Textos cientificos
-
Upload
magalivicente -
Category
Documents
-
view
1.603 -
download
1
Transcript of Textos cientificos
El término ‘científico’ se refiere a los textos de las ciencias físico-naturales (Biología, Física, Química, Matemática, ...).El término ‘técnico’ ciencias (informática, electrónica, mecánica, ...).El término ‘humanístico’ textos propios de las ciencias y saberes que tratan al ser humano en su dimensión no física (historia, filosofía, lingüística, teoría literaria, etc...).
Claridad Precisión Verif icabil idad Objetividad Universalidad
Claridad Oraciones bien construidas, ordenadas y sin sobreentendidos.
Verificabilidad
Precisión Se debe evitar la terminología ambigua.Términos unívocosSe debe poder comprobar en todo momento y lugar la veracidad de los enunciados del texto.
Objetividad Se le da primacía a los hechos y datos sobre las opiniones y valoraciones subjetivas del autor .
Universalidad Los hechos tratados deben ser comprendidos en cualquier parte del mundo, por cualquier miembro del grupo al que va dirigido .
Text
TextText
Text
Cualidades
Textos científico-técnicos
ClaridadPrecisión
universalidad
verificabilidad
objetividad
Texto científicoTexto científicoTexto científicoTexto científico
Características comunicativas
Características textuales
Características Morfosintácticas
Características Léxico-semánticas
posee
CARACTERÍSTICAS DEL TEXTO CIENTÍFICO
características
MensajeEmisor/Receptor
Código
CanalReferente
comunicativas
Objetivo comunicativo
Situación comunicativa
1
Coherencia
2
Marcadores del discurso y deixis.
Mecanismos de cohesión habituales.
Cohesión
Relación por su sentido y subordinación al tema.
Presuposiciones implica perfecta compresión
Satisfacer expectativas del receptor
NominalizacionesEl estudio de los resultados…
El enlatado de los espárragos…
Tiempos y modos verbalesLa célula es una unidad microscópica constituida por protoplasma y dotada de vida propia
Persona verbalPredominio de la 3ª persona para expresar impersonal idad
Recursos de modif icaciónBuitre negro / Buitre leonado
Así se forma el enlace covalente, que conocemos con el nombre de coordinado
El guepardo, verdadera máquina de correr, ,…
Tecnicismos por hiperonimia, hiponimia, sinonimia y antonimia.
El tecnicismo es una palabra con un significado muy concreto dentro de un lenguaje científico.
Se pretende conseguir precisión, claridad y universalidad
4.-
Palabras del lenguaje ordinario con signif icado preciso en la ciencia
Latinismos Palabras de origen griego
o latino Términos formados con
raíces griegas y latinas Neologismos
Por su procedencia Por su formación
Tipos de tecnicismos
Derivados con prefi jos multiplicadores Derivados con sufi jos especializadosen medicina Compuestos con elementos del latín y griego Compuestos con palabras del léxico general Compuestos sintagmáticos Siglas
Informe científ ico Reseña Trabajo de documentación Monografía Tesis
TIENEN COMO OBJETIVO INFORMAR SOBRE LA ACTIVIDAD Y PROGRESO DE LA CIENCIA Y TECNOLOGÍA
USO DE UN CÓDIGO ELABORADO
CORRECCIÓN Y RESPETO A LA NORMA LINGÜÍSTICA
PRECISIÓN AL CODIFICAR LOS CONTENIDOS
CLARIDAD EN LA EXPOSICIÓN
TECNICISMOS, PROPIOS DE CADA MODALIDAD CIENTÍFICA
SUS CUALIDADES SON: CLARIDAD, PRECISIÓN, VERIFICABILIDAD, UNIVERSALIDAD, OBJETIVIDAD
Los contenidos de la ciencia suelen organizarse como textos explicativos No existen textos científico-técnicos característicos, pero sí géneros, como las taxonomías, las demostraciones, etcétera.
Introducción: se presenta el asunto que se estudia, los objetivos, el marco y los principios teóricos.
