas que reconocen el valor del conocimiento tradi-

cional al observar las propuestas adelantadas por las diferentes institucio-

nes nacionales. Utilizar el vínculo de origen y aprovechar el espacio que se

genera para la recuperación cultural del conocimiento tradicional puede

significar una oportunidad más de apoyo a sus gestiones vinculadas a la

transformación de los frutos amazónicos ofrecidos al mercado no solo lo-

cal sino regional y global para el caso de proyectos como el de camuca-

mu.

Visita a las chagras de las mujeres de ASMUCOTAR y de los habitantes de

Buenos Aires, CIMTAR, con quienes hemos registrado las diferentes semi-

llas sembradas y acompañado a dibujarlas con el fin de obtener un registro

visual y e individual de cada una de ellas. Se han registrado tanto chagras

recién sembradas, como chagras en producción y rastrojos.

Debe anotarse que el uso y la producción de las chagras de los dos tipos

de población presentan diferencias, pues mientras para la población de

Buenos Aires la chagra continúa siendo una de las actividades centrales de

la autosubsistencia, la de las mujeres representa una actividad comple-

mentaria (ver análisis de la información). Muchas de ellas han nacido y vi-

vido como occidentales y consideran el trabajo de la chagra duro y difícil.

En la mayoría de los casos, sus esposos y sus hijos ya no las acompañan,

teniendo entonces que pagar jornales para mantenerla.

Realización de dos talleres con ASMUCOTAR y tres, en la comunidad de

Buenos Aires. Los temas de los talleres han sido elegidos en conjunto con

las comunidades y de acuerdo a las particularidades culturales.

Page 273: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

262

En el caso del ASMUCOTAR, el tema central ha girado en torno a la Iden-

tidad y pérdida del conocimiento tradicional. Como causas sobresalen, el

desinterés de los padres por transmitir su legado cultural, el deseo de los

jóvenes por vivir un proceso de modernización influenciado por los medios

de comunicación, la influencia de la educación formal y la inexistencia de

un verdadero proyecto etnoeducativo a nivel de la secundaria, matrimonios

y uniones multiétnicas que terminan adoptando la cultura y la lengua de los

“blancos” y finalmente la ocupación en múltiples actividades entre las

cuales sobresalen las actividades comerciales y las extractivas de la ma-

dera y el oro.

Ahora bien, en el caso de Buenos Aires se realizaron tres talleres: Narra-

ción de mitos de origen de la chagra; Cambios históricos de la comunidad

de Buenos Aires e inventario de especies de la chagra. Este caso contrasta

con el primero pues se puede observar que la cultura Tikuna se encuentra

muy arraigada en sus habitantes. La lengua permanece, podría afirmarse

que los niños aunque entienden el español, no lo hablan. De la misma

forma tanto la organización social como la económica se basan en la es-

tructura social Tikuna: las chagras son ricas y extensas, continúan las acti-

vidades de caza y pesca. Los abuelos recuerdan y transmiten la tradición.

Memoria de la metodología utilizada

Se ha tenido en cuenta tanto aquélla propuesta por la coordinación nacio-

nal (asociaciones como coejecutoras, coinvestigadores dinamizadores y

coinvestigadores conocedores tradicionales, visita y registro con dibujos de

sus dueños a las chagras) complementada con talleres participativos alta-

mente ajustados a los intereses, realidades y sugerencias de la población

local.

Los recorridos por las chagras y la realización de los talleres nos han per-

mitido un acercamiento real a la población local. Vivir de cerca el trabajo

de las chagras y tener la oportunidad de discutir sobre la realidad cultural

con la comunidad general han dejado ya un acervo de experiencias y co-

nocimientos para los actores involucrados. Debe resaltarse los procesos de

apropiación y empoderamiento de la población local frente a los objetivos

del proyecto.

Entre los problemas surgidos frente a la metodología, sobresale la descon-

fianza de las comunidades de CIMTAR con la forma en que la mesa direc-

tiva maneja los recursos, frente a lo cual proponen que los cabildos los

manejen directamente y los de carácter administrativo que nos han impedi-

do cumplir con las agendas acordadas.

