SM WA420-3 50001 - UP

download SM WA420-3 50001 - UP

of 873

Transcript of SM WA420-3 50001 - UP

  • 00-1

    WA4

    20-3

    GSBM006203

    Manual deTaller

    CARGADORA AVANCE

    l Este manual de taller puede que contenga aditamentos y equipos opcionales que no se encuentrandisponibles en su rea. Consulte con el distribuidor Komatsu de su localidad para informarse sobre aquellosartculos que usted pueda necesitar. Los materiales y especificaciones estn sujetos a cambios sin avisoprevio.

    l La cargadora WA420-3 tiene instalado un motor S6D108.Para detalles sobre el motor, vea el Manual de Taller para los motores de las series 108.

    MODELO DE MAQUINA

    WA420-3

    NUMEROS DE SERIE

    50001 Y SUCESIVOS

    WA420-3

  • 00-2

    WA4

    20-3

    CONTENIDONo. de pgina

    01 GENERALIDADES .............................................................................. 01-1

    10 ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO ................................................ 10-1

    20 PRUEBAS Y AJUSTES ....................................................................... 20-1

    30 DESENSAMBLE Y ENSAMBLE.......................................................... 30-1

    40 MANTENIMIENTO ESTANDARD ........................................................ 40-1

  • 00-3

    WA4

    20-3

    SEGURIDAD AVISOS DE SEGURIDAD

    SEGURIDADAVISOS DE SEGURIDAD

    IMPORTANTES AVISOS DE SEGURIDAD

    El servicio y las reparaciones adecuadas tienen importancia extraordinaria en la seguridad deoperacin de la mquina. Las tcnicas de servicio y de reparaciones recomendadas por Komatsuque aparecen descritas en este manual, son tan efectivas como seguras. Algunas de estas tcnicasrequieren el uso de herramientas especialmente diseadas por Komatsu para una finalidadespecfica.

    Para evitar lesiones a los trabajadores, se emplea el smbolo mediante el cual se marcan lasprecauciones de seguridad en este manual. Las observaciones de precaucin que acompaan aestos smbolos deben realizarse siempre con gran cuidado. Si se presenta cualquier situacinpeligrosa, o existiera la posibilidad de presentarse, la primera consideracin ser la seguridad ytomar las medidas necesarias para hacerle frente a la situacin.

    PRECAUCIONES GENERALES

    Las equivocaciones durante la operacin deequipos son extremadamente peligrosas.ANTES de trabajar con esta mquina, leacuidadosamente el Manual de Operacin yMantenimiento.

    1. Antes de realizar labores de engrase oreparaciones, lea todos los avisos deprecaucin que se indican en las calcomanascolocadas en la mquina.

    2. Al realizar cualquier operacin, siempre usezapatos de seguridad y casco. No use ropasde trabajo sueltas, o ropas que le falten botones.l Al golpear piezas con un martillo siempre

    use gafas de seguridad.l Al hacer uso de una esmeriladora para

    esmerilar piezas, etc., siempre use gafasde seguridad.

    3. Si se necesitan realizar labores de soldadura,siempre vea que ejecute el trabajo un soldadoradiestrado y experimentado. Al realizar trabajosde soldadura, siempre use los guantes, eldelantal, los espejuelos, gorro y otras ropasadecuadas para las labores de soldadura.

    4. Al realizar cualquier operacin con dos o mstrabajadores, antes de comenzar la operacin,pnganse de acuerdo en el procedimiento quese vaya a seguir. Antes de iniciar cualquier pasode la operacin, siempre informe a suscompaeros de trabajo. Antes de iniciar eltrabajo, coloque los signos de ENREPARACIN en el compartimiento deloperador.

    5. Mantenga todas las herramientas en buenascondiciones y aprenda la forma correcta de usarlas.

    6. Seleccione un lugar en el taller para guardar lasherramientas y las piezas extradas de la mquina.Siempre conserve las herramientas y las piezas enlos lugares correctos. Siempre mantenga limpia elrea de trabajo y cercirese que no haya suciedado aceite regados por el suelo. Solamente fume enlas reas designadas para hacerlo. Nunca fumemientras trabaja.

    PREPARACIONES PARA TRABAJAR

    7. Antes de aadir aceite o realizar cualquierreparacin, estacione la mquina sobre un terrenoduro y nivelado; coloque bloques contra las ruedasde la cargadora para evitar el movimiento de lamquina.

    8. Antes de comenzar el trabajo, baje al terreno la hoja,el escarificador, el cucharn o cualquier otro equipode trabajo. Si esto no es posible, introduzca elpasador de seguridad o utilice bloques para evitarel descenso del equipo de trabajo. Adicionalmente,cercirese de trancar todas las palancas de controly colgar sobre ellas las seales de avisocorrespondientes.

    9. Al efectuar desarmes o ensamblajes, antes decomenzar el trabajo, apoye la mquina sobrebloques, gatos o estantes.

    10. Retire el lodo y aceite que se encuentre en lospeldaos u otros lugares usados para subir a, obajarse de la mquina. Siempre use los pasamanos,escaleras o peldaos para subir a, o bajarse de lamquina. Si resulta imposible usar pasamanos,escaleras o peldaos, use un estante que ofrezcaun apoyo seguro.

  • 00-4

    WA4

    20-3

    SEGURIDAD AVISOS DE SEGURIDAD

    PRECAUCIONES DURANTE EL TRABAJO

    11. Al retirar la tapa del orificio de abastecimientode aceite, el tapn de drenaje o los taponespara medir la presin hidrulica, afljeloslentamente para evitar que el aceite se escapea borbotones.Antes de desconectar o desmontarcomponentes de los circuitos del aceite, aguao aire, primero alivie totalmente la presin delcircuito.

    12. Cuando se para el motor, el agua y aceite desus respectivos circuitos est caliente. Tengacuidado para no quemarse.Espere a que el agua o el aceite se enfren an-tes de realizar cualquier trabajo en los circuitosdel aceite o del agua.

    13. Antes de comenzar labores de reparacin,desconecte los cables de las bateras. Comoprimer paso para empezar, siempre desconecteel terminal negativo (-).

    14. Para levantar componentes pesados, use unagra o un cabrestante.Verifique que el cable de acero, cadenas yganchos no estn daados.Siempre use equipos de elevacin con ampliacapacidad de elevacin.Instale el equipo de elevacin en los lugaresapropiados. Al usar un cabrestante o gra,trabjelo lentamente para evitar que elcomponente golpee cualquier otra pieza. Nohaga trabajos en piezas elevadas por gra ocabrestante.

    15. Al retirar tapas o cubiertas sometidas a presininterna o bajo presin debido a resortes,siempre deje dos pernos colocados en posicinopuesta. Lentamente alivie la presin y despuslentamente afloje los pernos para retirarlos.

    16. Al retirar componentes, tenga cuidado de noromper o daar el alambrado. Un alambradodaado puede provocar un fuego elctrico.

    17. Al desmontar tuberas, detenga el flujo del aceiteo del combustible para evitar derrames. Si elcombustible o aceite cae sobre el suelo, lmpieloinmediatamente. Combustible o aceitederramados sobre el suelo pueden provocar elresbalamiento y cada de personas y hastapueden provocar incendios.

    18. Por regla general, no emplee gasolina para lavarpiezas. De manera especial use solamente elmnimo de gasolina al lavar piezas elctricas.

    19. Cercirese de ensamblar nuevamente todas laspiezas en sus respectivos lugares originales.Sustituya con piezas nuevas cualquier piezadaada.l Al instalar mangueras y alambres

    elctricos, cercirese que no se daarnpor el contacto con otras piezas al trabajarla mquina.

    20. Al instalar mangueras hidrulicas de altapresin cercirese que no queden torcidas. Lostubos daados son peligrosos; tenga cuidadoextraordinario al instalar los tubos de loscircuitos de alta presin. Igualmente, verifiqueque las piezas conectoras estn instaladascorrectamente.

    21. Al ensamblar o instalar piezas, siempre use latorsin especificada. Al instalar piezas deproteccin tales como protectores, piezas quevibren violentamente o giren a gran velocidad,tenga especial cuidado en verificar que estninstaladas correctamente.

    22. Para alinear dos orificios, nunca introduzca susdedos o la mano. Tenga cuidado que su dedono quede atrapado en un orificio.

    23. Al medir presin hidrulica y antes de realizarcualquier medicin, verifique que el instrumentoest correctamente ensamblado.

    24. En una mquina dotada de orugas, tengacuidado al instalar o desmontar las orugas. Aldesmontar la oruga, sta se separasbitamente; nunca permita que nadie se parecerca de ninguno de los dos extremos de unaoruga.

  • 00-5

    WA4

    20-3

    PROLOGO GENERALIDADES

    PROLOGOGENERALIDADES

    Este manual de taller se ha preparado como medio para mejorar la calidad de las reparaciones brindando altcnico de servicio una comprensin precisa del producto y mostrndole la forma correcta de formarse un juicioy realizar las reparaciones. Cercirese que comprende el contenido de este manual y haga uso del mismo encada oportunidad que se le presente.

    Este manual abarca principalmente la informacin tcnica necesaria para las operaciones que se realizan en untaller de servicio. Para facilitar su comprensin, el manual est dividido en los captulos siguientes; estos captulosa su vez, estn sub divididos en cada uno de los grupos principales de componentes.

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTOEsta seccin explica la estructura y el funcionamiento de cada componente. No solamente sirve paraaportar la comprensin de la estructura, tambin sirve como material de referencia para la localizacin ydiagnstico de las averas.

    PRUEBAS Y AJUSTESEsta seccin explica las comprobaciones que deben realizarse antes y despus de efectuar reparacionesas como los ajustes que deben efectuarse despus de completar las comprobaciones y reparaciones.En esta seccin tambin se incluyen las tablas de localizacin y diagnstico de averas relacionando losProblemas con sus Causas.

    DESARME Y ENSAMBLAJEEsta seccin explica el orden a seguir al desmontar, instalar, desarmar o ensamblar cada componenteas como las precauciones que se deben tomar para realizar estas operaciones.

    MANTENIMIENTO ESTNDAREsta seccin ofrece los estndar de juicio al inspeccionar las piezas desarmadas.

    AVISO

    Las especificaciones que aparecen en este manual de taller estn sujetas acambio en cualquier momento y sin aviso previo. Use las especificacionesofrecidas en este libro con la fecha ms reciente.

  • 00-6

    WA4

    20-3

    PROLOGO FORMA DE LEER EL MANUAL DE TALLER

    FORMA DE LEER EL MANUAL DETALLER

    VOLMENESLos manuales de taller se emiten como guas pararealizar reparaciones. Los manuales estn divididosen la forma siguiente:

    Volumen del chasis: Emitido para cada modelo demquina.Volumen del motor: Emitido para cada serie demotores.

    Volumen de la electricidad:Volumen de los aditamentos:

    Los distintos volmenes estn diseados para evitarla duplicacin de la misma informacin. Por lo tanto,para hacerle frente a todas las reparaciones decualquier modelo, es necesario tener disponibles losvolmenes correspondientes al chasis, al motor, a laelectricidad y a los aditamentos.

    DISTRIBUCIN Y ACTUALIZACINCualquier adicin, enmienda u otros cambios, sernenviados a los distribuidores de KOMATSU. Antes decomenzar a efectuar cualquier trabajo de reparacin,obtenga la ltima informacin actualizada.

