SM WA420-3 50001 - UP
-
Upload
cesar-ego-aguirre-calderon -
Category
Documents
-
view
144 -
download
12
Transcript of SM WA420-3 50001 - UP
-
00-1
WA4
20-3
GSBM006203
Manual deTaller
CARGADORA AVANCE
l Este manual de taller puede que contenga aditamentos y equipos opcionales que no se encuentrandisponibles en su rea. Consulte con el distribuidor Komatsu de su localidad para informarse sobre aquellosartculos que usted pueda necesitar. Los materiales y especificaciones estn sujetos a cambios sin avisoprevio.
l La cargadora WA420-3 tiene instalado un motor S6D108.Para detalles sobre el motor, vea el Manual de Taller para los motores de las series 108.
MODELO DE MAQUINA
WA420-3
NUMEROS DE SERIE
50001 Y SUCESIVOS
WA420-3
-
00-2
WA4
20-3
CONTENIDONo. de pgina
01 GENERALIDADES .............................................................................. 01-1
10 ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO ................................................ 10-1
20 PRUEBAS Y AJUSTES ....................................................................... 20-1
30 DESENSAMBLE Y ENSAMBLE.......................................................... 30-1
40 MANTENIMIENTO ESTANDARD ........................................................ 40-1
-
00-3
WA4
20-3
SEGURIDAD AVISOS DE SEGURIDAD
SEGURIDADAVISOS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES AVISOS DE SEGURIDAD
El servicio y las reparaciones adecuadas tienen importancia extraordinaria en la seguridad deoperacin de la mquina. Las tcnicas de servicio y de reparaciones recomendadas por Komatsuque aparecen descritas en este manual, son tan efectivas como seguras. Algunas de estas tcnicasrequieren el uso de herramientas especialmente diseadas por Komatsu para una finalidadespecfica.
Para evitar lesiones a los trabajadores, se emplea el smbolo mediante el cual se marcan lasprecauciones de seguridad en este manual. Las observaciones de precaucin que acompaan aestos smbolos deben realizarse siempre con gran cuidado. Si se presenta cualquier situacinpeligrosa, o existiera la posibilidad de presentarse, la primera consideracin ser la seguridad ytomar las medidas necesarias para hacerle frente a la situacin.
PRECAUCIONES GENERALES
Las equivocaciones durante la operacin deequipos son extremadamente peligrosas.ANTES de trabajar con esta mquina, leacuidadosamente el Manual de Operacin yMantenimiento.
1. Antes de realizar labores de engrase oreparaciones, lea todos los avisos deprecaucin que se indican en las calcomanascolocadas en la mquina.
2. Al realizar cualquier operacin, siempre usezapatos de seguridad y casco. No use ropasde trabajo sueltas, o ropas que le falten botones.l Al golpear piezas con un martillo siempre
use gafas de seguridad.l Al hacer uso de una esmeriladora para
esmerilar piezas, etc., siempre use gafasde seguridad.
3. Si se necesitan realizar labores de soldadura,siempre vea que ejecute el trabajo un soldadoradiestrado y experimentado. Al realizar trabajosde soldadura, siempre use los guantes, eldelantal, los espejuelos, gorro y otras ropasadecuadas para las labores de soldadura.
4. Al realizar cualquier operacin con dos o mstrabajadores, antes de comenzar la operacin,pnganse de acuerdo en el procedimiento quese vaya a seguir. Antes de iniciar cualquier pasode la operacin, siempre informe a suscompaeros de trabajo. Antes de iniciar eltrabajo, coloque los signos de ENREPARACIN en el compartimiento deloperador.
5. Mantenga todas las herramientas en buenascondiciones y aprenda la forma correcta de usarlas.
6. Seleccione un lugar en el taller para guardar lasherramientas y las piezas extradas de la mquina.Siempre conserve las herramientas y las piezas enlos lugares correctos. Siempre mantenga limpia elrea de trabajo y cercirese que no haya suciedado aceite regados por el suelo. Solamente fume enlas reas designadas para hacerlo. Nunca fumemientras trabaja.
PREPARACIONES PARA TRABAJAR
7. Antes de aadir aceite o realizar cualquierreparacin, estacione la mquina sobre un terrenoduro y nivelado; coloque bloques contra las ruedasde la cargadora para evitar el movimiento de lamquina.
8. Antes de comenzar el trabajo, baje al terreno la hoja,el escarificador, el cucharn o cualquier otro equipode trabajo. Si esto no es posible, introduzca elpasador de seguridad o utilice bloques para evitarel descenso del equipo de trabajo. Adicionalmente,cercirese de trancar todas las palancas de controly colgar sobre ellas las seales de avisocorrespondientes.
9. Al efectuar desarmes o ensamblajes, antes decomenzar el trabajo, apoye la mquina sobrebloques, gatos o estantes.
10. Retire el lodo y aceite que se encuentre en lospeldaos u otros lugares usados para subir a, obajarse de la mquina. Siempre use los pasamanos,escaleras o peldaos para subir a, o bajarse de lamquina. Si resulta imposible usar pasamanos,escaleras o peldaos, use un estante que ofrezcaun apoyo seguro.
-
00-4
WA4
20-3
SEGURIDAD AVISOS DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DURANTE EL TRABAJO
11. Al retirar la tapa del orificio de abastecimientode aceite, el tapn de drenaje o los taponespara medir la presin hidrulica, afljeloslentamente para evitar que el aceite se escapea borbotones.Antes de desconectar o desmontarcomponentes de los circuitos del aceite, aguao aire, primero alivie totalmente la presin delcircuito.
12. Cuando se para el motor, el agua y aceite desus respectivos circuitos est caliente. Tengacuidado para no quemarse.Espere a que el agua o el aceite se enfren an-tes de realizar cualquier trabajo en los circuitosdel aceite o del agua.
13. Antes de comenzar labores de reparacin,desconecte los cables de las bateras. Comoprimer paso para empezar, siempre desconecteel terminal negativo (-).
14. Para levantar componentes pesados, use unagra o un cabrestante.Verifique que el cable de acero, cadenas yganchos no estn daados.Siempre use equipos de elevacin con ampliacapacidad de elevacin.Instale el equipo de elevacin en los lugaresapropiados. Al usar un cabrestante o gra,trabjelo lentamente para evitar que elcomponente golpee cualquier otra pieza. Nohaga trabajos en piezas elevadas por gra ocabrestante.
15. Al retirar tapas o cubiertas sometidas a presininterna o bajo presin debido a resortes,siempre deje dos pernos colocados en posicinopuesta. Lentamente alivie la presin y despuslentamente afloje los pernos para retirarlos.
16. Al retirar componentes, tenga cuidado de noromper o daar el alambrado. Un alambradodaado puede provocar un fuego elctrico.
17. Al desmontar tuberas, detenga el flujo del aceiteo del combustible para evitar derrames. Si elcombustible o aceite cae sobre el suelo, lmpieloinmediatamente. Combustible o aceitederramados sobre el suelo pueden provocar elresbalamiento y cada de personas y hastapueden provocar incendios.
18. Por regla general, no emplee gasolina para lavarpiezas. De manera especial use solamente elmnimo de gasolina al lavar piezas elctricas.
19. Cercirese de ensamblar nuevamente todas laspiezas en sus respectivos lugares originales.Sustituya con piezas nuevas cualquier piezadaada.l Al instalar mangueras y alambres
elctricos, cercirese que no se daarnpor el contacto con otras piezas al trabajarla mquina.
20. Al instalar mangueras hidrulicas de altapresin cercirese que no queden torcidas. Lostubos daados son peligrosos; tenga cuidadoextraordinario al instalar los tubos de loscircuitos de alta presin. Igualmente, verifiqueque las piezas conectoras estn instaladascorrectamente.
21. Al ensamblar o instalar piezas, siempre use latorsin especificada. Al instalar piezas deproteccin tales como protectores, piezas quevibren violentamente o giren a gran velocidad,tenga especial cuidado en verificar que estninstaladas correctamente.
22. Para alinear dos orificios, nunca introduzca susdedos o la mano. Tenga cuidado que su dedono quede atrapado en un orificio.
23. Al medir presin hidrulica y antes de realizarcualquier medicin, verifique que el instrumentoest correctamente ensamblado.
24. En una mquina dotada de orugas, tengacuidado al instalar o desmontar las orugas. Aldesmontar la oruga, sta se separasbitamente; nunca permita que nadie se parecerca de ninguno de los dos extremos de unaoruga.
-
00-5
WA4
20-3
PROLOGO GENERALIDADES
PROLOGOGENERALIDADES
Este manual de taller se ha preparado como medio para mejorar la calidad de las reparaciones brindando altcnico de servicio una comprensin precisa del producto y mostrndole la forma correcta de formarse un juicioy realizar las reparaciones. Cercirese que comprende el contenido de este manual y haga uso del mismo encada oportunidad que se le presente.
Este manual abarca principalmente la informacin tcnica necesaria para las operaciones que se realizan en untaller de servicio. Para facilitar su comprensin, el manual est dividido en los captulos siguientes; estos captulosa su vez, estn sub divididos en cada uno de los grupos principales de componentes.
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTOEsta seccin explica la estructura y el funcionamiento de cada componente. No solamente sirve paraaportar la comprensin de la estructura, tambin sirve como material de referencia para la localizacin ydiagnstico de las averas.
PRUEBAS Y AJUSTESEsta seccin explica las comprobaciones que deben realizarse antes y despus de efectuar reparacionesas como los ajustes que deben efectuarse despus de completar las comprobaciones y reparaciones.En esta seccin tambin se incluyen las tablas de localizacin y diagnstico de averas relacionando losProblemas con sus Causas.
DESARME Y ENSAMBLAJEEsta seccin explica el orden a seguir al desmontar, instalar, desarmar o ensamblar cada componenteas como las precauciones que se deben tomar para realizar estas operaciones.
MANTENIMIENTO ESTNDAREsta seccin ofrece los estndar de juicio al inspeccionar las piezas desarmadas.
AVISO
Las especificaciones que aparecen en este manual de taller estn sujetas acambio en cualquier momento y sin aviso previo. Use las especificacionesofrecidas en este libro con la fecha ms reciente.
-
00-6
WA4
20-3
PROLOGO FORMA DE LEER EL MANUAL DE TALLER
FORMA DE LEER EL MANUAL DETALLER
VOLMENESLos manuales de taller se emiten como guas pararealizar reparaciones. Los manuales estn divididosen la forma siguiente:
Volumen del chasis: Emitido para cada modelo demquina.Volumen del motor: Emitido para cada serie demotores.
Volumen de la electricidad:Volumen de los aditamentos:
Los distintos volmenes estn diseados para evitarla duplicacin de la misma informacin. Por lo tanto,para hacerle frente a todas las reparaciones decualquier modelo, es necesario tener disponibles losvolmenes correspondientes al chasis, al motor, a laelectricidad y a los aditamentos.
DISTRIBUCIN Y ACTUALIZACINCualquier adicin, enmienda u otros cambios, sernenviados a los distribuidores de KOMATSU. Antes decomenzar a efectuar cualquier trabajo de reparacin,obtenga la ltima informacin actualizada.