Page 274: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

263

Recolección de material de audio y fotográfico de las actividades realiza-

das en talleres, eventos culturales y visitas a las chagras. En el material de

audio hemos obtenido cuatro narraciones tradicionales de abuelos sabedo-

res Tikuna en lengua y en español, que será devuelto a las comunidades de

origen. El material fotográfico registra cada una delas actividades realiza-

das y de la misma manera que el anterior será devuelto a las comunidades.

Con esto queremos superar la desconfianza general frente a los investiga-

dores que por lo general se llevan información e imágenes sin devolverlas

a la población local. De nuestra parte hemos hecho énfasis en que los ob-

jetivos del proyecto se dirigen a las comunidades, el beneficio del mismo

es la recuperación de los conocimientos tradicionales para las nuevas ge-

neraciones. Nosotros estamos allí como profesionales de apoyo y dinami-

zadores del proceso que se genera desde el seno de las comunidades y

asociaciones y se dirige hacia ellos mismos.

Primer listado de semillas existentes en las chagras de Buenos Aires:

25 variedades de yuca y cinco variedades perdidas que buscan recuperar.

7 variedades de plátano y una por recuperar.

19 especies maderables.

8 variedades de piña, 2 de uva, 4 de cacao, 2 de guama, 2 variedades de

caimo, 2 de maíz y 2 variedades faltantes.

12 especies de medicinales y 12 faltantes.

Debe anotarse que esta información fue la arrojada durante el taller de in-

ventario de semillas que puede ser complementada por los coinvestigado-

res locales.

Confianza, interés y compromiso de la comunidad de Buenos Aires y de las

socias de AMUCOTAR para continuar con el desarrollo del proyecto.

Page 275: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

264

BIBLIOGRAFIA

ACOSTA , Luis Eduardo, PÉREZ, Mónica Natalia et.al. La chagra en la

Chorrera: más que una producción de subsistencia es una fuente de comu-

nicación y alimento físico y espiritual de los hijos del tabaco, la coca y la

yuca dulce. Colombia, Instituto Colombiano de Investigaciones Científicas,

SINCHI, Asociación Zonal de Cabildos y Autoridades de la Chorrera, AZI-

CATCH , 2011.

ASOAINTAM, Plan de vida de los Cabildos Uitoto, Tikuna, Bora, Kokama e

Inga de ASOAINTAM. Bogotá, Codeba, Acciones gráficas, 2008.

GOULARD, Jean-Pierre. Entre Mortales e Inmortales. El Ser según los Ticu-

na de la Amazonia. Lima, Centro Amazónico de Antropología y Aplicación

Práctica (CAAAP), Instituto Francés de Estudios Andinos, CNRS-MAEE,

2009.

LASPRILLA LÓPEZ, Victoria Andrea. Chacras y mujeres indígenas: signifi-

cado y función del trabajo femenino en la comunidad indígena ticuna San

Sebastián de los Lagos. Maestría en Estudios Amazónicos, Universidad

Nacional de Colombia, Sede Amazonia, Instituto Amazónico de Investiga-

ciones – Imani, Mayo, 2009.

NIMUENDAJÚ, Curt. The Tukuna. Berkeley and Los Angeles, University o

California, 1952.

PINEDA CAMACHO, Roberto. Witoto, en: Introducción a la Colombia Ame-

rindia, Bogotá, Instituto Colombiano de Antropología, Ed. Presencia1987,

p. 151- 164.

RAMÍREZ DE JARA, Maria Clemencia y PINZÓN, Carlos. Indígenas de Si-

bundoy. en: Introducción a la Colombia Amerindia, Bogotá, Instituto

Colombiano de Antropología, Ed. Presencia1987, p. 189- 202.

URUBURU GILEDE, Sonia y HERRERA ARANGO, Álvaro. Comunicación pa-

ra la inclusión en lo público. Articulación de iniciativas entre comunidades

multiétnicas y pluriculturales, Amazonas, Colombia. Bogotá, Universidad

Santo Tomás, 2011.

Page 276: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

265

Page 277: Usos de la agrobiodiversidad

0

Objetivo Productos Actividades Resultados % de avance

Realizar median-

te una investiga-

ción participativa

la caracteriza-

ción de las

prácticas cultu-

rales de las cha-

gras en las co-

munidades indí-

genas de Tara-

pacá y asocia-

ciones CIMTAR

(Buenos Aires y

Puerto Nuevo),

ASOITAM y AS-

MUCOTAR.