    MTODO DE ARCHIVAR1. Vea el nmero de pgina en la parte inferior de la

    pgina. Archive las pginas en el orden correcto.2. Los siguientes ejemplos indican la forma de leer

    el nmero de pgina.Ejemplo 1 (Volumen del chasis)10 - 3

    Ejemplo 2 (Volumen del motor)12 - 5

    3. Pginas adicionales: Las pginas adicionales seindican mediante el guin (-) y un nmero despusdel nmero de la pgina. Archvelo segn elejemplo.

    Cada uno emitidocomo un volumenpara abarcartodos losm o d e l o s .

    }

    Item nmero (10. Estructura yFuncionamiento)Nmero consecutivo de pgina paracada item.

    Nmero de unidad (1. Motor)Nmero de item (2. Pruebas yajustes)Nmero consecutivo de pgina paracada item.

    Ejemplo:10-4 12-20310-4-1 12-203-110-4-2 12-203-210-5 12-204

    MARCA DE EDICIN RECTIFICADACuando se rectifica un manual, se registra una marcade edicin (....) en la parte inferior de las pginas.

    RECTIFICACIONESLas pginas rectificadas aparecen en la LISTA DEPGINAS RECTIFICADAS a continuacin de la pginadel CONTENIDO.

    SMBOLOSPara que el manual de taller sea de amplio uso prctico,porciones importantes sobre seguridad y calidadaparecen marcadas con los smbolos siguientes:

    Pginas aadidas

    Smbolo Item Observaciones

    Seguridad

    Precaucin

    Peso

    Torsin

    Recubrimiento

    Aceite,Agua

    Drenaje

    Al realizar este trabajo serequieren precauciones deseguridad especiales.

    Al realizar este trabajo ypara conservar los stan-dard, se requierenprecauciones tcnicasespeciales o de otro tipo.

    Peso de piezas del sistema.Precauciones necesariaspara seleccionar el cable deelevacin o cuando lapostura para realizar eltrabajo es importante, etc.

    Lugares que demandanatencin especial en torsindurante el ensamblaje.

    Lugares que hay que cubrircon adhesivos y lubricantes,etc.

    Lugares en que hay queaadir aceite, agua o com-bustible y sus capacidades.

    Lugares en que se debedrenar el aceite o agua, y lacantidad que hay quedrenar.

    H

  • 00-7

    WA4

    20-3

    PROLOGO INSTRUCCIONES PARA ELEVACIN DE PESOS

    INSTRUCCIONES PARA ELEVACINDE PESOS

    ELEVACIN DE PESOS

    l Si una pieza no se puede extraer suavementede la mquina mediante su elevacin, se debenhacer las comprobaciones siguientes:1) Comprobar si se extrajeron todos los

    pernos que sujetaban la pieza a otraspiezas relacionadas.

    2) Revisar si hay otra pieza que provocainterferencia con la pieza que hay queextraer.

    CABLES DE ACERO1) Use los cables de acero adecuados segn el

    peso de las piezas que hay que levantar,refirindose a la tabla que sigue a continuacin:

    Cables de Acero(Cables de acero Estandard, torcidos, Z o S,

    sin galvanizar)

    H El valor permitido de carga se estima que seala sexta o sptima parte de la resistencia arotura del cable en uso

    2) Coloque los cables de acero en la porcin cen-tral del gancho.

    Las piezas pesadas (25 kg o ms) debenelevarse mediante un cabrestante, etc. Enla seccin de DESARME YENSAMBLAJE, cada pieza cuyo peso essuperior a 25 kg aparece claramenteindicado con el smbolo

    Dimetro del cable (mm) Capacidad de cargapermitida (tons)

    1.01.41.62.22.83.64.45.610.018.028.040.0

    1011.212.51416182022.430405060

    3) No coloque una carga pesada con un solo cable.Use dos o ms cables situados simtricamenteen la carga.

    4) No sujete una carga pesada con cables formandoun ancho ngulo de enganche con respecto algancho. Mientras que se eleva una carga con doso ms cables, la fuerza aplicada a cada cableaumentar con los ngulos de enganche. La tablaque sigue a continuacin muestra las variantes decarga (kg) permitidas cuando la elevacin se hacecon dos cables, cada uno de los cuales puedelevantar verticalmente hasta 1000 kg a distintosngulos de enganche.Cuando dos cables toman una carga verticalmente,se pueden elevar hasta 2000 kg. Este peso seconvierte en 1000 kg cuando los dos cables hacenun ngulo de enganche de 120. De otra forma,dos cables son sometidos a una fuerza de untamao de 4000 kg si soportan una carga de 2000kg a un ngulo de elevacin de 150.

    Colocar el cable cerca del extremo del ganchopuede hacer que el cable se resbale fuera delgancho durante su elevacin provocando unserio accidente. Los ganchos tienen suresistencia mxima en la porcin central.

    Sujetar una carga con un solo cable puedehacer que la carga se voltee durante suelevacin, al desenroscarse el cable o aldeslizarse fuera de su posicin originalpuede desprenderse la carga, caer y puedeprovocar un peligroso accidente.

  • 00-8

    WA4

    20-3

    PROLOGO MATERIALES DE RECUBRIMIENTO

    MATERIALES DE RECUBRIMIENTOLas recomendaciones para materiales de recubrimiento indicadas en los Manuales de Taller Komatsu, aparecenen la lista que sigue a continuacin:

    Cantidad

    150 g

    20 g(x2)

    50 g

    Adhesivo: 1kg; Agenteendurecedor:

    500 g

    250 g

    75 g

    50 g

    2 g

    50 cc

    200 g

    1 kg

    Envase

    Tubo

    Envaseplstico

    Envaseplstico

    Lata

    Envaseplstico

    Tubo

    Envaseplstico

    Envaseplstico

    Envaseplstico

    Tubo

    Lata

    Nmero de Pieza

    790-129-9093

    790-129-9050

    09940-00030

    7 9 0 - 1 2 9 - 9 0 6 0(Conjunto de adhesivoy agente endurecedor)

    790-129-9040

    790-126-9120

    790-129-9140

    790-129-9130

    79A-129-9110

    790-129-9010

    790-129-9070

    Clave Komatsu

    LT-1A

    LT-1B

    LT-2

    LT-3

    LT-4

    HoltzMH 705

    Three bond1735

    Aron-alpha201

    (Loctite 648-50)

    LG-1

    LG-3

    Categora

    Adhesivo

    Sellador deempaquetadura

    Usos principales, caractersticasl Se usa para evitar el desprendimiento de las

    empaquetaduras de caucho, amortiguadores de caucho ytapones de corcho.

    l Se usa en lugares que requieren un efecto adhesivo rpidoy fuerte. Se usa en plsticos, caucho, metal y no metlicos(No se usa en polietileno, polipropileno, tetrafluoroetileno, ycloruro de vinilo).

    l Caractersticas: Resistencia al calor y productos qumicosl Se usa como fijador y para fines selladores de pernos y

    tapones.

    l Se usa como adhesivo o sellador para metales, cristal yplstico.

    l Se usa como sellador para orificios maquinados

    l Se usa como sellador resistente al calor para repararmotores

    l Adhesivo de rpido endurecimientol Tiempo de cura: entre 5 a 3 min.l Usado mayormente para pegar metales, gomas, plasticos

    y madera

    l Adhesivo de rpido endurecimientol De rpido secado (mayor fuerza luego de 30 min.)l Usado mayormente para metales, gomas y plasticos.

    l Caractersticas: Resistencia al calor y productos qumicosl Usado en uniones sometidas a temperaturas elevadas.

    l Usado como adhesivo o sellador para empaquetaduras enla caja del tren de potencia, etc.

    l Caractersticas: Resistencia al calorl Usado como sellador para superficies de bridas y pernos

    en lugares con altas temperaturas, se usa para evitar elagarrotamiento.

    l Se usa como sellador de empaquetaduras resistentes alcalor en ubicaciones con altas temperaturas tales comocmaras de precombustin del motor, tubos de escape

  • 00-9

    WA4

    20-3

    PROLOGO MATERIALES DE RECUBRIMIENTO

    Cantidad

    200 g

    1 kg

    250 g

    150 g

    100 g

    60 g

    200 g

    Varios

    Varios

    400 g (10por caja)

    Envase

    Tubo

    Envaseplstico

    Tubo

    Tubo

    Tubo

    Lata

    Tubo

    Varios

    Varios

    Tipo defuelle

    Nmero de Pieza

    790-129-9020

    790-129-9080

    09940-00011

    09920-00150

    790-129-9090

    09940-00051

    09940-00040

    SYG-350LISYG-400LISYG-400LI-ASYG-160LISYGA-160CNLISSG2-400CASYG2-350CASYG2-400CA-ASYG2-160CASYGA-16CNCA

    SYG2-400M

    Clave Komatsu

    LG-4

    LG-5

    LG-6

    LG-7

    Three bond1211

    LM-G

    LM-P

    G2-LI

    G2-CA

    Lubricante debisulfuro demolbdeno

    Categora

    Sellador deempaquetadura

    Grasa debisulfuro demolbdeno

    Grasa

    Usos principales, caractersticasl Caractersticas: Resistencia al agua y aceitel Se usa como sellador en superficies de bridas e hilos

    de roscal Tambin es posible usarlo como sellador en bridas con

    gran holgural Se usa como sellador de superficies en contacto de

    cajas de mando finales y cajas de transmisin

    l Se usa como sellador de distintos hilos de rosca, unionesde tuberas, bridas

    l Se usa como sellador para tapones cnicos, codos yniples de tuberas hidrulicas

    l Caractersticas: Base de silicones, resistente al calor yfro.

    l Se usa como sellador en superficies de bridas e hilosde rosca

    l Se usa como sellador para el crter del aceite, caja demandos finales, etc.

    l Caractersticas: Base de silicones, tipo deendurecimiento rpido

    l Se usa como sellador de la carcasa del volante, mltiplede admisin, crter del aceite, caja del termostato, etc.

    l Se usa como sellador resistente al calor para repararmotores

    l Se usa como lubricante para piezas deslizantes (paraevitar los ruidos)

    l Se usa para evitar agarrotamiento o rozamientos de hilosde rosca al efectuar ajustes a presin o ajustes porcontraccin

    l Se usa como lubricante para ar ticulaciones,rodamientos, etc.

    l Tipo de uso general

    l Se usa para temperatura normal, cargas ligeras enlugaresen contacto con el agua o vapor de agua

    l Se usa en lugares con cargas pesadas.

  • 00-10

    WA4

    20-3

    PROLOGO TORSIN ESTNDAR

    TORSIN ESTNDARTORSIN ESTNDAR PARA PERNOS Y TUERCAS

    Las tablas que siguen a continuacin ofrecen los valores de torsin estndar para pernos y tuercas. (Siempre utilicellave de torque) Dimetro de la rosca Ancho entre las caras

    Dimetro de la rosca Ancho entre las caras

    Dimetro de la rosca Ancho entre las carasNo. Nominal

    Torsin de apriete Dimetro de la rosca Ancho entre las caras

    Torsin de apriete

    TORQUE DE APRIETE DE LOS PERNOS DE BRIDA PARTIDAUse estos torques para los pernos de las bridas partidas

    TORQUE DE APRIETE DE TUERCA DE MANGUERAUse estos torques para las tuercas de manguera.

  • 00-11

    WA4

    20-3

    PROLOGO TORSIN ESTNDAR

    TORQUE DE APRIETE DE CONECTORES DE ANILLOS "O"Use estos torques para los conectores de anillos "o".