MTODO DE ARCHIVAR1. Vea el nmero de pgina en la parte inferior de la
pgina. Archive las pginas en el orden correcto.2. Los siguientes ejemplos indican la forma de leer
el nmero de pgina.Ejemplo 1 (Volumen del chasis)10 - 3
Ejemplo 2 (Volumen del motor)12 - 5
3. Pginas adicionales: Las pginas adicionales seindican mediante el guin (-) y un nmero despusdel nmero de la pgina. Archvelo segn elejemplo.
Cada uno emitidocomo un volumenpara abarcartodos losm o d e l o s .
}
Item nmero (10. Estructura yFuncionamiento)Nmero consecutivo de pgina paracada item.
Nmero de unidad (1. Motor)Nmero de item (2. Pruebas yajustes)Nmero consecutivo de pgina paracada item.
Ejemplo:10-4 12-20310-4-1 12-203-110-4-2 12-203-210-5 12-204
MARCA DE EDICIN RECTIFICADACuando se rectifica un manual, se registra una marcade edicin (....) en la parte inferior de las pginas.
RECTIFICACIONESLas pginas rectificadas aparecen en la LISTA DEPGINAS RECTIFICADAS a continuacin de la pginadel CONTENIDO.
SMBOLOSPara que el manual de taller sea de amplio uso prctico,porciones importantes sobre seguridad y calidadaparecen marcadas con los smbolos siguientes:
Pginas aadidas
Smbolo Item Observaciones
Seguridad
Precaucin
Peso
Torsin
Recubrimiento
Aceite,Agua
Drenaje
Al realizar este trabajo serequieren precauciones deseguridad especiales.
Al realizar este trabajo ypara conservar los stan-dard, se requierenprecauciones tcnicasespeciales o de otro tipo.
Peso de piezas del sistema.Precauciones necesariaspara seleccionar el cable deelevacin o cuando lapostura para realizar eltrabajo es importante, etc.
Lugares que demandanatencin especial en torsindurante el ensamblaje.
Lugares que hay que cubrircon adhesivos y lubricantes,etc.
Lugares en que hay queaadir aceite, agua o com-bustible y sus capacidades.
Lugares en que se debedrenar el aceite o agua, y lacantidad que hay quedrenar.
H
-
00-7
WA4
20-3
PROLOGO INSTRUCCIONES PARA ELEVACIN DE PESOS
INSTRUCCIONES PARA ELEVACINDE PESOS
ELEVACIN DE PESOS
l Si una pieza no se puede extraer suavementede la mquina mediante su elevacin, se debenhacer las comprobaciones siguientes:1) Comprobar si se extrajeron todos los
pernos que sujetaban la pieza a otraspiezas relacionadas.
2) Revisar si hay otra pieza que provocainterferencia con la pieza que hay queextraer.
CABLES DE ACERO1) Use los cables de acero adecuados segn el
peso de las piezas que hay que levantar,refirindose a la tabla que sigue a continuacin:
Cables de Acero(Cables de acero Estandard, torcidos, Z o S,
sin galvanizar)
H El valor permitido de carga se estima que seala sexta o sptima parte de la resistencia arotura del cable en uso
2) Coloque los cables de acero en la porcin cen-tral del gancho.
Las piezas pesadas (25 kg o ms) debenelevarse mediante un cabrestante, etc. Enla seccin de DESARME YENSAMBLAJE, cada pieza cuyo peso essuperior a 25 kg aparece claramenteindicado con el smbolo
Dimetro del cable (mm) Capacidad de cargapermitida (tons)
1.01.41.62.22.83.64.45.610.018.028.040.0
1011.212.51416182022.430405060
3) No coloque una carga pesada con un solo cable.Use dos o ms cables situados simtricamenteen la carga.
4) No sujete una carga pesada con cables formandoun ancho ngulo de enganche con respecto algancho. Mientras que se eleva una carga con doso ms cables, la fuerza aplicada a cada cableaumentar con los ngulos de enganche. La tablaque sigue a continuacin muestra las variantes decarga (kg) permitidas cuando la elevacin se hacecon dos cables, cada uno de los cuales puedelevantar verticalmente hasta 1000 kg a distintosngulos de enganche.Cuando dos cables toman una carga verticalmente,se pueden elevar hasta 2000 kg. Este peso seconvierte en 1000 kg cuando los dos cables hacenun ngulo de enganche de 120. De otra forma,dos cables son sometidos a una fuerza de untamao de 4000 kg si soportan una carga de 2000kg a un ngulo de elevacin de 150.
Colocar el cable cerca del extremo del ganchopuede hacer que el cable se resbale fuera delgancho durante su elevacin provocando unserio accidente. Los ganchos tienen suresistencia mxima en la porcin central.
Sujetar una carga con un solo cable puedehacer que la carga se voltee durante suelevacin, al desenroscarse el cable o aldeslizarse fuera de su posicin originalpuede desprenderse la carga, caer y puedeprovocar un peligroso accidente.
-
00-8
WA4
20-3
PROLOGO MATERIALES DE RECUBRIMIENTO
MATERIALES DE RECUBRIMIENTOLas recomendaciones para materiales de recubrimiento indicadas en los Manuales de Taller Komatsu, aparecenen la lista que sigue a continuacin:
Cantidad
150 g
20 g(x2)
50 g
Adhesivo: 1kg; Agenteendurecedor:
500 g
250 g
75 g
50 g
2 g
50 cc
200 g
1 kg
Envase
Tubo
Envaseplstico
Envaseplstico
Lata
Envaseplstico
Tubo
Envaseplstico
Envaseplstico
Envaseplstico
Tubo
Lata
Nmero de Pieza
790-129-9093
790-129-9050
09940-00030
7 9 0 - 1 2 9 - 9 0 6 0(Conjunto de adhesivoy agente endurecedor)
790-129-9040
790-126-9120
790-129-9140
790-129-9130
79A-129-9110
790-129-9010
790-129-9070
Clave Komatsu
LT-1A
LT-1B
LT-2
LT-3
LT-4
HoltzMH 705
Three bond1735
Aron-alpha201
(Loctite 648-50)
LG-1
LG-3
Categora
Adhesivo
Sellador deempaquetadura
Usos principales, caractersticasl Se usa para evitar el desprendimiento de las
empaquetaduras de caucho, amortiguadores de caucho ytapones de corcho.
l Se usa en lugares que requieren un efecto adhesivo rpidoy fuerte. Se usa en plsticos, caucho, metal y no metlicos(No se usa en polietileno, polipropileno, tetrafluoroetileno, ycloruro de vinilo).
l Caractersticas: Resistencia al calor y productos qumicosl Se usa como fijador y para fines selladores de pernos y
tapones.
l Se usa como adhesivo o sellador para metales, cristal yplstico.
l Se usa como sellador para orificios maquinados
l Se usa como sellador resistente al calor para repararmotores
l Adhesivo de rpido endurecimientol Tiempo de cura: entre 5 a 3 min.l Usado mayormente para pegar metales, gomas, plasticos
y madera
l Adhesivo de rpido endurecimientol De rpido secado (mayor fuerza luego de 30 min.)l Usado mayormente para metales, gomas y plasticos.
l Caractersticas: Resistencia al calor y productos qumicosl Usado en uniones sometidas a temperaturas elevadas.
l Usado como adhesivo o sellador para empaquetaduras enla caja del tren de potencia, etc.
l Caractersticas: Resistencia al calorl Usado como sellador para superficies de bridas y pernos
en lugares con altas temperaturas, se usa para evitar elagarrotamiento.
l Se usa como sellador de empaquetaduras resistentes alcalor en ubicaciones con altas temperaturas tales comocmaras de precombustin del motor, tubos de escape
-
00-9
WA4
20-3
PROLOGO MATERIALES DE RECUBRIMIENTO
Cantidad
200 g
1 kg
250 g
150 g
100 g
60 g
200 g
Varios
Varios
400 g (10por caja)
Envase
Tubo
Envaseplstico
Tubo
Tubo
Tubo
Lata
Tubo
Varios
Varios
Tipo defuelle
Nmero de Pieza
790-129-9020
790-129-9080
09940-00011
09920-00150
790-129-9090
09940-00051
09940-00040
SYG-350LISYG-400LISYG-400LI-ASYG-160LISYGA-160CNLISSG2-400CASYG2-350CASYG2-400CA-ASYG2-160CASYGA-16CNCA
SYG2-400M
Clave Komatsu
LG-4
LG-5
LG-6
LG-7
Three bond1211
LM-G
LM-P
G2-LI
G2-CA
Lubricante debisulfuro demolbdeno
Categora
Sellador deempaquetadura
Grasa debisulfuro demolbdeno
Grasa
Usos principales, caractersticasl Caractersticas: Resistencia al agua y aceitel Se usa como sellador en superficies de bridas e hilos
de roscal Tambin es posible usarlo como sellador en bridas con
gran holgural Se usa como sellador de superficies en contacto de
cajas de mando finales y cajas de transmisin
l Se usa como sellador de distintos hilos de rosca, unionesde tuberas, bridas
l Se usa como sellador para tapones cnicos, codos yniples de tuberas hidrulicas
l Caractersticas: Base de silicones, resistente al calor yfro.
l Se usa como sellador en superficies de bridas e hilosde rosca
l Se usa como sellador para el crter del aceite, caja demandos finales, etc.
l Caractersticas: Base de silicones, tipo deendurecimiento rpido
l Se usa como sellador de la carcasa del volante, mltiplede admisin, crter del aceite, caja del termostato, etc.
l Se usa como sellador resistente al calor para repararmotores
l Se usa como lubricante para piezas deslizantes (paraevitar los ruidos)
l Se usa para evitar agarrotamiento o rozamientos de hilosde rosca al efectuar ajustes a presin o ajustes porcontraccin
l Se usa como lubricante para ar ticulaciones,rodamientos, etc.
l Tipo de uso general
l Se usa para temperatura normal, cargas ligeras enlugaresen contacto con el agua o vapor de agua
l Se usa en lugares con cargas pesadas.
-
00-10
WA4
20-3
PROLOGO TORSIN ESTNDAR
TORSIN ESTNDARTORSIN ESTNDAR PARA PERNOS Y TUERCAS
Las tablas que siguen a continuacin ofrecen los valores de torsin estndar para pernos y tuercas. (Siempre utilicellave de torque) Dimetro de la rosca Ancho entre las caras
Dimetro de la rosca Ancho entre las caras
Dimetro de la rosca Ancho entre las carasNo. Nominal
Torsin de apriete Dimetro de la rosca Ancho entre las caras
Torsin de apriete
TORQUE DE APRIETE DE LOS PERNOS DE BRIDA PARTIDAUse estos torques para los pernos de las bridas partidas
TORQUE DE APRIETE DE TUERCA DE MANGUERAUse estos torques para las tuercas de manguera.
-
00-11
WA4
20-3
PROLOGO TORSIN ESTNDAR
TORQUE DE APRIETE DE CONECTORES DE ANILLOS "O"Use estos torques para los conectores de anillos "o".