Desarrollo: se hace la exposición de los fenómenos estudiados y se formula una hipótesis, que se acompaña de pruebas.
Conclusiones: se da cuenta de la validez de la hipótesis y de las consecuencias de ésta.
Textos para exper tos La dif icultad de los contenidos
científ icos exige, en general, que el receptor posea un alto nivel ole conocimientos l ingüísticos y de la disciplina en cuestión. Por ello, la mayoría de los textos científ icos se destinan a exper tos en una determinada materia.
Textos formativos Algunos textos científ icos van
dirigidos a quienes, sin ser exper tos, t ienen cier ta formación en una materia o necesidad de iniciarse en ella.
En estos casos, se combina el empleo restringido del lenguaje (tecnicismos, símbolos) con aclaraciones, incisos y ejemplif icaciones.
Textos divulgativos Además de los anteriores, existen textos
cuya finalidad es la divulgación científica, es decir, poner al alcance de un público amplio e indeterminado unos conocimientos generales sobre un tema.
La Citación APA es una serie de reglas establecidas por la American Psychological Association, que explica como documentar los recursos usados en los escritos de investigaciones.
“Plagio.(Del lat. plagĭum ).m. Acción y efecto de plagiar (copiar obras ajenas). Copiar en lo sustancial obras ajenas, dándolas como propias”.
CITA TEXTUAL
CITAS EN LA LISTA DE REFERENCIAS
Las citaciones de los recursos se colocan en el texto de los escritos de la investigación de tal forma que, se identif ique brevemente la información usada.
Estas citaciones breves facil itan el encontrar los recursos en la l ista de referencias.
Después de hacer una cita directa o parafrasear la información usada coloque el apell ido del autor y el año de publicación entre paréntesis.
“Un estudiante que usa las destrezas de biblioteca y tecnología para investigar, organizar y comunicar lo que ha aprendido en una forma responsable”,
(Loer tscher, 1996).
“El apell ido del autor y el año de publicación se inser ta en el texto en un punto apropiado.” “Si el nombre del autor aparece
como par te de la narración, se cita
solamente el año de publicación entre
paréntesis.” Loer tscher define al estudiante que es culto en información
como un lector ferviente y pensador critico (1996).http://www.library.cornel l .edu/newhelp/res_strategy/citing/apa.html
La Lista de Referencias es una l ista de recursos organizados en orden alfabético que aparece al f inal del escrito.
La l ista se organiza usando los
apell idos de los autores en orden alfabético o por el t itulo si no tiene el autor.
Bell, S. J. (2000). Creando bibliotecas de aprendizaje en apoyo de culturas per fectas de aprendizaje. Biblioteca de Colegios y Universidades.6(2 ) , 45-58.
Kuh, G. D., & Gonyea, R. M. (2003). El role de la biblioteca académica en promover el envolvimiento del estudiante en el aprendizaje. College & Research Libraries, 64(4), 256-282.
Nims, J. K., Baier, R., Bullard, R., & Owen, E. (Eds.). (2003). Integrando la l iteracia de la información dentro de la experiencia universitaria. Ann Arbor: Pierian Press.
Marquette University Library. (2001 ). Information l i teracy in the curriculum: A page for faculty. Retrieved April 20, 2007, from http://www.marquette.edu/library/training/ informationliteracy.html
Brenenson, S. (2000). FIU Florida International University Libraries: Information Literacy on the WWW. Retrieved April 20, 2007, from http://www.fiu.edu/~library/il i/il iweb.html
American Psychological Association. (2003). APA style: Style t ips . Retrieved May 6, 2007, from http://www.apastyle.org/styletips.html .
Cornell University Library IRPC Documentation Committee (2002). APA Citation Style. Retrieved May 6, 2007, from http://www.library.cornell .edu/newhelp/res_strategy/citing/apa.html .
Purdue University Online Writing Lab. (2006). APA
formatting and style guide . Retrieved May 6, 2007, from http://owl.english.purdue.edu/owl/resource/560/01/.