    TORSIN DE APRIETE DE TUERCA ABOCINADAUse estas torsiones para conectores principales con anillo -O-

    Superficie sellada

    Dimetro de la rosca Ancho entre las carasNo. Nominal Torsin de apriete

    Dimetro de la rosca Ancho entre las carasNo. Nominal Torsin de apriete

    Dimetro de la rosca Ancho entre las caras Torsin de apriete

    TORQUE DE APRIETE DE CONECTORES DE ANILLOS "O"Use estos torques para los conectores de anillos "o".

  • 00-12

    WA4

    20-3

    Dimetro de la rosca Torsin de apriete

    Dimetro de la rosca Torsin de apriete

    Dimetro de la rosca Torsin de aprietePulgadas

    PROLOGO TORSIN ESTNDAR

    TORQUE DE APRIETE PARA LOS MOTORES 102 (PERNO Y TUERCA)Use estos torques para los pernos y tuercas para los motores 102.

    TORQUE DE APRIETE PARA LOS MOTORES 102 (JUNTA DE ARGOLLA DE OJO)Use estos torques para las juntas de argolla de ojo para los motores 102.

    TORQUE DE APRIETE PARA LOS MOTORES 102 (TORNILLO DE CABEZA CONICA)Use estos torques para los tornillos de cabeza cnica para los motores 102.

  • 00-13

    WA4

    20-3

    PROLOGO CDIGO DE ALAMBRES ELCTRICOS

    CDIGO DE ALAMBRES ELCTRICOSEn los diagramas instalacin almbrica se emplean distintos colores y smbolos para indicar el grueso delos alambres. Esta tabla del cdigo de alambres elctricos le ayudar a comprender los DIAGRAMAS DEINSTALACION ALAMBRICA.Ejemplo: 5WB indica un cable con un valor nominal de 5, recubrimiento blanco con lneas negras.

    CLASIFICACIN POR GRUESO

    CLASIFICACIN POR COLOR Y CDIGOLas combinaciones de letras, ejemplo LY = Blue & Yellow = Azul y Amarillo

  • 00-14

    WA4

    20-3

    PROLOGO TABLAS DE CONVERSIN

    TABLAS DE CONVERSINMTODO PARA EL USO DE LAS TABLAS DE CONVERSINLa Tabla de Conversin de esta seccin se suministra para facilitar las conversiones sencillas de cifras. Paradetalles en cuanto al mtodo para usar la Tabla de Conversin, vea el ejemplo que se ofrece a continuacin.

    EJEMPLO:l Mtodo para el uso de la Tabla de Conversiones al convertir milmetros a pulgadas.1. Convierta 55mm a pulgadas.

    (1) Localizar el nmero 50 en la columna vertical del lado izquierdo; tome esto como y despus trace unalnea horizontal desde .

    (2) Localice el nmero 5 en la hilera a travs de la parte superior y tome esto como y trace una lneaperpendicular desde .

    (3) Tome el punto de interseccin de ambas lneas como . Este punto ofrece el valor de conversin demilmetros a pulgadas. Por lo tanto, 55 mm = 2.165 pulgadas.

    2. Convierta 550 mm a pulgadas.(1) El nmero 550 no aparece en la tabla, de manera que haga una divisin por 10 moviendo el punto

    decimal un lugar hacia la izquierda para convertir la cifra en 55 mm.(2) Realice el mismo procedimiento que el anterior para convertir 55 mm en 2.165 pulgadas.(3) El valor original de (550 mm) fue dividido por 10, de manera que multiplique 2.165 pulgadas por 10

    (mueva el punto decimal un lugar hacia la derecha) para regresar al valor original. Esto indica que 550mm son 21.65 pulgadas.

  • 00-15

    WA4

    20-3

    PROLOGO TABLAS DE CONVERSIN

  • 00-16

    WA4

    20-3

    PROLOGO TABLAS DE CONVERSIN

  • 00-17

    WA4

    20-3

    PROLOGO TABLAS DE CONVERSIN

  • 00-18

    WA4

    20-3

    PROLOGO TABLAS DE CONVERSIN

  • 00-19

    WA4

    20-3

    PROLOGO TABLAS DE CONVERSIN

    TemperaturaLa conversin Fahrenheit-Centgrado; una forma sencilla de convertir una lectura de temperatura en gradosFahrenheit a temperatura en grados Centgrados o viceversa es la de dar entrada a la tabla en la columnacentral o columna de cifras en negrita.Estas cifras se refieren a temperaturas en grados Fahrenheit o Centgrados.Si se desea convertir de grados Fahrenheit a grados Centgrados, considere la columna central como tablade temperaturas Fahrenheit y lea la temperatura correspondiente en grados Centgrados en la columna a laizquierda.Si se desea convertir de grados Centgrados a grados Fahrenheit, considere la columna central como unatabla de valores en grados Centgrados y lea a la derecha la temperatura correspondiente en grados Fahren-heit.

    1C=33.8F

  • 00-20

    WA4

    20-3

  • 01-1

    WA4

    20-3

    01 GENERALIDADES

    Dibujo general de la mquina ............ 01- 2Especificaciones ................................ 01- 4Tabla de Pesos .................................. 01- 7Lista de lubricantes y agua ................ 01- 9

  • 01-2

    WA4

    20-3

    GENERALIDADES DIBUJO DE ENSAMBLAJE GENERAL

    DIBUJO DE ENSAMBLAJE GENERALNmero de serie 50001 52999

  • 01-3

    WA4

    20-3

    Nmero de serie 53001 y sucesivos

    GENERALIDADES DIBUJO DE ENSAMBLAJE GENERAL

  • 01-4

    WA4

    20-3

    GENERALIDADES ESPECIFICACIONES

    ESPECIFICACIONES

    Modelo de mquina WA420-3

    Nmero de Serie

    Peso de operacin

    Distribucin (parte delantera)

    Distribucin (parte trasera)

    Capacidad del cucharn (colmado)

    Carga de norma

    Velocidades de 1a. HACIA ADELANTE traslado 2a. HACIA ADELANTE

    3a. HACIA ADELANTE4a. HACIA ADELANTE1a. HACIA ATRAS2a. HACIA ATRAS3a. HACIA ATRAS4a. HACIA ATRAS

    Traccin mxima

    Capacidad ascendente

    Centro de la rueda exteriorMnimo radio de giro

    Porcin exterior del chasis

    Longitud totalAnchura total (chasis)Anchura del cucharn (con BOC)Altura total (Parte superior de la cabina)

    (Parte superior de la cabina ROPS)(Cucharn levantado)

    Distancia entre ejesAncho de vaMnima luz sobre terrenoAltura del pasador pivote del cucharnDespeje de descarga (punta del BOC)Alcance para descarga (punta del cucharn)ngulo de descarga del cucharnngulo de volteo del cucharn (posicin de transporteSAE) (grados)Profundidad de excavacin (10 descarga) (con BOC)

    50001-52999

    18,200

    9,570

    8,730

    3.7 (con BOC)

    85.06 {5,920}

    6.311.720.532.86.612.221.233.9

    175.54{17,900}

    25.0

    5,650

    6,595

    8,040 (con BOC)2,8203,0503,3803,4605,7003,3002,200460

    4,1353,0101,115

    4848

    350

    Peso

    Ren

    dim

    ient

    oD

    imen

    sion

    es

    (kg)

    (kg)

    (kg)

    (m3)

    kN{kg}

    (km/h)(km/h)(km/h)(km/h)(km/h)(km/h)(km/h)(km/h)

    (N {kg})

    (deg)

    (mm)

    (mm)

    (mm)(mm)(mm)(mm)(mm)(mm)(mm)(mm)(mm)(mm)(mm)(mm)(deg)(deg)

    (mm)

    53001 y sucesivos

    18,590

    9,460

    9,130

    3.7 (con BOC)

    85.06 {5,920}

    6.311.720.532.86.612.221.233.9

    175.54{17,900}

    25

    5,650

    6,635

    8,245 (con BOC)2,8203,0503,3803,4605,8153,3002,200460

    4,2503,1251,110

    4848

    350

  • 01-5

    WA4

    20-3

    GENERALIDADES ESPECIFICACIONES

    Modelo de mquina WA420-3

    Nmero de Serie 50001-52999 53001 y sucesivosModeloTipo

    No. de cilindros - dimetro y carrera (mm)Cilindrada (cc)

    Potencia al volante (kW {HP}/rpm)Torsin mxima (Nm {kgm}/rpm)Relacin de consumo de combustible (g/kWh {g/HPh}Alta velocidad en vacio (rpm)Ralent (rpm)

    Motor de arranqueAlternadorBatera

    Convertidor de torsin

    Transmisin

    Engranaje reductor

    Diferencial

    Mandos finales

    Tipo de transmisin

    Eje delantero

    Eje trasero

    NeumticoLlanta de la ruedaPresin de inflacin Rueda delantera (KPa (kg/cm2)

    Rueda trasera (kPa (kg/cm2)

    Freno principal

    Freno de estacionamiento

    Komatsu S6D1084 tiempos, enfriado por agua, en lnea,

    6 cilindros, inyeccin directa conturboalimentador

    6 - 108 x 1307.15 (7,150)

    161.8 {217}/2,200847 {86.4}/1,500

    238 {177.5}2,450750

    24 V 7.5 wK24 V 35 A

    12 V 150 Ah x 2

    3 elementos, 1 etapa, una fase, (KomatsuTCA37-2Z)

    Engranajes de dientes rectos enacoplamiento constante, mltiples discos,

    accionados hidrulicamente, tipomodulador

    Engranaje cnico helicoidal

    Engranaje cnico proporcionador detorsin

    Engranaje planetario, reduccin simple

    Transmisin de las ruedas delantera/trasera

    Bastidor fijo, semi flotante

    Tipo soportado por pasador central semiflotante

    23.5-25-16PR (sin tubo, L-3)19.5 x 25TB

    343 {3.5}304 {3.1}

    Frenos independientes de las ruedasdelantera/trasera, frenos de discos en

    aceite sellados, con dispositivo hidrulicoduplicador de potencia.

    Freno en el eje de empuje (eje de latransmisin. freno de disco en aceite.

    Mot

    orFr

    en

    os

    Tre

    n d

    e po

    tenc

    iaEje

    ,

    Rue

    das

  • 01-6

    WA4

    20-3

    GENERALIDADES ESPECIFICACIONES

    Modelo de mquina WA420-3

    Nmero de Serie 50001-52999 53001 y sucesivosTipo articulada

    Direccin totalmente hidrulica

    Tipo de engranajes(217+111+137+62)

    217+111+137+62

    Tipo 2 - carretes20.58 {210}

    Tipo carrete20.58 {210}

    Pistn alternativo2 - 160 x 846

    Pistn alternativo1 - 200 x 498

    Pistn alternativo2 - 90 x 442

    Eslabn nicoCuchilla plana con BOC

    Sist

    ema

    dedi

    recc

    in

    Sist

    ema

    hidr

    ulic

    o

    Presin regulada para el equipode trabajo (MPa(kg/cm2 )

    Presin regulada para direccin(Mpa (kg/cm2 )

    Cilindros del brazoNo.-Dimetro x carrera (mm)

    Cilindro del cucharnNo.-Dimetro x carrera (mm)

    Cilindros de la direccinNo.-Dimetro x carrera (mm)

    Equi

    po de

    traba

    jo

    Cilin

    dro

    Vl

    vula

    de

    contro

    lTipo

    Estructura

    Tipo de bomba hidrulica( H i d r u l i c a + I n t e r c a m b i o s +Direccin+Bomba PPC)

    Descarga (litros/min.)