TORSIN DE APRIETE DE TUERCA ABOCINADAUse estas torsiones para conectores principales con anillo -O-
Superficie sellada
Dimetro de la rosca Ancho entre las carasNo. Nominal Torsin de apriete
Dimetro de la rosca Ancho entre las carasNo. Nominal Torsin de apriete
Dimetro de la rosca Ancho entre las caras Torsin de apriete
TORQUE DE APRIETE DE CONECTORES DE ANILLOS "O"Use estos torques para los conectores de anillos "o".
-
00-12
WA4
20-3
Dimetro de la rosca Torsin de apriete
Dimetro de la rosca Torsin de apriete
Dimetro de la rosca Torsin de aprietePulgadas
PROLOGO TORSIN ESTNDAR
TORQUE DE APRIETE PARA LOS MOTORES 102 (PERNO Y TUERCA)Use estos torques para los pernos y tuercas para los motores 102.
TORQUE DE APRIETE PARA LOS MOTORES 102 (JUNTA DE ARGOLLA DE OJO)Use estos torques para las juntas de argolla de ojo para los motores 102.
TORQUE DE APRIETE PARA LOS MOTORES 102 (TORNILLO DE CABEZA CONICA)Use estos torques para los tornillos de cabeza cnica para los motores 102.
-
00-13
WA4
20-3
PROLOGO CDIGO DE ALAMBRES ELCTRICOS
CDIGO DE ALAMBRES ELCTRICOSEn los diagramas instalacin almbrica se emplean distintos colores y smbolos para indicar el grueso delos alambres. Esta tabla del cdigo de alambres elctricos le ayudar a comprender los DIAGRAMAS DEINSTALACION ALAMBRICA.Ejemplo: 5WB indica un cable con un valor nominal de 5, recubrimiento blanco con lneas negras.
CLASIFICACIN POR GRUESO
CLASIFICACIN POR COLOR Y CDIGOLas combinaciones de letras, ejemplo LY = Blue & Yellow = Azul y Amarillo
-
00-14
WA4
20-3
PROLOGO TABLAS DE CONVERSIN
TABLAS DE CONVERSINMTODO PARA EL USO DE LAS TABLAS DE CONVERSINLa Tabla de Conversin de esta seccin se suministra para facilitar las conversiones sencillas de cifras. Paradetalles en cuanto al mtodo para usar la Tabla de Conversin, vea el ejemplo que se ofrece a continuacin.
EJEMPLO:l Mtodo para el uso de la Tabla de Conversiones al convertir milmetros a pulgadas.1. Convierta 55mm a pulgadas.
(1) Localizar el nmero 50 en la columna vertical del lado izquierdo; tome esto como y despus trace unalnea horizontal desde .
(2) Localice el nmero 5 en la hilera a travs de la parte superior y tome esto como y trace una lneaperpendicular desde .
(3) Tome el punto de interseccin de ambas lneas como . Este punto ofrece el valor de conversin demilmetros a pulgadas. Por lo tanto, 55 mm = 2.165 pulgadas.
2. Convierta 550 mm a pulgadas.(1) El nmero 550 no aparece en la tabla, de manera que haga una divisin por 10 moviendo el punto
decimal un lugar hacia la izquierda para convertir la cifra en 55 mm.(2) Realice el mismo procedimiento que el anterior para convertir 55 mm en 2.165 pulgadas.(3) El valor original de (550 mm) fue dividido por 10, de manera que multiplique 2.165 pulgadas por 10
(mueva el punto decimal un lugar hacia la derecha) para regresar al valor original. Esto indica que 550mm son 21.65 pulgadas.
-
00-15
WA4
20-3
PROLOGO TABLAS DE CONVERSIN
-
00-16
WA4
20-3
PROLOGO TABLAS DE CONVERSIN
-
00-17
WA4
20-3
PROLOGO TABLAS DE CONVERSIN
-
00-18
WA4
20-3
PROLOGO TABLAS DE CONVERSIN
-
00-19
WA4
20-3
PROLOGO TABLAS DE CONVERSIN
TemperaturaLa conversin Fahrenheit-Centgrado; una forma sencilla de convertir una lectura de temperatura en gradosFahrenheit a temperatura en grados Centgrados o viceversa es la de dar entrada a la tabla en la columnacentral o columna de cifras en negrita.Estas cifras se refieren a temperaturas en grados Fahrenheit o Centgrados.Si se desea convertir de grados Fahrenheit a grados Centgrados, considere la columna central como tablade temperaturas Fahrenheit y lea la temperatura correspondiente en grados Centgrados en la columna a laizquierda.Si se desea convertir de grados Centgrados a grados Fahrenheit, considere la columna central como unatabla de valores en grados Centgrados y lea a la derecha la temperatura correspondiente en grados Fahren-heit.
1C=33.8F
-
00-20
WA4
20-3
-
01-1
WA4
20-3
01 GENERALIDADES
Dibujo general de la mquina ............ 01- 2Especificaciones ................................ 01- 4Tabla de Pesos .................................. 01- 7Lista de lubricantes y agua ................ 01- 9
-
01-2
WA4
20-3
GENERALIDADES DIBUJO DE ENSAMBLAJE GENERAL
DIBUJO DE ENSAMBLAJE GENERALNmero de serie 50001 52999
-
01-3
WA4
20-3
Nmero de serie 53001 y sucesivos
GENERALIDADES DIBUJO DE ENSAMBLAJE GENERAL
-
01-4
WA4
20-3
GENERALIDADES ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Modelo de mquina WA420-3
Nmero de Serie
Peso de operacin
Distribucin (parte delantera)
Distribucin (parte trasera)
Capacidad del cucharn (colmado)
Carga de norma
Velocidades de 1a. HACIA ADELANTE traslado 2a. HACIA ADELANTE
3a. HACIA ADELANTE4a. HACIA ADELANTE1a. HACIA ATRAS2a. HACIA ATRAS3a. HACIA ATRAS4a. HACIA ATRAS
Traccin mxima
Capacidad ascendente
Centro de la rueda exteriorMnimo radio de giro
Porcin exterior del chasis
Longitud totalAnchura total (chasis)Anchura del cucharn (con BOC)Altura total (Parte superior de la cabina)
(Parte superior de la cabina ROPS)(Cucharn levantado)
Distancia entre ejesAncho de vaMnima luz sobre terrenoAltura del pasador pivote del cucharnDespeje de descarga (punta del BOC)Alcance para descarga (punta del cucharn)ngulo de descarga del cucharnngulo de volteo del cucharn (posicin de transporteSAE) (grados)Profundidad de excavacin (10 descarga) (con BOC)
50001-52999
18,200
9,570
8,730
3.7 (con BOC)
85.06 {5,920}
6.311.720.532.86.612.221.233.9
175.54{17,900}
25.0
5,650
6,595
8,040 (con BOC)2,8203,0503,3803,4605,7003,3002,200460
4,1353,0101,115
4848
350
Peso
Ren
dim
ient
oD
imen
sion
es
(kg)
(kg)
(kg)
(m3)
kN{kg}
(km/h)(km/h)(km/h)(km/h)(km/h)(km/h)(km/h)(km/h)
(N {kg})
(deg)
(mm)
(mm)
(mm)(mm)(mm)(mm)(mm)(mm)(mm)(mm)(mm)(mm)(mm)(mm)(deg)(deg)
(mm)
53001 y sucesivos
18,590
9,460
9,130
3.7 (con BOC)
85.06 {5,920}
6.311.720.532.86.612.221.233.9
175.54{17,900}
25
5,650
6,635
8,245 (con BOC)2,8203,0503,3803,4605,8153,3002,200460
4,2503,1251,110
4848
350
-
01-5
WA4
20-3
GENERALIDADES ESPECIFICACIONES
Modelo de mquina WA420-3
Nmero de Serie 50001-52999 53001 y sucesivosModeloTipo
No. de cilindros - dimetro y carrera (mm)Cilindrada (cc)
Potencia al volante (kW {HP}/rpm)Torsin mxima (Nm {kgm}/rpm)Relacin de consumo de combustible (g/kWh {g/HPh}Alta velocidad en vacio (rpm)Ralent (rpm)
Motor de arranqueAlternadorBatera
Convertidor de torsin
Transmisin
Engranaje reductor
Diferencial
Mandos finales
Tipo de transmisin
Eje delantero
Eje trasero
NeumticoLlanta de la ruedaPresin de inflacin Rueda delantera (KPa (kg/cm2)
Rueda trasera (kPa (kg/cm2)
Freno principal
Freno de estacionamiento
Komatsu S6D1084 tiempos, enfriado por agua, en lnea,
6 cilindros, inyeccin directa conturboalimentador
6 - 108 x 1307.15 (7,150)
161.8 {217}/2,200847 {86.4}/1,500
238 {177.5}2,450750
24 V 7.5 wK24 V 35 A
12 V 150 Ah x 2
3 elementos, 1 etapa, una fase, (KomatsuTCA37-2Z)
Engranajes de dientes rectos enacoplamiento constante, mltiples discos,
accionados hidrulicamente, tipomodulador
Engranaje cnico helicoidal
Engranaje cnico proporcionador detorsin
Engranaje planetario, reduccin simple
Transmisin de las ruedas delantera/trasera
Bastidor fijo, semi flotante
Tipo soportado por pasador central semiflotante
23.5-25-16PR (sin tubo, L-3)19.5 x 25TB
343 {3.5}304 {3.1}
Frenos independientes de las ruedasdelantera/trasera, frenos de discos en
aceite sellados, con dispositivo hidrulicoduplicador de potencia.
Freno en el eje de empuje (eje de latransmisin. freno de disco en aceite.
Mot
orFr
en
os
Tre
n d
e po
tenc
iaEje
,
Rue
das
-
01-6
WA4
20-3
GENERALIDADES ESPECIFICACIONES
Modelo de mquina WA420-3
Nmero de Serie 50001-52999 53001 y sucesivosTipo articulada
Direccin totalmente hidrulica
Tipo de engranajes(217+111+137+62)
217+111+137+62
Tipo 2 - carretes20.58 {210}
Tipo carrete20.58 {210}
Pistn alternativo2 - 160 x 846
Pistn alternativo1 - 200 x 498
Pistn alternativo2 - 90 x 442
Eslabn nicoCuchilla plana con BOC
Sist
ema
dedi
recc
in
Sist
ema
hidr
ulic
o
Presin regulada para el equipode trabajo (MPa(kg/cm2 )
Presin regulada para direccin(Mpa (kg/cm2 )
Cilindros del brazoNo.-Dimetro x carrera (mm)
Cilindro del cucharnNo.-Dimetro x carrera (mm)
Cilindros de la direccinNo.-Dimetro x carrera (mm)
Equi
po de
traba
jo
Cilin
dro
Vl
vula
de
contro
lTipo
Estructura
Tipo de bomba hidrulica( H i d r u l i c a + I n t e r c a m b i o s +Direccin+Bomba PPC)
Descarga (litros/min.)
Tipo de eslabnTipo de cuchilla del cucharn
-
01-7
WA4
20-3
GENERALIDADES TABLA DE PESOS
TABLA DE PESOS
Esta tabla de pesos es una gua para uso al transportar y manejar componentes.