1a: Plan de trabajo

detallado.

- Revisión de bibliografía relacio-

nada con la formulación y el

avance del proyecto.

- Discusiones en torno a los objeti-

vos, metodología y actividades y

logística del proyecto con el

coordinador y demás miembros

del equipo de investigación.

- -Redacción del plan de trabajo

- Documento Plan de trabajo detallado.

- Documento que contiene las memorias de discusión

sobre la metodología acordada para caracterizar las

chagras y los instrumentos de toma de datos. El do-

cumento tuvo en cuenta no solo la propuesta meto-

dológica del equipo técnico del proyecto sino el pro-

ceso participativo con los miembros de las mesas di-

rectivas de las asociaciones, las autoridades de los

cabildos y la comunidad en general,

- Descripción y análisis de los resultados del trabajo de

campo en el que se cuentan:

- Encuentros con las mesas directivas de CIMTAR,

ASOAINTAM Y ASMUCOTAR.

- Recorridos por cada una de las comunidades que

están incluidas en el proyecto: Buenos Aires y Puerto

Nuevo (de CIMTAR), Cardozo Alto de ASOAINTAM y

el casco urbano de Tarapacá (ASCOMUTAR).

- Visita a las chagras de las mujeres de ASMUCOTAR y

de los habitantes de Buenos Aires, CIMTAR.

- Realización de dos talleres con ASMUCOTAR y tres,

en la comunidad de Buenos Aires.

- Memoria de la metodología utilizada hasta el mo-

mento.

- Recolección de material de audio y fotográfico.

- Primer listado de semillas existentes en las chagras

de Buenos Aires:

- Confianza, interés y compromiso de la comunidad de

100%

1b. Un documen-

to que contiene las

memorias de dis-

cusión sobre la

metodología acor-

dada para carac-

terizar las chagras

y los instrumentos

de toma de datos.

- Discusión de la metodología con

los miembros del proyecto.

- Planeamiento de las operaciones

logísticas de desplazamiento y

gasto de materiales para las acti-

vidades a realizar.

- Discusión sobre la metodología

con la población de las comuni-

dades y miembros de las asocia-

ciones involucradas en el proyec-

to.

- Redacción del documento.

Page 278: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

1

Objetivo Productos Actividades Resultados % de avance

2. Documento con

los resultados del

trabajo de campo.

- Reuniones con las asociaciones y

con los cabildos de la población

involucrada en el proyecto.

- Realización de acuerdos y coor-

dinación de actividades.

- Realización de Talleres.

- Realización de entrevistas abier-

tas y semiestructuradas.

- Charlas grabadas con los abue-

los y abuelas ”sabedores”.

- Visita a las chagras.

- Redacción del documento.

- Presentación y discusión del do-

cumento con la población involu-

crada en el proyecto.

Buenos Aires y de las socias de AMUCOTAR para

continuar con el desarrollo del proyecto.

- Documento etnográfico sobre las chagras de acuerdo

a las etnias a las que pertenecen los miembros de las

Asociaciones CIMTAR, ASOAINTAM y ASMUCOTAR.

100%

3. Documento

etnográfico sobre

la caracterización

de las chagras.

- -Redacción del documento como

resultado del trabajo de campo y

de los talleres, charlas y entrevis-

tas realizadas con anterioridad.

0%

4a.Inventario de

intercambio de

semillas.

- Acuerdos con la población invo-

lucrada en el proyecto.

- Realización del inventario con los

que tienen el conocimiento.

- Registro etnográfico de las espe-

cies de la chagra.

- Dinamizar el proceso de inter-

cambio de semillas a través de

eventos culturales y en la cotidia-

nidad.

100%

Page 279: Usos de la agrobiodiversidad

Usos de la Agrobiodiversidad

2

Objetivo Productos Actividades Resultados % de avance

4b. Documento

final de investiga-

ción.

- Redacción del documento que

contiene los resultados finales.

- Presentación y discusión del do-

cumento con la población involu-

crada.

Page 280: Usos de la agrobiodiversidad
Page 281: Usos de la agrobiodiversidad

0