    Tipo de eslabnTipo de cuchilla del cucharn

  • 01-7

    WA4

    20-3

    GENERALIDADES TABLA DE PESOS

    TABLA DE PESOS

    Esta tabla de pesos es una gua para uso al transportar y manejar componentes.

    Unidad:Kg

    Motor

    RadiadorTransmisin (con convertidor de torsin)Eje de impulso centralEje de mando delanteroEje de mando traseroEje delanteroEje traseroDiferencial delanteroDiferencial traseroPorta planetario (cada uno)Eje pivote del diferencial (cada uno)Rueda (cada una)Neumtico (cada uno)Vlvula de direccinCilindro de direccinVlvula de freno (R.H.)Tanque hidrulicoHidrulico, bomba PPC (bomba tandem)Direccin, suiche de la bomba (bomba tandem)Vlvula PPCVlvula de control principalCilindro de levantamiento (cada uno)Cilindro del cucharnCap del motorBastidor delanteroBastidor traseroArticulacin del cuharnPalanca acodadaBrazo de elevacin (incluyendo buje)Cucharn (con BOC)

    50001- 52999

    790169

    1,00036

    31.219

    1,3881,376214

    224

    506120217

    33523.527.7

    8.516520.523.93.5497153203169

    1,5801,236

    56327

    1,1701,670

    53001 en adelante790189

    1,00036

    31.219

    1,3881,376214

    224

    506120217

    33523.527.7

    8.516520.523.93.5497155

    210171

    1,5801,316

    56327

    1,261

    1,670

    WA420-3Modelo de mquina

    No. de Serie

  • 01-8

    WA4

    20-3

    GENERALIDADES TABLA DE PESOS

    Nmeros de serie 53001 y superiores

    Unidad:KgModelo de mquina

    No. de Serie

    Contrapeso

    Tanque de combustible

    Batera (cada una)

    Piso, ensamblaje del bastidor

    Piso, ensamblaje de la cabina

    Cabina

    Unidad de acondicionador de aire

    Asiento del operador

    Plancha del piso

    Protector contra vuelcos

    Cabina protectora contra vuelcos

    50001 - 52999

    650

    233

    45

    ---

    ---

    300

    12.5

    38

    145

    ---

    ---

    53001 y superiores

    915

    243

    45

    375

    677

    302

    12.5

    38

    245

    398

    635

    WA420-3

  • 01-9

    WA4

    20-3

    SELECCIN APROPIADA DE COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTES

    Crter del aceitedel motor

    Caja de latransmisin

    Sistema hidrulico

    Eje(Delantero yTrasero)(Cada uno)

    Pasadores

    Pasadores (consistema de engraseautomtico)

    Tanque de com-bustible

    Sistema deenfriamiento

    Aceite para motor

    Grasa

    Combustible diesel

    Agua

    -22 -4 14 32 50 68 86 104 122F-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50C

    TIPO DEFLUIDO

    SAE 30SAE 10W

    SAE 10W-30SAE 15W-40

    SAE 10W

    SAE 10W

    Ver Nota 1

    Especificado Relleno

    A a d i ranticongelante

    NLGI NO. 2

    NLGI NO. 2

    ASTM D975 NO. 2

    H

    5...

    .

    5...

    .

    ASTM D975 No. 1 ( ): Nmeros de serie 53001 y superiores

    31 lt. 28 lt.

    60 lt.65 lt.

    210 lt. 138 lt.

    320 lt.(340 lt.)

    53 lt.

    60 lt.

    _

    _

    _

    _

    _

    _

    H: NLGI No. 0 Al trabajar la mquina con el sistema de engrase automtico a temperaturas inferiores a -20 C, regule

    el tiempo de engrase a 20 minutos. Vea 31.1.3 MTODO DE REGULACION.

    Nota 1;Para aceite de eje use solamente el aceite recomendado como sigue:SHELL: DONAX TT TDCALTEX: RPM TRACTOR HYDRAULIC FLUIDCHEVRON : TRACTOR HYDRAULIC FLUIDTEXACO: TDH OILMOBIL: MOBILAND SUPER UNIVERSALEs posible sustituir aceite de motor CLASS-CD SAE30 por aceite para ejes.Si hay ruido procedente del freno, no es problema de durabilidad.

    GENERALIDADES LISTA DE LUBRICANTES Y AGUA

    60 lt.

  • 01-10

    WA4

    20-3

    GENERALIDADES LISTA DE LUBRICANTES Y AGUA

    OBSERVACINl Cuando el contenido de azufre es inferior al 0.5%, cambie el aceite del crter del motor en cada uno de los

    intervalos de horas del mantenimiento peridico descritos en este manual.Cambie el aceite segn la tabla que sigue a continuacin si el contenido de azufre es superior al 0.5%.

    0.5 al 1.0% 1/2 del intervalo regularSuperior al 1.0% 1/4 del intervalo regular

    l Al arrancar el motor en una temperatura atmosfrica inferior a 0 C, est seguro que usa aceite de motorSAE10W, SAE10W-30 y SAE15W-40, aunque la temperatura atmosfrica suba hasta 10 C ms o menosdurante el da.

    l Use la clasificacin CD de la API como aceite de motor y si hay que usar la clasificacin CC de la API,reduzca el intervalo de cambio a la mitad del tiempo.

    l No hay problema si se mezcla aceite de un solo grado con aceite de grados mltiples (SAE10-30, 15W-40),pero est seguro que aade aceite de un solo grado de acuerdo a lo indicado en la tabla de temperaturas.

    l Recomendamos aceite genuino de Komatsu que ha sido especficamente formulado y aprobado para usoen el motor y en el sistema hidrulico de los equipos de trabajo.

    Capacidad especificada: Cantidad total de aceite incluyendo aceite para los componentes y en las tuberas.Capacidad de relleno: Cantidad de aceite necesario para rellenar el sistema durante una inspeccin normal yen mantenimiento.

    ASTM: American Society of Testing and Materials [Sociedad Americana para Pruebas y Materiales]SAE: Society of Automotive Engineers [Sociedad de Ingenieros Automotrices]API: American Petroleum Institute [Instituto Americano del Petrleo]

    Intervalo de cambio delaceite del crter del motor

    Contenido de azufreen el combustible

  • 10-1

    WA4

    20-3

    10 ESTRUCTURA YFUNCIONAMIENTO

    Tren de potencia .......................................... 10- 3Sistema del tren de potencia ....................... 10- 4Convertidor de torsin, tuberas de la transmisin ................................................ 10- 6Diagrama del sistema hidrulico de la transmisin ................................................ 10- 8Diagrama del circuito hidrulico de la transmisin ................................................ 10- 9Convertidor de torsin ................................. 10-10Filtro de aceite del convertidor ..................... 10-13Transmisin ................................................. 10-14Vlvula de control de la transmisin ............ 10-24Solenoide de la valvula de la transmision .... 10-45Filtro de aceite piloto .................................... 10-46Eje transmisor ............................................. 10-47Eje ............................................................... 10-48Diferencial .................................................... 10-50Mando final .................................................. 10-54Montaje del eje, pasador central .................. 10-55Tuberas de la direccin ............................... 10-56Columna de la direccin .............................. 10-57Vlvula de la direccin ................................. 10-58Vlvula Orbit-roll .......................................... 10-72Vlvula de parada ........................................ 10-76Bomba de emergencia para la direccin ...... 10-77Vlvula desviadora ...................................... 10-78Tuberas para los frenos .............................. 10-82Diagrama del circuito hidrulico de los frenos ....................................................... 10-83Vlvula de los frenos ................................... 10-84Vlvula de carga del acumulador ................. 10-90Acumulador (para frenos) ............................ 10-94Ajustador de destemple ............................... 10-95Frenos ......................................................... 10- 98Control del freno de estacionamiento .......... 10-100Freno de estacionamiento ........................... 10- 101Vlvula solenoide del freno de estacionamiento ........................................ 10- 102Vlvula del freno de estacionamiento .......... 10-103

    Vlvula solenoide para la liberacin del freno de estacionamiento por razn de emergencia ................................................ 10-104Tuberas hidrulicas ..................................... 10-105Diagrama del sistema hidrulico del equipo de trabajo .................................................. 10-106Diagrama del circuito hidrulico del equipo de trabajo .................................................. 10-107Varillaje de las palancas del equipo de trabajo ....................................................... 10-108Tanque hidrulico ........................................ 10-109Vlvula PPC ................................................ 10-112Vlvula de alivio PPC .................................. 10-117Acumulador (para la vlvula PPC) ............... 10-118Vlvula principal de control .......................... 10-120Varillaje del equipo de trabajo ...................... 10-134Cucharn ..................................................... 10-136Posicionador del cucharn y desconector del brazo .................................................... 10-137Cabina ......................................................... 10-143Cabina ROPS .............................................. 10-143-2Acondicionador de aire ................................ 10-144Diagrama del circuito elctrico ..................... 10-146Sistema monitor de la mquina ................... 10-155Monitor principal .......................................... 10-156Monitor de mantenimiento ........................... 10-161Sistema de control del equipo de trabajo ..... 10-164E.C.S.S ........................................................ 10-171Sensores ..................................................... 10-175Circuito de arranque del motor .................... 10-180Circuito de parada del motor........................ 10-181Circuito de precalentamiento ....................... 10-182Control elctrico de la transmisin ............... 10-183Disyuntor del desconector ........................... 10-186Diagrama del circuito elctrico del desconector ............................................... 10-187Interruptor de corte de la transmisin .......... 10-192Funcin de corte de la transmisin .............. 10-193Control elctrico del freno de estacionamiento ........................................ 10-195

  • WA4

    20-3

    10-2

  • 10-3

    WA4

    20-3

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TREN DE POTENCIA

    TREN DE POTENCIA

    1. Transmisin2. Convertidor de torsin3. Motor (SA6D108)

    4. Eje trasero5. Eje transmisor trasero6. Eje transmisor central

    7. Eje transmisor delantero8. Eje delantero

    Descripcinl La fuerza motriz procedente del motor (3) pasa

    a travs del volante del motor y es transmitidaal convertidor de torsin (2) que se encuentraconectado al eje de entrada de la transmisin(1).

    l La transmisin dispone de seis embraguesaccionados hidrulicamente y estosproporcionan cuatro regmenes de velocidad,tanto HACIA ADELANTE como HACIA ATRAS.Los regmenes de velocidad de la transmisinson seleccionados manualmente.

    l La fuerza motriz procedente del eje de salida de latransmisin pasa a travs del eje transmisor cen-tral (6), al eje transmisor delantero (7) y al ejetransmisor trasero (5) y despus es transmitida aleje delantero (8) y al eje trasero (4) para impulsarlas ruedas.