Unidad:Kg
Motor
RadiadorTransmisin (con convertidor de torsin)Eje de impulso centralEje de mando delanteroEje de mando traseroEje delanteroEje traseroDiferencial delanteroDiferencial traseroPorta planetario (cada uno)Eje pivote del diferencial (cada uno)Rueda (cada una)Neumtico (cada uno)Vlvula de direccinCilindro de direccinVlvula de freno (R.H.)Tanque hidrulicoHidrulico, bomba PPC (bomba tandem)Direccin, suiche de la bomba (bomba tandem)Vlvula PPCVlvula de control principalCilindro de levantamiento (cada uno)Cilindro del cucharnCap del motorBastidor delanteroBastidor traseroArticulacin del cuharnPalanca acodadaBrazo de elevacin (incluyendo buje)Cucharn (con BOC)
50001- 52999
790169
1,00036
31.219
1,3881,376214
224
506120217
33523.527.7
8.516520.523.93.5497153203169
1,5801,236
56327
1,1701,670
53001 en adelante790189
1,00036
31.219
1,3881,376214
224
506120217
33523.527.7
8.516520.523.93.5497155
210171
1,5801,316
56327
1,261
1,670
WA420-3Modelo de mquina
No. de Serie
-
01-8
WA4
20-3
GENERALIDADES TABLA DE PESOS
Nmeros de serie 53001 y superiores
Unidad:KgModelo de mquina
No. de Serie
Contrapeso
Tanque de combustible
Batera (cada una)
Piso, ensamblaje del bastidor
Piso, ensamblaje de la cabina
Cabina
Unidad de acondicionador de aire
Asiento del operador
Plancha del piso
Protector contra vuelcos
Cabina protectora contra vuelcos
50001 - 52999
650
233
45
---
---
300
12.5
38
145
---
---
53001 y superiores
915
243
45
375
677
302
12.5
38
245
398
635
WA420-3
-
01-9
WA4
20-3
SELECCIN APROPIADA DE COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTES
Crter del aceitedel motor
Caja de latransmisin
Sistema hidrulico
Eje(Delantero yTrasero)(Cada uno)
Pasadores
Pasadores (consistema de engraseautomtico)
Tanque de com-bustible
Sistema deenfriamiento
Aceite para motor
Grasa
Combustible diesel
Agua
-22 -4 14 32 50 68 86 104 122F-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50C
TIPO DEFLUIDO
SAE 30SAE 10W
SAE 10W-30SAE 15W-40
SAE 10W
SAE 10W
Ver Nota 1
Especificado Relleno
A a d i ranticongelante
NLGI NO. 2
NLGI NO. 2
ASTM D975 NO. 2
H
5...
.
5...
.
ASTM D975 No. 1 ( ): Nmeros de serie 53001 y superiores
31 lt. 28 lt.
60 lt.65 lt.
210 lt. 138 lt.
320 lt.(340 lt.)
53 lt.
60 lt.
_
_
_
_
_
_
H: NLGI No. 0 Al trabajar la mquina con el sistema de engrase automtico a temperaturas inferiores a -20 C, regule
el tiempo de engrase a 20 minutos. Vea 31.1.3 MTODO DE REGULACION.
Nota 1;Para aceite de eje use solamente el aceite recomendado como sigue:SHELL: DONAX TT TDCALTEX: RPM TRACTOR HYDRAULIC FLUIDCHEVRON : TRACTOR HYDRAULIC FLUIDTEXACO: TDH OILMOBIL: MOBILAND SUPER UNIVERSALEs posible sustituir aceite de motor CLASS-CD SAE30 por aceite para ejes.Si hay ruido procedente del freno, no es problema de durabilidad.
GENERALIDADES LISTA DE LUBRICANTES Y AGUA
60 lt.
-
01-10
WA4
20-3
GENERALIDADES LISTA DE LUBRICANTES Y AGUA
OBSERVACINl Cuando el contenido de azufre es inferior al 0.5%, cambie el aceite del crter del motor en cada uno de los
intervalos de horas del mantenimiento peridico descritos en este manual.Cambie el aceite segn la tabla que sigue a continuacin si el contenido de azufre es superior al 0.5%.
0.5 al 1.0% 1/2 del intervalo regularSuperior al 1.0% 1/4 del intervalo regular
l Al arrancar el motor en una temperatura atmosfrica inferior a 0 C, est seguro que usa aceite de motorSAE10W, SAE10W-30 y SAE15W-40, aunque la temperatura atmosfrica suba hasta 10 C ms o menosdurante el da.
l Use la clasificacin CD de la API como aceite de motor y si hay que usar la clasificacin CC de la API,reduzca el intervalo de cambio a la mitad del tiempo.
l No hay problema si se mezcla aceite de un solo grado con aceite de grados mltiples (SAE10-30, 15W-40),pero est seguro que aade aceite de un solo grado de acuerdo a lo indicado en la tabla de temperaturas.
l Recomendamos aceite genuino de Komatsu que ha sido especficamente formulado y aprobado para usoen el motor y en el sistema hidrulico de los equipos de trabajo.
Capacidad especificada: Cantidad total de aceite incluyendo aceite para los componentes y en las tuberas.Capacidad de relleno: Cantidad de aceite necesario para rellenar el sistema durante una inspeccin normal yen mantenimiento.
ASTM: American Society of Testing and Materials [Sociedad Americana para Pruebas y Materiales]SAE: Society of Automotive Engineers [Sociedad de Ingenieros Automotrices]API: American Petroleum Institute [Instituto Americano del Petrleo]
Intervalo de cambio delaceite del crter del motor
Contenido de azufreen el combustible
-
10-1
WA4
20-3
10 ESTRUCTURA YFUNCIONAMIENTO
Tren de potencia .......................................... 10- 3Sistema del tren de potencia ....................... 10- 4Convertidor de torsin, tuberas de la transmisin ................................................ 10- 6Diagrama del sistema hidrulico de la transmisin ................................................ 10- 8Diagrama del circuito hidrulico de la transmisin ................................................ 10- 9Convertidor de torsin ................................. 10-10Filtro de aceite del convertidor ..................... 10-13Transmisin ................................................. 10-14Vlvula de control de la transmisin ............ 10-24Solenoide de la valvula de la transmision .... 10-45Filtro de aceite piloto .................................... 10-46Eje transmisor ............................................. 10-47Eje ............................................................... 10-48Diferencial .................................................... 10-50Mando final .................................................. 10-54Montaje del eje, pasador central .................. 10-55Tuberas de la direccin ............................... 10-56Columna de la direccin .............................. 10-57Vlvula de la direccin ................................. 10-58Vlvula Orbit-roll .......................................... 10-72Vlvula de parada ........................................ 10-76Bomba de emergencia para la direccin ...... 10-77Vlvula desviadora ...................................... 10-78Tuberas para los frenos .............................. 10-82Diagrama del circuito hidrulico de los frenos ....................................................... 10-83Vlvula de los frenos ................................... 10-84Vlvula de carga del acumulador ................. 10-90Acumulador (para frenos) ............................ 10-94Ajustador de destemple ............................... 10-95Frenos ......................................................... 10- 98Control del freno de estacionamiento .......... 10-100Freno de estacionamiento ........................... 10- 101Vlvula solenoide del freno de estacionamiento ........................................ 10- 102Vlvula del freno de estacionamiento .......... 10-103
Vlvula solenoide para la liberacin del freno de estacionamiento por razn de emergencia ................................................ 10-104Tuberas hidrulicas ..................................... 10-105Diagrama del sistema hidrulico del equipo de trabajo .................................................. 10-106Diagrama del circuito hidrulico del equipo de trabajo .................................................. 10-107Varillaje de las palancas del equipo de trabajo ....................................................... 10-108Tanque hidrulico ........................................ 10-109Vlvula PPC ................................................ 10-112Vlvula de alivio PPC .................................. 10-117Acumulador (para la vlvula PPC) ............... 10-118Vlvula principal de control .......................... 10-120Varillaje del equipo de trabajo ...................... 10-134Cucharn ..................................................... 10-136Posicionador del cucharn y desconector del brazo .................................................... 10-137Cabina ......................................................... 10-143Cabina ROPS .............................................. 10-143-2Acondicionador de aire ................................ 10-144Diagrama del circuito elctrico ..................... 10-146Sistema monitor de la mquina ................... 10-155Monitor principal .......................................... 10-156Monitor de mantenimiento ........................... 10-161Sistema de control del equipo de trabajo ..... 10-164E.C.S.S ........................................................ 10-171Sensores ..................................................... 10-175Circuito de arranque del motor .................... 10-180Circuito de parada del motor........................ 10-181Circuito de precalentamiento ....................... 10-182Control elctrico de la transmisin ............... 10-183Disyuntor del desconector ........................... 10-186Diagrama del circuito elctrico del desconector ............................................... 10-187Interruptor de corte de la transmisin .......... 10-192Funcin de corte de la transmisin .............. 10-193Control elctrico del freno de estacionamiento ........................................ 10-195
-
WA4
20-3
10-2
-
10-3
WA4
20-3
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TREN DE POTENCIA
TREN DE POTENCIA
1. Transmisin2. Convertidor de torsin3. Motor (SA6D108)
4. Eje trasero5. Eje transmisor trasero6. Eje transmisor central
7. Eje transmisor delantero8. Eje delantero
Descripcinl La fuerza motriz procedente del motor (3) pasa
a travs del volante del motor y es transmitidaal convertidor de torsin (2) que se encuentraconectado al eje de entrada de la transmisin(1).
l La transmisin dispone de seis embraguesaccionados hidrulicamente y estosproporcionan cuatro regmenes de velocidad,tanto HACIA ADELANTE como HACIA ATRAS.Los regmenes de velocidad de la transmisinson seleccionados manualmente.
l La fuerza motriz procedente del eje de salida de latransmisin pasa a travs del eje transmisor cen-tral (6), al eje transmisor delantero (7) y al ejetransmisor trasero (5) y despus es transmitida aleje delantero (8) y al eje trasero (4) para impulsarlas ruedas.