  • WA4

    20-3

    10-4

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO SISTEMA DEL TREN DE POTENCIA

    SISTEMA DEL TREN DE POTENCIA

  • 10-5

    WA4

    20-3

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO SISTEMA DEL TREN DE POTENCIA

    1. Eje delantero2. Diferencial3. Eje transmisor delantero4. Eje transmisor central5. Freno de estacionamiento (discos multiples tipo humedo)6. Eje transmisor trasero7. Diferencial8. Neumaticos traseros9. Mando final10. frenos de discos multiples tipo humedo11. Eje trasero12. Engine (SA6D108)13. Convertidor de torque14. Bomba hidraulica15. Bomba PPC16. Bomba de la direccion17. Bomba de cambio18. Bomba de carga del convertidor de torque y la transmision19. Transmision (tipo eje multiple)20. Rodamiento con bridas21. Neumaticos delanteros22. Mandos finales23. Frenos de discos multiples tipo humedo

    Descripcinl La fuerza motriz procedente del motor (12) pasa

    a travs del volante y es transmitida al convertidorde torsin (13).El convertidor usa aceite como un medio; conviertela torsin transmitida de acuerdo a los cambiosde carga.Adems, la fuerza motriz del motor pasa a travsdel engranaje impulsor de la bomba del convertidory es transmitida a la bomba PPC (15) para lahidrulica y cambio de direccin y a la bombacargadora del convertidor (18) para impulsar cadabomba.

    l La transmisin (19) acciona el carrete direccionaly el carrete de velocidad de la vlvula de latransmisin a travs de vlvulas solenoide yacciona los seis embragues activadoshidrulicamente para seleccionar una de cuatrovelocidades HACIA ADELANTE o HACIA ATRAS.El rgimen de velocidad de la transmisin seselecciona manualmente.

    l El freno de parqueo (5) esta instalado a la salidadel eje delantero, y actua para detener la maquinaa traves del solenoide de la valvula que actuahidraulicamente en los cloches cuando elinterruptor de parqueo es accionado.

    l El eje de salida de la transmisin (19), transmitela potencia a los ejes delantero y trasero. En laparte delantera, la potencia es transmitida haciael eje delantero (1) a travs del eje transmisorcentral (4), del rodamiento con brida (20) y del ejeimpulsor delantero (3). En la parte trasera, lapotencia se transmite al eje trasero (11) a travsdel eje transmisor trasero (6).

    l La fuerza motriz transmitida al eje delantero (1) yal eje trasero (11) encuentra su velocidad reducidapor el engranaje helicoidal y pin de losdiferenciales (2) y (7) y despus es transmitida aleje del engranaje central a travs del mecanismodiferencial.

    l La fuerza motriz del engranaje central se ve anmas reducida por el mecanismo planetario y estransmitida hacia las ruedas a travs del rbolimpulsor del eje.

  • WA4

    20-3

    10-6

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CONVERTIDOR DE TORSIN, TUBERAS DE LA TRANSMISIN

    CONVERTIDOR DE TORSIN, TUBERAS DE LA TRANSMISIN

    1. Bomba de carga del convertidor2. Convertidor de torsin3. Radiador4. Enfriador de aceite

    5. Filtro de aceite piloto6. Vlvula de control de la transmisin7. Transmisin8. Filtro de aceite

  • 10-7

    WA4

    20-3

  • WA4

    20-3

    10-8

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIAGRAMA DEL SISTEMA HIDRULICO DE LA TRANSMISIN

    DIAGRAMA DEL SISTEMA HIDRULICO DE LA TRANSMISIN(Motor Parado)

  • 10-9

    WA4

    20-3

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIAGRAMA DEL CIRCUITO HIDRULICO DE LA TRANSMISIN

    DIAGRAMA DEL CIRCUITO HIDRULICO DE LA TRANSMISIN

    1. Caja de la transmisin2. Colador3. Bomba de carga del convertidor4. Valvula de flujo5. Filtro de aceite6. Vlvula reductora piloto7. Filtro de aceite piloto8. Vlvula de prioridad9. Valvula moduladora10. Valvula de retorno rapido11. Valvula de alivio principal

    12. Convertidor de torque13. Vlvula de salida del convertidor de torque14. Enfriador de aceite15. Lubricacion de la transmision16. Vlvula de emergencia manual17. Vlvula solenoide (AVANCE)18. Vlvula selectora direccional19. Vlvula solenoide (RETROCESO)20. Embrague de marcha atras21. Embrague de marcha adelante22. Valvula solenoide(selecciona H-L)23. H-L valvula selectora

    24. Valvula solenoide(seleccion de rango)25. Valvula selectora de rango26. Valvula solenoide (freno de estacionamiento)27. Valvula del freno de estacionamiento28. Freno de estacionamiento29. 4 embrague30. 3 embrague31. 2 embrague32. 1 embrague33. Acumulador

  • WA4

    20-3

    10-10

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CONVERTIDOR DE TORSIN

    CONVERTIDOR DE TORSIN

    1. Respiradero2. Caja3. Hidraulica, PPC bomba4. Direccion,bomba de cambio

    EspecificacionesModelo: TCA37-2ZTipo: 3 elementos, 1 etapa, 1 faseRelacin de calado: 3.27

  • 10-11

    WA4

    20-3

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO CONVERTIDOR DE TORSIN

    5. Volante6. Caja de conduccion7. Turbina8. Bomba

    9. Estator10. Eje de entrada de la transmisin11. Bastidor

    A. Puerto de entradaB. Puerto de salida

  • WA4

    20-3

    10-12

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO FILTRO DE ACEITE DEL CONVERTIDOR

    Trayectoria de la fuerza motrizl El convertidor de torsin se encuentra instalado entre el

    motor y la transmisin.La fuerza motriz del motor entra en la caja impulsora (6)procedente del volante.La caja impulsora (6), bomba (8), y engranaje TDF(impulsor) (12) se encuentran sujetos por medio depernos y dan vueltas directamente con la rotacin delmotor.La fuerza motriz de la bomba (8) usa aceite como mediopara hacer girar la turbina (7) y transmitir la fuerza motrizal eje de entrada de la transmisin (10).

    l La fuerza motriz de la caja impulsora (6) se usa comofuerza motriz para impulsar la bomba de engranajes atravs del engranaje TDF (impulsor)(12).

    Flujo del aceitel El aceite suministrado por la bomba cargadora del

    convertidor penetra en el orificio de entrada A, pasa atravs de la galera para aceite en el eje del estator (13)y fluye hacia la bomba (8).La bomba (8) imparte al aceite fuerza centrfuga, penetraen la turbina (7) y transmite la energa del aceite a laturbina. La turbina (7) est fija al eje de entrada (10) dela transmisin, de manera que la fuerza motriz estransmitida al eje de entrada de la transmisin.El aceite de la turbina (7) es enviado al estator (9) ypenetra nuevamente en la bomba. Sin embargo, partedel aceite es enviado al enfriador de aceite desde elestator a travs del orificio de salida B.

  • 10-13

    WA4

    20-3

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO FILTRO DE ACEITE DEL CONVERTIDOR

    FILTRO DE ACEITE DEL CONVERTIDOR1. Vlvula de alivio2. Elemento3. Perno central4. Tapn de drenaje

    EspecificacionesTamao de malla del filtro: 10 micronesrea de filtracin: 8900 cm2Presin de alivio 0.34 Mpa (3.25kg/cm2 )

    Operacinl El aceite de la bomba cargadora del

    convertidor entra por el orificio de entrada A.Se filtra desde el exterior del elemento (2)hacia su interior y fluye hacia el orificio desalida B.

    l Si el elemento (2) es obstruido por la suciedad,o si la temperatura del aceite es baja y lapresin asciende en el orificio de entrada A,el aceite que se encuentra en el orificio deentrada A abre la vlvula de alivio (1) y fluyedirectamente hacia el orificio de salida B conel fin de evitar daos a la bomba o al elemento(2).

  • WA4

    20-3

    10-14

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSMISIN

    TRANSMISIN

    1. Bomba de carga del convertidor de torque2. Eje de entrada de la transmision3. Caja del convertidor de torque4. Acumulador5. Filtro de aceite (piloto)6. Acoplamiento de salida trasero7. Transmision8. Freno de estacionamiento( tipo hmedo de discos

    multiples)9. Acoplamiento de salida delantero10. Filtro de aceite11. Valvula de control de la transmision12. PTO13. Filtro de aceite de la transmision

  • 10-15

    WA420-3ESTRUCTURA Y FUNCIO

    NAMIENTO

    TRA

    NSMISIN

    14. Engranaje del PTO (65dientes)

    15. Engranaje del PTO (76dientes)

    16. Engranaje del PTO (74dientes)

    17. Primer embrague ( 26dientes)

    18. Embrague de AVANCE19. Engranaje de entrada20. Convertidor de torque21. Engranaje impulsor del PTO

    (74 dientes)22. Engranaje de AVANCE (49

    dientes)23. Engranaje de RETROCESO

    ( 47 dientes)24. Eje de tercera y cuarta25. Engranaje de cuarta (53

    dientes)26. Eje de salida27. Engranaje de salida (43

    dientes)28. Enganaje de tercera29. Engranaje de tercera (43

    dientes)30. Embrague de tercera31. Embrague de cuarta32. Eje de segunda

    RETROCESO33. Engranaje de segunda ( 26

    dientes)34. Embrague de segunda35. Engranaje de segunda ( 50

    dientes)36. Engranaje de RETROCESO37. Eje de primera AVANCE38. Engranaje de primera (26

    dientes)39. Engranaje de tercera (37

    dientes)40. Eje secundario41. Engranaje de cuarta (27

    dientes)

    Nota: Para detalles ver hojas grandes al final de este manual.

  • WA4

    20-3

    10-16

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSMISIN

    EMBRAGUEEMBRAGUE DE AVANCE

    1. Espaciador2. Arandela de empuje3. Primer engranaje4. Primer embrague

    Descripcinl La transmisin se encuentra instalada detrs del

    conver tidor de torsin. La fuerza motrizprocedente del convertidor pasa a travs del ejede entrada de la transmisin y entra en latransmisin.

    l La transmisin usa la combinacin de losembragues de avance y retroceso y los cuatroembragues de las velocidades para efectuar loscambios de F1 - 4 R1 - 4 y transmitir la fuerzamotriz desde el eje de entrada hacia el eje desalida.

    5. Cilindro de AVANCE6. Embrague de AVANCE7. Engranaje de AVANCE8. Primer eje AVANCE

    a. Orificio para el aceite del primer embragueb. Orificio para el aceite del embrague de AVANCEc. Orificio para el aceite de lubricacin.

  • 10-17

    WA4

    20-3

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSMISIN

    EMBRAGUE DE 2a RETROCESO

    1. Espaceador2. Arandela de empuje3. Engranaje de 2a4. Engranaje de 2a.

    EMBRAGUE DE 3a. y 4a.

    1. Espaceador2. Arandela de empuje3. Engranaje de 3a.4. Engranaje de 3a.

    5. Embrague de 2a6. 2a, cilindro de retroceso.7. Embrague de retroceso8. Engranaje de retroceso

    9. Arandela de empuje10. Espaceador11. 2a eje de retroceso

    a. Orificio para el aceite del embrague de 2a.b. Orificio para el aceite del embrague de

    RETROCESO.c. Orificio para el aceite de lubricacin

    5. Embrague de 3a.6. Cilindro para 3a y 4a7. Engranaje de 4a.8. Embrague de 4a

    9. Arandela de empuje10. Espaceador11. Eje de 3a y 4a

    a. Orificio para el aceite del embrague de 3a.b. Orificio para el aceite del embrague de 4a.c. Orificio para el aceite de lubricacin

  • WA4

    20-3

    10-18

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSMISIN

    Operacin del embragueCuando es activadol El aceite enviado desde la vlvula de la transmisin pasa a

    travs de la galera del aceite dentro del eje (1) y va haciala cara posterior del pistn (5) para accionar el pistn.

    l Cuando el pistn (5) es activado, el platillo separador (2)es comprimido contra el disco del embrague (3) y se formauna unidad que consta del eje (1) y del engranaje embrague(4) para transmitir la fuerza motriz.

    Cuando no es activadol Si se corta el suministro del aceite en la vlvula de la

    transmisin, disminuye la presin del aceite actuando sobrela cara posterior del pistn (5).El pistn es devuelto a su posicin original por medio delresorte ondulante (6), de manera que el eje (1) y elengranaje embrague (4) quedan separados.