-
WA4
20-3
10-4
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO SISTEMA DEL TREN DE POTENCIA
SISTEMA DEL TREN DE POTENCIA
-
10-5
WA4
20-3
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO SISTEMA DEL TREN DE POTENCIA
1. Eje delantero2. Diferencial3. Eje transmisor delantero4. Eje transmisor central5. Freno de estacionamiento (discos multiples tipo humedo)6. Eje transmisor trasero7. Diferencial8. Neumaticos traseros9. Mando final10. frenos de discos multiples tipo humedo11. Eje trasero12. Engine (SA6D108)13. Convertidor de torque14. Bomba hidraulica15. Bomba PPC16. Bomba de la direccion17. Bomba de cambio18. Bomba de carga del convertidor de torque y la transmision19. Transmision (tipo eje multiple)20. Rodamiento con bridas21. Neumaticos delanteros22. Mandos finales23. Frenos de discos multiples tipo humedo
Descripcinl La fuerza motriz procedente del motor (12) pasa
a travs del volante y es transmitida al convertidorde torsin (13).El convertidor usa aceite como un medio; conviertela torsin transmitida de acuerdo a los cambiosde carga.Adems, la fuerza motriz del motor pasa a travsdel engranaje impulsor de la bomba del convertidory es transmitida a la bomba PPC (15) para lahidrulica y cambio de direccin y a la bombacargadora del convertidor (18) para impulsar cadabomba.
l La transmisin (19) acciona el carrete direccionaly el carrete de velocidad de la vlvula de latransmisin a travs de vlvulas solenoide yacciona los seis embragues activadoshidrulicamente para seleccionar una de cuatrovelocidades HACIA ADELANTE o HACIA ATRAS.El rgimen de velocidad de la transmisin seselecciona manualmente.
l El freno de parqueo (5) esta instalado a la salidadel eje delantero, y actua para detener la maquinaa traves del solenoide de la valvula que actuahidraulicamente en los cloches cuando elinterruptor de parqueo es accionado.
l El eje de salida de la transmisin (19), transmitela potencia a los ejes delantero y trasero. En laparte delantera, la potencia es transmitida haciael eje delantero (1) a travs del eje transmisorcentral (4), del rodamiento con brida (20) y del ejeimpulsor delantero (3). En la parte trasera, lapotencia se transmite al eje trasero (11) a travsdel eje transmisor trasero (6).
l La fuerza motriz transmitida al eje delantero (1) yal eje trasero (11) encuentra su velocidad reducidapor el engranaje helicoidal y pin de losdiferenciales (2) y (7) y despus es transmitida aleje del engranaje central a travs del mecanismodiferencial.
l La fuerza motriz del engranaje central se ve anmas reducida por el mecanismo planetario y estransmitida hacia las ruedas a travs del rbolimpulsor del eje.
-
WA4
20-3
10-6
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CONVERTIDOR DE TORSIN, TUBERAS DE LA TRANSMISIN
CONVERTIDOR DE TORSIN, TUBERAS DE LA TRANSMISIN
1. Bomba de carga del convertidor2. Convertidor de torsin3. Radiador4. Enfriador de aceite
5. Filtro de aceite piloto6. Vlvula de control de la transmisin7. Transmisin8. Filtro de aceite
-
10-7
WA4
20-3
-
WA4
20-3
10-8
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIAGRAMA DEL SISTEMA HIDRULICO DE LA TRANSMISIN
DIAGRAMA DEL SISTEMA HIDRULICO DE LA TRANSMISIN(Motor Parado)
-
10-9
WA4
20-3
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIAGRAMA DEL CIRCUITO HIDRULICO DE LA TRANSMISIN
DIAGRAMA DEL CIRCUITO HIDRULICO DE LA TRANSMISIN
1. Caja de la transmisin2. Colador3. Bomba de carga del convertidor4. Valvula de flujo5. Filtro de aceite6. Vlvula reductora piloto7. Filtro de aceite piloto8. Vlvula de prioridad9. Valvula moduladora10. Valvula de retorno rapido11. Valvula de alivio principal
12. Convertidor de torque13. Vlvula de salida del convertidor de torque14. Enfriador de aceite15. Lubricacion de la transmision16. Vlvula de emergencia manual17. Vlvula solenoide (AVANCE)18. Vlvula selectora direccional19. Vlvula solenoide (RETROCESO)20. Embrague de marcha atras21. Embrague de marcha adelante22. Valvula solenoide(selecciona H-L)23. H-L valvula selectora
24. Valvula solenoide(seleccion de rango)25. Valvula selectora de rango26. Valvula solenoide (freno de estacionamiento)27. Valvula del freno de estacionamiento28. Freno de estacionamiento29. 4 embrague30. 3 embrague31. 2 embrague32. 1 embrague33. Acumulador
-
WA4
20-3
10-10
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CONVERTIDOR DE TORSIN
CONVERTIDOR DE TORSIN
1. Respiradero2. Caja3. Hidraulica, PPC bomba4. Direccion,bomba de cambio
EspecificacionesModelo: TCA37-2ZTipo: 3 elementos, 1 etapa, 1 faseRelacin de calado: 3.27
-
10-11
WA4
20-3
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CONVERTIDOR DE TORSIN
5. Volante6. Caja de conduccion7. Turbina8. Bomba
9. Estator10. Eje de entrada de la transmisin11. Bastidor
A. Puerto de entradaB. Puerto de salida
-
WA4
20-3
10-12
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO FILTRO DE ACEITE DEL CONVERTIDOR
Trayectoria de la fuerza motrizl El convertidor de torsin se encuentra instalado entre el
motor y la transmisin.La fuerza motriz del motor entra en la caja impulsora (6)procedente del volante.La caja impulsora (6), bomba (8), y engranaje TDF(impulsor) (12) se encuentran sujetos por medio depernos y dan vueltas directamente con la rotacin delmotor.La fuerza motriz de la bomba (8) usa aceite como mediopara hacer girar la turbina (7) y transmitir la fuerza motrizal eje de entrada de la transmisin (10).
l La fuerza motriz de la caja impulsora (6) se usa comofuerza motriz para impulsar la bomba de engranajes atravs del engranaje TDF (impulsor)(12).
Flujo del aceitel El aceite suministrado por la bomba cargadora del
convertidor penetra en el orificio de entrada A, pasa atravs de la galera para aceite en el eje del estator (13)y fluye hacia la bomba (8).La bomba (8) imparte al aceite fuerza centrfuga, penetraen la turbina (7) y transmite la energa del aceite a laturbina. La turbina (7) est fija al eje de entrada (10) dela transmisin, de manera que la fuerza motriz estransmitida al eje de entrada de la transmisin.El aceite de la turbina (7) es enviado al estator (9) ypenetra nuevamente en la bomba. Sin embargo, partedel aceite es enviado al enfriador de aceite desde elestator a travs del orificio de salida B.
-
10-13
WA4
20-3
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO FILTRO DE ACEITE DEL CONVERTIDOR
FILTRO DE ACEITE DEL CONVERTIDOR1. Vlvula de alivio2. Elemento3. Perno central4. Tapn de drenaje
EspecificacionesTamao de malla del filtro: 10 micronesrea de filtracin: 8900 cm2Presin de alivio 0.34 Mpa (3.25kg/cm2 )
Operacinl El aceite de la bomba cargadora del
convertidor entra por el orificio de entrada A.Se filtra desde el exterior del elemento (2)hacia su interior y fluye hacia el orificio desalida B.
l Si el elemento (2) es obstruido por la suciedad,o si la temperatura del aceite es baja y lapresin asciende en el orificio de entrada A,el aceite que se encuentra en el orificio deentrada A abre la vlvula de alivio (1) y fluyedirectamente hacia el orificio de salida B conel fin de evitar daos a la bomba o al elemento(2).
-
WA4
20-3
10-14
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSMISIN
TRANSMISIN
1. Bomba de carga del convertidor de torque2. Eje de entrada de la transmision3. Caja del convertidor de torque4. Acumulador5. Filtro de aceite (piloto)6. Acoplamiento de salida trasero7. Transmision8. Freno de estacionamiento( tipo hmedo de discos
multiples)9. Acoplamiento de salida delantero10. Filtro de aceite11. Valvula de control de la transmision12. PTO13. Filtro de aceite de la transmision
-
10-15
WA420-3ESTRUCTURA Y FUNCIO
NAMIENTO
TRA
NSMISIN
14. Engranaje del PTO (65dientes)
15. Engranaje del PTO (76dientes)
16. Engranaje del PTO (74dientes)
17. Primer embrague ( 26dientes)
18. Embrague de AVANCE19. Engranaje de entrada20. Convertidor de torque21. Engranaje impulsor del PTO
(74 dientes)22. Engranaje de AVANCE (49
dientes)23. Engranaje de RETROCESO
( 47 dientes)24. Eje de tercera y cuarta25. Engranaje de cuarta (53
dientes)26. Eje de salida27. Engranaje de salida (43
dientes)28. Enganaje de tercera29. Engranaje de tercera (43
dientes)30. Embrague de tercera31. Embrague de cuarta32. Eje de segunda
RETROCESO33. Engranaje de segunda ( 26
dientes)34. Embrague de segunda35. Engranaje de segunda ( 50
dientes)36. Engranaje de RETROCESO37. Eje de primera AVANCE38. Engranaje de primera (26
dientes)39. Engranaje de tercera (37
dientes)40. Eje secundario41. Engranaje de cuarta (27
dientes)
Nota: Para detalles ver hojas grandes al final de este manual.
-
WA4
20-3
10-16
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSMISIN
EMBRAGUEEMBRAGUE DE AVANCE
1. Espaciador2. Arandela de empuje3. Primer engranaje4. Primer embrague
Descripcinl La transmisin se encuentra instalada detrs del
conver tidor de torsin. La fuerza motrizprocedente del convertidor pasa a travs del ejede entrada de la transmisin y entra en latransmisin.
l La transmisin usa la combinacin de losembragues de avance y retroceso y los cuatroembragues de las velocidades para efectuar loscambios de F1 - 4 R1 - 4 y transmitir la fuerzamotriz desde el eje de entrada hacia el eje desalida.
5. Cilindro de AVANCE6. Embrague de AVANCE7. Engranaje de AVANCE8. Primer eje AVANCE
a. Orificio para el aceite del primer embragueb. Orificio para el aceite del embrague de AVANCEc. Orificio para el aceite de lubricacin.
-
10-17
WA4
20-3
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSMISIN
EMBRAGUE DE 2a RETROCESO
1. Espaceador2. Arandela de empuje3. Engranaje de 2a4. Engranaje de 2a.
EMBRAGUE DE 3a. y 4a.
1. Espaceador2. Arandela de empuje3. Engranaje de 3a.4. Engranaje de 3a.
5. Embrague de 2a6. 2a, cilindro de retroceso.7. Embrague de retroceso8. Engranaje de retroceso
9. Arandela de empuje10. Espaceador11. 2a eje de retroceso
a. Orificio para el aceite del embrague de 2a.b. Orificio para el aceite del embrague de
RETROCESO.c. Orificio para el aceite de lubricacin
5. Embrague de 3a.6. Cilindro para 3a y 4a7. Engranaje de 4a.8. Embrague de 4a
9. Arandela de empuje10. Espaceador11. Eje de 3a y 4a
a. Orificio para el aceite del embrague de 3a.b. Orificio para el aceite del embrague de 4a.c. Orificio para el aceite de lubricacin
-
WA4
20-3
10-18
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSMISIN
Operacin del embragueCuando es activadol El aceite enviado desde la vlvula de la transmisin pasa a
travs de la galera del aceite dentro del eje (1) y va haciala cara posterior del pistn (5) para accionar el pistn.
l Cuando el pistn (5) es activado, el platillo separador (2)es comprimido contra el disco del embrague (3) y se formauna unidad que consta del eje (1) y del engranaje embrague(4) para transmitir la fuerza motriz.
Cuando no es activadol Si se corta el suministro del aceite en la vlvula de la
transmisin, disminuye la presin del aceite actuando sobrela cara posterior del pistn (5).El pistn es devuelto a su posicin original por medio delresorte ondulante (6), de manera que el eje (1) y elengranaje embrague (4) quedan separados.
-
10-19
WA4
20-3
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSMISIN
1a. HACIA ADELANTE
Operacinl En 1a. marcha hacia adelante, el embrague (18) de
AVANCE y el embrague de 1a. (17) estn acoplados.La fuerza motriz procedente del convertidortransmitida al eje de entrada (2) y es transmitida aleje de salida (19).
l Los discos del embrague de avance (18) y delembrague (17) de 1a. se mantienen acoplados porla presin hidrulica aplicada al pistn.
l La fuerza motriz procedente del convertidor estransmitida desde el eje de entrada (2) por va delembrague de avance (19) hacia el engranaje (22)de avance y despus es transmitida al engranajecilindro (32) de 1a. y 3a.
l Como el embrague de 1a. est acoplado, la fuerzamotriz transmitida al engranaje cilindro (32) de1a. y 3a. es transmitida desde el engranaje de 1a.(25) por va del embrague de 1a. hacia elengranaje cilindro (33) de 2a. y 4a. y despus estransmitida al eje de salida (14) por va del eje(17) de 2a. y 4a., del engranaje libre (31) y delengranaje de salida (34).
-
WA4
20-3
10-20
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSMISIN
2a. HACIA ADELANTE
Operacinl En la 2a. marcha hacia adelante, el embrague
(18) de avance y el embrague de 2a. (34) estnacoplados. La fuerza motriz del convertidortransmitida al eje de entrada (2) es transmitidaal eje de salida (14).
l Los discos del embrague de avance (18) y delembrague de 2a. (34) se mantienen encontacto por la presin hidrulica aplicada alpistn del embrague.
l La fuerza motriz del convertidor es transmitidadesde el eje de entrada (2) por va delembrague de avance (18) hacia el engranaje(23) de avance y despus es transmitida porva del engranaje cilindro (32) de 1a. y 3a., eje
(19) de 1a. y 3a., y engranaje libre (29) hacia elengranaje (26) de 2a. En vista de que el embrague(18) de 2a. se encuentra acoplado, la fuerza motriztransmitida al engranaje de 2a es transmitida desdeel engranaje cilindro (33) de 2a. y 4a. por va delembrague de 2a. al eje de salida (14) por va del eje(17) de 4a, del engranaje libre (31) y del engranajede salida (34).
-
10-21
WA4
20-3
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSMISIN
3a. HACIA ADELANTE
Operacinl En 3a. marcha hacia adelante, el embrague (18)
de avance y el embrague (30) de 3a estnacoplados. La fuerza motriz procedente delconvertidor transmitida al eje de entrada (2) estransmitida al eje de salida
l Los discos del embrague (18) de avance y elembrague (30) de 3a. estn en contacto por lapresin hidrulica aplicada por el pistn delembrague.
l La fuerza motriz del convertidor es transmitidadesde el eje de entrada (2) por medio delembrague de avance (18) hacia el engranaje deavance (22) y despus al engranaje cilindro (32)de 1a. y 3a.
l En vista de que el embrague (11) de 3a. seencuentra acoplado, la fuerza motriz transmitidaal engranaje cilindro (32) de 1a. y 3a. estransmitida desde el engranaje (27) de 3a. pormedio del embrague de 3a. y despus hacia eleje de salida (14) por medio del eje (17) de 2a. y4a., del engranaje libre (31) y del engranaje desalida (34).
-
WA4
20-3
10-22
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSMISIN
4a. HACIA ADELANTE
Operacinl En 4a. marcha hacia adelante, el embrague (18)
de avance y el embrague (31) de 4a estnacoplados. La fuerza motriz procedente delconvertidor transmitida al eje de entrada (2) estransmitida al eje de salida.
l Los discos del embrague (18) de avance y elembrague (31) de 4a. estn en contacto por lapresin hidrulica aplicada por el pistn delembrague.
l La fuerza motriz del convertidor es transmitidadesde el eje de entrada (2) por medio del embraguede avance (8) hacia el engranaje de avance (22) ydespus al engranaje cilindro (42) de 1a. y 3a. alengranaje de 4a.
l En vista de que el embrague de 4a. se encuentraacoplado, la fuerza motriz transmitida al engranajede 4a, es transmitida desde el engranaje cilindro(33) de 2a. y 4a, por medio del embrague de 4a. ydespus hacia el eje de salida (14) por medio deleje (17) de 2a. y 4a., del engranaje libre (31) y delengranaje de salida (34).
-
10-23
WA4
20-3
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSMISION
1a. de MARCHA ATRAS
Operacinl En 1a, de retroceso, el embrague de retroceso (36)
y el embrague (17) de 1a. estn acoplados. Lafuerza motriz procedente del conver tidortransmitida al eje de entrada (2) es transmitida aleje de salida.
l Los discos del embrague de retroceso (17) y delembrague (36) de 1a. estn en contacto por mediode la presin hidrulica aplicada al pistn.
l La fuerza motriz del convertidor es transmitidadesde el eje de entrada (9) por medio del embraguede retroceso (17) al engranaje de retroceso (25).
l La direccin de rotacin es invertida por mediodel engranaje libre (21) y la fuerza motriz estransmitida hacia el engranaje cilindro (32) de 1a.y 3a. por medio del engranaje libre (29) y del eje(19) de 1a. y 3a. En vista de que el embrague de1a. est acoplado, la fuerza motriz transmitida elengranaje cilindro (32) de 1a. y 3a. es transmitidadesde el engranaje (25) de 1a. por va delembrague de 1a. hacia el engranaje cilindro (32)de 2a. y 4a. y despus es transmitida al eje desalida (14) por va del eje de 2a. y 4a, del engranajelibre (31) y del eje de salida (34).
-
WA4
20-3
10-24
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO Vlvula DE CONTROL DE LA TRANSMISION
VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
1. Vlvula de modulacion mecanica.2. Vlvula superior3. Vlvula inferior4. Vlvula de solenoide5. Carrete manual de emergencia
Descripcinl El aceite de la bomba pasa a traves de la valvula de
flujo y el filtro del convertidor de torque ,entra a lavalvula de la transmision y se divide para el circuitode actuacion de los embragues y para el circuitopiloto.La valvula de prioridad ajusta la presion de entregade la bomba y asegura la presion piloto y la presionde aceite usada para liberar el freno deestacionamiento.
l La presion de aceite que fluye al circuito de actuacionde los embragues es regulado por la valvula de alivioprincipal y actua los embragues.El aceite entregado por la valvula de alivio principales suministrada al convertidor de torque.
a. Orificio para medicion de presion enel orificio de entrada del convertidorde torque.
b. Orificio para medicion de presion enel orificio de salida del convertidorde torque.
c. Orificio para medicin de la presinen los embrague
d. Al enfriador de aceite
e. Orificio para medicin de la presindel aceite del freno deestacionamiento.
f. De la bombag. Orificio para la medicin de la
presin principalh. Orificio para la medicin de la
presin piloto.
l La valvula de retorno rapido y valvula demodulacion estan interconectados cuando losengranajes estan interconectados.Esto hace quela presion en el embrague se eleve suavemente yreduce los choques entre los engranes.Ademascuando la maquina esta viajando la presion delembrague se mantiene constante. La presion deaceite fluyendo a la valvula piloto es regulada porla valvula de reduccion piloto y actua en direcciony rango segun como la valvula solenoide esten enON o OFF.
l Cuando los carretes direccional y de rango estanseleccionados , el aceite, cuya presion es reguladapor la valvula de modulacion es suministrado alembrague seleccionado para proveer el rango develocidad necesario.
-
10-25
WA4
20-3
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
VLVULA SUPERIOR
-
WA4
20-3
10-26
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
VLVULA INFERIOR
1. Cuerpo de la valvula superior2. Carrete manual de emergencia3. Valvula de retorno rapido4. Orificio de salida de la valvula del convertidor de torque5. Vlvula de alivio principal6. Vlvula reductora piloto7. Acumulador8. Vlvula de llenado
9. Cuerpo de la valvula inferior10. Vlvula selectora de la direccion11. Vlvula solenoide12. Valvula selectora de rango13. Valvula de prioridad14. Valvula del freno de estacionamiento15.Valvula solenoide del freno de estacionamiento16. Valvula selectora H-L
-
10-27
WA4
20-3
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
VLVULA SOLENOIDE DE LA TRANSMISION
Estructural La vlvula solenoide de la transmisin est
instalada en la parte de abajo de la vlvula de latransmisin. Cuando el nivel de velocidad esoperado, el movimiento es conver tido enelectricidad, y este abre y cierra cada vlvulasolenoide para mover cada carrete dentro de lavlvula de la transmisin.
l La vlvula solenoide del freno de parqueo estinstalada en la parte de abajo de la vlvula de latransmisin. Cuando el interruptor del freno deparqueo es operado, la vlvula solenoide se abreo se cierra por una seal elctrica para mover elcarrete del freno de parqueo
Tabla de actuacin para vlvula solenoide y embrague
1. Vlvula solenoide [1] para el selector de AVANCE2. Vlvula solenoide [2] para el selector de RETROCESO3. Vlvula solenoide [5] para el freno de estacionamiento
4. Vlvula solenoide [4] para el selector de velocidad5. Vlvula solenoide [3] para el selector de H-L
Vlvula solenoide
Freno de estacionamiento aplicadoFreno de estacionamiento no aplicado
-
WA4
20-3
10-28
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
Funcinl Cuando se acciona la palanca de cambio de marchas para
mover hacia adelante o hacia atrs, se envan sealeselctricas a cuatro vlvulas solenoide montadas en lavlvula de la transmisin que activan el AVANCE/RETROCESO, H-L o carrete de rgimen segn lacombinacin de vlvulas solenoides que se abran o cierren.
Operacin1. Vlvula solenoide en OFF [desactivada]
El aceite de la vlvula reductora del piloto (1) fluye hacialos orificios a y b del carrete selector (2) H-L y del carreteselector (3) de rgimen. El aceite en a y b est bloqueadopor las vlvulas solenoide (4) y (5) de manera que loscarretes selectores (2) y (3) se mueven hacia la derechaen la direccin indicada por la flecha.Como resultado, el aceite de la bomba fluye hacia elembrague de 2a.
2. Vlvula solenoide en ON [activada]Cuando se acciona la palanca de velocidad, se abren losorificios de drenaje de las vlvulas solenoide (4) y (5). Elaceite en los orificios a y b de los carretes selectores (2) y(3) fluyen desde los orificios c y d al circuito de drenaje. Porlo tanto, desciende la presin en los circuitos de los orificiosa y b y los resortes de retroceso (6) y (7) mueven los carreteshacia la izquierda en la direccin indicada por la flecha.Como resultado, el aceite en el orificio e fluye hacia elembrague de 4a. y cambia de 2a. a 4a
.
-
10-29
WA4
20-3
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
VALVULA DE FLUJO
1- Cuerpo de valvula2- Carrete de valvula
a. Para circuito de embrague de la transmisionb. De la bombac. Para el circuito de lubricacion de la transmision
OPERACIONl El aceite de la bomba fluye al circuito de
embrague de las transmision pero cuandoeste llega a ser mayor que el flujoespecificado,la valvula de flujo actua paraenviar el aceite al circuito de lubricacion dela transmision.
l Cuando el aceite de la bomba llega a sermayor que el flujo especificado, el carrete dela valvula (2) se mueve y parte del aceiteprocedente de la bomba fluye al circuito delubricacion de la transmision.