  • 10-19

    WA4

    20-3

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSMISIN

    1a. HACIA ADELANTE

    Operacinl En 1a. marcha hacia adelante, el embrague (18) de

    AVANCE y el embrague de 1a. (17) estn acoplados.La fuerza motriz procedente del convertidortransmitida al eje de entrada (2) y es transmitida aleje de salida (19).

    l Los discos del embrague de avance (18) y delembrague (17) de 1a. se mantienen acoplados porla presin hidrulica aplicada al pistn.

    l La fuerza motriz procedente del convertidor estransmitida desde el eje de entrada (2) por va delembrague de avance (19) hacia el engranaje (22)de avance y despus es transmitida al engranajecilindro (32) de 1a. y 3a.

    l Como el embrague de 1a. est acoplado, la fuerzamotriz transmitida al engranaje cilindro (32) de1a. y 3a. es transmitida desde el engranaje de 1a.(25) por va del embrague de 1a. hacia elengranaje cilindro (33) de 2a. y 4a. y despus estransmitida al eje de salida (14) por va del eje(17) de 2a. y 4a., del engranaje libre (31) y delengranaje de salida (34).

  • WA4

    20-3

    10-20

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSMISIN

    2a. HACIA ADELANTE

    Operacinl En la 2a. marcha hacia adelante, el embrague

    (18) de avance y el embrague de 2a. (34) estnacoplados. La fuerza motriz del convertidortransmitida al eje de entrada (2) es transmitidaal eje de salida (14).

    l Los discos del embrague de avance (18) y delembrague de 2a. (34) se mantienen encontacto por la presin hidrulica aplicada alpistn del embrague.

    l La fuerza motriz del convertidor es transmitidadesde el eje de entrada (2) por va delembrague de avance (18) hacia el engranaje(23) de avance y despus es transmitida porva del engranaje cilindro (32) de 1a. y 3a., eje

    (19) de 1a. y 3a., y engranaje libre (29) hacia elengranaje (26) de 2a. En vista de que el embrague(18) de 2a. se encuentra acoplado, la fuerza motriztransmitida al engranaje de 2a es transmitida desdeel engranaje cilindro (33) de 2a. y 4a. por va delembrague de 2a. al eje de salida (14) por va del eje(17) de 4a, del engranaje libre (31) y del engranajede salida (34).

  • 10-21

    WA4

    20-3

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSMISIN

    3a. HACIA ADELANTE

    Operacinl En 3a. marcha hacia adelante, el embrague (18)

    de avance y el embrague (30) de 3a estnacoplados. La fuerza motriz procedente delconvertidor transmitida al eje de entrada (2) estransmitida al eje de salida

    l Los discos del embrague (18) de avance y elembrague (30) de 3a. estn en contacto por lapresin hidrulica aplicada por el pistn delembrague.

    l La fuerza motriz del convertidor es transmitidadesde el eje de entrada (2) por medio delembrague de avance (18) hacia el engranaje deavance (22) y despus al engranaje cilindro (32)de 1a. y 3a.

    l En vista de que el embrague (11) de 3a. seencuentra acoplado, la fuerza motriz transmitidaal engranaje cilindro (32) de 1a. y 3a. estransmitida desde el engranaje (27) de 3a. pormedio del embrague de 3a. y despus hacia eleje de salida (14) por medio del eje (17) de 2a. y4a., del engranaje libre (31) y del engranaje desalida (34).

  • WA4

    20-3

    10-22

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSMISIN

    4a. HACIA ADELANTE

    Operacinl En 4a. marcha hacia adelante, el embrague (18)

    de avance y el embrague (31) de 4a estnacoplados. La fuerza motriz procedente delconvertidor transmitida al eje de entrada (2) estransmitida al eje de salida.

    l Los discos del embrague (18) de avance y elembrague (31) de 4a. estn en contacto por lapresin hidrulica aplicada por el pistn delembrague.

    l La fuerza motriz del convertidor es transmitidadesde el eje de entrada (2) por medio del embraguede avance (8) hacia el engranaje de avance (22) ydespus al engranaje cilindro (42) de 1a. y 3a. alengranaje de 4a.

    l En vista de que el embrague de 4a. se encuentraacoplado, la fuerza motriz transmitida al engranajede 4a, es transmitida desde el engranaje cilindro(33) de 2a. y 4a, por medio del embrague de 4a. ydespus hacia el eje de salida (14) por medio deleje (17) de 2a. y 4a., del engranaje libre (31) y delengranaje de salida (34).

  • 10-23

    WA4

    20-3

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO TRANSMISION

    1a. de MARCHA ATRAS

    Operacinl En 1a, de retroceso, el embrague de retroceso (36)

    y el embrague (17) de 1a. estn acoplados. Lafuerza motriz procedente del conver tidortransmitida al eje de entrada (2) es transmitida aleje de salida.

    l Los discos del embrague de retroceso (17) y delembrague (36) de 1a. estn en contacto por mediode la presin hidrulica aplicada al pistn.

    l La fuerza motriz del convertidor es transmitidadesde el eje de entrada (9) por medio del embraguede retroceso (17) al engranaje de retroceso (25).

    l La direccin de rotacin es invertida por mediodel engranaje libre (21) y la fuerza motriz estransmitida hacia el engranaje cilindro (32) de 1a.y 3a. por medio del engranaje libre (29) y del eje(19) de 1a. y 3a. En vista de que el embrague de1a. est acoplado, la fuerza motriz transmitida elengranaje cilindro (32) de 1a. y 3a. es transmitidadesde el engranaje (25) de 1a. por va delembrague de 1a. hacia el engranaje cilindro (32)de 2a. y 4a. y despus es transmitida al eje desalida (14) por va del eje de 2a. y 4a, del engranajelibre (31) y del eje de salida (34).

  • WA4

    20-3

    10-24

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO Vlvula DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    1. Vlvula de modulacion mecanica.2. Vlvula superior3. Vlvula inferior4. Vlvula de solenoide5. Carrete manual de emergencia

    Descripcinl El aceite de la bomba pasa a traves de la valvula de

    flujo y el filtro del convertidor de torque ,entra a lavalvula de la transmision y se divide para el circuitode actuacion de los embragues y para el circuitopiloto.La valvula de prioridad ajusta la presion de entregade la bomba y asegura la presion piloto y la presionde aceite usada para liberar el freno deestacionamiento.

    l La presion de aceite que fluye al circuito de actuacionde los embragues es regulado por la valvula de alivioprincipal y actua los embragues.El aceite entregado por la valvula de alivio principales suministrada al convertidor de torque.

    a. Orificio para medicion de presion enel orificio de entrada del convertidorde torque.

    b. Orificio para medicion de presion enel orificio de salida del convertidorde torque.

    c. Orificio para medicin de la presinen los embrague

    d. Al enfriador de aceite

    e. Orificio para medicin de la presindel aceite del freno deestacionamiento.

    f. De la bombag. Orificio para la medicin de la

    presin principalh. Orificio para la medicin de la

    presin piloto.

    l La valvula de retorno rapido y valvula demodulacion estan interconectados cuando losengranajes estan interconectados.Esto hace quela presion en el embrague se eleve suavemente yreduce los choques entre los engranes.Ademascuando la maquina esta viajando la presion delembrague se mantiene constante. La presion deaceite fluyendo a la valvula piloto es regulada porla valvula de reduccion piloto y actua en direcciony rango segun como la valvula solenoide esten enON o OFF.

    l Cuando los carretes direccional y de rango estanseleccionados , el aceite, cuya presion es reguladapor la valvula de modulacion es suministrado alembrague seleccionado para proveer el rango develocidad necesario.

  • 10-25

    WA4

    20-3

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    VLVULA SUPERIOR

  • WA4

    20-3

    10-26

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    VLVULA INFERIOR

    1. Cuerpo de la valvula superior2. Carrete manual de emergencia3. Valvula de retorno rapido4. Orificio de salida de la valvula del convertidor de torque5. Vlvula de alivio principal6. Vlvula reductora piloto7. Acumulador8. Vlvula de llenado

    9. Cuerpo de la valvula inferior10. Vlvula selectora de la direccion11. Vlvula solenoide12. Valvula selectora de rango13. Valvula de prioridad14. Valvula del freno de estacionamiento15.Valvula solenoide del freno de estacionamiento16. Valvula selectora H-L

  • 10-27

    WA4

    20-3

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    VLVULA SOLENOIDE DE LA TRANSMISION

    Estructural La vlvula solenoide de la transmisin est

    instalada en la parte de abajo de la vlvula de latransmisin. Cuando el nivel de velocidad esoperado, el movimiento es conver tido enelectricidad, y este abre y cierra cada vlvulasolenoide para mover cada carrete dentro de lavlvula de la transmisin.

    l La vlvula solenoide del freno de parqueo estinstalada en la parte de abajo de la vlvula de latransmisin. Cuando el interruptor del freno deparqueo es operado, la vlvula solenoide se abreo se cierra por una seal elctrica para mover elcarrete del freno de parqueo

    Tabla de actuacin para vlvula solenoide y embrague

    1. Vlvula solenoide [1] para el selector de AVANCE2. Vlvula solenoide [2] para el selector de RETROCESO3. Vlvula solenoide [5] para el freno de estacionamiento

    4. Vlvula solenoide [4] para el selector de velocidad5. Vlvula solenoide [3] para el selector de H-L

    Vlvula solenoide

    Freno de estacionamiento aplicadoFreno de estacionamiento no aplicado

  • WA4

    20-3

    10-28

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    Funcinl Cuando se acciona la palanca de cambio de marchas para

    mover hacia adelante o hacia atrs, se envan sealeselctricas a cuatro vlvulas solenoide montadas en lavlvula de la transmisin que activan el AVANCE/RETROCESO, H-L o carrete de rgimen segn lacombinacin de vlvulas solenoides que se abran o cierren.

    Operacin1. Vlvula solenoide en OFF [desactivada]

    El aceite de la vlvula reductora del piloto (1) fluye hacialos orificios a y b del carrete selector (2) H-L y del carreteselector (3) de rgimen. El aceite en a y b est bloqueadopor las vlvulas solenoide (4) y (5) de manera que loscarretes selectores (2) y (3) se mueven hacia la derechaen la direccin indicada por la flecha.Como resultado, el aceite de la bomba fluye hacia elembrague de 2a.

    2. Vlvula solenoide en ON [activada]Cuando se acciona la palanca de velocidad, se abren losorificios de drenaje de las vlvulas solenoide (4) y (5). Elaceite en los orificios a y b de los carretes selectores (2) y(3) fluyen desde los orificios c y d al circuito de drenaje. Porlo tanto, desciende la presin en los circuitos de los orificiosa y b y los resortes de retroceso (6) y (7) mueven los carreteshacia la izquierda en la direccin indicada por la flecha.Como resultado, el aceite en el orificio e fluye hacia elembrague de 4a. y cambia de 2a. a 4a

    .

  • 10-29

    WA4

    20-3

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    VALVULA DE FLUJO

    1- Cuerpo de valvula2- Carrete de valvula

    a. Para circuito de embrague de la transmisionb. De la bombac. Para el circuito de lubricacion de la transmision

    OPERACIONl El aceite de la bomba fluye al circuito de

    embrague de las transmision pero cuandoeste llega a ser mayor que el flujoespecificado,la valvula de flujo actua paraenviar el aceite al circuito de lubricacion dela transmision.

    l Cuando el aceite de la bomba llega a sermayor que el flujo especificado, el carrete dela valvula (2) se mueve y parte del aceiteprocedente de la bomba fluye al circuito delubricacion de la transmision.