-
WA4
20-3
10-30
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
VALVULA ACUMULADOR
1- Piston (embrague de avance)2- Piston (1 embrague)3- Piston (2 embrague)4- Cuerpo del acumulador5- Resorte (2 embrague)6- Fijador (2 embrague)7- Fijador (1 embrague)8- Fijador(embrague de avance)9- Resorte (embrague de avance)10- Resorte (1 embrague)
Descripcinl La valvula acumulador esta instalada en el fcircuito
de avance en el 1 y 2 embrague.Cuando la transmisionse engrana la valvula acumuladora reduce suavementela presion de aceite al engrane que primero acoplopara prevenir perdidas en el torque y reducir losimpactos en los engranajes.Para hacer esto posiblepara reducir la presion suavemente en el embrague,hay varios orificios instalados en los carretesdireccional y selector en la valvula de control de latransmision.
-
10-31
WA4
20-3
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
Operacion1- Bajar de marcha cuando se cava (F2-F1)
Cuando la transmision esta en F2, La presion deaceite es almacenada en el acumulador delsegundo embrague.Cuando se opera bajar demarcha, el embrague de F1 acopla, Pero lapresion en el acumulador se mantiene en el 2embrague hasta que el torque sea transmitido al1 embrague.En esta forma es posible que elengrane acople suavemente sin perdida de torque.
Saliendo despues de cavar(F1-F2)Cuando la transmision esta en F1, la presion deaceite es almacenada en el acumulador delembrague de avance y el 1 embrague.Cuando se baja a R2 despues de completar lasoperaciones de cavado, el embrague R2 seacopla,pero la presion de aceite para el embraguede avance y el 1 embrague se mantiene en elacumulador.Esto hace posible reducir las perdidasde torque y retroceder suavemente sin golpes.
Pres
in
de a
ceite
del
em
bria
gue Presin de aceite delsegundo embriague
Presin de aceite delprimer embriague
Tiempo
La presin de aceite esmantenida paramantener el torque
Pres
in
de a
ceite
del
em
bria
gue
Tiempo
La presin de aceite esmantenida para que eltorque baje suavemente
Presin de aceite delembriague de AVANCE,presin de aceite del primerembriague
Presin de aceite del embriaguede RETROCESO, presin deaceite del segundo embriague
-
WA4
20-3
10-32
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
DIAGRAMA DE PRESION DE ACEITE EN LA TRANSMISIONOperacin de AVANCE primero
-
10-33
WA4
20-3
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
l El aceite de la bomba pasa a traves del filtro, luego pasa atraves del circuito piloto y la valvula de prioridad, y se di-vide para el circuito de actuacion de los embragues y parael circuito del convertidor de torque.
l Cuando el nivel de velocidad es operado a F1, la valvulasolenoide de avance (1) es actuada.El aceite que estaballenando el orificio a es drenado, el carrrete direccional (4)se mueve a la izquierda y los orificios b y b son conectados.Al mismo tiempo, el aceite llena el circuito y empuja elcarrete selector H-L (5) completamente a la derecha paraprevenir que el solenoide selector de la valvula H-L seaactuad. Ademas el aceite es drenado y el carrete selectorde rango (6) es empujado completamente a la izquierdapara actuar la valvula solenoide selectora de rango(3).En esta condicion, el orificio de presion de aceite del 1embrague d se conecta al orificio c de la valvula selectora
l Al mismo tiempo, el aceite que fluye a traves de la valvulade prioridad(7) al circuito de actuacion de los embraguespasa a traves de la valvula de modulacion, y luego va alembrague de avance y al 1 embrague a traves del carretedireccional (4),carrete selector H-L (5) y carrete selectorde rango (6).
l Cuando el aceite llena completamente el cilindro delembrague, la presion se eleva gradualmente por la acciondel acumulador (8) y la valvula de modulacion(9).cuandoesta alcanza la presion seleccionada, los embragues de1 y avance estan completamente acoplados.
-
WA4
20-3
10-34
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
VLVULA SELECTORA DE DIRECCIN
Operacin1. Cuando est en neutrall Las vlvulas solenoide (4) y (5) estn en OFF
[DESACTIVADAS] y el orificio de drenaje est cerrado.El aceite del circuito piloto pasa a travs del orificio delaceite en el carrete manual para emergencias y llenalos orificios a y b del carrete direccional.
l En estas condiciones, P1 + fuerza del resorte (1) = P2 +fuerza del resorte (2) de manera que se conserva elequilibrio. Por lo tanto, el aceite en el orificio c no va ni alembrague de AVANCE ni al embrague de RETROCESO.
2. Cuanto est en AVANCEl Cuando la palanca direccional se coloca en la posicin
de AVANCE, la vlvula solenoide (4) se activa ON y seabre el orificio de drenaje d. El aceite que llena el orificioa es drenado, de manera que P1 + la fuerza del resorte(1) < P2 la fuerza del resorte (2). Cuando esto sucede,el carrete direccional se mueve hacia la izquierda y elaceite que se encuentra en el orificio c fluye hacia elorificio e y es suministrado al embrague de AVANCE.
De la vlvulamoduladora
De la vlvulamoduladora
-
10-35
WA4
20-3
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
CARRETE MANUAL PARA EMERGENCIAS
Funcinl Si el sistema elctrico deja de funcionar y las vlvulas
de avance/retroceso no se pueden accionar, el carretemanual para emergencias activa manualmente losembragues de avance y retroceso.
Operacin1. Cuando el carrete manual para emergencias est
en neutral (durante operacin normal)l El aceite de la vlvula piloto pasa a travs del carrete
manual para emergencias (1), entra en los orificios ay b del carrete direccional (2) de la vlvula inferior yes sellado por la vlvula solenoide direccional (4) deavance y la vlvula solenoide direccional de retroceso(3).
2. Cuando el carrete manual para emergencias esactivado (hacia el lado de avance)Cuando se tira hacia afuera el carrete manual paraemergencias (1), el aceite de la vlvula piloto pasa atravs del carrete manual para emergencias (1) y fluyesolamente hacia el orificio a del carrete direccional,no hacia el orificio b. Esto genera un diferencial depresin entre los orificios a y b, el carretedireccional (2) se mueve hacia la izquierda, el aceitefluye hacia el embrague de avance y se acopla elembrague.
De la vlvula piloto
De la vlvulamoduladora
De la vlvula piloto
De la vlvulamoduladora
-
WA4
20-3
10-36
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
VLVULA MODULADORA
Funcinl La vlvula moduladora est formada por una vlvula
de llenado y un acumulador. Esta vlvula controla lapresin y el flujo del aceite que fluye hacia elembrague y aumenta la presin del embrague.
Operacin1. El diagrama muestra el embrague totalmente
acoplado (punto A)
2. Al cambiarse de avance hacia retroceso (punto B)l Cuando la palanca direccional se cambia del sentido
de direccin de avance para retroceso, disminuye lapresin del circuito del embrague mientras que elaceite est llenado el embrague de retroceso demanera que, la vlvula de retorno rpido (2) se muevehacia la izquierda.
l Este movimiento hace que el aceite en el acumuladordrene del orificio a de la vlvula de retorno rpido(2). En este momento, disminuye la presin en lacmara b y c, la fuerza del resorte (3) mueve lavlvula de llenado (4) hacia la izquierda y se abre elorificio d.
Cambio de marcha
Presin del embrague
(Embrague totalmente acoplado)
Vlvula de retorno rpido
Al circuito delembrague
Vlvula dellenado
De la vlvula deprioridad
De la vlvula desalida delconvertidor
Acumulador
Al circuito delembrague
De la vlvula deprioridad
De la vlvula desalida delconvertidor
-
10-37
WA4
20-3
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
3. La presin del embrague comienza a subir(presin del embrague en el punto C)
l El aceite de la bomba llena el piston del embrague ycomienza a subir la presin del circuito del embrague.Por esta razon el circuito de drenaje de la valvula deretorno rapida esta cerrado.Cuando el circuito de la valvula de retorno rapido estacerrado el aceite que pasa por el orificio a entra a lacamara d, la presion P2 en la camara d comienza aaumentar.Cuando esto pasa y la relacion entre P1 y P2 llega aser P2>P1+P3, la valvula de modulacion se mueve ala derecha en la direccion de la flecha ,cerrando elorificio a y evitando que la presion del embrague seeleve bruscamente.
l El aceite en el orifico a fluye para el carrete direccional,al mismo tiempo, P2>P1, el aceite pasa a traves delorificio (4) en la valvula de retorno rapido y fluye a lacamara c.Cuando la presion P1 aumenta, la presionP2 tambien aumenta. La relacion de P2=P1+P3 esmantenida, esta accion es repetida para evitar que lapresion del embrague se eleve.
l El aceite del circuito en el puerto de salida delconvertidor de torque llega a ser la presion piloto de lavalvula de modulacion y fluye al orificio e .La presion en el orificio e varia en dependencia de lavelocidad del motor.Por lo tanto en la relacion se tomaP2=P1+P3+P4(cambia acorde con la velocidad delmotor ) la P2 cambia en la misma cantidad que la P4.Por lo tanto, la P2 se eleva simultaneamente por elcambio de la P4.
Al circuito delembrague
De la vlvula deprioridad
De la vlvula desalida delconvertidor
Al circuito delembrague
De la vlvula deprioridad
De la vlvula desalida delconvertidor
-
WA4
20-3
10-38
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
VALVULA DE RETORNO RAPIDO
Funcionl Para permitir a la valvula de modulacion, aumentar
suavemente la presion del embrague, la valvula deretorno rapido envia la presion en el acumuladoractuando en el carrete de la valvula de modulacionmomentaneamente para drenar el circuito cuando latransmision es cambiada.
OPERACION1- Despues que el motor arranca,embrague
completamente acoplado(presion de embragueen el punto A).
(AVANCE 1a)
Vlvula moduladora Acumulador
V l v u l aselectora dedireccin
Filtro del aceite piloto
Vlv. selectorade rgimen
Vlvulapiloto
Vl
v.de
reto
rno
rpid
o
Vlvula selectora H-L
V
lvu
lapr
iorit
aria
Vlvula delfreno deestaciona-miento
Embrague de 2a.
Embrague de 4a.
Embrague de 1a.
Embrague de 3a.
Embrague de AVANCE
Embrague de RETROCESO
Freno deestacionamiento
Enfriador del aceite Convertidor de torsin
Acumulador
Vlvula principal de alivio
Salida del convertidorde torque
Vlvula de flujo
Filtro
-
10-39
WA4
20-3
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
2- Cuando se cambia de AVANCE A RETROCESO( presion de embrague en el punto B )
l Cuando el nivel direccional es seleccionado deavance a retroceso, el solenoide de avance secierra (1) y el solenoide de retroceso (2) se abre.Elcarrete direccional (3) se mueve a la derecha enla direccion de la flecha y el aceite del embraguede avance (4) es drenado desde el circuito princi-pal.
l Al mismo tiempo, el aceite de la bomba fluye alembrague de retroceso (5),pero mientras el aceitees depositado dentro del embrague , la presioncae.