  • WA4

    20-3

    10-30

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    VALVULA ACUMULADOR

    1- Piston (embrague de avance)2- Piston (1 embrague)3- Piston (2 embrague)4- Cuerpo del acumulador5- Resorte (2 embrague)6- Fijador (2 embrague)7- Fijador (1 embrague)8- Fijador(embrague de avance)9- Resorte (embrague de avance)10- Resorte (1 embrague)

    Descripcinl La valvula acumulador esta instalada en el fcircuito

    de avance en el 1 y 2 embrague.Cuando la transmisionse engrana la valvula acumuladora reduce suavementela presion de aceite al engrane que primero acoplopara prevenir perdidas en el torque y reducir losimpactos en los engranajes.Para hacer esto posiblepara reducir la presion suavemente en el embrague,hay varios orificios instalados en los carretesdireccional y selector en la valvula de control de latransmision.

  • 10-31

    WA4

    20-3

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    Operacion1- Bajar de marcha cuando se cava (F2-F1)

    Cuando la transmision esta en F2, La presion deaceite es almacenada en el acumulador delsegundo embrague.Cuando se opera bajar demarcha, el embrague de F1 acopla, Pero lapresion en el acumulador se mantiene en el 2embrague hasta que el torque sea transmitido al1 embrague.En esta forma es posible que elengrane acople suavemente sin perdida de torque.

    Saliendo despues de cavar(F1-F2)Cuando la transmision esta en F1, la presion deaceite es almacenada en el acumulador delembrague de avance y el 1 embrague.Cuando se baja a R2 despues de completar lasoperaciones de cavado, el embrague R2 seacopla,pero la presion de aceite para el embraguede avance y el 1 embrague se mantiene en elacumulador.Esto hace posible reducir las perdidasde torque y retroceder suavemente sin golpes.

    Pres

    in

    de a

    ceite

    del

    em

    bria

    gue Presin de aceite delsegundo embriague

    Presin de aceite delprimer embriague

    Tiempo

    La presin de aceite esmantenida paramantener el torque

    Pres

    in

    de a

    ceite

    del

    em

    bria

    gue

    Tiempo

    La presin de aceite esmantenida para que eltorque baje suavemente

    Presin de aceite delembriague de AVANCE,presin de aceite del primerembriague

    Presin de aceite del embriaguede RETROCESO, presin deaceite del segundo embriague

  • WA4

    20-3

    10-32

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    DIAGRAMA DE PRESION DE ACEITE EN LA TRANSMISIONOperacin de AVANCE primero

  • 10-33

    WA4

    20-3

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    l El aceite de la bomba pasa a traves del filtro, luego pasa atraves del circuito piloto y la valvula de prioridad, y se di-vide para el circuito de actuacion de los embragues y parael circuito del convertidor de torque.

    l Cuando el nivel de velocidad es operado a F1, la valvulasolenoide de avance (1) es actuada.El aceite que estaballenando el orificio a es drenado, el carrrete direccional (4)se mueve a la izquierda y los orificios b y b son conectados.Al mismo tiempo, el aceite llena el circuito y empuja elcarrete selector H-L (5) completamente a la derecha paraprevenir que el solenoide selector de la valvula H-L seaactuad. Ademas el aceite es drenado y el carrete selectorde rango (6) es empujado completamente a la izquierdapara actuar la valvula solenoide selectora de rango(3).En esta condicion, el orificio de presion de aceite del 1embrague d se conecta al orificio c de la valvula selectora

    l Al mismo tiempo, el aceite que fluye a traves de la valvulade prioridad(7) al circuito de actuacion de los embraguespasa a traves de la valvula de modulacion, y luego va alembrague de avance y al 1 embrague a traves del carretedireccional (4),carrete selector H-L (5) y carrete selectorde rango (6).

    l Cuando el aceite llena completamente el cilindro delembrague, la presion se eleva gradualmente por la acciondel acumulador (8) y la valvula de modulacion(9).cuandoesta alcanza la presion seleccionada, los embragues de1 y avance estan completamente acoplados.

  • WA4

    20-3

    10-34

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    VLVULA SELECTORA DE DIRECCIN

    Operacin1. Cuando est en neutrall Las vlvulas solenoide (4) y (5) estn en OFF

    [DESACTIVADAS] y el orificio de drenaje est cerrado.El aceite del circuito piloto pasa a travs del orificio delaceite en el carrete manual para emergencias y llenalos orificios a y b del carrete direccional.

    l En estas condiciones, P1 + fuerza del resorte (1) = P2 +fuerza del resorte (2) de manera que se conserva elequilibrio. Por lo tanto, el aceite en el orificio c no va ni alembrague de AVANCE ni al embrague de RETROCESO.

    2. Cuanto est en AVANCEl Cuando la palanca direccional se coloca en la posicin

    de AVANCE, la vlvula solenoide (4) se activa ON y seabre el orificio de drenaje d. El aceite que llena el orificioa es drenado, de manera que P1 + la fuerza del resorte(1) < P2 la fuerza del resorte (2). Cuando esto sucede,el carrete direccional se mueve hacia la izquierda y elaceite que se encuentra en el orificio c fluye hacia elorificio e y es suministrado al embrague de AVANCE.

    De la vlvulamoduladora

    De la vlvulamoduladora

  • 10-35

    WA4

    20-3

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    CARRETE MANUAL PARA EMERGENCIAS

    Funcinl Si el sistema elctrico deja de funcionar y las vlvulas

    de avance/retroceso no se pueden accionar, el carretemanual para emergencias activa manualmente losembragues de avance y retroceso.

    Operacin1. Cuando el carrete manual para emergencias est

    en neutral (durante operacin normal)l El aceite de la vlvula piloto pasa a travs del carrete

    manual para emergencias (1), entra en los orificios ay b del carrete direccional (2) de la vlvula inferior yes sellado por la vlvula solenoide direccional (4) deavance y la vlvula solenoide direccional de retroceso(3).

    2. Cuando el carrete manual para emergencias esactivado (hacia el lado de avance)Cuando se tira hacia afuera el carrete manual paraemergencias (1), el aceite de la vlvula piloto pasa atravs del carrete manual para emergencias (1) y fluyesolamente hacia el orificio a del carrete direccional,no hacia el orificio b. Esto genera un diferencial depresin entre los orificios a y b, el carretedireccional (2) se mueve hacia la izquierda, el aceitefluye hacia el embrague de avance y se acopla elembrague.

    De la vlvula piloto

    De la vlvulamoduladora

    De la vlvula piloto

    De la vlvulamoduladora

  • WA4

    20-3

    10-36

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    VLVULA MODULADORA

    Funcinl La vlvula moduladora est formada por una vlvula

    de llenado y un acumulador. Esta vlvula controla lapresin y el flujo del aceite que fluye hacia elembrague y aumenta la presin del embrague.

    Operacin1. El diagrama muestra el embrague totalmente

    acoplado (punto A)

    2. Al cambiarse de avance hacia retroceso (punto B)l Cuando la palanca direccional se cambia del sentido

    de direccin de avance para retroceso, disminuye lapresin del circuito del embrague mientras que elaceite est llenado el embrague de retroceso demanera que, la vlvula de retorno rpido (2) se muevehacia la izquierda.

    l Este movimiento hace que el aceite en el acumuladordrene del orificio a de la vlvula de retorno rpido(2). En este momento, disminuye la presin en lacmara b y c, la fuerza del resorte (3) mueve lavlvula de llenado (4) hacia la izquierda y se abre elorificio d.

    Cambio de marcha

    Presin del embrague

    (Embrague totalmente acoplado)

    Vlvula de retorno rpido

    Al circuito delembrague

    Vlvula dellenado

    De la vlvula deprioridad

    De la vlvula desalida delconvertidor

    Acumulador

    Al circuito delembrague

    De la vlvula deprioridad

    De la vlvula desalida delconvertidor

  • 10-37

    WA4

    20-3

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    3. La presin del embrague comienza a subir(presin del embrague en el punto C)

    l El aceite de la bomba llena el piston del embrague ycomienza a subir la presin del circuito del embrague.Por esta razon el circuito de drenaje de la valvula deretorno rapida esta cerrado.Cuando el circuito de la valvula de retorno rapido estacerrado el aceite que pasa por el orificio a entra a lacamara d, la presion P2 en la camara d comienza aaumentar.Cuando esto pasa y la relacion entre P1 y P2 llega aser P2>P1+P3, la valvula de modulacion se mueve ala derecha en la direccion de la flecha ,cerrando elorificio a y evitando que la presion del embrague seeleve bruscamente.

    l El aceite en el orifico a fluye para el carrete direccional,al mismo tiempo, P2>P1, el aceite pasa a traves delorificio (4) en la valvula de retorno rapido y fluye a lacamara c.Cuando la presion P1 aumenta, la presionP2 tambien aumenta. La relacion de P2=P1+P3 esmantenida, esta accion es repetida para evitar que lapresion del embrague se eleve.

    l El aceite del circuito en el puerto de salida delconvertidor de torque llega a ser la presion piloto de lavalvula de modulacion y fluye al orificio e .La presion en el orificio e varia en dependencia de lavelocidad del motor.Por lo tanto en la relacion se tomaP2=P1+P3+P4(cambia acorde con la velocidad delmotor ) la P2 cambia en la misma cantidad que la P4.Por lo tanto, la P2 se eleva simultaneamente por elcambio de la P4.

    Al circuito delembrague

    De la vlvula deprioridad

    De la vlvula desalida delconvertidor

    Al circuito delembrague

    De la vlvula deprioridad

    De la vlvula desalida delconvertidor

  • WA4

    20-3

    10-38

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    VALVULA DE RETORNO RAPIDO

    Funcionl Para permitir a la valvula de modulacion, aumentar

    suavemente la presion del embrague, la valvula deretorno rapido envia la presion en el acumuladoractuando en el carrete de la valvula de modulacionmomentaneamente para drenar el circuito cuando latransmision es cambiada.

    OPERACION1- Despues que el motor arranca,embrague

    completamente acoplado(presion de embragueen el punto A).

    (AVANCE 1a)

    Vlvula moduladora Acumulador

    V l v u l aselectora dedireccin

    Filtro del aceite piloto

    Vlv. selectorade rgimen

    Vlvulapiloto

    Vl

    v.de

    reto

    rno

    rpid

    o

    Vlvula selectora H-L

    V

    lvu

    lapr

    iorit

    aria

    Vlvula delfreno deestaciona-miento

    Embrague de 2a.

    Embrague de 4a.

    Embrague de 1a.

    Embrague de 3a.

    Embrague de AVANCE

    Embrague de RETROCESO

    Freno deestacionamiento

    Enfriador del aceite Convertidor de torsin

    Acumulador

    Vlvula principal de alivio

    Salida del convertidorde torque

    Vlvula de flujo

    Filtro

  • 10-39

    WA4

    20-3

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    2- Cuando se cambia de AVANCE A RETROCESO( presion de embrague en el punto B )

    l Cuando el nivel direccional es seleccionado deavance a retroceso, el solenoide de avance secierra (1) y el solenoide de retroceso (2) se abre.Elcarrete direccional (3) se mueve a la derecha enla direccion de la flecha y el aceite del embraguede avance (4) es drenado desde el circuito princi-pal.

    l Al mismo tiempo, el aceite de la bomba fluye alembrague de retroceso (5),pero mientras el aceitees depositado dentro del embrague , la presioncae.

    Como resultado la presion de aceite en el orificiode la valvula de retorno rapido (6) cae, valvula decheque (7) se abre, y el aceite fluye del orificio bal orificio a. Al mismo tiempo la valvula de retornorapido (6) se mueve a la izquierda en la direccionde la flecha por la presion del acumulador, y elaceite en el acumulador (8) se drenarepentinamente desde el orificio e.

    l El acumulador (8) retorna al extremo izquierdo porla fuerza del resorte (9)

  • WA4

    20-3

    10-40

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    3- Presion de embrague comenzando a aumentar(presion en el embrague en el punto c).

    l El aceite de la bomba llega el embrague de retrocesoy la presion comienza a aumentar.Como resultado la presion en el orificio a aumenta y lavalvula de retorno rapida (6) se mueve a la derechaen la direccion de la flecha para cerrar el orificio dedrenaje c.

  • 10-41

    WA4

    20-3

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    4. Inicio de la operacin del acumulador,el embrague totalmente acoplado(presin del embrague en el punto D)

    l Debido al diferencial de presin creado por lavlvula moduladora (11), el aceite que pasa atravs del orificio (10) de la vlvula de retorno rpidofluye como volumen constante hacia el acumulador(8). Cuando entra este flujo de aceite, el acumuladorse mueve hacia la izquierda en la direccin indicadapor la flecha y comprime el resorte (9) y se elevala presin en el acumulador. La presin del aceitedel embrague tambin se eleva debido a esteaumento en la presin del acumulador.

    l Cuando el pistn en el acumulador (8) se muevehasta el extremo de su recorrido, el ascenso en lapresin del aceite en el orificio d se completa y semantiene la presin especificada para acoplartotalmente el embrague de RETROCESO.

  • WA4

    20-3

    10-42

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    VLVULA PRIORITARIAFuncinl La vlvula prioritaria regula la presin de descarga de la

    bomba y proporciona la presin del aceite piloto y lapresin del aceite para la liberacin del freno deestacionamiento.Si la presin en el circuito alcanza un nivel superior a lapresin de aceite medida, la vlvula prioritaria acta comovlvula de alivio liberando la presin para proteger lacircuitera hidrulica.

    Operacinl El aceite de la bomba entra al orificio a y se separa en el

    aceite que fluye a la vlvula del freno de estacionamiento(1), a la vlvula prioritaria (2) y al circuito piloto.

    l El aceite en el orificio a pasa a travs del orificio b lavlvula prioritaria (2) y fluye hacia el orificio c.Cuando la presin del aceite en el orificio c vence la fuerzadel resorte de retroceso (3), la vlvula prioritaria (2) semueve hacia la izquierda y el aceite fluye al orificio d.

    l Si la presin del aceite en el orificio c alcanza un nivelsuperior al valor medido, la vlvula prioritaria (2) se muevean ms hacia la izquierda y se conecta con el circuito dedrenaje del orificio e para proteger la circuitera hidrulica.

    Hacia la vlvula de alivio principal

    Hacia la vlvula inferior (circuito piloto)

    Hacia la vlvula del freno deestacionamiento

    Desde la bomba

    Vlvula inferior

    Vlvula superior

    Vlvula superior

    Hacia el circuito deembrague

    Vlvula moduladora

    Vlvula de alivio principal

    Hacia el circuito delconvertidor de torque

    Vlvula superior

    Vlvula inferior

    Desde la bombaDrenaje

    Vlvula de retornorpido

    Vlvula de llenado

  • 10-43

    WA4

    20-3

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    VLVULA DEL ORIFICIO DE SALIDA DELCONVERTIDOR DE TORSINFuncinl La vlvula del orificio de salida del convertidor se

    encuentra instalada en la lnea de salida del convertidory ajusta la presin mxima del convertidor de torsin.

    Operacinl El aceite en el orificio a pasa a travs del orificio en el

    carrete (1) y fluye hacia el orificio c.

    l Cuando sube la presin en el orificio a tambin sube lapresin en el orificio c. De esta forma se vence la tensindel resorte (2) y mueve el carrete (1) hacia la izquierdaen la direccin indicada por la flecha para permitir que elaceite fluya desde el orificio a hacia el orificio b.

    l Si la presin en el orificio a sube an ms, el carrete (1)se mueve todava ms hacia la izquierda en la direccinindicada por la flecha y el aceite fluye desde el orificio ahacia el orificio b y drena al orificio d. (Alivio en fro)

    Del convertidorHacia elenfriador

    Del convertidorHacia elenfriador

    Hacia elenfriadorDel convertidor

  • WA4

    20-3

    10-44

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    VLVULA REDUCTORA DEL PILOTOFuncinl La vlvula reductora del piloto controla la presin

    empleada para accionar el carrete selector de direccin,el carrete selector H-L, el carrete selector de rgimen yel carrete del freno de estacionamiento.

    Operacinl El aceite de la bomba entra al orificio a, pasa a travs

    del orificio b de carrete reductor (1) del piloto, entra enlos carretes (2) y (3) de la vlvula inferior y llena elcircuito piloto.El aceite del orificio b pasa a travs del orificio y fluyehacia el orificio c.

    l Cuando sube la presin en el circuito piloto, tambinsube la presin en el orificio c. De esta forma se vencela tensin del resorte (4) y se mueve el carrete reductor(1) del piloto hacia la derecha, en la direccin indicadapor la flecha.Por esta razn, el orificio a en el orificio b est cerrado,de manera que se mantiene la presin en el orificio c.

    Desde la bomba

    Vlvula inferiorV l v u l asolenoide

    Filtro del piloto

    Desde la bomba

    Vlvula solenoide

    Vlvula inferior

    Filtro del piloto

    Vlvulasolenoide

    Desde la bomba

    Desde la bomba

    Vlvula solenoide

  • 10-45

    WA4

    20-3

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    VALVULA SOLENOIDE DE LA TRANSMISION

    1- Tuerca2- Nucleo3- Bobina4- Embolo5- Resorte

    6- Pasador7- Resorte8- Asiento de valvula9- Cuerpo10- Conector

  • WA4

    20-3

    10-46

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    FILTRO DEL ACEITE PILOTO

    1. Cabezal del filtro2. Elemento3. Caja

    A. Orificio de entradaB. Orificio de salida

    Especificacionesrea de filtracin: 170 cm2Tamao de la malla del filtro: 105 micrones

  • 10-47

    WA4

    20-3

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO VLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

    EJE TRANSMISOR

    1. Eje transmisor delantero2. Rodamiento con brida3. Eje transmisor central4. Eje transmisor trasero

    Descripcinl La fuerza motriz del motor pasa a travs del

    convertidor y de la transmisin. Parte de esafuerza es transmitida desde el eje transmisortrasero (4) hacia el eje de ruedas trasero mientrasque el resto va desde el eje transmisor central (3)a travs del rodamiento con brida (2) y por el ejetransmisor delantero (1) al eje de ruedasdelantero.

    l El eje transmisor, adems de la simple transmisinde potencia, tiene la finalidad siguiente: El ejetransmisor dispone de una unin universal y unaunin deslizante que permite responder a loscambios en ngulo y longitud. Esto permite al ejetransmisor el transmitir la fuerza motriz cuando lamquina es articulada y proteger los componentescontra averas del impacto durante la operacin dela mquina o las sacudidas producto de las superfi-cies sobre las cuales rueda la mquina en sustraslados.

  • WA4

    20-3

    10-48

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO EJE TRANSMISOR

    EJEEJE DELANTERO [DE RUEDAS]

    1. Diferencial2. Tapon de llenado3. Freno

    4. Mando Final5. Respiradero6. Medidor de Nivel

  • 10-49

    WA4

    20-3

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO EJE

    EJE TRASERO

    1- Mando final2- Freno3- Diferencial4- Orificio de llenado de aceite

    5- Respiradero6- Tapon para medir7- Tapon para drenar

  • WA4

    20-3

    10-50

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIFERENCIAL

    DIFERENCIALDIFERENCIAL DELANTERO

    1. Eje2. Engranaje cnico (41 Dientes)3. Pinon cnico( 10 dientes)4. Engranaje(12 Dientes)5. Pinon satelite (9 dientes)

    EspecificacionesTipo: Engranaje cnico, lubricacion por salpicaduraReduccion: 4.10Tipo de Diferencial: Proporcional de Torque, lubricacion por

    salpicadura

  • 10-51

    WA4

    20-3

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIFERENCIAL

    DIFERENCIAL TRASERO

    1. Eje2. Engranaje cnico (41 Dientes)3. Pinon cnico (10 dientes)4. Pinon satelite (12 dientes)5. Pinon (9 dientes)

    EspecificacionesTipo: Engranaje conico, lubricacion por salpicaduraReduccion: 4.10Tipo de Diferencial: Proporcional de Torque

  • WA4

    20-3

    10-52

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIFERENCIAL

    Descripcinl La fuerza motriz del motor es transmitida a los ejes de ruedas

    delantero y trasero por medio del convertidor de torsin, latransmisin y el rbol transmisor.En el eje de ruedas, la fuerza motriz es transmitida desde elpin cnico (1) hacia el engranaje cnico (5), desviada en90, reducida y transmitida al eje del engranaje central (2) pormedio del pin satlite (4).

    Al moverse recto hacia adelantel Al moverse en sentido recto hacia adelante, la velocidad de

    rotacin de las ruedas izquierda y derecha son iguales demanera que, el pin satlite (4) en el conjunto del diferencialno da vueltas y la fuerza motriz de la portadora (6) estransmitida igualmente hacia los ejes derecho e izquierdo delengranaje central (2) por va del engranaje satlite (4) y delengranaje lateral (3).

    Al cambiar de direccinl Al cambiar de direccin, la velocidad de rotacin de las ruedas

    izquierda y derecha no son iguales, de manera que elengranaje satlite (4) y el engranaje lateral (3) en el conjuntodel diferencial dan vueltas segn las velocidades de rotacinde las ruedas izquierda y derecha y la fuerza motriz de laportadora (6) es transmitida a los ejes (2) del engranaje cen-tral.

  • 10-53

    WA4

    20-3

    ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DIFERENCIAL

    DIFERENCIAL PROPORCIONADOR DE TORSINFuncinl Debido a la naturaleza de su trabajo, las cargadoras con propulsin

    en las 4 ruedas tienen que trabajar en lugares en que la superficiepara transporte es mala. En esos lugares, si los neumticosresbalan, disminuye la capacidad de trabajo como cargadora ytambin se reduce la vida til de los neumticos. Para superar estetipo de problemas, se instala el diferencial proporcionador de torsin.

    l Estructuralmente se parece al diferencial de un automvil pero elengranaje satlite (4) del diferencial tiene un nmero impar dedientes. Debido a la diferencia en resistencia por la superficie delas carreteras, se cambia la posicin de contacto del engranajesatlite (4) y del engranaje lateral (3) y esto cambia la traccin delos neumticos izquierdo y derecho.

    OperacinAl trasladarse en lnea recta (igual resistencia por superficie de lacarretera en los neumticos derecho e izquierdo)l Si es igual la resistencia por superficie de la carretera en las ruedas

    izquierda y derecha, la distancia entre el engranaje satlite (4) y elpunto de contacto a del engranaje del lado izquierdo (7), es iguala la distancia entre el engranaje satlite (4) y el punto de contactob del engranaje del lado derecho (3).

    l Por lo tanto, la traccin TL del lado izquierdo y