Como resultado la presion de aceite en el orificiode la valvula de retorno rapido (6) cae, valvula decheque (7) se abre, y el aceite fluye del orificio bal orificio a. Al mismo tiempo la valvula de retornorapido (6) se mueve a la izquierda en la direccionde la flecha por la presion del acumulador, y elaceite en el acumulador (8) se drenarepentinamente desde el orificio e.
l El acumulador (8) retorna al extremo izquierdo porla fuerza del resorte (9)
-
WA4
20-3
10-40
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
3- Presion de embrague comenzando a aumentar(presion en el embrague en el punto c).
l El aceite de la bomba llega el embrague de retrocesoy la presion comienza a aumentar.Como resultado la presion en el orificio a aumenta y lavalvula de retorno rapida (6) se mueve a la derechaen la direccion de la flecha para cerrar el orificio dedrenaje c.
-
10-41
WA4
20-3
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
4. Inicio de la operacin del acumulador,el embrague totalmente acoplado(presin del embrague en el punto D)
l Debido al diferencial de presin creado por lavlvula moduladora (11), el aceite que pasa atravs del orificio (10) de la vlvula de retorno rpidofluye como volumen constante hacia el acumulador(8). Cuando entra este flujo de aceite, el acumuladorse mueve hacia la izquierda en la direccin indicadapor la flecha y comprime el resorte (9) y se elevala presin en el acumulador. La presin del aceitedel embrague tambin se eleva debido a esteaumento en la presin del acumulador.
l Cuando el pistn en el acumulador (8) se muevehasta el extremo de su recorrido, el ascenso en lapresin del aceite en el orificio d se completa y semantiene la presin especificada para acoplartotalmente el embrague de RETROCESO.
-
WA4
20-3
10-42
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
VLVULA PRIORITARIAFuncinl La vlvula prioritaria regula la presin de descarga de la
bomba y proporciona la presin del aceite piloto y lapresin del aceite para la liberacin del freno deestacionamiento.Si la presin en el circuito alcanza un nivel superior a lapresin de aceite medida, la vlvula prioritaria acta comovlvula de alivio liberando la presin para proteger lacircuitera hidrulica.
Operacinl El aceite de la bomba entra al orificio a y se separa en el
aceite que fluye a la vlvula del freno de estacionamiento(1), a la vlvula prioritaria (2) y al circuito piloto.
l El aceite en el orificio a pasa a travs del orificio b lavlvula prioritaria (2) y fluye hacia el orificio c.Cuando la presin del aceite en el orificio c vence la fuerzadel resorte de retroceso (3), la vlvula prioritaria (2) semueve hacia la izquierda y el aceite fluye al orificio d.
l Si la presin del aceite en el orificio c alcanza un nivelsuperior al valor medido, la vlvula prioritaria (2) se muevean ms hacia la izquierda y se conecta con el circuito dedrenaje del orificio e para proteger la circuitera hidrulica.
Hacia la vlvula de alivio principal
Hacia la vlvula inferior (circuito piloto)
Hacia la vlvula del freno deestacionamiento
Desde la bomba
Vlvula inferior
Vlvula superior
Vlvula superior
Hacia el circuito deembrague
Vlvula moduladora
Vlvula de alivio principal
Hacia el circuito delconvertidor de torque
Vlvula superior
Vlvula inferior
Desde la bombaDrenaje
Vlvula de retornorpido
Vlvula de llenado
-
10-43
WA4
20-3
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
VLVULA DEL ORIFICIO DE SALIDA DELCONVERTIDOR DE TORSINFuncinl La vlvula del orificio de salida del convertidor se
encuentra instalada en la lnea de salida del convertidory ajusta la presin mxima del convertidor de torsin.
Operacinl El aceite en el orificio a pasa a travs del orificio en el
carrete (1) y fluye hacia el orificio c.
l Cuando sube la presin en el orificio a tambin sube lapresin en el orificio c. De esta forma se vence la tensindel resorte (2) y mueve el carrete (1) hacia la izquierdaen la direccin indicada por la flecha para permitir que elaceite fluya desde el orificio a hacia el orificio b.
l Si la presin en el orificio a sube an ms, el carrete (1)se mueve todava ms hacia la izquierda en la direccinindicada por la flecha y el aceite fluye desde el orificio ahacia el orificio b y drena al orificio d. (Alivio en fro)
Del convertidorHacia elenfriador
Del convertidorHacia elenfriador
Hacia elenfriadorDel convertidor
-
WA4
20-3
10-44
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
VLVULA REDUCTORA DEL PILOTOFuncinl La vlvula reductora del piloto controla la presin
empleada para accionar el carrete selector de direccin,el carrete selector H-L, el carrete selector de rgimen yel carrete del freno de estacionamiento.
Operacinl El aceite de la bomba entra al orificio a, pasa a travs
del orificio b de carrete reductor (1) del piloto, entra enlos carretes (2) y (3) de la vlvula inferior y llena elcircuito piloto.El aceite del orificio b pasa a travs del orificio y fluyehacia el orificio c.
l Cuando sube la presin en el circuito piloto, tambinsube la presin en el orificio c. De esta forma se vencela tensin del resorte (4) y se mueve el carrete reductor(1) del piloto hacia la derecha, en la direccin indicadapor la flecha.Por esta razn, el orificio a en el orificio b est cerrado,de manera que se mantiene la presin en el orificio c.
Desde la bomba
Vlvula inferiorV l v u l asolenoide
Filtro del piloto
Desde la bomba
Vlvula solenoide
Vlvula inferior
Filtro del piloto
Vlvulasolenoide
Desde la bomba
Desde la bomba
Vlvula solenoide
-
10-45
WA4
20-3
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
VALVULA SOLENOIDE DE LA TRANSMISION
1- Tuerca2- Nucleo3- Bobina4- Embolo5- Resorte
6- Pasador7- Resorte8- Asiento de valvula9- Cuerpo10- Conector
-
WA4
20-3
10-46
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
FILTRO DEL ACEITE PILOTO
1. Cabezal del filtro2. Elemento3. Caja
A. Orificio de entradaB. Orificio de salida
Especificacionesrea de filtracin: 170 cm2Tamao de la malla del filtro: 105 micrones
-
10-47
WA4
20-3
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
EJE TRANSMISOR
1. Eje transmisor delantero2. Rodamiento con brida3. Eje transmisor central4. Eje transmisor trasero
Descripcinl La fuerza motriz del motor pasa a travs del
convertidor y de la transmisin. Parte de esafuerza es transmitida desde el eje transmisortrasero (4) hacia el eje de ruedas trasero mientrasque el resto va desde el eje transmisor central (3)a travs del rodamiento con brida (2) y por el ejetransmisor delantero (1) al eje de ruedasdelantero.
l El eje transmisor, adems de la simple transmisinde potencia, tiene la finalidad siguiente: El ejetransmisor dispone de una unin universal y unaunin deslizante que permite responder a loscambios en ngulo y longitud. Esto permite al ejetransmisor el transmitir la fuerza motriz cuando lamquina es articulada y proteger los componentescontra averas del impacto durante la operacin dela mquina o las sacudidas producto de las superfi-cies sobre las cuales rueda la mquina en sustraslados.
-
WA4
20-3
10-48
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO EJE TRANSMISOR
EJEEJE DELANTERO [DE RUEDAS]
1. Diferencial2. Tapon de llenado3. Freno
4. Mando Final5. Respiradero6. Medidor de Nivel
-
10-49
WA4
20-3
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO EJE
EJE TRASERO
1- Mando final2- Freno3- Diferencial4- Orificio de llenado de aceite
5- Respiradero6- Tapon para medir7- Tapon para drenar
-
WA4
20-3
10-50
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIFERENCIAL
DIFERENCIALDIFERENCIAL DELANTERO
1. Eje2. Engranaje cnico (41 Dientes)3. Pinon cnico( 10 dientes)4. Engranaje(12 Dientes)5. Pinon satelite (9 dientes)
EspecificacionesTipo: Engranaje cnico, lubricacion por salpicaduraReduccion: 4.10Tipo de Diferencial: Proporcional de Torque, lubricacion por
salpicadura
-
10-51
WA4
20-3
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIFERENCIAL
DIFERENCIAL TRASERO
1. Eje2. Engranaje cnico (41 Dientes)3. Pinon cnico (10 dientes)4. Pinon satelite (12 dientes)5. Pinon (9 dientes)
EspecificacionesTipo: Engranaje conico, lubricacion por salpicaduraReduccion: 4.10Tipo de Diferencial: Proporcional de Torque
-
WA4
20-3
10-52
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIFERENCIAL
Descripcinl La fuerza motriz del motor es transmitida a los ejes de ruedas
delantero y trasero por medio del convertidor de torsin, latransmisin y el rbol transmisor.En el eje de ruedas, la fuerza motriz es transmitida desde elpin cnico (1) hacia el engranaje cnico (5), desviada en90, reducida y transmitida al eje del engranaje central (2) pormedio del pin satlite (4).
Al moverse recto hacia adelantel Al moverse en sentido recto hacia adelante, la velocidad de
rotacin de las ruedas izquierda y derecha son iguales demanera que, el pin satlite (4) en el conjunto del diferencialno da vueltas y la fuerza motriz de la portadora (6) estransmitida igualmente hacia los ejes derecho e izquierdo delengranaje central (2) por va del engranaje satlite (4) y delengranaje lateral (3).
Al cambiar de direccinl Al cambiar de direccin, la velocidad de rotacin de las ruedas
izquierda y derecha no son iguales, de manera que elengranaje satlite (4) y el engranaje lateral (3) en el conjuntodel diferencial dan vueltas segn las velocidades de rotacinde las ruedas izquierda y derecha y la fuerza motriz de laportadora (6) es transmitida a los ejes (2) del engranaje cen-tral.
-
10-53
WA4
20-3
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIFERENCIAL
DIFERENCIAL PROPORCIONADOR DE TORSINFuncinl Debido a la naturaleza de su trabajo, las cargadoras con propulsin
en las 4 ruedas tienen que trabajar en lugares en que la superficiepara transporte es mala. En esos lugares, si los neumticosresbalan, disminuye la capacidad de trabajo como cargadora ytambin se reduce la vida til de los neumticos. Para superar estetipo de problemas, se instala el diferencial proporcionador de torsin.
l Estructuralmente se parece al diferencial de un automvil pero elengranaje satlite (4) del diferencial tiene un nmero impar dedientes. Debido a la diferencia en resistencia por la superficie delas carreteras, se cambia la posicin de contacto del engranajesatlite (4) y del engranaje lateral (3) y esto cambia la traccin delos neumticos izquierdo y derecho.
OperacinAl trasladarse en lnea recta (igual resistencia por superficie de lacarretera en los neumticos derecho e izquierdo)l Si es igual la resistencia por superficie de la carretera en las ruedas
izquierda y derecha, la distancia entre el engranaje satlite (4) y elpunto de contacto a del engranaje del lado izquierdo (7), es iguala la distancia entre el engranaje satlite (4) y el punto de contactob del engranaje del lado derecho (3).
l Por lo tanto, la traccin TL del lado izquierdo y